ES2367010T3 - PUTTER AND PROCEDURE TO BE USED IN A SIDE POSITION TO HORCAJADAS. - Google Patents

PUTTER AND PROCEDURE TO BE USED IN A SIDE POSITION TO HORCAJADAS. Download PDF

Info

Publication number
ES2367010T3
ES2367010T3 ES01968301T ES01968301T ES2367010T3 ES 2367010 T3 ES2367010 T3 ES 2367010T3 ES 01968301 T ES01968301 T ES 01968301T ES 01968301 T ES01968301 T ES 01968301T ES 2367010 T3 ES2367010 T3 ES 2367010T3
Authority
ES
Spain
Prior art keywords
putter
rod
hole
golfer
shoulder
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired - Lifetime
Application number
ES01968301T
Other languages
Spanish (es)
Inventor
Howard Sosin
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Individual
Original Assignee
Individual
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Individual filed Critical Individual
Application granted granted Critical
Publication of ES2367010T3 publication Critical patent/ES2367010T3/en
Anticipated expiration legal-status Critical
Expired - Lifetime legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A63SPORTS; GAMES; AMUSEMENTS
    • A63BAPPARATUS FOR PHYSICAL TRAINING, GYMNASTICS, SWIMMING, CLIMBING, OR FENCING; BALL GAMES; TRAINING EQUIPMENT
    • A63B53/00Golf clubs
    • A63B53/04Heads
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A63SPORTS; GAMES; AMUSEMENTS
    • A63BAPPARATUS FOR PHYSICAL TRAINING, GYMNASTICS, SWIMMING, CLIMBING, OR FENCING; BALL GAMES; TRAINING EQUIPMENT
    • A63B53/00Golf clubs
    • A63B53/007Putters
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A63SPORTS; GAMES; AMUSEMENTS
    • A63BAPPARATUS FOR PHYSICAL TRAINING, GYMNASTICS, SWIMMING, CLIMBING, OR FENCING; BALL GAMES; TRAINING EQUIPMENT
    • A63B60/00Details or accessories of golf clubs, bats, rackets or the like
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A63SPORTS; GAMES; AMUSEMENTS
    • A63BAPPARATUS FOR PHYSICAL TRAINING, GYMNASTICS, SWIMMING, CLIMBING, OR FENCING; BALL GAMES; TRAINING EQUIPMENT
    • A63B2102/00Application of clubs, bats, rackets or the like to the sporting activity ; particular sports involving the use of balls and clubs, bats, rackets, or the like
    • A63B2102/36Croquet
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A63SPORTS; GAMES; AMUSEMENTS
    • A63BAPPARATUS FOR PHYSICAL TRAINING, GYMNASTICS, SWIMMING, CLIMBING, OR FENCING; BALL GAMES; TRAINING EQUIPMENT
    • A63B53/00Golf clubs
    • A63B53/04Heads
    • A63B53/0408Heads characterised by specific dimensions, e.g. thickness
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A63SPORTS; GAMES; AMUSEMENTS
    • A63BAPPARATUS FOR PHYSICAL TRAINING, GYMNASTICS, SWIMMING, CLIMBING, OR FENCING; BALL GAMES; TRAINING EQUIPMENT
    • A63B53/00Golf clubs
    • A63B53/08Golf clubs with special arrangements for obtaining a variable impact
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A63SPORTS; GAMES; AMUSEMENTS
    • A63BAPPARATUS FOR PHYSICAL TRAINING, GYMNASTICS, SWIMMING, CLIMBING, OR FENCING; BALL GAMES; TRAINING EQUIPMENT
    • A63B59/00Bats, rackets, or the like, not covered by groups A63B49/00 - A63B57/00
    • A63B59/60Bats, rackets, or the like, not covered by groups A63B49/00 - A63B57/00 of mallet type, e.g. for croquet or polo
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A63SPORTS; GAMES; AMUSEMENTS
    • A63BAPPARATUS FOR PHYSICAL TRAINING, GYMNASTICS, SWIMMING, CLIMBING, OR FENCING; BALL GAMES; TRAINING EQUIPMENT
    • A63B60/00Details or accessories of golf clubs, bats, rackets or the like
    • A63B60/06Handles
    • A63B60/14Coverings specially adapted for handles, e.g. sleeves or ribbons
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A63SPORTS; GAMES; AMUSEMENTS
    • A63BAPPARATUS FOR PHYSICAL TRAINING, GYMNASTICS, SWIMMING, CLIMBING, OR FENCING; BALL GAMES; TRAINING EQUIPMENT
    • A63B60/00Details or accessories of golf clubs, bats, rackets or the like
    • A63B60/06Handles
    • A63B60/20Handles with two handgrips
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A63SPORTS; GAMES; AMUSEMENTS
    • A63BAPPARATUS FOR PHYSICAL TRAINING, GYMNASTICS, SWIMMING, CLIMBING, OR FENCING; BALL GAMES; TRAINING EQUIPMENT
    • A63B60/00Details or accessories of golf clubs, bats, rackets or the like
    • A63B60/50Details or accessories of golf clubs, bats, rackets or the like with through-holes

Landscapes

  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Physical Education & Sports Medicine (AREA)
  • Golf Clubs (AREA)
  • Chemical Treatment Of Metals (AREA)
  • Laminated Bodies (AREA)
  • Orthopedics, Nursing, And Contraception (AREA)

Abstract

A block putter, usable with either a conventional or sidesaddle putting stance for a right-handed or left-handed golfer, having a head width in the range of about one half to about twice the width of a golf ball. The increased width and potentially increased weight of the putter head improve its performance both on the green and when hitting from the fringe, the fairway, or the rough, or out of the sand. The golfer may use the toe of the putter, rather than one of the faces, to strike the ball, for increased accuracy, especially on short putts.

Description

Campo de la invención Field of the Invention

La presente invención versa acerca de putters de golf que pueden ser utilizados por un golfista diestro o zurdo con una postura “lateral” de tiro al hoyo. The present invention is about golf putters that can be used by a right-handed or left-handed golfer with a "lateral" hole-throwing posture.

Antecedentes de la invención Background of the invention

El tiro al hoyo da cuenta de casi la mitad del total de golpes en un juego de golf. La mayoría de los golfistas tira al hoyo utilizando una postura convencional en la que el golfista se dirige a la bola, estando de pie básicamente de forma que está mirando con un ángulo recto a la línea al hoyo. Normalmente, un golfista escogerá la línea de su tiro al hoyo mientras que mira al hoyo, y luego girará aproximadamente 90 para adoptar su postura. El acto de girar puede hacer que sea difícil seguir viendo la línea, lo que puede provocar que los tiros al hoyo, especialmente los tiros cortos al hoyo, no tengan éxito porque no son golpeados en la línea. The hole shot accounts for almost half of the total hits in a golf game. Most golfers throw the hole using a conventional posture in which the golfer heads to the ball, standing basically so that he is looking at a right angle to the line to the hole. Normally, a golfer will choose the line of his shot to the hole while looking at the hole, and then turn approximately 90 to adopt his posture. The act of turning can make it difficult to continue seeing the line, which can cause the shots to the hole, especially the short shots to the hole, to be unsuccessful because they are not hit on the line.

Para mirar al hoyo (o al objetivo en un tiro curvado al hoyo) tanto durante la fase de “alineación” como de “ejecución” del golpe de tiro al hoyo, algunos golfistas han adoptado una postura lateral de tiro al hoyo. Para esta postura, el golfista está de pie a un lado de la bola y mira al hoyo. (El precursor de la postura lateral fue la postura de “estilo de croquet”, en la que el golfista está de pie a horcajadas de la línea desde la bola al hoyo y da un movimiento pendular al palo entre sus piernas. Esta técnica de tiro al hoyo está prohibida específicamente por las Reglas de Golf, Regla 16-1e) de la Asociación de Golf de Estados Unidos (U.S.G.A.). La Figura 1 es una fotografía de Sam Snead, quizás el golfista más famoso en usar la postura lateral a horcajadas. To look at the hole (or the target in a curved shot at the hole) both during the "alignment" and "execution" phase of the shot to the hole, some golfers have adopted a lateral shot position. For this position, the golfer is standing on the side of the ball and looks at the hole. (The precursor of the lateral posture was the “croquet style” posture, in which the golfer stands astride the line from the ball to the hole and gives a pendulum movement to the stick between his legs. This shooting technique the hole is specifically prohibited by the Golf Rules, Rule 16-1e) of the United States Golf Association (USGA). Figure 1 is a photograph of Sam Snead, perhaps the most famous golfer in astride side posture.

