ES2385314T3 - Stent-graft administration system with anchor pins - Google Patents
Stent-graft administration system with anchor pins Download PDFInfo
- Publication number
- ES2385314T3 ES2385314T3 ES07022128T ES07022128T ES2385314T3 ES 2385314 T3 ES2385314 T3 ES 2385314T3 ES 07022128 T ES07022128 T ES 07022128T ES 07022128 T ES07022128 T ES 07022128T ES 2385314 T3 ES2385314 T3 ES 2385314T3
- Authority
- ES
- Spain
- Prior art keywords
- stent
- spindle
- proximal
- anchor
- graft
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Active
Links
Landscapes
- Prostheses (AREA)
Abstract
Un sistema de administración (100) que comprende:un huso (120) que comprende:un cuerpo (122) de huso yunas espigas (124) de huso que se extienden radialmente hacia fuera desde dicho cuerpo (122) de huso;una punta (102) que comprende un manguito (112), dichas espigas (124) de huso se extienden desdedicho cuerpo (122) de huso hacia dicho manguito (112); yuna endoprótesis (202) que comprende:un anillo proximal (208B) de anclaje de stent, dicho anillo proximal (208B) de anclaje de stent comprende:unos ápices proximales (604);unos ápices distales (606);unos puntales (602) que se extienden entre dichos ápices proximales (604) y dichos ápices distales (606);yun par de espigas de anclaje (608A, 608B) situadas en dichos puntales (602) junto a cada uno de dichosápices proximales (604), dichos ápices proximales (604) y dichas espigas de anclaje (608) definen unosenganches (1202) de espiga de huso, dichas espigas (124) de huso se extienden dentro de dichosenganches (1202) de espigas de huso, dicho manguito (112) limita radialmente a dichas espigas deanclaje (608).An administration system (100) comprising: a spindle (120) comprising: a spindle body (122) and spindle spikes (124) extending radially outward from said spindle body (122); a tip ( 102) comprising a sleeve (112), said spindle pins (124) extend said spindle body (122) towards said sleeve (112); and a stent (202) comprising: a stent anchoring proximal ring (208B), said stent anchoring proximal ring (208B) comprises: proximal apexes (604); distal apexes (606); props (602) which extend between said proximal apexes (604) and said distal apexes (606); and a pair of anchor pins (608A, 608B) located at said struts (602) next to each of said proximal pencils (604), said proximal apices (604) and said anchor pins (608) define spindle pin couplings (1202), said spindle spikes (124) extend into spindle spike dots (1202), said sleeve (112) radially limits said anchoring pins (608).
Description
Sistema de administración para stent-injerto con espigas de anclaje Stent-graft administration system with anchor pins
Antecedentes de la invención Background of the invention
Esta invención está relacionada generalmente con dispositivos médicos, y más particularmente con un sistema para desplegar un stent-injerto en un sistema vascular y con el stent-injerto asociado. This invention is generally related to medical devices, and more particularly to a system for deploying a stent graft in a vascular system and with the associated stent graft.
Descripción de la técnica relacionada Description of the related technique
Las prótesis para la implantación en vasos sanguíneos u otros órganos similares del cuerpo vivo son, en general, bien conocidas en la técnica médica. Por ejemplo, los injertos vasculares protésicos formados de materiales biocompatibles (por ejemplo, tubería de politetrafluoroetileno (PTFE) poroso, expandido o de Dacrón) han sido empleados para reemplazar o derivar vasos sanguíneos naturales dañados u obstruidos. Prostheses for implantation in blood vessels or other similar organs of the living body are, in general, well known in the medical art. For example, prosthetic vascular grafts formed of biocompatible materials (for example, porous, expanded or Dacron polytetrafluoroethylene (PTFE) tubing) have been used to replace or bypass damaged or clogged natural blood vessels.
Un material del injerto soportado por una estructura se conoce como un stent-injerto o injerto endoluminal. En general, se conoce bien el uso de stent-injertos para el tratamiento o el aislamiento de aneurismas vasculares y paredes de vasos que se han afinado o espesado por enfermedades (reparación endoluminal o exclusión). A graft material supported by a structure is known as a stent graft or endoluminal graft. In general, the use of stent grafts for the treatment or isolation of vascular aneurysms and vessel walls that have been refined or thickened by diseases (endoluminal repair or exclusion) is well known.
Muchos stent-injertos, son “auto-expansibles”, es decir, se insertan en el sistema vascular en un estado comprimido Many stent grafts are "self-expanding", that is, they are inserted into the vascular system in a compressed state
o contraído, y se les permite expandirse tras la retirada de una restricción. Los stent-injertos auto-expansibles emplean normalmente un alambre o tubo configurado (por ejemplo, doblado o cortado) para proporcionar una fuerza radial hacia fuera y emplean un material elástico adecuado tal como acero inoxidable o Nitinol (níquel-titanio) El Nitinol puede emplear además propiedades de memoria de forma. or contracted, and allowed to expand upon withdrawal of a restriction. Self-expanding stent grafts typically employ a configured wire or tube (for example, bent or cut) to provide a radial force outward and employ a suitable elastic material such as stainless steel or Nitinol (nickel-titanium) Nitinol can employ also shape memory properties.
El stent-injerto auto-expansible se configura normalmente con una forma tubular de diámetro ligeramente más grande que el diámetro del vaso sanguíneo en el que se pretende utilizar el stent-injerto. En general, en vez de la inserción de una manera traumática e invasiva, los stents y stent-injertos normalmente se despliegan mediante una administración intraluminal menos invasiva, es decir, cortando la piel para acceder a un paso interno, sistema vascular o de manera percutánea a través de una dilatación sucesiva, en un punto de entrada conveniente (y menos traumático) y dirigir el stent-injerto por el paso interno al lugar en el que se va a desplegar la prótesis. The self-expanding stent graft is usually configured with a tubular shape of slightly larger diameter than the diameter of the blood vessel in which the stent graft is intended to be used. In general, instead of insertion in a traumatic and invasive manner, stents and stent grafts are usually deployed through a less invasive intraluminal administration, that is, by cutting the skin to access an internal passage, vascular system or percutaneously. through a successive dilation, at a convenient (and less traumatic) entry point and direct the stent-graft through the internal passage to the place where the prosthesis will be deployed.
El despliegue intraluminal en un ejemplo se realiza utilizando un catéter de administración con un tubo interno coaxial, denominado a veces el émbolo, y un tubo exterior, denominado a veces la funda, dispuestos para un movimiento axial relativo. El stent-injerto se comprime y se dispone dentro del extremo distal de la funda delante del tubo interno. Intraluminal deployment in one example is performed using an administration catheter with a coaxial internal tube, sometimes referred to as the plunger, and an outer tube, sometimes referred to as the sheath, arranged for relative axial movement. The stent graft is compressed and disposed within the distal end of the sheath in front of the inner tube.
A continuación se maniobra con el catéter, normalmente es dirigido a través de un paso interno (por ejemplo, un vaso), hasta que el extremo del catéter (y el stent-injerto) se coloca en las inmediaciones del lugar pretendido de tratamiento. A continuación el tubo interno se mantiene inmóvil mientras se retira la funda del catéter de administración. El tubo interno impide que el stent-injerto retroceda cuando se retira la funda. It is then maneuvered with the catheter, usually directed through an internal passage (for example, a vessel), until the end of the catheter (and stent graft) is placed in the immediate vicinity of the intended treatment site. The inner tube is then held still while the sleeve of the administration catheter is removed. The inner tube prevents the stent-graft from receding when the sheath is removed.
A medida que se retira la funda, el stent-injerto se expone gradualmente desde un extremo proximal a un extremo distal del stent-injerto, la parte expuesta del stent-injerto se expande radialmente de modo que por lo menos una parte de la parte expandida se adapta substancialmente a la superficie de contacto con una parte del interior del paso interno, por ejemplo, pared de vaso sanguíneo. As the sheath is removed, the stent graft is gradually exposed from a proximal end to a distal end of the stent graft, the exposed part of the stent graft expands radially so that at least a part of the expanded part it adapts substantially to the contact surface with a part of the interior of the internal passage, for example, blood vessel wall.
El extremo proximal del stent-injerto es el extremo más cercano al corazón mientras que el extremo distal es el extremo más alejado del corazón durante el despliegue. Por el contrario, el extremo distal del catéter se suele identificar como el extremo que está más lejos del operador (mango), mientras que el extremo proximal del catéter es el extremo más cercano al operador (mango). Por motivos de claridad en la explicación, tal como se utiliza en esta memoria, el extremo distal del catéter es el extremo que está más lejos del operador (el extremo más alejado del mango) mientras el extremo distal del stent-injerto es el extremo más cercano al operador (el extremo más cercano el mango), es decir, el extremo distal del catéter y el extremo proximal del stent-injerto son los extremos más alejados del mango mientras que el extremo proximal del catéter y el extremo distal del stent-injerto son los extremos más cercanos al mango. Sin embargo, los expertos en la técnica comprenderán que dependiendo de la posición del acceso, la descripción del stent-injerto y del sistema de administración pueden ser consecuentes u opuestos en el uso verdadero. The proximal end of the stent graft is the end closest to the heart while the distal end is the furthest end of the heart during deployment. In contrast, the distal end of the catheter is usually identified as the end that is furthest from the operator (handle), while the proximal end of the catheter is the end closest to the operator (handle). For reasons of clarity in the explanation, as used herein, the distal end of the catheter is the end that is furthest from the operator (the furthest end of the handle) while the distal end of the stent graft is the most extreme close to the operator (the end closest to the handle), that is, the distal end of the catheter and the proximal end of the stent-graft are the furthest ends of the handle while the proximal end of the catheter and the distal end of the stent-graft They are the ends closest to the handle. However, those skilled in the art will understand that depending on the position of the access, the description of the stent-graft and the administration system may be consistent or opposite in true use.
Muchos sistemas auto-expansibles de despliegue de stent-injertos se configuran para que el extremo proximal del stent-injerto se despliegue cuando la funda se echa para atrás. El extremo proximal del stent-injerto se diseña normalmente para fijar y sellar el stent-injerto a la pared del vaso durante el despliegue. Tal configuración deja poco espacio para el error en la colocación ya que el volver a colocar el stent-injerto después del despliegue inicial, excepto por una mínima retracción bajando, es generalmente difícil si no imposible del todo. El despliegue del extremo proximal del stent-injerto hace que sea crítica una precisa colocación previa al despliegue del stent-injerto. Many self-expanding stent-graft deployment systems are configured so that the proximal end of the stent-graft is deployed when the sheath is pulled back. The proximal end of the stent graft is normally designed to fix and seal the stent graft to the vessel wall during deployment. Such a configuration leaves little room for placement error since re-placing the stent-graft after initial deployment, except for minimal retraction down, is generally difficult if not impossible at all. Deployment of the proximal end of the stent-graft makes accurate placement prior to stent-graft deployment critical.
