ES2425298A2 - Pharmaceutical compositions for the treatment of metastasis (Machine-translation by Google Translate, not legally binding) - Google Patents

Pharmaceutical compositions for the treatment of metastasis (Machine-translation by Google Translate, not legally binding) Download PDF

Info

Publication number
ES2425298A2
ES2425298A2 ES201230195A ES201230195A ES2425298A2 ES 2425298 A2 ES2425298 A2 ES 2425298A2 ES 201230195 A ES201230195 A ES 201230195A ES 201230195 A ES201230195 A ES 201230195A ES 2425298 A2 ES2425298 A2 ES 2425298A2
Authority
ES
Spain
Prior art keywords
mannoprotein
receptor
albicans
cells
adhesion
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Granted
Application number
ES201230195A
Other languages
Spanish (es)
Other versions
ES2425298R1 (en
ES2425298B1 (en
Inventor
Fernando Hernando Echevarría
Andoni Ramírez García
Fernando Vidal-Vanaclocha
Lorea Mendoza Arteche
Natalia Gallot Escobal
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Euskal Herriko Unibertsitatea
Original Assignee
Euskal Herriko Unibertsitatea
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Euskal Herriko Unibertsitatea filed Critical Euskal Herriko Unibertsitatea
Priority to ES201230195A priority Critical patent/ES2425298B1/en
Publication of ES2425298A2 publication Critical patent/ES2425298A2/en
Publication of ES2425298R1 publication Critical patent/ES2425298R1/en
Application granted granted Critical
Publication of ES2425298B1 publication Critical patent/ES2425298B1/en
Active legal-status Critical Current
Anticipated expiration legal-status Critical

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K39/00Medicinal preparations containing antigens or antibodies
    • A61K39/395Antibodies; Immunoglobulins; Immune serum, e.g. antilymphocytic serum

Landscapes

  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Medicinal Chemistry (AREA)
  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Mycology (AREA)
  • Bioinformatics & Cheminformatics (AREA)
  • Immunology (AREA)
  • Microbiology (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Pharmacology & Pharmacy (AREA)
  • Epidemiology (AREA)
  • Animal Behavior & Ethology (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Public Health (AREA)
  • Veterinary Medicine (AREA)
  • Medicines That Contain Protein Lipid Enzymes And Other Medicines (AREA)
  • Pharmaceuticals Containing Other Organic And Inorganic Compounds (AREA)

Abstract

Pharmaceutical compositions for the treatment of metastasis. The present invention relates to the use of a compound capable of binding to a mannoprotein and blocking the binding of said mannoprotein to a receptor of endothelial cells, in the manufacture of a pharmaceutical composition for the treatment of a disease associated with adhesion unwanted cell also, the present invention also contemplates methods directed to identify a potentially useful compound for the prevention and/or treatment of a disease associated with unwanted cell adhesion, to predict the probability of a patient suffering from cancer to metastasize and to design a therapy personalized to a patient suffering from cancer. (Machine-translation by Google Translate, not legally binding)

Description

A METÁSTASIS TO METASTASIS

CAMPO DE LA INVENCIÓN FIELD OF THE INVENTION

La presente invención se relaciona con el empleo de un agente antifúngico o de un compuesto con capacidad de unión a una manoproteína y bloquear la unión de dicha manoproteína a un receptor de las células endoteliales, en la elaboración de una composición farmacéutica para el tratamiento de una enfermedad asociada a una adhesión celular indeseada. Asimismo, la presente invención también contempla métodos dirigidos a identificar un compuesto potencialmente útil para la prevención y/o el tratamiento de una enfermedad asociada a una adhesión celular indeseada, a pronosticar la probabilidad de un paciente que padece cáncer a sufrir metástasis y a diseñar una terapia personalizada a un paciente que padece cáncer. The present invention relates to the use of an antifungal agent or a compound capable of binding to a mannoprotein and blocking the binding of said mannoprotein to a receptor of endothelial cells, in the preparation of a pharmaceutical composition for the treatment of a disease associated with unwanted cell adhesion. Likewise, the present invention also contemplates methods aimed at identifying a compound potentially useful for the prevention and / or treatment of a disease associated with unwanted cell adhesion, to predict the probability of a patient suffering from cancer to metastasize and to design a therapy. personalized to a patient suffering from cancer.

ANTECEDENTES DE LA INVENCIÓN BACKGROUND OF THE INVENTION

En los hongos, las glicoproteínas son denominadas generalmente manoproteínas porque el principal carbohidrato existente en ellas es la manosa, aunque también se pueden encontrar otros azúcares y fósforo formando enlaces fosfodiéster. Atendiendo a las diferencias en la estructura de las manoproteínas se pueden distinguir dos serotipos diferentes: A y B. Las manoproteínas se encuentran distribuidas por toda la pared, acumulándose particularmente en la superficie de la misma y en las proximidades de la membrana plasmática. Las manoproteínas juegan un importante papel en la adhesión de las levaduras a las células endoteliales (Orozco et al.ᆳ1141). In fungi, glycoproteins are generally referred to as mannoproteins because the main carbohydrate in them is mannose, although other sugars and phosphorus can also be found forming phosphodiester bonds. In view of the differences in the structure of the mannoproteins, two different serotypes can be distinguished: A and B. Mannoproteins are distributed throughout the wall, particularly accumulating on the surface of the wall and in the vicinity of the plasma membrane. Mannoproteins play an important role in the adhesion of yeasts to endothelial cells (Orozco et al. 41 1141).

Algunas manoproteínas, localizadas en la pared de los tubos germinales y levaduras, son secretadas al medio. La presencia de manosas en el torrente sanguíneo del hospedador es rápidamente eliminada debido a la presencia de receptores de manosa en varios tipos celulares (Bijsterbosch et al., 1996; Eur J Biochem, 237: 344-349; Stahl & Ezekowitz, 1998; Current Opin Immunol. 10: 50-55; Apostolopoulos & McKenzie, 2001; Curr Mol Med, 1: 469-474). Además de tener funciones antigénicas, localizadas en los restos azúcares del epitopo reconocido por los anticuerpos, algunas han demostrado tener efectos inmunosupresivos (Nelson et al., 1991; Clin Microbiol Rev, 4: 1-19) y linfoproliferativos (Podzorski et al., 1990; J Immunol., 144: 707-716). Mediante el uso de inhibidores específicos de la N-glicosilación como la tunicamicina, se ha visto no solamente la falta de reconocimiento de estas manoproteínas antigénicas por parte de los anticuerpos, sino también la inhibición de la formación de nuevas yemas, deteniéndose la división celular. Some mannoproteins, located in the wall of the germ tubes and yeasts, are secreted into the environment. The presence of hands in the host's bloodstream is rapidly eliminated due to the presence of mannose receptors in various cell types (Bijsterbosch et al., 1996; Eur J Biochem, 237: 344-349; Stahl & Ezekowitz, 1998; Current Opin Immunol. 10: 50-55; Apostolopoulos & McKenzie, 2001; Curr Mol Med, 1: 469-474). In addition to having antigenic functions, located in the sugar residues of the epitope recognized by the antibodies, some have been shown to have immunosuppressive (Nelson et al., 1991; Clin Microbiol Rev, 4: 1-19) and lymphoproliferative (Podzorski et al., 1990; J Immunol., 144: 707-716). Through the use of specific N-glycosylation inhibitors such as tunicamycin, it has been seen not only the lack of recognition of these antigenic mannoproteins by the antibodies, but also the inhibition of the formation of new yolks, stopping cell division.

El manano representa el 15-23% del peso seco de la pared y el 40% de los polisacáridos de la misma. Se encuentra asociado covalentemente a las proteínas mediante enlaces N-glicosídicos y O-glicosídicos. Esta fracción manoproteica es el principal componente de la matriz de la pared celular en la que se encuentra embebido el esqueleto microfibrilar de ß-glucanos y quitina. Mannan represents 15-23% of the dry weight of the wall and 40% of the polysaccharides thereof. It is covalently associated with proteins through N-glycosidic and O-glycosidic bonds. This mannoprotein fraction is the main component of the cell wall matrix in which the β-glucans and chitin microfibrillar skeleton is embedded.

El término manano también ha sido utilizado para referirse al principal componente soluble inmunodominante presente en el exterior de la pared celular denominado complejo fosfomanoproteico o fosfopeptidomanano. Esta fracción de la pared celular contiene homopolímeros de D-manosa (como principal componente), un 3-5% de proteína y un 1-2% de fosfato. Atendiendo al tipo de unión entre el azúcar y la proteína se pueden distinguir: The term "mannan" has also been used to refer to the main immunodominant soluble component present outside the cell wall called the phospho-protein complex or phosphopeptidomannan. This fraction of the cell wall contains homopolymers of D-mannose (as the main component), 3-5% protein and 1-2% phosphate. According to the type of union between sugar and protein can be distinguished:

Polímeros de manosa altamente ramificados y de alto peso molecular, unidos al ᆳacetilglucosaminas con un núcleo altamente conservado tanto en hongos como en células animales, y Highly branched and high molecular weight mannose polymers, linked to ᆳ acetylglucosamines with a highly conserved core in both fungi and animal cells, and

Oligosacáridos de manosa cortos y sin ramificar unidos a los grupos hidroxilo de los aminoácidos serina o treonina del péptido mediante un enlace O-glicosídico. Short and unbranched mannose oligosaccharides attached to the hydroxyl groups of the serine or threonine amino acids of the peptide via an O-glycosidic bond.

La metástasis (de griego: meta, mas allá; y stasis, detención) es el mecanismo celular por el cual se produce el traslado de células desprendidas de un tumor maligno, desde su lugar de generación hasta otro sin conexión anatómica directa, donde se reimplantan. Su producción implica un complejo proceso integrado por una sucesión de etapas interdependientes (Weiss, L. 1985. Principles of metastasis. New York, N.Y.), en donde las células tumorales logran colonizar otros territorios orgánicos tras diseminarse a través de cavidades internas o del torrente vascular linfático y/o sanguíneo. Una vez establecidas como metástasis, parasitan el territorio invadido, donde producen efectos dañinos diversos desde mecánicos hasta endocrinos. Metastasis (from Greek: goal, beyond; and stasis, arrest) is the cellular mechanism by which the transfer of cells detached from a malignant tumor occurs, from its place of generation to another without direct anatomical connection, where they are reimplanted . Its production involves a complex process integrated by a succession of interdependent stages (Weiss, L. 1985. Principles of metastasis. New York, NY), where tumor cells manage to colonize other organic territories after spreading through internal cavities or the torrent vascular lymphatic and / or blood. Once established as metastases, they parasitize the invaded territory, where they produce various harmful effects from mechanical to endocrine.

Las etapas más comúnmente aceptadas para explicar el proceso metastático son: The most commonly accepted stages to explain the metastatic process are:

(i)desprendimiento y movilización de las células tumorales; dependiendo de la localización del tumor primario, las células tumorales tienen distinta capacidad para despegarse y abandonar el foco tumoral. A continuación, las células desprendidas deben alcanzar los vasos sanguíneos o linfáticos para poder diseminarse hacia otros órganos alejados. (i) detachment and mobilization of tumor cells; Depending on the location of the primary tumor, the tumor cells have different capacity to detach and leave the tumor focus. Next, the detached cells must reach the blood or lymphatic vessels in order to spread to other distant organs.

(ii)Diseminación de las células tumorales; Las células que acceden al torrente circulatorio, además de tener que adaptarse a las diferentes condiciones mediombientales de la sangre y a los efectos mecánicos causados por la hemodinámica circulatoria, tienen que escapar del efecto tumoricida del sistema inmune. (ii) Dissemination of tumor cells; The cells that access the bloodstream, in addition to having to adapt to the different environmental conditions of the blood and the mechanical effects caused by circulatory hemodynamics, have to escape the tumoricidal effect of the immune system.

(iii)Implantación de las células metastásicas en órganos a distancia; En esta etapa del proceso metastático se han descrito tres fenómenos consecutivos: la parada de las células tumorales circulantes en la luz capilar, la extravasación en el tejido circundante y la proliferación hasta formar la metástasis. (iii) Implantation of metastatic cells in distant organs; At this stage of the metastatic process, three consecutive phenomena have been described: the stopping of the circulating tumor cells in the capillary lumen, the extravasation in the surrounding tissue and the proliferation to form the metastasis.

(iv)Proliferación clonogénica y formación de metástasis; Una vez extravasadas, la proliferación de las células metastáticas es diferente a la que se observa en el tumor primario, las células tumorales tienen una autorregulación condicionada por sus propios factores de crecimiento y sus oncogenes. (iv) Clonogenic proliferation and metastasis formation; Once extravasated, the proliferation of metastatic cells is different from that observed in the primary tumor, tumor cells have a self-regulation conditioned by their own growth factors and their oncogenes.

La existencia sobre la superficie celular de receptores para moléculas de la matriz extracelular podría ser de vital importancia para asegurar la perfecta fijación y posterior proliferación de la célula tumoral. La interacción entre las células tumorales circulantes y las células endoteliales es uno de los procesos que determina que la metástasis sea órgano-específica. En el proceso de adhesión entre la célula tumoral y el endotelio vascular intervienen moléculas de adhesión que son expresadas, tanto por la célula tumoral como por la célula endotelial. Este hecho sugiere que el potencial metastático de cada célula tumoral pueda estar influenciado por el tipo de moléculas de adhesión que son expresadas durante la interacción entre la célula tumoral y el endotelio vascular, de ahí que la identificación de esas moléculas se considere como uno de los objetivos primordiales para el tratamiento y la prevención de la diseminación tumoral. The existence on the cell surface of receptors for extracellular matrix molecules could be of vital importance to ensure the perfect fixation and subsequent proliferation of the tumor cell. The interaction between circulating tumor cells and endothelial cells is one of the processes that determines that the metastasis is organ-specific. Adhesion molecules are involved in the adhesion process between the tumor cell and the vascular endothelium, both by the tumor cell and by the endothelial cell. This fact suggests that the metastatic potential of each tumor cell may be influenced by the type of adhesion molecules that are expressed during the interaction between the tumor cell and the vascular endothelium, hence the identification of those molecules is considered as one of the primary objectives for the treatment and prevention of tumor dissemination.

Aunque la adhesión específica de las células tumorales al endotelio microvascular es un hecho contrastado, todavía no se conoce su implicación en el desarrollo de las metástasis. Se ha sugerido que las células adheridas al endotelio podrían estar más protegidas al ataque de las células citotóxicas circulantes y tener, consecuentemente, más posibilidades de prolongar su vida media que permaneciendo en el torrente sanguíneo. La adhesión tumoral al endotelio también puede facilitar la motilidad celular necesaria para su extravasación y contribuir a otra etapa del proceso metastático, la invasión tumoral del parénquima. También se ha propuesto que durante el proceso metastático, el principal valor de la adhesión tumoral al endotelio corresponde a la transducción de señales de este último a las células tumorales viables, lo cual serviría como estímulo para la proliferación intravascular en los lugares de la detención. En pulmón, se ha observado que la proliferación de las células tumorales que se adhieren al endotelio origina la formación de micrometástasis intravasculares sin necesidad de extravasación, que aumentan el tamaño rompiendo la pared vascular. Diversos estudios morfológicos de la adhesión tumoral al endotelio han indicado que la adhesión tiene lugar preferentemente en la zona de unión entre células endoteliales vecinas. Se ha observado que este proceso se continúa con una retracción endotelial y la recanalización del vaso sanguíneo alrededor de las células tumorales. La retracción endotelial conlleva la exposición de la membrana basal y promueve la adhesión tumoral a la matriz extracelular. Una estimulación simultánea de la síntesis y secreción de enzimas proteolíticas por las células endoteliales podría, a su vez, favorecer este proceso. En este sentido, se ha demostrado que el endotelio dañado por la acción de radicales libres de oxígeno, libera colagenasas activas capaces de degenerar la membrana basal y facilitar la invasión tumoral. Por último, en relación con las implicaciones funcionales de la adhesión tumoral al endotelio, cabe destacar el papel citotóxico de las células endoteliales sobre las células tumorales. Esta citotoxicidad requiere un contacto directo entre las células tumorales y el endotelio. Although the specific adhesion of tumor cells to the microvascular endothelium is a proven fact, its implication in the development of metastases is still unknown. It has been suggested that cells adhered to the endothelium may be more protected against the attack of circulating cytotoxic cells and, consequently, be more likely to prolong their half-life than by remaining in the bloodstream. Tumor adhesion to the endothelium can also facilitate the cellular motility necessary for its extravasation and contribute to another stage of the metastatic process, the tumor invasion of the parenchyma. It has also been proposed that during the metastatic process, the main value of tumor adhesion to the endothelium corresponds to the transduction of signals from the latter to viable tumor cells, which would serve as a stimulus for intravascular proliferation at places of detention. In lung, it has been observed that the proliferation of tumor cells that adhere to the endothelium causes the formation of intravascular micrometastases without the need for extravasation, which increase in size by breaking the vascular wall. Various morphological studies of tumor adhesion to the endothelium have indicated that adhesion takes place preferentially in the junction zone between neighboring endothelial cells. It has been observed that this process is continued with an endothelial retraction and recanalization of the blood vessel around the tumor cells. Endothelial retraction involves exposure of the basement membrane and promotes tumor adhesion to the extracellular matrix. A simultaneous stimulation of the synthesis and secretion of proteolytic enzymes by endothelial cells could, in turn, favor this process. In this sense, it has been shown that the endothelium damaged by the action of oxygen free radicals, releases active collagenases capable of degenerating the basement membrane and facilitating tumor invasion. Finally, in relation to the functional implications of tumor adhesion to the endothelium, the cytotoxic role of endothelial cells on tumor cells should be noted. This cytotoxicity requires direct contact between the tumor cells and the endothelium.

La prevención y el control terapéutico de la metástasis es muy difícil. La principal razón del fracaso médico radica en la inexistencia de una información precisa sobre su patogénesis, lo cual conlleva una falta de recursos específicos para su profilaxis o inhibición. The prevention and therapeutic control of metastasis is very difficult. The main reason for medical failure lies in the absence of accurate information about its pathogenesis, which entails a lack of specific resources for its prophylaxis or inhibition.

Existe por tanto la necesidad de identificar los mecanismos de acción y las moléculas implicadas en el proceso metastásico de las células tumorales que faciliten el pronóstico de la misma, así como dianas terapéuticas que faciliten su tratamiento y prevención. There is therefore a need to identify the mechanisms of action and the molecules involved in the metastatic process of tumor cells that facilitate its prognosis, as well as therapeutic targets that facilitate their treatment and prevention.

COMPENDIO DE LA INVENCIÓN SUMMARY OF THE INVENTION

En un primer aspecto, la invención se relaciona con el empleo de un agente antifúngico en la elaboración de una composición farmacéutica para el tratamiento de una enfermedad asociada a una adhesión celular indeseada. In a first aspect, the invention relates to the use of an antifungal agent in the preparation of a pharmaceutical composition for the treatment of a disease associated with unwanted cell adhesion.

En un segundo aspecto, la invención se relaciona con el empleo de un compuesto con capacidad de unión a una manoproteína, o a una variante funcionalmente equivalente de la misma, y bloquear la unión de dicha manoproteína, o variante funcionalmente equivalente de la misma, a un receptor de las células endoteliales, en la elaboración de una composición farmacéutica para la prevención y/o tratamiento de una enfermedad asociada a una adhesión celular indeseada. In a second aspect, the invention relates to the use of a compound capable of binding to a mannoprotein, or a functionally equivalent variant thereof, and blocking the binding of said mannoprotein, or functionally equivalent variant thereof, to a endothelial cell receptor, in the preparation of a pharmaceutical composition for the prevention and / or treatment of a disease associated with unwanted cell adhesion.

En un tercer aspecto, la invención se relaciona con un método para identificar un compuesto potencialmente útil para la prevención y/o el tratamiento de una enfermedad asociada a una adhesión celular indeseada, que comprende poner en contacto un receptor de las células endoteliales y una manoproteína, o una variante funcionalmente equivalente de la misma, y seleccionar un compuesto que bloquea la unión de dicha manoproteína, o variante funcionalmente equivalente de la misma, a dicho receptor de las células endoteliales. In a third aspect, the invention relates to a method for identifying a compound potentially useful for the prevention and / or treatment of a disease associated with unwanted cell adhesion, which comprises contacting a receptor of endothelial cells and a mannoprotein. , or a functionally equivalent variant thereof, and selecting a compound that blocks the binding of said mannoprotein, or functionally equivalent variant thereof, to said endothelial cell receptor.

En un cuarto aspecto, la invención se relaciona con el uso de un kit que comprende un compuesto con capacidad de unión a una manoproteína, o a una variante funcionalmente equivalente de la misma, y bloquear la unión de dicha manoproteína, o variante funcionalmente equivalente de la misma, a un receptor de las células endoteliales, para la prevención y/o tratamiento de una enfermedad asociada a una adhesión celular indeseada. In a fourth aspect, the invention relates to the use of a kit comprising a compound capable of binding to a mannoprotein, or a functionally equivalent variant thereof, and blocking the binding of said mannoprotein, or functionally equivalent variant of the same, to a receptor of endothelial cells, for the prevention and / or treatment of a disease associated with unwanted cell adhesion.

En un quinto aspecto, la invención se relaciona con un método in vitro para pronosticar la probabilidad de un paciente que padece cáncer a sufrir metástasis, que comprende la detección en una muestra de dicho paciente de una levadura o de una manoproteína, o una variante funcionalmente equivalente de la misma, en donde si dicha levadura o manoproteína, o variante funcionalmente equivalente de la misma, es detectada, entonces dicho paciente tiene una alta probabilidad de sufrir metástasis. In a fifth aspect, the invention relates to an in vitro method for predicting the probability of a patient suffering from cancer to undergo metastasis, which comprises the detection in a sample of said patient of a yeast or of a mannoprotein, or a functionally variant equivalent thereof, where if said yeast or mannoprotein, or functionally equivalent variant thereof, is detected, then said patient has a high probability of metastasizing.

En un sexto aspecto, la invención se relaciona con un método in vitro para diseñar una terapia personalizada a un paciente que padece cáncer que comprende la detección en una muestra de dicho paciente de una levadura o de una manoproteína, o una variante funcionalmente equivalente de la misma, en donde si dicha levadura o manoproteína, o variante funcionalmente de la misma, es detectada, entonces el paciente es candidato a recibir un tratamiento basado en un agente antifúngico o en un compuesto con capacidad de unión a una manoproteína, o a una variante funcionalmente equivalente de la misma, y bloquear la unión de dicha manoproteína, o variante funcionalmente equivalente de la misma, a un receptor de las células endoteliales. In a sixth aspect, the invention relates to an in vitro method for designing a personalized therapy for a patient suffering from cancer comprising the detection in a sample of said patient of a yeast or of a mannoprotein, or a functionally equivalent variant of the same, where if said yeast or mannoprotein, or functionally variant thereof, is detected, then the patient is a candidate to receive a treatment based on an antifungal agent or a compound capable of binding to a mannoprotein, or a variant functionally equivalent thereof, and blocking the binding of said mannoprotein, or functionally equivalent variant thereof, to a receptor of endothelial cells.

BREVE DESCRIPCIÓN DE LAS FIGURAS BRIEF DESCRIPTION OF THE FIGURES

La Figura 1 describe el efecto del estado morfológico de diferentes cepas de C. albicans en la adhesión relativa de células del MB16 al ESH (endotelio sinusoidal hepático): Blastoconidios (□) y tubo germinal (■). (*) Diferencias estadísticamente significativas con relación al control. Figure 1 describes the effect of the morphological state of different strains of C. albicans on the relative adhesion of MB16 cells to ESH (hepatic sinusoidal endothelium): Blastoconidia (□) and germ tube (■). (*) Statistically significant differences in relation to control.

La Figura 2 describe el efecto de la viabilidad de los blastoconidios de C. albicans en la adhesión relativa de células del MB16 al ESH. (A) Blastoconidios vivos, (B) blastoconidios muertos por tratamiento con calor, (C) blastoconidios muertos por tratamiento con metaperiodato 20 mM y (D) blastoconidios muertos por tratamiento con metaperiodato 50 mM. (*) Diferencias estadísticamente significativas con relación al control. Figure 2 describes the effect of the viability of the C. albicans blastoconidia on the relative adhesion of MB16 cells to ESH. (A) Live blastoconidia, (B) dead blastoconidia by heat treatment, (C) dead blastoconidia by treatment with 20 mM metaperiodate and (D) dead blastoconidia by treatment with 50 mM metaperiodate. (*) Statistically significant differences in relation to control.

La Figura 3 describe los resultados de la citometría de flujo donde se enfrentan la complejidad celular (SSC) con el tamaño (FSC), y la fluorescencia (FL1) con el tamaño celular (FSC). R1: población viva. R2: muertas con metaperiodato a 20 mM. R3: muertas con metaperiodato a 50 mM. Figure 3 describes the results of flow cytometry where cell complexity (SSC) with size (FSC), and fluorescence (FL1) with cell size (FSC) are faced. R1: living population. R2: dead with 20 mM metaperiodate. R3: dead with 50 mM metaperiodate.

La Figura 4 muestra el cociente carbohidrato/proteína en blastoconidios y tubos germinales de diferentes cepas de C. albicans. Blastoconidios (□) y tubo germinal (■). (*) Diferencias estadísticamente significativas. Figure 4 shows the carbohydrate / protein ratio in blastoconidia and germ tubes of different strains of C. albicans. Blastoconidia (□) and germ tube (■). (*) Statistically significant differences.

La Figura 5 describe el efecto de diferentes concentraciones de levaduras de C. albicans vivas y muertas mediante oxidación con metaperiodato a 20 y 50 mM en la producción de IL-18 por el ESH. (*) Diferencias significativas con respecto al control. Figure 5 describes the effect of different concentrations of live and dead C. albicans yeasts by oxidation with 20 and 50 mM metaperiodate on the production of IL-18 by ESH. (*) Significant differences with respect to control.

La Figura 6 muestra las fotografías de las células del ESH tras ser incubadas con manano comercial (A), extracto crudo (B), fracción proteica (C) y fracción manoproteica (D). Figure 6 shows the photographs of the ESH cells after being incubated with commercial mannan (A), crude extract (B), protein fraction (C) and mannoprotein fraction (D).

La Figura 7 describe la adhesión relativa de células del MB16 al ESH incubado con manano comercial y la fracción manoproteica de C. albicans purificada (FMN). (*) Diferencias significativas con respecto al control. Figure 7 describes the relative adhesion of MB16 cells to ESH incubated with commercial mannan and the purified C. albicans (FMN) mannoprotein fraction. (*) Significant differences with respect to control.

La Figura 8 describe la adhesión relativa de células del MB16 al ESH incubado con la fracción proteica, el extracto crudo y la fracción manoproteica (□). Liberación de TNF-α incubado con la fracción proteica, el extracto crudo y la fracción manoproteica (■). (*) Diferencias significativas con respecto al control. Figure 8 describes the relative adhesion of MB16 cells to ESH incubated with the protein fraction, the crude extract and the mannoprotein fraction (□). Release of TNF-α incubated with the protein fraction, the crude extract and the mannoprotein fraction (■). (*) Significant differences with respect to control.

La Figura 9 muestra el aumento de la adhesión tumoral inducida por la incubación del ESH de ratón con C. albicans o sus manoproteínas en medio basal y utilizando un anticuerpo que bloquea el receptor de manosa a dos concentraciones distintas. La adhesión se expresa en unidades relativas. (*) Diferencias significativas con respecto al control. Figure 9 shows the increase in tumor adhesion induced by incubation of mouse ESH with C. albicans or its mannoproteins in basal medium and using an antibody that blocks the mannose receptor at two different concentrations. Adhesion is expressed in relative units. (*) Significant differences with respect to control.

La Figura 10 muestra el aumento de la producción de IL-18 inducida por la incubación del ESH con C. albicans o sus manoproteínas en medio basal y utilizando un anticuerpo que bloquea el receptor de manosa. (*) Diferencias significativas con respecto al control. (**) Reducción significativa con respecto a la situación sin bloqueante. Figure 10 shows the increase in IL-18 production induced by the incubation of ESH with C. albicans or its mannoproteins in basal medium and using an antibody that blocks the mannose receptor. (*) Significant differences with respect to control. (**) Significant reduction with respect to the situation without blocking.

La Figura 11 muestra una electroforesis bidimensional del extracto crudo de C. albicans visualizada mediante tinción de plata. Figure 11 shows a two-dimensional electrophoresis of the crude extract of C. albicans visualized by silver staining.

La Figura 12 muestra una electroforesis bidimensional de la fracción proteica de Figure 12 shows a two-dimensional electrophoresis of the protein fraction of

C. albicans visualizada mediante tinción de plata. C. albicans visualized by silver staining.

La Figura 13 muestra una electroforesis bidimensional de la fracción manoproteica de C. albicans visualizada mediante tinción de plata. Figure 13 shows a two-dimensional electrophoresis of the manoproteic fraction of C. albicans visualized by silver staining.

La Figura 14 describe un Western blot bidimensional del extracto crudo de C. albicans revelada mediante quimioluminiscencia utilizando Con A-HRP. Figure 14 describes a two-dimensional Western blot of the crude extract of C. albicans revealed by chemiluminescence using With A-HRP.

La Figura 15 muestra una electroforesis 1D de las 5 subfracciones manoproteícas obtenidas mediante electroforesis preparativa a partir del extracto crudo teñidas con plata (A). Detección con Con A-HRP y revelado con quimioluminiscencia de las 5 subfracciones tras realizar la cromatografía de afinidad a partir de las obtenidas mediante electroforesis preparativa (B). F1: 0 -30 kDa, F2: 30 -45 kDa, F3: 45 -66 kDa, F4: 66 -115 kDa, F5: >115 kDa. Figure 15 shows a 1D electrophoresis of the 5 mannoprotein subfractions obtained by preparative electrophoresis from the crude extract stained with silver (A). Detection with A-HRP and developing with chemiluminescence of the 5 subfractions after performing affinity chromatography from those obtained by preparative electrophoresis (B). F1: 0 -30 kDa, F2: 30 -45 kDa, F3: 45 -66 kDa, F4: 66 -115 kDa, F5:> 115 kDa.

