ES2688599T3 - Treatment of ophthalmic conditions - Google Patents

Treatment of ophthalmic conditions Download PDF

Info

Publication number
ES2688599T3
ES2688599T3 ES04814801.9T ES04814801T ES2688599T3 ES 2688599 T3 ES2688599 T3 ES 2688599T3 ES 04814801 T ES04814801 T ES 04814801T ES 2688599 T3 ES2688599 T3 ES 2688599T3
Authority
ES
Spain
Prior art keywords
composition
cornea
patient
use according
eye
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Active
Application number
ES04814801.9T
Other languages
Spanish (es)
Inventor
Alberto Osio Sancho
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Osio Corp
Original Assignee
Osio Corp
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Osio Corp filed Critical Osio Corp
Priority claimed from PCT/US2004/042660 external-priority patent/WO2005062818A2/en
Application granted granted Critical
Publication of ES2688599T3 publication Critical patent/ES2688599T3/en
Active legal-status Critical Current
Anticipated expiration legal-status Critical

Links

Landscapes

  • Medicines That Contain Protein Lipid Enzymes And Other Medicines (AREA)
  • Medicinal Preparation (AREA)
  • Prostheses (AREA)

Abstract

Una composición farmacéutica que comprende hialuronidasa y colagenasa para el uso en el tratamiento de una afección oftalmológica con una lente de contacto; en donde la lente de contacto está adaptada para ser aplicada a un ojo de un paciente que sufre una afección oftalmológica; en donde la composición farmacéutica está adaptada para ser aplicada al ojo del paciente; en donde la afección oftalmológica es presbicia.A pharmaceutical composition comprising hyaluronidase and collagenase for use in the treatment of an ophthalmic condition with a contact lens; wherein the contact lens is adapted to be applied to an eye of a patient suffering from an ophthalmological condition; wherein the pharmaceutical composition is adapted to be applied to the patient's eye; where the ophthalmological condition is presbyopia.

Description

55

1010

15fifteen

20twenty

2525

3030

3535

4040

45Four. Five

50fifty

5555

6060

DESCRIPCIONDESCRIPTION

Tratamiento de afecciones oftálmicas Campo de la invenciónTreatment of ophthalmic conditions Field of the invention

La presente invención proporciona un sistema para tratar presbicia, miopía, hipermetropía, astigmatismo y otras afecciones oftálmicas al inducir cambios en la córnea, incluyendo la potencia dióptrica de la córnea.The present invention provides a system for treating presbyopia, myopia, farsightedness, astigmatism and other ophthalmic conditions by inducing changes in the cornea, including the dioptric power of the cornea.

Antecedentes de la invenciónBackground of the invention

De las cuatro superficies de contacto refractivas del ojo, la superficie anterior de la córnea proporciona la mayoría de la potencia refractiva del ojo. Por lo tanto, se han desarrollado diversas técnicas que cambian la curvatura de la córnea a fin de tratar afecciones oftálmicas que implican errores de refracción tales como miopía e hipermetropía. Estas técnicas incluyen queratotomía, queratomileusis mediante un procedimiento de congelación, queratomileusis laminar automatizada (aLk), queratomileusis fotorreactiva (PRK), queratomileusis in situ asistida por láser (LASIK), queratomileusis intraestromática por láser, queratomileusis epitelial por láser (LASEK), queratoplastia conductiva (CK) y esclerotomía (véanse la Solicitud de Patente de EE. UU. publicada 2003/0139737; la Patente de EE. UU. 5.144.630; los documentos USOf the four refractive contact surfaces of the eye, the anterior surface of the cornea provides the majority of the refractive power of the eye. Therefore, various techniques that change the curvature of the cornea have been developed in order to treat ophthalmic conditions that involve refractive errors such as myopia and farsightedness. These techniques include keratotomy, keratomileusis by a freezing procedure, automated laminar keratomileusis (aLk), photoreactive keratomileusis (PRK), laser-assisted in situ keratomileusis (LASIK), laser intrastromatic keratomileusis, laser conductive epithelial keratomileusis (LASE) (CK) and sclerotomy (see U.S. Patent Application published 2003/0139737; U.S. Patent 5,144,630; US documents

5.520.679, 5.484.432, 5.489.299, 5.722.952, 5.465.737, 5.354.331, 5.529.076, 6.258.082, 6.263.879). Todas estas técnicas trabajan usando diversas técnicas para cambiar la curvatura de la córnea, pero están limitadas por la cantidad de error refractivo que puede ser corregido y el tipo de pacientes que se puede tratar usando estas técnicas (p. ej., en algunos pacientes, la córnea es demasiado delgada para utilizar con seguridad técnicas que podrían adelgazar adicionalmente la córnea). Algunas de las técnicas implican realizar incisiones en la córnea con un bisturí de diamante y/o extirpar áreas de la córnea incrementando de ese modo el riesgo de infección u otras complicaciones. Estas técnicas también dependen en gran parte de la destreza del cirujano que realice la intervención, su experiencia quirúrgica y su experiencia realizando extirpaciones por láser (p. ej., con un láser de Er:YAG (a 2,94 micras), Ho:YAg (a aproximadamente 2 micras); láser en estado sólido con desplazamiento Raman (a 2,7-3,2 micras) o láser de oscilación paramétrica óptica (OPO) (a 2,7-3,2 micras).5,520,679, 5,484,432, 5,489,299, 5,722,952, 5,465,737, 5,354,331, 5,529,076, 6,258,082, 6,263,879). All of these techniques work using various techniques to change the curvature of the cornea, but are limited by the amount of refractive error that can be corrected and the type of patients that can be treated using these techniques (e.g., in some patients, the cornea is too thin to safely use techniques that could further thin the cornea). Some of the techniques involve making incisions in the cornea with a diamond scalpel and / or removing areas of the cornea thereby increasing the risk of infection or other complications. These techniques also depend largely on the skill of the surgeon performing the intervention, his surgical experience and his experience performing laser excisions (e.g., with an Er: YAG laser (at 2.94 microns), Ho: YAg (at approximately 2 microns); solid state laser with Raman shift (at 2.7-3.2 microns) or optical parametric oscillation laser (OPO) (at 2.7-3.2 microns).

Incluso las técnicas más modernas están limitadas por su capacidad para cortar tejido corneal o de la esclerótica con la precisión deseada haciendo que quede una pequeña, o incluso moderada, cantidad de error refractivo después de la intervención y no permitiendo que se alcance la visión deseada de cerca y de lejos en una sola intervención quirúrgica. El error refractivo remanente también puede ser irregular, haciéndolo más difícil de corregir en el futuro. Cuando no se pueden cubrir las demandas visuales que requiere el paciente, el oftalmólogo debe recurrir a métodos adicionales para corregir el error refractivo remanente. Esto se hace habitualmente prescribiendo gafas, prescribiendo lentes de contacto o realizando una segunda intervención quirúrgica (comúnmente conocida como "retoque"). Por lo tanto, las limitaciones sobre la corrección del error refractivo usando estas técnicas son significativas y el riesgo de tener una visión no corregible incluso con una medida secundaria es considerable.Even the most modern techniques are limited by their ability to cut corneal or sclera tissue with the desired accuracy by making a small, or even moderate, amount of refractive error after the intervention and not allowing the desired vision of near and far in a single surgical intervention. The remaining refractive error can also be irregular, making it more difficult to correct in the future. When the visual demands that the patient requires cannot be met, the ophthalmologist must resort to additional methods to correct the remaining refractive error. This is usually done by prescribing glasses, prescribing contact lenses or performing a second surgical intervention (commonly known as "touch up"). Therefore, the limitations on the correction of refractive error using these techniques are significant and the risk of having an uncorrectable vision even with a secondary measure is considerable.

Además, los intentos de tratar la presbicia usando estas técnicas también han tenido un éxito muy limitado. La presbicia, también conocida como enfermedad de los brazos cortos, es una falta de acomodación del cristalino, que impide que el ojo cambie su foco. Este fenómeno se produce finalmente en todos los individuos de más de cuarenta años. La acomodación permite que un individuo vea objetos cercanos al hacer que ambos ojos converjan sobre un punto focal cercano, la pupila se contraiga (miosis) y el cristalino incremente su potencia dióptrica, incrementando de ese modo su curvatura a fin de enfocar la imagen de objetos cercanos sobre la retina. Típicamente, los niños de corta edad tienen una acomodación total de 14 dioptrías. A medida que una persona envejece, el cristalino se hace más grande, más grueso y menos elástico. Estos cambios en el cristalino se deben en gran parte a la desnaturalización progresiva de las proteínas del cristalino. A medida que disminuye la capacidad del cristalino para cambiar de conformación, la potencia de acomodación disminuye de aproximadamente 14 dioptrías en niños de corta edad a menos de 2 dioptrías a de 45 a 50 años y a alrededor de cero a los 70 años. Una vez que una persona alcanza el estado de presbicia, el ojo queda enfocado permanentemente a una distancia casi constante, que está en gran parte determinada por las características físicas del ojo del individuo. El ojo ya no se puede acomodar para ver tanto de cerca como de lejos requiriendo que las personas mayores usen gafas bifocales con el segmento superior para ver de lejos y el segmento inferior para ver de cerca.In addition, attempts to treat presbyopia using these techniques have also had very limited success. Presbyopia, also known as short arm disease, is a lack of accommodation of the lens, which prevents the eye from changing its focus. This phenomenon finally occurs in all individuals over forty years old. The accommodation allows an individual to see nearby objects by having both eyes converge on a nearby focal point, the pupil contracts (myosis) and the lens increases its dioptric power, thereby increasing its curvature in order to focus the image of objects close on the retina. Typically, young children have a total accommodation of 14 diopters. As a person ages, the lens becomes larger, thicker and less elastic. These changes in the lens are due in large part to the progressive denaturation of the lens proteins. As the ability of the lens to change conformation decreases, the accommodation power decreases from approximately 14 diopters in young children to less than 2 diopters at 45 to 50 years and around zero at 70 years. Once a person reaches the state of presbyopia, the eye is permanently focused at an almost constant distance, which is largely determined by the physical characteristics of the individual's eye. The eye can no longer accommodate to see both near and far, requiring older people to wear bifocals with the upper segment to see from afar and the lower segment to see closely.

Este panorama general de la acomodación y la presbicia no tiene en cuenta otros aspectos del sistema visual. Por ejemplo, este panorama no tiene en cuenta las funciones cognitivas superiores necesarias para coordinar los ojos, el sistema muscular y el cerebro incluyendo la corteza visual en el proceso de acomodación. Las técnicas de monovisión descritas anteriormente (p. ej., la miopización de un ojo, monovisión LASIK), las diferentes técnicas que provocan áreas positivas en la zona central de la córnea al hacer cambios en la curvatura periférica y esclerotomía o implantes para cambiar la rigidez de la esclerótica, el músculo ciliar y la zónula, e incrementar la potencia de acomodación del cristalino entre otras técnicas más invasivas han tenido un éxito muy limitado para tratar la presbicia. Estos resultados decepcionantes pueden provenir de una variedad de fuentes incluyendo la falta de entendimiento total del comportamiento fisiológico del ojo y sus conexiones con el cerebro, el sistema nervioso y elThis general picture of accommodation and presbyopia does not take into account other aspects of the visual system. For example, this scenario does not take into account the higher cognitive functions necessary to coordinate the eyes, the muscular system and the brain including the visual cortex in the accommodation process. The monovision techniques described above (e.g., one eye myopia, LASIK monovision), the different techniques that cause positive areas in the central area of the cornea by making changes in peripheral curvature and sclerotomy or implants to change the stiffness of the sclera, ciliary muscle and zonula, and increasing the accommodation power of the lens among other more invasive techniques have had very limited success in treating presbyopia. These disappointing results may come from a variety of sources including the lack of full understanding of the physiological behavior of the eye and its connections with the brain, nervous system and

55

1010

15fifteen

20twenty

2525

3030

3535

4040

45Four. Five

50fifty

5555

6060

sistema muscular, la medida imprecisa de la potencia refractiva de la córnea y el cristalino y la falta de precisión en las técnicas quirúrgicas realizadas por cirujanos humanos.muscular system, the inaccurate measurement of the refractive power of the cornea and lens and the lack of precision in surgical techniques performed by human surgeons.

Los oftalmólogos han empezado a usar equipos sofisticados para medir diversos parámetros del ojo a fin de tratar la presbicia. Sin embargo, incluso las medidas más sofisticadas son solo aproximaciones debido al hecho de que la córnea y otras partes del ojo son similares a una huella dactilar en la que existen numerosas variaciones que no pueden ser descritas adecuadamente por un grupo finito de parámetros. Además, es imposible saber precisamente cómo reaccionarán la córnea, el cristalino, la retina y otras partes del sistema visual después de la cirugía bajo diferentes condiciones (p. ej., estímulos visuales cercanos y lejanos). Por otra parte, es imposible saber cómo se curará la córnea después de una cirugía refractiva (p. ej., el radio de curvatura final).Ophthalmologists have begun using sophisticated equipment to measure various eye parameters to treat presbyopia. However, even the most sophisticated measures are only approximations due to the fact that the cornea and other parts of the eye are similar to a fingerprint in which there are numerous variations that cannot be adequately described by a finite group of parameters. In addition, it is impossible to know precisely how the cornea, lens, retina and other parts of the visual system will react after surgery under different conditions (e.g., near and far visual stimuli). On the other hand, it is impossible to know how the cornea will heal after refractive surgery (e.g., the final radius of curvature).

Las limitaciones de los tratamientos existentes de la presbicia provienen del hecho de que estas técnicas consideran solamente una región anatómica del ojo (es decir, la córnea o el cristalino). Cualquier corrección de la visión de cerca hace que a su vez disminuya la visión de lejos del sujeto. Además, estas técnicas actuales modelan el ojo usando, entre otros, el modelo de Gullstrand del ojo que refleja la individualidad y unicidad de los ojos de cada sujeto. Por ejemplo, el globo ocular no es una esfera perfecta. Aunque existen muchos modelos matemáticos del ojo y sus componentes usados para calcular la potencia corneal y la potencia del globo (p. ej., seguimiento por rayos), el modelo de Gullstrand es probablemente el más popular.The limitations of existing presbyopia treatments come from the fact that these techniques consider only an anatomical region of the eye (i.e., the cornea or lens). Any correction of near vision in turn decreases the vision of the subject far away. In addition, these current techniques model the eye using, among others, the Gullstrand model of the eye that reflects the individuality and uniqueness of the eyes of each subject. For example, the eyeball is not a perfect sphere. Although there are many mathematical models of the eye and its components used to calculate the corneal power and the power of the globe (e.g., ray tracking), the Gullstrand model is probably the most popular.

Por lo tanto, sigue existiendo una necesidad de un tratamiento no invasivo satisfactorio de la presbicia. Presumiblemente, este tratamiento también se podría usar para tratar otras afecciones oftálmicas que implican errores refractivos incluyendo miopía, hipermetropía y astigmatismo.Therefore, there remains a need for satisfactory non-invasive treatment of presbyopia. Presumably, this treatment could also be used to treat other ophthalmic conditions that involve refractive errors including myopia, farsightedness and astigmatism.

Sumario de la invenciónSummary of the invention

La invención proporciona una composición farmacéutica que comprende hialuronidasa y colagenasa para el uso en el tratamiento de una afección oftalmológica con una lente de contacto; en donde la lente de contacto está adaptada para ser aplicada a un ojo de un paciente que sufre una afección oftalmológica; en donde la composición farmacéutica está adaptada para ser aplicada ocularmente al paciente; en donde la afección oftalmológica es presbicia.The invention provides a pharmaceutical composition comprising hyaluronidase and collagenase for use in the treatment of an ophthalmologic condition with a contact lens; wherein the contact lens is adapted to be applied to an eye of a patient suffering from an ophthalmological condition; wherein the pharmaceutical composition is adapted to be applied ocularly to the patient; where the ophthalmological condition is presbyopia.

La composición puede ser para el uso en el tratamiento de la afección oftalmológica al inducir cambios en la fisiología y la anatomía de la córnea con lentes de contacto moldeadoras, en donde un cambio en la potencia corneal se induce al cambiar el radio de curvatura de la superficie anterior de ambos ojos o en donde un cambio en la potencia corneal se induce al cambiar el radio de curvatura de la superficie anterior en un solo ojo.The composition may be for use in the treatment of the ophthalmological condition by inducing changes in the physiology and anatomy of the cornea with molding contact lenses, where a change in corneal power is induced by changing the radius of curvature of the anterior surface of both eyes or where a change in corneal power is induced by changing the radius of curvature of the anterior surface in a single eye.

La lente de contacto puede estar disponible comercialmente. La lente de contacto puede no estar hecha a medida. La lente de contacto puede no estar diseñada especialmente para ortoqueratología. La lente de contacto puede ser una lente de contacto de uso prolongado.The contact lens may be commercially available. The contact lens may not be custom made. The contact lens may not be specially designed for orthokeratology. The contact lens may be a prolonged use contact lens.

La composición puede comprender además un polímero. El polímero se puede seleccionar del grupo que consiste en metilcelulosa, celulosa, poli(alcohol vinílico) y polietilenglicol.The composition may further comprise a polymer. The polymer can be selected from the group consisting of methyl cellulose, cellulose, polyvinyl alcohol and polyethylene glycol.

La composición farmacéutica puede ser un líquido o un gel. La composición farmacéutica puede ser un líquido. La composición puede estar en la forma de un aerosol o en la forma de gotas oculares. La composición farmacéutica puede ser un gel. La composición puede estar en la forma de un gel semisólido.The pharmaceutical composition may be a liquid or a gel. The pharmaceutical composition may be a liquid. The composition may be in the form of an aerosol or in the form of eye drops. The pharmaceutical composition may be a gel. The composition may be in the form of a semi-solid gel.

La composición para el uso en el tratamiento de la afección oftalmológica puede dar como resultado la corrección de la afección oftalmológica durante al menos 7 días. La composición para el uso en el tratamiento de la afección oftalmológica puede dar como resultado la corrección de la afección oftalmológica durante al menos 6 meses. La composición para el uso en el tratamiento de la afección oftalmológica puede dar como resultado la corrección de la afección oftalmológica durante al menos 1 año.The composition for use in the treatment of the ophthalmologic condition may result in the correction of the ophthalmic condition for at least 7 days. The composition for use in the treatment of the ophthalmological condition may result in the correction of the ophthalmological condition for at least 6 months. The composition for use in the treatment of the ophthalmologic condition may result in the correction of the ophthalmic condition for at least 1 year.

La composición para el uso en el tratamiento de la afección oftalmológica puede dar como resultado la corrección de hasta 3 dioptrías de error refractivo sin cirugía. La composición para el uso en el tratamiento de la afección oftalmológica puede dar como resultado la corrección de hasta 4 dioptrías de error refractivo sin cirugía.The composition for use in the treatment of the ophthalmological condition may result in the correction of up to 3 diopters of refractive error without surgery. The composition for use in the treatment of the ophthalmological condition may result in the correction of up to 4 diopters of refractive error without surgery.

