ES2414291B2 - MACROCYCLIC COMPOUNDS OF SCORPING TYPE AND ITS USE AS ANTIPARASITARIES. - Google Patents

MACROCYCLIC COMPOUNDS OF SCORPING TYPE AND ITS USE AS ANTIPARASITARIES. Download PDF

Info

Publication number
ES2414291B2
ES2414291B2 ES201132035A ES201132035A ES2414291B2 ES 2414291 B2 ES2414291 B2 ES 2414291B2 ES 201132035 A ES201132035 A ES 201132035A ES 201132035 A ES201132035 A ES 201132035A ES 2414291 B2 ES2414291 B2 ES 2414291B2
Authority
ES
Spain
Prior art keywords
compounds
compound
page
application
formula
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Active
Application number
ES201132035A
Other languages
Spanish (es)
Other versions
ES2414291A1 (en
Inventor
Enrique García-España Monsonís
María Paz Clares García
Salvador Blasco Llopis
Conxa SORIANO SOTO
Jorge González García
Begoña Verdejo Viu
Mario INCLÁN NAFRÍA
Manuel SÁNCHEZ MORENO
Clotilde MARÍN SÁNCHEZ
Francisco OLMO ARÉVALO
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Universidad de Granada
Universitat de Valencia
Original Assignee
Universidad de Granada
Universitat de Valencia
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Universidad de Granada, Universitat de Valencia filed Critical Universidad de Granada
Priority to ES201132035A priority Critical patent/ES2414291B2/en
Priority to PCT/ES2012/070866 priority patent/WO2013087965A1/en
Publication of ES2414291A1 publication Critical patent/ES2414291A1/en
Application granted granted Critical
Publication of ES2414291B2 publication Critical patent/ES2414291B2/en
Active legal-status Critical Current
Anticipated expiration legal-status Critical

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K31/00Medicinal preparations containing organic active ingredients
    • A61K31/33Heterocyclic compounds
    • A61K31/395Heterocyclic compounds having nitrogen as a ring hetero atom, e.g. guanethidine or rifamycins
    • A61K31/435Heterocyclic compounds having nitrogen as a ring hetero atom, e.g. guanethidine or rifamycins having six-membered rings with one nitrogen as the only ring hetero atom
    • A61K31/439Heterocyclic compounds having nitrogen as a ring hetero atom, e.g. guanethidine or rifamycins having six-membered rings with one nitrogen as the only ring hetero atom the ring forming part of a bridged ring system, e.g. quinuclidine
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P33/00Antiparasitic agents
    • A61P33/02Antiprotozoals, e.g. for leishmaniasis, trichomoniasis, toxoplasmosis
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D471/00Heterocyclic compounds containing nitrogen atoms as the only ring hetero atoms in the condensed system, at least one ring being a six-membered ring with one nitrogen atom, not provided for by groups C07D451/00 - C07D463/00
    • C07D471/02Heterocyclic compounds containing nitrogen atoms as the only ring hetero atoms in the condensed system, at least one ring being a six-membered ring with one nitrogen atom, not provided for by groups C07D451/00 - C07D463/00 in which the condensed system contains two hetero rings
    • C07D471/08Bridged systems
    • YGENERAL TAGGING OF NEW TECHNOLOGICAL DEVELOPMENTS; GENERAL TAGGING OF CROSS-SECTIONAL TECHNOLOGIES SPANNING OVER SEVERAL SECTIONS OF THE IPC; TECHNICAL SUBJECTS COVERED BY FORMER USPC CROSS-REFERENCE ART COLLECTIONS [XRACs] AND DIGESTS
    • Y02TECHNOLOGIES OR APPLICATIONS FOR MITIGATION OR ADAPTATION AGAINST CLIMATE CHANGE
    • Y02ATECHNOLOGIES FOR ADAPTATION TO CLIMATE CHANGE
    • Y02A50/00TECHNOLOGIES FOR ADAPTATION TO CLIMATE CHANGE in human health protection, e.g. against extreme weather
    • Y02A50/30Against vector-borne diseases, e.g. mosquito-borne, fly-borne, tick-borne or waterborne diseases whose impact is exacerbated by climate change

Abstract

Compuestos macrocíclicos de tipo escorpiando y su uso como antiparasitarios. La presente invención hace referencia a compuestos macrocíclicos de tipo escorpiando, los cuales adquieren dicha nomenclatura debido a la particular forma de su estructura química formada por un cuerpo macrocíclico y un brazo colgante donde pueden sustituirse diferentes radicales. La presente invención además comprende el uso de dichos compuestos como medicamentos, particularmente en el tratamiento de enfermedades causadas por parásitos, preferentemente por los parásitos Trypanosoma cruzi o Leishmania spp, como por ejemplo la enfermedad de Chagas o la Leishmaniasis.Scorpiondo macrocyclic compounds and their use as antiparasitic. The present invention refers to macrocyclic compounds of the scorpion type, which acquire said nomenclature due to the particular shape of their chemical structure formed by a macrocyclic body and a hanging arm where different radicals can be substituted. The present invention further comprises the use of said compounds as medicaments, particularly in the treatment of diseases caused by parasites, preferably by Trypanosoma cruzi or Leishmania spp parasites, such as Chagas disease or Leishmaniasis.

Description

COMPUESTOS MACROCÍCLICOS DE TIPO ESCORPIANDO Y SU USO COMO ANTIPARASITARIOS MACROCYCLIC COMPOUNDS OF SCORPING TYPE AND ITS USE AS ANTIPARASITARIES

CAMPO DE LA INVENCIÓN FIELD OF THE INVENTION

La presente invención hace referencia a compuestos macrocíclicos de tipo escorpiando, los cuales adquieren dicha nomenclatura debido a su particular estructura química formada por un cuerpo macrocíclico y un brazo colgante donde pueden sustituirse diferentes radicales. La presente invención además comprende el uso de dichos compuestos como medicamentos, particularmente en el tratamiento de enfermedades causadas por parásitos, preferentemente por los parásitos Trypanosoma cruzi o Leishmania spp., como son la enfermedad de Chagas o la Leishmaniasis. The present invention refers to macrocyclic compounds of the scorpion type, which acquire said nomenclature due to their particular chemical structure formed by a macrocyclic body and a hanging arm where different radicals can be substituted. The present invention further comprises the use of said compounds as medicaments, particularly in the treatment of diseases caused by parasites, preferably by Trypanosoma cruzi or Leishmania spp. Parasites, such as Chagas disease or Leishmaniasis.

ESTADO DE LA TÉCNICA STATE OF THE TECHNIQUE

El parasitismo es la asociación biológica en la que un organismo (“el parásito”) vive sobre (ectoparásito) o dentro (endoparásito) del cuerpo de otro organismo (“hospedador” o “huésped”) del que obtiene sus nutrientes. Así, el parasitismo es un proceso por el cual una especie mejora su capacidad de supervivencia utilizando como hospedador a individuos de otras especies para que cubran sus necesidades básicas y vitales. El resultado de dicha asociación es principalmente beneficiosa para el parásito lo que se traduce en la mejora de su aptitud reproductiva (en inglés reproductive fitness) y, generalmente, va en detrimento de la aptitud reproductiva del hospedador. Parasitism is the biological association in which an organism (“the parasite”) lives on (ectoparasite) or inside (endoparasite) of the body of another organism (“host” or “host”) from which it obtains its nutrients. Thus, parasitism is a process by which a species improves its ability to survive using as a host individuals of other species to cover their basic and vital needs. The result of this association is mainly beneficial for the parasite, which translates into the improvement of its reproductive fitness (in English, reproductive fitness) and, generally, is detrimental to the reproductive fitness of the host.

Tal y como se vislumbra más arriba, los parásitos pueden clasificarse en diferentes grupos en función de su localización en el hospedador y de la influencia que ejercen sobre el mismo. Así, los parásitos que viven dentro del hospedador se llaman endoparásitos y, aquéllos que viven fuera, reciben el nombre de ectoparásitos. Por su parte, lo parásitos parasitoides se caracterizan por su capacidad de causar la muerte del organismo hospedador.As seen above, parasites can be classified into different groups based on their location in the host and the influence they exert on it. Thus, the parasites that live inside the host are called endoparasites and, those that live outside, are called ectoparasites. On the other hand, parasitoid parasites are characterized by their ability to cause the death of the host organism.

Se ha demostrado que la supervivencia del parásito está estrechamente vinculada a la capacidad de su enzima superóxido dismutasa (FeSOD) de evadir el daño originado por los radicales tóxicos del hospedador [S. Ghosh. S. Goswami, S. Adhya, Biochem. It has been shown that the parasite's survival is closely linked to the ability of its enzyme superoxide dismutase (FeSOD) to evade damage caused by toxic host radicals [S. Ghosh S. Goswami, S. Adhya, Biochem.

J. 2003, 369, 447]. Así, la FeSOD del parásito desempeña un papel relevante como parte de la defensa antioxidante en los parásitos que desarrollan enfermedades como por ejemplo la enfermedad de Chagas (Trypanosoma cruzi) o la Leishmaniasis (Leishmania spp.) [N. Le Trang, S. R. Meshnick, K. Kitchener, J. W. Eaton, J. Biol. Chem., 1983, 258, 125]. J. 2003, 369, 447]. Thus, the FeSOD of the parasite plays an important role as part of the antioxidant defense in parasites that develop diseases such as Chagas disease (Trypanosoma cruzi) or Leishmaniasis (Leishmania spp.) [N. Le Trang, S. R. Meshnick, K. Kitchener, J. W. Eaton, J. Biol. Chem., 1983, 258, 125].

Concretamente, la Leishmaniasis es una enfermedad causada por diferentes especies de protozoos del género Leishmania. Las manifestaciones clínicas de la enfermedad van desde úlceras cutáneas que cicatrizan espontáneamente, hasta formas fatales en las cuales se presenta inflamación severa del hígado y del bazo. La enfermedad por su naturaleza zoonótica, afecta tanto a perros como humanos. Sin embargo, animales silvestres como zarigüeyas, coatíes y jurumíes entre otros, son portadores asintomáticos del parásito, por lo que son considerados como animales reservorios. La forma cutánea de la enfermedad (Leishmaniasis cutánea) en humanos se caracteriza por la aparición de úlceras cutáneas indoloras en la zona de la picadura las cuales se pueden curar espontáneamente o permanecer de manera crónica durante años. La Leishmaniasis visceral es la forma clínica que se cobra más vidas mundialmente. Esta presentación puede ser fatal si no se trata a tiempo. Se caracteriza por la inflamación del hígado y del bazo, acompañada por distensión abdominal severa, pérdida de condición corporal, desnutrición y anemia. Specifically, Leishmaniasis is a disease caused by different species of protozoa of the genus Leishmania. The clinical manifestations of the disease range from skin ulcers that heal spontaneously, to fatal forms in which severe inflammation of the liver and spleen occurs. The disease by its zoonotic nature, affects both dogs and humans. However, wild animals such as opossums, coatis and jurumíes among others, are asymptomatic carriers of the parasite, so they are considered as reservoir animals. The cutaneous form of the disease (cutaneous leishmaniasis) in humans is characterized by the appearance of painless skin ulcers in the area of the bite which can heal spontaneously or remain chronically for years. Visceral leishmaniasis is the clinical form that takes more lives worldwide. This presentation can be fatal if it is not treated on time. It is characterized by inflammation of the liver and spleen, accompanied by severe abdominal distension, loss of body condition, malnutrition and anemia.

El tratamiento actual de la Leishmaniasis se basa en la aplicación intramuscular de fármacos basados en antimonio como el antimoniato de meglumina (Glucantime®) durante un plazo de 20 a 30 días. Sin embargo, tal y como se demuestra en los ejemplos de la presente invención, estos fármacos muestran una toxicidad elevada y no han demostrado ser efectivos en la etapa crónica de la enfermedad. The current treatment of Leishmaniasis is based on the intramuscular application of antimony-based drugs such as meglumine antimoniate (Glucantime®) for a period of 20 to 30 days. However, as demonstrated in the examples of the present invention, these drugs show high toxicity and have not proven effective in the chronic stage of the disease.

Los especímenes de Leishmania muestran dos morfologías durante su ciclo vital: Por su parte la enfermedad de Chagas es una enfermedad parasitaria tropical, generalmente crónica, causada por Trypanosoma cruzi. El reservorio natural lo constituyen los armadillos, marsupiales, roedores, murciélagos y primates silvestres, además de ciertos animales domésticos como perros, gatos, incluso ratas y las cobayas. Es transmitida al hombre comúnmente por triatominos hematófagos, como el Triatoma infestans, el cual transmite el parásito cuando defeca sobre la picadura que él mismo ha realizado para alimentarse. También puede transmitirse por transfusión de sangre contaminada, por la ingesta de alimentos contaminados por el parásito o verticalmente de la madre infectada al feto. El insecto que transmite esta enfermedad puede infectarse si pica a una persona que tenga la infección, y así adquirir la capacidad de seguir propagando este parásito. Leishmania specimens show two morphologies during their life cycle: Chagas disease is a tropical parasitic disease, usually chronic, caused by Trypanosoma cruzi. The natural reservoir is made up of armadillos, marsupials, rodents, bats and wild primates, as well as certain domestic animals such as dogs, cats, even rats and guinea pigs. It is commonly transmitted to man by hematophagous triatomines, such as the Triatoma infestans, which transmits the parasite when it defecates on the bite that it has made to feed itself. It can also be transmitted by transfusion of contaminated blood, by the intake of food contaminated by the parasite or vertically from the infected mother to the fetus. The insect that transmits this disease can become infected if it bites a person who has the infection, and thus acquire the ability to continue spreading this parasite.

! !
Promastigote: forma alargada con flagelo anterior. Está presente en el Promastigote: elongated shape  with flagellum  previous. Is present  in  he

intestino y glándulas salivales del invertebrado (vector). intestine and salivary glands of the invertebrate (vector).

! !
Amastigote: forma esférica y con un flagelo muy corto, que no sobresale de la Amastigote: spherical shape and with a very short scourge, which does not protrude from the

bolsa flagelar, de modo que sólo es apreciable en el microscopio electrónico. flagellar bag, so that it is only noticeable in the electron microscope.

Se reproduce dentro de macrófagos y células del sistema retículoendotelial del It reproduces within macrophages and cells of the reticuloendothelial system of the

hospedador vertebrado. Las infecciones se producen en la piel (cutáneas), piel vertebrate host. Infections occur in the skin (skin), skin

y mucosas (mucocutáneas) o en los órganos (viscerales). and mucous membranes (mucocutaneous) or in the organs (visceral).

Se estima que son infectadas por la enfermedad de Chagas entre 15 y 17 millones de personas cada año, de las cuales mueren unas 50.000. La etapa aguda infantil se caracteriza por fiebre, linfadenopatía, aumento del tamaño de hígado y bazo y, en ocasiones, miocarditis o meningoencefalitis con pronóstico grave. En la etapa crónica, a la cual llegan entre el 30% y el 40% de todos los pacientes chagásicos, suele haber cardiomiopatía difusa grave, o dilatación patológica (megasíndromes) del esófago y colon, megaesófago y megacolon, respectivamente. It is estimated that 15 to 17 million people are infected by Chagas disease every year, of which about 50,000 die. The acute childhood stage is characterized by fever, lymphadenopathy, enlarged liver and spleen and, occasionally, myocarditis or meningoencephalitis with a severe prognosis. In the chronic stage, which reaches between 30% and 40% of all chagasic patients, there is usually severe diffuse cardiomyopathy, or pathological dilation (megasyndromes) of the esophagus and colon, megaesophagus and megacolon, respectively.

El medicamento más utilizado actualmente para el tratamiento de la enfermedad de Chagas es el Benzinidazol (BZN) ®. Sin embargo, tal y como ocurre en el caso de los fármacos comerciales para el tratamiento de la Leishmaniasis, y se evidencia en los ejemplos de la presente invención, estos fármacos no son muy efectivos, fundamentalmente en la fase crónica (más de 30 días de tratamiento) de la enfermedad y presentan una toxicidad muy elevada. The most commonly used medication for the treatment of Chagas disease is Benzinidazole (BZN) ®. However, as in the case of commercial drugs for the treatment of Leishmaniasis, and it is evident in the examples of the present invention, these drugs are not very effective, mainly in the chronic phase (more than 30 days of treatment) of the disease and have a very high toxicity.

Trypanosoma cruzi presenta tres formas distintas: Trypanosoma cruzi has three different forms:

! !
Amastigote: esférico u ovalado, es la forma reproductiva en el interior de las células mamíferas. Amastigote: spherical or oval, is the reproductive form inside mammalian cells.

! !
Epimastigote: alargado y con el cinetoplasto localizado anteriormente al núcleo, es la forma reproductiva en el tracto digestivo de los invertebrados y en medios de cultivo. Epimastigote: elongated and with the cinetoplast located before the nucleus, it is the reproductive form in the digestive tract of invertebrates and in culture media.

! !
Tripomastigote: también alargado, pero con el cinetoplasto localizado posteriormente al núcleo. Se encuentra en la sangre de los mamíferos y es la forma infectante de los mismos. Esta forma no se divide. Trypomastigote: also elongated, but with the cinetoplast located subsequently to the nucleus. It is found in the blood of mammals and is the infective form of them. This form is not divided.

Así, aunque la Leishmaniasis y la enfermedad de Chagas son enfermedades causadas por parásitos que afectan a millones de personas en todo el mundo, actualmente existen remedios terapéuticos muy limitados y de dudosa eficacia. Además, como se ha explicado, los que se utilizan conllevan serios problemas, ya que su eficacia es variable, al ser tratamientos largos y caros, y, además, están asociados con graves efectos tóxicos. Thus, although Leishmaniasis and Chagas disease are diseases caused by parasites that affect millions of people around the world, there are currently very limited therapeutic remedies of doubtful efficacy. In addition, as explained, those that are used entail serious problems, since their effectiveness is variable, being long and expensive treatments, and, in addition, they are associated with serious toxic effects.

Por lo tanto, dada la incidencia y relevancia de las enfermedades citadas más arriba, se antoja necesario el uso de compuestos antiparasitarios capaces de tratar dichas enfermedades de forma eficaz en todas las etapas del proceso, incluyendo la etapa crónica, y que, además, no resulten tóxicos para los pacientes, o, al menos, que presenten una toxicidad reducida respecto a los compuestos de referencia utilizados actualmente. Therefore, given the incidence and relevance of the diseases mentioned above, it seems necessary to use antiparasitic compounds capable of treating such diseases effectively at all stages of the process, including the chronic stage, and which, in addition, does not are toxic to patients, or at least have a reduced toxicity with respect to the reference compounds currently used.

DESCRIPCIÓN DE LA INVENCIÓN DESCRIPTION OF THE INVENTION

La presente invención solventa el problema técnico arriba explicado mediante la utilización de compuestos macrocíclicos de tipo escorpiando para el tratamiento de enfermedades causadas por parásitos, preferentemente por los parásitos Trypanosoma cruzi o Leishmania spp, como son la enfermedad de Chagas o la Leishmaniasis. The present invention solves the technical problem explained above through the use of macrocyclic compounds of the scorpion type for the treatment of diseases caused by parasites, preferably by the parasites Trypanosoma cruzi or Leishmania spp, such as Chagas disease or Leishmaniasis.

Los compuestos utilizados en la presente invención como antiparasitarios son compuestos de fórmula (I): The compounds used in the present invention as antiparasitic are compounds of formula (I):

(I) donde R puede ser H o una cadena hidrocarbonada que comprende los sustituyentes R1 y/o R2, donde R1 es un grupo amino sustituido por R2 o sin sustituir, R2 comprende (I) where R can be H or a hydrocarbon chain comprising the substituents R1 and / or R2, where R1 is an amino group substituted by R2 or unsubstituted, R2 comprises

10 carbociclos y/o heterociclos que pueden estar sustituidos por R3 o sin sustituir, y R3 comprende la fórmula (I) donde R es una cadena hidrocarbonada. 10 carbocycles and / or heterocycles that may be substituted by R3 or unsubstituted, and R3 comprises formula (I) where R is a hydrocarbon chain.

