ES2364876T3 - REINFORCEMENT BAR UNION MACHINE. - Google Patents

REINFORCEMENT BAR UNION MACHINE. Download PDF

Info

Publication number
ES2364876T3
ES2364876T3 ES09005933T ES09005933T ES2364876T3 ES 2364876 T3 ES2364876 T3 ES 2364876T3 ES 09005933 T ES09005933 T ES 09005933T ES 09005933 T ES09005933 T ES 09005933T ES 2364876 T3 ES2364876 T3 ES 2364876T3
Authority
ES
Spain
Prior art keywords
sleeve
main
main sleeve
stop
short
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Active
Application number
ES09005933T
Other languages
Spanish (es)
Inventor
Takahiro Nagaoka
Tsuyoshi Kobayashi
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Max Co Ltd
Original Assignee
Max Co Ltd
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Max Co Ltd filed Critical Max Co Ltd
Application granted granted Critical
Publication of ES2364876T3 publication Critical patent/ES2364876T3/en
Active legal-status Critical Current
Anticipated expiration legal-status Critical

Links

Landscapes

  • Basic Packing Technique (AREA)
  • Wire Processing (AREA)

Abstract

Máquina de unión de barras de refuerzo que comprende: un manguito principal (11) que tiene un extremo de punta en el que se monta de manera pivotante un gancho (10); un eje de extremo de la punta (12) montado en un interior del manguito principal (11); una ranura roscada en espiral (14) formada en el eje del extremo de la punta (12); caracterizada por una abertura de ajuste (13) que penetra desde el exterior al interior del manguito principal; una llave (15) montada en la abertura de ajuste (13) y acoplada con la ranura roscada (14); un manguito corto (16) previsto en una periferia exterior del manguito principal (11) y que cubre la llave (15); y unos medios de acoplamiento (33, 34) formados en el manguito corto (16) y que controlan una rotación del manguito principal (11).Reinforcing bar joining machine comprising: a main sleeve (11) having a pointed end on which a hook (10) is pivotally mounted; an end shaft of the tip (12) mounted on an interior of the main sleeve (11); a spiral threaded groove (14) formed in the axis of the tip end (12); characterized by an adjustment opening (13) that penetrates from the outside to the inside of the main sleeve; a key (15) mounted in the adjustment opening (13) and coupled with the threaded slot (14); a short sleeve (16) provided on an outer periphery of the main sleeve (11) and covering the key (15); and coupling means (33, 34) formed in the short sleeve (16) and controlling a rotation of the main sleeve (11).

Description

Antecedentes de la invención Background of the invention

Campo de la invención Field of the Invention

La presente invención se refiere a una máquina de unión de barras de refuerzo que incluye un dispositivo de unión que une barras de refuerzo colocadas mediante la torsión de un alambre enrollado y envuelto alrededor de las barras de refuerzo. The present invention relates to a reinforcing bar joining machine that includes a joining device that joins reinforcing bars placed by twisting a wire wound and wrapped around the reinforcing bars.

Técnica anterior Prior art

En un proceso de colocación de barras de refuerzo de una obra de construcción de hormigón armado, como una herramienta para la unión de barras de refuerzo en un punto de cruce, etc., de barras de refuerzo, se conoce una máquina de unión de barras de refuerzo. Esta máquina de unión barras de refuerzo está provista de un dispositivo de unión para la unión de las barras de refuerzo. Tal como se muestra en el documento JP-B2-3496463 (véase también el documento EP 886 020 A1), este dispositivo de unión incluye un manguito que se proporciona en el interior del cuerpo de la máquina de unión y tiene ganchos de unión de las barras de refuerzo montados de forma pivotante en el extremo de la punta, un eje del extremo de la punta que está encajado en el interior del manguito y genera una carga para el avance y el retroceso y la rotación del manguito, y medios de acoplamiento (aletas) para controlar la rotación del manguito, en cooperación con los topes de rotación previstos en el cuerpo de la máquina de unión, y que avanza el manguito al girar el eje del extremo de la punta mediante un motor, y, en consecuencia, cerrando y accionando los ganchos para que los ganchos se agarren al alambre de unión de la barra de refuerzo y, además, giran los ganchos junto con el manguito para torcer el alambre y unir las barras de refuerzo. In a process of placing reinforcement bars of a reinforced concrete construction site, as a tool for joining reinforcement bars at a crossing point, etc., of reinforcing bars, a bar joining machine is known reinforcement This reinforcing bars joining machine is provided with a joining device for joining the reinforcing bars. As shown in JP-B2-3496463 (see also EP 886 020 A1), this connecting device includes a sleeve that is provided inside the body of the joining machine and has connecting hooks of the reinforcing bars pivotally mounted at the end of the tip, an axis of the tip end that is fitted inside the sleeve and generates a load for the advance and recoil and rotation of the sleeve, and coupling means ( fins) to control the rotation of the sleeve, in cooperation with the rotation stops provided in the body of the joining machine, and which advances the sleeve by rotating the axis of the tip end by means of a motor, and, consequently, by closing and actuating the hooks so that the hooks are attached to the connecting wire of the reinforcement bar and, in addition, rotate the hooks together with the sleeve to twist the wire and join the reinforcement bars.

En el mecanismo de unión descrito anteriormente, el manguito tiene una estructura doble, incluyendo un manguito exterior y un manguito interior, y la parte frontal del manguito exterior soporta los ganchos de manera giratoria y la parte trasera del manguito externo evita que salga la llave que se acopla con una ranura roscada del eje del extremo de la punta, y en la parte frontal del manguito interior, se fija un eje para sujetar un pasador de guía para la apertura y el cierre de los ganchos, y la parte trasera sujeta la llave de una manera encajada. El manguito exterior y el manguito interior son accionados integralmente, de manera que para la integración de estos manguitos, tal como se muestra en la figura 11, un tornillo de ajuste 53 se atornilla en el manguito interior 52 del manguito exterior 51. In the joining mechanism described above, the sleeve has a double structure, including an outer sleeve and an inner sleeve, and the front part of the outer sleeve supports the hooks rotatably and the rear part of the outer sleeve prevents the key from coming out. it is coupled with a threaded groove of the shaft of the end of the tip, and in the front part of the inner sleeve, a shaft is fixed to hold a guide pin for the opening and closing of the hooks, and the rear part holds the key in an embedded way. The outer sleeve and the inner sleeve are actuated integrally, so that for the integration of these sleeves, as shown in Figure 11, an adjustment screw 53 is screwed into the inner sleeve 52 of the outer sleeve 51.

Sin embargo, de acuerdo con la configuración descrita anteriormente, entre el eje de extremo de la punta y los ganchos que realmente agarran y tuercen el alambre, se interponen cuatro componentes, tales como el eje del extremo de la punta 54, la llave 55, el manguito interno 52, el tornillo de ajuste 53, el manguito exterior 51, y los ganchos 56, y esto hace que la estructura complicada. However, according to the configuration described above, between the end axis of the tip and the hooks that actually grip and twist the wire, four components are interposed, such as the end axis of the tip 54, the key 55, the inner sleeve 52, the adjustment screw 53, the outer sleeve 51, and the hooks 56, and this makes the structure complicated.

Una carga se transmite desde el manguito interior al manguito exterior a través del tornillo de ajuste 53, sin embargo, la reducción tiene prioridad, por lo que una herramienta de fijación de gran tamaño no puede ser utilizada, y el tornillo de ajuste 53 se afloja con facilidad durante el uso repetido. A load is transmitted from the inner sleeve to the outer sleeve through the adjusting screw 53, however, the reduction takes priority, so a large fixing tool cannot be used, and the adjusting screw 53 is loosened with ease during repeated use.

Un par de ganchos 56 (uno no se muestra) se fijan a la parte delantera del manguito exterior 51, y la parte trasera del manguito exterior cubre la llave 55 y le impide salir hacia la periferia externa, por lo que el manguito exterior es inevitable que se forme para que sea largo en la dirección delantera-trasera fuera del manguito interior 52, y esta estructura doble no se puede evitar, por lo que el diámetro, inevitablemente, se vuelve grande y el peso también es pesado. A pair of hooks 56 (one not shown) are fixed to the front part of the outer sleeve 51, and the rear part of the outer sleeve covers the key 55 and prevents it from exiting towards the outer periphery, so the outer sleeve is inevitable that is formed so that it is long in the front-rear direction outside the inner sleeve 52, and this double structure cannot be avoided, so that the diameter inevitably becomes large and the weight is also heavy.

