ES2804075A1 - ATTRACTIVE COMPOSITION OF DIPTERS AND OTHER INSECTS (Machine-translation by Google Translate, not legally binding) - Google Patents

ATTRACTIVE COMPOSITION OF DIPTERS AND OTHER INSECTS (Machine-translation by Google Translate, not legally binding) Download PDF

Info

Publication number
ES2804075A1
ES2804075A1 ES201930711A ES201930711A ES2804075A1 ES 2804075 A1 ES2804075 A1 ES 2804075A1 ES 201930711 A ES201930711 A ES 201930711A ES 201930711 A ES201930711 A ES 201930711A ES 2804075 A1 ES2804075 A1 ES 2804075A1
Authority
ES
Spain
Prior art keywords
butanol
composition
putrescine
insects
dmds
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Granted
Application number
ES201930711A
Other languages
Spanish (es)
Other versions
ES2804075B2 (en
Inventor
Albaladejo José Galián
López Alberto Fuentes
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Universidad de Murcia
Original Assignee
Universidad de Murcia
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Universidad de Murcia filed Critical Universidad de Murcia
Priority to ES201930711A priority Critical patent/ES2804075B2/en
Publication of ES2804075A1 publication Critical patent/ES2804075A1/en
Application granted granted Critical
Publication of ES2804075B2 publication Critical patent/ES2804075B2/en
Active legal-status Critical Current
Anticipated expiration legal-status Critical

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N31/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic oxygen or sulfur compounds
    • A01N31/02Acyclic compounds
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N25/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators, characterised by their forms, or by their non-active ingredients or by their methods of application, e.g. seed treatment or sequential application; Substances for reducing the noxious effect of the active ingredients to organisms other than pests
    • A01N25/002Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators, characterised by their forms, or by their non-active ingredients or by their methods of application, e.g. seed treatment or sequential application; Substances for reducing the noxious effect of the active ingredients to organisms other than pests containing a foodstuff as carrier or diluent, i.e. baits
    • A01N25/006Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators, characterised by their forms, or by their non-active ingredients or by their methods of application, e.g. seed treatment or sequential application; Substances for reducing the noxious effect of the active ingredients to organisms other than pests containing a foodstuff as carrier or diluent, i.e. baits insecticidal
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N27/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing hydrocarbons
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N33/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic nitrogen compounds
    • A01N33/02Amines; Quaternary ammonium compounds

Landscapes

  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Pest Control & Pesticides (AREA)
  • Dentistry (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Plant Pathology (AREA)
  • Agronomy & Crop Science (AREA)
  • Wood Science & Technology (AREA)
  • Zoology (AREA)
  • Environmental Sciences (AREA)
  • Insects & Arthropods (AREA)
  • Food Science & Technology (AREA)
  • Toxicology (AREA)
  • Agricultural Chemicals And Associated Chemicals (AREA)

Abstract

Attractive composition of diptera and other insects. The present invention relates to an attractant composition for dipterans and other insects and its use for the control of the population of said dipterans and insects. (Machine-translation by Google Translate, not legally binding)

Description

DESCRIPCIÓNDESCRIPTION

Composición atrayente de dípteros y otros insectosAttractive composition of diptera and other insects

La presente invención se refiere a una composición atrayente de dípteros y otros insectos y a su uso para el control de la población de dichos dípteros e insectos.The present invention relates to an attractant composition for dipterans and other insects and its use for the control of the population of said dipterans and insects.

La invención se encuadra dentro del área de la entomología aplicada y la ecología química, más concretamente en el campo de las sustancias atrayentes sobre dípteros e insectos.The invention falls within the area of applied entomology and chemical ecology, more specifically in the field of attractants on dipterans and insects.

ANTECEDENTES DE LA INVENCIÓNBACKGROUND OF THE INVENTION

Los dípteros son un problema sanitario y de higiene en diversos establecimientos relacionados con la alimentación: bares, restaurantes, almacenes de alimentos empaquetados, granjas, mataderos, supermercados, carnicerías, pescaderías, etc. Estos insectos son transmisores de diversas enfermedades y su sola presencia en un alimento lo hace no apto para el consumo. Hasta ahora el control de estos y otros insectos se limita al uso de insecticidas o trampas de caída cebadas con proteínas hidrolizadas que desprenden un olor molesto y desagradable.Diptera are a health and hygiene problem in various establishments related to food: bars, restaurants, packaged food stores, farms, slaughterhouses, supermarkets, butchers, fishmongers, etc. These insects are transmitters of various diseases and their mere presence in food makes it unfit for consumption. Until now the control of these and other insects has been limited to the use of insecticides or fall traps baited with hydrolyzed proteins that give off an annoying and unpleasant odor.

Los dípteros tienen un enorme interés para los humanos ya que pueden ser vectores de enfermedades como el dengue o la malaria, transmitida por el mosquito Anopheles sp.; son una parte importante de los descomponedores de materia orgánica, se les estudia en casos forenses para la determinación del intervalo postmortem, son organismos modelo en estudios genéticos como la mosca del vinagre Dmsophila melanogaster, pueden comportarse como una plaga en vegetales y frutales, y pueden producir miasis en humanos, más rara y en ganado [Soler Cruz, M.D. 2000. El estudio de la miasis en España durante los últimos cien años. Ars. Pham. 41(1): 19-26]. Esta enfermedad, que puede ser causada por numerosas especies, produce gran cantidad de síntomas en los animales que se traducen en enfermedades en el animal -infecciones, diarreas, estrés, aborto, muerte, etc. - y pérdidas económicas - menos leche, menos carne, menos cuero, tratamientos contra la enfermedad, etc.-. Aunque en España no hay cifras exactas, es difícil encontrar un ganadero que no se haya enfrentado a este problema.Diptera are of enormous interest to humans since they can be vectors of diseases such as dengue or malaria, transmitted by the mosquito Anopheles sp .; They are an important part of the decomposers of organic matter, they are studied in forensic cases to determine the postmortem interval, they are model organisms in genetic studies such as the vinegar fly Dmsophila melanogaster, they can behave as a pest on vegetables and fruit trees, and they can produce myiasis in humans, more rare and in cattle [Soler Cruz, MD 2000. The study of myiasis in Spain during the last hundred years. Ars. Pham. 41 (1): 19-26]. This disease, which can be caused by numerous species, produces a large number of symptoms in animals that translate into diseases in the animal - infections, diarrhea, stress, abortion, death, etc. - and economic losses - less milk, less meat, less leather, treatments against the disease, etc.-. Although there are no exact figures in Spain, it is difficult to find a farmer who has not faced this problem.