Tal y como se muestra en los ejemplos, la presente invención hace una comparativa de As shown in the examples, the present invention makes a comparison of

los compuestos de fórmula general (I) frente a Benzinidazol® (BZN) y Glucantime® 15 que son fármacos de referencia utilizados en el tratamiento de las enfermedades the compounds of general formula (I) against Benzinidazol® (BZN) and Glucantime® 15 which are reference drugs used in the treatment of diseases

causadas por Trypanosoma cruzi y Leishmania spp respectivamente. Como se caused by Trypanosoma cruzi and Leishmania spp respectively. How I know

evidencia en los ejemplos, los compuestos que se utilizan en esta invención son evidence in the examples, the compounds used in this invention are

estructuralmente diferentes a dichos fármacos de referencia, presentan una toxicidad structurally different from said reference drugs, they have a toxicity

alrededor de diez veces inferior y muestran resultados de actividad antiparasitaria 20 tanto en la fase aguda como en la crónica. En un aspecto preferido el carbociclo es el about ten times lower and show results of antiparasitic activity 20 in both the acute and chronic phases. In a preferred aspect the carbocycle is the

benceno y el heterociclo es la piridina. Benzene and the heterocycle is pyridine.

En un aspecto preferido, los compuestos utilizados en la presente invención como In a preferred aspect, the compounds used in the present invention as

antiparasitarios son compuestos de fórmula (I) , donde R es un radical seleccionado 25 del grupo que consiste en H, -(C1-C20)-NHR1, donde la cadena hidrocarbonada es lineal, ramificada, saturada o insaturada y -(C1-C20)-R2, donde la cadena hidrocarbonada es lineal, ramificada, saturada o insaturada; donde R1 es un radical seleccionado del grupo que consiste en -H y -(C1-C20) donde la cadena hidrocarbonada es lineal, ramificada, saturada o insaturada y donde el carbono terminal de dicha cadena tiene un sustituyente que comprende 1-7 anillos, siendo los anillos saturados, parcialmente insaturados o aromáticos, aislados o condensados, donde los anillos tienen 3-8 elementos, cada uno de estos elementos independientemente seleccionados del grupo que consiste en C, CH, CH2, N, S, NH, NH+, C=O, O, C-R3; donde R2 es igual a R1 excepto -H; donde R3 es -(C1-C10)-R4; y donde R4 es: Antiparasitic compounds are compounds of formula (I), where R is a radical selected from the group consisting of H, - (C1-C20) -NHR1, where the hydrocarbon chain is linear, branched, saturated or unsaturated and - (C1-C20 ) -R2, where the hydrocarbon chain is linear, branched, saturated or unsaturated; where R1 is a radical selected from the group consisting of -H and - (C1-C20) where the hydrocarbon chain is linear, branched, saturated or unsaturated and where the terminal carbon of said chain has a substituent comprising 1-7 rings, the rings being saturated, partially unsaturated or aromatic, isolated or condensed, where the rings have 3-8 elements, each of these elements independently selected from the group consisting of C, CH, CH2, N, S, NH, NH +, C = O, O, C-R3; where R2 is equal to R1 except -H; where R3 is - (C1-C10) -R4; and where R4 is:

En una realización aún más preferida, los compuestos utilizados en la presente invención como antiparasitarios, son los siguientes: In an even more preferred embodiment, the compounds used in the present invention as antiparasitic are the following:

(II) (II)

(III) (III)

(IV) (IV)

(V) (V)

(VI) (SAW)

(VII) (VII)

(VIII) (VIII)

(IX) (IX)

(X) (X)

(XI) (XI)

(XII) (XII)

(XIII) (XIII)

(XIV) (XIV)

(XV) (XV)

(XVI) (XVI)

(XVII) (XVII)

(XVIII) (XVIII)

El uso de los compuestos de fórmula (I) como antiparasitarios se lleva a cabo, preferiblemente, frente a la enfermedad de Chagas (causada por Trypanosoma cruzi) o la Leishmaniasis (causada por Leishmania spp.). Dado que la supervivencia del parásito está estrechamente vinculada a la capacidad de sus enzimas (FeSOD) de evadir el daño originado por los radicales tóxicos de su hospedador y que, por lo tanto, la FeSOD del parásito desempeña un papel relevante como parte de la defensa antioxidante en los parásitos que desarrollan dichas enfermedades, en la presente invención se han utilizado compuestos de fórmula (I) capaces de inhibir la FeSOD del parásito, limitando su defensa antioxidante frente a los radicales tóxicos del hospedador. The use of the compounds of formula (I) as antiparasitic agents is preferably carried out against Chagas disease (caused by Trypanosoma cruzi) or Leishmaniasis (caused by Leishmania spp.). Since the parasite's survival is closely linked to the ability of its enzymes (FeSOD) to avoid damage caused by the toxic radicals of its host and, therefore, the parasite's FeSOD plays a relevant role as part of the defense. Antioxidant in the parasites that develop said diseases, in the present invention compounds of formula (I) capable of inhibiting the FeSOD of the parasite have been used, limiting their antioxidant defense against toxic host radicals.

Tal y como se muestra en los ejemplos, la presente invención hace una comparativa de los compuestos de fórmula general (I) frente a Benzinidazol® (BZN) y Glucantime® que son fármacos de referencia utilizados en el tratamiento de las enfermedades causadas por Trypanosoma cruzi y Leishmania spp respectivamente. Como se evidencia en los ejemplos, los compuestos que se utilizan en esta invención son estructuralmente diferentes a dichos fármacos de referencia, presentan una toxicidad alrededor de diez veces inferior y muestran resultados de actividad antiparasitaria tanto en la fase aguda como en la crónica. As shown in the examples, the present invention compares the compounds of general formula (I) against Benzinidazol® (BZN) and Glucantime® which are reference drugs used in the treatment of diseases caused by Trypanosoma cruzi and Leishmania spp respectively. As evidenced in the examples, the compounds used in this invention are structurally different from said reference drugs, have a toxicity about ten times lower and show antiparasitic activity results in both the acute and chronic phases.

Aunque, tal y como se demuestra en el Ejemplo 15, Tablas 1-3, todos los compuestos que comparten la fórmula (I) son eficaces en el tratamiento de enfermedades causadas por parásitos, a la vez que mantienen un nivel de toxicidad bajo (sustancialmente menor que los compuestos de referencia), los compuestos particularmente preferidos de la presente invención para su uso como antiparasitarios son los compuestos de fórmula (II), (IV) y (V) los cuales presentan un nivel de toxicidad incluso menor que el resto de los compuestos macrocíclicos de tipo escorpiando estudiados en la presente invención, obteniéndose para el compuesto (V) el mayor porcentaje de reducción del número de parásitos. Although, as demonstrated in Example 15, Tables 1-3, all the compounds that share the formula (I) are effective in the treatment of diseases caused by parasites, while maintaining a low level of toxicity (substantially less than the reference compounds), the particularly preferred compounds of the present invention for use as an antiparasitic are the compounds of formula (II), (IV) and (V) which have an even lower toxicity level than the rest of Scorpio-type macrocyclic compounds studied in the present invention, obtaining for the compound (V) the highest percentage reduction in the number of parasites.

Así, el primer aspecto de la presente invención hace referencia al uso de un compuesto de fórmula (I), donde R puede ser H o una cadena hidrocarbonada que comprende los Thus, the first aspect of the present invention refers to the use of a compound of formula (I), where R can be H or a hydrocarbon chain comprising the

sustituyentes R1 y/o R2, donde R1 es un grupo amino sustituido por R2 o sin sustituir, R2 comprende carbociclos y/o heterociclos que pueden estar sustituidos por R3 o sin sustituir, y R3 comprende la fórmula (I) donde R es una cadena hidrocarbonada, preferentemente al uso de un compuesto de fórmula (I), donde R es un radical 5 seleccionado del grupo que consiste en H, -(C1-C20)-NHR1, donde la cadena hidrocarbonada es lineal, ramificada, saturada o insaturada y -(C1-C20)-R2, donde la cadena hidrocarbonada es lineal, ramificada, saturada o insaturada; donde R1 es un radical seleccionado del grupo que consiste en -H y -(C1-C20) donde la cadena hidrocarbonada es lineal, ramificada, saturada o insaturada y donde el carbono 10 terminal de dicha cadena tiene un sustituyente que comprende 1-7 anillos, siendo los anillos saturados, parcialmente insaturados o aromáticos, aislados o condensados, donde los anillos tienen 3-8 elementos, cada uno de estos elementos independientemente seleccionados del grupo que consiste en C, CH, CH2, N, S, NH, NH+, C=O, O, C-R3; donde R2 es igual a R1 excepto -H; donde R3 es -(C1-C10)-R4; y R1 and / or R2 substituents, where R1 is an amino group substituted by R2 or unsubstituted, R2 comprises carbocycles and / or heterocycles that may be substituted by R3 or unsubstituted, and R3 comprises formula (I) where R is a chain hydrocarbon, preferably using a compound of formula (I), where R is a radical selected from the group consisting of H, - (C1-C20) -NHR1, where the hydrocarbon chain is linear, branched, saturated or unsaturated and - (C1-C20) -R2, where the hydrocarbon chain is linear, branched, saturated or unsaturated; where R1 is a radical selected from the group consisting of -H and - (C1-C20) where the hydrocarbon chain is linear, branched, saturated or unsaturated and where the terminal carbon of said chain has a substituent comprising 1-7 rings , the rings being saturated, partially unsaturated or aromatic, isolated or condensed, where the rings have 3-8 elements, each of these elements independently selected from the group consisting of C, CH, CH2, N, S, NH, NH +, C = O, O, C-R3; where R2 is equal to R1 except -H; where R3 is - (C1-C10) -R4; Y

15 donde R4 es: 15 where R4 is:

, y aún más preferentemente al uso de un compuesto seleccionado entre los compuestos de fórmula (II), (III), (IV), (V), (VI), (VII), (VIII), (IX), (X), (XI), , and even more preferably to the use of a compound selected from the compounds of formula (II), (III), (IV), (V), (VI), (VII), (VIII), (IX), (X ), (XI),

20 (XII), (XIII), (XIV), (XV), (XVI), (XVII) y (XVIII), para la elaboración de una composición farmacéutica o veterinaria destinada al tratamiento de enfermedades causadas por parásitos. Igualmente, este primer aspecto reivindicable comprende a cualquiera de los compuestos anteriores para ser usados en el tratamiento de enfermedades causadas por parásitos, es decir, como antiparasitarios. 20 (XII), (XIII), (XIV), (XV), (XVI), (XVII) and (XVIII), for the preparation of a pharmaceutical or veterinary composition for the treatment of diseases caused by parasites. Likewise, this first claimable aspect comprises any of the above compounds for use in the treatment of diseases caused by parasites, that is, as antiparasitic.

Los compuestos de fórmula (I) descritos en la presente invención pueden utilizarse como principios activos en pacientes humanos o en animales pudiendo además ser preparados en composiciones farmacéuticas, o formulaciones, y administrados, de acuerdo a los conocimientos existentes en el estado la técnica del desarrollo galénico, de distintas formas tales como: por vía tópica, por inyección intradérmica o por vía oral mediante cápsulas, grageas o tabletas. De igual modo, las formas sólidas se elaboran en presencia de los excipientes necesarios seleccionados del grupo que comprende pero no se limita a: manitol, polivinilpirrolidona, celulosa microcristalina, silicagel, talco, estearato magnésico, óxido de titanio, colorantes y antioxidantes. Por lo tanto, la presente invención también cubre las propias composiciones farmacéuticas The compounds of formula (I) described in the present invention can be used as active ingredients in human patients or animals and can also be prepared in pharmaceutical compositions, or formulations, and administered, according to the knowledge in the state of the art of development. galenic, in different ways such as: topically, by intradermal injection or orally by capsules, dragees or tablets. Similarly, solid forms are made in the presence of the necessary excipients selected from the group comprising but not limited to: mannitol, polyvinyl pyrrolidone, microcrystalline cellulose, silica gel, talcum, magnesium stearate, titanium oxide, dyes and antioxidants. Therefore, the present invention also covers the pharmaceutical compositions themselves

o veterinarias que comprendan dichos compuestos de fórmula (I) y, opcionalmente, excipientes farmacéuticamente aceptables. or veterinarians comprising said compounds of formula (I) and, optionally, pharmaceutically acceptable excipients.

Los compuestos estudiados en la presente invención superan los problemas citados en el estado de la técnica al ser efectivos en fase crónica de la enfermedad (ver Ejemplo 16) y tener una toxicidad disminuida respecto a los compuestos usados como referencia (ver Ejemplo 15). Así, los compuestos estudiados en esta invención presentan valores de IC50 más bajos que los compuestos de referencia lo que tiene importantes implicaciones debido a que cuanto menor sea dicho valor, menor será la cantidad de compuesto necesaria para causar el efecto antiparasitario deseado. Por lo tanto, el uso de menor cantidad de compuesto para conseguir dicho efecto reducirá considerablemente sus efectos secundarios, entre ellos la toxicidad. The compounds studied in the present invention overcome the problems cited in the state of the art by being effective in the chronic phase of the disease (see Example 16) and having a decreased toxicity with respect to the compounds used as reference (see Example 15). Thus, the compounds studied in this invention have lower IC50 values than the reference compounds, which has important implications because the lower said value, the smaller the amount of compound necessary to cause the desired antiparasitic effect. Therefore, the use of a smaller amount of compound to achieve this effect will significantly reduce its side effects, including toxicity.

En un aspecto preferido los compuestos utilizados de acuerdo con el primer aspecto de la invención forman un complejo con Mn(II). In a preferred aspect the compounds used in accordance with the first aspect of the invention form a complex with Mn (II).

En otro aspecto preferido, las enfermedades tratadas por los compuestos del primer aspecto de la invención son la enfermedad de Chagas o la Leishmaniasis, lo que significa que los compuestos de la invención son eficaces contra los parásitos causantes de dichas enfermedades, concretamente Trypanosoma cruzi o Leishmania spp. In another preferred aspect, the diseases treated by the compounds of the first aspect of the invention are Chagas disease or Leishmaniasis, which means that the compounds of the invention are effective against the parasites causing said diseases, namely Trypanosoma cruzi or Leishmania spp.

Otro aspecto de la invención hace referencia a un método de tratamiento de enfermedades causadas por parásitos, como por ejemplo la enfermedad de Chagas o la Leishmaniasis, que comprende la administración al paciente de una cantidad terapéuticamente eficaz de al menos uno de los compuestos citados en el primer aspecto de la invención. En la presente invención se entiende por cantidad terapéuticamente eficaz a aquélla que hace revertir la enfermedad tratada o mejorar sus síntomas. Another aspect of the invention refers to a method of treating diseases caused by parasites, such as Chagas disease or Leishmaniasis, which comprises administering to the patient a therapeutically effective amount of at least one of the compounds mentioned in the First aspect of the invention. In the present invention, therapeutically effective amount is understood as that which causes the treated disease to reverse or improve its symptoms.

El tercer aspecto de la invención hace referencia a un compuesto de fórmula (I), seleccionado entre los compuestos de fórmula (X), (XI), (XIV) y(XV) y, en un aspecto preferido, al uso de los mismos para preparar un medicamento. Alternativamente, este aspecto preferido también cubre a dichos compuestos de fórmula (X), (XI), (XIV) y (XV) para ser usados como medicamento. El último aspecto de la invención hace referencia a una composición farmacéutica o veterinaria que comprende al menos un compuesto de fórmula (X), (XI), (XIV) y The third aspect of the invention refers to a compound of formula (I), selected from the compounds of formula (X), (XI), (XIV) and (XV) and, in a preferred aspect, the use thereof To prepare a medicine. Alternatively, this preferred aspect also covers said compounds of formula (X), (XI), (XIV) and (XV) for use as a medicament. The last aspect of the invention refers to a pharmaceutical or veterinary composition comprising at least one compound of formula (X), (XI), (XIV) and

(XV) y excipientes farmacéuticamente aceptables mencionados anteriormente. (XV) and pharmaceutically acceptable excipients mentioned above.

Breve descripción de las figuras Brief description of the figures

Figura 1. Esta figura muestra el porcentaje de reducción in vitro en el número de tripomastigotes (forma infectante del parásito Trypanosoma cruzi) (eje de ordenadas) en función de los diferentes compuestos de la invención ensayados a diferentes concentraciones (eje de abscisas). Se observa que para el compuesto P3py (fórmula V), a una concentración 50μM, se obtiene el mayor porcentaje de reducción del número de tripomastigotes. Figure 1. This figure shows the percentage reduction in vitro in the number of trypomastigotes (infectious form of the Trypanosoma cruzi parasite) (ordinate axis) according to the different compounds of the invention tested at different concentrations (abscissa axis). It is observed that for the P3py compound (formula V), at a concentration of 50μM, the highest percentage reduction of the number of trypomastigotes is obtained.

Figura 2. En esta figura se estudia la parasitemia (cantidad de parásitos en sangre) en la fase aguda de la enfermedad de Chagas en ratones. Se muestra la presencia de tripomastigotes en sangre en ratones (eje de ordenadas) en función del tiempo de tratamiento con los compuestos de la invención en días (eje de abscisas). La dosis utilizada de los compuestos de la invención y del fármaco de referencia (BZN) es de 5 mg/Kg. Se observa que en los ratones donde se ha inyectado el compuesto P (fórmula II), P2py (fórmula IV) y P3py (fórmula V), la presencia de parásitos es bastante menor, particularmente con el compuesto P3py (fórmula V). Control (-▲-) y dosis de 5 mg/Kg recibidas de: BZN (-Δ-), P (-□-), P2py (-∀-) y P3py (-●-). Figure 2. In this figure, parasitemia (number of parasites in blood) in the acute phase of Chagas disease in mice is studied. The presence of trypomastigotes in blood is shown in mice (ordinate axis) as a function of the treatment time with the compounds of the invention in days (abscissa axis). The dose used of the compounds of the invention and the reference drug (BZN) is 5 mg / kg. It is observed that in mice where compound P (formula II), P2py (formula IV) and P3py (formula V) has been injected, the presence of parasites is quite minor, particularly with the compound P3py (formula V). Control (- ▲ -) and dose of 5 mg / Kg received from: BZN (-Δ-), P (- □ -), P2py (-∀-) and P3py (- ● -).

Por otro lado en esta figura se reflejan los resultados obtenidos de la curva de parasitemia en la que se aprecia que los compuestos de fórmula II (P), fórmula IV (P2py) y fórmula V (P3py) son los más efectivos al inicio de la fase crónica (a los 30 días preferentemente a los 60 días post infección) puesto que reducen significativamente el número de parásitos en sangre. On the other hand, this figure shows the results obtained from the parasitemia curve, which shows that the compounds of formula II (P), formula IV (P2py) and formula V (P3py) are the most effective at the beginning of the chronic phase (at 30 days preferably at 60 days post infection) since they significantly reduce the number of parasites in the blood.

Figura 3. En esta figura se muestra un estudio de la actividad de los compuestos P (fórmula II), P2py (fórmula IV) y P3py (fórmula V) en la capacidad de infestación y el crecimiento de los parásitos de T. cruzi (eje de ordenadas) en función del tiempo de tratamiento en días (eje de abscisas). Control (-▲-), BZN (-Δ-), P (-□-), P2py (-♦-) y P3py (-●-). Medido a una concentración de IC25: Figure 3. This figure shows a study of the activity of compounds P (formula II), P2py (formula IV) and P3py (formula V) in the capacity of infestation and the growth of T. cruzi parasites (axis of ordinates) depending on the treatment time in days (axis of abscissa). Control (- ▲ -), BZN (-Δ-), P (- □ -), P2py (- ♦ -) and P3py (- ● -). Measured at a concentration of IC25:

A) Capacidad de infestación. A) Infestation capacity.

B) Número de amastigotes (forma reproductiva del parásito) por célula Vero B) Number of amastigotes (reproductive form of the parasite) per Vero cell

infectada. infected.

C) Número de tripomastigotes (forma infectante del parásito) en el medio de C) Number of trypomastigotes (infectious form of the parasite) in the middle of

cultivo. culture.

