ES2784917B2 - Steering system for motorcycles - Google Patents

Steering system for motorcycles Download PDF

Info

Publication number
ES2784917B2
ES2784917B2 ES202000114A ES202000114A ES2784917B2 ES 2784917 B2 ES2784917 B2 ES 2784917B2 ES 202000114 A ES202000114 A ES 202000114A ES 202000114 A ES202000114 A ES 202000114A ES 2784917 B2 ES2784917 B2 ES 2784917B2
Authority
ES
Spain
Prior art keywords
steering
suspension
holes
fix
central
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired - Fee Related
Application number
ES202000114A
Other languages
Spanish (es)
Other versions
ES2784917A1 (en
Inventor
Gutierrez José Antonio Carmona
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Individual
Original Assignee
Individual
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Individual filed Critical Individual
Priority to ES202000114A priority Critical patent/ES2784917B2/en
Publication of ES2784917A1 publication Critical patent/ES2784917A1/en
Application granted granted Critical
Publication of ES2784917B2 publication Critical patent/ES2784917B2/en
Expired - Fee Related legal-status Critical Current
Anticipated expiration legal-status Critical

Links

Classifications

    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B62LAND VEHICLES FOR TRAVELLING OTHERWISE THAN ON RAILS
    • B62KCYCLES; CYCLE FRAMES; CYCLE STEERING DEVICES; RIDER-OPERATED TERMINAL CONTROLS SPECIALLY ADAPTED FOR CYCLES; CYCLE AXLE SUSPENSIONS; CYCLE SIDE-CARS, FORECARS, OR THE LIKE
    • B62K21/00Steering devices
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B62LAND VEHICLES FOR TRAVELLING OTHERWISE THAN ON RAILS
    • B62KCYCLES; CYCLE FRAMES; CYCLE STEERING DEVICES; RIDER-OPERATED TERMINAL CONTROLS SPECIALLY ADAPTED FOR CYCLES; CYCLE AXLE SUSPENSIONS; CYCLE SIDE-CARS, FORECARS, OR THE LIKE
    • B62K25/00Axle suspensions
    • B62K25/04Axle suspensions for mounting axles resiliently on cycle frame or fork
    • B62K25/06Axle suspensions for mounting axles resiliently on cycle frame or fork with telescopic fork, e.g. including auxiliary rocking arms
    • B62K25/08Axle suspensions for mounting axles resiliently on cycle frame or fork with telescopic fork, e.g. including auxiliary rocking arms for front wheel
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B62LAND VEHICLES FOR TRAVELLING OTHERWISE THAN ON RAILS
    • B62KCYCLES; CYCLE FRAMES; CYCLE STEERING DEVICES; RIDER-OPERATED TERMINAL CONTROLS SPECIALLY ADAPTED FOR CYCLES; CYCLE AXLE SUSPENSIONS; CYCLE SIDE-CARS, FORECARS, OR THE LIKE
    • B62K25/00Axle suspensions
    • B62K25/04Axle suspensions for mounting axles resiliently on cycle frame or fork
    • B62K25/12Axle suspensions for mounting axles resiliently on cycle frame or fork with rocking arm pivoted on each fork leg
    • B62K25/14Axle suspensions for mounting axles resiliently on cycle frame or fork with rocking arm pivoted on each fork leg with single arm on each fork leg
    • B62K25/16Axle suspensions for mounting axles resiliently on cycle frame or fork with rocking arm pivoted on each fork leg with single arm on each fork leg for front wheel

Description

La presente invención se refiere a un sistema de dirección y suspensión para motoci­ cletas, simplificado cinemáticamente, aligerado de peso, componentes y tomiNería y, fácil accesibilidad mecánica que, se adapta en todo tipo de motocicletas, especialmente en las de competición, sin que el chasis precise modificaciones para acoplarlo.The present invention refers to a steering and suspension system for motorcycles, kinematically simplified, lighter in weight, components and hardware, and easy mechanical accessibility that adapts to all types of motorcycles, especially those of competition, without the chassis requires modifications to fit.

Campo de la invenciónField of the invention

La presente invención, en lo sucesivo, hará referencia a la motocicleta como vehículo apropiado, aunque esta referencia no se debe entender como limitativa, la invención puede acoplarse indistintamente en triciclos, ciclomotores, scooters, bicicletas, etc.The present invention, hereinafter, will refer to the motorcycle as a suitable vehicle, although this reference should not be understood as limiting, the invention can be indistinctly coupled to tricycles, mopeds, scooters, bicycles, etc.

Antecedentes de la invenciónBackground of the invention

Es conocido que, el sistema de dirección y suspensión más usual para motocicletas es la denominada horquilla convencional.It is known that the most common steering and suspension system for motorcycles is the so-called conventional fork.

El sistema de dirección de la horquilla comprende:The fork steering system comprises:

• Una tija superior y una tija inferior;• One upper seat post and one lower seat post;

• Un eje que une las dos tijas y, las fija en la pipa de dirección del chasis;• An axis that joins the two seatposts and fixes them on the steering head of the chassis;

• Dos botellas ancladas en las tijas que, alojan las barras de suspensión;• Two bottles anchored in the posts that house the suspension bars;

• Dos barras móviles que, se deslizan internamente por las botellas para realizar un recorrido telescópico de amortiguación;• Two mobile bars that slide internally through the bottles to carry out a telescopic damping run;

• Un eje que ancla la rueda delantera, anclado a su vez entre las dos barras.• An axle that anchors the front wheel, anchored in turn between the two bars.

Otros antecedentes de la invenciónOther background of the invention

Todos los sistemas de dirección y suspensión para motocicletas, diferentes a la horquilla convencional, se agrupan y conocen bajo el denominador común de -alternativos-; en el registro de la Oficina Española de Patentes se han divulgado diversos antecedentes alter­ nativos de la invención, citamos los siguientes documentos:All steering and suspension systems for motorcycles, different from the conventional fork, are grouped and known under the common denominator of -alternatives-; Various alternative antecedents of the invention have been disclosed in the registry of the Spanish Patent Office, we cite the following documents:

ES-0033129U, ES-0044484U, ES-0061427U, ES-0062144U, ES-0122906U, ES-0214735A1, ES-0237151A1, ES-0473510A1, ES-1078460U, ES-1101859U y ES-2550770T3.ES-0033129U, ES-0044484U, ES-0061427U, ES-0062144U, ES-0122906U, ES-0214735A1, ES-0237151A1, ES-0473510A1, ES-1078460U, ES-1101859U and ES-2550770T3.

- Otro antecedente alternativo de la invención, es el divulgado en WO-8701670A1 que, consta de un cuadro metálico con dos brazos, cuya parte superior pivota en la pipa del chasis de la motocicleta y, la suspensión se realiza mediante dos barras internas activadas por articulaciones, presenta dos variantes, según ilustran las figuras 1A y 2A.- Another alternative antecedent of the invention is that disclosed in WO-8701670A1, which consists of a metal frame with two arms, the upper part of which pivots on the pipe of the motorcycle chassis and, the suspension is made by means of two internal bars activated by joints, has two variants, as illustrated in Figures 1A and 2A.

- Otro antecedente alternativo de la invención divulgado, es conocido con el nombre de -telelever-, según ilustra la figura 3A, consta de dos tijas, dos botellas fijas y dos barras mó­ viles; el amortiguador está separado de ellas, su anclaje superior se fija en el chasis de la motocicleta y el inferior en una leva triangular de grandes dimensiones, anclada por dos de - Another alternative antecedent of the disclosed invention is known by the name of -telelever-, as illustrated in figure 3A, it consists of two seatposts, two fixed bottles and two mobile bars; The shock absorber is separated from them, its upper anchor is fixed on the motorcycle chassis and the lower one on a large triangular cam, anchored by two of

, ,,,

botellas, encima de la rueda; se caracteriza por su suspensión antihundimiento.bottles, on top of the wheel; It is characterized by its anti-sinking suspension.

- Otros antecedentes alternativos de la invención, han sido divulgados con diversas variantes, a modo de ejemplo citamos el documento US-0288562A1 y, la figura 4A; son sistemas que, en general, constan de un cuerpo central rígido, anclado en el chasis de la motocicleta mediante cuatro levas denominadas paralelogramos, provistas para habilitar el recorrido de suspensión, su parte inferior, se bifurca en dos brazos para alojar la rueda y, su parte superior, se acopla a pivote a un componente del chasis, mediante una bieleta de articulación plegable que, habilita la rotación derecha/izquierda de dirección.- Other alternative antecedents of the invention have been disclosed with various variants, by way of example we cite document US-0288562A1 and, Figure 4A; They are systems that, in general, consist of a rigid central body, anchored to the motorcycle chassis by means of four cams called parallelograms, provided to enable the suspension travel, its lower part, bifurcates into two arms to house the wheel and, its upper part is pivotally coupled to a component of the chassis, by means of a folding articulation rod that enables the right / left steering rotation.

- Otros antecedentes alternativos de la invención, son conocidos como monobrazo, se caracterizan porque fijan o acoplan la rueda delantera de la motocicleta mediante un solo brazo, en algunos casos, separan la dirección de la amortiguación y, no transmiten al con­ ductor las sensaciones del asfalto; citamos los siguientes documentos:- Other alternative antecedents of the invention are known as single-arm, they are characterized by fixing or coupling the front wheel of the motorcycle by means of a single arm, in some cases, they separate the direction from the damping and do not transmit the sensations of the ride to the driver. asphalt; we cite the following documents:

ES-0029552U, ES-0279694U, ES-2051546T3, ES-2335335A1, ES-2380743A1, US-5209319A, US-5417305A y FR-2860765A1.ES-0029552U, ES-0279694U, ES-2051546T3, ES-2335335A1, ES-2380743A1, US-5209319A, US-5417305A and FR-2860765A1.

ConsideracionesConsiderations

Horquilla convencional:Conventional fork:

La horquilla, realiza la función de amortiguación de la motocicleta en la cavidad interna de sus dos botellas, mediante dos barras provistas de muelles y conductos hidráulicos de aceite; su acceso requiere el empleo de cierto tiempo y, su manipulación debe prevenir la impregnación de aceite que, al final de su vida útil, es un residuo reciclable; su amortigua­ ción, precisa de muchos componentes internos y de unas barras robustas para soportar la presión de trabajo; dinámicamente, su mecánica es pesada y, su distribución de peso no tiene margen para ser modificado.The fork performs the function of damping the motorcycle in the internal cavity of its two bottles, by means of two bars provided with springs and hydraulic oil pipes; Its access requires the use of a certain amount of time and its handling must prevent the impregnation of oil which, at the end of its useful life, is a recyclable waste; its damping requires many internal components and sturdy bars to withstand the working pressure; dynamically, its mechanics are heavy and its weight distribution has no room for modification.

Sistemas alternativos divulgados:Alternative systems disclosed:

Estos sistemas, en su caso, para ejercer la función de dirección y suspensión de mo­ tocicletas, presentan cinemáticas complejas que precisan de muchos componentes, ar­ ticulaciones, levas y bieletas; su recorrido de amortiguación es oscilante, en la frenada, aumentan inicialmente la distancia entre ejes y posteriormente la reducen; dinámicamente, son pesadas, generan mucha inercia y, su cinemática (en algunos sistemas) no transmite al conductor las sensaciones reales del asfalto.These systems, where appropriate, to exercise the function of steering and suspension of motorcycles, have complex kinematics that require many components, joints, cams and rods; their damping path is oscillating, when braking, they initially increase the wheelbase and subsequently reduce it; dynamically, they are heavy, generate a lot of inertia and, their kinematics (in some systems) do not transmit to the driver the real sensations of the asphalt.

El solicitante considera que estos sistemas son mejorables:The applicant considers that these systems can be improved:

En su caso, algunos mecanismos cinemáticos pueden simplificarse; algunos compo­ nentes pueden suprimirse; el peso total puede aligerarse; la centralización de peso puede mejorarse; la mecánica puede ser más accesible y, el aceite puede suprimirse. In your case, some kinematic mechanisms can be simplified; some components can be removed; the total weight can be lightened; weight centralization can be improved; the mechanics can be more accessible and, the oil can be eliminated.

Para mejorar y, en algunos casos resolver las carencias expuestas anteriormente, la pre­ sente invención propone un sistema de dirección y suspensión para motocicletas que, sim­ plifica la complejidad cinemática, facilita la accesibilidad mecánica, presenta una reducción de peso sustancial y, compacta el centro de gravedad de la dirección de la motocicleta.In order to improve and, in some cases, solve the shortcomings set out above, the present invention proposes a steering and suspension system for motorcycles that simplifies the kinematic complexity, facilitates mechanical accessibility, presents a substantial weight reduction and compacts the center. gravity of the motorcycle's steering.

El sistema de dirección y suspensión para motocicletas, se compone de dos grupos cinemáticos diferentes denominados: Pivotaje de dirección y Basculante de suspensión, ensamblados o acoplados mediante tres puntos con superficie deslizante, compuestos por las dos barras de dirección y, el extremo inferior del eje de dirección.The steering and suspension system for motorcycles is made up of two different kinematic groups called: Steering pivot and Suspension swingarm, assembled or coupled by means of three points with a sliding surface, made up of the two steering rods and the lower end of the axle. of direction.