En la postura lateral, el golfista se inclina, en general, sobre la bola e intenta poner la mirada en el plano vertical de la bola y del objetivo. Esto es difícil con un putter convencional, porque el putter está construido de forma que la varilla se encuentra a un ángulo de aproximadamente 10 con respecto a la vertical cuando la suela del putter se encuentra sobre el terreno. (Este ángulo es requerido por el Apéndice II de las Reglas U.S.G.A. de 2000-01, Parte 1d(i), que indica que “la proyección de la parte recta de la varilla sobre el plano vertical atravesando el dedo del pie y el talón se separarán de la vertical al menos 10 grados”). El ángulo requerido también hace que sea difícil que un golfista coloque sus manos en el plano vertical de la bola y del hoyo. In the lateral posture, the golfer generally leans on the ball and tries to look at the vertical plane of the ball and the target. This is difficult with a conventional putter, because the putter is constructed so that the rod is at an angle of approximately 10 with respect to the vertical when the sole of the putter is on the ground. (This angle is required by Appendix II of the USGA Rules of 2000-01, Part 1d (i), which indicates that “the projection of the straight part of the rod on the vertical plane through the toe and heel is they will separate at least 10 degrees from the vertical ”). The required angle also makes it difficult for a golfer to place his hands in the vertical plane of the ball and the hole.

En la patente U.S. nº 4.592.552, Garber da a conocer un putter diseñado para ser utilizado bien con una postura convencional o bien lateral a horcajadas. El putter tiene una cabeza generalmente en la forma de un triángulo con un ángulo recto, con dos superficies de tiro al hoyo. Se pretende que se utilice una superficie mayor para tiros al hoyo más largos con una postura convencional, y se pretende que se utilice una superficie menor a ángulos rectos con respecto a la superficie más grande para tiros al hoyo más cortos con una postura lateral. Como se hace notar en la patente U.S. nº 6.039.657 de Gidney, el diseño de putter de Garber probablemente no cumple con las Reglas de golf de la U.S.G.A. (“La cabeza del palo solo tendrá una única cara de golpeo, excepto que un putter puede tener dos caras tales si sus características son las mismas, y son opuestas entre sí”, Id., Apéndice II, Parte 4c). Además, la asimetría de la cabeza del putter hace que sea algo incómodo de someter un movimiento pendular, dado que su centro de masas puede no encontrarse a lo largo de la línea de la varilla. Además, los golfistas zurdos deben utilizar un putter distinto. In U.S. Patent No. 4,592,552, Garber discloses a putter designed to be used either with a conventional posture or astride sideways. The putter has a head generally in the form of a triangle with a right angle, with two surfaces of shot to the hole. It is intended that a larger surface be used for longer hole shots with a conventional posture, and it is intended that a smaller surface be used at right angles with respect to the larger surface for shorter hole shots with a lateral posture. As noted in U.S. Pat. No. 6,039,657 to Gidney, Garber's putter design probably does not comply with U.S.G.A. ("The clubhead will only have a single striking face, except that a putter can have two faces such if their characteristics are the same, and are opposite each other," Id., Appendix II, Part 4c). In addition, the asymmetry of the putter's head makes it somewhat uncomfortable to submit a pendulum movement, since its center of mass may not be along the line of the rod. In addition, left-handed golfers must use a different putter.

La patente estadounidense US 4163554 (Bernhardt Floyd) describe un putter de golf para tirar al hoyo con un estilo modificado de croquet incluye una varilla alargada que tiene una porción superior de empuñadura y una porción inferior de empuñadura y una cabeza del putter en el extremo inferior que tiene una cara de golpeo. La varilla está unida a la cabeza por medio de una porción de cuello de conexión y el eje longitudinal primario de la varilla que se aparta del eje vertical de la cabeza también se encuentra a un ángulo con respecto a la cara de golpeo. Debido a esta disposición y a la varilla alargada, el usuario puede estar de pie en una posición sustancialmente vertical con la bola de golf delante del cuerpo del usuario. Al sujetar la porción superior de empuñadura como un punto de giro con una mano, la otra mano tira de la cabeza del palo hacia atrás en un movimiento de tipo de oscilación pendular. Soltar esta otra mano permite que el palo efectúe un movimiento pendular hacia abajo, golpeando de ese modo una bola de golf. Se transmite la energía cinética de la cabeza del palo a la bola, haciendo de ese modo que se desplace en una dirección particular con un movimiento rodante, tendiendo a impartir la postura de la cara de golpeo tras el impacto con la bola un ligero efecto de avance a la bola. US Patent 4163554 (Bernhardt Floyd) describes a golf putter for throwing into the hole with a modified croquet style includes an elongated rod having an upper handle portion and a lower handle portion and a putter head at the lower end. That has a beating face. The rod is attached to the head by means of a connecting neck portion and the primary longitudinal axis of the rod that departs from the vertical axis of the head is also at an angle with respect to the striking face. Due to this arrangement and the elongated rod, the user may stand in a substantially vertical position with the golf ball in front of the user's body. By holding the upper handle portion as a pivot point with one hand, the other hand pulls the head of the stick back in a pendulum swing type movement. Releasing this other hand allows the club to make a downward pendulum motion, thereby hitting a golf ball. The kinetic energy of the clubhead is transmitted to the ball, thereby causing it to move in a particular direction with a rolling motion, tending to impart the posture of the striking face after impact with the ball a slight effect of advance to the ball.

La patente estadounidense US 2665909 (Leroy Wilson Page) describe un putter de golf para hacer avanzar una bola de golf en una línea recta sin un efecto lateral y con un movimiento rodante hacia delante impartido por un contacto prolongado entre la bola y el putter. Una cabeza del putter que tiene una superficie cilíndrica de contacto con la bola está fijada a un mango en un punto separado ligeramente hacia dentro de la cabeza para dejar una porción principal de la cabeza extendiéndose por detrás del mango. El eje longitudinal de la cabeza se encuentra a un ángulo obtuso con respecto al eje del mango. La línea de centros de la bola pasa a través del punto de contacto entre la superficie cilíndrica y la bola en todo momento durante el movimiento pendular del putter cuando la bola se encuentra en contacto con la misma. US Patent 2665909 (Leroy Wilson Page) describes a golf putter for advancing a golf ball in a straight line without a side effect and with a rolling forward movement imparted by prolonged contact between the ball and the putter. A head of the putter having a cylindrical surface of contact with the ball is fixed to a handle at a point separated slightly into the head to leave a main portion of the head extending behind the handle. The longitudinal axis of the head is at an obtuse angle with respect to the axis of the handle. The center line of the ball passes through the point of contact between the cylindrical surface and the ball at all times during the pendular movement of the putter when the ball is in contact with it.

La memoria de patente británica GB 1232375 (Raymond Joseph Florian) describe un putter de golf con una varilla alargada. El putter de golf tiene una varilla alargada que termina en una empuñadura o mango alargado en su extremo superior, y una cabeza con contrapeso ubicada centralmente en el extremo inferior de la varilla, estando equilibrada la cabeza por un peso en el extremo superior de la varilla para proporcionar un punto de equilibrio, en general, a medio camino entre los extremos de la varilla y aproximadamente en el extremo inferior de la empuñadura, de forma que un golfista puede sujetar la varilla con una mano en el extremo superior y una mano en el punto de equilibrio para mover el putter con un movimiento pendular de estilo de croquet. La varilla tiene una longitud entre 1,02 y 1,27 metros y está inclinada 10 con respecto a la vertical desde la cabeza. La cabeza pesa al menos 113 g y preferentemente aproximadamente 227 g, y puede tener una ranura que se extiende por detrás de la porción principal de la cara de golpeo y solo está abierta en la parte inferior, para aumentar la resiliencia de la cara. British patent memory GB 1232375 (Raymond Joseph Florian) describes a golf putter with an elongated rod. The golf putter has an elongated rod that ends in an elongated handle or handle at its upper end, and a counterweight head centrally located at the lower end of the rod, the head being balanced by a weight at the upper end of the rod to provide an equilibrium point, in general, halfway between the ends of the rod and approximately at the lower end of the grip, so that a golfer can hold the rod with one hand at the top end and one hand on the balance point to move the putter with a pendulum movement of croquet style. The rod has a length between 1.02 and 1.27 meters and is inclined 10 with respect to the vertical from the head. The head weighs at least 113 g and preferably approximately 227 g, and may have a groove that extends behind the main portion of the striking face and is only open at the bottom, to increase the resilience of the face.