En estos gráficos puede observarse que los compuestos de la invención P (fórmula II), P2py (fórmula IV) y P3py (fórmula V), muestran un porcentaje de inhibición del crecimiento del parásito mayor al del fármaco de referencia, particularmente en el caso del compuesto P3py (fórmula V), y, además, disminuyen la capacidad de infestación. In these graphs it can be seen that the compounds of the invention P (formula II), P2py (formula IV) and P3py (formula V), show a percentage of parasite growth inhibition greater than that of the reference drug, particularly in the case of P3py compound (formula V), and also decrease the infestation capacity.

Figura 4. Esta figura muestra un estudio de inhibición de las diferentes enzimas superóxido dismutasa (Cu-ZnSOD, MnSOD y FeSOD) ya que la supervivencia del parásito está estrechamente vinculada a la capacidad de los enzimas de evadir el daño originado por los radicales tóxicos de su anfitrión. Figure 4. This figure shows a study of inhibition of the different superoxide dismutase enzymes (Cu-ZnSOD, MnSOD and FeSOD) since the survival of the parasite is closely linked to the ability of the enzymes to avoid damage caused by toxic radicals of your host

A) Inhibición in vitro (%) de la enzima CuZn-SOD de eritrocitos humanos (actividad 23.36 ± 4.21 U/mg). B) Inhibición in vitro (%) de la enzima Mn-SOD de Escherichia coli (actividad 18.12 ± 5.32 U/mg). C) Inhibición in vitro (%) de la enzima FeSOD de T. cruzi (epimastigotes) (actividad 20.77 ± 3.18 U/mg). A) In vitro inhibition (%) of the CuZn-SOD enzyme from human erythrocytes (activity 23.36 ± 4.21 U / mg). B) In vitro inhibition (%) of the Escherichia coli Mn-SOD enzyme (activity 18.12 ± 5.32 U / mg). C) In vitro inhibition (%) of the FeSOD enzyme of T. cruzi (epimastigotes) (activity 20.77 ± 3.18 U / mg).

Puede observarse que los compuestos de la invención son capaces de inhibir la enzima FeSOD de parásito con un valor de IC50 (concentración requerida para conseguir una inhibición del 50%) menor que en el resto de la enzimas. Así, puede decirse que los compuestos de la invención llevan a cabo una acción selectiva o específica en la inhibición de la enzima FeSOD del parásito. It can be seen that the compounds of the invention are capable of inhibiting the parasite FeSOD enzyme with an IC50 value (concentration required to achieve 50% inhibition) lower than in the rest of the enzymes. Thus, it can be said that the compounds of the invention carry out a selective or specific action in the inhibition of the FeSOD enzyme of the parasite.

Figura 5. Imágenes de las alteraciones ultraestructurales tomadas por microscopio electrónico de transmisión (TEM) en epimastigotes de Trypanosoma cruzi tratados con los diferentes compuestos. Figure 5. Images of the ultrastructural alterations taken by transmission electron microscope (TEM) in epimastigotes of Trypanosoma cruzi treated with the different compounds.

(1) (one)
Parásito control de T. cruzi, muestra orgánulos con su aspecto característico, como reservosomas (R), mitocondria (M), glicosomas (G), microtubulos (MT) y flagelo (F). (Bar: 0.583 μ). Control parasite of T. cruzi, shows organelles with their characteristic appearance, such as reservosomes (R), mitochondria (M), glycosomes (G), microtubules (MT) and flagellum (F). (Bar: 0.583 μ).

(2)(2)
Epimastigotes de T. cruzi tratadas con el compuesto P (fórmula II) que aparecieron rotos (ver flecha) y con citoplasma poco electrodenso de aspecto granuloso (ver flecha). (Bar: 1.00 μ).  Epimastigotes of T. cruzi treated with compound P (formula II) that appeared broken (see arrow) and with little electrodense cytoplasm of granular appearance (see arrow). (Bar: 1.00 μ).

(3)(3)
Epimastigotes de T. cruzi tratado con P2py (fórmula IV) muestra mitocondrias hinchadas (M) y festoneamiento de la membrana citoplasmática (ver flecha). (Bar: 1.00 μ).  Epimastigotes of T. cruzi treated with P2py (formula IV) show swollen mitochondria (M) and cytoplasmic membrane scalloping (see arrow). (Bar: 1.00 μ).

(4)(4)
Epimastigotes de T. cruzi tratado con P3py (fórmula V) muestra abundantes acidocalcisomas (A), enormes glicosomas fuertemente electrondesos (G) y grandes vacuolas (V). (Bar: 0.583 μ)  Epimastigotes of T. cruzi treated with P3py (formula V) show abundant acidocalcisomas (A), huge strongly electrodesos glycosomes (G) and large vacuoles (V). (Bar: 0.583 μ)

Las conclusiones obtenidas del estudio ultraestructural indican daños en la estructura celular del parásito como consecuencia del efecto de los compuestos estudiados en la presente invención. El daño a nivel de los orgánulos es clave en el metabolismo energético del parásito (mitocondria y glicosomas) el cual originará la inviabilidad celular. The conclusions obtained from the ultrastructural study indicate damage to the parasite's cellular structure as a result of the effect of the compounds studied in the present invention. The damage at the level of the organelles is key in the energetic metabolism of the parasite (mitochondria and glycosomes) which will cause cell infeasibility.

Figura 6. Representación del espectro 1H-NMR en epimastigotes de T. cruzi tratados con los compuestos ensayados en la invención (concentración IC25): (A) Control (sin tratamiento); (B) Compuesto de fórmula (II) (P); (C) Compuesto de fórmula (IV) (P2py); (D) Compuesto de fórmula (V) (P3py). Lac (L-lactato), Ala (L-alanina); Ac (acetato); S (succinato); Eth (etanol) y Gly (glicerol). Se observa una disminución de los metabolitos excretados por el parásito, como consecuencia de una alteración en su metabolismo por acción de los compuestos antiparasitarios. Figure 6. Representation of the 1H-NMR spectrum in T. cruzi epimastigotes treated with the compounds tested in the invention (IC25 concentration): (A) Control (without treatment); (B) Compound of formula (II) (P); (C) Compound of formula (IV) (P2py); (D) Compound of formula (V) (P3py). Lac (L-lactate), Ala (L-alanine); Ac (acetate); S (succinate); Eth (ethanol) and Gly (glycerol). A decrease in metabolites excreted by the parasite is observed, as a consequence of an alteration in its metabolism by the action of antiparasitic compounds.

Figura 7. Esta figura muestra la efectividad de los compuestos P (fórmula II), P2py (fórmula IV) y P3py (fórmula V) en fase crónica. Se exhiben los niveles de anticuerpos parasitarios que muestran la eficacia de los compuestos de la invención, en la fase crónica de la enfermedad (modelo in vivo en fase crónica). La disminución de los niveles de anticuerpos parásitos es indicativa de la efectividad de los compuestos utilizados en la presente invención. Figure 7. This figure shows the effectiveness of the compounds P (formula II), P2py (formula IV) and P3py (formula V) in chronic phase. Parasitic antibody levels are shown that show the efficacy of the compounds of the invention, in the chronic phase of the disease (in vivo model in chronic phase). The decrease in parasitic antibody levels is indicative of the effectiveness of the compounds used in the present invention.

Descripción detallada de la invención Detailed description of the invention

Los ejemplos que se exponen a continuación tienen el objetivo de ilustrar la invención sin limitar el alcance de la misma. The examples set forth below are intended to illustrate the invention without limiting the scope thereof.

EJEMPLOS EXAMPLES

ENSAYOS LLEVADOS A CABO EN T. CRUZI TESTS CARRIED OUT IN T. CRUZI

Ejemplo 1. Cultivo de los parásitos. Example 1. Cultivation of parasites.

Se aisló la cepa SN3 de T. cruzi a partir de IRHOD/CO/2008/SN3. Esta nomenclatura hace referencia al hospedador de donde se aisló el parásito: I (insecto), RHOD (rhodnius), al país (Colombia) y al año de aislamiento (2008). Concretamente el T. cruzi SN3 strain was isolated from IRHOD / CO / 2008 / SN3. This nomenclature refers to the host from which the parasite was isolated: I (insect), RHOD (rhodnius), the country (Colombia) and the year of isolation (2008). Specifically the

parásito se aíslo a partir de Rhodnius prolixus originario de Guajira (Colombia) [Biological characterization of Trypanosoma cruzi stocks from domestic and sylvatic vectors in Sierra Nevada of Santa Marta, Colombia. Jair Téllez-Meneses, Ana María Mejía-Jaramillo, Omar Triana-Chávez Acta Tropica 108 (2008) 26–34, 2008)]. The parasite was isolated from Rhodnius prolixus from Guajira (Colombia) [Biological characterization of Trypanosoma cruzi stocks from domestic and sylvatic vectors in Sierra Nevada of Santa Marta, Colombia. Jair Téllez-Meneses, Ana María Mejía-Jaramillo, Omar Triana-Chávez Acta Tropica 108 (2008) 26–34, 2008)].

Las formas epimastigotes se crecieron en medio axénico (Grace's Insect Medium Gibco®) suplementado con 10% de suero bovino fetal inactivo (FBS) a 28ºC en frascos para el cultivo de tejidos. Para obtener la suspensión de parásitos, se concentró el cultivo de epimastigotes (en fase de crecimiento exponencial) mediante centrifugación a 400 g durante 10 minutos y se contó el número de flagelos en un hemocitómetro. Epimastigote forms were grown in axenic medium (Grace's Insect Medium Gibco®) supplemented with 10% inactive fetal bovine serum (FBS) at 28 ° C in tissue culture bottles. To obtain the parasite suspension, the epimastigote culture (in exponential growth phase) was concentrated by centrifugation at 400 g for 10 minutes and the number of flagella was counted in a hemocytometer.

Ejemplo 2. Trasformación de epimastigotes a formas metacíclicas. Example 2. Transformation of epimastigotes to metacyclic forms.

El paso a tripomastigote metacíclico (forma que se encuentra en el vector en el último tramo del intestino y que son en realidad las formas infectivas para el hospedador mamífero) se indujo mediante el cultivo de los parásitos a 28ºC en medio modificado (Grace’s medium Gibco®) durante 12 días [Osuna, A.; Adroher, F. J.; Lupiañez, J. A. Cell. Differ. Dev. 1990, 30, 89–95]. Después de 12 días de cultivo a 28ºC, se contaron las formas metacíclicas en un hemocitómetro de Neubauer. La proporción de formas metacíclicas fue de alrededor del 40% en esta etapa. The passage to metacyclic trypomastigote (form found in the vector in the last section of the intestine and which are actually infective forms for the mammalian host) was induced by culturing the parasites at 28 ° C in modified medium (Grace's medium Gibco® ) for 12 days [Osuna, A .; Adroher, F. J .; Lupiañez, J. A. Cell. Differ Dev. 1990, 30, 89–95]. After 12 days of culture at 28 ° C, the metacyclic forms were counted in a Neubauer hemocytometer. The proportion of metacyclic forms was around 40% at this stage.

Ejemplo 3. Preparación del cultivo celular donde se ensayan los compuestos. Example 3. Preparation of the cell culture where the compounds are tested.

Se crecieron células Vero en medio RPMI (Rowell Park Memorial Institute Medium) (Gibco®) suplementado con 10% de suero bovino fetal, en aire humidificado al 95%, atmósfera con un 5% de CO2 a 37ºC durante dos días. Para la evaluación de la citotoxicidad, las células se situaron en botellas de 25ml (Sterling) y se centrifugaron a 100g durante 5 minutos. Se retiró el medio de cultivo, adicionándose medio fresco a una concentración final de 1x105 células/ml. Esta suspensión celular se distribuyó en el plato de cultivo con un ratio de 100 μl/pocillo y se incubó durante dos días a 37ºC en una atmósfera humidificada enriquecida con 5% de CO2. El medio fue retirado, y Vero cells were grown in RPMI medium (Rowell Park Memorial Institute Medium) (Gibco®) supplemented with 10% fetal bovine serum, in 95% humidified air, atmosphere with 5% CO2 at 37 ° C for two days. For the evaluation of cytotoxicity, the cells were placed in 25ml bottles (Sterling) and centrifuged at 100g for 5 minutes. The culture medium was removed, adding fresh medium to a final concentration of 1x105 cells / ml. This cell suspension was distributed in the culture dish with a ratio of 100 µl / well and incubated for two days at 37 ° C in a humidified atmosphere enriched with 5% CO2. The medium was removed, and

se añadió medio fresco junto con cada compuesto ensayado (a concentraciones de 100, 50, 25, 10 y 1 μM). Después de 72h de tratamiento, se determinó la viabilidad celular mediante citometría de flujo [Clotilde Marín, Inmaculada Ramírez-Macías, Angeles López-Céspedes, Francisco Olmo, Noelia Villegas, Jesús G. Díaz, María José Rosales, Ramón Gutierrez-Sánchez, and Manuel Sánchez-Moreno J. Nat. Prod. 2011, 74, 744–750]. fresh medium was added together with each compound tested (at concentrations of 100, 50, 25, 10 and 1 μM). After 72 hours of treatment, cell viability was determined by flow cytometry [Clotilde Marín, Inmaculada Ramírez-Macías, Angeles López-Céspedes, Francisco Olmo, Noelia Villegas, Jesús G. Díaz, María José Rosales, Ramón Gutierrez-Sánchez, and Manuel Sánchez-Moreno J. Nat. Prod. 2011, 74, 744-750].

Ejemplo 4. Ensayo de actividad in vitro: formas extracelulares. Example 4. In vitro activity test: extracellular forms.

Ensayo de los compuestos en epimastigotes Se recogieron las formas epimastigotes en fase de crecimiento exponencial y se distribuyeron en platos de cultivo (con 24 pocillos) a una concentración final de 5x104 parásitos/pocillo. Los compuestos de la invención listados en la Tabla 1 del Ejemplo 15 y el Benzinidazol® fueron disueltos en medio líquido MTL (Mediun Trypanosome Liquid), y testados a las siguientes concentraciones: 100, 50, 25, 10 y 1 μM. Los efectos de cada compuesto frente a las formas epimastigotes se visualizaron a las 72 horas usando un hemocitómetro de Neubauer. El efecto de los compuestos sobre los parásitos se expresa en valores de IC50, es decir, la concentración requerida para conseguir un 50% de inhibición calculada mediante un análisis de regresión linear a partir de los valores Kc de las concentraciones empleadas (Kc representa las concentraciones que se ensayan de los productos y que se utilizan en la regresión lineal para calcular el IC50). Test of the compounds in epimastigotes Epimastigote forms were collected in exponential growth phase and distributed in culture dishes (with 24 wells) at a final concentration of 5x104 parasites / well. The compounds of the invention listed in Table 1 of Example 15 and Benzinidazol® were dissolved in MTL liquid medium (Mediun Trypanosome Liquid), and tested at the following concentrations: 100, 50, 25, 10 and 1 μM. The effects of each compound against epimastigote forms were visualized at 72 hours using a Neubauer hemocytometer. The effect of the compounds on the parasites is expressed in IC50 values, that is, the concentration required to achieve a 50% inhibition calculated by a linear regression analysis from the Kc values of the concentrations used (Kc represents the concentrations which are tested of the products and used in linear regression to calculate the IC50).

Los resultados se muestran en la Tabla 1 del Ejemplo 15. The results are shown in Table 1 of Example 15.

Ensayo de los compuestos de la invención en tripomastigotes Los compuestos utilizados en la invención fueron evaluados en la forma tripomastigote de T. cruzi. Se utilizaron ratones BALB/c infectados con T. cruzi después de 7 días de infección. Se obtuvo la sangre mediante punción cardiaca usando 3.8% de citrato de sodio como anticoagulante en un ratio de sangre/anticoagulante de Test of the compounds of the invention in trypomastigotes The compounds used in the invention were evaluated in the trypomastigote form of T. cruzi. BALB / c mice infected with T. cruzi were used after 7 days of infection. Blood was obtained by cardiac puncture using 3.8% sodium citrate as an anticoagulant in a blood / anticoagulant ratio of

7:3. La parasitemia en los ratones infectados fue de 1x105 parásitos/ml. Los 7: 3 Parasitemia in infected mice was 1x105 parasites / ml. The

compuestos a ensayar se diluyeron en medio PBS para dar una concentración final de 10, 25 y 50 μM por cada producto. Se mezclaron alícuotas (20 μL) de cada solución en los platos de cultivo (96 pocillos) con 55 μL de sangre infectada que contiene los parásitos a una concentración cercana a 1x106 parásitos/ml. Se utilizó como control sangre infectada en medio PBS. Los platos de cultivo se agitaron durante 10 minutos a temperatura ambiente y se mantuvieron a 4ºC durante 24 h. Se examinó cada solución con un microscopio (OLYMPUS CX41) con el objetivo de contar los parásitos usando el hemocitómetro de Neubauer. La actividad (porcentaje de reducción de los parásitos) fue comparada con el control [Boiani, M.; Boiani, L.; Denicola, A.; Torres de Ortiz, S.; Serna, E.; Vera de Bilbao, N.; Sanabria, L.; Yaluff, G.; H. Nakayama, H.; Rojas de Arias, A.; Vega, C.; Rolan, M.; Gómez-Barrio, A.; Cerecetto, H.; González, M. 2H-Benzimidazole 1,3-dioxide derivatives: a new family of water-soluble antitrypanosomatidagents. J. Med. Chem. 2006, 49, 3215-3224] [Gerpe, A.; Aguirre, G.; Boiani, L.; Cerecetto, H.; González, M.; Olea-Azar, C.; Rigol, C.; Maya, J. D.; Morello, A.; Piro, O. E.; Arán, V. J.; Azqueta, A.; López de Ceráin, A. L.; Monge, A.; Rojas, M. A.; Yaluff, G. IndazoleN-oxide derivatives as antiprotozoalagents: synthesis, biologicalevaluation and mechanism of actionstudies. Bioorg. Med. Chem. 2006, 14, 3467- 3480]. Test compounds were diluted in PBS medium to give a final concentration of 10, 25 and 50 μM for each product. Aliquots (20 μL) of each solution in the culture dishes (96 wells) were mixed with 55 μL of infected blood containing the parasites at a concentration close to 1x106 parasites / ml. Infected blood was used as control in PBS medium. The culture dishes were stirred for 10 minutes at room temperature and kept at 4 ° C for 24 h. Each solution was examined with a microscope (OLYMPUS CX41) in order to count the parasites using the Neubauer hemocytometer. The activity (percentage reduction of parasites) was compared with the control [Boiani, M .; Boiani, L .; Denicola, A .; Torres de Ortiz, S .; Serna, E .; Vera from Bilbao, N .; Sanabria, L .; Yaluff, G .; H. Nakayama, H .; Rojas de Arias, A .; Vega, C .; Rolan, M .; Gómez-Barrio, A .; Cerecetto, H .; González, M. 2H-Benzimidazole 1,3-dioxide derivatives: a new family of water-soluble antitrypanosomatidagents. J. Med. Chem. 2006, 49, 3215-3224] [Gerpe, A .; Aguirre, G .; Boiani, L .; Cerecetto, H .; González, M .; Olea-Azar, C .; Rigol, C .; Maya, J. D .; Morello, A .; Piro, O. E .; Aran, V. J .; Roof, A .; López de Ceráin, A. L .; Monge, A .; Rojas, M. A .; Yaluff, G. IndazoleN-oxide derivatives as antiprotozoalagents: synthesis, biologicalevaluation and mechanism of actionstudies. Bioorg Med. Chem. 2006, 14, 3467-3480].

Ejemplo 5. Ensayo de actividad in vitro: formas intracelulares. Example 5. In vitro activity test: intracellular forms.

Cultivo de amastigotes axénicos Los amastigotes axénicos son una forma artificial conseguida por la transformación en un cultivo especial para el estudio in vitro, ya que la forma intracelular natural sólo se puede estudiar cuando está internalizada en células de macrófago. Cultivation of axenic amastigotes Axenic amastigotes are an artificial form achieved by transformation into a special culture for in vitro study, since the natural intracellular form can only be studied when it is internalized in macrophage cells.