Las moscas viven cerca de los humanos. Dado que varias moscas domésticas son portadoras de enfermedades en personas y animales domésticos, es importante mantener baja la población de estos insectos. Según numerosas investigaciones se ha determinado que estas especies puede transmitir organismos causantes de enfermedades tanto al hombre como a los animales, incluyendo protozoos, bacterias, virus, ricketsias y lombrices parásitas. Además, estudios epidemiológicos y entomológicos han demostrado que algunas especies pueden tener algún papel en la transmisión de agentes infecciosos causantes de diarreas, en particular shigellosis o disentería [Carles-Torlá, M. 1997. Los dípteros y el hombre. Bol S.E.A. 20: 405-425];Flies live close to humans. Since several house flies are carriers of diseases in people and domestic animals, it is important to keep the population of these insects low. According to numerous investigations, it has been determined that these species can transmit disease-causing organisms to both man and animals, including protozoa, bacteria, viruses, ricketsia and parasitic worms. Furthermore, epidemiological and entomological studies have shown that some species may have some role in the transmission of infectious agents that cause diarrhea, in particular shigellosis or dysentery [Carles-Torlá, M. 1997. Diptera and man. Bol SEA 20: 405-425];

[Fernández-Rubio F. 1997. Artropodos y salud humana. Bol S E A. 20: 167-191];[Fernández-Rubio F. 1997. Arthropods and human health. Bol S E A. 20: 167-191];

[Quiceno J, Bastidas X, Rojas D & Bayona M. 2010. The domestic fly as carrier of microbial pathogens in five northern Bogotá cafeterías. Rev U D C A Act & Div Cient.[Quiceno J, Bastidas X, Rojas D & Bayona M. 2010. The domestic fly as carrier of microbial pathogens in five northern Bogotá cafeterias. Rev U D C A Act & Div Cient.

13(1): 23-29].13 (1): 23-29].

Además de estos efectos sobre la salud de los humanos, la mosca doméstica es molesta tanto en ambientes domésticos, como en instalaciones manipuladoras de alimentos, restaurantes, cafeterías, pastelerías, etc. En cualquier instalación agroalimentaria supone un foco de enfermedad y toxicidad ya que puede transmitir cualquier sustancia nociva con la que haya tenido contacto al posarse sobre algún alimento o envase. Además, en la actualidad, no se pueden usar productos nebulizados ni productos químicos tóxicos para el control de dípteros en este tipo de instalaciones, ya que los productos alimentarios quedarían también contaminados [Lorenzo-Fernández J.M. 2007. Ensayo de control de Ceratitis capitata (Diptera: Tephritidae) (mosca de la fruta) con caolín (Surround WP) en cultivos frutales de las medianas de la isla de La Palma-Canarias. Phytoma España: la revista profesional de sanidad vegetal. 190: 55-57].In addition to these effects on human health, the house fly is annoying both in domestic environments and in food handling facilities, restaurants, cafeterias, pastry shops, etc. In any agri-food facility, it is a source of disease and toxicity since it can transmit any harmful substance with which it has had contact when resting on any food or container. Furthermore, at present, nebulized products or toxic chemicals cannot be used to control dipterans in this type of facility, since food products would also be contaminated [Lorenzo-Fernández JM 2007. Ceratitis capitata (Diptera : Tephritidae) (fruit fly) with kaolin (Surround WP) in medium-sized fruit crops on the island of La Palma-Canarias. Phytoma Spain: the professional journal of plant health. 190: 55-57].

Las sustancias semioquímicas pueden jugar un papel importante en el control de estos insectos. Estas sustancias son los químicos volátiles que permiten a los organismos relacionarse con sus congéneres, con organismos de otras especies y con su entorno. Engloban a las feromonas, alomonas, kairomonas, atrayentes y repelentes [Wood, W.F. 1983. Chemical ecology: chemical communication in nature. J. Chem. Educat. 60 (7): 531-539].Semi-chemical substances can play an important role in the control of these insects. These substances are the volatile chemicals that allow organisms to interact with their congeners, with organisms of other species, and with their environment. They include pheromones, allomones, kairomones, attractants and repellants [Wood, W.F. 1983. Chemical ecology: chemical communication in nature. J. Chem. Educat. 60 (7): 531-539].

Para encontrar a sus huéspedes, los dípteros se guían por su capacidad olfativa situada en las antenas. Detectan a distancia las sustancias volátiles que desprenden los cadáveres, las heridas, las heces, la orina, etc. Estas sustancias tienen por lo tanto un efecto kairomonal hacia los dípteros.To find their hosts, the Diptera are guided by their olfactory ability located in the antennae. They remotely detect the volatile substances they give off corpses, wounds, feces, urine, etc. These substances therefore have a kairomonal effect towards Diptera.

En algunos estudios ya se ha evaluado la respuesta del díptero Lucilia serícata hacia diferentes compuestos desprendidos de un cadáver, siendo los más efectivos el butan-1 -ol y el dimetil disulfuro [Frederickx C, Dekeirsschieter J, Verheggen F, & Haubruge E.In some studies, the response of the dipteran Lucilia sericata towards different compounds released from a corpse has already been evaluated, the most effective being butan-1 -ol and dimethyl disulfide [Frederickx C, Dekeirsschieter J, Verheggen F, & Haubruge E.

2012. Responses of Lucilia sericata Meigen (Diptera: Calliphoridae) to cadaveric volatile organic compounds. Journal of Forensic Sciences, 57(2), 386-390]. También se ha analizado su respuesta hacia el dióxido de carbono que se desprende de la respiración [Wall R & Warnes M.L. 1994. Responses of the sheep blowfly Lucilia sericata to carrion odour and carbon-dioxide. Entomol. Exp. Appl. 73: 239-246]. Estos estudios demuestran la eficacia como atrayente que pueden tener los semioquímicos.2012. Responses of Lucilia sericata Meigen (Diptera: Calliphoridae) to cadaveric volatile organic compounds. Journal of Forensic Sciences, 57 (2), 386-390]. Their response to carbon dioxide released from respiration has also been analyzed [Wall R & Warnes ML 1994. Responses of the sheep blowfly Lucilia sericata to carrion odor and carbon-dioxide. Entomol. Exp. Appl. 73: 239-246]. These studies demonstrate the efficacy as an attractant that semiochemicals can have.