La patente estadounidense US 5649870 (Harrison Alden) describe un palo de golf de tipo putter que tiene una varilla alargada que se utiliza de una forma que garantiza que un golfista tira al hoyo con un golpe de tipo pendular, como es recomendado por muchos profesionales de la enseñanza de la Asociación de profesionales de golf. El putter alargado consiste en dos secciones ahusadas de varilla en las que una sección inferior más pequeña puede plegarse en el interior de una sección superior más grande, fijada una cabeza de putter en el extremo inferior de la sección inferior, extendiéndose una empuñadura alargada hacia abajo desde la parte superior de la sección superior de la varilla y una curva de 30 grados en la parte inferior de la sección inferior de la varilla para una alineación apropiada de la cabeza del putter cuando se sujeta el palo de golf en una posición para tirar al hoyo. Durante el tiro al hoyo, el putter alargado se coloca con el extremo superior de la varilla en la axila adelantada del golfista, o, para jugadores más altos, bajo el brazo delantero contra el lado del pecho. Las manos del golfista están colocadas en la empuñadura en la parte media de la varilla para guiar el putter a lo largo de una línea que dirigirá una bola hacia el hoyo. El procedimiento único de tiro al hoyo combinado con el putter de palo de golf descrito por la invención permite que un golfista utilice los grandes músculos de los hombros y brazos para una regularidad y un control mejorados mientras que mejora la precisión al minimizar el movimiento provocado por los músculos más pequeños de las muñecas y las manos. US Patent 5649870 (Harrison Alden) describes a putter-type golf club that has an elongated rod that is used in a way that ensures that a golfer throws a hole with a pendulum-type stroke, as recommended by many professional the teaching of the Association of golf professionals. The elongated putter consists of two tapered rod sections in which a smaller lower section can be folded inside a larger upper section, a putter head fixed at the lower end of the lower section, extending an elongated handle down from the top of the upper section of the rod and a 30 degree curve in the lower part of the lower section of the rod for proper alignment of the putter head when the golf club is held in a position to pull the hole. During the hole shot, the elongated putter is placed with the upper end of the rod in the forward armpit of the golfer, or, for taller players, under the front arm against the side of the chest. The golfer's hands are placed on the handle in the middle part of the rod to guide the putter along a line that will direct a ball towards the hole. The unique hole-throwing procedure combined with the golf club putter described by the invention allows a golfer to use the large muscles of the shoulders and arms for improved regularity and control while improving accuracy by minimizing movement caused by the smallest muscles of the wrists and hands.

Sigue existiendo la necesidad de un putter que tenga dos caras de tiro al hoyo idénticas opuestas entre sí que pueda ser utilizado de forma conveniente desde bien una postura convencional o bien lateral a horcajadas, tanto por golfistas zurdos como diestros, y un procedimiento y un dispositivo para tirar al hoyo con una postura lateral que fomenta un golpe de tiro al hoyo estable y regular. There is still a need for a putter that has two identical pit shot faces opposite each other that can be conveniently used from either a conventional posture or sideways astride, both left-handed and right-handed golfers, and a procedure and device to throw the hole with a lateral posture that encourages a stable and regular shot to the hole.

Resumen de la invención Summary of the Invention

Las características esenciales y opcionales de la invención están definidas en las reivindicaciones principales y subreivindicaciones adjuntas, respectivamente. The essential and optional features of the invention are defined in the main claims and subclaims attached, respectively.

Un putter adaptado para ser utilizado en una postura lateral comprende una varilla que tiene una longitud de al menos 1,2 metros; y una cabeza fijada a la varilla y que tiene una suela. Hay dispuestas dos empuñaduras en la varilla. En la parte inferior del movimiento pendular, la suela del putter es sustancialmente paralela al terreno. A putter adapted for use in a lateral posture comprises a rod having a length of at least 1.2 meters; and a head fixed to the rod and that has a sole. There are two handles on the rod. In the lower part of the pendular movement, the sole of the putter is substantially parallel to the ground.

El procedimiento de tiro al hoyo comprende: atacar una bola de golf con una postura lateral; y controlar el putter durante el movimiento pendular de tiro al hoyo desde al menos tres puntos de contacto. Los al menos tres puntos de contacto comprenden: los puntos de contacto de ambas manos, y el punto de contacto de la varilla sobre el hombro del golfista y delante del mismo. The hole shooting procedure includes: attacking a golf ball with a lateral posture; and control the putter during the pendular movement of shot to the hole from at least three points of contact. The at least three contact points comprise: the contact points of both hands, and the contact point of the rod on the golfer's shoulder and in front of it.

Preferentemente, la varilla alargada tiene una longitud en el intervalo entre 75 y 300 milímetros por encima del hombro de un golfista. Preferably, the elongated rod has a length in the range between 75 and 300 millimeters above the shoulder of a golfer.

El punto de contacto del hombro puede producirse en el hombro del golfista más cercano a la bola de golf durante el movimiento pendular de tiro al hoyo o en el hombro del golfista más alejado de la bola de golf durante el movimiento pendular de tiro al hoyo. The shoulder point of contact may occur on the shoulder of the golfer closest to the golf ball during the pendular movement of shooting the hole or on the shoulder of the golfer furthest from the golf ball during the pendular movement of shooting the hole.

Preferentemente, la varilla alargada se extiende más allá del hombro de un golfista, de forma que la varilla puede descansar sobre el hombro del golfista durante un movimiento pendular de tiro al hoyo. El hombro del golfista incluye tanto el hombro más cercano a la bola de golf durante el movimiento pendular de tiro al hoyo y el hombro más alejado de la bola de golf durante el movimiento pendular de tiro al hoyo. Preferably, the elongated rod extends beyond the shoulder of a golfer, so that the rod can rest on the golfer's shoulder during a pendular movement of shot into the hole. The golfer's shoulder includes both the shoulder closest to the golf ball during the pendulum movement of the hole and the shoulder furthest from the golf ball during the pendulum movement of the hole.

Preferentemente, la varilla alargada tiene una longitud entre 1,2 y 2,1 metros. Preferably, the elongated rod has a length between 1.2 and 2.1 meters.

El al menos una empuñadura puede comprender dos empuñaduras dispuestas en la varilla alargada, en la que cada empuñadura puede ser accesible por las manos de un golfista durante un golpe de tiro al hoyo. The at least one handle may comprise two handles arranged on the elongated rod, in which each handle may be accessible by the hands of a golfer during a shot from the hole.

En una realización, el putter es un putter de bloque adaptado para un tiro al hoyo convencional y lateral a horcajadas, que comprende: la varilla alargada; y una cabeza sustancialmente simétrica dispuesta en un extremo de la varilla, teniendo la cabeza una anchura en el intervalo de aproximadamente 21 hasta aproximadamente 84 mm. Preferentemente, la cabeza del putter tiene una anchura en el intervalo de aproximadamente 31 hasta aproximadamente 53 mm, tal como aproximadamente 42 mm. La cabeza del putter puede tener una suela que se curva desde el talón hasta el dedo del pie del putter o una suela que se curva desde un lado del putter al otro. In one embodiment, the putter is a block putter adapted for conventional and sideways astride shooting, comprising: the elongated rod; and a substantially symmetrical head disposed at one end of the rod, the head having a width in the range of about 21 to about 84 mm. Preferably, the putter head has a width in the range of about 31 to about 53 mm, such as about 42 mm. The head of the putter may have a sole that curves from the heel to the toe of the putter or a sole that curves from one side of the putter to the other.

La varilla alargada puede estar curvada en la dirección del talón de la cabeza del putter. The elongated rod may be curved in the direction of the heel of the putter's head.

Preferentemente, la cabeza del putter tiene un peso en el intervalo de aproximadamente 200 hasta aproximadamente 500 gramos, tal como aproximadamente 250 hasta aproximadamente 350 gramos. Preferably, the putter head has a weight in the range of about 200 to about 500 grams, such as about 250 to about 350 grams.

El putter de bloque puede comprender, además, un peso dispuesto en la varilla alargada, especialmente cuando el peso está colocado en la varilla de tal forma que el centro de masas de un sistema que incluye el putter y un brazo de un golfista que agarra el putter está ubicado aproximadamente en la posición, o por encima de la misma, de la mano de agarre inferior cuando el putter se encuentra en una posición de ataque. El peso puede estar colocado sobre la varilla de tal forma que el centro de masas de un sistema que incluye el putter y un brazo de un golfista que agarra el putter está ubicado aproximadamente en la posición de la mano de agarre inferior cuando el putter se encuentra en una posición de ataque, o está ubicado aproximadamente en la posición del centro de masas del brazo por sí solo cuando el putter se encuentra en una posición de ataque. De forma alternativa, el peso está colocado sobre la varilla de tal forma que el centro de masas del putter está ubicado aproximadamente en la posición de la mano de agarre inferior cuando el putter se encuentra en la posición de ataque. The block putter may further comprise a weight arranged on the elongated rod, especially when the weight is placed on the rod so that the center of mass of a system that includes the putter and an arm of a golfer who grabs the Putter is located approximately in or above the position of the lower grip hand when the putter is in an attack position. The weight can be placed on the rod in such a way that the center of mass of a system that includes the putter and an arm of a golfer who grabs the putter is located approximately in the position of the lower grip hand when the putter is in an attack position, or is located approximately in the position of the center of mass of the arm by itself when the putter is in an attack position. Alternatively, the weight is placed on the rod so that the center of mass of the putter is located approximately in the position of the lower grip hand when the putter is in the attack position.