La composición farmacéutica puede comprender:The pharmaceutical composition may comprise:

hialuronidasa en el intervalo de 0,1% a 5%;hyaluronidase in the range of 0.1% to 5%;

colagenasa en el intervalo de 0,1% a 6%; y, opcionalmente,collagenase in the range of 0.1% to 6%; and optionally

un polímero seleccionado del grupo que consiste en celulosa, metilcelulosa, poli(alcohol vinílico) y polietilenglicol.a polymer selected from the group consisting of cellulose, methylcellulose, polyvinyl alcohol and polyethylene glycol.

55

1010

15fifteen

20twenty

2525

3030

3535

4040

45Four. Five

50fifty

5555

6060

6565

La composición puede ser hipertónica. La composición puede ser hipotónica.The composition can be hypertonic. The composition can be hypotonic.

La composición puede comprender además al menos un agente seleccionado del grupo que consiste en otras enzimas, anestésicos, vitaminas, cinc, antibióticos, agentes antialérgicos, carbamida, citocinasas, vasoconstrictores, agentes antivirales, agentes antifúngicos, agentes antiinflamatorios y lubricantes.The composition may further comprise at least one agent selected from the group consisting of other enzymes, anesthetics, vitamins, zinc, antibiotics, antiallergic agents, carbamide, cytokinase, vasoconstrictors, antiviral agents, antifungal agents, anti-inflammatory agents and lubricants.

La invención también proporciona un estuche que comprende lentes de contacto y una composición farmacéutica como la descrita anteriormente. El estuche puede comprender además material de instrucciones o suministros de limpieza para lentes de contacto.The invention also provides a case comprising contact lenses and a pharmaceutical composition as described above. The case may further comprise instructional material or cleaning supplies for contact lenses.

La presente divulgación proporciona un sistema para tratar afecciones oftálmicas tales como presbicia, miopía, hipermetropía, astigmatismo y otras afecciones que implicar errores en la refracción del ojo. El sistema altera la fisiología corneal, incluyendo la potencia dióptrica de la córnea, a través de una técnica dinámica e interactiva que altera la conformación de la córnea, alterando de ese modo su potencia refractiva. El paciente que está siendo tratado guía el tratamiento con respecto a sus necesidades visuales, y el médico u optometrista usa esta respuesta del paciente así como información referente a la edad del paciente, las necesidades visuales del paciente (p. ej., hábitos de trabajo, vida diaria), la agudeza visual del paciente, las medidas del ojo, etc., para diseñar el régimen de tratamiento apropiado. De este modo, la individualidad de cada persona que se esté tratando y sus ojos se tiene en cuenta durante el procedimiento de tratamiento. El tratamiento implica usar un grupo de lentes de contacto prescritas para remodelar la córnea y administrar una composición farmacéutica (p. ej., gotas oculares) formulada para que el paciente permita la remodelación de la córnea .The present disclosure provides a system for treating ophthalmic conditions such as presbyopia, myopia, farsightedness, astigmatism and other conditions that involve errors in the refraction of the eye. The system alters corneal physiology, including the dioptric power of the cornea, through a dynamic and interactive technique that alters the conformation of the cornea, thereby altering its refractive power. The patient being treated guides the treatment with respect to their visual needs, and the doctor or optometrist uses this patient response as well as information regarding the patient's age, the patient's visual needs (e.g., work habits , daily life), the patient's visual acuity, eye measurements, etc., to design the appropriate treatment regimen. In this way, the individuality of each person being treated and their eyes are taken into account during the treatment procedure. Treatment involves using a group of prescribed contact lenses to reshape the cornea and administer a pharmaceutical composition (eg, eye drops) formulated so that the patient allows the cornea to be reshaped.

Una de las muchas ventajas de este sistema es que los cambios en la córnea se realizan sin utilizar ningún tipo de cirugía. Otra ventaja sobre los tratamientos actuales es que el presente sistema es dinámico, gradual e interactivo; por lo tanto, se puede ajustar o repetir tantas veces como sea necesario para cumplir las necesidades visuales del paciente. Además, los cambios inducidos en la córnea son reversibles. Por ejemplo, la técnica puede necesitar repetirse debido a la progresión de la enfermedad, cambios en la agudeza visual, envejecimiento, cambios en los hábitos de trabajo, cambios en los hábitos de lectura, etc. Preferiblemente, las necesidades visuales del paciente se cubren con el primer tratamiento.One of the many advantages of this system is that changes in the cornea are made without using any type of surgery. Another advantage over current treatments is that the present system is dynamic, gradual and interactive; therefore, it can be adjusted or repeated as many times as necessary to meet the patient's visual needs. In addition, induced changes in the cornea are reversible. For example, the technique may need to be repeated due to disease progression, changes in visual acuity, aging, changes in work habits, changes in reading habits, etc. Preferably, the patient's visual needs are covered with the first treatment.

En primer lugar, para alcanzar los ajustes finos en la curvatura de la córnea, se usan instrumentos para medir la potencia refractiva de la córnea, la curvatura de la córnea, el grosor de la córnea y la conformación del globo ocular (es decir, la potencia total del ojo). Después de que se realicen estas medidas iniciales y se determine el cambio en la curvatura de la córnea que se va a inducir, se prescribe un grupo de lentes de contacto para el uso por el paciente. Las lentes de contacto se eligen basándose en sus diferentes curvas de la base en el radio de curvatura posterior y anterior así como su diámetro óptico y múltiples zonas periféricas para inducir cambios en la fisiología y anatomía corneal. En ciertas realizaciones, la lente de contacto ejerce presión sobre la zona central de la córnea, aplanando de ese modo la córnea y restando potencia dióptrica. En otras realizaciones, la lente de contacto ejerce presión en la periferia de la córnea, abombando de ese modo la córnea y añadiendo potencia dióptrica. Las lentes de contacto cambian constantemente, gradualmente y uniformemente la conformación de la córnea para alcanzar la conformación deseada y de ese modo la potencia refractiva necesitada por el paciente. Las lentes de contacto usadas en el presente sistema son preferiblemente lentes de contacto rígidas o blandas estándar que ya existen comercialmente. Preferiblemente, las lentes de contacto no están diseñadas específicamente para ortoqueratología. Las lentes de contacto pueden estar hechas especialmente para el paciente que se trate, o las lentes de contacto pueden estar hechas especialmente para ortoqueratología. El uso de las lentes de contacto estará determinado por diversos factores incluyendo el cambio deseado en la córnea, la memoria visual del paciente, la edad del paciente, la tolerancia del paciente de la lente, la duración del tratamiento, la composición farmacéutica prescrita, etc. En ciertas realizaciones, las lentes de contacto se usan varias horas al día (p. ej., 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 o 12 horas al día) o todo el día durante varias semanas (2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10 semanas) hasta que se han realizado los cambios deseados. En ciertas realizaciones, las lentes de contacto se usan durante la noche. Las lentes de contacto usadas en el tratamiento se pueden cambiar a lo largo del curso del tratamiento según se determine por el oftalmólogo con consulta al paciente. El presente sistema puede cambiar la potencia dióptrica de la córnea en hasta 5 dioptrías, preferiblemente hasta 4 dioptrías.First, to achieve fine adjustments in the curvature of the cornea, instruments are used to measure the refractive power of the cornea, the curvature of the cornea, the thickness of the cornea and the conformation of the eyeball (i.e. total power of the eye). After these initial measurements are made and the change in the curvature of the cornea to be induced is determined, a group of contact lenses is prescribed for use by the patient. Contact lenses are chosen based on their different base curves at the radius of posterior and anterior curvature as well as their optical diameter and multiple peripheral areas to induce changes in corneal physiology and anatomy. In certain embodiments, the contact lens exerts pressure on the central area of the cornea, thereby flattening the cornea and subtracting dioptric power. In other embodiments, the contact lens exerts pressure on the periphery of the cornea, thereby bulging the cornea and adding dioptric power. The contact lenses constantly, gradually and uniformly change the conformation of the cornea to achieve the desired conformation and thus the refractive power needed by the patient. The contact lenses used in the present system are preferably standard rigid or soft contact lenses that already exist commercially. Preferably, the contact lenses are not specifically designed for orthokeratology. The contact lenses may be made especially for the patient in question, or the contact lenses may be made especially for orthokeratology. The use of contact lenses will be determined by various factors including the desired change in the cornea, the patient's visual memory, the patient's age, the patient's tolerance of the lens, the duration of the treatment, the prescribed pharmaceutical composition, etc. . In certain embodiments, contact lenses are worn several hours a day (e.g., 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 or 12 hours a day) or all day during several weeks (2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10 weeks) until the desired changes have been made. In certain embodiments, contact lenses are worn overnight. The contact lenses used in the treatment can be changed throughout the course of treatment as determined by the ophthalmologist with patient consultation. The present system can change the dioptric power of the cornea by up to 5 diopters, preferably up to 4 diopters.

Además de usar las lentes de contacto, el paciente también debe usar una composición farmacéutica, preferiblemente gotas oculares, adecuada para el aporte ocular que permita que la córnea se moldee más fácilmente. La composición farmacéutica también puede estabilizar, mejorar, incrementar el cambio de la curvatura corneal o reducir la incidencia de efectos secundarios no deseados. En ciertas realizaciones, la composición potencia el estrés mecánico sobre el ojo ejercido por la lente de contacto sobre la superficie de la córnea. Estas gotas oculares contienen típicamente enzimas tales como hialuronasa y/o colagenasa, y/u otros agentes tales como carbamida (urea). En ciertas realizaciones, la composición farmacéutica también contiene un vehículo tal como metilcelulosa o poli(alcohol vinílico). La formulación de las gotas oculares se ajusta dependiendo de diversos factores tales como la edad del paciente, el grado de cambio que se realice en la córnea, la fisiología de la córnea del paciente, la enfermedad que se trate, la duración del tratamiento, etc. Las gotas oculares también puedenIn addition to wearing contact lenses, the patient should also use a pharmaceutical composition, preferably eye drops, suitable for the eye supply that allows the cornea to mold more easily. The pharmaceutical composition can also stabilize, improve, increase the change in corneal curvature or reduce the incidence of unwanted side effects. In certain embodiments, the composition enhances the mechanical stress on the eye exerted by the contact lens on the surface of the cornea. These eye drops typically contain enzymes such as hyaluronase and / or collagenase, and / or other agents such as carbamide (urea). In certain embodiments, the pharmaceutical composition also contains a vehicle such as methyl cellulose or polyvinyl alcohol. The formulation of the eye drops is adjusted depending on various factors such as the patient's age, the degree of change that is made in the cornea, the physiology of the patient's cornea, the disease being treated, the duration of treatment, etc. . Eye drops can also

55

1010

15fifteen

20twenty

2525

3030

3535

4040

45Four. Five

50fifty

5555

6060

contener otros ingredientes tales como lubricantes, vitaminas, antibióticos, agentes antiinflamatorios, antialérgicos, inmunosupresores, vasoconstrictores y anestésicos. Las gotas oculares pueden estar en forma líquida de aerosol o de gel. Típicamente, las gotas oculares se administran al menos una vez al día. En ciertas realizaciones, las gotas oculares se administran una vez, dos veces, tres veces, cuatro veces o cinco veces al día. En otras realizaciones, las gotas oculares se administran cada cinco minutos, cada quince minutos, cada media hora, cada hora, cada dos horas o cada tres horas. El uso de las gotas oculares se continúa durante tanto tiempo como el paciente use las lentes de contacto. El presente sistema proporciona composiciones farmacéuticas para ser usadas como gotas oculares en el método de tratamiento. Las composiciones farmacéuticas también pueden ser útiles en combinación con cirugía refractiva, en el tratamiento de pacientes con error refractivo bajo o moderado y en la prevención de la presbicia.Contain other ingredients such as lubricants, vitamins, antibiotics, anti-inflammatory agents, antiallergics, immunosuppressants, vasoconstrictors and anesthetics. The eye drops may be in a liquid spray or gel form. Typically, eye drops are administered at least once a day. In certain embodiments, eye drops are administered once, twice, three times, four times or five times a day. In other embodiments, the eye drops are administered every five minutes, every fifteen minutes, every half hour, every hour, every two hours or every three hours. The use of eye drops is continued for as long as the patient wears contact lenses. The present system provides pharmaceutical compositions for use as eye drops in the treatment method. Pharmaceutical compositions may also be useful in combination with refractive surgery, in the treatment of patients with low or moderate refractive error and in the prevention of presbyopia.

En ciertas realizaciones, los agentes farmacéuticos encontrados en las gotas oculares están incluidos en las lentes de contacto. Por ejemplo, las lentes de contacto están impregnadas o revestidas con los agentes de modo que el uso de las lentes de contacto proporcione un aporte continuo de los agentes. Cualquiera de los agentes descritos en la presente tales como hialuronidasa, colagenasa, vehículo, antiinflamatorio, lubricantes, antibióticos, etc. se puede añadir a la lente de contacto para el aporte de liberación con el tiempo del agente o los agentes. Este modo de aporte de los agentes es particularmente útil cuando las lentes de contacto son usadas de noche mientras el paciente está durmiendo.In certain embodiments, the pharmaceutical agents found in the eye drops are included in the contact lenses. For example, the contact lenses are impregnated or coated with the agents so that the use of the contact lenses provides a continuous input of the agents. Any of the agents described herein such as hyaluronidase, collagenase, vehicle, anti-inflammatory, lubricants, antibiotics, etc. It can be added to the contact lens for the release of the agent or agents over time. This mode of agent delivery is particularly useful when contact lenses are worn at night while the patient is sleeping.

El presente sistema de tratamiento es útil para tratar afecciones oftálmicas tales como presbicia, miopía, hipermetropía y astigmatismo. El sistema de tratamiento también se puede usar para tratar otras enfermedades que implican error refractivo. Preferiblemente, el presente sistema es la primera línea de tratamiento para estas afecciones. En otras realizaciones, el paciente puede haberse sometido ya a un tratamiento más tradicional tal como LASIK o PRK, y el presente sistema se puede usar para corregir adicionalmente cualquier error refractivo residual remanente después de la primera intervención. Esto permite la corrección de cualquier error remanente sin una cirugía adicional. El error refractivo residual se debe comúnmente a la falta de una medida exacta del defecto refractivo antes de la cirugía pero se puede deber a otras causas según se describe anteriormente. Por lo tanto, el mejor modo de corregir el error residual es usar una técnica dinámica e interactiva tal como el presente método a fin de cambiar gradualmente la curvatura de la córnea hasta que el paciente encuentra que se cubren sus necesidades visuales (es decir, la potencia corneal es suficiente para las necesidades visuales del paciente basándose en la memoria visual del paciente y la acomodación cerebral) para la visión de cerca y de lejos. En ciertas realizaciones, la potencia corneal no se corrige perfectamente debido a que esto puede obstaculizar la visión de cerca o de lejos. En cambio, el paciente puede confiar en otras medidas compensatorias para alcanzar una visión perfecta bajo diversas circunstancias, tales como poca luz, fatiga, visión muy lejana, visión muy cercana, lectura, etc.The present treatment system is useful for treating ophthalmic conditions such as presbyopia, myopia, farsightedness and astigmatism. The treatment system can also be used to treat other diseases that involve refractive error. Preferably, the present system is the first line of treatment for these conditions. In other embodiments, the patient may have already undergone a more traditional treatment such as LASIK or PRK, and the present system can be used to further correct any residual refractive error remaining after the first intervention. This allows the correction of any remaining error without additional surgery. The residual refractive error is commonly due to the lack of an exact measure of the refractive defect before surgery but may be due to other causes as described above. Therefore, the best way to correct the residual error is to use a dynamic and interactive technique such as the present method in order to gradually change the curvature of the cornea until the patient finds that their visual needs are met (i.e. Corneal power is sufficient for the patient's visual needs based on the patient's visual memory and brain accommodation) for near and far vision. In certain embodiments, the corneal power is not corrected perfectly because this can hamper near or far vision. Instead, the patient can rely on other compensatory measures to achieve perfect vision under various circumstances, such as low light, fatigue, far vision, very close vision, reading, etc.

La presente divulgación también proporciona un estuche que contiene artículos útiles para tratar afecciones oftálmicas tales como presbicia usando el presente método. El estuche puede contener todos o algunos de los siguientes: depósito para lentes de contacto, soluciones para limpiar y/desinfectar lentes de contacto, al menos un par de lentes de contacto, lentes de contacto de repuesto, gotas oculares como las descritas anteriormente, lubricantes, tablas optométricas, un espejo e instrucciones para el paciente. Preferiblemente, los artículos del estuche están envasados en una caja ergonómica que preferiblemente es portátil.The present disclosure also provides a kit containing articles useful for treating ophthalmic conditions such as presbyopia using the present method. The case may contain all or some of the following: reservoir for contact lenses, solutions for cleaning and disinfecting contact lenses, at least one pair of contact lenses, replacement contact lenses, eye drops as described above, lubricants , eye charts, a mirror and instructions for the patient. Preferably, the items in the case are packed in an ergonomic box that is preferably portable.

También se divulga en la presente software útil para el oftalmólogo, optometrista, enfermero u otro profesional sanitario responsable. Cierta información acerca del paciente se introduce en el programa ejecutado en un ordenador. Esta información puede incluir el nombre, la edad, el sexo, la profesión, la descripción de las necesidades visuales, la agudeza visual, la queratometría, la retinoscopía, etc. El usuario del software puede preguntar a continuación una serie de preguntas (p. ej., lentes de contacto rígidas o blandas. A partir de los datos introducidos en el programa, el software puede determinar el tipo de lente de contacto que se va a usar (p. ej., dura o blanda), la potencia en dioptrías, la curva de la base posterior, la curvatura periférica posterior, la curva anterior, la curva periférica anterior, el diámetro de la zona central y el diámetro de la zona periférica. El software también se puede usar para determinar la composición de la composición farmacéutica que se va a prescribir al paciente y/o el régimen de dosificación.Useful software for the ophthalmologist, optometrist, nurse or other responsible healthcare professional is also disclosed. Certain information about the patient is entered into the program run on a computer. This information may include name, age, sex, profession, description of visual needs, visual acuity, keratometry, retinoscopy, etc. The user of the software can then ask a series of questions (eg, rigid or soft contact lenses. From the data entered in the program, the software can determine the type of contact lens to be used (e.g., hard or soft), diopter power, back base curve, posterior peripheral curvature, anterior curve, anterior peripheral curve, center zone diameter and peripheral zone diameter The software can also be used to determine the composition of the pharmaceutical composition to be prescribed to the patient and / or the dosage regimen.

DefinicionesDefinitions

"Animal": El término animal, según se usa en la presente, se refiere a seres humanos así como animales no humanos, incluyendo, por ejemplo, mamíferos, aves, reptiles, anfibios y peces. Preferiblemente, el animal no humano es un mamífero (p. ej., un roedor, un ratón, una rata, un conejo, un mono, un perro, un gato, un primate o un cerdo). En ciertas realizaciones, el animal es un ser humano."Animal": The term "animal", as used herein, refers to humans as well as non-human animals, including, for example, mammals, birds, reptiles, amphibians and fish. Preferably, the non-human animal is a mammal (e.g., a rodent, a mouse, a rat, a rabbit, a monkey, a dog, a cat, a primate or a pig). In certain embodiments, the animal is a human being.