El pivotaje de dirección, comprende:The steering pivot includes:

• Una tija superior y una tija inferior;• One upper seat post and one lower seat post;

• Dos semimanillares de dirección;• Two steering semi-handlebars;

• Dos barras de dirección y deslizamiento que, tienen superficie deslizante;• Two steering and sliding bars that have a sliding surface;

• Un eje de dirección que, tiene superficie deslizante en su extremo inferior.• A steering axle that has a sliding surface at its lower end.

El basculante de suspensión, comprende:The suspension swingarm comprises:

• Dos anclajes deslizantes que, se deslizan por las barras de dirección y, se fijan en los brazos basculantes de suspensión;• Two sliding anchors that slide on the steering bars and are fixed on the swingarm suspension;

• Dos brazos basculantes de suspensión;• Two swingarm suspension arms;

• Una plataforma intermedia que, ensambla los brazos basculantes de suspensión que, se acopla en el eje de dirección y que, aloja y fija el anclaje inferior del amortiguador;• An intermediate platform that assembles the suspension swing arms that is coupled to the steering shaft and that houses and fixes the lower anchor of the shock absorber;

• Un eje de rueda que, acopla y fija la rueda delantera;• A wheel axle that couples and fixes the front wheel;

• Un anclaje para la pinza de freno.• An anchor for the brake caliper.

El sistema de dirección y suspensión para motocicletas, se caracteriza por el reparto dinámico de las tensiones que genera la conducción que, se soportan mediante los brazos basculantes de suspensión y, los anclajes deslizantes fijados en los extremos superiores de dichos brazos que, las transmiten sobre las dos barras de dirección y deslizamiento y, a su vez, mediante una plataforma intermedia que, en adelante denominaremos -apoyo-, acoplada y fijada en la parte media alta de los brazos basculantes de suspensión que, transmite la tensión sobre el extremo inferior con superficie deslizante del eje de dirección, prolongado y reforzado específicamente para este fin.The steering and suspension system for motorcycles is characterized by the dynamic distribution of the stresses generated by driving, which are supported by the swinging suspension arms and the sliding anchors fixed at the upper ends of said arms, which transmit them on the two steering and sliding bars and, in turn, by means of an intermediate platform that, from now on we will call -support-, coupled and fixed in the upper middle part of the suspension swing arms that transmits the tension on the lower end with steer axle sliding surface, extended and specifically reinforced for this purpose.

Pivotaje de dirección del sistema de dirección y suspensión para motocicletasSteering and suspension system steering pivot for motorcycles

El pivotaje del sistema de dirección y suspensión para motocicletas, trabaja como el de una horquilla convencional; mediante un eje de dirección, alojado entre los dos cojinetes internos de la pipa del chasis de la motocicleta, pivota a derecha e izquierda; su geometría, mantiene el avance, el grado de lanzamiento y el recorrido de suspensión. The pivoting of the steering and suspension system for motorcycles works like that of a conventional fork; by means of a steering shaft, housed between the two internal bearings of the motorcycle chassis pipe, it pivots to the right and left; its geometry maintains the advance, the degree of launch and the suspension travel.

, , un orificio central pasante y, cuatro cajeras pasantes para aligerar peso.,, a central through hole and, four through pockets to lighten weight.

Está provista de las siguientes características:It is provided with the following characteristics:

- Su parte central trasera, esta provista de un orificio pasante dispuesto para alojar el eje de dirección; su parte central delantera, esta provista de dos extremos salientes con forma de U perforados por un taladro pasante, dispuestos para alojar y fijar el anclaje superior del amortiguador del sistema con un tornillo; los extremos laterales de su planta superior, están provistos de dos cajeras con un taladro central pasante, dispuestas para alojar y fijar los semimanillares de dirección de la motocicleta con tornillos, dichas cajeras, tienen sus laterales dispuestos con un grado de ángulo de inclinación, habilitado para posicionar los semimanillares de modo que faciliten la conducción; los extremos laterales de su planta inferior, están provistos de otras dos cajeras redondas, coincidentes geométricamente con las descritas de la planta superior, pero con su cavidad interna en sentido opuesto al de ellas, dispuestas para alojar y fijar con el tornillo descrito anteriormente, los extremos supe­ riores de las dos barras de dirección y deslizamiento.- Its rear central part is provided with a through hole arranged to house the steering shaft; Its front central part is provided with two protruding U-shaped ends drilled by a through hole, arranged to house and fix the upper anchor of the system shock absorber with a screw; the lateral ends of its upper floor are provided with two pockets with a central through hole, arranged to house and fix the motorcycle's steering semi-handlebars with screws, said pockets, have their sides arranged with a degree of inclination angle, enabled to position the semi-handlebars so that they facilitate driving; The lateral ends of its lower floor are provided with two other round pockets, geometrically coincident with those described on the upper floor, but with their internal cavity in the opposite direction from them, arranged to house and fix with the screw described above, the upper ends of the two steering and slide bars.

• Los dos semimanillares de la invención, presentan un cuerpo de tubo redondo, semiperforado en un extremo para aligerar peso y, otro extremos rectangular con acabado re­ dondeado, provisto de un taladro central pasante avellanado, dispuesto para fijarlos en las cajeras de la tija superior con tornillos; los extremos cuadrados, descritos, están dispuestos con un ángulo de inclinación respecto al resto del cuerpo de los semimanillares, habilitado de modo que facilita la conducción de la motocicleta.• The two semi-handlebars of the invention have a round tube body, semi-perforated at one end to lighten weight and another rectangular ends with a rounded finish, provided with a central through-countersunk hole, arranged to fix them in the pockets of the upper triple clamp. with screws; the square ends, described, are arranged at an angle of inclination with respect to the rest of the body of the semi-handlebars, enabled in such a way as to facilitate the riding of the motorcycle.

• La tija inferior de la invención, presenta un cuerpo con forma de C, con un orificio cen­ tral pasante que aloja el eje de dirección; su forma de C, le proporciona un espacio interno libre que, permite que los dos brazos basculantes de suspensión pasen por el.• The lower triple clamp of the invention has a C-shaped body, with a central through hole that houses the steering axle; Its C-shape provides it with a free internal space that allows the two suspension swing arms to pass through it.

Está provista de las siguientes características:It is provided with the following characteristics:

- En su planta superior, próximos al orificio del eje de dirección, está provista de dos taladros roscados, dispuestos para fijar dos tornillos, cuyas cabezas externas ejercen la función de topes del radio de giro de la dirección; en sus extremos, esta provista de dos cajeras redondas con un taladro central pasante que, geométricamente coinciden con las cajeras provistas en la tija superior, pero con su cavidad interna en sentido opuesto, dis­ puestas para alojar y fijar con tornillos, los extremos inferiores de las dos barras de direc­ ción y deslizamiento; su planta inferior, está provista de seis cajeras para aligerar peso.- On its upper floor, close to the hole in the steering axle, it is provided with two threaded holes, arranged to fix two screws, whose external heads act as stops for the steering radius of rotation; At its ends, it is provided with two round pockets with a central through hole that, geometrically coincide with the pockets provided in the upper stem, but with their internal cavity in the opposite direction, arranged to house and fix with screws, the lower ends of the the two steering and slide bars; its lower floor is provided with six boxes to lighten the weight.

• Las dos barras de dirección y deslizamiento de la invención, presentan un cuerpo de tubo redondo con superficie deslizante; en la cavidad interna de sus extremos alojan casquillos insertados a presión, provistos de taladros centrales roscados, dispuestos para fijarlas con tornillos en las cajeras provistas en las tijas superior e inferior.• The two steering and sliding bars of the invention have a round tube body with a sliding surface; in the internal cavity of their ends they house bushings inserted under pressure, provided with central threaded holes, arranged to be fixed with screws in the pockets provided in the upper and lower posts.

• El eje de dirección de la invención, presenta un cuerpo de tubo redondo con dos diá­ ,• The steering axle of the invention has a round tube body with two dia ,

y fija entre los dos cojinetes alojados en la pipa del chasis de la motocicleta.and fixed between the two bearings housed in the pipe of the motorcycle chassis.

Está provisto de las siguientes características:It is provided with the following characteristics:

- El extremo superior, está provisto de una rosca que tiene dos entallas paralelas en su parte media, dispuestas para cumplir dos funciones: Una, inmovilizar el eje de dirección con una llave desde las entallas y, mediante una tuerca, fijarlo, junto con los componentes de la invención, -exceptuando la tija superior-, en la pipa del chasis de la motocicleta; otra, mediante una segunda tuerca de seguridad, -tras acoplar la tija superior-, fijarlo con la tota­ lidad de los componentes de la invención, en la pipa del chasis de la motocicleta;- The upper end is provided with a thread that has two parallel notches in its middle part, arranged to fulfill two functions: One, to immobilize the steering shaft with a wrench from the notches and, by means of a nut, to fix it, together with the components of the invention, -except for the upper triple clamp-, in the pipe of the motorcycle chassis; another, by means of a second lock nut, -after coupling the upper triple clamp-, fix it with all the components of the invention, in the pipe of the motorcycle chassis;

el extremo inferior, tiene una prolongación con superficie deslizante, cuya longitud se corresponde con el recorrido de suspensión necesario que, a su vez, soporta las tensiones de conducción junto a las barras de dirección y deslizamiento; su diámetro, aumenta desde el límite colindante con la tija inferior, sirviendo para fijarla contra el cojinete inferior de la pipa del chasis.the lower end has an extension with a sliding surface, the length of which corresponds to the necessary suspension travel which, in turn, supports the driving stresses together with the steering and sliding bars; Its diameter increases from the limit adjacent to the lower triple clamp, serving to fix it against the lower bearing of the chassis pipe.

Basculante de suspensión del sistema de dirección y suspensión para motocicletasSwingarm Suspension Steering and Suspension System for Motorcycles

El basculante de suspensión del sistema de dirección y suspensión para motocicletas, trabaja como el sistema telescópico de la horquilla convencional; mediante los dos bra­ zos basculantes de suspensión acoplados por los anclajes deslizantes en las barras de dirección y deslizamiento y, un apoyo intermedio acoplado en la prolongación del extremo inferior del eje de dirección con superficie deslizante, realizan el recorrido geométrico ne­ cesario para la absorción o amortiguación del bacheado del pavimento; la suspensión de la invención, tiene la particularidad de ser -flotante-, no hace topes, contra los elementos mecánicos superiores e inferiores del recorrido de suspensión.The suspension swingarm of the steering and suspension system for motorcycles works like the telescopic system of the conventional fork; by means of the two suspension swing arms coupled by the sliding anchors on the steering and sliding bars and, an intermediate support coupled in the extension of the lower end of the steering shaft with sliding surface, they carry out the geometric travel necessary for the absorption or damping of bumpy pavement; The suspension of the invention has the particularity of being -floating-, it does not stop, against the upper and lower mechanical elements of the suspension stroke.

• Los anclajes deslizantes de la invención, presentan un cuerpo rectangular, uno de sus lados es plano y, está provisto con dos taladros roscados horizontales, dispuestos para anclar y fijar los brazos basculantes de suspensión con tornillos, el lado opuesto es semi­ circular y, está provisto con un orificio pasante, dispuesto para alojar casquillos internos antifricción que trabajan en seco y, fijarlos con precintos de seguridad; la funcionalidad de los anclajes deslizantes, consiste en deslizarse por las barras de dirección y deslizamiento, por el tramo que comprende el recorrido de suspensión.• The sliding anchors of the invention have a rectangular body, one of its sides is flat and is provided with two horizontal threaded holes, arranged to anchor and fix the swinging suspension arms with screws, the opposite side is semi-circular and, It is provided with a through hole, arranged to house internal anti-friction bushings that work dry and, fix them with security seals; The functionality of the sliding anchors consists of sliding through the steering and sliding bars, along the section that comprises the suspension path.

• Los anclajes deslizantes descritos anteriormente, tienen una variante reforzada, di­ señada para soportar una carga de tensión mayor, son específicos aunque no limitativos, para motocicletas de gran cilindrada o de competición; presentan un cuerpo redondo y alargado que les proporciona una superficie de carga y deslizamiento amplia, sus extremos superiores e inferiores tienen forma acaracolada, en sus lados laterales, están provistos de taladros verticales roscados, dispuestos para anclar y fijar los brazos basculantes de sus­ pensión; su estructura interna es similar a la de los anteriores, pero doblan sus alojamientos y componentes y, en su parte superior, alojan dos retenes extra; sus cavidades internas, en su caso, pueden contener una pequeña dosis de lubricante. • The sliding anchors described above, have a reinforced variant, designed to withstand a higher tension load, they are specific but not limiting, for large displacement or competition motorcycles; They have a round and elongated body that provides them with a wide loading and sliding surface, their upper and lower ends have a shell shape, on their lateral sides they are provided with threaded vertical holes, arranged to anchor and fix the rocker arms of their pensions; Its internal structure is similar to that of the previous ones, but its housings and components double and, in its upper part, they house two extra retainers; its internal cavities, if any, may contain a small dose of lubricant.