Preferentemente, el peso tiene una masa en el intervalo de aproximadamente 50 hasta aproximadamente 200 gramos, tal como aproximadamente 100 hasta aproximadamente 150 gramos. Preferably, the weight has a mass in the range of about 50 to about 200 grams, such as about 100 to about 150 grams.

Preferentemente, la cabeza del putter define un canal vertical que se extiende desde la parte superior de la cabeza hasta la suela. Preferably, the head of the putter defines a vertical channel that extends from the top of the head to the sole.

La empuñadura dispuesta en la varilla del putter puede tener un diámetro de al menos aproximadamente 25 mm, tal como al menos aproximadamente 31 mm. The handle disposed on the putter rod may have a diameter of at least about 25 mm, such as at least about 31 mm.

Una de las empuñaduras dispuestas en la varilla puede estar dispuesta para hacer contacto con el antebrazo de un brazo que agarra el putter, y preferentemente esa empuñadura tiene un corte transversal no circular y comprende un área sustancialmente plana en la que hace contacto con el antebrazo. One of the handles arranged on the rod may be arranged to make contact with the forearm of an arm that grips the putter, and preferably that handle has a non-circular cross-section and comprises a substantially flat area in which it makes contact with the forearm.

Un par de putters a juego puede comprender un putter de entrenamiento, que comprende una primera cabeza sustancialmente simétrica dispuesta en un extremo de una primera varilla alargada, en el que la primera cabeza tiene una anchura inferior a aproximadamente 21 mm; y un putter de competición, que comprende una segunda cabeza sustancialmente simétrica dispuesta en un extremo de una segunda varilla alargada, en el que la segunda cabeza tiene una anchura en el intervalo de aproximadamente 21 hasta aproximadamente 84 mm, en el que el putter de entrenamiento y el putter de competición tienen sustancialmente el mismo centro de masas y sustancialmente el mismo radio de giro en torno al hombro de un golfista que sujeta cualquiera de los dos putters en una posición de ataque. A pair of matching putters may comprise a training putter, comprising a first substantially symmetrical head disposed at one end of a first elongated rod, in which the first head is less than about 21 mm wide; and a competition putter, comprising a second substantially symmetrical head disposed at one end of a second elongated rod, in which the second head has a width in the range of about 21 to about 84 mm, in which the training putter and the competition putter have substantially the same center of mass and substantially the same turning radius around the shoulder of a golfer who holds either putter in an attack position.

La primera cabeza y la segunda cabeza del par de putters a juego pueden tener pesos sustancialmente idénticos. The first head and the second head of the pair of matching putters can have substantially identical weights.

Preferentemente, la segunda cabeza del par a juego tiene una anchura en el intervalo de aproximadamente 31 hasta aproximadamente 53 mm, tal como una anchura de aproximadamente 42 mm. Preferably, the second head of the matching pair has a width in the range of about 31 to about 53 mm, such as a width of about 42 mm.

La primera cabeza y la segunda cabeza del par a juego pueden tener sustancialmente el mismo corte transversal en un plano vertical o sustancialmente la misma forma excepto sus anchuras. The first head and the second head of the matching pair may have substantially the same cross-section in a vertical plane or substantially the same shape except their widths.

En una realización, el putter tiene una cabeza sustancialmente simétrica, en el que la cabeza tiene una anchura en el intervalo de aproximadamente la mitad de la anchura de una bola reglamentaria de golf hasta aproximadamente el doble de la anchura de una bola reglamentaria de golf. Preferentemente, el palo cumple con las Reglas de golf 200001 de la U.S.G.A. Más preferentemente, la cabeza del putter se encuentra en el intervalo de aproximadamente % veces la anchura de una bola de golf hasta aproximadamente 1¼ veces la anchura de una bola de golf, y lo más preferentemente de aproximadamente la misma anchura que una bola de golf. La suela del putter puede estar curvada desde la parte frontal hasta la trasera, de lado a lado, o ambos. La varilla puede estar curvada en la dirección del talón del putter. La cabeza del putter puede tener un peso en el intervalo de aproximadamente 200 hasta aproximadamente 500 gramos, o preferentemente aproximadamente 250 hasta aproximadamente 350 gramos. Se puede cortar un canal vertical en la cabeza del putter (por ejemplo, para reducir el peso). La varilla tiene una longitud de al menos aproximadamente 1,2 metros. Además, el putter puede comprender un peso dispuesto en la varilla. Tal peso puede, por ejemplo, desplazar el centro de masas del putter hasta un punto en la mano de agarre inferior, o cerca de ella, en una posición de ataque. De forma alternativa, se puede considerar el centro de masas del sistema del putter y el brazo que efectúa un movimiento pendular, y el peso puede actuar para desplazar el centro de masas del sistema aproximadamente hasta la posición de la mano de agarre inferior, o por encima de la misma, o aproximadamente hasta el centro de masas del brazo del golfista. El peso puede tener una masa en el intervalo de aproximadamente 50 hasta aproximadamente 200 gramos, o preferentemente en el intervalo de aproximadamente 100 hasta aproximadamente 150 gramos. El putter puede comprender, además, una o más empuñaduras. Las empuñaduras pueden tener un diámetro relativamente grande, tal como al menos aproximadamente 25 mm o al menos aproximadamente 33 mm. In one embodiment, the putter has a substantially symmetrical head, in which the head has a width in the range of about half the width of a regulatory golf ball to about twice the width of a regulatory golf ball. Preferably, the club complies with U.S. Golf Rules 200001. More preferably, the putter head is in the range of about% times the width of a golf ball to about 1¼ times the width of a golf ball, and most preferably about the same width as a golf ball. The sole of the putter can be curved from the front to the back, from side to side, or both. The rod may be curved in the direction of the heel of the putter. The putter head may have a weight in the range of about 200 to about 500 grams, or preferably about 250 to about 350 grams. A vertical channel can be cut in the head of the putter (for example, to reduce weight). The rod has a length of at least about 1.2 meters. In addition, the putter may comprise a weight arranged on the rod. Such a weight can, for example, move the center of mass of the putter to a point in the lower grip hand, or near it, in an attack position. Alternatively, the center of mass of the putter system and the arm that makes a pendulum movement can be considered, and the weight can act to move the center of mass of the system approximately to the position of the lower grip hand, or by on top of it, or approximately to the center of mass of the golfer's arm. The weight may have a mass in the range of about 50 to about 200 grams, or preferably in the range of about 100 to about 150 grams. The putter may also comprise one or more handles. The handles may have a relatively large diameter, such as at least about 25 mm or at least about 33 mm.

Se puede proporcionar un par de putters a juego, uno para entrenar y uno para un juego de competición. La cabeza del putter de entrenamiento tiene una anchura inferior a aproximadamente la mitad de la anchura de una bola reglamentaria de golf, mientras que la cabeza del putter de competición tiene una anchura en el intervalo desde aproximadamente la mitad de la anchura de una bola reglamentaria de golf hasta aproximadamente el doble de la anchura de una bola de golf. Los putters a juego tienen sustancialmente el mismo centro de masas y el radio de giro en torno al hombro del brazo del golfista que efectúa un movimiento pendular. Las cabezas de los dos putters pueden tener sustancialmente la misma masa. Más preferentemente, la cabeza del putter de competición se encuentra en el intervalo de aproximadamente ¾ veces la anchura de una bola de golf hasta aproximadamente 1¼ veces la anchura de una bola de golf, y lo más preferentemente aproximadamente la misma anchura que una bola de golf. Las cabezas de los dos putters pueden tener el mismo corte transversal vertical, o pueden tener la misma forma, excepto en sus anchuras. A pair of matching putters can be provided, one for training and one for a competition game. The head of the training putter has a width less than about half the width of a regulatory golf ball, while the head of the competition putter has a width in the range from about half the width of a regulatory ball of golf up to about twice the width of a golf ball. Matching putters have substantially the same center of mass and the turning radius around the shoulder of the golfer's arm that makes a pendular motion. The heads of the two putters can have substantially the same mass. More preferably, the head of the competition putter is in the range of about ¾ times the width of a golf ball to about 1¼ times the width of a golf ball, and most preferably about the same width as a golf ball . The heads of the two putters can have the same vertical cross-section, or they can have the same shape, except in their widths.

El procedimiento de tiro al hoyo incluye atacar una bola de golf con una postura lateral, dar a un putter que tiene una varilla alargada un movimiento pendular, y controlar el putter durante el movimiento pendular de tiro al hoyo desde al menos tres puntos de contacto. En general, el putter tendrá una longitud entre 1,2 X metros y 2,1 metros, de forma que se puede tirar al hoyo con ambas manos y estabilizarse adicionalmente el putter al apoyar la varilla alargada en el hombro. The hole shooting procedure includes attacking a golf ball with a lateral posture, giving a putter that has an elongated rod a pendulum movement, and controlling the putter during the pendulum movement of shooting the hole from at least three points of contact. In general, the putter will have a length between 1.2 X meters and 2.1 meters, so that you can throw the hole with both hands and further stabilize the putter by supporting the elongated rod on the shoulder.