Además, un resorte de compresión 57 se instala entre el manguito interno 52 y el eje de extremo de la punta 54 de modo que los ganchos 56 llegan a posiciones de apertura predeterminadas en un estado inicial, y entre estos componentes, se genera resistencia en cierta medida, de manera que el manguito interior 52 gira fácilmente junto con el eje del extremo de la punta 54, sin embargo, el resorte de compresión 57 está dispuesto dentro del manguito interior, de modo que la carga del muelle no puede ser mayor. In addition, a compression spring 57 is installed between the inner sleeve 52 and the end axis of the tip 54 so that the hooks 56 reach predetermined opening positions in an initial state, and between these components, resistance is generated in a certain measured, so that the inner sleeve 52 rotates easily together with the axis of the tip end 54, however, the compression spring 57 is disposed within the inner sleeve, so that the spring load cannot be greater.

Además, en el mecanismo de torsión del alambre, el eje del extremo de la punta se coloca en el interior del manguito, y la rotación del eje del extremo de la punta se convierte en avance y retroceso y la rotación del manguito, y en particular, cuando el manguito se retira a una posición de espera después de terminar una operación de giro, los dos ganchos deberán estar colocados en ángulos predeterminados, es decir, a ambos lados del alambre en el extremo de avance del manguito. Por lo tanto, en la última mitad del movimiento de retroceso del manguito, una aleta del manguito y topes de rotación del cuerpo de la máquina de unión están desacoplados y el manguito se retira mientras gira, y cuando la otra aleta se acopla con los topes de rotación y los ganchos están en los ángulos predeterminados, se obtiene el estado de espera. En la rotación después del desacoplamiento, un collar elástico y un resorte de compresión se proporcionan entre una parte que sobresale prevista en la parte de la base del eje del extremo de la punta y el manguito, el cuello elástico se presiona contra el manguito mediante una carga de compresión del muelle de compresión a lo largo del movimiento de retirada del manguito, y debido a una fuerza de fricción entre los mismos, el eje del extremo de la punta y el manguito giran. In addition, in the twisting mechanism of the wire, the axis of the tip end is placed inside the sleeve, and the rotation of the axis of the end of the tip becomes forward and reverse and the rotation of the sleeve, and in particular When the sleeve is removed to a waiting position after finishing a turning operation, the two hooks must be placed at predetermined angles, that is, on both sides of the wire at the advancing end of the sleeve. Therefore, in the last half of the recoil movement of the sleeve, a cuff fin and rotating stops of the body of the joining machine are disengaged and the sleeve is removed while rotating, and when the other fin engages with the stops of rotation and the hooks are at the predetermined angles, the waiting state is obtained. In the rotation after uncoupling, an elastic collar and a compression spring are provided between a protruding part provided on the base part of the tip end shaft and the sleeve, the elastic neck is pressed against the sleeve by a Compression load of the compression spring along the sleeve withdrawal movement, and due to a frictional force between them, the tip end shaft and the sleeve rotate.

Sin embargo, el manguito se apoya de forma giratoria en un elemento de soporte previsto en el cuerpo principal de la máquina de unión de barras de refuerzo y acoplado con otros elementos. Normalmente, entre el manguito y estos elementos, se aplica grasa, de modo que la fuerza de fricción se mantiene pequeña, sin embargo, la grasa se vuelve insuficiente en algunos casos. En el entorno de operación de la máquina de unión de barras de refuerzo, residuos finos y polvo fugitivo flotan, por lo que la grasa puede absorber los residuos y el polvo fugitivo. En estos casos, la función lubricante se deteriora y la fuerza de fricción entre el manguito y los elementos aumenta, y se produce fácilmente un fenómeno en el que el manguito no puede girar conjuntamente con el eje del extremo de la punta y los ganchos no pueden volver completamente a la posición de espera. Si los ganchos no pueden regresar a las posiciones de espera, debido a la orientación incorrecta de los ganchos, el alambre no puede sujetarse durante la operación de torsión, y puede producirse un fallo de torsión. Para evitar este fenómeno, es necesario el uso de un resorte de compresión grueso con una gran carga elástica y aumentar la fuerza de fricción entre el manguito y el eje de la punta del extremo mediante la adición de componentes, y esto hace que la estructura sea de tamaño grande y complicado, y resulta en un aumento de costes. However, the sleeve rotatably rests on a support element provided in the main body of the reinforcing bar joining machine and coupled with other elements. Normally, grease is applied between the sleeve and these elements, so that the frictional force remains small, however, the fat becomes insufficient in some cases. In the operating environment of the joining machine for reinforcing bars, fine waste and fugitive dust float, so that grease can absorb waste and runaway dust. In these cases, the lubricating function deteriorates and the frictional force between the sleeve and the elements increases, and a phenomenon easily occurs in which the sleeve cannot rotate together with the tip end axis and the hooks cannot return completely to the waiting position. If the hooks cannot return to the waiting positions, due to the incorrect orientation of the hooks, the wire cannot be held during the twisting operation, and a twisting failure can occur. To avoid this phenomenon, it is necessary to use a thick compression spring with a large elastic load and increase the frictional force between the sleeve and the axis of the end tip by adding components, and this makes the structure Large and complicated, and results in increased costs.

Descripción de la invención Description of the invention

Una o más realizaciones de la invención proporcionan una máquina de unión de barras de refuerzo que incluye un dispositivo de unión que tiene una estructura simplificada y se reduce en tamaño y peso, y puede soportar suficientemente una alta carga. One or more embodiments of the invention provide a reinforcing bar joining machine that includes a joining device that has a simplified structure and is reduced in size and weight, and can sufficiently withstand a high load.

De acuerdo con una o más realizaciones de la invención, una máquina de unión de barras de refuerzo está provista de: un manguito principal 11 que tiene un extremo de la punta en la que se monta pivotante un gancho 10, un eje del extremo de la punta 12 montado en el interior de un manguito principal 11, una ranura roscada en espiral 14 formada en el eje del extremo de la punta 12, una abertura de ajuste 13 que penetra desde el exterior al interior del manguito principal 11, una llave 15 instalada en la abertura de ajuste 13 y acoplada con la ranura roscada 14, un manguito corto 16 previsto en una periferia exterior del manguito principal 11 y que cubre la llave 15, y unos medios de acoplamiento 33, 34 formados en el manguito corto 16 y que controlan la rotación del manguito principal 11. In accordance with one or more embodiments of the invention, a reinforcing bar joining machine is provided with: a main sleeve 11 having an end of the tip on which a hook 10 is pivotally mounted, an axis of the end of the tip 12 mounted inside a main sleeve 11, a spiral threaded groove 14 formed in the axis of the end of the tip 12, an adjustment opening 13 that penetrates from the outside to the inside of the main sleeve 11, a key 15 installed in the adjustment opening 13 and coupled with the threaded groove 14, a short sleeve 16 provided on an outer periphery of the main sleeve 11 and covering the key 15, and coupling means 33, 34 formed in the short sleeve 16 and which control the rotation of the main sleeve 11.

En la configuración anterior, los ganchos están montados de manera pivotante en el extremo frontal del manguito principal en el que se encaja el eje del extremo de la punta, y la llave en la parte trasera se evita que salga del manguito corto, de manera que, a diferencia de la configuración convencional, no hay necesidad de alargar el manguito exterior, y sólo el manguito principal único se hace largo. Por lo tanto, la estructura se convierte en simple y delgada, de modo que el tamaño y el peso pueden ser reducidos. In the previous configuration, the hooks are pivotally mounted on the front end of the main sleeve on which the axis of the tip end fits, and the key on the back is prevented from leaving the short sleeve, so that , unlike the conventional configuration, there is no need to lengthen the outer sleeve, and only the single main sleeve becomes long. Therefore, the structure becomes simple and thin, so that size and weight can be reduced.

La carga se transmite desde el eje del extremo de la punta a los ganchos en el orden del eje del extremo de la punta, la llave, el manguito principal, y los ganchos, de modo que sólo se interponen dos componentes. Además, el manguito principal y el manguito corto pueden acoplarse integralmente, y a diferencia de la configuración convencional, no hay necesidad de corregirlos con una herramienta de fijación, de forma que la herramienta de fijación interpuesta entre los dos manguitos interior y exterior en la configuración convencional se convierte en innecesaria, y una alta carga puede ser transmitida mediante una estructura simple. The load is transmitted from the axis of the end of the tip to the hooks in the order of the axis of the end of the tip, the key, the main sleeve, and the hooks, so that only two components are interposed. In addition, the main sleeve and the short sleeve can be integrally coupled, and unlike the conventional configuration, there is no need to correct them with a fixing tool, so that the fixing tool interposed between the two inner and outer sleeves in the conventional configuration It becomes unnecessary, and a high load can be transmitted through a simple structure.