Otro estudio [Gallego D, Galián J, Diez J.J., & Pajares J.A. 2008. Kairomonal response of Tomicus destruens (Col., Scolytidae) to host volátiles a-pirene and ethanol. J. Appl. Entomol. 132: 654-662] analiza el efecto kairomonal del a-pireno y del etanol como atrayentes del coleóptero Tomicus destruens y pone de manifiesto la importancia del efecto sinérgico entre ambas sustancias a diferentes concentraciones. Según sus resultados, la mejor combinación es 300mg/día de a-pireno y 900 o 1800 mg/día de etanol.Another study [Gallego D, Galián J, Diez JJ, & Pajares JA 2008. Kairomonal response of Tomicus destruens (Col., Scolytidae) to volatile hosts a-pirene and ethanol. J. Appl. Entomol. 132: 654-662] analyzes the kairomonal effect of a-pyrene and ethanol as attractants of the Tomicus destruens beetle and highlights the importance of the synergistic effect between both substances at different concentrations. Based on their results, the best combination is 300mg / day of a-pyrene and 900 or 1800mg / day of ethanol.

Estos estudios ponen de manifiesto que es necesario explorar las sinergias entre distintos compuestos con el objetivo de potenciar la capacidad atrayente, ya que es necesario encontrar un atrayente cuyo poder de atracción sea más potente que el olor natural del ganado o de restos de comida en el ámbito doméstico o en establecimientos de restauración. Utilizar varias sustancias con efecto sinérgico haría más eficaz la trampa, frente a cualquier otra trampa que solo use una sustancia en particular.These studies show that it is necessary to explore the synergies between different compounds in order to enhance the attractive capacity, since it is necessary to find an attractant whose attractive power is more powerful than the natural smell of livestock or food remains in the domestic environment or in catering establishments. Using several substances with a synergistic effect would make the trap more effective, compared to any other trap that only uses a particular substance.

Hasta hoy el control de los dípteros en zonas abiertas se realiza mediante la captura masiva gracias a trampas cebadas con líquidos formulados a base de proteínas vegetales hidrolizadas, fosfato diamónico, etc., que producen un olor desagradable [Ros J.P., Wong E & Castillo E. 2001. Mejora de la atracción de las proteínas hidrolizadas para Ceratitis capitata Wied. mediante la adición de sustancias sintéticas en la solución de los mosqueros. Bol San Veg Plagas. 27: 199-205]. En locales de alimentación o similares, se limita a trampas con pegamento convencionales debido al mal olor de los atrayentes anteriormente comentados. Estas trampas desprenden un olor muy desagradable, por lo que sólo pueden usarse en lugares abiertos. Existen otras trampas que utilizan feromonas como atrayente, pero en estos casos el efecto es específico para una sola especie.Until now, the control of dipterans in open areas is carried out by means of mass capture thanks to traps baited with liquids formulated based on hydrolyzed vegetable proteins, diammonium phosphate, etc., which produce an unpleasant odor [Ros JP, Wong E & Castillo E 2001. Improved attraction of hydrolyzed proteins for Ceratitis capitata Wied. by adding synthetic substances to the solution of the flycatchers. Bol San Veg Plagas. 27: 199-205]. In premises of food or the like is limited to conventional glue traps due to the bad smell of the attractants discussed above. These traps give off a very unpleasant smell, so they can only be used in open places. There are other traps that use pheromones as an attractant, but in these cases the effect is specific to a single species.

Por tanto, sería deseable disponer de una composición atrayente de dípteros y otros insectos que suponga una alternativa mejorada a los insecticidas y las trampas que actualmente se utilizan. De forma que esa composición resuelva los problemas de las trampas y los insecticidas del estado de la técnica, es decir, que se no desprenda malos olores, que se pueda utilizar en espacios cerrador y que sea más potente y versátil.Therefore, it would be desirable to have a dipteran and other insect attractant composition that provides an improved alternative to currently used insecticides and traps. So that this composition solves the problems of the traps and insecticides of the state of the art, that is, it does not give off bad odors, it can be used in closed spaces and it is more powerful and versatile.

DESCRIPCIÓN DE LA INVENCIÓNDESCRIPTION OF THE INVENTION

En un primer aspecto, la presente invención se refiere a una composición que comprende a partes iguales los siguientes componentes:In a first aspect, the present invention refers to a composition that comprises the following components in equal parts:

• butanol, dimetil disulfuro (DMDS) y putrescina; o• butanol, dimethyl disulfide (DMDS) and putrescine; or

• butanol y dimetil disulfuro (DMDS); o• butanol and dimethyl disulfide (DMDS); or

• butanol y dimetil sulfuro (DMS); o• butanol and dimethyl sulfide (DMS); or

• butanol y putrescina; o• butanol and putrescine; or

• putrescina y ácido acético.• putrescine and acetic acid.

La composición atrayente de la presente invención utiliza varios componentes conocidos por poseer propiedades atrayentes de insectos pero que, como resultado de cambios en las propiedades físicas de algunos de los componentes, así como a través de un efecto sinérgico entre otros componentes, se traduce en un efecto atrayente mayor que el exhibido por los componentes individuales por sí solos. La presente invención proporciona también un medio para producir una formulación estable e inodora y que tras la mezcla con una solución acuosa produce el efecto atrayente de dípteros y otros insectos.The attractant composition of the present invention uses several components known to possess insect attractant properties but which, as a result of changes in the physical properties of some of the components, as well as through a synergistic effect between other components, results in a attractant effect greater than that exhibited by the individual components alone. The present invention also provides a means to produce a stable and odorless formulation which, upon mixing with an aqueous solution, produces the attractant effect on dipterans and other insects.

En otra realización la invención se refiere a la composición definida anteriormente, donde los componentes son butanol, dimetil disulfuro (DMDS) y putrescina a partes iguales. In another embodiment the invention refers to the composition defined above, where the components are butanol, dimethyl disulfide (DMDS) and putrescine in equal parts.

En otra realización la invención se refiere a la composición definida anteriormente, donde los componentes se encuentran diluidos entre el 0,1 y el 10% (v/v) en agua destilada, preferiblemente donde los componentes se encuentran diluidos entre el 0,1 y el 5% (v/v) en agua destilada, y más preferiblemente donde los componentes se encuentran diluidos al 5% (v/v) en agua destilada.In another embodiment, the invention refers to the composition defined above, where the components are diluted between 0.1 and 10% (v / v) in distilled water, preferably where the components are diluted between 0.1 and 5% (v / v) in distilled water, and more preferably where the components are diluted 5% (v / v) in distilled water.