Breve descripción del dibujo Brief description of the drawing

Se describe la invención con referencia a las diversas figuras del dibujo, en el que, The invention is described with reference to the various figures of the drawing, in which,

La Figura 1 (incluida con fines de referencia) es una fotografía de Sam Snead en una postura lateral de tiro al hoyo; Figure 1 (included for reference purposes) is a photograph of Sam Snead in a side-shot hole;

las Figuras 2A-2C (incluidas con fines de referencia) muestran los estilos más habituales de cabezas de putter; Figures 2A-2C (included for reference purposes) show the most common styles of putter heads;

la Figura 3 (incluida con fines de referencia) es una vista en perspectiva de una cabeza de putter según la invención; Figure 3 (included for reference purposes) is a perspective view of a putter head according to the invention;

las Figuras 4A y 4B (incluidas con fines de referencia) son vistas frontal y lateral de una cabeza de putter según la invención; Figures 4A and 4B (included for reference purposes) are front and side views of a putter head according to the invention;

las Figuras 5A y 5B (incluidas con fines de referencia) muestran la posición de la bola con respecto a la cabeza del putter para la postura convencional y lateral según la invención; Figures 5A and 5B (included for reference purposes) show the position of the ball with respect to the head of the putter for the conventional and lateral posture according to the invention;

las Figuras 6A – 6B (incluidas con fines de referencia) muestra a un golfista atacando la bola con una postura lateral; Figures 6A - 6B (included for reference purposes) shows a golfer attacking the ball with a side posture;

las Figuras 6C – 6E muestran a un golfista atacando la bola con una postura lateral, según la presente invención; Figures 6C-6E show a golfer attacking the ball with a lateral posture, according to the present invention;

las Figuras 7A – 7C (incluidas con fines de referencia) muestran putters que tienen empuñaduras ensanchadas; Figures 7A-7C (included for reference purposes) show putters having widened handles;

la Figura 8 muestra una varilla que tiene un cuello curvado; Figure 8 shows a rod that has a curved neck;

las Figuras 9A y 9B (incluidas con fines de referencia) muestran una vista frontal de una postura lateral tradicional de tiro al hoyo y de una postura alternativa de tiro al hoyo; Figures 9A and 9B (included for reference purposes) show a front view of a traditional side shot hole and an alternative hole shot position;

la Figura 10 muestra un diseño de cabeza ligera de putter de bloque; y Figure 10 shows a lightweight block putter head design; Y

la Figura 11 ilustra las dimensiones de una cabeza de putter según la invención. Figure 11 illustrates the dimensions of a putter head according to the invention.

Descripción detallada de la invención Detailed description of the invention

“Un putter es un palo con un grado de inclinación que no supera diez grados, diseñado principalmente para ser utilizado en el green de tiro al hoyo”. Id., Apéndice II, Parte 1a. Las cabezas de los putters tienen tres estilos principales: putters de pala, putters de mazo, y putters de peso perimetral. La Figura 2A muestra un putter de pala que tiene caras planas simétricas y puede ser utilizado en una postura de tiro al hoyo bien diestra o bien zurda, al igual que como un putter asimétrico de pala. Las Figuras 2B y 2C muestran putters de mazo y putters de peso perimetral, respectivamente, que pueden ser asimétricos y que no tienen las caras idénticas opuestas del primer putter de pala de la Figura 2A. Se muestra una cabeza novedosa de putter “de bloque” según la invención en una vista en perspectiva en la Figura 3, y en vistas frontal y lateral en las Figuras 4A y 4B. Desde el lado, la cabeza del putter de bloque tiene una forma y una curvatura similares a las de un putter de pala convencional, pero la cabeza es sustancialmente más ancha. Es simétrica bilateralmente como un putter de pala, con dos caras de tiro al hoyo paralelas idénticas. Tradicionalmente, un putter de pala es relativamente estrecho. La mayoría de las cabezas de putter de pala disponibles comercialmente tienen un grosor que varía entre 6 mm y 12,5 mm. Sin embargo, el inventor ha descubierto que una cabeza más ancha (y normalmente más pesada) del putter de bloque fomenta un movimiento convencional suave de tiro al hoyo que solo necesita un retroceso corto previo al movimiento pendular. "A putter is a stick with a degree of inclination that does not exceed ten degrees, designed primarily to be used in the green of shot to the hole." Id., Appendix II, Part 1a. Putters' heads have three main styles: shovel putters, mallet putters, and perimeter weight putters. Figure 2A shows a shovel putter that has symmetrical flat faces and can be used in a right-handed or left-handed hole shooting position, as well as as an asymmetric shovel putter. Figures 2B and 2C show mallet putters and perimeter weight putters, respectively, that can be asymmetric and that do not have the identical opposite faces of the first blade putter of Figure 2A. A novel "block" putter head according to the invention is shown in a perspective view in Figure 3, and in front and side views in Figures 4A and 4B. From the side, the block putter head has a shape and curvature similar to those of a conventional shovel putter, but the head is substantially wider. It is bilaterally symmetrical like a shovel putter, with two identical parallel shot faces. Traditionally, a shovel putter is relatively narrow. Most commercially available shovel putter heads have a thickness that varies between 6 mm and 12.5 mm. However, the inventor has discovered that a wider (and usually heavier) head of the block putter encourages a smooth conventional movement of pit throwing that only needs a short recoil prior to pendulum movement.

El nuevo putter del inventor puede ser utilizado en una orientación convencional de tiro al hoyo como se muestra en la Figura 5A, o en la orientación novedosa mostrada en la Figura 5B. El inventor ha descubierto que se puede conseguir un control extraordinario, especialmente para tiros cortos al hoyo, por medio de una postura lateral con la orientación de tiro al hoyo mostrada en la Figura 5B, porque el golfista puede ver fácilmente la bola y el hoyo desde la posición de ataque mostrada en las Figuras 6A, 6B y 6C. La anchura del putter permite que sea utilizado fácilmente de esta forma novedosa. Preferentemente, la anchura del putter del inventor se encuentra en el intervalo de aproximadamente ½ a 2 veces el diámetro mínimo de una bola reglamentaria de golf (42 mm), más preferentemente en el intervalo de aproximadamente ¾ a 1¼ veces el diámetro mínimo de una bola reglamentaria de golf, y lo más preferente y aproximadamente la misma anchura que el diámetro mínimo de una bola reglamentaria de golf. The inventor's new putter can be used in a conventional hole shooting orientation as shown in Figure 5A, or in the novel orientation shown in Figure 5B. The inventor has discovered that extraordinary control can be achieved, especially for short shots to the hole, by means of a lateral posture with the orientation of shot to the hole shown in Figure 5B, because the golfer can easily see the ball and the hole from the attack position shown in Figures 6A, 6B and 6C. The width of the putter allows it to be easily used in this novel way. Preferably, the width of the inventor putter is in the range of about ½ to 2 times the minimum diameter of a regulatory golf ball (42 mm), more preferably in the range of about ¾ to 1¼ times the minimum diameter of a ball golf regulations, and most preferably and approximately the same width as the minimum diameter of a golf ball.

La varilla del putter puede tener la longitud más habitual mostrada en la Figura 6A, o puede ser más larga como se muestra en las Figuras 6B-6E. Algunos golfistas encuentran que la mayor longitud mostrada en la Figura 6B proporciona mayor control, especialmente cuando se tira al hoyo con la postura lateral. En una realización de la invención, como se muestra en las Figuras 6C – 6E, la varilla puede extenderse más allá del hombro del golfista, quizás entre 75 mm y 300 mm. Esto permitiría al golfista apoyar la varilla contra su hombro y conseguir una mayor estabilidad del putter y un mejor golpe de tiro al hoyo. La estabilidad surge porque hay tres puntos de control: cada mano y el punto en el que la varilla se apoya sobre el hombro. Surge un mejor golpe de tiro al hoyo porque si las manos actúan de forma que la varilla continúe tocando el hombro en el punto designado durante todo el golpe, se ha descubierto que es virtualmente imposible doblar o “hacer ceder” las muñecas. La cesión de las muñecas tiene como resultado un golpe irregular de tiro al hoyo y también puede ser una fuente de “temblores” —una embestida repentina y aparentemente descontrolada de la bola con el putter—. Un putter según la invención ayuda a conseguir un golpe pendular más auténtico y elimina o alivia el problema de la cesión de las muñecas y de los temblores. The putter rod may have the most usual length shown in Figure 6A, or it may be longer as shown in Figures 6B-6E. Some golfers find that the greater length shown in Figure 6B provides greater control, especially when the side posture is thrown into the hole. In one embodiment of the invention, as shown in Figures 6C-6E, the rod may extend beyond the golfer's shoulder, perhaps between 75 mm and 300 mm. This would allow the golfer to lean the rod against his shoulder and achieve greater stability of the putter and a better shot to the hole. Stability arises because there are three control points: each hand and the point at which the rod rests on the shoulder. A better shot of the hole arises because if the hands act in such a way that the rod continues to touch the shoulder at the designated point during the entire stroke, it has been discovered that it is virtually impossible to bend or "give in" the wrists. The cession of the wrists results in an irregular blow to the hole and can also be a source of "tremors" - a sudden and apparently uncontrolled onslaught of the ball with the putter. A putter according to the invention helps to achieve a more authentic pendular stroke and eliminates or alleviates the problem of the transfer of the wrists and tremors.