,,

plancha de metal ligero, su estética se asemeja a la de un arco, un lado, presenta una cur­ va de extremo a extremo para disipar tensiones y dar robustez, el lado opuesto es recto, estrechado en su tramo superior, con la finalidad de que el brazo pase holgadamente por el espacio interno central de la forma de C, de la tija inferior; son móviles y realizan la mis­ ma función que las barras de suspensión telescópica de la horquilla convencional; la parte superior de los brazos basculantes de suspensión, tienen cuatro perforaciones redondas pasantes de distintos diámetros para aligerar peso y, su parte inferior, tiene varias perfora­ ciones triangulares pasantes para aligerar peso, sin que mermen su robustez; los brazos basculantes de suspensión, se acoplan en las barras de dirección y deslizamiento median­ te los anclajes deslizantes, fijados con tornillos; un brazo, está provisto en su parte inferior de una extensión diagonal, dispuesta para acoplar el anclaje pinza de freno.light metal sheet, its aesthetics resembles that of an arc, one side has an end-to-end curve to dissipate tensions and give strength, the opposite side is straight, narrowed in its upper section, so that the arm passes loosely through the central internal space of the C-shape, of the lower triple clamp; They are mobile and perform the same function as the telescopic suspension bars of the conventional fork; the upper part of the swinging suspension arms have four round through holes of different diameters to lighten weight and, their lower part, has several triangular through holes to lighten weight, without impairing its robustness; the suspension swing arms are attached to the steering and sliding bars by means of the sliding anchors, fixed with screws; An arm is provided in its lower part with a diagonal extension, arranged to couple the brake caliper anchor.

• El apoyo de la invención, presenta un cuerpo rectangular con cuatro grandes perfora­ ciones dispuestas para aligerar peso; su funcionalidad, consiste en acoplarse en el extremo inferior prolongado con superficie deslizante del eje de dirección; ensamblar entre si los dos brazos basculantes de suspensión; alojar y fijar el anclaje inferior del amortiguador de suspensión en su parte delantera central y, compartir la carga dinámica de las tensiones de conducción de la motocicleta junto con las dos barras de dirección y deslizamiento.• The support of the invention has a rectangular body with four large perforations arranged to lighten weight; Its functionality consists of engaging in the lower end extended with the sliding surface of the steering shaft; assemble the two suspension swing arms together; to house and fix the lower anchor of the suspension shock absorber in its central front part and, to share the dynamic load of the driving stresses of the motorcycle together with the two steering and sliding bars.

Está provisto de las siguientes características:It is provided with the following characteristics:

- Su parte trasera central, está provista de un orificio pasante dispuesto para alojar un casquillo antifricción fijado con un precinto de seguridad, los flancos laterales del orificio están vaciados para aligerar peso; su parte delantera central, está provista de un saliente con un taladro pasante, dispuesto para alojar y fijar el anclaje inferior del amortiguador de suspensión, los flancos laterales del saliente están vaciados para aligerar peso; los lados laterales, están provistos de taladros roscados, dos por lado, dispuestos para fijar los dos brazos basculantes de suspensión con tornillos.- Its central rear part is provided with a through hole arranged to house an antifriction bushing fixed with a security seal, the lateral flanks of the hole are hollowed out to lighten weight; its central front part is provided with a projection with a through hole, arranged to house and fix the lower anchor of the suspension shock absorber, the side flanks of the projection are hollowed out to lighten weight; the lateral sides are provided with threaded holes, two per side, arranged to fix the two swinging suspension arms with screws.

• El eje de rueda de la invención, presenta un cuerpo macizo redondo cuyos extremos están provistos de taladros roscados; se aloja en las partes internas de los extremos infe­ riores de los brazos basculantes de suspensión y, se fija a ellos con unos tornillos que, a su vez, también fijan dos protectores anticaídas de plástico duro, ubicados en la parte externa de los citados brazos, provistos de unas entallas dispuestas para alojar los extremos supe­ riores de un caballete, cuya finalidad es levantar el tren delantero de la motocicleta.• The wheel axle of the invention has a round solid body whose ends are provided with threaded holes; It is housed in the internal parts of the lower ends of the suspension swingarm arms and is fixed to them with screws that, in turn, also fix two hard plastic fall arrest protectors, located on the outside of the aforementioned arms. , provided with notches arranged to house the upper ends of a stand, the purpose of which is to lift the front axle of the motorcycle.

• El anclaje pinza freno de la invención, presenta un cuerpo triangular cuya parte supe­ rior se ha vacíado en forma de U para aligerar peso; está provisto de dos taladros roscados en los extremos de la citada U para anclar la pinza de freno; se acopla y fija en la extensión diagonal del extremo inferior de un brazo basculante de suspensión, con tornillos. • The brake caliper anchor of the invention has a triangular body whose upper part has been emptied in a U-shape to lighten weight; it is provided with two threaded holes at the ends of said U to anchor the brake caliper; attaches and fastens to the diagonal extension of the lower end of a suspension rocker arm, with bolts.

Para una mejor comprensión de cuanto se ha expuesto, se aportan 35 dibujos mediante los cuales se ha construido físicamente un prototipo, esquemáticamente y a título de ejem­ plo no limitativo, representan un caso práctico de realización.For a better understanding of what has been exposed, 35 drawings are provided by means of which a prototype has been physically built, schematically and by way of non-limiting example, they represent a practical case of realization.

La figura 1, es una perspectiva del conjunto del sistema de dirección y suspensión de la invención que, referencia los componentes esenciales.Figure 1 is a perspective of the assembly of the steering and suspension system of the invention that refers to the essential components.

La figura 2, es un vista alzada lateral del conjunto del sistema de dirección y suspensión de la invención que, referencia los componentes esenciales.Figure 2 is a side elevation view of the assembly of the steering and suspension system of the invention that refers to the essential components.

La figura 3, es una vista alzada frontal del conjunto del sistema de dirección y suspen­ sión de la invención que, referencia los componentes esenciales.Figure 3 is a front elevation view of the assembly of the steering and suspension system of the invention that refers to the essential components.

La figura 4, es una vista alzada frontal de la dirección de la invención que, sitúa y re­ ferencia los puntos A, B y C, que soportan las tensiones de conducción y que, a su vez, ensamblan o acoplan los dos grupos cinemáticos de la invención.Figure 4 is a front elevation view of the steering of the invention that locates and references points A, B and C, which support the driving stresses and which, in turn, assemble or couple the two kinematic groups of the invention.

La figura 5, es una perspectiva de la dirección de la invención que, ilustra sus componentes.Figure 5 is a perspective of the direction of the invention that illustrates its components.

Las figuras 6 y 7, son perspectivas de las plantas superior e inferior de la tija superior 1 de la invención.Figures 6 and 7 are perspectives of the upper and lower floors of the upper stem 1 of the invention.

La figura 8, es una alzada lateral de un semimanillar de la invención.Figure 8 is a side elevation of a semi-handlebar of the invention.

La figura 9, es una planta del extremo superior de un semimanillar de la invención.Figure 9 is a plan of the upper end of a semi-handlebar of the invention.

La figura 10, es una perspectiva del extremo superior de un semimanillar de la invención.Figure 10 is a perspective of the upper end of a semi-handlebar of the invention.

La figura 11, es una perspectiva lateral de la parte inferior del extremo superior de un semimanillar de la invención.Figure 11 is a side perspective of the lower part of the upper end of a semi-handlebar of the invention.

La figura 12, es una perspectiva del acoplamiento de los semimanillares de la invención en la tija superior 1 que, ilustra los tornillos provistos para fijar simultáneamente: Los semi­ manillares 5 y 5A, la tija superior 1 y, las barras de dirección y deslizamiento 4 y 4A.Figure 12 is a perspective of the coupling of the semi-handlebars of the invention in the upper triple clamp 1 which illustrates the screws provided to simultaneously fix: The semi-handlebars 5 and 5A, the upper clamp 1 and the steering and sliding bars 4 and 4A.

Las figuras 13 y 14, son una perspectiva de las plantas superior e inferior de la tija inferior 2 de la invención.Figures 13 and 14 are a perspective of the upper and lower floors of the lower stem 2 of the invention.

La figura 15, es una perspectiva de una barra de dirección de la invención que, ilustra sus componentes.Figure 15 is a perspective of a steering rod of the invention that illustrates its components.

La figura 16, es una perspectiva del eje de dirección de la invención que, ilustra sus componentes. Figure 16 is a perspective of the steering axle of the invention that illustrates its components.

, , tra sus componentes.,, tra its components.

La figura 18, es una perspectiva de un anclaje deslizante de la invención que, ilustra sus componentes.Figure 18 is a perspective of a sliding anchor of the invention that illustrates its components.

La figura 19, es una sección interna de un anclaje deslizante de la invención.Figure 19 is an internal section of a sliding anchor of the invention.

La figura 20, es una alzada del acoplamiento de un anclaje deslizante de la invención en un brazo basculante de suspensión.Figure 20 is an elevation of the coupling of a sliding anchor of the invention in a swing arm suspension.

La figura 21, es una perspectiva de la variante de los anclajes deslizantes de la invención que, ilustra sus componentes.Figure 21 is a perspective of the variant of the sliding anchors of the invention that illustrates its components.

La figura 22, es una planta de los extremos superior e inferior de la variante de los an­ clajes deslizantes de la invención.Figure 22 is a plan of the upper and lower ends of the variant of the sliding anchors of the invention.

La figura 23, es una sección de la variante de los anclajes deslizantes de la invención.Figure 23 is a section of the variant of the sliding anchors of the invention.

La figura 24, es una perspectiva del acoplamiento de la variante de los anclajes deslizan­ tes de la invención en un brazo basculante de suspensión.Figure 24 is a perspective of the coupling of the variant of the sliding anchors of the invention in a suspension swing arm.

Las figuras 25 y 26, son perspectivas de los brazos basculantes de suspensión de la invención.Figures 25 and 26 are perspectives of the tilting suspension arms of the invention.

La figura 27, es una perspectiva del apoyo de la invención que, ilustra sus componentes.Figure 27 is a perspective of the support of the invention that illustrates its components.

La figura 28, es una sección interna del apoyo de la invención.Figure 28 is an internal section of the support of the invention.

La figura 29, es una planta superior del apoyo de la invención.Figure 29 is a top plan of the support of the invention.

La figura 30, es una perspectiva del eje de rueda de la invención que, ilustra sus com­ ponentes.Figure 30 is a perspective of the wheel axle of the invention that illustrates its components.

La figuras 31 y 32, son unas perspectivas del anclaje pinza de freno de la invención.Figures 31 and 32 are perspectives of the brake caliper anchor of the invention.

La figura 33, es una perspectiva del anclaje pinza de freno de la invención que ilustra su acoplamiento en un brazo basculante de suspensión.Figure 33 is a perspective of the brake caliper anchor of the invention that illustrates its coupling in a swing arm suspension.

La figura 34, es una vista alzada frontal del conjunto del sistema de dirección y suspen­ sión de la invención que, ilustra la ubicación del amortiguador.Figure 34 is a front elevational view of the steering and suspension system assembly of the invention that illustrates the location of the shock absorber.

La figura 35, es una vista alzada lateral del conjunto del sistema de dirección y suspen­ sión de la invención que, ilustra la ubicación del amortiguador y, del anclaje de la pinza de freno. Figure 35 is a side elevation view of the assembly of the steering and suspension system of the invention that illustrates the location of the shock absorber and the anchor of the brake caliper.

La presente invención, según ilustran las figuras 1, 2, 3, 34 y 35, se refiere a un siste­ ma de dirección y suspensión para motocicletas, compuesto por dos grupos cinemáticos diferentes denominados: Pivotaje de dirección y basculante de suspensión, ensamblados o acoplados, según ilustran las figuras 1, 2, 3 y 4, mediante los puntos con superficie desli­ zante compuestos por las dos barras de dirección y deslizamiento 4 y 4A y, la prolongación del extremo inferior del eje de dirección 3.The present invention, as illustrated in Figures 1, 2, 3, 34 and 35, refers to a steering and suspension system for motorcycles, composed of two different kinematic groups called: Steering pivot and suspension swingarm, assembled or coupled , as illustrated in Figures 1, 2, 3 and 4, by means of the points with a sliding surface made up of the two steering and sliding bars 4 and 4A and the extension of the lower end of the steering shaft 3.

El pivotaje de dirección, según ilustra la figura 5, comprende:The steering pivot, as illustrated in figure 5, comprises:

• Una tija superior 1 y una tija inferior 2;• One upper triple clamp 1 and one lower triple clamp 2;

• Dos semimanillares 5 y 5A, alojados y fijados en la tija 1;• Two semi-handlebars 5 and 5A, housed and fixed on seat post 1;

• Dos barras de dirección y deslizamiento 4 y 4A que, tienen superficie deslizante, fijadas entre las tijas 1 y 2;• Two steering and sliding bars 4 and 4A that have a sliding surface, fixed between the posts 1 and 2;

• Un eje de dirección 3.• A steering axle 3.