Concretamente la composición atrayente consiste en una mezcla de sustancias semioquímicas formada por butanol (1-butanol o alcohol butílico), dimetil disulfuro y putrescina (1,4-diaminobutano), entre el 0,1 y. el 5% (v/v) de concentración diluida en agua destilada, observándose que concentraciones superiores al 5% (v/v) producen saturación y no aumentan el efecto de atracción. Esta es una concentración efectiva, ya que una mayor concentración no proporciona mejores efectos debido a la saturación de los receptores químicos de los insectos. Las sustancias de la composición atraen a los insectos por diferentes razones. Los alcoholes suelen ser atrayentes en general; en el caso concreto del butanol ha demostrado ser el más efectivo para la composición objeto de protección, además de servir como agente dispersante. El dimetil disulfuro es el responsable del olor de los huevos podridos y ha resultado ser más efectivo que la opción más similar (el dimetil sulfuro). Su función atrayente es similar a las proteínas hidrolizadas que se usan en trampas comerciales actuales. Por último, la putrescina es una sustancia que desprenden los cadáveres en descomposición y que resulta mucho más atrayente que otra sustancia con el mismo origen (la cadaverina). Su función atrayente está más orientada a los ejemplares que van a heridas, carne en mal estado o cadáveres. La elección de esta mezcla de sustancias se ha realizado a través de experimentos fisiológicos (electroantenografía) y etológicos (túnel de viento).Specifically, the attractant composition consists of a mixture of semiochemical substances made up of butanol (1-butanol or butyl alcohol), dimethyl disulfide and putrescine (1,4-diaminobutane), between 0.1 and. 5% (v / v) concentration diluted in distilled water, observing that concentrations higher than 5% (v / v) produce saturation and do not increase the attraction effect. This is an effective concentration, as a higher concentration does not provide better effects due to saturation of the insect's chemical receptors. The substances of the composition attract insects for different reasons. Alcohols are generally attractive; in the specific case of butanol, it has proven to be the most effective for the composition object of protection, in addition to serving as a dispersing agent. Dimethyl disulfide is responsible for the smell of rotten eggs and has been found to be more effective than the most similar option (dimethyl sulfide). Its attractant function is similar to hydrolyzed proteins used in current commercial traps. Finally, putrescine is a substance that decaying corpses give off and that is much more attractive than another substance with the same origin (cadaverine). Its attractive function is more oriented to the specimens that go to wounds, meat in bad condition or corpses. The choice of this mixture of substances has been made through physiological (electroantenography) and ethological (wind tunnel) experiments.

En otra realización la invención se refiere a la composición definida anteriormente, caracterizada por que se encuentra en estado gelificado, líquido o sólido, y preferiblemente en estado gelificado.In another embodiment, the invention refers to the composition defined above, characterized in that it is in a gelled, liquid or solid state, and preferably in a gelled state.

En otra realización la invención se refiere a la composición definida anteriormente, que además comprende una gelatina.In another embodiment the invention relates to the composition defined above, which further comprises a gelatin.

La gelatina se utiliza para gelificar la composición. Se puede utilizar cualquier gelatina como, por ejemplo, VWR Life Sciences Amresco ®. Gelatin is used to gel the composition. Any gelatin can be used, for example VWR Life Sciences Amresco ®.

En otra realización la invención se refiere a la composición definida anteriormente, donde las cantidades de los componentes en un volumen final de 5 ml son 0,083 ml de cada componente, 0,083 ml de gelatina y el resto, hasta el volumen final de 5 ml, de agua destilada.In another embodiment the invention refers to the composition defined above, where the amounts of the components in a final volume of 5 ml are 0.083 ml of each component, 0.083 ml of gelatin and the rest, up to the final volume of 5 ml, of distilled water.

En otra realización la invención se refiere a la composición definida anteriormente, donde las cantidades de los componentes en un volumen final de 5 ml son:In another embodiment the invention refers to the composition defined above, where the amounts of the components in a final volume of 5 ml are:

- 4,66 ml agua destilada;- 4.66 ml distilled water;

- 0,083 ml gelatina;- 0.083 ml gelatin;

- 0,083 ml butanol;- 0.083 ml butanol;

- 0,083 ml DMDS; y- 0.083 ml DMDS; Y

- 0,083 ml putrescina- 0.083 ml putrescine

Por tanto, la composición se gelifica para que la evaporación del producto sea más progresiva, mejorando su durabilidad. Alternativamente la composición se puede presentar en estado líquido o sólido, aunque sus cualidades de durabilidad y atracción podrían verse alteradas. En este sentido en estado líquido la composición se evapora demasiado rápido y en estado sólido el tiempo necesario para que proporcione el efecto de atracción es ostensiblemente mayor.Therefore, the composition gels so that the evaporation of the product is more progressive, improving its durability. Alternatively, the composition can be presented in a liquid or solid state, although its durability and attractiveness could be altered. In this sense, in the liquid state the composition evaporates too quickly and in the solid state the time necessary for it to provide the attraction effect is ostensibly longer.

Esta composición se puede usar de manera combinada con diferentes tipos de trampas, mecánicas o no mecánicas, electrocutadores, cebos dispersores, o en combinación con uno o más agentes insecticidas.This composition can be used in combination with different types of traps, mechanical or non-mechanical, electrocutors, disperser baits, or in combination with one or more insecticidal agents.

Así, en otra realización la invención se refiere a la composición definida anteriormente, en combinación con uno o más agentes insecticidas, y preferiblemente donde los agentes insecticidas se seleccionan de terpenos, fenoles, alcaloides, glucósidos cianogénicos, tiofenos, flavonoides, abamectina, ciromazina, oxamilo y diazinon.Thus, in another embodiment the invention refers to the composition defined above, in combination with one or more insecticidal agents, and preferably where the insecticidal agents are selected from terpenes, phenols, alkaloids, cyanogenic glycosides, thiophenes, flavonoids, abamectin, cyromazine, oxamyl and diazinon.

Por tanto, la presente invención proporciona un método para la preparación de una composición atrayente de dípteros y otros insectos. Esta composición mejora los productos señalados en el estado de la técnica para el mismo fin ya que propone un atrayente que produce un olor imperceptible para los humanos, por lo que se puede utilizar en el interior de edificios sin que resulte molesto para el olfato humano. Thus, the present invention provides a method for the preparation of a dipteran and other insect attractant composition. This composition improves the products indicated in the state of the art for the same purpose since it proposes an attractant that produces an imperceptible odor for humans, so it can be used inside buildings without being annoying to the human nose.