Las tentativas para vencer este problema generalmente fallan cuando intentan proporcionar un control adecuado para manipular la colocación del stent-injerto tanto en el despliegue inicial del stent-injerto como al volver a desplegar el stent-injerto (una vez el stent-injerto ha sido desplegado parcialmente). Attempts to overcome this problem generally fail when they attempt to provide adequate control to manipulate stent-graft placement both in the initial stent-graft deployment and when the stent-graft is redeployed (once the stent-graft has been deployed partially).
Otro problema encontrado con sistemas existentes, particularmente con sistemas que tienen un extremo distal de un stent-injerto fijo durante el despliegue (o cuando se descubre la funda) son las fuerzas de rozamiento que pueden hacer que el stent-injerto se comprima axialmente o se amontone a medida que se retrae la funda. Este amontonamiento aumenta la densidad del stent-injerto dentro de la funda y puede aumentar aún más la resistencia por rozamiento experimentada durante el despliegue. Another problem encountered with existing systems, particularly with systems that have a distal end of a fixed stent graft during deployment (or when the sheath is discovered) are the frictional forces that can cause the stent graft to be compressed axially or stack as the case retracts. This stacking increases the density of the stent-graft inside the sheath and can further increase the frictional resistance experienced during deployment.
Describe un sistema de administración de stent-injerto con una traba proximal desde la que los ápices de un resorte proximal del stent-injerto pueden ser soltados de una manera controlada. It describes a stent-graft delivery system with a proximal lock from which the apices of a stent-graft proximal spring can be released in a controlled manner.
Un sistema de administración como el descrito en las reivindicaciones adjuntas para una endoprótesis incluye un huso que tiene un cuerpo de huso y unas espigas de huso que se extienden radialmente hacia fuera desde el cuerpo de huso. El sistema de administración incluye además una punta que se estrecha que tiene un manguito, las espigas de huso se extienden desde el cuerpo de huso hacia el manguito. La endoprótesis incluye un anillo proximal de anclaje de stent que tiene unos enganches de espiga de huso y unas espigas de anclaje. Las espigas de huso del huso se extienden dentro de los enganches de espiga de huso y el manguito limita radialmente a las espigas de anclaje. An administration system such as that described in the appended claims for a stent includes a spindle having a spindle body and spindle spikes extending radially outward from the spindle body. The administration system further includes a narrowing tip having a sleeve, the spindle spikes extend from the spindle body to the sleeve. The stent includes a proximal stent anchor ring that has spindle pin hooks and anchor pins. The spindle spindles of the spindle extend into the spindle spindle couplings and the sleeve radially limits the anchor spikes.
Un método de desplegar la endoprótesis (que no forma parte de la invención) incluye limitar radialmente el anillo proximal de anclaje de stent de la endoprótesis en un espacio anular entre el manguito de la punta estrechada y el huso. El método (que no forma parte de la invención) incluye además limitar radialmente un material de injerto de la endoprótesis en una funda primaria, el material de injerto que se conecta a un extremo distal del anillo proximal de anclaje de stent. Al limitar radialmente el material de injerto de la endoprótesis con la funda primaria y limitar radialmente el anillo proximal de anclaje de stent con el manguito, se facilita el despliegue secuencial e independiente del material de injerto y el anillo proximal de anclaje de stent. One method of deploying the stent (which is not part of the invention) includes radially limiting the stent anchor proximal ring of the stent in an annular space between the sleeve of the narrowed tip and the spindle. The method (which is not part of the invention) further includes radially limiting a stent graft material in a primary sheath, the graft material that connects to a distal end of the stent anchor proximal ring. By radially limiting the graft material of the stent with the primary sheath and radially limiting the proximal stent anchor ring with the sleeve, sequential and independent deployment of the graft material and the proximal stent anchor ring is facilitated.
La funda primaria es retraída para desplegar una parte de la endoprótesis. Como la endoprótesis sólo se despliega parcialmente y el anillo proximal de anclaje de stent está limitado radialmente y sin desplegar, la endoprótesis puede colocarse otra vez en caso de que la colocación inicial de la endoprótesis sea peor que lo deseado. The primary sheath is retracted to deploy a portion of the stent. Since the stent is only partially deployed and the proximal stent anchor ring is radially limited and not deployed, the stent can be placed again in case the initial stent placement is worse than desired.
Además, como el extremo proximal de la endoprótesis está asegurado y, en un ejemplo, el extremo distal está libre para moverse dentro de la funda primaria, se evita el amontonamiento de la endoprótesis durante la retractación de la funda primaria. Al evitar el amontonamiento, se minimiza la resistencia por rozamiento de la endoprótesis en la funda primaria durante la retractación, facilitando de este modo una retractación homogénea y fácil de la funda primaria. In addition, as the proximal end of the stent is secured and, in one example, the distal end is free to move within the primary sheath, stacking of the stent during retraction of the primary sheath is avoided. By preventing stacking, the frictional resistance of the stent in the primary sheath during retraction is minimized, thereby facilitating a homogeneous and easy retraction of the primary sheath.
Una vez que la endoprótesis está colocada apropiadamente, se hace avanzar la punta estrechada para desplegar el anillo proximal de anclaje de stent, anclando de este modo la endoprótesis en la posición dentro del vaso. Las espigas de anclaje del anillo proximal de anclaje de stent sobresalen radialmente hacia fuera y penetran en la pared del vaso, por ejemplo, en el tejido fuerte sano. Once the stent is properly positioned, the narrowed tip is advanced to deploy the proximal stent anchor ring, thereby anchoring the stent in the position within the vessel. The anchor pins of the proximal stent anchor ring protrude radially outward and penetrate the vessel wall, for example, in the strong healthy tissue.
De acuerdo con un ejemplo, el anillo proximal de anclaje de stent de la endoprótesis incluye unos ápices proximales, unos ápices distales y unos puntales que se extienden entre los ápices proximales y los ápices distales. Los puntales, los ápices proximales y los ápices distales definen una superficie cilíndrica. Un par de espigas de anclaje se sitúan en los puntales junto a cada uno de los ápices proximales, las espigas de anclaje se extienden hacia dentro (con respeto a la curva de los ápices proximales) desde superficies las interiores de los puntales y sobresaliendo desde los puntales radialmente hacia fuera desde la superficie cilíndrica (externa circunferencial). According to one example, the stent anchoring proximal ring of the stent includes proximal apexes, distal apexes and struts extending between proximal apexes and distal apexes. The struts, proximal apexes and distal apexes define a cylindrical surface. A pair of anchor pins are located on the struts next to each of the proximal apexes, the anchor pins extend inward (with respect to the curve of the proximal apexes) from the interior surfaces of the struts and protruding from the struts radially outward from the cylindrical surface (outer circumferential).
Al situar las espigas de anclaje hacia dentro, se minimiza el perfil de administración, denominado a veces perfil rizado, del anillo proximal de anclaje de stent. By positioning the anchor pins inward, the administration profile, sometimes called a curly profile, of the proximal stent anchor ring is minimized.
Estas y otras características según la presente invención serán más fácilmente evidentes a partir de la descripción detallada más adelante tomada conjuntamente con los dibujos adjuntos. These and other features according to the present invention will be more readily apparent from the detailed description later taken in conjunction with the accompanying drawings.
Breve descripción de los dibujos Brief description of the drawings
La FIG. 1 es una vista parcial en sección transversal de un sistema de administración de stent-injerto sin un stentinjerto y una funda externa según una realización; FIG. 1 is a partial cross-sectional view of a stent-graft delivery system without a stent graft and an outer sheath according to one embodiment;
La FIG. 2 es una vista parcial en sección transversal del sistema de administración de stent-injerto de la FIG. 1 que incluye un stent-injerto situado dentro de una funda primaria retráctil en una posición no retraída previa al despliegue; FIG. 2 is a partial cross-sectional view of the stent-graft delivery system of FIG. 1 which includes a stent graft located within a retractable primary sheath in a non-retracted position prior to deployment;
La FIG. 3 es una vista parcial en sección transversal del sistema de administración de stent-injerto de la FIG. 2 con la funda primaria retráctil parcialmente retraída; FIG. 3 is a partial cross-sectional view of the stent-graft delivery system of FIG. 2 with the retractable primary cover partially retracted;
La FIG. 4 es una vista parcial en sección transversal del sistema de administración de stent-injerto de la FIG. 3 después del despliegue de un anillo proximal de anclaje de stent del stent-injerto; FIG. 4 is a partial cross-sectional view of the stent-graft delivery system of FIG. 3 after deployment of a stent graft proximal stent anchor ring;
La FIG. 5 es una vista en perspectiva de un stent-injerto expandido similar al stent-injerto de las FIGS. 2, 3 y 4; FIG. 5 is a perspective view of an expanded stent graft similar to the stent graft of FIGS. 2, 3 and 4;
La FIG. 6 es una vista en perspectiva de un anillo proximal expandido de anclaje de stent similar a un anillo proximal de anclaje de stent del stent-injerto de la FIG. 5; FIG. 6 is a perspective view of an expanded stent anchor proximal ring similar to a stent graft proximal anchor ring of FIG. 5;
La FIG. 7 es una vista desde arriba del anillo proximal de anclaje de stent de la FIG. 6; FIG. 7 is a top view of the proximal stent anchor ring of FIG. 6;
La FIG. 8 es una vista en sección transversal del anillo proximal de anclaje de stent por la línea VIII-VIII de la FIG. 7; FIG. 8 is a cross-sectional view of the proximal stent anchor ring along line VIII-VIII of FIG. 7;
La FIG. 9 es una vista ampliada de una zona IX del anillo proximal de anclaje de stent de la FIG. 8; FIG. 9 is an enlarged view of a zone IX of the proximal stent anchor ring of FIG. 8;
La FIG. 10 es una vista lateral de la zona del anillo proximal de anclaje de stent de la FIG. 9; FIG. 10 is a side view of the proximal stent anchor ring area of FIG. 9;
La FIG. 11 es una vista en sección transversal del anillo proximal de anclaje de stent por la línea XI-XI de la FIG. 7; FIG. 11 is a cross-sectional view of the proximal stent anchor ring along the line XI-XI of FIG. 7;
La FIG. 12 es un patrón aplanado del anillo proximal de anclaje de stent cortado de las FIGS. 6-11; FIG. 12 is a flattened pattern of the proximal cut stent anchor ring of FIGS. 6-11;
La FIG. 13 es una vista parcial en sección transversal de un anillo proximal de anclaje de stent en una pared de vaso según una realización; FIG. 13 is a partial cross-sectional view of a proximal stent anchor ring in a vessel wall according to one embodiment;
La FIG. 14 es una vista ampliada parcialmente cortada de un sistema de administración de stent-injerto según otra realización; FIG. 14 is an enlarged partially cut view of a stent-graft delivery system according to another embodiment;
La FIG. 15 es una vista en sección transversal de un sistema de administración de stent-injerto según otra realización; FIG. 15 is a cross-sectional view of a stent-graft delivery system according to another embodiment;
La FIG. 16 es una vista en sección transversal del sistema de administración de stent-injerto de la FIG. 15 en una fase adicional durante el despliegue de un stent-injerto; FIG. 16 is a cross-sectional view of the stent-graft delivery system of FIG. 15 in an additional phase during the deployment of a stent graft;
La FIG. 17 es una vista en sección transversal del sistema de administración de stent-injerto de la FIG. 16 en una fase final durante el despliegue de un stent-injerto; y FIG. 17 is a cross-sectional view of the stent-graft delivery system of FIG. 16 in a final phase during the deployment of a stent graft; Y
La FIG. 18 es un mango de un sistema de administración de stent-injerto según una realización; FIG. 18 is a handle of a stent-graft delivery system according to one embodiment;
En la siguiente descripción, los elementos iguales o similares se etiquetan con números de referencia iguales o similares. In the following description, the same or similar elements are labeled with the same or similar reference numbers.