La Figura 16 describe a la proporción Carbohidrato/Proteína de cada una de las subfracciones manoproteicas obtenidas. FMN1: 0 -30 kDa, FMN2: 30 -45 kDa, FMN3: 45 -66 kDa, FMN4: 66 -115 kDa, FMN5: >115 kDa. Figure 16 describes the Carbohydrate / Protein ratio of each of the mannoprotein subfractions obtained. FMN1: 0 -30 kDa, FMN2: 30 -45 kDa, FMN3: 45 -66 kDa, FMN4: 66 -115 kDa, FMN5:> 115 kDa.

La Figura 17 muestra la adhesión relativa de células del melanoma B16 al ESH incubado con las subfracciones separadas según su peso molecular. FMN1: 0 -30 kDa, FMN2: 30 – 45 kDa, FMN3: 45 -66 kDa, FMN4: 66 -115 kDa, FMN5: >115 kDa. (*) Diferencias significativas con respecto al aumento inducido por el manano comercial. Figure 17 shows the relative adhesion of B16 melanoma cells to the ESH incubated with the separated subfractions according to their molecular weight. FMN1: 0 -30 kDa, FMN2: 30 - 45 kDa, FMN3: 45 -66 kDa, FMN4: 66 -115 kDa, FMN5:> 115 kDa. (*) Significant differences with respect to the increase induced by commercial mannan.

La Figura 18 muestra una electroforesis 2D de la FMN teñido con Azul de Coomassie con los puntos secuenciados numerados. Figure 18 shows a 2D electrophoresis of the FMN stained with Coomassie Blue with the numbered sequenced points.

La Figura 19 muestra una electroforesis 1D de las subfracciones obtenidas mediante isoelectroenfoque preparativo a partir del extracto crudo teñidas con plata (A). Detección con Con A-HRP y revelado con quimioluminiscencia de las subfracciones tras realizar la cromatografía de afinidad (B). F1: <4,25, F2: 4,25 – 5, F3: 5 – 5,6, F4: >5,6. Figure 19 shows a 1D electrophoresis of the subfractions obtained by preparative isoelectric focusing from the crude extract stained with silver (A). Detection with A-HRP and developing with chemiluminescence of the subfractions after performing affinity chromatography (B). F1: <4.25, F2: 4.25-5, F3: 5-5.6, F4:> 5.6.

La Figura 20 muestra la adhesión relativa de células del melanoma B16 al ESH incubado con las subfracciones manoproteicas separadas según su punto isoeléctrico. FMN1: <4,25, FMN2: 4,25 – 5, FMN3: 5 – 5,6, FMN4: >5,6. (*) Diferencias significativas respecto al manano comercial. Figure 20 shows the relative adhesion of B16 melanoma cells to the ESH incubated with the mannoprotein subfractions separated according to their isoelectric point. FMN1: <4.25, FMN2: 4.25-5, FMN3: 5 - 5.6, FMN4:> 5.6. (*) Significant differences with respect to commercial mannan.

La Figura 21 muestra una reproducción visual del fraccionamiento de las manoproteínas de C. albicans realizado según el peso molecular y el punto isoeléctrico. Figure 21 shows a visual reproduction of the fractionation of C. albicans mannoproteins performed according to molecular weight and isoelectric point.

La Figura 22 muestra una electroforesis bidimensional de las manoproteínas de las cepas de C. albicans UPV1413 (superior), NCPF3153 (central) y UPV1360 (inferior) teñidas mediante azul de Coomassie. Aparecen marcadas la proteína disulfuro isomerasa (A), la subunidad básica de la enolasa (B) y la aminopeptidasa (C). Figure 22 shows a two-dimensional electrophoresis of the mannoproteins of the C. albicans strains UPV1413 (upper), NCPF3153 (central) and UPV1360 (lower) stained by Coomassie blue. The protein disulphide isomerase (A), the basic subunit of enolase (B) and aminopeptidase (C) are marked.

La Figura 23 muestra la proliferación de células tumorales en medio control, suplementado con suero bovino fetal (SBF) y con la fracción manoproteica (FMN). Figure 23 shows the proliferation of tumor cells in control medium, supplemented with fetal bovine serum (SBF) and with the mannoprotein fraction (FMN).

La Figura 24 muestra la proliferación de células tumorales tras 48 h de incubación en medio control, suplementado con suero bovino fetal (SBF) y con la fracción manoproteica FMN3 (45-66 kDa). Figure 24 shows the proliferation of tumor cells after 48 h of incubation in control medium, supplemented with fetal bovine serum (SBF) and with the mannoprotein fraction FMN3 (45-66 kDa).

La Figura 25 muestra la adhesión relativa de células del melanoma B16 al ESH tratado con la FMN bloqueando y sin bloquear el receptor de la IL-1ß del ESH con IL-Ra (□). Liberación de TNF-por el ESH tratado con la FMN bloqueando y sin bloquear el receptor de la IL-1ß del ESH con IL-Ra (■). Figure 25 shows the relative adhesion of B16 melanoma cells to ESH treated with FMN by blocking and without blocking the ESH IL-1β receptor with IL-Ra (□). Release of TNF- by the ESH treated with the FMN blocking and without blocking the IL-1β receptor of the ESH with IL-Ra (■).

La Figura 26 muestra un Western blot bidimensional de las manoproteínas de C. albicans UPV1413 (A) evaluadas frente al anticuerpo neutralizante anti-mouse IL-1ß revelado mediante quimioluminiscencia. Figure 26 shows a two-dimensional Western blot of the C. albicans UPV1413 (A) mannoproteins evaluated against the anti-mouse neutralizing antibody IL-1β revealed by chemiluminescence.

DESCRIPCIÓN DETALLADA DE LA INVENCIÓN DETAILED DESCRIPTION OF THE INVENTION

Los inventores de la presente invención han descubierto que la inflamación originada en respuesta a la unión de Cándida albicans a los receptores de endoteliales, no sólo tiene el efecto de atraer fagocitos a la zona infectada para eliminar el invasor, sino que en pacientes con cáncer, sorprendentemente, incrementa directamente el riesgo de adhesión de las células tumorales a esa misma zona, lo que supone el inicio de un proceso metastásico. Asimismo, los inventores han descubierto que dicha capacidad de The inventors of the present invention have discovered that inflammation originated in response to the binding of Candida albicans to endothelial receptors, not only has the effect of attracting phagocytes to the infected area to eliminate the invader, but also in cancer patients, Surprisingly, it directly increases the risk of adhesion of tumor cells to that same area, which is the beginning of a metastatic process. Also, the inventors have discovered that said ability to

C. álbicans de incrementar directamente el riesgo sufrir metástasis es debido a las manoproteínas presentes en la fracción manoproteica de la levadura, las cuales interaccionan con los receptores de las células endoteliales, tales como los receptores de citoquinas proinflamatorias, como por ejemplo, el receptor de IL-1, provocando no sólo la respuesta inflamatoria a la infección, sino también la adhesión de las células tumorales al endotelio originando el proceso metastásico del tumor. C. albicans of directly increasing the risk of metastasis is due to the mannoproteins present in the mannoprotein fraction of the yeast, which interact with the endothelial cell receptors, such as proinflammatory cytokine receptors, such as the receptor of IL-1, causing not only the inflammatory response to the infection, but also the adhesion of the tumor cells to the endothelium causing the metastatic process of the tumor.

Por lo tanto, en un aspecto, la presente invención se relaciona con el empleo de un agente antifúngico en la elaboración de una composición farmacéutica para el tratamiento de una enfermedad asociada a una adhesión celular indeseada. Therefore, in one aspect, the present invention relates to the use of an antifungal agent in the preparation of a pharmaceutical composition for the treatment of a disease associated with unwanted cell adhesion.

En el contexto de la presente invención, una “enfermedad asociada a una adhesión celular indeseada” incluye la progresión y la metástasis de cáncer y tumores. Ejemplos ilustrativos, no limitativos, de enfermedades asociadas a una adhesión celular indeseada y que pueden ser tratados de acuerdo con las enseñanzas de la presente invención incluyen cáncer, metástasis, restenosis, enfermedades que provocan una respuesta inmune celular y enfermedades inflamatorias. In the context of the present invention, a "disease associated with unwanted cell adhesion" includes the progression and metastasis of cancer and tumors. Illustrative, non-limiting examples of diseases associated with unwanted cell adhesion and that can be treated in accordance with the teachings of the present invention include cancer, metastasis, restenosis, diseases that elicit a cellular immune response and inflammatory diseases.

Por tanto, en una realización particular, la enfermedad asociada a una adhesión celular indeseada es un proceso tumoral, un proceso metastásico, un proceso inflamatorio, restenosis o una enfermedad que provoque una respuesta inmune celular. Therefore, in a particular embodiment, the disease associated with unwanted cell adhesion is a tumor process, a metastatic process, an inflammatory process, restenosis or a disease that causes a cellular immune response.

En el contesto de la presente invención, se entiende por “proceso tumoral” aquellas enfermedades caracterizadas por el desarrollo de un tumor, como es el caso del cáncer. Ejemplos de tumores que pueden ser tratados con la composición farmacéutica descrita en la presente invención incluyen, sin ser limitante, tumores de pulmón, de próstata, de cabeza y cuello, de testículo, de cerebro, de piel, de colon, de recto, de esófago, de traquea, de páncreas, de hígado, de mama, de ovario, de sistema linfático, leucemia, cervical, melanoma, de riñón, de vejiga, de tiroides, de hueso y de estómago. In the answer of the present invention, "tumor process" means those diseases characterized by the development of a tumor, such as cancer. Examples of tumors that can be treated with the pharmaceutical composition described in the present invention include, but are not limited to, tumors of the lung, prostate, head and neck, testis, brain, skin, colon, rectum, esophagus, trachea, pancreas, liver, breast, ovary, lymphatic system, leukemia, cervical, melanoma, kidney, bladder, thyroid, bone and stomach.

En el contexto de la presente invención, el término “proceso metastásico” y “metástasis” se consideran análogos y son empleados indistintamente. Por metástasis se entiende el proceso por el cual células cancerosas se propagan a otros órganos distintos a donde se originó el tumor primario por medio de canales linfáticos y vasos sanguíneos. El experto en la materia advertirá que la composición farmacéutica de la invención puede emplearse en la inhibición de cualquier tipo de metástasis formada a partir de prácticamente cualquier tipo de tumor. In the context of the present invention, the term "metastatic process" and "metastasis" are considered analogous and are used interchangeably. Metastasis means the process by which cancer cells spread to organs other than where the primary tumor originated through lymphatic channels and blood vessels. The person skilled in the art will warn that the pharmaceutical composition of the invention can be used in the inhibition of any type of metastasis formed from practically any type of tumor.

La invención contempla el empleo de agente antifúngicos en la elaboración de una composición farmacéutica para la prevención o tratamiento de las metástasis en cualquier órgano del cuerpo, tales como cabeza y cuello (cara, ojo, boca, lengua, dientes, nariz, orejas, cuero cabelludo, laringe, faringe, glándulas salivares, meninges, cerebro, glándula tiroidea y paratiroidea), espalda y columna vertebral (vértebras y médula espinal), tórax (glándulas mamarias, costillas, pulmones, corazón, mediastino, esófago y diafragma), abdomen (peritoneo, estómago, duodeno, intestino, colon, hígado, riñón, glándula suprarrenal, apéndice y páncreas), pelvis (sacro, cóccix, ovarios, trompa de Falopio, útero, vagina, vulva, clítoris, perineo, vejiga urinaria, testículos, recto y pene) y extremidades ( músculo, hueso, nervios, mano, muñeca, codo, hombro, cadera, rodilla o tobillo). The invention contemplates the use of antifungal agents in the preparation of a pharmaceutical composition for the prevention or treatment of metastases in any organ of the body, such as head and neck (face, eye, mouth, tongue, teeth, nose, ears, leather scalp, larynx, pharynx, salivary glands, meninges, brain, thyroid and parathyroid gland), back and spine (vertebrae and spinal cord), thorax (mammary glands, ribs, lungs, heart, mediastinum, esophagus and diaphragm), abdomen ( peritoneum, stomach, duodenum, intestine, colon, liver, kidney, adrenal gland, appendix and pancreas), pelvis (sacrum, coccyx, ovaries, fallopian tube, uterus, vagina, vulva, clitoris, perineum, urinary bladder, testicles, rectum and penis) and extremities (muscle, bone, nerves, hand, wrist, elbow, shoulder, hip, knee or ankle).

Por otro lado, los tumores a partir de los que se origina la metástasis incluyen, sin ser limitante, tumores de pulmón, de próstata, de cabeza y cuello, de testículo, de cerebro, de piel, de colon, de recto, de esófago, de traquea, de páncreas, de hígado, de mama, de ovario, de sistema linfático, leucemia, cervical, melanoma, de riñón, de vejiga, de tiroides, de hueso y de estómago. En una forma de realización preferida, el proceso metastásico se origina a partir de un tumor de hígado. On the other hand, tumors from which metastasis originates include, but are not limited to, tumors of the lung, prostate, head and neck, testis, brain, skin, colon, rectum, esophagus , trachea, pancreas, liver, breast, ovarian, lymphatic system, leukemia, cervical, melanoma, kidney, bladder, thyroid, bone and stomach. In a preferred embodiment, the metastatic process originates from a liver tumor.

En el contexto de la presente invención, se entiende por “un proceso inflamatorio” In the context of the present invention, "an inflammatory process" is understood

o “enfermedad inflamatoria” a aquella enfermedad que provoca inflamación como consecuencia de una proliferación celular asociada con una disfunción proliferativa, e.g., glomerulonefritis proliferativa, lupus eritematoso, escleroderma, artritis temporal, tromboangitis, síndrome del nódulo linfático muco-cutáneo, etc. En una realización particular, la enfermedad inflamatoria o proceso inflamatorio es un proceso inflamatorio mediado por citocinas. or "inflammatory disease" to that disease that causes inflammation as a result of cell proliferation associated with proliferative dysfunction, e.g., proliferative glomerulonephritis, lupus erythematosus, scleroderma, temporal arthritis, thromboangitis, mucocutaneous lymph node syndrome, etc. In a particular embodiment, the inflammatory disease or inflammatory process is an inflammatory process mediated by cytokines.

En el contexto de la presente invención, se entiende por “restenosis” a aquella enfermedad que cursa con una proliferación y migración excesiva de células como resultado de la liberación de factores de crecimiento producidos por un daño mecánico de las células endoteliales que constituyen las arterias coronarias. In the context of the present invention, "restenosis" is understood as a disease that occurs with excessive proliferation and migration of cells as a result of the release of growth factors caused by mechanical damage of the endothelial cells that constitute the coronary arteries .

En el contexto de la presente invención, se entiende por “una enfermedad que provoca una respuesta inmune celular” a aquella enfermedad que provoca una respuesta inmunológica adaptativa mediada por linfocitos T que actúa como mecanismo de defensa en contra de microorganismos intracelulares, e.g., virus, algunas bacterias y hongos, capaces de sobrevivir y proliferar en el interior de los fagocitos y otras células del huésped, lugar al que no tienen acceso los anticuerpos circulantes, etc. La defensa frente a este tipo de infecciones depende de la inmunidad celular, que induce la destrucción del microorganismo residente en los fagocitos o de las células infectadas. In the context of the present invention, "a disease that elicits a cellular immune response" is understood as a disease that elicits an adaptive immune response mediated by T lymphocytes that acts as a defense mechanism against intracellular microorganisms, eg, viruses, some bacteria and fungi, capable of surviving and proliferating inside phagocytes and other host cells, a place to which circulating antibodies do not have access, etc. The defense against this type of infections depends on cellular immunity, which induces the destruction of the microorganism resident in phagocytes or infected cells.

El agente antifúngico o antimicótico empleado en la elaboración de la composición farmacéutica de la presente invención engloba cualquier sustancia capaz de producir una alteración tal de las estructuras de una célula fúngica que consiga inhibir su desarrollo, alterando su viabilidad o capacidad de supervivencia, bien directa The antifungal or antifungal agent used in the preparation of the pharmaceutical composition of the present invention encompasses any substance capable of producing such an alteration of the structures of a fungal cell that can inhibit its development, altering its viability or survivability, either directly

o indirectamente. or indirectly.

Los agentes antifúngicos o antimicóticos incluyen una amplia variedad de sustancias con diferentes estructuras químicas y mecanismos de acción. La clasificación se realiza según criterios convencionales que atienden a su estructura, a su origen (si son producidas por organismos vivos o derivados de síntesis química), a su espectro de acción (amplio o restringido) o a su sitio de acción. Antifungal or antifungal agents include a wide variety of substances with different chemical structures and mechanisms of action. The classification is carried out according to conventional criteria that meet its structure, its origin (if produced by living organisms or derivatives of chemical synthesis), its spectrum of action (broad or restricted) or its site of action.

Ejemplos de antifúngicos incluyen, sin limitar a, (i) polienos, tales como nistatina, natamicina y amfotericina B, (ii) azoles, tales como imidazoles (miconazol, clotrimazol), triazoles (fluconazol, itraconazol, ketoconazol) y triazoles de segunda generación (voriconazol, ravuconazol, posaconazol), (iii) alilaminas, tales como Terbinafina y naftifina, (iv) lipopéptidos, tales como papulacandinas, triterpenos glicosilados y equinocandinas (caspofungina, anidulofungina, micafungina) y (v) pirimidinas fluoradas, como la flucitosina. Otros antifúngicos incluyen, por ejemplo, yoduro de potasio, ciclopirox, tolnaftato y griseofulvin. En una realización particular, el agente antifúngico se selecciona entre un polieno, un azol, una alilamina, un lipopopéptido y una pirimidina fluorada. Examples of antifungals include, but are not limited to, (i) polyenes, such as nystatin, natamycin and amphotericin B, (ii) azoles, such as imidazoles (miconazole, clotrimazole), triazoles (fluconazole, itraconazole, ketoconazole) and second generation triazoles (voriconazole, ravuconazole, posaconazole), (iii) allylamines, such as Terbinafine and naphthifine, (iv) lipopeptides, such as papulacandins, glycosylated triterpenes and echinocandins (caspofungin, anidulofungin, micafungin) and (v) fluo pyrimidines, flu. Other antifungals include, for example, potassium iodide, cyclopyrox, tolnaphtate and griseofulvin. In a particular embodiment, the antifungal agent is selected from a polyene, an azol, an allylamine, a lipopopeptide and a fluorinated pyrimidine.

En otro aspecto, la invención se relaciona con el empleo de un compuesto con capacidad de unión a una manoproteína, o a una variante funcionalmente equivalente de la misma, y bloquear la unión de dicha manoproteína, o variante funcionalmente equivalente de la misma, a un receptor de las células endoteliales, en la elaboración de una composición farmacéutica para la prevención y/o tratamiento de una enfermedad asociada a una adhesión celular. In another aspect, the invention relates to the use of a compound capable of binding to a mannoprotein, or a functionally equivalent variant thereof, and blocking the binding of said mannoprotein, or functionally equivalent variant thereof, to a receptor of endothelial cells, in the preparation of a pharmaceutical composition for the prevention and / or treatment of a disease associated with cell adhesion.

En la presente invención se entiende por “manoproteína” a una glicoproteína en donde el principal carbohidrato existente en ellas es la manosa. Las manoproteínas se encuentran principalmente formando parte de la pared celular de los hongos y levaduras, donde juegan un importante papel en la adhesión de las levaduras a las células endoteliales y endoteliales. Así, si se realiza la separación de un extracto crudo de una levadura, tal como C. albicans, mediante, por ejemplo, una cromatografía de afinidad pueden obtenerse dos fracciones: una fracción manoproteica (FMN) y una fracción proteica (FP). Como entiende el experto en la materia, la FP es aquella que no contiene o contiene poca cantidad de manoproteínas. In the present invention, "mannoprotein" is understood as a glycoprotein in which the main carbohydrate in them is mannose. Mannoproteins are found mainly as part of the fungal and yeast cell wall, where they play an important role in the adhesion of yeasts to endothelial and endothelial cells. Thus, if the separation of a crude extract from a yeast, such as C. albicans, is carried out by means of, for example, an affinity chromatography, two fractions can be obtained: a mannoprotein fraction (FMN) and a protein fraction (FP). As the person skilled in the art understands, FP is one that does not contain or contains a small amount of mannoproteins.

Así, en una realización particular, la manoproteína procede de la fracción manoproteica de una levadura. Thus, in a particular embodiment, the mannoprotein is derived from the mannoprotein fraction of a yeast.

La mayoría de las levaduras son patógenos oportunistas que pueden causar infecciones comprometiendo el sistema inmune de las personas afectadas. Ejemplos de levaduras incluyen, sin limitar a, levaduras del género Cryptococcus, tal como C. neoformans, o levaduras del género Cándida, tales como C. albicans, C. tropicalis, C. stellatoidea, C. glabrata, C. krusei, C. parapsilosis, C. guilliermondii, C. viswanathii, Most yeasts are opportunistic pathogens that can cause infections compromising the immune system of affected people. Examples of yeasts include, without limitation, yeasts of the genus Cryptococcus, such as C. neoformans, or yeasts of the genus Candida, such as C. albicans, C. tropicalis, C. stellatoidea, C. glabrata, C. krusei, C. parapsilosis, C. guilliermondii, C. viswanathii,

C. lusitaniae Candida famata, C. holmii, C. kefyr, C. pelliculosa, C. rugosa, C. utilis, C. zeylanoides, Rhodotorula mucilaginosa, R. minuta, R. glutinis, R. mucilaginosa y Trichosporon cutaneum, la levadura Saccharomyces cerevisiae, etc. C. lusitaniae Candida famata, C. holmii, C. kefyr, C. pelliculosa, C. rugosa, C. utilis, C. zeylanoides, Rhodotorula mucilaginosa, R. minuta, R. glutinis, R. mucilaginosa and Trichosporon cutaneum, yeast Saccharomyces cerevisiae, etc.

En otra realización particular, la manoproteína procede de la fracción manoproteica de una levadura, preferentemente de una levadura del género Cándida, más preferentemente, C. albicans. In another particular embodiment, the mannoprotein is derived from the mannoprotein fraction of a yeast, preferably from a yeast of the genus Candida, more preferably, C. albicans.

Como es sabido por el experto en la materia, la FMN de una levadura (u otro organismo) puede obtenerse por cualquiera los métodos descritos en el estado de la técnica para la separación de proteínas tales como, sin limitar a, cromatografía (por ejemplo, de intercambio iónico, de afinidad (en columna de Con-A Sepharosa activada con Bromuro de cianógeno), de interacción hidrofóbica, de filtración en gel, HPLC), métodos electroforéticos (isoelectroenfoque preparativo, electroforesis preparativa en geles de poliacrilamida-SDS (mono y bidemsionales), isoelectroenfoque preparativo en el Rotofor), solubilidad diferencial (precipitación con sulfato amónico), ultracentrifugación preparativa en gradiente de sacarosa. En caso de que sea necesario concentrar la proteína o eliminar sales e iones que puedan ser perjudiciales, se recurre a técnicas conocidas, tales como liofilización o ultrafiltración. As is known by the person skilled in the art, the FMN of a yeast (or other organism) can be obtained by any of the methods described in the state of the art for the separation of proteins such as, but not limited to, chromatography (for example, ion exchange, affinity (in Con-A Sepharosa column activated with cyanogen bromide), hydrophobic interaction, gel filtration, HPLC), electrophoretic methods (preparative isoelectroenfoque, preparative electrophoresis in polyacrylamide-SDS gels (mono and bidemsionales), preparative isoelectroenfoque in the Rotofor), differential solubility (precipitation with ammonium sulfate), preparative ultracentrifugation in sucrose gradient. In case it is necessary to concentrate the protein or eliminate salts and ions that may be harmful, known techniques are used, such as lyophilization or ultrafiltration.

En la presente invención, las manoproteíans son separadas por electroforesis monodimensional, que permite separarlas en función de su peso molecular (Mw), Así, empleando las técnicas aquí mencionadas, el análisis de la composición de la FMN de In the present invention, the mannoproteins are separated by monodimensional electrophoresis, which allows them to be separated according to their molecular weight (Mw). Thus, using the techniques mentioned here, the analysis of the FMN composition of

C. albicans ha dado lugar a 5 subfracciones de distinto peso molecular, FMN1 (0 – 30 kDa), FMN2 (30-45 kDa), FMN3 (45-66 kDa), FMN4 (66-115 kDa) y FMN5 (>115 kDa). En una realización particular, la fracción manoproteica comprende, al menos, una manoproteína que presenta un peso molecular de entre 30 y 45 kDa o de entre 45 y 66 kDa. C. albicans has resulted in 5 subfractions of different molecular weight, FMN1 (0-30 kDa), FMN2 (30-45 kDa), FMN3 (45-66 kDa), FMN4 (66-115 kDa) and FMN5 (> 115 kDa). In a particular embodiment, the mannoprotein fraction comprises at least one mannoprotein having a molecular weight of between 30 and 45 kDa or between 45 and 66 kDa.

Así, en una realización particular, la manoproteína que presenta un peso molecular de entre 45 y 66 kDa es una manoproteína seleccionada de entre disulfuro isomerasa, proteína de Zinc, aminopeptidasa Y, cetoácido-reductoisomerasa mitocrondrial, factor de elongación Tu, factor de elongación de la traducción Tu, actina, enolasa, alcohol deshidrogenasa, 6-fosfogluconato deshidrogenasa, fructosa bifosfato aldolasa, 3-fosfoglicerato quinasa, isocitrato deshidrogenasa, GDP-manosa pirofosforilasa, formaldehido deshidrogenasa dependiente de glutatión y ubiquinol cit-c reductasa. Thus, in a particular embodiment, the mannoprotein having a molecular weight of between 45 and 66 kDa is a mannoprotein selected from disulfide isomerase, Zinc protein, aminopeptidase Y, ketoacid-mitochondrial reductoisomerase, elongation factor Tu, elongation factor of the translation Tu, actin, enolase, alcohol dehydrogenase, 6-phosphogluconate dehydrogenase, fructose bisphosphate aldolase, 3-phosphoglycerate kinase, isocitrate dehydrogenase, GDP-mannose pyrophosphorylase, glutathione-dependent formaldehyde dehydrogenase and ubiquinol cit-c reductase.

Una vez separadas la FMN en las correspondientes subfracciones, la identificación de las manoproteínas que comprenden una subfracción puede realizarse, por ejemplo, mediante una electroforesis bidimensional que permite separar las proteínas no sólo en base a su peso molecular si no también en función de su punto isoeléctrico (pI), para obtener una huella peptídica. Once the FMN is separated in the corresponding subfractions, the identification of mannoproteins that comprise a subfraction can be carried out, for example, by a two-dimensional electrophoresis that allows proteins to be separated not only based on their molecular weight but also according to their point isoelectric (pI), to obtain a peptide footprint.

Por tanto, en una realización particular, la fracción manoproteica comprende, al menos, una manoproteína que presenta un peso molecular de entre 45 y 66 kDa, y un punto isoeléctrico de entre 5 y 5,6. Therefore, in a particular embodiment, the mannoprotein fraction comprises at least one mannoprotein having a molecular weight between 45 and 66 kDa, and an isoelectric point between 5 and 5.6.

En otra realización todavía más particular, la manoproteína que presenta un peso molecular de entre 45 y 66 kDa, y un punto isoeléctrico de entre 5 y 5,6 comprende, al menos, una manoproteína seleccionada de entre aminopeptidasa Y, cetoácidoreductoisomerasa mitocondrial, factor de elongación Tu, factor de elongación de la traducción Tu, actina, enolasa, ubiquinol cit-c reductasa y alcohol deshidrogenasa. In another even more particular embodiment, the mannoprotein having a molecular weight of between 45 and 66 kDa, and an isoelectric point between 5 and 5.6 comprises, at least, a mannoprotein selected from aminopeptidase Y, mitochondrial keto acid reductoisomerase, Elongation Tu, translation elongation factor Tu, actin, enolase, ubiquinol cit-c reductase and alcohol dehydrogenase.

La presente invención se basa en el descubrimiento de la capacidad de C. albicans The present invention is based on the discovery of the ability of C. albicans

o de sus manoproteínas de inducir la adhesión de células tumorales a células endoteliales, promoviendo con ello la metástasis del tumor. Por tanto, la presente invención se relaciona con el empleo de un compuesto con capacidad de unión a una manoproteína y de bloquear la unión de dicha manoproteína a un receptor de las células endoteliales en la elaboración de una composición farmacéutica para la prevención y/o tratamiento de una enfermedad asociada a una adhesión celular indeseada. or of its mannoproteins to induce adhesion of tumor cells to endothelial cells, thereby promoting tumor metastasis. Therefore, the present invention relates to the use of a compound capable of binding to a mannoprotein and of blocking the binding of said mannoprotein to a receptor of endothelial cells in the preparation of a pharmaceutical composition for prevention and / or treatment. of a disease associated with unwanted cell adhesion.

En el contexto de la presente invención, se entiende por “un compuesto con capacidad de unión a una manoproteína y de bloquear la unión de dicha manoproteína a un receptor de las células endoteliales” a aquel compuesto que reconoce de forma específica una manoproteína, o una variante funcionalmente equivalente de la misma, y se une a ella covalentemente bloqueando así la unión de dicha manoproteína, o variante funcionalmente equivalente de la misma, a un receptor de las células endoteliales, consiguiendo con ello inhibir la adhesión celular de las células tumorales a las células endoteliales. In the context of the present invention, "a compound capable of binding to a mannoprotein and of blocking the binding of said mannoprotein to a receptor of endothelial cells" is understood as a compound that specifically recognizes a mannoprotein, or a functionally equivalent variant thereof, and binds to it covalently thereby blocking the binding of said mannoprotein, or functionally equivalent variant thereof, to a receptor of endothelial cells, thereby inhibiting cell adhesion of tumor cells to endothelial cells

Ejemplos de compuestos capaces de reconocer de forma específica una manoproteína y unirse covalentemente a ella son, por ejemplo, los anticuerpos, tales como los descritos en la solicitud de patente WO03/089607. Por tanto, en una realización particular, el compuesto con capacidad de unión a una manoproteína, o a una variante funcionalmente equivalente de la misma, y bloquear su unión a un receptor de las endoteliales es un anticuerpo. Examples of compounds capable of specifically recognizing a mannoprotein and covalently binding to it are, for example, antibodies, such as those described in patent application WO03 / 089607. Therefore, in a particular embodiment, the compound capable of binding to a mannoprotein, or a functionally equivalent variant thereof, and blocking its binding to a receptor of the endothelial is an antibody.