Además, un tope está previsto en la parte trasera del manguito principal y entra en contacto con el manguito principal a través de collares elásticos, de modo que cuando el manguito principal se retira, el área de contacto entre el tope y los collares elásticos se puede fijar, por lo que el impacto puede ser absorbido de manera satisfactoria. In addition, a stop is provided at the rear of the main sleeve and comes into contact with the main sleeve through elastic collars, so that when the main sleeve is removed, the contact area between the stop and the elastic collars can be set, so that the impact can be absorbed satisfactorily.

El manguito corto 16 puede incluir una de cuerpo principal de manguito corto y un manguito de tope 45, y un lado externo de la llave 15 puede estar cubierto mediante el manguito de tope 45. The short sleeve 16 may include a short sleeve main body and a stop sleeve 45, and an outer side of the key 15 may be covered by the stop sleeve 45.

En la configuración anterior, la parte exterior de la llave está cubierta mediante el manguito de tope exclusivo, por lo que el manguito está formado mediante un cuerpo anular simple. In the previous configuration, the outer part of the key is covered by the exclusive stop sleeve, whereby the sleeve is formed by a simple annular body.

Los extremos delantero y trasero del manguito de tope 45, respectivamente, pueden acoplarse con un nervio 48 formado en la periferia exterior del manguito principal 11 y el manguito corto 16. The front and rear ends of the stop sleeve 45, respectively, can be coupled with a rib 48 formed on the outer periphery of the main sleeve 11 and the short sleeve 16.

En la configuración anterior, los extremos delantero y trasero del manguito de tope se acoplan con un nervio formado en la periferia exterior del manguito principal y el manguito corto, respectivamente, por lo que la rotación del manguito principal se puede transmitir al manguito corto indirectamente a través del manguito de tope. In the previous configuration, the front and rear ends of the stop sleeve are coupled with a rib formed on the outer periphery of the main sleeve and the short sleeve, respectively, whereby the rotation of the main sleeve can be transmitted to the short sleeve indirectly to through the stopper sleeve.

El manguito principal 11 y el manguito corto 16 pueden acoplarse entre sí mediante el acoplamiento de llaves. The main sleeve 11 and the short sleeve 16 can be coupled to each other by key coupling.

En la configuración anterior, el manguito principal y el manguito corto están acoplados entre sí mediante acoplamiento de llave, por lo que la rotación del manguito principal se puede transmitir directamente al manguito corto. In the previous configuration, the main sleeve and the short sleeve are coupled to each other by means of key coupling, whereby the rotation of the main sleeve can be transmitted directly to the short sleeve.

La máquina de unión de barras de refuerzo puede incluir además un anillo de corte 32, que se ajusta en la periferia exterior del manguito principal 11 y acciona un cortador de un alambre, y el anillo de corte 32 puede intercalarse y fijarse entre el manguito corto 16 y un anillo de tope 29 unido sobre el manguito principal 11. The reinforcing bar joining machine may further include a cutting ring 32, which fits on the periphery outside of the main sleeve 11 and drives a wire cutter, and the cutting ring 32 can be sandwiched and be fixed between the short sleeve 16 and a stop ring 29 attached on the main sleeve 11.

En la configuración anterior, un anillo de corte que acciona un cortador del alambre se ajusta en la periferia externa del eje del extremo de la punta y el anillo de corte se intercala y se fija entre el manguito corto y un anillo de tope unido al eje de extremo de la punta, de modo que el anillo de corte se puede unir fácilmente. In the previous configuration, a cutting ring that drives a wire cutter fits on the outer periphery of the tip end shaft and the cutting ring is sandwiched and fixed between the short sleeve and a stop ring attached to the end axis of the tip, so that the cutting ring can be easily attached.

La máquina de unión de barras de refuerzo puede además incluir: un collar elástico 40, 41 montado en el eje de extremo de la punta 12, y un muelle de compresión 37 provisto entre una carcasa planetaria 27 acoplada a un extremo posterior del eje de extremo de la punta 12 para soportar de forma giratoria un engranaje planetario que configura un mecanismo de reducción de la velocidad de un motor de conducción 17 y un extremo trasero del manguito principal 11, y dispuesto en un lado externo del collar elástico 40, 41. The reinforcing bar joining machine may also include: an elastic collar 40, 41 mounted on the shaft of end of tip 12, and a compression spring 37 provided between a planetary housing 27 coupled to a rear end of the tip 12 end shaft to rotatably support a planetary gear that configures a speed reduction mechanism of a driving motor 17 and a rear end of the main sleeve 11, and disposed on an outer side of the elastic collar 40, 41.

En la configuración anterior, entre una carcasa planetaria que soporta de forma giratoria engranajes planetarios que están acoplados al extremo trasero del eje del extremo de la punta y constituye un mecanismo de reducción de la velocidad de un motor de conducción y el extremo trasero del manguito principal, se dispone un muelle de compresión, y el muelle de compresión se acopla con el exterior de los muelles de cuello montados en el eje del extremo de la punta, por lo que el grosor del muelle de compresión se puede cambiar libremente para obtener una óptima fuerza del muelle. In the previous configuration, between a planetary housing that rotatably supports planetary gears that they are coupled to the rear end of the tip end axis and constitutes a mechanism for reducing the speed of a driving motor and the rear end of the main sleeve, a spring of compression, and the compression spring engages with the outside of the neck springs mounted on the shaft of the tip end, so that the compression spring thickness can be freely changed to obtain a Optimal spring force.

La carcasa planetaria 27 y el eje del extremo de la punta 12 pueden estar unidos por una clavija paralela 28, y la clavija paralela 28 puede ser impedida de salir por una parte de soporte 30 de la carcasa planetaria 27. The planetary housing 27 and the tip end axis 12 may be connected by a parallel pin 28, and the parallel plug 28 may be prevented from exiting a support portion 30 of the planetary housing 27.

En la configuración anterior, la carcasa planeta y el eje del extremo de la punta se unen por una clavija paralela, y la clavija paralela es impedida de salir por una porción de soporte de la carcasa planeta, de modo que el eje del extremo de la punta puede ser fijado de forma fácil y fiable. In the previous configuration, the planet housing and the tip end axis are joined by a parallel pin, and the parallel plug is prevented from coming out of a supporting portion of the planet housing, so that the axis of the Tip end can be fixed easily and reliably.

Un tope 42 se puede proporcionar entre la carcasa planetaria 27 y un collar elástico trasero 41. En la configuración anterior, se proporciona un tope entre la carcasa planetaria y el collar elástico trasero, por lo que un impacto cuando el manguito principal se retrae puede ser absorbido eficientemente. Otros aspectos y ventajas de la invención serán evidentes a partir de la descripción, los dibujos y las reivindicaciones siguientes. A stop 42 can be provided between the planetary housing 27 and a rear elastic collar 41. In the previous configuration, a stop is provided between the planetary housing and the rear elastic collar, so An impact when the main sleeve retracts can be absorbed efficiently. Other aspects and advantages of the invention will be apparent from the description, drawings and following claims.

Breve descripción de los dibujos Brief description of the drawings

La figura 1 es una vista en perspectiva que muestra un estado interno de un cuerpo principal de la máquina de unión de barras de refuerzo de un ejemplo de realización de la presente invención; La figura 2 es una vista en perspectiva que muestra una parte de un dispositivo de torsión de alambre en una sección; La figura 3(a) es una vista en sección longitudinal del dispositivo de torsión y la figura 3(b) es una vista en sección a lo largo de la línea X-X de la figura 3(a); La figura 4 es una vista frontal de un manguito corto y topes de rotación 5; La figura 5 es una vista en sección que muestra un estado donde los ganchos sujetan un alambre; La figura 6 es una vista en sección que muestra un estado donde un manguito principal se retira después de torcer un alambre, y La figura 7 es un diagrama de control de la rotación de un motor de conducción que muestra el control para hacer frente a la desviación del ángulo de espera de los ganchos. La figura 8 es una vista en sección de otra realización de una medida para evitar que la llave se salga; La figura 9(a) es una vista en sección de otra realización de una medida para evitar que la llave se salga, y la figura 9(b) es una vista en sección a lo largo de la línea Y-Y de la figura 9(a); La figura 10 es una vista en sección que muestra un estado de acoplamiento de llave entre el manguito principal y el manguito corto, y La figura 11 es una vista en sección que muestra un dispositivo de torsión convencional. Figure 1 is a perspective view showing an internal state of a main body of the machine for joining reinforcing bars of an embodiment of the present invention; Figure 2 is a perspective view showing a part of a wire twisting device in a section; Figure 3 (a) is a longitudinal sectional view of the torsion device and Figure 3 (b) is a view in section along the X-X line of Figure 3 (a); Figure 4 is a front view of a short sleeve and rotation stops 5; Figure 5 is a sectional view showing a state where the hooks hold a wire; Figure 6 is a sectional view showing a state where a main sleeve is removed after twist a wire, and Figure 7 is a rotation control diagram of a driving motor showing the control for cope with the deviation of the hook angle. Fig. 8 is a sectional view of another embodiment of a measure to prevent the key from getting out; Figure 9 (a) is a sectional view of another embodiment of a measure to prevent the key from coming out, and the Figure 9 (b) is a sectional view along the Y-Y line of Figure 9 (a); Figure 10 is a sectional view showing a key coupling state between the sleeve main and short sleeve, and Figure 11 is a sectional view showing a conventional torsion device.