Se cultivaron los amastigotes axénicos de T. cruzi siguiendo la metodología descrita en [David Moreno, Daniel Plano, Ylenia Baquedano, Antonio Jiménez-Ruiz, Juan Antonio Palop, Carmen Sanmartín Parasitol Res (2011) 108:233–239]. Por lo tanto, la transformación de los epimastigotes a amastigotes se consiguió después de tres días de cultivo en medio M199 (Invitrogen, Leiden, Holanda) suplementado con 10% de FCS (Foetal calf serum) inactivado por calor, 1 g/L β-alanina, 100 mg/L LThe axenic amastigotes of T. cruzi were cultivated following the methodology described in [David Moreno, Daniel Plano, Ylenia Baquedano, Antonio Jiménez-Ruiz, Juan Antonio Palop, Carmen Sanmartín Parasitol Res (2011) 108: 233-239]. Therefore, the transformation of epimastigotes to amastigotes was achieved after three days of culture in M199 medium (Invitrogen, Leiden, Holland) supplemented with 10% FCS (Foetal calf serum) heat inactivated, 1 g / L β- Alanine, 100 mg / LL

asparagina, 200 mg/L sacarosa, 50 mg/L piruvato de sodio, 320 mg/L ácido málico, 40 mg/L ácido fumárico, 70 mg/L ácido succínico, 200 mg/L ácido α-cetoglutarato, 300 mg/L ácido cítrico, 1.1 g/L bicarbonato de sodio, 5 g/L MES (4morpholineethanesulfonic acid), 0.4 mg/L hemina, 10 mg/L gentamicina pH 5.4 a 37°C. El efecto de cada compuesto frente a los amastigotes axénicos se testó a las 48 horas usando un hemocitómetro de Neubauer. El efecto se expresa en valores IC50, es decir, la concentración requerida para conseguir un 50% de inhibición calculada mediante un análisis de regresión linear a partir de los valores Kc de las concentraciones empleadas. asparagine, 200 mg / L sucrose, 50 mg / L sodium pyruvate, 320 mg / L malic acid, 40 mg / L fumaric acid, 70 mg / L succinic acid, 200 mg / L α-ketoglutarate acid, 300 mg / L citric acid, 1.1 g / L sodium bicarbonate, 5 g / L MONTH (4morpholineethanesulfonic acid), 0.4 mg / L hemin, 10 mg / L gentamicin pH 5.4 a 37 ° C The effect of each compound against axenic amastigotes was tested at 48 hours using a Neubauer hemocytometer. The effect is expressed in IC50 values, it is that is, the concentration required to achieve 50% inhibition calculated by means of a linear regression analysis based on the Kc values of the concentrations used.

Los resultados se muestran en la Tabla 1 del Ejemplo 15. Ensayo de los compuestos en amastigotes intracelulares Se cultivaron células Vero en medio RPMI en ambiente humidificado al 95%, atmósfera de CO2 al 5% y 37ºC. Dichas células fueron cultivadas durante dos días a una densidad de 1x104 células/pocillo en microplatos de 24 pocillos (Nunc). Posteriormente, las células Vero se infectaron in vitro con las formas metacíclicas de The results are shown in Table 1 of Example 15. Test of compounds in intracellular amastigotes Vero cells were grown in RPMI medium in 95% humidified environment, 5% CO2 atmosphere and 37 ° C. These cells were cultured for two days at a density of 1x104 cells / well in 24-well microplates (Nunc). Subsequently, Vero cells were infected in vitro with the metacyclic forms of

T. cruzi, a un ratio de 10:1 y se mantuvieron durante 24 horas a 37ºC en atmósfera de 5% de CO2. Los parásitos extracelulares se retiraron mediante lavado, y los cultivos infectados se incubaron con los compuestos de la invención a las siguientes concentraciones: 1, 10, 25, 50 y 100 μM y, posteriormente, se cultivaron durante 72 horas en medio RPMI y 10% de suero fetal bovino inactivado. La actividad de los compuestos se determinó a partir de la reducción del porcentaje de amastigotes en los cultivos. Los valores son la media de cuatro determinaciones individuales [González P, Marín C, Rodríguez-González I, Hitos AB, Rosales MJ, Reina M, Dıaz JG, Gonzalez-Coloma A, Sanchez-Moreno M. In vitro activity of C20-diterpenoid alkaloid derivatives in promastigotes and intracellular amastigotes of Leishmania infantum. Int J Antimicrob Agents 2005; 25: 136–41]. El efecto se muestra, como en los casos anteriores, expresado como IC50. T. cruzi, at a ratio of 10: 1 and were maintained for 24 hours at 37 ° C in an atmosphere of 5% CO2. Extracellular parasites were removed by washing, and infected cultures were incubated with the compounds of the invention at the following concentrations: 1, 10, 25, 50 and 100 μM and subsequently cultured for 72 hours in RPMI medium and 10% of inactivated bovine fetal serum. The activity of the compounds was determined from the reduction of the percentage of amastigotes in the cultures. The values are the average of four individual determinations [González P, Marín C, Rodríguez-González I, Hitos AB, Rosales MJ, Reina M, DÃaz JG, Gonzalez-Coloma A, Sanchez-Moreno M. In vitro activity of C20-diterpenoid alkaloid derivatives in promastigotes and intracellular amastigotes of Leishmania infantum. Int J Antimicrob Agents 2005; 25: 136–41]. The effect is shown, as in the previous cases, expressed as IC50.

Los resultados se muestran en la Tabla 1 del Ejemplo 15. The results are shown in Table 1 of Example 15.

Ejemplo 6. Ensayo de los compuestos en la capacidad de infestación y crecimiento de parásitos. Example 6. Test of the compounds in the capacity of infestation and growth of parasites.

Las células Vero se cultivaron en medio RPMI tal y como se describe más arriba. Posteriormente, las células se infectaron in vitro con las formas metacíclicas de T. cruzi, con un ratio 10:1. Los compuestos de la invención (concentraciones IC25) se añadieron inmediatamente después de la infección y se incubaron durante 12 horas a 37ºC en atmósfera con 5% de CO2. Los parásitos extracelulares y los compuestos ensayados fueron retirados mediante lavado, y los cultivos infectados se crecieron durante 10 días en medio fresco. El medio fresco fue añadido cada 48 horas. La actividad de cada compuesto de la invención ensayado se determinó a partir del porcentaje de células infectadas y el número de amastigotes por célula infectada en cultivos tratados y no tratados, en muestras fijadas con metanol y teñidas con Giemsa. El porcentaje de células infectadas y el número medio de amastigotes por célula infectada se determinó mediante el análisis de más de 100 células hospedadoras distribuidas en campos microscópicos elegidos aleatoriamente. Los valores se expresan como la media de cuatro determinaciones individuales. El número de tripomastigotes en el medio fue determinado tal y como se ha descrito anteriormente [Osuna, A.; Adroher, F. J.; Lupiañez, J. A. Cell. Differ. Dev. 1990, 30, 89–95]. Vero cells were cultured in RPMI medium as described above. Subsequently, the cells were infected in vitro with the metacyclic forms of T. cruzi, with a 10: 1 ratio. The compounds of the invention (IC25 concentrations) were added immediately after infection and incubated for 12 hours at 37 ° C under 5% CO2. Extracellular parasites and compounds tested were removed by washing, and infected cultures were grown for 10 days in fresh medium. The fresh medium was added every 48 hours. The activity of each compound of the invention tested was determined from the percentage of infected cells and the number of amastigotes per infected cell in treated and untreated cultures, in samples fixed with methanol and stained with Giemsa. The percentage of infected cells and the average number of amastigotes per infected cell was determined by analyzing more than 100 host cells distributed in randomly chosen microscopic fields. Values are expressed as the average of four individual determinations. The number of trypomastigotes in the medium was determined as described previously [Osuna, A .; Adroher, F. J .; Lupiañez, J. A. Cell. Differ Dev. 1990, 30, 89–95].

Los resultados se ilustran en la Figura 3 donde puede observarse que los compuestos de la invención P (fórmula II), P2py (fórmula IV) y P3py (fórmula V), muestran un porcentaje de inhibición del crecimiento del parásito mayor al del fármaco de referencia, particularmente en el caso del compuesto P3py (fórmula V), y, además, disminuyen la capacidad de infestación. The results are illustrated in Figure 3 where it can be seen that the compounds of the invention P (formula II), P2py (formula IV) and P3py (formula V) show a percentage of parasite growth inhibition greater than that of the reference drug , particularly in the case of the P3py compound (formula V), and, in addition, decrease the infestation capacity.

Ejemplo 7. Ensayo de los compuestos en la inhibición de la SOD del parásito. Example 7. Test of the compounds in the inhibition of the SOD of the parasite.

Los parásitos cultivados tal y como se describe anteriormente fueron sometidos a centrifugación. El pellet se suspendió en 3 ml de tampón STE (0.25 M sucrosa, 25 mM Tris–HCl, 1 M EDTA, pH 7.8) y se sometió a 3 ciclos de sonicación, 30 segundos a 60 V. El homogenado sometido a sonicación se centrifugó a 1500g durante 5 minutos a 4ºC, y el pellet se lavó durante 3 veces con tampón STE enfriado con hielo. Esta fracción se centrifugó (2500 g durante 10 minutos a 4º C) y posteriormente se recogió en sobrenadante. Las concentraciones de las proteínas se determinaron mediante el método de Bradford [Bradford MM. A refined and sensitive method for the quantification of microquantities of protein-dye binding. Anal Biochem 1976;72:248]. Cultivated parasites as described above were subjected to centrifugation. The pellet was suspended in 3 ml of STE buffer (0.25 M sucrose, 25 mM Tris-HCl, 1 M EDTA, pH 7.8) and was subjected to 3 sonication cycles, 30 seconds at 60 V. The sonication homogenate was centrifuged at 1500g for 5 minutes at 4 ° C, and the pellet was washed 3 times with ice-cold STE buffer. This fraction was centrifuged (2500 g for 10 minutes at 4 ° C) and subsequently collected in supernatant. Protein concentrations were determined by the Bradford method [Bradford MM. A refined and sensitive method for the quantification of microquantities of protein-dye binding. Anal Biochem 1976; 72: 248].

A) La actividad de la enzima superóxido dismutasa FeSOD se determinó según el método descrito en [Beyer WF and Fridovich I. 1987.Assaying for superoxide dismutase activity: some large consequences of minor changes in conditions. Anal Bicohem 161: 559-566] el cual estima la reducción del NTB (nitro blue tetrazolium) por los iones superóxido. Cada cubeta, situada en la solución Stock (tampón fosfato 50mM, pH 7.8, 54 ml, L-Metionina 3 ml, NBT 2 ml, Triton-X-100 1.5 ml.), muestra compuestos a diferentes concentraciones (0.1, 0.5, 1, 5, 12.5, 25 μM) y riboflavina. La absorbancia se determinó a 560 nm en un espectrofotómetro. Después de 10 minutos bajo luz y en condiciones de agitación, se volvió a determinar la absorbancia. Las enzimas CuZn-SOD y Mn-SOD de humanos, los coenzimas y sustratos usados en estos ensayos se obtuvieron de Sigma Chemical Co, Alemania. Los datos obtenidos se analizaron con el test de Newman-Keuls. A) The activity of the superoxide dismutase enzyme FeSOD was determined according to the method described in [Beyer WF and Fridovich I. 1987. Assaying for superoxide dismutase activity: some large consequences of minor changes in conditions. Anal Bicohem 161: 559-566] which estimates the reduction of NTB (nitro blue tetrazolium) by superoxide ions. Each cuvette, located in the Stock solution (50mM phosphate buffer, pH 7.8, 54 ml, L-Methionine 3 ml, NBT 2 ml, Triton-X-100 1.5 ml.), Shows compounds at different concentrations (0.1, 0.5, 1 , 5, 12.5, 25 μM) and riboflavin. The absorbance was determined at 560 nm in a spectrophotometer. After 10 minutes under light and under agitation conditions, the absorbance was determined again. Human CuZn-SOD and Mn-SOD enzymes, coenzymes and substrates used in these assays were obtained from Sigma Chemical Co, Germany. The data obtained were analyzed with the Newman-Keuls test.

Los resultados se ilustran en la Figura 4 donde puede observarse que los compuestos utilizados en la invención son capaces de inhibir la enzima FeSOD de parásito con un valor de IC50 (concentración requerida para conseguir una inhibición del 50%) menor que en el resto de la enzimas. The results are illustrated in Figure 4 where it can be seen that the compounds used in the invention are capable of inhibiting the parasite FeSOD enzyme with an IC50 value (concentration required to achieve 50% inhibition) lower than in the rest of the enzymes

Ejemplo 8. Secreción de metabolitos. Example 8. Secretion of metabolites.

Los cultivos de epimastigotes de T. cruzi (concentración inicial de 5×105 células/ml) recibieron concentraciones IC25 de los compuestos excepto en el caso de los cultivos control. Después de la incubación durante 96 horas a 28ºC, las células se centrifugaron a 400g durante 10 minutos. El sobrenadante se recogió para determinar los metabolitos secretados a través de 1H-NMR, y los resultados se expresaron en partes por millón (ppm), usando 2, 2-dimetil-2-silapentano-5-sulfonato de sodio como señal de referencia [Fernández-Becerra C, Sánchez-Moreno M, Osuna A, Opperdoes FR. Comparative aspects of energy metabolism in plant trypanosomatids. J Eukaryotic Microbiol 1997; 44: 523-9]. Ver la Figura 6. Epimastigote cultures of T. cruzi (initial concentration of 5 × 105 cells / ml) received IC25 concentrations of the compounds except in the case of control cultures. After incubation for 96 hours at 28 ° C, the cells were centrifuged at 400g for 10 minutes. The supernatant was collected to determine the metabolites secreted through 1 H-NMR, and the results were expressed in parts per million (ppm), using sodium 2,2-dimethyl-2-silapentane-5-sulphonate as the reference signal [ Fernández-Becerra C, Sánchez-Moreno M, Osuna A, Opperdoes FR. Comparative aspects of energy metabolism in plant trypanosomatids. J Eukaryotic Microbiol 1997; 44: 523-9]. See Figure 6.

Ejemplo 9. Alteraciones ultraestructurales. Example 9. Ultrastructural alterations.

Los parásitos se cultivaron a una densidad de 5×105 células/ml en el medio correspondiente, conteniendo cada uno de ellos los compuestos de la invención a concentración IC25. Después de 96 horas, los cultivos se centrifugaron a 400 g durante 10 minutos y los pellets producidos se lavaron en medio PBS y se mezclaron con 2% (v/v) de p-formaldehído/glutaraldehído en 0.05M de tampón cacodilato (pH 7.4) durante 4 horas a 4ºC. Después de esto, los pellets se prepararon para ser observados por microscopía electrónica de transmisión empleando la técnica descrita en [González P, Marín C, Rodríguez-González I, Hitos AB, Rosales MJ, Reina M, Dıaz JG, Gonzalez-Coloma A, Sanchez-Moreno M. In vitro activity of C20-diterpenoid alkaloid derivatives in promastigotes and intracellular amastigotes of Leishmania infantum. Int J Antimicrob Agents 2005; 25: 136–41]. The parasites were grown at a density of 5 × 105 cells / ml in the corresponding medium, each containing the compounds of the invention at IC25 concentration. After 96 hours, the cultures were centrifuged at 400 g for 10 minutes and the pellets produced were washed in PBS medium and mixed with 2% (v / v) p-formaldehyde / glutaraldehyde in 0.05M of cacodylate buffer (pH 7.4 ) for 4 hours at 4 ° C. After this, the pellets were prepared to be observed by transmission electron microscopy using the technique described in [González P, Marín C, Rodríguez-González I, Hitos AB, Rosales MJ, Reina M, DÃaz JG, Gonzalez-Coloma A, Sanchez-Moreno M. In vitro activity of C20-diterpenoid alkaloid derivatives in promastigotes and intracellular amastigotes of Leishmania infantum. Int J Antimicrob Agents 2005; 25: 136–41].

Los resultados se muestran en la Figura 5 donde se ilustra el efecto de los compuestos de la invención sobre los parásitos. The results are shown in Figure 5 where the effect of the compounds of the invention on parasites is illustrated.

Ejemplo 10. Ensayo de la actividad de tripanocida in vivo. Example 10. Test of trypanocidal activity in vivo.

Un grupo de tres ratones hembra BALB/c (con una edad de 6 a 8 semanas y 20-25g de peso) mantenidos bajo condiciones estándar, fueron infectados con una concentración 1x105 de formas metacíclicas de T. cruzi a través de la ruta intraperitoneal. A group of three BALB / c female mice (aged 6 to 8 weeks and 20-25g in weight) maintained under standard conditions, were infected with a 1x105 concentration of metacyclic forms of T. cruzi through the intraperitoneal route.

Los animales se dividieron en los grupos siguientes: The animals were divided into the following groups:

! Grupo 1: no infectados y no tratados. ! Group 1: uninfected and untreated.

! Grupo 2: infectados con T. cruzi pero no tratados. ! Group 2: infected with T. cruzi but not treated.

! Grupo 3: no infectados pero tratados con 1 mg/kg peso/día, durante cinco ! Group 3: not infected but treated with 1 mg / kg weight / day, for five

días consecutivos (7 a 12 días post-infección) mediante ruta intraperitoneal consecutive days (7 to 12 days post-infection) by intraperitoneal route

[Díaz, J. G.; Carmona, A. J.; Perez de Paz, P.; Werner, H. Phytochem. [Díaz, J. G .; Carmona, A. J .; Perez de Paz, P .; Werner, H. Phytochem.

Letters 2008, 1, 125–129]. Letters 2008, 1, 125-129].

! Grupo 4: infectados y tratados durante cinco días consecutivos (7 a 12 días ! Group 4: infected and treated for five consecutive days (7 to 12 days

post-infección) con los compuestos de la invención y Benzinidazol®. Los tratamientos se comenzaron siete días después de la infección del animal. Los compuestos de la invención se administraron de forma similar a lo explicado anteriormente y a las mismas concentraciones. Se tomó una muestra de sangre (5 μl) de la vena mandibular de cada ratón tratado y se diluyó en proporción 1:15 (50 μl de tampón citrato: ácido cítrico 0.1 M, citrato sódico 0.1 M y 20 μL de tampón de lisis a pH 7.2: Tris-Cl 2M, MgCl2). post-infection) with the compounds of the invention and Benzinidazol®. The treatments began seven days after the infection of the animal. The compounds of the invention were administered in a manner similar to that explained above and at the same concentrations. A blood sample (5 μl) was taken from the mandibular vein of each treated mouse and diluted in 1:15 ratio (50 μl of citrate buffer: 0.1 M citric acid, 0.1 M sodium citrate and 20 μL of lysis buffer at pH 7.2: 2M Tris-Cl, MgCl2).

El número de formas metacíclicas de T. cruzi en el torrente sanguíneo fue recogido cada tres días desde los días 7 al 60 después de la infección. El número de formas metacíclicas se observó a 200 campos microscópicos. The number of metacyclic forms of T. cruzi in the bloodstream was collected every three days from days 7 to 60 after infection. The number of metacyclic forms was observed at 200 microscopic fields.