El término “anticuerpo” se debe interpretar en un sentido amplio e incluye anticuerpos multiespecíficos, policlonales, monoclonales y fragmentos Fab de los mismos, F(ab’)2, siempre que se puedan unir específicamente a una manoproteína, o a una variante funcionalmente equivalente de la misma, y bloquear la unión de dicha manoproteína, o variante funcionalmente equivalente de la misma, a un receptor de las células endoteliales, consiguiendo con ello la inhibición de la adhesión celular de las células tumorales a las células endoteliales. Ejemplos de anticuerpos que se pueden utilizar en el contexto de la presente son, por ejemplo y no están limitados a, anticuerpos policlonales, anticuerpos monoclonales, anticuerpos recombinantes, anticuerpos quiméricos, anticuerpos humanizados, anticuerpos completamente humanos, etc. The term "antibody" should be interpreted in a broad sense and includes multispecific, polyclonal, monoclonal and Fab fragments thereof, F (ab ') 2, provided that they can specifically bind to a mannoprotein, or a functionally equivalent variant of the same, and blocking the binding of said mannoprotein, or functionally equivalent variant thereof, to a receptor of endothelial cells, thereby achieving inhibition of cell adhesion of tumor cells to endothelial cells. Examples of antibodies that can be used in the context of the present are, for example and not limited to, polyclonal antibodies, monoclonal antibodies, recombinant antibodies, chimeric antibodies, humanized antibodies, fully human antibodies, etc.

Los anticuerpos policlonales son originalmente mezclas heterogéneas de moléculas de anticuerpo producidas en el suero de animales que se han inmunizado con un antígeno. También incluyen anticuerpos policlonales monoespecíficos obtenidos a partir de mezclas heterogéneas, por ejemplo, por medio de cromatografía en columna con péptidos de un epítopo individual del antígeno de interés. Polyclonal antibodies are originally heterogeneous mixtures of antibody molecules produced in the serum of animals that have been immunized with an antigen. They also include monospecific polyclonal antibodies obtained from heterogeneous mixtures, for example, by means of column chromatography with peptides of an individual epitope of the antigen of interest.

Un anticuerpo monoclonal es una población homogénea de anticuerpos específicos para un epítopo individual del antígeno. Estos anticuerpos monoclonales se pueden preparar por medio de técnicas convencionales que ya se han descrito, por ejemplo, en Köhler y Milstein [Nature, 1975; 256: 495-497] ó Harlow y Lane [“Using Antibodies. A Laboratory Manual” por E. Harlow y D. Lane, Editor: Cold Spring Harbor Laboratory Press, Cold Spring Harbor, Nueva York; 1998 (ISBN 9780879695439)]. A monoclonal antibody is a homogeneous population of antibodies specific for an individual epitope of the antigen. These monoclonal antibodies can be prepared by conventional techniques that have already been described, for example, in Köhler and Milstein [Nature, 1975; 256: 495-497] or Harlow and Lane ["Using Antibodies. A Laboratory Manual ”by E. Harlow and D. Lane, Editor: Cold Spring Harbor Laboratory Press, Cold Spring Harbor, New York; 1998 (ISBN 9780879695439)].

Un anticuerpo quimérico es un anticuerpo monoclonal construido por medio de clonación o recombinación de anticuerpos de diferentes especies animales. En una configuración típica pero no limitante de la invención, el anticuerpo quimérico incluye una parte de un anticuerpo monoclonal, generalmente la región variable (Fv) que incluye los sitios para el reconocimiento y unión al antígeno, y la otra parte correspondiente a un anticuerpo humano, generalmente la parte que incluye la región constante y la región adyacente a la constante. A chimeric antibody is a monoclonal antibody constructed by cloning or recombination of antibodies from different animal species. In a typical but non-limiting configuration of the invention, the chimeric antibody includes a part of a monoclonal antibody, generally the variable region (Fv) that includes sites for recognition and binding to the antigen, and the other part corresponding to a human antibody. , generally the part that includes the constant region and the region adjacent to the constant.

Un anticuerpo completamente humano es un anticuerpo o anticuerpos que se han producido en animales transgénicos con un sistema inmune humano o mediante inmunización in vitro de células inmunes humanas (incluyendo tanto inmunización genética como tradicional con o sin adyuvantes y antígeno puro o impuro; o por medio de cualquier método para exponer el antígeno al sistema inmune) o por medio de librerías nativas/sintéticas producidas a partir de células inmunes humanas. Estos anticuerpos se pueden obtener y cribar de animales transgénicos (ratones, por ejemplo) en los que se han clonado genes de las inmunoglobulinas humanas y que se inmunizan con el antígeno diana (la manoproteína o una variante funcionalmente equivalente de la misma). Estos anticuerpos se pueden obtener mediante cribado de regiones variables de cadena sencilla (scFv) o regiones de unión al antígeno (Fab) humanas presentadas en fagos y posteriormente, clonación e injerto en un anticuerpo humano o por medio de cualquier otro método, conocido por el experto en la materia, para producir y presentar las librerías generadas mediante clonación de las regiones variables de ambas cadenas y posteriormente clonación/mutación de las mismas para generar librerias de anticuerpos. A fully human antibody is an antibody or antibodies that have been produced in transgenic animals with a human immune system or by in vitro immunization of human immune cells (including both genetic and traditional immunization with or without adjuvants and pure or impure antigen; or through of any method to expose the antigen to the immune system) or through native / synthetic libraries produced from human immune cells. These antibodies can be obtained and screened from transgenic animals (mice, for example) in which human immunoglobulin genes have been cloned and immunized with the target antigen (the mannoprotein or a functionally equivalent variant thereof). These antibodies can be obtained by screening single-variable variable regions (scFv) or human antigen-binding regions (Fab) presented in phages and subsequently, cloning and grafting in a human antibody or by any other method known by the skilled in the art, to produce and present the libraries generated by cloning the variable regions of both chains and subsequently cloning / mutation thereof to generate antibody libraries.

Un anticuerpo humanizado es un anticuerpo monoclonal construido por medio de clonación e injerto de las regiones hipervariables determinantes de complementariedad (CDR) de un anticuerpo monoclonal murino en un anticuerpo humano en sustitución de sus propias regiones hipervariables CDR. A humanized antibody is a monoclonal antibody constructed by cloning and grafting the hypervariable complementarity determining regions (CDR) of a murine monoclonal antibody into a human antibody replacing its own hypervariable CDR regions.

El anticuerpo con capacidad de unirse de manera específica a una manoproteína se puede obtener mediante técnicas convencionales de recombinación o ingeniería genética, técnicas convencionales para la producción de anticuerpos, extracción y purificación de fluidos biológicos o tejidos, o cualquier otra técnica convencional para obtener proteínas y anticuerpos, que son ampliamente conocidas por los expertos en la materia. Entre dichas técnicas se pueden encontrar, sin que esto sea ninguna limitación: técnicas de inmunización en animales, incluyendo animales transgénicos para los genes de las inmunoglobulinas humanas, producción de anticuerpos monoclonales por medio de hibridomas, producción por medio de librerías de anticuerpos, que pueden ser nativas, sintéticas, o derivadas de organismos inmunizados contra el antígeno de interés y que se podrían cribar por medio de métodos de presentación diferentes (presentación en fago, presentación en ribosoma, etc.) y posteriormente, por medio de técnicas de ingeniería genética, se podrían rediseñar y expresar en vectores diseñados para producir anticuerpos recombinantes con tañamos, composición y estructura diferentes. Se puede encontrar una revisión de los métodos principales para producir y purificar anticuerpos en, por ejemplo: The antibody capable of specifically binding to a mannoprotein can be obtained by conventional recombination or genetic engineering techniques, conventional techniques for the production of antibodies, extraction and purification of biological fluids or tissues, or any other conventional technique for obtaining proteins and antibodies, which are widely known to those skilled in the art. Among these techniques can be found, without this being any limitation: immunization techniques in animals, including transgenic animals for human immunoglobulin genes, production of monoclonal antibodies by means of hybridomas, production by means of antibody libraries, which can be native, synthetic, or derived from organisms immunized against the antigen of interest and that could be screened by different presentation methods (phage presentation, ribosome presentation, etc.) and subsequently, by means of genetic engineering techniques, they could be redesigned and expressed in vectors designed to produce recombinant antibodies with different sizes, composition and structure. A review of the main methods for producing and purifying antibodies can be found in, for example:

· “Handbook of Therapeutic Antibodies”, por S. Dübel. Editor: Wiley-VCH, 2007, Vol: I a III (ISBN 978-3527314539); · “Handbook of Therapeutic Antibodies”, by S. Dübel. Publisher: Wiley-VCH, 2007, Vol: I to III (ISBN 978-3527314539);

· “Antibodies: Volume 1: Production and Purification” por G. Subramanian Ed., Editor: Springer, 1ª Ed, 2004 (ISBN 978-0306482458); · “Antibodies: Volume 1: Production and Purification” by G. Subramanian Ed., Publisher: Springer, 1st Ed, 2004 (ISBN 978-0306482458);

· “Antibodies: Volume 2: Novel Technologies and Therapeutic Use” por G. Subramanian Ed., Editor: Springer, primera edición, 2004 (ISBN 978-0306483158); · "Antibodies: Volume 2: Novel Technologies and Therapeutic Use" by G. Subramanian Ed., Publisher: Springer, first edition, 2004 (ISBN 978-0306483158);

· “Molecular Cloning: a Laboratory Manual”, de J. Sambrook y D.W. Russel Eds., Editor: Cold Spring Harbor Laboratory Press, tercera edición, 2001 (ISBN 9780879695774). · “Molecular Cloning: a Laboratory Manual”, by J. Sambrook and D.W. Russel Eds., Editor: Cold Spring Harbor Laboratory Press, third edition, 2001 (ISBN 9780879695774).

En la presente invención se entiende por “variante funcionalmente equivalente de una manoproteína”, una proteína cuya secuencia de aminoácidos (i) es sustancialmente homóloga a la secuencia de aminoácidos de dicha manoproteína y (ii) realiza las mismas funciones que dicha manoproteína. La similitud funcional de una proteína con otra concreta puede determinarse mediante ensayos de interferencia con la expresión del gen que codifica la proteína concreta que, al reducir la expresión, reducirían la actividad de esa proteína, y la posterior recuperación de la actividad mediante expresión de la secuencia de la otra proteína. Estos experimentos se realizan utilizando secuencias de ARNs de interferencia específicas y complementarias para la secuencia de la proteína concreta y vectores de expresión que incorporen la secuencia específica de la otra proteína regulada por un promotor inducible o no. In the present invention, "functionally equivalent variant of a mannoprotein" means a protein whose amino acid sequence (i) is substantially homologous to the amino acid sequence of said mannoprotein and (ii) performs the same functions as said mannoprotein. The functional similarity of one protein with another specific one can be determined by interference tests with the expression of the gene encoding the specific protein that, by reducing the expression, would reduce the activity of that protein, and the subsequent recovery of the activity by expression of the sequence of the other protein. These experiments are performed using specific and complementary interference RNA sequences for the specific protein sequence and expression vectors that incorporate the specific sequence of the other protein regulated by an inducible promoter or not.

Un ensayo para averiguar si una variante de una manoproteína tal como aquí se ha definido es funcionalmente equivalente a una manoproteína, y por lo tanto, desempeña la misma función (promover la adhesión celular de las células tumorales a las células epiteliales), es un ensayo de adhesión tumoral, en este caso inducida por la variante de una manoproteína que va a ser ensayada para averiguar si es funcionalmente equivalente a la manoproteína de que la es variante, en donde la medida de la adhesión se lleva a cabo utilizando un método basado en la medida de la fluorescencia. Brevemente, dicho ensayo comprende marcar células tumorales, por ejemplo, células de melanoma MB16, con un agente fluorecente (por ejemplo, BCECF-AM) y posteriormente, poner en contacto células endoteliales incubadas con la variante a ensayar con las células tumorales marcadas. Una vez trascurrido el tiempo de adhesión, los co-cultivos se excitan con luz apropiada al marcador empleado (en caso de utilizar BCECF-AM la longitud de onda a aplicar es de 488 nm) y se registra la fluorescencia emitida por el marcador incorporado a las células tumorales (por ejemplo, mediante barrido de plata). Tras varios lavados para eliminar las células endoteliales no adheridas a las células endoteliales, se añade medio de adhesión y se procede de nuevo a la lectura de la fluorescencia emitida. De este modo se puede medir la adhesión tumoral relativa que, comparada con el control, permite identificar una variante como funcionalmente equivalente si los datos relativos de fluorescencia son mayores que los datos obtenidos por el control. Más detalles sobre el ensayo se pueden encontrar en el apartado material y métodos de los Ejemplos que acompañan a la presente descripción. An assay to find out if a variant of a mannoprotein as defined herein is functionally equivalent to a mannoprotein, and therefore, performs the same function (promoting cell adhesion of tumor cells to epithelial cells), is an assay of tumor adhesion, in this case induced by the variant of a mannoprotein to be tested to find out if it is functionally equivalent to the mannoprotein of which it is variant, where the measure of adhesion is carried out using a method based on The measure of fluorescence. Briefly, said assay comprises marking tumor cells, for example, MB16 melanoma cells, with a fluorescent agent (for example, BCECF-AM) and subsequently contacting incubated endothelial cells with the variant to be tested with the labeled tumor cells. Once the adhesion time has elapsed, the co-cultures are excited with appropriate light to the marker used (in case BCECF-AM is used, the wavelength to be applied is 488 nm) and the fluorescence emitted by the incorporated marker is recorded at tumor cells (for example, by silver scanning). After several washes to remove endothelial cells not adhered to endothelial cells, adhesion medium is added and the fluorescence emitted is read again. In this way, relative tumor adhesion can be measured which, compared to the control, allows a variant to be identified as functionally equivalent if the relative fluorescence data is greater than the data obtained by the control. More details about the test can be found in the material and methods section of the Examples that accompany this description.

Una secuencia de aminoácidos es sustancialmente homóloga a una secuencia de aminoácidos determinada cuando presenta un grado de identidad de, al menos, un 70%, ventajosamente de, al menos, un 75%, típicamente de, al menos, un 80%, preferentemente de, al menos, un 85%, más preferentemente de, al menos, un 90%, aún más preferentemente de, al menos, un 95%, 97%, 98% ó 99%, respecto a dicha secuencia de aminoácidos determinada. El grado de identidad entre dos secuencias de aminoácidos puede determinarse por métodos convencionales, por ejemplo, mediante algoritmos estándar de alineamiento de secuencias conocidos en el estado de la técnica, tales como, por ejemplo BLAST [Altschul S.F. et al. Basic local alignment search tool. J Mol Biol. 1990 Oct 5; 215(3):403-10]. An amino acid sequence is substantially homologous to a given amino acid sequence when it has a degree of identity of at least 70%, advantageously of at least 75%, typically at least 80%, preferably of at least 85%, more preferably of at least 90%, even more preferably of at least 95%, 97%, 98% or 99%, with respect to said determined amino acid sequence. The degree of identity between two amino acid sequences can be determined by conventional methods, for example, by standard sequence alignment algorithms known in the state of the art, such as, for example, BLAST [Altschul S.F. et al. Basic local alignment search tool. J Mol Biol. 1990 Oct 5; 215 (3): 403-10].

El experto en la materia entiende que, las mutaciones en la secuencia de nucleótidos de una proteína que dan lugar a sustituciones conservativas de aminoácidos en posiciones no críticas para la funcionalidad de la proteína, son mutaciones evolutivamente neutras que no afectan a su estructura global ni a su funcionalidad. Dichas variantes caen dentro del ámbito de la presente invención. Están incluidas también dentro del ámbito de la invención aquellas variantes que presenten inserciones, deleciones o modificaciones de uno o más aminoácidos respecto a una manoproteína, y conserven, además, las mismas funciones que dicha manoproteína. The person skilled in the art understands that mutations in the nucleotide sequence of a protein that give rise to conservative amino acid substitutions at positions not critical to the functionality of the protein are evolutionarily neutral mutations that do not affect its overall structure or its functionality Such variants fall within the scope of the present invention. Also included within the scope of the invention are those variants that have insertions, deletions or modifications of one or more amino acids with respect to a mannoprotein, and also retain the same functions as said mannoprotein.

Por tanto, tal como aquí se utiliza, el término “variante funcionalmente equivalente” también incluye cualquier fragmento de una manoproteína. El término “fragmento” se refiere a un péptido que comprende una porción de una proteína. En este caso, un fragmento funcionalmente equivalente de una manoproteína es un péptido o proteína que comprende una porción de una manoproteína y las mismas funciones que dicha manoproteína. Un ensayo para averiguar si un fragmento de una manoproteína es funcionalmente equivalente a dicha manoproteína ha sido explicado anteriormente en la presente descripción. Therefore, as used herein, the term "functionally equivalent variant" also includes any fragment of a mannoprotein. The term "fragment" refers to a peptide comprising a portion of a protein. In this case, a functionally equivalent fragment of a mannoprotein is a peptide or protein that comprises a portion of a mannoprotein and the same functions as said mannoprotein. An assay to find out if a fragment of a mannoprotein is functionally equivalent to said mannoprotein has been explained earlier in the present description.

Tal como se ha explicado previamente, la capacidad de C. álbicans de incrementar directamente el riesgo de un paciente que padece cáncer a sufrir metástasis es debido a las manoproteínas presentes en la fracción manoproteica de la levadura, interaccionan con los receptores de las células endoteliales, provocando un incremento de la adhesión de las células tumorales a las células endoteliales. As explained previously, the ability of C. albicans to directly increase the risk of a patient suffering from cancer to metastasize is due to the mannoproteins present in the mannoprotein fraction of the yeast, interact with the receptors of the endothelial cells, causing an increase in the adhesion of tumor cells to endothelial cells.

En el contexto de la presente invención, se entiende por “receptor de una célula endotelial” a aquellos receptores de moléculas que se encuentran en la superficie de las células endoteliales y que permiten la unión de ligandos a las células, desencadenado así cascadas de señales que activan o desactivan distintos procesos celulares como proliferación celular, apoptosis, agregación celular, respuesta proinflamatoria, etc.... In the context of the present invention, "endothelial cell receptor" means those receptors of molecules that are found on the surface of endothelial cells and that allow the binding of ligands to cells, thus triggering cascades of signals that activate or deactivate different cellular processes such as cell proliferation, apoptosis, cell aggregation, proinflammatory response, etc ...

En una realización particular, el receptor de las células endoteliales es un receptor de citoquinas proinflamatorias. Ejemplos de receptores de citoquinas proinflamatorias incluyen, sin limitar a, el receptor del TNF-, el receptor de la IL-1, el receptor de la IL1, el receptor de la IL-6, el receptor de la IL-8, etc. En una realización todavía más particular, el receptor de citoquina proinflamatoria es el receptor de la interleuquina 1beta (IL1-). In a particular embodiment, the endothelial cell receptor is a proinflammatory cytokine receptor. Examples of proinflammatory cytokine receptors include, but are not limited to, the TNF- receptor, the IL-1 receptor, the IL1 receptor, the IL-6 receptor, the IL-8 receptor, etc. In an even more particular embodiment, the proinflammatory cytokine receptor is the 1beta interleukin receptor (IL1-).

Como se ha indicado anteriormente, la invención se relaciona con el empleo de un compuesto con capacidad de unión a una manoproteína y bloquear la unión de dicha manoproteína a un receptor de las células endoteliales, en la elaboración de una composición farmacéutica para la prevención y/o tratamiento de una enfermedad asociada a una adhesión celular indeseada o de una enfermedad causada por un agente infeccioso. As indicated above, the invention relates to the use of a compound capable of binding to a mannoprotein and blocking the binding of said mannoprotein to a receptor of endothelial cells, in the preparation of a pharmaceutical composition for prevention and / or treatment of a disease associated with unwanted cell adhesion or a disease caused by an infectious agent.

En una realización particular, la enfermedad asociada a una adhesión celular indeseada es un proceso tumoral, un proceso metastásico, un proceso inflamatorio, preferentemente mediado por citocinas, restenosis o una enfermedad que provoque una respuesta inmune celular. In a particular embodiment, the disease associated with unwanted cell adhesion is a tumor process, a metastatic process, an inflammatory process, preferably mediated by cytokines, restenosis or a disease that causes a cellular immune response.

En otra realización particular, el proceso metastásico se origina a partir de tumor de hígado. In another particular embodiment, the metastatic process originates from liver tumor.

El significado de dichos términos, así como ejemplos de los mismos, han sido citados previamente. The meaning of these terms, as well as examples thereof, have been previously cited.

En una realización particular, la composición farmacéutica comprende uno o más excipientes farmacéuticamente aceptables y, adicionalmente, en otra realización particular, puede comprender un compuesto antifúngico tal como los citados previamente en la presente memoria. In a particular embodiment, the pharmaceutical composition comprises one or more pharmaceutically acceptable excipients and, additionally, in another particular embodiment, it may comprise an antifungal compound such as those previously cited herein.

Para su uso en medicina, la composición farmacéutica de la invención puede estar formulada en forma de prodroga, sal, solvato o clatrato, bien en forma aislada bien en combinación con principios activos adicionales. Los excipientes preferidos para su uso en la presente invención incluyen azúcares, almidones, celulosas, gomas y proteínas. La composición farmacéutica se puede formular en una forma de dosis farmacéutica sólida (por ejemplo, comprimidos, cápsulas, comprimidos recubiertos de azúcar, gránulos, supositorios, sólidos estériles amorfos o cristalinos que se pueden reconstruir para proporcionar formas líquidas, etc.), líquida (por ejemplo, soluciones, suspensiones, emulsiones, elixires, lociones, ungüentos etc.) o semisólida (geles, pomadas, cremas y similares). Los ejemplos de soportes farmacéuticamente aceptables son conocidos en la técnica e incluyen soluciones salinas tamponadas con fosfato, agua, emulsiones tal como emulsiones de aceite en agua, diferentes tipos de agentes humectantes, soluciones estériles, etc. Las composiciones que comprenden dichos soportes se pueden formular mediante procesos convencionales conocidos en el estado anterior de la técnica. For use in medicine, the pharmaceutical composition of the invention may be formulated in the form of prodrug, salt, solvate or clathrate, either in isolation or in combination with additional active ingredients. Preferred excipients for use in the present invention include sugars, starches, celluloses, gums and proteins. The pharmaceutical composition can be formulated in a solid pharmaceutical dosage form (e.g., tablets, capsules, sugar-coated tablets, granules, suppositories, amorphous or crystalline sterile solids that can be reconstructed to provide liquid, etc.), liquid ( for example, solutions, suspensions, emulsions, elixirs, lotions, ointments etc.) or semi-solid (gels, ointments, creams and the like). Examples of pharmaceutically acceptable carriers are known in the art and include phosphate buffered saline solutions, water, emulsions such as oil-in-water emulsions, different types of wetting agents, sterile solutions, etc. Compositions comprising said supports can be formulated by conventional processes known in the prior art.

En otro aspecto, la invención se relaciona con el uso de kit que comprende un compuesto con capacidad de unión a una manoproteína, o a una variante funcionalmente equivalente de la misma, y bloquear la unión de dicha manoproteína, o variante funcionalmente equivalente de la misma, a un receptor de las células endoteliales, para la prevención y/o tratamiento de una enfermedad asociada a una adhesión celular indeseada. In another aspect, the invention relates to the use of a kit comprising a compound capable of binding to a mannoprotein, or a functionally equivalent variant thereof, and blocking the binding of said mannoprotein, or functionally equivalent variant thereof, to an endothelial cell receptor, for the prevention and / or treatment of a disease associated with unwanted cell adhesion.

En la presente invención, un “kit” se entiende como un producto que contiene los diferentes principios o compuestos activos de la invención (es decir, un compuesto con capacidad de unión a una manoproteína, o a una variante funcionalmente equivalente de la misma, y bloquear la unión de dicha manoproteína, o variante funcionalmente equivalente de la misma, a un receptor de las células endoteliales) formando la composición empaquetada de modo que permita su transporte, almacenamiento y su administración simultánea o secuencial. Los kits de la invención pueden contener de este modo una o más suspensiones, comprimidos, cápsulas, inhaladores, jeringuillas, parches y similares, que contienen los principios activos de la invención y que se pueden preparar en una dosis individual o como dosis múltiples. El kit puede contener adicionalmente un soporte adecuado para resuspender las composiciones de la invención tal como un medio acuoso, tal como solución salina, solución de Ringer, solución lactato de Ringer, dextrosa y cloruro de sodio, medios solubles en agua, tal como alcohol, polietilenglicol, propilenglicol y soportes insolubles en agua tal como aceite de maíz, aceite de semilla se algodón, aceite de cacahuete, aceite de sésamo, oleato de etilo, miristato de isopropilo y benzoato de bencilo. Otros componentes que pueden estar presentes en el kit es un envase que permite mantener las formulaciones de la invención dentro de determinados límites. Los materiales adecuados para preparar tales envases incluyen vidrio, plástico, polietileno, polipropileno, policarbonato y similares, botellas, viales, papel, bolsitas y similares. In the present invention, a "kit" is understood as a product containing the different active principles or compounds of the invention (ie, a compound capable of binding to a mannoprotein, or a functionally equivalent variant thereof, and blocking the binding of said mannoprotein, or functionally equivalent variant thereof, to a receptor of the endothelial cells) forming the packaged composition so as to allow its transport, storage and simultaneous or sequential administration. The kits of the invention can thus contain one or more suspensions, tablets, capsules, inhalers, syringes, patches and the like, which contain the active ingredients of the invention and which can be prepared in a single dose or as multiple doses. The kit may additionally contain a suitable support to resuspend the compositions of the invention such as an aqueous medium, such as saline, Ringer's solution, Ringer's lactate solution, dextrose and sodium chloride, water soluble media, such as alcohol, polyethylene glycol, propylene glycol and water insoluble supports such as corn oil, cottonseed oil, peanut oil, sesame oil, ethyl oleate, isopropyl myristate and benzyl benzoate. Other components that may be present in the kit is a package that allows the formulations of the invention to be kept within certain limits. Suitable materials for preparing such containers include glass, plastic, polyethylene, polypropylene, polycarbonate and the like, bottles, vials, paper, sachets and the like.

El kit de la invención puede contener adicionalmente instrucciones para la administración simultánea, secuencial o separada de las diferentes formulaciones farmacéuticas presentes en el kit. Por lo tanto, en una forma de realización particular, el kit de la invención comprende además instrucciones para la administración simultánea, secuencial o separada de los diferentes componentes. Dichas instrucciones se pueden encontrar en forma de material impreso o en forma de soporte electrónico que puede almacenar las instrucciones tal que puedan ser leídas por un sujeto, tal como medios de almacenamiento electrónico (discos magnéticos, cintas y similares), medios ópticos (CD-ROM, DVD) y similares. Los medios pueden adicional o alternativamente contener sitios Web en Internet proporcionando dichas instrucciones. The kit of the invention may additionally contain instructions for the simultaneous, sequential or separate administration of the different pharmaceutical formulations present in the kit. Therefore, in a particular embodiment, the kit of the invention further comprises instructions for simultaneous, sequential or separate administration of the different components. These instructions can be found in the form of printed material or in the form of electronic support that can store the instructions such that they can be read by a subject, such as electronic storage media (magnetic discs, tapes and the like), optical media (CD- ROM, DVD) and the like. The media may additionally or alternatively contain websites on the Internet by providing such instructions.

Todas las realizaciones particulares que definen este aspecto inventivo han sido citadas, descritas y explicadas en aspectos inventivos anteriores y, en consecuencia, no es necesario más comentarios a este respecto. All the particular embodiments that define this inventive aspect have been cited, described and explained in previous inventive aspects and, consequently, no further comments are necessary in this regard.

Por lo tanto, en una realización particular del kit de la invención, la manoproteína procede de la fracción manoproteica de una levadura, preferiblemente, de una levadura del género cándida, más preferidamente de Candida albicans. Therefore, in a particular embodiment of the kit of the invention, the mannoprotein is derived from the mannoprotein fraction of a yeast, preferably, from a yeast of the candida genus, more preferably from Candida albicans.

En otra realización particular, la fracción manoproteica comprende, al menos, una manoproteína que presenta un peso molecular de entre 30 y 45 kDa o de entre 45 y 66 kDa. In another particular embodiment, the mannoprotein fraction comprises at least one mannoprotein having a molecular weight of between 30 and 45 kDa or between 45 and 66 kDa.

En otra realización particular, la manoproteína que presenta un peso molecular de entre 45 y 66 kDa de peso molecular es una manoproteína seleccionada de entre disulfuro isomerasa, proteína de Zinc, aminopeptidasa Y, cetoácido-reductoisomerasa mitocrondrial, factor de elongación Tu, factor de elongación de la traducción Tu, actina, enolasa, alcohol deshidrogenasa, 6-fosfogluconato deshidrogenasa, fructosa bifosfato aldolasa, 3-fosfoglicerato quinasa, isocitrato deshidrogenasa, GDP-manosa pirofosforilasa, formaldehido deshidrogenasa dependiente de glutatión y ubiquinol cit-c reductasa. In another particular embodiment, the mannoprotein having a molecular weight between 45 and 66 kDa molecular weight is a mannoprotein selected from disulfide isomerase, Zinc protein, aminopeptidase Y, ketoacid-mitochondrial reductoisomerase, elongation factor Tu, elongation factor of translation Tu, actin, enolase, alcohol dehydrogenase, 6-phosphogluconate dehydrogenase, fructose bisphosphate aldolase, 3-phosphoglycerate kinase, isocitrate dehydrogenase, GDP-mannose pyrophosphorylase, glutathione-dependent formaldehyde dehydrogenase and ubiquinol cit-c reductase.

En otra realización particular, la fracción manoproteica comprende, al menos, una manoproteína que presenta un peso molecular de entre 45 y 66 kDa, y un punto isoeléctrico de entre 5 y 5,6. In another particular embodiment, the mannoprotein fraction comprises at least one mannoprotein having a molecular weight between 45 and 66 kDa, and an isoelectric point between 5 and 5.6.