La FIG. 1 es una vista parcial en sección transversal de un sistema 100 de administración de stent-injerto sin un stent-injerto y una funda externa según una realización. El sistema 100 de administración de stent-injerto incluye una punta estrechada 102 que es flexible y capaz de proporcionar la posibilidad de seguimiento en vasos apretados y sinuosos. La punta estrechada 102 incluye un paso interno 104 de alambre guía en la misma para conectarse a miembros adyacentes y permitir el paso de un alambre guía a través de la punta estrechada 102. También se pueden utilizar otras formas de punta tales como puntas con forma de bala. FIG. 1 is a partial cross-sectional view of a stent-graft delivery system 100 without a stent-graft and an outer sheath according to one embodiment. The stent-graft delivery system 100 includes a narrowed tip 102 that is flexible and capable of providing the possibility of monitoring in tight and sinuous vessels. The narrowed tip 102 includes an internal passage 104 of guidewire therein to connect to adjacent members and allow passage of a guidewire through the narrowed tip 102. Other tip shapes such as spike-shaped tips can also be used. bullet.
Un tubo interno 106 define un paso interno, por ejemplo, un paso interno de alambre guía, en el mismo. Un extremo distal 107 del tubo interno 106 se encuentra dentro y está asegurado a la punta estrechada 102, es decir, la punta estrechada 102 se monta en el tubo interno 106. Según se muestra en la FIG. 1, el paso interno del tubo interno 106 están en comunicación de fluidos con el paso interno 104 de alambre guía de la punta estrechada 102 de tal manera que un alambre guía puedan pasar a través del tubo interno 106 y fuera del extremo distal 107, a través del paso interno 104 de alambre guía de la punta estrechada 102, y fuera de un extremo distal 103 de la punta estrechada An internal tube 106 defines an internal passage, for example, an internal guide wire passage, therein. A distal end 107 of the inner tube 106 is inside and is secured to the narrowed tip 102, that is, the narrowed tip 102 is mounted on the inner tube 106. As shown in FIG. 1, the inner passage of the inner tube 106 is in fluid communication with the inner passage 104 of guide wire of the narrowed tip 102 such that a guide wire can pass through the inner tube 106 and out of the distal end 107, to through the internal passage 104 of guide wire of the narrowed tip 102, and out of a distal end 103 of the narrowed tip
102. 102
La punta estrechada 102 incluye una superficie externa estrechada 108 que aumenta gradualmente de diámetro. Más particularmente, la superficie externa estrechada 108 tiene un diámetro mínimo en el extremo distal 103 y aumenta gradualmente de diámetro en sentido proximal, es decir, hacia el operador (o el mango del sistema 100 de administración de stent-injerto), del extremo distal 103. The narrowed tip 102 includes a narrowed outer surface 108 that gradually increases in diameter. More particularly, the narrowed outer surface 108 has a minimum diameter at the distal end 103 and gradually increases in diameter proximally, that is, toward the operator (or the handle of the stent-graft delivery system 100), of the distal end 103.
La superficie externa estrechada 108 se extiende en sentido proximal a una superficie (escalón) 110 de apoyo de funda primaria 110 de la punta estrechada 102. La superficie 110 de apoyo de funda primaria es un anillo anular perpendicular a un eje longitudinal L del sistema 100 de administración de stent-injerto. The narrowed outer surface 108 extends proximally to a primary sheath support surface (step) 110 of the narrowed tip 102. The primary sheath support surface 110 is an annular ring perpendicular to a longitudinal axis L of the system 100 stent-graft administration.
La punta estrechada 102 incluye además un manguito 112 (de punta) que se extiende en sentido proximal desde la superficie 110 de apoyo de funda primaria. Generalmente, el manguito 112 está en un extremo proximal 105 de la punta estrechada 102. El manguito 112 es un tubo cilíndrico hueco que se extiende en sentido proximal y longitudinal desde la superficie 110 de apoyo de funda primaria. La funda 112 incluye una superficie cilíndrica externa 114 y una superficie cilíndrica interna 116. The narrowed tip 102 further includes a sleeve 112 (pointed) extending proximally from the primary sheath support surface 110. Generally, the sleeve 112 is at a proximal end 105 of the narrowed tip 102. The sleeve 112 is a hollow cylindrical tube that extends proximally and longitudinally from the primary sheath support surface 110. The sheath 112 includes an external cylindrical surface 114 and an internal cylindrical surface 116.
El sistema 100 de administración de stent-injerto incluye además un tubo extremo 118 que tiene un huso 120 situado y fijado en un extremo distal 119 del tubo externo 118. El huso 120 incluye un cuerpo 122 de huso que tiene una superficie cilíndrica externa, una pluralidad de espigas 124 de huso que sobresalen radialmente hacia fuera del cuerpo 122 de huso, y una pluralidad de guías 126 de funda primaria que sobresalen radialmente hacia fuera desde el cuerpo 122 de huso. Las guías 126 de funda primaria guían la funda primaria a la posición sobre el manguito 112 (de punta) (véase la FIG. 2 por ejemplo). The stent-graft delivery system 100 further includes an end tube 118 having a spindle 120 located and fixed at a distal end 119 of the outer tube 118. Spindle 120 includes a spindle body 122 having an external cylindrical surface, a plurality of spindle spikes 124 projecting radially outward of spindle body 122, and a plurality of primary sheath guides 126 projecting radially outwardly from spindle body 122. The primary sheath guides 126 guide the primary sheath to the position on the sleeve 112 (tip) (see FIG. 2 for example).
Según se ilustra en la FIG. 1, el huso 120 se configura para deslizarse dentro del manguito 112 de tal manera que las espigas 124 de huso están directamente junto a, o en contacto con, la superficie cilíndrica interna 116 del manguito 112. Las espigas 124 de huso se extienden desde el cuerpo 122 de huso hacia el manguito 112. Generalmente, el diámetro al que se extienden las espigas 124 de eje desde el cuerpo 112 de uso es aproximadamente igual o un poco menor que el diámetro de la superficie cilíndrica interna 116 del manguito 112, lo que permite a las espigas 124 de huso encajar cómodamente dentro del manguito 112. Existe un espacio de anular 128 entre la superficie interna cilíndrico 116 y el cuerpo 122 de huso. As illustrated in FIG. 1, the spindle 120 is configured to slide into the sleeve 112 such that the spindle pins 124 are directly next to, or in contact with, the inner cylindrical surface 116 of the sleeve 112. The spindle pins 124 extend from the spindle body 122 towards the sleeve 112. Generally, the diameter to which the shaft pins 124 extend from the use body 112 is approximately equal to or slightly smaller than the diameter of the internal cylindrical surface 116 of the sleeve 112, which it allows spindle pins 124 to fit comfortably within sleeve 112. There is an annular space 128 between cylindrical inner surface 116 and spindle body 122.
El tubo interno 106 está dentro y se extiende a través del tubo externo 118 y el huso 120. El tubo interno 106 y de este modo la punta estrechada 102 se mueve por el eje longitudinal L (movido longitudinalmente) con respeto al tubo extremo 118 y de este modo el huso 120 para soltar el extremo externo de un stent-injerto según se explica más adelante. El término “stent-injerto” utilizado en esta memoria debe entenderse que incluye stent-injertos y otras formas de endoprótesis. The inner tube 106 is inside and extends through the outer tube 118 and the spindle 120. The inner tube 106 and thus the narrowed tip 102 moves along the longitudinal axis L (longitudinally moved) with respect to the end tube 118 and thus the spindle 120 for releasing the outer end of a stent graft as explained below. The term "stent graft" used herein should be understood to include stent grafts and other forms of stents.
La FIG. 2 es una vista parcial en sección transversal del sistema 100 de administración de stent-injerto de la FIG. 1 que incluye un stent-injerto 202 situado dentro de una funda primaria retráctil 204 en una posición no retraída previa al despliegue. FIG. 2 is a partial cross-sectional view of stent-graft delivery system 100 of FIG. 1 including a stent-graft 202 located within a retractable primary sheath 204 in a non-retracted position prior to deployment.
