ES2718392T3 - Inflatable helmet - Google Patents

Inflatable helmet Download PDF

Info

Publication number
ES2718392T3
ES2718392T3 ES15767434T ES15767434T ES2718392T3 ES 2718392 T3 ES2718392 T3 ES 2718392T3 ES 15767434 T ES15767434 T ES 15767434T ES 15767434 T ES15767434 T ES 15767434T ES 2718392 T3 ES2718392 T3 ES 2718392T3
Authority
ES
Spain
Prior art keywords
helmet
members
longitudinal
longitudinal members
inflated
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Active
Application number
ES15767434T
Other languages
Spanish (es)
Inventor
Steven Pippin
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Airhead Design Ltd
Original Assignee
Airhead Design Ltd
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Airhead Design Ltd filed Critical Airhead Design Ltd
Application granted granted Critical
Publication of ES2718392T3 publication Critical patent/ES2718392T3/en
Active legal-status Critical Current
Anticipated expiration legal-status Critical

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A42HEADWEAR
    • A42BHATS; HEAD COVERINGS
    • A42B3/00Helmets; Helmet covers ; Other protective head coverings
    • A42B3/32Collapsible helmets; Helmets made of separable parts ; Helmets with movable parts, e.g. adjustable
    • A42B3/322Collapsible helmets
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A42HEADWEAR
    • A42BHATS; HEAD COVERINGS
    • A42B1/00Hats; Caps; Hoods
    • A42B1/201Collapsible or foldable
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A42HEADWEAR
    • A42BHATS; HEAD COVERINGS
    • A42B1/00Hats; Caps; Hoods
    • A42B1/203Inflatable
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A42HEADWEAR
    • A42BHATS; HEAD COVERINGS
    • A42B3/00Helmets; Helmet covers ; Other protective head coverings
    • A42B3/04Parts, details or accessories of helmets
    • A42B3/0406Accessories for helmets
    • A42B3/0433Detecting, signalling or lighting devices

Description

DESCRIPCIÓNDESCRIPTION

Casco inflableInflatable helmet

La presente especificación se refiere a cascos inflables, en particular, pero no exclusivamente, para andar en bicicleta y otras actividades de ocio tal como el monopatín.This specification refers to inflatable helmets, in particular, but not exclusively, for cycling and other leisure activities such as skateboarding.

Los cascos duros de ciclismo convencionales brindan una protección razonable a un ciclista en caso de que el ciclista golpee su cabeza contra una superficie dura, tal como cuando el ciclista se cae o es arrojado de su bicicleta. Sin embargo, tales cascos son voluminosos, lo que significa que pueden ser incómodos de llevar, y los usuarios pueden verse tentados a no usar un casco por esta razón.Conventional cycling hard helmets provide reasonable protection to a cyclist in case the cyclist hits his head against a hard surface, such as when the cyclist falls or is thrown from his bicycle. However, such helmets are bulky, which means they can be uncomfortable to wear, and users may be tempted not to wear a helmet for this reason.

Se han propuesto diversos diseños de cascos inflables, que se pueden desinflar de una forma más compacta y conveniente. Sin embargo, estos cascos pueden no ofrecer la misma protección que un casco duro. Un casco protege al usuario tanto al extender un impacto sobre un área más grande como al absorber energía por deformación. Algunos cascos inflables conocidos no tienen la rigidez suficiente, por lo que propagan un impacto y se deforman tan fácilmente, de modo que se absorbe muy poca energía.Various designs of inflatable helmets have been proposed, which can be deflated in a more compact and convenient way. However, these helmets may not offer the same protection as a hard helmet. A helmet protects the user both by extending an impact over a larger area and by absorbing energy by deformation. Some known inflatable helmets do not have sufficient rigidity, so they spread an impact and deform so easily, so that very little energy is absorbed.

Un casco conocido está en el documento EP0394726, que en una realización muestra una estructura reticular sustancialmente en forma de cuadrícula. Esta disposición en forma de cuadrícula significa que el casco es vulnerable al colapso y la deformación cuando se aplican fuerzas, particularmente desde el lado. Tampoco se pliega bien. El objeto de la presente invención es proporcionar un casco que pueda desinflarse a una forma más compacta que ofrezca una protección eficaz para la cabeza.A known helmet is in EP0394726, which in one embodiment shows a substantially grid-shaped lattice structure. This grid-shaped arrangement means that the helmet is vulnerable to collapse and deformation when forces are applied, particularly from the side. It also does not fold well. The object of the present invention is to provide a helmet that can be deflated in a more compact form that offers effective head protection.

De acuerdo con la presente invención, se proporciona un casco de acuerdo con la reivindicación 1.In accordance with the present invention, a helmet according to claim 1 is provided.

La invención se describirá ahora, a modo de ejemplo, con referencia a los dibujos, de los cualesThe invention will now be described, by way of example, with reference to the drawings, of which

La figura 1 es una vista en perspectiva del casco en un estado desinflado.Figure 1 is a perspective view of the helmet in a deflated state.

La figura 2 es una sección longitudinal de una cámara longitudinal.Figure 2 is a longitudinal section of a longitudinal chamber.

La figura 3 es una sección transversal de una cámara longitudinal.Figure 3 is a cross section of a longitudinal chamber.

La figura 4 es una vista en plano del casco en un estado desinflado.Figure 4 is a plan view of the helmet in a deflated state.

Las figuras 4a y 4b muestran un detalle de la figura 4 cuando el casco está cambiando del estado desinflado al estado inflado.Figures 4a and 4b show a detail of Figure 4 when the helmet is changing from the deflated state to the inflated state.

La figura 5 es una sección transversal del casco en un estado inflado.Figure 5 is a cross section of the helmet in an inflated state.

La figura 6 es una vista esquemática de un puntal de conexión en un estado desinflado.Figure 6 is a schematic view of a connection strut in a deflated state.

La Figura 7 es una vista esquemática de un puntal de conexión en un estado inflado.Figure 7 is a schematic view of a connection strut in an inflated state.

La figura 8 es una sección transversal de un detalle de la cámara longitudinal en un estado desinflado.Figure 8 is a cross section of a detail of the longitudinal chamber in a deflated state.

La figura 9 es un alzado lateral en sección parcial de un detalle de la cámara longitudinal en un estado desinflado. La figura 10 es una sección transversal de un detalle de la cámara longitudinal en un estado inflado.Figure 9 is a side elevation in partial section of a detail of the longitudinal chamber in a deflated state. Figure 10 is a cross section of a detail of the longitudinal chamber in an inflated state.