"Acomodación cerebral": Acomodación cerebral se refiere a cualesquiera funciones que controlen los movimientos de los músculos implicados en el sistema óptico-cerebral-motor. La acomodación cerebral es necesaria para enfocar la imagen a fin de ver bien objetos tanto cercanos como lejanos. En ciertos casos, la acomodación cerebral se refiere a los arcos reflejos y los estímulos musculares y nerviosos que son necesarios para alcanzar los movimientos apropiados del cuerpo (p. ej., cabeza, cuello) y los ojos a fin de ver bien de cerca y de lejos."Cerebral accommodation": Cerebral accommodation refers to any functions that control the movements of the muscles involved in the optic-cerebral-motor system. Brain accommodation is necessary to focus the image in order to see objects both near and far. In certain cases, cerebral accommodation refers to reflex arcs and muscle and nerve stimuli that are necessary to achieve the appropriate movements of the body (e.g., head, neck) and eyes in order to see closely and from far.

55

1010

15fifteen

20twenty

2525

3030

3535

4040

45Four. Five

50fifty

5555

6060

6565

"Potencia corneal": La potencia corneal se refiere al valor matemático expresado en dioptrías de la potencia refractiva corneal o en milímetros cuando se refiere al radio de curvatura. La potencia corneal se refiere al valor matemático de la potencia refractiva que es necesario para cumplir las demandas del sistema visual incluyendo la memoria visual y la acomodación cerebral. Para medir la potencia corneal, es necesario determinar el radio de curvatura anterior, el grosor corneal y el radio de curvatura corneal posterior. En la mayoría de los casos, la potencia corneal no se puede medir exactamente debido a que no se pueden medir todas las diferentes áreas anatómicas que contribuyen a la potencia corneal. La potencia corneal también puede cambiar durante el día (p. ej., debido a la fatiga) y de un día a otro."Corneal power": Corneal power refers to the mathematical value expressed in diopters of the corneal refractive power or in millimeters when referring to the radius of curvature. Corneal power refers to the mathematical value of the refractive power that is necessary to meet the demands of the visual system including visual memory and brain accommodation. To measure the corneal power, it is necessary to determine the anterior radius of curvature, the corneal thickness and the posterior corneal curvature radius. In most cases, corneal power cannot be measured exactly because not all the different anatomical areas that contribute to corneal power can be measured. Corneal potency may also change during the day (e.g., due to fatigue) and from day to day.

"Inducción de cambio en la potencia corneal" se refiere al cambio matemático en dioptrías o en milímetros del radio de curvatura, del valor del radio de la curvatura corneal anterior que se ha de inducir para alcanzar la potencia dióptrica necesaria para cambiar la potencia de refracción corneal y de ese modo alcanzar la visión de cerca y de lejos requerida por el paciente en cada ojo."Induction of change in corneal power" refers to the mathematical change in diopters or millimeters of the radius of curvature, of the value of the radius of the anterior corneal curvature to be induced to reach the dioptric power necessary to change the refractive power corneal and thereby achieve the near and far vision required by the patient in each eye.

"Cantidad eficaz": En general, la "cantidad eficaz" de un agente activo o una composición farmacéutica se refiere a la cantidad necesaria para provocar la respuesta biológica deseada. Como será apreciado por los expertos normales en esta especialidad, la cantidad eficaz de un agente variará dependiendo de factores tales como el criterio de valoración biológico deseado, el agente que se aporte, la enfermedad que se trate, el sujeto que se trate, etc. La cantidad eficaz de hialuronasa en la composición farmacéutica es la cantidad necesaria para degradar suficiente molécula de ácido hialurónica para permitir el moldeo de la córnea. La cantidad eficaz de colagenasa en la composición farmacéutica es la cantidad necesaria para degradar suficiente colágeno para permitir el moldeo de la córnea. La cantidad eficaz de carbamida en la composición farmacéutica es la cantidad necesaria para permitir el moldeo de la córnea"Effective amount": In general, the "effective amount" of an active agent or a pharmaceutical composition refers to the amount necessary to elicit the desired biological response. As will be appreciated by normal experts in this specialty, the effective amount of an agent will vary depending on factors such as the desired biological assessment criteria, the agent that is contributed, the disease being treated, the subject being treated, etc. The effective amount of hyaluronase in the pharmaceutical composition is the amount necessary to degrade enough hyaluronic acid molecule to allow corneal molding. The effective amount of collagenase in the pharmaceutical composition is the amount necessary to degrade enough collagen to allow corneal molding. The effective amount of carbamide in the pharmaceutical composition is the amount necessary to allow corneal molding.

"Lentes de contacto moldeadoras": Las lentes de contacto moldeadoras son cualesquiera lentes de contacto que se usen con el método y el sistema presentes. Las lentes pueden estar particularmente diseñadas para moldear la córnea hasta una conformación en algunas realizaciones. Sin embargo, en otras realizaciones, las lentes de contacto moldeadoras no están especialmente diseñadas para el presente sistema sino que en cambio son lentes de contacto estándar usadas típicamente por un paciente para corregir la visión. Las lentes de contacto moldeadoras pueden ser rígidas o blandas, permeables o impermeables. Típicamente las lentes de contacto moldeadoras están hechas de un plástico, polímero o vidrio. En algunas realizaciones, las lentes de contacto moldeadoras incluyen agentes farmacéuticos útiles para moldear la córnea hasta una conformación particular."Shaping contact lenses": Shaping contact lenses are any contact lenses that are used with the method and system present. The lenses may be particularly designed to mold the cornea to a conformation in some embodiments. However, in other embodiments, the molding contact lenses are not specially designed for the present system but instead are standard contact lenses typically used by a patient to correct vision. The molding contact lenses can be rigid or soft, permeable or impervious. Typically molding contact lenses are made of a plastic, polymer or glass. In some embodiments, the molding contact lenses include pharmaceutical agents useful for molding the cornea to a particular conformation.

"Sistema óptico-cerebral-motor": El sistema óptico-cerebral-motor se refiere a las estructuras anatómicas del cuerpo que mediante interconexiones (p. ej., nervios) interactúan para llevar a cabo los ajustes musculares del cuerpo y el globo ocular para alcanzar una posición adecuada y ser capaces de activar los reflejos, movimientos voluntarios e involuntarios necesarios para ver objetos de cerca y de lejos. El sistema puede incluir la corteza visual, la corteza motriz, los músculos de la cabeza y el cuello, los músculos del ojo, los nervios ópticos, los nervios craneales y los ojos."Optical-cerebral-motor system": The optical-cerebral-motor system refers to the anatomical structures of the body that interact through interconnections (eg, nerves) to carry out the muscular adjustments of the body and the eyeball to reach a suitable position and be able to activate the reflexes, voluntary and involuntary movements necessary to see objects from near and far. The system may include the visual cortex, the motor cortex, the head and neck muscles, the eye muscles, the optic nerves, the cranial nerves and the eyes.

"Punto de dispersión": El punto de dispersión es el punto en el que los rayos divergentes intersectarían si se trazaran hacia atrás. El punto de dispersión también se puede referir a una imagen de un objeto o un estímulo visual que caracteriza un sistema óptico."Dispersion point": The dispersion point is the point at which divergent rays would intersect if they were drawn backwards. The scattering point can also refer to an image of an object or a visual stimulus that characterizes an optical system.

"Deslizamiento estromático": El deslizamiento estromático es el desplazamiento del estroma corneal después de cualquier cirugía refractiva realizada en la córnea. El deslizamiento estromático se debe a la separación de las laminillas durante el corte o la extirpación del tejido corneal. Esto permite que la herida corneal se deslice aplanando a abombando de ese modo la curvatura corneal durante el proceso de curación. El deslizamiento estromático también es una parte importante de la presente técnica."Stromatic slippage": Stromatic slippage is the displacement of the corneal stroma after any refractive surgery performed on the cornea. The stromatic sliding is due to the separation of the lamellae during the cutting or removal of the corneal tissue. This allows the corneal wound to slide by flattening the corneal curvature in this way during the healing process. Stromatic slip is also an important part of the present technique.

"Agudeza visual": La agudeza visual se refiere a la claridad de la visión, una medida de qué tan bien ve una persona. En ciertas realizaciones, se refiere a la agudeza de Snellen (p. ej., 20/20)."Visual acuity": Visual acuity refers to the clarity of vision, a measure of how well a person sees. In certain embodiments, it refers to Snellen acuity (e.g., 20/20).

"Memoria visual": La memoria visual se refiere a la acumulación de las imágenes en el cerebro que son recibidas a través del sistema óptico-cerebral-motor durante una vida. La memoria visual se empieza a formar cuando las primeras imágenes llegan al cerebro durante la infancia. El cerebro reconoce y percibe las longitudes de onda de luz como imágenes. El cerebro organiza todas las imágenes que acumula y usa esta información para reaccionar a estímulos visuales y reconocer objetos (p. ej., letras del alfabeto). La memoria visual se desarrolla dependiendo de cuán a menudo ciertos tipos de estímulos estén frente a los ojos. El desarrollo de la memoria visual puede depender de la nitidez de las imágenes que llegan a la retina o el cerebro, el desarrollo físico y mental, las influencias ambientales, la herencia, etc. La memoria visual se forma a partir de imágenes transmitidas al cerebro con o sin corrección (p. ej., gafas o lentes de contacto). Normalmente, la memoria visual tolerará pequeñas discrepancias tales como, por ejemplo, debido a una dolencia, estrés, fatiga, etc. La memoria visual permite que el paciente se compense y lleve a cabo actividades normales tales como conducir, leer, escribir, dibujar, practicar deportes, etc. La memoria visual es importante en el desarrollo de la agudeza visual y se usa para coordinar todos los mecanismos"Visual memory": Visual memory refers to the accumulation of images in the brain that are received through the brain-motor-optic system during a lifetime. Visual memory begins to form when the first images reach the brain during childhood. The brain recognizes and perceives the wavelengths of light as images. The brain organizes all the images that this information accumulates and uses to react to visual stimuli and recognize objects (eg, letters of the alphabet). Visual memory develops depending on how often certain types of stimuli are in front of the eyes. The development of visual memory may depend on the sharpness of the images that reach the retina or brain, physical and mental development, environmental influences, inheritance, etc. Visual memory is formed from images transmitted to the brain with or without correction (e.g., glasses or contact lenses). Normally, visual memory will tolerate small discrepancies such as, for example, due to ailment, stress, fatigue, etc. Visual memory allows the patient to compensate and carry out normal activities such as driving, reading, writing, drawing, sports, etc. Visual memory is important in the development of visual acuity and is used to coordinate all mechanisms

55

1010

15fifteen

20twenty

2525

3030

3535

4040

45Four. Five

50fifty

5555

compensatorios del cuerpo, tales como la acomodación cerebral. Por ejemplo, cuando el ojo no puede transmitir imágenes de buena calidad al cerebro para un estímulo cercano, la memoria visual reacciona y empieza a exigir la calidad visual que ha llegado a esperar. La memoria visual puede activar ciertos mecanismos compensatorios tales como la acomodación cerebral. Cuando la acomodación cerebral no puede compensarse adecuadamente, el paciente puede necesitar recurrir a otros mecanismos compensatorios tales como entrecerrar los ojos, subir los niveles de luz, mover los ojos más lejos o más cerca, usar gafas, etc. Por ejemplo, al leer un libro, si el paciente está fatigado, puede necesitar sostener el libro más cerca o subir el nivel de luz para leer. La potencia corneal se ajusta preferiblemente de modo que las imágenes visuales transmitidas al cerebros sean aceptadas por la memoria visual. La propia satisfacción y aceptación del paciente de las nueva imágenes es preferiblemente el modo en el que la potencia corneal ha sido corregido por el presente sistema hasta el grado necesitado por la memoria visual.compensatory body, such as cerebral accommodation. For example, when the eye cannot transmit good quality images to the brain for a close stimulus, visual memory reacts and begins to demand the visual quality it has come to expect. Visual memory can activate certain compensatory mechanisms such as cerebral accommodation. When the cerebral accommodation cannot be adequately compensated, the patient may need to resort to other compensatory mechanisms such as squinting, raising light levels, moving the eyes further or closer, wearing glasses, etc. For example, when reading a book, if the patient is fatigued, he may need to hold the book closer or raise the level of light to read. The corneal power is preferably adjusted so that the visual images transmitted to the brains are accepted by the visual memory. The patient's own satisfaction and acceptance of the new images is preferably the way in which the corneal power has been corrected by the present system to the extent needed by visual memory.

Breve descripción del dibujoBrief description of the drawing

La Figura 1 es una ilustración del modelo de Gullstrand del ojo. Este modelo se usa para calcular la potencia refractiva de la córnea así como otras partes del ojo. Este esquema es útil para determinar los ajustes en la córnea necesarios para corregir la visión del paciente.Figure 1 is an illustration of the Gullstrand model of the eye. This model is used to calculate the refractive power of the cornea as well as other parts of the eye. This scheme is useful for determining the adjustments in the cornea necessary to correct the patient's vision.

La Figura 2 es una ilustración del conoide de Sturm usado para mostrar la formación de una imagen por una lente esferocilíndrica.Figure 2 is an illustration of the Sturm cone used to show the formation of an image by a spherocylindrical lens.

La Figura 3 es una fotografía que muestra las diferencias que existen en el grosor y el radio de curvatura de las regiones anatómicas del ojo.Figure 3 is a photograph showing the differences that exist in the thickness and radius of curvature of the anatomical regions of the eye.

La Figura 4 es una vista esquemática que muestra el deslizamiento estromático.Figure 4 is a schematic view showing the stromatic slip.

La Figura 5 representa un modelo matemático del ojo. El dibujo muestra las medidas teóricas necesarias para calcular la potencia corneal y la potencia dióptrica del globo ocular. Nótese que este modelo tradicional del ojo usa una esfera para presentar el globo ocular y constantes matemáticas en la córnea.Figure 5 represents a mathematical model of the eye. The drawing shows the theoretical measures necessary to calculate the corneal power and the dioptric power of the eyeball. Note that this traditional model of the eye uses a sphere to present the eyeball and mathematical constants in the cornea.

La Figura 6 muestra un ojo normal. De hecho, el ojo normal no es una esfera. Tiene diversas irregularidades y diferencias anatómicas y el eje óptico está descentrado del eje geométrico.Figure 6 shows a normal eye. In fact, the normal eye is not a sphere. It has various irregularities and anatomical differences and the optical axis is offset from the geometric axis.

La Figura 7 muestra una pequeña lente de contacto centrada sobre la córnea. Usando esta lente de contacto, se aplica presión a la zona central de la córnea. La zona periférica no es tocada por la lente de contacto. La presión sobre la zona central de la córnea aplanará la córnea central y disminuirá la potencia dióptrica de la córnea.Figure 7 shows a small contact lens centered on the cornea. Using this contact lens, pressure is applied to the central area of the cornea. The peripheral zone is not touched by the contact lens. The pressure on the central area of the cornea will flatten the central cornea and decrease the dioptric power of the cornea.

La Figura 8 muestra una pequeña lente de contacto centrada sobre la córnea. La lente de contacto está ejerciendo presión sobre la zona periférica de la córnea. La zona central de la córnea no es tocada por la lente de contacto. La presión sobre la periferia abombará la córnea central, añadiendo de ese modo potencia dióptrica a la córnea.Figure 8 shows a small contact lens centered on the cornea. The contact lens is exerting pressure on the peripheral area of the cornea. The central area of the cornea is not touched by the contact lens. The pressure on the periphery will bulge the central cornea, thereby adding dioptric power to the cornea.

La Figura 9 muestra una lente de contacto centrada más grande sobre la córnea. La lente de contacto está aplicando presión a la zona periférica de la córnea. Esta presión periférica hará que la porción central de la córnea se abombe, añadiendo de ese modo potencia dióptrica a la córnea.Figure 9 shows a larger centered contact lens on the cornea. The contact lens is applying pressure to the peripheral area of the cornea. This peripheral pressure will cause the central portion of the cornea to bulge, thereby adding dioptric power to the cornea.

La Figura 10 muestra una lente de contacto centrada más grande sobre la córnea. En esta figura, la lente de contacto está ejerciendo presión sobre la zona central de la córnea. Esta presión sobre la zona central aplanará la córnea y restará potencia dióptrica a la córnea.Figure 10 shows a larger centered contact lens on the cornea. In this figure, the contact lens is exerting pressure on the central area of the cornea. This pressure on the central area will flatten the cornea and subtract dioptric power from the cornea.

Descripción detallada de la divulgaciónDetailed description of the disclosure

El presente sistema de tratamiento se basa en inducir un cambio en la curvatura de la córnea (p. ej., el radio anterior de la córnea). El cambio permite que el paciente vea mejor de cerca y de lejos sin la necesidad de gafas, lentes de contacto u otras ayudas visuales. El sistema funcional al inducir un compuesto astigmatismo miope con un eje vertical (horizontal u oblicuo) según las necesidades visuales del paciente que se trate. El sistema es interactivo y depende de la aportación del paciente sobre cómo vaya a proceder el tratamiento. Esta es una de las diferencias entre el presente sistema y los ya conocidos en la técnica que confían esencialmente en medidas detalladas de aspectos del ojo por un oftalmólogo.The present treatment system is based on inducing a change in the curvature of the cornea (eg, the anterior radius of the cornea). The change allows the patient to see better near and far without the need for glasses, contact lenses or other visual aids. The functional system by inducing a myopic astigmatism compound with a vertical axis (horizontal or oblique) according to the visual needs of the patient in question. The system is interactive and depends on the patient's contribution on how the treatment will proceed. This is one of the differences between the present system and those already known in the art that rely essentially on detailed measurements of aspects of the eye by an ophthalmologist.

