ES2711460A1 - Canvas or elastic cellular glass cover (Machine-translation by Google Translate, not legally binding) - Google Patents

Canvas or elastic cellular glass cover (Machine-translation by Google Translate, not legally binding) Download PDF

Info

Publication number
ES2711460A1
ES2711460A1 ES201830124A ES201830124A ES2711460A1 ES 2711460 A1 ES2711460 A1 ES 2711460A1 ES 201830124 A ES201830124 A ES 201830124A ES 201830124 A ES201830124 A ES 201830124A ES 2711460 A1 ES2711460 A1 ES 2711460A1
Authority
ES
Spain
Prior art keywords
canvas
glass
cover
elastic
silicone
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Granted
Application number
ES201830124A
Other languages
Spanish (es)
Other versions
ES2711460B2 (en
Inventor
Sánchez Arturo Carrillo
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Individual
Original Assignee
Individual
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Individual filed Critical Individual
Priority to ES201830124A priority Critical patent/ES2711460B2/en
Publication of ES2711460A1 publication Critical patent/ES2711460A1/en
Application granted granted Critical
Publication of ES2711460B2 publication Critical patent/ES2711460B2/en
Active legal-status Critical Current
Anticipated expiration legal-status Critical

Links

Classifications

    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E04BUILDING
    • E04HBUILDINGS OR LIKE STRUCTURES FOR PARTICULAR PURPOSES; SWIMMING OR SPLASH BATHS OR POOLS; MASTS; FENCING; TENTS OR CANOPIES, IN GENERAL
    • E04H4/00Swimming or splash baths or pools
    • E04H4/06Safety devices; Coverings for baths
    • E04H4/10Coverings of flexible material
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B32LAYERED PRODUCTS
    • B32BLAYERED PRODUCTS, i.e. PRODUCTS BUILT-UP OF STRATA OF FLAT OR NON-FLAT, e.g. CELLULAR OR HONEYCOMB, FORM
    • B32B33/00Layered products characterised by particular properties or particular surface features, e.g. particular surface coatings; Layered products designed for particular purposes not covered by another single class
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B32LAYERED PRODUCTS
    • B32BLAYERED PRODUCTS, i.e. PRODUCTS BUILT-UP OF STRATA OF FLAT OR NON-FLAT, e.g. CELLULAR OR HONEYCOMB, FORM
    • B32B7/00Layered products characterised by the relation between layers; Layered products characterised by the relative orientation of features between layers, or by the relative values of a measurable parameter between layers, i.e. products comprising layers having different physical, chemical or physicochemical properties; Layered products characterised by the interconnection of layers
    • B32B7/04Interconnection of layers

Abstract

The invention advocates a canvas or cover of elastic cellular glass characterized by 2 sheets of silicone separated from each other, an internal structure of the same material as partitions fused with the sheets and leaving closed chambers of air or other gas and by translucent color and/or transparent. The combination between; the elastic material that forms it, the internal structure, the union between the parts and the color as necessary optical property, is what manages to offer levels of insulation, protection from the elements and the incidence to the solar rays that do not appear in tarpaulins or current covers. For example it reflects the heat radiation, while natural light penetrates with hardly any obstruction, similar to some advanced window systems, but being elastic, flexible and floating on water. Likewise, it is anti-mold and does not favor the proliferation of microorganisms or bacteria. (Machine-translation by Google Translate, not legally binding)

Description

DESCRIPCIONDESCRIPTION

SECTOR DE LA TECNICATECHNICAL SECTOR

La presente invention pertenece a los sectores de la industria del vidrio, aislamiento termico y mis concretamente al de objetos disenados para resistir la intemperie, proteger de los rayos solares o el calor provocado por el fuego, ya sea por medio de lonas, telas o cubiertas.The present invention belongs to the sectors of the industry of glass, thermal insulation and more specifically to objects designed to resist the weather, protect from sunlight or heat caused by fire, either by means of tarpaulins, fabrics or covers .

El objeto principal de la invencion que se preconiza, es una lona o cubierta de vidrio celular elastico o lo equivalente a llamarla lona o cubierta de silicona transparente con forma celular. La combination necesaria entre; el material elastico que la conforma, la estructura interna, la union entre las partes y el color como propiedad optica inherente, es la que logra ofrecer niveles de aislamiento y protection entre otras cualidades, que no se ha logrado en lonas o cubiertas actuales.The main object of the invention that is advocated, is a canvas or cover of elastic cellular glass or the equivalent to call it canvas or transparent silicone cover with cellular shape. The necessary combination between; the elastic material that makes it up, the internal structure, the union between the parts and the color as inherent optical property, is what manages to offer levels of insulation and protection among other qualities, which has not been achieved in current tarpaulins or covers.

ANTECEDENTES DE LA INVENCIONBACKGROUND OF THE INVENTION

Siendo que tambien se ha considerado como tltulo de la invencion que se preconiza, el de simplemente lona o cubierta mejorada, finalmente se ha preferido denominarla como lona o cubierta de vidrio celular elastico porque el titular de la invencion desea no solo exponer mejor el invento, sino tambien desvelar que el vidrio elastico como material, es una realidad ya entre nosotros aunque resulte algo desconcertante. Sin embargo, el vidrio elastico en forma celular, es algo que no se conoce y menos llevado a algun objeto para aislamiento o proteccion parecido a una lona, tela o cubierta y que incluso pueda flotar sobre el agua.Since it has also been considered as the title of the invention that is advocated, that of simply canvas or improved cover, it has finally been preferred to call it a canvas or elastic cellular glass cover because the owner of the invention wishes not only to better expose the invention, but also to reveal that elastic glass as a material, is a reality already among us although it is somewhat disconcerting. However, the elastic glass in cellular form, is something that is not known and less taken to some object for isolation or protection similar to a canvas, cloth or cover and that can even float on the water.

Es sabido de la existencia de tantos tipos lonas o cubiertas protectoras como tipos de materiales adecuados que disponemos para realizarlas hay, pero en ningun caso de vidrio. Atendiendo al objeto de la invencion, con el animo de advertir mejor el estado de la tecnica que avanza, se considera necesario explicar mas a fondo el material del que esta realizada la invencion. Por ello se hace a continuation, un breve inciso al origen y antecedente historico tanto del vidrio como el cristal y sus controversias.It is known of the existence of so many types of tarpaulins or protective covers as types of suitable materials that we have to carry them out, but in no case of glass. Attending the object of the invention, in order to better warn the state of the advancing technique, it is considered necessary to further explain the material from which the invention is made. For this reason, a brief subsection is made to the origin and historical antecedent of both glass and glass and their controversies.

Hoy en dla, en algunos palses se habla de vidrio y cristal indistintamente, cuando para muchos no es correcto. Por ejemplo la palabra anglosajona Glass se emplea de la misma manera para ambos objetos, ya sea para referirse a cristal o para referirse a un vidrio y sin hacer distincion semantica. Para algunos teoricos y cientlficos de la materia es un error y para otros no lo es. Si atendemos a un lenguaje llano y no tecnico o exhaustivo, los mismos diccionarios, definen comunmente al cristal como vidrio endurecido, transparente e incoloro, que se obtiene de la fusion a elevada temperatura de principalmente sliice y algunos oxidos. Si atendemos a la propia de vidrio, se define como sustancia transparente o translucida, dura y fragil a la temperatura ordinaria, que se obtiene fundiendo una mezcla de sllice con oxidos y pequenas cantidades de otras bases. Ya sea una u otra definition, es importante destacar y recordar para mas adelante, que ambas definiciones aluden inequlvocamente a que tienen propiedades opticas relacionadas con mas o menos transparencia. Algo fundamental para comprender mas adelante lo que la invention preconiza.Nowadays, in some countries glass and glass are spoken of indiscriminately, when for many it is not correct. For example, the Anglo-Saxon word Glass is used in the same way for both objects, either to refer to glass or to refer to a glass and without making semantic distinction. For some theorists and scientists of the matter is an error and for others it is not. If we attend to a plain language and not technical or exhaustive, the same dictionaries, commonly define the glass as hardened glass, transparent and colorless, which is obtained from the fusion at high temperature of mainly sliice and some oxides. If we look at the glass itself, it is defined as transparent or translucent substance, hard and fragile at ordinary temperature, which is obtained by fusing a mixture of silica with oxides and small amounts of other bases. Either one or the other definition, it is important to highlight and remember for later, that both definitions allude unambiguously to having optical properties related to more or less transparency. Something fundamental to understand later what the invention advocates.

