ES2378812B1 - USE OF EDELPHOSINE FOR THE PREVENTION AND / OR TREATMENT OF HELMINTIASIS - Google Patents

USE OF EDELPHOSINE FOR THE PREVENTION AND / OR TREATMENT OF HELMINTIASIS Download PDF

Info

Publication number
ES2378812B1
ES2378812B1 ES201031387A ES201031387A ES2378812B1 ES 2378812 B1 ES2378812 B1 ES 2378812B1 ES 201031387 A ES201031387 A ES 201031387A ES 201031387 A ES201031387 A ES 201031387A ES 2378812 B1 ES2378812 B1 ES 2378812B1
Authority
ES
Spain
Prior art keywords
schistosoma
use according
edelfosine
compound
strongyloides
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired - Fee Related
Application number
ES201031387A
Other languages
Spanish (es)
Other versions
ES2378812A1 (en
Inventor
Antonio MURO ALVAREZ
Julio LÓPEZ ABÁN
Edward Yepes Victoria
Faustino MOLLINEDO GARCIA
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Apointech S L
Apointech Sl (20%)
Consejo Superior de Investigaciones Cientificas CSIC
Universidad de Salamanca
Original Assignee
Apointech S L
Apointech Sl (20%)
Consejo Superior de Investigaciones Cientificas CSIC
Universidad de Salamanca
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Apointech S L, Apointech Sl (20%), Consejo Superior de Investigaciones Cientificas CSIC, Universidad de Salamanca filed Critical Apointech S L
Priority to ES201031387A priority Critical patent/ES2378812B1/en
Publication of ES2378812A1 publication Critical patent/ES2378812A1/en
Application granted granted Critical
Publication of ES2378812B1 publication Critical patent/ES2378812B1/en
Expired - Fee Related legal-status Critical Current
Anticipated expiration legal-status Critical

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K31/00Medicinal preparations containing organic active ingredients
    • A61K31/66Phosphorus compounds
    • A61K31/683Diesters of a phosphorus acid with two hydroxy compounds, e.g. phosphatidylinositols
    • A61K31/685Diesters of a phosphorus acid with two hydroxy compounds, e.g. phosphatidylinositols one of the hydroxy compounds having nitrogen atoms, e.g. phosphatidylserine, lecithin
    • YGENERAL TAGGING OF NEW TECHNOLOGICAL DEVELOPMENTS; GENERAL TAGGING OF CROSS-SECTIONAL TECHNOLOGIES SPANNING OVER SEVERAL SECTIONS OF THE IPC; TECHNICAL SUBJECTS COVERED BY FORMER USPC CROSS-REFERENCE ART COLLECTIONS [XRACs] AND DIGESTS
    • Y02TECHNOLOGIES OR APPLICATIONS FOR MITIGATION OR ADAPTATION AGAINST CLIMATE CHANGE
    • Y02ATECHNOLOGIES FOR ADAPTATION TO CLIMATE CHANGE
    • Y02A50/00TECHNOLOGIES FOR ADAPTATION TO CLIMATE CHANGE in human health protection, e.g. against extreme weather
    • Y02A50/30Against vector-borne diseases, e.g. mosquito-borne, fly-borne, tick-borne or waterborne diseases whose impact is exacerbated by climate change

Landscapes

  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Medicinal Chemistry (AREA)
  • Pharmacology & Pharmacy (AREA)
  • Epidemiology (AREA)
  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Animal Behavior & Ethology (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Public Health (AREA)
  • Veterinary Medicine (AREA)
  • Pharmaceuticals Containing Other Organic And Inorganic Compounds (AREA)

Abstract

Uso de edelfosina para la prevención y/o tratamiento de helmintiasis.#La presente invención se refiere al uso de un compuesto de fórmula general (I)#****IMAGEN****#donde preferiblemente el compuesto es edelfosina (1-O-octadecil-2-O-metil-rac-glicero-3-fosfocolina), para la fabricación de un medicamento para la prevención y/o el tratamiento de helmintiasis, es decir, para su uso como antihelmíntico, preferiblemente para la prevención y/o el tratamiento de esquistosomiasis y/o estrongiloidiasis.Use of edelfosine for the prevention and / or treatment of helminthiasis. # The present invention relates to the use of a compound of general formula (I) # **** IMAGE **** # where preferably the compound is edelfosine (1- O-octadecyl-2-O-methyl-rac-glycerol-3-phosphocholine), for the manufacture of a medicament for the prevention and / or treatment of helminthiasis, that is, for use as an anthelmintic, preferably for prevention and / or the treatment of schistosomiasis and / or estrongiloidiasis.

Description

USO DE EDELFOSINA PARA LA PREVENCIÓN Y/O TRATAMIENTO DE HELMINTIASIS. USE OF EDELFOSINE FOR THE PREVENTION AND / OR TREATMENT OF HELMINTIASIS

La presente invención se encuadra dentro del campo de la actividad terapéutica de compuestos o preparaciones medicinales, en concreto, la presente invención se refiere al uso de un compuesto de fórmula general (I) The present invention falls within the field of therapeutic activity of medicinal compounds or preparations, specifically, the present invention relates to the use of a compound of general formula (I)

donde preferiblemente el compuesto es edelfosina (1-O- octadecil-2-O-metilrac-glicero-3-fosfocolina), para la fabricación de un medicamento para la prevención y/o el tratamiento de helmintiasis, es decir, para su uso como antihelmíntico, preferiblemente para la prevención y/o el tratamiento de esquistosomiasis y/o estrongiloidiasis. where preferably the compound is edelfosine (1-O-octadecyl-2-O-methylrac-glycerol-3-phosphocholine), for the manufacture of a medicament for the prevention and / or treatment of helminthiasis, that is, for use as anthelmintic, preferably for the prevention and / or treatment of schistosomiasis and / or stryloidiasis.

ESTADO DE LA TÉCNICA ANTERIOR STATE OF THE PREVIOUS TECHNIQUE

Según la Organización Mundial de la Salud, las enfermedades infecciosas constituyen la primera causa de morbilidad y mortalidad en los países en vía de desarrollo (Morel, 2000, Parasitol Today, 16(12):522-8). SIDA, tuberculosis y diarreas de diferentes etiologías son las más prevalentes, seguidas de enfermedades infecciosas típicamente tropicales causadas por organismos protistas como paludismo, tripanosomiasis o leishmaniasis, o causadas por helmintos, pertenecientes al reino animal, de mayor complejidad, como la filariasis, esquistosomiasis o estrongiloidiasis, etc. Algunas de ellas incluidas en las NTD (de las siglas en inglés Neglected Tropical Diseases). Estas últimas enfermedades han ido reemergiendo a raíz de los movimientos migratorios y al auge del turismo internacional (Pardo et al., 2005. Semergen 2005, 31 (3) 109116). According to the World Health Organization, infectious diseases are the leading cause of morbidity and mortality in developing countries (Morel, 2000, Parasitol Today, 16 (12): 522-8). AIDS, tuberculosis and diarrhea of different etiologies are the most prevalent, followed by typically tropical infectious diseases caused by protist organisms such as malaria, trypanosomiasis or leishmaniasis, or caused by helminths, belonging to the animal kingdom, of greater complexity, such as filariasis, schistosomiasis or strongiloidiasis, etc. Some of them included in the NTD (Neglected Tropical Diseases). The latter diseases have been re-emerging as a result of migratory movements and the rise of international tourism (Pardo et al., 2005. Semergen 2005, 31 (3) 109116).

El control de estas enfermedades se basa, además de la aplicación de las medidas generales preventivas diferentes en cada una de ellas, principalmente, en el tratamiento farmacológico y en el desarrollo de vacunas efectivas. En la actualidad no existen vacunas comerciales disponibles para el control de estas enfermedades, aunque muchos grupos están trabajando en esta dirección (Martínez-Fernández et al., 2004. Vet Parasitol., 126(3):287-9; López Abán et al., 2008. MurVet Parasitol.,153(1-2):176-81). Por el contrario, existen tratamientos farmacológicos frente a la mayor parte de ellas, basados en la utilización y la combinación de diferentes fármacos (Aparicio et al., 2003. Enferm Infecc Microbiol Clin., 21(10):579-92). The control of these diseases is based, in addition to the application of the different general preventive measures in each of them, mainly, in the pharmacological treatment and in the development of effective vaccines. There are currently no commercial vaccines available for the control of these diseases, although many groups are working in this direction (Martínez-Fernández et al., 2004. Vet Parasitol., 126 (3): 287-9; López Abán et al. ., 2008. MurVet Parasitol., 153 (1-2): 176-81). On the contrary, there are pharmacological treatments against most of them, based on the use and combination of different drugs (Aparicio et al., 2003. Enferm Infecc Microbiol Clin., 21 (10): 579-92).

Independientemente del escenario se han descrito resistencias a la mayoría de los fármacos utilizados. Bien conocido son las resistencias causadas por los fármacos antipalúdicos (Woodrow y Krishna, 2006. Cell Mol Life Sci., 63(14):1586-96). La OMS recomienda la búsqueda continua de nuevos antimaláricos con vistas a paliar este efecto. No son menores las resistencias descritas frente a los fármacos de elección contra las leishmaniasis, como los antimoniales pentavalentes, pentamidina, anfotericina B, paramomicina, etc. (Croft et al., 2006. Indian J Med Res., 123(3):399-410; Loiseau y Bories, 2006. Curr Top Med Chem., 6(5):539-50). Incluso existen resistencias descritas para los antihelmínticos más utilizados. Hay evidencias de resistencias al praziquantel tanto en personas tratadas en zonas endémicas de esquistosomiasis (Ribeiro Dos Santos et al., 2006. Parasitol Res, 99(5): 50521), como en viajeros que visitan dichas zonas (Alonso et al., 2006. Am J Trop Med Hyg., 74(2):342-4). También son conocidas las resistencias generadas frente a derivados bencimidazólicos, o frente a ivermectina (Kohler, 2001. Int J Parasitol., 31(4):336-45), este último es el tratamiento de elección de la estrongiloidosis. Por estas razones es necesario el desarrollo de nuevos fármacos útiles contras estas enfermedades. Regardless of the scenario, resistance to most of the drugs used has been described. Well-known are the resistance caused by antimalarial drugs (Woodrow and Krishna, 2006. Cell Mol Life Sci., 63 (14): 1586-96). WHO recommends the continuous search for new antimalarials with a view to alleviating this effect. The resistance described against the drugs of choice against leishmaniasis, such as pentavalent antimonials, pentamidine, amphotericin B, paramyomycin, etc. are not less. (Croft et al., 2006. Indian J Med Res., 123 (3): 399-410; Loiseau and Bories, 2006. Curr Top Med Chem., 6 (5): 539-50). There are even resistors described for the most commonly used anthelmintics. There is evidence of resistance to praziquantel both in people treated in endemic areas of schistosomiasis (Ribeiro Dos Santos et al., 2006. Parasitol Res, 99 (5): 50521), and in travelers visiting these areas (Alonso et al., 2006 Am J Trop Med Hyg., 74 (2): 342-4). Resistances generated against benzimidazole derivatives, or against ivermectin are also known (Kohler, 2001. Int J Parasitol., 31 (4): 336-45), the latter being the treatment of choice for strongiloidosis. For these reasons it is necessary to develop new useful drugs against these diseases.

Los denominados lípidos sintéticos antitumorales (ATLs, synthetic “antitumor lipids”) constituyen una prometedora familia de compuestos anticancerosos que a diferencia de la mayoría de los antitumorales utilizados en clínica en la actualidad no tiene como diana el ADN (Gajate y Mollinedo, 2002. Curr Drug Metab., 3(5):491-525; Mollinedo et al., 2004. Curr Med Chem., 11(24):3163-84). Los ATLs pueden clasificarse en dos grandes categorías: a) los fosfolípidos alquiléter, conocidos colectivamente como éter lípidos antitumorales o análogos de alquil-lisofosfolípidos, de los que su prototipo es la edelfosina (1-O-octadecil2-O-metil-rac-glicero-3-fosfocolina); b) las alquilfosfocolinas, de las que su prototipo es la miltefosina (hexadecilfosfocolina) (Gajate y Mollinedo, 2002. Curr Drug Metab, 3(5): 491-525; Mollinedo et al., 2004. Curr Med Chem., 11(24):3163-84). Aunque se ha considerado que los ATLs y como prototipo la edelfosina actúan de forma similar, ciertas diferencias parecen emerger entre ambos tipos de familias de ATLs. La edelfosina induce apoptosis de forma selectiva en células tumorales (Mollinedo et al, 1997. Cancer Res, 57(7): 13208), a través de un nuevo mecanismo de acción que implica la activación intracelular del receptor de muerte Fas/CD95 mediante su reclutamiento y concentración en los denominados “lípids rafts” (Gajate y Mollinedo, 2001. Blood, 98(13): 3860-3; Gajate et al., 2004. J Exp Med, 200(3): 353-65). La edelfosina, actuando a través de este mecanismo, parece ser particularmente eficaz frente a malignidades hematológicas (Gajate y Mollinedo, 2007. Blood, 109(2): 711-9). La acción antitumoral de la edelfosina es más potente que la miltefosina, comportándose como el ATL con mayor actividad anticancerosa. En tumores sólidos parece actuar vía un mecanismo diferente que implica la activación de la apoptosis a través del retículo endoplásmico (Nieto-Miguel et al., 2006. J Biol Chem, 281(21): 14833-40; Nieto-Miguel, 2007. Cancer Res., 67(21): 10368-78). Por otra parte, aunque el proceso de apoptosis se inicie a través de distintos mecanismos, la mitocondria es fundamental en la inducción de apoptosis por edelfosina (Gajate et al, 2000. Int J Cancer, 86(2): 208-18; Vrablic et al, 2001. Faseb J, 15(10): 1739-44). Los datos obtenidos hasta el momento indican que la edelfosina induce la muerte de las células tumorales a través de la activación directa de la maquinaria apoptótica y de esta forma podría considerarse como un buen inductor de apoptosis en distintos sistemas. The so-called synthetic antitumor lipids (ATLs, synthetic "antitumor lipids") constitute a promising family of anticancer compounds that, unlike most of the antitumor drugs used in clinical practice, do not currently target DNA (Gajate and Mollinedo, 2002. Curr Drug Metab., 3 (5): 491-525; Mollinedo et al., 2004. Curr Med Chem., 11 (24): 3163-84). ATLs can be classified into two broad categories: a) alkyl ether phospholipids, collectively known as antitumor lipid ether or alkyl lysophospholipid analogs, of which their prototype is edelfosine (1-O-octadecyl-2-O-methyl-rac-glycerol -3-phosphocholine); b) alkylphosphocholines, of which the prototype is miltefosine (hexadecylphosphocholine) (Gajate and Mollinedo, 2002. Curr Drug Metab, 3 (5): 491-525; Mollinedo et al., 2004. Curr Med Chem., 11 ( 24): 3163-84). Although it has been considered that ATLs and as a prototype edelfosine act in a similar way, certain differences seem to emerge between both types of families of ATLs. Edelfosine induces apoptosis selectively in tumor cells (Mollinedo et al, 1997. Cancer Res, 57 (7): 13208), through a new mechanism of action that involves the intracellular activation of the Fas / CD95 death receptor through its recruitment and concentration in the so-called “lipid rafts” (Gajate and Mollinedo, 2001. Blood, 98 (13): 3860-3; Gajate et al., 2004. J Exp Med, 200 (3): 353-65). Edelfosine, acting through this mechanism, seems to be particularly effective against hematological malignancies (Gajate and Mollinedo, 2007. Blood, 109 (2): 711-9). The anti-tumor action of edelfosine is more potent than miltefosine, behaving like the ATL with the highest anti-cancer activity. In solid tumors it seems to act via a different mechanism that involves the activation of apoptosis through the endoplasmic reticulum (Nieto-Miguel et al., 2006. J Biol Chem, 281 (21): 14833-40; Nieto-Miguel, 2007. Cancer Res., 67 (21): 10368-78). On the other hand, although the apoptosis process is initiated through different mechanisms, the mitochondria is essential in the induction of apoptosis by edelfosine (Gajate et al., 2000. Int J Cancer, 86 (2): 208-18; Vrablic et al, 2001. Faseb J, 15 (10): 1739-44). The data obtained so far indicate that edelfosine induces the death of tumor cells through direct activation of apoptotic machinery and thus could be considered as a good inducer of apoptosis in different systems.