Los métodos usados para inducir cambios en el radio anterior de la córnea incluyen usar lentes de contacto moldeadoras después de técnicas quirúrgicas refractivas tales como LASIK, LASEK, PRK, CK u otras intervenciones quirúrgicas que alteran las capas anteriores de la córnea o la esclerótica o cualquier cambio o alteración en la potencia refractiva del ojo; usar lentes de contacto moldeadoras y una composición farmacéutica adecuada para la administración ocular cuando el error refractivo es de bajo a moderado, cuando el paciente ha sido operado y el proceso de curación ya es casi completo, o cuando el paciente no ha tenido cirugías pero sufre presbicia, miopía,Methods used to induce changes in the anterior radius of the cornea include using molded contact lenses after refractive surgical techniques such as LASIK, LASEK, PRK, CK or other surgical interventions that alter the anterior layers of the cornea or the sclera or any change or alteration in the refractive power of the eye; wear molded contact lenses and a pharmaceutical composition suitable for ocular administration when the refractive error is low to moderate, when the patient has been operated and the healing process is almost complete, or when the patient has not had surgery but suffers presbyopia, myopia,

55

1010

15fifteen

20twenty

2525

3030

3535

4040

45Four. Five

50fifty

5555

6060

6565

hipermetropía, astigmatismo u otra afección oftálmica. El método es una técnica dinámica e interactiva ya que la fisiología normal de la córnea se altera al mismo tiempo que se altera la memoria visual y la acomodación cerebral del paciente para alcanzar la potencia refractiva de la córnea necesario para alcanzar la visión de cerca y de lejos deseada del paciente. El presente método altera la córnea de un modo gradual, continuo, programado y controlado sin producir cambios irreversibles o complicaciones no deseadas. En ciertas realizaciones, el método altera la córnea de un modo uniforme. En otras realizaciones, el cambio inducido no es uniforme (p. ej., al tratar el astigmatismo). El paciente representa un papel importante en guiar el tratamiento para alcanzar la visión deseada de forma muy similar a como un fotógrafo enfoca la lente de una cámara.hyperopia, astigmatism or other ophthalmic condition. The method is a dynamic and interactive technique since the normal physiology of the cornea is altered at the same time as the patient's visual memory and brain accommodation are altered to reach the refractive power of the cornea necessary to achieve near and near vision. desired away from the patient. The present method alters the cornea in a gradual, continuous, programmed and controlled manner without producing irreversible changes or unwanted complications. In certain embodiments, the method alters the cornea in a uniform manner. In other embodiments, the induced change is not uniform (eg, when treating astigmatism). The patient represents an important role in guiding the treatment to achieve the desired vision in much the same way as a photographer focuses on the lens of a camera.

Cualquier paciente con un error refractivo se puede tratar usando el presente sistema. Afecciones oftálmicas tratables usando el presente sistema incluyen presbicia, hipermetropía, miopía, astigmatismo y otra afección oftálmica que se pueda tratar al cambiar la conformación de la córnea. En ciertas realizaciones, el paciente sufre o está en riesgo de sufrir presbicia. Ciertos pacientes han tenido buenas visiones para la visión de cerca y de lejos, nunca han necesitado gafas o lentes de contacto, pero podrían desarrollar presbicia con el aumento de la edad dando como resultado una disminución de la visión de cerca. En otras realizaciones, el paciente ha nacido con un defecto refractivo (p. ej., un defecto refractivo genético) y el paciente desea corregir el defecto en una cualquiera de las diferentes distancias - cerca, intermedia o lejos. En otras realizaciones más, el paciente has sido sometido a cirugía para corregir un error refractivo pero queda un defecto residual en la refracción en la visión de cerca, de lejos y/o intermedia. En ciertas realizaciones, el paciente por debajo de 18 años de edad se trata de una defecto refractivo de modo que cuando alcanza los 40 años de edad y comienzan los síntomas de presbicia, los cambios en la potencia refractiva de la córnea se puedan minimizar y por lo tanto sean mejor aceptados por el paciente (p. ej., memoria visual, acomodación cerebral) sin incomodidad o molestias.Any patient with a refractive error can be treated using the present system. Treatable ophthalmic conditions using the present system include presbyopia, farsightedness, myopia, astigmatism and other ophthalmic condition that can be treated by changing the conformation of the cornea. In certain embodiments, the patient suffers or is at risk of presbyopia. Certain patients have had good visions for near and far vision, have never needed glasses or contact lenses, but may develop presbyopia with increasing age resulting in a decrease in near vision. In other embodiments, the patient was born with a refractive defect (eg, a genetic refractive defect) and the patient wishes to correct the defect at any one of the different distances - near, intermediate or far. In yet other embodiments, the patient has undergone surgery to correct a refractive error but there is a residual defect in refraction in near, far and / or intermediate vision. In certain embodiments, the patient below 18 years of age is a refractive defect so that when he reaches 40 years of age and symptoms of presbyopia begin, changes in the refractive power of the cornea can be minimized and by therefore, they are better accepted by the patient (eg, visual memory, cerebral accommodation) without discomfort or discomfort.

La acomodación cerebral es un proceso natural. La acomodación cerebral se basa en una función del cerebro, específicamente la función que permite que las imágenes se formen a través del órgano visual y se ejecuten las acciones musculares usadas para iniciar y completar los reflejos que interconectan los sistemas óptico y motor. Una vez que las imágenes son capturadas por el ojo, se envían al cerebro (corteza visual) y se almacenan en la memoria visual. Los estímulos visuales durante el desarrollo normal de cada individuo varían y esto es por lo que la acomodación cerebral representa un papel clave para llevar a cabo acciones que el individuo aparentemente lleva a cabo inconscientemente. Por lo tanto, el presente sistema tiene en cuenta la acomodación cerebral en el tratamiento del paciente. La transmisión de imágenes borrosas desenfocadas se hace muy difícil de asociar e interpretar con las otras imágenes de la memoria visual al inicio de la presbicia cuando el ojo y el sistema nervioso no están sincronizados. Como resultado, el paciente requiere el uso de gafas. La presente técnica moldea la córnea para alcanzar la visión de cerca y de lejos que requiere el paciente para cubrir las demandas del sistema visual incluyendo la corteza visual y la memoria visual.Brain accommodation is a natural process. The cerebral accommodation is based on a function of the brain, specifically the function that allows images to form through the visual organ and execute the muscular actions used to initiate and complete the reflexes that interconnect the optical and motor systems. Once the images are captured by the eye, they are sent to the brain (visual cortex) and stored in the visual memory. Visual stimuli during the normal development of each individual vary and this is why brain accommodation represents a key role in carrying out actions that the individual apparently performs unconsciously. Therefore, the present system takes into account cerebral accommodation in the treatment of the patient. The transmission of blurry blurred images becomes very difficult to associate and interpret with the other images of visual memory at the beginning of presbyopia when the eye and the nervous system are not synchronized. As a result, the patient requires the use of glasses. The present technique shapes the cornea to achieve the near and far vision that the patient requires to meet the demands of the visual system including the visual cortex and visual memory.

la divulgación se entiende mejor al considerar el modelo de Gullstrand del ojo (Figura 1) y el conoide de Sturm (Figura 2). Como será apreciado por otros expertos en la técnica, también se pueden usar otros modelos del ojo para modelar matemáticamente el sistema visual. El modelo de Gullstrand muestra los elementos para el cálculo de la potencia refractiva de la córnea según la presente divulgación usando conceptos matemáticos antiguos y tradicionales. Este cálculo de la potencia refractiva de la córnea se basa en el radio de curvatura de la superficie anterior de la córnea, el grosor corneal y la relación de curvatura de la superficie posterior de la córnea.the disclosure is better understood when considering the Gullstrand model of the eye (Figure 1) and the Sturm cone (Figure 2). As will be appreciated by other experts in the art, other models of the eye can also be used to mathematically model the visual system. The Gullstrand model shows the elements for the calculation of the refractive power of the cornea according to the present disclosure using ancient and traditional mathematical concepts. This calculation of the refractive power of the cornea is based on the radius of curvature of the anterior surface of the cornea, the corneal thickness and the curvature ratio of the posterior surface of the cornea.

La medida inicial del radio de curvatura de la superficie anterior de la córnea se obtiene mediante medidas con el queratómetro. La medida se realiza directamente en dioptrías si el índice de refracción que se determina mediante el queratómetro es el mismo que el usado en el cálculo por el médico responsable. Preferiblemente, la medida se realiza en las mismas unidades que son usadas por el médico responsable. Además, es preferible que todos los instrumentos usados en la divulgación se calibren conjuntamente. En ciertas realizaciones, la medida del radio inicial (Ri) se realiza en milímetros y a continuación se convierte a dioptrías usando la siguiente fórmula:The initial measurement of the radius of curvature of the anterior surface of the cornea is obtained by measurements with the keratometer. The measurement is performed directly in diopters if the refractive index determined by the keratometer is the same as that used in the calculation by the responsible physician. Preferably, the measurement is performed in the same units that are used by the responsible physician. In addition, it is preferable that all instruments used in the disclosure are calibrated together. In certain embodiments, the measurement of the initial radius (Ri) is made in millimeters and then converted to diopters using the following formula:

D = [(n-n') x 1,000]/RD = [(n-n ') x 1,000] / R

donde D=dioptrías, n=índice de refracción del aire, n'=índice de refracción de la córnea, R=radio de curvatura de la superficie anterior de la córnea, Ri=radio inicial y Di=dioptría inicial.where D = diopters, n = index of refraction of the air, n '= index of refraction of the cornea, R = radius of curvature of the anterior surface of the cornea, Ri = initial radius and Di = initial diopter.

Estimación del defecto de refracciónRefraction Defect Estimation

La cantidad del defecto refractivo en el ojo se mide en el vértice corneal con la siguiente fórmula:The amount of the refractive defect in the eye is measured at the corneal vertex with the following formula:

Dv= Dc/ [1-(xDc/1,000)]Dv = Dc / [1- (xDc / 1,000)]

donde Dv = dioptrías hasta el vértice y Dc = dioptrías de corrección.where Dv = diopters to the vertex and Dc = correction diopters.

A continuación, las dioptrías finales se calculan mediante la siguiente fórmula:Then the final diopters are calculated using the following formula:

Df = Di + Dv = 332/Ri + DvDf = Di + Dv = 332 / Ri + Dv

55

1010

15fifteen

20twenty

2525

3030

3535

4040

45Four. Five

50fifty

5555

6060

6565

donde Df= dioptría final, Di= dioptría inicial, Ri= dioptría inicial y Dv= dioptrías hasta el vértice.where Df = final diopter, Di = initial diopter, Ri = initial diopter and Dv = diopter to the apex.

Radio finalFinal radius

El radio de curvatura final de la superficie anterior de la córnea moldeada se calcula en milímetros, en lugar de dioptrías, para facilitar el uso con diferentes equipos de medida. El radio final se calcula usando la siguiente fórmula:The final radius of curvature of the anterior surface of the molded cornea is calculated in millimeters, instead of diopters, to facilitate use with different measuring equipment. The final radius is calculated using the following formula:

Rf = 332 / [(332/Ri) + Dv]Rf = 332 / [(332 / Ri) + Dv]

donde Rf=radio final, Ri=radio inicial y Dv=dioptrías hasta el vértice.where Rf = final radius, Ri = initial radius and Dv = diopters to the vertex.

Grosor cornealCorneal thickness

El grosor corneal se calcula basándose en la diferencia entre el radio de curvatura de la superficie anterior y el radio de curvatura de la superficie de contacto (la extirpación obtenida en el estroma anterior).The corneal thickness is calculated based on the difference between the radius of curvature of the anterior surface and the radius of curvature of the contact surface (the removal obtained in the anterior stroma).

Radio de la superficie posteriorRadius of the posterior surface

El radio de curvatura de la superficie posterior es igual al radio final menos el grosor estromático posquirúrgico (Rsp=Rf-Ed).The radius of curvature of the posterior surface is equal to the final radius minus the post-surgical stromal thickness (Rsp = Rf-Ed).

La calibración del equipo óptico se basa en el modelo de Gullstrand del ojo. Cuando existe un gran cambio en una cualquiera de las partes del ojo que se mide (p. ej., el radio de curvatura, el grosor de la córnea, el índice de refracción), ya no es posible medir precisamente la potencia refractiva de la córnea en la mayoría de los equipos ópticos automáticos (p. ej., el autoqueratorrefractómetro). Por consiguiente, para poder llevar a cabo los cálculos matemáticos exactos, es necesario utilizar un equipo que mida realmente el radio de curvatura de la superficie anterior, el grosor corneal y el radio de curvatura de la superficie posterior (p. ej., ORBSCAN II, disponible comercialmente de Bausch & Lomb Surgical). Este tipo de equipo, en general, mide la potencia refractiva de la córnea en incrementos muy grandes (p. ej., 0,25 D), lo que provoca errores para la medida correcta de la visión del paciente y por consiguiente para obtener la fórmula matemática para el cálculo de la potencia refractiva de la córnea que se requiere para alcanzar la visión de cerca y de lejos deseada para el paciente.The calibration of the optical equipment is based on the Gullstrand model of the eye. When there is a large change in any of the parts of the eye that is measured (e.g., the radius of curvature, the thickness of the cornea, the index of refraction), it is no longer possible to precisely measure the refractive power of the cornea in most automatic optical equipment (eg, autokeratometer refractometer). Therefore, in order to carry out the exact mathematical calculations, it is necessary to use equipment that actually measures the radius of curvature of the anterior surface, the corneal thickness and the radius of curvature of the posterior surface (e.g., ORBSCAN II , commercially available from Bausch & Lomb Surgical). This type of equipment, in general, measures the refractive power of the cornea in very large increments (e.g., 0.25 D), which causes errors for the correct measurement of the patient's vision and therefore to obtain the Mathematical formula for calculating the refractive power of the cornea that is required to achieve the near and far vision desired for the patient.

En la presente divulgación, la potencia refractiva inducida de la córnea se considera similar a una esfera (miopía) y un cilindro miope (astigmatismo) de 0,100 de dioptrías a 0,999 de dioptrías, esto es, el intervalo recomendable para poder corregir la visión de cerca sin disminuir significativamente la visión de lejos. El astigmatismo miope es de esfera -0,100 a -0,999 D. El astigmatismo hipermétrope es de esfera +0,100 a +0,999 D. El cilindro en elIn the present disclosure, the induced refractive power of the cornea is considered similar to a sphere (myopia) and a myopic cylinder (astigmatism) from 0.100 diopters to 0.999 diopters, that is, the recommended interval to correct near vision without significantly decreasing distance vision. Myopic astigmatism is sphere -0,100 to -0,999 D. Hypermetropic astigmatism is sphere +0,100 to +0,999 D. The cylinder in the

astigmatismo es de -0,100 a -0.999. El eje de astigmatismo puede ser de 0° a 360°. Como será apreciado por unastigmatism is from -0,100 to -0,999. The axis of astigmatism can be from 0 ° to 360 °. As will be appreciated by a

experto en esta especialidad, la calidad visual y la capacidad visual también estarán relacionadas con el diámetro de la pupila.Expert in this specialty, visual quality and visual ability will also be related to the diameter of the pupil.

Todo el sistema visual, incluyendo el cristalino, la zónula, el músculo ciliar, el cuerpo ciliar, la esclerótica, el cerebro, la corteza visual y la memoria visual, se considera en el sistema dinámico e interactivo de la presente divulgación. Cada parte del ojo representa un papel importante en la visión, y las modificaciones de cada una de estas partes bien iatrogénicamente o bien por envejecimiento provoca cambios en la visión del paciente.The entire visual system, including the lens, the zonula, the ciliary muscle, the ciliary body, the sclera, the brain, the visual cortex and the visual memory, is considered in the dynamic and interactive system of the present disclosure. Each part of the eye plays an important role in vision, and the modifications of each of these parts either iatrogenicly or by aging causes changes in the patient's vision.

Una vez que se han medido las medidas y los cálculos anteriores, el paciente es consultado para determinar sus necesidades visuales para la visión tanto de cerca como de lejos. Esto se basa en el hecho de que el paciente es el que realmente mide, siente y confía en su potencia refractiva de la córnea. La persona que administra el tratamientoOnce the previous measurements and calculations have been measured, the patient is consulted to determine his visual needs for vision both near and far. This is based on the fact that the patient is the one who really measures, feels and relies on his refractive power of the cornea. The person administering the treatment

puede usar a continuación esta información en el enfoque de las fórmulas matemáticas descritas anteriormente.You can use this information below in the approach to the mathematical formulas described above.

Este enfoque combinado guía el tratamiento del paciente al determinar el abombamiento o la llanura que se va a inducir en la córnea del pacienteThis combined approach guides the patient's treatment by determining the bulge or plain to be induced in the patient's cornea

Para llevar a cabo el remodelado de la córnea del paciente, el presente sistema combina el uso de lentes de contacto moldeadoras y un agente farmacéutico adecuado para la administración ocular (p. ej., gotas oculares). En ciertas realizaciones, se usa software informático para determinar las lentes de contacto más adecuadas para el paciente y/o determinar la formulación del agente farmacéutico.To carry out the remodeling of the patient's cornea, the present system combines the use of molding contact lenses and a pharmaceutical agent suitable for ocular administration (eg, eye drops). In certain embodiments, computer software is used to determine the most suitable contact lenses for the patient and / or determine the formulation of the pharmaceutical agent.

El software de la divulgación solicita al profesional sanitario (p. ej., oftalmólogo, optometrista, enfermero, etc.) que introduzca cierta información acerca del paciente. Esta información puede incluir nombre; edad; sexo; profesión; distancia de trabajo de cerca; tolerancia a lentes de contacto (si el paciente las ha usado antes), datos optométricos; agudeza visual (p. ej., cerca, lejos, con ambos ojos, cada ojo separadamente, corregida o no corregida); queratometría; topografía; paquimetría (grosor de la córnea); frente de onda; medidas de seguimiento de rayos; retinoscopía con pupila normal; refracción con pupila normal; la agudeza visual mejor corregida (p. ej., cerca o lejos, ambos ojos o cada ojo separadamente); retinoscopía con midriasis; refracción con midriasis; mejor visión de cerca para la visión a de 45 a 55 cm, para Jaeger 3, para Jaeger 4 o para Jaeger 5; etc. Cualquiera de los datos introducidos descritos anteriormente se pueden incluir o excluir de la determinación del programa de las lentes deThe disclosure software asks the healthcare professional (eg, ophthalmologist, optometrist, nurse, etc.) to enter certain information about the patient. This information may include name; age; sex; profession; close working distance; tolerance to contact lenses (if the patient has used them before), optometric data; visual acuity (eg, near, far, with both eyes, each eye separately, corrected or uncorrected); keratometry; topography; pachymetry (corneal thickness); wave front; lightning tracking measures; retinoscopy with normal pupil; refraction with normal pupil; the best corrected visual acuity (eg, near or far, both eyes or each eye separately); retinoscopy with mydriasis; refraction with mydriasis; better near vision for vision at 45 to 55 cm, for Jaeger 3, for Jaeger 4 or for Jaeger 5; etc. Any of the data entered above can be included or excluded from the program determination of the lenses of

55

1010

15fifteen

20twenty

2525

3030

3535

4040

45Four. Five

50fifty

5555

6060

6565

contacto o la composición farmacéutica se van a ser usado por el paciente. El software también puede permitir la conversión de queratometría de dioptrías a milímetros. Se le puede solicitar al usuario que elija una queratometría más plana, más abombada o media. Se le puede pedir al usuario que elija entre lentes de contacto blandas o duras para el paciente. Se le puede pedir al usuario que introduzca la curva de la base posterior, la curva posterior periférica, la curva anterior y/o la curva periférica anterior. También se le puede pedir al usuario que elija la potencia. En ciertas realizaciones, el software usa los datos introducidos para determinar las lentes de contacto que van a ser usadas por el paciente. El software puede determinar lentes de contacto blandas frente a duras, la potencia en dioptrías, la curva de la base posterior, la curva periférica posterior, la curva anterior, la curva periférica anterior, el diámetro de la zona central y/o el diámetro de la zona periférica. En ciertas realizaciones, el software determinará la composición de la composición farmacéutica y/o el régimen de dosificación para la composición farmacéutica.contact or pharmaceutical composition are going to be used by the patient. The software can also allow the conversion of diopter keratometry to millimeters. The user can be asked to choose a flatter, more bulky or medium keratometry. The user may be asked to choose between soft or hard contact lenses for the patient. The user may be asked to enter the curve of the posterior base, the peripheral posterior curve, the anterior curve and / or the anterior peripheral curve. You can also ask the user to choose the power. In certain embodiments, the software uses the data entered to determine the contact lenses to be used by the patient. The software can determine soft to hard contact lenses, diopter power, back base curve, back peripheral curve, anterior curve, anterior peripheral curve, center zone diameter and / or diameter of the peripheral zone. In certain embodiments, the software will determine the composition of the pharmaceutical composition and / or the dosage regimen for the pharmaceutical composition.