El basculante de suspensión, según ilustra la figura 17, comprende:The suspension swingarm, as illustrated in figure 17, comprises:

• Dos anclajes deslizantes 6 y 6A que, se deslizan por las barras de dirección y des­ lizamiento 4 y 4A;• Two sliding anchors 6 and 6A that slide on the steering and sliding bars 4 and 4A;

• Dos brazos basculantes de suspensión 7 y 7A, acoplados en los anclajes desli­ zantes 6 y 6A;• Two swingarm suspension 7 and 7A, coupled to sliding anchors 6 and 6A;

• Un apoyo 8 que, se desliza por el eje de dirección 3 que, ensambla entre si los brazos basculantes de suspensión 7 y 7A y que, aloja y fija el anclaje inferior del amortigua­ dor de suspensión;• A support 8 that slides along the steering axle 3 that joins together the swinging suspension arms 7 and 7A and that houses and fixes the lower anchor of the suspension shock absorber;

• Un eje de rueda 9 que, acopla la rueda delantera de la motocicleta;• A wheel axle 9 that engages the front wheel of the motorcycle;

• Un anclaje pinza de freno 10 que, fija la pinza de freno.• A brake caliper anchor 10 that fixes the brake caliper.

Sistema de dirección y suspensión para motocicletas, según ilustra figura 4 que, soporta las tensiones de conducción mediante los puntos A, B y C provistos con superficies desli­ zantes; el anclaje 6, es el punto A que, transmite la tensión sobre la barra de dirección y des­ lizamiento 4; el anclaje 6A, es el punto B que, transmite la tensión sobre la barra de dirección y deslizamiento 4A y, el apoyo 8, es el punto C que, transmite la tensión sobre la prolonga­ ción del extremo inferior del eje de dirección 3 que, soporta mayor carga de tensión.Steering and suspension system for motorcycles, as illustrated in figure 4, which supports driving stresses through points A, B and C provided with sliding surfaces; the anchor 6 is the point A that transmits the tension on the steering rod and sliding 4; the anchor 6A is the point B that transmits the tension on the steering and sliding bar 4A and the support 8 is the point C that transmits the tension on the extension of the lower end of the steering shaft 3 that, supports higher stress load.

Pivotaje de dirección del sistema de dirección y suspensión para motocicletasSteering and suspension system steering pivot for motorcycles

El pivotaje del sistema de dirección y suspensión para motocicletas, trabaja del mismo modo que el de una horquilla convencional; mediante el eje de dirección 3, alojado entre los dos cojinetes ubicados en la pipa del chasis de la motocicleta, pivota a derecha e izquierda; su geometría mantiene el avance, el grado de lanzamiento y, el recorrido de suspensión.The pivoting of the steering and suspension system for motorcycles works in the same way as that of a conventional fork; by means of the steering shaft 3, housed between the two bearings located in the pipe of the motorcycle chassis, it pivots to the right and left; its geometry maintains the advance, the degree of launch and the suspension travel.

• La tija superior 1 de la invención, según ilustran las figuras 6 y 7, presenta un cuerpo triangular de tendencia oval, con su estructura reforzada por el nervio central 1d y, cuatro ,• The upper triple clamp 1 of the invention, as illustrated in figures 6 and 7, has a triangular body with an oval tendency, with its structure reinforced by the central rib 1d and four ,

un orificio pasante 1a, dispuesto para alojar el eje de dirección 3 de articulación con la pipa del chasis; su parte delantera central, está provista con dos extremos salientes en forma de U, 1e y 1f, con un taladro central pasante 1g que, constituyen el alojamiento y fijación del anclaje superior del amortiguador de suspensión.a through hole 1a, arranged to house the steering shaft 3 for articulation with the chassis pipe; Its central front part is provided with two protruding U-shaped ends, 1e and 1f, with a central through hole 1g that constitute the housing and fixing of the upper anchor of the suspension shock absorber.

La planta superior de la tija 1, según ilustra la figura 6, está provista de las siguientes características:The upper floor of the seat post 1, as illustrated in figure 6, is provided with the following characteristics:

- Los extremos laterales, están provistos de las cajeras semicirculares abiertas por su lado externo 1b y 1i, provistas con los taladros pasantes centrales 1k y 1n que, constituyen el alojamiento de los semimanillares 5 y 5A;- The lateral ends are provided with the semicircular pockets open on their external side 1b and 1i, provided with the central through holes 1k and 1n that constitute the housing of the semi-handlebars 5 and 5A;

los lados centrales laterales respectivos 1c y 1h, de las cajeras 1b y 1i, son rectos y dis­ puestos con un grado de direccionamiento diagonal para facilitar la conducción.the respective lateral central sides 1c and 1h, of the pockets 1b and 1i, are straight and arranged with a degree of diagonal addressing to facilitate driving.

La planta inferior de la tija 1, según ilustra la figura 7, está provista de las siguientes características:The lower plant of the seat post 1, as illustrated in figure 7, is provided with the following characteristics:

- Los extremos laterales, están provistos de las cajeras circulares 1j y 1m que, constitu­ yen el alojamiento y fijación de los extremos superiores de las barras de dirección y desli­ zamiento 4 y 4A, geométricamente, coinciden con las cajeras semicirculares 1b y 1i de la planta superior de la tija, pero con su cavidad interna en un sentido opuesto al de ellas, en su parte central, están provistas con los taladros pasantes 1k y 1n;- The lateral ends are provided with circular pockets 1j and 1m which, constitute the housing and fixation of the upper ends of the steering and sliding bars 4 and 4A, geometrically coincide with the semicircular pockets 1b and 1i of the upper floor of the stem, but with its internal cavity in a direction opposite to that of them, in its central part, they are provided with through holes 1k and 1n;

su parte trasera central, esta provista de la cajera poco profunda 1l, que constituye el alojamiento de la tuerca 3c, según ilustra la figura 16, que fija el eje de dirección 3.Its central rear part is provided with the shallow pocket 1l, which constitutes the housing of the nut 3c, as illustrated in figure 16, which fixes the steering shaft 3.

• Los dos semimanillares 5 y 5A de la invención, según ilustran las figuras 8, 9, 10, 11 y 12, presentan un cuerpo redondo, con un extremo perforado internamente hasta su parte media alta para aligerar peso y, de otro extremo macizo con forma rectangular redondeado al final, provisto de un taladro central pasante, dispuesto para acoplarlos y fijarlos en las cajeras provistas en la planta superior de la tija 1.• The two semi-handlebars 5 and 5A of the invention, as illustrated in Figures 8, 9, 10, 11 and 12, have a round body, with one end drilled internally up to its upper middle part to lighten weight and, at another solid end with Rectangular shape rounded at the end, provided with a central through hole, arranged to couple and fix them in the pockets provided on the upper floor of the stem 1.

Están provistos de las siguientes características:They are provided with the following characteristics:

- Los semimanillares 5 y 5A de la invención, según ilustra la figura 12, se acoplan en las cajeras semicirculares abiertas 1b y 1i, provistas en los extremos de la planta superior de la tija 1 y, se fijan a ellas con los tornillos 4a y 4Aa;- The semi-handlebars 5 and 5A of the invention, as illustrated in figure 12, are attached to the open semi-circular pockets 1b and 1i, provided at the ends of the upper floor of the seat post 1 and are fixed to them with the screws 4a and 4Aa;

sus extremos redondos, según ilustra la figura 8, están perforados hasta su parte media alta para aligerar peso con el taladro 5a y, sus extremos cuadrados, están provistos del án­ gulo 5b que, les proporciona un grado de inclinación respecto al resto del cuerpo redondo y, los posicionan de un modo que facilita la conducción de la motocicleta;Its round ends, as illustrated in figure 8, are drilled up to its upper middle part to lighten weight with the drill 5a and its square ends are provided with the angle 5b that provides them with a degree of inclination with respect to the rest of the round body. and, they position them in a way that facilitates the riding of the motorcycle;

sus extremos cuadrados, según ilustran las figuras 9 y 10, presentan el lado superior 5c, dos lados laterales 5i y 5g, el taladro pasante avellanado 5d y, su final redondeado 5e; sus extremos cuadrados, según ilustra la figura 11, presentan el lado inferior 5f y, la parte lateral inferior 5h, que da el ángulo de inclinación descrito en un párrafo anterior. its square ends, as illustrated in figures 9 and 10, have the upper side 5c, two lateral sides 5i and 5g, the countersunk through hole 5d and its rounded end 5e; its square ends, as illustrated in figure 11, have the lower side 5f and the lower side part 5h, which gives the angle of inclination described in a previous paragraph.

, , en forma de C, que la habilita para disponer entre sus extremos delanteros de un espacio interno, dispuesto para que los dos brazos basculantes de suspensión 7 y 7A pasen holga­ damente entre el; su parte trasera central, está provista de un orificio pasante 2a, dispuesto para alojar el eje de dirección 3.,, in the form of a C, which enables it to have an internal space between its front ends, arranged so that the two swinging suspension arms 7 and 7A pass loosely between it; Its central rear part is provided with a through hole 2a, arranged to house the steering shaft 3.

La planta superior de la tija 2, según ilustra la figura 13, está provista de las siguientes características:The upper floor of the seat post 2, as illustrated in figure 13, is provided with the following characteristics:

- Está provista con los taladros roscados 2d y 2e, cercanos al orificio central 2a que, fijan los tornillos 2i y 2j, dispuestos para que sus cabezas externas superiores redondas, ejerzan como topes del radio de giro del pivotaje de dirección de la invención;- It is provided with threaded holes 2d and 2e, close to the central hole 2a, which fix the screws 2i and 2j, arranged so that their round upper external heads act as stops for the radius of rotation of the steering pivot of the invention;

sus extremos, están provistos de las cajeras redondas 2b y 2g, coincidentes geométrica­ mente con las cajeras redondas 1j y 1m, provistas en la tija superior 1, pero con su cavidad interna en sentido opuesto al de ellas;its ends are provided with the round pockets 2b and 2g, geometrically coincident with the round pockets 1j and 1m, provided on the upper stem 1, but with their internal cavity in the opposite direction from them;

las cajeras redondas 2b y 2g, constituyen el alojamiento y fijación de los extremos infe­ riores de las dos barras de dirección y deslizamiento 4 y 4A, fijadas con los tornillos 4f que, entran por los taladros pasantes 2c y 2h.the round boxes 2b and 2g, constitute the housing and fixation of the lower ends of the two steering and sliding bars 4 and 4A, fixed with the screws 4f that enter through the through holes 2c and 2h.

La planta inferior de la tija 2, según ilustra la figura 14, está provista de las siguientes características:The lower plant of the seat post 2, as illustrated in figure 14, is provided with the following characteristics:

- Esta provista de seis cajeras, según 2k y, de otras cuatro cajeras semicirculares con­ céntricas al orificio 2a, según 2l, dispuestas para aligerar peso.- It is provided with six pockets, according to 2k and, with another four semicircular pockets centered on the hole 2a, according to 2l, arranged to lighten weight.

• Las barras de dirección y deslizamiento 4 y 4A de la invención, según ilustra la figura 15, presentan un cuerpo de tubo redondo con superficie deslizante, las partes internas de sus extremos alojan casquillos provistos con taladros roscados, dispuestos para fijarlas en las tijas 1 y 2; sus extremos superiores, se alojan y fijan en las cajeras 1j y 1m, provistas en la tija superior 1 y, sus extremos inferiores, en las cajeras 2b y 2g de la tija inferior 2.• The steering and sliding bars 4 and 4A of the invention, as illustrated in figure 15, present a round tube body with a sliding surface, the internal parts of their ends house bushings provided with threaded holes, arranged to fix them on the posts 1 and 2; Its upper ends are housed and fixed in pockets 1j and 1m, provided in the upper clamp 1 and, its lower ends, in pockets 2b and 2g of the lower clamp 2.

Las barras de dirección y deslizamiento 4 y 4A de la invención, según ilustra la figura 4 y, según lo descrito al principio de esta realización preferida, son los puntos A y B de carga que, soportan las tensiones generadas por la conducción de la motocicleta.The steering and sliding bars 4 and 4A of the invention, as illustrated in figure 4 and, as described at the beginning of this preferred embodiment, are the load points A and B that support the stresses generated by driving the motorcycle. .

Están provistas de las siguientes características:They are provided with the following characteristics:

- Sus extremos internos, alojan los casquillos 4c y 4e insertados a presión, provistos con taladros centrales roscados 4b y 4d;- Its internal ends house the bushings 4c and 4e inserted under pressure, provided with threaded central holes 4b and 4d;

sus extremos externos, se alojan y fijan en las tijas 1 y 2, mediante los taladros roscados 4b y 4d, con los tornillos 4a y 4f;its external ends are housed and fixed in the posts 1 and 2, by means of the threaded holes 4b and 4d, with the screws 4a and 4f;

el diámetro de rosca del casquillo 4b, es superior al diámetro de rosca del casquillo 4e.the thread diameter of the bushing 4b is greater than the thread diameter of the bushing 4e.