Los anticuerpos circulantes anti-T. cruzi, en los días 60 y 90 de post-infección, se evaluaron cuantitativamente mediante inmunoensayo. La sangre, diluida en una proporción 1:50 en PBS, se hizo reaccionar con un antígeno compuesto de la enzima FeSOD secretada de los epimastigotes de T. cruzi. Los resultados se expresan como el ratio de absorbancia por cada muestra a 490 nm frente al valor de referencia. El valor de referencia de cada reacción es la media de los valores determinados en los controles negativos más tres veces la desviación estándar [Longoni SS, Marín C, Sauri-Arceo CH, López-Cespedes A, Rodríguez-Vivas RI, Villegas N, Escobedo-Ortegón J, Barrera-Pérez MA, Bolio-Gonzalez ME, Sánchez-Moreno M. An Iron-Superoxide Dismutase Antigen-Based Serological Screening of Dogs Indicates Their Potential Role in the Transmission of Cutaneous Leishmaniasis and Trypanosomiasis in Yucatan, Mexico. Vector Borne Zoonotic Dis. 2011 Feb 16]. Circulating anti-T antibodies. Cruzi, on days 60 and 90 of post-infection, were quantitatively evaluated by immunoassay. The blood, diluted in a 1:50 ratio in PBS, was reacted with an antigen composed of the FeSOD enzyme secreted from the T. cruzi epimastigotes. The results are expressed as the absorbance ratio for each sample at 490 nm versus the reference value. The reference value of each reaction is the average of the values determined in the negative controls plus three times the standard deviation [Longoni SS, Marín C, Sauri-Arceo CH, López-Cespedes A, Rodríguez-Vivas RI, Villegas N, Escobedo -Ortegón J, Barrera-Pérez MA, Bolio-Gonzalez ME, Sánchez-Moreno M. An Iron-Superoxide Dismutase Antigen-Based Serological Screening of Dogs Indicates Their Potential Role in the Transmission of Cutaneous Leishmaniasis and Trypanosomiasis in Yucatan, Mexico. Vector Borne Zoonotic Dis. 2011 Feb 16].

ENSAYOS LLEVADOS A CABO EN LEISHMANIA SPP. TESTS CARRIED OUT IN LEISHMANIA SPP.

Ejemplo 11. Cultivo in vitro de macrófagos. Example 11. In vitro culture of macrophages.

Los macrófagos J774.2 fueron reclonados desde J774.2 originales de un tumor, manteniendo los cultivos a una concentración entre 3-9 x 105 células/ml a 37ºC y a 5% de CO2. El procedimiento para trabajar con las células en cultivo fue tripsinizar las células adheridas mediante lavado con PBS, añadiendo la cantidad suficiente de tripsina/EDTA (200ml de PBS + 0,1 g de EDTA y 200 ml de PBS + 0,5 g de tripsina). Se mezclaron las dos soluciones a pH 7,2-7,4 y se filtraron. Las células se incubaron durante 5-10 minutos. Posteriormente dichas células se decantaron y se centrifugaron durante 5 minutos a 800 rpm. Finalmente se resuspendieron en un medio de cultivo nuevo. Como medio de cultivo se utilizó MEM + Glutamina suplementado con un 20 % de suero bovino fetal inactivado (SBF-I). J774.2 macrophages were recloned from the original J774.2 of a tumor, maintaining the cultures at a concentration between 3-9 x 105 cells / ml at 37 ° C and 5% CO2. The procedure for working with the cells in culture was trypsinizing the adhered cells by washing with PBS, adding sufficient amount of trypsin / EDTA (200 ml of PBS + 0.1 g of EDTA and 200 ml of PBS + 0.5 g of trypsin ). The two solutions were mixed at pH 7.2-7.4 and filtered. The cells were incubated for 5-10 minutes. Subsequently, said cells were decanted and centrifuged for 5 minutes at 800 rpm. Finally they were resuspended in a new culture medium. MEM + Glutamine supplemented with 20% inactivated fetal bovine serum (SBF-I) was used as culture medium.

Ejemplo 12. Cultivo in vitro de Leishmania spp. Example 12. In vitro culture of Leishmania spp.

Se emplearon formas promastigotes de dos especies del género Leishmania: Promastigote forms of two species of the genus Leishmania were used:

- -
L. Viannia braziliensis (MHOM/BR/75/M2904). L. Viannia braziliensis (MHOM / BR / 75 / M2904).

- -
L. Leishmania infantum (MCAN/ES/2001/UCM-10). L. Leishmania infantum (MCAN / ES / 2001 / UCM-10).

Las formas promastigotes de las dos especies de Leishmania se obtuvieron del cultivo a 28ºC en medio MTL al 10% de SBF-I. Iniciando el cultivo con un inóculo de 5 x 104 células/ml en 5 ml de medio en frascos de plástico Falcon® de 25 cm2, siempre trabajando en esterilidad. Promastigote forms of the two Leishmania species were obtained from the culture at 28 ° C in 10% MTL medium of SBF-I. Starting the culture with an inoculum of 5 x 104 cells / ml in 5 ml of medium in 25 cm2 Falcon® plastic bottles, always working in sterility.

Ejemplo 13. Ensayos biológicos in vitro. Example 13. Biological tests in vitro.

Ensayos sobre formas promastigotes de Leishmania spp. Las formas promastigotes de Leishmania spp, cultivadas de la forma anteriormente descrita, fueron recolectadas en su fase exponencial de crecimiento mediante centrifugación a 1500 rpm durante 10 min. El número de parásitos fue contado en una cámara hemocitométrica de Neubauer y sembrados en una placa de 24 pocillos a razón de una concentración de 5x104 parásitos en cada pocillo. Essays on promastigote forms of Leishmania spp. Promastigote forms of Leishmania spp, grown in the manner described above, were collected in their exponential phase of growth by centrifugation at 1500 rpm for 10 min. The number of parasites was counted in a hemocytometric chamber of Neubauer and seeded in a 24-well plate at a concentration of 5x104 parasites in each well.

Los compuestos a ensayar se disolvieron en DMSO a una concentración de 0.01% (v/v), concentración a la cual este disolvente no es tóxico ni tiene ningún efecto sobre el crecimiento de los parásitos. Los compuestos fueron añadidos al medio de cultivo a una concentración final de: 100, 50, 25, 10 y 1 #M. El efecto de cada compuesto sobre el crecimiento de las formas promastigotes, a las diferentes concentraciones ensayadas, se evaluó a las 72 h, usando una cámara hemocitométrica de Neubauer y el efecto leishmanicida se expresó como la IC50 (concentración requerida para dar una inhibición del 50 %, calculado por el análisis de la regresión lineal de la Kc a las concentraciones ensayadas). The compounds to be tested were dissolved in DMSO at a concentration of 0.01% (v / v), a concentration at which this solvent is not toxic or has any effect on the growth of parasites. The compounds were added to the culture medium at a final concentration of: 100, 50, 25, 10 and 1 #M. The effect of each compound on the growth of promastigote forms, at the different concentrations tested, was evaluated at 72 h, using a Neubauer hemocytometric chamber and the leishmanicidal effect was expressed as the IC50 (concentration required to give an inhibition of 50 %, calculated by the analysis of the linear regression of the Kc at the concentrations tested).

Ensayos sobre formas amastigotes de Leishmania spp. Los ensayos sobre las formas amastigotes se hicieron llevando a cabo la siguiente metodología. Los macrófagos J774.2 se despegaron del frasco de cultivo donde se encontraban adheridos mediante tripsinización y mediante golpes secos. Para ello se eliminó el medio de cultivo, seguidamente se cubrió la superficie celular con EDTAtripsina y se incubó durante 5 minutos. Tras ello, se pasó a un frasco de fondo cónico de 25 ml de capacidad (Steriling) para centrifugarlos a 800 rpm durante 5 minutos, retirándose el sobrenadante, y se contaron las células en cámara de Neubauer. Se cultivaron las células en placas de 24 pocillos, en las que previamente se había introducido un cristal cubreobjetos redondo de 12 mm en cada pocillo a una concentración de 1x104 células en cada pocillo. Para su adherencia, se dejó crecer las células 24-48 h a 37ºC en 5% CO2. Essays on amastigote forms of Leishmania spp. The tests on amastigote forms were carried out by carrying out the following methodology. J774.2 macrophages were detached from the culture flask where they were attached by trypsinization and by dry blows. For this, the culture medium was removed, then the cell surface was covered with EDTAtripsin and incubated for 5 minutes. After that, it was transferred to a 25 ml conical bottom flask (Steriling) to centrifuge them at 800 rpm for 5 minutes, removing the supernatant, and the cells were counted in Neubauer chamber. The cells were cultured in 24-well plates, in which a 12mm round glass cover glass had previously been introduced into each well at a concentration of 1x104 cells in each well. For adhesion, cells were grown 24-48 h at 37 ° C in 5% CO2.

Una vez adheridas las células, se infectaron in vitro con 1x105 células de formas amastigotes en fase estacionaria de Leishmania spp. Se incubaron durante 24 horas a 37ºC en 5% CO2. Transcurrido ese tiempo, los parásitos que se encontraban libres en el medio de cultivo, se retiraron mediante varios lavados con medio fresco. A continuación se cambió el medio a los cultivos de células (MEM + Glut al 20% SBFI) y se añadió el compuesto a ensayar a una concentración de 1, 10, 25, 50 y 100 μM. Se dejó incubar durante 72 horas a 37ºC en 5% CO2. Once the cells were adhered, they were infected in vitro with 1x105 cells of amastigote forms in the stationary phase of Leishmania spp. They were incubated for 24 hours at 37 ° C in 5% CO2. After that time, the parasites that were free in the culture medium, were removed by several washes with fresh medium. The medium was then changed to cell cultures (MEM + 20% SBFI Glut) and the test compound was added at a concentration of 1, 10, 25, 50 and 100 µM. It was allowed to incubate for 72 hours at 37 ° C in 5% CO2.

Transcurridas las 72 horas, se sacaron los cristales y se colocaron en un portaobjetos. Se fijaron con metanol y se dejaron secar. Una vez fijados y secos, se les añadió DPX (Panreac®), medio de montaje para microscopía. Se tiñeron con Giemsa, para ello, inmediatamente antes de su empleo y en tubo de ensayo, se diluyó 1 ml de AzurEosina-Azul de Metileno solución según Giemsa DC (Código 251338) con 10 ml de Solución tampón pH 7,2 DC (Código 252164), se mezcló y se cubrió la preparación dejando colorear durante 20 minutos. Se lavó con solución tampón pH 7,2 DC (Código 252164). Se dejó escurrir y secar en posición vertical. Por último se examinó con el objetivo de inmersión y se contó el número de formas amastigote intracelulares en un total de 200 células de cada cristal. After 72 hours, the crystals were removed and placed on a slide. They were fixed with methanol and allowed to dry. Once fixed and dry, DPX (Panreac®), a microscopy mounting medium, was added. They were stained with Giemsa, for this, immediately before use and in a test tube, 1 ml of AzurEosine-Methylene Blue solution was diluted according to Giemsa DC (Code 251338) with 10 ml of pH 7.2 buffer solution (Code 252164), the preparation was mixed and covered leaving coloring for 20 minutes. It was washed with pH 7.2 buffer solution (Code 252164). It was allowed to drain and dry in an upright position. Finally, it was examined with the objective of immersion and the number of intracellular amastigote forms in a total of 200 cells of each crystal was counted.

La actividad antiparasitaria de los productos se determinó con el número de amastigote intracelulares presentes a las distintas concentraciones y en el control. Y se expresó como la IC50 (concentración requerida para dar una inhibición del 50%, calculado por el análisis de la regresión lineal de la Kc a las concentraciones ensayadas). The antiparasitic activity of the products was determined with the number of intracellular amastigote present at the different concentrations and in the control. And it was expressed as the IC50 (concentration required to give a 50% inhibition, calculated by the linear regression analysis of the Kc at the concentrations tested).

Ejemplo 14. Ensayos de citotoxicidad. Example 14. Cytotoxicity tests.

Estos ensayos se realizaron mediante citometría de flujo. Macrófagos de la línea J774.2, se depositaron en un tubo (steriling) y se centrifugaron a 800rpm durante 5 minutos, el sobrenadante se descartó y las células se resuspendieron en medio MEM + Glutamina con un 20% de SBF. These tests were performed by flow cytometry. Macrophages of the J774.2 line, were deposited in a tube (steriling) and centrifuged at 800rpm for 5 minutes, the supernatant was discarded and the cells were resuspended in MEM + Glutamine medium with 20% SBF.

Se depositaron 1x104 células en cada pocillo de una placa de titulación de 24 pocillos, se incubaron durante 24-48 h a 37ºC en atmósfera húmeda enriquecida con 5% CO2. Esto se realizó para que se fijasen las células. Transcurrido este tiempo el medio de cultivo se retiró y se adicionó medio fresco con los productos a ensayar, a las 1x104 cells were deposited in each well of a 24-well titration plate, incubated for 24-48 h at 37 ° C in a humid atmosphere enriched with 5% CO2. This was done to fix the cells. After this time the culture medium was removed and fresh medium was added with the products to be tested, at

concentraciones de 100, 50, 25, 10 y 1 #M. A las 72 horas de la incubación, se procedió a la preparación de las muestras para su lectura en el citómetro de flujo. concentrations of 100, 50, 25, 10 and 1 #M. At 72 hours after incubation, the samples were prepared for reading on the flow cytometer.

El método seguido fue el descrito por [Ormerod MG. 1994. Flow Cytometry. A practical Approach. 2º Edition. IRL. Press (Oxford University Press)], partiendo de las células y el medio presente en los pocillos, a las cuales se le adicionó 100 μl de solución de ioduro de propidio (PI, 100 μg/ml) (Sigma Chemical Co), incubándose a 28ºC en oscuridad unos 10 minutos. Posteriormente, se añadió 100 μl de diacetato de fluoresceína (FDA) (Sigma Chemical Co) en solución (100 ng/ml) volviéndose a incubar a 28ºC en oscuridad durante unos 10 minutos, y previa centrifugación a 1500 rpm durante 10 minutos, se procedió a lavar el precipitado con PBS. Finalmente, se analizaron los resultados teniendo en cuenta que las células con la membrana plasmática intacta emiten color verde al actuar las esterasas sobre la FDA, mientras que las células que han perdido la integridad de la membrana y no son viables, emiten en el rango de los 580 nm al penetrar el PI por difusión pasiva y unirse específicamente a los ácidos nucleicos de las mismas. El análisis de citometría de flujo se llevo a cabo con un citómetro de flujo FACS Vantage (Becton Dickinson). The method followed was that described by [Ormerod MG. 1994. Flow Cytometry. A practical Approach. 2nd Edition. IRL Press (Oxford University Press)], starting from the cells and the medium present in the wells, to which 100 μl of propidium iodide solution (PI, 100 μg / ml) (Sigma Chemical Co) was added, incubating at 28 ° C in darkness about 10 minutes. Subsequently, 100 μl of fluorescein diacetate (FDA) (Sigma Chemical Co) in solution (100 ng / ml) was added and re-incubated at 28 ° C in the dark for about 10 minutes, and after centrifugation at 1500 rpm for 10 minutes, the procedure was to wash the precipitate with PBS. Finally, the results were analyzed taking into account that the cells with the intact plasma membrane emit green color when the esterases act on the FDA, while the cells that have lost the integrity of the membrane and are not viable, emit in the range of 580 nm when penetrating the PI by passive diffusion and specifically binding to the nucleic acids thereof. Flow cytometry analysis was carried out with a FACS Vantage flow cytometer (Becton Dickinson).

Se calculó el porcentaje de viabilidad. El número de células muertas se determinó por comparación con los cultivos controles. La IC50 se calculó usando el análisis de regresión lineal de la Kc a las concentraciones ensayadas. The percentage of viability was calculated. The number of dead cells was determined by comparison with the control cultures. The IC50 was calculated using the linear regression analysis of the Kc at the concentrations tested.

RESULTADOS RESULTS

Ejemplo 15. Resultados del estudio comparativo de los compuestos de la invención frente a Benzinidazol® y Glucantime®. Example 15. Results of the comparative study of the compounds of the invention against Benzinidazol® and Glucantime®.

Inicialmente se llevó a cabo el estudio de los compuestos de la invención y sus complejos con Mn(II) en comparación con el Benzinidazol (BZN) (fármaco de referencia para el Trypanosoma cruzi) en el que se midió la toxicidad, la actividad in vitro y el índice de selectividad (SI) en las formas epimastigotes y amastigotes de Trypanosoma cruzi (Tabla 1). Initially the study of the compounds of the invention and their complexes with Mn (II) was carried out in comparison with Benzinidazole (BZN) (reference drug for Trypanosoma cruzi) in which toxicity, in vitro activity was measured and the selectivity index (SI) in the epimastigote and amastigote forms of Trypanosoma cruzi (Table 1).

Tabla 1 Table 1

Compuesto Compound
Actividad a Toxicidad b SIc Activity a Toxicity b Sic

Ep. Ep.
Am. Axén. Am. Intrac. Ep. Am. Axén. Am. Intrac. Am. Axén. Am. Intrac.  Ep. Am. Axén. Am. Intrac.

BZN BZN
15.9±1.1 18.9±1.5 23.3±4.6 13.6± 0.9 0.8 0.7 0.6 15.9 ± 1.1 18.9 ± 1.5 23.3 ± 4.6 13.6 ± 0.9 0.8 0.7 0.6

II II
6.5±0.8 4.0±0.4 7.8±0.7 269.5±16.1 41.4 (52) 66.6 (95) 34.5 (57) 6.5 ± 0.8 4.0 ± 0.4 7.8 ± 0.7 269.5 ± 16.1 41.4 (52) 66.6 (95) 34.5 (57)

II* II *
12.9±1.2 14.9±2.0 15.7±1.5 234.9±20.6 18.1 (23) 15.7 (22) 14.9 (25) 12.9 ± 1.2 14.9 ± 2.0 15.7 ± 1.5 234.9 ± 20.6 18.1 (23) 15.7 (22) 14.9 (25)

IV IV
8.7±2,0 10.2±0.8 10.0±1.3 366.2±14.7 42.2 (53) 35.9 (51) 36.4 (61) 8.7 ± 2.0 10.2 ± 0.8 10.0 ± 1.3 366.2 ± 14.7 42.2 (53) 35.9 (51) 36.4 (61)

IV* IV *
14.9±2.4 12.8±1.6 14.2±2.3 2614±21.1 17.6 (22) 20.5 (29) 18.4 (31) 14.9 ± 2.4 12.8 ± 1.6 14.2 ± 2.3 2614 ± 21.1 17.6 (22) 20.5 (29) 18.4 (31)

III III
10.4±1.2 12.8±1.5 15.7±2.0 324.9±23.7 31.2 (39) 25.3 (36) 20.7 (34) 10.4 ± 1.2 12.8 ± 1.5 15.7 ± 2.0 324.9 ± 23.7 31.2 (39) 25.3 (36) 20.7 (34)

III* III *
15.1±1.6 18.2±2.3 19.5±2.2 271.3±23.1 18.0 (22) 14.9 (21) 13.9 (23) 15.1 ± 1.6 18.2 ± 2.3 19.5 ± 2.2 271.3 ± 23.1 18.0 (22) 14.9 (21) 13.9 (23)

V V
8.1±1.3 9.3±1.0 9.5±0.6 425.2±29.6 52.7 (66) 45.5 (65) 44.8 (75) 8.1 ± 1.3 9.3 ± 1.0 9.5 ± 0.6 425.2 ± 29.6 52.7 (66) 45.5 (65) 44.8 (75)

V* V *
20.9±1.7 21.2±2.3 21.5±1.1 271.9±22.3 13.0 (16) 12.8 (18) 12.6 (21) 20.9 ± 1.7 21.2 ± 2.3 21.5 ± 1.1 271.9 ± 22.3 13.0 (16) 12.8 (18) 12.6 (21)

VI SAW
20.9±1.9 19.2±2.4 20.2±1.8 167.3±22.6 8.0 (10) 8.7 (12) 8.3 (14) 20.9 ± 1.9 19.2 ± 2.4 20.2 ± 1.8 167.3 ± 22.6 8.0 (10) 8.7 (12) 8.3 (14)

VI* SAW*
21.3±1.9 26.5±2.7 20.2±2.4 214.3±31.0 10.1 (13) 8.1 (12) 10.6 (18) 21.3 ± 1.9 26.5 ± 2.7 20.2 ± 2.4 214.3 ± 31.0 10.1 (13) 8.1 (12) 10.6 (18)

a Actividad: expresada como IC50 (μM): concentración requerida para conseguir el 50% de inhibición. b Toxicidad: expresada como IC50 (μM) en células Vero después de 72 horas de cultivo. a Activity: expressed as IC50 (μM): concentration required to achieve 50% of inhibition. b Toxicity: expressed as IC50 (μM) in Vero cells after 72 hours of culture.