El senor D. Jose Maria Fernandez Navarro del Consejo Superior de Investigaciones Cientlficas, en su libro denominado El Vidrio (3a Edition, Madrid - 2003), nos habla de las paradojas y discrepancias que ya desde su propia etimologla y origen, se dan en la palabra vidrio. Palabra que nace inspirada principalmente de las caracterlsticas que algunos materiales y elementos presentan en su estado natural, como el hielo, el ambar o el cuarzo. Entrando mas a fondo y atendiendo no solo sus aspectos superficiales, vemos como se sigue aludiendo al problema de definicion y distincion en un intento sistematico de establecer las diferencias entre el vidrio y el cristal. Para ello se acude a una comparativa del estudio de sus estados vltreos o los procesos para su obtencion, la misma composition qulmica y estructura molecular, e incluso la geometrla y mecanica que ofrecen cada material en virtud de conseguir esa diferenciacion mas aclaratoria o una definicion mas aceptada por todos. Sin embargo, se ofrecen diferentes posturas no unanimes, ya sean segun el autor, asociacion, academia cientlfica e incluso segun el pals, en donde se encuentra mucha contrariedad. Como afirma en su libro el senor D. Jose Maria Fernandez Navarro, algunos ampllan tanto los conceptos y definiciones, que no darla pie a distinguir con claridad el vidrio del cristal y otros, lo restringen tanto a cuestiones especlficas, que se tendrla que hablar de vidrios cristalizados o cristales vidriados por decirlo de alguna manera.Mr. Jose Maria Fernandez Navarro of the Superior Council of Scientific Investigations, in his book called El Vidrio (3rd Edition, Madrid - 2003), talks about the paradoxes and discrepancies that already arise from his own etymology and origin. word glass. Word that was born inspired mainly by the characteristics that some materials and elements present in their natural state, such as ice, amber or quartz. Going deeper and not only attending to its superficial aspects, we see how it continues to allude to the problem of definition and distinction in a systematic attempt to establish the differences between glass and glass. To do this, a comparison is made of the study of its vltreos states or the processes for their obtaining, the same chemical composition and molecular structure, and even the geometry and mechanics offered by each material in order to achieve that differentiation more clarifying or a more accepted by all. However, different non-unanimous positions are offered, depending on the author, association, scientific academy and even according to the country, where there is much disagreement. As Mr. D. Jose Maria Fernandez Navarro affirms in his book, some people broaden both the concepts and definitions, which does not give rise to a clear distinction between glass and others, they restrict it to specific issues, which will have to be talked about. crystalized glasses or glazed glasses to say it somehow.

La diferenciacion menos dispersa encontrada, es la que se deriva de distinguirlos por medio de reconocer la estructura molecular de ambos materiales. As! podrlamos decir que la estructura molecular de un cristal, valga la redundancia, lo forman solidos cristalinos, es decir, sus moleculas presentan un patron de difraccion no difuso y bien definido. O en lenguaje mas llano, su estructura interna presenta una geometrla regular. Y sin embargo, un vidrio, lo forman, solidos amorfos que son los que presentan un patron irregular de atomos o iones formado de estructuras moleculares tridimensionales sin ordenamiento periodico. Pues bien, es la estructura molecular de los atomos, el primer factor por el cual se determina que el objeto de la invencion que posteriormente se describe, aunque similar en composicion quimica y molecular a algunos cristales, no se ha calificado como un tipo de cristal y se descarta este termino en cualquiera de sus denominaciones.The less scattered differentiation found is that which is derived from distinguishing them by means of recognizing the molecular structure of both materials. Ace! we could say that the molecular structure of a crystal, worth the redundancy, is formed by crystalline solids, that is, its molecules have a diffraction pattern that is not diffuse and well defined. Or in plain language, its internal structure presents a regular geometry. And yet, a glass, they form it, amorphous solids that are those that present an irregular pattern of atoms or ions formed of three-dimensional molecular structures without periodic ordering. Well, it is the molecular structure of the atoms, the first factor by which it is determined that the object of the invention that is described later, although similar in composition chemical and molecular to some crystals, has not been classified as a type of crystal and this term is discarded in any of its denominations.

Precisamente, continuando con la busqueda y analisis para encontrar un nombre de rigor al material objeto de la invencion, para mas Inri, aunque ahora de forma positiva y determinante, se encuentra que una parte de la comunidad cientlfica se hace la siguiente pregunta. ^Es el vidrio un pollmero? Citando al experto en pollmeros y profesor emerito D. Lon J. Mathias de la Escuela de Pollmeros y Materiales de Alto Rendimiento de la Universidad de Mississippi, nos cita en su pagina web didactica, este dilema y hace una llamada por si alguien puede aportar alguna idea. Plantea que, efectivamente, la estructura molecular del vidrio comun, el mismo que nos encontramos en jarrones o ventanas, esta compuesta por una estructura molecular cuya disposition de atomos nos indica ser amorfa. Y como se introducla mas arriba, es una diferencia de base con el cristal. Ahora bien, atendiendo a su composition quimica, la mayor parte de dicho vidrio, se hace a partir de arena, de la misma arena se extrae lo que llamamos la sllice, que generalmente se funde con carbonato de sodio para darle mayor resistencia. Por lo tanto la cadena principal de dicho compuesto esta hecha del atomo de silicio y no del carbono, cosa que la califica de inorganico. A continuation la pregunta que se hace es si esa misma estructura, de un vidrio comun y bien reconocido por la sociedad, puede considerarse como un pollmero dado que, aunque la cadena principal de los pollmeros suele ser carbono, hay muchos pollmeros tambien aceptados como inorganicos. Este detalle es muy importante de recordar para el cometido de nuestra argumentation a la denomination del objeto de la invencion.Precisely, continuing with the search and analysis to find a name of rigor to the material object of the invention, for more Inri, although now in a positive and decisive way, it is found that a part of the scientific community asks the following question. Is glass a polymer? Quoting the expert in polymers and emeritus professor D. Lon J. Mathias of the School of Polymers and Materials of High Performance of the University of Mississippi, he cites us in his web page didactica, this dilemma and makes a call in case someone can contribute some idea. It raises that, indeed, the molecular structure of common glass, the same that we find ourselves in vases or windows, is composed of a molecular structure whose disposition of atoms indicates us to be amorphous. And as it is introduced above, it is a base difference with the crystal. Now, taking into account its chemical composition, most of this glass, is made from sand, from the same sand is extracted what we call the sllice, which is usually fused with sodium carbonate to give it greater resistance. Therefore the main chain of said compound is made of the silicon atom and not carbon, which qualifies it as inorganic. Then the question that is asked is whether that same structure, of a common glass and well recognized by society, can be considered as a given polymer that, although the main chain of polymers is usually carbon, there are many polymers also accepted as inorganic . This detail is very important to remember for the purpose of our argument to the denomination of the object of the invention.