Es conocido que la edelfosina ha sido empleada para el tratamiento de organismos sencillos pertenecientes al reino Protista como Leishmania amazonensis (Santa-Rita et al., 2004. Journal of Antimicrobial Chemotherapy, It is known that edelfosine has been used for the treatment of simple organisms belonging to the Protist kingdom such as Leishmania amazonensis (Santa-Rita et al., 2004. Journal of Antimicrobial Chemotherapy,

54: 704–710), Leishmania infantum (Alzate et al., 2008. Antimicrobial agents and chemotherapy, 52(10): 3779–3782) o se ha demostrado que induce alteraciones en la membrana plasmática de Trypanosoma cruzi (Santa-Rita et al., 2006. Parasitol Res, 100:187–190). Sin embargo, hasta la fecha actual, los fármacos usados para el tratamiento de enfermedades causadas por protistas (por ejemplo, antimoniales pentavalentes, pentamidina, anfotericina B o paramomicina para el tratamiento de la leishmaniasis) se han mostrado inservibles en el tratamiento de enfermedades causadas por organismos superiores como por ejemplo los helmintos, tratadas por ejemplo con praziquantel (esquistosomiasis) o con ivermectina (estrongiloidosis). 54: 704–710), Leishmania infantum (Alzate et al., 2008. Antimicrobial agents and chemotherapy, 52 (10): 3779–3782) or has been shown to induce alterations in the plasma membrane of Trypanosoma cruzi (Santa-Rita et al., 2006. Parasitol Res, 100: 187-190). However, to date, drugs used for the treatment of diseases caused by protists (for example, pentavalent antimonials, pentamidine, amphotericin B or paramomycin for the treatment of leishmaniasis) have proved unusable in the treatment of diseases caused by higher organisms such as helminths, for example treated with praziquantel (schistosomiasis) or with ivermectin (strongyloidosis).

Por tanto, persiste el problema de encontrar fármacos eficaces para el tratamiento de enfermedades causadas por helmintos como esquistosomiasis o estrongiloidosis, alternativos a los escasos fármacos usados actualmente, cuyo único uso está provocando la aparición de resistencias de dichos helmintos a los tratamientos efectuados. Therefore, the problem persists of finding effective drugs for the treatment of diseases caused by helminths such as schistosomiasis or strongyloidosis, alternative to the few drugs currently used, whose sole use is causing resistance of said helminths to the treatments performed.

EXPLICACIÓN DE LA INVENCIÓN EXPLANATION OF THE INVENTION

La presente invención se refiere al uso de un fosfolípido alquiléter de fórmula (I), preferiblemente la edelfosina, para la fabricación de un medicamento para la prevención y/o el tratamiento de helmintiasis, es decir, para su uso como antihelmíntico, preferiblemente para la prevención y/o el tratamiento de esquistosomiasis y/o estrongiloidiasis. The present invention relates to the use of an alkyl ether phospholipid of formula (I), preferably edelfosine, for the manufacture of a medicament for the prevention and / or treatment of helminthiasis, that is, for use as an anthelmintic, preferably for prevention and / or treatment of schistosomiasis and / or stryloidiasis.

A pesar de que los fármacos conocidos usados para el tratamiento de enfermedades parasitarias producidas por protistas, como por ejemplo Leishmania sp., no muestran resultados satisfactorios en el tratamiento de enfermedades causadas por parásitos más complejos como por ejemplo los helmintos, los inventores de la presente invención, han demostrado que la edelfosina es eficaz en la disminución de la carga helmíntica en hospedadores de dichos parásitos. Concretamente, tal como puede verse en los ejemplos, la edelfosina es capaz de actuar en una fase temprana de la esquistomatosis, suponiendo ello un efecto profiláctico de enorme interés. Por otra parte, la edelfosina también es capaz de actuar reduciendo la carga helmíntica de Strongiloides. El efecto técnico mostrado en la presente invención es la eficacia en el tratamiento de esquistosomiasis y/o estrongiloidiasis cuando se usa el fármaco edelfosina, solucionando con ello un problema técnico cada vez más importante ya que, tal como se ha mencionado en el apartado anterior, el uso de los escasos antihelmínticos eficaces en el tratamiento de estas enfermedades, está provocando la aparición de resistencias de dichos helmintos. Although the known drugs used for the treatment of parasitic diseases produced by protists, such as Leishmania sp., Do not show satisfactory results in the treatment of diseases caused by more complex parasites such as helminths, the inventors of the present invention. The invention has shown that edelfosine is effective in reducing helminthic load in hosts of said parasites. Specifically, as can be seen in the examples, edelfosine is capable of acting at an early stage of schistomatosis, assuming a prophylactic effect of enormous interest. On the other hand, edelfosine is also able to act by reducing the helminthic load of Strongiloides. The technical effect shown in the present invention is the efficacy in the treatment of schistosomiasis and / or stryloidiasis when the drug edelfosine is used, thereby solving an increasingly important technical problem since, as mentioned in the previous section, the use of the few effective anthelmintics in the treatment of these diseases, is causing the emergence of resistance of said helminths.

Por tanto, la presente invención aporta al estado de la técnica información de alto valor para el tratamiento de los helmintos que provocan graves problemas en países tropicales y que, debido a la creciente inmigración, también supone un problema incipiente y potencialmente grave en los países desarrollados no tropicales. El uso de la edelfosina supone un refuerzo en el tratamiento de dichas enfermedades y, mediante la alternancia con otros fármacos o su combinación con los mismos, podría suponer la evitación o el retraso en la aparición de resistencias frente a los fármacos antihelmínticos conocidos. Therefore, the present invention provides high-value information to the state of the art for the treatment of helminths that cause serious problems in tropical countries and which, due to increasing immigration, also poses an incipient and potentially serious problem in developed countries. not tropical The use of edelfosine supposes a reinforcement in the treatment of said diseases and, by alternating with other drugs or their combination with them, it could mean avoiding or delaying the appearance of resistance against known anthelmintic drugs.

Un aspecto de la presente invención se refiere al uso de un compuesto de fórmula general (I), o cualquiera de sus sales farmacéuticamente aceptables, para la fabricación de un medicamento para la prevención y/o tratamiento de helmintiasis, One aspect of the present invention relates to the use of a compound of general formula (I), or any of its pharmaceutically acceptable salts, for the manufacture of a medicament for the prevention and / or treatment of helminthiasis,

(I) (I)

Donde: R1 se selecciona entre un alquilo (C14-C30), un alquenilo (C14-C30), un alquinilo (C14-C30) o un grupo -CH2-CH(OR3)-CH2-O-R4; R3 es un alquilo (C1-C8), R4 se selecciona entre un alquilo (C12-C30), un alquenilo (C12-C30), un alquinilo (C12-C30): Where: R1 is selected from a (C14-C30) alkyl, a (C14-C30) alkenyl, a (C14-C30) alkynyl or a group -CH2-CH (OR3) -CH2-O-R4; R3 is a (C1-C8) alkyl, R4 is selected from a (C12-C30) alkyl, a (C12-C30) alkenyl, a (C12-C30) alkynyl:

R2 se selecciona entre un grupo de fórmula (II), (III) ó (IV): R2 is selected from a group of formula (II), (III) or (IV):

Los compuestos de fórmula general (I) tienen uno o más centros asimétricos y por tanto, pueden existir en forma de enantiómeros o diastereómeros. En la presente invención también se contempla el uso de solvatos del compuesto de The compounds of the general formula (I) have one or more asymmetric centers and therefore may exist in the form of enantiomers or diastereomers. The present invention also contemplates the use of solvates of the compound of

15 fórmula general (I) (como por ejemplo, pero sin limitarse, hidratos), prodrogas (sinónimo de profármacos), o claratos. Las sales farmacéuticamente aceptables se seleccionan de entre cloruro, bromuro ioduro o cualquier otra sal farmacéuticamente aceptable. 15 general formula (I) (such as, but not limited to, hydrates), prodrugs (synonymous with prodrugs), or clarates. Pharmaceutically acceptable salts are selected from chloride, iodide bromide or any other pharmaceutically acceptable salt.

20 Los compuestos de la presente invención representados por la fórmula (I), y más concretamente, los compuestos específicos pertenecientes a esta fórmula general anteriormente descrita pueden incluir isómeros, dependiendo de la presencia de enlaces múltiples (por ejemplo, Z, E), incluyendo isómeros ópticos The compounds of the present invention represented by the formula (I), and more specifically, the specific compounds belonging to this general formula described above may include isomers, depending on the presence of multiple bonds (eg, Z, E), including optical isomers

o enantiómeros, dependiendo de la presencia de centros quirales. Los or enantiomers, depending on the presence of chiral centers. The

25 isómeros, enantiómeros o diastereoisómeros individuales y las mezclas de los mismos caen dentro del alcance de la presente invención. Los enantiómeros o diastereoisómeros individuales, así como sus mezclas, pueden separarse mediante técnicas convencionales. 25 isomers, enantiomers or individual diastereoisomers and mixtures thereof fall within the scope of the present invention. The individual enantiomers or diastereoisomers, as well as mixtures thereof, can be separated by conventional techniques.

En la presente invención, el término "sales farmacéuticamente aceptables" se refiere a sales preparadas de ácidos no tóxicos farmacéuticamente aceptables, incluyendo ácidos orgánicos o inorgánicos. Los ácidos orgánicos o inorgánicos no tóxicos se seleccionan de la lista que comprende, pero sin limitarse: acético, algínico, antranílico, benzenesulfónico, benzoico, camforsulfónico, cítrico, etensulfónico, fórmico, fumárico, furoico, glucónico, glutámico, glucorénico, galacturónico, glicídico, hidrobrómico, hidroclórico, isetiónico, láctico, maleico, málico, mandélico, metanesulfónico, múcico, nítrico, pamoico, pantoténico, fenilacético, propiónico, fosfórico, salicílico, esteárico, succínico, sulfanílico, sulfúrico, tartárico o p-toluenosulfónico. In the present invention, the term "pharmaceutically acceptable salts" refers to prepared salts of pharmaceutically acceptable non-toxic acids, including organic or inorganic acids. Non-toxic organic or inorganic acids are selected from the list comprising, but not limited to: acetic, alginic, anthranilic, benzenesulfonic, benzoic, camforsulfonic, citric, etensulfonic, formic, fumaric, furoic, gluconic, glutamic, glucorenic, galacturonic, glycidic , hydrobromic, hydrochloric, isethionic, lactic, maleic, malic, mandelic, methanesulfonic, mucic, nitric, pamoic, pantothenic, phenylacetic, propionic, phosphoric, salicylic, stearic, succinic, sulfanyl, sulfuric, tartaric or p-toluenesulfonic.

El compuesto de la invención puede estar en forma cristalina como compuestos libres o como solvatos. En este sentido, el término “solvato”, tal como aquí se utiliza, incluye tanto solvatos farmacéuticamente y farmacológicamente aceptables, es decir, solvatos del compuesto de fórmula (I) que pueden ser utilizados en la elaboración de un medicamento, como solvatos farmacéuticamente no aceptables, los cuales pueden ser útiles en la preparación de solvatos o sales farmacéuticamente y farmacológicamente aceptables. La naturaleza del solvato farmacéuticamente aceptable no es crítica siempre y cuando sea farmacéuticamente aceptable. En una realización particular, el solvato es un hidrato. Los solvatos pueden obtenerse por métodos convencionales de solvatación conocidos por los expertos en la materia. The compound of the invention may be in crystalline form as free compounds or as solvates. In this sense, the term "solvate," as used herein, includes both pharmaceutically and pharmacologically acceptable solvates, that is, solvates of the compound of formula (I) that can be used in the manufacture of a medicament, such as pharmaceutically solvates. acceptable, which may be useful in the preparation of pharmaceutically acceptable pharmaceutically acceptable solvates or salts. The nature of the pharmaceutically acceptable solvate is not critical as long as it is pharmaceutically acceptable. In a particular embodiment, the solvate is a hydrate. Solvates can be obtained by conventional solvation methods known to those skilled in the art.

Asimismo, dentro del alcance de esta invención se encuentran las prodrogas o profármacos de los compuestos de fórmula (I). El término “profármaco” o “prodroga” tal como aquí se utiliza incluye cualquier compuesto derivado de un compuesto de fórmula (I), por ejemplo y no limitativamente: ésteres (incluyendo ésteres de ácidos carboxílicos, ésteres de aminoácidos, ésteres de fosfato, ésteres de sulfonato de sales metálicas, etc.), carbamatos, amidas, amidas biohidrolizables, ésteres biohidrolizables, carbamatos biohidrolizables, ureidos biohidrolizables, fosfatos biohidrolizables. Otros ejemplos de prodrogas incluyen compuestos que comprenden grupos -NO, -NO2, -ONO, o -ONO2- que al ser administrado a un individuo puede ser transformado directa o indirectamente en dicho compuesto de fórmula (I) en el mencionado individuo. Ventajosamente, dicho derivado es un compuesto que aumenta la biodisponibilidad del compuesto de fórmula (I) cuando se administra a un individuo o que potencia la liberación del compuesto de fórmula (I) en un compartimento biológico. La naturaleza de dicho derivado no es crítica, siempre y cuando pueda ser administrado a un individuo y proporcione el compuesto de fórmula (I) en un compartimento biológico del mismo. La preparación de dicho profármaco puede llevarse a cabo mediante métodos convencionales conocidos por los expertos en la materia. Los términos “amidas biohidrolizables”, “ésteres biohidrolizables”, “carbamatos biohidrolizables”, “ureidos biohidrolizables”, “fosfatos biohidrolizables”, se refieren a carbamato, carbonato, ureido y fosfato, respectivamente, de un compuesto que: 1) no interfiera con la actividad biológica del complejo pero que confiere al compuesto propiedades ventajosas in vivo, como absorción, duración del efecto, o del inicio del efecto; o 2) es biológicamente inactivo, pero se convierte in vivo a compuesto biológicamente activo. Also, within the scope of this invention are prodrugs or prodrugs of the compounds of formula (I). The term "prodrug" or "prodrug" as used herein includes any compound derived from a compound of formula (I), for example and not limited to: esters (including carboxylic acid esters, amino acid esters, phosphate esters, esters of sulphonate of metal salts, etc.), carbamates, amides, biohydrolysable amides, biohydrolysable esters, biohydrolysable carbamates, biohydrolysable ureides, biohydrolysable phosphates. Other examples of prodrugs include compounds comprising groups -NO, -NO2, -ONO, or -ONO2- which when administered to an individual can be transformed directly or indirectly into said compound of formula (I) in said individual. Advantageously, said derivative is a compound that increases the bioavailability of the compound of formula (I) when administered to an individual or that enhances the release of the compound of formula (I) in a biological compartment. The nature of said derivative is not critical, as long as it can be administered to an individual and provides the compound of formula (I) in a biological compartment thereof. The preparation of said prodrug can be carried out by conventional methods known to those skilled in the art. The terms "biohydrolyzable amides", "biohydrolysable esters", "biohydrolysable carbamates", "biohydrolysable ureides", "biohydrolysable phosphates", refer to carbamate, carbonate, ureido and phosphate, respectively, of a compound that: 1) does not interfere with the biological activity of the complex but which gives the compound advantageous properties in vivo, such as absorption, duration of effect, or onset of effect; or 2) it is biologically inactive, but it is converted in vivo to a biologically active compound.

En la presente invención, el término “alquilo” se refiere a radicales de cadenas hidrocarbonadas lineales o ramificadas que se unen al resto de la molécula mediante un enlace sencillo, por ejemplo, metilo, etilo, n-propilo, i-propilo, nbutilo, terc-butilo, sec-butilo, n-pentilo, n-hexilo, etc. Los grupos alquilo pueden estar opcionalmente sustituidos por uno o más sustituyentes tales como halógeno, hidroxilo, alcoxilo, carboxilo, carbonilo, ciano, acilo, alcoxicarbonilo, amino, nitro, mercapto y alquiltio. El término “alquenilo” y “alquinilo” se refiere a radicales de cadenas hidrocarbonadas, lineales o ramificadas que tienen uno o varios dobles (alquenilo) o triples (alquinilo), respectivamente, entre sus átomos de carbono. In the present invention, the term "alkyl" refers to radicals of straight or branched hydrocarbon chains that are attached to the rest of the molecule by a single bond, for example, methyl, ethyl, n-propyl, i-propyl, butyl, tert-butyl, sec-butyl, n-pentyl, n-hexyl, etc. The alkyl groups may be optionally substituted by one or more substituents such as halogen, hydroxyl, alkoxy, carboxyl, carbonyl, cyano, acyl, alkoxycarbonyl, amino, nitro, mercapto and alkylthio. The term "alkenyl" and "alkynyl" refers to hydrocarbon, linear or branched chain radicals having one or more doubles (alkenyl) or triples (alkynyl), respectively, between their carbon atoms.

El término “alquenilo” se refiere a radicales de cadenas hidrocarbonadas que contienen uno o más enlaces carbono-carbono dobles, por ejemplo, vinilo, 1propenilo, alilo, isoprenilo, 2-butenilo, 1,3-butadienilo, etc. Los radicales alquenilos pueden estar opcionalmente sustituidos por uno o más sustituyentes tales como halo, hidroxilo, alcoxilo, carboxilo, ciano, carbonilo, acilo, alcoxicarbonilo, amino, nitro, mercapto y alquiltio. The term "alkenyl" refers to hydrocarbon chain radicals containing one or more double carbon-carbon bonds, for example, vinyl, 1-propenyl, allyl, isoprenyl, 2-butenyl, 1,3-butadienyl, etc. Alkenyl radicals may be optionally substituted by one or more substituents such as halo, hydroxy, alkoxy, carboxyl, cyano, carbonyl, acyl, alkoxycarbonyl, amino, nitro, mercapto and alkylthio.

En la presente invención el término "alquinilo" se refiere a un radical de cadenas hidrocarbonadas que contienen uno o más triples enlaces y que puede tener uno o mas enlaces dobles a lo largo de la cadena carbonada. Los radicales alquinilo pueden estar opcionalmente sustituidos por uno o más sustituyentes tales como un arilo, halógeno, hidroxilo, carboxilo, carbonilo, amino, etc. In the present invention the term "alkynyl" refers to a radical of hydrocarbon chains containing one or more triple bonds and which may have one or more double bonds along the carbon chain. Alkynyl radicals may be optionally substituted by one or more substituents such as an aryl, halogen, hydroxyl, carboxyl, carbonyl, amino, etc.