Otro aspecto de la presente invención se refiere al uso de la composición de la invención para el control de poblaciones de dípteros y/o otros insectos.Another aspect of the present invention relates to the use of the composition of the invention for the control of populations of diptera and / or other insects.

En otra realización la invención se refiere al uso de la composición definido anteriormente, donde los dípteros se seleccionan de Sarcophagidae, Calliphoridae, Fanniidae, Drosophilidae y Muscidae. In another embodiment the invention relates to the use of the composition defined above, where the diptera are selected from Sarcophagidae, Calliphoridae, Fanniidae , Drosophilidae and Muscidae.

En otra realización la invención se refiere al uso de la composición definido anteriormente, donde los dípteros se seleccionan de Sarcophagidae y Calliphoridae. In another embodiment the invention relates to the use of the composition defined above, where the diptera are selected from Sarcophagidae and Calliphoridae.

En otra realización la invención se refiere al uso de la composición definido anteriormente, donde el díptero es Lucilia. In another embodiment the invention relates to the use of the composition defined above, where the dipteran is Lucilia.

En otra realización la invención se refiere al uso de la composición definido anteriormente, donde los otros insectos se seleccionan de Lepidópteros y Coleópteros.In another embodiment the invention relates to the use of the composition defined above, where the other insects are selected from Lepidoptera and Coleoptera.

Así pues, otras de las ventajas de la invención es que cuenta con un efecto sinérgico de amplio espectro, lo que favorece la atracción de diversas especies de dípteros tales como (Sarcophagidae, Calliphoridae, Fanniidae, Drosophilidae y Muscidae) y otros insectos (tales como Lepidópteros y Coleópteros). Esta capacidad de atracción hace que la nueva composición consiga eliminar un mayor número de ejemplares y de una manera más rápida, respecto a otros atrayentes existentes en el mercado.Thus, other advantages of the invention is that it has a broad spectrum synergistic effect, which favors the attraction of various species of diptera such as ( Sarcophagidae, Calliphoridae, Fanniidae, Drosophilidae and Muscidae) and other insects (such as Lepidoptera and Coleoptera). This attractiveness means that the new composition is able to eliminate a greater number of copies and in a more rapid way, compared to other attractants on the market.

El sinergismo entre las sustancias que forman parte de la composición se traduce en un producto con una capacidad atrayente mejorada, consiguiéndose un efecto positivo de hasta el 27,8% más de caída de ejemplares con respecto a las trampas no cebadas, atrayendo dípteros y otros insectos hacia un punto específico, tal como una trampa cebada o trampas de control.The synergism between the substances that are part of the composition translates into a product with an improved attracting capacity, achieving a positive effect of up to 27.8% more drop in specimens with respect to non-baited traps, attracting diptera and others. insects to a specific point, such as a baited trap or control traps.

Otro aspecto de la invención se refiere a un insecticida o trampa que comprende la composición definida anteriormente, y preferiblemente donde la trampa es una trampa mecánica, una trampa no mecánica, un electrocutador o un cebo dispersor.Another aspect of the invention relates to an insecticide or trap comprising the composition defined above, and preferably where the trap is a mechanical trap, a non-mechanical trap, an electrocutioner or a disperser bait.

A lo largo de la descripción y las reivindicaciones la palabra "comprende" y sus variantes no pretenden excluir otras características técnicas, aditivos, componentes o pasos. Para los expertos en la materia, otros objetos, ventajas y características de la invención se desprenderán en parte de la descripción y en parte de la práctica de la invención. Los siguientes ejemplos se proporcionan a modo de ilustración, y no se pretende que sean limitativos de la presente invención.Throughout the description and claims, the word "comprises" and its variants are not intended to exclude other technical characteristics, additives, components or Steps. For those skilled in the art, other objects, advantages and characteristics of the invention will emerge partly from the description and partly from the practice of the invention. The following examples are provided by way of illustration, and are not intended to be limiting of the present invention.

EJEMPLOSEXAMPLES

A continuación, se ilustrará la invención mediante unos ensayos realizados por los inventores, que ponen de manifiesto la efectividad del producto de la invención.The invention will be illustrated below by means of tests carried out by the inventors, which demonstrate the effectiveness of the product of the invention.

Para los ensayos de electroantenografía se utilizó un equipo Syntech Hilversum. Este equipo consta de un electrodo en el que se dispone una antena para medir su actividad electrofisiológica al estimularla con ciertas sustancias. Las sustancias probadas fueron: amoniaco (como comprobante de la conexión), hexano (como referente), putrescina, cadaverina, butanol, indol, isobutanol, ácido acético, ácido láctico, ácido propiónico, dimetil sulfuro (DMS) y dimetil disulfuro (DMDS). Las que produjeron mejores resultados se utilizaron para realizar mezclas que fueron: "butanol DMDS” , "butanol DMS”, "butanol putrescina” , "putrescina ácido acético”, "butanol DMDS putrescina” y "butanol DMDS ácido acético”. Los resultados mostraron que cualquiera de las combinaciones produjo una señal fisiológica como mínimo un 21,63% mayor. En el caso de la combinación "butanol DMDS putrescina” la señal alcanzo una amplitud un 46,29% mayor.A Syntech Hilversum equipment was used for the electroanthenography tests. This equipment consists of an electrode in which an antenna is arranged to measure its electrophysiological activity when stimulated with certain substances. The substances tested were: ammonia (as proof of connection), hexane (as reference), putrescine, cadaverine, butanol, indole, isobutanol, acetic acid, lactic acid, propionic acid, dimethyl sulfide (DMS) and dimethyl disulfide (DMDS) . Those that produced the best results were used to make mixtures that were: "butanol DMDS", "butanol DMS", "butanol putrescine", "putrescine acetic acid", "butanol DMDS putrescine" and "butanol DMDS acetic acid". The results showed that either combination produced a physiological signal at least 21.63% greater. In the case of the "butanol DMDS putrescine" combination, the signal reached a 46.29% greater amplitude.