En otra realización particular, la manoproteína que presenta un peso molecular de entre 45 y 66 kDa, y un punto isoeléctrico de entre 5 y 5,6 comprende, al menos, una manoproteína seleccionada de entre aminopeptidasa Y, cetoácido-reductoisomerasa mitocondrial, factor de elongación Tu, factor de elongación de la traducción Tu, actina, enolasa, ubiquinol cit-c reductasa y alcohol deshidrogenasa. In another particular embodiment, the mannoprotein having a molecular weight of between 45 and 66 kDa, and an isoelectric point between 5 and 5.6 comprises, at least, one mannoprotein selected from aminopeptidase Y, mitochondrial ketoacid-reductoisomerase, factor of Elongation Tu, translation elongation factor Tu, actin, enolase, ubiquinol cit-c reductase and alcohol dehydrogenase.

En otra realización particular, el receptor de las células endoteliales es un receptor de citoquinas proinflamatorias, preferentemente, el receptor de la interleuquina 1-beta (IL1-). In another particular embodiment, the endothelial cell receptor is a proinflammatory cytokine receptor, preferably, the 1-beta interleukin receptor (IL1-).

En otra realización particular, la enfermedad asociada a una adhesión celular indeseada es un proceso tumoral, un proceso metastásico, un proceso inflamatorio, preferentemente mediado por citocinas, restenosis o una enfermedad que provoque una respuesta inmune celular. In another particular embodiment, the disease associated with unwanted cell adhesion is a tumor process, a metastatic process, an inflammatory process, preferably mediated by cytokines, restenosis or a disease that causes a cellular immune response.

En otra realización particular, el proceso metastásico se origina a partir de tumor de hígado. In another particular embodiment, the metastatic process originates from liver tumor.

En otra realización particular, el compuesto con capacidad de unión a una manoproteína, o una variante funcionalmente equivalente de la misma, y bloquear su unión a un receptor citoquinas proinflamatorias es un anticuerpo. In another particular embodiment, the compound capable of binding to a mannoprotein, or a functionally equivalent variant thereof, and blocking its binding to a proinflammatory cytokine receptor is an antibody.

El descubrimiento realizado por los inventores de la presente invención, basado en la capacidad de C. albicans o de las manoproteinas obtenidas de dicha levadura de inducir la adhesión de células tumorales a las células endoteliales a través de la interacción con los receptores de las células endoteliales, y promover así la metástasis, también puede emplearse para identificar un compuesto útil en la prevención y/o el tratamiento de enfermedad asociada a una adhesión celular indeseada, pues cualquier compuesto que bloquee dicha interacción, impedirá la adhesión y con ello la metástasis. The discovery made by the inventors of the present invention, based on the ability of C. albicans or mannoproteins obtained from said yeast to induce adhesion of tumor cells to endothelial cells through interaction with endothelial cell receptors , and thus promote metastasis, can also be used to identify a compound useful in the prevention and / or treatment of disease associated with unwanted cell adhesion, since any compound that blocks such interaction will prevent adhesion and thereby metastasis.

Así, en otro aspecto, la invención se relaciona con un método para identificar un compuesto potencialmente útil para la prevención y/o el tratamiento de una enfermedad asociada a una adhesión celular indeseada, que comprende poner en contacto un receptor de las células endoteliales y una manoproteína, o una variante funcionalmente equivalente de la misma, y seleccionar un compuesto que bloquea la unión de dicha manoproteína, o variante funcionalmente equivalente de la misma, a dicho receptor de las células endoteliales. Thus, in another aspect, the invention relates to a method for identifying a compound potentially useful for the prevention and / or treatment of a disease associated with unwanted cell adhesion, which comprises contacting a receptor of endothelial cells and a mannoprotein, or a functionally equivalent variant thereof, and selecting a compound that blocks the binding of said mannoprotein, or functionally equivalent variant thereof, to said endothelial cell receptor.

Tal como se ha expresado anteriormente, todas las realizaciones particulares que definen este aspecto inventivo han sido citadas, descritas y explicadas en aspectos inventivos anteriores y, en conseciuencia, no es necesario más comentarios a este respecto. As stated above, all the particular embodiments that define this inventive aspect have been cited, described and explained in previous inventive aspects and, consequently, no further comments are necessary in this regard.

Por lo tanto, en una realización particular, la manoproteína procede de la fracción manoproteica de una levadura, preferiblemente, de una levadura del género cándida, más preferidamente de Candida albicans. Therefore, in a particular embodiment, the mannoprotein is derived from the mannoprotein fraction of a yeast, preferably, from a yeast of the candida genus, more preferably from Candida albicans.

En otra realización particular, la fracción manoproteica comprende, al menos, una manoproteína que presenta un peso molecular de entre 30 y 45 kDa o de entre 45 y 66 kDa. In another particular embodiment, the mannoprotein fraction comprises at least one mannoprotein having a molecular weight of between 30 and 45 kDa or between 45 and 66 kDa.

En otra realización particular, la manoproteína que presenta un peso molecular de entre 45 y 66 kDa de peso molecular es una manoproteína seleccionada de entre disulfuro isomerasa, proteína de Zinc, aminopeptidasa Y, cetoácido-reductoisomerasa mitocrondrial, factor de elongación Tu, factor de elongación de la traducción Tu, actina, enolasa, alcohol deshidrogenasa, 6-fosfogluconato deshidrogenasa, fructosa bifosfato aldolasa, 3-fosfoglicerato quinasa, isocitrato deshidrogenasa, GDP-manosa pirofosforilasa, formaldehido deshidrogenasa dependiente de glutatión y ubiquinol cit-c reductasa. In another particular embodiment, the mannoprotein having a molecular weight between 45 and 66 kDa molecular weight is a mannoprotein selected from disulfide isomerase, Zinc protein, aminopeptidase Y, ketoacid-mitochondrial reductoisomerase, elongation factor Tu, elongation factor of translation Tu, actin, enolase, alcohol dehydrogenase, 6-phosphogluconate dehydrogenase, fructose bisphosphate aldolase, 3-phosphoglycerate kinase, isocitrate dehydrogenase, GDP-mannose pyrophosphorylase, glutathione-dependent formaldehyde dehydrogenase and ubiquinol cit-c reductase.

En otra realización particular, la fracción manoproteica comprende, al menos, una manoproteína que presenta un peso molecular de entre 45 y 66 kDa, y un punto isoeléctrico de entre 5 y 5,6. In another particular embodiment, the mannoprotein fraction comprises at least one mannoprotein having a molecular weight between 45 and 66 kDa, and an isoelectric point between 5 and 5.6.

En otra realización particular, la manoproteína que presenta un peso molecular de entre 45 y 66 kDa, y un punto isoelétrico de entre 5 y 5,6 comprende, al menos, una manoproteína seleccionada de entre aminopeptidasa Y, cetoácido-reductoisomerasa mitocondrial, factor de elongación Tu, factor de elongación de la traducción Tu, actina, enolasa, ubiquinol cit-c reductasa y alcohol deshidrogenasa. In another particular embodiment, the mannoprotein having a molecular weight between 45 and 66 kDa, and an isoelectric point between 5 and 5.6 comprises, at least, one mannoprotein selected from aminopeptidase Y, mitochondrial ketoacid-reductoisomerase, factor of Elongation Tu, translation elongation factor Tu, actin, enolase, ubiquinol cit-c reductase and alcohol dehydrogenase.

En otra realización particular, el receptor de las células endoteliales es un receptor de citoquinas proinflamatorias, preferentemente, el receptor de la interleuquina 1-beta (IL1-). In another particular embodiment, the endothelial cell receptor is a proinflammatory cytokine receptor, preferably, the 1-beta interleukin receptor (IL1-).

En otra realización particular, la enfermedad asociada a una adhesión celular indeseada es un proceso tumoral, un proceso metastásico, un proceso inflamatorio, preferentemente mediado por citocinas, restenosis o una enfermedad que provoque una respuesta inmune celular. In another particular embodiment, the disease associated with unwanted cell adhesion is a tumor process, a metastatic process, an inflammatory process, preferably mediated by cytokines, restenosis or a disease that causes a cellular immune response.

En otra realización particular, el proceso metastásico se origina a partir de tumor de hígado. In another particular embodiment, the metastatic process originates from liver tumor.

En otra realización particular, el compuesto con capacidad de unión a una manoproteína, o una variante funcionalmente equivalente de la misma, y bloquear su unión a un receptor citoquinas proinflamatorias es un anticuerpo. In another particular embodiment, the compound capable of binding to a mannoprotein, or a functionally equivalent variant thereof, and blocking its binding to a proinflammatory cytokine receptor is an antibody.

En otro aspecto, la invención se relaciona con un método in vitro para pronosticar la probabilidad de un paciente que padece cáncer a sufrir metástasis, que comprende la detección en una muestra de dicho paciente de una levadura o de una manoproteína, o una variante funcionalmente equivalente de la misma, en donde si dicha levadura o manoproteína, o variante funcionalmente equivalente de la misma, es detectada, entonces dicho paciente tiene una alta probabilidad de sufrir metástasis. In another aspect, the invention relates to an in vitro method for predicting the probability of a patient suffering from cancer to undergo metastasis, which comprises the detection in a sample of said patient of a yeast or of a mannoprotein, or a functionally equivalent variant. thereof, where if said yeast or mannoprotein, or functionally equivalent variant thereof, is detected, then said patient has a high probability of metastasizing.

En otro aspecto, la invención ser relaciona con un método in vitro para diseñar una terapia personalizada a un paciente que padece cáncer que comprende la detección en una muestra de dicho paciente de una levadura o de una manoproteína, o una variante funcionalmente equivalente de la misma, en donde si dicha levadura o manoproteína, o variante funcionalmente de la misma, es detectada, entonces el paciente es candidato a recibir un tratamiento basado en un agente antifúngico o en un compuesto con capacidad de unión a una manoproteína, o a una variante funcionalmente equivalente de la misma, y bloquear la unión de dicha manoproteína, o variante funcionalmente equivalente de la misma, a un receptor de las células endoteliales. In another aspect, the invention relates to an in vitro method for designing a personalized therapy for a patient suffering from cancer which comprises the detection in a sample of said patient of a yeast or of a mannoprotein, or a functionally equivalent variant thereof. , wherein if said yeast or mannoprotein, or functionally variant thereof, is detected, then the patient is a candidate for treatment based on an antifungal agent or a compound capable of binding to a mannoprotein, or a functionally equivalent variant thereof, and block the binding of said mannoprotein, or functionally equivalent variant thereof, to a receptor of endothelial cells.

Las realizaciones particulares de la invención que han sido citadas en la presente descripción, son aplicables a los aspectos inventivos dirigidos a un método in vitro para pronosticar la probabilidad de un paciente que padece cáncer a sufrir metástasis o un método in vitro para diseñar una terapia personalizada a un paciente que padece cáncer. The particular embodiments of the invention that have been cited in the present description, are applicable to the inventive aspects directed to an in vitro method to predict the probability of a patient suffering from cancer to suffer metastasis or an in vitro method to design a personalized therapy to a patient suffering from cancer.

La invención se describe a continuación mediante los siguientes ejemplos que tienen un carácter ilustrativo y en ningún caso limitativo. The invention is described below by the following examples that are illustrative and in no way limiting.

EJEMPLOS EXAMPLES

En la realización de los Ejemplos 1 a 9 se utilizaron los Materiales y Métodos que se describen a continuación. In the embodiment of Examples 1 to 9, the Materials and Methods described below were used.

I. MATERIAL Y MÉTODOS I. MATERIAL AND METHODS Procedencia, Mantenimiento y obtención de células de C. albicans Origin, Maintenance and obtaining of C. albicans cells

En la realización de esta invención se emplearon cuatro cepas: In the embodiment of this invention four strains were used:

Las cepas C. albicans UPV1413 y C. albicans UPV1360 pertenecientes a la C. C. albicans UPV1413 and C. albicans UPV1360 strains belonging to the

colección de cultivos de la Universidad del País Vasco (UPV/EHU) que fueron crop collection of the University of the Basque Country (UPV / EHU) that were

aisladas de pacientes con candidiasis sistémica; isolated from patients with systemic candidiasis;

La cepa CA2 , mutante agerminativa gentilmente cedida por A Cassone CA The CA2 strain, agerminative mutant kindly yielded by A Cassone

(Istituto Superiore di Sanità, Rome, Italy); y (Istituto Superiore di Sanità, Rome, Italy); Y

la cepa de referencia NCPF3153 proveniente de la National Collection of  the reference strain NCPF3153 from the National Collection of

Pathogenic Fungi. Pathogenic Fungi.

En el mantenimiento de las levaduras se emplearon Caldo de Sabouraud (SDB) [Glucosa 20 g/l, Peptona 10 g/l], Agar Glucosa Sabouraud (SDA) [Caldo Sabouraud 1l, Agar 15 g/l] y Solución salina al 0,9%. Todos ellos fueron esterilizados en autoclave a 1,1 atm., 15 minutos. In the maintenance of yeasts, Sabouraud Broth (SDB) [Glucose 20 g / l, Peptone 10 g / l], Sabouraud Glucose Agar (SDA) [Sabouraud Broth 1l, Agar 15 g / l] and Saline solution were used at 0 , 9%. All of them were autoclaved at 1.1 atm, 15 minutes.

Las cepas se mantuvieron a 4 ºC en tubos inclinados de medio SDA después de una incubación previa de 24 horas a 24 °C y se realizaron resiembras mensuales en el mismo medio de mantenimiento. Las blastosporas se obtuvieron mediante la inoculación de 106 células/ml en 1 litro de SDB y se incubó 24 horas a 24 ºC. Posteriormente, se cosecharon las células por centrifugación durante 5 minutos a 2.500 g y se realizaron dos lavados con la solución PBS de Dulbecco. Del precipitado se inocularon 106 células/ml en medio M199 y se incubaron a 37 ºC durante 4 horas. A continuación se cosecharon los tubos germinales así obtenidos. The strains were kept at 4 ° C in inclined tubes of SDA medium after a 24-hour pre-incubation at 24 ° C and monthly reseeding was performed in the same maintenance medium. The blastospores were obtained by inoculating 106 cells / ml in 1 liter of SDB and incubated 24 hours at 24 ° C. Subsequently, the cells were harvested by centrifugation for 5 minutes at 2,500 g and two washings were performed with Dulbecco's PBS solution. Of the precipitate 106 cells / ml were inoculated in M199 medium and incubated at 37 ° C for 4 hours. Then the germ tubes thus obtained were harvested.

La Inactivación de C. albicans se llevó a cabo a partir de una suspensión de levaduras a una concentración de 107 células/ml que se mataron mediante exposición a metaperiodato sódico 20 mM o 50 mM durante 30 minutos a temperatura ambiente (Filler et al., 1996 Infect Immun.; 64:2609-2617.) o por incubación a 70 ºC durante 30 minutos en un baño termostatizado. La viabilidad de la suspensión celular se confirmó por extensión en placas de SDA. Inactivation of C. albicans was carried out from a yeast suspension at a concentration of 107 cells / ml that were killed by exposure to 20 mM or 50 mM sodium metaperiodate for 30 minutes at room temperature (Filler et al., 1996 Infect Immun .; 64: 2609-2617.) Or by incubation at 70 ° C for 30 minutes in a thermostated bath. The viability of the cell suspension was confirmed by extension on SDA plates.

Análisis de la manosilación de la pared mediante citometría de flujo. Analysis of wall mannosylation by flow cytometry.

Las levaduras de la cepa de C. albicans UPV1413 vivas o previamente tratadas con metaperiodato a concentraciones de 20 y 50 mM como se ha descrito previamente se centrifugaron y se resuspendieron a una concentración de 107 células/ml en TBS (Tris-HCl (pH 7,5) 50 mM, NaCl 150 mM) + 1 mM (MgCl2+MnCl2+CaCl2) y Concanavalina-FITC (2 μg /ml) durante 30 minutos a 37 ºC. Tras la incubación las células se centrifugaron y se resuspendieron en TBS para ser analizadas en el citómetro de flujo. Yeasts of the C. albicans UPV1413 strain live or previously treated with metaperiodate at concentrations of 20 and 50 mM as previously described were centrifuged and resuspended at a concentration of 107 cells / ml in TBS (Tris-HCl (pH 7 , 5) 50 mM, 150 mM NaCl) + 1 mM (MgCl2 + MnCl2 + CaCl2) and Concanavalin-FITC (2 μg / ml) for 30 minutes at 37 ° C. After incubation the cells were centrifuged and resuspended in TBS to be analyzed in the flow cytometer.

Las medidas de citometría se realizaron mediante el citómetro de flujo FACSCalibur (Becton Dickinson). Las muestras se procesaron varias veces durante un tiempo predeterminado (1 minuto) para que los resultados fueran repetitivos y significativos. La Cytometry measurements were performed using the FACSCalibur flow cytometer (Becton Dickinson). The samples were processed several times for a predetermined time (1 minute) so that the results were repetitive and significant. The

tasa de flujo fue determinada antes y después de cada sesión utilizando los tubos BD TruCOUNTTM (Becton Dickinson). Posteriormente, los datos obtenidos fueron analizados utilizando el programa de ordenador CellQuest software (V 3.3; Becton Dickinson). Flow rate was determined before and after each session using the TruCOUNTTM BD (Becton Dickinson) tubes. Subsequently, the data obtained were analyzed using the CellQuest software (V 3.3; Becton Dickinson).

Células del melanoma B16 B16 melanoma cells

El melanoma B16 (MB16) es un tumor maligno muy indiferenciado que fue aislado en los laboratorios Jackson (Maine, EEUU) en 1954, de un tumor espontáneo surgido en la piel de un ratón de la cepa C57BL/6J. En 1972, partiendo de esta línea IJ Fidler obtuvo variantes celulares con diferente potencial metastático mediante implantes reiterados por vía intravenosa de las células tumorales obtenidas de los focos metastáticos pulmonares. De este modo se seleccionó una línea con gran capacidad metastático que se conoce como B16F10 (Fidler, IJ. et al. 1973. Nature, 242:148-149). Este tumor fue facilitado por la colección americana de cultivos tisulares. Melanoma B16 (MB16) is a very undifferentiated malignant tumor that was isolated in Jackson laboratories (Maine, USA) in 1954, from a spontaneous tumor that arose in the skin of a mouse of strain C57BL / 6J. In 1972, starting from this line, IJ Fidler obtained cellular variants with different metastatic potential by repeated intravenous implants of tumor cells obtained from pulmonary metastatic foci. In this way, a line with high metastatic capacity was selected, known as B16F10 (Fidler, IJ. Et al. 1973. Nature, 242: 148-149). This tumor was facilitated by the American tissue culture collection.

Las células del melanoma B16 fueron cultivadas en medio modificado de Eagle de Dulbecco (DMEM) suplementado con suero bovino fetal al 10%, 100 unidades/ml de penicilina, y 100 mg/ml estreptomicina. Los cultivos fueron mantenidos a 37 ºC en atmosfera de CO2 al 5%. B16 melanoma cells were cultured in modified Dulbecco Eagle (DMEM) medium supplemented with 10% fetal bovine serum, 100 units / ml penicillin, and 100 mg / ml streptomycin. The cultures were maintained at 37 ° C in a 5% CO2 atmosphere.

Obtención de células del ESH Obtaining ESH cells

El hígado de ratones anestesiados se perfundió a través de la vena portal con la solución salina de Gey (GBSS) (pH 7,4) a 1,5 ml/minuto durante 3 minutos. Después, la digestión del tejido se llevó a cabo mediante perfusión in situ con 10 ml de solución A [GBSS 10 ml, Pronasa 0,1%] seguido de 15 ml de solución B [GBSS 15 ml, Colagenasa 0,083% (p/v), Pronasa 0,033% (p/v)]. El hígado fue entonces troceado y mezclado en 13 ml de solución C [GBSS 13 ml, Colagenasa 0,038%, Pronasa 0,038%, DNasa I 0,0005% (p/v)] a 37 ºC durante 10 minutos. Tras esta última digestión enzimática se diluyó la solución con GBSS y se filtró todo el volumen a través de una gasa de nylon estéril. El filtrado se repartió en dos tubos de 50 ml y se centrifugó a 1500 rpm durante 7 minutos a 4 ºC. Se realizó un segundo lavado en las mismas condiciones. The liver of anesthetized mice was perfused through the portal vein with Gey's saline solution (GBSS) (pH 7.4) at 1.5 ml / minute for 3 minutes. Then, tissue digestion was carried out by perfusion in situ with 10 ml of solution A [GBSS 10 ml, 0.1% pronase] followed by 15 ml of solution B [GBSS 15 ml, Collagenase 0.083% (w / v ), Pronase 0.033% (w / v)]. The liver was then chopped and mixed in 13 ml of solution C [GBSS 13 ml, Collagenase 0.038%, pronase 0.038%, DNase I 0.0005% (w / v)] at 37 ° C for 10 minutes. After this last enzymatic digestion the solution was diluted with GBSS and the entire volume was filtered through a sterile nylon gauze. The filtrate was partitioned into two 50 ml tubes and centrifuged at 1500 rpm for 7 minutes at 4 ° C. A second wash was performed under the same conditions.

La suspensión celular fue centrifugada a 800 g durante 15 minutos en solución de metrizamida [GBSS 10 ml, Metrizamida 17,5% (2-(3-acetamida-5-metilacetamida2,4,6-triodobenzamida)-2-desoxi-D-glucosa)]. A continuación, se recogieron las células situadas en la parte superior del gradiente, se resuspendieron en DMEM-HEPES (10 mM, pH 7,4) y se centrifugaron a 500 g durante 7 minutos a 4 ºC. El pellet celular obtenido se resuspendió en un pequeño volumen de DMEM para calcular la proporción de células viable mediante un test de exclusión con azul tripán y contaje con hemocitómetro. Para obtener una población de células sinusoidales en condiciones óptimas, se sembraron sobre una matriz de colágeno tipo I al 1%. Para la preparación de estas placas de cultivo con esta matriz se utilizaron placas de 24 pocillos a las que se añadió la solución de colágeno a razón de 1 ml/pocillo. Tras su incubación a 37 ºC durante al menos 2 horas, las células aisladas se lavaron y se sembraron directamente. The cell suspension was centrifuged at 800 g for 15 minutes in metrizamide solution [GBSS 10 ml, Metrizamide 17.5% (2- (3-acetamide-5-methylacetamide2,4,6-triodobenzamide) -2-deoxy-D- glucose)]. Then, the cells located in the upper part of the gradient were collected, resuspended in DMEM-HEPES (10 mM, pH 7.4) and centrifuged at 500 g for 7 minutes at 4 ° C. The cell pellet obtained was resuspended in a small volume of DMEM to calculate the proportion of viable cells by means of a trypan blue exclusion test and hemocytometer count. To obtain a population of sinusoidal cells under optimal conditions, they were seeded on a 1% type I collagen matrix. For the preparation of these culture plates with this matrix, 24-well plates were used to which the collagen solution was added at a rate of 1 ml / well. After incubation at 37 ° C for at least 2 hours, the isolated cells were washed and seeded directly.

Las células endoteliales recién aisladas en DMEM con 10% SBF fueron añadidas a placas de 24 pocillos bloqueadas con colágeno tipo I a razón de 106 células/ml por pocillo, y 2 horas después fueron lavadas. Los cultivos resultantes de células adherentes del ESH fueron considerados como puros ya que los otros tipos celulares se terminaron de eliminar en los lavados. Los cultivos de células del ESH fueron estabilizados y mantenidos en medio DMEM libre de pirógenos suplementado con suero bovino fetal al 10%, 100 unidades/ml de penicilina, y 100 mg/ml estreptomicina a 37 ºC en una atmósfera de CO2 al 5% durante al menos 12 horas. Después de su puesta en cultivo, las células endoteliales se lavaron y se mantuvieron en medio sin suero durante al menos 4 horas antes de realizar cualquier tipo de ensayo. En estas condiciones, las células endoteliales se pudieron mantener en cultivo durante 4-5 días como máximo, a partir de los cuales comenzaron a perder características Freshly isolated endothelial cells in DMEM with 10% SBF were added to 24-well plates blocked with type I collagen at the rate of 106 cells / ml per well, and 2 hours later they were washed. The cultures resulting from ESH adherent cells were considered as pure since the other cell types were removed in the washes. ESH cell cultures were stabilized and maintained in pyrogen-free DMEM medium supplemented with 10% fetal bovine serum, 100 units / ml of penicillin, and 100 mg / ml streptomycin at 37 ° C in a 5% CO2 atmosphere for at least 12 hours After culturing, the endothelial cells were washed and kept in serum free medium for at least 4 hours before performing any type of assay. Under these conditions, endothelial cells could be maintained in culture for a maximum of 4-5 days, after which they began to lose characteristics

Obtención y purificación del extracto crudo de C. albicans Obtaining and purifying the crude extract of C. albicans

Una vez cosechadas las células, éstas se resuspendieron en tampón de lisis (Molloy et al. 2000. Annal Biochem, 280:1-10). Posteriormente, se sonicó la suspensión con pulsos de 2 segundos a 60 W durante 10 minutos. Este proceso se llevó a cabo en un baño de hielo para evitar el calentamiento y la consiguiente degradación de la muestra. A continuación, se centrifugó la muestra durante 10 minutos a 10.000 g para eliminar todos los restos celulares y se recogió sobrenadante al que se denominó extracto crudo. Once the cells were harvested, they were resuspended in lysis buffer (Molloy et al. 2000. Annal Biochem, 280: 1-10). Subsequently, the suspension was sonicated with pulses of 2 seconds at 60 W for 10 minutes. This process was carried out in an ice bath to avoid heating and the subsequent degradation of the sample. Then, the sample was centrifuged for 10 minutes at 10,000 g to remove all cell debris and supernatant which was called crude extract was collected.

Purificación de las manoproteínas procedentes del extracto crudo de C. albicans Purification of mannoproteins from the crude extract of C. albicans

Para separar las manoproteínas del extracto crudo de C. albicans se utilizó una columna de cromatografía de afinidad de Con-A Sepharosa, la cual estaba constituida por Concanavalina A (ligando) acoplada a una matriz de agarosa entrecruzada (Sepharosa 4B) activada con Bromuro de cianógeno (GE-Healthcare). To separate the mannoproteins from the crude extract of C. albicans, an affinity chromatography column of Con-A Sepharosa was used, which consisted of Concanavalin A (ligand) coupled to a cross-linked agarose matrix (Sepharosa 4B) activated with bromide of cyanogen (GE-Healthcare).

La Con-A Sepharosa vino suplementada con tampón acetato 0,1 M pH 6 (NaCl 1M, CaCl2 1mM, MnCl2 1mM y MgCl2 1mM). Se preparó una disolución que contenía 25% tampón de unión [Tris-HCl (pH 7,4) 20 mM, NaCl 0,5 M, MgCl2 1 mM, MnCl2 1 mM, CaCl2 1 mM] y 75% gel (suplementado) que se vertió en la columna. El volumen del lecho de la columna se lavó 10 veces con tampón de unión para eliminar el mertiolato (0,01%), y se terminó de rellenar la columna con tampón de unión para finalizar con el montaje de la parte superior de la columna. Tras conseguir una altura constante de columna, el flujo de mantenimiento se mantuvo tres veces el volumen del lecho de la columna, utilizando un flujo de 0,8 ml/minuto para empaquetar la columna. Sepharose Con-A was supplemented with 0.1 M acetate buffer pH 6 (1M NaCl, 1mM CaCl2, 1mM MnCl2 and 1mM MgCl2). A solution containing 25% binding buffer [Tris-HCl (pH 7.4) 20 mM, 0.5 M NaCl, 1 mM MgCl2, 1 mM MnCl2, 1 mM CaCl2] and 75% gel (supplemented) was prepared which It was poured into the column. The volume of the column bed was washed 10 times with binding buffer to remove the mertiolate (0.01%), and the column was finished filling with binding buffer to finish with the assembly of the top of the column. After achieving a constant column height, the maintenance flow was maintained three times the volume of the column bed, using a flow of 0.8 ml / minute to pack the column.

A continuación, se cargaron en la columna un total de 90 mg de proteína disuelta en 30 ml de tampón de unión a una velocidad de flujo de 0,2 ml/minutos. La fracción no retenida en la columna se recogió haciendo pasar por ella 40 ml de tampón de unión. A esta fracción se la denominó fracción proteica (FP). La fracción retenida o fracción manoproteica (FMN) se eluyó de la columna pasando por ésta 40 ml de tampón de elución [Tris-HCl (pH 7,4) 20 mM, NaCl 0,5 M, MgCl2 1 mM, MnCl2 1 mM, CaCl2 1 mM, a-D-metilmanósido 0,5 M]. Next, a total of 90 mg of protein dissolved in 30 ml of binding buffer at a flow rate of 0.2 ml / minutes was loaded into the column. The fraction not retained in the column was collected by passing through it 40 ml of binding buffer. This fraction was called the protein fraction (FP). The retained fraction or mannoprotein fraction (FMN) was eluted from the column passing through it 40 ml of elution buffer [20 mM Tris-HCl (pH 7.4), 0.5 M NaCl, 1 mM MgCl 2, 1 mM MnCl 2, 1 mM CaCl2, 0.5 M aD-methyl mannoside].

Una vez finalizado el proceso, la columna de Con A-Sepharosa se regeneró mediante un lavado con tampón de regeneración [Tritón-X 100 0,1%] a 37 ºC. Once the process was finished, the Con A-Sepharose column was regenerated by washing with regeneration buffer [0.1% Triton-X 100] at 37 ° C.

Cuantificación de proteínas y carbohidratos Quantification of proteins and carbohydrates

La cuantificación de las proteínas se calculó mediante el RC/DC Protein Assay Reagent Protein quantification was calculated using the RC / DC Protein Assay Reagent

(Bio-Rad) utilizando distintas concentraciones de seroalbumina bovina como recta patrón. (Bio-Rad) using different concentrations of bovine seroalbumine as a standard line.

La cuantificación de azúcares se llevó a cabo empleando el método de la antrona (Chung & Nickerson, 1954. J Biol. Chem, 208: 395-407) utilizando distintas concentraciones de manosa para elaborar la recta patrón. The quantification of sugars was carried out using the method of the antrone (Chung & Nickerson, 1954. J Biol. Chem, 208: 395-407) using different concentrations of mannose to make the straight pattern.