En la presente invención, el grupo R1 es un alquilo C14-C30. Preferiblemente el alquilo es C14, C15, C16, C17, C18, C19, C20, C21, C22, C23, C24, C25, C26, C27, C28, C29, o C30. Una realización preferida de la presente invención se refiere al uso del compuesto de fórmula general (I), tal como se ha descrito en los párrafos anteriores, donde R1 es un alquilo C14-C20. Más preferiblemente el alquilo es C16-C18. In the present invention, the group R1 is a C14-C30 alkyl. Preferably the alkyl is C14, C15, C16, C17, C18, C19, C20, C21, C22, C23, C24, C25, C26, C27, C28, C29, or C30. A preferred embodiment of the present invention relates to the use of the compound of general formula (I), as described in the preceding paragraphs, where R1 is a C14-C20 alkyl. More preferably the alkyl is C16-C18.

Otra realización preferida de la presente invención se refiere al uso del compuesto de fórmula general (I), donde R1 es un grupo -CH2-CH(OR3)-CH2-O-R4 Another preferred embodiment of the present invention relates to the use of the compound of general formula (I), wherein R1 is a group -CH2-CH (OR3) -CH2-O-R4

. .

En la presente invención, el grupo R3 es un alquilo C1-C8. Preferiblemente el alquilo es C1, C2, C3, C4, C5, C6, C7 o C8. Una realización más preferida de la presente invención se refiere al uso del compuesto de fórmula general (I), donde R3 es un alquilo (C1-C3). Más preferiblemente R3 es un grupo metilo. In the present invention, the R3 group is a C1-C8 alkyl. Preferably the alkyl is C1, C2, C3, C4, C5, C6, C7 or C8. A more preferred embodiment of the present invention relates to the use of the compound of general formula (I), wherein R3 is a (C1-C3) alkyl. More preferably R3 is a methyl group.

En la presente invención, el grupo R4 es un alquilo C12-C30. Preferiblemente el alquilo es C12, C13, C14, C15, C16, C17, C18, C19, C20, C21, C22, C23, C24, C25, C26, C27, C28, C29, o C30. Otra realización más preferida se refiere al uso del compuesto de fórmula general (I), donde R4 es un alquilo (C14-C20). In the present invention, the R4 group is a C12-C30 alkyl. Preferably the alkyl is C12, C13, C14, C15, C16, C17, C18, C19, C20, C21, C22, C23, C24, C25, C26, C27, C28, C29, or C30. Another more preferred embodiment relates to the use of the compound of general formula (I), wherein R 4 is a (C 14 -C 20) alkyl.

Otra realización preferida de la presente invención se refiere al uso de cualquiera de los compuestos de fórmula general (I) descritos anteriormente, donde R2 es un grupo de fórmula (II): Another preferred embodiment of the present invention relates to the use of any of the compounds of general formula (I) described above, wherein R2 is a group of formula (II):

Otra realización preferida de la presente invención se refiere al uso de cualquiera de los compuestos de fórmula general (I) descritos anteriormente, donde R2 es un grupo de fórmula (III): Another preferred embodiment of the present invention relates to the use of any of the compounds of general formula (I) described above, wherein R2 is a group of formula (III):

Otra realización preferida de la presente invención se refiere al uso de cualquiera de los compuestos de fórmula general (I) descritos anteriormente, donde dicho compuesto se selecciona entre miltefosina, edelfosina o perifosina. Another preferred embodiment of the present invention relates to the use of any of the compounds of general formula (I) described above, wherein said compound is selected from miltefosine, edelfosine or periposine.

15 Una realización más preferida de la presente invención se refiere al uso del compuesto de fórmula general (I), donde dicho compuesto es edelfosina. La edelfosina (1-O- octadecil-2-O-metil-rac-glicero-3-fosfocolina) también es conocida como ET-18-OCH3. A more preferred embodiment of the present invention relates to the use of the compound of general formula (I), wherein said compound is edelfosine. Edelfosine (1-O-octadecyl-2-O-methyl-rac-glycerol-3-phosphocholine) is also known as ET-18-OCH3.

20 La edelfosina tiene la fórmula siguiente: La miltefosina tiene la fórmula siguiente: 20 Edelfosine has the following formula: Miltefosine has the following formula:

La perifosina tiene la fórmula siguiente: Periphosine has the following formula:

10 En adelante, para referirse a cualquiera de los compuestos definidos en la presente invención, se puede emplear el término “compuesto de la invención” o “compuesto de la presente invención”· 10 Hereinafter, to refer to any of the compounds defined in the present invention, the term "compound of the invention" or "compound of the present invention" can be used.

En la presente invención el término "tratamiento" se refiere a la erradicación o In the present invention the term "treatment" refers to the eradication or

15 mejoramiento de una enfermedad, o de uno o más síntomas asociados con la helmintiasis, así como a minimizar la propagación o el empeoramiento de la helmintiasis, o retrasar la progresión, propagación o empeoramiento de helmintiasis. En la presente invención, el término "prevención" o “profilaxis” se refiere a evitar la aparición, recurrencia o la propagación de la helmintiasis, o de uno o más síntomas de la misma. 15 improvement of a disease, or one or more symptoms associated with helminthiasis, as well as minimizing the spread or worsening of helminthiasis, or delaying the progression, spread or worsening of helminthiasis. In the present invention, the term "prevention" or "prophylaxis" refers to preventing the occurrence, recurrence or spread of helminthiasis, or of one or more symptoms thereof.

La helmintiasis es una enfermedad parasitaria en la que una parte del cuerpo esta infestada de gusanos, como lo son las lombrices intestinales, solitarias o gusanos redondos. La helmiantiasis puede ser por ejemplo pero sin limitarse nematotodiasis (helmintiasis por nemátodos), cestodiasis (helmintiasis por céstodos) o trematodiasis (helmintiasis por tremátodos). La nematodiasis se selecciona de la lista que comprende, pero sin limitarse, anisakiasis, anquilostomiasis, ascariasis, dracunculiasis, elefantiasis, enterobiasis, estrongiloidiasis, filariasis, oncocercosis, toxocariasis, tricuriasis o triquinelosis. La cestodiasis se selecciona de la lista que comprende, pero sin limitarse, cisticercosis, hidatidosis o teniasis. La trematodiasis se selecciona de la lista que comprende, pero sin limitarse, esquistosomiasis o tricuriasis. Helminthiasis is a parasitic disease in which a part of the body is infested with worms, such as intestinal worms, solitary or round worms. Helmiantiasis can be, for example, but not limited to nematotodiasis (helminthiasis due to nematodes), cestodiasis (helminthiasis due to cestodes) or trematodiasis (helminthiasis due to trematodes). The nematodiasis is selected from the list comprising, but not limited to, anisakiasis, hookworm, ascariasis, dracunculiasis, elephantiasis, enterobiasis, strongyloidiasis, filariasis, onchocerciasis, toxocariasis, trichuriasis or trichinellosis. Cestodiasis is selected from the list that includes, but is not limited to, cysticercosis, hydatidosis or teniasis. Trematodiasis is selected from the list that includes, but is not limited to, schistosomiasis or trichuriasis.

Otra realización preferida de la presente invención se refiere al uso del compuesto de la invención, para la fabricación de un medicamento para la prevención y/o el tratamiento de esquistosomiasis. La esquistosomiasis está producida por al menos un platelminto parásito del género Schistosoma. Another preferred embodiment of the present invention relates to the use of the compound of the invention, for the manufacture of a medicament for the prevention and / or treatment of schistosomiasis. Schistosomiasis is caused by at least one parasitic platelminto of the genus Schistosoma.

La esquistosomiasis (bilharziasis o bilharziosis) es una enfermedad parasitaria producida por gusanos platelmintos de la clase trematodos del género Schistosoma. La esquistosomiasis generalmente es adquirida por medio de la ingesta de agua dulce infectada con formas larvarias (cercarias) esquistosomas. La esquistosomiasis afecta por lo menos 200 millones de personas alrededor del mundo, y más de 700 millones de personas viven en zonas endémicas. La infección es frecuente en zonas tropicales y subtropicales, en las zonas pobres sin agua potable y saneamiento adecuado. Schistosomiasis (bilharziasis or bilharziosis) is a parasitic disease caused by platelmintos worms of the trematode class of the genus Schistosoma. Schistosomiasis is usually acquired through the intake of fresh water infected with larval (cercaria) schistosome forms. Schistosomiasis affects at least 200 million people around the world, and more than 700 million people live in endemic areas. Infection is frequent in tropical and subtropical areas, in poor areas without adequate drinking water and sanitation.

El platelminto parásito del género Schistosoma se selecciona de la lista que comprende, pero sin limitarse, Schistosoma bovis, Schistosoma bovis x Schistosoma haematobium, Schistosoma curassoni, Schistosoma edwardiense, Schistosoma guineensis, Schistosoma haematobium, Schistosoma haematobium x Schistosoma bovis, Schistosoma haematobium/matthei, Schistosoma hippopotami, Schistosoma incognitum, Schistosoma indicum, Schistosoma intercalatum, Schistosoma japonicum, Schistosoma leiperi, Schistosoma malayensis, Schistosoma mansoni, Schistosoma mansoni X Schistosoma rodhaini, Schistosoma margrebowiei, Schistosoma matthei, Schistosoma mekongi, Schistosoma nasale, Schistosoma ovuncatum, Schistosoma rodhaini, Schistosoma sinensium o Schistosoma spindale. The parasitic platelminto of the genus Schistosoma is selected from the list comprising, but not limited to, Schistosoma bovis, Schistosoma bovis x Schistosoma haematobium, Schistosoma curassoni, Schistosoma edwardiense, Schistosoma guineensis, Schistosoma haematobium, Schistosoma haematobium x Schistosoma boe, Schistosoma boe, Schistosoma boe, Schistosoma boe, Schistosoma boe, Schistosoma Schistosoma hippopotami, Schistosoma incognitum, Schistosoma indicum, Schistosoma intercalatum, Schistosoma japonicum, Schistosoma leiperi, Schistosoma malayensis, Schistosoma mansoni, Schistosoma mansoni X Schistosoma rodhaini, Schistosoma margrebowiei, Schistosoma matthei, Schistosoma meistosoma schistosoma schistosoma schistosoma schistosoma schistosoma schistosoma schistosoma schistosoma schistosoma schistosoma schistosoma schistosoma schistosoma schistosoma schistosoma schistosoma schistosoma schistosoma schistosoma schistosoma schistosoma schistosoma schistosoma schistosoma schistosoma schistosoma schistosoma schistosoma schistosoma schistosoma schistosoma schistosoma schistosoma schistosoma schistosoma schistosoma schistosoma schistosoma schistosoma schistosoma schistosoma schistosoma schistosoma schistosoma schistosoma schistosoma schistosoma schistosoma schistosoma or Schistosoma spindale.

En humanos, la esquistosomiasis urinaria es causada por Schistosoma hematobium, la esquistosomiasis intestinal está causada por cualquiera de los organismos Schistosoma intercalatum, Schistosoma mansoni, Schistosoma japonicum, o Schistosoma mekongi. Por tanto, una realización más preferida de la presente invención se refiere al uso del compuesto de la invención, donde el platelminto parásito del género Schistosoma se selecciona de la lista que comprende Schistosoma mansoni, Schistosoma haematobium, Schistosoma intercalatum, Schistosoma japonicum o Schistosoma mekongi. Preferiblemente el platelminto parásito del género Schistosoma es Schistosoma mansoni. In humans, urinary schistosomiasis is caused by Schistosoma hematobium, intestinal schistosomiasis is caused by any of the organisms Schistosoma intercalatum, Schistosoma mansoni, Schistosoma japonicum, or Schistosoma mekongi. Therefore, a more preferred embodiment of the present invention relates to the use of the compound of the invention, where the parasitic platelminto of the genus Schistosoma is selected from the list comprising Schistosoma mansoni, Schistosoma haematobium, Schistosoma intercalatum, Schistosoma japonicum or Schistosoma mekongi. Preferably the parasitic platelminto of the genus Schistosoma is Schistosoma mansoni.

Otra realización más preferida de la presente invención se refiere al uso del compuesto de la invención, donde la esquistosomiasis está producida por al menos un platelminto parásito del género Schistosoma en una fase temprana inmadura en un mamífero, preferiblemente un humano. Las fases tempranas inmaduras de dicho parásito en humanos son la forma de larva (cercaria) y de esquistosómula, forma del ciclo anterior a la del parásito adulto. Preferiblemente la fase temprana inmadura es esquistosómula. Another more preferred embodiment of the present invention relates to the use of the compound of the invention, where schistosomiasis is produced by at least one parasitic platelminto of the genus Schistosoma at an early immature stage in a mammal, preferably a human. The immature early stages of this parasite in humans are the larva (cercaria) and schistosomula form, the cycle form before the adult parasite. Preferably the early immature phase is schistosomula.

Otra realización preferida de la presente invención se refiere al uso del compuesto de la invención, para la fabricación de un medicamento para la prevención y/o el tratamiento de estrongiloidiasis. La estrongiloidiasis está producida por al menos un nemátodo parásito del género Strongyloides. Another preferred embodiment of the present invention relates to the use of the compound of the invention, for the manufacture of a medicament for the prevention and / or treatment of strongyloidiasis. Strongyloidiasis is caused by at least one parasitic nematode of the genus Strongyloides.

La estrongiloidiasis es una enfermedad causada por una infección de una especie del género Strongyloides, nemátodos que se encuentran ampliamente diseminados en las áreas tropicales y subtropicales. El género Strongyloides está clasificado en el orden Rhabditida, y la mayoría de los miembros son nematodos que viven en el suelo. Strongyloides stercoralis es el patógeno más común para los humanos. La infección grave, que resulta del aumento de la generación de larvas filariformes, ocurre cuando la inmunidad del paciente se Strongyloidiasis is a disease caused by an infection of a species of the genus Strongyloides, nematodes that are widely disseminated in tropical and subtropical areas. The genus Strongyloides is classified in the order Rhabditida, and most of the members are nematodes that live in the soil. Strongyloides stercoralis is the most common pathogen for humans. Serious infection, which results from increased generation of filariform larvae, occurs when the patient's immunity is

encuentra find
alterada, especialmente por terapia esteroidea y, menos altered  especially by  therapy steroid  Y,  less

comúnmente, Commonly,
otros inmunosupresores, neoplasias hematológicas o others  immunosuppressants,  neoplasms hematological or

desnutrición. malnutrition.

El nemátodo parásito del género Strongyloides se selecciona de la lista que comprende, pero sin limitarse, Strongyloides akbari, Strongyloides callosciureus, Strongyloides cebus, Strongyloides fuelleborni, Strongyloides fuelleborni fuelleborni, Strongyloides fuelleborni kellyi, Strongyloides mirzai, Strongyloides myopotami, Strongyloides ophidiae, Strongyloides papillosus, Strongyloides planiceps, Strongyloides procyonis, Strongyloides ransomi, Strongyloides ratti, Strongyloides robustus, Strongyloides stercoralis, Strongyloides suis, Strongyloides venezuelensis, Strongyloides vitali o Strongyloides westeri. Una realización más preferida de la presente invención se refiere al uso del compuesto de la invención, donde el platelminto parásito del género Schistosoma se selecciona de la lista que comprende Strongyloides venezuelensis, Strongyloides stercoralis o Strongyloides fuelleborni. Preferiblemente el platelminto parásito del género Schistosoma es Strongyloides stercoralis. The parasitic nematode of the genus Strongyloides is selected from the list that includes, but is not limited to, Strongyloides akbari, Strongyloides callosciureus, Strongyloides cebus, Strongyloides fuelleborni, Strongyloides fuelleborni bellleborni, Strongyloides fuelleborni kellyi, Strongyloides mirzayopides, Strongyloides opus, Strongyloides opus, Strongyloides opus, Strongyloides opus, Strongyloides opus, Strongyloides opus, Strongyloides opus, strongyloides opus, Strongyloides opus, strongyloides opus, Strongyloides opus, strongyloides opus, Strongyloides opus, strongyloides opus, Strongyloides opus opus Strongyloides planiceps, Strongyloides procyonis, Strongyloides ransomi, Strongyloides ratti, Strongyloides robustus, Strongyloides stercoralis, Strongyloides suis, Strongyloides venezuelensis, Strongyloides vitali or Strongyloides westeri. A more preferred embodiment of the present invention relates to the use of the compound of the invention, where the parasitic platelminto of the genus Schistosoma is selected from the list comprising Strongyloides venezuelensis, Strongyloides stercoralis or Strongyloides fuelleborni. Preferably the parasitic platelminto of the genus Schistosoma is Strongyloides stercoralis.

Otra realización preferida de la presente invención se refiere al uso del compuesto de la invención, donde el medicamento además comprende al menos otra sustancia activa. Esta sustancia activa debe permitir la actividad del compuesto de la invención, es decir, debe ser compatible. Another preferred embodiment of the present invention relates to the use of the compound of the invention, wherein the medicament further comprises at least one other active substance. This active substance must allow the activity of the compound of the invention, that is, it must be compatible.