Los ensayos de túnel de viento se realizaron con un túnel construido a base de metacrilato transparente. Sus dimensiones son: 1,20 m longitud, 0,42 ancho y 0,42 altura. Presenta una zona para depositar el atrayente y cuatro ventiladores cubriendo toda la base del túnel. La velocidad es graduable gracias a un monomando con 10 puntos diferentes. El flujo de viento creado es un flujo turbulento de modo que la velocidad del viento no es constante en todas las partes del túnel. Para medirlo se colocó un anemómetro a 20 cm de los ventiladores. El punto 10 (el más alto) consigue una velocidad de 9-12 km/h, el punto 1 consigue de 1-3 km/h. Se utilizaron las mismas sustancias y las mismas mezclas para estas pruebas. Se sometieron a diversos ejemplares a cada una de las sustancias durante ensayos de 10 minutos. Se midieron el tiempo de vuelo, el avance en vuelo, el avance caminando y el tiempo total parado. Las combinaciones se analizaron de la misma manera. La respuesta etológica de los ejemplares fue mayor en el caso de las combinaciones, siendo el "butanol DMDS putrescina” el más efectivo en todas las variables, hasta un 75,47%.The wind tunnel tests were carried out with a tunnel made of transparent methacrylate. Its dimensions are: 1.20 m length, 0.42 width and 0.42 height. It has an area to deposit the attractant and four fans covering the entire base of the tunnel. The speed is adjustable thanks to a single control with 10 different points. The wind flow created is a turbulent flow so that the wind speed is not constant in all parts of the tunnel. To measure it, an anemometer was placed 20 cm from the fans. Point 10 (highest) achieves a speed of 9-12 km / h, point 1 achieves 1-3 km / h. The same substances and the same mixtures were used for these tests. Several specimens were subjected to each of the substances during 10-minute tests. Flight time, flight progress, walking progress and total standing time were measured. The combinations were analyzed in the same way. The ethological response of specimens was higher in the case of combinations, being the "DMDS putrescine butanol" the most effective in all variables, up to 75.47%.

El resultado de estas pruebas dio como resultado la elección de la mezcla "butanol DMDS putrescina” como la mezcla con mayor efecto sinérgico en la atracción. Este efecto aumentó la respuesta fisiológica en un 46,29% y la etológica en un 75,47% con respecto a la mayor respuesta obtenida con sustancias separadas, evidenciando el efecto sinérgico de la mezcla.The result of these tests resulted in the choice of the mixture "butanol DMDS putrescine" as the mixture with the greatest synergistic effect on attraction. This effect increased the physiological response by 46.29% and the ethological response by 75.47%. with respect to the greater response obtained with separate substances, evidencing the synergistic effect of the mixture.

Las cantidades finales de los componentes de las mezclas en un volumen final de 5 ml son 0,083 ml de cada componente, 0,083 ml de gelatina y el resto, hasta el volumen final de 5 ml, de agua destilada. Así, por ejemplo, la composición de la mezcla de "butanol DMDS putrescina” es: 4,66 ml agua destilada, 0,083 ml gelatina, 0,083 ml butanol, 0,083 ml DMDS y 0,083 ml putrescina. Algunos resultados pueden observarse en las siguientes tablas:The final amounts of the components of the mixtures in a final volume of 5 ml are 0.083 ml of each component, 0.083 ml of gelatin and the rest, up to the final volume of 5 ml, of distilled water. Thus, for example, the composition of the mixture of "putrescine DMDS butanol" is: 4.66 ml distilled water, 0.083 ml gelatin, 0.083 ml butanol, 0.083 ml DMDS and 0.083 ml putrescine. Some results can be observed in the following tables:

Resultados de Electroantenografía de mezcla de sustancias comparadas con respecto a la sustancia más efectiva por separado (putrescina).Electroantenography results of a mixture of substances compared to the most effective substance separately (putrescine).

Con respecto a Composición Sarcophagidae (1) Lucilia (2) Media (1) y (2) putrescina A 100 100 100 Putrescina=100% B 207,86 270,70 239,28 121,63Regarding Composition Sarcophagidae (1) Lucilia (2) Medium (1) and (2) putrescine A 100 100 100 Putrescine = 100% B 207.86 270.70 239.28 121.63

C 217,89 319,70 268,79 136,63C 217.89 319.70 268.79 136.63

D 298,19 283,62 290,91 147,87D 298.19 283.62 290.91 147.87

E 277,01 285,68 281,35 143,01E 277.01 285.68 281.35 143.01

F 270,10 305,51 287,80 146,29F 270.10 305.51 287.80 146.29

G 285,33 340,56 312,95 159,08 Composición: (A) Hexano; (B) Butanol DMDS; (C) Butanol DMS; (D) Putrescina Á. Acético; (E) Butanol Putrescina; (F) Butanol DMDS Putrescina; (G) Butanol DMDS Á. Acético G 285.33 340.56 312.95 159.08 Composition: (A) Hexane; (B) Butanol DMDS; (C) Butanol DMS; (D) Putrescin A. Acetic; (E) Butanol Putrescine; (F) Butanol DMDS Putrescine; (G) Butanol DMDS Á. Acetic

Resultados de Túnel de Viento para las mezclas de sustancias.Wind Tunnel Results for substance mixtures.

Vuelo Distancia Distancia TiempoFlight Distance Distance Time

activo vuelo caminando parado Media Composición (seg) (m) (m) (min) movimiento B 3 3,03 0,78 6,5 1,905 active flight walking standing Medium Composition (sec) (m) (m) (min) movement B 3 3.03 0.78 6.5 1.905

C 1,9 1,87 0,8 7,1 1,335 C 1.9 1.87 0.8 7.1 1.335

D 2,5 2,48 1,07 6,1 1,775 D 2.5 2.48 1.07 6.1 1.775

E 12,8 13,23 0,27 5,7 6,75 E 12.8 13.23 0.27 5.7 6.75

F 18,1 19,32 0,35 4,5 9,835 F 18.1 19.32 0.35 4.5 9.835

G 11,1 11,71 0,36 4,8 6,035 Composición: (B) Butanol DMDS; (C) Butanol DMS; (D) Putrescina A. Acético; (E) Butano! Putrescina; (F) Butanol DMDS Putrescina; (G) Butanol DMDS Á. Acético G 11.1 11.71 0.36 4.8 6.035 Composition: (B) Butanol DMDS; (C) Butanol DMS; (D) Putrescin A. Aceticum; (E) Butane! Putrescine; (F) Butanol DMDS Putrescine; (G) Butanol DMDS Á. Acetic

Resultados comparativos de los análisis de Túnel de Viento.Comparative results of the Wind Tunnel analysis.