La figura 11 es una vista en plano del indicador de seguridad.Figure 11 is a plan view of the safety indicator.

La figura 12 es una vista en sección del indicador de seguridad.Figure 12 is a sectional view of the safety indicator.

La figura 13 es una vista en plano inferior del indicador de seguridad.Figure 13 is a bottom plan view of the safety indicator.

Con referencia a la figura 1, el casco comprende un número de cámaras 20 longitudinales, dispuestas generalmente paralelas entre sí, y haciendo referencia también a la figura 5, un número de puntales 30 de conexión, que conectan cada cámara 20 longitudinal con su vecina.With reference to Figure 1, the helmet comprises a number of longitudinal chambers 20, generally arranged parallel to each other, and also referring to Figure 5, a number of connection struts 30, which connect each longitudinal chamber 20 with its neighbor.

Con referencia a las figuras 2 y 3, cada cámara 20 longitudinal comprende una cámara 22 inflable, rodeada por una pestaña 26 que se encuentra en un plano vertical a lo largo del eje longitudinal de la cámara 20 longitudinal. La cámara inflable comprende dos paredes 23, 23'que encierran un volumen de aire 24. La cámara 20 longitudinal generalmente curvada o arqueada a lo largo de su eje largo; como se puede observar en la figura 2, tanto la cámara 22 inflable como la pestaña pueden estar curvadas, aunque a diferentes grados, y la superficie inferior de la cámara 22 inflable y la superficie superior de la cámara 22 inflable pueden estar curvadas a diferentes grados, y la superficie inferior de la pestaña 26 y la superficie superior de la pestaña 26 pueden estar curvadas en diferentes grados. El contorno exterior de la pestaña tiene una forma vectorial generalmente polar que agrega fuerza a la cámara de aire curvada que abarca a través de este diferencial de espacio vectorial. La pestaña generalmente sigue la superficie superior (particularmente cuando se considera desde un perfil lateral de una cámara longitudinal individual, o puntal de conexión, pero separada de ella por una distancia generalmente constante), aunque para facilitar la fabricación, el borde superior de la pestaña puede ser compuesto de bordes planos mientras que la forma de los miembros longitudinales puede ser una curva gradual.With reference to Figures 2 and 3, each longitudinal chamber 20 comprises an inflatable chamber 22, surrounded by a flange 26 that is in a vertical plane along the longitudinal axis of the longitudinal chamber 20. The inflatable chamber comprises two walls 23, 23 'which enclose a volume of air 24. The longitudinal chamber 20 generally curved or arched along its long axis; As can be seen in Figure 2, both the inflatable chamber 22 and the flange may be curved, although to different degrees, and the lower surface of the inflatable chamber 22 and the upper surface of the inflatable chamber 22 may be curved to different degrees , and the lower surface of the flange 26 and the upper surface of the flange 26 may be curved to different degrees. The outer contour of the flange has a generally polar vector shape that adds strength to the curved air chamber that encompasses through this differential of vector space. The flange generally follows the upper surface (particularly when viewed from a side profile of an individual longitudinal chamber, or connecting strut, but separated from it by a generally constant distance), although to facilitate manufacturing, the upper edge of the flange It can be composed of flat edges while the shape of the longitudinal members can be a gradual curve.

Con referencia a la figura 1 y la figura 4, aquí se muestran las cámaras 20 longitudinales, aunque este número puede, por supuesto, variar. La longitud y la curvatura de cada cámara 20 longitudinal aumenta a medida que uno se mueve desde la cámara 20 longitudinal más a la izquierda a un máximo en el centro del casco 10 (en este caso específico, la cuarta cámara 20 longitudinal), antes de disminuir tanto en longitud como en curvatura uno se mueve a la cámara más a la derecha. Esto le da al casco una forma generalmente hemisférica, aunque aplanada y alargada, de manera similar a un casco de ciclismo duro convencional.With reference to Figure 1 and Figure 4, the longitudinal chambers 20 are shown here, although this number may, of course, vary. The length and curvature of each longitudinal chamber 20 increases as one moves from the leftmost longitudinal chamber 20 to a maximum in the center of the hull 10 (in this specific case, the fourth longitudinal chamber 20), before to decrease both in length and in curvature one moves to the camera more to the right. This gives the helmet a generally hemispherical shape, although flattened and elongated, similar to a conventional hard cycling helmet.

Con referencia a las figuras 4 y 5, los puntales 30 de conexión también son huecos, y están conectados entre las cámaras 22 inflables de cada cámara 20 longitudinal contigua, de modo que todas las cámaras 22 inflables están en comunicación fluida. Los puntales de conexión también pueden presentar una cresta o pestaña exterior a lo largo de su longitud de la superficie superior de los puntales de conexión; una pestaña 27 representativa se indica en líneas de puntos en la figura 5, que se puede repetir para cada puntal. Tanto para los miembros longitudinales como para los puntales de conexión, tales pestañas pueden estar presentes justo en la superficie superior, justo en la superficie inferior, o en ambas superficies superior e inferior simultáneamente.With reference to Figures 4 and 5, the connection struts 30 are also hollow, and are connected between the inflatable chambers 22 of each adjacent longitudinal chamber 20, so that all inflatable chambers 22 are in fluid communication. The connection struts may also have an outer ridge or flange along their length of the upper surface of the connection struts; A representative tab 27 is indicated in dotted lines in Figure 5, which can be repeated for each strut. For both the longitudinal members and the connecting struts, such tabs may be present just on the upper surface, just on the lower surface, or on both upper and lower surfaces simultaneously.

En un estado desinflado, cuando hay poco o nada de aire en el casco, cada una de las cámaras 22 inflables se comprime en un estado generalmente plano, que se encuentra en el mismo plano que cada pestaña 26 circundante. Cada cámara 20 longitudinal queda plana contra las cámaras 20 longitudinales contiguas, de modo que toda la estructura del casco 10 tiene una forma aplanada que ocupa un volumen menor.In a deflated state, when there is little or no air in the helmet, each of the inflatable chambers 22 is compressed in a generally flat state, which is in the same plane as each surrounding flange 26. Each longitudinal chamber 20 is flat against the adjacent longitudinal chambers 20, so that the entire structure of the hull 10 has a flattened shape that occupies a smaller volume.