En una cierta realización, el software empieza a solicitar al usuario los siguientes datos del paciente: nombre, edad, queratometría del ojo derecho, paquimetría (grosor de la córnea) del ojo derecho, defecto ocular del ojo derecho, queratometría del ojo izquierdo, paquimetría (grosor de la córnea) del ojo izquierdo, defecto ocular del ojo izquierdo y si el paciente ha usado lentes de contacto anteriormente. Si el paciente ha usado lentes de contacto anteriormente, se le solicita al usuario que introduzca información relativa a qué tipo de lentes de contacto era y si eran cómodas. Para el paciente que nunca ha usado lentes de contacto, se le pide al usuario que seleccione el nivel de sensibilidad del paciente (p. ej., alto, bajo, nulo). Después de que se introduzca la información, el software confirma que se han introducido todos los datos y que la información se encuentra dentro de ciertos intervalos. Por ejemplo, la edad del paciente debe estar entre 1 y 100 años. La queratometría de los ojos derecho e izquierdo debe estar entre 34,09 y 55,32 D. La paquimetría de ambos ojos debe ser un valor entre 450 y 650 micras. Se le pide al usuario que confirme todos los datos introducidos para reducir la posibilidad de error. Después de que se hayan introducido todos los datos, el software calcula a continuación los resultados usando la fórmula descrita en la presente. El software determina el tipo o las lentes de contacto recomendadas para el paciente y la curva de la base expresada en milímetros. Cuando el defecto sea mayor de 2 D, el mensaje "Defínase la potencia de la lente dependiendo del paciente". Cuando el valor queratométrico de cualquier ojo sea menor de 40 o mayor de 48 D, aparecerá el siguiente mensaje "Defínase la curva de la base periférica". El Apéndice A muestra diversas capturas de pantalla de un ordenador que ejecuta este software.In a certain embodiment, the software begins to ask the user for the following patient data: name, age, keratometry of the right eye, pachymetry (thickness of the cornea) of the right eye, ocular defect of the right eye, keratometry of the left eye, pachymetry (thickness of the cornea) of the left eye, ocular defect of the left eye and if the patient has previously used contact lenses. If the patient has previously used contact lenses, the user is asked to enter information regarding what type of contact lenses he was and if they were comfortable. For the patient who has never worn contact lenses, the user is asked to select the patient's level of sensitivity (eg, high, low, null). After the information is entered, the software confirms that all data has been entered and that the information is within certain intervals. For example, the patient's age must be between 1 and 100 years. The keratometry of the right and left eyes should be between 34.09 and 55.32 D. The pachymetry of both eyes should be between 450 and 650 microns. The user is asked to confirm all the data entered to reduce the possibility of error. After all data has been entered, the software then calculates the results using the formula described herein. The software determines the type or contact lenses recommended for the patient and the base curve expressed in millimeters. When the defect is greater than 2 D, the message "Define the lens power depending on the patient". When the keratometric value of any eye is less than 40 or greater than 48 D, the following message "Define the peripheral base curve" appears. Appendix A shows various screenshots of a computer running this software.

El presente método para tratar a un paciente que sufre un trastorno que implica error refractivo tal como presbicia incluye valorar al paciente (p. ej., edad, necesidades laborales del paciente, enfermedad ocular, etc.), prescribir el uso de lentes de contacto moldeadoras para inducir los cambios necesarios en el radio de curvatura de la superficie anterior de la córnea y prescribir el uso de una composición farmacéutica que se ha de usar junto con las lentes de contacto.The present method of treating a patient suffering from a disorder that involves refractive error such as presbyopia includes assessing the patient (eg, age, patient's work needs, eye disease, etc.), prescribing the use of contact lenses. shapers to induce the necessary changes in the radius of curvature of the anterior surface of the cornea and prescribe the use of a pharmaceutical composition to be used together with the contact lenses.

El presente sistema se puede usar para inducir un cambio en la potencia refractiva de la córnea al inducir un cambio en el radio de curvatura de la superficie anterior de la córnea con un intervalo miope (esfera) de -0,25 D a -0,75 D o con un astigmatismo miope (cilindro) de -0,25 D a -0,75 D. Al inducir un cambio en la potencia refractiva de la córnea con miopía (esfera) mayor de 1,00 D o mayor de 1,00 D en astigmatismo (cilindro), la visión de cerca se mejora pero la visión de lejos disminuye. En ciertas realizaciones preferidas, el intervalo para corregir la visión de cerca sin disminuir la visión de lejos sustancialmente es de 0,100 D a 0,999 D. Para determinar el mejor eje de astigmatismo que requiere el paciente para la visión de cerca, cada ojo se evalúa separadamente.The present system can be used to induce a change in the refractive power of the cornea by inducing a change in the radius of curvature of the anterior surface of the cornea with a myopic interval (sphere) of -0.25 D to -0, 75 D or with a myopic astigmatism (cylinder) from -0.25 D to -0.75 D. By inducing a change in the refractive power of the cornea with myopia (sphere) greater than 1.00 D or greater than 1, 00 D in astigmatism (cylinder), near vision is improved but distance vision decreases. In certain preferred embodiments, the range for correcting near vision without diminishing distance vision substantially is from 0.100 D to 0.999 D. To determine the best astigmatism axis that the patient requires for near vision, each eye is evaluated separately. .

En otras realizaciones, el cambio se induce en la potencia refractiva de la córnea con un eje vertical de astigmatismo miope (p. ej., en el caso del astigmatismo vertical con menos de 45° con respecto a la vertical (90°)).In other embodiments, the change is induced in the refractive power of the cornea with a vertical axis of myopic astigmatism (eg, in the case of vertical astigmatism with less than 45 ° with respect to the vertical (90 °)).

El presente método es particularmente útil debido a que permite que el tratamiento de cualquier ojo de cada paciente sea completamente personal. El médico responsable no está limitado al equipo de medida o las gafas o lentes de contacto disponibles para tratar el error visual del paciente. Por lo tanto, la precisión de la corrección no se limita a 0,100 D sino que en cambio se puede realizar con un grado de precisión mayor (p. ej., 0,01 D, 0,005 D, 0,001 D, 0,0005 D o 0,0001 D). El paciente guía el tratamiento según sus necesidades visuales. El médico responsable puede detener o alterar el tratamiento según sea necesario.The present method is particularly useful because it allows the treatment of any eye of each patient to be completely personal. The responsible physician is not limited to the measuring equipment or the glasses or contact lenses available to treat the patient's visual error. Therefore, the accuracy of the correction is not limited to 0.100 D but instead can be performed with a higher degree of accuracy (e.g., 0.01 D, 0.005 D, 0.001 D, 0.0005 D or 0.0001 D). The patient guides the treatment according to his visual needs. The responsible doctor can stop or alter the treatment as necessary.

Según se describe anteriormente, los instrumentos actualmente existentes que se usan para medir el grado de miopía o astigmatismo no miden el valor del radio de curvatura de la superficie anterior de la córnea, el grosor corneal o el radio de curvatura de la superficie posterior de la córnea con la precisión requerida.As described above, currently existing instruments used to measure the degree of myopia or astigmatism do not measure the value of the radius of curvature of the anterior surface of the cornea, the corneal thickness or the radius of curvature of the posterior surface of the cornea. Cornea with the required accuracy.

Las lentes de contacto moldeadoras que se prescriben y son usadas por el paciente ejercen una fuerza mecánica sobre la superficie anterior de la córnea induciendo de ese modo un cambio en la potencia refractiva de la córnea. En ciertas realizaciones, las lentes de contacto moldeadoras son lentes de contacto moldeadoras duras o rígidas. En otras realizaciones, las lentes de contacto moldeadoras son lentes de contacto blandas.The molding contact lenses that are prescribed and worn by the patient exert a mechanical force on the anterior surface of the cornea thereby inducing a change in the refractive power of the cornea. In certain embodiments, the molding contact lenses are hard or rigid molding contact lenses. In other embodiments, the molding contact lenses are soft contact lenses.

Una vez que la lente de contacto moldeadora se pone en el ojo del paciente, una composición farmacéutica (p. ej., gotas oculares) que permite el moldeo de la córnea se administra ocularmente ojo y/o reduce las conexiones entre las laminillas corneales. Las lentes de contacto y la composición farmacéutica producen conjuntamente el cambio en la potencia refractiva de la córnea. Cuanto más frecuentemente se administre la composición farmacéutica, másOnce the molding contact lens is placed in the patient's eye, a pharmaceutical composition (e.g., eye drops) that allows corneal molding is ocularly administered eye and / or reduces the connections between the corneal lamellae. Contact lenses and the pharmaceutical composition together produce the change in the refractive power of the cornea. The more frequently the pharmaceutical composition is administered, the more

55

1010

15fifteen

20twenty

2525

3030

3535

4040

45Four. Five

50fifty

5555

6060

6565

rápidamente las laminillas corneales adoptarán el cambio de conformación deseado. En ciertas realizaciones, la composición se administra al menos cada 8 horas. En otras realizaciones, la composición se administra cada 6 horas. En ciertas otras realizaciones, la composición se administra aproximadamente cada 3 horas. En otras realizaciones más, la composición se administra aproximadamente cada dos horas. En otras realizaciones, la composición se administra cada hora. La composición puede ser hipertónica (5% a 40%, preferiblemente aproximadamente 10, 20, 30 o 40%) o hipotónica (0% a 5%, preferiblemente aproximadamente 1, 2, 3 o 4%) dependiendo de las necesidades del paciente (p. ej., necesidades laborales, horas de descanso, sueño, etc.). Una composición farmacéutica hipertónica (p. ej., 40%) se usa típicamente cuando se desea un resultado más rápido.quickly corneal lamellae will adopt the desired conformation change. In certain embodiments, the composition is administered at least every 8 hours. In other embodiments, the composition is administered every 6 hours. In certain other embodiments, the composition is administered approximately every 3 hours. In yet other embodiments, the composition is administered approximately every two hours. In other embodiments, the composition is administered every hour. The composition may be hypertonic (5% to 40%, preferably approximately 10, 20, 30 or 40%) or hypotonic (0% to 5%, preferably approximately 1, 2, 3 or 4%) depending on the needs of the patient ( e.g. work needs, rest hours, sleep, etc.). A hypertonic pharmaceutical composition (e.g., 40%) is typically used when a faster result is desired.

Sin querer limitarse a ninguna teoría particular, se cree que el presente sistema trabaja mediante el siguiente mecanismo. Después de cualquier técnica quirúrgica refractiva que provoque espacios entre las laminillas estromáticas bien mediante cortes, bien mediante resecciones o bien mediante extirpaciones, un deslizamiento estromático hará que el estroma se deslice hacia la periferia para corregir un defecto más miope o se deslice hacia el centro de la córnea para corregir hipermetropía o presbicia (véase la Figura 4). Cuando se usan lentes de contacto moldeadoras junto con una composición farmacéutica que mejora la fuerza mecánica de las lentes de contacto, el estroma corneal se altera junto con sus estructuras anatómicas e histológicas. Las lentes de contacto y la composición farmacéutica inducen cambios en la fuerza mecánica de la estructura molecular (p. ej., laminillas) e inducen cambios en las células y proteínas tales como colágeno y ácido hialurónico encontradas en el estroma corneal. La superficie de la córnea se hace más uniforme al moldear el estroma corneal. Todas las córneas sanas tienen algunas irregularidades en la superficie según se ha observado mediante tomografía isométrica y ultrasonidos. En el presente sistema, la calidad y la claridad de todas las imágenes (es decir, agudeza visual) se mejora al hacer más uniforme la superficie de la córnea.Without wishing to limit itself to any particular theory, it is believed that the present system works through the following mechanism. After any refractive surgical technique that causes spaces between the stromatic lamellae either by cutting, either by resection or by means of excisions, a stromatic slide will cause the stroma to slide towards the periphery to correct a more myopic defect or slide towards the center of the cornea to correct farsightedness or presbyopia (see Figure 4). When molding contact lenses are used together with a pharmaceutical composition that improves the mechanical strength of the contact lenses, the corneal stroma is altered along with its anatomical and histological structures. Contact lenses and pharmaceutical composition induce changes in the mechanical strength of the molecular structure (e.g., lamellae) and induce changes in cells and proteins such as collagen and hyaluronic acid found in the corneal stroma. The surface of the cornea becomes more uniform by molding the corneal stroma. All healthy corneas have some irregularities on the surface as seen by isometric tomography and ultrasound. In the present system, the quality and clarity of all images (i.e. visual acuity) is improved by making the surface of the cornea more uniform.

Para el cálculo de las lentes de contacto moldeadoras, se toma la queratometría más plana. Un experto en la especialidad también podría usar la queratometría de abombamiento o una media de ambas y, basándose en esta curvatura corneal, hacer los cálculos necesarios para aplanar o abombar el radio de curvatura de la superficie anterior de la córnea y así corregir el defecto refractivo del ojo. La curva de la base de las lentes de contacto moldeadoras se calcula basándose en el cambio en la potencia refractiva para cada ojo separadamente. La curva de la base de las lentes de contacto moldeadoras se calcula partiendo de una a cuatro dioptrías más planas o más abombadas, más preferiblemente de una a tres dioptrías más planas o más abombadas, aún más preferiblemente de una a dos dioptrías más planas o más abombadas, dependiendo del error refractivo que se requiera. La curva de la base periférica depende de la adaptación de las lentes de contacto moldeadoras y se calcula que es 0,5 mm de radio mayor que la zona central pero puede variar dependiendo del diseño. El diámetro de las lentes de contacto moldeadoras usadas en el presente sistema es aproximadamente de 8,0 mm a 18,0 mm. Estos diámetros están disponibles comercialmente. En ciertas realizaciones, la lente de contacto moldeadora es una lente de contacto dura con un diámetro que varía de 8,0 mm a 12,0 mm. En otras realizaciones, la lente de contacto moldeadora es una lente de contacto blanda con un diámetro que varía de 13,0 mm a 15,0 mm. La lente de contacto blanda puede cubrir toda la córnea e ir de esclerótica a esclerótica. En ciertas realizaciones, la lente de contacto moldeadora es una combinación de materiales duros y blandos. Puede ser dura en el medio hasta aproximadamente 12,0 mm, 13,0 mm, 14,0 mm o 15,0 mm, y a continuación blanda en la periferia hasta 16,0 mm, 17,0 mm y 18,0 mm. Una lente de contacto más grande, preferiblemente una lente de contacto blanda, se puede usar por la noche como una lente de contacto moldeadora. La potencia de la lente de contacto moldeadora se determina hasta la potencia refractiva más cerca posible que requiera el paciente para ver cómodamente. Durante el proceso de adaptación con la lente de contacto moldeadora, si la visión no es adecuada para las necesidades del paciente, se le prescriben gafas al paciente mientras el paciente está siendo sometido a tratamiento.For the calculation of the molding contact lenses, the flattest keratometry is taken. A person skilled in the art could also use bulging keratometry or a mean of both and, based on this corneal curvature, make the necessary calculations to flatten or bulge the radius of curvature of the anterior surface of the cornea and thus correct the refractive defect Of the eye. The base curve of the molding contact lenses is calculated based on the change in refractive power for each eye separately. The base curve of the molding contact lenses is calculated starting from one to four flattest or more domed diopters, more preferably from one to three flattest or more domed diopters, even more preferably from one to two flatter or more diopters. bulging, depending on the refractive error required. The curve of the peripheral base depends on the adaptation of the molding contact lenses and is estimated to be 0.5 mm in radius greater than the central area but may vary depending on the design. The diameter of the molding contact lenses used in the present system is approximately 8.0 mm to 18.0 mm. These diameters are commercially available. In certain embodiments, the molding contact lens is a hard contact lens with a diameter ranging from 8.0 mm to 12.0 mm. In other embodiments, the molding contact lens is a soft contact lens with a diameter ranging from 13.0 mm to 15.0 mm. The soft contact lens can cover the entire cornea and go from sclera to sclera. In certain embodiments, the molding contact lens is a combination of hard and soft materials. It can be hard in the middle up to approximately 12.0 mm, 13.0 mm, 14.0 mm or 15.0 mm, and then soft on the periphery up to 16.0 mm, 17.0 mm and 18.0 mm. A larger contact lens, preferably a soft contact lens, can be used at night as a molding contact lens. The power of the molding contact lens is determined to the closest possible refractive power that the patient requires to see comfortably. During the adaptation process with the molding contact lens, if the vision is not suitable for the patient's needs, glasses are prescribed to the patient while the patient is undergoing treatment.

Cuando la córnea se está adaptando o se ha adaptado, diversas medidas optométricas se repiten opcionalmente para confirmar que el tratamiento esté progresando según esté planeado y sea adecuado. Estas medidas pueden incluir agudeza visual para la visión de cerca y de lejos, la distancia para ver un tipo pequeño (J-3 a J-4) (p. ej., el tipo de un periódico o una revista) satisfactoriamente, ortotipos, medidas de queratometría, retinoscopía objetiva y subjetiva, diagrama de la adaptación de las lentes de contacto moldeadoras, movimiento de las lentes de contacto moldeadoras y comodidad de las lentes de contacto moldeadoras. Después de que se tomen las medidas, se realizan cambios en el programa de tratamiento basándose en estas medidas. Se pueden realizar cambios en las lentes de contacto moldeadoras y/o en las composiciones farmacéuticas para inducir la potencia refractiva deseada en la córnea a lo largo de las siguientes semanas. En ciertas realizaciones preferidas, se realizan revisiones periódicas semanales durante las primera 8 semanas después del empezar el tratamiento. En ciertas realizaciones, si el paciente no se ha sometido a cirugía refractiva, entonces se debe prescribir la composición farmacéutica para la administración ocular.When the cornea is adapting or adapting, various eye measures are optionally repeated to confirm that the treatment is progressing as planned and appropriate. These measures may include visual acuity for near and far vision, distance to see a small type (J-3 to J-4) (e.g., the type of a newspaper or magazine) satisfactorily, orthotics, keratometry measurements, objective and subjective retinoscopy, diagram of the adaptation of the molding contact lenses, movement of the molding contact lenses and comfort of the molding contact lenses. After the measures are taken, changes in the treatment program are made based on these measures. Changes can be made to the molding contact lenses and / or pharmaceutical compositions to induce the desired refractive power in the cornea over the following weeks. In certain preferred embodiments, weekly periodic reviews are performed during the first 8 weeks after starting treatment. In certain embodiments, if the patient has not undergone refractive surgery, then the pharmaceutical composition should be prescribed for ocular administration.