Descripción detallada de los ejemplos de realización Detailed description of the embodiments

Ejemplos de realización de la invención se describen en referencia a los dibujos. Examples of embodiment of the invention are described in reference to the drawings.

La figura 1 es una vista en perspectiva que muestra un estado interno de un cuerpo principal de la máquina de unión de barra de refuerzo, y este cuerpo principal de la máquina de unión de barras de refuerzo 1 incluye un dispositivo de alimentación de alambre de unión de barra de refuerzo 3 y un dispositivo de unión de alambre 4 instalado en una carcasa 2, y un carrete de alambre (no mostrado) montado de forma pivotante y giratoria a una superficie lateral trasera de la carcasa 2. Figure 1 is a perspective view showing an internal state of a main body of the reinforcing bar joining machine, and this main body of the reinforcing bar joining machine 1 includes a joining wire feeding device of reinforcing bar 3 and a wire bonding device 4 installed in a housing 2, and a wire spool (not shown) pivotally and pivotally mounted to a rear side surface of the housing 2.

El dispositivo de alimentación de alambre 3 alimenta un alambre w enrollado alrededor de un carrete de alambre desde un tubo guía 5 a una guía de alambre 6 mediante un rodillo de alimentación no mostrado, y enrolla el alambre aquí y gira y enrolla el alambre alrededor de las barras de refuerzo (no mostradas) entre la guía de alambre 6 y una guía inferior 7, y el dispositivo de unión de alambre 5 sujeta y gira una parte del alambre enrollado w para unir las barras de refuerzo, y las partes terminales de la curva del alambre w se cortan durante la actuación del dispositivo de unión 4. The wire feeding device 3 feeds a wire w wound around a wire reel from a guide tube 5 to a wire guide 6 by a feed roller not shown, and wind the wire here and rotate and wind the wire around the reinforcing bars (not shown) between the wire guide 6 and a lower guide 7, and the wire bonding device 5 holds and rotates a part of the wound wire w to join the reinforcing bars, and the terminal parts of the wire curve w are cut during the actuation of the joining device 4.

El dispositivo de alimentación de alambre 3 y el dispositivo de unión de alambre 4 son de secuencia controlada mediante un circuito de control (no mostrado), y accionando un gatillo 19 dispuesto en una porción de sujeción 2a de la carcasa 2, realiza una operación de un ciclo incluyendo una etapa de alimentación de alambre y una etapa de torsión. The wire feeding device 3 and the wire bonding device 4 are sequentially controlled by a control circuit (not shown), and by actuating a trigger 19 disposed in a holding portion 2a of the housing 2, performs an operation of a cycle including a wire feed stage and a twist stage.

El dispositivo de unión de alambre 4 incluye, tal como se muestra en la figura 2 y en la figura 3(a) y en la figura 3(b), un manguito principal 11 que se proporciona en el interior del cuerpo de la máquina de unión y tiene ganchos de unión de la barra de refuerzo 10 montados de forma giratoria y pivotante en el extremo de la punta, un eje del extremo de la punta 12, que se instala en el interior del manguito principal 11 y genera una carga para el avance y retroceso y la rotación del manguito principal 11, una llave 15, que se fija en una abertura de fijación 13 formada a través del manguito principal 11 y se acopla con una ranura roscada 14 del eje del extremo de la punta 12, y un manguito corto 16 que controla la rotación del manguito principal 11 en colaboración con el cuerpo de la máquina de unión 1, y el eje del extremo de la punta 12 se une a un reductor de velocidad 18 que reduce la velocidad de rotación de un eje de salida de un motor de conducción 17 (motor sin escobillas) tal como se muestra en la figura 1. The wire bonding device 4 includes, as shown in Figure 2 and in Figure 3 (a) and in Figure 3 (b), a main sleeve 11 provided inside the body of the machine connection and has connecting hooks of the reinforcing bar 10 rotatably and pivotally mounted at the end of the tip, an axis of the tip end 12, which is installed inside the main sleeve 11 and generates a load for the forward and reverse and the rotation of the main sleeve 11, a key 15, which is fixed in a fixing opening 13 formed through the main sleeve 11 and is coupled with a threaded groove 14 of the end axis of the tip 12, and a short sleeve 16 that controls the rotation of the main sleeve 11 in collaboration with the body of the joining machine 1, and the axis of the end of the tip 12 joins a speed reducer 18 that reduces the rotation speed of an axis of output of a driving motor 17 (motor without es straps) as shown in figure 1.

En otras palabras, cerca de la parte de extremo de la punta de una ranura 11a en la parte frontal del manguito principal 11, un par de ganchos 10 están montados de forma pivotante a ambos lados de un cuerpo de eje 21 y dispuestos opuestos el uno al otro. A una parte ligeramente posterior de la parte media del manguito principal 11, se ajusta una abertura de ajuste 13 para dos porciones de una llave 15. La llave 15 incluye una parte de llave 15a que se proyecta hacia el interior del manguito principal 11 y se acopla con una ranura roscada 14 del eje del extremo de la punta 12 que se describe a continuación, y una parte convexa 15b se proyecta hacia el exterior del manguito principal 11. In other words, near the end portion of the tip of a groove 11a at the front of the main sleeve 11, a pair of hooks 10 are pivotally mounted on both sides of an axle body 21 and arranged opposite each other. the other. To a slightly posterior part of the middle part of the main sleeve 11, an adjustment opening 13 is adjusted for two portions of a key 15. The key 15 includes a key part 15a that projects into the main sleeve 11 and is it engages with a threaded groove 14 of the shaft of the tip end 12 described below, and a convex part 15b projects outwardly from the main sleeve 11.

En el eje del extremo de la punta 12, está formada una ranura roscada en espiral 14, por delante del eje del extremo de la punta 12 se proporciona un cuerpo de eje 21. Hacia la parte frontal del cuerpo del eje 21, se fija una clavija de guía 22, y en la parte trasera, se forma una parte cilíndrica 23 integralmente, y dentro de la parte cilíndrica 23, se ajusta una parte que sobresale 24 formada en el extremo frontal del eje del extremo de la punta 12. La parte que sobresale 24 es impedida de salir mediante una clavija de tope 25. La clavija de guía 22 se acopla con una ranura de guía 26 de los ganchos 10. On the axis of the end of the tip 12, a spiral threaded groove 14 is formed, in front of the axis of the end of the tip 12 a shaft body 21 is provided. Towards the front part of the body of the shaft 21, a guide pin 22, and in the rear part, a cylindrical part 23 is formed integrally, and within the cylindrical part 23, an protruding part 24 formed in the front end of the axis of the end of the tip 12 is fitted. The part protruding 24 is prevented from exiting through a stopper pin 25. The guide pin 22 is coupled with a guide groove 26 of the hooks 10.

La parte de la base del eje del extremo de la punta 12 se coloca en el centro de una carcasa planetaria 27 (que sobresale en parte), y acoplada a la carcasa planetaria 27 integralmente por una clavija paralela 28. La clavija paralela 28 es impedida de salir por una porción de soporte 30 de la carcasa planetaria 27. La carcasa planetaria 27 constituye un reductor de velocidad 18, y soporta engranajes planetarios de forma giratoria, aunque esto no se muestra, y los engranajes planetarios se acoplan con un engranaje central, y el engranaje central está unido a un eje de salida del motor de conducción 17. El número de referencia 20 designa un engranaje interno que se acopla con los engranajes planetarios. The part of the base of the axis of the end of the tip 12 is placed in the center of a planetary housing 27 (protruding in part), and coupled to the planetary housing 27 integrally by a parallel pin 28. The parallel pin 28 is prevented exiting a support portion 30 of the planetary housing 27. The planetary housing 27 constitutes a speed reducer 18, and supports planetary gears rotatably, although this is not shown, and the planetary gears are coupled with a central gear, and the central gear is attached to an output shaft of the driving motor 17. Reference number 20 designates an internal gear that engages with the planetary gears.