Electroforesis preparativa Preparative electrophoresis

El aislamiento de las proteínas de interés se realizo mediante la 491 Prep. Cell (Bio-Rad) y el Econo-system (Bio-Rad) calculándose para cada banda las condiciones óptimas para su aislamiento que se resumen en la siguiente tabla: The isolation of the proteins of interest was performed by 491 Prep. Cell (Bio-Rad) and the Econo-system (Bio-Rad) calculating for each band the optimal conditions for their isolation that are summarized in the following table:

Tabla 1: Condiciones utilizadas para el fraccionamiento del extracto crudo de la cepa de C.albicans UPV1413 mediante electroforesis preparativa en 5 subfracciones con diferente peso molecular. Table 1: Conditions used for the fractionation of the crude extract of the C. albicans strain UPV1413 by preparative electrophoresis into 5 subfractions with different molecular weight.

10 Las electroforesis se realizaron con Tampón de electroforesis preparativa (10x) [Tris base 30,3 g/l, Glicina 144 g/l, SDS 10 g/l] y se migraron añadiendo 15 l de Tampón de carga -Mercaptoetanol 50 l, Glicerina 100 l, Azul de Bromofenol Trazas] sobre 50 l de muestra, en tubo de gel de diámetro interior 28 mm a 12 W como factor limitante, 50 mA y 300 V. Los tiempos de obtención de la proteína de 10 The electrophoresis were performed with preparative electrophoresis buffer (10x) [Tris base 30.3 g / l, Glycine 144 g / l, SDS 10 g / l] and migrated by adding 15 µl of Ta-Mercaptoethanol loading buffer 50 l, Glycerin 100 l, Bromophenol Blue Traces] on 50 l of sample, in a gel tube with an inner diameter of 28 mm at 12 W as a limiting factor, 50 mA and 300 V. The times for obtaining the protein from

15 interés variaron de una electroforesis a otra por lo que en cada proceso de aislamiento se recuperaron 80 tubos que fueron analizados de cinco en cinco mediante tinción de plata en geles del 10% y 7,5% según el peso molecular de la proteína de interés a analizar. El análisis de realizó mediante la inoculación de 25 ml de muestra con tampón de carga en cada calle del gel. Una vez identificada la serie de tubos que contenía la proteína de The interest varied from one electrophoresis to another, so in each isolation process 80 tubes were recovered that were analyzed five by five by silver staining in 10% and 7.5% gels according to the molecular weight of the protein of interest to analyze. The analysis was performed by inoculating 25 ml of sample with loading buffer in each gel lane. Once identified the series of tubes that contained the protein of

20 interés, estos fueron analizados de uno en uno. Posteriormente las fracciones recogidas se dializaron frente a agua destilada y se liofilizaron. 20 interest, these were analyzed one by one. Subsequently, the collected fractions were dialyzed against distilled water and lyophilized.

Isoelectroenfoque preparativo en el Rotofor Preparatory isoelectric focusing in the Rotofor

El extracto crudo se dializó frente a agua y posteriormente se diluyó en agua The crude extract was dialyzed against water and subsequently diluted in water

25 destilada hasta alcanzar un volumen de 19 ml. Después, se añadió 1 ml (2%) de anfolitos del rango de pI en el que se quisieron separar las proteínas. Para ello, se utilizaron dos rangos, 3-10 y 3-5, para obtener dos fraccionamientos distintos. Las membranas de ambos electrolitos se equilibraron durante 24 horas en sus respectivos tampones antes de realizar la separación isoelectroforética. La membrana de intercambio catiónico se equilibró en la solución de electrolito ácida [H3PO4 9,8 g/l] y la de intercambio aniónico en la solución de electrolito básica [NaOH 4 g/l]. Las condiciones a las que se realizó el isoelectroenfoque preparativo fueron 12 W constantes durante aproximadamente 4 horas (hasta que se estabilizaron los voltios). La temperatura a la que se llevó a cabo el proceso fue de 4 ºC. 25 distilled to a volume of 19 ml. Then, 1 ml (2%) of ampholytes from the range of pI into which the proteins were to be separated was added. To do this, two ranges, 3-10 and 3-5, were used to obtain two different subdivisions. The membranes of both electrolytes were equilibrated for 24 hours in their respective buffers before performing the isoelectrophoretic separation. The cation exchange membrane was equilibrated in the acid electrolyte solution [H3PO4 9.8 g / l] and the anion exchange membrane in the basic electrolyte solution [NaOH 4 g / l]. The conditions at which the preparative isoelectric focusing was performed were constant 12 W for approximately 4 hours (until the volts stabilized). The temperature at which the process was carried out was 4 ° C.

SDS-PAGE (1D) SDS-PAGE (1D)

En la realización de la electroforesis en gel de poliacrilamida SDS-PAGE se emplearon los siguientes materiales: The following materials were used to carry out the SDS-PAGE polyacrylamide gel electrophoresis:

Acrilamida/ Bis (30% T, 2,67% C): Acrilamida 292 g/l, N'N'-bismetilen-acrilamida 80 g/l (una vez preparado fue filtrado y almacenado a 4 ºC). Acrylamide / Bis (30% T, 2.67% C): Acrylamide 292 g / l, N'N'-bismethylene acrylamide 80 g / l (once prepared it was filtered and stored at 4 ° C).

Tris-HCl 1,5 M (pH 8,8): Tris(hidroximetil) aminometano 27,23 g, Agua desionizada 80 ml (el pH se ajustó a 8,8 con HCl 1N. Se llevó hasta 150 ml con agua desionizada y se almacenó a 4 ºC).  1.5 M Tris-HCl (pH 8.8): Tris (hydroxymethyl) aminomethane 27.23 g, 80 ml deionized water (the pH was adjusted to 8.8 with 1 N HCl. It was taken up to 150 ml with deionized water and stored at 4 ° C).

Tris-HCl 0,5 M (pH 6,8): Tris(hidroximetil) aminometano 6 g, Agua desionizada 60 ml (el pH se ajustó a 6,8 con HCl 1N. Se llevó hasta 100 ml con agua desionizada y se almacenó a 4 ºC). 0,5Tr-HCl 0.5 M (pH 6.8): Tris (hydroxymethyl) aminomethane 6 g, 60 ml deionized water (the pH was adjusted to 6.8 with 1N HCl. It was taken up to 100 ml with deionized water and stored at 4 ° C).

Tampón de electrodo (pH 8,3): Tris(hidroximetil) aminometano 3 g/l, Glicina 14,4 g/l, SDS 1 g/l. Electrode buffer (pH 8.3): Tris (hydroxymethyl) aminomethane 3 g / l, Glycine 14.4 g / l, SDS 1 g / l.

Gel de apilamiento: Tris-HCl 0,5 M pH 6,8 2,5 ml, SDS al 10% 100 μl, Acrilamida/ Bis (stock al 30%) 1,3 ml, Agua destilada 6,1 ml (el gel fue suavemente agitado y se desgasificó durante 10 minutos a Tª ambiente. Después se añadió: Persulfato amónico al 10% 50 μl y TEMED 10 μl).  Stacking gel: 0.5 M Tris-HCl pH 6.8 2.5 ml, 10% SDS 100 μl, Acrylamide / Bis (30% stock) 1.3 ml, Distilled water 6.1 ml (el The gel was gently stirred and degassed for 10 minutes at room temperature, then added: 10% ammonium persulfate 50 μl and 10 μl TEMED).

Gel de resolución (Acrilamida al 10%): Tris-HCl 0,5 M pH 8,8 2,5 ml, SDS al 10% 100 μl, Acrilamida/ Bis (stock al 30%) 3,33 ml, Agua destilada 4,07 ml (el gel fue suavemente agitado y se desgasificó durante 10 minutos a temperatura ambiente. Después se añadió: Persulfato amónico al 10% 50 μl y TEMED 10 μl). De Resolution gel (10% acrylamide): 0.5 M Tris-HCl pH 8.8 2.5 ml, 10% SDS 100 μl, Acrylamide / Bis (30% stock) 3.33 ml, Distilled water 4.07 ml (the gel was gently stirred and degassed for 10 minutes at room temperature. Then added: 10% ammonium persulfate 50 μl and TEMED 10 μl).

Los distintos extractos proteicos fueron analizados mediante SDS-PAGE según el método de Laemli (1970) en el sistema Miniprotean II (Bio-Rad) durante 45 minutos a 70 mA, 100 W y 200 V. Para la determinación de los pesos moleculares de las bandas obtenidas en la electroforesis se utilizaron como marcadores de peso molecular los estándar de alto peso molecular HMW (Sigma) representados en la Tabla 2. The different protein extracts were analyzed by SDS-PAGE according to the method of Laemli (1970) in the Miniprotean II system (Bio-Rad) for 45 minutes at 70 mA, 100 W and 200 V. For the determination of the molecular weights of the bands obtained in electrophoresis were used as molecular weight markers the high molecular weight standard HMW (Sigma) represented in Table 2.

5 Tabla 2: Marcadores de peso molecular HMW. 5 Table 2: HMW molecular weight markers.

SDS-PAGE (2D) SDS-PAGE (2D)

10 En la primera dimensión se emplearon los geles de isoelectroenfoque Immobiline DryStrips (Amersham) con gradiente inmovilizado de pH de 4-7 de una longitud de 7 cm. 10 In the first dimension, the Immobiline DryStrips (Amersham) isoelectric focusing gels with immobilized pH gradient of 4-7 with a length of 7 cm were used.

Los geles IPG se cargaron con 150 μg de muestra diluidos en 100 μl de tampón de IPG gels were loaded with 150 μg of sample diluted in 100 μl of buffer

15 Rehidratación [Urea 8 M, CHAPS 2% (p/v), Pharmalytes 2% (v/v), ß-mercaptoetanol 2% (v/v), Azul de bromofenol 0,002%] y se rehidrataron durante 12 horas en el Ettan IPGphor (Amersham). Las condiciones se muestran en la Tabla 3. 15 Rehydration [Urea 8 M, CHAPS 2% (w / v), Pharmalytes 2% (v / v), β-mercaptoethanol 2% (v / v), Bromophenol Blue 0.002%] and rehydrated for 12 hours in the Ettan IPGphor (Amersham). The conditions are shown in Table 3.

Tabla 3: condiciones de Isoelectroenfoque. Table 3: Isoelectric focusing conditions.

Tras la separación por punto isoeléctrico, se realizaron 2 incubaciones de 15 minutos en tampón de equilibrado [Urea 6 M, Tris-HCl (pH 8,8) 75 mM, Glicerol (87% p/p) 29,3% (v/v), SDS 2% (p/v), Azul de bromofenol 0,002%]; la primera de ellas con 5 ditiotreitol (1%) y la segunda con iodacetamida (2%). After separation by isoelectric point, 2 15-minute incubations were performed in equilibration buffer [6 M Urea, 75 mM Tris-HCl (pH 8.8), Glycerol (87% w / w) 29.3% (v / v), 2% SDS (w / v), Bromophenol Blue 0.002%]; the first one with 5 dithiothreitol (1%) and the second with iodacetamide (2%).

La separación de las proteínas en función de su peso molecular se realizó empleando dos sistemas: Miniprotean II (Bio-Rad) en las condiciones de 70 mA, 100 W y 200 V 10 durante 1 hora. Para obtener una buena resolución, se utilizaron geles con una concentración de acrilamida del 10%; y Multiphor II, para lo cual se utilizaron geles de gradiente 8 – 18 (GE Healthcare). Las condiciones utilizadas se muestran en la Tabla 4: Proteins were separated according to their molecular weight using two systems: Miniprotean II (Bio-Rad) under the conditions of 70 mA, 100 W and 200 V 10 for 1 hour. To obtain a good resolution, gels with an acrylamide concentration of 10% were used; and Multiphor II, for which gradient gels 8-18 (GE Healthcare) were used. The conditions used are shown in Table 4:

15 Tabla 4: Condiciones de electroforesis 15 Table 4: Electrophoresis conditions

Los marcadores de peso molecular HMW (Sigma) empleados en la determinación de los pesos moleculares de las bandas se muestran en la Tabla 2. 20 The HMW (Sigma) molecular weight markers used in determining the molecular weights of the bands are shown in Table 2. 20

Tinción de Coomassie G250 Coomassie G250 staining

Previo a la adición del colorante, se realizaron 3 lavados de 5 minutos en agua destilada. A continuación, se añadió el colorante Bio-Safe (Bio-Rad) basado en el azul 25 de Coomassie coloidal G250 durante 1 hora. Finalizado este tiempo se volvió a lavar Prior to the addition of the dye, 3 5-minute washes were performed in distilled water. Next, the Bio-Safe (Bio-Rad) dye was added based on Coomassie colloidal blue G250 for 1 hour. After this time it was washed again

con agua destilada. with distilled water.

Tinción de plata Silver staining

Inmediatamente después de la electroforesis los geles fueron tratados durante al menos 90 minutos en solución de fijación [Etanol 500 ml/l, Acido acético 120 ml/ l, Formaldehído (antes de usar) 50 μl/ l]. A continuación, se procedió a realizar tres lavados de 20 minutos con etanol al 30%. Tras someter a los geles a un pretratamiento con tiosulfato sódico pentahidratado (0,3 g/l) durante 1 minuto y lavarlos con agua desionizada tres veces durante 20 segundos cada vez, se incubaron durante 20 minutos en la solución de impregnación [Nitrato de plata 0,2 g/ l, Formaldehido (antes de usar) 0,75 ml/ l]. Por último, se lavaron los geles dos veces con agua desionizada y se les aplicó la solución reveladora [Carbonato sódico 60 g/ l, Tiosulfato sódico (antes de usar) 4 mg/ l, Formaldehido (antes de usar) 0,5 ml / l]. La detención del revelado se efectúo con la solución de parada [Etanol 500 ml/ l, Acido acético 120 ml/ l]. Immediately after electrophoresis the gels were treated for at least 90 minutes in fixation solution [Ethanol 500 ml / l, Acetic acid 120 ml / l, Formaldehyde (before using) 50 μl / l]. Then, three 20-minute washes were performed with 30% ethanol. After subjecting the gels to a pretreatment with sodium thiosulfate pentahydrate (0.3 g / l) for 1 minute and washing them with deionized water three times for 20 seconds each time, they were incubated for 20 minutes in the impregnation solution [Silver Nitrate 0.2 g / l, Formaldehyde (before using) 0.75 ml / l]. Finally, the gels were washed twice with deionized water and the developer solution [Sodium carbonate 60 g / l, Sodium thiosulfate (before using) 4 mg / l, Formaldehyde (before using) 0.5 ml / l]. The development was stopped with the stop solution [Ethanol 500 ml / l, Acetic acid 120 ml / l].

Detección de glicoproteínas mediante Concanavalina A Detection of glycoproteins by Concanavalin A

Las proteínas separadas se transfirieron a membranas de PVDF en un sistema NovaBlot (GE Healthcare) en presencia de tampón de transferencia [Glicina 14,41 g/l, Tris 3,025 g/l, Metanol 200 ml/l] durante 1 hora para geles de 1D y 1 hora 30 minutos para geles de 2D a 400 mA y 60 V. Para comprobar que la electrotransferencia se había llevado a cabo correctamente, las membranas se tiñeron con una solución de Rojo Ponceau [Rojo Ponceau 4 g/l, Metanol 450 ml/l, Ácido acético 100 ml/l] para la visualización de las proteínas. La detección de glicoproteínas se realizó mediante Western blot utilizando Concanavalina A unida a peroxidasa (HRP) (Sigma). Después de la electrotransferencia se lavaron las membranas durante 1 hora con tampón TBS y se incubaron con TBSL durante 1 hora a 37 ºC. A continuación se realizaron tres lavados de 10 minutos cada uno, los dos primeros con TBS [Tris-HCl (pH 7,5) 50 mM, NaCl 150 mM] y el último con TBS + 1 mM (MgCl2 + MnCl2 + CaCl2). Tras los lavados, se procedió a la incubación de las membranas Inmobilón-P (Millipore) (previamente tratadas en un disolvente orgánico (metanol) y posteriormente en agua desionizada) durante 1 hora a 37 ºC con la lectina disuelta en tampón TBS + 1 mM (MgCl2+ MnCl2 + CaCl2) a una concentración de 0,2 μg/ml. Por último, las membranas se lavaron durante 10 minutos tres veces con TBS. La reacción se mediante quimioluminiscencia (Millipore). The separated proteins were transferred to PVDF membranes in a NovaBlot system (GE Healthcare) in the presence of transfer buffer [Glycine 14.41 g / l, Tris 3,025 g / l, Methanol 200 ml / l] for 1 hour for gels. 1D and 1 hour 30 minutes for 2D gels at 400 mA and 60 V. To verify that the electrotransfer had been carried out correctly, the membranes were stained with a solution of Ponceau Red [Ponceau Red 4 g / l, Methanol 450 ml / l, Acetic acid 100 ml / l] for protein visualization. The detection of glycoproteins was performed by Western blot using Concanavalin A peroxidase-bound (HRP) (Sigma). After electrotransfer the membranes were washed for 1 hour with TBS buffer and incubated with TBSL for 1 hour at 37 ° C. Three washings of 10 minutes each were then carried out, the first two with 50 mM TBS [Tris-HCl (pH 7.5), 150 mM NaCl] and the last with 1 mM TBS (MgCl2 + MnCl2 + CaCl2). After washing, the Immobilon-P (Millipore) membranes (previously treated in an organic solvent (methanol) and subsequently in deionized water) were incubated for 1 hour at 37 ° C with the lectin dissolved in TBS + 1 mM buffer (MgCl2 + MnCl2 + CaCl2) at a concentration of 0.2 μg / ml. Finally, the membranes were washed for 10 minutes three times with TBS. The reaction was by chemiluminescence (Millipore).

Western Blotting Western blotting

La membrana previamente humedecida con metanol y agua miliQ se mantuvo durante 10 minutos en TBS antes de comenzar las incubaciones. Después se bloquearon los radicales libres con TBSL [TBS 100 ml, Leche descremada 5 g] 1 hora a 37 ºC en agitación. Tras ello, se procedió a la incubación con el anticuerpo primario (anti-mouse IL-1ß (R&D Systems)) en una dilución 1/500 en TBSL 1 hora a 37 ºC. Posteriormente se realizaron 3 lavados de 5 minutos con TBS y se procedió a la incubación con el anticuerpo secundario (anti-IgG-HRP) diluido 1/20000 en TBSL 1 hora a temperatura ambiente. Por último, las membranas fueron lavadas durante 10 minutos tres veces con The membrane previously moistened with methanol and miliQ water was kept for 10 minutes in TBS before starting the incubations. The free radicals were then blocked with TBSL [TBS 100 ml, 5 g skim milk] 1 hour at 37 ° C with stirring. After that, the incubation was carried out with the primary antibody (anti-mouse IL-1β (R&D Systems)) in a 1/500 dilution in 1 hour TBSL at 37 ° C. Subsequently, 3 5-minute washes were performed with TBS and incubation was carried out with the secondary antibody (anti-IgG-HRP) diluted 1/20000 in TBSL 1 hour at room temperature. Finally, the membranes were washed for 10 minutes three times with

TBS. La reacción se visualizó mediante quimioluminiscencia con el reactivo Immobilon western (Millipore) sobre láminas de película Curix RP-2 (Kodak). TBS The reaction was visualized by chemiluminescence with the Immobilon western reagent (Millipore) on Curix RP-2 film sheets (Kodak).

Análisis informático de imágenes Computer image analysis

El análisis informático de las electroforesis de las distintas fracciones purificadas se realizó con el programa informático ImageMaster 2D Platinum (GE Healthcare) a partir de geles teñidos con azul Coomassie G250, con tinción de plata o revelados con quimioluminiscencia. The computer analysis of the electrophoresis of the different purified fractions was performed with the ImageMaster 2D Platinum (GE Healthcare) software from gels stained with Coomassie G250 blue, with silver staining or developed with chemiluminescence.

Identificación de las manoproteinas de la FMN3 Identification of FMN3 mannoproteins

La identificación de las manoproteínas de la FMN3 (45–66 kDa) se llevó a cabo mediante la técnica de huella peptídica MALDI-TOF MS en el servicio de proteómica del CIC Biogune (Zamudio) o mediante LC-MS/MS realizada en el servicio general de proteómica de la Universidad del País Vasco (UPV/EHU). Los puntos se extrajeron a partir de un gel de poliacrilamida en 2D teñido con azul Coomassie G250. Los espectros obtenidos fueron analizados mediante las bases de datos del GenBank y Matrix Science. The identification of the FMN3 mannoproteins (45–66 kDa) was carried out by means of the MALDI-TOF MS peptide fingerprint technique in the proteomic service of the CIC Biogune (Zamudio) or by LC-MS / MS performed in the service General of proteomics of the University of the Basque Country (UPV / EHU). The dots were extracted from a 2D polyacrylamide gel stained with Coomassie G250 blue. The spectra obtained were analyzed using the GenBank and Matrix Science databases.

Ensayo de adhesión tumoral inducida por C. albicans Tumor adhesion assay induced by C. albicans

La medida de la adhesión fue llevada a cabo utilizando el método basado en la medida de la fluorescencia. Las células del MB16 fueron resuspendidas en una disolución de 2´,7´-bis-(2-carboxyethyl)-5,6-carboxyfluorescein acetoxymethyl ester (BCECF-AM) en DMEM-HEPES (40 μg/ml) y fueron incubadas durante 20 minutos a 37 ºC. Después, las células fueron lavadas y resuspendidas en DMEM-HEPES a una concentración de 2x105 células/ml. La autofluorescencia del cultivo de ESH fue determinada. The measurement of adhesion was carried out using the method based on the measurement of fluorescence. MB16 cells were resuspended in a solution of 2´, 7´-bis- (2-carboxyethyl) -5,6-carboxyfluorescein acetoxymethyl ester (BCECF-AM) in DMEM-HEPES (40 μg / ml) and were incubated during 20 minutes at 37 ° C. Then, the cells were washed and resuspended in DMEM-HEPES at a concentration of 2x105 cells / ml. The autofluorescence of the ESH culture was determined.

Posteriormente, las células del ESH fueron incubadas con diferentes cepas y extractos de C. albicans (5x105 células/pocillo), FMN (2 μg carbohidrato/ml), EC (2 μg carbohidrato/ml), FP (2 μg proteína/ml) o manano comercial de Saccharomyces cerevisiae (100 μg/ml) durante 8 horas. Las células del ESH no tratadas recibieron medio basal como control. Después de ser lavadas extensamente, las células MB16 marcadas con BCECF se añadieron al cultivo de ESH (0,1 ml/pocillo) y también a plástico o a pocillos control cubiertos con colágeno tipo I. Subsequently, ESH cells were incubated with different strains and extracts of C. albicans (5x105 cells / well), FMN (2 μg carbohydrate / ml), EC (2 μg carbohydrate / ml), FP (2 μg protein / ml) or commercial morning of Saccharomyces cerevisiae (100 μg / ml) for 8 hours. Untreated ESH cells received baseline medium as a control. After being washed extensively, BC16F labeled MB16 cells were added to the ESH culture (0.1 ml / well) and also to plastic or control wells covered with type I collagen.

Una vez transcurrido el tiempo de adhesión, se excitaron los co-cultivos con luz de 488 nm de longitud de onda y se registró la fluorescencia emitida a 530 nm por la BCEF incorporada a las células tumorales en el fluorímetro de barrido en placa. A continuación, se realizaron tres lavados enérgicos de dichos co-cultivos, eliminando las células tumorales no adheridas a la monocapa de células endoteliales. Posteriormente, se añadió 1 ml del mismo medio de adhesión en cada pocillo y se procedió a la lectura de la fluorescencia emitida. De este modo se pudo determinar un valor relativo (en unidades arbitrarias de intensidad de fluorescencia) con respecto al número de células tumorales añadidas. La adhesión relativa fue calculada para cada pocillo según la formula: (A – C)/(B – C), donde A es la fluorescencia de las MB16 adheridas al ESH incubado C. albicans, B es la fluorescencia de las MB16 adheridas a las células del ESH no tratadas y C es la fluorescencia anterior a la adhesión de células tumorales. After the adhesion time elapsed, the co-cultures were excited with 488 nm wavelength light and the fluorescence emitted at 530 nm by the BCEF incorporated into the tumor cells in the plate scanning fluorimeter was recorded. Next, three vigorous washes of said co-cultures were performed, eliminating the tumor cells not adhered to the endothelial cell monolayer. Subsequently, 1 ml of the same adhesion medium was added to each well and the fluorescence emitted was read. In this way a relative value (in arbitrary units of fluorescence intensity) could be determined with respect to the number of tumor cells added. The relative adhesion was calculated for each well according to the formula: (A - C) / (B - C), where A is the fluorescence of the MB16 adhered to the ESH incubated C. albicans, B is the fluorescence of the MB16 adhered to the untreated ESH cells and C is the fluorescence prior to adhesion of tumor cells.

Para bloquear el receptor de la IL-1β o el receptor de manosa, se utilizaron el IL-1 receptor antagonist (IL-1Ra) (Amgen Biologicals) y el anti-receptor de manosa (anti mouse CD206) (Acris antibodies). Estas moléculas se añadieron 15 (IL-1Ra) o 30 (anti-MNR) minutos antes de la incubación del endotelio con las células o extractos de C.albicans. To block the IL-1β receptor or the mannose receptor, the IL-1 antagonist receptor (IL-1Ra) (Amgen Biologicals) and the mannose anti-receptor (anti mouse CD206) (Acris antibodies) were used. These molecules were added 15 (IL-1Ra) or 30 (anti-MNR) minutes before incubation of the endothelium with C.albicans cells or extracts.

Medida de la proliferación celular del melanoma B16 en respuesta a C. albicans Measurement of B16 melanoma cell proliferation in response to C. albicans

Se sembraron 2.550 células/pocillo (200 μl) en medio de cultivo con 10% SBF [Ácido. acético 1 ml, Agua destilada 99 ml, Sulforrodamina 0,4 mg]. La recta patrón que relaciona el número de células con la cantidad de fluorescencia emitida, se preparó a partir de la dilución seriada del MB16 desde una concentración de 675 hasta 80.000 2,550 cells / well (200 μl) were seeded in culture medium with 10% SBF [Acid. acetic acid 1 ml, distilled water 99 ml, sulforrodamine 0.4 mg]. The standard line that relates the number of cells with the amount of fluorescence emitted, was prepared from the serial dilution of MB16 from a concentration of 675 to 80,000

células/pocillo (200 μl) en una placa de 96 pocillos. Se utilizó medio de cultivo sin células para la medida del blanco. Tres horas después, cuando las células estuvieron adheridas a la placa, se añadieron 50 μl de ácido acético al 64% sobre los pocillos que componían la recta patrón. Tras 1 hora de incubación, los pocillos se lavaron con PBS y se dejaron secar. cells / well (200 μl) in a 96-well plate. Culture medium without cells was used to measure the blank. Three hours later, when the cells were attached to the plate, 50 µl of 64% acetic acid was added to the wells that made up the standard line. After 1 hour incubation, the wells were washed with PBS and allowed to dry.

Al día siguiente se retiró el medio con SBF añadiéndose medio fresco sin SBF junto con los diferentes tratamientos (FMN a una concentración de 2 μg carbohidratos/ml). La placa se incubó durante 48 horas a 37 ºC con 5% de CO2. Una vez transcurrido el tiempo de incubación, se añadió sobre los pocillos 50 μl de ácido tricloroacético al 64% durante 1 hora. A continuación, se lavaron con agua del grifo y se dejaron secar en la estufa a 50 ºC durante 30 minutos. Seguidamente se añadieron 100 μl/pocillo de solución de sulforrodamina durante 30 minutos, y se incubó a temperatura ambiente en oscuridad. Después, se lavaron los pocillos con ácido acético al 1% y se volvió a secar la placa en la estufa a 50 ºC durante 30 minutos. Por último, se añadieron 200 μl de la solución Tris 10 mM pH 10,5 [Tris 1,21 g/ml] por pocillo y tras 5 minutos se realizó la lectura de la placa en un fluorímetro de barrido (Fluoroscan AFCENT) con un filtro de excitación de 530 nm, y de emisión de 620 nm. The next day the medium was removed with SBF adding fresh medium without SBF together with the different treatments (FMN at a concentration of 2 μg carbohydrates / ml). The plate was incubated for 48 hours at 37 ° C with 5% CO2. After the incubation time, 50 µl of 64% trichloroacetic acid was added over the wells for 1 hour. They were then washed with tap water and allowed to dry in the oven at 50 ° C for 30 minutes. Then 100 µl / well of sulforrodamine solution was added for 30 minutes, and it was incubated at room temperature in the dark. Then, the wells were washed with 1% acetic acid and the plate was dried again in the oven at 50 ° C for 30 minutes. Finally, 200 μl of the 10 mM Tris solution pH 10.5 [Tris 1.21 g / ml] was added per well and after 5 minutes the plate was read on a scanning fluorometer (Fluoroscan AFCENT) with a 530 nm excitation filter, and 620 nm emission filter.

Con los valores de fluorescencia obtenidos en la recta patrón, se construyó una recta de regresión, obteniéndose una ecuación que permitió relacionar la fluorescencia emitida con las células en función del número de células/pocillo. With the fluorescence values obtained in the standard line, a regression line was constructed, obtaining an equation that allowed the fluorescence emitted to be related to the cells based on the number of cells / well.

Cuantificación de TNF- Quantification of TNF-

La concentración de TNF-e IL-18 en los sobrenadantes se determinó utilizando un kit de ELISA comercial (R&D Systems) basado en anticuerpos monoclonales siguiendo las instrucciones del fabricante. Los ensayos de adhesión tumoral inducida por C. albicans y de proliferación de células tumorales del melanoma B16 en respuesta a C. albicans (ambos descritos anteriormente) fueron realizados en colaboración con la empresa Pharmakine S.L. The concentration of TNF-e IL-18 in the supernatants was determined using a commercial ELISA kit (R&D Systems) based on monoclonal antibodies following the manufacturer's instructions. Tumor adhesion assays induced by C. albicans and tumor cell proliferation of melanoma B16 in response to C. albicans (both described above) were performed in collaboration with the company Pharmakine S.L.