Por ejemplo, si hablamos de la silicona comun, esta misma tiene una gran coincidencia estructural en terminos moleculares y de composicion quimica, que el mismo vidrio anteriormente expuesto. Tambien se obtiene de la arena como materia prima, de la cual tambien se extrae la sllice, para seguidamente obtener un compuesto mayor llamado siloxano. Un siloxano multiple o polisiloxano, es representado por tener como cadena principal la molecula de silicio. Si esos polisiloxanos se asocian de forma entrecruzada entre si, nos determina una estructura molecular como la del mismo jarron de vidrio analizado anteriormente. Es decir, parece ser que la misma composicion quimica principal y estructura molecular del vidrio comun que el profesor D. Lon J. Mathias nos planteaba se presenta en las siliconas. Por tanto, desde este punto de vista, no hay motivos para dejar de afirmar que el vidrio se puede considerar un pollmero inorganico y que ademas tiene la misma estructura molecular de la silicona (cuya denominacion mejorada es la de polisiloxano entrecruzado). For example, if we talk about the common silicone, it has a great structural coincidence in terms of molecular and chemical composition, that the same glass previously exposed. It is also obtained from sand as a raw material, from which the sllice is also extracted, in order to subsequently obtain a larger compound called siloxane. A multiple siloxane or polysiloxane is represented by having the silicon molecule as the main chain. If these polysiloxanes are associated in a cross-linked way, we determine a molecular structure like that of the same jar of glass analyzed above. That is to say, it seems that the same main chemical composition and molecular structure of common glass that professor D. Lon J. Mathias suggested to us is presented in silicones. Therefore, from this point of view, there is no reason to stop saying that glass can be considered an inorganic polymer and that it also has the same molecular structure of silicone (whose improved name is that of cross-linked polysiloxane).

Con lo cual ambos, vidrio y silicona, disponen de un ordenamiento amorfo y cadena principal de silicio.With which both, glass and silicone, have an amorphous arrangement and silicon main chain.

Si antes descartamos el termino cristal para denominar la invencion que se preconiza, ahora avanzamos mas y decimos que llegado a este punto, ahora no se podrla descartar la palabra vidrio para definirlo puesto que esta realizada de silicona. Por tanto, se desprende del analisis, que una silicona podrla llegar a ser considerada como un vidrio elastico. Cosa que se entiende que pueda resultar extrano en lenguaje coloquial por la dificultad de desafectar al termino de vidrio, una cualidad de menos duro o incluso blando y de menos rigidez e incluso elastico.If we previously discarded the term glass to denominate the invention that is recommended, now we advance more and we say that reached this point, now we could not discard the word glass to define it since it is made of silicone. Therefore, it is clear from the analysis, that a silicone could come to be considered as an elastic glass. Something that is understood to be strange in colloquial language because of the difficulty of disaffecting the term glass, a quality that is less hard or even soft and less rigid and even elastic.

Ahora bien, la pregunta siguiente a respondernos, es si cualquier silicona, ya sea en su estado solido comun, gel o espuma, puede considerarse un vidrio. Hemos visto que tanto al termino cristal como al termino vidrio, acompanan por definicion las cualidades de incolora, transparente o translucida y por tanto se alude, tanto tecnicamente como socialmente, a que ambos disponen de dicha propiedad optica. Es por ello y a la vista de encontrar una convergencia, que en este caso alsla controversias de definicion, que se propone que no todas las siliconas puedan llegar a considerarse vidrios, sin depender de si su estado es solido, gel o espumoso sino principalmente del color que provoque la incidencia de la luz sobre dicho material, es decir, el color que se desprenda a la vista del ojo humano que se utiliza como parametro de medida y reconocimiento generalizado. Puesto que, ya sea un material opaco, translucido o transparente, es indicativo fundamental de la misma composition qulmica y ordenamiento molecular del compuesto u objeto.Now, the next question to answer is whether any silicone, whether in its common solid state, gel or foam, can be considered a glass. We have seen that both the term glass and the term glass, by definition accompany the qualities of colorless, transparent or translucent and therefore alludes, both technically and socially, to both have such optical property. It is for this reason and in view of finding a convergence, which in this case alsla controversies of definition, that it is proposed that not all silicones can come to be considered glasses, without depending on whether their state is solid, gel or foamy but mainly of color that causes the incidence of light on said material, that is, the color that comes off in view of the human eye that is used as a measuring parameter and generalized recognition. Since, whether it is an opaque, translucent or transparent material, it is fundamental indicative of the same chemical composition and molecular arrangement of the compound or object.

Como conclusion, efectivamente una silicona puede llegar a ser considerada como un vidrio, pero no cualquier tipo de silicona. Es por ello que se condiciona a la existencia de transparencia y/o translucidez en las siliconas para considerarlas como tal aunque no lo hayamos integrado en nuestros esquemas semanticos y populares. Por tanto, una silicona puede considerarse vidrio siempre y cuando sea translucida o transparente. Asl mismo, la figura o elemento que conforme una silicona, podrla llamarse vidrio elastico, dada sus propiedad de elasticidad inherente o simplemente vidrio de silicona, si en su conjunto dicho objeto deja traspasar la luz, ya sea de forma translucida o transparente al ojo humano. Asl se descubre, que tanto tecnicamente como en un entorno popular, el vidrio elastico, no solo es posible realizarlo sino que ya existla entre nosotros en objetos hechos de siliconas que se perciben translucidas o transparentes al ojo humano, ya sea en forma solida, en forma de gel o llquida. De igual manera, no podremos considerarla cristal en tanto en cuanto, se basa en una cadena principal de moleculas cuyo ordenamiento es amorfo e irregular, aunque sea solamente en alguna de las capas del mismo y aunque nos parezca de aspecto cristalino.As a conclusion, a silicone can actually be considered as a glass, but not any kind of silicone. That is why it is conditioned to the existence of transparency and / or translucency in silicones to be considered as such even though we have not integrated it into our semantic and popular schemes. Therefore, a silicone can be considered glass as long as it is translucent or transparent. Likewise, the figure or element that conform a silicone, could be called elastic glass, given its properties of inherent elasticity or simply silicone glass, if as a whole said object lets light penetrate, either translucent or transparent to the human eye . Asl is discovered, that both technically and in a popular environment, elastic glass, not only is it possible to make it but it already exists between us in objects made of silicones that are perceived translucent or transparent to the human eye, either in solid form, in gel or liquid form. In the same way, we can not consider it crystal as long as it is based on a main chain of molecules whose order is amorphous and irregular, even if it is only in one of the layers of the same and although it seems to us of a crystalline aspect.

Ahora que queda argumentado el concepto de vidrio elastico y descubierto que ya existe entre nosotros aunque disfrazado como silicona transparente o translucida, hay mejor predisposicion para hablar de los antecedentes mas proximos al estado de la tecnica de la lona o cubierta de vidrio celular elastico.Now that the concept of elastic and discovered glass that already exists between us, although disguised as transparent or translucent silicone, is argued, there is a better predisposition to talk about the antecedents closest to the state of the art of the canvas or cover of elastic cellular glass.

Teniendo en cuenta el concepto mas comun de vidrio, ya sea utilizado por ejemplo para ventanas, vasijas o botellas, se entiende que se trata de vidrios duros y rlgidos, haciendo impensable e inviable su utilizacion para otras aplicaciones como las de lona o manta, es decir, no presentan elasticidad. Igualmente, el vidrio comun por si mismo, no contienen aire o gas encerrado en su interior, con lo que no son capaces de aumentar su aislamiento termico por ejemplo incorporando aire o gases como barrera aislante en su proceso de elaboracion. SI que se encuentran, composiciones de vidrios dobles e incluso triples montados sobre marcos de ventanas, que dejan una cavidad o espacio entre ellos para conseguir dicha finalidad, el AislaGlas © es uno de ellos. Pero en cualquier caso, no dejan de ser duros, rlgidos y pesados sin que sea posible doblarlos sin romperlos. La invencion preconiza un vidrio flexible y elastico que por si mismo puede conseguir el efecto de aislamiento que produce contener aire o gas en su interior.Taking into account the most common concept of glass, whether used for example for windows, vessels or bottles, it is understood that it is hard and rigid glass, making its use unthinkable and unviable for other applications such as canvas or blanket, it is say, they do not have elasticity. Likewise, the common glass itself does not contain air or gas enclosed inside it, so they are not able to increase their thermal insulation for example by incorporating air or gases as an insulating barrier in their elaboration process. IF they are, double glass compositions and even triple mounted on window frames, which leave a cavity or space between them to achieve this purpose, AislaGlas © is one of them. But in any case, they do not stop being hard, rigid and heavy without it being possible to bend them without breaking them. The invention advocates a flexible and elastic glass that by itself can achieve the effect of isolation that produces contain air or gas inside.