5 c SI: índice de selectividad = IC50 en células Vero/ IC50 intracelular y extracelular del parásito. Los compuestos más activos frente a las formas intracelulares del parásito son los que su valor SI es mayor de 50 veces con respecto al compuesto de referencia. ( ): número de veces que el valor SI del compuesto de la invención excede el valor SI del compuesto de referencia. 5 c SI: selectivity index = IC50 in Vero cells / intracellular and extracellular IC50 of the parasite. The most active compounds against intracellular forms of the parasite are those whose SI value is greater than 50 times with respect to the reference compound. (): number of times the SI value of the compound of the invention exceeds the SI value of the reference compound.

10 * Compuesto en forma de complejo con Mn(II). Ep.: forma epimastigote. Am. Axén.: forma amastigote. Am. Intrac.: forma amastigote intracelular. 10 * Compound in the form of a complex with Mn (II). Ep .: epimastigote form. Am. Axén .: amastigote form. Am. Intrac .: intracellular amastigote form.

15 Posteriormente, se llevó a cabo el estudio de los compuestos de la invención y sus Subsequently, the study of the compounds of the invention and their

complejos con Mn(II) en comparación con Glucantime® (fármaco de referencia para complexes with Mn (II) compared to Glucantime® (reference drug for

la Leishmania spp). En Leishmania infantum se midió la toxicidad, la actividad in the Leishmania spp). In Leishmania infantum toxicity, activity in

vitro y el índice de selectividad (SI) de los compuestos en las formas promastigote y vitro and the selectivity index (SI) of compounds in promastigote forms and

amastigote (Tabla 2). amastigote (Table 2).

Tabla 2 Table 2

Compuesto Compound
Actividad a Toxicidad b SIc Activity a Toxicity b Sic

Pro. Extrac. Pro. Extrac.
Am. Axén. Am. Intrac. Pro. Extrac. Am. Axén. Am. Intrac. Am. Axén. Am. Intrac.  Pro. Extrac. Am. Axén. Am. Intrac.

Glucantime® Glucantime®
18.0 31.0 30.8 15.2 0.8 0.5 0.5 18.0 31.0 30.8 15.2 0.8 0.5 0.5

II II
18.9 29.2 25.6 231.6 12.2 (15) 8.0 (16) 9.0 (18) 18.9 29.2 25.6 231.6 12.2 (15) 8.0 (16) 9.0 (18)

II* II *
40.7 40.4 30.7 218.6 5.4 (7) 5.4 (11) 7.1 (14) 40.7 40.4 30.7 218.6 5.4 (7) 5.4 (11) 7.1 (14)

IV IV
15.5 25.4 19.6 254.0 16.4 (20) 10.0 (20) 13.0 (26) 15.5 25.4 19.6 254.0 16.4 (20) 10.0 (20) 13.0 (26)

IV* IV *
21.2 77.8 50.3 275.7 13.0 (16) 3.5 (7) 5.5 (11) 21.2 77.8 50.3 275.7 13.0 (16) 3.5 (7) 5.5 (11)

III III
21.7 28.1 17.4 365.3 18.8 (23) 13.0 (26) 21.0 (42) 21.7 28.1 17.4 365.3 18.8 (23) 13.0 (26) 21.0 (42)

III* III *
38.2 45.0 60.1 387.9 10.2 (13) 8.6 (17) 6.5 (13) 38.2 45.0 60.1 387.9 10.2 (13) 8.6 (17) 6.5 (13)

V V
18.8 15.9 6.3 467.8 24.9 (31) 29.4 (59) 74.3 (149) 18.8 15.9 6.3 467.8 24.9 (31) 29.4 (59) 74.3 (149)

V* V *
40.8 33.7 50.1 223.9 5.5 (7) 6.6 (13) 4.5 (9) 40.8 33.7 50.1 223.9 5.5 (7) 6.6 (13) 4.5 (9)

VI SAW
24.2 29.8 44.9 220.4 9.1 (11) 7.4 (15) 4.9 (10) 24.2 29.8 44.9 220.4 9.1 (11) 7.4 (15) 4.9 (10)

VI* SAW*
27.0 33.6 61.6 258.1 9.6 (12) 7.7 (15.4) 4.2 (8) 27.0 33.6 61.6 258.1 9.6 (12) 7.7 (15.4) 4.2 (8)

a Actividad: expresada como IC50 (μM): concentración requerida para conseguir el 50% de inhibición. b Toxicidad: expresada como IC50 (μM) en macrófagos J774.2 después de 72 horas de cultivo. a Activity: expressed as IC50 (μM): concentration required to achieve 50% of inhibition. b Toxicity: expressed as IC50 (μM) in J774.2 macrophages after 72 hours of culture.

5 c SI: índice de selectividad = IC50 en macrófagos / IC50 intracelular y extracelular del parásito. Los compuestos más activos frente a las formas intracelulares del parásito son los que su valor SI es mayor de 20 veces con respecto al compuesto de referencia. ( ): número de veces que el valor SI del compuesto de la invención excede el valor SI del compuesto de referencia. 5 c SI: selectivity index = IC50 in macrophages / intracellular and extracellular IC50 of the parasite. The most active compounds against intracellular forms of the parasite are those whose SI value is greater than 20 times with respect to the reference compound. (): number of times the SI value of the compound of the invention exceeds the SI value of the reference compound.

10 * Compuesto en forma de complejo con Mn(II). Pro. Extrac.: forma extracelular promastigote. Am. Axén.: forma amastigote axénico. Am. Intrac.: forma amastigote intracelular. 10 * Compound in the form of a complex with Mn (II). Pro. Extrac .: Promastigote extracellular form. Am. Axén .: axenic amastigote form. Am. Intrac .: intracellular amastigote form.

15 Además, se llevó a cabo el estudio de los compuestos de la invención y sus complejos In addition, the study of the compounds of the invention and their complexes was carried out.

con Mn(II) en comparación con Glucantime® (fármaco de referencia para la with Mn (II) compared to Glucantime® (reference drug for

Leishmania spp) en Leishmania braziliensis. Se midió la toxicidad, la actividad in Leishmania spp) in Leishmania braziliensis. Toxicity, activity in was measured

vitro y el índice de selectividad (SI) de los compuestos en las formas amastigote y vitro and the selectivity index (SI) of compounds in amastigote forms and

promastigote (Tabla 3). promastigote (Table 3).

Tabla 3 Table 3

Compuesto Compound
Actividad a Toxicidad b SIc Activity a Toxicity b Sic

Pro. Extrac. Pro. Extrac.
Am. Axén. Am. Intrac. Pro. Extrac. Am. Axén. Am. Intrac. Am. Axén. Am. Intrac.  Pro. Extrac. Am. Axén. Am. Intrac.

Glucantime® Glucantime®
25.6 30.9 19.7 15.20 0.6 0.5 0.8 25.6 30.9 19.7 15.20 0.6 0.5 0.8

II II
11.8 16.0 10.0 231.6 19.6 (30) 14.5 (29) 23.2 (29) 11.8 16.0 10.0 231.6 19.6 (30) 14.5 (29) 23.2 (29)

II* II *
32.8 54.3 30.4 218.6 6.8 (11) 4.0 (8) 7.3 (9) 32.8 54.3 30.4 218.6 6.8 (11) 4.0 (8) 7.3 (9)

IV IV
11.3 16.0 10.4 254.0 22.5 (37) 15.9 (32) 24.4 (30) 11.3 16.0 10.4 254.0 22.5 (37) 15.9 (32) 24.4 (30)

IV* IV *
12.4 26.7 16.4 275.7 22.2 (37) 10.3 (20) 16.8 (21) 12.4 26.7 16.4 275.7 22.2 (37) 10.3 (20) 16.8 (21)

III III
12.3 24.9 16.6 365.3 29.7 (49) 14.7 (29) 22.0 (27) 12.3 24.9 16.6 365.3 29.7 (49) 14.7 (29) 22.0 (27)

III* III *
29.5 59.2 28.9 387.9 13.1 (22) 6.6 (13) 13.4 (17) 29.5 59.2 28.9 387.9 13.1 (22) 6.6 (13) 13.4 (17)

V V
23.0 23.9 10.3 467.8 20.3 (34) 19.6 (39) 45.4 (57) 23.0 23.9 10.3 467.8 20.3 (34) 19.6 (39) 45.4 (57)

V* V *
21.2 41.6 47.0 223.9 10.6 (18) 5.4 (11) 4.8 (6) 21.2 41.6 47.0 223.9 10.6 (18) 5.4 (11) 4.8 (6)

VI SAW
15.5 31.4 19.1 220.4 14.2 (24) 7.0 (14) 11.5 (14) 15.5 31.4 19.1 220.4 14.2 (24) 7.0 (14) 11.5 (14)

VI* SAW*
25.5 42.6 77.8 258.1 10.1 (17) 6.1 (12) 3.3 (4) 25.5 42.6 77.8 258.1 10.1 (17) 6.1 (12) 3.3 (4)

a Actividad: expresada como IC50 (μM): concentración requerida para conseguir el 50% de inhibición. b Toxicidad: expresada como IC50 (μM) en macrófagos J774.2 después de 72 horas de cultivo. a Activity: expressed as IC50 (μM): concentration required to achieve 50% of inhibition. b Toxicity: expressed as IC50 (μM) in J774.2 macrophages after 72 hours of culture.

5 c SI: índice de selectividad = IC50 en macrófagos / IC50 intracelular y extracelular del parásito. Los compuestos más activos frente a las formas intracelulares del parásito son los que su valor SI es mayor de 20 veces con respecto al compuesto de referencia. ( ): número de veces que el valor SI del compuesto de la invención excede el valor SI del compuesto de referencia. 5 c SI: selectivity index = IC50 in macrophages / intracellular and extracellular IC50 of the parasite. The most active compounds against intracellular forms of the parasite are those whose SI value is greater than 20 times with respect to the reference compound. (): number of times the SI value of the compound of the invention exceeds the SI value of the reference compound.

10 * Compuesto en forma de complejo con Mn(II). Pro. Extrac.: forma extracelular promastigote. Am. Axén.: forma amastigote axénico. Am. Intrac.: forma amastigote intracelular. 10 * Compound in the form of a complex with Mn (II). Pro. Extrac .: Promastigote extracellular form. Am. Axén .: axenic amastigote form. Am. Intrac .: intracellular amastigote form.

15 A la vista de los resultados obtenidos de este ejemplo, queda demostrado que los 15 In view of the results obtained from this example, it is shown that

compuestos de la invención, caracterizados por la fórmula (I), son eficaces en el Compounds of the invention, characterized by formula (I), are effective in the

tratamiento de enfermedades causadas por parásitos manteniendo un nivel bajo de treatment of diseases caused by parasites maintaining a low level of

toxicidad, particularmente los tres compuestos menos tóxicos: Pytren (P) (fórmula II), toxicity, particularly the three least toxic compounds: Pytren (P) (formula II),

Pytren2py (P2py) (fórmula IV) y Pytren3py (P3py) (fórmula V). Pytren2py (P2py) (formula IV) and Pytren3py (P3py) (formula V).

Ejemplo 16. Efectividad de los compuestos de la invención en fase crónica. Example 16. Effectiveness of the compounds of the invention in chronic phase.

Un grupo de ratones cepa Balb/c fue llevado a 140 días post infección con la idea de reproducir la fase crónica del tratamiento. A partir del séptimo día de post infección se les administró el tratamiento que consistía en 5 dosis de 100 μl para reunir finalmente una concentración de 15 mg/kg peso. Posteriormente se tomaron muestras de sangre para seguir el estado de la parasitemia en el ratón por conteo en fresco, así como para evaluar el estado inmunológico por medio del test de ELISA. A group of Balb / c strain mice was taken 140 days post infection with the idea of reproducing the chronic phase of treatment. From the seventh day of post infection they were administered the treatment consisting of 5 doses of 100 μl to finally gather a concentration of 15 mg / kg weight. Subsequently, blood samples were taken to monitor the state of parasitemia in the mouse by fresh counting, as well as to assess the immune status by means of the ELISA test.

En el día 140 los ratones fueron inmunodeprimidos mediante dos ciclos de ciclofosfamida (50 mg/kg peso día, 4 días tratamiento con 3 de descanso) y posteriormente se obtuvo una última muestra donde se incluyeron órganos (corazón e hígado) tras la necropsia para ser evaluados por estudios anatomopatológicos. On day 140 the mice were immunocompromised by two cycles of cyclophosphamide (50 mg / kg day weight, 4 days treatment with 3 rest) and subsequently a final sample was obtained where organs (heart and liver) were included after necropsy to be evaluated by pathological studies.

Tras el examen de la parasitemia en fresco se observó una fuerte disminución del número de parásitos en sangre. Además se observó la ausencia de variaciones significativas entre los animales inmunodeprimidos y no inmunodeprimidos que habían sido tratados con el producto, lo cual es indicativo de un efecto tripanocida por parte del producto en el momento de tratamiento. Es interesante destacar que no existen fármacos útiles para la fase crónica que es la que se produce a partir de los 30 días cuando el parásito se desplaza a órganos como hígado, esófago y corazón. Los productos ensayados constituyen fármacos válidos para el tratamiento de la fase crónica de la parasitemia. La Figura 7 exhibe los niveles de anticuerpos parasitarios que muestran la eficacia de los compuestos de la invención en la fase crónica de la enfermedad (modelo in vivo en fase crónica). After examination of fresh parasitemia, a sharp decrease in the number of blood parasites was observed. In addition, the absence of significant variations between immunosuppressed and non-immunosuppressed animals that had been treated with the product was observed, which is indicative of a trypanocidal effect by the product at the time of treatment. It is interesting to note that there are no useful drugs for the chronic phase that is produced after 30 days when the parasite moves to organs such as liver, esophagus and heart. The products tested constitute valid drugs for the treatment of the chronic phase of parasitemia. Figure 7 shows the levels of parasitic antibodies that show the efficacy of the compounds of the invention in the chronic phase of the disease (in vivo model in chronic phase).

En la Figura 2 se reflejan los resultados obtenidos de la curva de parasitemia en la que se aprecia que los compuestos de fórmula (II) (P), fórmula (IV) (P2py) y fórmula Figure 2 shows the results obtained from the parasitemia curve in which it can be seen that the compounds of formula (II) (P), formula (IV) (P2py) and formula

(V) (P3py) son los más efectivos al inicio de la fase crónica (día 60) puesto que reducen significativamente el número de parásitos en sangre. (V) (P3py) are the most effective at the beginning of the chronic phase (day 60) since they significantly reduce the number of parasites in the blood.

Ejemplo 17. Síntesis de los compuestos utilizados en la presente invención. Example 17. Synthesis of the compounds used in the present invention.

El compuesto de fórmula (II) se hizo reaccionar con el grupo aldehído de un compuesto de fórmula R-COH, donde R comprende los sustituyentes R1 y/o R2, donde R1 es un grupo amino sustituido por R2 o sin sustituir, R2 comprende carbociclos y/o heterociclos que pueden estar sustituidos por R3 o sin sustituir, y R3 comprende la fórmula (I) donde R es una cadena hidrocarbonada, estando los dos compuestos disueltos preferentemente en etanol u otro alcohol, y posteriormente se añadió preferentemente borohidruro sódico u otro reductor para la reducción de la imina formada. La mezcla se trató convenientemente para extraer el producto de reacción, del que se prepara la sal amónica mediante adición de ácido clorhídrico. Las sales de los diferentes compuestos son sólidas y se purificaron a través de lavados sucesivos con etanol. Los compuestos son perfectamente caracterizados por espectroscopia de RMN (Resonancia Magnética Nuclear), espectrometría de masas, análisis cristalográfico y a través de análisis elemental. The compound of formula (II) was reacted with the aldehyde group of a compound of formula R-COH, where R comprises the substituents R1 and / or R2, where R1 is an amino group substituted by R2 or unsubstituted, R2 comprises carbocycles and / or heterocycles that may be substituted by R3 or unsubstituted, and R3 comprises the formula (I) where R is a hydrocarbon chain, the two compounds being preferably dissolved in ethanol or other alcohol, and subsequently sodium borohydride or other was subsequently added reducer for the reduction of the imine formed. The mixture was conveniently treated to extract the reaction product, from which the ammonium salt is prepared by the addition of hydrochloric acid. The salts of the different compounds are solid and purified through successive washes with ethanol. The compounds are perfectly characterized by NMR (Nuclear Magnetic Resonance) spectroscopy, mass spectrometry, crystallographic analysis and through elemental analysis.

Además, los compuestos utilizados en la presente invención pueden presentarse en forma de complejos con Mn(II) para lo cual se mezcla, en disolución acuosa, el ligando y el metal correspondiente (en este caso Mn(II)) en relación molar 1:1 (L:M), se ajusta el pH de la disolución al pH de formación de la especie y se deja evaporar lentamente. In addition, the compounds used in the present invention can be presented as complexes with Mn (II) for which the ligand and the corresponding metal (in this case Mn (II)) are mixed in an aqueous solution in molar ratio 1: 1 (L: M), the pH of the solution is adjusted to the formation pH of the species and allowed to evaporate slowly.

Síntesis del compuesto de fórmula (XI) Synthesis of the compound of formula (XI)

La síntesis de este compuesto se logró siguiendo una modificación del procedimiento Richman-Atkins [B. Verdejo, A. Ferrer, S. Blasco, C. E. Castillo, J. González, J. Latorre, M. A. Mañez, M. G. Basallote, C. Soriano and E. García-España, Inorg. Chem., 2007, 46, 5707] mediante la reacción de la poliamina tren pertosilada con la 2,6-bis(bromometil)piridina en una relación molar 1:1, usando preferiblemente K2CO3 como base, y a reflujo en CH3CN. La detosilación se llevó a cabo con HBr/HAc para dar el Intermedio 1, tal como se indica en el Esquema 1. The synthesis of this compound was achieved following a modification of the Richman-Atkins procedure [B. Verdejo, A. Ferrer, S. Blasco, C. E. Castillo, J. González, J. Latorre, M. A. Mañez, M. G. Basallote, C. Soriano and E. García-Spain, Inorg. Chem., 2007, 46, 5707] by reacting the pertosylated train polyamine with 2,6-bis (bromomethyl) pyridine in a 1: 1 molar ratio, preferably using K2CO3 as a base, and refluxing in CH3CN. Detosylation was carried out with HBr / HAc to give Intermediate 1, as indicated in Scheme 1.

El compuesto de fórmula (XI) se obtuvo por la reacción de este producto intermedio detosilado, en su forma de amina libre, con antraceno-9-carbaldehído en etanol seco, seguido de una reducción in situ con borohidruro sódico. El producto se precipitó en forma de sal de clorhidrato (Esquema 1). Esquema 1: The compound of formula (XI) was obtained by the reaction of this intermediate detosylated, in its free amine form, with anthracene-9-carbaldehyde in dry ethanol, followed by an in situ reduction with sodium borohydride. The product precipitated in Hydrochloride salt form (Scheme 1). Scheme 1:

6-[4-(1-pirenil)-3-azabutil]-3,6,9-triaza-1-(2,6)-piridinaciclodecafano (XI). El compuesto de fórmula (II) se disolvió en un disolvente seco (preferiblemente etanol) y se añadió pireno-1-carbaldehído disuelto en el mismo disolvente, gota a gota. Se agitó 6- [4- (1-Pyrene) -3-azabutyl] -3,6,9-triaza-1- (2,6) -pyridinecyclodecaphane (XI). The compound of formula (II) was dissolved in a dry solvent (preferably ethanol) and pyrene-1-carbaldehyde dissolved in the same solvent was added dropwise. It stirred

10 la reacción durante 2 horas. Se añadió un reductor (en este caso NaBH4) y la disolución resultante se agitó durante 1 hora a temperatura ambiente. Se eliminó el disolvente a presión reducida. El residuo resultante se trató con agua y diclorometano. La fase orgánica fue separada y eliminada a presión reducida. El residuo resultante se disolvió en etanol y se precipitó como sal clorhidrato (XI). 10 the reaction for 2 hours. A reducer (in this case NaBH4) was added and the resulting solution was stirred for 1 hour at room temperature. The solvent was removed under reduced pressure. The resulting residue was treated with water and dichloromethane. The organic phase was separated and removed under reduced pressure. The resulting residue was dissolved in ethanol and precipitated as hydrochloride salt (XI).