La funda primaria 204 es un tubo hueco y define un paso interno 206 en el mismo por el que se extiende el tubo externo 118 y el tubo interno 106. La funda primaria 204 está en una posición no retraída previa al despliegue de la FIG. 2. La funda primaria 204 se mueve en sentido proximal por el eje longitudinal L, a veces denominado retraído, con respeto al tubo externo 118/huso 120 y de este modo el stent-injerto 202 para desplegar una parte del stentinjerto 202 según se explica adicionalmente más adelante. En una realización, el stent-injerto 202 es un stent-injerto auto-expansible de tal manera que el stent-injerto 202 se auto-expande tras ser soltado de su posición radialmente limitada. De acuerdo con este ejemplo, el stent-injerto 202 incluye un material de injerto y unas estructuras de soporte conectadas al material de injerto como se explica con mayor detalle más adelante haciendo referencia a la FIG. 5. El stent-injerto 202 incluye un extremo proximal 203 y un extremo distal 205. The primary sheath 204 is a hollow tube and defines an internal passage 206 therein through which the outer tube 118 and the inner tube 106 extend. The primary sheath 204 is in a non-retracted position prior to the deployment of FIG. 2. The primary sheath 204 moves proximally along the longitudinal axis L, sometimes referred to as retracted, with respect to the outer tube 118 / spindle 120 and thus the stent-graft 202 to deploy a portion of the stentgraft 202 as explained additionally later. In one embodiment, stent-graft 202 is a self-expanding stent-graft such that stent-graft 202 is self-expanding after being released from its radially limited position. In accordance with this example, stent-graft 202 includes a graft material and support structures connected to the graft material as explained in greater detail below with reference to FIG. 5. Stent graft 202 includes a proximal end 203 and a distal end 205.
Según se muestra en la FIG. 2, el stent-injerto 202 está en una configuración radialmente limitada sobre el tubo externo 118 y el huso 120. El stent-injerto 202 se encuentra dentro y radialmente comprimido por la funda primaria As shown in FIG. 2, the stent-graft 202 is in a radially limited configuration on the outer tube 118 and the spindle 120. The stent-graft 202 is inside and radially compressed by the primary sheath
204. Además, un anillo proximal 208 de anclaje de stent, a veces denominado punta proximal, del stent-injerto 202 está limitado radialmente y se mantiene en su posición en el espacio anular 128 entre el cuerpo 122 de huso y la superficie cilíndrica interna 116 del manguito 112. El anillo proximal 208 de anclaje de stent está en el extremo proximal 203 del stent-injerto 202. 204. In addition, a stent anchor proximal ring 208, sometimes referred to as a proximal tip, of stent graft 202 is radially limited and is held in position in the annular space 128 between the spindle body 122 and the inner cylindrical surface 116 of sleeve 112. Proximal stent anchor ring 208 is at proximal end 203 of stent graft 202.
Generalmente, el material de injerto del stent-injerto 202 es limitado radialmente por la funda primaria 204 y la parte proximal del anillo proximal 208 de anclaje de stent es limitada radialmente por el manguito 112 permitiendo el despliegue secuencial e independiente del material de injerto y el anillo proximal 208 de anclaje de stent del stentinjerto 202. Generally, the graft material of the stent-graft 202 is radially limited by the primary sheath 204 and the proximal part of the stent anchor proximal ring 208 is radially limited by the sleeve 112 allowing sequential and independent deployment of the graft material and the stent anchor graft 202 proximal ring 208.
La funda primaria 204 incluye un extremo distal 204D junto o en contacto de apoyo con la superficie 110 de apoyo de funda primaria de la punta estrechada 102. El extremo distal 204D se encaja cómodamente alrededor del manguito 112 y en un ejemplo aprieta levemente en sentido radial hacia dentro sobre la superficie cilíndrica externa 114 del manguito 112. The primary sheath 204 includes a distal end 204D together or in support contact with the primary sheath support surface 110 of the narrowed tip 102. The distal end 204D fits comfortably around the sleeve 112 and in an example slightly squeezes radially inward on the outer cylindrical surface 114 of the sleeve 112.
La FIG. 3 es una vista parcial en sección transversal del sistema 100 de administración de stent-injerto de la FIG. 2 con la funda primaria retráctil 204 parcialmente retraída. Haciendo referencia ahora a la FIG. 3, la funda primaria 204 se retrae parcialmente de tal manera que el extremo distal 204D se separa de la punta estrechada 102. Además, debido a la retractación de la funda primaria 204, una parte proximal 302 del stent-injerto 202 se expone y se despliega parcialmente. La parte proximal 302 es una parte de stent-injerto 202 distal al anillo proximal 208 de anclaje de stent pero proximal a la parte restante del stent-injerto 202. FIG. 3 is a partial cross-sectional view of stent-graft delivery system 100 of FIG. 2 with retractable primary cover 204 partially retracted. Referring now to FIG. 3, the primary sheath 204 is partially retracted such that the distal end 204D is separated from the narrowed tip 102. Furthermore, due to the retraction of the primary sheath 204, a proximal part 302 of the stent-graft 202 is exposed and partially deployed. The proximal part 302 is a stent-graft part 202 distal to the stent anchor proximal ring 208 but proximal to the remaining part of the stent-graft 202.
Como la parte proximal 302 sólo se despliega parcialmente y una parte del anillo proximal 208 de anclaje de stent está limitada radialmente y sin desplegar, el stent-injerto 202 puede colocarse otra vez en caso de que la colocación inicial del stent-injerto 202 sea peor que lo deseado. Más particularmente, para volver a colocar el stent-injerto 202, se pone fin a la retractación de la funda primaria 204. El sistema 100 de administración de stent-injerto se mueve entonces para volver a colocar el stent-injerto 202, por ejemplo, el stent-injerto 202 se gira o se mueve en sentido proximal o distal sin un riesgo substancial de dañar la pared del vaso en el que se despliega el stent-injerto 202. Since the proximal part 302 is only partially deployed and a part of the stent anchor proximal ring 208 is radially limited and not deployed, the stent-graft 202 can be placed again in case the initial placement of the stent-graft 202 is worse Than desired. More particularly, to replace the stent-graft 202, the retraction of the primary sheath 204 is terminated. The stent-graft delivery system 100 is then moved to reposition the stent-graft 202, for example, stent-graft 202 is rotated or moved proximally or distally without a substantial risk of damaging the wall of the vessel in which stent-graft 202 is deployed.
Además, a medida que el extremo proximal 203 del stent-injerto 202 se asegura fijando el extremo proximal 203 del stent-injerto 202 y manteniéndolo en tensión cuando se retrae la funda 204 y, en un ejemplo, el extremo distal 205 es libre para moverse dentro de la funda primaria 204, se evita el amontonamiento del stent-injerto 202 durante la retractación de la funda primaria 204. Al evitar el amontonamiento, se minimiza la resistencia por rozamiento del stent-injerto 202 en la funda primaria 204 durante la retractación, facilitando de este modo una retractación homogénea y fácil de la funda primaria 204. Furthermore, as the proximal end 203 of the stent-graft 202 is secured by fixing the proximal end 203 of the stent-graft 202 and keeping it in tension when the sheath 204 is retracted and, in an example, the distal end 205 is free to move within the primary sheath 204, the stacking of the stent-graft 202 is avoided during the retraction of the primary sheath 204. By avoiding stacking, the frictional resistance of the stent-graft 202 in the primary sheath 204 during retraction is minimized, thus facilitating a homogeneous and easy retraction of the primary sheath 204.
Una vez que el stent-injerto 202 se coloca apropiadamente, el anillo proximal 208 de anclaje de stent se suelta y se despliega asegurando el stent-injerto 202 en la posición dentro del vaso como se explica con más detalle más adelante. Once the stent-graft 202 is properly positioned, the proximal stent anchor ring 208 is released and deployed securing the stent-graft 202 in the position within the vessel as explained in more detail below.
La FIG. 4 es una vista parcial en sección transversal del sistema 100 de administración de stent-injerto de la FIG. 3 después del despliegue de un anillo proximal 208 de anclaje de stent del stent-injerto. Haciendo referencia ahora a la FIG. 4, se hace avanzar a la punta estrechada 102 con respeto al huso 120 para exponer el extremo proximal del anillo proximal 208 de anclaje de stent. Tras ser soltado del manguito 112 de la punta estrechada 102, el extremo proximal del anillo proximal 208 de anclaje de stent se auto-expande en la pared del vaso en el que se está desplegando el stent-injerto 202. FIG. 4 is a partial cross-sectional view of stent-graft delivery system 100 of FIG. 3 after deployment of a stent graft stent anchor graft 208. Referring now to FIG. 4, the narrowed tip 102 is advanced with respect to the spindle 120 to expose the proximal end of the stent anchor proximal ring 208. After being released from the sleeve 112 of the narrowed tip 102, the proximal end of the stent anchor proximal ring 208 is self-expanding in the wall of the vessel in which the stent-graft 202 is being deployed.
Como se establece más adelante, el anillo proximal 208 de anclaje de stent incluye unas espigas de anclaje que penetran en la pared circundante del vaso anclando de este modo el anillo 208 de anclaje de stent a la pared del vaso. Por consiguiente, después del despliegue y el anclaje del anillo proximal 208 de anclaje de stent a la pared del vaso, la funda primaria 204 es retraída completamente para desplegar completamente el stent-injerto 202 sin migración. As set forth below, the stent anchor proximal ring 208 includes anchor pins that penetrate the surrounding vessel wall thereby anchoring the stent anchor ring 208 to the vessel wall. Accordingly, after deployment and anchoring of the stent anchor proximal ring 208 to the vessel wall, the primary sheath 204 is fully retracted to fully deploy the stent-graft 202 without migration.
Sin embargo, en otro ejemplo, la funda primaria 204 se retrae completamente antes de la liberación del anillo proximal 208 de anclaje de stent. Como ilustración, en vez de ser retraído parcialmente en la fase de despliegue ilustrada en la FIG. 3, la funda primaria 204 es retraída completamente mientras el extremo proximal del anillo proximal 208 de anclaje de stent todavía está limitado radialmente. However, in another example, the primary sheath 204 retracts completely before the release of the stent anchor proximal ring 208. As an illustration, instead of being partially retracted in the deployment phase illustrated in FIG. 3, the primary sheath 204 is fully retracted while the proximal end of the stent anchor proximal ring 208 is still radially constrained.
Además, el stent-injerto 202 se ha expuesto anteriormente como que es un stent auto-expansible. De acuerdo con otro ejemplo que no forma parte de la invención, en lugar de ser un stent-injerto auto-expansible, el sistema 100 de administración de stent-injerto incluye un miembro de expansión, por ejemplo, un globo, que es expandido para expandir y desplegar el stent-injerto. In addition, stent-graft 202 has been set forth above as being a self-expanding stent. According to another example that is not part of the invention, instead of being a self-expanding stent-graft, the stent-graft delivery system 100 includes an expansion member, for example, a balloon, which is expanded to expand and deploy the stent graft.