Por otro lado existen los llamados vidrios organicos; pollmeros plasticos de color translucido y/o transparente que dejan pasar la luz y que pueden llegar a configurarse como blandos o flexibles mediante la elaboracion de laminas finas pero no son elasticos de naturaleza, como por ejemplo; el PVC, el policarbonato o el metacrilato. As! mismo, dichos materiales se han realizado en diversas formas y estructuras, como el policarbonato celular, que dejan huecos en su interior pero que, ademas de no ser elasticos, estas disposiciones les hace mas rlgidos. Ademas, se destaca que las estructuras celulares que presentan, tienen las cavidades huecas o sus celulas no son cerradas. Con lo cual no se han disenado con el proposito de contener aire o gas. En ambos casos, su rigidez hace que no sea viable concebirlos como lonas o cubiertas elasticas y tampoco evitan el propio sobrecalentamiento ante la exposicion directa de los rayos del sol. La invencion que se preconiza, trata de un vidrio, por tanto translucido y/o transparente, que .presenta elasticidad, reduce su propia densidad permitiendo incluso flotabilidad sobre el agua y consigue evitar su propio sobrecalentamiento. Incluso logra mantener fresca la superficie expuesta a los rayos del sol, a niveles donde el resto de materiales utilizados para lonas o cubiertas no lo consiguen. On the other hand there are the so-called organic glasses; plastic polymers of translucent and / or transparent color that allow the light to pass and that can be configured as soft or flexible by the production of thin sheets but are not elastic in nature, as for example; PVC, polycarbonate or methacrylate. Ace! same, said materials have been made in various shapes and structures, such as cellular polycarbonate, which leave gaps in their interior but, in addition to not being elastic, these provisions make them more rigid. In addition, it is emphasized that the cellular structures that present, have hollow cavities or their cells are not closed. With which they have not been designed with the purpose of containing air or gas. In both cases, its rigidity means that it is not feasible to conceive them as canvas or elastic covers, nor do they avoid overheating itself when exposed to direct sunlight. The invention that is advocated, deals with a glass, therefore translucent and / or transparent, which presents elasticity, reduces its own density allowing even buoyancy on water and manages to avoid its own overheating. It even manages to keep the surface exposed to the sun's rays cool, to levels where the rest of the materials used for tarps or covers do not.

Con respecto a las siliconas translucidas o transparentes, denominada comercialmente como siliconas cristalinas y que como se ha argumentado mas arriba, pueden considerarse como vidrio elastico, tampoco se encuentran disenos de lonas o cubiertas con dicho material en el estado actual de la tecnica. SI que presentan la elasticidad propia y necesaria para ser doblados sin romperse pero su peso y densidad intrlnseca es tan elevada, que no flota en el agua por si mismo, complicando, por ejemplo, su utilization como lona de cubierta de piscina o actuar de aislante protector que evite el sobrecalentamiento por no contener camaras de aire o gas en su interior. La lona o cubierta objeto de la invention se realiza en este mismo material pero si que consigue reducir su peso notablemente y por tanto su densidad, hasta el punto de permitir su propia flotation sobre el agua y asl utilizarla como cubierta de piscina.With respect to translucent or transparent silicones, known commercially as crystalline silicones and which, as argued above, can be considered as elastic glass, there are also no canvas designs or covers with said material in the current state of the art. IF they have their own elasticity and necessary to be bent without breaking but their intrinsic weight and density is so high, that they do not float in the water by themselves, complicating, for example, their use as a pool cover canvas or acting as an insulator protector that prevents overheating by not containing air or gas chambers inside. The canvas or cover object of the invention is made in this same material but if it manages to reduce its weight notably and therefore its density, to the point of allowing its own floating on the water and thus use it as a pool cover.

En alusion a las cubiertas de piscina, las hay que tambien tienen la capacidad de flotar sobre el agua, pero estan hechas de plastico con burbujas de aire, material que se degrada con mayor facilidad a la intemperie y a la exposition directa de los rayos del sol. Asl mismo dichos plasticos son proclives a la aparicion de moho teniendo que usar tratamientos qulmicos que luego pueden llegar a pasar al agua. La lona o cubierta objeto de la invencion esta realizada de un material, estructura y color, que en conjunto evita dichas problematicas.In reference to the pool covers, there are also the ability to float on water, but are made of plastic with air bubbles, material that degrades more easily in the open and direct exposure of the sun's rays . As such, said plastics are prone to the appearance of mold, having to use chemical treatments that can then go on to water. The canvas or cover object of the invention is made of a material, structure and color, which together avoids said problems.

Por otro lado, aunque no se tiene constancia de la existencia de lonas o cubiertas principalmente realizadas de espuma de silicona, ya que dado sus caracterlsticas tecnicas y flsico-mecanicas no la harlan apta para tal uso, si que, aun existiendo diferencias no solo tecnicas sino tambien funcionales, a continuation se hace una introduction por su cercanla a la invencion que se preconiza tanto de un tipo especlfico de espumas de reciente diseno, la espuma de silicona celular, como las espumas de silicona tradicionales.On the other hand, although there is no evidence of the existence of tarpaulins or covers mainly made of silicone foam, since given their technical characteristics and mechanical-mechanical not make it suitable for such use, if, even if there are differences not only technical but also functional, then an introduction is made by its proximity to the invention that is recommended both a specific type of foam of recent design, foam cellular silicone, and traditional silicone foams.

Cuando un material se lleva a su estado de espuma, generalmente, su finalidad es la de intentar conseguir reducir su peso o darle mayor flexibilidad al material. Encontramos documentos que hablan de mejorar la densidad de espumas de elastomero, a partir de procesos flsico-qulmicos, cuyas reacciones provocan algo asl como la expansion molecular, es decir, provocan la espumacion o gasification del material ampliando los huecos de aire u otras sustancias. Por ejemplo, se citan los documentos EP 0341469 B1 (David Charles Gross, Connie Lee Haig, Jonathan David Rich), US 5011865 (Donald S. Johnson) y ES 2061 830 (Smith, Kennith Allen y Haig, Connie Lee) ya que a traves de ellos nos llevara a conocer al resto de patentes con facilidad. Estos en concreto, hablan de una espuma de silicona con estructura molecular de burbujas o celdas cerradas en su interior y reivindica un metodo para reducir la densidad de una espuma de silicona y composiciones qulmicas. Pueden quedar con celulas o poros abiertos o poro cerrados, pero en cualquier caso sus formaciones son circulares y de tamano y lugares aleatorios e incontrolados, algo asl como la espuma de pompas de jabon. Ademas, algunas hablan de un proceso de espumacion o gasificacion, que consigue bajar la densidad de la silicona notablemente (alrededor de los 150 kg/m3) pero perdiendo gran parte de su resistencia y por tanto resultando de facil rotura, con poca consistencia. Este grupo de invenciones ademas de alejarse a la invention que se preconiza por su estructura material y su funcion para la que se han creado, ninguna hace referencia a realizaciones o reivindicaciones con o sobre el color translucido y/o transparentes, sin pensar en conferirles propiedades opticas, siendo sus colores generalmente opacos a la luz.When a material is brought to its foam state, generally, its purpose is to try to reduce its weight or give more flexibility to the material. We find documents that talk about improving the density of elastomer foams, from physical-chemical processes, whose reactions provoke something like molecular expansion, that is, cause the foaming or gasification of the material by expanding air gaps or other substances. For example, documents EP 0341469 B1 (David Charles Gross, Connie Lee Haig, Jonathan David Rich), US 5011865 (Donald S. Johnson) and ES 2061 830 (Smith, Kennith Allen and Haig, Connie Lee) are cited as a crossing them will take us to know the rest of patents with ease. These in particular, speak of a silicone foam with molecular structure of bubbles or cells closed inside and claims a method to reduce the density of a silicone foam and chemical compositions. They can stay with cells or open pores or closed pores, but in any case their formations are circular and of size and random and uncontrolled places, something like the foam of soap bubbles. In addition, some speak of a foaming process or gasification, which manages to lower the density of the silicone remarkably (around 150 kg / m3) but losing much of its strength and therefore resulting in easy breakage, with little consistency. This group of inventions in addition to move away from the invention that is advocated by its material structure and function for which they were created, no reference to embodiments or claims with or on the translucent and / or transparent color, without thinking of conferring properties optics, their colors being generally opaque to light.