Cuando el aire es forzado hacia el interior del casco, cada cámara 22 inflable se expande, de modo que las paredes 23, 23' se inclinan alrededor del volumen 24. Los puntales 30 de conexión también se expanden, como se describirá con mayor detalle a continuación. El ancho de cada cámara 20 longitudinal aumenta, y la distancia que separa las cámaras 20 longitudinales adyacentes aumenta, de modo que la estructura se expande o se aplasta como un acordeón en una dirección (es decir, perpendicular al plano en donde se encuentra cada pestaña). La forma inflada resultante ahora es similar a un casco tradicional y puede ser usada por un usuario.When the air is forced into the helmet, each inflatable chamber 22 expands, so that the walls 23, 23 'are inclined around volume 24. The connection struts 30 also expand, as will be described in greater detail to continuation. The width of each longitudinal chamber 20 increases, and the distance between adjacent longitudinal chambers 20 increases, so that the structure expands or crushes like an accordion in one direction (i.e., perpendicular to the plane where each tab is located ). The resulting inflated shape is now similar to a traditional helmet and can be worn by a user.

Con referencia particularmente a la figura 5, durante una caída o colisión, un gran componente de las experiencias de fuerza generalmente estará en una dirección hacia abajo, radialmente hacia adentro, hacia la cabeza. La forma aproximadamente ovalada de las cámaras 22 inflables permite una expansión y deformación local adicional en el caso de una fuerza de tal impacto, y las pestañas también pueden flexionarse y deformarse para proporcionar una mayor amortiguación.With particular reference to Figure 5, during a fall or collision, a large component of the force experiences will generally be in a downward direction, radially inward, toward the head. The approximately oval shape of the inflatable chambers 22 allows for additional local expansion and deformation in the case of a force of such impact, and the flanges can also be flexed and deformed to provide greater damping.

Las posiciones de los puntales 30 de conexión se distribuyen sobre la longitud del casco, de modo que cuando se consideran desde la elevación lateral, el número de puntales 30 de conexión que coinciden se mantiene al mínimo; es decir, los puntales de conexión a cada lado de los miembros longitudinales no comparten un eje común (aunque sus ejes pueden ser paralelos). Esta distribución escalonada, desplazada o irregular de los puntales de conexión aumenta la estabilidad cuando se aplican fuerzas externas. Idealmente, la posición de los puntales 30 de conexión a lo largo de las longitudes de las cámaras 20 longitudinales generalmente se alterna para dar una distribución en forma elíptica (o alternativamente, una distribución en forma de diamante o en forma reticular). Esta costilla de collarín actúa no solo como soporte estructural, sino que también distribuye y canaliza cualquier carga a lo largo del casco de manera restringida, redistribuyendo cualquier fuerza de impacto con una autonomía reactiva uniforme y fluida por medio de la capacidad geométrica del diseño para plegar sin estrés. Esto también permitirá que el casco se pliegue hacia una configuración más plana, ya que minimiza el grosor total del material, lo que ayuda a reducir la aglomeración de masa en cualquier punto a lo largo de la longitud del casco comprimido. Se observará que el casco idealmente no incluye un anillo circunferencial, por lo que el casco no está restringido cuando se pliega.The positions of the connection struts 30 are distributed over the length of the hull, so that when viewed from the side elevation, the number of matching connection struts 30 is kept to a minimum; that is, the connection struts on each side of the longitudinal members do not share a common axis (although their axes may be parallel). This staggered, offset or irregular distribution of the connection struts increases stability when external forces are applied. Ideally, the position of the connecting struts 30 along the lengths of the longitudinal chambers 20 is generally alternated to give an elliptical distribution (or alternatively, a diamond-shaped or reticular-shaped distribution). This neck rib acts not only as a structural support, but also distributes and channels any load along the hull in a restricted manner, redistributing any impact force with a uniform and fluid reactive autonomy through the geometric ability of the folding design without stress. This will also allow the helmet to fold towards a flatter configuration, since it minimizes the total thickness of the material, which helps reduce mass agglomeration at any point along the length of the compressed helmet. It will be noted that the helmet ideally does not include a circumferential ring, so the helmet is not restricted when folded.

Cada cresta 26 exterior permanecerá en una posición generalmente vertical alrededor de cada cámara 22 inflable. La resistencia de cada cámara 20 longitudinal se incrementa mediante la adición de la cresta 26 exterior, actuando como una estructura geométrica para soportar y encerrar las fuerzas de la cámara inflada reduciendo la flexión de la cámara 20 longitudinal.Each outer ridge 26 will remain in a generally vertical position around each inflatable chamber 22. The resistance of each longitudinal chamber 20 is increased by the addition of the outer ridge 26, acting as a geometric structure to support and enclose the forces of the inflated chamber by reducing the flexion of the longitudinal chamber 20.

La cresta exterior también reduce el área de la superficie y, en el caso de una caída o un choque, reduce la fricción entre el casco y el suelo u otras superficies, y evita así una desaceleración repentina de la cabeza que puede causar estrés en el cuello del usuario. La pestaña también protege las cámaras inflables de la abrasión externa durante el uso diario.The outer ridge also reduces the surface area and, in the case of a fall or a crash, reduces friction between the hull and the ground or other surfaces, and thus prevents a sudden deceleration of the head that can cause stress on the user neck The flange also protects the inflatable chambers from external abrasion during daily use.

Con referencia a las figuras 6 y 7, cada puntal 30 de conexión comprende una pared 32 generalmente tubular que se extiende entre las aberturas 34 formadas en las paredes 23 de las cámaras 22 inflables vecinas. Las aberturas 34 tienen forma rómbica o diamante. El puntal 30 de conexión se puede formar con un doblez de pliegues 37 en el estado aplanado, de modo que ayude a lograr la sección transversal rómbica en el estado inflado del casco. Cuando el casco está en estado comprimido y desinflado, el puntal 30 de conexión queda plano, con la pared 32 plegada a lo largo de dos bordes 35, 36 (extendidos entre dos esquinas opuestas del rombo). En este estado, el puntal 30 de conexión y las paredes 23 de las cámaras 22 inflables todas se encuentran en planos paralelos. Alternativamente, el puntal de conexión puede tener una sección tubular circular, o una sección tubular elíptica, ovada o lenticular; igualmente, las aberturas 34 pueden ser circulares, elípticas o lenticulares, el puntal de conexión puede tener dos líneas 37 de pliegues (que conforman una sección lenticular) o no líneas de pliegues. Puede ocurrir una línea de pliegues o un par de líneas de plegado en la región donde se ejecuta la pestaña o la cresta. La ausencia de líneas de plegado (y esquinas en la abertura) con forma elíptica elimina puntos débiles y costuras.With reference to Figures 6 and 7, each connecting strut 30 comprises a generally tubular wall 32 extending between the openings 34 formed in the walls 23 of the neighboring inflatable chambers 22. The openings 34 have a rhombic or diamond shape. The connection strut 30 can be formed with a fold of folds 37 in the flattened state, so as to help achieve the rhombic cross section in the inflated state of the hull. When the helmet is in a compressed and deflated state, the connecting strut 30 is flat, with the wall 32 folded along two edges 35, 36 (extended between two opposite corners of the rhombus). In this state, the connecting strut 30 and the walls 23 of the inflatable chambers 22 are all in parallel planes. Alternatively, the connection strut may have a circular tubular section, or an elliptical, oval or lenticular tubular section; likewise, the openings 34 can be circular, elliptical or lenticular, the connection strut can have two fold lines 37 (which make up a lenticular section) or no fold lines. A fold line or a pair of fold lines may occur in the region where the flange or crest is executed. The absence of folding lines (and corners in the opening) with an elliptical shape eliminates weak points and seams.