Putrescina A. Butanol DMDS ComposiciónPutrescine A. Butanol DMDS Composition

Acético Putrescina Putrescin acetic

DistanciaDistance

1,071.07

caminando (m)walking (m)

Con respecto aWith respect to

Putrescina=100% 162,12Putrescine = 100% 162.12

putrescinaputrescine

Distancia vuelo (m) - 19,32 Flight distance (m) - 19.32

Con respecto aWith respect to

Láctico=100% 145,15Lactic = 100% 145.15

lácticolactic

Con respecto aWith respect to

Butanol=100% 178,72Butanol = 100% 178.72

butanolbutanol

Media movimiento 9,835 Half moving 9,835

Con respecto aWith respect to

Láctico=100% 144,42Lactic = 100% 144.42

lácticolactic

Con respecto aWith respect to

Butanol=100% 175,47Butanol = 100% 175.47

butanol butanol

Para las pruebas de campo se utilizaron trampas de caída con láminas de pegamento con luz fluorescente, las cuales son las que se usan por ley en establecimientos relacionados con la alimentación. El ensayo se prolongó seis meses. Las trampas se colocaron en los lugares objetivo (un restaurante, un bar de una instalación deportiva, una fábrica de repostería, una sala de despiece y un supermercado), donde una trampa estuvo siempre cerca de la puerta y otra al fondo. Para cebar una de estas trampas se introdujeron 5 ml de la sustancia elegida un cilindro impermeable con una abertura circular. Se dejaban actuar durante 15 días y se cambiaban las placas de pegamento. Además, se cambiaba el cebo y se cambiaba también de trampa, para poder comparar la caída que se produce en las trampas de cerca de la puerta y del fondo.For the field tests, drop traps with glue sheets with fluorescent light were used, which are those used by law in establishments related to food. The trial lasted six months. The traps were placed in the target locations (a restaurant, a sports facility bar, a confectionery factory, a cutting room, and a supermarket), where one trap was always near the door and another at the back. To prime one of these traps, 5 ml of the chosen substance were introduced into an impermeable cylinder with a circular opening. They were left to act for 15 days and the glue plates were changed. In addition, the bait was changed and the trap was also changed, to be able to compare the fall that occurs in the traps near the door and the bottom.

Por último, se realizó un ensayo de un mes manteniendo el mismo cebo en la misma trampa para comprobar la efectividad del atrayente a largo plazo.Finally, a one-month trial was carried out keeping the same bait in the same trap to verify the long-term effectiveness of the attractant.

De estos ensayos se obtuvo como resultado que la caída de especímenes se vio incrementada entre un 23,1 y un 27,8%, respectivamente, con respecto a las trampas no cebadas. From these tests it was obtained as a result that the drop of specimens was increased between 23.1 and 27.8%, respectively, with respect to the non-baited traps.

Claims (12)

REIVINDICACIONES 1. Composición que comprende a partes iguales los siguientes componentes: butanol, dimetil disulfuro (DMDS) y putrescina; o1. Composition comprising in equal parts the following components: butanol, dimethyl disulfide (DMDS) and putrescine; or butanol y dimetil disulfuro (DMDS); obutanol and dimethyl disulfide (DMDS); or butanol y dimetil sulfuro (DMS); obutanol and dimethyl sulfide (DMS); or butanol y putrescina; obutanol and putrescine; or putrescina y ácido acético.putrescine and acetic acid. 2. La composición según la reivindicación 1, donde los componentes son butanol, dimetil disulfuro (DMDS) y putrescina a partes iguales.2. The composition according to claim 1, wherein the components are butanol, dimethyl disulfide (DMDS) and putrescine in equal parts. 3. La composición según cualquiera de las reivindicaciones 1 o 2, donde los componentes se encuentran diluidos entre el 0,1 y el 10% (v/v) en agua destilada.3. The composition according to any of claims 1 or 2, wherein the components are diluted between 0.1 and 10% (v / v) in distilled water. 4. La composición según la reivindicación 3, donde los componentes se encuentran diluidos al 5% (v/v) en agua destilada.4. The composition according to claim 3, wherein the components are diluted 5% (v / v) in distilled water. 5. La composición según cualquiera de las reivindicaciones 1 a 4, caracterizada por que se encuentra en estado gelificado, líquido o sólido.The composition according to any one of claims 1 to 4, characterized in that it is in a gelled, liquid or solid state. 6. La composición según cualquiera de las reivindicaciones 1 a 5, en combinación con uno o más agentes insecticidas.The composition according to any one of claims 1 to 5, in combination with one or more insecticidal agents. 7. La composición según la reivindicación 6, donde los agentes insecticidas se seleccionan de terpenos, fenoles, alcaloides, glucósidos cianogénicos, tiofenos, flavonoides, abamectina, ciromazina, oxamilo y diazinon.The composition according to claim 6, wherein the insecticidal agents are selected from terpenes, phenols, alkaloids, cyanogenic glucosides, thiophenes, flavonoids, abamectin, cyromazine, oxamyl and diazinon. 8. Uso de la composición de cualquiera de las reivindicaciones 1 a 7 para el control de poblaciones de dípteros y/o otros insectos.8. Use of the composition of any of claims 1 to 7 for the control of populations of Diptera and / or other insects. 9. El uso según la reivindicación 8, donde los dípteros se seleccionan de Sarcophagidae, Calliphoridae, Fanniidae, Drosophilidae y Muscidae. 9. The use according to claim 8, wherein the Diptera are selected from Sarcophagidae, Calliphoridae, Fanniidae , Drosophilidae and Muscidae. 10. El uso según cualquiera de las reivindicaciones 8 o 9, donde los otros insectos se seleccionan de Lepidópteros y Coleópteros.10. The use according to any of claims 8 or 9, wherein the other insects are selected from Lepidoptera and Coleoptera. 11. Insecticida o trampa que comprende la composición de cualquiera de las reivindicaciones 1 a 7.11. Insecticide or trap comprising the composition of any of claims 1 to 7. 12. El insecticida o trampa según la reivindicación 11, donde la trampa es una trampa mecánica, una trampa no mecánica, un electrocutador o un cebo dispersor. 12. The insecticide or trap according to claim 11, wherein the trap is a mechanical trap, a non-mechanical trap, an electrocutioner or a disperser bait.
ES201930711A 2019-07-31 2019-07-31 ATTRACTIVE COMPOSITION OF DIPTERS AND OTHER INSECTS Active ES2804075B2 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
ES201930711A ES2804075B2 (en) 2019-07-31 2019-07-31 ATTRACTIVE COMPOSITION OF DIPTERS AND OTHER INSECTS