El compuesto de la presente invención, sales, enantiómeros, diastereómeros, solvatos, prodrogas (profármacos), o claratos así como las composiciones farmacéuticas que los contienen pueden ser utilizados junto con otros fármacos, o principios activos, adicionales, para proporcionar una terapia de combinación. Dichos fármacos adicionales pueden formar parte de la misma composición farmacéutica o, alternativamente, pueden ser proporcionados en forma de una composición separada para su administración simultánea o no a la de la composición farmacéutica que comprende el compuesto de la invención(I), sales, enantiómeros, diastereómeros, solvatos, prodrogas (profármacos), o claratos del mismo. The compound of the present invention, salts, enantiomers, diastereomers, solvates, prodrugs (prodrugs), or clarates as well as the pharmaceutical compositions containing them can be used together with other drugs, or additional active ingredients, to provide a combination therapy. . Said additional drugs may be part of the same pharmaceutical composition or, alternatively, they may be provided in the form of a separate composition for simultaneous or non-simultaneous administration to the pharmaceutical composition comprising the compound of the invention (I), salts, enantiomers , diastereomers, solvates, prodrugs (prodrugs), or clarates thereof.

Según una realización más preferida de la presente invención, la sustancia activa es un agente antiparasitario. Preferiblemente el agente antiparasitario es un agente antihelmíntico. According to a more preferred embodiment of the present invention, the active substance is an antiparasitic agent. Preferably the antiparasitic agent is an anthelmintic agent.

Una realización aún más preferida de la presente invención se refiere al uso del compuesto de la invención, para la fabricación de un medicamento para la prevención y/o el tratamiento de esquistosomiasis, donde el medicamento además comprende praziquantel, o cualquiera de sus sales farmacéuticamente aceptables. Tal como se muestra en el ejemplo 2 de la presente invención, el uso conjunto de edelfosina y de praziquantel es compatible, por tanto, ambos antihelmínticos pueden usarse de forma conjunta. También se contemplan en la presente invención, enantiómeros, diastereómeros, solvatos, prodrogas o claratos de praziquantel. El medicamento puede comprender el compuesto de la invención junto con otros fármacos, sólos, o en cualquiera de sus combinaciones, con o sin praziquantel, utilizados para el tratamiento de la esquistosomiasis como por ejemplo, pero sin limitarse, albendazol, mebendazol u Oxamniquina. El medicamento también puede comprender otros fármacos antiparasitarios. An even more preferred embodiment of the present invention relates to the use of the compound of the invention, for the manufacture of a medicament for the prevention and / or treatment of schistosomiasis, wherein the medicament further comprises praziquantel, or any of its pharmaceutically acceptable salts. . As shown in example 2 of the present invention, the joint use of edelfosine and praziquantel is compatible, therefore both anthelmintics can be used together. Also contemplated in the present invention are enantiomers, diastereomers, solvates, prodrugs or praziquantel clarates. The medicament may comprise the compound of the invention together with other drugs, alone, or in any combination thereof, with or without praziquantel, used for the treatment of schistosomiasis such as, but not limited to, albendazole, mebendazole or Oxamniquina. The medicine may also comprise other antiparasitic drugs.

Una realización aún más preferida de la presente invención se refiere al uso del compuesto de la invención, para la fabricación de un medicamento para la prevención y/o el tratamiento de estrongiloidiasis, donde el medicamento además comprende ivermectina, o cualquiera de sus sales farmacéuticamente aceptables. La ivermectina es el fármaco más empleado y más eficaz hasta la fecha, para el tratamiento de estrongiloidiasis. También se contemplan en la presente invención, enantiómeros, diastereómeros, solvatos, prodrogas o claratos de ivermectina. El medicamento puede comprender el compuesto de la invención junto con otros fármacos, sólos, o en cualquiera de sus combinaciones, con o sin ivermectina, utilizados para el tratamiento de la estrongiloidiasis como por ejemplo, pero sin limitarse, albendazol, tiabendazol, pamoato de oxantel o pamoato de pirantel. El medicamento también puede comprender otros fármacos antiparasitarios. An even more preferred embodiment of the present invention relates to the use of the compound of the invention, for the manufacture of a medicament for the prevention and / or treatment of strongyloidiasis, wherein the medicament further comprises ivermectin, or any of its pharmaceutically acceptable salts. . Ivermectin is the most widely used and most effective drug to date for the treatment of strongyloidiasis. Also contemplated in the present invention are enantiomers, diastereomers, solvates, prodrugs or ivermectin clarates. The medicament may comprise the compound of the invention together with other drugs, alone, or in any combination thereof, with or without ivermectin, used for the treatment of strongyloidiasis such as, but not limited to, albendazole, thiabendazole, oxantel pamoate or pantee of pirantel. The medicine may also comprise other antiparasitic drugs.

Otra realización preferida de la presente invención se refiere al uso del compuesto de la invención, donde el medicamento además comprende al menos un excipiente y/o al menos un vehículo farmacéuticamente aceptable. Además, el excipiente o el vehículo deben ser farmacológicamente aceptables. Another preferred embodiment of the present invention relates to the use of the compound of the invention, wherein the medicament further comprises at least one excipient and / or at least one pharmaceutically acceptable carrier. In addition, the excipient or vehicle must be pharmacologically acceptable.

El término “farmacológicamente aceptable” se refiere a que el compuesto al que hace referencia esté permitido y evaluado de modo que no cause daño a los organismos a los que se administra. El término “farmacéuticamente aceptable” se refiere a que el compuesto al que hace referencia permita la actividad del compuesto de la presente invención. The term "pharmacologically acceptable" refers to the compound referred to being allowed and evaluated so as not to cause damage to the organisms to which it is administered. The term "pharmaceutically acceptable" refers to the reference compound allowing the activity of the compound of the present invention.

El término “excipiente” hace referencia a una sustancia que ayuda a la absorción del compuesto de la presente invención, estabiliza dicho compuesto o ayuda a la preparación del medicamento en el sentido de darle consistencia o aportar sabores que lo hagan más agradable. Así pues, los excipientes podrían tener la función de mantener los ingredientes unidos como por ejemplo almidones, azúcares o celulosas, función de endulzar, función de colorante, función de protección del medicamento como por ejemplo para aislarlo del aire y/o la humedad, función de relleno de una pastilla, cápsula o cualquier otra forma de presentación como por ejemplo el fosfato de calcio dibásico, función desintegradora para facilitar la disolución de los componentes y su absorción en el intestino, sin excluir otro tipo de excipientes no mencionados en este párrafo. The term "excipient" refers to a substance that aids in the absorption of the compound of the present invention, stabilizes said compound or aids in the preparation of the medicament in the sense of giving it consistency or providing flavors that make it more pleasant. Thus, the excipients could have the function of keeping the ingredients together such as starches, sugars or cellulose, sweetening function, dye function, drug protection function such as to isolate it from air and / or moisture, function filling a tablet, capsule or any other form of presentation such as dibasic calcium phosphate, a disintegrating function to facilitate the dissolution of the components and their absorption in the intestine, without excluding other types of excipients not mentioned in this paragraph.

El término “vehículo farmacéuticamente aceptable” hace referencia a aquellas sustancias, o combinación de sustancias, conocidas en el sector farmacéutico, utilizadas en la elaboración de formas farmacéuticas de administración e incluye, pero sin limitarse, sólidos, líquidos, disolventes o tensioactivos. El vehículo puede ser una sustancia inerte o de acción análoga al compuesto de la presente invención. La función del vehículo es facilitar la incorporación del compuesto de la invención y/o de otros compuestos, permitir una mejor dosificación y administración o dar consistencia y forma al medicamento. Cuando la forma de presentación es líquida, el vehículo es el diluyente. The term "pharmaceutically acceptable carrier" refers to those substances, or combination of substances, known in the pharmaceutical sector, used in the preparation of pharmaceutical forms of administration and includes, but are not limited to, solids, liquids, solvents or surfactants. The carrier can be an inert substance or action analogous to the compound of the present invention. The function of the vehicle is to facilitate the incorporation of the compound of the invention and / or other compounds, allow a better dosage and administration or give consistency and form to the medicament. When the presentation form is liquid, the vehicle is the diluent.

Otra realización preferida de la presente invención se refiere al uso del compuesto de la invención, donde el medicamento se presenta en una forma adaptada a la administración por vía oral. Another preferred embodiment of the present invention relates to the use of the compound of the invention, wherein the medicament is presented in a form adapted to oral administration.

En cada caso, la forma de presentación del medicamento se adaptará al tipo de administración utilizada, por ello, el medicamento de la presente invención se puede presentar bajo la forma de soluciones o cualquier otra forma de administración clínicamente permitida. In each case, the form of presentation of the medicament will be adapted to the type of administration used, therefore, the medicament of the present invention can be presented in the form of solutions or any other form of clinically permitted administration.

La forma adaptada a la administración oral se refiere a un estado físico que pueda permitir su administración oral. La forma adaptada a la administración oral se selecciona de la lista que comprende, pero sin limitarse, gotas, jarabe, tisana, elixir, suspensión, suspensión extemporánea, vial bebible, comprimido, cápsula, granulado, sello, píldora, tableta, pastilla, trocisco o liofilizado. The form adapted to oral administration refers to a physical state that can allow oral administration. The form adapted to oral administration is selected from the list comprising, but not limited to, drops, syrup, herbal tea, elixir, suspension, extemporaneous suspension, drinkable vial, tablet, capsule, granulate, seal, pill, tablet, tablet, tablet, troccus or lyophilized.

El medicamento se puede presentar en una forma adaptada a la administración por vía oral La forma adaptada a la administración parenteral se refiere a un estado físico que pueda permitir su administración inyectable, es decir, preferiblemente en estado líquido. La administración parenteral se puede llevar a cabo por vía de administración intramuscular, intraarterial, intravenosa, intradérmica, subcutánea o intraósea pero sin limitarse únicamente a estos tipos de vías de administración parenteral. The medicament can be presented in a form adapted to oral administration. The form adapted to parenteral administration refers to a physical state that can allow its injectable administration, that is, preferably in a liquid state. Parenteral administration can be carried out by intramuscular, intraarterial, intravenous, intradermal, subcutaneous or intraosseous administration but not limited to these types of parenteral administration routes.

Otra posibilidad es que el medicamento se presente en una forma adaptada a la administración sublingual, nasal, intracatecal, bronquial, linfática, rectal, transdérmica o inhalada. La forma adaptada a la administración rectal se selecciona de la lista que comprende, pero sin limitarse, supositorio, cápsula rectal, dispersión rectal o pomada rectal. La forma adaptada a la administración transdérmica se selecciona de la lista que comprende, pero sin limitarse, parche transdérmico o iontoforesis. Another possibility is that the medication is present in a form adapted to sublingual, nasal, intracatecal, bronchial, lymphatic, rectal, transdermal or inhaled administration. The form adapted to rectal administration is selected from the list comprising, but not limited to, suppository, rectal capsule, rectal dispersion or rectal ointment. The form adapted to transdermal administration is selected from the list comprising, but not limited to, transdermal patch or iontophoresis.

Es decir, el compuesto de la presente invención, sales, enantiómeros, diastereómeros, solvatos, prodrogas (profármacos), o claratos, se formulan en medicamento, en una cantidad terapéuticamente efectiva. El medicamento puede formularse junto con uno o más vehículos, adyuvantes o excipientes farmacéuticamente y farmacológicamente aceptables, así como también puede comprender otra sustancia activa, en una forma sustancialmente pura, es decir, que tiene un nivel de pureza farmacéuticamente aceptable excluyendo los aditivos farmacéuticos normales tales como diluyentes y portadores, y no incluyendo material considerado tóxico a niveles de dosificación normales. Los niveles de pureza para el principio activo son preferiblemente superiores al 50%, más preferiblemente, superiores al 70%, y todavía más preferiblemente superiores al 90%. En una realización preferida, son superiores al 95% de compuesto de la invención, sus sales, enantiómeros, diastereómeros, solvatos, prodrogas (profármacos), o claratos. That is, the compound of the present invention, salts, enantiomers, diastereomers, solvates, prodrugs (prodrugs), or clarates, are formulated in medicament, in a therapeutically effective amount. The medicament may be formulated together with one or more pharmaceutically and pharmaceutically acceptable carriers, adjuvants or excipients, as well as it may comprise another active substance, in a substantially pure form, that is, having a pharmaceutically acceptable level of purity excluding normal pharmaceutical additives. such as diluents and carriers, and not including material considered toxic at normal dosage levels. The purity levels for the active ingredient are preferably greater than 50%, more preferably, greater than 70%, and still more preferably greater than 90%. In a preferred embodiment, their salts, enantiomers, diastereomers, solvates, prodrugs (prodrugs), or clarates are greater than 95% of the compound of the invention.

Teniendo en cuenta que la edelfosina es un fármaco que se comercializa como anticancerígeno, su farmacocinética es conocida. Dichas características farmacocinéticas de la edelfosina pueden consultarse en Estella-Hermoso de Mendoza et al., 2009 (Estella-Hermoso de Mendoza et al., 2009. Clin Cancer Res., 15(3):858-64). Given that edelfosine is a drug that is marketed as an anticancer, its pharmacokinetics is known. These pharmacokinetic characteristics of edelfosine can be found in Estella-Hermoso de Mendoza et al., 2009 (Estella-Hermoso de Mendoza et al., 2009. Clin Cancer Res., 15 (3): 858-64).

Todos los medicamentos tienen unas características concretas en lo que se refiere a su liberación, absorción, distribución, metabolismo y eliminación. Cuando se introduce un fármaco en el organismo debe superar numerosas barreras biológicas antes de llegar al receptor que dependen de la vía de administración. Para que un fármaco pueda ejercer su acción debe alcanzar una concentración adecuada y en el lugar adecuado en el cual un fármaco está en posición de interactuar con sus receptores para realizar su efecto biológico sin que intervengan barreras de difusión. All medicines have specific characteristics in terms of their release, absorption, distribution, metabolism and elimination. When a drug is introduced into the body, it must overcome numerous biological barriers before reaching the receptor that depend on the route of administration. In order for a drug to exert its action, it must reach an adequate concentration and in the appropriate place in which a drug is in a position to interact with its receptors to perform its biological effect without the intervention of diffusion barriers.

A lo largo de la descripción y las reivindicaciones la palabra "comprende" y sus variantes no pretenden excluir otras características técnicas, aditivos, componentes o pasos. Para los expertos en la materia, otros objetos, ventajas y características de la invención se desprenderán en parte de la descripción y en parte de la práctica de la invención. Las siguientes figuras y ejemplos se proporcionan a modo de ilustración, y no se pretende que sean limitativos de la presente invención. Throughout the description and the claims the word "comprises" and its variants are not intended to exclude other technical characteristics, additives, components or steps. For those skilled in the art, other objects, advantages and features of the invention will be derived partly from the description and partly from the practice of the invention. The following figures and examples are provided by way of illustration, and are not intended to be limiting of the present invention.

DESCRIPCION DE LAS FIGURAS DESCRIPTION OF THE FIGURES

FIG. 1. Muestra la mortalidad larvaria valorado por motilidad en tratamiento con ET-18-OCH3 (edelfosina) y ET-18-OH (análogo inactivo). FIG. 1. Shows larval mortality assessed by motility in treatment with ET-18-OCH3 (edelfosine) and ET-18-OH (inactive analogue).

FIG. 2. Muestra la mortalidad larvaria valorado por motilidad. Motilidad de larvas L3 de S. venezuelensis expuestas a edelfosina. FIG. 2. Shows larval mortality assessed by motility. L3 larvae motility of S. venezuelensis exposed to edelfosine.

FIG. 3. Muestra larvas L3 de S. venezuelensis tratadas con el donador de óxico nítrico DETA (100 g/ml) analizadas por el método TUNEL. FIG. 3. Sample L3 larvae of S. venezuelensis treated with the nitric oxide donor DETA (100 g / ml) analyzed by the TUNEL method.

Fluorescencia roja del ADN de las células del parásito (A). Fluorescencia verde del los núcleos apoptóticos mediante microscopia confocal (B). Larva vista con microscopia óptica (C). Superposición de la fluorescencia roja y verde sobre la larva (D). Red fluorescence of the DNA of the parasite cells (A). Green fluorescence of the apoptotic nuclei by confocal microscopy (B). Wide view with optical microscopy (C). Red and green fluorescence overlay on the larva (D).

FIG. 4. Muestra ratones BALB/c infectados con larvas tratadas con edelfosina. FIG. 4. Shows BALB / c mice infected with larvae treated with edelfosine.

C: Cantidad de huevos por gramo de heces. T post-infec: Días después de la infección de dichos ratones por las larvas tratadas con 2,5; 5 y 10 μg/ml de edelfosina. ET-18OCH3: Edelfosina. C: Number of eggs per gram of feces. Post-infective T: Days after infection of these mice by the larvae treated with 2.5; 5 and 10 μg / ml edelfosine. ET-18OCH3: Edelfosina.

FIG. 5. Muestra ratones BALB/c infectados con larvas tratadas con edelfosina e ivermectina. FIG. 5. Shows BALB / c mice infected with larvae treated with edelfosine and ivermectin.