Cuando el casco se infla y las cámaras 22 inflables y los puntales 30 de conexión se llenan de aire, el puntal 30 de conexión se expande a una forma más tubular, con una sección transversal generalmente elíptica (aunque la sección podría tener secciones y esquinas más rectas, por ejemplo, una forma rómbica, y la sección puede cambiar a lo largo de la longitud del puntal de conexión). De este modo, se forma una disposición compleja de soportes estructurales que entrelazan las cámaras estriadas en cruz para formar una estructura geométrica hueca. La adición del aire despliega efectivamente esta estructura creando una jaula protectora formada geométricamente pretensada. Al mismo tiempo, la distancia entre las paredes 23 de las cámaras 22 inflables aumenta, y el ángulo que forma el puntal 30 de conexión con las paredes 23 aumenta de 0° a más cerca de 45°, en forma de bisagras, de modo que la estructura en su conjunto, considerada en plano, actúa como una red de paralelogramos plegables, como se ilustra en las figuras 4a y 4b. La geometría de la cámara 22 inflable y los puntales 30 de conexión no permite que las paredes 23 de las cámaras 22 inflables permanezcan perfectamente planas, y el puntal 30 de conexión se pliegue en una sección transversal rómbica con lados perfectamente planos, en el estado inflado, desde una estructura plegada perfectamente plana en estado desinflado. Dado que el material del casco se elige idealmente para ser flexible pero no estirable, cuando los puntales 30 de conexión se expanden, las paredes 23 de las cámaras 22 inflables se curvan alrededor de la abertura 34, y la pared y los bordes de los puntales 30 de conexión no serán perfectamente rectos y planos. Esta sección transversal generalmente elíptica o rómbica proporciona un soporte estructural y aumenta la rigidez a las fuerzas transversales que actúan sobre el casco.When the hull is inflated and the inflatable chambers 22 and the connecting struts 30 are filled with air, the connecting strut 30 expands to a more tubular shape, with a generally elliptical cross section (although the section could have more sections and corners straight, for example, a rhombic shape, and the section can change along the length of the connection strut). In this way, a complex arrangement of structural supports is formed that interlace the cross-striated chambers to form a hollow geometric structure. The addition of air effectively deploys this structure by creating a geometrically prestressed protective cage. At the same time, the distance between the walls 23 of the inflatable chambers 22 increases, and the angle formed by the strut 30 connecting with the walls 23 increases from 0 ° to closer to 45 °, in the form of hinges, so that The structure as a whole, considered in plan, acts as a network of folding parallelograms, as illustrated in Figures 4a and 4b. The geometry of the inflatable chamber 22 and the connecting struts 30 does not allow the walls 23 of the inflatable chambers 22 to remain perfectly flat, and the connecting strut 30 is folded into a rhombic cross section with perfectly flat sides, in the inflated state , from a perfectly flat folded structure in a deflated state. Since the hull material is ideally chosen to be flexible but not stretchable, when the connection struts 30 expand, the walls 23 of the inflatable chambers 22 curve around the opening 34, and the wall and the edges of the struts 30 connection will not be perfectly straight and flat. This generally elliptical or rhombic cross section provides structural support and increases the rigidity of the transverse forces acting on the hull.

Con referencia a las figuras 8, 9 y 10, la forma de cada cámara 22 inflable se puede restringir en la posición inflada mediante correas de refuerzo internas. Se forma una correa 38 con cada extremo unido a las paredes 23, 23' opuestas de una cámara 22 inflable durante la fabricación. Cuando la cámara 22 inflable está en el estado no inflado, la correa de refuerzo está en un estado flojo, generalmente plana y en el plano de las paredes 23, 23' planas, posiblemente dispuestas en una lazada en forma de ocho. La longitud de la correa 38 se elige de tal manera que cuando el casco se llena de aire y la cámara 22 inflable se infla, la correa se tensa entre las paredes 23, 23' cuando se separan en sus puntos medios (es decir, en el punto más ancho cuando la cámara 22 inflable está inflada). Cuando la correa 38 alcanza su extensión máxima, limita la expansión de la cámara 22 inflable.With reference to Figures 8, 9 and 10, the shape of each inflatable chamber 22 can be restricted in the inflated position by internal reinforcing straps. A belt 38 is formed with each end attached to opposite walls 23, 23 'of an inflatable chamber 22 during manufacturing. When the inflatable chamber 22 is in the non-inflated state, the reinforcing belt is in a loose state, generally flat and in the plane of the flat walls 23, 23 ', possibly arranged in an eight-shaped loop. The length of the belt 38 is chosen in such a way that when the helmet is filled with air and the inflatable chamber 22 is inflated, the belt is tensioned between the walls 23, 23 'when they are separated at their midpoints (i.e. the widest point when the inflatable chamber 22 is inflated). When the belt 38 reaches its maximum extension, it limits the expansion of the inflatable chamber 22.