Las lentes de contacto moldeadoras usadas en el presente sistema pueden ser duras o blandas. Si es una lente de contacto moldeadora blanda, se induce una curvatura más positiva o negativa en la córnea, y la incomodidad en los ojos del paciente disminuirá a medida que se adapta a la lente de contacto. Si se usa una lente de contacto moldeadora dura, se ejercerá más presión mecánica sobre la córnea. En ciertas realizaciones, las lentes de contacto son permeables a los gases.The molding contact lenses used in the present system can be hard or soft. If it is a soft molding contact lens, a more positive or negative curvature in the cornea is induced, and the discomfort in the patient's eyes will decrease as it adapts to the contact lens. If a hard molding contact lens is used, more mechanical pressure will be exerted on the cornea. In certain embodiments, the contact lenses are gas permeable.

55

1010

15fifteen

20twenty

2525

3030

3535

4040

45Four. Five

50fifty

5555

6060

6565

La composición farmacéutica usada en el presente sistema incluye agentes que ayudan a inducir cambios en las laminillas corneales, las fibras de colágeno, el ácido hialurónico y el porcentaje de hidratación corneal. Otros aspectos de la anatomía, la histología y la fisiología de la córnea también pueden verse afectados por los agentes de la composición farmacéutica. En ciertas realizaciones, la composición puede ser hipertónica o hipotónica para inducir cambios en el porcentaje de hidratación corneal. En otras realizaciones, la composición se usa para cambiar las fuerzas de sustentación de la estructura molecular de la córnea (p. ej., laminillas) y de este modo moldear el estroma hasta la curvatura deseada. En ciertas realizaciones, los agentes usados en la composición farmacéutica han sido aprobados para el uso en seres humanos por una agencia reguladora tal como the U.S. Food and Drug Administration (FDA) o un ente regulador extranjero análogo. Preferiblemente, los agentes están aprobados para uso ocular.The pharmaceutical composition used in the present system includes agents that help induce changes in corneal lamellae, collagen fibers, hyaluronic acid and the percentage of corneal hydration. Other aspects of the anatomy, histology and physiology of the cornea may also be affected by agents of the pharmaceutical composition. In certain embodiments, the composition may be hypertonic or hypotonic to induce changes in the percentage of corneal hydration. In other embodiments, the composition is used to change the supporting forces of the molecular structure of the cornea (eg, lamellae) and thereby mold the stroma to the desired curvature. In certain embodiments, the agents used in the pharmaceutical composition have been approved for use in humans by a regulatory agency such as the U.S. Food and Drug Administration (FDA) or a similar foreign regulatory entity. Preferably, the agents are approved for ocular use.

En ciertas realizaciones, la composición contiene la enzima hialuronidasa que se sabe que descompone el ácido hialurónico, que funciona como un cemento entre las laminillas corneales. La hialuronidasa es una enzima que degradaba los mucopolisacáridos al catalizar la hidrólisis de uno a cuatro enlaces en ácido hialurónico, condroitina, y sulfatos de condroitina 4 A y C. El mucopolisacárido es una de las sustancias molidas intracelulares (cemento o cola) del estroma, el tejido de tipo conectivo de la capa media de la córnea. La conformación de la córnea depende en gran parte de la disposición de las fibrillas de colágeno en las capas estromáticas de la córnea y de la disposición de las capas de mucopolisacáridos entre estas fibrillas. La hialuronidasa descompone las cadenas de mucopolisacárido cuando se libera a la córnea. De ese modo, se ablanda el estroma de la córnea haciéndolo más sensible a la remodelación mediante una lente de contacto moldeadora.In certain embodiments, the composition contains the enzyme hyaluronidase that is known to break down hyaluronic acid, which functions as a cement between the corneal lamellae. Hyaluronidase is an enzyme that degraded mucopolysaccharides by catalyzing the hydrolysis of one to four bonds in hyaluronic acid, chondroitin, and chondroitin sulfates 4 A and C. Mucopolysaccharide is one of the intracellular ground substances (cement or glue) of the stroma, connective tissue of the middle layer of the cornea. The conformation of the cornea depends largely on the arrangement of the collagen fibrils in the stromal layers of the cornea and the arrangement of the mucopolysaccharide layers between these fibrils. Hyaluronidase breaks down mucopolysaccharide chains when released to the cornea. In this way, the stroma of the cornea softens making it more sensitive to remodeling through a molding contact lens.

La hialuronidasa se puede obtener de una variedad de fuentes naturales a partir de las cuales la enzima se puede purificar hasta al menos 90% de pureza, al menos 95% de pureza, al menos 96% de pureza, al menos 97% de pureza, al menos 98% de pureza o al menos 99% de pureza. Fuentes naturales incluyen testículos bovinos (toro), testículos ovinos (carnero) y bacterias (Streptomyces). En ciertas realizaciones, la hialuronidasa está disponible comercialmente. Por ejemplo, una forma de haluronidasa está disponible bajo el nombre comercial WYDASE® (Wyeth Laboratories, Inc., Filadelfia, PA). La hialuronidasa WYDASE® es una preparación de hialuronidasa testicular bovina altamente purificada. La enzima hialuronidasa se puede suministrar como un polvo liofilizado. El polvo se puede reconstituir usando tampón de fosfato-solución salina. Proporciones típicas incluyen aproximadamente 150 unidades USP de hialuronidasa por 1 mililitro. En ciertas realizaciones, la hialuronidasa se prepara usando tecnología de ADN recombinante. La hialuronidasa puede ser una versión modificada, p. ej., una forma escindida, químicamente modificada o genéticamente modificada.Hyaluronidase can be obtained from a variety of natural sources from which the enzyme can be purified to at least 90% purity, at least 95% purity, at least 96% purity, at least 97% purity, at least 98% purity or at least 99% purity. Natural sources include bovine testes (bull), sheep testes (ram) and bacteria (Streptomyces). In certain embodiments, hyaluronidase is commercially available. For example, a form of haluronidase is available under the trade name WYDASE® (Wyeth Laboratories, Inc., Philadelphia, PA). WYDASE® hyaluronidase is a preparation of highly purified bovine testicular hyaluronidase. The hyaluronidase enzyme can be supplied as a lyophilized powder. The powder can be reconstituted using phosphate-saline buffer. Typical proportions include approximately 150 USP units of hyaluronidase per 1 milliliter. In certain embodiments, hyaluronidase is prepared using recombinant DNA technology. Hyaluronidase can be a modified version, e.g. eg, a cleaved, chemically modified or genetically modified form.

En ciertas realizaciones, la concentración (porcentaje en peso) de hialuronidasa en la composición farmacéutica varía de 0,01% a 10%, o de 0,1% a 7%, o de 0,1% a 5%, o de 1% a 5%. Incrementar la concentración de hialuronidasa incrementa la capacidad de la lente de contacto para moldear la córnea. Además, el uso de un vehículo tal como un polímero (p. ej., metilcelulosa, poli(alcohol vinílico), celulosa, etc.) en la composición permite que la hialuronidasa trabaje sobre la córnea más tiempo que sin vehículo.In certain embodiments, the concentration (weight percentage) of hyaluronidase in the pharmaceutical composition ranges from 0.01% to 10%, or 0.1% to 7%, or 0.1% to 5%, or 1 % to 5%. Increasing the concentration of hyaluronidase increases the ability of the contact lens to mold the cornea. In addition, the use of a vehicle such as a polymer (eg, methyl cellulose, polyvinyl alcohol, cellulose, etc.) in the composition allows the hyaluronidase to work on the cornea longer than without a vehicle.

Se ha descubierto que una cantidad eficaz de hialuronidasa para reblandecer una córnea en un mamífero está entre aproximadamente 50 unidades de enzima por miligramo de sustrato (es decir, el mucopolisacárido de la córnea) y aproximadamente 5.000 unidades por miligramo de sustrato. Preferiblemente, la cantidad eficaz está entre 100 y 1.500 unidades por miligramo de sustrato. Se pueden administrar dosis superiores para reducir el número de administraciones necesarias.An effective amount of hyaluronidase to soften a cornea in a mammal has been found to be between about 50 units of enzyme per milligram of substrate (i.e., the corneal mucopolysaccharide) and approximately 5,000 units per milligram of substrate. Preferably, the effective amount is between 100 and 1,500 units per milligram of substrate. Higher doses may be administered to reduce the number of administrations needed.

Otras enzimas que se pueden incluir en la composición para reblandecer la córnea incluyen condroitinasa ABC, condroitinasa aC, queratanse y estromelisina, que se ha mostrado que trabajan sobre diversos componentes de proteoglicano de la córnea.Other enzymes that can be included in the corneal softening composition include ABC chondroitinase, BC chondroitinase, queratanse and stromelysin, which have been shown to work on various components of cornea proteoglycan.

En ciertas realizaciones, la composición contiene la enzima colagenasa que se sabe que descompone el colágeno, que funciona como una proteína de la matriz extracelular. En ciertas realizaciones, la colagenasa se prepara usando tecnología de ADN recombinante. En otras realizaciones, la colagenasa se purifica a partir de una fuente natural. La colagenasa puede ser una versión modificada, p. ej., una forma escindida, químicamente modificada o genéticamente modificada. Otras enzimas que descomponen los componentes de colágeno de la córnea incluyen metaloproteinasa de matriz 1 (colagenasa intersticial) y la metaloproteinasa de matriz 2 (gelatinasa). Estas enzimas se pueden usar individualmente o en combinación con otras enzimas tales como las que descomponen el componente de proteoglicano de la córnea. Véanse las Patentes de EE. UU. 5.626.865 y 6.132.735, presentadas el 6 de mayo de 1997 y el 17 de octubre de 2000, respectivamente. En ciertas realizaciones, la composición farmacéutica contiene una combinación de hialuronidasa y colagenasa.In certain embodiments, the composition contains the collagenase enzyme that is known to break down collagen, which functions as an extracellular matrix protein. In certain embodiments, collagenase is prepared using recombinant DNA technology. In other embodiments, collagenase is purified from a natural source. Collagenase may be a modified version, e.g. eg, a cleaved, chemically modified or genetically modified form. Other enzymes that break down the collagen components of the cornea include matrix 1 metalloproteinase (interstitial collagenase) and matrix 2 metalloproteinase (gelatinase). These enzymes can be used individually or in combination with other enzymes such as those that break down the proteoglycan component of the cornea. See US Patents. UU. 5,626,865 and 6,132,735, filed on May 6, 1997 and October 17, 2000, respectively. In certain embodiments, the pharmaceutical composition contains a combination of hyaluronidase and collagenase.

En ciertas realizaciones, la concentración (porcentaje en peso) de colagenasa en la composición farmacéutica varía de 0,01% a 10%, o de 0,1% a 7%, o de 0,1% a 6%, o de 1% a 5%. Incrementar la concentración de colagenasa incrementa la capacidad de la lente de contacto para moldear la córnea. Además, el uso de un vehículo tal como un polímero (p. ej., metilcelulosa, poli(alcohol vinílico), celulosa, etc.) en la composición permite que la colagenasa trabaje sobre la córnea más tiempo que sin vehículo.In certain embodiments, the concentration (weight percentage) of collagenase in the pharmaceutical composition ranges from 0.01% to 10%, or 0.1% to 7%, or 0.1% to 6%, or 1 % to 5%. Increasing the concentration of collagenase increases the ability of the contact lens to mold the cornea. In addition, the use of a vehicle such as a polymer (e.g., methyl cellulose, polyvinyl alcohol, cellulose, etc.) in the composition allows the collagenase to work on the cornea longer than without a vehicle.

55

1010

15fifteen

20twenty

2525

3030

3535

4040

45Four. Five

50fifty

5555

6060

6565

En otra realización, se usan enzimas endógenas al ojo para reblandecer la córnea. Estas enzimas endógenas se activan para comenzar el proceso de reblandecimiento. Las metaloproteinzasas se activan mediante la administración de interleucina-1a, factor de necrosis tumoral, monohidrato de urato monosódico, acetato 4- aminofenilmercúrico, amiloide sérico humano A, microglobina B2 humana y cloruro de cobre. Véanse las Patentes de EE. UU. 5.626.865 y 6.132.735, presentadas el 6 de mayo de 1997 y el 17 de octubre de 2000, respectivamente.In another embodiment, enzymes endogenous to the eye are used to soften the cornea. These endogenous enzymes are activated to begin the softening process. The metalloproteinzases are activated by the administration of interleukin-1a, tumor necrosis factor, monosodium urate monohydrate, 4- aminophenylmercuric acetate, human serum amyloid A, human microglobin B2 and copper chloride. See US Patents. UU. 5,626,865 and 6,132,735, filed on May 6, 1997 and October 17, 2000, respectively.

En ciertas realizaciones, la composición contiene la carbamida (urea). En ciertas realizaciones, la carbamida se obtiene de fuentes comerciales. En otras realizaciones, la carbamida se purifica de una fuente natural. La carbamida puede ser un derivado de carbamida o una sal de carbamida.In certain embodiments, the composition contains carbamide (urea). In certain embodiments, carbamide is obtained from commercial sources. In other embodiments, carbamide is purified from a natural source. The carbamide can be a carbamide derivative or a carbamide salt.

La composición farmacéutica también pueden contener enzimas que degradan otros azúcares o proteínas encontrados en la córnea. En ciertas realizaciones, las enzimas actúan a nivel de las uniones de las laminillas de la córnea. En otras realizaciones, la composición farmacéutica altera la hidratación estromática de la córnea o el grosor corneal. En otras realizaciones, un agente que se sabe que cambia las fuerzas de sustentación de la estructura molecular de la córnea (p. ej., laminillas corneales) se incluye en la composición farmacéutica.The pharmaceutical composition may also contain enzymes that degrade other sugars or proteins found in the cornea. In certain embodiments, enzymes act at the level of the corneal lamella junctions. In other embodiments, the pharmaceutical composition alters stromal hydration of the cornea or corneal thickness. In other embodiments, an agent that is known to change the supporting forces of the molecular structure of the cornea (e.g., corneal lamellae) is included in the pharmaceutical composition.

La composición farmacéutica puede contener otros agentes útiles en el presente procedimiento. En ciertas realizaciones, la composición farmacéutica contiene un anestésico usado para reducir la irritación de la lente de contacto moldeadora sobre la córnea. Ejemplos de anestésicos incluyen benzocaína, bupivacaína, cocaína, etidocaína, lidocaína, mepivacaína, pramoxina, prilocaína, cloroprocaína, procaína, proparacaína, ropicaína y tetracaína. En otras realizaciones, la composición farmacéutica incluye un agente antiinflamatorio tal como un esteroide o un agente antiinflamatorio esteroideo o no esteroideo. Ejemplo de agentes antiinflamatorios incluyen aspirina, acetaminofeno, indometacina, sulfasalacina, olsalacina, salicilato sódico, trisalicilato de colina y magnesio, salsalato, diflunisal, ácido salicilsalicílico, sulindaco, etodolaco, tolmetina, diclofenaco, quetorolaco, ibuprofeno, naproxeno, flurbiprofeno, quetoprofeno, fenoprofeno, suprofeno, oxaproxina, ácido mefenámico, ácido meclofenámico, oxicams, piroxicam, tenoxicam, pirazolidinodionas, fenilbutazona, oxifentatrazona, feniramina, antazolina, nabumetona, inhibidores de COX-2 (Celebrex), apazona, nimesulida y zileutón. Glucocorticoides tales como hidrocortisona, prednisolona, fluorometolona y dexametasona también se pueden usar como agentes antinflamatorios. En otras realizaciones más, la composición farmacéutica incluye un lubricante. Estos agentes se incluyen para mejorar la comodidad del paciente durante el tratamiento. Un experto en esta especialidad, basándose en el paciente individual, determina la composición de las gotas oculares que se prescriben para el paciente.The pharmaceutical composition may contain other agents useful in the present process. In certain embodiments, the pharmaceutical composition contains an anesthetic used to reduce irritation of the molding contact lens on the cornea. Examples of anesthetics include benzocaine, bupivacaine, cocaine, etidocaine, lidocaine, mepivacaine, pramoxine, prilocaine, chloroprocaine, procaine, proparacaine, ropicaine and tetracaine. In other embodiments, the pharmaceutical composition includes an anti-inflammatory agent such as a steroid or a steroidal or non-steroidal anti-inflammatory agent. Example antiinflammatory agents include aspirin, acetaminophen, indomethacin, sulfasalazine, olsalazine, sodium salicylate, trisalicylate choline magnesium, salsalate, diflunisal, salicylsalicylic acid, sulindac, etodolac, tolmetin, diclofenac, ketorolac, ibuprofen, naproxen, flurbiprofen, ketoprofen, fenoprofen , suprofen, oxaproxin, mefenamic acid, meclofenamic acid, oxicams, piroxicam, tenoxicam, pyrazolydinediones, phenylbutazone, oxifentatrazone, phenyramine, antazoline, nabumetone, COX-2 inhibitors (Celebrex), apazone, nimesulide and zile. Glucocorticoids such as hydrocortisone, prednisolone, fluorometolone and dexamethasone can also be used as anti-inflammatory agents. In yet other embodiments, the pharmaceutical composition includes a lubricant. These agents are included to improve patient comfort during treatment. An expert in this specialty, based on the individual patient, determines the composition of the eye drops that are prescribed for the patient.

En ciertas otras realizaciones, la composición farmacéutica incluye agentes antimicrobianos tales como agentes antibacterianos, antivirales y/o antifúngicos. Agentes antimicrobianos ejemplares incluyen bacitracina-cinc, cloranfenicol, clorotetraciclina, ciprofloxacina, eritromicina, gentamicina, norfloxacina, sulfacetamida, sulfisoxazol, polimixina B, tetraciclina, tobramicina, idoxuridina, trifluridina, vidarabina, aciclovir, foscarnet, ganciclovir, natamicina, anfotericina B, clotrimazol, econazol, fluconazol, quetoconazol, miconazol, flucitosina, clindamicina, pirimetamina, ácido folínico, sulfadiacina y trimetoprim-sulfametoxazol.In certain other embodiments, the pharmaceutical composition includes antimicrobial agents such as antibacterial, antiviral and / or antifungal agents. Exemplary antimicrobial agents include bacitracin-zinc, chloramphenicol, chlorotetracycline, ciprofloxacin, erythromycin, gentamicin, norfloxacin, sulfacetamide, sulfisoxazole, polymyxin B, tetracycline, tobramycin, idoxuridine, trifluridine, gancrylamine, acycloiminevir, naphyrimicrovir, naphyrimicrovir, naphyrimicrovir, naphyrimicrovir, naphthinol, naphyrimicrovir, naphyrimicrovir, naphyrimicrovir, naphthinol, naphyrimicrovir, naphthinol, acyclovirine, naphyrimicroviric acid, naphthinolimic, antimicrobial agents. Econazol, fluconazole, ketoconazole, miconazole, flucytosine, clindamycin, pyrimethamine, folinic acid, sulfadiazine and trimethoprim-sulfamethoxazole.