Medida de la concentración de endotoxinas Endotoxin concentration measurement

Todos los procesos de obtención de células o extractos celulares realizados con la finalidad de comprobar el aumento de la adhesión tumoral que inducían fueron realizados con material estéril y libre de endotoxinas. Para comprobar la ausencia de estas en los extractos finales se utilizó el ensayo de lisis de Limulus (Associates of Cape Cod, Woods Hole, MA) siguiendo las instrucciones del fabricante. All the processes of obtaining cells or cell extracts carried out in order to verify the increase in tumor adhesion they induced were performed with sterile and endotoxin-free material. To verify the absence of these in the final extracts, the Limulus lysis assay (Associates of Cape Cod, Woods Hole, MA) was used following the manufacturer's instructions.

Análisis estadísticos Statistical analysis

Las diferencias estadísticamente significativas (p < 0,05) fueron calculadas según el test de la t de Student o mediante el test ANOVA seguido del test post-hoc de Bonferroni según se muestra en las figuras. Statistically significant differences (p <0.05) were calculated according to the Student's t test or through the ANOVA test followed by the Bonferroni post-hoc test as shown in the figures.

II. RESULTADOS II. RESULTS

Ejemplo 1 Efecto de Candida albicans en la adhesión tumoral al ESH Example 1 Effect of Candida albicans on tumor adhesion to ESH

1. Efecto de la variación intraespecífica y del estado morfológico de diferentes cepas de C. albicans en la adhesión del MB16 sobre el ESH 1. Effect of intraspecific variation and morphological status of different strains of C. albicans on the adhesion of MB16 on ESH

Con el fin de aclarar el efecto que C. albicans ejerce en la adhesión tumoral al endotelio sinusoidal hepático de ratón, se estudiaron diferentes cepas y estados morfológicos de las mismas. Como se puede observar en la Figura 1, tres cepas fueron utilizadas tanto en estado levaduriforme como tras haber inducido la formación de tubos germinales: La cepa de referencia NCPF3153 proveniente de una colección de cultivos tipo no mostró efecto significativo con respecto a la situación control. Por el contrario, las dos cepas provenientes de la colección de la Universidad del País Vasco que fueron aisladas de pacientes con candidiasis demostraron una gran capacidad para estimular el ESH y aumentar la adhesión de células tumorales. In order to clarify the effect that C. albicans exerts on tumor adhesion to the mouse hepatic sinusoidal endothelium, different strains and morphological states thereof were studied. As can be seen in Figure 1, three strains were used both in the levaduriform state and after having induced the formation of germ tubes: The reference strain NCPF3153 from a collection of type cultures showed no significant effect with respect to the control situation. On the contrary, the two strains from the collection of the University of the Basque Country that were isolated from patients with candidiasis demonstrated a great capacity to stimulate ESH and increase the adhesion of tumor cells.

Ambas cepas, cuando se utilizaron en estado levaduriforme indujeron un aumento de la adhesión de las células del MB16 al ESH que superó en más del 100% la adhesión producida en la situación control, es decir, sin C. albicans. Los resultados también nos mostraron que tras la incubación del endotelio con las levaduras, más del 85% de ellas había filamentado. Sin embargo, cuando se incubó el ESH con las cepas en morfología de tubo germinal, germinadas previamente al ensayo, el aumento de la adhesión fue significativamente menor al inducido por las mismas cepas en estado levaduriforme, aunque también fue significativamente mayor al de la situación control. Both strains, when used in a levaduriform state, induced an increase in the adhesion of MB16 cells to ESH, which exceeded the adhesion produced in the control situation by more than 100%, that is, without C. albicans. The results also showed us that after incubation of the endothelium with yeasts, more than 85% of them had filamented. However, when the ESH was incubated with the strains in germ tube morphology, germinated prior to the trial, the increase in adhesion was significantly less than that induced by the same strains in the levaduriform state, although it was also significantly greater than in the control situation. .

Dado que el estado morfológico de C. albicans influyó en el modelo estudiado y que fueron las levaduras las que mayor aumento de la adhesión indujeron, a continuación se comprobó si este efecto proadhesivo que induce C. albicans es también dependiente de la viabilidad de las levaduras. Para ello, se utilizaron células viables y muertas por calor y por oxidación química con metaperiodato. Este punto es particularmente interesante si tenemos en cuenta que las levaduras germinan durante la incubación con el ESH y que si este proceso es el determinante, las levaduras muertas no serían capaces de aumentar la adhesión tumoral al ESH. Given that the morphological status of C. albicans influenced the model studied and that it was the yeasts that induced the greatest increase in adhesion, then it was verified whether this proadhesive effect induced by C. albicans is also dependent on the viability of yeasts . For this, viable and dead cells were used by heat and chemical oxidation with metaperiodato. This point is particularly interesting if we consider that yeasts germinate during incubation with the ESH and that if this process is the determining factor, dead yeasts would not be able to increase tumor adhesion to ESH.

En la Figura 2 se muestra como a pesar de estar muertas, las levaduras de la cepa UPV1413 siguen provocando un aumento significativo de la adhesión de las células de B16 sobre el ESH. El aumento es de más del doble de células tumorales adheridas si se compara con la situación control. Concretamente, las células muertas tanto con calor como con metaperiodato a una concentración de 20 mM inducen un aumento de la adhesión tumoral de más del 100% comparando con el control, siendo mayor que el producido por las células vivas. Lo cual supone que ni la viabilidad celular, ni el proceso germinativo son cruciales para inducir un aumento de la adhesión tumoral al ESH. Figure 2 shows how, despite being dead, the yeasts of the UPV1413 strain continue to cause a significant increase in the adhesion of B16 cells on the ESH. The increase is more than double the adhered tumor cells compared to the control situation. Specifically, dead cells with both heat and metaperiodate at a concentration of 20 mM induce an increase in tumor adhesion of more than 100% compared to the control, being greater than that produced by living cells. This means that neither cell viability nor the germination process is crucial to induce an increase in tumor adhesion to ESH.

A pesar de que las células que fueron tratadas con metaperiodato a una concentración de 50 mM redujeran su efecto en el aumento de la adhesión tumoral con respecto a las tratadas con una concentración de 20 mM, resulta llamativo que las levaduras muertas mediante el tratamiento con metaperiodato en ambas concentraciones mantuvieran capacidad de aumentar la adhesión tumoral al endotelio, ya que este tratamiento oxida los azúcares y es habitualmente utilizado para la eliminación de buena parte de ellos de los extractos celulares. Although the cells that were treated with metaperiodate at a concentration of 50 mM reduced their effect on increasing tumor adhesion with respect to those treated with a concentration of 20 mM, it is striking that dead yeasts by metaperiodate treatment in both concentrations they maintained the capacity to increase tumor adhesion to the endothelium, since this treatment oxidizes sugars and is usually used for the elimination of a good part of them from cell extracts.

Para terminar de corroborar que las levaduras son el estado morfológico más activo en este proceso, se probó la cepa NCPF3153 que no había mostrado influencia alguna sobre la adhesión tumoral y su mutante agerminativa CA2. La Figura 2 muestra bien a las claras que la cepa CA2, que no es capaz de germinar, sí fue capaz de inducir un aumento significativo de la adhesión de células del MB16 sobre el ESH. Este aumento supuso casi el doble de células tumorales unidas con respecto a la situación control mientras que la cepa de referencia no tuvo ningún efecto. To finish corroborating that yeasts are the most active morphological state in this process, strain NCPF3153 was tested that had not shown any influence on tumor adhesion and its CA2 agerminative mutant. Figure 2 shows clearly that the CA2 strain, which is not capable of germinating, was able to induce a significant increase in the adhesion of MB16 cells on the ESH. This increase meant almost twice as many tumor cells linked with respect to the control situation while the reference strain had no effect.

La incubación del ESH con C. albicans provoca una mayor adhesión de las células del MB16 al endotelio. Este aumento depende tanto de la cepa que se utilice, como de su estado morfológico, siendo la morfología levaduriforme, tanto en estado vivo como muerto, la que mayor capacidad proadhesiva demostró. Incubation of ESH with C. albicans causes greater adhesion of MB16 cells to the endothelium. This increase depends both on the strain that is used, and on its morphological state, being the levaduriform morphology, both in the living and the dead state, the one that showed the greatest proadhesive capacity.

2. Efecto de la oxidación química con metaperiodato sobre la morfología y la composición de la pared de C. albicans 2. Effect of chemical oxidation with metaperiodate on the morphology and wall composition of C. albicans

Para comprobar que el tratamiento de las levaduras de C. albicans con metaperiodato eliminaba los carbohidratos de la superficie celular se utilizó un citómetro de flujo. La Citometría de Flujo (CMF) es una técnica de análisis celular multiparamétrico cuyo fundamento se basa en hacer pasar una suspensión de partículas (generalmente células) alineadas y de una en una por delante de un haz de láser focalizado. La luz dispersada en ángulo cónico pequeño, llamada FSC (Forward Scatter), es una medida proporcional al tamaño de la partícula que produce la dispersión. La luz dispersada en ángulo recto llamada SSC (Side Scatter) es proporcional a la complejidad de la estructura interna de la partícula. El parámetro FL1 es proporcional a la fluorescencia de la partícula, en este caso debido al FITC. To check that the treatment of C. albicans yeasts with metaperiodata removed carbohydrates from the cell surface, a flow cytometer was used. Flow Cytometry (CMF) is a multiparameter cell analysis technique whose foundation is based on passing a suspension of aligned particles (usually cells) and one at a time in front of a focused laser beam. The light scattered at a small conical angle, called FSC (Forward Scatter), is a measure proportional to the size of the particle that produces the dispersion. The light scattered at right angles called SSC (Side Scatter) is proportional to the complexity of the internal structure of the particle. The parameter FL1 is proportional to the fluorescence of the particle, in this case due to the FITC.

Para realizar el experimento, las levaduras de C. albicans tratadas con metaperiodato 20 mM, 50 mM y sin tratar fueron marcadas con la lectina Concanavalina A, que tiene afinidad a los residuos a-manosilados, unida al fluorocromo FITC (Con A-FITC). En la Figura 3 se muestra un citograma de dispersión en donde se enfrentan la complejidad celular (SSC) con el tamaño (FSC), y un citograma mixto que enfrenta la fluorescencia (FL1) con el tamaño celular (FSC). Como se puede observar, las distintas poblaciones no varían en cuanto a tamaño ni a complejidad celular, sin embargo, si lo hacen en cuanto a fluorescencia. La población viva, no tratada con metaperiodato (R1), tiene una alta fluorescencia como consecuencia de que se le ha unido la Concanavalina AFITC. Sin embargo, a medida que va aumentando la concentración del tratamiento con metaperiodato, la unión de la Concanavalina A se hace más dificultosa y la fluorescencia se reduce. Así pues, la población R2, tratada con 20 mM de metaperiodato, aparece con menor fluorescencia que las vivas, y la R3, To perform the experiment, C. albicans yeasts treated with 20 mM, 50 mM and untreated metaperiodate were labeled with lectin Concanavalin A, which has affinity to a-mannosylated residues, bound to fluorochrome FITC (With A-FITC) . A dispersion cytogram showing cell complexity (SSC) with size (FSC), and a mixed cytogram facing fluorescence (FL1) with cell size (FSC) are shown in Figure 3. As can be seen, the different populations do not vary in size or cell complexity, however, they do in fluorescence. The living population, not treated with metaperiodato (R1), has a high fluorescence as a result of which Concanavalin AFITC has been attached. However, as the concentration of the metaperiodate treatment increases, the binding of Concanavalin A becomes more difficult and the fluorescence decreases. Thus, the R2 population, treated with 20 mM metaperiodato, appears with less fluorescence than the living ones, and the R3,

5 tratada con 50 mM, prácticamente carece de fluorescencia ya que aparece con la misma fluorescencia que el ruido de fondo. 5 treated with 50 mM, it practically lacks fluorescence since it appears with the same fluorescence as background noise.

Conclusión: El tratamiento de las levaduras de C. albicans con metaperiodato elimina los azúcares de la superficie celular impidiendo la unión de la Concanavalina A. 10 A pesar de ello, las levaduras mantienen capacidad de aumentar la adhesión tumoral al Conclusion: The treatment of C. albicans yeasts with metaperiodata eliminates sugars from the cell surface preventing the binding of Concanavalin A. 10 Despite this, yeasts maintain the ability to increase tumor adhesion to

endotelio respecto al control. endothelium with respect to control.

3. Estudio de la composición carbohidrato/proteína de las cepas de Candida albicans 3. Study of the carbohydrate / protein composition of Candida albicans strains

15 Las diferencias en la concentración de proteínas y carbohidratos entre las cepas podían dar una explicación sobre qué elementos de C. albicans son los principales responsables de su efecto en la adhesión tumoral al ESH. Para comprobarlo, se realizaron medidas de carbohidratos y de proteínas de cada una de las cepas en morfología levaduriforme y de tubo germinal. 15 Differences in the concentration of proteins and carbohydrates between the strains could give an explanation of which elements of C. albicans are primarily responsible for their effect on tumor adhesion to ESH. To verify this, measurements of carbohydrates and proteins of each of the strains in yeast and germ tube morphology were performed.

Tabla 4 Table 4

Como se observa en la Tabla 4, la medida de la concentración de carbohidratos 25 por unidad celular entre las cepas no indicó diferencias que se pudieran relacionar con los distintos efectos mostrados en la adhesión tumoral. Sin embargo, la concentración As can be seen in Table 4, the measurement of the concentration of carbohydrates per cell unit between the strains did not indicate differences that could be related to the different effects shown in tumor adhesion. However, the concentration

de proteínas aumentaba cuando la unidad celular era el tubo germinal y por tanto tenía una mayor biomasa que la levadura. Esto hace que en el cociente carbohidrato/proteína sea superior en levadura que en tubo germinal, y que esta diferencia sea significativa en algunos casos. Curiosamente esta diferencia es significativa en la cepa UPV1413 y en la UPV1360 que son las que mayor efecto en la adhesión tumoral a las células endoteliales habían mostrado (Figura 4). protein increased when the cell unit was the germ tube and therefore had a higher biomass than yeast. This makes the carbohydrate / protein ratio higher in yeast than in the germ tube, and this difference is significant in some cases. Interestingly, this difference is significant in strain UPV1413 and UPV1360, which have shown the greatest effect on tumor adhesion to endothelial cells (Figure 4).

Conclusión: El cociente carbohidrato/proteína es mayor en los blastoconidios de todas las cepas de C. albicans con respecto a los tubos germinales, siendo esta diferencia significativa en las cepas UPV1360 y UPV1413. Conclusion: The carbohydrate / protein ratio is higher in the blastoconidia of all strains of C. albicans with respect to the germ tubes, this difference being significant in the UPV1360 and UPV1413 strains.

Ejemplo 2 Efecto de Candida albicans en la producción de IL-18 Example 2 Effect of Candida albicans on the production of IL-18

La IL-18 ha sido descrita como una molécula responsable de aumentar la adhesión de las células del MB16 al endotelio hepático murino y de incrementar la capacidad de metástasis de MB16 en hígado de ratón a través de la estimulación de la molécula VCAM-1 (Carrascal et al., 2003. Cancer Research, 63: 49731-49734). Por este motivo, para comprobar que también es una de las citocinas que intervienen en el proceso desencadenado por C. albicans, se realizó una cuantificación de la producción de esta citocina tras la incubación del ESH con levaduras vivas y muertas mediante oxidación con metaperiodato a dos concentraciones distintas: 20 y 50 mM. IL-18 has been described as a molecule responsible for increasing the adhesion of MB16 cells to the murine hepatic endothelium and increasing the capacity of MB16 metastases in mouse liver through the stimulation of the VCAM-1 molecule (Carrascal et al., 2003. Cancer Research, 63: 49731-49734). For this reason, to verify that it is also one of the cytokines involved in the process triggered by C. albicans, a quantification of the production of this cytokine was performed after incubation of the ESH with live and dead yeasts by oxidation with metaperiodate to two different concentrations: 20 and 50 mM.

Como se puede observar en la Figura 5, C. albicans, a una concentración de 106 células/ml, induce un aumento de la producción de IL-18 de aproximadamente el 100% con respecto a los valores de la situación control independientemente de si las levaduras están vivas o muertas. El aumento significativo de la producción de IL-18 se sigue manteniendo a pesar de reducir la concentración de levaduras hasta 105 cels/ml. En esta concentración, sin embargo, se puede observar que las levaduras muertas con metaperiodato de 50 mM tienen un efecto menor que las vivas y que las muertas con una concentración de 20 mM, poniendo de manifiesto la importancia de eliminar completamente los carbohidratos de la superficie celular de C. albicans. As can be seen in Figure 5, C. albicans, at a concentration of 106 cells / ml, induces an increase in IL-18 production of approximately 100% with respect to the values of the control situation regardless of whether Yeasts are alive or dead. The significant increase in the production of IL-18 continues to be maintained despite reducing the concentration of yeasts to 105 cels / ml. At this concentration, however, it can be seen that dead yeasts with 50 mM metaperiodate have a lower effect than live yeasts and that dead ones with a concentration of 20 mM, demonstrating the importance of completely removing carbohydrates from the surface albicans cell.

Conclusión: C. albicans induce la producción de IL-18 en el ESH. Esta producción es dependiente de la concentración de células, así como de la concentración de carbohidratos presentes en la pared de la levadura. Conclusion: C. albicans induces the production of IL-18 in the ESH. This production is dependent on the concentration of cells, as well as the concentration of carbohydrates present in the yeast wall.

Ejemplo 3 Example 3

Estudio del efecto de las diferentes fracciones de C. albicans en la adhesión tumoral al ESH Study of the effect of different C. albicans fractions on tumor adhesion to ESH

1. Purificación de la fracción proteica y manoproteica 1. Purification of the protein and mannoprotein fraction

A continuación, dado que en la bibliografía se ha descrito un efecto en el aumento de la adhesión de células tumorales al ESH inducido por manano comercial (Mendoza .et al. 1998. J. Cell Physiol., 174: 322-330), y que las cepas usadas en este estudio son ricas en este polímero de manosa, se analizó si las manoproteínas de la cepa que mayor efecto había demostrado, la cepa UPV1413, eran las responsables de esta respuesta. Para ello, se realizó una cromatografía de afinidad en columnas de Concanavalina A-Sepharose 4B para separar la fracción manoproteica (FMN) de la fracción no manoproteica se denominó fracción proteica (FP). Next, since an effect has been described in the literature on increasing the adhesion of tumor cells to commercially induced ESH (Mendoza. Et al. 1998. J. Cell Physiol., 174: 322-330), and that the strains used in this study are rich in this mannose polymer, it was analyzed whether the mannoproteins of the strain that had the greatest effect, strain UPV1413, were responsible for this response. To do this, an affinity chromatography was performed on Concanavalin A-Sepharose 4B columns to separate the mannoprotein fraction (FMN) from the non-mannoprotein fraction called protein fraction (FP).

Los resultados obtenidos, que aparecen reflejados en la Tabla 6, muestran un rendimiento no muy elevado de la cromatografía. Sin embargo, teniendo en cuenta que los resultados que aparecen en la bibliografía con este tipo de columnas hablan de rendimientos del 60% (Rodrigo et al. 2003. Biochem J., 376:261-268) en proteínas concretas y que nuestro extracto es muy complejo, los resultados se pueden dar como satisfactorios. Las FMN obtenidas tenían una concentración aproximada de 45 – 69% de carbohidratos. Es decir, la fracción manoproteica obtenida de C. albicans posee una concentración ligeramente superior de carbohidratos que de proteínas. The results obtained, which are reflected in Table 6, show a not very high performance of chromatography. However, considering that the results that appear in the literature with this type of columns speak of yields of 60% (Rodrigo et al. 2003. Biochem J., 376: 261-268) in specific proteins and that our extract is very complex, the results can be given as satisfactory. The FMN obtained had an approximate concentration of 45-69% carbohydrates. That is, the mannoprotein fraction obtained from C. albicans has a slightly higher concentration of carbohydrates than proteins.

Tabla 6: Resultados de cromatografía de afinidad en columnas de Concanavalina Table 6: Results of affinity chromatography on Concanavalin columns

A. Se muestran como media de los resultados de las cromatografías y su desviación estándar. A. They are shown as the average of the chromatography results and their standard deviation.

2. Efecto de la concentración de las fracciones de C. albicans en la adhesión tumoral al ESH 2. Effect of the concentration of C. albicans fractions on tumor adhesion to ESH

Una vez obtenidas las fracciones, se pusieron en contacto con las células del endotelio y se observó que a concentraciones similares a las probadas en la bibliografía con manano comercial (0,1 mg/ml), las fracciones obtenidas en nuestro laboratorio resultaban ser tóxicas para las células (Figura 6). Para poder comprobar el efecto de las distintas fracciones obtenidas en la adhesión del MB16 al ESH se tuvo que diluir las muestras hasta 2 μg/ml e incluso 1 μg/ml. A esta concentración, las células del ESH no resultaron dañadas y el aumento de la adhesión tumoral fue similar al del manano comercial 100 veces más concentrado (0,1 mg/ml). El efecto observado al utilizar una concentración de manoproteínas de 2 μg/ml superaba en más del doble, es decir, más del 100%, el aumento de la adhesión tumoral con respecto a la situación control (Figura 7). Este aumento es similar al obtenido tras estimular el endotelio con las levaduras vivas de esta cepa. Once the fractions were obtained, they were contacted with the endothelial cells and it was observed that at concentrations similar to those tested in the commercial mannan literature (0.1 mg / ml), the fractions obtained in our laboratory turned out to be toxic for the cells (Figure 6). In order to verify the effect of the different fractions obtained in the adhesion of MB16 to the ESH, the samples had to be diluted to 2 μg / ml and even 1 μg / ml. At this concentration, the ESH cells were not damaged and the increase in tumor adhesion was similar to that of commercial mannan 100 times more concentrated (0.1 mg / ml). The effect observed when using a concentration of 2 μg / ml mannoproteins more than doubled, that is, more than 100%, the increase in tumor adhesion with respect to the control situation (Figure 7). This increase is similar to that obtained after stimulating the endothelium with the live yeasts of this strain.

3. Efecto de las diferentes fracciones de C. albicans en la adhesión tumoral al ESH 3. Effect of different C. albicans fractions on tumor adhesion to ESH

El siguiente punto a estudiar fue si el aumento del número de células tumorales adheridas al endotelio, como consecuencia de haber estado en contacto con C. albicans, era debido únicamente a sus manoproteínas. Para ello, se comparó el efecto de la FMN, la FP y del extracto crudo en el aumento de la adhesión del MB16 al ESH. Como se puede observar en la Figura 8, en el ESH estimulado con la FMN se produjo un aumento de la adhesión del MB16 significativamente mayor a la del control, de nuevo induciendo un aumento superior al 100%. Sin embargo, la FP no indujo un aumento significativo de la adhesión tumoral. El extracto crudo si aumentó ligeramente la adhesión tumoral, aunque el efecto fue inferior al producido por la FMN. The next point to study was whether the increase in the number of tumor cells adhered to the endothelium, as a result of having been in contact with C. albicans, was due solely to their mannoproteins. For this, the effect of FMN, FP and crude extract on increasing the adhesion of MB16 to ESH was compared. As can be seen in Figure 8, in the ESH stimulated with the FMN there was a significantly greater increase in the adhesion of the MB16 to that of the control, again inducing an increase greater than 100%. However, FP did not induce a significant increase in tumor adhesion. The crude extract did slightly increase tumor adhesion, although the effect was inferior to that produced by FMN.

4. Efecto de las diferentes fracciones de C. albicans en la producción de TNF- 4. Effect of the different fractions of C. albicans on the production of TNF-

La estimulación del endotelio provoca una cascada de citocinas, que termina con la expresión de moléculas de adhesión como pueden ser la VCAM-1 (Mendoza (citado at supra) 1998, Vidal-Vanaclocha et al. 2000. PNAS, 97: 734-739) en donde se adhieren las células tumorales. Para saber si el proceso desencadenado por la FMN que daba como consecuencia el aumento de la adhesión de células del MB16 al ESH también estaba mediado por citocinas, se realizaron medidas de la concentración de TNF-, la citocina que se describe como una de las primeras y más importantes que actúan en la cascada proinflamatoria descrita en el ESH. Stimulation of the endothelium causes a cytokine cascade, which ends with the expression of adhesion molecules such as VCAM-1 (Mendoza (cited at supra) 1998, Vidal-Vanaclocha et al. 2000. PNAS, 97: 734-739 ) where the tumor cells adhere. In order to know if the process triggered by the FMN that resulted in the increase of the adhesion of MB16 cells to the ESH was also mediated by cytokines, measurements of the concentration of TNF-, the cytokine described as one of the first and most important that act in the proinflammatory cascade described in the ESH.

Como se muestra en la Figura 8, la FP no fue capaz de estimular un aumento de la producción de TNF- en el endotelio con respecto al control. Sin embargo, la incubación del endotelio tanto con el extracto crudo como con la FMN si indujo un aumento significativo en la producción de TNF- comparado con la situación control. De nuevo, al igual que ocurrió con el aumento de la adhesión tumoral, la FMN mostró una mayor capacidad de inducir la producción de TNF- que el extracto crudo ya que este no llegaba a inducir un aumento del 100% mientras que la estimulación con la FMN produjo aproximadamente un 120% de aumento de producción de TNF- con respecto al control, llegando a valores de 220 pg/106 células. As shown in Figure 8, the FP was not able to stimulate an increase in TNF-F production in the endothelium with respect to the control. However, incubation of the endothelium with both the crude extract and the FMN did induce a significant increase in TNF- production compared to the control situation. Again, as with the increase in tumor adhesion, the FMN showed a greater capacity to induce the production of TNF- than the crude extract since it did not induce an increase of 100% while stimulation with FMN produced approximately 120% increase in TNF-producción production with respect to the control, reaching values of 220 pg / 106 cells.

Conclusión: La fracción manoproteica de C. albicans induce la adhesión de células tumorales al ESH a una concentración 100 veces más diluida que el manano comercial. En esta respuesta se produce TNF-α y resulta tóxica a concentraciones elevadas de extracto. Tanto la adhesión tumoral como el TNF-α aumentan en más del 100% con respecto al control cuando se estimula el ESH con la FMN. Conclusion: The manproteic fraction of C. albicans induces the adhesion of tumor cells to ESH at a concentration 100 times more diluted than commercial mannan. In this response TNF-α is produced and toxic at high concentrations of extract. Both tumor adhesion and TNF-α increase by more than 100% compared to the control when ESH is stimulated with FMN.

Ejemplo 4 Efecto del receptor de manosa en la adhesión tumoral al ESH y la producción de IL-18 Example 4 Effect of the mannose receptor on tumor adhesion to ESH and the production of IL-18

1.Efecto del receptor de manosa en la adhesión tumoral al ESH 1. Effect of mannose receptor on tumor adhesion to ESH

Con la finalidad de demostrar si el aumento de la adhesión tumoral al endotelio estimulado por las manoproteínas de C. albicans estaba totalmente mediado en su punto inicial por el receptor de manosa, se utilizó un anticuerpo monoclonal capaz de bloquear la unión entre el receptor de manosa y sus ligandos. Por lo tanto, una inhibición total del aumento de la adhesión tumoral mediado por las manoproteínas de C. albicans implicaría que toda la respuesta originada por C. albicans conllevaba en su inicio una activación de dicho receptor. In order to demonstrate whether the increase in tumor adhesion to the endothelium stimulated by C. albicans mannoproteins was completely mediated initially by the mannose receptor, a monoclonal antibody capable of blocking the binding between the mannose receptor was used and its ligands. Therefore, a total inhibition of the increase in tumor adhesion mediated by C. albicans mannoproteins would imply that the entire response originated by C. albicans entailed in its beginning an activation of said receptor.

En la Figura 9 se puede observar que la utilización del anti-receptor de manosa redujo considerablemente el aumento de la adhesión tumoral al endotelio estimulado por C. albicans o sus manoproteínas. A medida que se aumentaba la concentración de este anticuerpo, la adhesión se reducía cada vez más, aunque no se consiguió eliminar completamente el efecto. De hecho, se comprobó que el aumento de la adhesión tumoral inducido por la enolasa recombinante, que era aproximadamente de un 40%, era independiente de la utilización del anti-receptor de manosa, como era de esperar ya que se trataba de una enolasa recombinante expresada en E. coli que no posee carbohidratos adheridos. Esto implica la activación del proceso por otro mecanismo independiente de este receptor. Además, C. albicans tratada con 50 mM de metaperiodato sódico, que elimina los carbohidratos de la superficie celular, aumenta aproximadamente un 40% la adhesión tumoral con respecto al control. Este efecto se mantiene, aunque de manera no significativa, a pesar de añadir el anti-receptor de manosa. In Figure 9 it can be seen that the use of the mannose anti-receptor considerably reduced the increase in tumor adhesion to the endothelium stimulated by C. albicans or its mannoproteins. As the concentration of this antibody was increased, adhesion was increasingly reduced, although the effect was not completely eliminated. In fact, it was found that the increase in tumor adhesion induced by recombinant enolase, which was approximately 40%, was independent of the use of the mannose anti-receptor, as expected since it was a recombinant enolase expressed in E. coli that does not have attached carbohydrates. This implies the activation of the process by another mechanism independent of this receiver. In addition, C. albicans treated with 50 mM sodium metaperiodate, which removes carbohydrates from the cell surface, increases tumor adhesion by approximately 40% with respect to control. This effect is maintained, although not significantly, despite adding the mannose anti-receptor.

Conclusión: El receptor de manosa es el encargado de iniciar la mayor parte de la respuesta del ESH frente a C. albicans que desencadena un aumento de la adhesión tumoral, pero también existe un efecto independiente de él. Conclusion: The mannose receptor is responsible for initiating most of the ESH response to C. albicans that triggers an increase in tumor adhesion, but there is also an effect independent of it.