En general, entonces, la estructura del casco es una en la que, considerados en planta, los miembros longitudinales y los miembros de puntal de conexión se expanden desde un estado desinflado donde los miembros longitudinales y los miembros de puntal de conexión se encuentran en un estado aproximadamente paralelo con un pequeño ancho total, a una estructura de tipo reticular expandida, con los miembros longitudinales aún paralelos, y los miembros de puntal de conexión todos inclinados a los miembros longitudinales, para dar a la estructura el ancho requerido. Idealmente, todos los miembros de puntal de conexión estarán inclinados en el mismo grado, aunque también las longitudes y/o los ángulos de los miembros de puntal de conexión podrían variarse para crear diferentes separaciones entre los miembros longitudinales o incluso hacer que los miembros longitudinales diverjan de una disposición paralela. Además de tener puntos de anclaje o de intersección lateralmente no alineados con los miembros longitudinales, los miembros de puntal de conexión se alternan idealmente de modo que (como se muestra en la figura 4, 4a y 4b) algunos estén orientados aproximadamente 45° positivamente y otros orientados 45° negativamente en el estado inflado, aunque se apreciará que, idealmente, los puntales conectados podrían estar todos alineados de manera idéntica. In general, then, the hull structure is one in which, considered in plan, the longitudinal members and the connecting strut members expand from a deflated state where the longitudinal members and the connecting strut members are in a approximately parallel state with a small total width, to an expanded reticular type structure, with the longitudinal members still parallel, and the connecting strut members all inclined to the longitudinal members, to give the structure the required width. Ideally, all connecting strut members will be inclined to the same degree, although also the lengths and / or angles of the connecting strut members could be varied to create different separations between the longitudinal members or even make the longitudinal members diverge. of a parallel arrangement. In addition to having laterally anchoring or intersecting points not aligned with the longitudinal members, the connecting strut members alternate ideally so that (as shown in Figure 4, 4a and 4b) some are oriented approximately 45 ° positively and others oriented 45 ° negatively in the inflated state, although it will be appreciated that, ideally, the connected struts could all be aligned identically.

El casco está compuesto idealmente por un solo material hecho como una parte integral única. El material se elige de manera tal que, idealmente, no se estire más de aproximadamente el 5%, por lo que la forma se restringe de modo que, una vez inflado, no se deforme demasiado (o haga un globo), manteniendo así su forma y proporcionando así una cubierta protectora efectiva que puede soportar tolerancias adecuadas de alargamiento a rotura. Los materiales adecuados son polietileno (HDPE o PEHD) de alta densidad, Nylon o material con propiedades similares, pero también pueden lograrse mediante el uso de fibra de carbono y caucho con un tejido interno de Kevlar®, poliéster o Nylon. El material se puede formar en la forma del casco, ya sea por impresión o por otro proceso de formado plano, moldeo por inyección, o formando juntos elementos planos y luego uniéndolos entre sí. Estos materiales también tienen una resistencia a la tracción y una resiliencia adecuadas, sin ser frágiles ni susceptibles de pinchar, tanto en el uso normal, repetidos ciclos de inflado y desinflado, y en caso de impacto.The helmet is ideally composed of a single material made as a single integral part. The material is chosen in such a way that, ideally, it does not stretch more than approximately 5%, so the shape is restricted so that, once inflated, it does not deform too much (or make a balloon), thus maintaining its shape and thus providing an effective protective cover that can withstand adequate tolerances of elongation at break. Suitable materials are high density polyethylene (HDPE or PEHD), Nylon or material with similar properties, but can also be achieved by using carbon fiber and rubber with an internal Kevlar®, polyester or Nylon fabric. The material can be formed in the shape of the helmet, either by printing or by another process of flat forming, injection molding, or by forming flat elements together and then joining them together. These materials also have adequate tensile strength and resilience, without being fragile or prickly, both in normal use, repeated inflation and deflation cycles, and in case of impact.

Se podría usar un material más estirable, aunque puede ser necesario proporcionar un refuerzo interno mayor (tal como un tejido de poliéster, nylon o fibra de carbono o un refuerzo de puntada caída), que evita el inflado excesivo y mantiene la presión interna correcta.A more stretchable material could be used, although it may be necessary to provide a larger internal reinforcement (such as a polyester, nylon or carbon fiber fabric or a dropped stitch reinforcement), which prevents excessive inflation and maintains the correct internal pressure.

El uso de estos tipos de material para el casco permite que el casco se forme como una forma de una sola piel (con una sola superficie topológica continua). The use of these types of helmet material allows the helmet to be formed as a single skin shape (with a single continuous topological surface).

Típicamente, las pestañas 26 de las paredes de las cámaras 22 inflables y los puntales 30 de conexión comprenden una única capa de material, formada como una única pieza homogénea, con un espesor aproximadamente constante de 0,7 a 1 mm. Un método adecuado para fabricar el casco es mediante la técnica de impresión 3D, por ejemplo, deposición fundida, que forma el casco en su estado comprimido, aunque se pueden emplear de manera similar otras técnicas tales como el sinterizado selectivo por láser, litografía estéreo y métodos aún por desarrollar.Typically, the flanges 26 of the walls of the inflatable chambers 22 and the connecting struts 30 comprise a single layer of material, formed as a single homogeneous piece, with an approximately constant thickness of 0.7 to 1 mm. A suitable method for manufacturing the helmet is by means of the 3D printing technique, for example, molten deposition, which forms the helmet in its compressed state, although other techniques such as selective laser sintering, stereo lithography and methods yet to be developed.

Las correas internas pueden formarse simultáneamente. Esta técnica es particularmente adecuada para formar material con la tolerancia requerida para producir paredes opuestas de la cámara 22 inflable y el puntal 30 de conexión, las paredes que se encuentran casi planas entre sí (y también entre las paredes vecinas de las cámaras 22 inflables y el puntal 30 de conexión) con poca separación en el estado no inflado, comprimido, pero aun así sigue siendo distinto y sin que las paredes adyacentes se adhieran entre sí. El casco también podría formarse por moldeo por inyección o imprimirse en un estado que no sea completamente plano y comprimido.Internal belts can be formed simultaneously. This technique is particularly suitable for forming material with the tolerance required to produce opposite walls of the inflatable chamber 22 and the connecting strut 30, the walls that are almost flat with each other (and also between the neighboring walls of the inflatable chambers 22 and the connection strut 30) with little separation in the uncompressed, compressed state, but still remains different and without the adjacent walls adhering to each other. The hull could also be formed by injection molding or printed in a state that is not completely flat and compressed.

Idealmente, una correa de barbilla ajustable se puede unir en dos puntos en los lados opuestos de los cascos, de modo que el casco inflado se mantiene firmemente en la cabeza del usuario cuando está en uso, con agarraderas o puntos de fijación formados en el casco para este propósito.Ideally, an adjustable chin strap can be attached at two points on opposite sides of the helmets, so that the inflated helmet is held firmly on the user's head when in use, with handles or attachment points formed on the helmet for this purpose.