C: Cantidad de huevos por gramo de heces. T post-infec: Días después de la infección de dichos ratones por las larvas tratadas con 0,1; 0,5; 1 y 2,5 μg/ml de edelfosina y 10 μg/ml de ivermectina. ET-18OCH3: Edelfosina. Iver: Ivermectina. C: Number of eggs per gram of feces. Post-infective T: Days after infection of these mice by the larvae treated with 0.1; 0.5; 1 and 2.5 μg / ml of edelfosine and 10 μg / ml of ivermectin. ET-18OCH3: Edelfosina. Iver: Ivermectin.

FIG. 6. Muestra ratones BALB/c infectados con 100 L3 de S. venezuelensis y tratados vía oral. FIG. 6. It shows BALB / c mice infected with 100 L3 of S. venezuelensis and treated orally.

C: Cantidad de huevos por gramo de heces. T post-infec: Días después de la infección de dichos ratones por las larvas tratadas con 1; 2,5; 5 y 10 μg/g de peso vivo (PV) de edelfosina y, 5 y10 μg/g PV de ivermectina. ET-18OCH3: Edelfosina. Iver: Ivermectina. C: Number of eggs per gram of feces. Post-infective T: Days after infection of these mice by the larvae treated with 1; 2.5; 5 and 10 μg / g live weight (PV) of edelfosine and, 5 y10 μg / g PV of ivermectin. ET-18OCH3: Edelfosina. Iver: Ivermectin.

FIG. 7. Muestra la respuesta a los diferentes tratamientos al final del experimento. FIG. 7. Show the response to the different treatments at the end of the experiment.

En (A) se observan las medias de los parásitos adultos de S. mansoni recuperados por perfusión al final del ensayo y en (B) la media de los huevos por gramo de tejido, localizados en los granulomas del intestino. TP: Medida del nº total de parásitos. G1-NT: Grupo 1 no tratados. Las barras horizontales representan la media de los datos: ** p<0.05; *** p<0.0001. In (A) the means of the adult parasites of S. mansoni are observed recovered by infusion at the end of the test and in (B) the average of the eggs per gram of tissue, located in the granulomas of the intestine. TP: Measurement of the total number of parasites. G1-NT: Group 1 not treated. The horizontal bars represent the average of the data: ** p <0.05; *** p <0.0001.

FIG. 8. Muestra el recuento de eosinófilos (A) y basófilos (B) a la octava semana del experimento. FIG. 8. Shows the count of eosinophils (A) and basophils (B) at the eighth week of the experiment.

Eosin: Eosinófilos. Baso: Basófilos. G1-NT: Grupo 1 no tratados. Las columnas representan la media de los datos para cada grupo con su respectiva barra de error, los valores presentan diferencias estadísticas con * p<0.05. Eosin: Eosinophils. Baso: Basophils. G1-NT: Group 1 not treated. The columns represent the average of the data for each group with its respective error bar, the values show statistical differences with * p <0.05.

FIG. 9. Muestra los títulos de anticuerpos IgG2a, frente al antígeno somático de S. mansoni en los diferentes grupos experimentales durante la tercera semana post-infección (A; día 21) y octava semana post infección (B; día 56). FIG. 9. Shows the IgG2a antibody titers, against the S. mansoni somatic antigen in the different experimental groups during the third week post-infection (A; day 21) and eighth week after infection (B; day 56).

G1-NT: Grupo 1 no tratados. Las columnas representan la medias de las densidades ópticas (D.O) de los grupos con su respectiva barra de error, los valores representan diferencias estadísticamente significativas con * p< 0.05. G1-NT: Group 1 not treated. The columns represent the mean of the optical densities (D.O) of the groups with their respective error bar, the values represent differences Statistically significant with * p <0.05.

FIG. 10. Muestra los análisis de los datos hematológicos de eosinófilos a lo largo de 8 semanas. FIG. 10. Shows the analysis of the hematological data of eosinophils over 8 weeks.

Eos: Eosinófilos. PZQ: Plaziquantel. EDLF: Edelfosina. NT: No tratados. Sem: Semana. Se muestran datos a la semana 0, 3, 5 y 8. Eos: Eosinophils. PZQ: Plaziquantel. EDLF: Edelfosina. NT: Not treated. Sem: Week. Data are displayed at week 0, 3, 5 and 8.

FIG. 11. Muestra los análisis de los datos hematológicos de basófilos a lo largo de 8 semanas. FIG. 11. Shows the analysis of the hematological data of basophils over 8 weeks.

Bas: Basófilos. PZQ: Plaziquantel. EDLF: Edelfosina. NT: No tratados. Sem: Semana. Se muestran datos a la semana 0, 3, 5 y 8. Bas: Basophils. PZQ: Plaziquantel. EDLF: Edelfosina. NT: Not treated. Sem: Week. Data are displayed at week 0, 3, 5 and 8.

EJEMPLOS EXAMPLES

A continuación se ilustrará la invención mediante unos ensayos realizados por los inventores. Los siguientes ejemplos específicos que se proporcionan en este documento de patente sirven para ilustrar la naturaleza de la presente invención. Estos ejemplos se incluyen solamente con fines ilustrativos y no han de ser interpretados como limitaciones a la invención que aquí se reivindica. Por tanto, los ejemplos descritos no pretenden limitar el campo de aplicación de la misma. The invention will now be illustrated by tests carried out by the inventors. The following specific examples provided in this patent document serve to illustrate the nature of the present invention. These examples are included for illustrative purposes only and should not be construed as limitations on the invention claimed herein. Therefore, the examples described are not intended to limit its scope.

EJEMPLO 1. Actividad antihelmíntica de edelfosina frente a Strongyloides. EXAMPLE 1. Edelfosine anthelmintic activity against Strongyloides.

1.1. Mantenimiento del ciclo biológico de S. venezuelensis. 1.1. Maintenance of the biological cycle of S. venezuelensis.

Las larvas infectivas de tercer estadio (L3) de S. venezuelensis, se obtuvieron a partir de la cepa que se mantiene en el Laboratorio de Parasitología de la Facultad de Farmacia de La Universidad de Salamanca por pases sucesivos en ratas wistar. El ciclo se realizó a partir de heces de animales infectados se recuperan huevos de S. venezuelensis, para permitir el desarrollo de estos a larvas de primero (L1), segundo (L2) y tercer estadio (L3). Se mezclaron las heces con un sustrato inerte formado por vermiculita., posteriormente se recogían las L3 mediante la técnica de Baermann con modificaciones. Esta técnica se fundamenta en el termo-hidrotropismo característico de esta fase parasitaria. Se contarón las larvas 3 y se confirmó que al menos el 80% tuvieran movilidad. Finalmente se ponían en una concentración de 3.000 L3 en 0,5 ml de solución salina que eran inyectados por vía subcutánea a ratas macho de 60-120 g. The third stage infective larvae (L3) of S. venezuelensis, were obtained from the strain that is maintained in the Parasitology Laboratory of the Faculty of Pharmacy of the University of Salamanca by successive passes in wistar rats. The cycle was carried out from feces of infected animals. S. venezuelensis eggs are recovered, to allow the development of these to larvae of first (L1), second (L2) and third stage (L3). The feces were mixed with an inert substrate formed by vermiculite. Subsequently, the L3 was collected by Baermann technique with modifications. This technique is based on the thermo-hydrotropism characteristic of this parasitic phase. The larvae 3 were counted and it was confirmed that at least 80% had mobility. Finally they were put in a concentration of 3,000 L3 in 0.5 ml of saline solution that were injected subcutaneously into male rats of 60-120 g.

1.2. Establecimiento de un modelo de infección de S. venezuelensis en ratones BALB/c. 1.2. Establishment of a S. venezuelensis infection model in BALB / c mice.

Se emplearon un total de 80 ratones BALB/c de 6 semanas, con pesos entre 18-20 g. Los ratones fueron divididos en 8 grupos de 10 ratones. Uno de los grupos se mantuvo sin infección y los 7 grupos restantes fueron infectados subcutáneamente con dosis de 100, 500, 1.000, 3.000, 5.000, 10.000 y 30.000 L3 respectivamente. Para el seguimiento de las infecciones se determinó diariamente el número de huevos en heces, Se extrajo de cada animal 1,5 ml de sangre del plexo retro-ocular, 0,5 ml se depositaron en tubos de ensayo con anticoagulante (EDTA), 1 ml fue dejado en reposo 4 horas, centrifugado a A total of 80 6-week BALB / c mice were used, with weights between 18-20 g. The mice were divided into 8 groups of 10 mice. One of the groups remained without infection and the remaining 7 groups were infected subcutaneously with doses of 100, 500, 1,000, 3,000, 5,000, 10,000 and 30,000 L3 respectively. For the follow-up of the infections the number of eggs in feces was determined daily. 1.5 ml of blood from the retro-ocular plexus was extracted from each animal, 0.5 ml was deposited in test tubes with anticoagulant (EDTA), 1 ml was left standing for 4 hours, centrifuged at

7.000 g, durante 10 minutos a 4ºC. El suero fue retirado, almacenado congelado a -20ºC, hasta su procesamiento. Se estudió el hemograma; número de plaquetas, número de leucocitos totales y fórmula leucocitaria (neutrófilos, 7,000 g, for 10 minutes at 4 ° C. The serum was removed, stored frozen at -20 ° C, until processed. The blood count was studied; number of platelets, number of total leukocytes and leukocyte formula (neutrophils,

linfocitos, eosinófilos, basófilos) utilizando un citómetro (Beckman: Coulter LH 750). En el suero se determinó alanina transaminasa GPT (EC 2.6.1.2), aspartato transaminasa GOT (EC 2.6.1.1), lactato deshidrogenasa LDH (EC 1.1.1.27), amilasa (EC 3.2.1.2), creatin-quinasa CK (EC 2.7.3.2), glucosa, 5 utilizando un auto-analizador (Beckman: Synchron CX9). Las determinaciones fueron realizadas en los días 0, 1, 2, 5 y 20 después de la infección. Un animal de cada grupo fue sacrificado a las 6 horas, 1, 3, 5, 7, 14 y 20 días postinfección y se recogió piel, pulmón, corazón, hígado, intestino y cerebro. Posteriormente se realizaron cortes histológicos. También se recogieron larvas lymphocytes, eosinophils, basophils) using a cytometer (Beckman: Coulter LH 750). In the serum, alanine transaminase GPT (EC 2.6.1.2), aspartate transaminase GOT (EC 2.6.1.1), lactate dehydrogenase LDH (EC 1.1.1.27), amylase (EC 3.2.1.2), creatine kinase CK (EC 2.7) were determined .3.2), glucose, 5 using a self-analyzer (Beckman: Synchron CX9). The determinations were made on days 0, 1, 2, 5 and 20 after infection. An animal from each group was sacrificed at 6 hours, 1, 3, 5, 7, 14 and 20 days post-infection and skin, lung, heart, liver, intestine and brain were collected. Later histological cuts were made. Larvae were also collected

10 del pulmón y hembras del intestino (ver figura nueva insertada). 10 of the lung and females of the intestine (see new figure inserted).

Diagrama 1. Desarrollo del modelo de estrongiloidosis en ratones BALB/c infectados con S venezuelensis. Diagram 1. Development of the model of estrongiloidosis in BALB / c mice infected with S venezuelensis.

1.3. Análisis estadísticos. 1.3. Statistical analysis.

Los datos se expresaron como media y error estándar de la media. Para el análisis inferencial se estudió inicialmente la normalidad y 20 homoscedasticidad de las muestras. En aquellos casos en los que las muestras tenían distribución normal y sus varianzas fueron similares, se emplearon en el Data were expressed as mean and standard error of the mean. For the inferential analysis the normality and homoscedasticity of the samples were initially studied. In those cases in which the samples had normal distribution and their variances were similar, they were used in the

análisis pruebas paramétricas t de Student para comparar dos grupos o análisis de varianza (ANOVA) para comparar varios grupos. Cuando se obtuvieron diferencias entre grupos mediante ANOVA se aplicó la prueba post-ANOVA Fisher PLSD. Para los casos en los que la distribución no era normal se realizaron pruebas no paramétricas (Wilconxon y Friedman). Se consideraron diferencias estadísticamente significativas cuando p<0,05. Los datos fueron procesados con el paquete estadístico SPSS 11.5 para Windows. Student's parametric t test analysis to compare two groups or analysis of variance (ANOVA) to compare several groups. When differences between groups were obtained by ANOVA, the Fisher PLSD post-ANOVA test was applied. For cases in which the distribution was not normal, non-parametric tests were performed (Wilconxon and Friedman). Statistically significant differences were considered when p <0.05. The data was processed with the statistical package SPSS 11.5 for Windows.

1.4. Actividad in vitro frente a larvas de Strongyloides. 1.4. In vitro activity against Strongyloides larvae.

Se utilizaron cultivos de larvas de tercer estadío de Strongyloides venezuelensis cuyo ciclo biológico se mantienen en ratas Wistar mediante infecciones experimentales periódicas. Se emplearon dosis de edelfosina en un rango de entre 2,5-50 μg (FIG. 1). La viabilidad celular se midió mediante movilidad larvaria y fosfatasa alcalina. En la FIG. 2 se observan los resultados de inhibición con edelfosina, mostrando que con dosis de 10 μg existió una inhibición el 60% a los 30 minutos de exposición y de 80% a las 24 horas. Se utilizó como control negativo Et18OH (edelfosina inactiva), observándose que no se producía reducción significativa. Third stage larval cultures of Strongyloides venezuelensis were used whose biological cycle is maintained in Wistar rats by periodic experimental infections. Doses of edelfosine were used in a range between 2.5-50 μg (FIG. 1). Cell viability was measured by larval mobility and alkaline phosphatase. In FIG. 2 the results of inhibition with edelfosine are observed, showing that with a dose of 10 μg there was a 60% inhibition at 30 minutes of exposure and 80% at 24 hours. Et18OH (inactive edelfosine) was used as a negative control, observing that there was no significant reduction.

Posteriormente se evaluó el mecanismo de acción utilizado por edelfosina. Se realizó técnica de TUNEL con el fin de analizar su actividad proapoptótico. Los resultados mostraron que con las dosis efectivas de edelfosina en la inhibición e la motilidad se inducía apoptosis (FIG. 3). Subsequently, the mechanism of action used by edelfosine was evaluated. TUNEL technique was performed in order to analyze its proapoptotic activity. The results showed that apoptosis was induced with effective doses of edelfosine in inhibition and motility (FIG. 3).

1.5. Actividad ex vivo anti-Strongyloides. 1.5. Ex vivo activity anti-Strongyloides.

Larvas de tercer estadío de S. venezuelensis fueron tratadas con dosis de edelfosina de 2,5; 5 y 10 μg y posteriormente inoculadas a ratones CD1. Se realizaron análisis coprológicos diarios para valorar el número de huevos por gramo de heces. Los resultados se muestran en la FIG. 4. Los ratones a los que se administró larvas del parásito sin tratar tenían una eliminación de huevos que comenzó al 5º día postinfección, con un pico máximo al 7º día y una disminución al 14º día postinfección. Ratones tratados con 2,5 μg de edelfosina presentaron una reducción del 78% en el número de huevos por gramo de heces, siendo del 100% durante toda la infección cuando se administraban larvas tratadas con 10 μg del fármaco. Third stage larvae of S. venezuelensis were treated with edelfosine doses of 2.5; 5 and 10 μg and subsequently inoculated to CD1 mice. Daily coprological analyzes were performed to assess the number of eggs per gram of feces. The results are shown in FIG. 4. Mice to which untreated parasite larvae were administered had an egg removal that began on the 5th day post-infection, with a maximum peak at the 7th day and a decrease at the 14th day post-infection. Mice treated with 2.5 μg of edelfosine showed a 78% reduction in the number of eggs per gram of feces, being 100% during the entire infection when larvae treated with 10 μg of the drug were administered.

Posteriormente se realizó un experimento en ratones BALB/c ampliando el rango de dosis utilizadas en el experimento anterior. Las respuestas inmunológicas en helmintos son diferentes dependiendo de las cepas de ratones utilizados. Los ratones BALB/c son ratones con predominio de respuestas Th2 y por tanto indicados para realizar experimentos de eficacia terapéutica. Se utilizaron larvas 3 de S. venezuelensis tratadas con dosis de 0,1; 0,5; 1; 2,5 y 20 μg de edelfosina. Tras 24 h. de cultivo se introdujeron en ratones BALB/c. Se utilizaron como controles negativo y positivo larvas sin tratar y larvas tratadas con 10 μg de ivermectina (fármaco de elección den la estrongiloidosis). Los resultados se reflejan en FIG. 5. A partir de 0,5 μg de edelfosina, las larvas tratadas y posteriormente administradas a ratones BALB/c presentaban 100% de reducción durante el experimento. Subsequently, an experiment was performed on BALB / c mice, extending the range of doses used in the previous experiment. The immunological responses in helminths are different depending on the strains of mice used. BALB / c mice are mice with a predominance of Th2 responses and therefore indicated for therapeutic efficacy experiments. Larvae 3 of S. venezuelensis treated with a dose of 0.1 were used; 0.5; one; 2.5 and 20 μg of edelfosine. After 24 h. of culture were introduced in BALB / c mice. Untreated larvae and larvae treated with 10 μg of ivermectin (drug of choice for stryloidosis) were used as negative and positive controls. The results are reflected in FIG. 5. From 0.5 μg of edelfosine, the larvae treated and subsequently administered to BALB / c mice showed 100% reduction during the experiment.