2. Efecto del receptor de manosa en la producción de IL-18 2. Effect of the mannose receptor on the production of IL-18

Como ya se ha comentado anteriormente en esta invención, la IL-18 ha sido descrita como una molécula responsable de aumentar la adhesión de células del MB16 al endotelio hepático murino en el proceso inflamatorio iniciado tras la estimulación del receptor de manosa que termina con la expresión de la molécula VCAM donde se unen las células tumorales. Así pues, para aclarar un poco más el efecto del receptor de manosa en este proceso, se estudió la producción de IL-18 por parte del ESH estimulado con C. albicans y sus manoproteínas, y se bloqueó el receptor de manosa para comprobar su influencia en la producción de esta citocina. As previously mentioned in this invention, IL-18 has been described as a molecule responsible for increasing the adhesion of MB16 cells to the murine hepatic endothelium in the inflammatory process initiated after stimulation of the mannose receptor that ends expression of the VCAM molecule where tumor cells bind. Thus, to clarify a little more the effect of the mannose receptor in this process, the production of IL-18 by ESH stimulated with C. albicans and its mannoproteins was studied, and the mannose receptor was blocked to check its influence in the production of this cytokine.

Como se observa en la Figura 10, la producción de IL-18 inducida por C. albicans As seen in Figure 10, the production of IL-18 induced by C. albicans

o sus manoproteínas descendió significativamente al utilizar el anti-receptor de manosa. or your mannoproteins decreased significantly when using the mannose anti-receptor.

Sucedió lo mismo cuando se utilizó la ovoalbúmina, una glicoproteína que bloquea los sitios de unión al endotelio tanto con su parte glicídica como proteica. Como se observa en la figura, la reducción de la producción de IL-18 fue significativa, entre un 45 y un 83% de inhibición del aumento de la producción de IL-18 inducido por C. albicans y sus manoproteínas en el endotelio. Tras el bloqueo con ambas moléculas la producción de IL-18 es superior a la situación control resultando significativa en el endotelio estimulado con C. albicans y bloqueado con el anti-MNR. The same thing happened when ovalbumin was used, a glycoprotein that blocks endothelial binding sites with both its glycidic and protein part. As can be seen in the figure, the reduction in the production of IL-18 was significant, between 45 and 83% inhibition of the increase in the production of IL-18 induced by C. albicans and its mannoproteins in the endothelium. After blocking with both molecules the production of IL-18 is superior to the control situation, being significant in the endothelium stimulated with C. albicans and blocked with the anti-MNR.

Conclusión: el anticuerpo anti-receptor de manosa reduce significativamente la producción de IL-18 por el ESH estimulado por C. albicans. Conclusion: the mannose anti-receptor antibody significantly reduces the production of IL-18 by ESH stimulated by C. albicans.

Ejemplo 5 Estudio bidimensional del extracto crudo, fracción proteica y fracción manoproteica de C. albicans Example 5 Two-dimensional study of the crude extract, protein fraction and fraction C. albicans mannoprotein

Con el objetivo de visualizar y caracterizar la composición peptídica de las fracciones obtenidas, se realizó la separación de las mismas mediante electroforesis bidimensional y después los geles obtenidos se tiñeron mediante tinción de plata ya que resulta más sensible que la tinción con azul de Coomassie y tiñe mejor las manoproteínas. Las figuras muestran que el extracto crudo posee proteínas repartidas a lo largo del rango de punto isoeléctrico comprendido entre 4 y 8, mientras que por peso molecular las proteínas de un tamaño mayor a 100 kDa no fueron detectadas. In order to visualize and characterize the peptide composition of the fractions obtained, they were separated by two-dimensional electrophoresis and then the gels obtained were stained by silver staining since it is more sensitive than Coomassie blue staining and staining Better mannoproteins. The figures show that the crude extract has proteins spread over the range of isoelectric point between 4 and 8, while by molecular weight proteins larger than 100 kDa were not detected.

La mayor densidad de moléculas se encontró situada entre 4,5 y 7 de punto isoeléctrico y entre 40 y 60 kDa de peso molecular (Figura 11(B)). También se observaron dos zonas importantes tanto por encima de 66 kDa como en los 27-30 kDa. Ambas con punto isoeléctrico aproximado de 5 (Figura 11 (A y C)). En la Figura 12 se muestra el resultado de la electroforesis bidimensional de la FP. Como se puede observar en ella, la mayoría de las moléculas que aparecían en gel del extracto crudo pertenecen a esta fracción, siendo prácticamente imposible identificar las proteínas que ya no aparecen debido a la alta densidad de proteínas contenidas. Sin embargo, se puede exceptuar la zona denominada A, que se sitúa entre 65 -75 kDa y 4,5-5 de punto isoeléctrico, la cual ha desaparecido casi por completo. The highest density of molecules was found between 4.5 and 7 isoelectric point and between 40 and 60 kDa molecular weight (Figure 11 (B)). Two important areas were also observed both above 66 kDa and 27-30 kDa. Both with an approximate isoelectric point of 5 (Figure 11 (A and C)). The result of the two-dimensional electrophoresis of the FP is shown in Figure 12. As can be seen in it, most of the molecules that appeared in the gel of the crude extract belong to this fraction, being practically impossible to identify the proteins that no longer appear due to the high density of proteins contained. However, the area called A, which is between 65-75 kDa and 4.5-5 isoelectric point, which has almost completely disappeared, can be excepted.

Como ya se ha observado en la Tabla 6, la cantidad de proteínas que contenía la FMN era aproximadamente 5 veces inferior a la cantidad que había en la FP. Esto supuso que para conseguir geles de la FMN en los que se pudieran visualizar sus manoproteínas, se tuvo que añadir una proporción 5 veces mayor de muestra. Por ello, las manoproteínas que aparecen en el gel de FMN no son visibles en el gel del extracto crudo, ya que su concentración en el es 5 veces inferior. La FMN mostrada en la Figura 13 posee una distribución mucho menos homogénea que las otras fracciones. Se observó que el número de manoproteínas en relación al total es pequeño y que se encuentran distribuidas en su práctica totalidad en las 3 áreas citadas anteriormente. Cabe destacar en este caso la zona A que está formada en su mayoría por manoproteínas, y que como se puede ver en la figura, es una de las zonas más importantes de la FMN. As already observed in Table 6, the amount of proteins contained in FMN was approximately 5 times less than the amount in FP. This meant that in order to obtain FMN gels in which their mannoproteins could be visualized, a 5-fold proportion of the sample had to be added. Therefore, the mannoproteins that appear in the FMN gel are not visible in the gel of the crude extract, since its concentration in it is 5 times lower. The FMN shown in Figure 13 has a much less homogeneous distribution than the other fractions. It was observed that the number of mannoproteins in relation to the total is small and that they are distributed almost entirely in the 3 areas mentioned above. It should be noted in this case the area A that is formed mostly by mannoproteins, and which, as can be seen in the figure, is one of the most important areas of the FMN.

Adicionalmente, resultó interesante observar como apareció en los geles realizados con la FMN una zona electrodensa, ácida y de muy alto peso molecular, que incluso sobrepasa los 200 kDa y que no había podido ser observada en las electroforesis realizadas con el extracto crudo (Figura 13 (D)). Additionally, it was interesting to observe how an electrodense, acidic and very high molecular weight zone appeared in gels made with FMN, which even exceeds 200 kDa and could not be observed in electrophoresis performed with the crude extract (Figure 13 (D)).

Un western blot bidimensional del extracto crudo revelado con quimioluminiscencia utilizando Con A-HRP (Figura 14) muestra el alto grado de manosilación de las manoproteínas ácidas de alto peso molecular que no pudieron ser detectadas en la tinción de plata del extracto crudo pero que si se detectaron en el gel de la FMN y se denominaron como zona D. Además existen varias manoproteínas altamente manosiladas con un peso molecular de aproximadamente 45 kDa. A pesos moleculares inferiores, el bajo grado de manosilación no permitió que fueran detectadas. A two-dimensional western blot of the crude extract revealed with chemiluminescence using With A-HRP (Figure 14) shows the high degree of mannosylation of high molecular weight acidic mannoproteins that could not be detected in the silver stain of the crude extract but that if They detected in the FMN gel and were designated as zone D. In addition there are several highly mannosylated mannoproteins with a molecular weight of approximately 45 kDa. At lower molecular weights, the low degree of mannosylation did not allow them to be detected.

Conclusión: La mayoría de las proteínas del extracto de C. albicans visualizadas mediante electroforesis bidimensional no están manosiladas. Para poder visualizar las manoproteínas mediante esta metodología es necesaria una purificación previa como la realizada en la presente invención. Conclusion: Most of the proteins of the C. albicans extract visualized by two-dimensional electrophoresis are not mannosylated. To be able to visualize the mannoproteins by means of this methodology, a prior purification is necessary as the one carried out in the present invention.

Ejemplo 6 Análisis de subfracciones manoproteicas en la adhesión tumoral al ESH Example 6 Analysis of mannoprotein subfractions in tumor adhesion to ESH

Una vez demostrado que la fracción manoproteica tiene un papel importante en el aumento de la adhesión tumoral al ESH inducido por C. albicans y que este proceso se produce mediante la activación de una cascada de citocinas entre las que se encuentran el TNF- y la IL-18, el siguiente objetivo que se planteó fue el obtener distintas subfracciones manoproteicas que abarcaran distintos pesos moleculares y distintos puntos isoeléctricos. De esta forma, se consiguió concretar más el efecto de esta fracción. Es decir, si su efecto es generalizado o está concentrado en algunas manoproteínas. Once it has been demonstrated that the mannoprotein fraction has an important role in increasing tumor adhesion to ESH induced by C. albicans and that this process is produced by activating a cytokine cascade among which are TNF- and IL-18, the next objective that was raised was to obtain different mannoprotein sub-fractions that covered different molecular weights and different isoelectric points. In this way, the effect of this fraction was achieved. That is, if its effect is widespread or is concentrated in some mannoproteins.

1. Obtención de subfracciones manoproteicas de distinto peso molecular 1. Obtaining mannoprotein subfractions of different molecular weight

Los resultados obtenidos de las purificaciones mediante electroforesis preparativa que aparecen en Tabla 7 mostraron un rendimiento total del proceso que va desde el 51,25% que se obtuvo si tenemos en cuenta las proteínas hasta el 80,53% que se obtuvo para los carbohidratos. Esta diferencia pudo ser debida a que las fracciones más complicadas de recuperar, las fracciones centrales, es donde se perdió más cantidad ya que hubo que desestimar los primeros y los últimos tubos de las fracciones porque estaban contaminados de las inmediatamente contiguas, y en estas fracciones la cantidad proteica era mayor que la manoproteica. Tras la separación del extracto crudo en 5 subfracciones de distinto peso molecular, estas fueron sometidas a una cromatografía de afinidad en una columna de Concanavalina A-Sepharosa como ya se ha descrito previamente para purificar la FMN. The results obtained from the purifications by preparative electrophoresis that appear in Table 7 showed a total yield of the process that goes from 51.25% that was obtained if we take into account the proteins up to 80.53% that were obtained for carbohydrates. This difference could be due to the fact that the most complicated fractions to recover, the central fractions, is where more quantity was lost since the first and last tubes of the fractions had to be rejected because they were contaminated from the immediately adjacent ones, and in these fractions the protein amount was greater than the protein hand. After separation of the crude extract into 5 subfractions of different molecular weight, these were subjected to affinity chromatography on a Concanavalin A-Sepharose column as previously described to purify FMN.

Tabla 7: Resultados de la obtención de 5 subfracciones de distinto peso molecular mediante electroforesis preparativa a partir del extracto crudo: F1: 0 -30 kDa, F2: 30 45 kDa, F3: 45 – 66 kDa, F4: 66 -115 kDa, F5: <115 kDa. Se expresa como la media de los resultados obtenidos, su desviación estándar y el tanto por ciento del extracto crudo total que representa la cantidad recogida de cada fracción. Table 7: Results of obtaining 5 subfractions of different molecular weight by preparative electrophoresis from the crude extract: F1: 0 -30 kDa, F2: 30 45 kDa, F3: 45 - 66 kDa, F4: 66 -115 kDa, F5: <115 kDa. It is expressed as the average of the results obtained, its standard deviation and the percentage of the total crude extract that represents the amount collected from each fraction.

Tabla 8: Resultados de la obtención de las 5 subfracciones manoproteícas obtenidas mediante cromatografía de afinidad a partir de las obtenidas mediante Table 8: Results of obtaining the 5 mannoprotein subfractions obtained by affinity chromatography from those obtained by

10 electroforesis preparativa a partir del extracto crudo: FMN1: 0 -30 kDa, FMN2: 30 -45 kDa, FMN3: 45 -66 kDa, FMN4: 66 – 115 kDa, FMN5: <115 kDa. Se expresa como la media de los resultados obtenidos, su desviación estándar y el rendimiento en tanto por ciento de la cromatografía. 10 preparative electrophoresis from the crude extract: FMN1: 0 -30 kDa, FMN2: 30 -45 kDa, FMN3: 45 -66 kDa, FMN4: 66 - 115 kDa, FMN5: <115 kDa. It is expressed as the average of the results obtained, its standard deviation and the percentage yield of the chromatography.

15 Los resultados de las purificaciones obtenidas mediante cromatografía de afinidad de las fracciones separadas según su peso molecular para obtener sus respectivas fracciones manoproteicas nos mostraron, tal y como aparece en la Tabla 8, que los rendimientos eran inferiores a los obtenidos cuando se realizaban purificaciones del extracto crudo total. Esto pudo ser debido a que la cantidad de la que se partía era The results of the purifications obtained by affinity chromatography of the separated fractions according to their molecular weight to obtain their respective mannoprotein fractions showed us, as it appears in Table 8, that the yields were lower than those obtained when purifications of the total crude extract. This could be because the amount from which it was split was

20 menor, y por ello cualquier pérdida que se producía a lo largo de la purificación o en su posterior diálisis y liofilización antes de la medida representaba un porcentaje mayor de perdida. Curiosamente se obtenían además menores rendimientos cuanto menor era el peso molecular y la proporción de manosa/proteína de la fracción. En la Figura 15 se muestra el resultado de las fracciones obtenidas tras la separación por peso molecular 20 minor, and therefore any loss that occurred throughout the purification or subsequent dialysis and lyophilization before the measurement represented a greater percentage of loss. Interestingly, lower yields were also obtained, the lower the molecular weight and the proportion of mannose / protein in the fraction. The result of the fractions obtained after separation by molecular weight is shown in Figure 15

25 del extracto crudo (A) donde se comprueba una excelente separación entre las fracciones. Además, en el Western Blot que se realizó después de la purificación mediante cromatografía de afinidad se sigue mostrando una muy buena separación entre las fracciones. Únicamente la fracción 2 se solapó en parte con la fracción 1 en ambos casos. 25 of the crude extract (A) where an excellent separation between the fractions is checked. In addition, the Western Blot that was performed after purification by affinity chromatography still shows a very good separation between the fractions. Only fraction 2 overlapped in part with fraction 1 in both cases.

La Figura 16 representa la proporción Carbohidrato/Proteína de cada una de las fracciones obtenidas. Demuestra que las manoproteínas de mayor peso molecular se encuentran más manosiladas. Se observa que tanto la FMN1 como la FMN2 poseen una proporción mayor de proteína que de carbohidratos, mientras que la situación se invierte en las fracciones FMN4 y FMN5. La FMN3 posee una proporción más o menos igual de carbohidrato que de proteína. Figure 16 represents the carbohydrate / protein ratio of each of the fractions obtained. It demonstrates that the mannoproteins of greater molecular weight are more mannosylated. It is observed that both FMN1 and FMN2 have a higher proportion of protein than carbohydrates, while the situation is reversed in FMN4 and FMN5 fractions. FMN3 has a more or less equal proportion of carbohydrate than protein.

2. Efecto de las diferentes subfracciones manoproteicas separadas según su peso molecular en la adhesión tumoral al endotelio sinusoidal hepático 2. Effect of the different mannoprotein subfractions separated according to their molecular weight in tumor adhesion to the hepatic sinusoidal endothelium

Una vez realizada la correcta separación de la fracción manoproteica en 5 subfracciones de distintos pesos moleculares, se comprobó el efecto de cada una de ellas en la adhesión tumoral al endotelio. Para ello, con el fin de evitar que la diferencia entre el efecto de las distintas subfracciones fuera debida a la cantidad de carbohidrato presente en cada fracción, la concentración de las 5 subfracciones fue ajustada a la misma concentración de carbohidratos (2 μg/ml). Once the correct separation of the mannoprotein fraction into 5 sub-fractions of different molecular weights, the effect of each of them on tumor adhesion to the endothelium was verified. To do this, in order to avoid that the difference between the effect of the different sub-fractions was due to the amount of carbohydrate present in each fraction, the concentration of the 5 sub-fractions was adjusted to the same concentration of carbohydrates (2 μg / ml) .

Tras la incubación del endotelio sinusoidal hepático con cada una de las subfracciones (Figura 17), el aumento de la adhesión tumoral fue significativamente mayor que en la situación control en 4 de las 5 subfracciones (FMN2, FMN3, FMN4 y FMN5), siendo tanto la FMN2 (30 – 45 kDa), como la FMN3 (45 – 66 kDa) las que más efecto tenían alcanzando aumentos de aproximadamente el 100% e incluso llegando al 150% en el caso de la FMN3. After incubation of the hepatic sinusoidal endothelium with each of the subfractions (Figure 17), the increase in tumor adhesion was significantly greater than in the control situation in 4 of the 5 subfractions (FMN2, FMN3, FMN4 and FMN5), both being FMN2 (30-45 kDa), such as FMN3 (45-66 kDa), which had the most effect reaching increases of approximately 100% and even reaching 150% in the case of FMN3.

Además, como se puede observar en la Figura 17, la FMN2 y la FMN3 indujeron un aumento de la adhesión tumoral significativo, del 35 y 60% respectivamente, con respecto al manano comercial, teniendo este último una concentración de carbohidratos 50 veces mayor. In addition, as can be seen in Figure 17, FMN2 and FMN3 induced a significant increase in tumor adhesion, 35 and 60% respectively, with respect to commercial mannan, the latter having a 50-fold higher concentration of carbohydrates.

3. Secuenciación de la FMN3 3. FMN3 sequencing

A tenor de los resultados obtenidos, existían diferencias entre las fracciones de distinto peso molecular que no tenían que ver con la concentración de carbohidratos. La FMN3 concretamente mostró un efecto muy importante y mayor que el resto de las fracciones manoproteicas obtenidas. According to the results obtained, there were differences between fractions of different molecular weight that had nothing to do with the concentration of carbohydrates. The FMN3 specifically showed a very important effect and greater than the rest of the mannoprotein fractions obtained.

Por este motivo, se llevó a cabo la identificación de las manoproteínas más abundantes de la FMN3. Para lo cual se realizaron electroforesis bidimensionales que se tiñeron con azul de Coomassie y de donde posteriormente se identificaron las manoproteínas más representativas. Para la identificación se procedió a realizar un análisis mediante huella peptídica de los puntos que resultaron ser más intensos y repetitivos en geles de 2DE. En la Figura 18 se muestran los puntos de la FMN3 que fueron seleccionados para su identificación. La extracción de ellos se realizó manualmente y su identificación se realizó en el CIC Biogune (Zamudio). For this reason, the identification of the most abundant mannoproteins of FMN3 was carried out. For which two-dimensional electrophoresis were performed, which were stained with Coomassie blue and where the most representative mannoproteins were subsequently identified. For the identification, an analysis was carried out by means of a peptide fingerprint of the points that turned out to be more intense and repetitive in 2DE gels. Figure 18 shows the FMN3 points that were selected for identification. The extraction of them was done manually and their identification was done in the CIC Biogune (Zamudio).

La identificación de los 34 puntos que aparecen marcados en la Figura 18 dio como resultado una lista de 15 manoproteínas distintas que constituyen la FMN3 (Tabla 9). The identification of the 34 points that are marked in Figure 18 resulted in a list of 15 different mannoproteins that constitute FMN3 (Table 9).

Todas ellas se identificaron con una fiabilidad importante si tenemos en cuenta su puntuación o score y el cociente del número de péptidos detectados entre el número de péptidos totales de la proteína (columnas 6 y 7 respectivamente) a excepción del punto número 3, la proteína de Zinc (Zinc Ring finger protein), cuya identificación fue desestimada porque dio un score muy bajo y se detectaron pocos péptidos. All of them were identified with significant reliability if we take into account their score or score and the ratio of the number of peptides detected among the number of total peptides of the protein (columns 6 and 7 respectively) except for point number 3, the protein of Zinc (Zinc Ring finger protein), whose identification was rejected because it gave a very low score and few peptides were detected.

Entre las manoproteínas identificadas se repitieron muchas de ellas en isoformas contiguas de igual peso molecular pero con distinto punto isoeléctrico como en el caso de la aminopeptidasa, la fructosa bifosfato aldolasa, la alcohol deshidrogenasa o la enolasa. Estas dos últimas, además, presentaban subunidades en las que variaba tanto el peso molecular como el punto isoeléctrico. Este fue el caso también, por ejemplo, de la proteína disulfuro isomerasa. Muchas de las manoproteínas secuenciadas han sido previamente descritas en la bibliografía como antigenos. Tal es el caso de la cetoácidoreductoisomerasa mitocondrial, la proteína disulfuro isomerasa, la enolasa o la alcohol deshidrogenasa (Pitarch et al., 2004. Proteomics, 4: 3084-3106). Among the identified mannoproteins, many of them were repeated in contiguous isoforms of the same molecular weight but with different isoelectric points as in the case of aminopeptidase, fructose bisphosphate aldolase, alcohol dehydrogenase or enolase. These last two, moreover, presented subunits in which both the molecular weight and the isoelectric point varied. This was also the case, for example, of the protein disulfide isomerase. Many of the sequenced mannoproteins have been previously described in the literature as antigens. Such is the case of mitochondrial keto acid reductoisomerase, isomerase disulfide protein, enolase or alcohol dehydrogenase (Pitarch et al., 2004. Proteomics, 4: 3084-3106).

Tabla 9: Identificación mediante huella peptídica de las manoproteínas de C. Table 9: Identification by peptide fingerprint of C. mannoproteins.

albicans más importantes entre 45 y 66 kDa. El Mw y pI hacen referencia al peso most important albicans between 45 and 66 kDa. Mw and pI refer to weight

molecular y punto isoeléctrico experimentales respectivamente. experimental molecular and isoelectric point respectively.

4. Obtención de subfracciones proteicas de distinto punto isoeléctrico 4. Obtaining protein subfractions of different isoelectric point

Para poder concretar más en la búsqueda de las principales manoproteínas responsables de inducir el aumento de la adhesión tumoral al endotelio, se realizó una separación del extracto crudo de C. albicans en cuatro subfracciones diferenciadas To be able to specify more in the search for the main mannoproteins responsible for inducing the increase in tumor adhesion to the endothelium, a separation of the crude extract of C. albicans was performed in four differentiated subfractions

según el punto isoeléctrico, y de cada una de ellas se purificaron las manoproteínas according to the isoelectric point, and from each of them the mannoproteins were purified

mediante cromatografía de afinidad en columnas de Concanavalia A-Sepharosa como by affinity chromatography on columns of Concanavalia A-Sepharosa as

ya ha sido descrito previamente. Para la separación de las fracciones según su punto It has already been described previously. For the separation of the fractions according to their point

5 isoeléctrico se decidió utilizar el sistema Rotofor, el cual permite realizar 5 Isoelectric was decided to use the Rotofor system, which allows to perform

isoelectroenfoque preparativo. La purificación de las fracciones manoproteicas según su preparatory isoelectric focusing. The purification of mannoprotein fractions according to their

punto isoeléctrico mediante el uso del Rotofor y cromatografía de afinidad es el mejor Isoelectric point by using Rotofor and affinity chromatography is the best

sistema para una separación preparativa según el pI de mezclas complejas de proteínas, system for preparative separation according to the pI of complex protein mixtures,

pero aun así hay una pérdida notable de la cantidad de muestra por lo que los tantos por 10 ciento de recuperación de las fracciones con respecto a la muestra inicial no fueron but even so there is a notable loss of the sample amount, so the 10 percent recovery of the fractions with respect to the initial sample was not

demasiado elevados. too high

Para la separación en base al punto isoeléctrico se utilizaron anfolinas de un rango de pH de 3 a 5,6, dejando en la última fracción todas las manoproteínas de mayor punto For the separation based on the isoelectric point, amphibins of a pH range of 3 to 5.6 were used, leaving in the last fraction all the mannoproteins with the highest point

20 isoeléctrico, las cuales ya se había observado que no eran muy abundantes. Finalmente, los rangos de pI de cada una de las fracciones fueron F1: <4,25, F2: 4,25 – 5, F3: 5 –5,6, F4: >5,6. 20 isoelectric, which had already been observed that were not very abundant. Finally, the pI ranges of each of the fractions were F1: <4.25, F2: 4.25-5, F3: 5-5.6, F4:> 5.6.

En la Figura 19 se muestra el resultado de la separación del extracto crudo en las 4 25 subfracciones según su punto isoeléctrico y el resultado tras su posterior purificación mediante cromatografía de afinidad en columnas de Concanavalina A-Sepharosa. La Figure 19 shows the result of the separation of the crude extract into the 425 subfractions according to its isoelectric point and the result after its subsequent purification by affinity chromatography on Concanavalin A-Sepharose columns. The

separación fue satisfactoria y, como se puede ver en el western blot evaluado frente a Con A-HRP, las manoproteínas más manosiladas se encuentran en puntos isoeléctricos ácidos y de más de 45 kDa, mientras que a medida que va aumentando el punto isoeléctrico la mayor reacción se limita a una banda de 45 kDa. Estos resultados coinciden con los obtenidos en el análisis realizado mediante electroforesis bidimensional del extracto crudo, FP y FMN de C. albicans del Ejemplo 5. separation was satisfactory and, as can be seen in the western blot evaluated against Con A-HRP, the most mannosylated mannoproteins are found in acidic and more than 45 kDa isoelectric points, while as the isoelectric point increases the greater reaction is limited to a band of 45 kDa. These results coincide with those obtained in the analysis performed by two-dimensional electrophoresis of the crude extract, FP and FMN of C. albicans of Example 5.

5. Efecto de las subfracciones manoproteicas de C. albicans en la adhesión tumoral al ESH 5. Effect of mannoprotein subfractions of C. albicans on tumor adhesion to ESH

Tras la obtención de las 4 subfracciones de distintos puntos isoeléctricos, se analizó su efecto en la adhesión tumoral al endotelio. Para ello, al igual que se realizó con las fracciones separadas según su peso molecular, la concentración de las fracciones fue ajustada a la misma concentración de carbohidratos para evitar que la diferencia entre el efecto de las distintas fracciones fuera debida a la cantidad de carbohidratos presentes en cada fracción. After obtaining the 4 subfractions of different isoelectric points, their effect on tumor adhesion to the endothelium was analyzed. To do this, as was done with the separated fractions according to their molecular weight, the concentration of the fractions was adjusted to the same carbohydrate concentration to avoid that the difference between the effect of the different fractions was due to the amount of carbohydrates present in each fraction.

Según los datos mostrados en la Figura 20, las manoproteínas que mayor importancia tienen en la adhesión tumoral están entre las manoproteínas identificadas como parte de la subfracción tres (FMN3) con un punto isoeléctrico aproximado entre 5 y 5,6. Por tanto, teniendo en cuenta tanto los resultados del fraccionamiento según el peso molecular como los obtenidos del fraccionamiento según el punto isoeléctrico, del total de manoproteínas identificadas que poseían pesos entre 45 y 66 kDa, las que mayor efecto en la adhesión tumoral ejercen son las que además fueron identificadas dentro del rango de punto isoeléctrico de 5 a 5,6. Esto reduce la lista inicial de 15 manoproteínas a un total de 7, de las cuales 4 han sido descritos con anterioridad como antígenos de C. albicans. According to the data shown in Figure 20, the most important mannoproteins in tumor adhesion are among the mannoproteins identified as part of subfraction three (FMN3) with an approximate isoelectric point between 5 and 5.6. Therefore, taking into account both the results of the fractionation according to the molecular weight and those obtained from the fractionation according to the isoelectric point, of the total of identified mannoproteins that had weights between 45 and 66 kDa, the ones that have the greatest effect on tumor adhesion are those which were also identified within the range of isoelectric point from 5 to 5.6. This reduces the initial list of 15 mannoproteins to a total of 7, of which 4 have been previously described as C. albicans antigens.

La Figura 21 muestra una reproducción visual del fraccionamiento de las manoproteínas de C. albicans realizado según el peso molecular y el punto isoeléctrico 5 Figure 21 shows a visual reproduction of the fractionation of C. albicans mannoproteins made according to molecular weight and isoelectric point 5

En la Tabla 11 aparecen marcadas en letra negrita las manoproteínas que ya han sido descritas con anterioridad en la bibliografía como antígenos de C. albicans. Lo cual supone, que cuatro proteínas de las siete que componen este grupo son antígenos. Así pues este grupo de manoproteínas parece tener un alto potencial inmunogénico y puede In Table 11, the mannoproteins that have been previously described in the literature as C. albicans antigens are marked in bold type. Which means that four of the seven proteins that make up this group are antigens. Thus this group of mannoproteins seems to have a high immunogenic potential and may

10 que de activación endotelial. La alcohol deshidrogenasa y la aminopeptidasa fueron incluidas en la tabla por la importancia y su cercanía al rango de punto isoeléctrico y peso molecular respectivamente. Las cuatro manoproteínas que han sido descritas como antígenos reconocidos por sueros de pacientes son: la cetoácido-reductoisomerasa mitocondrial, la enolasa, la ubiquinol cit-c reductasa y la alcohol deshidrogenasa. Las 3 10 that of endothelial activation. Alcohol dehydrogenase and aminopeptidase were included in the table because of the importance and its proximity to the isoelectric point range and molecular weight respectively. The four mannoproteins that have been described as antigens recognized by patient sera are: mitochondrial ketoacid reductoisomerase, enolase, ubiquinol cit-c reductase and alcohol dehydrogenase. The 3

15 manoproteínas del grupo que quedan sin haber sido descritas como antígenos son la aminopeptidasa, que se encuentra entre la FMN3 y FMN4, la actina, que es una proteína que forma parte indispensable del citoesqueleto celular, y el factor de elongación Tu, que pertenece a una familia de proteínas que se las relaciona con antigenicidad, de hecho, algunos factores de elongación ya han sido descritos como antígenos de C. 15 mannoproteins of the group that remain without having been described as antigens are aminopeptidase, which is between FMN3 and FMN4, actin, which is an protein that is an indispensable part of the cell cytoskeleton, and the elongation factor Tu, which belongs to a family of proteins that are related to antigenicity, in fact, some elongation factors have already been described as C antigens.