• El eje de dirección 3 de la invención, según ilustra la figura 16, presenta un cuerpo de tubo redondo que comprende dos tramos con diámetros distintos, su extremo superior 3d chasis de la motocicleta y, por extensión, acopla también todos los componentes del siste­ ma de dirección y suspensión para motocicletas.• The steering shaft 3 of the invention, as illustrated in figure 16, has a round tube body comprising two sections with different diameters, its upper end 3d motorcycle chassis and, by extension, also engages all components of the motorcycle steering and suspension system.

Está provisto de las siguientes características:It is provided with the following characteristics:

- El extremo superior, está provisto de la rosca 3d que, en su parte media tiene las en­ tallas paralelas 3e, dispuestas con la finalidad de inmovilizar el eje de dirección 3 mediante una llave, para fijarlo junto al resto de componentes excepto la -tija superior 1- en los cojine­ tes ubicados en el interior de la pipa del chasis, mediante la tuerca interna de fijación 3c; en una operación posterior, se acopla la -tija superior 1- y, con la segunda tuerca externa de seguridad 3a, se fijan de forma segura y definitiva el eje de dirección 3 con la totalidad de componentes, en la pipa del chasis de la motocicleta.- The upper end is provided with the 3d thread that, in its middle part, has the parallel sizes 3e, arranged in order to immobilize the steering shaft 3 with a wrench, to fix it together with the rest of the components except the -post upper 1- in the bearings located inside the chassis pipe, by means of the internal fixing nut 3c; In a subsequent operation, the -upper seatpost 1- is coupled and, with the second external safety nut 3a, the steering axle 3 with all the components are securely and definitively fixed on the motorcycle chassis pipe .

el extremo inferior 3g, es una prolongación con superficie deslizante del eje de dirección 3, cuya longitud se corresponde con el recorrido de suspensión;the lower end 3g is an extension with a sliding surface of the steering shaft 3, the length of which corresponds to the suspension travel;

el extremo inferior 3g, tiene su diámetro aumentado con respecto al del resto del cuerpo del eje de dirección 3, su parte superior, limita con la planta inferior de la tija 2, de modo que el aumento de diámetro sirve para fijarla contra el cojinete inferior de la pipa del chasis; el extremo inferior 3g, se acopla en el apoyo 8, mediante su casquillo interno antifricción 8g, alojado en su orificio 8a;the lower end 3g, has its diameter increased with respect to that of the rest of the body of the steering axle 3, its upper part, borders the lower plant of the seat post 2, so that the increase in diameter serves to fix it against the lower bearing from the chassis pipe; the lower end 3g, is coupled to the support 8, by means of its internal anti-friction bushing 8g, housed in its hole 8a;

el extremo inferior 3g, acoplado en el apoyo 8, según ilustra la figura 4, constituyen el punto C de carga o soporte de las tensiones de conducción que, ha sido reforzado especí­ ficamente para esta finalidad.the lower end 3g, coupled to the support 8, as illustrated in figure 4, constitutes the point C of load or support of the driving stresses, which has been specifically reinforced for this purpose.

Basculante de suspensión del sistema de dirección y suspensión para motocicletasSwingarm Suspension Steering and Suspension System for Motorcycles

El basculante de suspensión de la invención, trabaja del mismo modo que el sistema te­ lescópico de una horquilla convencional; los brazos basculantes de suspensión de la inven­ ción 7 y 7A, acoplados mediante los anclajes deslizantes 6 y 6A en las barras de dirección y deslizamiento 4 y 4A y, el apoyo 8, acoplado mediante su casquillo interno antifricción 8g en el extremo inferior prolongado con superficie deslizante del eje de dirección 3, se deslizan por los componentes descritos para realizar el recorrido geométrico necesario de suspensión que, amortigua el bacheado del pavimento.The suspension swingarm of the invention works in the same way as the telescopic system of a conventional fork; the suspension swing arms of the invention 7 and 7A, coupled by means of the sliding anchors 6 and 6A on the steering and sliding bars 4 and 4A and, the support 8, coupled by means of its internal anti-friction bushing 8g at the extended lower end with sliding surface of the steering axle 3, they slide through the components described to perform the necessary geometric suspension travel that cushions the bumpy of the pavement.

La suspensión de la invención, tiene la particularidad de ser -flotante-, no hace topes mecánicos contra los componentes superiores e inferiores de su recorrido.The suspension of the invention has the particularity of being -floating-, it does not make mechanical stops against the upper and lower components of its travel.

• Los anclajes deslizantes 6 y 6A de la invención, tal como ilustran las figuras 18, 19 y 20, presentan un cuerpo rectangular, uno de sus lados es plano y el opuesto semicircular; se acoplan y deslizan por las barras de dirección y deslizamiento 4 y 4A y, a su vez, se anclan y fijan en los brazos basculantes de suspensión 7 y 7A.• The sliding anchors 6 and 6A of the invention, as illustrated in Figures 18, 19 and 20, have a rectangular body, one of their sides is flat and the opposite is semi-circular; they engage and slide on the steering and slide bars 4 and 4A and, in turn, are anchored and fixed on the suspension rocker arms 7 and 7A.

Los anclajes deslizantes 6 y 6A de la invención, según lo descrito al principio de esta realización preferida, junto con la barras de dirección y deslizamiento 4 y 4A, forman parte de los puntos A y B de carga, según ilustra la figura 4 que, soportan las tensiones genera­ The sliding anchors 6 and 6A of the invention, as described at the beginning of this preferred embodiment, together with the steering and sliding bars 4 and 4A, form part of the load points A and B, as illustrated in figure 4 which, withstand the stresses generated

..

Están provistos de las siguientes características:They are provided with the following characteristics:

- Según ilustra la figura perspectiva 18, un lado está provisto de los taladros roscados 6a y 6b, dispuestos para fijar los anclajes deslizantes 6 y 6A, en los extremos superiores de los brazos basculantes de suspensión 7 y 7A con tornillos;- As illustrated in perspective figure 18, one side is provided with threaded holes 6a and 6b, arranged to fix the sliding anchors 6 and 6A, at the upper ends of the suspension rocker arms 7 and 7A with screws;

según ilustran las figuras 18 y sección 19, están provistos de la cavidad interna 6f, dis­ puesta para alojar los casquillos antifricción 6c, que trabajan en seco y soportan altas tem­ peraturas, fijados mediante el precinto de 6d;As illustrated in figures 18 and section 19, they are provided with the internal cavity 6f, arranged to house the anti-friction bushings 6c, which work dry and withstand high temperatures, fixed by means of the 6d seal;

la parte superior del orificio 6f, esta provista del saliente 6e, que actúa de tope del casquillo 6c y, permite que las barras de dirección y deslizamiento 4 y 4A pasen a través suyo; la parte inferior del orificio 6f, esta provista de la ranura interna 6g, dispuesta para alojar el precinto de seguridad 6d que, fija el casquillo antifricción 6c.the upper part of the hole 6f is provided with the projection 6e, which acts as a stop for the bushing 6c and allows the direction and slide bars 4 and 4A to pass through it; the lower part of the hole 6f is provided with the internal slot 6g, arranged to house the security seal 6d which fixes the antifriction bushing 6c.

- Según ilustra la figura alzada 20, los anclajes deslizantes 6 y 6A se acoplan en las ba­ rras de dirección y deslizamiento 4 y 4A, y a su vez, anclan también los brazos basculantes de suspensión 7 y 7A de la invención.- As illustrated in raised figure 20, the sliding anchors 6 and 6A are coupled to the steering and sliding bars 4 and 4A, and in turn, they also anchor the suspension rocker arms 7 and 7A of the invention.

• El anclaje deslizante 6B de la invención, según ilustran las figuras 21, 22, 23 y 24, es una variante de los anclajes descritos anteriormente; está diseñado con la finalidad de soportar una carga de tensión mayor, mediante una base deslizante más amplia; ejerce su misma función mecánica y su configuración básica es similar; presenta un cuerpo redon­ do y alargado, cuyas partes superior e inferior, según ilustra la figura de planta 22, tienen forma acaracolada; su estructura interna, según ilustra la figura sección 23, dobla los aloja­ mientos y componentes de los anteriores y, sus dos extremos alojan retenes.• The sliding anchor 6B of the invention, as illustrated in figures 21, 22, 23 and 24, is a variant of the anchors described above; It is designed in order to withstand a higher tension load, by means of a wider sliding base; it exerts the same mechanical function and its basic configuration is similar; it has a round and elongated body, the upper and lower parts of which, as illustrated in plan figure 22, have a shell shape; Its internal structure, as illustrated in figure 23, bends the housings and components of the previous ones and its two ends house retainers.

Están provistos de las siguientes características y componentes:They are provided with the following characteristics and components:

- Según ilustra la figura perspectiva 21, está provisto con los taladros roscados verticales 6Ba y 6Bb, dispuestos para acoplar el brazo basculante de suspensión 7B (modificado para esta variante) con tornillos;- As illustrated in perspective figure 21, it is provided with vertical threaded holes 6Ba and 6Bb, arranged to couple the suspension swing arm 7B (modified for this variant) with screws;

según ilustra la figura alzada 24, se acopla en las barras de dirección y deslizamiento 4 y 4A y, a su vez, acopla los brazos basculantes de suspensión 7BAs illustrated in elevation figure 24, it engages the steering and slide bars 4 and 4A and, in turn, engages the suspension swing arms 7B

su cavidad interna, según ilustra la figura sección 23, está provista de los alojamientos 6Bk y 6Bm, dispuestos para alojar los casquillos antifricción 6Be y 6Bf;its internal cavity, as illustrated in figure 23, is provided with housings 6Bk and 6Bm, arranged to house anti-friction bushings 6Be and 6Bf;

las ranuras internas 6Bj y 6Bn, están dispuestas para alojar los precintos de seguridad 6Bd y 6Bg que, fijan los casquillos antifricción;the internal grooves 6Bj and 6Bn are arranged to house the security seals 6Bd and 6Bg which fix the antifriction bushings;

los alojamientos 6Bi y 6Bñ, están dispuestos para alojar los retenes 6Bc y 6Bh;the housings 6Bi and 6Bñ are arranged to house the seals 6Bc and 6Bh;

la cavidad interna 6Bl, en su caso, puede contener una dosis de lubricante;the internal cavity 6Bl, if applicable, can contain a dose of lubricant;

• Los brazos basculantes de suspensión 7 y 7A de la invención, según ilustran las figu­ ras 25 y 26, presentan un cuerpo de plancha de metal ligero cuya estética se asemeja a un arco, uno de sus lados, presenta una curvatura de extremo a extremo para disipar tensio­ nes y darle robustez, su otro lado es recto y, sus partes superiores 7k y 7Ak, se estrechan, ,• The oscillating suspension arms 7 and 7A of the invention, as illustrated in figures 25 and 26, present a body made of a light metal plate whose aesthetics resembles an arch, one of its sides presents an end-to-end curvature to dissipate stresses and give it robustness, its other side is straight and its upper parts 7k and 7Ak taper, ,

C de la tija inferior 2; sus partes medias superiores, presentan cuatro orificios redondos pasantes de distintos diámetros para aligerar peso, sus partes medias inferiores, presentan varias perforaciones triangulares pasantes para aligerar peso, sin mermar su resistencia y robustez; son móviles y se ensamblan entre ellos mediante el apoyo 8.C of the lower triple clamp 2; its upper middle parts have four round through holes of different diameters to lighten weight, its lower middle parts have several through triangular perforations to lighten weight, without diminishing its resistance and robustness; They are mobile and are assembled together by means of the support 8.

El brazo 7A, según ilustra la figura 25, está provisto de las siguientes características:Arm 7A, as illustrated in figure 25, is provided with the following characteristics:

- Su extremo superior, está provisto con los taladros horizontales pasantes de cabeza avellanada no limitativa 7Aa y 7Ab, dispuestos para fijar el anclaje deslizante 6A;- Its upper end is provided with non-limiting countersunk head horizontal through holes 7Aa and 7Ab, arranged to fix the sliding anchor 6A;

la parte superior de su lado recto 7Ak, se estrecha para pasar por el espacio 2f de la tija 2; su parte media alta, está provista con los taladros horizontales pasantes de cabeza ave­ llanada no limitativa 7Ac y 7Ad, dispuestos para fijar el apoyo 8;the upper part of its straight side 7Ak, narrows to pass through space 2f of seat post 2; its upper middle part is provided with the horizontal non-limiting flat bird head through holes 7Ac and 7Ad, arranged to fix the support 8;

su parte media lateral, está provista de los taladros verticales pasantes de cabeza ave­ llanada no limitativa 7Ae y 7Af, dispuestos para fijar el guardabarros de la rueda;its medial lateral part is provided with the non-limiting flat bird head through vertical holes 7Ae and 7Af, arranged to fix the wheel fender;

su extremo inferior, está provisto del taladro central pasante 7Ag, dispuesto para alojar el eje de rueda 9 que, acopla la rueda delantera de la motocicleta.its lower end is provided with the central through hole 7Ag, arranged to house the wheel axle 9 which couples the front wheel of the motorcycle.