Las ventajas de la postura lateral de tiro al hoyo y de la varilla alargada (o extendida) con múltiples puntos de control son vistas tanto en el estilo novedoso de tiro al hoyo con el dedo del pie (véase la Figura 5B) como en el estilo convencional de tiro al hoyo con la cara (véase la Figura 5A). La Figura 6C ilustra el uso de la invención con una varilla alargada cuando se tira al hoyo con el dedo del pie del putter. La Figura 6D ilustra el uso de la invención con una varilla alargada cuando se tira al hoyo más convencionalmente con la cara tradicional del putter. Cuando se utiliza de la forma mostrada en la Figura 6D, la proyección de la parte recta de la varilla sobre el plano vertical a través del dedo del pie y del talón (mostrada como el ángulo ) debería ser de al menos 10 grados como se requiere según el Apéndice II de las Reglas 2000-01 de la U.S.G.A., Parte 1d(i). Se debería hacer notar que en esta configuración, el plano que contiene el ángulo de la varilla con respecto al eje vertical es perpendicular a la línea objetivo. Aunque se atenga al ángulo reglamentario para la varilla, un golfista puede inclinar potencialmente el putter en el plano perpendicular con respecto a la línea objetivo, de forma que desaparezca parte de este ángulo, o todo él. A diferencia del tiro al hoyo con el dedo del pie, el putter y el estilo de tiro al hoyo mostrados en la Figura 6D dependerán de la “preferencia manual” del jugador. The advantages of the lateral position of shot to the hole and of the elongated (or extended) rod with multiple control points are seen both in the novel style of shooting with the toe (see Figure 5B) and in the style Conventional hole shooting with the face (see Figure 5A). Figure 6C illustrates the use of the invention with an elongated rod when thrown into the hole with the toe of the putter. Figure 6D illustrates the use of the invention with an elongated rod when the hole is more conventionally pulled with the traditional face of the putter. When used in the manner shown in Figure 6D, the projection of the straight part of the rod on the vertical plane through the toe and heel (shown as the angle ) should be at least 10 degrees as required according to Appendix II of USGA Rules 2000-01, Part 1d (i). It should be noted that in this configuration, the plane containing the angle of the rod with respect to the vertical axis is perpendicular to the target line. Although it sticks to the regulatory angle for the rod, a golfer can potentially tip the putter in the perpendicular plane with respect to the target line, so that part of this angle disappears, or all of it. Unlike the toe hole, the putter and the style of hole shooting shown in Figure 6D will depend on the "manual preference" of the player.

La Figura 6E ilustra una realización alternativa para el uso de la invención en la que el punto de contacto del hombro y la extensión de la varilla alargada se produce en el hombro más apartado del golfista de la bola de golf durante un movimiento pendular de tiro al hoyo, a diferencia del hombro más cercano a la bola de golf. Un golfista es libre de determinar qué hombro es el más adecuado para cualquier tiro al hoyo particular. La presente realización es igualmente aplicable a un tiro al hoyo con el dedo del pie o un tiro al hoyo convencional con la cara tradicional del putter. En una realización preferente, el ángulo  mostrado en la Figura 6E puede ser de entre 10 y 45 grados. Figure 6E illustrates an alternative embodiment for the use of the invention in which the point of contact of the shoulder and the extension of the elongated rod occurs at the shoulder further away from the golfer of the golf ball during a pendular movement of shooting at the hole, unlike the shoulder closest to the golf ball. A golfer is free to determine which shoulder is best suited for any particular hole shot. The present embodiment is equally applicable to a hole shot with the toe or a conventional hole shot with the traditional face of the putter. In a preferred embodiment, the angle  shown in Figure 6E can be between 10 and 45 degrees.

La cabeza de putter mostrada en las Figuras 6D y 6E no necesita tener dos superficies paralelas de golpeo. De hecho, la cabeza de putter utilizada en esta configuración puede abarcar cualquier cabeza de putter y en particular cualquier cabeza de putter que cumpla las especificaciones de la USGA. Además, la proyección de la parte recta de la varilla sobre el plano vertical a lo largo de la línea deseada de juego puede ser personalizada dependiendo de la colocación deseada de la bola dentro del ángulo permitido de más o menos 20 grados. The putter head shown in Figures 6D and 6E does not need to have two parallel striking surfaces. In fact, the putter head used in this configuration can cover any putter head and in particular any putter head that meets USGA specifications. In addition, the projection of the straight part of the rod on the vertical plane along the desired line of play can be customized depending on the desired placement of the ball within the allowed angle of plus or minus 20 degrees.

Las Reglas de 2000-01 de la U.S.G.A., Apéndice II, Parte 3, regulan las empuñaduras para los palos de golf. Las empuñaduras pueden ser ahusadas, pero no deben tener ninguna protuberancia ni cintura. A diferencia de otros palos, son simétricos, no tienen concavidades, y se mantienen similares en toda la empuñadura. También se permite que los putters tengan dos empuñaduras, siempre que ambas tengan un corte transversal circular. Finalmente, la empuñadura de cualquier palo tiene un diámetro máximo de 44 mm. The 2000-01 Rules of the U.S.G.A., Appendix II, Part 3, regulate the handles for golf clubs. The handles can be tapered, but they should not have any bumps or waist. Unlike other sticks, they are symmetrical, have no concavities, and remain similar throughout the hilt. Putters are also allowed to have two handles, provided they both have a circular cross-section. Finally, the handle of any stick has a maximum diameter of 44 mm.

Un putter según la invención puede tener dos empuñaduras, como puede verse en las Figuras 6B – 6E. Además, el inventor ha descubierto que una empuñadura más ancha de lo normal limita el uso de los músculos pequeños de la mano mientras se tira al hoyo, y, por lo tanto, puede hacer más sencillo que el golfista mantenga una técnica regular de tiro al hoyo. Por lo tanto, los putters según la invención pueden tener diámetros de empuñadura de 25 a 38 mm o más. A putter according to the invention can have two handles, as can be seen in Figures 6B-6E. In addition, the inventor has discovered that a wider than normal grip limits the use of small hand muscles while pulling into the hole, and, therefore, can make it easier for the golfer to maintain a regular shooting technique. hole. Therefore, the putters according to the invention can have handle diameters of 25 to 38 mm or more.

Además, a veces se puede mejorar la precisión (especialmente cuando se tiro al hoyo con el dedo del pie del putter) al escoger el diámetro y la forma de la empuñadura, de forma que hace contacto con el antebrazo del brazo que efectúa un movimiento pendular. Para un putter de dos empuñaduras, puede ser deseable hacer la empuñadura inferior con un corte transversal circular relativamente grande, de forma que el putter puede ser “agarrado” contra el antebrazo del brazo que efectúa un movimiento pendular, como se muestra en la Figura 7A. Para un putter con una única empuñadura, la empuñadura también puede tener un lado plano con el que se apoya contra el brazo, para mejorar adicionalmente su estabilidad, como se muestra en la Figura 7B. De nuevo, esta estabilidad ayuda a mejorar el golpe de tiro al hoyo, por ejemplo, al evitar la cesión de las muñecas y los temblores. La Figura 7C ilustra un putter de dos empuñaduras, teniendo la empuñadura superior un corte transversal circular relativamente grande. In addition, sometimes the accuracy can be improved (especially when the putter is shot in the hole) by choosing the diameter and shape of the handle, so that it makes contact with the forearm of the arm that makes a pendulum movement . For a two-grip putter, it may be desirable to make the lower handle with a relatively large circular cross-section, so that the putter can be "gripped" against the forearm of the arm that performs a pendulum movement, as shown in Figure 7A . For a putter with a single handle, the handle can also have a flat side with which it rests against the arm, to further improve its stability, as shown in Figure 7B. Again, this stability helps to improve the shot of the shot to the hole, for example, by avoiding the cession of the wrists and the tremors. Figure 7C illustrates a two-grip putter, the upper handle having a relatively large circular cross-section.