El casco está formado como una unidad completamente sellada con una válvula que puede usarse para inflar el casco. Por lo general, esta será una válvula Schrader estándar, un componente común al ciclismo debido a su confiabilidad. También significa que el casco puede inflarse con una bomba de bicicleta estándar.The helmet is formed as a completely sealed unit with a valve that can be used to inflate the helmet. Usually, this will be a standard Schrader valve, a common component to cycling due to its reliability. It also means that the helmet can be inflated with a standard bicycle pump.

Una cantidad excesiva de presión aplicada al casco, ya sea durante su inflado, o como resultado de una caída o impacto contra el casco, puede dañar el material del casco, y posiblemente provocar un fallo más temprano, repentino y catastrófico, ya sea durante el uso normal o durante un impacto, de modo que el casco se vuelva inútil o no proporcione suficiente protección contra impactos.An excessive amount of pressure applied to the helmet, either during its inflation, or as a result of a fall or impact against the helmet, can damage the helmet material, and possibly cause an earlier, sudden and catastrophic failure, either during the normal use or during an impact, so that the helmet becomes useless or does not provide sufficient impact protection.

Con referencia a las figuras 11 a 13, se incluye un indicador 40 de seguridad en algún lugar en el exterior del casco, preferiblemente cerca de la válvula de entrada. Un área 42 circular está incluida en la pared 23 del casco (típicamente en una de las cámaras 22 inflables más laterales), la pared 23 en esta área es plana en la superficie exterior de la pared 23, pero ligeramente cóncava 43 en la superficie interna, de modo que el espesor del material de la pared en 44 disminuye hacia el centro del área 42 circular. En el centro del área circular, se puede incluir una región 45 circular de color brillante en la superficie exterior. Las líneas 46 de ruptura se extienden alrededor de la región circular, y en una formación radial que se extiende hacia afuera de la región circular. Se puede incluir un punto 48 débil particularmente delgado, por ejemplo, en el centro del círculo.With reference to Figures 11 to 13, a safety indicator 40 is included somewhere outside the helmet, preferably near the inlet valve. A circular area 42 is included in the wall 23 of the hull (typically in one of the most lateral inflatable chambers 22), the wall 23 in this area is flat on the outer surface of the wall 23, but slightly concave 43 on the inner surface , so that the thickness of the wall material at 44 decreases towards the center of the circular area 42. In the center of the circular area, a brightly colored circular region 45 may be included in the outer surface. Rupture lines 46 extend around the circular region, and in a radial formation extending outward from the circular region. A particularly thin weak point 48 may be included, for example, in the center of the circle.

La forma y el grosor del material de la pared en el área 42 circular, y la configuración y profundidad de las líneas 46 de ruptura, se forman de tal manera que cuando se alcanza o se supera una presión predeterminada, las líneas de ruptura y/o el punto débil se rasgarán, y este desgarramiento se propagará rápidamente a lo largo de parte de las líneas de ruptura. Cuando esto ocurra, la ruptura será muy evidente ya que la región 45 circular de color brillante se rasgará, distorsionará o no será visible en absoluto.The shape and thickness of the wall material in the circular area 42, and the configuration and depth of the break lines 46, are formed such that when a predetermined pressure is reached or exceeded, the break lines and / or the weak point will be torn, and this tearing will spread rapidly along part of the break lines. When this occurs, the rupture will be very evident since the brightly colored circular region will be torn, distorted or not visible at all.

La forma y el grosor necesarios del material de la pared en el área 42 circular, y la configuración y profundidad de las líneas 46 de ruptura, pueden determinarse produciendo un rango de configuraciones variando los parámetros de forma, grosor, configuración, profundidad etc. para un material en particular, y probar destructivamente cada configuración hasta que se encuentre una que se rompe a la presión requerida.The necessary shape and thickness of the wall material in the circular area 42, and the configuration and depth of the break lines 46, can be determined by producing a range of configurations by varying the parameters of shape, thickness, configuration, depth etc. for a particular material, and destructively test each configuration until one is found that breaks at the required pressure.

Además de la válvula de liberación absoluta, se incorpora una válvula de liberación secundaria en la válvula de presurización como un "sistema de liberación controlada". Esto controla la cantidad máxima de presión de aire que se permite que ingrese al casco, lo que protege a la estructura de la inflación excesiva con mucha precisión hasta aproximadamente o menos 8 psi de la presión de seguridad máxima. Esta válvula también permitirá la liberación autónoma controlada y contra-reactiva de aire durante el impacto a través de las válvulas pre-cebadas y liberación de carga calibrada con resorte-troquel, reduciendo así la fuerza de impacto al desviar esta fuerza por medio de este dispositivo reaccionario, creando un sistema de absorción de energía anti-retroceso. Esto también evita la destrucción absoluta de la unidad al evitar que se agreguen tensiones durante el impacto y, por lo tanto, aumenta el factor de seguridad general del casco. In addition to the absolute release valve, a secondary release valve is incorporated into the pressurization valve as a "controlled release system". This controls the maximum amount of air pressure that is allowed to enter the hull, which protects the structure from excessive inflation very accurately up to about 8 psi from the maximum safety pressure. This valve will also allow the controlled and counter-reactive autonomous release of air during impact through the pre-primed valves and spring-die calibrated load release, thus reducing the impact force by diverting this force through this device. reactionary, creating an anti-recoil energy absorption system. This also prevents the absolute destruction of the unit by preventing stresses from being added during impact and, therefore, increases the overall safety factor of the helmet.