El brazo 7, según ilustra la figura 26, está provisto de las siguientes características:Arm 7, as illustrated in figure 26, is provided with the following characteristics:

- Su extremo superior, está provisto con los taladros horizontales pasantes de cabeza avellanada no limitativa 7a y 7b, dispuestos para fijar el anclaje deslizante 6;- Its upper end is provided with non-limiting countersunk head horizontal through holes 7a and 7b, arranged to fix the sliding anchor 6;

la parte superior de su lado recto 7k, se estrecha para pasar por el espacio 2f de la tija 2; su parte media alta está provista con los taladros horizontales pasantes de cabeza ave­ llanada no limitativa 7c y 7d, dispuestos para fijar el apoyo 8;the upper part of its straight side 7k, narrows to pass through space 2f of seat post 2; its upper middle part is provided with the horizontal non-limiting flat bird head through holes 7c and 7d, arranged to fix the support 8;

su parte media lateral, está provista con los taladros verticales pasantes de cabeza ave­ llanada no limitativa 7e y 7f, dispuestos para fijar el guardabarros de la rueda;its medial lateral part is provided with the non-limiting flat bird head through vertical holes 7e and 7f, arranged to fix the wheel fender;

su extremo inferior, está provisto con el taladro central pasante 7g, dispuesto para alojar el eje de rueda 9;its lower end is provided with the central through hole 7g, arranged to house the wheel axle 9;

su extremo inferior, está provisto de la extensión diagonal 7h, dispuesta para acoplar el anclaje pinza de freno 10 y, fijarlo con tornillos a través de los taladros pasantes 7i y 7j.Its lower end is provided with the diagonal extension 7h, arranged to couple the brake caliper anchor 10 and fix it with screws through the through holes 7i and 7j.

• El apoyo 8 de la invención, según ilustran las figuras 27, 28 y 29, presenta un cuerpo rectangular con bordes achaflanados que, en la parte central de su lado posterior, está provisto del orificio pasante 8a que, en la parte central de su lado frontal, está provisto del extremo saliente 8d cuyos flancos laterales presentan rebajes de material semicirculares y que, en sus lados laterales está provisto con los taladros roscados 8b, 8c, 8i y 8j.• The support 8 of the invention, as illustrated in Figures 27, 28 and 29, has a rectangular body with chamfered edges which, in the central part of its rear side, is provided with the through hole 8a which, in the central part of its The front side is provided with the projecting end 8d, the side flanks of which have semicircular material recesses and which, on its lateral sides, is provided with threaded holes 8b, 8c, 8i and 8j.

El apoyo 8 de la invención, según lo descrito al principio de esta realización preferida, es el punto C de carga que, según ilustra la figura 4, soporta la mayor parte de la carga de las tensiones generadas por la conducción de la motocicleta.The support 8 of the invention, as described at the beginning of this preferred embodiment, is the load point C which, as illustrated in FIG. 4, bears most of the load of the stresses generated by driving the motorcycle.

Está provisto de las siguientes características:It is provided with the following characteristics:

- La parte central de su lado posterior, está provista de un orificio pasante 8a que, aloja - The central part of its rear side is provided with a through hole 8a that houses

, ,,,

extremo inferior prolongado con superficie deslizante del eje de dirección 3;extended lower end with sliding surface of steering shaft 3;

la parte central de su lado frontal, esta provista de un extremo saliente 8d con el taladro central pasante 8e, dispuesto para alojar y fijar mediante el tornillo 8f, el anclaje inferior del amortiguador de suspensión;the central part of its front side is provided with a projecting end 8d with the central through hole 8e, arranged to house and fix by means of the screw 8f, the lower anchor of the suspension shock absorber;

sus dos lados laterales, están provistos con los taladros roscados 8b, 8c y 8i, 8j, dispues­ tos para acoplar y fijar los brazos basculantes de suspensión 7 y 7A con tornillos.Its two lateral sides are provided with threaded holes 8b, 8c and 8i, 8j, arranged to couple and fix the swinging suspension arms 7 and 7A with screws.

• El eje de rueda 9 de la invención, según ilustra la figura perspectiva 30, presenta un cuerpo de tubo redondo de acero macizo, cuyos extremos están provistos con los taladros roscados 9c y 9h.• The wheel axle 9 of the invention, as illustrated in perspective figure 30, has a solid steel round tube body, the ends of which are provided with threaded holes 9c and 9h.

Está provisto de las siguientes características:It is provided with the following characteristics:

- Según ilustran las figuras 25 y 26, se aloja dentro de los orificios pasantes 7Ag y 7g, ubicados en los extremos inferiores de los brazos basculantes de suspensión 7 y 7A; en las partes externas de dichos brazos, acopla y fija los protectores anticaídas de plás­ tico duro 9d y 9g, provistos de una entalla dispuesta para encajar un caballete que, tiene la finalidad de levantar el tren delantero de la motocicleta;- As illustrated in Figures 25 and 26, it is housed within the through holes 7Ag and 7g, located at the lower ends of the swinging suspension arms 7 and 7A; In the external parts of said arms, it couples and fixes the hard plastic fall protectors 9d and 9g, provided with a notch arranged to fit a stand that has the purpose of raising the front axle of the motorcycle;

los tornillos 9c y 9h, fijan conjuntamente: El eje de rueda 9, los brazos basculantes de suspensión 7 y 7A y, los protectores anticaídas 9d y 9g.the screws 9c and 9h, jointly fix: the wheel axle 9, the swingarm suspension arms 7 and 7A and the fall arrest protectors 9d and 9g.

• El anclaje pinza de freno 10 de la invención, según ilustran las figuras perspectivas 31, 32 y 33, presenta un cuerpo triangular, con su parte central superior vaciada en V para aligerar peso.• The brake caliper anchor 10 of the invention, as illustrated in perspective figures 31, 32 and 33, has a triangular body, with its upper central part hollowed out in a V to lighten weight.

Está provisto de las siguientes características:It is provided with the following characteristics:

- Los extremos de la V, según ilustra la figura 31, están provistos con los taladros rosca­ dos 10a y 10d, dispuestos para anclar y fijar con tornillos la pinza de freno de la rueda; su extremo inferior, según ilustra la figura 32, en una de sus caras, presenta un entalle rebajado a escuadra 10e, dispuesto para acoplarse en el saliente 7h provisto en el extremo inferior del brazo basculante de suspensión 7, según ilustra la figura 26;- The ends of the V, as illustrated in figure 31, are provided with the two threaded holes 10a and 10d, arranged to anchor and screw the wheel brake caliper; its lower end, as illustrated in figure 32, on one of its faces, has a square recessed notch 10e, arranged to engage the projection 7h provided at the lower end of the suspension rocker arm 7, as illustrated in figure 26;

el entalle rebajado de su extremo inferior 10e, está provisto con los taladros roscados 10b y 10c que, según ilustra la figura 33, están dispuestos para fijarlo en el brazo basculan­ te de suspensión 7 con tornillos. the recessed notch at its lower end 10e is provided with threaded holes 10b and 10c which, as illustrated in figure 33, are arranged to be fixed to the suspension rocker arm 7 with screws.

Claims (1)