15 1H RMN (D2O, 300MHz): δH 8.10 (d, J = 8Hz, 1H), 8.06 (d, J = 8Hz, 1H), 7.95 (d, J = 4Hz, 1H), 7.92 (t, J = 6Hz, 1H), 7.90 (t, J = 6Hz, 1H), 7.86 (m, 1H), 7.81 (t, J = 6Hz, 2H), 7.79 (d, J = 5Hz, 1H), 7.70 (d, J = 10Hz, 1H), 7.30 (d, J = 8Hz, 2H), 4.62 (s, 2H), 15 1H NMR (D2O, 300MHz): δH 8.10 (d, J = 8Hz, 1H), 8.06 (d, J = 8Hz, 1H), 7.95 (d, J = 4Hz, 1H), 7.92 (t, J = 6Hz , 1H), 7.90 (t, J = 6Hz, 1H), 7.86 (m, 1H), 7.81 (t, J = 6Hz, 2H), 7.79 (d, J = 5Hz, 1H), 7.70 (d, J = 10Hz, 1H), 7.30 (d, J = 8Hz, 2H), 4.62 (s, 2H), 4.46 (s, 4H), 3.22 (m, 2H), 3.05 (m, 4H), 2.89 (t, J = 8Hz, 2H), 2.69 (t, J = 5Hz, 4H). 4.46 (s, 4H), 3.22 (m, 2H), 3.05 (m, 4H), 2.89 (t, J = 8Hz, 2H), 2.69 (t, J = 5Hz, 4H).

Síntesis de los compuestos de fórmula (XIV) y (XV) Synthesis of the compounds of formula (XIV) and (XV)

5 Haciendo reaccionar la forma pertosilada del producto Intermedio 1 con N-(3bromopropil)ftalimida en CH3CN seco a reflujo se obtuvo un producto blanco que fue desprotegido con hidrazina y detosilado con HBr/HAc para obtener el Intermedio 2. Como en el caso anterior, haciendo reaccionar este producto intermedio detosilado en 5 By reacting the pertosylated form of the Intermediate 1 product with N- (3bromopropyl) phthalimide in dry CH3CN at reflux, a white product was obtained which was deprotected with hydrazine and detosylated with HBr / HAc to obtain Intermediate 2. As in the previous case, by reacting this detosylated intermediate in

10 forma de amina libre con el correspondiente aldehído en etanol seco, seguido de la reacción in situ con borohidruro sódico y precipitando el producto en forma de clorhidrato se consiguieron sintetizar estos dos compuestos (XIV y XV), tal y como se muestra en el Esquema 2. In the form of free amine with the corresponding aldehyde in dry ethanol, followed by the reaction in situ with sodium borohydride and precipitating the product in the form of hydrochloride, these two compounds (XIV and XV) were synthesized, as shown in the Scheme 2.

Esquema 2 Scheme 2

O OR

N N

N O Br N TsN NTs K2CO3 N2H4 N OR Br N TsN NTs K2CO3 N2H4

TsN TsN

NTs NTs

CH3CN EtOH Reflujo CH3CN EtOH Reflux

H2NN N H2NN N

NHTs NHTs

HBr/HAc/PhOH HBr / HAc / PhOH

N N

HN NH HN NH

CHO R CHO R

N N

N ·nHCl HCl(g) EtOH N NHCl HCl (g) EtOH

HN HN

NaBH4 NaBH4

NH NH

Ts Ts

N N

Reflujo Reflux

NH ·nHBr H2N NH · nHBr H2N

N N

H H

H H

NN

N N

R R

Intermedio 2 Intermediate 2

6-[8-(2-piridil)-3,7-diazaoctil]-3,6,9-triaza-1-(2,6)-piridinaciclodecafano (XIV). El compuesto de fórmula (IX) se disolvió en etanol seco y se añadió piridina-2carbaldehído disuelto en etanol seco, gota a gota. Se agitó la reacción durante 2 horas. Se añadió NaBH4 y la disolución resultante se agitó durante 1 hora a temperatura ambiente. Se eliminó el etanol a presión reducida. El residuo resultante se trató con agua y diclorometano. La fase orgánica fue separada y eliminada a presión reducida. El residuo resultante se disolvió en etanol y se precipitó como sal clorhidrato (XIV). 1H RMN (D2O, 300MHz): δH 8.83 (d, J = 5Hz, 1H), 8.51 (t, J = 6Hz, 1H), 8.05 (m, 3H), 8.00 (m, 3H), 7.96 (m, 3H), 7.48 (d, J = 9Hz, 2H), 4.69 (s, 6H), 3.37 (m, 5H), 6- [8- (2-Pyridyl) -3,7-diazaoctyl] -3,6,9-triaza-1- (2,6) -pyridinecyclodecaphane (XIV). The compound of formula (IX) was dissolved in dry ethanol and pyridine-2-carbaldehyde dissolved in dry ethanol was added dropwise. The reaction was stirred for 2 hours. NaBH4 was added and the resulting solution was stirred for 1 hour at room temperature. Ethanol was removed under reduced pressure. The resulting residue was treated with water and dichloromethane. The organic phase was separated and removed under reduced pressure. The resulting residue was dissolved in ethanol and precipitated as hydrochloride salt (XIV). 1H NMR (D2O, 300MHz): δH 8.83 (d, J = 5Hz, 1H), 8.51 (t, J = 6Hz, 1H), 8.05 (m, 3H), 8.00 (m, 3H), 7.96 (m, 3H ), 7.48 (d, J = 9Hz, 2H), 4.69 (s, 6H), 3.37 (m, 5H),

3.32 (m, 5H), 3.10 (t, J = 6Hz, 2H), 2.98 (m, 4H), 2.28 (m, 2H). 13C RMN (D2O, 75.43MHz): δC 149.2, 146.4, 145.5, 140.1, 127.5, 122.6, 51.3, 50.8, 49.9, 48.9, 46.3, 45.3, 44.0, 23.1. Anal. Calc. Para C22H35N7·5HCl: C, 42.9; H, 7.2; N, 15.9. Experimental: C, 42.4; H, 7.5; N, 15.4. 3.32 (m, 5H), 3.10 (t, J = 6Hz, 2H), 2.98 (m, 4H), 2.28 (m, 2H). 13C NMR (D2O, 75.43MHz): δC 149.2, 146.4, 145.5, 140.1, 127.5, 122.6, 51.3, 50.8, 49.9, 48.9, 46.3, 45.3, 44.0, 23.1. Anal. Calc. For C22H35N7 · 5HCl: C, 42.9; H, 7.2; N, 15.9. Experimental: C, 42.4; H, 7.5; N, 15.4.

6-[8-(4-piridil)-3,7-diazaoctil]-3,6,9-triaza-1-(2,6)-piridinaciclodecafano (XV). El compuesto de fórmula (IX) se disolvió en etanol seco y se añadió piridina-4carbaldehído disuelto en etanol seco, gota a gota. Se agitó la reacción durante 2 horas. Se añadió NaBH4 y la disolución resultante se agitó durante 1 hora a temperatura ambiente. Se eliminó el etanol a presión reducida. El residuo resultante se trató con agua y diclorometano. La fase orgánica fue separada y eliminada a presión reducida. El residuo resultante se disolvió en etanol y se precipitó como sal clorhidrato (XV). 1H RMN (D2O, 300MHz): δH 8.92 (d, J = 8Hz, 2H), 8.25 (d, J = 8Hz, 2H), 8.00 (t, J = 8Hz, 1H), 7.51 (d, J = 9Hz, 2H), 4.70 (s, 2H), 4.68 (s, 4H), 3.39 (m, 5H), 3.33 (m, 5H), 3.13 (t, J = 6Hz, 2H), 2.96 (t, J = 6Hz, 4H), 2.30 (m, 2H). 13C RMN (D2O, 75.43MHz): δC 151.7, 149.2, 142.4, 140.1, 127.9, 122.6, 51.3, 50.8, 49.9, 48.8, 46.3, 45.6, 45.3, 44.1, 23.1. Anal. Calc. Para C22H35N7·5HCl·5H2O: C, 39.4; H, 7.5; N, 14.6. Experimental: C, 39.6; H, 7.1; N, 14.3. 6- [8- (4-pyridyl) -3,7-diazaoctyl] -3,6,9-triaza-1- (2,6) -pyridinecyclodecaphane (XV). The compound of formula (IX) was dissolved in dry ethanol and pyridine-4-carbaldehyde dissolved in dry ethanol was added dropwise. The reaction was stirred for 2 hours. NaBH4 was added and the resulting solution was stirred for 1 hour at room temperature. Ethanol was removed under reduced pressure. The resulting residue was treated with water and dichloromethane. The organic phase was separated and removed under reduced pressure. The resulting residue was dissolved in ethanol and precipitated as hydrochloride salt (XV). 1H NMR (D2O, 300MHz): δH 8.92 (d, J = 8Hz, 2H), 8.25 (d, J = 8Hz, 2H), 8.00 (t, J = 8Hz, 1H), 7.51 (d, J = 9Hz, 2H), 4.70 (s, 2H), 4.68 (s, 4H), 3.39 (m, 5H), 3.33 (m, 5H), 3.13 (t, J = 6Hz, 2H), 2.96 (t, J = 6Hz, 4H), 2.30 (m, 2H). 13C NMR (D2O, 75.43MHz): δC 151.7, 149.2, 142.4, 140.1, 127.9, 122.6, 51.3, 50.8, 49.9, 48.8, 46.3, 45.6, 45.3, 44.1, 23.1. Anal. Calc. For C22H35N7 · 5HCl · 5H2O: C, 39.4; H, 7.5; N, 14.6. Experimental: C, 39.6; H, 7.1; N, 14.3.

Síntesis del compuesto de fórmula (X) Synthesis of the compound of formula (X)

Se disolvió e l 5-(2-Aminoetil)-2,5,8-triaza[12]-2,6-piridinofano y el 4carboxaldehido-2,9-fenantrolina en etanol seco y se dejó agitando a temperatura ambiente durante 2 horas. La imina formada se redujo, preferentemente, con NaBH4 y se dejó otras 2 horas agitando a temperatura ambiente. Se eliminó el disolvente en el rotavapor. El sólido obtenido se extrajo con H2O y CH2Cl2. La fase orgánica fue separada y eliminada a presión reducida. El residuo resultante se disolvió en etanol y The 5- (2-Aminoethyl) -2,5,8-triaza [12] -2,6-pyridinophane and 4-carboxaldehyde-2,9-phenanthroline were dissolved in dry ethanol and allowed to stir at room temperature for 2 hours. The imine formed was preferably reduced with NaBH4 and left another 2 hours stirring at room temperature. The solvent was removed in the rotary evaporator. The solid obtained was extracted with H2O and CH2Cl2. The organic phase was separated and removed under reduced pressure. The resulting residue was dissolved in ethanol and

5 se precipitó como sal clorhidrato, tal y como se muestra en el Esquema 3. Rendimiento 60%. 5 was precipitated as hydrochloride salt, as shown in Scheme 3. Yield 60%.

1H NMR (500 MHz, D2O): δ (ppm) = 8.69 (d, J = 5 Hz, 1H), 8.67 (d, J = 4 Hz, 1H), 1H NMR (500 MHz, D2O): δ (ppm) = 8.69 (d, J = 5 Hz, 1H), 8.67 (d, J = 4 Hz, 1H),

8.12 (d, J = 8 Hz, 1H), 7.86 (t, J = 8 Hz, 1H), 7.67 (d, J = 4 Hz, 1H), 7.58 (dd, J1= 8 8.12 (d, J = 8 Hz, 1H), 7.86 (t, J = 8 Hz, 1H), 7.67 (d, J = 4 Hz, 1H), 7.58 (dd, J1 = 8

10 Hz, J2 = 5 Hz, 1H), 7.52 (d, J = 8 Hz, 1H), 7.35 (d, J = 8 Hz, 2H), 7.33 (d, J = 8 Hz, 1H), 4.62 (s, 2H), 4.55 (s, 4H), 3.44 (t, J = 7 Hz, 2H), 3.26-3.18 (m, 4H), 3.09 (t, J = 7 Hz, 2H), 2.89 (t, J = 5 Hz, 4H). 13C NMR (125 MHz, D2O): δ (ppm) = 149.35, 148.95, 147.59, 141.41, 140.31, 139.89, 139.65, 128.01, 126.03, 124.28, 122.06, 121.56, 51.01, 50.56, 49.57, 46.82, 10 Hz, J2 = 5 Hz, 1H), 7.52 (d, J = 8 Hz, 1H), 7.35 (d, J = 8 Hz, 2H), 7.33 (d, J = 8 Hz, 1H), 4.62 (s , 2H), 4.55 (s, 4H), 3.44 (t, J = 7 Hz, 2H), 3.26-3.18 (m, 4H), 3.09 (t, J = 7 Hz, 2H), 2.89 (t, J = 5 Hz, 4H). 13C NMR (125 MHz, D2O): δ (ppm) = 149.35, 148.95, 147.59, 141.41, 140.31, 139.89, 139.65, 128.01, 126.03, 124.28, 122.06, 121.56, 51.01, 50.56, 49.57, 46.82,

15 45.94, 44.18. 15 45.94, 44.18.

Esquema 3 Scheme 3

Claims (10)