1.6. Actividad in vivo anti-Strongyloides. 1.6. Anti-Strongyloides in vivo activity.

Se utilizaron 7 grupos experimentales de ratones BALB/c para realizar los estudios in vivo. Grupo 1: ratones infectados con 110 L3 de S. venezuelensis: Grupos 2 y 3: Ratones infectados y tratados con ivermectina (5 y 10 μg). Grupos 4-7: Ratones infectados y tratados con edelfosina (dosis 1; 2,5; 5 y 10 μg). Se midieron diariamente los huevos excretados en heces como marcador de infección. Los resultados obtenidos con dosis de 1 μg de edelfosina mostraron reducciones del 100% a lo largo del experimento. Ratones tratados con ivermectina no mostraron reducción del 100% en número de huevos (FIG. 6). 7 experimental groups of BALB / c mice were used to perform the studies in vivo. Group 1: mice infected with 110 L3 of S. venezuelensis: Groups 2 and 3: Mice infected and treated with ivermectin (5 and 10 μg). Groups 4-7: Mice infected and treated with edelfosine (dose 1; 2.5; 5 and 10 μg). Eggs excreted in feces were measured daily as a marker of infection. The results obtained with a dose of 1 μg of edelfosine showed reductions of 100% throughout the experiment. Mice treated with ivermectin showed no 100% reduction in the number of eggs (FIG. 6).

Ejemplo 2.- Actividad antihelmíntica de edelfosina frente a Schistosoma mansoni. Actividad in vivo anti-S. mansoni. Example 2.- Edelfosine anthelmintic activity against Schistosoma mansoni. Anti-S in vivo activity. mansoni

La edelfosina (EDLF) fue suministrada por Apointech. La dosis utilizada a cada animal fue de 45mg/Kg vía oral. El Praziquantel (PZQ) se obtuvo al resuspender una tableta de Biltricide (Bayer Vital, 51368 Leverkusen) 600mg en un volumen 10ml de (liquido) al 2 % de Propilenglicol (200 1l) y se utilizó a dosis de 100 mg/Kg/día vía oral. Edelfosine (EDLF) was supplied by Apointech. The dose used for each animal was 45mg / kg orally. Praziquantel (PZQ) was obtained by resuspending a tablet of Biltricide (Bayer Vital, 51368 Leverkusen) 600mg in a 10ml volume of 2% (liquid) propylene glycol (200l) and was used at a dose of 100 mg / kg / day orally.

2.1. Mantenimiento del Ciclo de vida del S. mansoni. 2.1. Maintenance of the life cycle of S. mansoni.

La cepa de S. mansoni fue mantenida en laboratorio de Inmunología Parasitaria y Molecular (CIETUS) a través de caracoles del género Biomphalaria glabrata como hospedador intermediario y ratones hembras CD1 (Edad: seis semanas) como hospedador definitivo. Los caracoles fueron mantenidos en acuarios de vidrio con capacidad de 20 litros y alimentados con lechuga en laboratorio. Ambiente controlado a temperaturas 26 a 28 OC y ciclos de12 horas luz/oscuridad. El proceso de infección de los caracoles y la obtención de las cercarías se efectuó de acuerdo a Lewis et al. (Lewis et al., 1986. J Parasitol, 72(6): 813-29) The S. mansoni strain was maintained in the Parasitic and Molecular Immunology Laboratory (CIETUS) through snails of the genus Biomphalaria glabrata as intermediate host and female CD1 mice (Age: six weeks) as the definitive host. The snails were kept in glass aquariums with a capacity of 20 liters and fed with lettuce in the laboratory. Controlled environment at temperatures 26 to 28 OC and cycles of 12 light / dark hours. The process of infection of the snails and obtaining the cercarías was carried out according to Lewis et al. (Lewis et al., 1986. J Parasitol, 72 (6): 813-29)

2.2. Infección en Ratones. 2.2. Infection in mice.

En este experimento se utilizaron cincuenta ratones hembras no consanguíneos CD1 procedentes de Charles River Laboratorios España (CRIFFA S.A., Barcelona). Los animales fueron mantenidos en condiciones de experimentación con ambiente y temperatura controlados, en ciclos de 12 horas luz/oscuridad, acceso libre al agua y alimento. Cuatro de los cinco grupos fueron infectados con ciento cincuenta cercarias de S. mansoni, cada uno de forma percutánea bajo inmovilización con una combinación de anestésico y sedante (Ketamina/Diazepam/Atropina(50/5/1/-mg/Kg)) vía i.p., para luego ser sujetados con cinta adhesiva y fijarles un cilindro plástico a nivel abdominal, previamente afeitado, donde se depositan un volumen máximo de 0,5 ml de agua que contiene las ciento cincuenta cercarías. Los ratones son mantenidos en oscuridad por aproximadamente 45 minutos, tiempo estimado de penetración de las cercarías a través de la piel del ratón. El anterior Fifty non-blood CD1 female mice from Charles River Laboratories Spain (CRIFFA S.A., Barcelona) were used in this experiment. The animals were kept under experimental conditions with controlled environment and temperature, in cycles of 12 light / dark hours, free access to water and food. Four of the five groups were infected with one hundred and fifty cercariae of S. mansoni, each percutaneously under immobilization with a combination of anesthetic and sedative (Ketamine / Diazepam / Atropine (50/5/1 / -mg / Kg)) via ip, to then be fastened with adhesive tape and fix them a plastic cylinder at abdominal level, previously shaved, where a maximum volume of 0.5 ml of water containing the one hundred and fifty fences is deposited. The mice are kept in darkness for approximately 45 minutes, estimated time of penetration of the cercariae through the mouse skin. Previous

5 procedimiento pretende homogenizar la infección en el grupo de ratones infectados. 5 procedure aims to homogenize the infection in the group of infected mice.

El diseño experimental se puede observar de manera gráfica en el diagrama 1, donde se representan dos líneas de tiempo, la primera 10 corresponde a parte del ciclo del S. mansoni en el modelo experimental y la segunda, los eventos de tratamiento y toma de muestras en las diferentes fases del ciclo. Las actividades del ensayo comienzan con la toma de muestra de sangre en los ratones tres días antes de la infección, posteriormente se suministra los diferentes tratamientos, con previa distribución de cinco grupo de The experimental design can be seen graphically in diagram 1, where two timelines are represented, the first 10 corresponds to part of the S. mansoni cycle in the experimental model and the second, the treatment and sampling events in the different phases of the cycle. The trial activities begin with the sampling of blood in the mice three days before infection, subsequently the different treatments are provided, with prior distribution of five groups of

15 ratones con 10 animales cada uno, así: No infectados no tratados o grupo control (Control), grupo infectados pero no tratados (G1-No tratados), grupo infectados tratados con PZQ (G2-PZQ), grupo infectados tratados con edelfosina (G3-EDLF), y grupo infectado tratados con la combinación PZQ más edelfosina suministrada en forma separada (G4-PZQ+EDLF). 15 mice with 10 animals each, as follows: Uninfected untreated or control group (Control), infected but untreated group (G1-Untreated), infected group treated with PZQ (G2-PZQ), infected group treated with edelfosine ( G3-EDLF), and infected group treated with the combination PZQ plus edelfosine supplied separately (G4-PZQ + EDLF).

Diagrama 2. Representación del diseño experimental, con dos líneas de tiempo, la primera indicando los días en la fase del ciclo del parásito S. 5 mansoni y la segunda donde se realizan los tratamientos y las tomas de muestras.   Diagram 2. Representation of the experimental design, with two timelines, the first indicating the days in the phase of the S. 5 mansoni parasite cycle and the second where the treatments and the sampling are carried out.

2.3. Técnicas parasitológicas. 2.3. Parasitological techniques  

10 Los animales fueron eutanasiados a las ocho semanas de experimentación (día 56), con pentobarbital sódico a una dosis 60mg/kg i.p, los datos parasitológicos como numero de parásitos obtenidos al realizar una incisión del músculo abdominal en el animal paralelamente a la línea alba, para despejar los órganos abdominales y lograr realizar la disección de la vena porta 10 The animals were euthanized at eight weeks of experimentation (day 56), with sodium pentobarbital at a dose of 60mg / kg ip, the parasitological data as the number of parasites obtained when making an incision of the abdominal muscle in the animal parallel to the alba line , to clear the abdominal organs and achieve dissection of the portal vein

15 hepática efectuando un pequeño corte para facilitar la salida de los parásitos, posteriormente se realiza un corte a lado y lado el arco costal despejando la caja torácica y dejando al descubierto el corazón por donde se inyecta en el ventrículo izquierdo con una jeringuilla (10 ml) una solución salina (0,85% NaCl, 1000 U.I. de heparina) y con este procedimiento se realiza la perfusión del hígado (Smithers y Terry, 1965. Parasitology, 55(4): 695-700), con el fin de recuperar las formas adultas del parasito para su clasificación y conteo; otros datos a recopilar son los huevos por gramo de hígado e intestino en cámara de Mac Master previa disolución del tejido en KOH al 5% durante 6-24h a 370C (Cheever, 1970. Bull World Health Organ, 43(4): 601-3), estas prácticas se llevaron a cabo en el animalario de la universidad de Salamanca y en el laboratorio de Inmunología Parasitaria y Molecular (CIETUS) de conformidad con la normativa de bienestar animal de la Unión Europea. 15 liver by making a small cut to facilitate the exit of the parasites, then a cut is made side and side the costal arch clearing the rib cage and exposing the heart where it is injected into the left ventricle with a syringe (10 ml ) a saline solution (0.85% NaCl, 1000 IU of heparin) and with this procedure the perfusion of the liver is performed (Smithers and Terry, 1965. Parasitology, 55 (4): 695-700), in order to recover the adult forms of the parasite for classification and counting; Other data to be collected are eggs per gram of liver and intestine in a Mac Master chamber after dissolution of the tissue in 5% KOH for 6-24h at 370C (Cheever, 1970. Bull World Health Organ, 43 (4): 601- 3), these practices were carried out in the animal shelter of the University of Salamanca and in the Laboratory of Parasitic and Molecular Immunology (CIETUS) in accordance with the animal welfare regulations of the European Union.

2.4. Técnicas hematológicas. 2.4. Hematological techniques

Los ratones fueron sangrados cuatro veces durante todo el experimento con un intervalo aproximado de cada tres semanas, labor realizada por personal calificado. Las muestras fueron recolectadas en tubos Vacutainer® (Cat. 367841) previamente etiquetados que contenían anticoagulante EDTA, homogenizando bien la sangre con el anticoagulante para evitar alteraciones en los resultados por coagulación. Se transfirió un volumen mínimo de 20 μl en tubos Eppendorf (1,5 ml), para ser colocados en el soporte del equipo Hemavet® HV950 (Drew Scientific Co. Limited, Barrow in Furness; England) y realizar el análisis. The mice were bled four times throughout the experiment with an approximate interval of every three weeks, work performed by qualified personnel. The samples were collected in previously labeled Vacutainer® tubes (Cat. 367841) containing EDTA anticoagulant, homogenizing the blood well with the anticoagulant to avoid alterations in coagulation results. A minimum volume of 20 μl was transferred in Eppendorf tubes (1.5 ml), to be placed in the support of the Hemavet® HV950 (Drew Scientific Co. Limited, Barrow in Furness; England) and perform the analysis.

2.5. Técnica inmunológica de ELISA indirecto (Indirect-Enzyme-Linked ImmunoSorbent Assay). 2.5 Indirect ELISA immunological technique (Indirect-Enzyme-Linked ImmunoSorbent Assay).

Para esta técnica se utilizó antígeno somático de S. mansoni (Ag-SO-Sm) el cual se obtuvo de tomar 20 parejas de parásitos adultos y se sometieron a congelación en nitrógeno líquido para luego ser homogenizados en un macerador de cristal, adicionando 1ml de PBS pH 7,2 con cuatro inhibidores de proteasas:1mM de EDTA (E6758, Sigma), 1 mM de PMSF (P7626, Sigma), 1μM de Pepstatin A (P5318, Sigma) y 0,1 mM de TPCK (T4376, Sigma). Todo fue centrifugado a 10.000 x g a 4 0C durante 30 min, para luego recoger el sobrenadante y realizar una electroforesis en gel SDS-PAGE al 12% y cuantificar la cantidad de proteína obtenida por BCA. (Micro BCA TM Protein Assay Kit). For this technique, S. mansoni somatic antigen (Ag-SO-Sm) was used, which was obtained from taking 20 pairs of adult parasites and subjected to freezing in liquid nitrogen and then being homogenized in a glass macerator, adding 1ml of PBS pH 7.2 with four protease inhibitors: 1mM EDTA (E6758, Sigma), 1mM PMSF (P7626, Sigma), 1μM Pepstatin A (P5318, Sigma) and 0.1mM TPCK (T4376, Sigma ). Everything was centrifuged at 10,000 x g at 4 0C for 30 min, then collect the supernatant and perform a 12% SDS-PAGE gel electrophoresis and quantify the amount of protein obtained by BCA. (Micro BCATM Protein Assay Kit).

Con 100 μl del antígeno somático (Ag-SO-Sm) en tampón carbonato( pH 9,6) con una concentración de 5 μg/ml, se tapizaron cada pocillo de una placa de poliestireno de fondo plano, luego se incubó durante 24 horas a 40C, se descartó el líquido de la placa y se hicieron tres lavados con 200 μl PBS-tween durante 4 min, se incorporó 100 μl por pocillo de una solución de leche descremada al 5% en PBS, se cubrió con papel de aluminio y se incubó (1 hora a 37 0C), se descartó el líquido de la placa y se hicieron tres lavados con 200 μl PBS-tween durante 4 min. Se diluyeron los sueros a 1:100 en PBS-tween y se dispensaron por duplicado (100 μl/pocillo), se cubrió la placa con papel de aluminio y se incubó (1 hora a 37 0C). Se descartó el líquido de la placa y se hicieron tres lavados con 200 μl PBS-tween durante 4 min, se añadieron 100 μl en cada pocillo de la anti-inmunoglubulina como anticuerpo secundario a una dilución 1:1000, en PBS-tween al 5% de leche descremada. Para cada suero de cada ratón se evaluó una Anti-IgG total (A-5906,Sigma), anti-IgG1(5037, Nordic Inmunology) y anti-IgG2a(5018, Nordic Inmunology), se cubrió con papel de aluminio y se incubó (1 hora a 370C). Se descartó el líquido de la placa y se hicieron tres lavados con 200 μl PBS-tween durante 4 min, se añadieron 100 μl de la solución de revelado que consta de 10 ml de tampón citrato (pH 5), 4 μl de H2O2 y 0.053 g de OPD (P1526, Sigma), se incubó en oscuridad durante 20 min. Se paró la reacción con 50 μl por pocillo de solución de H2SO4 2N y se leyó la placa en un espectrofotómetro a 450 nm (Anthos 2020). With 100 μl of the somatic antigen (Ag-SO-Sm) in carbonate buffer (pH 9.6) with a concentration of 5 μg / ml, each well of a flat-bottom polystyrene plate was upholstered, then incubated for 24 hours at 40C, the liquid was discarded from the plate and three washes were done with 200 µl PBS-tween for 4 min, 100 µl per well of a 5% skim milk solution in PBS was incorporated, covered with aluminum foil and it was incubated (1 hour at 37 ° C), the liquid was discarded from the plate and three washes were done with 200 µl PBS-tween for 4 min. The sera were diluted to 1: 100 in PBS-tween and dispensed in duplicate (100 µl / well), the plate was covered with aluminum foil and incubated (1 hour at 37 ° C). The liquid was discarded from the plate and three washes were done with 200 μl PBS-tween for 4 min, 100 μl was added in each well of the anti-immunoglubulin as secondary antibody at a 1: 1000 dilution, in PBS-tween at 5 % skim milk. For each serum of each mouse a total Anti-IgG (A-5906, Sigma), anti-IgG1 (5037, Nordic Immunology) and anti-IgG2a (5018, Nordic Immunology) was evaluated, covered with aluminum foil and incubated (1 hour at 370C). The liquid was discarded from the plate and three washes were done with 200 μl PBS-tween for 4 min, 100 μl of the developing solution consisting of 10 ml of citrate buffer (pH 5), 4 μl of H2O2 and 0.053 were added g of OPD (P1526, Sigma), was incubated in the dark for 20 min. The reaction was stopped with 50 µl per well of 2N H2SO4 solution and the plate was read on a spectrophotometer at 450 nm (Anthos 2020).

2.6. Análisis estadístico. 2.6. Statistic analysis.

Los resultados se expresaron en medias ± errores estándar. Los datos fueron analizados en una dirección grupo por grupo en múltiples comparaciones con la prueba U de Mann Whitney. Las diferencias entre los resultados de cada grupo se consideraron estadísticamente significativas cuando la p< 0,05 en la quinta versión del programa estadístico Graphpad Prism. The results were expressed in means ± standard errors. The data were analyzed in one direction group by group in multiple comparisons with the Mann Whitney U test. The differences between the results of each group were considered statistically significant when p <0.05 in the fifth version of the Graphpad Prism statistical program.