20 albicans. 20 albicans

Conclusiones: Las fracciones manoproteicas de C. albicans comprendidas entre 45 y 66 kDa según el peso molecular y entre 5 y 5,6 según el punto isoeléctrico son las que más aumento de la adhesión tumoral al endotelio sinusoidal hepático inducen. En esa región se identificaron 7 manoproteínas, 4 de ellas, con potencial antigénico. Conclusions: The manproteic fractions of C. albicans between 45 and 66 kDa depending on the molecular weight and between 5 and 5.6 according to the isoelectric point are the ones that most increase tumor adhesion to the hepatic sinusoidal endothelium. In that region, 7 mannoproteins were identified, 4 of them, with antigenic potential.

Ejemplo 7 Análisis bidimensional comparativo de las fracciones manoproteicas FMN3 de las distintas cepas Example 7 Comparative two-dimensional analysis of the FMN3 mannoprotein fractions of the different strains

Se realizó un análisis comparativo de la expresión de los antígenos de la FMN3 entre las cepas de C. albicans UPV1413, UPV1360 y NCPF3153. La cepa UPV1413 fue elegida para el análisis por su alta capacidad para estimular la adhesión tumoral al endotelio, mientras que la cepa de referencia NCPF3153 se seleccionó por poseer la característica contraria, ya que no había mostrado capacidad de aumentar la adhesión de células tumorales al ESH. La cepa UPV1360 mostró capacidad de aumentar la adhesión tumoral, aunque en menor medida que la UPV1413. Para realizar el análisis se utilizaron como mínimo 3 geles de punto isoeléctrico comprendido entre 4 y 7 para cada cepa y se analizaron mediante el sistema informático Image Master 2D Platinum (GE Healthcare). A comparative analysis of the expression of FMN3 antigens was performed between C. albicans strains UPV1413, UPV1360 and NCPF3153. The UPV1413 strain was chosen for analysis because of its high capacity to stimulate tumor adhesion to the endothelium, while the reference strain NCPF3153 was selected because it had the opposite characteristic, since it had not shown the ability to increase the adhesion of tumor cells to ESH. . The UPV1360 strain showed the ability to increase tumor adhesion, although to a lesser extent than UPV1413. To perform the analysis, at least 3 isoelectric point gels between 4 and 7 were used for each strain and analyzed using the Image Master 2D Platinum (GE Healthcare) computer system.

Como se puede observar en la Figura 22, los resultados mostraron pocas diferencias significativas en la expresión de los antígenos analizados. La mayor diferencia de expresión se encontró en la aminopeptidasa, la cual se expresaba como una de las proteínas más importantes de la FMN3 de la cepa UPV1413 y apenas se podía diferenciar en la FMN3 de la cepa NCPF3153. La aminopeptidasa no ha sido descrita en la bibliografía como antígeno de C. albicans. Su peso molecular se observó entre 68,5 y 69,7 kDa y su punto isoeléctrico entre 5,12 y 5,32, lo que la sitúan dentro de la fracción de punto isoeléctrico que había mostrado mayor capacidad de aumentar la adhesión tumoral a las células endoteliales, pero queda en el límite superior de la FMN3 en cuanto a las fracciones separadas según su peso molecular. Cuando se analizó la expresión de esta manoproteína en la cepa UPV1360, que si aumentaba la adhesión tumoral, en lugar de expresarse como lo hacía en la cepa UPV1413, su expresión disminuyó notablemente. Sucedió algo similar con la proteína disulfuro isomerasa, cuya expresión aparecía disminuida en la NCPF3153 con respecto a la UPV1413, y también aparecía disminuida su expresión en la UPV1360 aunque mantenía la expresión por encima del nivel de la cepa de referencia. As can be seen in Figure 22, the results showed few significant differences in the expression of the analyzed antigens. The greatest difference in expression was found in aminopeptidase, which was expressed as one of the most important proteins of FMN3 of strain UPV1413 and could hardly be differentiated in FMN3 of strain NCPF3153. Aminopeptidase has not been described in the literature as a C. albicans antigen. Its molecular weight was observed between 68.5 and 69.7 kDa and its isoelectric point between 5.12 and 5.32, which placed it within the fraction of isoelectric point that had shown greater capacity to increase tumor adhesion to endothelial cells, but is at the upper limit of FMN3 in terms of separate fractions according to their molecular weight. When the expression of this mannoprotein in strain UPV1360 was analyzed, which if tumor adhesion increased, instead of expressing itself as it did in strain UPV1413, its expression decreased markedly. Something similar happened with the protein disulphide isomerase, whose expression appeared diminished in the NCPF3153 with respect to the UPV1413, and its expression also diminished in the UPV1360 although it maintained the expression above the level of the reference strain.

El caso contrario se encuentra una de las subunidades de la enolasa. La cepa NCPF3153 y, sobre todo, la cepa UPV1360 expresaban en mayor proporción una de las subunidades de la enolasa, concretamente la más básica de ellas, la cual no había sido identificada en la cepa UPV1413. Por tanto, se han encontrado diferencias de expresión en tres manoproteínas de la FMN3 como son la enolasa, la proteína disulfuro isomerasa y la aminopeptidasa, aunque no podemos relacionarlo claramente con un mayor aumento de la adhesión tumoral al ESH. Sin embargo, el hecho de que tanto en la cepa UPV1413 como en la UPV1360 se expresen dos de estas tres proteínas, en la primera la proteína disulfuro isomerasa (A) y la aminopeptidasa (C), y en la segunda la proteína disulfuro isomerasa (A) y la subunidad básica de la enolasa (B), en mayor medida que en la cepa referencia y en todos los casos estudiados, nos permite suponer algún efecto de las mismas en el incremento de la adhesión tumoral. The opposite case is one of the subunits of enolasa. Strain NCPF3153 and, above all, strain UPV1360 expressed in greater proportion one of the subunits of enolasa, specifically the most basic of them, which had not been identified in strain UPV1413. Therefore, differences in expression have been found in three FMN3 mannoproteins such as enolase, isomerase disulfide protein and aminopeptidase, although we cannot clearly relate it to a greater increase in tumor adhesion to ESH. However, the fact that in both the UPV1413 and UPV1360 strains two of these three proteins are expressed, in the first the disulphide isomerase protein (A) and the aminopeptidase (C), and in the second the disulphide isomerase protein ( A) and the basic subunit of enolasa (B), to a greater extent than in the reference strain and in all the cases studied, allows us to suppose some effect of them in the increase of tumor adhesion.

Conclusión: El análisis bidimensional de la FMN3 de las distintas cepas aporta diferencias de expresión significativas entre cepas de C. albicans que inducen un efecto en el aumento de la adhesión tumoral al endotelio de las cepas que no lo inducen. Conclusion: The two-dimensional analysis of FMN3 of the different strains provides significant differences in expression between C. albicans strains that induce an effect on the increase of tumor adhesion to the endothelium of the strains that do not induce it.

Ejemplo 8 Estudio del efecto de la fracción manoproteica DE C. albicans en la proliferación tumoral Example 8 Study of the effect of the mannoprotein fraction of C. albicans in tumor proliferation

En la presente invención ha quedado demostrado el efecto de las manoproteínas de C. albicans en el aumento de la adhesión tumoral al endotelio hepático. Para eliminar un posible efecto directo de las manoproteínas de C. albicans sobre las células tumorales B16, además de sobre el endotelio, se midió si es posible inducir alguna variación en la proliferación de las células tumorales. Por ello, se midió la proliferación de las células MB16 inducida por la fracción manoproteica de C. albicans a 24 y 48 horas. Los resultados obtenidos se muestran en la Figura 23. En ella se aprecia que las células MB16 incubadas con la fracción manoproteica no tuvieron una mayor tasa de proliferación que las células control. A pesar de que a las 24 horas si se produjo una proliferación mayor que el control, esta no se corroboró a las 48 horas. En ambos casos, la proliferación inducida por la fracción manoproteica fue menor que la inducida por el suero bovino fetal. In the present invention the effect of C. albicans mannoproteins on the increase of tumor adhesion to the hepatic endothelium has been demonstrated. To eliminate a possible direct effect of C. albicans mannoproteins on B16 tumor cells, in addition to the endothelium, it was measured whether it is possible to induce any variation in tumor cell proliferation. Therefore, the proliferation of MB16 cells induced by the manproteic fraction of C. albicans was measured at 24 and 48 hours. The results obtained are shown in Figure 23. It shows that MB16 cells incubated with the mannoprotein fraction did not have a higher proliferation rate than control cells. Although at 24 hours if there was a proliferation greater than the control, it was not corroborated at 48 hours. In both cases, the proliferation induced by the mannoprotein fraction was lower than that induced by fetal bovine serum.

Estos resultados fueron corroborados tras realizar la prueba utilizando la FMN3 (45-66 kDa) para estimular la proliferación. Aunque en este caso, los resultados mostrados en la Figura 24 indican que la FMN3 aumenta la proliferación con respecto a la situación control, también demuestran que la FMN3 de C. albicans no posee capacidad de inducir la proliferación de las células tumorales tanto como el medio suplementado con SBF o que el manano comercial. These results were corroborated after testing using FMN3 (45-66 kDa) to stimulate proliferation. Although in this case, the results shown in Figure 24 indicate that FMN3 increases proliferation with respect to the control situation, they also demonstrate that C. albicans FMN3 does not have the ability to induce tumor cell proliferation as much as the medium supplemented with SBF or that commercial morning.

Conclusión: La fracción manoproteica de C. albicans no induce un aumento significativo de la proliferación de las células tumorales MB16. Conclusion: The manoproteic fraction of C. albicans does not induce a significant increase in the proliferation of MB16 tumor cells.

Ejemplo 9 Influencia del receptor de la IL-1ß en la adhesión tumoral y producción de TNF-αinducida por la FMN Example 9 Influence of the IL-1β receptor on tumor adhesion and production of TNF-α induced by FMN

La IL-1ß es una molécula proinflamatoria que está relacionada con el TNF-ya que ambas participan en la repuesta proinflamatoria del endotelio y, según la bibliografía, en la respuesta proinflamatoria que se activa a través del receptor de manosa, la síntesis y liberación de TNF-es previa a la de IL-1ß (Vidal-Vanaclocha et al., 2000 citado at supra). IL-1β is a proinflammatory molecule that is related to TNF- since both participate in the proinflammatory response of the endothelium and, according to the literature, in the pro-inflammatory response that is activated through the mannose receptor, the synthesis and TNF- release is prior to that of IL-1ß (Vidal-Vanaclocha et al., 2000 cited at supra).

El presente experimento se realizo con una molécula antagonista del receptor de la IL-1ß llamada IL-1Ra (IL-1 Receptor antagonist) que ya ha sido utilizada para tal efecto (Vidal-Vanaclocha et al. 2000). Mediante esta molécula se bloqueó el receptor de la IL-1ß y se midió la repercusión que esto tiene en el aumento de la adhesión tumoral y la producción de TNF-liberado por el endotelio cuando se incuba con las manoproteínas de C. albicans. The present experiment was carried out with an IL-1β receptor antagonist molecule called IL-1Ra (IL-1 Receptor antagonist) that has already been used for this purpose (Vidal-Vanaclocha et al. 2000). Through this molecule, the IL-1β receptor was blocked and the impact this has on the increase of tumor adhesion and the production of TNF-ibe released by the endothelium when incubated with C. albicans mannoproteins was measured.

En la Figura 25 se demuestra que el bloqueo del receptor de la IL-1ß inhibió completamente el efecto que las manoproteínas tienen en la adhesión tumoral. Mientras que la adhesión de células tumorales aumentó un 60% cuando el endotelio está activado con la FMN, este efecto quedó completamente inhibido cuanto se neutraliza la función del receptor de la IL-1ß. Esto implica que las manoproteínas de C. albicans desencadenan la cascada o bien en ese punto, o con anterioridad a ese receptor. Sorprende sin embargo, que la producción de TNF-también disminuyó significativamente cuando se bloquea el IL-1R. La liberación de TNF-que se podría esperar que no se viera afectada si la vía de actuación de las citocinas fuera exclusivamente el receptor de manosa también se vio reducida. En este caso al contrario de lo que sucedió con la adhesión tumoral, la reducción no fue total, y mantuvo, a pesar de la disminución, una producción de TNF- significativamente mayor a la situación control. Figure 25 shows that blocking the IL-1β receptor completely inhibited the effect that mannoproteins have on tumor adhesion. While tumor cell adhesion increased by 60% when the endothelium is activated with FMN, this effect was completely inhibited when the function of the IL-1β receptor was neutralized. This implies that C. albicans mannoproteins trigger the cascade either at that point, or prior to that receptor. It is surprising, however, that the production of TNF-mbién also decreased significantly when the IL-1R is blocked. The release of TNF- which could be expected not to be affected if the pathway of cytokines were exclusively the mannose receptor was also reduced. In this case, contrary to what happened with tumor adhesion, the reduction was not total, and maintained, despite the decrease, a production of TNF- significantly greater than the control situation.

A la vista de los resultados obtenidos, se planteó la posibilidad de la existencia entre estas manoproteínas purificadas de C. albicans de alguna que pudiera unirse a este receptor y activarlo directamente. Por ello, para intentar identificar alguna manoproteína relacionada con la activación del receptor de la IL-1ß, se utilizó el anticuerpo monoclonal anti-mouse IL-1ß (R&D systems) que reacciona frente a la IL-1ß de ratón neutralizando su función biológica y, por tanto, impidiendo que esta se una a su receptor. Partiendo de la idea de que para neutralizar específicamente la función biológica de la IL-1ß el anticuerpo podría reconocer el epitopo que la citocina utiliza para unirse con su receptor, se utilizó éste anticuerpo para reconocer también, si existiera, alguna manoproteína de C. albicans capaz de unirse y activar el IL-1R. Con este objetivo se realizó un Western blot bidimensional de las manoproteínas de Candida frente al anticuerpo anti-mouse IL-1ß. In view of the results obtained, the possibility of existence between these purified mannoproteins of C. albicans of any that could bind to this receptor and activate it directly was raised. Therefore, in order to try to identify some mannoprotein related to the activation of the IL-1β receptor, the anti-mouse IL-1ß monoclonal antibody (R&D systems) that reacts against mouse IL-1ß was used, neutralizing its biological function and , therefore, preventing it from joining its receiver. Starting from the idea that to neutralize specifically the biological function of IL-1β the antibody could recognize the epitope that cytokine uses to bind with its receptor, this antibody was also used to recognize, if any, a C. albicans mannoprotein able to join and activate the IL-1R. With this objective, a two-dimensional Western blot of Candida mannoproteins was performed against the anti-mouse antibody IL-1β.

El anticuerpo anti IL-1ß reconoció una manoproteína que por peso molecular coincidía con la fracción FMN3, descrita en esta invención como la que más capacidad poseía para estimular el ESH e inducir un aumento de la adhesión tumoral a este endotelio. Además, su peso molecular, se sitúa aproximadamente en la zona que ha servido de límite entre la FMN3 y la FMN2, la cual también mostró un importante efecto. Atendiendo a su punto isoeléctrico, la manoproteína también se detectó dentro del rango de la fracción que mostró más efecto. Por tanto, esta manoproteína era una importante candidata a ser estimuladora del endotelio y, por tanto, del aumento de la adhesión tumoral al mismo. The anti-IL-1β antibody recognized a mannoprotein that by molecular weight coincided with the FMN3 fraction, described in this invention as the one with the greatest capacity to stimulate ESH and induce an increase in tumor adhesion to this endothelium. In addition, its molecular weight is approximately in the area that has served as the boundary between FMN3 and FMN2, which also showed an important effect. At its isoelectric point, mannoprotein was also detected within the range of the fraction that showed the most effect. Therefore, this mannoprotein was an important candidate to be a stimulator of the endothelium and, therefore, of the increase in tumor adhesion to it.

La reacción obtenida fue reproducible en todos los Western blot realizados. Sin embargo, dicha reacción no aparecía claramente visible en los geles teñidos con azul de Coomassie (Figura 26). A pesar de ello, el fragmento de gel que daba reacción se extrajo manualmente y se secuenció mediante LC-MS/MS en el servicio de proteómica The reaction obtained was reproducible in all Western blots performed. However, this reaction did not appear clearly visible in the gels stained with Coomassie blue (Figure 26). In spite of this, the gel fragment that gave reaction was extracted manually and sequenced by LC-MS / MS in the proteomics service

10 de la UPV/EHU. 10 of the UPV / EHU.

Conclusión: El antagonista del receptor de la IL-1ß (IL-Ra) inhibe totalmente el aumento de la adhesión tumoral al endotelio sinusoidal hepático inducido por la FMN. Además, reduce en parte la liberación de TNF- por el endotelio estimulado por las Conclusion: The IL-1β receptor antagonist (IL-Ra) totally inhibits the increase in tumor adhesion to the hepatic sinusoidal endothelium induced by FMN. In addition, it partially reduces the release of TNF- by the endothelium stimulated by the

15 manoproteínas de C. albicans. 15 mannoproteins of C. albicans.

Claims (15)

REIVINDICACIONES 1. Empleo de un anticuerpo con capacidad de unión a la manoproteína alcohol 1. Use of an antibody capable of binding to mannoprotein alcohol 5 deshidrogenasa de Candida albicans, o a una variante funcionalmente equivalente de la misma, y bloquear la unión de dicha manoproteína, o una variante funcionalmente equivalente de la misma, a su receptor en las células endoteliales, en la elaboración de una composición farmacéutica para la prevención y/o tratamiento de un proceso metastático. 5 Candida albicans dehydrogenase, or a functionally equivalent variant thereof, and blocking the binding of said mannoprotein, or a functionally equivalent variant thereof, to its receptor in endothelial cells, in the preparation of a pharmaceutical composition for prevention and / or treatment of a metastatic process.
2. 2.
Empleo según la reivindicación 1, en donde la manoproteína procede de la fracción manoproteica de C. albicans. Use according to claim 1, wherein the mannoprotein is derived from the mannoprotein fraction of C. albicans.
3. 3.
Empleo según la reivindicación 1, en donde dicho receptor en las células Use according to claim 1, wherein said receptor in the cells
15 endoteliales es un receptor de manosa, o un receptor de una citoquina proinflamatoria, preferentemente, el receptor de la interleuquina 1 beta (IL-1 /3). Endothelial is a mannose receptor, or a proinflammatory cytokine receptor, preferably, the 1 beta interleukin receptor (IL-1/3).
4. Empleo según la reivindicación 1, en donde dicho proceso metastásico se origina a 4. Use according to claim 1, wherein said metastatic process originates from partir de tumor de hígado. 20 from liver tumor. twenty
5. 5.
Empleo según la reivindicación 3, en donde dicha composición farmacéutica comprende uno o más excipientes farmacéuticamente aceptables. Use according to claim 3, wherein said pharmaceutical composition comprises one or more pharmaceutically acceptable excipients.
6. 6.
Un método para identificar un compuesto potencialmente útil para la prevención A method to identify a potentially useful compound for prevention
25 y/o el tratamiento de un proceso metastásico, que comprende poner en contacto la manoproteína alcochol deshidrogenasa de Candida albincans, o una variante funcionalmente equivalente de la misma, con su receptor en las células endoteliales, y seleccionar un compuesto que bloquea la unión de dicha manoproteína, o variante funcionalmente equivalente de la misma, a dicho receptor en las células 25 and / or the treatment of a metastatic process, which involves contacting the mannoprotein alcochol dehydrogenase of Candida albincans, or a functionally equivalent variant thereof, with its receptor in the endothelial cells, and selecting a compound that blocks the binding of said mannoprotein, or functionally equivalent variant thereof, to said receptor in the cells 30 endoteliales. 30 endothelial
7. 7.
Método según la reivindicación 6, en donde dicha manoproteína alcohol deshidrogenasa de Candida albicans procede de la fracción manoproteica de C. albicans. Method according to claim 6, wherein said mannoprotein alcohol dehydrogenase from Candida albicans is derived from the mannoprotein fraction of C. albicans.
8. 8.
Método según cualquiera de las reivindicaciones 6 a 7, en donde dicho receptor de las células endoteliales es un receptor de manosa o un receptor de una citoquina proinflamatoria, preferentemente, el receptor de la interleuquina 1 beta (IL-l ). Method according to any of claims 6 to 7, wherein said endothelial cell receptor is a mannose receptor or a proinflammatory cytokine receptor, preferably, the beta 1 interleukin (IL-1) receptor.
9. 9.
Método según la reivindicación 6, en donde dicho proceso metastásico se origina a partir de tumor de hígado. Method according to claim 6, wherein said metastatic process originates from liver tumor.
10. 10.
U so de un kit que comprende un anticuerpo con capacidad de unión a la manoproteína alcohol deshidrogenasa de Candida albicans, o a una variante funcionalmente equivalente de la misma, y bloquear la unión de dicha manoproteína, o variante funcionalmente equivalente de la misma, a su receptor de las células endoteliales, para la prevención y/o tratamiento de un proceso metastásico. Use of a kit comprising an antibody capable of binding to the mannoprotein alcohol dehydrogenase of Candida albicans, or a functionally equivalent variant thereof, and blocking the binding of said mannoprotein, or functionally equivalent variant thereof, to its receptor of endothelial cells, for the prevention and / or treatment of a metastatic process.
11. eleven.
Uso según la reivindicación 10, en donde dicha manoproteína procede de la fracción manoproteica de C. albicans. Use according to claim 10, wherein said mannoprotein is derived from the mannoprotein fraction of C. albicans.
12. 12.
Uso según cualquiera de las reivindicaciones 10 a 11, en donde dicho receptor en Use according to any of claims 10 to 11, wherein said receiver in
las células endoteliales es un receptor de manosa o un receptor de una citoquina proinflamatoria, preferentemente, el receptor de la interleuquina 1 beta (IL-l ). The endothelial cells is a mannose receptor or a proinflammatory cytokine receptor, preferably, the interleukin 1 beta (IL-1) receptor.
13. 13.
Uso según cualquiera de las reivindicaciones 10 a 12, en donde el proceso metastásico se origina a partir de tumor de hígado. Use according to any of claims 10 to 12, wherein the metastatic process originates from liver tumor.
14. 14.
Un método in vitro para pronosticar la probabilidad de un paciente que padece cáncer a sufrir metástasis, que comprende la detección en una muestra de dicho paciente de la manoproteína alcohol deshidrogenasa de Candida albicans, o una variante funcionalmente equivalente de la misma, en donde si dicha manoproteína, An in vitro method for predicting the probability of a patient suffering from cancer to undergo metastasis, which comprises the detection in a sample of said patient of the candida protein alcohol dehydrogenase of Candida albicans, or a functionally equivalent variant thereof, wherein if said mannoprotein,
o variante funcionalmente equivalente de la misma, es detectada, entonces dicho paciente tiene una alta probabilidad de sufrir metástasis. or functionally equivalent variant thereof, is detected, then said patient has a high probability of metastasizing.
15. Un método in vitro para diseñar una terapia personalizada a un paciente que padece cáncer que comprende la detección en una muestra de dicho paciente de la manoproteína alcohol deshidrogenasa de Candida albicans, o una variante funcionalmente equivalente de la misma, en donde si dicha manoproteína, o variante funcionalmente de la misma, es detectada, entonces el paciente es candidato a recibir un tratamiento basado en un anticuerpo con capacidad de unión a dicha manoproteína, o a una variante funcionalmente equivalente de la misma, y bloquear la unión de dicha manoproteína, o variante funcionalmente equivalente de la misma, a su receptor en las células endoteliales. 15. An in vitro method for designing a personalized therapy for a patient suffering from cancer comprising the detection in a sample of said patient of the candida protein alcohol dehydrogenase of Candida albicans, or a functionally equivalent variant thereof, wherein said said mannoprotein , or functionally variant thereof, is detected, then the patient is a candidate to receive a treatment based on an antibody capable of binding to said mannoprotein, or a functionally equivalent variant thereof, and blocking the binding of said mannoprotein, or Functionally equivalent variant thereof, to its receptor in endothelial cells. FIG. 1  FIG. one   FIG.2  FIG. 2   FIG. 3 FIG. 3 FIG. 4 FIG. 4 FIG. 5 FIG. 5 FIG. 6 FIG. 6 FIG. 7 FIG. 7 FIG. 8 FIG. 8 FIG. 9 FIG. 9 FIG. 10 FIG. 10 FIG. 11 FIG. eleven FIG. 12 FIG. 12 FIG. 13 FIG. 13 FIG. 14 FIG. 14 FIG. 15 FIG. fifteen FIG. 16 FIG. 16 FIG. 17 FIG. 17 FIG. 18 FIG. 18 FIG. 19 FIG. 19 FIG. 20 FIG. twenty FIG. 21 FIG. twenty-one FIG. 22 FIG. 22 FIG. 23 FIG. 2. 3 FIG. 24 FIG. 24 FIG. 25 FIG. 25 FIG. 26 FIG. 26
ES201230195A 2009-04-02 2009-04-02 PHARMACEUTICAL COMPOSITIONS FOR THE TREATMENT OF METALASIS Active ES2425298B1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
ES201230195A ES2425298B1 (en) 2009-04-02 2009-04-02 PHARMACEUTICAL COMPOSITIONS FOR THE TREATMENT OF METALASIS

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
ES201230195A ES2425298B1 (en) 2009-04-02 2009-04-02 PHARMACEUTICAL COMPOSITIONS FOR THE TREATMENT OF METALASIS

Publications (3)

Publication Number Publication Date
ES2425298A2 true ES2425298A2 (en) 2013-10-14
ES2425298R1 ES2425298R1 (en) 2013-11-08
ES2425298B1 ES2425298B1 (en) 2014-10-01

Family

ID=49231804

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
ES201230195A Active ES2425298B1 (en) 2009-04-02 2009-04-02 PHARMACEUTICAL COMPOSITIONS FOR THE TREATMENT OF METALASIS

Country Status (1)

Country Link
ES (1) ES2425298B1 (en)

Family Cites Families (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US20050153361A1 (en) * 2003-09-09 2005-07-14 Sullivan Dianne C. Therapeutic and diagnostic applications of protein disulphide isomerases
CA2604640A1 (en) * 2005-04-12 2006-10-19 Romark Laboratories L.C. Methods for treating diseases through interruption of protein maturation, compounds that inhibit the function of molecular chaperones such as protein disulfide isomerases or interfere with glycosylation, pharmaceutical compositions comprising them, and screening methods for identifying therapeutic agents

Also Published As

Publication number Publication date
ES2425298R1 (en) 2013-11-08
ES2425298B1 (en) 2014-10-01

Similar Documents

Publication Publication Date Title
ES2941897T3 (en) Compounds that interact with glycans and procedures for use
ES2459442T3 (en) Kinesin inhibitors as therapeutic compounds against cancer
EP1961767A2 (en) Diagnosis and treatment of cancers and other conditions
Ortega-Pierres et al. Giardipain-1, a protease secreted by Giardia duodenalis trophozoites, causes junctional, barrier and apoptotic damage in epithelial cell monolayers
JP2018512387A (en) Peptide for preventing hearing damage and composition containing the same
ES2376931B1 (en) PHARMACEUTICAL COMPOSITIONS FOR THE TREATMENT OF METALASIS.
Miao et al. CD103+ Cell Growth Factor Flt3L Enhances the Efficacy of Immune Checkpoint Blockades in Murine Glioblastoma Model
ES2425298A2 (en) Pharmaceutical compositions for the treatment of metastasis (Machine-translation by Google Translate, not legally binding)
ES2522390A2 (en) Pharmaceutical compositions for the treatment of metastasis (Machine-translation by Google Translate, not legally binding)
Yue et al. Anti-osteosarcoma effect of antiserum against cross antigen TPD52 between osteosarcoma and Trichinella spiralis
Han et al. Oncostatin M promotes infarct repair and improves cardiac function after myocardial infarction
US20150307619A1 (en) Use of C-C Chemokine Receptor Type 7 (CCR7) Inhibitors
Ying et al. Astragalus polysaccharide protects experimental colitis through an aryl hydrocarbon receptor‐dependent autophagy mechanism
DK3028048T3 (en) COMPOSITIONS FOR TREATMENT AND PREVENTION OF CANCER TARGETING AGAINST TUMOR-ASSOCIATED CARBOHYDRATE ANTIGEN
ES2747836T3 (en) Methods and products to prevent and / or treat metastatic cancer
Kahl et al. CLL-137 SEQUOIA: results of a phase 3 randomized study of Zanubrutinib Versus Bendamustine+ Rituximab (BR) in patients with treatment-Naïve (TN) chronic lymphocytic leukemia/small lymphocytic lymphoma (CLL/SLL)
US11338025B2 (en) Vaccine therapy for treatment of endometrial and ovarian cancer
Al-Bayati Left Ventricular Dysfunction in Breast Cancer Patients Receiving Trastuzumab: An Observational Study in a Cohort of Iraqi Breast Cancer Patients
Wang et al. JQ1 Synergize with Anti-CD47 Antibody to Enhance the Function of Macrophages and Repress the Progression of Burkitt Lymphoma
US20210322508A1 (en) Peptides and compositions for targeted treatment and imaging
Yeom et al. A novel hNIS/tdTomato fusion reporter for visualizing the relationship between the cellular localization of sodium iodide symporter and its iodine uptake function under heat shock treatment.
ES2857704T3 (en) Combined vaccination / radiation therapy for cancer treatment
Wu et al. A Novel Liver Cancer-Selective Histone Deacetylase Inhibitor Is Effective Against Hepatocellular Carcinoma and Induces Durable Responses with Immunotherapy
Carrano Characterization and evaluation of the antifungal activity of antibodies raised against Candida albicans germ tube in a rabbit model of infection and patients with Invasive Candidiasis
Graziano et al. The heterogeneous distribution of extracellular adenosine reveals a myeloid-dependent axis, shaping the immunosuppressive microenvironment in pancreatic ductal adenocarcinoma

Legal Events

Date Code Title Description
FG2A Definitive protection

Ref document number: 2425298

Country of ref document: ES

Kind code of ref document: B1

Effective date: 20141001