La FIG. 5 es una vista en perspectiva de un stent-injerto expandido 202A similar al stent-injerto 202 de las FIGS. 2, 3 y 4. Haciendo referencia ahora a la FIG. 5, el stent-injerto 202A incluye un material de injerto 502, por ejemplo, formado de material de poliéster o de Dacrón, y una pluralidad de estructuras elásticas auto-expansibles de soporte 504, por ejemplo, formadas de material súper-elástico auto-expansible con memoria tal como el Nitinol, incluyendo un anillo proximal 208A de anclaje de stent en un extremo proximal 203A, un anillo distal 506 de stent en un extremo distal 205A, y unos anillos 508 de stent entre el anillo proximal 208A de anclaje de stent y el anillo distal 506 de stent. Las estructuras de soporte 504 se conectan al material de injerto 502, por ejemplo, por suturas, por adhesivo o por otros medios. FIG. 5 is a perspective view of an expanded stent-graft 202A similar to stent-graft 202 of FIGS. 2, 3 and 4. Referring now to FIG. 5, stent-graft 202A includes a graft material 502, for example, formed of polyester or Dacron material, and a plurality of self-expanding elastic support structures 504, for example, formed of self-elastic super-elastic material. expandable with memory such as Nitinol, including a stent anchor proximal ring 208A at a proximal end 203A, a stent distal ring 506 at a distal end 205A, and stent rings 508 between the stent anchor 208A and stent distal ring 506. The support structures 504 are connected to the graft material 502, for example, by sutures, by adhesive or by other means.
Normalmente, el stent-injerto 202A se despliega de tal manera que el material de injerto 502 expande, a veces se denomina excluye, una parte enferma del vaso, por ejemplo, un aneurisma. Además, el anillo proximal 208A de anclaje de stent, por ejemplo, una estructura de stent suprarrenal, se acopla normalmente con una parte sana del vaso junto a la parte enferma, la parte sana tiene un tejido más fuerte que la parte enferma. Al formar el anillo proximal 208A de anclaje de stent con unas espigas de anclaje como se explica más adelante, las espigas de anclaje penetran (se apoyan) en la pared del vaso del tejido sano anclando de este modo el anillo proximal 208 de anclaje de stent al tejido fuerte. Normally, stent-graft 202A is deployed in such a way that graft material 502 expands, sometimes referred to as excluding, a diseased part of the vessel, for example, an aneurysm. In addition, the proximal stent anchor ring 208A, for example, an adrenal stent structure, is normally coupled with a healthy part of the vessel next to the diseased part, the healthy part has a stronger tissue than the diseased part. By forming the stent anchor proximal ring 208A with anchor pins as explained below, the anchor pins penetrate (rest) into the wall of the healthy tissue vessel thereby anchoring the stent anchor proximal ring 208 to strong tissue.
La FIG. 6 es una vista en perspectiva de un anillo proximal 208B expandido de anclaje de stent similar a un anillo proximal 208A de anclaje de stent del stent-injerto de la FIG. 5. La FIG. 7 es una vista desde arriba del anillo proximal 208B de anclaje de stent de la FIG. 6. La FIG. 8 es una vista en sección transversal del anillo proximal 208B de anclaje de stent por la línea VIII-VIII de la FIG. 7. La FIG. 9 es una vista ampliada de una zona IX del anillo proximal 208B de anclaje de stent de la FIG. 8. La FIG. 10 es una vista lateral de la zona del anillo proximal 208B de anclaje de stent de la FIG. 9. La FIG. 11 es una vista en sección transversal del anillo proximal 208B de anclaje de stent por la línea XI-XI de la FIG. 7. FIG. 6 is a perspective view of an expanded stent anchor proximal ring 208B similar to a stent graft proximal stent graft ring 208A of FIG. 5. FIG. 7 is a top view of the proximal stent anchor ring 208B of FIG. 6. FIG. 8 is a cross-sectional view of the stent anchor proximal ring 208B along line VIII-VIII of FIG. 7. FIG. 9 is an enlarged view of a zone IX of the stent anchor proximal ring 208B of FIG. 8. FIG. 10 is a side view of the area of the stent anchor proximal ring 208B of FIG. 9. FIG. 11 is a cross-sectional view of the stent anchor proximal ring 208B along the line XI-XI of FIG. 7.
Haciendo referencia ahora a las FIGS. 6, 7, 8, 9, 10 y 11 juntas, el anillo proximal 208B de anclaje de stent incluye un patrón en zigzag de puntales 602 que alternan entre ápices proximales 604 y ápices distales 606. De forma ilustrativa, el anillo proximal 208B de anclaje de stent se corta con láser de un material de una pieza tal como un tubo. Después de ser cortado, el anillo proximal 208B de anclaje de stent es expandido de forma progresiva, por ejemplo, utilizando un mandril, y termo-fijado, hasta su configuración final expandida como entenderán los expertos en la técnica a la luz de esta descripción. En un ejemplo, el mandril incluye unas características salientes que facilitan la termo-fijación de las espigas de anclaje en su posición. Referring now to FIGS. 6, 7, 8, 9, 10 and 11 together, the stent anchoring proximal ring 208B includes a zigzag pattern of struts 602 alternating between proximal apexes 604 and distal apexes 606. Illustratively, the proximal anchoring ring 208B The stent is laser cut from a one-piece material such as a tube. After being cut, the stent anchor proximal ring 208B is progressively expanded, for example, using a mandrel, and thermo-fixed, to its final expanded configuration as will be understood by those skilled in the art in light of this description. In one example, the mandrel includes protruding features that facilitate the thermo-fixation of the anchor pins in position.
Los ápices distales 606 se conectan al material de injerto del stent-injerto, por ejemplo, véase el material de injerto 502 de la FIG. 5. El anillo proximal 208B de anclaje de stent incluye además las espigas de anclaje 608. Distal apexes 606 are connected to the stent graft graft material, for example, see graft material 502 of FIG. 5. Stent anchor proximal ring 208B further includes anchor pins 608.
Más particularmente, un par de espigas de anclaje 608 se encuentran en los puntales 602 junto a cada ápice proximal 604. Al situar las espigas de anclaje 608 junto a los ápices proximales 604, el efecto en la flexibilidad del anillo proximal 208B de anclaje de stent por las espigas de anclaje 608 es mínimo. Además, como el anillo proximal 208B de anclaje de stent es integral en un ejemplo, es decir, no es una pieza individual cortada con láser de un tubo y no es una pluralidad de piezas individuales conectadas juntas, las espigas de anclaje 608 son duraderas, por ejemplo, no es probable que se rompan o fallen de otro modo. More particularly, a pair of anchor pins 608 are located at the struts 602 next to each proximal apex 604. By placing the anchor pins 608 next to the proximal apexes 604, the flexibility effect of the proximal stent anchor ring 208B for the 608 anchor pins is minimal. In addition, since the stent anchor proximal ring 208B is integral in one example, that is, it is not a single piece laser cut from a tube and is not a plurality of individual parts connected together, the anchor pins 608 are durable, for example, they are not likely to break or fail otherwise.
Haciendo referencia ahora a la FIG. 9, se ilustra un primer ápice proximal 604A de la pluralidad de ápices proximales Referring now to FIG. 9, a first proximal apex 604A of the plurality of proximal apexes is illustrated
604. Los puntales primero y segundo 602A, 602B de la pluralidad de puntales 602 se extienden en sentido distal desde el ápice proximal 604A. Una primera espiga de anclaje 608A de la pluralidad de espigas de anclaje 608 se extiende desde el puntal 602A junto al ápice proximal 604A. De manera similar, una segunda espiga de anclaje 608B de la pluralidad de espigas de anclaje 608 se extiende desde el puntal 602B junto al ápice proximal 604A. 604. The first and second struts 602A, 602B of the plurality of struts 602 extend distally from the proximal apex 604A. A first anchor pin 608A of the plurality of anchor pins 608 extends from the strut 602A next to the proximal apex 604A. Similarly, a second anchor pin 608B of the plurality of anchor pins 608 extends from the strut 602B next to the proximal apex 604A.
En una realización, el ángulo de las espigas de anclaje 608 desde la vertical (horizontal en vista de la FIG. 9) está en el intervalo de 0° a 50°, por ejemplo, la característica A9 está en el intervalo de 0° a 50° y en un ejemplo es 45°. Al formar las espigas de anclaje 608 con un ángulo en el intervalo de 0° a 50° de la vertical, las espigas de anclaje 608 están en línea con cualquier fuerza de migración, por ejemplo, la fuerza en sentido distal (fuerza hacia la izquierda en la vista de la FIG. 9). En una realización, la vertical es paralela al eje longitudinal L del anillo proximal 208B de anclaje de stent. In one embodiment, the angle of the anchor pins 608 from the vertical (horizontal in view of FIG. 9) is in the range of 0 ° to 50 °, for example, characteristic A9 is in the range of 0 ° to 50 ° and in one example it is 45 °. By forming the anchor pins 608 with an angle in the range of 0 ° to 50 ° from the vertical, the anchor pins 608 are in line with any migration force, for example, the force in the distal direction (force to the left in the view of FIG. 9). In one embodiment, the vertical is parallel to the longitudinal axis L of the stent anchoring ring 208B.
Las espigas de anclaje 608A, 608B se extienden desde las superficies interiores 902A, 902B de los puntales 602A, 602B, respectivamente. Tal como se utiliza en esta memoria, las superficies interiores y exteriores de los puntales 602 se definen con respeto al ápice proximal 604. Más particularmente, la superficie interior de un puntal 602 es la superficie que pone en correlación y se extiende homogéneamente desde la superficie radial interior del ápice curvo, es decir, la curvatura de los ápices proximales 604. Opuestamente, la superficie exterior de un puntal 602 pone en correlación la superficie radial exterior de los ápices proximales 604. Generalmente, las superficies exteriores de los puntales 602 son proximales a las superficies interiores de los puntales 602. The anchor pins 608A, 608B extend from the inner surfaces 902A, 902B of the struts 602A, 602B, respectively. As used herein, the interior and exterior surfaces of the struts 602 are defined with respect to the proximal apex 604. More particularly, the interior surface of a strut 602 is the surface that correlates and extends homogeneously from the surface radial interior of the curved apex, that is, the curvature of the proximal apexes 604. Opposite, the outer surface of a strut 602 correlates the outer radial surface of the proximal apexes 604. Generally, the outer surfaces of the struts 602 are proximal to the inner surfaces of the struts 602.