La composición farmacéutica también puede incluir vasoconstrictores. Los vasoconstrictores pueden incluir dipivefrina (propina), epinefrina, fenilefrina, apraclonidina, cocaína, hidroxianfetamina, napazolina, tetrahidrozolina, dapiprazol, betaxolol, carteolol, levobunolol, metipranolol y timolol.The pharmaceutical composition may also include vasoconstrictors. Vasoconstrictors may include dipivephrine (gratuity), epinephrine, phenylephrine, apraclonidine, cocaine, hydroxyanfetamine, napazoline, tetrahydrozoline, dapiprazole, betaxolol, carteolol, levobunolol, metipranolol and timolol.

La composición farmacéutica también puede incluir vitaminas u otros nutrientes tales como vitamina A, vitamina B1, vitamina B6, vitamina B12, vitamina C (ácido ascórbico), vitamina E, vitamina Ky cinc.The pharmaceutical composition may also include vitamins or other nutrients such as vitamin A, vitamin B1, vitamin B6, vitamin B12, vitamin C (ascorbic acid), vitamin E, vitamin Ky and zinc.

La composición farmacéutica se puede proporcionar en cualquier forma adecuada para la administración ocular. Por ejemplo, la composición farmacéutica puede estar en forma de gotas oculares, un gel semisólido o un aerosol. En ciertas realizaciones, las lentes de contacto moldeadoras están impregnadas con los agentes necesarios para moldear el estroma. De este modo, los agentes se pueden aportar a la córnea continuamente y de un modo de liberación con el tiempo a medida que el paciente está usando las lentes de contacto.The pharmaceutical composition can be provided in any form suitable for ocular administration. For example, the pharmaceutical composition may be in the form of eye drops, a semi-solid gel or an aerosol. In certain embodiments, the molding contact lenses are impregnated with the agents necessary to mold the stroma. In this way, agents can be delivered to the cornea continuously and in a release mode over time as the patient is wearing contact lenses.

Una composición farmacéutica ejemplar de la divulgación puede incluir 5-10% de anestésico, 10-20% de antibiótico, 10-20% de agente antiinflamatorio, 20-30% de agente antialérgico, 20-30% de vitamina A, 2-6% de hialuronidasa, 3- 5% de carbamida (urea), 2-5% citocinasa y 10-20% de vasoconstrictor. Estos agentes se pueden combinar en una solución hiper- o hipotónica. La composición también puede incluir un vehículo tal como un polímero (p. ej., metilcelulosa, celulosa, poli(alcohol vinílico), polietilenglicol, etc.). Los agentes se pueden administrar en combinación o separadamente. Como será apreciado por un experto en esta especialidad, uno o más de los agentes se pueden retirar de la composición farmacéutica según se determine por el médico responsable. Además, como será apreciado por un experto en esta especialidad, se pueden realizar diversas sustituciones de los agentes de la composición farmacéutica. Por ejemplo, se pueden usar diferentes antibióticos de amplio espectro dependiendo de factores tales como alergias del paciente, costes, organismos probables, etc. Además, se pueden usar diversos anestésico, agentes antiinflamatorios, vasoconstrictores, agente antialérgico y citocinasa.An exemplary pharmaceutical composition of the disclosure may include 5-10% anesthetic, 10-20% antibiotic, 10-20% anti-inflammatory agent, 20-30% antiallergic agent, 20-30% vitamin A, 2-6 % hyaluronidase, 3- 5% carbamide (urea), 2-5% cytokinase and 10-20% vasoconstrictor. These agents can be combined in a hyper- or hypotonic solution. The composition may also include a carrier such as a polymer (eg, methyl cellulose, cellulose, polyvinyl alcohol, polyethylene glycol, etc.). The agents can be administered in combination or separately. As will be appreciated by an expert in this specialty, one or more of the agents can be removed from the pharmaceutical composition as determined by the responsible physician. In addition, as will be appreciated by an expert in this specialty, various substitutions of the agents of the pharmaceutical composition can be made. For example, different broad-spectrum antibiotics may be used depending on factors such as patient allergies, costs, probable organisms, etc. In addition, various anesthetic, anti-inflammatory agents, vasoconstrictors, antiallergic agent and cytokinase can be used.

55

1010

15fifteen

20twenty

2525

3030

3535

4040

45Four. Five

50fifty

5555

6060

6565

En ciertas realizaciones, las lentes de contacto moldeadoras y la composición farmacéutica se proporcionan en un estuche. El estuche puede incluir opcionalmente gotas oculares lubricantes, soluciones limpiadoras para las lentes de contacto, un envase para llevar las lentes de contacto, un par de lentes de contacto adicional e instrucciones para usar las lentes de contacto y usar la composición farmacéutica.In certain embodiments, the molding contact lenses and the pharmaceutical composition are provided in a case. The case may optionally include lubricating eye drops, contact lens cleaning solutions, a container for carrying the contact lenses, a pair of additional contact lenses and instructions for using the contact lenses and using the pharmaceutical composition.

Con todos los elementos considerados anteriormente, las fórmulas matemáticas para corregir la presbicia con el presente método son como sigue:With all the elements considered above, the mathematical formulas for correcting presbyopia with the present method are as follows:

Rf - [332/(332/Ri + Dv)] + R(esferaRf - [332 / (332 / Ri + Dv)] + R (sphere

y cilindro de memoria visual)and visual memory cylinder)

Df - Di + Dv - (332/Ri) + Dv + D(esfera y cilindro de memoria visual)Df - Di + Dv - (332 / Ri) + Dv + D (sphere and cylinder of visual memory)

Donde Rf, Ri, Df, Di y Dv son como se definen previamente. Se debe tener en cuenta que los cálculos para la prescripción de las lentes de contacto moldeadoras pueden ser realizados por un ordenador programado con la fórmula descrita en la presente.Where Rf, Ri, Df, Di and Dv are as previously defined. It should be borne in mind that the calculations for the prescription of the molding contact lenses can be performed by a computer programmed with the formula described herein.

En pacientes con presbicia y que requieren cirugía refractiva, es necesario inducir los cambios en la córnea sugeridos por la fórmula matemática de astigmatismo miope compuesto con un eje vertical (u horizontal u oblicuo) de modo que el sistema visual del paciente (incluyendo la memoria visual) empiece a aceptar las nuevas imágenes y junto con la acomodación cerebral entrenen y eduquen al paciente para cambiar sus hábitos para la visión de cerca y de lejos.In patients with presbyopia and who require refractive surgery, it is necessary to induce the changes in the cornea suggested by the mathematical formula of myopic astigmatism composed with a vertical (or horizontal or oblique) axis so that the patient's visual system (including visual memory ) Start accepting the new images and together with the brain accommodation, train and educate the patient to change their habits for near and far vision.

Una vez que se ha alcanzado el criterio de valoración deseado usando el presente sistema, el uso de las lentes de contacto moldeadoras y la composición farmacéutica se interrumpe. El tratamiento se puede repetir su la visión o las necesidades visuales del paciente cambian a lo largo del tiempo. Por ejemplo, si la presbicia se incrementa, puede ser necesario un nuevo tratamiento. O si el paciente cambia sus hábitos de trabajo, puede ser necesario un nuevo tratamiento. El envejecimiento también puede provocar cambios en la visión que requieren un nuevo tratamiento. Como ya se mencionó, el paciente guía el tratamiento para alcanzar la visión deseada. Por consiguiente, basándose en la información proporcionada por el paciente y los resultados obtenidos al medir la potencia refractiva de la córnea, si el paciente quiere, si la visión de lejos es mejor que la visión de cerca, entonces el radio de curvatura de la superficie corneal anterior (tanto en esfera como en cilindro) necesita abombarse. Si el paciente tiene mejor visión de cerca que visión de lejos, el radio de curvatura de la superficie corneal anterior necesita aplanarse. Si la imagen está distorsionada, se induce un cambio en el eje de astigmatismo (cilindro) hasta que la visión mejora.Once the desired titration criteria has been reached using the present system, the use of the molding contact lenses and the pharmaceutical composition is interrupted. The treatment can be repeated his vision or the patient's visual needs change over time. For example, if presbyopia increases, a new treatment may be necessary. Or if the patient changes their work habits, a new treatment may be necessary. Aging can also cause vision changes that require a new treatment. As already mentioned, the patient guides the treatment to achieve the desired vision. Therefore, based on the information provided by the patient and the results obtained by measuring the refractive power of the cornea, if the patient wants, if the distance vision is better than the near vision, then the radius of curvature of the surface Anterior corneal (both in sphere and in cylinder) needs to bulge. If the patient has better near vision than far vision, the radius of curvature of the anterior corneal surface needs to flatten. If the image is distorted, a change in the axis of astigmatism (cylinder) is induced until the vision improves.

Con cada evaluación, se toma la decisión de si continuar con las mismas lentes de contacto moldeadoras o si se deben usar una nuevas lentes de contacto. Además, se debe tomar la misma decisión con respecto a la composición farmacéutica que se usa con las lentes de contacto moldeadoras.With each evaluation, the decision is made as to whether to continue with the same molding contact lenses or if a new contact lens should be worn. In addition, the same decision must be made regarding the pharmaceutical composition that is used with the molding contact lenses.

Otro aspecto importante del presente método es que se puede usar para cambiar la potencia refractiva de la córnea para mejorar el resultado de cualquier cirugía refractiva u otra técnica para corregir errores refractivos. En pacientes que se han sometido recientemente a cirugía refractiva, la potencia refractiva de la córnea se puede afinar o mejorar. Según se describe anteriormente, en casi todas las cirugías refractivas queda un error refractivo residual que se puede corregir o mejorar para alcanzar la visión que requiera el paciente. Durante las cuatro primeras semanas después de la cirugía refractiva (que es el tiempo aproximado que lleva que la herida corneal se cure completamente), se pueden inducir cambios en la potencia refractiva de la córnea. En ciertas realizaciones, el presente tratamiento se inicia 24 horas, 48 horas, 73 horas o una semana después de la cirugía. La presión externa sobre la córnea provocada por una lente de contacto moldeadora puede cambiar el radio de curvatura de la superficie anterior de la córnea para mejorar la visión del paciente y fijar o reducir cualesquiera errores refractivos que queden después de la cirugía refractiva. Puesto que cualesquiera defectos residuales en la refracción se pueden corregir usando la presente técnica, las cirugías refractivas se complementan mediante la presente técnica. En ciertas circunstancias la presente técnica se convierte en un complemento obligatorio a la cirugía refractiva.Another important aspect of the present method is that it can be used to change the refractive power of the cornea to improve the result of any refractive surgery or other technique to correct refractive errors. In patients who have recently undergone refractive surgery, the refractive power of the cornea can be refined or improved. As described above, in almost all refractive surgeries there is a residual refractive error that can be corrected or improved to achieve the vision required by the patient. During the first four weeks after refractive surgery (which is the approximate time it takes for the corneal wound to heal completely), changes in the refractive power of the cornea can be induced. In certain embodiments, the present treatment is started 24 hours, 48 hours, 73 hours or one week after surgery. External pressure on the cornea caused by a molding contact lens can change the radius of curvature of the anterior surface of the cornea to improve patient vision and fix or reduce any refractive errors that remain after refractive surgery. Since any residual defects in refraction can be corrected using the present technique, refractive surgeries are complemented by the present technique. In certain circumstances the present technique becomes a mandatory complement to refractive surgery.

En la Figura 2, se muestra el conoide de Sturm que muestra matemáticamente hablando el círculo de menor confusión producido por una lente esferocilíndrica (p. ej., la córnea en el ojo humano), que es el punto en el que se cruzan todos los haces de luz. El conoide de Sturm considera la lente esferocilíndrica como una superficie lisa y uniforme como si estuviera hecha de vidrio o plástico.In Figure 2, the Sturm cone is shown, showing mathematically speaking the circle of least confusion produced by a spherocylindrical lens (e.g., the cornea in the human eye), which is the point at which all the beams of light The Sturm cone considers the spherocylindrical lens as a smooth and uniform surface as if it were made of glass or plastic.

Los oftalmólogos continúan refiriéndose a astigmatismo miope compuesto como una solución incorrecta para la corrección de la presbicia debido a que piensan que se van a producir dos imágenes a nivel de la retina y por lo tanto el paciente no puede ver bien con la miopía y el astigmatismo que se va a inducir. El oftalmólogo y el optometrista también realizan las medidas en la base de los dos plano del conoide de Sturm y en el círculo de menor confusión. Sin embargo, esta interpretación se debe hacer de diferente modo que implica una de las ventajas del presente sistema. Los haces de luz que forman cualquier imagen a nivel de la retina se pueden interpretar para una óptica paraaxial que consiste en considerar la medida de una pequeña zona central de la córnea y en el ápice o eje axial, que incluye solamente los haces de luz cercanos al haz central, el llamado eje de potencia, y no pueden predecir aberraciones en las imágenes excepto el astigmatismo y errores refractivos como miopía. Los cálculos de laOphthalmologists continue to refer to myopic compound astigmatism as an incorrect solution for the correction of presbyopia because they think that two images will be produced at the level of the retina and therefore the patient cannot see well with myopia and astigmatism. That is going to be induced. The ophthalmologist and optometrist also perform the measurements at the base of the two planes of the Sturm cone and in the circle of least confusion. However, this interpretation must be done in a different way that implies one of the advantages of the present system. The light beams that form any image at the level of the retina can be interpreted for a paraaxial optics that consists in considering the measurement of a small central area of the cornea and at the apex or axial axis, which includes only the nearby light beams to the central beam, the so-called power axis, and cannot predict aberrations in the images except astigmatism and refractive errors such as myopia. The calculations of the

55

1010

15fifteen

20twenty

2525

3030

3535

4040

45Four. Five

50fifty

5555

óptica paraaxial son relativamente fáciles de realizar y se pueden realizar a mano, con una calculadora o con un ordenador. Además, los cálculos se realizan basándose en la óptica geométrica, que tiene la limitación de que no considera la luz como una onda sino que en cambio considera la propagación de luz como un haz (es decir, una línea recta en un medio uniforme con un índice de refracción constante). El método para el cálculo de la geometría óptica consiste en trazar los haces e implica típicamente usar un ordenador programado para realizar estos cálculos. La teoría más importante, útil y fundamental es la que incorpora óptica y física. Esta teoría tiene en cuenta el hecho de que la luz es una onda. Esta teoría predice la interferencia de la onda y la difracción (cuando la onda cruza superficies de diferentes radios, grosores y/o índices de refracción como la córnea, el cristalino y otros elementos del ojo). Los cálculos de la óptica usando este enfoque son más difíciles. No obstante, este enfoque todavía no contempla las irregularidades de la retina y las diferencias en el radio y el grosor de cada elemento que interviene y las diferencias en los índices de refracción en cada ojo separadamente. Por lo tanto, este cálculo tampoco es perfecto.Paraaxial optics are relatively easy to perform and can be performed by hand, with a calculator or with a computer. In addition, calculations are made based on geometric optics, which has the limitation that it does not consider light as a wave but instead considers the propagation of light as a beam (that is, a straight line in a uniform medium with a constant refractive index). The method for calculating optical geometry is to trace the beams and typically involves using a computer programmed to perform these calculations. The most important, useful and fundamental theory is that which incorporates optics and physics. This theory takes into account the fact that light is a wave. This theory predicts wave interference and diffraction (when the wave crosses surfaces of different radii, thicknesses and / or refractive indices such as the cornea, the lens and other elements of the eye). Optics calculations using this approach are more difficult. However, this approach does not yet contemplate the irregularities of the retina and the differences in the radius and thickness of each element involved and the differences in refractive indices in each eye separately. Therefore, this calculation is not perfect either.

Con la presente técnica, las desventajas descritas anteriormente se pueden minimizar o eliminar debido a que este presente sistema tiene en cuenta la memoria visual y la acomodación cerebral del paciente particular y la función de dispersión del punto (PSF) en la retina. Como se muestra en los mapas topográficos isométricos de la Figura 3 (Rabinowitz y cols., Color Atlas of Corneal Topography, Interpreting Videokeratography, Igaku-Shoin Medical Publishers, Inc., p. 65), las superficies tanto anterior como posterior de la córnea tienen superficies irregulares para las que solo es posible usar el enfoque del círculo de menos confusión hasta lo más nítido posible. La superficie anterior de la córnea se hace más uniforme a través del presente sistema. Al hacer la superficie anterior de la córnea más uniforme e inducir cambios en la potencia refractiva de la córnea, el presente sistema es guiado por las necesidades visuales y la memoria visual del paciente para la visión tanto de cerca como de lejos.With the present technique, the disadvantages described above can be minimized or eliminated because this present system takes into account the visual memory and cerebral accommodation of the particular patient and the point dispersion function (PSF) in the retina. As shown in the isometric topographic maps of Figure 3 (Rabinowitz et al., Color Atlas of Corneal Topography, Interpreting Videokeratography, Igaku-Shoin Medical Publishers, Inc., p. 65), both the anterior and posterior surfaces of the cornea they have irregular surfaces for which it is only possible to use the less confusing circle approach to the sharpest possible. The anterior surface of the cornea becomes more uniform throughout the present system. By making the anterior surface of the cornea more uniform and inducing changes in the refractive power of the cornea, the present system is guided by the visual needs and visual memory of the patient for near and far vision.

Según se describe anteriormente, todas las superficies de la córnea son diferentes en sus radios de curvatura y grosores. El círculo de menor confusión y la función de dispersión del punto en la retina es más borroso que los que se calcula típicamente. La razón por la que ciertos individuos no necesitan gafas o lentes de contacto antes se debe simplemente a que su error refractivo es muy bajo, p. ej., miopía de 0,690 dioptrías y astigmatismo de 0,712 dioptrías (las medidas reales serían miopía de 0,50 D y astigmatismo de 0,75 D). El cerebro con la memoria visual y acomodación cerebral que incluye el sistema óptico-cerebral-motor puede compensar estos pequeños defectos refractivos con los músculos de las zonas del ojo que permiten el foco o la acomodación adecuados del defecto en la refracción.As described above, all surfaces of the cornea are different in their radii of curvature and thickness. The circle of least confusion and the scattering function of the point in the retina is more blurred than those typically calculated. The reason why certain individuals do not need glasses or contact lenses before is simply because their refractive error is very low, e.g. eg, myopia of 0.690 diopters and astigmatism of 0.712 diopters (the actual measurements would be myopia of 0.50 D and astigmatism of 0.75 D). The brain with visual memory and cerebral accommodation that includes the optic-cerebral-motor system can compensate for these small refractive defects with the muscles of the eye areas that allow adequate focus or accommodation of the refractive defect.