Claims (15)

REIVINDICACIONES 1. Un casco (10)1. A helmet (10) que tiene una pluralidad de miembros (20) sustancialmente longitudinales dispuestos uno al lado del otro, estando los miembros (20) longitudinales en comunicación fluida entre sí, teniendo un primer estado inflado en donde los miembros (20) longitudinales están distribuidos para dar forma a una forma sustancialmente cóncava o de cúpula, que tiene un segundo estado comprimido en donde los miembros (20) longitudinales se encuentran planos y sustancialmente coincidentes entre sí, caracterizado porque cada miembro longitudinal está separado de los miembros (20) longitudinales vecinos por un miembro (30) de conexión en una configuración de tipo reticular y en donde la intersección entre los miembros (30) de conexión en un miembro (20) longitudinal no es coincidente cuando se considera desde el lado.having a plurality of substantially longitudinal members (20) disposed side by side, the longitudinal members (20) being in fluid communication with each other, having a first inflated state where the longitudinal members (20) are distributed to shape a substantially concave or dome shape, which has a second compressed state where the longitudinal members (20) are flat and substantially coincident with each other, characterized in that each longitudinal member is separated from the neighboring longitudinal members (20) by a member ( 30) connection in a reticular type configuration and where the intersection between the connection members (30) in a longitudinal member (20) is not coincident when considered from the side. 2. Un casco (10) de acuerdo con la reivindicación 1, en donde los miembros (30) de conexión incluyen una costilla o aleta plana que se extiende desde la superficie del miembro (30) de conexión.2. A helmet (10) according to claim 1, wherein the connecting members (30) include a flat rib or fin extending from the surface of the connecting member (30). 3. Un casco (10) de acuerdo con la reivindicación 1 o 2 en donde los miembros (30) de conexión tienen una sección elíptica.3. A helmet (10) according to claim 1 or 2 wherein the connecting members (30) have an elliptical section. 4. Un casco (10) de acuerdo con cualquiera de las reivindicaciones 1 a 3, en donde la intersección entre los miembros (30) de conexión en los miembros (20) longitudinales adyacentes no es coincidente cuando se considera desde un lado.A helmet (10) according to any one of claims 1 to 3, wherein the intersection between the connecting members (30) in the adjacent longitudinal members (20) is not coincident when considered from the side. 5. Un casco (10) de acuerdo con cualquiera de las reivindicaciones 1 a 4, en donde los miembros (30) de conexión se encuentran sustancialmente paralelos a los miembros (20) longitudinales en el estado comprimido, pero forman un ángulo con los miembros (20) longitudinales en el estado inflado.A helmet (10) according to any one of claims 1 to 4, wherein the connecting members (30) are substantially parallel to the longitudinal members (20) in the compressed state, but form an angle with the members (20) Longitudinal in the inflated state. 6. Un casco (10) de acuerdo con la reivindicación 5, en donde el ángulo del estado inflado no supera los 60 grados.6. A helmet (10) according to claim 5, wherein the angle of the inflated state does not exceed 60 degrees. 7. Un casco (10) de acuerdo con la reivindicación 6, en donde el ángulo del estado inflado no supera los 45 grados.7. A helmet (10) according to claim 6, wherein the angle of the inflated state does not exceed 45 degrees. 8. Un casco (10) de acuerdo con cualquier reivindicación anterior, en donde los miembros (20) longitudinales y/o los miembros (30) de conexión tienen una forma generalmente elíptica, lenticular o rómbica que puede plegarse plana en el estado comprimido.A helmet (10) according to any preceding claim, wherein the longitudinal members (20) and / or the connecting members (30) have a generally elliptical, lenticular or rhombic shape that can be folded flat in the compressed state. 9. Un casco (10) de acuerdo con cualquier reivindicación anterior en donde el casco (10) está hecho de HDPE o nylon. 9. A helmet (10) according to any preceding claim wherein the helmet (10) is made of HDPE or nylon. 10. Un casco (10) de acuerdo con cualquier reivindicación anterior en donde el casco (10) se fabrica utilizando una técnica de impresión 3D.10. A helmet (10) according to any preceding claim wherein the helmet (10) is manufactured using a 3D printing technique. 11. Un casco (10) de acuerdo con la reivindicación 10, en donde la técnica de impresión 3D es deposición fundida.11. A helmet (10) according to claim 10, wherein the 3D printing technique is molten deposition. 12. Un casco (10) de acuerdo con la reivindicación 10, en donde la técnica de impresión 3D es el sinterizado selectivo por láser.12. A helmet (10) according to claim 10, wherein the 3D printing technique is selective laser sintering. 13. Un casco (10) de acuerdo con la reivindicación 10, en donde la técnica de impresión 3D es litografía estéreo. 13. A helmet (10) according to claim 10, wherein the 3D printing technique is stereo lithography. 14. Un casco (10) de acuerdo con cualquier reivindicación anterior, en donde el casco (10) incluye un indicador (40) que muestra al usuario cuando el casco (10) se ha inflado a la presión correcta.14. A helmet (10) according to any preceding claim, wherein the helmet (10) includes an indicator (40) showing the user when the helmet (10) has been inflated to the correct pressure. 15. Un casco (10) de acuerdo con cualquier reivindicación anterior, en donde el casco (10) incluye un indicador (40) que muestra al usuario cuando el casco (10) no es seguro debido a que se ha excedido la presión. 15. A helmet (10) according to any preceding claim, wherein the helmet (10) includes an indicator (40) that shows the user when the helmet (10) is not safe because the pressure has been exceeded.
ES15767434T 2014-08-29 2015-08-31 Inflatable helmet Active ES2718392T3 (en)

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
GB1415362.1A GB2529699A (en) 2014-08-29 2014-08-29 Inflatable helmet
PCT/EP2015/069881 WO2016030547A1 (en) 2014-08-29 2015-08-31 Inflatable helmet

Publications (1)

Publication Number Publication Date
ES2718392T3 true ES2718392T3 (en) 2019-07-01

Family

ID=51752367

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
ES15767434T Active ES2718392T3 (en) 2014-08-29 2015-08-31 Inflatable helmet

Country Status (6)

Country Link
US (2) US20170251747A1 (en)
EP (1) EP3232844B1 (en)
DK (1) DK3232844T3 (en)
ES (1) ES2718392T3 (en)
GB (2) GB2529699A (en)
WO (1) WO2016030547A1 (en)

Families Citing this family (8)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US9925440B2 (en) 2014-05-13 2018-03-27 Bauer Hockey, Llc Sporting goods including microlattice structures
US10201208B1 (en) * 2017-07-26 2019-02-12 Ronnie Z. Bochner Foldable helmet
CN109674128B (en) * 2019-01-22 2023-12-29 深圳市新技术研究院有限公司 Foldable helmet
WO2020232550A1 (en) 2019-05-21 2020-11-26 Bauer Hockey Ltd. Helmets comprising additively-manufactured components
US10905187B1 (en) 2020-03-30 2021-02-02 Gwenventions, Llc Collapsible helmet
US11730224B2 (en) 2020-11-20 2023-08-22 LIFT Airborne Technologies LLC Latticed comfort liner
GB2590811B (en) 2020-12-23 2022-03-09 Ventete Ltd Inflatable helmet
GB2604932B (en) 2021-03-25 2023-08-09 Ventete Ltd Pressure gauge for an inflatable article