Como ilustración, el ápice proximal 604A incluye una superficie 904 de intradós (la curva interior de un arco) y una superficie 906 de extradós (la curva exterior de un arco), la superficie de extradós 906 tiene un radio más grande entonces que la superficie de intradós 904. La superficie de extradós 906 es continua con unas superficies exteriores 908A, 908B de los puntales 602A, 602B, respectivamente. Similarmente, la superficie de intradós 904 es continua con unas superficies interiores 902A, 902B de los puntales 602A, 602B, respectivamente. Indicado de otra manera, las espigas de anclaje 608A, 608B se extienden hacia dentro de los puntales 602A, 602B, respectivamente. As an illustration, the proximal apex 604A includes a surface 904 of intrados (the inner curve of an arc) and a surface 906 of extrados (the outer curve of an arc), the surface of extrados 906 then has a radius larger than the surface of intrados 904. The surface of extrados 906 is continuous with outer surfaces 908A, 908B of the struts 602A, 602B, respectively. Similarly, the surface of intrados 904 is continuous with interior surfaces 902A, 902B of the struts 602A, 602B, respectively. Stated otherwise, anchor pins 608A, 608B extend into struts 602A, 602B, respectively.
Generalmente, las espigas de anclaje 608 se sitúan hacia dentro de los puntales 602. Al situar las espigas de anclaje 608 hacia dentro, el perfil de administración, denominado a veces perfil rizado, del anillo proximal 208B de anclaje de stent es minimizado contrastando con una configuración en la que las espigas de anclaje se sitúan hacia fuera y el espacio debe asignarse para dar cabida a las espigas de anclaje. Generally, the anchoring pins 608 are positioned inward of the struts 602. By placing the anchoring pins 608 inwardly, the administration profile, sometimes called a curly profile, of the stent anchoring ring 208B is minimized by contrasting with a configuration in which the anchor pins are placed outward and the space must be allocated to accommodate the anchor pins.
De acuerdo con este ejemplo, las espigas de anclaje 608 incluyen unas puntas distales, por ejemplo, puntas afiladas, que facilitan la penetración de las espigas de anclaje 608 en la pared del vaso en el que se despliega el stent-injerto. Como ilustración, prestando atención particular a la FIG. 9, las espigas de anclaje 608A, 608B incluyen unas puntas distales 910A, 910B, respectivamente. According to this example, the anchor pins 608 include distal tips, for example, sharp tips, which facilitate the penetration of the anchor pins 608 into the wall of the vessel in which the stent graft is deployed. As an illustration, paying particular attention to FIG. 9, the anchor pins 608A, 608B include distal tips 910A, 910B, respectively.
Además, las espigas de anclaje 608A, 608B sobresalen radialmente hacia fuera desde la superficie cilíndrica (plano) definida por el patrón en zigzag de los puntales 602 que se alternan entre los ápices proximales 604 y los ápices distales 606. Generalmente, las espigas de anclaje 608A, 608B sobresalen radialmente hacia afuera desde el anillo proximal 208B de anclaje de stent. In addition, the anchor pins 608A, 608B project radially outwardly from the cylindrical (flat) surface defined by the zigzag pattern of the struts 602 that alternate between the proximal apexes 604 and the distal apexes 606. Generally, the anchoring pins 608A, 608B project radially outward from the proximal stent anchor ring 208B.
Prestando atención particular ahora a las FIGS. 7 y 10, los puntales 602, los ápices proximales 604 y los ápices distales 606 definen una superficie cilíndrica 702. Las espigas de anclaje 608 sobresalen de los puntales 602 radialmente hacia fuera desde la superficie cilíndrica (imaginaria) 702. Según se explica con más detalle más adelante haciendo referencia a la FIG. 13, al sobresalir radialmente hacia el exterior desde el anillo proximal 208B de anclaje de stent, las espigas de anclaje 608 penetran en la pared del vaso anclando de este modo el anillo proximal 208B de anclaje de stent y el correspondiente stent-injerto a la pared del vaso. Paying particular attention now to FIGS. 7 and 10, the struts 602, the proximal apices 604 and the distal apexes 606 define a cylindrical surface 702. The anchor pins 608 protrude from the struts 602 radially outward from the cylindrical (imaginary) surface 702. As explained further detail below with reference to FIG. 13, when projecting radially outwardly from the proximal stent anchoring ring 208B, the anchoring pins 608 penetrate the vessel wall thereby anchoring the proximal stent anchoring ring 208B and the corresponding stent-graft to the wall of the glass.
De forma ilustrativa, las espigas de anclaje 608 sobresalen radialmente hacia fuera (la distancia radial desde la superficie cilíndrica imaginaria 702 contrastando con la longitud de las espigas de anclaje 608) de los puntales 602 una distancia en el intervalo de un milímetro a tres milímetros, es decir, la característica B10 de la FIG. 10 es de 3 mm, en el intervalo de 1 mm a 3 mm en un ejemplo, y en el intervalo de 2 mm a 3 mm en otro ejemplo. Además, la característica A10, es decir, el ángulo de intersección entre las espigas de anclaje 608 y los puntales 602 son 45° o en el intervalo de 30° a 75° en un ejemplo. Al formar el ángulo de intersección en el intervalo de 30° a 75°, cualquier fuerza en sentido distal en el anillo proximal 208B de anclaje de stent (izquierda en la vista de la FIG. 10) hace que las espigas de anclaje 608 penetren (excaven) más profundo en la pared del vaso tirando de este modo de los puntales 602 y los ápices proximales 604 más apretado en la pared del vaso, trabando eficazmente el anillo proximal 208B de anclaje de stent a la pared del vaso. Illustratively, the anchor pins 608 project radially outwardly (the radial distance from the imaginary cylindrical surface 702 contrasting with the length of the anchor pins 608) of the struts 602 a distance in the range of one millimeter to three millimeters, that is, feature B10 of FIG. 10 is 3 mm, in the range of 1 mm to 3 mm in one example, and in the range of 2 mm to 3 mm in another example. In addition, feature A10, that is, the angle of intersection between anchor pins 608 and struts 602 are 45 ° or in the range of 30 ° to 75 ° in one example. By forming the intersection angle in the range of 30 ° to 75 °, any force distally in the proximal stent anchor ring 208B (left in the view of FIG. 10) causes the anchor pins 608 to penetrate ( dig) deeper into the vessel wall thereby pulling the struts 602 and the proximal apexes 604 tighter into the vessel wall, effectively locking the proximal stent anchoring ring 208B to the vessel wall.
La FIG. 12 es un patrón plano cortado del anillo proximal 208B de anclaje de stent de las FIGS. 6-11. Haciendo referencia ahora a la FIG. 12, el anillo proximal 208B de anclaje de stent se ilustra en su configuración sin expandir, a veces denominado perfil de administración, en su configuración sin expandir, los ápices proximales 604 y las espigas de anclaje 608 definen los enganches 1202 de espigas de huso. FIG. 12 is a flat pattern cut from the stent anchor proximal ring 208B of FIGS. 6-11. Referring now to FIG. 12, the stent anchor proximal ring 208B is illustrated in its unexpanded configuration, sometimes referred to as an administration profile, in its unexpanded configuration, the proximal apexes 604 and the anchoring pins 608 define the spindle dowel hooks 1202.
Los enganches 1202 de espigas de huso son unos huecos, a veces denominados aberturas o agujeros, en los que se sitúan las espigas de huso del sistema de administración de stent-injerto para limitar radialmente al anillo proximal 208B de anclaje de stent en su configuración sin expandir (perfil rizado) antes del despliegue, como se explica con mayor detalle más adelante. Generalmente, las espigas de anclaje 608 se sitúan levemente distales de los ápices proximales 604 para dejar espacio para las espigas de huso. Los expertos en la técnica entenderán que los enganches 1202 de espigas de huso se forman normalmente mediante las espigas de anclaje 608 que se extienden hacia dentro junto con los ápices proximales 604 porque la distancia circunferencial entre un par de espigas de anclaje 608A, 608B es normalmente más pequeña que un diámetro de una espiga 124 de huso, por lo menos en una configuración sin expandir del stent-injerto. De este modo, la espiga 124 de huso es trabada dentro del enganche 1202 de espiga de huso formado por la cooperación de las espigas de anclaje 608 junto con el ápice proximal 604. The spindle pin hooks 1202 are recesses, sometimes referred to as openings or holes, in which the spindle pins of the stent-graft delivery system are located to radially limit the proximal stent anchor ring 208B in its configuration without expand (curly profile) before deployment, as explained in more detail below. Generally, anchor pins 608 are located slightly distal from proximal apexes 604 to make room for spindle pins. Those skilled in the art will understand that spindle pin hooks 1202 are normally formed by anchoring pins 608 extending inwardly together with proximal apexes 604 because the circumferential distance between a pair of anchoring pins 608A, 608B is normally smaller than a diameter of a spindle 124, at least in an unexpanded stent-graft configuration. In this way, the spindle pin 124 is locked into the spindle pin hitch 1202 formed by the cooperation of the anchor pins 608 together with the proximal apex 604.
Aunque el anillo proximal 208B de anclaje de stent se ilustra como que tiene cinco ápices proximales 604 y cinco ápices distales 606, denominado a veces un anillo de anclaje de stent de cinco ápices proximales, en otros ejemplos, un anillo proximal de anclaje de stent tiene más o menos de cinco ápices proximales y cinco ápices distales, por ejemplo, cuatro o seis de cada, denominado a veces un anillo de anclaje de stent de cuatro o seis ápices proximales. Although the stent anchor proximal ring 208B is illustrated as having five proximal apexes 604 and five distal apexes 606, sometimes referred to as a stent anchor ring of five proximal apexes, in other examples, a stent anchor proximal ring has about five proximal and five distal apexes, for example, four or six of each, sometimes referred to as a stent anchor ring of four or six proximal apices.
La FIG. 13 es una vista parcial en sección transversal de un anillo proximal 208C de anclaje de stent de un stentinjerto 202C en una pared 1302 de vaso según una realización. FIG. 13 is a partial cross-sectional view of a proximal stent anchoring ring 208C of a stent graft 202C in a vessel wall 1302 according to one embodiment.