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
ES201930711A ES2804075B2 (en) 2019-07-31 2019-07-31 ATTRACTIVE COMPOSITION OF DIPTERS AND OTHER INSECTS

Publications (2)

Publication Number Publication Date
ES2804075A1 true ES2804075A1 (en) 2021-02-03
ES2804075B2 ES2804075B2 (en) 2021-11-11

Family

ID=74246724

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
ES201930711A Active ES2804075B2 (en) 2019-07-31 2019-07-31 ATTRACTIVE COMPOSITION OF DIPTERS AND OTHER INSECTS

Country Status (1)

Country Link
ES (1) ES2804075B2 (en)

Citations (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US6224890B1 (en) * 1998-09-18 2001-05-01 The United States Of Americas As Represented By The Secretary Of Agriculture 3-alkyl-1-butanol attractants for frugivorous pest insects

Patent Citations (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US6224890B1 (en) * 1998-09-18 2001-05-01 The United States Of Americas As Represented By The Secretary Of Agriculture 3-alkyl-1-butanol attractants for frugivorous pest insects

Non-Patent Citations (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Title
DEKEIRSSCHIETER JESSICA ET AL. Electrophysiological and Behavioral Responses of Thanatophilus sinuatus Fabricius (Coleoptera: Silphidae) to Selected Cadaveric Volatile Organic Compounds. Journal of Forensic Sciences JUL 2013. , 30/06/2013, Vol. 58, Páginas 917-923 ISSN 0022-1198(print) ISSN 1556-4029(electronic), (DOI: doi:10.1111/1556-4029.12123) tablas 1, 2 y 3 *
EPSKY NANCY D ET AL. CAPTURE OF ANASTREPHA SUSPENSA AND STERILE MALE CERATITIS CAPITATA (DIPTERA: TEPHRITIDAE) IN MULTILURE TRAPS VERSUS PHASE 4 TRAPS. Florida Entomologist SEP 2013. , 31/08/2013, Vol. 96, Páginas 1116-1124 ISSN 0015-4040(print) ISSN 1938-5102(electronic), tabla 1<br /> *
FREDERICKX CHRISTINE ET AL. Responses of Lucilia sericata Meigen (Diptera: Calliphoridae) to Cadaveric Volatile Organic Compounds*. Journal of Forensic Sciences MAR 2012. , 29/02/2012, Vol. 57, Páginas 386-390 ISSN 0022-1198(print) ISSN 1556-4029(electronic), (DOI: doi:10.1111/j.1556-4029.2011.02010.x) tablas 2, 3 y discusion *
TOTH M ET AL. Interference between male-targeted and female-targeted lures of the Mediterranean fruit fly Ceratitis capitata (Dipt., Tephritidae) in Italy.. Journal of Applied Entomology February 2004. , 31/01/2004, Vol. 128, Páginas 64-69 ISSN 0931-2048 (ISSN print), ver apartado 2.4, experimentos 3, 4 y 5, y figura 1. *

Also Published As

Publication number Publication date
ES2804075B2 (en) 2021-11-11

Similar Documents

Publication Publication Date Title
Gregg et al. Advances in attract-and-kill for agricultural pests: beyond pheromones
Müller et al. Decline of Anopheles sergentii and Aedes caspius populations following presentation of attractive toxic (spinosad) sugar bait stations in an oasis
Mangan et al. Bait dilution, spinosad concentration, and efficacy of GF-120 based fruit fly sprays
Epsky et al. Exploiting the interactions of chemical and visual cues in behavioral control measures for pest tephritid fruit flies
Piñero et al. A comparative assessment of the response of three fruit fly species (Diptera: Tephritidae) to a spinosad-based bait: effect of ammonium acetate, female age, and protein hunger
Koenraadt et al. The role of volatiles in aggregation and host-seeking of the haematophagous poultry red mite Dermanyssus gallinae (Acari: Dermanyssidae)
Dam et al. Natural compounds for controlling Drosophila suzukii. A review
EP3768087B1 (en) Pesticidal compositions for pest control
JP6467177B2 (en) Natural enemy insect attractant component derived from floral scent and its use
Tóth et al. Female‐targeted attractant containing pear ester for Synanthedon myopaeformis
Soroker et al. The role of semiochemicals in date pest management
Bartelt et al. Development of synthetic food-related attractant for Carpophilus davidsoni and its effectiveness in the stone fruit orchards in southern Australia
Qualls et al. Evaluation and adaptation of attractive toxic sugar baits for Culex tarsalis and Culex quinquefasciatus control in the Coachella Valley, southern California
Guarino et al. Use of lures with a mix of sweet and fetid odors for catching Musca domestica L. in domestic environments
ES2804075B2 (en) ATTRACTIVE COMPOSITION OF DIPTERS AND OTHER INSECTS
US20190335740A1 (en) Attractants for mice
Jahan et al. Field Evaluation of Lethal Ovitraps for the Control of Dengue Vectors in Lahore, Pakistan.
US20220046917A1 (en) Attractant blend compositions, devices and methods for attracting female mice
Chang et al. A potential field suppression system for Bactrocera dorsalis Hendel
CA3093052A1 (en) Bait stations for biting flies in blood-seeking mode and methods therein
Thöming et al. Semiochemicals and habitat manipulation to support green lacewing activity to reduce aphid infestations in agroecosystems
Pachuwah The role of floral and fruit scent compounds as mosquito attractants: developing new methods for monitoring mosquito populations.
Mehrjardy et al. EFFECT OF LARVAL DIET ON FEMALES'ATTRACTION OF ECTOMYELOIS CERATONIAE ZELLER (LEPIDOPTERA: PYRALIDAE) IN PHEROMONE TRAPS.
Mangan et al. Dilution and persistence of baits and safer pesticides for spray application.
Snoddy Evaluations of integrated pest management control techniques of the Asian cockroach (Blattella asahinai Mizukubo) in the urban environment

Legal Events

Date Code Title Description
BA2A Patent application published

Ref document number: 2804075

Country of ref document: ES

Kind code of ref document: A1

Effective date: 20210203

FG2A Definitive protection

Ref document number: 2804075

Country of ref document: ES

Kind code of ref document: B2

Effective date: 20211111