Otros grupos de patentes, como el documento WO 2014039414 A1 (Junkang J. Liu, Pingfan Wu, Feng Bai, David A. Ylitalo), hablan de diferentes composiciones de capas o laminas de silicona superpuestas. Es conveniente aclarar su interpretation entrando a sus descripciones, dado que la invencion que se preconiza tambien habla en su description de capas o laminas. Es destacable senalar que las capas a las que se refieren este grupo de patentes, se refiere a diferentes laminas en composiciones unas encima de otras, pensadas en recubrimientos de sensores y protection electronica, pero en ningun caso estan separadas entre si dejando espacios o huecos por medio de posibles estructuras prismaticas, celdas o tabiques como la invencion que se preconiza.Other groups of patents, such as WO 2014039414 A1 (Junkang J. Liu, Pingfan Wu, Feng Bai, David A. Ylitalo), speak of different compositions of superimposed layers or layers of silicone. It is convenient to clarify its interpretation by entering its descriptions, since the invention that is recommended also speaks in its description of layers or sheets. It is noteworthy to note that the layers referred to by this group of patents refers to different sheets in compositions on top of each other, designed for sensor coatings and electronic protection, but in no case are they separated from each other by leaving gaps or gaps means of possible prismatic structures, cells or partitions as the invention that is advocated.

Otras patentes que se encuentran y que si presentan estructuras prismaticas de silicona como las que la invencion presenta, son la tecnologla de nombre comercial HEXALITE TM de finales del Siglo XX, que se uso comercialmente, entre otras aplicaciones, como amortiguador en el interior de las suelas de zapatillas deportivas. El documento se encuentra descrito en US 6245408 B1 (Thomas N. Bitzer) y describe una capa de prismas hexagonales adosados y abiertos por ambos lados, lo equivalente a la mitad transversal de un panal de abeja o lo que es lo mismo, un solo lado del mismo. A partir de ahl se extendieron las estructuras tipo sandwich aunque pensadas y realizadas con diversos materiales rlgidos siendo que las partes estan unidas mediante de algun tipo pegamento y no por fusion. Mas recientemente el documento ES 1129555 U (Arturo Carrillo Sanchez), con nombre comercial BEESTRUCTURE © revela la estructura de relleno hecha de elastomero formada por multiples capas de multiplicidad de celdas prismaticas abiertas y adosadas o apiladas entre si, formando superficies teseladas y homogeneas. Por ejemplo, en relation al mismo ya se encuentra en el mercado un tipo de cojln, que aunque presenta translucidez o transparencia y esta realizado de pollmeros elasticos, no tiene la forma o el diseno que haga viable usarlo de lona o cubierta protectora. Pero la diferencia mas importante con la invencion que se preconiza es fundamentalmente que no deja en su interior espacios cerrados de forma hermetica que hagan de camaras de gas o aire.Other patents that are found and that have prismatic silicone structures such as those that the invention presents, are the technology of commercial name HEXALITE TM of the late twentieth century, which was used commercially, among other applications, as a buffer inside the soles of sneakers. The document is described in US 6245408 B1 (Thomas N. Bitzer) and describes a layer of hexagonal prisms attached and open on both sides, equivalent to the transverse half of a honeycomb or what is the same, a single side of the same. From ahl the sandwich structures were extended although thought and made with different rigid materials being that the parts are joined by some type of glue and not by fusion. More recently the document ES 1129555 U (Arturo Carrillo Sanchez), with trade name BEESTRUCTURE © reveals the filling structure made of elastomer formed by multiple layers of multiplicity of prismatic cells open and attached or stacked together, forming tiled and homogeneous surfaces. For example, a type of cushion is already on the market, although it has translucency or transparency and is made of elastic polymers, it does not have the shape or the design that makes it viable to use it as a canvas or protective cover. But the most important difference with the invention that It recommends fundamentally that it does not leave closed spaces in its interior in a hermetical way that makes gas or air chambers.

En definitiva, en cuanto a espumas, ya sean espumas tradicionales de silicona con poros aleatorios o las ultimas espumas logradas de silicona celular con estructura interna prismatica, de celda abierta o cerrada, ademas de que entre sus usos no se plantea la realization en forma y proposito como el de una lona o cubierta protectora, tampoco en sus propias reivindicaciones, se plantea algo que tenga que ver con su propio color. Por tanto entre ellas, no se ha considerado que la incidencia de la luz, haya sido algo determinante o decisivo a tener en cuenta en sus propios estados de la tecnica. Han sido disenadas para funciones de relleno de huecos o espacios, protection electronica o en busqueda de elementos de amortiguacion y comodidad asociadas a otros materiales, generalmente siendo opacas a la luz en su mayorla. Y aquellas que no lo son y que presentan translucidez o algo de transparencia, no se han realizado ni se han encontrado revindication sobre posibles camaras de aire o gas, en su interior.In short, in terms of foams, whether traditional silicone foams with random pores or the latest achieved foams of cellular silicone with prismatic internal structure, open or closed cell, besides that among its uses does not arise the realization in form and purpose as a canvas or protective cover, not in their own claims, is raised something that has to do with their own color. Therefore, among them, it has not been considered that the incidence of light has been something decisive or decisive to take into account in their own state of the art. They have been designed for functions of filling gaps or spaces, electronic protection or in search of damping and comfort elements associated with other materials, generally being opaque to light in its majority. And those that are not and that present translucency or something of transparency, have not been realized nor have been found re-enactment on possible air or gas chambers, inside.

Terminando con una alusion directa sobre el uso principal de la invention, las lonas o cubiertas existentes en la actualidad, ya sean para piscinas, embarcaciones o para camiones de carga y descarga, con proposito de proteger de los rayos solares, el frio o el calor, se suelen realizar de materiales opacos. Esa presencia de color, junto con los otros materiales del que estan realizadas, con motivo de aumentar su resistencia a la inclemencias del tiempo, la intemperie o su manipulation continuada, hace que suelan sobrecalentarse e incluso llegar a quemar al contacto con la piel. Aunque son flexibles y logran adaptarse a las superficies o relieves de su entorno, estos materiales no son de naturaleza elastica. Por otro lado, se han encontrado lonas translucidas realizadas con de algun tipo plastico organico, en ningun caso elastomero, compuestas con un trenzado de hilos que dejan pasar la luz pudiendo evitar algo el sobrecalentamiento. Pero ademas de que el material de estas lonas se degrada mas facilmente que el material de la invencion, no contienen camaras de aire o gas. Siendo que tampoco capaces de impedir por si mismos la proliferation de moho o microorganismos, teniendo que usar en algunos casos sustancias qulmicas adicionales. La invencion que se preconiza ademas de ser mas resistente a la intemperie, soportar ambientes agresivos como los salinos, actuar de aislante y manta termica, se caracteriza por la novedad de no sufrir sobrecalentamiento ante la exposition directa de los rayos del sol. Asl mismo, a diferencia del resto de lonas, no necesita tratamientos adicionales anti moho o anti bacterias. Finishing with a direct allusion on the main use of the invention, the existing tarps or covers, whether for swimming pools, boats or for loading and unloading trucks, with the purpose of protecting from the sun's rays, cold or heat , are usually made of opaque materials. This presence of color, together with the other materials from which they are made, in order to increase their resistance to inclement weather, weathering or continuous manipulation, means that they tend to overheat and even burn on contact with the skin. Although they are flexible and manage to adapt to the surfaces or reliefs of their environment, these materials are not elastic in nature. On the other hand, translucent tarpaulins made of some organic plastic type have been found, in no case elastomer, composed with a braiding of threads that allow the light to pass and some overheating can be avoided. But in addition to the fact that the material of these canvases degrades more easily than the material of the invention, they do not contain air or gas chambers. Being that they are not able to prevent the proliferation of mold or microorganisms by themselves, having to use in some cases additional chemical substances. The invention that is recommended in addition to being more resistant to the weather, withstand aggressive environments such as saline, act as insulation and thermal blanket, is characterized by the novelty of not suffering from overheating in the direct exposure of the sun's rays. Asl itself, unlike the rest of tarpaulins, does not need additional anti-mold or anti-bacterial treatments.