A continuación, el manguito corto 16 se coloca en la periferia exterior del manguito principal 11 en una posición que cubre el exterior de la llave 15, y en la superficie periférica interna, se forma una ranura de acoplamiento 31 que se acopla con la parte convexa 15b de la llave 15. En consecuencia, la llave 15 es cubierta por el manguito corto 16 y es impedida de salir del manguito principal 11. El extremo de la ranura de la ranura de acoplamiento 31 entra en contacto con la parte convexa 15b, y, en consecuencia, el manguito corto 16 está limitado para moverse hacia adelante. Next, the short sleeve 16 is placed on the outer periphery of the main sleeve 11 in a position that covers the outside of the key 15, and on the inner peripheral surface, a coupling groove 31 is formed that engages with the convex part 15b of the key 15. Accordingly, the key 15 is covered by the short sleeve 16 and is prevented from exiting the main sleeve 11. The end of the groove of the coupling slot 31 comes into contact with the convex part 15b, and consequently, the short sleeve 16 is limited to move forward.

En la parte trasera del manguito corto 16, se ajusta un anillo de corte 32, y en la parte posterior del anillo de corte 32, un anillo de tope en forma de C 29 se conecta al manguito principal 11. En consecuencia, el anillo de corte 32 se monta y se desliza desde la parte trasera del manguito principal 11y se fija por el anillo de tope en forma de C 29, de manera que el anillo de corte se fija fácilmente. La parte posterior del manguito corto 16 entra en contacto con el anillo de corte 32 y está limitado de moverse hacia atrás más allá. El anillo de corte 32 también se intercala entre el manguito corto 16 y el anillo de tope en forma de C 29 y es restringido de moverse hacia adelante y hacia atrás. At the rear of the short sleeve 16, a cutting ring 32 is fitted, and at the rear of the cutting ring 32, a C-shaped stop ring 29 is connected to the main sleeve 11. Accordingly, the cutting ring Cut 32 is mounted and slides from the back of the main sleeve 11 and is fixed by the C-shaped stop ring 29, so that the cut ring is easily fixed. The back of the short sleeve 16 comes into contact with the cutting ring 32 and is limited from moving further back. The cutting ring 32 is also sandwiched between the short sleeve 16 and the C-shaped stop ring 29 and is restricted from moving back and forth.

En la periferia exterior del manguito corto 16, dos tipos de aletas largas y cortas 33 y 34 (medios de acoplamiento 33, 34) se forman a intervalos en la dirección circunferencial. Las aletas largas 33 se proporcionan exactamente en las posiciones opuestas del manguito corto 16. Por otro lado, tal como se muestra en la figura 4, en el cuerpo de la máquina de unión 1, un par de topes de rotación 35 y 35 se disponen opuestos en las posiciones superior e inferior correspondientes a las aletas 33 y 34. Los topes de rotación 35 y 35 pueden dar vuelta alrededor de los ejes 36. En consecuencia, cuando el manguito corto 16 gira y la aleta 33, 34 entra en contacto con un tope de rotación, este tope de rotación gira para no interferir con la aleta 33, 34, sin embargo, cuando la aleta 33, 34 gira más, entra en contacto con el otro tope de rotación. El otro tope de rotación no puede girar, de manera que la rotación del manguito corto 16 se para por la fuerza. Los topes de rotación 35 y 35 se proporcionan en la parte media frontal del rango de movimiento del manguito corto 16 que se mueve solidariamente con el manguito principal 11. Por lo tanto, en la posición de espera, la aleta larga 33 se encuentra entre los topes de rotación 35 y 35 y el manguito corto 16 no puede girar y los dos ganchos 10 están en posición horizontal. On the outer periphery of the short sleeve 16, two types of long and short fins 33 and 34 (coupling means 33, 34) are formed at intervals in the circumferential direction. The long fins 33 are provided exactly in opposite positions of the short sleeve 16. On the other hand, as shown in Figure 4, in the body of the joining machine 1, a pair of rotation stops 35 and 35 are arranged opposite in the upper and lower positions corresponding to fins 33 and 34. Rotational stops 35 and 35 can turn around axes 36. Consequently, when short sleeve 16 rotates and fin 33, 34 comes into contact with a rotation stop, this rotation stop rotates so as not to interfere with the fin 33, 34, however, when the fin 33, 34 rotates further, it comes into contact with the other rotation stop. The other rotation stop cannot rotate, so that the rotation of the short sleeve 16 stops by force. The rotation stops 35 and 35 are provided in the front middle part of the range of movement of the short sleeve 16 which moves in solidarity with the main sleeve 11. Therefore, in the waiting position, the long fin 33 is between the rotation stops 35 and 35 and the short sleeve 16 cannot rotate and the two hooks 10 are in a horizontal position.

A continuación, entre el manguito principal 11 y la carcasa planetaria 27, se dispone un muelle de compresión 37. En otras palabras, en la parte frontal de la carcasa planetaria 27, se forma una parte cóncava 38, y entre el manguito principal 11 y la parte cóncava 38, dos collares elásticos delantero y trasero 40 y 41 se disponen mientras son instalados en el manguito principal 11. Fuera de estos collares elásticos 40 y 41 se dispone el muelle de compresión Next, between the main sleeve 11 and the planetary housing 27, a compression spring 37 is arranged. In other words, a concave part 38 is formed on the front of the planetary housing 27, and between the main sleeve 11 and the concave part 38, two front and rear elastic collars 40 and 41 are arranged while they are installed in the main sleeve 11. Outside of these elastic collars 40 and 41 the compression spring is arranged

37. 37.

Entre el collar elástico trasero 41 y la parte cóncava 38 de la carcasa planetaria 27 en la parte de la base del eje del extremo de la punta 12, un anillo en forma de tope 42 se dispone para que se ajuste alrededor del eje del extremo de la punta 12. El tope 42 está hecho de un material elástico tal como el caucho. La sección del tope 42 puede ser circular o rectangular. Además, el número de referencia 39 indica un manguito de guía para soportar el manguito principal 11 deslizante, y está fijado al lateral del cuerpo de la máquina de unión. Between the rear elastic collar 41 and the concave part 38 of the planetary housing 27 at the base part of the tip end axis 12, a stop ring 42 is arranged to fit around the end axis of the tip 12. The stop 42 is made of an elastic material such as rubber. The section of the stop 42 may be circular or rectangular. In addition, the reference number 39 indicates a guide sleeve for supporting the sliding main sleeve 11, and is fixed to the side of the body of the joining machine.

A continuación, se describirá un modo de activación del dispositivo de unión de alambre configurado tal como se describe anteriormente. Cuando un gatillo 19 se estira, tal como se describió anteriormente, el alambre w es alimentado en una cantidad determinada en función del tipo de alambre w por el dispositivo de alimentación de alambre 3. El alambre alimentado w se enrolla y se enrosca mediante la guía de alambre 6 y la guía inferior 7. A continuación, el motor de conducción 17 del dispositivo de unión de alambre 4 rota, y esta rotación se transmite desde la carcasa planeta 27 al eje del extremo de la punta 12 a través del reductor de velocidad 18. El eje del extremo de la punta 12 gira, sin embargo, el manguito corto 16 acoplado integralmente al manguito principal 11 no puede girar debido a la aleta larga 33 acoplada con los topes de rotación 35 cuando está en la posición de espera como se describió anteriormente. Por lo tanto, tal como se muestra en la figura 5, la llave 15 del manguito principal 11 se alimenta hacia delante por la ranura roscada 14 del eje del extremo de la punta 12 rotando, de modo que el manguito principal 11 avanza. Cuando sólo el manguito principal 11 avanza, los ganchos 10 se mueven a ambos lados de la porción de alambre. Por otro lado, el cuerpo del eje 21 se mueve hacia atrás en relación con el manguito principal 11. Por lo tanto, la clavija de guía 22 del cuerpo del eje 21 acciona los ganchos 10 para cerrar, y se mueven a lo largo de la ranura de guía 26 de los ganchos 10, y sujeta una parte w del bucle de alambre. Next, an activation mode of the configured wire bonding device will be described as described above. When a trigger 19 is stretched, as described above, the wire w is fed in a certain amount depending on the type of wire w by the wire feeding device 3. The wire fed w is wound and screwed by the guide of wire 6 and the lower guide 7. Next, the conduction motor 17 of the wire bonding device 4 rotates, and this rotation is transmitted from the planet housing 27 to the axis of the tip 12 end through the speed reducer 18. The tip end axis 12 rotates, however, the short sleeve 16 integrally coupled to the main sleeve 11 cannot rotate due to the long fin 33 coupled with the rotation stops 35 when it is in the waiting position as it is described above. Therefore, as shown in Figure 5, the key 15 of the main sleeve 11 is fed forward by the threaded groove 14 of the axis of the tip end 12 rotating, so that the main sleeve 11 advances. When only the main sleeve 11 advances, the hooks 10 move on both sides of the wire portion. On the other hand, the shaft body 21 moves backwards in relation to the main sleeve 11. Therefore, the guide pin 22 of the shaft body 21 drives the hooks 10 to close, and they move along the guide slot 26 of the hooks 10, and holds a part w of the wire loop.