2.7. Resultados parasitológicos. 2.7. Parasitological results

En los resultados obtenidos de la recuperación de vermes a las ocho semanas (56 días) de la infección, se observaron diferencias estadísticamente significativas (p< 0,05) entre el grupo infectado no tratado (G1-Control) y la reducción de vermes en el grupo infectado y tratado con edelfosina (G3-EDLF), la combinación PZQ más edelfosina (G4-PZQ+EDLF) también presentó una reducción estadísticamente significativa (p< 0,05) en este parámetro cuando se comparó con los ratones del grupo infectado no tratado (G1-Control) y a su vez con el grupo infectado tratado con PZQ (G2-PZQ); datos representados en la FIG. 7A. In the results obtained from the recovery of vermes at eight weeks (56 days) of infection, statistically significant differences (p <0.05) were observed between the infected untreated group (G1-Control) and the reduction of vermes in the group infected and treated with edelfosine (G3-EDLF), the combination PZQ plus edelfosine (G4-PZQ + EDLF) also presented a statistically significant reduction (p <0.05) in this parameter when compared with mice in the infected group untreated (G1-Control) and in turn with the infected group treated with PZQ (G2-PZQ); data represented in FIG. 7A.

El recuento de huevos del parásito en tejidos de los animales infectado “huevos por gramo de tejido” (h.p.g), se llevó a cabo en hígado e intestino. El contaje de número de huevos en hígado entre los grupos infectados no presentó diferencias significativas en la reducción de vermes con respecto al grupo infectado no tratado (datos no mostrados); a diferencia de los intestinos donde se presentan diferencias estadísticamente significativas. El grupo tres infectado y tratado con EDLF (G3-EDLF) mostró diferencias estadísticamente significativas (p< 0,05), comparado con el grupo uno infectado no tratado (G1-No tratado) y a su vez el grupo cuatro (G4-PZQ+EDLF) presento diferencias altamente significativas (p<0,0001), comparándolo con los grupos uno (G1-No tratados) y el grupo dos infectado y tratado con PZQ (G2-PZQ), datos representados en la FIG. 2B. The count of parasite eggs in infected animal tissues "eggs per gram of tissue" (h.p.g), was carried out in the liver and intestine. The count of the number of eggs in the liver among the infected groups did not show significant differences in the reduction of vermes with respect to the untreated infected group (data not shown); unlike the intestines where statistically significant differences occur. Group three infected and treated with EDLF (G3-EDLF) showed statistically significant differences (p <0.05), compared with infected group one untreated (G1-Untreated) and in turn group four (G4-PZQ + EDLF) presented highly significant differences (p <0.0001), comparing it with groups one (G1-Untreated) and group two infected and treated with PZQ (G2-PZQ), data represented in FIG. 2B.

2.8. Resultados hematológicos. 2.8. Hematological results

El análisis de los datos hematológicos recopila los resultados del hemograma. Los resultados de la serie roja: recuento de glóbulos rojos y hematocrito (HCT) no mostraron diferencias estadísticamente significativas (p< 0.05) cuando se compararon los grupos estudiados, al igual que la hemoglobina (Hb), volumen corpuscular medio (MCV), hemoglobina corpuscular media (MCH), concentración de hemoglobina corpuscular media (MCHC), dispersión en el tamaño de eritrocitos (RDW) y de plaquetas (PLT). The hematological data analysis collects the results of the blood count. The results of the red series: red blood cell count and hematocrit (HCT) did not show statistically significant differences (p <0.05) when the groups studied were compared, as was hemoglobin (Hb), mean corpuscular volume (MCV), hemoglobin mean corpuscular (MCH), mean corpuscular hemoglobin concentration (MCHC), erythrocyte size dispersion (RDW) and platelet size (PLT).

En la línea celular de glóbulos blancos, los resultados del contaje de leucocitos, neutrófilos, linfocitos y monocitos no presentaron diferencias estadísticamente significativas cuando se compararon los diferentes grupo infectados, mientras que los resultados de contaje de # Eosinófilos 103/μL (Eos) (FIG. 10) y de # Basófilos 103/μL (Bas) (FIG. 11), se observaron diferencias estadísticamente significativas (p< 0,05) al realizar comparaciones entre los grupos de ratones infectados. Los resultados se expresaron de forma gráfica en columnas y las barras de error representan el error estándar de la media. In the white blood cell line, the results of leukocyte, neutrophil, lymphocyte and monocyte count did not show statistically significant differences when the different infected groups were compared, while the # Eosinophil 103 / μL (Eos) count results (FIG .10) and # Basophils 103 / μL (Bas) (FIG. 11), statistically significant differences (p <0.05) were observed when comparisons were made between the groups of infected mice. The results were expressed graphically in columns and the error bars represent the standard error of the mean.

2.9. Resultados inmunológicos- ELISA. 2.9. Immunological results - ELISA.

Los resultados de la respuesta humoral contra antígenos somáticos de The results of the humoral response against somatic antigens of

S. mansoni, de tipo IgG2a, comparando los grupos infectados G1 y G2 con respecto al grupo (G3-EDLF) presentaron diferencias estadísticamente significativas. Frente a la IgG1 y IgG total no se observaron diferencias estadísticamente significativas entre los grupos tratados. S. mansoni, of the IgG2a type, comparing the infected groups G1 and G2 with respect to the group (G3-EDLF) presented statistically significant differences. Compared to IgG1 and total IgG, no statistically significant differences were observed between the treated groups.

Conclusiones del ejemplo 2 Conclusions of Example 2

La edelfosina presenta un efecto positivo en el tratamiento temprano de la schistosomosis en el modelo experimental de ratón, donde se logra reducir la carga parasitaria de los grupos tratados con edelfosina y la combinación con Praziquantel de manera estadísticamente significativa comparada con el grupo infectado no tratado (FIG. 7), esta reducción se ve reflejada en la disminución de formas adultas de S. mansoni al final del experimento como consecuencia de la muerte temprana de la fase inmadura del parásito (esquistosómula) y la disminución en la producción de huevos a nivel intestinal, lugar donde finalmente se aloja la forma adulta del parásito. Edelfosine has a positive effect in the early treatment of schistosomosis in the experimental mouse model, where it is possible to reduce the parasitic load of the groups treated with edelfosine and the combination with Praziquantel in a statistically significant way compared to the infected untreated group ( FIG. 7), this reduction is reflected in the decrease in adult forms of S. mansoni at the end of the experiment as a result of the early death of the immature phase of the parasite (schistosomula) and the decrease in the production of eggs at the intestinal level , where the adult form of the parasite is finally housed.

La respuesta celular ante el tratamiento con edelfosina provocó una disminución en dos grupos de las células (eosinófilos y basófilos), estadísticamente significativa, en la octava semana post infección (56 días), contrario a lo que se presenta de forma natural (FIG. 8), por el grupo infectado no tratado (G1-No tratado) donde se observa eosinoflia y basofilia; en este proceso y ante un constante estímulo antigénico provocado por el parásito y la producción de huevos, se favorece la proliferación celular hacia una respuesta exacerbada y formación de granulomas, ocasionando daño funcional en diferentes órganos como el hígado, bazo e intestinos, a diferencia del efecto que ocasiona el tratamiento con edelfosina donde no se presentó una eosinofilia y basofila. Esto hace pensar que se deba a la disminución temprana de la carga parasitaria. Lo anterior se puede también argumentar de forma inmunológica a través de la disminución de los títulos de anticuerpos IgG2a frente antígeno somático de S. mansoni (Ag.SO-Sm) en los grupos tratados con (EDLF) comparados con los grupos infectado no tratado (G1-No tratado) y el grupo infectado tratado con PZQ (G2-PZQ), esto se interpreta como una baja respuesta Th1, ante la poca presencia de esquistosomulas (Cardoso, Macedo et al. 2008. PLoS Negl Trop Dis, 2(10): e308) en la primera fase de la schistosomosis, en los grupos tratados con (EDLF). The cellular response to treatment with edelfosine caused a decrease in two groups of cells (eosinophils and basophils), statistically significant, in the eighth week after infection (56 days), contrary to what occurs naturally (FIG. 8 ), by the infected untreated group (G1-Untreated) where eosinophlia and basophilia are observed; In this process and given a constant antigenic stimulation caused by the parasite and egg production, cell proliferation is favored towards an exacerbated response and granuloma formation, causing functional damage in different organs such as the liver, spleen and intestines, unlike effect caused by treatment with edelfosine where there was no eosinophilia and basophil. This suggests that it is due to the early decrease of the parasitic load. The above can also be argued immunologically through the decrease in IgG2a antibody titers against S. mansoni somatic antigen (Ag.SO-Sm) in groups treated with (EDLF) compared to infected untreated groups ( G1-Untreated) and the infected group treated with PZQ (G2-PZQ), this is interpreted as a low Th1 response, given the low presence of schistosomulas (Cardoso, Macedo et al. 2008. PLoS Negl Trop Dis, 2 (10 ): e308) in the first phase of schistosomosis, in the groups treated with (EDLF).

Por tanto se demuestra que un compuesto como la edelfosina podría resultar un tratamiento complementario en la equistosomosis, en combinación con el tratamiento actual (PZQ), que representa el beneficio de poder tener mayor cubrimiento del control de la enfermedad con un tratamiento complementario o combinado que cubra en lo posible todo el ciclo y formas del parásito en el huésped definitivo. Este hallazgo podría aportar mucho en las áreas de mayor transmisión como un tratamiento profiláctico y/o combinación de moléculas que presenten sinergismo o que puedan ser combinadas con el mismo en una composición farmacéutica. Dada la preocupación de depender Therefore, it is shown that a compound such as edelfosine could be a complementary treatment in equistosomosis, in combination with the current treatment (PZQ), which represents the benefit of being able to have more coverage of the disease control with a complementary or combined treatment that cover as much as possible the entire cycle and forms of the parasite in the definitive host. This finding could contribute much in the areas of greatest transmission as a prophylactic treatment and / or combination of molecules that present synergism or that can be combined with it in a pharmaceutical composition. Given the concern of depending

5 de un solo medicamento para tratar a más de 200 millones de personas y riesgo eminente de crear resistencia a PZQ por el uso masivo en campañas sanitarias; la edelfosina se presenta en este trabajo como un compuesto con gran potencial farmacéutico para dar solución complementaria a esta enfermedad. 5 of a single medication to treat more than 200 million people and an imminent risk of creating resistance to PZQ due to massive use in health campaigns; Edelfosine is presented in this work as a compound with great pharmaceutical potential to give a complementary solution to this disease.

10 En resumen: 1 La edelfosina actúa en la fase temprana de la esquistosomosis y con su efecto ayuda a disminuir la carga parasitaria. 10 In summary: 1 Edelfosine acts in the early stage of schistosomiasis and, with its effect, helps reduce parasitic load.

2. La combinación de Praziquantel más edelfosina también ocasiona un efecto 2. The combination of Praziquantel plus edelfosine also causes an effect

15 positivo en el tratamiento de la esquistosomosis durante la fase temprana de la enfermedad. 15 positive in the treatment of schistosomiasis during the early phase of the disease.

3. El tratamiento instaurado en forma profiláctica con edelfosina para la esquistosomosis influye en la disminución de eosinófilos y basófilos por efecto temprano en la reducción de la carga parasitaria. 3. Prophylactic treatment with edelfosine for schistosomiasis influences the reduction of eosinophils and basophils due to the early effect of reducing parasite load.

Claims (25)