1) Sistema de dirección y suspensión para motocicletas, compuesto por dos grupos cinemáticos denominados: Pivotaje de dirección y Basculante de suspensión.1) Steering and suspension system for motorcycles, composed of two kinematic groups called: steering pivot and suspension swingarm. El Pivotaje de dirección, comprende:The steering Pivot includes: • Una tija superior (1) y una tija inferior (2);• One upper triple clamp (1) and one lower triple clamp (2); • Dos semimanillares (5) y (5A), alojados y fijados en la tija (1);• Two semi-handlebars (5) and (5A), housed and fixed on the seat post (1); • Dos barras de dirección (4) y (4A) que, tienen superficie deslizante, alojadas y fijadas entre las tijas (1) y (2);• Two steering rods (4) and (4A) that have a sliding surface, housed and fixed between the triple posts (1) and (2); • Un eje de dirección (3), con su extremo inferior prolongado con superficie desli­ zante.• A steering shaft (3), with its lower end extended with a sliding surface. El Basculante de suspensión, comprende:The suspension swingarm comprises: • Dos anclajes deslizantes (6) y (6A), habilitados para deslizarse por las barras (4) y (4A);• Two sliding anchors (6) and (6A), enabled to slide along the bars (4) and (4A); • Dos brazos basculantes de suspensión (7) y (7A), acoplados y fijados en los an­ clajes deslizantes (6) y (6A);• Two suspension swing arms (7) and (7A), coupled and fixed on the sliding anchors (6) and (6A); • Un apoyo (8) que, se desliza por el eje de dirección (3) que, ensambla los brazos basculantes de suspensión (7) y (7A) y, en uno de sus extremos fija el anclaje inferior del amortiguador de suspensión;• A support (8) that slides along the steering shaft (3) that assembles the suspension swing arms (7) and (7A) and, at one of its ends, fixes the lower anchor of the suspension shock absorber; • Un eje de rueda (9) que, acopla y fija la rueda delantera de la motocicleta;• A wheel axle (9) that couples and fixes the front wheel of the motorcycle; • Un anclaje pinza de freno (10) que, acopla y fija la pinza de freno.• A brake caliper anchor (10) that couples and fixes the brake caliper. Dicho Sistema de dirección y suspensión para motocicletas, se caracteriza por el he­ cho de que, ensambla o acopla los dos grupos cinemáticos descritos, mediante tres puntos con superficie deslizante, compuestos por las dos barras de dirección (4) y (4A) y, la pro­ longación del extremo inferior del eje de dirección (3); y, se acopla y fija en la motocicleta, mediante el eje de dirección (3), entre los dos cojinetes ubicados en el interior de la pipa del chasis que, lo habilitan para pivotar a derecha e izquierda; su geometría mantiene el avance, el grado de lanzamiento y, el recorrido de suspensión. La carga de las tensiones dinámicas del tren delantero de la motocicleta, se soportan mediante las barras de dirección (4) y (4A) y, la prolongación del extremo inferior del eje de dirección (3).Said steering and suspension system for motorcycles is characterized by the fact that it assembles or couples the two kinematic groups described, by means of three points with a sliding surface, made up of the two steering rods (4) and (4A) and, the extension of the lower end of the steering shaft (3); and, it is coupled and fixed on the motorcycle, by means of the steering shaft (3), between the two bearings located inside the chassis pipe that enable it to pivot to the right and left; its geometry maintains the advance, the degree of launch and the suspension travel. The load of the dynamic stresses of the front axle of the motorcycle are supported by the steering rods (4) and (4A) and the extension of the lower end of the steering axle (3). 2) Sistema de dirección y suspensión para motocicletas, según la reivindicación ante­ rior en el que, la tija superior (1) presenta un cuerpo triangular ovalado; con cuatro cajeras pasantes para aligerar peso; reforzada con el nervio central (1d); con un orificio central pasante (1a) de articulación con la pipa del chasis y, dos extremos salientes en su parte frontal en forma de U (1e) y (1f), perforados por un taladro central pasante (1g), dispuestos para alojar y fijar el anclaje superior del amortiguador de suspensión;2) Steering and suspension system for motorcycles, according to the preceding claim, in which the upper triple clamp (1) has an oval triangular body; with four through pockets to lighten weight; reinforced with the central rib (1d); with a central through hole (1a) for articulation with the chassis pipe and, two protruding ends in its front U-shaped part (1e) and (1f), drilled by a central through hole (1g), arranged to accommodate and fix the upper anchor of the suspension shock absorber; los extremos de su planta superior, están provistos de las cajeras (1b) y (1i) que, alojan y fijan los semimanillares (5) y (5A), son semicirculares y abiertas por su lado externo, con dos lados centrales (1c) y (1h) rectos y paralelos, orientados en ángulo, de modo que , ellas a través de los taladros pasantes (1k) y (1n) con tornillos;the ends of its upper floor are provided with pockets (1b) and (1i) that house and fix the semi-handlebars (5) and (5A), are semicircular and open on the external side, with two central sides (1c) and (1h) straight and parallel, oriented at an angle, so that , them through the through holes (1k) and (1n) with screws; los extremos laterales de su planta inferior, están provistos de dos cajeras redondas (1j) y (1m), posicionadas geométricamente respecto a las cajeras (1b) y (1i) de su planta supe­ rior, pero con su cavidad interna orientada en sentido opuesto, dispuestas para alojar los extremos superiores de las barras de dirección (4) y (4A) y, fijarlas a través de los taladros pasantes (1k) y (1n) con tornillos;The lateral ends of its lower floor are provided with two round pockets (1j) and (1m), geometrically positioned with respect to the pockets (1b) and (1i) of its upper floor, but with their internal cavity oriented in the opposite direction. , arranged to house the upper ends of the steering rods (4) and (4A) and, fix them through the through holes (1k) and (1n) with screws; la parte central de su planta inferior, está provista de la cajera redonda (1l), dispuesta para alojar la tuerca (3c) que, fija el eje de dirección (3) en la pipa del chasis.The central part of its lower plant is provided with the round box (1l), arranged to house the nut (3c) that fixes the steering shaft (3) in the chassis pipe. 3) Sistema de dirección y suspensión para motocicletas, según la reivindicación 2 en el que, los semimanillares (5) y (5A) presentan un cuerpo de tubo redondo, con un extremo perforado para aligerar peso y, otro extremo con acabado rectangular en su parte final, dis­ puesto de modo que proporciona un ángulo de inclinación (5b) y (5h) respecto al resto del cuerpo redondo, provisto con dos lados planos horizontales paralelos (5c) y (5f), dos lados planos verticales paralelos (5g) y (5i), el taladro central pasante (5d) y, acabado en forma semicircular (5e);3) Steering and suspension system for motorcycles, according to claim 2, in which the semi-handlebars (5) and (5A) have a round tube body, with a perforated end to lighten weight and another end with a rectangular finish on its end part, arranged so as to provide an angle of inclination (5b) and (5h) with respect to the rest of the round body, provided with two parallel horizontal flat sides (5c) and (5f), two parallel vertical flat sides (5g) and (5i), the central through hole (5d) and, finished in a semicircular shape (5e); se acoplan en las cajeras (1b) y (1i), dispuestas en la planta superior de la tija (1) y, me­ diante los taladros pasantes (1k) y (1n), fijadas con tornillos.they are coupled in the pockets (1b) and (1i), arranged on the upper floor of the stem (1) and, by means of the through holes (1k) and (1n), fixed with screws. 4) Sistema de dirección y suspensión para motocicletas, según la reivindicación 2 en el que, la tija inferior (2), tiene un cuerpo con forma de C (2f) que, habilita un espacio interno entre sus extremos laterales frontales, dispuesto con la finalidad de que los brazos bascu­ lantes de suspensión (7) y (7A) pasen entre el y, provista de un orificio central pasante (2a) que, aloja el eje de dirección (3);4) Steering and suspension system for motorcycles, according to claim 2, in which the lower seatpost (2) has a C-shaped body (2f) that enables an internal space between its front side ends, arranged with the The purpose of the suspension swing arms (7) and (7A) passing between the and, provided with a central through hole (2a) that houses the steering shaft (3); la parte media central de su planta superior, está provista de dos taladros roscados (2d) y (2e), dispuestos para que las cabezas exteriores redondas de los tornillos (2i) y (2j), ejer­ zan como topes del giro de dirección;the middle central part of its upper floor is provided with two threaded holes (2d) and (2e), arranged so that the round outer heads of the screws (2i) and (2j), act as stops of the direction rotation; los extremos de su planta superior, están provistos de las cajeras redondas (2b) y (2g), posicionadas geométricamente respecto a las cajeras (1b) y (1i) de la planta inferior de la tija superior (1), pero con su cavidad interna orientada en sentido opuesto, dispuestas para alojar los extremos inferiores de las barras de dirección (4) y (4A) y, fijarlos a través de los taladros pasantes (2c) y (2h) con tornillos;the ends of its upper floor are provided with the round pockets (2b) and (2g), geometrically positioned with respect to the pockets (1b) and (1i) of the lower floor of the upper stem (1), but with their cavity internally oriented in the opposite direction, arranged to house the lower ends of the steering rods (4) and (4A) and fix them through the through holes (2c) and (2h) with screws; su planta inferior, esta provista de seis cajeras con geometrías diferentes (2k) y, cuatro cajeras semicirculares (2l) concéntricas al orificio central (2a), con la finalidad de aligerar peso, sin mermar robustez.Its lower floor is provided with six pockets with different geometries (2k) and four semicircular pockets (2l) concentric to the central hole (2a), in order to lighten weight, without reducing robustness. 5) Sistema de dirección y suspensión para motocicletas, según las reivindicaciones 2 y 4 en el que, las barras de dirección (4) y (4A), presentan un cuerpo de tubo hueco redon­ do que, en sus extremos internos alojan los casquillos (4c) y (4e), provistos de los taladros roscados (4b) y (4d);5) Steering and suspension system for motorcycles, according to claims 2 and 4, in which the steering rods (4) and (4A) have a round hollow tube body that, at their internal ends, house the bushings ( 4c) and (4e), provided with threaded holes (4b) and (4d); sus extremos superiores, se alojan en las cajeras (1b) y (1i) provistas en la tija superior (1) y, sus extremos inferiores, en las cajeras (1j) y (1m) provistas en la tija inferior (2); se fijan a través de los taladros pasantes (1k) y (1n) de la tija superior (1) y los taladros pasantes (2c) y (2h) de la tija inferior (2), mediante los tornillos (4a) y (4f); its upper ends are housed in the pockets (1b) and (1i) provided in the upper stem (1) and, its lower ends, in the pockets (1j) and (1m) provided in the lower stem (2); They are fixed through the through holes (1k) and (1n) of the upper triple clamp (1) and the through holes (2c) and (2h) of the lower triple clamp (2), by means of the screws (4a) and (4f ); , .,. 6) Sistema de dirección y suspensión para motocicletas, según las reivindicaciones 2, 4 y 5 en el que, el eje de dirección (3) presenta un cuerpo de tubo redondo que, comprende dos tramos con diámetro distinto; su extremo superior, está provisto de la rosca (3d) que, en su parte media tiene dos entallas paralelas entre si (3e) y, su extremo inferior (3g) tiene superficie deslizante;6) Steering and suspension system for motorcycles, according to claims 2, 4 and 5, in which the steering axle (3) has a round tube body comprising two sections with different diameter; its upper end is provided with the thread (3d) which, in its middle part has two notches parallel to each other (3e) and its lower end (3g) has a sliding surface; el extremo superior roscado (3d), mediante una llave alojada en las entallas (3e) inmovi­ liza el eje de dirección (3) y, mediante la tuerca (3c), -exceptuando la tija superior (1)-, lo fija entre los dos cojinetes ubicados en el interior de la pipa del chasis;The threaded upper end (3d), by means of a key housed in the notches (3e), immobilizes the steering shaft (3) and, by means of the nut (3c), -except for the upper triple clamp (1) -, fixes it between the two bearings located inside the chassis pipe; la tija superior (1) y la arandela (3b) se acoplan mediante la segunda tuerca de seguridad (3a), que fija el eje de dirección (3) de un modo seguro.the upper triple clamp (1) and the washer (3b) are coupled by means of the second lock nut (3a), which fixes the steering axle (3) in a safe way. su extremo inferior (3g), es una extensión de la longitud del eje de dirección (3) con su­ perficie deslizante que, comprende el tramo necesario del recorrido de amortiguación; el extremo inferior (3g), en su límite superior, colinda con la tija inferior (2) que, junto a la arandela (3f), fijan la tija contra el cojinete inferior ubicado en la pipa del chasis.its lower end (3g) is an extension of the length of the steering shaft (3) with its sliding surface that comprises the necessary section of the damping path; the lower end (3g), at its upper limit, adjoins the lower triple clamp (2) which, together with the washer (3f), fix the triple clamp against the lower bearing located in the chassis pipe. 7) Sistema de dirección y suspensión para motocicletas, según cualquiera de las reivindicaciones anteriores que, acopla un amortiguador de suspensión y fija su anclaje superior en la tija (1) y, el anclaje inferior en el apoyo (8); el amortiguador, debe incorporar un mecanismo que regule la distancia existente entre sus dos puntos de anclaje, su ajuste varía la altura del tren delantero de la motocicleta.7) Steering and suspension system for motorcycles, according to any of the preceding claims that couples a suspension shock absorber and fixes its upper anchor on the seat post (1) and the lower anchor on the support (8); The shock absorber must incorporate a mechanism that regulates the distance between its two anchor points, its adjustment varies the height of the front end of the motorcycle. 8) Sistema de dirección y suspensión para motocicletas, según cualquiera de las reivindicaciones anteriores, cuyo recorrido de amortiguación es flotante, es decir, no hace topes mecánicos, ni en la parte superior del recorrido de compresión, ni en la parte inferior del recorrido de expansión;8) Steering and suspension system for motorcycles, according to any of the preceding claims, whose damping path is floating, that is, it does not make mechanical stops, neither at the top of the compression path, nor at the bottom of the path of expansion; el recorrido de suspensión, se habilita mediante las dos barras de dirección (4) y (4A) y, la extensión deslizante provista en el eje de dirección (3).The suspension travel is enabled by the two steering rods (4) and (4A) and the sliding extension provided on the steering axle (3). 9) Sistema de dirección y suspensión para motocicletas, según cualquiera de las rei­ vindicaciones anteriores, provisto de dos anclajes deslizantes (6) y (6A), que presentan un cuerpo rectangular, con un lado semicircular, dos lados achaflanados y, un lado recto con dos taladros roscados (6a) y (6b), dispuestos para fijar los anclajes deslizantes (6) y (6A) en los extremos superiores de los brazos basculantes de suspensión (7) y (7A), a través de los taladros pasantes (7a) y (7b) y, (7Aa) y (7Ab) mediante tornillos;9) Steering and suspension system for motorcycles, according to any of the previous claims, provided with two sliding anchors (6) and (6A), which have a rectangular body, with a semicircular side, two chamfered sides and a straight side. with two threaded holes (6a) and (6b), arranged to fix the sliding anchors (6) and (6A) at the upper ends of the suspension swing arms (7) and (7A), through the through holes ( 7a) and (7b) and, (7Aa) and (7Ab) by means of screws; los anclajes deslizantes (6) y (6A) se acoplan en las barras de dirección (4) y (4A), y a su vez, mediante ellos, quedan acoplados los brazos basculantes de suspensión (7) y (7A);the sliding anchors (6) and (6A) are coupled to the steering rods (4) and (4A), and in turn, by means of them, the suspension rocker arms (7) and (7A) are coupled; los anclajes deslizantes (6) y (6A), están provistos de orificios pasantes (6f), habilitados para alojar los casquillos antifricción deslizantes (6c);the sliding anchors (6) and (6A) are provided with through holes (6f), enabled to house the sliding anti-friction bushings (6c); las partes superiores de los orificios pasantes (6f), están provistas de unos salientes circulares, cortos (6e), de modo que actúan como tope de los casquillos (6c), pero permiten que las barras de dirección (4) y (4A) pasen a través suyo;The upper parts of the through holes (6f) are provided with short, circular projections (6e), so that they act as a stop for the bushings (6c), but allow the steering rods (4) and (4A) to pass through it; las partes inferiores de los orificios pasantes (6f), están provistas de unas ranuras in­ ternas circulares (6g), dispuestas para alojar los precintos de seguridad (6d) que, fijan los .The lower parts of the through holes (6f) are provided with circular internal grooves (6g), arranged to house the security seals (6d) that fix the . 10) Sistema de dirección y suspensión para motocicletas, según la reivindicación 9 an­ terior que, dispone de una variación de los anclajes descritos, diseñados para soportar una carga de tensión mayor, realizan su misma función y, básicamente, tienen una estructura interna similar; a continuación, se describen brevemente sus diferencias:10) Steering and suspension system for motorcycles, according to claim 9 above, which has a variation of the described anchors, designed to withstand a higher tension load, perform the same function and basically have a similar internal structure; The differences are briefly described below: La variante (6B) de los anclajes deslizantes (6) y (6A), presenta un cuerpo redondo y alargado que le proporciona una superficie de deslizamiento amplia, sus extremos superior e inferior presentan una forma acaracolada;The variant (6B) of the sliding anchors (6) and (6A), presents a round and elongated body that provides it with a wide sliding surface, its upper and lower ends have a shell shape; las partes laterales planas de sus extremos superior e inferior, están provistas de taladros verticales roscados (6Ba) y (6Bb), dispuestos para fijar el anclaje (6B) en el brazo (7B) y, acoplar ambos, en las barras de dirección (4) y (4A);The flat lateral parts of their upper and lower ends are provided with threaded vertical holes (6Ba) and (6Bb), arranged to fix the anchor (6B) on the arm (7B) and, couple both, on the steering rods ( 4) and (4A); sus estructuras internas, son como las de los anclajes deslizantes (6) y (6A) pero doblan sus alojamientos y componentes, están provistas de los alojamientos (6Bk) y (6Bm), dis­ puestos para alojar los casquillos (6Be) y (6Bf);Their internal structures are like those of the sliding anchors (6) and (6A) but they double their housings and components, they are provided with housings (6Bk) and (6Bm), arranged to house the bushings (6Be) and (6Bf ); sus ranuras internas (6Bj) y (6Bn), alojan los precintos de seguridad (6Bd) y (6Bg), que fijan los casquillos antifricción (6Be) y (6Bf);its internal grooves (6Bj) and (6Bn) house the security seals (6Bd) and (6Bg), which fix the antifriction bushings (6Be) and (6Bf); sus partes centrales internas (6Bl), pueden contener lubricante;its internal central parts (6Bl), may contain lubricant; sus extremos internos, están provistos de alojamientos (6Bi) y (6Bñ), dispuestos para alojar los retenes (6Bc) y (6Bh).Its internal ends are provided with housings (6Bi) and (6Bñ), arranged to house the retainers (6Bc) and (6Bh). 11) Sistema de dirección y suspensión para motocicletas, según cualquiera de las reivindicaciones anteriores, provisto de dos brazos basculantes de suspensión (7) y (7A), que presentan un cuerpo de plancha de metal ligero, cuya estética se asemeja a un arco, un lado, es semicircular de extremo a extremo con la finalidad de disipar tensiones y dar robustez y, otro lado es recto, estrechado en su parte media superior (7k) y (7Ak), con la finalidad de que los brazos basculantes de suspensión (7) y (7A), pasen holgadamente por el espacio central interno (2f) dispuesto en la forma de C de la tija inferior (2);11) Steering and suspension system for motorcycles, according to any of the preceding claims, provided with two swinging suspension arms (7) and (7A), which have a light metal sheet body, whose aesthetics resembles an arch, one side is semicircular from end to end in order to dissipate tensions and give robustness and, another side is straight, narrowed in its upper middle part (7k) and (7Ak), in order that the suspension rocker arms ( 7) and (7A), pass loosely through the internal central space (2f) arranged in the shape of a C of the lower stem (2); en sus partes superiores presentan cuatro orificios redondos pasantes con distintos diámetros, dispuestos para aligerar peso y, su parte media inferior, presenta varias perfora­ ciones triangulares pasantes, dispuestas para aligerar peso, sin mermar robustez;in their upper parts they have four round through holes with different diameters, arranged to lighten weight and, their lower middle part, presents several through triangular perforations, arranged to lighten weight, without diminishing robustness; en sus extremos superiores, están provistos con los taladros pasantes horizontales (7a) y (7b) y, (7Aa) y (7Ab), dispuestos para ensamblarlos en los anclajes deslizantes (6) y (6A) respectivamente, mediante tornillos;at their upper ends, they are provided with the horizontal through holes (7a) and (7b) and, (7Aa) and (7Ab), arranged to be assembled in the sliding anchors (6) and (6A) respectively, by means of screws; en su parte superior media, están provistos con los taladros pasantes horizontales (7c) y (7d) y, (7Ac) y (7Ad) dispuestos con la finalidad de que, mediante el apoyo (8), se ensamblen o acoplen entre ellos, mediante tornillos;In their upper middle part, they are provided with the horizontal through holes (7c) and (7d) and, (7Ac) and (7Ad) arranged so that, by means of the support (8), they are assembled or coupled between them, by screws; en su parte central lateral, están provistos con los taladros pasantes verticales (7e) y (7f) y, (7Ae) y (7Af), dispuestos para ensamblar mediante tornillos el guardabarros de la rueda delantera de la motocicleta;in their central lateral part, they are provided with the vertical through holes (7e) and (7f) and, (7Ae) and (7Af), arranged to assemble by means of screws the fender of the front wheel of the motorcycle; en su extremo inferior central, están provistos de los orificios pasantes redondos (7g) y (7Ag), dispuestos para alojar y fijar el eje de rueda (9) de la motocicleta;at their lower central end, they are provided with round through holes (7g) and (7Ag), arranged to house and fix the wheel axle (9) of the motorcycle; el extremo inferior del brazo basculante de suspensión (7), está provisto de una exten­ sión en diagonal (7h) con dos taladros pasantes (7i) y (7j), dispuestos para anclar y fijar el anclaje pinza de freno (10) mediante tornillos. the lower end of the suspension swing arm (7) is provided with a diagonal extension (7h) with two through holes (7i) and (7j), arranged to anchor and fix the brake caliper anchor (10) by means of screws . ,, reivindicaciones anteriores, provisto de un apoyo (8) que, soporta las tensiones de conduc­ ción de la motocicleta, dispuesto para ensamblar entre si los dos brazos basculantes de suspensión; alojar y fijar el anclaje inferior del amortiguador y, mediante el orificio central (8a) acoplarse en el eje de dirección (3);previous claims, provided with a support (8) that supports the driving stresses of the motorcycle, arranged to assemble the two suspension swing arms together; to house and fix the lower anchor of the shock absorber and, through the central hole (8a) to be coupled to the steering shaft (3); presenta un cuerpo rectangular que, en uno de sus lados, tiene dispuesto un orificio central pasante (8a) que aloja el casquillo antifricción deslizable (8g), fijado por el precinto (8h), mediante ellos, se acopla y desliza por el extremo inferior (3g) del eje de dirección (3), los dos flancos laterales del orificio (8a) están vaciados para rebajar peso;It has a rectangular body that, on one of its sides, has a central through hole (8a) that houses the sliding antifriction bushing (8g), fixed by the seal (8h), by means of them, it engages and slides at the lower end (3g) of the steering shaft (3), the two side flanks of the hole (8a) are hollowed out to reduce weight; la parte central de lado opuesto al anterior, tiene dispuesto el extremo saliente (8d) perforado con el taladro pasante (8e), habilitados para alojar y fijar el anclaje inferior del amortiguador mediante el tornillo (8f), los flancos laterales del extremo saliente (8d), están rebajados con forma de U para rebajar peso;The central part on the opposite side to the previous one, has the projecting end (8d) perforated with the through hole (8e), enabled to house and fix the lower anchor of the shock absorber by means of the screw (8f), the lateral flanks of the projecting end ( 8d), are lowered in a U-shape to reduce weight; sus otros dos lados laterales, tienen dispuestos los taladros roscados (8b) y (8c) en un lado y, (8i) y (8j) en el otro lado, habilitados para ensamblar entre si los brazos basculantes de suspensión (7) y (7A) mediante tornillos, los lados, están rebajados con chaflanes para aligerar peso.Its other two lateral sides, have threaded holes (8b) and (8c) arranged on one side and, (8i) and (8j) on the other side, enabled to assemble the swinging suspension arms (7) and ( 7A) by means of screws, the sides are lowered with chamfers to lighten weight. 13) Sistema de dirección y suspensión para motocicletas, según cualquiera de las rei­ vindicaciones anteriores que, está provisto de un eje de rueda (9), dispuesto para acoplar la rueda delantera de la motocicleta, presenta un cuerpo redondo macizo, provisto de taladros roscados en sus extremos;13) Steering and suspension system for motorcycles, according to any of the previous claims, which is provided with a wheel axle (9), arranged to couple the front wheel of the motorcycle, has a solid round body, provided with threaded holes at its ends; se aloja entre los orificios pasantes (7g) y (7Ag) ubicados en los extremos inferiores de los brazos basculantes de suspensión (7) y (7A), fijado mediante los tornillos (9c) y (9h); está provisto de los casquillos (9e) y (9f), cuya parte central, está perforada para adap­ tarse al diámetro del eje de rueda (9), dispuestos para centrar la llanta de la rueda; está provisto de, dos protectores anticaídas de plástico duro (9d) y (9g), acoplados en la parte externa de los brazos basculantes de suspensión (7) y (7A), habilitados para encajar un caballete, con la finalidad de levantar el tren delantero de la motocicleta, fijados con los tornillos (9c) y (9h).it is housed between the through holes (7g) and (7Ag) located at the lower ends of the suspension swing arms (7) and (7A), fixed by means of the screws (9c) and (9h); It is provided with the bushings (9e) and (9f), the central part of which is perforated to adapt to the diameter of the wheel axle (9), arranged to center the wheel rim; It is provided with two hard plastic fall protectors (9d) and (9g), attached to the outside of the suspension swing arms (7) and (7A), enabled to fit a trestle, in order to lift the train front of the motorcycle, secured with screws (9c) and (9h). 14) Sistema de dirección y suspensión para motocicletas, según la reivindicación 11 que, está provisto de un anclaje pinza de freno (10) dispuesto para anclar y fijar la pinza de freno de la rueda delantera, presenta un cuerpo triangular, con su parte superior vaciada en V, dispuesta para aligerar peso;14) Steering and suspension system for motorcycles, according to claim 11, which is provided with a brake caliper anchor (10) arranged to anchor and fix the front wheel brake caliper, has a triangular body, with its upper part emptied in V, arranged to lighten weight; los dos extremos superiores de la V, están provistos para alojar la pinza de freno y, fijarla mediante los taladros roscados (10a) y (10d);the two upper ends of the V are provided to house the brake caliper and fix it by means of the threaded holes (10a) and (10d); su parte inferior, presenta un entalle rebajado a escuadra (10e) que, lo habilita para acoplarse con la extensión en diagonal (7h), dispuesta en el extremo inferior el brazo bas­ culante de suspensión (7), cuyo lado extremo final también termina a escuadra;Its lower part has a square recessed notch (10e) that enables it to be coupled with the diagonal extension (7h), arranged at the lower end of the suspension swing arm (7), whose end end also ends at squad; la superficie plana de su entalle rebajado a escuadra (10e), está provista de dos taladros roscados (10b) y (10c), dispuestos para fijarlo en el extremo rebajado a escuadra (7h) del brazo basculante de suspensión (7), mediante tornillos. the flat surface of its square lowered notch (10e) is provided with two threaded holes (10b) and (10c), arranged to fix it to the square lowered end (7h) of the suspension rocker arm (7), by means of screws .
ES202000114A 2020-07-03 2020-07-03 Steering system for motorcycles Expired - Fee Related ES2784917B2 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
ES202000114A ES2784917B2 (en) 2020-07-03 2020-07-03 Steering system for motorcycles