En medio del avance del manguito principal 11, el anillo de corte 32 empuja y gira la palanca del cortador 43, de modo que el cortador (no mostrado) se acciona para cortar el alambre. Cuando el manguito principal 11 avanza a esta etapa, la aleta larga 33 del manguito corto 16 sale de los topes de rotación 35 de la figura 4, y la llave 15 también llega a la parte final de la ranura roscada 14, de modo que el eje del extremo de la punta 12 y el manguito principal 11 de manera solidaria giran un número determinado de vueltas, y se activan para torcer el alambre sujeto. In the middle of the advance of the main sleeve 11, the cutting ring 32 pushes and rotates the cutter lever 43, so that the cutter (not shown) is actuated to cut the wire. When the main sleeve 11 advances to this stage, the long fin 33 of the short sleeve 16 leaves the rotation stops 35 of Figure 4, and the key 15 also reaches the end of the threaded groove 14, so that the Axis of the end of the tip 12 and the main sleeve 11 in a integral manner rotate a certain number of turns, and are activated to twist the subject wire.

Cuando se termina la torsión, el motor 17 gira a la inversa, y el eje del extremo de la punta 12 gira en sentido inverso. En consecuencia, el manguito principal 11 también gira mientras se mueve hacia atrás, sin embargo, la aleta corta 34 del manguito corto 16 se acopla con los topes de rotación 35, de modo que el manguito principal 11 no puede girar más, pero se retira, y tal como se muestra en la figura 6, los ganchos 10 se abren y liberan el alambre. En este momento, la aleta corta 34 sale de los topes de rotación 35 tal como se muestra en la figura, y el manguito principal 11 se convierte en giratorio hasta que la aleta larga 33 entra en contacto con los topes de rotación 35. Sin embargo, cuando se aplica grasa entre el manguito principal 11 y los elementos del cuerpo principal de la máquina de unión de barras de refuerzo 1 sacan o absorben los residuos y el polvo fugitivo y deteriora la función lubricante, la actuación de estos elementos pierde suavidad y la fuerza de fricción entre el manguito principal 11 y estos elementos aumenta. Debido a esta fuerza de fricción que suprime la rotación, si el manguito principal continúa retrocediendo, el manguito principal 11 choca con el collar elástico 40, y finalmente, el collar elástico 40 choca y se unifica con el collar elástico 41, y, además, el collar elástico 41 choca con el tope 42 y comprime el tope 42. El tope 42 se comprime y se lleva la ranura roscada en espiral 14 del eje de la punta de extremo 12 en contacto de presión con la llave 15 del manguito principal 11. El tope 42 tiene una rigidez mayor que la de un resorte de compresión convencional, de modo que la carga de compresión del tope 42 es mucho mayor que la de un resorte, y puede causar una gran fuerza de fricción entre la ranura roscada en espiral 14 del eje del extremo de la punta 12 y la llave 15 del manguito principal 11. La rotación del eje del extremo de la punta 12 se transmite al manguito principal 11 a través de la llave, el tope 42, y los collares elásticos 40 y 41, y debido a esta fuerza de fricción, el eje del extremo de la punta 12 y el manguito principal 11 giran de forma fiable juntos, y la aleta larga 33 del manguito principal 11 se acopla con los topes de rotación 35 y establece las orientaciones de los ganchos 10 en ángulos de espera correctos. El anillo de corte 32 también se vuelve a un estado inicial. When the torsion is finished, the motor 17 rotates in reverse, and the end axis of the tip 12 rotates in the reverse direction. Consequently, the main sleeve 11 also rotates while moving backwards, however, the short fin 34 of the short sleeve 16 engages with the rotation stops 35, so that the main sleeve 11 cannot rotate further, but is removed , and as shown in Figure 6, the hooks 10 open and release the wire. At this time, the short fin 34 leaves the rotation stops 35 as shown in the figure, and the main sleeve 11 becomes rotatable until the long fin 33 comes into contact with the rotation stops 35. However , when grease is applied between the main sleeve 11 and the main body elements of the reinforcing bar joining machine 1 remove or absorb the waste and the fugitive dust and deteriorates the lubricating function, the performance of these elements loses smoothness and frictional force between the main sleeve 11 and these elements increases. Due to this frictional force that suppresses rotation, if the main sleeve continues to recede, the main sleeve 11 collides with the elastic collar 40, and finally, the elastic collar 40 collides and is unified with the elastic collar 41, and, in addition, the elastic collar 41 collides with the stop 42 and compresses the stop 42. The stop 42 is compressed and the spiral threaded groove 14 of the shaft of the end tip 12 is brought into pressure contact with the key 15 of the main sleeve 11. The stop 42 has a stiffness greater than that of a conventional compression spring, so that the compression load of the stop 42 is much greater than that of a spring, and can cause a large frictional force between the spiral threaded groove 14 of the axis of the end of the tip 12 and the key 15 of the main sleeve 11. The rotation of the axis of the end of the tip 12 is transmitted to the main sleeve 11 through the key, the stop 42, and the elastic collars 40 and 41 , and because of this f friction force, the tip end shaft 12 and the main sleeve 11 rotate reliably together, and the long fin 33 of the main sleeve 11 engages with the rotation stops 35 and sets the orientations of the hooks 10 at angles Waiting correct. The cutting ring 32 also returns to an initial state.

Con el tope 42, el manguito principal 11 choca a una velocidad determinada y desacelera. Cuanto mayor sea la velocidad de la colisión, mayor será la facilidad de trabajo, sin embargo, si la velocidad es demasiado alta, un impacto se aplica a los componentes, tales como la ranura roscada 14, la llave 15, y la carcasa planetaria 27 y estos se pueden romper. Por lo tanto, tal como se describe más adelante, al controlar el número de rotaciones del motor justo antes de la colisión con el tope 42, se controla la velocidad de colisión con el tope 42 y se reduce en cierto grado. With the stop 42, the main sleeve 11 collides at a certain speed and slows down. The higher the collision speed, the greater the ease of work, however, if the speed is too high, an impact is applied to the components, such as the threaded groove 14, the key 15, and the planetary housing 27 And these can be broken. Therefore, as described below, by controlling the number of motor rotations just before the collision with the stop 42, the collision speed with the stop 42 is controlled and reduced to a certain degree.

En otras palabras, para minimizar el tiempo durante el cual el eje del extremo de la punta 12 gira en sentido inverso y el manguito principal 11 se retira y vuelve a la posición de espera, junto con el manguito corta 16, después de que el manguito principal 11 se retire y la aleta corta 34 se desacople de los topes de rotación 35 y 35, el control del freno se realiza para reducir la velocidad del motor de accionamiento 17 del eje del extremo de la punta 12 a una baja velocidad de rotación para que el manguito principal 11 choque con el tope 42 a la baja velocidad del número controlado de rotaciones. In other words, to minimize the time during which the axis of the tip end 12 rotates in the reverse direction and the main sleeve 11 is removed and returns to the waiting position, together with the sleeve cut 16, after the sleeve main 11 is removed and the short fin 34 is disengaged from the rotation stops 35 and 35, the brake control is performed to reduce the speed of the drive motor 17 of the tip end axis 12 to a low rotation speed for that the main sleeve 11 collides with the stop 42 at the low speed of the controlled number of rotations.

En detalle, tal como se muestra en la figura 7, el rango en el que la aleta corta 34 del manguito corta 16 se acopla con los topes de rotación 35 y 35 después de que el motor de accionamiento 17 empieza a girar en sentido inverso, y abre los ganchos 10 sin rotar los ganchos 10 para soltar el alambre, es decir, un primer rango de movimiento A en el que la aleta corta 34 se acopla con los topes de rotación 35 y 35 y los ganchos 10 nunca giran, y un segundo rango de movimiento B en el que se desacopla de la aleta corta 34 de los topes de rotación 35 y 35, y los ganchos 10 giran y vuelven a las orientaciones del estado de espera, se establecen, y en los respectivos rangos A y B, la rotación del motor de accionamiento 17 se controla tal como se muestra en la misma figura. In detail, as shown in Figure 7, the range in which the short fin 34 of the short sleeve 16 is coupled with the rotation stops 35 and 35 after the drive motor 17 begins to rotate in the reverse direction, and opens the hooks 10 without rotating the hooks 10 to release the wire, that is, a first range of motion A in which the short fin 34 engages with the rotation stops 35 and 35 and the hooks 10 never rotate, and a second range of motion B in which the short fin 34 is disengaged from the rotation stops 35 and 35, and the hooks 10 rotate and return to the orientations of the waiting state, are established, and in the respective ranges A and B , the rotation of the drive motor 17 is controlled as shown in the same figure.