Las Reglas de golf de la U.S.G.A. contemplan que la varilla del putter debe formar un ángulo de 10 con la vertical cuando la suela del putter se encuentra plana sobre el terreno. Este ángulo de 10 puede ser mitigado algo al aprovecharse de la Regla 2(c) del Apéndice II de las Reglas, que indica que “la varilla será recta desde la parte superior de la empuñadura hasta un punto no más de 125 mm por encima de la suela, medido desde el punto en el que la varilla deja de ser recta a lo largo del eje de la parte curvada de la varilla y el cuello y/o casquillo”. La Figura 8 muestra el putter novedoso con un cuello curvado que minimiza la distancia horizontal entre las manos y la cabeza del putter. The U.S.G.A. Golf Rules contemplate that the rod of the putter must form an angle of 10 with the vertical when the sole of the putter is flat on the ground. This angle of 10 can be somewhat mitigated by taking advantage of Rule 2 (c) of Appendix II of the Rules, which states that “the rod will be straight from the top of the handle to a point no more than 125 mm above of the sole, measured from the point where the rod ceases to be straight along the axis of the curved part of the rod and the neck and / or bushing ”. Figure 8 shows the novel putter with a curved neck that minimizes the horizontal distance between the hands and the head of the putter.

A un golfista que tira al hoyo desde una postura lateral utilizando una cara de un putter convencional le resulta difícil, si no imposible, colocar sus manos en el plano vertical de la bola y del hoyo, como se muestra en la Figura 9A. Al girar el putter para utilizar su dedo del pie, se colocan las manos del golfista en el plano vertical de la bola y del hoyo, como se muestra en la Figura 9B. Debido a que el putter es simétrico, puede ser utilizado por golfistas diestros o zurdos con una facilidad idéntica. La forma simétrica de la cabeza del putter de bloque también mejora la precisión del putter al tirar al hoyo con el dedo del pie, dado que el centro de masas está alineado con el plano vertical de las manos, de la bola, y del agujero. La masa añadida hace que este putter sea particularmente eficaz cuando se tira al hoyo desde el antegreen, la calle, o el áspero, o desde un búnker de arena. A golfer who throws the hole from a side posture using a face of a conventional putter finds it difficult, if not impossible, to place his hands in the vertical plane of the ball and the hole, as shown in Figure 9A. By turning the putter to use your toe, the golfer's hands are placed in the vertical plane of the ball and the hole, as shown in Figure 9B. Because the putter is symmetrical, it can be used by right or left handed golfers with identical ease. The symmetrical shape of the head of the block putter also improves the accuracy of the putter by pulling the hole with the toe, since the center of mass is aligned with the vertical plane of the hands, the ball, and the hole. The added mass makes this putter particularly effective when it is thrown into the hole from the foreground, the street, or the rough, or from a sand bunker.

Preferentemente, la suela del putter está curvada biaxialmente, como se muestra en las Figuras 3 y 4. La curva de la suela ayuda a evitar que el putter se clave en el green según se tira del palo hacia atrás para el retroceso pendular antes del tiro al hoyo (ya sea que se utilice la orientación de la Figura 5A o la de la Figura 5B). Esta curvatura también hace que sea más sencillo de usar el putter cuando se tira al hoyo desde el antegreen, la calle, o la zona áspera, o desde un búnker de arena. La forma preferente de la suela tenderá a variar entre golfistas; algunos golfistas pueden preferir una suela más plana. Preferentemente, el dedo del pie del putter también está curvado, como se muestra en las Figuras 3 y 4. Preferably, the sole of the putter is biaxially curved, as shown in Figures 3 and 4. The curve of the sole helps prevent the putter from sticking in the green as the stick is pulled back for pendulum recoil before shooting. to the hole (whether the orientation of Figure 5A or that of Figure 5B is used). This curvature also makes it easier to use the putter when the hole is thrown from the antegreen, the street, or the rough area, or from a sand bunker. The preferred shape of the sole will tend to vary among golfers; Some golfers may prefer a flatter sole. Preferably, the putter's toe is also curved, as shown in Figures 3 and 4.

Para perfeccionar el estilo de tiro lateral a horcajadas al hoyo, el inventor ha descubierto que es útil practicar con un putter de pala delgado tradicional pero utilizar un putter más ancho para un juego de competición. El uso del putter más estrecho durante la práctica ayuda a entrenar al golfista para golpear el centro de la bola con el centro de la cabeza cuando se tira al hoyo con el dedo del pie. Preferentemente, la cabeza del putter de entrenamiento y la cabeza del putter de competición están fabricadas de distintos materiales, de forma que pueden tener sustancialmente el mismo peso a pesar de sus distintas dimensiones. Este objetivo también puede conseguirse al hacer que el putter de competición sea hueco, o al taladrar un bloque sólido. La Figura 10 muestra un putter de bloque muy ligero que puede ser utilizado como el putter de competición de un par a juego. To perfect the style of sideways astride the hole, the inventor has discovered that it is useful to practice with a traditional thin shovel putter but use a wider putter for a competition game. The use of the narrowest putter during practice helps train the golfer to hit the center of the ball with the center of the head when the toe is thrown into the hole. Preferably, the head of the training putter and the head of the competition putter are made of different materials, so that they can have substantially the same weight despite their different dimensions. This objective can also be achieved by making the competition putter hollow, or by drilling a solid block. Figure 10 shows a very light block putter that can be used as the competition putter of a matching pair.

En ciertas realizaciones puede ser útil hacer la cabeza del putter relativamente pesada para una estabilidad adicional (por ejemplo, una cabeza de latón que pesa aproximadamente 300-500 g). Especialmente cuando se utiliza un putter con una cabeza pesada y una varilla larga, puede ser útil añadir peso (por ejemplo, aproximadamente 50-200 g) a la varilla para desplazar el centro de masas hacia arriba. El inventor ha descubierto que esto mejora el equilibrio del putter. Aunque se puede añadir peso en cualquier ubicación que favorezca al golfista individual, una realización particularmente útil implica un peso que mueve el centro de masas del sistema combinado del palo y del brazo del golfista que efectúa un movimiento pendular hasta la posición (o por encima de la misma) de la mano de agarre inferior. De forma alternativa, el centro de masas de este sistema puede estar colocado en el centro de masas del brazo por sí solo, o el centro de masas del putter por sí solo puede estar colocado en la posición de la mano de agarre inferior. In certain embodiments it may be useful to make the putter head relatively heavy for additional stability (for example, a brass head weighing approximately 300-500 g). Especially when using a putter with a heavy head and a long rod, it may be useful to add weight (for example, approximately 50-200 g) to the rod to move the center of mass upward. The inventor has discovered that this improves the balance of the putter. Although weight can be added at any location that favors the individual golfer, a particularly useful embodiment involves a weight that moves the center of mass of the combined system of the golfer's stick and arm that makes a pendulum motion to the position (or above the same) of the lower grip hand. Alternatively, the center of mass of this system may be placed in the center of mass of the arm alone, or the center of mass of the putter alone may be placed in the position of the lower grip hand.

Ejemplo Example

La Figura 11 muestra las dimensiones de una cabeza particular de un putter de bloque según la invención. Esta cabeza del putter se comporta bien tanto con una postura convencional como con una lateral a horcajadas. Se proporcionan estas dimensiones únicamente a modo de ejemplo, y pueden variarse según sea necesario para adecuarse a las necesidades de un golfista particular. En particular, las anchuras apropiadas, como se ha expuesto anteriormente, varían desde aproximadamente la ½ del diámetro de una bola reglamentaria de golf hasta aproximadamente el doble del diámetro de una bola reglamentaria de golf, siendo preferentes las anchuras en el intervalo de ¾ a 1¼ del diámetro de la bola de golf. Las longitudes pueden variar desde aproximadamente 75 mm hasta 150 mm, siendo preferentes las longitudes de aproximadamente 100 mm – 125 mm. También se prefiere que la longitud del putter supere la anchura, como requieren las Reglas de 2000-01 de la U.S.G.A., Apéndice II, Parte 4b, para todos los palos. La cabeza del putter debería tener una altura suficiente para golpear de forma fiable la bola en Figure 11 shows the dimensions of a particular head of a block putter according to the invention. This putter head behaves well with both a conventional posture and a straddle side. These dimensions are provided by way of example only, and can be varied as necessary to suit the needs of a particular golfer. In particular, the appropriate widths, as discussed above, vary from about ½ of the diameter of a regulatory golf ball to about twice the diameter of a regulatory golf ball, with widths in the range of ¾ to 1¼ being preferred. of the diameter of the golf ball. The lengths can vary from approximately 75 mm to 150 mm, with lengths of approximately 100 mm - 125 mm being preferred. It is also preferred that the length of the putter exceed the width, as required by the 2000-01 Rules of the U.S.G.A., Appendix II, Part 4b, for all clubs. The putter's head should be tall enough to reliably hit the ball in

5 un punto adecuado para tirar al hoyo. Algunos golfistas encuentran que el putter debería golpear ligeramente por debajo del ecuador de la bola, dado que esto puede ayudar a la bola a “elevarse” de su posición en la hierba, lo que puede fomentar un movimiento rodante suave. En la realización mostrada, la cabeza del putter tiene una altura de aproximadamente 31 mm, y son adecuadas las alturas en el intervalo de aproximadamente 19 a 44 mm para poner en práctica la invención. 5 a suitable point to throw into the hole. Some golfers find that the putter should strike slightly below the equator of the ball, as this can help the ball "rise" from its position in the grass, which can encourage a smooth rolling motion. In the embodiment shown, the head of the putter has a height of approximately 31 mm, and heights in the range of approximately 19 to 44 mm are suitable for practicing the invention.