Como conclusion, no se han encontrado ni en el mercado ni en documentos oficiales, artlcuios que demuestren o reivindiquen en su conjunto las cualidades de; material, estructura y color que presenta la invencion que se preconiza. Siendo un factor importante la combinacion de las 3 cualidades para conseguir los resultados y propiedades que ofrece. Es decir, dotan al invento de propiedades tecnicas y flsico-mecanicas novedosas que no se encuentran en el estado actual de la tecnica.As a conclusion, neither the market nor official documents have been found, articles that demonstrate or claim as a whole the qualities of; material, structure and color presented by the invention that is advocated. Being an important factor the combination of the 3 qualities to achieve the results and properties it offers. That is, they provide the invention with novel technical and mechanical properties that are not found in the current state of the art.

DESCRIPCION DE LA INVENCIONDESCRIPTION OF THE INVENTION

La invencion preconiza una lona o cubierta de vidrio celular elastico, caracterizada por 2 laminas de silicona separadas entre si, una estructura interna del mismo material a modo de tabiques fusionados con las laminas que dejan celdas o camaras cerradas y un color translucido y/o transparente. Por tanto la combinacion necesaria entre; material, la estructura, union entre las partes y color, es la que logra ofrecer las cualidades y propiedades que no se presentan en lonas o cubiertas existentes.The invention advocates a canvas or cover of elastic cellular glass, characterized by 2 sheets of silicone separated from each other, an internal structure of the same material as partitions fused with the sheets that leave cells or cameras closed and a translucent and / or transparent color . Therefore the necessary combination between; material, structure, union between the parts and color, is what manages to offer the qualities and properties that do not occur in existing tarps or roofs.

El material de la invencion es silicona, que de por si, es un material que no se degrada a la intemperie y resiste temperaturas extremas que pueden ir desde los -50° hasta los 250°. Asl mismo a diferencia de otros plasticos o materiales sinteticos usados para lonas o cubiertas, evita la aparicion de moho y micro organismos. Pero la silicona por si misma, es mas pesada en relacion a los materiales o compuestos que habitualmente se usan para lonas o cubiertas. Su densidad supera los 1000kg/m3 y por ejemplo no es un material que de por si puede flotar sobre el agua. Es por ello que se ha realizado en forma celular dejando camaras o celdas cerradas hermeticamente por medio de 2 laminas de silicona separadas entre si con un grosor que permite tanto su propio enrollamiento de forma manual como tambien puedan adaptarse a superficies, ya sean rlgidas con rugosidades o blandas y cambiantes como el agua. Dicha separacion se ha hecho por medio de estructuras del mismo material unidas de forma fusionada a ambas laminas. Actuan a modo de sosten o tabique para mantener las laminas separadas. Las laminas no puedan llegar a tocarse en su posicion de reposo pero si pueden tocarse cuando se doblan gracias a su elasticidad. En una realization preferente, se ha dejado un espacio interior que separa las laminas 3 millmetros entre si, siendo que en su conjunto, el grosor resulta de 6 millmetros. Por ejemplo, estas medidas son suficientes para permitir su manipulation y enrollamiento asl como su flotabilidad sobre el agua dulce. Asl es como se crean espacios o celdas en su interior que en su conjunto reducen su peso y por tanto su densidad, en proporcion al volumen de aire o gas que alberguen. Con esto conseguimos juntar todas las propiedades de protection que la silicona tiene intrlnsecamente con otras nuevas que permiten pensar en su utilization practica y tecnica como una lona o cubierta.The material of the invention is silicone, which in itself is a material that does not degrade outdoors and withstands extreme temperatures ranging from -50 ° to 250 °. Asl itself, unlike other plastics or synthetic materials used for tarps or covers, prevents the appearance of mold and micro organisms. But the silicone itself is heavier in relation to the materials or compounds that are usually used for tarps or covers. Its density exceeds 1000kg / m3 and for example is not a material that in itself can float on water. That is why it has been made in cell form leaving hermetically sealed cells or cells by means of 2 sheets of silicone separated from each other with a thickness that allows both their own rolling manually and also can be adapted to surfaces, whether they are rigid with roughness or soft and changing like water. Said separation has been made by means of structures of the same material joined in a fused manner to both sheets. Act as a support or partition to keep the sheets separated. The sheets can not touch each other in their resting position but they can touch each other when they bend due to their elasticity. In a preferred embodiment, an interior space has been left separating the sheets 3 millimeters from each other, being that as a whole, the thickness is 6 millimeters. For example, these measures are sufficient to allow their manipulation and winding as well as their buoyancy over fresh water. This is how spaces or cells are created inside them that together reduce their weight and therefore their density, in proportion to the volume of air or gas they contain. With this we get together all the protection properties that the silicone has intrinsically with other new ones that allow us to think about its practical and technical use as a canvas or cover.

Pero la invention preconiza una lona o cubierta no solo de silicona celular sino habla de un vidrio celular elastico que ademas de todo lo anterior sea capaz de dejar pasar luz y evite el sobrecalentamiento que el resto de materiales plasticos sufren con la exposition directa del sol. Para ello es necesario y determinante, como se ha explicado mas profundamente en los antecedentes de esta memoria, que la lona o cubierta sea transparente o como mlnimo translucida, mas tecnicamente, que la lona o cubierta obtenida disponga de la propiedad optica para emitir translucidez o transparencia ante la incidencia de luz sobre ella. Para ello se utiliza silicona de color translucido y/o transparente con la misma configuration descrita mas arriba. Dicha silicona, no opaca, presenta las condiciones de estructura molecular, composition qulmica y opticas, para poder considerarla como un vidrio elastico como se ha explicado y argumentado cientlficamente en los antecedentes. Por tanto, la realization de la lona o cubierta de vidrio celular y elastica a la vez, se obtiene de la combinacion de material, estructura y color requerido como acabamos de describir. Mas llanamente tambien podemos denominarla como lona o cubierta de silicona transparente y celular.But the invention advocates a canvas or cover not only of cellular silicone but speaks of an elastic cellular glass that in addition to all the above is able to pass light and avoid the overheating that the rest of plastic materials suffer with the direct exposure of the sun. For this it is necessary and determinant, as explained more thoroughly in the background of this report, that the canvas or cover is transparent or at least translucent, more technically, than the canvas or cover obtained has the optical property to emit translucency or transparency before the incidence of light on it. To this end, translucent and / or transparent silicone with the same configuration described above is used. Said silicone, not opaque, presents the conditions of molecular structure, chemical composition and optics, to be able to consider it as an elastic glass as it has been explained and scientifically argued in the antecedents. Therefore, the realization of the canvas or cover of cellular and elastic glass at the same time, is obtained from the combination of material, structure and color required as we have just described. More plainly we can also call it a canvas or transparent and cellular silicone cover.