El eje longitudinal de la figura indica el número de rotaciones del motor de accionamiento 17, y el eje horizontal indica la cantidad de rotación del motor de accionamiento 17 y la cantidad de movimiento del manguito (manguito principal 11 y manguito corto 16). El rango del primer movimiento es cuando el eje del extremo de la punta 12 se encuentra en la posición de extremo frontal hasta justo después de que el motor de accionamiento 17 empieza a girar en sentido contrario, y hasta la cantidad de rotación de 5 rotaciones del motor, la rotación es controlada de modo que el motor de accionamiento 17 gira con una salida (relación de suministro de potencia) del 100%. Hasta las siguientes 22 rotaciones del motor, la salida se controla aproximadamente el 30%, es decir, la rotación se controla mediante rotación por inercia. The longitudinal axis of the figure indicates the number of rotations of the drive motor 17, and the horizontal axis indicates the amount of rotation of the drive motor 17 and the amount of movement of the sleeve (main sleeve 11 and short sleeve 16). The range of the first movement is when the tip end axis 12 is in the front end position until just after the drive motor 17 begins to rotate in the opposite direction, and up to the amount of rotation of 5 rotations of the motor, the rotation is controlled so that the drive motor 17 rotates with an output (power supply ratio) of 100%. Up to the next 22 rotations of the motor, the output is controlled approximately 30%, that is, the rotation is controlled by inertial rotation.

El segundo rango de movimiento B se divide en un rango b1 hasta 31 de rotaciones del motor que implican la posibilidad de que el manguito (11, 16) choque con el tope 42, y un rango b2 hasta las siguientes 37 rotaciones del motor durante las cuales el manguito choca con el tope 42 y se detiene. The second range of motion B is divided into a range b1 to 31 of motor rotations that imply the possibility that the sleeve (11, 16) collides with the stop 42, and a range b2 until the next 37 rotations of the motor during the which the sleeve collides with the stop 42 and stops.

Hasta las 31 rotaciones del motor, el número de rotaciones del motor de accionamiento 17 es frenado en aproximadamente un 50% a 8000 rpm mediante un freno de interruptor y, también se controla y se reduce a aproximadamente 2000 rpm. La razón para el control de interruptor de la corriente es la de suprimir el calentamiento. La operación de torsión del alambre se repite muchas veces, y si se realiza un frenado completo para cada operación de torsión del alambre, se produce mucho calor. Until the 31 rotations of the motor, the number of rotations of the drive motor 17 is braked at approximately 50% at 8000 rpm by a switch brake and is also controlled and reduced to approximately 2000 rpm. The reason for the current switch control is to suppress heating. The wire twisting operation is repeated many times, and if full braking is performed for each wire twisting operation, a lot of heat is produced.

A continuación, cuando el manguito que se está retirando choca con el tope 42, tal como se muestra en el rango de movimiento b2, el motor de accionamiento17 es controlado y se mantiene en el número fijo de rotaciones (2000 rpm) y a continuación se detiene. La carga cuando el motor de accionamiento 17 se detiene y se detecta mediante el control de la corriente o el número de rotaciones y la detección de un cambio en la corriente o en el número de rotaciones. Cuando el tope 42 se comprime y aumenta la resistencia a la fricción entre el eje del extremo de la punta 12 y el manguito, el manguito rota junto con el eje del extremo de la punta 12, y la aleta larga 33 se acopla con los topes de rotación 35 y 35, y las orientaciones de los ganchos 10 pueden detenerse en los ángulos correctos. Then, when the sleeve being withdrawn collides with the stop 42, as shown in the range of motion b2, the drive motor17 is controlled and maintained at the fixed number of rotations (2000 rpm) and then stops . The load when the drive motor 17 stops and is detected by controlling the current or the number of rotations and detecting a change in the current or in the number of rotations. When the stop 42 is compressed and frictional resistance increases between the tip end axis 12 and the sleeve, the sleeve rotates together with the tip end axis 12, and the long fin 33 engages with the stops of rotation 35 and 35, and the orientations of the hooks 10 can stop at the correct angles.

Tal como se describió anteriormente, una estructura se forma en la que la llave 15 del manguito principal 11 se acopla con la ranura roscada en espiral 14 del eje del extremo de la punta 12, y el motor de accionamiento 17 que gira el eje del extremo de la punta 12 es un motor sin escobillas que incluye un sensor de rotación instalado en el interior, de modo que la posición del manguito puede ser conocida a partir de una cantidad de rotación en función del número de rotaciones del motor. La cantidad de rotación del motor de accionamiento 17 cuando el manguito se retira de la parte frontal hasta que el manguito choca con el tope 42 es fija. Por lo tanto, todo el primer rango de movimiento A, el segundo rango de movimiento B, y el rango que implica la posibilidad de que el manguito choque con el tope 42, etc., se pueden calcular a partir de la cantidad de rotación del motor de accionamiento 17. Por lo tanto, de acuerdo con la posición del manguito principal 11, mediante el control del motor de accionamiento 17, por lo que se hace girar a alta velocidad hasta el último momento antes de que el manguito choque con el tope 42, y justo antes de que el manguito choque con el tope 42, el número de rotaciones se reduce a un número determinado de rotaciones, sin perder la rapidez de operación, mientras se minimiza el impacto, la durabilidad de los componentes se puede mejorar. En un ejemplo experimental, el tiempo de funcionamiento cuando el manguito principal 11 choca con el tope 42 a una baja velocidad de rotación de 2000 rpm fue de 1 segundo, y por otro lado, el tiempo de funcionamiento bajo control tal como se describe anteriormente fue de 0,2 a 0,3 ms. As described above, a structure is formed in which the key 15 of the main sleeve 11 is coupled with the spiral threaded groove 14 of the end axis of the tip 12, and the drive motor 17 which rotates the axis of the end Tip 12 is a brushless motor that includes a rotation sensor installed inside, so that the position of the sleeve can be known from an amount of rotation depending on the number of motor rotations. The amount of rotation of the drive motor 17 when the sleeve is removed from the front until the sleeve collides with the stop 42 is fixed. Therefore, the entire first range of motion A, the second range of motion B, and the range that implies the possibility that the sleeve collides with the stop 42, etc., can be calculated from the amount of rotation of the drive motor 17. Therefore, according to the position of the main sleeve 11, by controlling the drive motor 17, so it is rotated at high speed until the last moment before the sleeve hits the stop 42, and just before the sleeve collides with the stop 42, the number of rotations is reduced to a certain number of rotations, without losing the speed of operation, while minimizing the impact, the durability of the components can be improved. In an experimental example, the operating time when the main sleeve 11 collides with the stop 42 at a low rotation speed of 2000 rpm was 1 second, and on the other hand, the operating time under control as described above was from 0.2 to 0.3 ms.

Aún cuando el motor de accionamiento es un motor sin escobillas, proporcionando un sensor de rotación, se puede realizar el mismo control. En lugar de parar el motor mediante la detección de una parada, también es posible que el giro del motor se detenga antes de que tope mediante la detección de un par del motor que aumenta cuando el tope se comprime mediante la monitorización de la corriente o el número de rotaciones. Even when the drive motor is a brushless motor, providing a rotation sensor, the same control can be performed. Instead of stopping the motor by detecting a stop, it is also possible that the motor rotation stops before it stops by detecting a motor torque that increases when the stop is compressed by monitoring the current or the number of rotations

Tal como se describió anteriormente, de acuerdo con el dispositivo de torsión descrito, tal como un manguito que se coloca en el eje del extremo de la punta 12, sólo un manguito principal 11 es suficiente, por lo que la estructura se convierte en simple y delgada, de modo que pueden reducirse el tamaño y el peso. As described above, according to the torsion device described, such as a sleeve that is placed on the axis of the tip end 12, only one main sleeve 11 is sufficient, whereby the structure becomes simple and thin, so that size and weight can be reduced.

La transmisión de la carga desde del eje del extremo de la punta 12 a los ganchos 10 se puede hacer en el orden del eje del extremo de la punta 12, la llave 15, el manguito principal 11, y los ganchos 10, por lo que sólo dos componentes están interpuestos. Además, el manguito principal 11 y el manguito corto 16 están íntimamente acoplados entre sí, y a diferencia de la configuración convencional, no hay necesidad de fijarlos con una herramienta de fijación, de forma que la herramienta de fijación interpuesta entre los dos manguitos interior y exterior de la configuración convencional se hace innecesaria, y una alta carga puede transmitirse mediante una estructura simple. The transmission of the load from the axis of the end of the tip 12 to the hooks 10 can be done in the order of the axis of the end of the tip 12, the key 15, the main sleeve 11, and the hooks 10, whereby Only two components are interposed. In addition, the main sleeve 11 and the short sleeve 16 are intimately coupled to each other, and unlike the conventional configuration, there is no need to fix them with a fixing tool, so that the fixing tool interposed between the two inner and outer sleeves Conventional configuration becomes unnecessary, and a high load can be transmitted by a simple structure.