Haciendo referencia ahora a la FIG. 13, una espiga de anclaje 608C se extiende radialmente hacia fuera desde un puntal 602C y penetra en la pared 1302 del vaso. La punta distal 910C de la espiga de anclaje 608C facilita la penetración de la espiga de anclaje 608C en la pared 1302 de vaso, por ejemplo, tejido sano. Por consiguiente, el anillo proximal 208C de anclaje de stent se ancla a la pared 1302 del vaso impidiendo la migración del stent-injerto 202C en sentido distal, es decir, impide el movimiento del stent-injerto 202C hacia la izquierda en la vista de la FIG. Referring now to FIG. 13, an anchor pin 608C extends radially outward from a strut 602C and penetrates the wall 1302 of the vessel. The distal tip 910C of the anchor pin 608C facilitates the penetration of the anchor pin 608C into the vessel wall 1302, for example, healthy tissue. Accordingly, the stent anchor proximal ring 208C is anchored to the wall 1302 of the vessel preventing the migration of stent-graft 202C distally, that is, it prevents movement of stent-graft 202C to the left in view of the FIG.
13. 13.
La FIG. 14 es una vista ampliada parcialmente cortada de un sistema 100D de administración de stent-injerto según otra realización. Haciendo referencia ahora a la FIG. 14, una parte proximal de un anillo proximal 208D de anclaje de stent es limitada dentro de un manguito 112D de una punta estrechada 102D. El manguito 112D se ilustra como un manguito transparente en la FIG. 14 para ilustrar las características dentro del manguito 112D. Sin embargo, en otros ejemplos, el manguito 112D es opaco. Como ilustración, el manguito 112D es de acero inoxidable, Nitinol, aleación MP35N o un polímero. FIG. 14 is an enlarged partially cut view of a stent graft delivery system 100D according to another embodiment. Referring now to FIG. 14, a proximal part of a stent anchor proximal ring 208D is limited within a sleeve 112D of a narrowed tip 102D. Sleeve 112D is illustrated as a transparent sleeve in FIG. 14 to illustrate the features within the sleeve 112D. However, in other examples, the 112D sleeve is opaque. As an illustration, the 112D sleeve is made of stainless steel, Nitinol, MP35N alloy or a polymer.
Las espigas 124D de huso de un huso 120D se extienden y se sitúan dentro de los enganches 1202D de espigas de huso del anillo proximal 208D de anclaje de stent. Por consiguiente, el extremo proximal del anillo proximal 208D de anclaje de stent es trabado alrededor de las espigas 124D de huso y entre el manguito 112D y un cuerpo 122D de huso. Como ilustración, el huso 112D es de acero inoxidable, Nitinol, aleación MP35N o un polímero. Spindle pins 124D of a spindle 120D extend and are located within the spindle pins 1202D of spindle anchor proximal ring 208D. Accordingly, the proximal end of the stent anchor proximal ring 208D is locked around spindle pins 124D and between sleeve 112D and a spindle body 122D. As an illustration, the spindle 112D is made of stainless steel, Nitinol, MP35N alloy or a polymer.
Además, el manguito 112D mantiene las espigas de anclaje 608D hacia abajo (radialmente hacia dentro) proporcionando de este modo un perfil mínimo de administración para el anillo proximal 208D de anclaje de stent. Generalmente, el manguito 112D mantiene las espigas de anclaje 608D dobladas en un perfil más bajo. In addition, sleeve 112D keeps anchor pins 608D down (radially inwards) thereby providing a minimum administration profile for proximal stent anchoring ring 208D. Generally, sleeve 112D keeps anchor pins 608D bent in a lower profile.
El manguito 112D no cubre (expone) las puntas distales 910D de las espigas de anclaje 608D. Indicado de otra manera, el manguito 112D se extiende en sentido distal sólo parcialmente sobre las espigas de anclaje 608D. Esto evita que las puntas distales 910D, por ejemplo, las puntas afiladas, se acoplen (caven, rasguen, vacíen) al manguito 112D. Esto minimiza la fuerza de despliegue necesaria para hacer avanzar el manguito 112D con relación al anillo proximal 208D de anclaje de stent. The sleeve 112D does not cover (expose) the distal tips 910D of the anchor pins 608D. Stated another way, sleeve 112D extends distally only partially over anchor pins 608D. This prevents the distal tips 910D, for example, the sharp points, from engaging (digging, tearing, emptying) the sleeve 112D. This minimizes the deployment force necessary to advance the sleeve 112D relative to the proximal stent anchoring ring 208D.
La superficie externa estrechada 108D, la superficie 110D de apoyo de funda primaria, las guías 126D de funda primaria, los puntales 602D, los ápices proximales 604D son similares a la superficie externa estrechada 108, la superficie 110 de apoyo de funda primaria, las guías 126 de funda primaria, los puntales 602, los ápices proximales 604 según se ha explicado anteriormente, respectivamente, y por tanto aquí no se repite la descripción de los mismos. The narrowed outer surface 108D, the primary sheath support surface 110D, the primary sheath guides 126D, the struts 602D, the proximal apexes 604D are similar to the narrowed outer surface 108, the primary sheath support surface 110, the guides 126 of primary sheath, struts 602, proximal apices 604 as explained above, respectively, and therefore the description thereof is not repeated here.
La FIG. 15 es una vista en sección transversal de un sistema 100E de administración de stent-injerto según otra realización. La FIG. 15 corresponde a la fase similar a la ilustrada en la FIG. 3 del despliegue de un stent-injerto 202E, es decir, después de por lo menos una retractación parcial de la funda primaria. FIG. 15 is a cross-sectional view of a stent graft delivery system 100E according to another embodiment. FIG. 15 corresponds to the phase similar to that illustrated in FIG. 3 of the deployment of a stent-graft 202E, that is, after at least a partial retraction of the primary sheath.
Haciendo referencia ahora a la FIG. 15, el sistema 100E de administración de stent-injerto incluye una punta estrechada 102E, un tubo interno 106E, una superficie externa estrechada 108E, una superficie 110E de apoyo de funda primaria, un manguito 112E, una superficie cilíndrica externa 114E, una superficie cilíndrica interna 116E, un tubo externo 118E, un huso 120E, un cuerpo 122E de huso, unas espigas 124E de huso, unas guías 126E de funda primaria, un espacio anular 128E similares a la punta estrechada 102, el tubo interno 106, la superficie externa estrechada 108, la superficie 110 de apoyo de funda primaria, el manguito 112, la superficie cilíndrica externa 114, superficie cilíndrica interna 116, el tubo externo 118, el huso 120, el cuerpo 122 de huso, las espigas 124 de huso, las guías 126 de funda primaria, el espacio anular 128 del sistema 100 de administración de stent-injerto de las FIGS. 1-4, respectivamente. Referring now to FIG. 15, the stent-graft delivery system 100E includes a narrowed tip 102E, an inner tube 106E, a narrowed outer surface 108E, a primary sheath support surface 110E, a sleeve 112E, an external cylindrical surface 114E, a cylindrical surface internal 116E, an external tube 118E, a spindle 120E, a spindle body 122E, spindle spikes 124E, primary sleeve guides 126E, an annular space 128E similar to the narrowed tip 102, the inner tube 106, the external surface narrowed 108, the primary sheath support surface 110, the sleeve 112, the outer cylindrical surface 114, inner cylindrical surface 116, the outer tube 118, the spindle 120, the spindle body 122, the spindle spikes 124, the guides 126 of primary sheath, the annular space 128 of the stent-graft delivery system 100 of FIGS. 1-4, respectively.
Además, el stent-injerto 202E incluye un anillo proximal 208E de anclaje de stent que incluye unos puntales 602E, unos ápices proximales 604E, unas espigas de anclaje 608E, unas puntas distales 910E y unos enganches 1202E de espigas de huso similares al anillo proximal 208B de anclaje de stent que incluye los puntales 602, los ápices proximales 604, las espigas de anclaje 608, las puntas distales 910 y los enganches 1202 de espigas de huso del anillo proximal 208B de anclaje de stent de las FIGS. 6-12, respectivamente. In addition, the stent-graft 202E includes a stent anchoring proximal ring 208E which includes struts 602E, proximal apexes 604E, anchoring pins 608E, distal tips 910E and spindle pins 1202E similar to proximal ring 208B of stent anchoring including the struts 602, the proximal apexes 604, the anchoring pins 608, the distal tips 910 and the spindle pin hooks 1202 of the proximal stent anchoring ring 208B of FIGS. 6-12, respectively.
Según se muestra en la FIG. 15, el extremo proximal del anillo proximal 208E de anclaje de stent está limitado dentro de un manguito 112E de una punta estrechada 102E. Las espigas 124E de huso de un huso 120E se encuentran dentro de los enganches 1202E de espigas de huso del anillo proximal 208E de anclaje de stent. Por consiguiente, el anillo proximal 208E de anclaje de stent está trabado alrededor de las espigas 124E de huso y entre el manguito 112E y un cuerpo 122E de huso. As shown in FIG. 15, the proximal end of the stent anchor proximal ring 208E is limited within a sleeve 112E of a narrowed tip 102E. Spindle pins 124E of a spindle 120E are located within the spindle hooks 1202E of the spindle anchor proximal ring 208E. Accordingly, the stent anchor proximal ring 208E is locked around the spindle pins 124E and between the sleeve 112E and a spindle body 122E.
La FIG. 16 es una vista en sección transversal del sistema 100E de administración de stent-injerto de la FIG. 15 en una fase adicional durante el despliegue de un stent-injerto 202E. Haciendo referencia ahora a la FIG. 16, la punta estrechada 102E y de este modo el manguito 112E avanzan con respeto al huso 120E. Sin embargo, como las espigas 124E de huso todavía se encuentran dentro del manguito 112E, el extremo proximal del anillo proximal 208E de anclaje de stent continúa para ser trabado alrededor de las espigas 124E de huso y entre el manguito 122E y el cuerpo 112E de huso. FIG. 16 is a cross-sectional view of the stent graft delivery system 100E of FIG. 15 in an additional phase during the deployment of a 202E stent graft. Referring now to FIG. 16, the narrowed tip 102E and thus the sleeve 112E advance with respect to the spindle 120E. However, since the spindle pins 124E are still inside the sleeve 112E, the proximal end of the stent anchor proximal ring 208E continues to be locked around the spindle pins 124E and between the sleeve 122E and the spindle body 112E .