Con esta realization, ademas de; reducir densidad y peso como para una mejor manipulation e incluso flotabilidad en el agua dulce, mantener todas las propiedades intrlnsecas que ofrece la silicona, aumentar su eficiencia termica como nuevo aislante, la ausencia de color le confiere nuevas propiedades al conjunto de la lona. Hace que la incidencia de la luz y mas concretamente los rayos del sol no incidiran con tanta fuerza como en el resto de materiales plasticos por 2 motivos, el material y el color. Es sabido y demostrado por la optometrla que los materiales absorben los diferentes espectros de la luz solar, desde la ultravioleta hasta la infrarroja, de tal manera que puedan calentarse en mayor o menor medida. El color es una cualidad de los objetos pero no algo intrlnseco de los mismos. Asl es que, por ejemplo, algo que vemos de color blanco, absorbe menos el calor que algo que vemos de color negro. Es por ello que cuando vemos reflejado el color transparente o translucido en algunas cosas, hay que recurrir a las propiedades flsicas, geometricas y moleculares del material para conocer y medir su verdadera respuesta a los rayos del sol. En definitiva, la cara de la lona o cubierta de vidrio celular elastico, que queda en exposition directa a los rayos del sol, no sufre el sobrecalentamiento ante los rayos del sol que el resto de lonas. En ningun caso, llegar a producir la sensation tlpica de quemar al contacto con la piel y a la vez protege a los objetos que estan debajo de la misma aunque sea translucida y/o transparente. En su conjunto, la lona o cubierta de vidrio celular elastico refleja la radiacion calorlfica, mientras que la luz natural penetra sin apenas obstruction. Algo que hasta hoy solo se habla logrado en ventanas compuestas de dobles vidrios rlgidos, una camara intermedia y algun material en lamina de control solar.With this realization, besides; reduce density and weight for better handling and even buoyancy in fresh water, maintain all the intrinsic properties offered by silicone, increase its thermal efficiency as a new insulator, the absence of color gives new properties to the whole canvas. Makes the incidence of light and more specifically the sun's rays do not affect as strongly as in the rest of plastic materials for 2 reasons, the material and color. It is known and demonstrated by the optometry that the materials absorb the different spectra of sunlight, from the ultraviolet to the infrared, in such a way that they can be heated to a greater or lesser extent. Color is a quality of objects but not something intrinsic to them. So, for example, something that we see in white absorbs less heat than something we see in black. That is why when we see the transparent or translucent color reflected in some things, we must resort to the physical, geometrical and molecular properties of the material to know and measure its true response to the sun's rays. In short, the face of the canvas or cover of elastic cellular glass, which remains in direct exposure to the sun's rays, does not suffer from overheating in the sun's rays than the rest of the canvas. In no case, get to produce the thermal sensation of burning on contact with the skin and at the same time protects the objects that are under it even if translucent and / or transparent. As a whole, the Canvas or elastic cellular glass cover reflects the heat radiance, while natural light penetrates with hardly any obstruction. Something that until now has only been achieved in windows composed of double glazed rigid, an intermediate camera and some material in solar control sheet.

Para aumentar la capacidad de la lona o cubierta como aislante termica y evitar que traspase el calor de un lado a otro por medio de alguno de los procesos de conduccion, conveccion o radiacion, la estructura de la lona se ha realizado en otros tamanos de las camaras, grosor de las paredes de las laminas y sus tabiques, asl como variation del color incorporando pigmentos o colorantes. Variaciones entre la geometrla de la estructura, cantidad de material de silicona empleado y el color, responde a mejoras en sus capacidades como aislante y protector solar. Asl mismo, en otra realization preferente se han fusionado varias lonas entre si comprobando que se mejora la impedancia calorlfica. No obstante, esto ultimo responde a que la lona se hace mas fuerte y resistente en detrimento de flexibilidad y elasticidad que puede hacer que su enrollamiento manual sea mas o menos forzado.To increase the capacity of the tarpaulin or cover as thermal insulation and prevent it from passing heat from one side to another by means of any of the processes of conduction, convection or radiation, the structure of the canvas has been made in other sizes of the cameras, thickness of the walls of the sheets and their partitions, as well as color variation incorporating pigments or dyes. Variations between the geometry of the structure, amount of silicone material used and the color, responds to improvements in its capabilities as insulation and sunscreen. Likewise, in another preferred embodiment, several canvases have been fused together, checking that the heat impedance is improved. However, the latter responds to the fact that the canvas becomes stronger and more resistant to the detriment of flexibility and elasticity that can make its manual winding more or less forced.

Dado la cantidad de variaciones y combinaciones, no es posible determinar un grosor exacto a partir del cual podemos considerar que no puede ser enrollado. Es por ello que la invention que se preconiza reivindica esta cualidad, la de enrollable, para darle tratamiento de lona o cubierta sin llegar a determinar el grosor maximo, densidad o numero de lonas fusionadas que admitirla. Por las pruebas, si se puede afirmar, que en el momento que no pueda enrollarse de una manera manual y no forzada para mantenerla en dicho estado, estarlamos hablando de otro material, ya sea una espuma de silicona o de una silicona celular en su caso, pero no de una lona o cubierta de vidrio celular elastico. Esto es asl porque dichas realizaciones pierden la propiedad optica necesaria de al menos emitir translucidez y por tanto, no dejan pasar la luz.Given the number of variations and combinations, it is not possible to determine an exact thickness from which we can consider that it can not be rolled. That is why the invention advocated claims this quality, that of roller, to treat canvas or cover without reaching the maximum thickness, density or number of merged canvases that admit it. For the tests, if it can be affirmed, that in the moment that can not be rolled in a manual way and not forced to keep it in that state, we will be talking about another material, be it a silicone foam or a cellular silicone in your case , but not of a canvas or covered with elastic cellular glass. This is so because said embodiments lose the necessary optical property of at least emitting translucency and therefore, they do not allow light to pass through.

DESCRIPCION DE LOS DIBUJOSDESCRIPTION OF THE DRAWINGS

Para complementar la description y con objeto de ayudar a una mejor comprension de las caracterlsticas del invento, de acuerdo con unos ejemplos preferentes de realizacion practica de los mismos, se acompana como parte integrante de dicha descripcion, un juego de dibujos en donde con caracter ilustrativo y no limitativo, se ha representado lo siguiente:To complement the description and in order to help a better understanding of the characteristics of the invention, according to preferred examples of practical realization thereof, a set of drawings wherein illustrative character is accompanied as an integral part of said description. and not limiting, the following has been represented:

La figura 1a y 1b.- Muestra vistas en perspectiva de una lona o cubierta de vidrio celular elastico. Figure 1a and 1b.- Shows perspective views of a canvas or cover of elastic cellular glass.

La figura 2a y 2b.- Muestra vistas en perspectiva de una lona o cubierta de vidrio celular con una realizacion diferente.Figure 2a and 2b.- Shows perspective views of a canvas or cellular glass cover with a different embodiment.

La figura 3.- Muestra una vista en perspectiva de la esquina una lona o cubierta doble de vidrio celular.Figure 3 shows a perspective view of the corner of a canvas or double cell glass cover.