REIVINDICACIONES 1. Uso de un compuesto de fórmula (I): 1. Use of a compound of formula (I): (I) (I) donde R puede ser H o una cadena hidrocarbonada que comprende los where R can be H or a hydrocarbon chain comprising the 10 sustituyentes R1 y/o R2, donde R1 es un grupo amino sustituido por R2 o sin sustituir, R2 comprende carbociclos y/o heterociclos que pueden estar sustituidos por R3 o sin sustituir, y R3 comprende la fórmula (I) donde R es una cadena hidrocarbonada; para la elaboración de una composición farmacéutica o veterinaria destinada al tratamiento de enfermedades causadas por parásitos. R1 and / or R2 substituents, where R1 is an amino group substituted by R2 or unsubstituted, R2 comprises carbocycles and / or heterocycles that may be substituted by R3 or unsubstituted, and R3 comprises formula (I) where R is a hydrocarbon chain; for the preparation of a pharmaceutical or veterinary composition intended for the treatment of diseases caused by parasites. 2. Uso, según la reivindicación 1, donde en el compuesto de fórmula (I) el carbociclo es el benceno y el heterociclo es la piridina. 2. Use according to claim 1, wherein in the compound of formula (I) the carbocycle is benzene and the heterocycle is pyridine. 3. Uso, según las reivindicaciones 1 ó 2, donde el compuesto se selecciona entre 20 los siguientes: 3. Use according to claims 1 or 2, wherein the compound is selected from the following: (II) (II) (III) (III) (IV) (IV) (V) (V) (VI) (SAW) (VII) (VII) (VIII) (VIII)
(IX) (IX)
(X) (X)
(XI) (XI)
(XII) (XII) (XIII) (XIII) (XIV) (XIV) (XV) (XV) (XVI) (XVI) (XVII) (XVII) (XVIII) (XVIII)
4. Uso de un compuesto de fórmula (II), (III), (IV), (V), (VI), (VII), (VIII), 4. Use of a compound of formula (II), (III), (IV), (V), (VI), (VII), (VIII), 5 (IX), (X), (XI), (XII), (XIII), (XIV), (XV), (XVI), (XVII) o (XVIII), donde el compuesto forma un complejo con Mn(II), para la elaboración de una composición farmacéutica o veterinaria destinada al tratamiento de enfermedades causadas por parásitos. 5 (IX), (X), (XI), (XII), (XIII), (XIV), (XV), (XVI), (XVII) or (XVIII), where the compound forms a complex with Mn ( II), for the preparation of a pharmaceutical or veterinary composition intended for the treatment of diseases caused by parasites. 10 5. Uso, según cualquiera de las reivindicaciones 1 a 4, caracterizado porque las enfermedades tratadas son la enfermedad de Chagas causada por Trypanosoma cruzi o la leishmaniasis causada por Leishmania spp. Use according to any one of claims 1 to 4, characterized in that the diseases treated are Chagas disease caused by Trypanosoma cruzi or leishmaniasis caused by Leishmania spp. 6. Uso, según la reivindicación 5, caracterizado porque las enfermedades son 15 tratadas en la fase crónica de las mismas. 6. Use according to claim 5, characterized in that the diseases are treated in the chronic phase thereof. 7. Compuesto seleccionado del grupo que comprende: 7. Compound selected from the group comprising: (X) (X)
(XI) (XI)
(XIV) (XIV)
(XV) (XV)
8. 8.
Compuesto, según la reivindicación 7, caracterizado por formar complejos con Mn(II). Compound according to claim 7, characterized by forming complexes with Mn (II).
9. 9.
Uso de cualquiera de los compuestos de las reivindicaciones 7-8 para preparar un medicamento. Use of any of the compounds of claims 7-8 to prepare a medicament.
10. 10.
Composición farmacéutica o veterinaria que comprende al menos un compuesto de cualquiera de las reivindicaciones 7-8 y excipientes farmacéuticamente aceptables. Pharmaceutical or veterinary composition comprising at least one compound of any of claims 7-8 and pharmaceutically acceptable excipients.
FIGURA 1 FIGURE 1 FIGURA 2 FIGURE 2 FIGURA 3A FIGURE 3A % Inhibición ΔBZN 39% □ P 73% ♦P2py 77% ●P3py 86% % Inhibition ΔBZN 39% □ P 73% ♦ P2py 77% ● P3py 86% FIGURA 3B FIGURE 3B % Inhibición ΔBZN 12% % Inhibition ΔBZN 12% □ P 46% □ P 46%
P2py 60% P2py 60%
P3py 69% P3py 69%
FIGURA 3C FIGURE 3C FIGURA 4A FIGURE 4A FIGURA 4B FIGURE 4B FIGURA 4C FIGURE 4C FIGURA 5 FIGURE 5 FIGURA 6 A FIGURE 6 A FIGURA 6 B FIGURE 6 B FIGURA 6 C FIGURE 6 C FIGURA 6 D FIGURE 6 D FIGURA 7 FIGURE 7 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS SPANISH OFFICE OF THE PATENTS AND BRAND N.º solicitud: 201132035 Application no .: 201132035 ESPAÑA SPAIN Fecha de presentación de la solicitud: 16.12.2011 Date of submission of the application: 16.12.2011 Fecha de prioridad: Priority Date: INFORME SOBRE EL ESTADO DE LA TECNICA REPORT ON THE STATE OF THE TECHNIQUE 51 Int. Cl. : Ver Hoja Adicional 51 Int. Cl.: See Additional Sheet DOCUMENTOS RELEVANTES RELEVANT DOCUMENTS
Categoría Category
56 Documentos citados Reivindicaciones afectadas 56 Documents cited Claims Affected
A TO
WO 2011033163 A2 (UNIVERSITAT DE VALENCIA) 24.03.2011, página 4, líneas 23-31; páginas 5-6, compuestos 1-3; página 6, líneas 19-23; página 7, líneas 1-6,23-28. 1-10 WO 2011033163 A2 (UNIVERSITAT DE VALENCIA) 24.03.2011, page 4, lines 23-31; pages 5-6, compounds 1-3; page 6, lines 19-23; page 7, lines 1-6,23-28. 1-10
A TO
GONZÁLEZ, J. et al. “Tritopic phenanthroline and pyridine tail-tied aza-scorpiands”. Organic and Biomolecular Chemistry 2010, Volumen 8, páginas 2367-2376. [Disponible en línea el 24.03.2010). Ver página 2367, resumen e introducción; página 2368, cuadro 1; página 2369, columna 2, párrafo 2; figura 4. 1-10 GONZÁLEZ, J. et al. "Tritopic phenanthroline and pyridine tail-tied aza-scorpiands." Organic and Biomolecular Chemistry 2010, Volume 8, pages 2367-2376. [Available online on 03/24/2010). See page 2367, summary and introduction; page 2368, table 1; page 2369, column 2, paragraph 2; figure 4. 1-10
A TO
BLASCO, S. et al. “Hydrogen and Copper ion Induced Molecular Reorganizations in Two New Scorpiand-Like Ligands Appended with Pyridine Rings”. Inorganic Chemistry 2010, Volumen 49, Número 15, páginas 7016-7027. [Disponible en línea el 07.08.2010). Ver página 7016, resumen; página 7017, cuadro 1; página 7018, columna 1, párrafo 3. 1-10 BLASCO, S. et al. "Hydrogen and Copper ion Induced Molecular Reorganizations in Two New Scorpiand-Like Ligands Appended with Pyridine Rings." Inorganic Chemistry 2010, Volume 49, Number 15, pages 7016-7027. [Available online on 07.08.2010). See page 7016, summary; page 7017, table 1; page 7018, column 1, paragraph 3. 1-10
A TO
SÁNCHEZ-MORENO, M. et al. “In vitro leishmanicidal activity of imidazole-or pyrazole-based benzo[g]phthalazine derivatives against Leishmania infantum and Leishmania braziliensis species”. Journal of Antimicrobial Chemotherapy 2012, Volumen 67, páginas 387-397. [Advance Access] [Disponible en línea 29.11.2011]. Ver página 1, resumen; página 3, figura 3. 1-10 SÁNCHEZ-MORENO, M. et al. "In vitro leishmanicidal activity of imidazole-or pyrazole-based benzo [g] phthalazine derivatives against Leishmania infantum and Leishmania braziliensis species". Journal of Antimicrobial Chemotherapy 2012, Volume 67, pages 387-397. [Advance Access] [Available online 29.11.2011]. See page 1, summary; page 3, figure 3. 1-10
A TO
GHOSH, S. et al. “Role of superoxide dismutase in survival of Leishmania within macrophage”. Biochemical Journal 2003, Volumen 369, páginas 447-452. Ver página 447, resumen. 1-10 GHOSH, S. et al. "Role of superoxide dismutase in survival of Leishmania within macrophage." Biochemical Journal 2003, Volume 369, pages 447-452. See page 447, summary. 1-10
Categoría de los documentos citados X: de particular relevancia Y: de particular relevancia combinado con otro/s de la misma categoría A: refleja el estado de la técnica O: referido a divulgación no escrita P: publicado entre la fecha de prioridad y la de presentación de la solicitud E: documento anterior, pero publicado después de la fecha de presentación de la solicitud Category of the documents cited X: of particular relevance Y: of particular relevance combined with other / s of the same category A: reflects the state of the art O: refers to unwritten disclosure P: published between the priority date and the date of priority submission of the application E: previous document, but published after the date of submission of the application
El presente informe ha sido realizado • para todas las reivindicaciones • para las reivindicaciones nº: This report has been prepared • for all claims • for claims no:
Fecha de realización del informe 27.03.2013 Date of realization of the report 27.03.2013
Examinador G. Esteban García Página 1/4 Examiner G. Esteban García Page 1/4
INFORME DEL ESTADO DE LA TÉCNICA REPORT OF THE STATE OF THE TECHNIQUE Nº de solicitud: 201132035 Application number: 201132035 CLASIFICACIÓN OBJETO DE LA SOLICITUD C07D471/08 (2006.01) CLASSIFICATION OBJECT OF THE APPLICATION C07D471 / 08 (2006.01) A61K31/439 (2006.01) A61P33/02 (2006.01) Documentación mínima buscada (sistema de clasificación seguido de los símbolos de clasificación) A61K31 / 439 (2006.01) A61P33 / 02 (2006.01) Minimum documentation sought (classification system followed by classification symbols) C07D, A61K, A61P C07D, A61K, A61P Bases de datos electrónicas consultadas durante la búsqueda (nombre de la base de datos y, si es posible, términos de búsqueda utilizados) EPODOC,WPI,REGISTRY,HCAPLUS,MEDLINE,BIOSIS,XPESP,NPL,EMBASE,CHEMSPIDER,PUBMED Electronic databases consulted during the search (name of the database and, if possible, terms of search used) EPODOC, WPI, REGISTRY, HCAPLUS, MEDLINE, BIOSIS, XPESP, NPL, EMBASE, CHEMSPIDER, PUBMED Informe del Estado de la Técnica Página 2/4 State of the Art Report Page 2/4 OPINIÓN ESCRITA  WRITTEN OPINION Nº de solicitud: 201132035 Application number: 201132035 Fecha de Realización de la Opinión Escrita: 27.03.2013 Date of Completion of Written Opinion: 03.23.2013 Declaración Statement
Novedad (Art. 6.1 LP 11/1986) Novelty (Art. 6.1 LP 11/1986)
Reivindicaciones 1-10 Reivindicaciones SI NO Claims 1-10 Claims IF NOT
Actividad inventiva (Art. 8.1 LP11/1986) Inventive activity (Art. 8.1 LP11 / 1986)
Reivindicaciones 1-10 Reivindicaciones SI NO Claims 1-10 Claims IF NOT
Se considera que la solicitud cumple con el requisito de aplicación industrial. Este requisito fue evaluado durante la fase de examen formal y técnico de la solicitud (Artículo 31.2 Ley 11/1986). The application is considered to comply with the industrial application requirement. This requirement was evaluated during the formal and technical examination phase of the application (Article 31.2 Law 11/1986). Base de la Opinión.-  Opinion Base.- La presente opinión se ha realizado sobre la base de la solicitud de patente tal y como se publica. This opinion has been made on the basis of the patent application as published. Informe del Estado de la Técnica Página 3/4 State of the Art Report Page 3/4 OPINIÓN ESCRITA  WRITTEN OPINION Nº de solicitud: 201132035 Application number: 201132035 1. Documentos considerados.-1. Documents considered.- A continuación se relacionan los documentos pertenecientes al estado de la técnica tomados en consideración para la realización de esta opinión. The documents belonging to the state of the art taken into consideration for the realization of this opinion are listed below.
Documento Document
Número Publicación o Identificación Fecha Publicación Publication or Identification Number publication date
D01 D01
WO 2011033163 A2 24.03.2011 WO 2011033163 A2 03-24-2011
D02 D02
GONZÁLEZ, J. et al. Organic and Biomolecular Chemistry 2010, Vol. 8, pp. 2367-2376. 24.03.2010 GONZÁLEZ, J. et al. Organic and Biomolecular Chemistry 2010, Vol. 8, pp. 2367-2376. 03-24-2010
D03 D03
BLASCO, S. et al. Inorganic Chemistry 2010, Vol. 49, Nº 15, pp. 7016-7027. 07.08.2010 BLASCO, S. et al. Inorganic Chemistry 2010, Vol. 49, No. 15, pp. 7016-7027. 07.08.2010
D04 D04
SÁNCHEZ-MORENO, M. et al. Journal of Antimicrobial Chemotherapy 2012, Vol. 67, pp. 387-397. 29.11.2011 SÁNCHEZ-MORENO, M. et al. Journal of Antimicrobial Chemotherapy 2012, Vol. 67, pp. 387-397. 11/29/2011
2. Declaración motivada según los artículos 29.6 y 29.7 del Reglamento de ejecución de la Ley 11/1986, de 20 de marzo, de Patentes sobre la novedad y la actividad inventiva; citas y explicaciones en apoyo de esta declaración 2. Statement motivated according to articles 29.6 and 29.7 of the Regulations for the execution of Law 11/1986, of March 20, on Patents on novelty and inventive activity; quotes and explanations in support of this statement El objeto de la invención es el uso de un compuesto de fórmula general (I) para la elaboración de una composición farmacéutica o veterinaria destinada al tratamiento de enfermedades causadas por parásitos; un compuesto seleccionado del grupo que comprende los compuestos (X), (XI), (XIV) y(XV); el uso de dichos compuestos para preparar un medicamento; y una composición farmacéutica o veterinaria que comprende al menos uno de estos compuestos. The object of the invention is the use of a compound of general formula (I) for the preparation of a pharmaceutical or veterinary composition for the treatment of diseases caused by parasites; a compound selected from the group comprising the compounds (X), (XI), (XIV) and (XV); the use of said compounds to prepare a medicament; and a pharmaceutical or veterinary composition comprising at least one of these compounds. El documento D01 divulga los compuestos (1) y(2), macrociclos poliazapiridinofanos con un heterociclo de quinolina unido al esqueleto central de la molécula (ver página 4, líneas 23-31), que se corresponden con los compuestos (VII) y(VIII) de la invención, no reivindicados (ver páginas 5 y 6). Estos compuestos, obtenidos a partir del compuesto (3), que posee la cadena de etilamina sin sustituir (compuesto II de la invención), forman complejos de coordinación con un átomo de manganeso (II) miméticos de la enzima superóxido dismutasa o SOD (ver página 6, líneas 19-23). Estos complejos pueden utilizarse en terapia para el tratamiento de enfermedades (en humanos o animales) cuya etiología se basa en anomalías de la actividad o carencia de la SOD endógena, actuando principalmente como antiinflamatorios, analgésicos y antioxidantes protectores del estrés oxidativo (ver página 7, líneas 1-6, 23-28). Document D01 discloses compounds (1) and (2), polyazapyridinophane macrocycles with a quinoline heterocycle attached to the central backbone of the molecule (see page 4, lines 23-31), which correspond to compounds (VII) and ( VIII) of the invention, not claimed (see pages 5 and 6). These compounds, obtained from the compound (3), which has the unsubstituted ethylamine chain (compound II of the invention), form coordination complexes with a mimetic manganese (II) atom of the enzyme superoxide dismutase or SOD (see page 6, lines 19-23). These complexes can be used in therapy for the treatment of diseases (in humans or animals) whose etiology is based on abnormalities of the activity or lack of endogenous SOD, acting primarily as anti-inflammatory, analgesic and antioxidant antioxidant protective antioxidants (see page 7, lines 1-6, 23-28). El documento D02 divulga dos receptores derivados de azaescorpiandos de fórmulas L1 (compuesto XVII de la invención) y L2 (compuesto XVIII de la invención), además de los precursores L3 y L4 (compuestos II y IV de la invención, respectivamente) (ver página 2367, resumen; página 2368, cuadro 1). Estos compuestos tienen la capacidad de coordinarse a iones metálicos, como por ejemplo Zn(II) (ver página 2369, columna 2, párrafo 2; figura 4), además de potenciales aplicaciones en química farmacéutica (ver página 2367, introducción). Ninguno de estos compuestos se encuentra recogidos en las reivindicaciones de la solicitud objeto del presente informe. Document D02 discloses two receivers derived from azascorpiands of formulas L1 (compound XVII of the invention) and L2 (compound XVIII of the invention), in addition to the precursors L3 and L4 (compounds II and IV of the invention, respectively) (see page 2367, summary; page 2368, table 1). These compounds have the ability to coordinate to metal ions, such as Zn (II) (see page 2369, column 2, paragraph 2; figure 4), in addition to potential applications in pharmaceutical chemistry (see page 2367, introduction). None of these compounds are included in the claims of the application object of this report. El documento D03 divulga ligandos constituidos por una estructura de tris(2-aminoetil)amina unida a las posiciones 2,6 de una piridina que actúa como espaciador a través de grupos metileno funcionalizados (ver página 7016, resumen), como son los compuestos L1 (compuesto IV de la solicitud), L2 (compuesto V de la solicitud), L4 (compuesto III de la solicitud), además del precursor L3 (compuestos II de la solicitud) (ver página 7017, cuadro 1). Estos compuestos, que no se hallan reivindicados en la presente solicitud, forman complejos de coordinación con iones metálicos, como el Cu(II) (ver página 7018, columna 1, párrafo 3), en contraposición con los compuestos de la invención que forman complejos de Mn(II). Document D03 discloses ligands consisting of a tris (2-aminoethyl) amine structure linked to the 2.6 positions of a pyridine that acts as a spacer through functionalized methylene groups (see page 7016, summary), such as L1 compounds (compound IV of the application), L2 (compound V of the application), L4 (compound III of the application), in addition to the precursor L3 (compounds II of the application) (see page 7017, table 1). These compounds, which are not claimed in the present application, form coordination complexes with metal ions, such as Cu (II) (see page 7018, column 1, paragraph 3), as opposed to the compounds of the invention that form complexes of Mn (II). El documento D04 divulga una serie de compuestos derivados de benzo[g]ftalazina que poseen radicales imidazol o pirazol (ver página 1, resumen), en los que el grupo benzo[g]ftalazina actúa como espaciador entre los dos restos imidazol o pirazol, a través de sendas cadenas de trietileno funcionalizadas con un grupo amino (ver página 3, figura 3, compuestos 1, 3, 5). Estos compuestos presentan actividad antiparasitaria, en concreto, resultaron activos in vitro contra dos especies de Leishmania, siendo menos tóxicos para las células de mamíferos que los fármacos de referencia. Document D04 discloses a series of compounds derived from benzo [g] phthalazine which possess imidazole or pyrazole radicals (see page 1, summary), in which the benzo [g] phthalazine group acts as a spacer between the two imidazole or pyrazole moieties, through triethylene chains functionalized with an amino group (see page 3, figure 3, compounds 1, 3, 5). These compounds have antiparasitic activity, in particular, they were active in vitro against two Leishmania species, being less toxic to mammalian cells than the reference drugs. Los documentos citados muestran sólo el estado de la técnica del campo al que pertenece la invención. Ninguno de ellos, tomado solo o en combinación con los otros, divulga ni contiene sugerencia alguna que pudiera dirigir al experto en la materia hacia el uso de un compuesto de fórmula general (I) para la elaboración de una composición farmacéutica o veterinaria destinada al tratamiento de enfermedades causadas por parásitos; ni hacia los compuestos concretos (X), (XI), The cited documents show only the state of the art of the field to which the invention belongs. None of them, taken alone or in combination with the others, disclose or contain any suggestion that could direct the person skilled in the art towards the use of a compound of general formula (I) for the preparation of a pharmaceutical or veterinary composition intended for treatment. of diseases caused by parasites; nor towards the concrete compounds (X), (XI), (XIV) y(XV); y, por tanto, tampoco hacia el uso de éstos para preparar un medicamento ni hacia una composición farmacéutica o veterinaria que los comprende. (XIV) and (XV); and, therefore, neither towards the use of these to prepare a medicament nor towards a pharmaceutical or veterinary composition comprising them. Por lo tanto, se considera que el objeto de la solicitud reúne, respecto al estado de la técnica, los requisitos de novedad y actividad inventiva recogidos en los Artículos 6.1 y 8.1 de la Ley de Patentes 11/86. Therefore, it is considered that the object of the application meets, regarding the state of the art, the requirements of novelty and inventive activity set forth in Articles 6.1 and 8.1 of Patent Law 11/86. Informe del Estado de la Técnica Página 4/4 State of the Art Report Page 4/4
ES201132035A 2011-12-16 2011-12-16 MACROCYCLIC COMPOUNDS OF SCORPING TYPE AND ITS USE AS ANTIPARASITARIES. Active ES2414291B2 (en)

Priority Applications (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
ES201132035A ES2414291B2 (en) 2011-12-16 2011-12-16 MACROCYCLIC COMPOUNDS OF SCORPING TYPE AND ITS USE AS ANTIPARASITARIES.
PCT/ES2012/070866 WO2013087965A1 (en) 2011-12-16 2012-12-13 Scorpion‑tail-like macrocyclic compounds and use thereof as antiparasitic agents

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
ES201132035A ES2414291B2 (en) 2011-12-16 2011-12-16 MACROCYCLIC COMPOUNDS OF SCORPING TYPE AND ITS USE AS ANTIPARASITARIES.

Publications (2)

Publication Number Publication Date
ES2414291A1 ES2414291A1 (en) 2013-07-18
ES2414291B2 true ES2414291B2 (en) 2014-02-13

Family

ID=48611892

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
ES201132035A Active ES2414291B2 (en) 2011-12-16 2011-12-16 MACROCYCLIC COMPOUNDS OF SCORPING TYPE AND ITS USE AS ANTIPARASITARIES.

Country Status (2)

Country Link
ES (1) ES2414291B2 (en)
WO (1) WO2013087965A1 (en)

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
WO2022008784A1 (en) 2020-07-10 2022-01-13 Universidad De Granada Use of simple acyclic polyamines for the treatment of diseases caused by parasites of the genus leishmania

Families Citing this family (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
ES2543850B1 (en) 2014-02-24 2016-06-16 Universitat De Valencia Use of SOD mimetic metal complexes as food agents and as cosmetics
EP3101012A1 (en) 2015-06-04 2016-12-07 Bayer Pharma Aktiengesellschaft New gadolinium chelate compounds for use in magnetic resonance imaging
KR102464647B1 (en) 2016-11-28 2022-11-08 바이엘 파마 악티엔게젤샤프트 High Relaxation Gadolinium Chelate Compounds for Use in Magnetic Resonance Imaging
CN110869054B (en) * 2017-07-04 2022-06-07 比诺斯生物科技有限公司 Use of macrocyclic azapyridinylcyclophane metal complexes in the treatment of disease
CA3120665A1 (en) 2018-11-23 2020-05-28 Bayer Aktiengesellschaft Formulation of contrast media and process of preparation thereof

Family Cites Families (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
ES2355784B1 (en) * 2009-09-21 2012-02-03 Universitat De Valencia SOD MIMETIC METALLIC COMPLEXES

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
WO2022008784A1 (en) 2020-07-10 2022-01-13 Universidad De Granada Use of simple acyclic polyamines for the treatment of diseases caused by parasites of the genus leishmania

Also Published As

Publication number Publication date
ES2414291A1 (en) 2013-07-18
WO2013087965A1 (en) 2013-06-20

Similar Documents

Publication Publication Date Title
ES2414291B2 (en) MACROCYCLIC COMPOUNDS OF SCORPING TYPE AND ITS USE AS ANTIPARASITARIES.
US20020055644A1 (en) Xanthone analogs for treating infectious diseases and complexation of heme and porphyrins
ES2291438T3 (en) CHINOLEINS REPLACED FOR THE TREATMENT OF COINFECTIONS BY PROTOZOOS AND RETROVIRUS.
KR20140129030A (en) Compounds and methods for treating candidiasis and aspergillus infections
CN103502219A (en) Novel small-molecules as therapeutics
JP2021502986A (en) New imidazole pyrimidine compounds and their use
Boiani et al. In vitro and in vivo antitrypanosomatid activity of 5-nitroindazoles
JP2005522425A (en) Antiviral compounds
CN107708693A (en) Metal-chelator of Metabolic programming and application thereof
JP2018184414A (en) Novel flavonoid compounds and uses thereof
JPWO2009113569A1 (en) Pharmaceutical composition for preventing or treating protozoan diseases comprising a benzo [a] phenoxatin compound as an active ingredient
JP2009510054A (en) Antibiotics containing bis (1-aryl-5-tetrazolyl) methane derivatives
ES2566228B1 (en) Use of proton-ionizable pyrazole-derived esters and their corresponding salts for the treatment of Chagas disease and leishmaniasis
ES2890732B2 (en) Use of simple acyclic polyamines for the treatment of leishmaniasis
ES2525079B1 (en) ANTIPARASITARY ACTIVITY OF ESCUARAMIDS
ES2402253A1 (en) Use of oxoisoaporphines in combating leishmaniasis
CN115925585B (en) Chlorofacol derivative, antibacterial drug, preparation method and application
US20090105301A1 (en) 9a-substituted azalides for the treatment of malaria
US11485714B2 (en) Hydroxyethylamine-based piperazine compounds, and methods of producing and using the same for treating disease
ES2436220B2 (en) Metal complexes with antiparasitic activity
Henriquez-Figuereo et al. Next generation of selenocyanate and diselenides with upgraded leishmanicidal activity
WO2015059337A1 (en) Polyamine compounds and metal complexes comprising same for the use thereof as antiparasitic agents
JP2022536823A (en) antimicrobial agent
US20060167269A1 (en) Compounds and methods for the inhibition of compounds cruzi
ES2439397A1 (en) Polyamine compounds and metal complexes that comprise them for use as antiparasitic agents (Machine-translation by Google Translate, not legally binding)

Legal Events

Date Code Title Description
FG2A Definitive protection

Ref document number: 2414291

Country of ref document: ES

Kind code of ref document: B2

Effective date: 20140213