La FIG. 17 es una vista en sección transversal del sistema 100E de administración de stent-injerto de la FIG. 16 en una fase final durante el despliegue del stent-injerto 202E. La FIG. 17 corresponde a la fase de despliegue del stentinjerto 202E similar al ilustrado en la FIG. 4, es decir, después de que el extremo proximal del anillo proximal de anclaje de stent haya sido desplegado. FIG. 17 is a cross-sectional view of the stent graft delivery system 100E of FIG. 16 in a final phase during the deployment of the stent-graft 202E. FIG. 17 corresponds to the deployment phase of stentgraft 202E similar to that illustrated in FIG. 4, that is, after the proximal end of the stent anchor proximal ring has been deployed.
Haciendo referencia ahora a FIG. 17, la punta estrechada 102E y de este modo el manguito 112E avanzan con respeto al huso 120E de tal manera que el manguito 112E destapa y expone las espigas 124E de huso y los ápices proximales 604E del anillo proximal 208E de anclaje de stent. Tras ser soltado, el anillo proximal 208E de anclaje de stent se auto-expande y se ancla en la pared del vaso, por ejemplo, de una manera similar a la explicada anteriormente de con respecto a la FIG. 13. Referring now to FIG. 17, the narrowed tip 102E and thus the sleeve 112E advance with respect to the spindle 120E such that the sleeve 112E uncovers and exposes the spindle pins 124E and the proximal apices 604E of the proximal stent anchoring ring 208E. After being released, the stent anchoring proximal ring 208E self-expands and is anchored in the vessel wall, for example, in a manner similar to that explained above with respect to FIG. 13.
La FIG. 18 es un mango 1800 de un sistema 100F de administración de stent-injerto según una realización. El mango 1800 incluye un alojamiento 1802 que tiene una ranura 1804 de retracción de funda primaria y una ranura 1806 de avance de tubo interno. Un miembro 1808 de accionamiento de funda primaria, denominada a veces una corredera de pulgar, se extiende desde una funda primaria 204F y a través de una ranura 1804 de retractación de funda primaria. Similarmente, un miembro 1810 de accionamiento de tubo interno, denominado a veces una corredera de pulgar, se extiende desde un tubo interno 106F y a través de una ranura 1806 de avance de tubo interno. Además, un tubo externo 118F se monta en el alojamiento 1802 mediante un soporte 1812 de tubo externo. FIG. 18 is a handle 1800 of a stent graft delivery system 100F according to one embodiment. Handle 1800 includes a housing 1802 having a recess groove 1804 of primary sheath and a groove 1806 of internal tube advance. A primary sheath drive member 1808, sometimes referred to as a thumb slider, extends from a primary sheath 204F and through a primary sheath retraction groove 1804. Similarly, an inner tube drive member 1810, sometimes referred to as a thumb slide, extends from an inner tube 106F and through an internal tube feed slot 1806. In addition, an external tube 118F is mounted in the housing 1802 by an external tube support 1812.
Para retraer la funda primaria 204F con respeto al tubo externo 118F, el miembro 1808 de accionamiento de funda primaria es movido (retraído), por ejemplo, por el médico, en el sentido de la flecha 1814. Para hacer avanzar el tubo interno 106F con respeto al tubo externo 118F, el miembro 1810 de accionamiento de tubo interno es movido (avanzado), por ejemplo, por el médico, en el sentido de la flecha 1816. Como ilustración, el tubo interno 106F y el tubo externo 118F son de acero inoxidable, Nitinol, aleación MP35N o un polímero trenzado. To retract the primary sheath 204F with respect to the outer tube 118F, the primary sheath actuating member 1808 is moved (retracted), for example, by the doctor, in the direction of the arrow 1814. To advance the inner tube 106F with with respect to the outer tube 118F, the inner tube actuating member 1810 is moved (advanced), for example, by the doctor, in the direction of the arrow 1816. As an illustration, the inner tube 106F and the outer tube 118F are made of steel Stainless, Nitinol, MP35N alloy or a braided polymer.
Aunque en la FIG. 18 se establece un ejemplo de un mango, a la luz de esta descripción, los expertos en la técnica comprenderán que se pueden utilizar otros mangos. A modo ilustrativo, se utilizan mangos que tienen mecanismos de trinquete, mecanismos roscados u otros mecanismos para retraer la funda primaria y hacer avanzar el tubo interno con respeto al tubo externo. Although in FIG. 18 an example of a handle is established, in the light of this description, those skilled in the art will understand that other handles can be used. By way of illustration, handles having ratchet mechanisms, threaded mechanisms or other mechanisms are used to retract the primary sheath and advance the inner tube with respect to the outer tube.
Los dibujos y la descripción anterior dan unos ejemplos de la presente invención. The drawings and the description above give examples of the present invention.
El alcance de la presente invención no está limitado, sin embargo, de ninguna manera por estos ejemplos específicos. Son posibles numerosas variaciones, tanto si se especifican o no en la memoria descriptiva, tales como diferencias en la estructura, la dimensión y en el uso de material. El alcance de la invención es tan amplio como se da en las reivindicaciones siguientes. The scope of the present invention is not limited, however, in any way by these specific examples. Numerous variations are possible, whether or not they are specified in the specification, such as differences in structure, dimension and material use. The scope of the invention is as wide as given in the following claims.
Claims (17)
- 2. 2.
- El sistema de administración de la reivindicación 1 en el que dicha punta (102) comprende un paso interno (104). The administration system of claim 1 wherein said tip (102) comprises an internal passage (104).
- 3. 3.
- El sistema de administración de la reivindicación 2 que comprende además un tubo interno (106) que comprende un paso interno, dicha punta (102) se monta en dicho tubo interno (106), dicho paso interno de dicho tubo interno (106) está en comunicación de fluidos con dicho paso interno (104) de dicha punta (102). The administration system of claim 2 further comprising an internal tube (106) comprising an internal passage, said tip (102) is mounted on said internal tube (106), said internal passage of said internal tube (106) is in fluid communication with said internal passage (104) of said tip (102).
- 4. Four.
- El sistema de administración de cualquiera de las reivindicaciones anteriores en el que dicha punta (102) comprende además una superficie externa estrechada (108). The administration system of any of the preceding claims wherein said tip (102) further comprises a narrowed outer surface (108).
- 5. 5.
- El sistema de administración de la reivindicación 4 en el que dicha punta (102) comprende además una superficie (110) de apoyo de funda primaria, dicha superficie externa estrechada (108) se extiende en sentido proximal hacia dicha superficie (110) de apoyo de funda primaria. The administration system of claim 4 wherein said tip (102) further comprises a primary sheath support surface (110), said narrowed outer surface (108) extends proximally towards said support surface (110) of primary cover
- 6. 6.
- El sistema de administración de la reivindicación 5 en el que dicha superficie (110) de apoyo de funda primaria comprende un anillo anular perpendicular a un eje longitudinal (L) de dicho sistema de administración (100). The administration system of claim 5 wherein said primary sheath support surface (110) comprises an annular ring perpendicular to a longitudinal axis (L) of said administration system (100).
- 7. 7.
- El sistema de administración de la reivindicación 5 o 6 en el que dicho manguito (112) se extiende en sentido proximal desde dicha superficie (110) de apoyo de funda primaria. The administration system of claim 5 or 6 wherein said sleeve (112) extends proximally from said primary sheath support surface (110).
- 8. 8.
- El sistema de administración de cualquiera de las reivindicaciones anteriores en el que dicho manguito The administration system of any of the preceding claims wherein said sleeve
- 9. 9.
- El sistema de administración de la reivindicación 8 en el que un diámetro al que se extienden dichas espigas (124) de huso desde dicha superficie cilíndrica externa de dicho cuerpo (122) de huso es aproximadamente igual a o un poco menor que un diámetro de dicha superficie cilíndrica interna (116) de dicho manguito (112). The delivery system of claim 8 wherein a diameter to which said spindle pins (124) extend from said outer cylindrical surface of said spindle body (122) is approximately equal to or slightly less than a diameter of said surface internal cylindrical (116) of said sleeve (112).
- 10. 10.
- El sistema de administración de la reivindicación 8 o 9 en el que existe un espacio anular entre dicho cuerpo (122) de huso y dicha superficie cilíndrica interna (116) de dicho manguito (112). The administration system of claim 8 or 9 wherein there is an annular space between said spindle body (122) and said internal cylindrical surface (116) of said sleeve (112).
- 11. eleven.
- El sistema de administración de la reivindicación 10 en el que dicha endoprótesis comprende además un anillo proximal (208B) de anclaje de stent en dicho espacio anular. The delivery system of claim 10 wherein said stent further comprises a proximal stent anchor ring (208B) in said annular space.
- 12. 12.
- El sistema de administración de cualquiera de las reivindicaciones anteriores que comprende además: The administration system of any of the preceding claims further comprising:
Applications Claiming Priority (2)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
US559754 | 2006-11-14 | ||
US11/559,754 US8052732B2 (en) | 2006-11-14 | 2006-11-14 | Delivery system for stent-graft with anchoring pins |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
ES2385314T3 true ES2385314T3 (en) | 2012-07-23 |
Family
ID=46447171
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
ES07022128T Active ES2385314T3 (en) | 2006-11-14 | 2007-11-14 | Stent-graft administration system with anchor pins |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
ES (1) | ES2385314T3 (en) |
-
2007
- 2007-11-14 ES ES07022128T patent/ES2385314T3/en active Active
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
EP1923020B1 (en) | Stent-graft with anchoring pins | |
US10524908B2 (en) | Controlled tip release stent graft delivery system and method | |
US10779970B2 (en) | Devices and methods for treating aneurysms and other vascular conditions | |
US20080262590A1 (en) | Delivery System for Stent-Graft | |
EP3534848B1 (en) | Stent graft delivery system with constricted sheath | |
ES2416507T3 (en) | Airborne tip capture TAA contribution system | |
ES2612152T3 (en) | External mobile coupling for connection of vascular branches | |
ES2475515T3 (en) | Contribution system for controlled deployment | |
US10695205B2 (en) | Systems and methods for securing and releasing a portion of a stent | |
US7666219B2 (en) | Prosthesis deployment system retention device | |
ES2302921T3 (en) | STENT WITH SEGMENTED GRAFT. | |
ES2430964T3 (en) | Administration system and branched vessel grafting method | |
ES2434818T3 (en) | Prosthesis with internal guide cavity | |
US20080228255A1 (en) | Positionable Stent-Graft Delivery System and Method | |
JP2012523908A (en) | Castered sleeve stent graft delivery system and method | |
ES2943274T3 (en) | Implantation system for the insertion of a vein filter | |
ES2385314T3 (en) | Stent-graft administration system with anchor pins |