REALIZACION PREFERENTE DE LA INVENCIONPREFERRED EMBODIMENT OF THE INVENTION

Para la realizacion preferente, con la figura 1a y 1b, se ha querido representar una lona o cubierta cuyas laminas de silicona translucida y/o transparente (1) se encuentran separadas por una estructura interna (3) a modo de tabiques que en este caso de realizacion figura con huella de prisma hexagonal. Se aprecia la transparencia y/o translucidez en toda la lona o cubierta por la cual podemos ver la estructura interior. En la misma, se muestra parte de la lona o cubierta enrollada (2) para representar su flexibilidad y elasticidad. En las figuras 2a y 2b, se muestra otra realizacion preferente de la lona o cubierta cuyas laminas de silicona translucida y/o transparente (1) se encuentran separadas por una estructura interna (3) a modo de tabiques, en este caso con huella cuadrada. En este caso, a ambas figuras les falta un trozo de lamina superior en una de sus esquinas para mostrar mejor dicha estructura interna (3) a modo de tabiques que de forma fusionada mantiene unidas todas las partes de la lona dejando espacios huecos o celdas cerradas hermeticamente en su interior. Igualmente, se muestra parte de la lona o cubierta enrollada (2). Por ultimo, en la figura 3, se representa la esquina de una lona o cubierta de vidrio celular elastico doble, es decir, dos lonas o cubiertas (5) fusionadas entre si. For the preferred embodiment, with FIGS. 1 a and 1 b, it has been intended to represent a canvas or cover whose translucent and / or transparent silicone sheets (1) are separated by an internal structure (3) as partitions which in this case of realization figure with hexagonal prism footprint. The transparency and / or translucency is appreciated in all the canvas or cover by which we can see the interior structure. In it, part of the canvas or rolled cover (2) is shown to represent its flexibility and elasticity. In figures 2a and 2b, another preferred embodiment of the tarpaulin or cover whose translucent and / or transparent silicone sheets (1) are separated by an internal structure (3) as partitions, in this case with square footprint is shown . In this case, both figures lack a piece of upper sheet in one of its corners to better show said internal structure (3) as partitions that fused together hold all parts of the canvas leaving gaps or cells closed hermetically inside. Likewise, part of the rolled canvas or cover (2) is shown. Finally, in figure 3, the corner of a canvas or cover of double elastic cellular glass is represented, that is to say, two canvases or covers (5) fused together.

Claims (5)

REIVINDICACIONES 1. - Lona o cubierta de vidrio celular elastico, caracterizada por; 2 laminas de silicona separadas entre si, una estructura interna del mismo material a modo de tabiques fusionados con las laminas y que dejan espacios o camaras cerradas de aire u otro gas y un color translucido y/o transparente.1. - Canvas or cover of elastic cellular glass, characterized by; 2 sheets of silicone separated from each other, an internal structure of the same material as partitions fused with the sheets and leaving spaces or chambers closed with air or another gas and a translucent and / or transparent color. 2. - Lona o cubierta de vidrio celular elastico, segun la reivindicacion 1 caracterizada por; tener colorantes o pigmentos anadidos hasta una cantidad que la lona o cubierta mantenga al menos translucidez.2. - Canvas or cover of elastic cellular glass, according to claim 1 characterized by; have added dyes or pigments up to an amount that the tarpaulin or cover maintains at least translucency. 3.- Lona o cubierta de vidrio celular elastico, segun la reivindicacion 1 o 2 caracterizada por; combinaciones entre el tamano y forma de las camaras, grosores de las paredes de las laminas y variaciones de colores con diferentes niveles de translucidez.3. Canvas or cover of elastic cellular glass, according to claim 1 or 2 characterized by; combinations between the size and shape of the cameras, thicknesses of the walls of the sheets and variations of colors with different levels of translucency. 4.- Lona o cubierta de vidrio celular elastica, caracterizada por 2 o mas lonas segun la reivindicacion 1, 2 o 3 que estan superpuestas y fusionadas entre si.4. Canvas or cover of elastic cellular glass, characterized by 2 or more canvases according to claim 1, 2 or 3 which are superimposed and fused together. 5.- Lona o cubierta de vidrio celular elastico, segun la reivindicacion 1, 2, 3 o 4 caracterizada por; tener el grosor y la forma celular que permitan al menos su enrollamiento de una manera manual y no forzada. 5. Canvas or cover of elastic cellular glass, according to claim 1, 2, 3 or 4 characterized by; have the thickness and the cellular form that allow at least its rolling in a manual and not forced way.
ES201830124A 2017-10-30 2017-10-30 Canvas or elastic cell glass cover Active ES2711460B2 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
ES201830124A ES2711460B2 (en) 2017-10-30 2017-10-30 Canvas or elastic cell glass cover

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
ES201830124A ES2711460B2 (en) 2017-10-30 2017-10-30 Canvas or elastic cell glass cover

Publications (2)

Publication Number Publication Date
ES2711460A1 true ES2711460A1 (en) 2019-05-03
ES2711460B2 ES2711460B2 (en) 2019-12-16

Family

ID=66377116

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
ES201830124A Active ES2711460B2 (en) 2017-10-30 2017-10-30 Canvas or elastic cell glass cover

Country Status (1)

Country Link
ES (1) ES2711460B2 (en)

Citations (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US4587159A (en) * 1985-09-20 1986-05-06 Dow Corning Corporation Clear silicone coated fabric
US5830548A (en) * 1992-08-11 1998-11-03 E. Khashoggi Industries, Llc Articles of manufacture and methods for manufacturing laminate structures including inorganically filled sheets
US5901770A (en) * 1992-10-28 1999-05-11 Charles Belpaume Flexible closure cover which can be rolled onto and unrolled from a rotatable support, particularly for covering an outside swimming pool
WO2016137155A1 (en) * 2015-02-24 2016-09-01 송인실 Flexible lighting panel

Patent Citations (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US4587159A (en) * 1985-09-20 1986-05-06 Dow Corning Corporation Clear silicone coated fabric
US5830548A (en) * 1992-08-11 1998-11-03 E. Khashoggi Industries, Llc Articles of manufacture and methods for manufacturing laminate structures including inorganically filled sheets
US5901770A (en) * 1992-10-28 1999-05-11 Charles Belpaume Flexible closure cover which can be rolled onto and unrolled from a rotatable support, particularly for covering an outside swimming pool
WO2016137155A1 (en) * 2015-02-24 2016-09-01 송인실 Flexible lighting panel

Also Published As

Publication number Publication date
ES2711460B2 (en) 2019-12-16

Similar Documents

Publication Publication Date Title
ES2409929T3 (en) Insulated glazing unit that reflects infrared radiation.
ES2869897T3 (en) Insulating Glass Unit for Refrigerator Cabinet
ES2833167T3 (en) Insulating glass element for a refrigerated cabinet
ES2478628T3 (en) Insulating glazing, in particular for refrigerated enclosure opening sheet
ES2877352T3 (en) Insulating glazed element
WO2019086739A1 (en) Elastic cellular glass cover or mat
ES2864899T3 (en) Laminated glass with at least one chemically tempered sheet
ES2863994T3 (en) High R value window unit with vacuum IG unit and insulating frame
ES2238844T3 (en) NON-UNIT INSULATING WINDOW FRAME.
US9260906B2 (en) Spacer for insulating glazing units
US20150361654A1 (en) Construction element having a controllable heat-transfer coefficient u
ES2895682T3 (en) Insulating glazing comprising a pressure compensation body with membrane and capillary
ES2711460A1 (en) Canvas or elastic cellular glass cover (Machine-translation by Google Translate, not legally binding)
WO2016108759A1 (en) Panel design for smart windows with ultra large solar modulation and large thermal mass
ES2620324T3 (en) Fire protection moon and fire protection glazing
JP4908086B2 (en) Building components
JP6670866B2 (en) Retroreflective window
ES2342567T3 (en) GREENHOUSE SYSTEM.
ES2289772T3 (en) WINDOW AND GLASS FOR WINDOW.
EP1230459A1 (en) Glass block with internal capsule
ES2960798T3 (en) Window
ES2396111B1 (en) MANUFACTURING PROCEDURE OF AN INSULATING NATURAL STONE PANEL AND PANEL OBTAINED WITH SUCH PROCEDURE   
WO2003104599A1 (en) A system of gaseous thermal insulation, especially of insulated glass units
ES2372104B1 (en) TRANSPARENT COVER FOR THERMAL SOLAR COLLECTORS.
JP5022647B2 (en) Window insulation sheet

Legal Events

Date Code Title Description
BA2A Patent application published

Ref document number: 2711460

Country of ref document: ES

Kind code of ref document: A1

Effective date: 20190503

FG2A Definitive protection

Ref document number: 2711460

Country of ref document: ES

Kind code of ref document: B2

Effective date: 20191216