10 Serán evidentes otras realizaciones de la invención para los expertos en la técnica partiendo de una consideración de la memoria o de la práctica de la invención dada a conocer en el presente documento. Se pretende que la memoria y los ejemplos solo sean considerados ejemplares, estando indicado el verdadero alcance de la invención por medio de las siguientes reivindicaciones. Other embodiments of the invention will be apparent to those skilled in the art based on a consideration of the memory or practice of the invention disclosed herein. It is intended that the memory and the examples be considered exemplary only, the true scope of the invention being indicated by means of the following claims.

Claims (7)

REIVINDICACIONES
1. one.
Un procedimiento de tiro al hoyo, que comprende: atacar una bola de golf con una postura lateral a horcajadas; dar un putter un movimiento pendular que tiene una varilla alargada que tiene una longitud de al menos 1,2 metros; controlar el putter durante el movimiento pendular de tiro al hoyo, caracterizado A hole shooting procedure, comprising: attacking a golf ball with a sideways astride posture; give a putter a pendular motion that has an elongated rod that is at least 1.2 meters long; control the putter during the pendulum movement of pit shot, characterized
porque se controla el putter durante el movimiento pendular de tiro al hoyo desde al menos tres puntos de contacto, en el que dichos al menos tres puntos de contacto comprenden: los puntos de contacto de ambas manos, y el punto de contacto de la varilla en el hombro, o delante del mismo, de un golfista. because the putter is controlled during the pendular movement of shooting at the hole from at least three contact points, in which said at least three contact points comprise: the contact points of both hands, and the contact point of the rod in the shoulder, or in front of it, of a golfer.
2. 2.
El procedimiento de la reivindicación 1, en el que dicho punto de contacto con el hombro se produce en el hombro del golfista más cercano a la bola de golf durante el movimiento pendular de tiro al hoyo. The method of claim 1, wherein said point of contact with the shoulder occurs at the shoulder of the golfer closest to the golf ball during the pendular movement of shooting the hole.
3. 3.
El procedimiento de la reivindicación 1, en el que dicho punto de contacto con el hombro se produce en el hombro del golfista más alejado de la bola de golf durante el movimiento pendular de tiro al hoyo. The method of claim 1, wherein said point of contact with the shoulder occurs at the golfer's shoulder furthest from the golf ball during the pendulum movement of the shot to the hole.
4. Four.
Un putter adaptado para ser utilizado con una postura lateral, que comprende: una cabeza que tiene una suela y una cara de impacto; una varilla recta alargada fijada a la cabeza, teniendo la varilla una longitud de al menos 1,2 metros; y dos empuñaduras individuales dispuestas en dicha varilla, caracterizado porque dichas dos empuñaduras están separadas de los extremos de dicha varilla; en el que el putter está configurado de forma que la varilla puede pasar por delante del hombro del golfista, y apoyarse en el mismo, durante un golpe pendular de tiro al hoyo sobre una superficie horizontal en el que, en la parte inferior de dicho golpe pendular; una línea central de la suela es sustancialmente paralela a dicha superficie; la cara de impacto tiene un grado de inclinación que es sustancialmente de cero grados con respecto a la vertical; la varilla se encuentra en un plano sustancialmente perpendicular a una línea objetivo y la varilla se encuentra a un ángulo de entre 10 y 45 grados, conteniendo un plano vertical la línea objetivo. A putter adapted to be used with a lateral posture, comprising: a head that has a sole and an impact face; a straight elongated rod fixed to the head, the rod having a length of at least 1.2 meters; and two individual handles arranged on said rod, characterized in that said two handles are separated from the ends of said rod; in which the putter is configured so that the rod can pass in front of the golfer's shoulder, and rest on it, during a pendular shot hitting the hole on a horizontal surface on which, at the bottom of said stroke pendular; a centerline of the sole is substantially parallel to said surface; the impact face has a degree of inclination that is substantially zero degrees from the vertical; the rod is in a plane substantially perpendicular to a target line and the rod is at an angle between 10 and 45 degrees, the target line containing a vertical plane.
5. 5.
El putter de la reivindicación 4 que tiene una longitud de la varilla de forma que dicho hombro del golfista comprende el hombro más cercano a una bola de golf durante el golpe de tiro al hoyo. The putter of claim 4 having a length of the rod such that said golfer's shoulder comprises the shoulder closest to a golf ball during the shot hitting the hole.
6. 6.
El putter de la reivindicación 4, en el que las manos de un golfista pueden acceder a cada empuñadura durante el golpe de tiro al hoyo. The putter of claim 4, wherein the hands of a golfer can access each grip during the shot hit the hole.
7. 7.
El putter de la reivindicación 4 que tiene una longitud de la varilla de forma que dicho hombro del golfista comprende el hombro más alejado de una bola de golf durante el golpe de tiro al hoyo. The putter of claim 4 having a length of the rod so that said golfer's shoulder comprises the shoulder furthest from a golf ball during the shot hitting the hole.
ES01968301T 2000-08-30 2001-08-30 PUTTER AND PROCEDURE TO BE USED IN A SIDE POSITION TO HORCAJADAS. Expired - Lifetime ES2367010T3 (en)

Applications Claiming Priority (5)

Application Number Priority Date Filing Date Title
US65056300A 2000-08-30 2000-08-30
US650563 2000-08-30
US851050 2001-05-08
US874658 2001-06-04
US943364 2001-08-30

Publications (1)

Publication Number Publication Date
ES2367010T3 true ES2367010T3 (en) 2011-10-27

Family

ID=24609409

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
ES01968301T Expired - Lifetime ES2367010T3 (en) 2000-08-30 2001-08-30 PUTTER AND PROCEDURE TO BE USED IN A SIDE POSITION TO HORCAJADAS.

Country Status (4)

Country Link
US (1) US20020025855A1 (en)
AT (1) ATE507889T1 (en)
DE (1) DE60144565D1 (en)
ES (1) ES2367010T3 (en)

Families Citing this family (7)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US7452283B2 (en) * 2006-09-18 2008-11-18 Callaway Golf Company Putterhead with dual milled face pattern
US8066581B2 (en) * 2008-05-08 2011-11-29 Taylor Made Golf Company, Inc. Putter head
US20130109491A1 (en) * 2011-10-31 2013-05-02 Karsten Manufacturing Corporation Adjustable length golf clubs and methods of manufacturing adjustable length golf clubs
US8419564B1 (en) * 2011-10-31 2013-04-16 Karsten Manufacturing Corporation Adjustable length golf clubs and methods of manufacturing adjustable length golf clubs
US10159875B2 (en) 2011-10-31 2018-12-25 Karsten Manufacturing Corporation Adjustable length golf clubs and methods of manufacturing adjustable length golf clubs
US10022597B2 (en) 2011-10-31 2018-07-17 Karsten Manufacturing Corporation Adjustable length golf clubs and methods of manufacturing adjustable length golf clubs
US20200139205A1 (en) * 2018-11-04 2020-05-07 William R. Diepenbrock, JR. Putter Type Golf Club

Also Published As

Publication number Publication date
ATE507889T1 (en) 2011-05-15
US20020025855A1 (en) 2002-02-28
DE60144565D1 (en) 2011-06-16

Similar Documents

Publication Publication Date Title
EP1313533B1 (en) Putter and method for side saddle stance
US7297073B2 (en) Weight interchangeable putter
US4163554A (en) Golf putter
US5597364A (en) Golf putter
US7175537B2 (en) Golf putter with lift angle
US8096893B2 (en) Handle configuration and alignment feature for a golf club
US6723001B2 (en) Handle configuration for a putter type golf club
ES2367010T3 (en) PUTTER AND PROCEDURE TO BE USED IN A SIDE POSITION TO HORCAJADAS.
ES2711208T3 (en) Golf club
US6767293B2 (en) Golf club putter and method of putting
US20020025858A1 (en) Block putter
US20070135227A1 (en) Golf putter
US20070021235A1 (en) Weight interchangeable putter
KR100926419B1 (en) Standing putter for golf
ES2335382T3 (en) GOLF STICK AND DESIGN METHOD.
US20150375063A1 (en) Forward putting golf putter
US20080194352A1 (en) Krutch putter
JP3129437U (en) Golf putter head
US9017183B1 (en) Golf putter and method
GB2362832A (en) Golf putter
CA2239404C (en) Bowler putter with forward pendular swing
KR200429916Y1 (en) Front stroke putter using for curve shaft
CA1248563A (en) Golf club putter
US20060205532A1 (en) Pendulum putting system
JP2013150793A (en) Block putter