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
ES202000114A ES2784917B2 (en) 2020-07-03 2020-07-03 Steering system for motorcycles

Publications (2)

Publication Number Publication Date
ES2784917A1 ES2784917A1 (en) 2020-10-02
ES2784917B2 true ES2784917B2 (en) 2021-09-17

Family

ID=72643924

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
ES202000114A Expired - Fee Related ES2784917B2 (en) 2020-07-03 2020-07-03 Steering system for motorcycles

Country Status (1)

Country Link
ES (1) ES2784917B2 (en)

Family Cites Families (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
GB2154960B (en) * 1985-09-17 1988-04-27 Terence Anthony Haynes An improved motorcycle front fork assembly
FR2860765A1 (en) * 2003-10-14 2005-04-15 Jean Dominique Georges Gazzera Front suspension system for use in motorcycle/scooter, has single suspension arm with upper part ensuring functioning of lower crosshead connected to swing arm by knuckle joint placed in axis of rotation
ITPD20100094A1 (en) * 2010-03-24 2011-09-25 Univ Padova FRONT SUSPENSION SUSPENSION SYSTEM FOR MOTORCYCLES, SSSP TYPE MECHANISM
ITUA20151269A1 (en) * 2015-12-31 2017-07-01 Giacomo Berti Motorcycle with multi-configuration frame
NL2016884B1 (en) * 2016-06-02 2018-01-12 Tractive Suspension B V Front fork assembly, front fork comprising the same, and motorcycle

Also Published As

Publication number Publication date
ES2784917A1 (en) 2020-10-02

Similar Documents

Publication Publication Date Title
ES2835554T3 (en) Motorcycle
ES2294024T3 (en) VEHICLE.
ES2836778T3 (en) Vehicle featuring three or more tilting wheels with reactive limiting suspension
ES2260720T3 (en) TILTING VEHICLE.
ES2323916B1 (en) PERFECTED FORK FOR BICYCLES AND SIMILAR.
ES2207165T3 (en) FRONT FORK SUSPENDED FOR ALL EARTH BIKE AND MOTORCYCLE.
ES2882633T3 (en) Rolling automobile vehicle
ES2895036T3 (en) motor vehicle
ES2874127T3 (en) Swing limb of a motor vehicle and a related motor vehicle
ES2388059T3 (en) Motorcycle type vehicle
US10882372B2 (en) Forecarriage of a rolling motor vehicle
ES2368212T3 (en) TWO-WHEEL VEHICLE WITH REAR SUSPENSION.
ES2799506T3 (en) Bicycle frame
EP1884457A1 (en) Motorcycle
US20190367125A1 (en) Forecarriage of a rolling motor vehicle
US20190009633A1 (en) Forecarriage of a rolling motor vehicle
ES2900578T3 (en) Vehicle
ES2642180T3 (en) Suspension device
JP2008168893A (en) Rolling vehicle provided with two front steering wheels and at least one rear driving wheel
ES2784917B2 (en) Steering system for motorcycles
ES2301721T3 (en) SUSPENSION FOR OSCILLATING SHAFT WHEELS OF A TILTING VEHICLE.
ES2844204T3 (en) Air axle suspension for a rear axle of a vehicle
US20190054791A1 (en) Modified shock absorber for tiltable vehicles
JP5222249B2 (en) Tricycle
ES2949632T3 (en) Front axle for a vehicle with two front directional wheels and a motorized vehicle that includes said front axle

Legal Events

Date Code Title Description
BA2A Patent application published

Ref document number: 2784917

Country of ref document: ES

Kind code of ref document: A1

Effective date: 20201002

FG2A Definitive protection

Ref document number: 2784917

Country of ref document: ES

Kind code of ref document: B2

Effective date: 20210917

FD2A Announcement of lapse in spain

Effective date: 20240405