Family Cites Families (35)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US1072321A (en) * 1908-12-30 1913-09-02 Belle G Fitch Head-protector for babies.
US1560073A (en) * 1924-01-26 1925-11-03 Bontempi Mario Hat protector
FR1071094A (en) * 1952-09-11 1954-08-24 Pneumatic helmet system
US2759186A (en) * 1953-07-07 1956-08-21 Cornell Aeronautical Labor Inc Pneumatic suspension for safety helmet
US3039109A (en) * 1958-10-16 1962-06-19 Electric Storage Battery Co Lining for safety helmets
US3169251A (en) * 1961-10-30 1965-02-16 Parametrics Res & Dev Company Honeycomb hat
US3761959A (en) * 1971-12-27 1973-10-02 F Dunning Inflatable padding for football helmet or the like
US3787893A (en) * 1972-05-04 1974-01-29 A Larcher Protective headgear
US3953892A (en) * 1975-03-04 1976-05-04 Kennedy James R Safety swim cap
US4035846A (en) * 1976-08-17 1977-07-19 The United States Of America As Represented By The Secretary Of The Navy Inflatable pressure compensated helmet stabilization system
AU512331B2 (en) * 1976-10-21 1980-10-02 Lawrence Mcinerney Charles Air protection
US4324005A (en) * 1980-01-18 1982-04-13 Charles S. Willis Protective headgear
US4354284A (en) * 1981-01-28 1982-10-19 The Regents Of The University Of Michigan Protective liner for outdoor headgear
US4825469A (en) * 1983-10-19 1989-05-02 Dan Kincheloe Motorcycle safety apparel
DE3537095A1 (en) * 1985-01-11 1986-07-17 Adelbert 7403 Ammerbuch Sailer Protective helmet for people
EP0394726A1 (en) * 1989-04-28 1990-10-31 Sportliner Diffusion S.A. Protective garment
US5095545A (en) * 1990-02-26 1992-03-17 Lane Matthew T Swimming cap
IT1240784B (en) * 1990-03-01 1993-12-17 S.A.T. Sport Advanced Technology Dif.Camusso & Soci Pneumatic inflatable headgear that protects the head from trauma.
US5263203A (en) * 1991-10-07 1993-11-23 Riddell, Inc. Integrated pump mechanism and inflatable liner for protective
US5753061A (en) * 1995-06-05 1998-05-19 Robert C. Bogert Multi-celled cushion and method of its manufacture
US6065150A (en) * 1996-06-15 2000-05-23 Huang; Ing Chung Protective air cushion gloves
US6423019B1 (en) * 1997-02-20 2002-07-23 Cleveland Clinic Foundation Cranial remodeling headpiece
US6065158A (en) * 1997-10-29 2000-05-23 Rush, Iii; Gus A. Impact indicator for athletic helmets
DE19932030A1 (en) * 1998-08-03 2000-02-24 Konrad Hundhammer Hard hat
US7350851B2 (en) * 2005-03-08 2008-04-01 Gm Global Technology Operations, Inc. Reversibly expandable energy absorbing assembly and methods for operating the same
SE529288C2 (en) * 2005-10-26 2007-06-19 Terese Alstin Bicycle helmet
GB2461048C (en) * 2008-06-18 2012-11-21 Jake Timothy Improved wound dressing
TWM364429U (en) * 2009-05-11 2009-09-11 Oriental Inst Technology Inflated safety helmet
KR100973975B1 (en) * 2009-10-27 2010-08-10 박혜민 Air helmet
US10390580B2 (en) * 2010-09-29 2019-08-27 Hövding Sverige Ab Airbag suitable for head protection
TWM414843U (en) * 2011-05-23 2011-11-01 3Rtw Internat Corp Inflatable helmet
US20140007324A1 (en) * 2011-08-29 2014-01-09 Tim Svehaug Soft helmet incorporating rigid panels
US9032549B1 (en) * 2012-02-01 2015-05-19 Miltonia T. Cameron Inflatable bonnet cap system
ES1077831Y (en) * 2012-09-13 2013-01-18 Hurtado Farre Ildefonso (50 0%) FOLDING INFLATABLE HELMET.
US20150313305A1 (en) * 2014-05-05 2015-11-05 Crucs Holdings, Llc Impact helmet

Also Published As

Publication number Publication date
GB201415362D0 (en) 2014-10-15
GB2529699A (en) 2016-03-02
WO2016030547A1 (en) 2016-03-03
GB201705799D0 (en) 2017-05-24
US20170251747A1 (en) 2017-09-07
EP3232844A1 (en) 2017-10-25
DK3232844T3 (en) 2019-04-23
US20210321712A1 (en) 2021-10-21
GB2545382A (en) 2017-06-14
EP3232844B1 (en) 2019-02-27

Similar Documents

Publication Publication Date Title
ES2718392T3 (en) Inflatable helmet
ES2309590T3 (en) BODY PROTECTION DEVICE.
JP5855088B2 (en) Rebound buffer energy absorbing headgear liner with placement mechanism
US6351854B1 (en) Personal protection device
US20140020158A1 (en) Multilayer impact attenuating insert for headgear
ES2230845T3 (en) PROTECTIVE SUIT.
US8544117B2 (en) Ventilated air liner for a helmet
ES2757374T3 (en) Protective helmet for sports use, specifically for skiing
ES2620378T3 (en) Personal flotation device
ES2732910T3 (en) Protective lining, helmet that includes said liner and its use
ES2619414T3 (en) Enhanced airbag with enhanced gas diffuser
US20150335980A1 (en) Obstacle protector
EP3045207B1 (en) Avalanche air bag system having multiple air bags
ES2658357T3 (en) Tire for surface vehicle
ES1226795U (en) Ultralight inflatable safety helmet (Machine-translation by Google Translate, not legally binding)
ES2601843T3 (en) Soft landing system for a free fall load, in particular for a vehicle, such as a vehicle driven without an on-board driver
CN103648903B (en) Labelling and rescue equipment
US20190077490A1 (en) Lifejacket
US20220290731A1 (en) Inflatable cellular structure and article equipped therewith
JP2015197038A (en) Air inflation type fence
ES2847525T3 (en) Leg cover for a motor vehicle
WO2013186623A1 (en) Garment comprising air bag
WO2016155677A1 (en) Hybrid system for absorbing the energy of impacts
TR2021009242A2 (en) A PROTECTION SYSTEM
ES2665819A2 (en) Wheel with mixed structure of damping and increased safety (Machine-translation by Google Translate, not legally binding)