REIVINDICACIONES 1. Uso de un compuesto de fórmula general (I), o cualquiera de sus sales, isómeros o solvatos farmacéuticamente aceptables, 1. Use of a compound of general formula (I), or any of its pharmaceutically acceptable salts, isomers or solvates, Donde: R1 se selecciona entre un alquilo (C14-C30), un alquenilo (C14-C30), un alquinilo (C14-C30) o un grupo -CH2-CH(OR3)-CH2-O-R4; R3 es un alquilo (C1-C8), R4 se selecciona entre un alquilo (C12-C30), un alquenilo (C12-C30), un alquinilo (C12-C30): Where: R1 is selected from a (C14-C30) alkyl, a (C14-C30) alkenyl, a (C14-C30) alkynyl or a group -CH2-CH (OR3) -CH2-O-R4; R3 is a (C1-C8) alkyl, R4 is selected from a (C12-C30) alkyl, a (C12-C30) alkenyl, a (C12-C30) alkynyl: R2 se selecciona entre un grupo de fórmula (II), (III) ó (IV): R2 is selected from a group of formula (II), (III) or (IV): (II) (III) (IV) (II) (III) (IV) para la fabricación de un medicamento para la prevención y/o tratamiento de helmintiasis. for the manufacture of a medicine for the prevention and / or treatment of helminthiasis.
2. 2.
Uso según la reivindicación 1, donde R1 es un alquilo (C14-C20). Use according to claim 1, wherein R1 is a (C14-C20) alkyl.
3. 3.
Uso según la reivindicación 2, donde R1 es un alquilo (C16-C18). Use according to claim 2, wherein R1 is a (C16-C18) alkyl.
4. Four.
Uso según la reivindicación 1, donde R1 es un grupo -CH2-CH(OR3)CH2-O-R4. Use according to claim 1, wherein R1 is a group -CH2-CH (OR3) CH2-O-R4.
5. 5.
Uso según la reivindicación 4, donde R3 es un alquilo (C1-C3). Use according to claim 4, wherein R3 is a (C1-C3) alkyl.
6. 6.
Uso según la reivindicación 5, donde R3 es un metilo. Use according to claim 5, wherein R3 is a methyl.
7. 7.
Uso según cualquiera de las reivindicaciones 5 ó 6, donde R4 es un alquilo (C14-C20). Use according to any of claims 5 or 6, wherein R4 is a (C14-C20) alkyl.
8. 8.
Uso según cualquiera de las reivindicaciones 1 a 7, donde R2 es un grupo de fórmula (II). Use according to any one of claims 1 to 7, wherein R2 is a group of formula (II).
9. 9.
Uso según cualquiera de las reivindicaciones 1 a 8, donde R2 es un grupo de fórmula (III). Use according to any one of claims 1 to 8, wherein R2 is a group of formula (III).
10.Uso según la reivindicación 1, donde dicho compuesto se selecciona entre miltefosina, edelfosina o perifosina. 10. Use according to claim 1, wherein said compound is selected from miltefosine, edelfosine or periposine. 11.Uso del compuesto según la reivindicación 10, donde dicho compuesto es edelfosina. 11. Use of the compound according to claim 10, wherein said compound is edelfosine. 12.Uso según cualquiera de las reivindicaciones 1 a 11, para la fabricación de un medicamento para la prevención y/o el tratamiento de esquistosomiasis, producida por al menos un platelminto parásito del género Schistosoma. 12. Use according to any of claims 1 to 11, for the manufacture of a medicament for the prevention and / or treatment of schistosomiasis, produced by at least one parasitic platelminto of the genus Schistosoma. 13.Uso según la reivindicación 12, donde la esquistosomiasis está producida por al menos un platelminto parásito del género Schistosoma en una fase temprana inmadura. 13. Use according to claim 12, wherein schistosomiasis is produced by at least one parasitic platelminto of the genus Schistosoma at an early immature stage. 14.Uso según la reivindicación 13, donde la fase temprana inmadura es esquistosómula. 14. Use according to claim 13, wherein the immature early phase is schistosomula. 15.Uso según cualquiera de las reivindicaciones 12 a 14, donde el platelminto parásito del género Schistosoma se selecciona de la lista que comprende Schistosoma mansoni, Schistosoma haematobium, Schistosoma intercalatum, Schistosoma japonicum o Schistosoma mekongi. 15. Use according to any of claims 12 to 14, wherein the parasitic platelminto of the genus Schistosoma is selected from the list comprising Schistosoma mansoni, Schistosoma haematobium, Schistosoma intercalatum, Schistosoma japonicum or Schistosoma mekongi. 16.Uso según la reivindicación 15, donde el platelminto parásito del género Schistosoma es Schistosoma mansoni. 16. Use according to claim 15, wherein the parasitic platelminto of the genus Schistosoma is Schistosoma mansoni. 17.Uso según cualquiera de las reivindicaciones 1 a 11, para la fabricación de un medicamento para la prevención y/o el tratamiento de estrongiloidiasis, producida por al menos un nemátodo parásito del género Strongyloides. 17. Use according to any of claims 1 to 11, for the manufacture of a medicament for the prevention and / or treatment of strongyloidiasis, produced by at least one parasitic nematode of the genus Strongyloides. 18.Uso según la reivindicación 17, donde el nemátodo parásito del género Strongyloides se selecciona de la lista que comprende Strongyloides venezuelensis, Strongyloides stercoralis o Strongyloides fuelleborni. 18. Use according to claim 17, wherein the parasitic nematode of the genus Strongyloides is selected from the list comprising Strongyloides venezuelensis, Strongyloides stercoralis or Strongyloides fuelleborni. 19.Uso según cualquiera de las reivindicaciones 1 a 18, donde el medicamento además comprende al menos otra sustancia activa. 19. Use according to any of claims 1 to 18, wherein the medicament further comprises at least one other active substance. 20.Uso según la reivindicación 19, donde la sustancia activa es un agente antiparasitario. 20. Use according to claim 19, wherein the active substance is an antiparasitic agent. 21.Uso según la reivindicación 20, donde el agente antiparasitario es un agente antihelmíntico. 21. Use according to claim 20, wherein the antiparasitic agent is an anthelmintic agent. 22. Uso según cualquiera de las reivindicaciones 12 a 16, donde el medicamento además comprende praziquantel, o cualquiera de sus sales, isómeros o solvatos farmacéuticamente aceptables. 22. Use according to any of claims 12 to 16, wherein the medicament further comprises praziquantel, or any of its pharmaceutically acceptable salts, isomers or solvates. 5 23.Uso según cualquiera de las reivindicaciones 17 ó 18, donde el medicamento además comprende ivermectina, o cualquiera de sus sales, isómeros o solvatos farmacéuticamente aceptables. 23. Use according to any of claims 17 or 18, wherein the medicament further comprises ivermectin, or any of its pharmaceutically acceptable salts, isomers or solvates. 24.Uso según cualquiera de las reivindicaciones 1 a 23, donde el 10 medicamento además comprende al menos un excipiente y/o al menos un vehículo farmacéuticamente aceptables. 24. Use according to any of claims 1 to 23, wherein the medicament further comprises at least one pharmaceutically acceptable excipient and / or at least one vehicle. 25.Uso según cualquiera de las reivindicaciones 1 a 24, donde el medicamento se presenta en una forma adaptada a la administración 15 por vía oral. 25. Use according to any of claims 1 to 24, wherein the medicament is presented in a form adapted to oral administration. OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS SPANISH OFFICE OF THE PATENTS AND BRAND N.º solicitud: 201031387 Application no .: 201031387 ESPAÑA SPAIN Fecha de presentación de la solicitud: 16.09.2010 Date of submission of the application: 16.09.2010 Fecha de prioridad: Priority Date: INFORME SOBRE EL ESTADO DE LA TECNICA REPORT ON THE STATE OF THE TECHNIQUE 51 Int. Cl. : Ver Hoja Adicional 51 Int. Cl.: See Additional Sheet DOCUMENTOS RELEVANTES RELEVANT DOCUMENTS
Categoría Category
Documentos citados Reivindicaciones afectadas Documents cited Claims Affected
A TO
NIETO-MIGUEL, T. y col. Endoplasmic reticulum stress in the proapoptotic action of Edelfosine in solid tumor cells. Cancer Research. 2007, Vol. 67, páginas 10368- 10378. Todo el documento. 1-25  NIETO-MIGUEL, T. et al. Endoplasmic reticulum stress in the proapoptotic action of Edelfosine in solid tumor cells. Cancer Research 2007, Vol. 67, pages 10368-10378. The whole document. 1-25
A TO
ANDER ESTELLA-HERMOSO DE MENDOZA y col. Antitumor Alkyl Ether Lipid Edelfosine: Tissue Distribution and Pharmacokinetic Behavior in Healthy and Tumor-Bearing Immunosuppressed Mice. Clinical Cancer Research. 2009, Vol. 15, Nº 3, páginas 858-864. Todo el documento. 1-25  ANDER ESTELLA-HERMOSO DE MENDOZA et al. Alkyl Ether Lipid Edelfosine: Tissue Distribution and Pharmacokinetic Behavior in Healthy and Tumor-Bearing Immunosuppressed Mice. Clinical Cancer Research 2009, Vol. 15, No. 3, pages 858-864. Whole document. 1-25
A TO
AZZOUZ, S. y col. Leishmanicidal activity of Edelfosine, Mitelfosine and Ilmofosine. Basic & Clinical Pharmacology & Toxicology. 2005, Vol. 96, Nº 1, páginas 60-65. Todo el documento. 1-25  AZZOUZ, S. et al. Leishmanicidal activity of Edelfosine, Mitelfosine and Ilmofosine. Basic & Clinical Pharmacology & Toxicology. 2005, Vol. 96, No. 1, pages 60-65. Whole document. 1-25
A TO
FAGHIRI, Z. & SKELLY, P.J. The role of tegumental aquaporin from the human parasitic worm, Schistosoma mansoni, in osmoregulation and drug uptake. The FASEB Journal 2009, Vol. 23, Nº 8, páginas 2780–2789. 1-25  FAGHIRI, Z. & SKELLY, P.J. The role of tegumental aquaporin from the human parasitic worm, Schistosoma mansoni, in osmoregulation and drug uptake. The FASEB Journal 2009, Vol. 23, No. 8, pages 2780-2899. 1-25
Categoría de los documentos citados X: de particular relevancia Y: de particular relevancia combinado con otro/s de la misma categoría A: refleja el estado de la técnica O: referido a divulgación no escrita P: publicado entre la fecha de prioridad y la de presentación de la solicitud E: documento anterior, pero publicado después de la fecha de presentación de la solicitud Category of the documents cited X: of particular relevance Y: of particular relevance combined with other / s of the same category A: reflects the state of the art O: refers to unwritten disclosure P: published between the priority date and the date of priority submission of the application E: previous document, but published after the date of submission of the application
El presente informe ha sido realizado • para todas las reivindicaciones • para las reivindicaciones nº: This report has been prepared • for all claims • for claims no:
Fecha de realización del informe 14.07.2011 Date of realization of the report 14.07.2011
Examinador E. Albarrán Gómez Página 1/4 Examiner E. Albarrán Gómez Page 1/4
INFORME DEL ESTADO DE LA TÉCNICA REPORT OF THE STATE OF THE TECHNIQUE Nº de solicitud: 201031387 Application number: 201031387 CLASIFICACIÓN OBJETO DE LA SOLICITUD A61K31/685 (2006.01) CLASSIFICATION OBJECT OF THE APPLICATION A61K31 / 685 (2006.01) A61P33/10 (2006.01) A61P33/12 (2006.01) Documentación mínima buscada (sistema de clasificación seguido de los símbolos de clasificación) A61K, A61P Bases de datos electrónicas consultadas durante la búsqueda (nombre de la base de datos y, si es posible, términos de A61P33 / 10 (2006.01) A61P33 / 12 (2006.01) Minimum documentation sought (classification system followed by classification symbols) A61K, A61P Electronic databases consulted during the search (name of the database and, if possible, terms of búsqueda utilizados) INVENES, EPODOC, WPI, MEDLINE, BIOSIS, EMBASE, REGISTRY, HCAPLUS search used) INVENES, EPODOC, WPI, MEDLINE, BIOSIS, EMBASE, REGISTRY, HCAPLUS Informe del Estado de la Técnica Página 2/4 State of the Art Report Page 2/4 OPINIÓN ESCRITA WRITTEN OPINION Nº de solicitud: 201031387 Application number: 201031387 Fecha de Realización de la Opinión Escrita: 14.07.2011 Date of the Written Opinion: 14.07.2011 Declaración Statement
Novedad (Art. 6.1 LP 11/1986) Novelty (Art. 6.1 LP 11/1986)
Reivindicaciones 1-25 Reivindicaciones SI NO Claims 1-25 Claims IF NOT
Actividad inventiva (Art. 8.1 LP11/1986) Inventive activity (Art. 8.1 LP11 / 1986)
Reivindicaciones 1-25 Reivindicaciones SI NO Claims 1-25 Claims IF NOT
Se considera que la solicitud cumple con el requisito de aplicación industrial. Este requisito fue evaluado durante la fase de examen formal y técnico de la solicitud (Artículo 31.2 Ley 11/1986). The application is considered to comply with the industrial application requirement. This requirement was evaluated during the formal and technical examination phase of the application (Article 31.2 Law 11/1986). Base de la Opinión.-Opinion Base.- La presente opinión se ha realizado sobre la base de la solicitud de patente tal y como se publica. This opinion has been made on the basis of the patent application as published. Informe del Estado de la Técnica Página 3/4 State of the Art Report Page 3/4 OPINIÓN ESCRITA WRITTEN OPINION Nº de solicitud: 201031387 Application number: 201031387 1. Documentos considerados.-1. Documents considered.- A continuación se relacionan los documentos pertenecientes al estado de la técnica tomados en consideración para la realización de esta opinión. The documents belonging to the state of the art taken into consideration for the realization of this opinion are listed below.
Documento Document
Número Publicación o Identificación Fecha Publicación Publication or Identification Number publication date
D01 D01
NIETO-MIGUEL, T. y col. Endoplasmic reticulum stress in the proapoptotic action of Edelfosine in solid tumor cells. Cancer Research. 2007, Vol. 67, páginas 10368- 10378. Todo el documento. NIETO-MIGUEL, T. et al. Endoplasmic reticulum stress in the proapoptotic action of Edelfosine in solid tumor cells. Cancer Research 2007, Vol. 67, pages 10368-10378. The whole document.
D02 D02
ANDER ESTELLA-HERMOSO DE MENDOZA y col. Antitumor Alkyl Ether Lipid Edelfosine: Tissue Distribution and Pharmacokinetic Behavior in Healthy and Tumor-Bearing Immunosuppressed Mice. Clinical Cancer Research. 2009, Vol. 15, Nº 3, páginas 858-864. Todo el documento. ANDER ESTELLA-HERMOSO DE MENDOZA et al. Alkyl Ether Lipid Edelfosine: Tissue Distribution and Pharmacokinetic Behavior in Healthy and Tumor-Bearing Immunosuppressed Mice. Clinical Cancer Research 2009, Vol. 15, No. 3, pages 858-864. Whole document.
D03 D03
AZZOUZ, S. y col. Leishmanicidal activity of Edelfosine, Mitelfosine and Ilmofosine. Basic & Clinical Pharmacology & Toxicology. 2005, Vol. 96, Nº 1, páginas 60-65. Todo el documento. AZZOUZ, S. et al. Leishmanicidal activity of Edelfosine, Mitelfosine and Ilmofosine. Basic & Clinical Pharmacology & Toxicology. 2005, Vol. 96, No. 1, pages 60-65. Whole document.
D04 D04
FAGHIRI, Z. & SKELLY, P.J. The role of tegumental aquaporin from the human parasitic worm, Schistosoma mansoni, in osmoregulation and drug uptake. The FASEB Journal 2009, Vol. 23, Nº 8, páginas 2780–2789. FAGHIRI, Z. & SKELLY, P.J. The role of tegumental aquaporin from the human parasitic worm, Schistosoma mansoni, in osmoregulation and drug uptake. The FASEB Journal 2009, Vol. 23, No. 8, pages 2780-2899.
2. Declaración motivada según los artículos 29.6 y 29.7 del Reglamento de ejecución de la Ley 11/1986, de 20 de marzo, de Patentes sobre la novedad y la actividad inventiva; citas y explicaciones en apoyo de esta declaración 2. Statement motivated according to articles 29.6 and 29.7 of the Regulations for the execution of Law 11/1986, of March 20, on Patents on novelty and inventive activity; quotes and explanations in support of this statement La presente invención tiene por objeto el uso de un compuesto de fórmula general (I), en concreto del compuesto conocido como Edelfosina para la prevención y/o tratamiento de las helmintiasis, esquistosomiasis y/o estrongiloidiasis. La descripción de la presente solicitud solo aporta datos experimentales que avalan la actividad de Edelfosina contra Schistosoma y Strongyloides. No se incluyen datos experimentales para los compuestos Miltefosina y Perifosina que apoyen su actividad antihelmíntica. El documento D01 describe la acción antitumoral de la Edelfosina en tumores sólidos y su posible mecanismo de acción que implica la activación de la apoptosis a través del retículo endoplasmático. El documento D02 analiza la distribución tisular y el comportamiento farmacocinético de la Edelfosina en ratones sanos, inmunodeficientes y inmunodeficientes con tumores. En el documento D03 describe la actividad contra Leishmania de Edelfosina, Miltefosina e Ilmofosina. El documento D04 se refiere al papel de la proteína tegumental de Schistosoma mansoni oaquaporino en la osmoregulación y en la penetración de drogas. No se ha encontrado divulgado en el estado de la técnica el uso de Edelfosina para la prevención y/o tratamiento de las helmintiasis, esquistosomiasis y/o estrongiloidiasis. Por lo tanto se considera que la invención recogida en las reivindicaciones 1 a 25 de la presente solicitud tiene novedad e implica actividad inventiva (Art.6.1 y 8.1. LP 11/1986). The present invention aims at the use of a compound of general formula (I), in particular of the known compound as Edelfosina for the prevention and / or treatment of helminthiasis, schistosomiasis and / or strongiloidiasis. The description of this application only provides experimental data that support the activity of Edelfosina against Schistosoma and Strongyloides. No experimental data is included for the supporting Miltefosine and Periphosine compounds its anthelmintic activity. Document D01 describes the anti-tumor action of Edelfosine in solid tumors and its possible mechanism of action that It involves the activation of apoptosis through the endoplasmic reticulum. Document D02 analyzes the tissue distribution and pharmacokinetic behavior of Edelfosine in healthy mice, immunodeficient and immunodeficient with tumors. In document D03 describes the activity against Leishmania of Edelfosina, Miltefosina and Ilmofosina. Document D04 refers to the role of the Schistosoma mansoni oaquaporino tegumental protein in the osmoregulation and drug penetration. The use of Edelfosine has not been disclosed in the prior art for the prevention and / or treatment of helminthiasis, schistosomiasis and / or estrongiloidiasis. Therefore, it is considered that the invention set forth in claims 1 to 25 of the present application is new and It implies inventive activity (Art.6.1 and 8.1. LP 11/1986). Informe del Estado de la Técnica Página 4/4 State of the Art Report Page 4/4
ES201031387A 2010-09-16 2010-09-16 USE OF EDELPHOSINE FOR THE PREVENTION AND / OR TREATMENT OF HELMINTIASIS Expired - Fee Related ES2378812B1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
ES201031387A ES2378812B1 (en) 2010-09-16 2010-09-16 USE OF EDELPHOSINE FOR THE PREVENTION AND / OR TREATMENT OF HELMINTIASIS

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
ES201031387A ES2378812B1 (en) 2010-09-16 2010-09-16 USE OF EDELPHOSINE FOR THE PREVENTION AND / OR TREATMENT OF HELMINTIASIS

Publications (2)

Publication Number Publication Date
ES2378812A1 ES2378812A1 (en) 2012-04-18
ES2378812B1 true ES2378812B1 (en) 2013-03-19

Family

ID=45891601

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
ES201031387A Expired - Fee Related ES2378812B1 (en) 2010-09-16 2010-09-16 USE OF EDELPHOSINE FOR THE PREVENTION AND / OR TREATMENT OF HELMINTIASIS

Country Status (1)

Country Link
ES (1) ES2378812B1 (en)

Also Published As

Publication number Publication date
ES2378812A1 (en) 2012-04-18

Similar Documents

Publication Publication Date Title
ES2699646T3 (en) Compounds for use in the treatment of aquaporin-mediated diseases
ES2929576T3 (en) Combinations of histone deacetylase 6 inhibitors and the Her2 inhibitor lapatinib for use in the treatment of breast cancer
ES2829904T3 (en) Solid solution compositions and use in severe pain
ES2968368T3 (en) Improve autophagy or increase longevity through the administration of urolithins or their precursors
CY1119148T1 (en) PHARMACEUTICAL COMPOSITIONS AND RELATED METHODS OF ADMINISTRATION
US10765656B2 (en) Isothiocyanate functional compounds augmented with secondary antineoplastic medicaments and associated methods for treating neoplasms
ES2348920T3 (en) BETA-2 ADRENOCEPTOR AGONISTS FOR THE TREATMENT OF SKIN CONNECTIVE TISSUE DISEASES.
JP2012214516A (en) Composition comprising scyllo-inositol derivative and method to treat disorder of protein aggregation
ES2751495T3 (en) Compositions containing a monoacetyldiglyceride compound as an active component to prevent or treat rheumatoid arthritis
CA2656825A1 (en) Method of treatment and agents useful for same
US20160264593A1 (en) Protein phosphatase inhibitors that cross the blood brain barrier
CO6470887A2 (en) DERIVATIVES OF 1H-IMIDAZO- [4,5-C] -QUINOLINONA.
ES2727686T3 (en) Treatment of diseases that involve mucin
ES2834131T3 (en) New prodrug salts
US20210369698A1 (en) Treating Dermatological Conditions with Chloroquine and/or Hydroxychloroquine
ES2402907T3 (en) Roscovitine for the treatment of certain cystic diseases
ES2566769T3 (en) Bipolar disorder treatment
US9044491B2 (en) Method for improving blood flow using stilbenoid derivatives
Boddupalli et al. Enhanced pharmacokinetics of omeprazole when formulated as gastroretentive microspheres along with piperine
de Oliveira Penido et al. Antischistosomal activity of aminoalkanethiols, aminoalkanethiosulfuric acids and the corresponding disulfides
ES2378812B1 (en) USE OF EDELPHOSINE FOR THE PREVENTION AND / OR TREATMENT OF HELMINTIASIS
WO2014041393A1 (en) Combination of compounds derived from gallic acid for the treatment of cancer
ES2680643T3 (en) Anti-inflammatory compounds
ES2886345T3 (en) Methods and compositions for the treatment of arteriosclerotic vascular diseases
ES2951061T3 (en) Compositions for the treatment of diseases involving mucin

Legal Events

Date Code Title Description
FG2A Definitive protection

Ref document number: 2378812

Country of ref document: ES

Kind code of ref document: B1

Effective date: 20130319

FD2A Announcement of lapse in spain

Effective date: 20210915