El círculo de menor confusión que se encuentra en la retina del ojo humano no corresponde a un círculo completamente uniforme y no es esférico en su circunferencia. Además, las irregularidades anatómicas de la córnea producen un número infinito de puntos focales muy pequeños pero diferentes que son imposibles de calcular. Como se aprecia por un oftalmólogo y optometristas, esto es complicado aun cuando se entienda que estas pequeñas irregularidades se encuentran en cada estructura anatómica del ojo.The circle of least confusion found in the retina of the human eye does not correspond to a completely uniform circle and is not spherical in its circumference. In addition, the anatomical irregularities of the cornea produce an infinite number of very small but different focal points that are impossible to calculate. As seen by an ophthalmologist and optometrists, this is complicated even when it is understood that these small irregularities are found in each anatomical structure of the eye.

Se debe apuntar que durante una cirugía LASIK típica, el disco corneal se eleva y el rayo láser se aplica para producir una extirpación. En otras técnicas quirúrgicas que implican cortes o extirpaciones estomáticas como la técnica LASIK, se deja que el disco corneal se deslice al espacio estromático resecado. La presente técnica hace uso del deslizamiento estromático. La composición farmacéutica administrada ocularmente permite o preferiblemente mejora el deslizamiento estromático, lo que permite que la córnea se abombe o aplane por la presión ejercida por la lente de contacto moldeadora. Solo cuando la presente técnica se usa después de una cirugía refractiva se puede observar el deslizamiento estromático. El deslizamiento estromático se produce en todas las superficies de la queratectomía y cuando solo son necesarias una décima de micras o micras para corregir el defecto refractivo residual dejado por la cirugía. El presente sistema permite que la visión alcance el óptimo para ambos ojos, p. ej., en la esfera miope de 0,567 D y en el astigmatismo miope 0,682 D, con un eje de 122,5°.It should be noted that during a typical LASIK surgery, the corneal disc is raised and the laser beam is applied to produce an excision. In other surgical techniques that involve stomatic cuts or excisions such as the LASIK technique, the corneal disc is allowed to slide into the resected stromal space. The present technique makes use of stromal sliding. The ocularly administered pharmaceutical composition allows or preferably improves stromal sliding, which allows the cornea to bulge or flatten by the pressure exerted by the molding contact lens. Only when the present technique is used after refractive surgery can stromal slippage be observed. Stromatic slippage occurs on all surfaces of the keratectomy and when only one tenth of microns or microns is necessary to correct the residual refractive defect left by surgery. The present system allows the vision to reach the optimum for both eyes, e.g. For example, in the myopic sphere of 0.567 D and in the myopic astigmatism 0.682 D, with an axis of 122.5 °.

El disco corneal se desplaza hacia la periferia para corregir más miopía al aplanar el radio de curvatura de la superficie anterior de la córnea o se desplaza hacia el centro de la córnea para mejorar la hipermetropía o la presbicia al abombar el radio de curvatura de la superficie anterior de la córnea (véase "Cirugía Refractiva de la Cornea", Instituto Barraquer de América, Bogotá, Colombia, 1999, p. 171), La fórmula para el deslizamiento estromático ya se desarrolla en "Cirugía Refractiva de la Cornea", Instituto Barraquer de América, Bogotá, Colombia, 1999, p. 171.The corneal disc travels to the periphery to correct more nearsightedness by flattening the radius of curvature of the anterior surface of the cornea or moves towards the center of the cornea to improve farsightedness or presbyopia by bulging the radius of curvature of the surface anterior cornea (see "Refractive Surgery of the Cornea", Barraquer Institute of America, Bogotá, Colombia, 1999, p. 171), The formula for stromal sliding is already developed in "Refractive Surgery of the Cornea", Barraquer Institute of America, Bogotá, Colombia, 1999, p. 171.

Apéndice AAppendix A

Especificación de las lentes de contacto Manual del usuarioContact lens specification User manual

Ventana para capturar los datos de los pacientes. (véase la figura 1).Window to capture patient data. (see figure 1).

imagen1image 1

Figura 1. Ventana para capturar los datos genéricos de los pacientesFigure 1. Window to capture generic patient data

Si el paciente ha usado lentes de contacto anteriormente, la siguiente ventana capturará la tolerancia y otra información. (Véase la figura 2)If the patient has previously used contact lenses, the following window will capture tolerance and other information. (See figure 2)

imagen2image2

1010

Figura 2. Pacientes que han usado lentes de contacto antes del tratamiento.Figure 2. Patients who have worn contact lenses before treatment.

55

Si el paciente no ha usado lentes de contacto anteriormente, entonces se necesita información adicional como: sensibilidad.If the patient has not used contact lenses before, then additional information is needed such as: sensitivity.

imagen3image3

Figura 3. Pacientes que no han usado lentes de contacto.Figure 3. Patients who have not worn contact lenses.

5 Cuando el doctor pulsa el botón Review data, la información se valida siguiendo estas condiciones:5 When the doctor presses the Review data button, the information is validated following these conditions:

• Todos los datos necesitan capturarse.• All data needs to be captured.

• La edad necesita estar entre 1 y 100 años.• Age needs to be between 1 and 100 years.

• La queratometría del ojo derecho e izquierdo necesita tener un valor entre 34,09 y 55,32 D.• Keratometry of the right and left eye needs to have a value between 34.09 and 55.32 D.

• La paquimetría de ambos ojos necesita tener un valor entre (ambos ojos) 450 y 650 micras.• The pachymetry of both eyes needs to have a value between (both eyes) 450 and 650 microns.

10 Una vez que se ha capturado y validado la información, aparece una ventana de confirmación (véase la figura 4). En esta ventana, el doctor tiene la oportunidad de comprobar todos los datos en caso de cualquier error.10 Once the information has been captured and validated, a confirmation window appears (see Figure 4). In this window, the doctor has the opportunity to check all the data in case of any error.

Cuando todos los datos se han revisado y confirmado, el doctor pulsará el botón Process. La Figura 5 muestra los resultados de la información capturada.When all the data has been reviewed and confirmed, the doctor will press the Process button. Figure 5 shows the results of the captured information.

IITMI fifí prueba Mirinsnft Internet TxploIITMI fifi test Mirinsnft Internet Txplo

■ fircbivo Edición Ver Eavoritos herramientas Ayuda -■ Firm Edition See Eavorites Tools Help -

“) Ai í Eusqueda Finitos !p - ^ •“) Ai í Eusqueda Finitos! P - ^ •

■ Piregbón |@ Ci'iAppletLentes.html■ Piregbón | @ Ci'iAppletLentes.html

Contact Lenses SpecificationContact Lenses Specification

Paclent Data ConfirmatlonPaclent Data Confirmatlon

Ñame: Alejandra Barrera Rlght EyeYam: Alejandra Barrera Rlght Eye

Keratometiy 41.5 dloptersKeratometiy 41.5 dlopters

F'íc jiritTy 500.0 mieraF'íc jiritTy 500.0 miera

Deferí: -3.5 dloptersDeferred: -3.5 dlopters

Age: 32Age: 32

Left EyeLeft eye

41.5 diopters 500.0 miera -2.5 diopters41.5 diopters 500.0 miera -2.5 diopters

Figura 4. Ventana de confirmaciónFigure 4. Confirmation window

Edición Ver  Edition View
Favoritos Herramientas Ayuda :  Favorites Tools Help:

“ © r  “© r
0 ¡JÉ í|j¿ | Búsqueda Favoritos;  0 JÉ í | j¿ | Search Favorites;

|íQ CiiAppletLentes.html  | íQ CiiAppletLentes.html

Contact Lenses Specification  Contact Lenses Specification

Pacient Data Confirmation  Pacient Data Confirmation

Ñame: Alejandra Barrera Age: 32  Yam: Alejandra Barrera Age: 32

Right Eye Left Eye  Right Eye Left Eye

Keratomet-ry:  Keratomet-ry:
41.5 dlopters 41.5 diopters  41.5 dlopters 41.5 diopters

Paquimetry.  Paquimetry
500.0 miera 500.0 miera  500.0 miera 500.0 miera

Derect:  Derect:
-3.5 diopters -2.5 diopters  -3.5 diopters -2.5 diopters

Recommendation  Recommendation

Lens type:  Lens type:
Soft soft  Soft soft

Base curve.  Base curve.
9.054325955734408 mm 9.054325955734408 mm  9.054325955734408 mm 9.054325955734408 mm

Define lens power depending on the paclentDefine lens power depending on the paclent

Figura 5. ventana de resultados.Figure 5. Results window.

55

Como se observa en la figura 5, cada ojo lee la lente de contacto recomendada apropiada, y el valor de la curvatura de la base se expresa en milímetros. Además, cuando el defecto es mayor de 2 D, aparecerá el siguiente mensaje "Define lens power depending on the pecient", y cuando el valor queratométrico de cualquier ojo sea menor de 40 o mayor de 48 D, aparecerá el siguiente mensaje "Define peripherical base curve".As seen in Figure 5, each eye reads the appropriate recommended contact lens, and the base curvature value is expressed in millimeters. In addition, when the defect is greater than 2 D, the following message "Define lens power depending on the pecient" will appear, and when the keratometric value of any eye is less than 40 or greater than 48 D, the following message "Define peripherical base curve ".

Claims (20)

55 1010 15fifteen 20twenty 2525 3030 3535 4040 45Four. Five 50fifty 5555 6060 6565 REIVINDICACIONES 1. Una composición farmacéutica que comprende hialuronidasa y colagenasa para el uso en el tratamiento de una afección oftalmológica con una lente de contacto;1. A pharmaceutical composition comprising hyaluronidase and collagenase for use in the treatment of an ophthalmic condition with a contact lens; en donde la lente de contacto está adaptada para ser aplicada a un ojo de un paciente que sufre una afección oftalmológica;wherein the contact lens is adapted to be applied to an eye of a patient suffering from an ophthalmological condition; en donde la composición farmacéutica está adaptada para ser aplicada al ojo del paciente; en donde la afección oftalmológica es presbicia.wherein the pharmaceutical composition is adapted to be applied to the patient's eye; where the ophthalmological condition is presbyopia. 2. La composición según la reivindicación 1, para el uso en el tratamiento de la afección oftalmológica al inducir cambios en la fisiología y la anatomía de la córnea con lentes de contacto modificadoras, en donde se induce un cambio en la potencia corneal al cambiar el radio de curvatura de la superficie anterior de ambos ojos.2. The composition according to claim 1, for use in the treatment of the ophthalmological condition by inducing changes in the physiology and anatomy of the cornea with modifying contact lenses, where a change in corneal power is induced by changing the radius of curvature of the anterior surface of both eyes. 3. La composición según la reivindicación 1, para el uso en el tratamiento de la afección oftalmológica al inducir cambios en la fisiología y la anatomía de la córnea con lentes de contacto modificadoras, en donde se induce un cambio en la potencia corneal al cambiar el radio de curvatura de la superficie anterior en un solo ojo.3. The composition according to claim 1, for use in the treatment of the ophthalmological condition by inducing changes in the physiology and anatomy of the cornea with modifying contact lenses, where a change in corneal power is induced by changing the radius of curvature of the anterior surface in one eye. 4. La composición para el uso según la reivindicación 1, 2 o 3, en donde las lentes de contacto están disponibles comercialmente, o en donde la lente de contacto no está hecha a medida, o en donde la lente de contacto no está especialmente diseñada para ortoqueratología, o en donde la lente de contacto es una lente de contacto de uso prolongado.4. The composition for use according to claim 1, 2 or 3, wherein the contact lenses are commercially available, or where the contact lens is not custom-made, or where the contact lens is not specially designed for orthokeratology, or where the contact lens is a long-term contact lens. 5. La composición para el uso según la reivindicación 1, 2 o 3, que comprende además un polímero.5. The composition for use according to claim 1, 2 or 3, further comprising a polymer. 6. La composición para el uso según la reivindicación 5, en donde el polímero se selecciona del grupo que consiste en metilcelulosa, celulosa, poli(alcohol vinílico) y polietilenglicol.6. The composition for use according to claim 5, wherein the polymer is selected from the group consisting of methyl cellulose, cellulose, polyvinyl alcohol and polyethylene glycol. 7. La composición para el uso según la reivindicación 1, 2 o 3, en donde la composición farmacéutica es un líquido o un gel.7. The composition for use according to claim 1, 2 or 3, wherein the pharmaceutical composition is a liquid or a gel. 8. La composición para el uso según la reivindicación 7, en donde la composición farmacéutica es líquida.8. The composition for use according to claim 7, wherein the pharmaceutical composition is liquid. 9. La composición para el uso según la reivindicación 8, en donde la composición está en la forma de un aerosol o en la forma de gotas oculares.9. The composition for use according to claim 8, wherein the composition is in the form of an aerosol or in the form of eye drops. 10. La composición para el uso según la reivindicación 7, en donde la composición farmacéutica es un gel.10. The composition for use according to claim 7, wherein the pharmaceutical composition is a gel. 11. La composición para el uso según la reivindicación 10, en donde la composición está en la forma de un gel semisólido.11. The composition for use according to claim 10, wherein the composition is in the form of a semi-solid gel. 12. La composición para el uso según la reivindicación 1, 2 o 3, en donde el tratamiento da como resultado la corrección de la afección oftalmológica durante al menos 7 días.12. The composition for use according to claim 1, 2 or 3, wherein the treatment results in the correction of the ophthalmological condition for at least 7 days. 13. La composición para el uso según la reivindicación 1, 2 o 3, en donde el tratamiento da como resultado la corrección de la afección oftalmológica durante al menos 6 meses.13. The composition for use according to claim 1, 2 or 3, wherein the treatment results in the correction of the ophthalmological condition for at least 6 months. 14. La composición para el uso según la reivindicación 1, 2 o 3, en donde el tratamiento da como resultado la corrección de la afección oftalmológica durante al menos 1 año.14. The composition for use according to claim 1, 2 or 3, wherein the treatment results in the correction of the ophthalmological condition for at least 1 year. 15. La composición para el uso según la reivindicación 1, 2 o 3, en donde el tratamiento da como resultado la corrección de hasta 3 dioptrías de error refractivo sin cirugía.15. The composition for use according to claim 1, 2 or 3, wherein the treatment results in the correction of up to 3 diopters of refractive error without surgery. 16. La composición para el uso según la reivindicación 1, 2 o 3, en donde el tratamiento da como resultado la corrección de hasta 4 dioptrías de error refractivo sin cirugía.16. The composition for use according to claim 1, 2 or 3, wherein the treatment results in the correction of up to 4 diopters of refractive error without surgery. 17. La composición farmacéutica para el uso según la reivindicación 1, 2 o 3, que comprende:17. The pharmaceutical composition for use according to claim 1, 2 or 3, comprising: hialuronidasa en el intervalo de 0,1 a 5%;hyaluronidase in the range of 0.1 to 5%; colagenasa en el intervalo de 0,1% a 6%; y, opcionalmente,collagenase in the range of 0.1% to 6%; and optionally un polímero seleccionado del grupo que consiste en celulosa, metilcelulosa, poli(alcohol vinílico) y polietilenglicol.a polymer selected from the group consisting of cellulose, methylcellulose, polyvinyl alcohol and polyethylene glycol. 18. La composición para el uso según la reivindicación 1,2, 3 o 17, en donde la composición es hipertónica.18. The composition for use according to claim 1,2, 3 or 17, wherein the composition is hypertonic. 19. La composición para el uso según la reivindicación 1,2, 3 o 17, en donde la composición es hipotónica.19. The composition for use according to claim 1,2, 3 or 17, wherein the composition is hypotonic. 5 20. La composición para el uso según la reivindicación 1, 2, 3 o 17, que comprende además al menos un agenteThe composition for use according to claim 1, 2, 3 or 17, further comprising at least one agent seleccionado del grupo que consiste en otras enzimas, anestésicos, vitaminas, cinc, antibióticos, agentes antialérgicos, carbamida, citocinasas, vasoconstrictores, agentes antivirales, antes antifúngicos, agentes antiinflamatorios y lubricantes.selected from the group consisting of other enzymes, anesthetics, vitamins, zinc, antibiotics, antiallergic agents, carbamide, cytokineses, vasoconstrictors, antiviral agents, before antifungals, anti-inflammatory agents and lubricants. 10 21. Un estuche que comprende lentes de contacto y una composición farmacéutica según una cualquiera de las10 21. A case comprising contact lenses and a pharmaceutical composition according to any one of the reivindicaciones precedentes.preceding claims. 22. el estuche según la reivindicación 21, que comprende además material de instrucciones o suministros de limpieza de lentes de contacto.22. The case according to claim 21, further comprising instructional material or contact lens cleaning supplies. 15fifteen
ES04814801.9T 2003-12-19 2004-12-17 Treatment of ophthalmic conditions Active ES2688599T3 (en)

Applications Claiming Priority (3)

Application Number Priority Date Filing Date Title
MXPA2003011987 2003-12-19
MXPA03011987 2003-12-19
PCT/US2004/042660 WO2005062818A2 (en) 2003-12-19 2004-12-17 Treatment of ophthalmic conditions

Publications (1)

Publication Number Publication Date
ES2688599T3 true ES2688599T3 (en) 2018-11-05

Family

ID=61074632

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
ES04814801.9T Active ES2688599T3 (en) 2003-12-19 2004-12-17 Treatment of ophthalmic conditions

Country Status (4)

Country Link
JP (1) JP6696952B2 (en)
DK (1) DK1706094T3 (en)
ES (1) ES2688599T3 (en)
PT (1) PT1706094T (en)

Family Cites Families (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US5270051A (en) * 1991-10-15 1993-12-14 Harris Donald H Enzyme-orthokeratology

Also Published As

Publication number Publication date
DK1706094T3 (en) 2018-11-12
JP6696952B2 (en) 2020-05-20
PT1706094T (en) 2018-10-29
JP2018016646A (en) 2018-02-01

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US9931382B2 (en) Treatment of ophthalmic conditions
JP2007514760A6 (en) Treatment of ophthalmic conditions
US20190369415A1 (en) Contact lens use in the treatment of an ophthalmologic condition
ES2725002T3 (en) Medication comprising pilocarpine and brimonidine
Bamashmus et al. Visual outcomes and patient satisfaction after implantable collamer lens and toric implantable collamer lens correction for moderate to high myopia and myopic astigmatism
ES2688599T3 (en) Treatment of ophthalmic conditions
MXPA05000125A (en) Method for treating ophthalmic diseases.
JP2013078659A (en) Treatment of ophthalmic condition
Ribeiro A retrospective analysis of dry eye interventions during the first postoperative year of patients undergoing LASIK versus PRK
Coleman et al. Secretary for quality of care
McLeod et al. Prepared by the American Academy of Ophthalmology Refractive Management/Intervention Panel Refractive Management/Intervention Panel Members
Lasik et al. Refractive Surgery
Karpecki Tag: dr. karpecki