Además, el tope 42 está previsto en la periferia exterior del manguito principal 11, y entra en contacto con el manguito principal 11 a través de los collares elásticos 40 y 41, de modo que el área de contacto entre el tope 42 y los collares elásticos 40 y 41 se puede asegurar mucho cuando el manguito principal 11 se retira, de manera que el impacto puede ser absorbido de manera satisfactoria. In addition, the stop 42 is provided on the outer periphery of the main sleeve 11, and comes into contact with the main sleeve 11 through the elastic collars 40 and 41, so that the contact area between the stop 42 and the elastic collars 40 and 41 can be secured a lot when the main sleeve 11 is removed, so that the impact can be absorbed satisfactorily.

Además, el muelle de compresión 37 está acoplado con el exterior de los collares elásticos 40 y 41 montados en el eje del extremo de la punta 12, por lo que el grosor del resorte de compresión 37 se puede cambiar libremente para obtener una fuerza óptima del muelle. In addition, the compression spring 37 is coupled with the outside of the elastic collars 40 and 41 mounted on the axis of the end of the tip 12, whereby the thickness of the compression spring 37 can be freely changed to obtain an optimum force of the dock.

Además, de acuerdo con la estructura que se muestra en la figura 3, una guía del manguito 39 que actúa como porción de soporte del manguito principal que avanza y retrocede y gira se puede insertar desde el lado trasero del manguito principal, de manera que la guía del manguito se pueden formar en forma de anillo y simplificado. Además, la guía del manguito se puede insertar desde el lado posterior, de modo que una parte de unión del gancho que debe tener resistencia puede hacerse mayor que el diámetro interior de la guía del manguito, y la estructura puede ser fuerte y delgada. In addition, according to the structure shown in Figure 3, a sleeve guide 39 that acts as a support portion of the main sleeve that moves forward and backward and rotates can be inserted from the rear side of the main sleeve, so that the Cuff guide can be ring-shaped and simplified. In addition, the sleeve guide can be inserted from the rear side, so that a hook attachment part that must have strength can be made larger than the inner diameter of the sleeve guide, and the structure can be strong and thin.

De acuerdo con la configuración descrita anteriormente, aun cuando se aplica grasa entre el manguito y los elementos del cuerpo principal de la máquina de unión de barras de refuerzo expulsa o absorbe los residuos y el polvo fugitivo y deteriora la función de lubricar y pierde la suavidad de la actuación entre estos elementos, mediante una estructura simple, el manguito y el eje del extremo de la punta 12 pueden girar de manera fiable juntos para volver los ganchos 10 a las posiciones de espera, y los ganchos 10 se pueden colocar en la orientación predeterminada en ángulos de espera. According to the configuration described above, even when grease is applied between the sleeve and the main body elements of the reinforcing bar joining machine, it expels or absorbs waste and fugitive dust and impairs the function of lubricating and loses smoothness. of the actuation between these elements, by means of a simple structure, the sleeve and the axis of the end of the tip 12 can rotate reliably together to return the hooks 10 to the waiting positions, and the hooks 10 can be placed in the orientation default in waiting angles.

El resorte de compresión convencional para aumentar la fuerza de fricción se hace innecesario, de manera que el número de componentes se puede reducir, y de acuerdo con el espacio de los componentes reducidos, toda la longitud se acorta y se reducen las dimensiones. The conventional compression spring to increase the frictional force becomes unnecessary, so that the number of components can be reduced, and according to the space of the reduced components, the entire length is shortened and the dimensions are reduced.

Además, el retorno a las posiciones predeterminadas del manguito y el eje del extremo de la punta se puede detectar mediante la monitorización de un cambio en la corriente o el número de rotaciones en el rango de movimiento b2 de la figura 7, de manera que el sensor de detección de la posición mediante un sensor magnético, etc., se hace innecesario, y el mecanismo se puede simplificar y reducir. In addition, the return to the predetermined positions of the sleeve and the axis of the tip end can be detected by monitoring a change in the current or the number of rotations in the range of motion b2 of Figure 7, so that the Position sensing sensor using a magnetic sensor, etc., becomes unnecessary, and the mechanism can be simplified and reduced.

Sin proporcionar el muelle de compresión 37 y los collares elásticos 40 y 41, el manguito principal 11 y el tope se pueden poner en contacto directo entre sí, y en este caso, una fuerza de fricción también se produce entre el manguito principal 11 y la carcasa planetaria 27 a través del tope, de manera que esta fuerza de fricción también tiene una función para hacer girar el eje del extremo de la punta 12 y el manguito principal 11 juntos. Without providing the compression spring 37 and the elastic collars 40 and 41, the main sleeve 11 and the stop can be brought into direct contact with each other, and in this case, a frictional force also occurs between the main sleeve 11 and the planetary housing 27 through the stop, so that this frictional force also has a function to rotate the tip end axis 12 and the main sleeve 11 together.

En el eje del extremo de la punta 12, el elemento que recibe el tope 42 no se limita a la carcasa planetaria 27. También es posible que una parte anular saliente (que no se muestra) diferente de la carcasa planetaria 27 esté formada integralmente con la parte de la base del eje del extremo de la punta 12 para recibir el tope 42. In the axis of the end of the tip 12, the element receiving the stop 42 is not limited to the planetary housing 27. It is also possible that a projecting annular part (not shown) different from the planetary housing 27 is formed integrally with the base part of the shaft of the end of the tip 12 to receive the stop 42.

El elemento que choca con el tope 42 cuando se retira el manguito no se limita al propio manguito. Otro manguito puede chocar con el topar, mientras pueda aumentar la fuerza de fricción entre la ranura roscada 14 del eje del extremo de la punta 12 y la llave 15 por último mediante la compresión del tope 42. The element that collides with the stop 42 when the sleeve is removed is not limited to the sleeve itself. Another sleeve may collide with the stop, as long as it can increase the frictional force between the threaded groove 14 of the shaft of the end of the tip 12 and the key 15 finally by compression of the stop 42.

Además, el manguito corto 16 puede estar configurado mediante un cuerpo principal de manguito corto 16m y un manguito de tope 45, y el exterior de la llave 15 puede estar cubierto mediante un manguito de tope 45. In addition, the short sleeve 16 may be configured by a short sleeve main body 16m and a stop sleeve 45, and the outside of the key 15 may be covered by a stop sleeve 45.

En este caso, preferentemente, las proyecciones 47 se forman en ambos extremos del manguito de tope 45, y estas proyecciones 47 se acoplan con un nervio 48 formado en la periferia exterior del manguito principal 11 y una ranura de recepción 46 del manguito corto 16m del cuerpo principal, respectivamente, de manera que el manguito principal 11 y el manguito corto 16 giran de manera solidaria. In this case, preferably, the projections 47 are formed at both ends of the stop sleeve 45, and these projections 47 are coupled with a rib 48 formed on the outer periphery of the main sleeve 11 and a receiving slot 46 of the short sleeve 16m of the main body, respectively, so that the main sleeve 11 and the short sleeve 16 rotate in a integral manner.

Además del acoplamiento solidario entre el manguito principal 11 y el manguito corto 16 no se limita al acoplamiento directa. Tal como se describió anteriormente, también es posible que estos se acoplen a través de un manguito de tope 45. In addition to the solidarity coupling between the main sleeve 11 and the short sleeve 16, it is not limited to the direct coupling. As described above, it is also possible for these to be coupled through a stop sleeve 45.

En este caso, también es posible que en ambos extremos del manguito de tope 45, estén formadas unas proyecciones 47, y las proyecciones 47 están acopladas con un nervio 48 formado en la periferia exterior del manguito principal 11 y una ranura de recepción 46 del cuerpo principal del manguito corto 16m, respectivamente, de manera que el manguito principal 11 y el manguito corto 16 giran de manera solidaria. In this case, it is also possible that at both ends of the stop sleeve 45, projections 47 are formed, and the projections 47 are coupled with a rib 48 formed on the outer periphery of the main sleeve 11 and a receiving slot 46 of the body main of the short sleeve 16m, respectively, so that the main sleeve 11 and the short sleeve 16 rotate in a integral manner.

De modo similar, tal como se muestra en la figura 9(a) y en la figura 9(b), como una configuración para acoplar el manguito principal 11 y el manguito corto 16 de manera solidaria, también es posible que la porción convexa 15b de la llave 15 esté acoplada con la ranura de recepción 46 del manguito corto 16. Preferiblemente, la porción 16a correspondiente a la ranura de recepción 46 del manguito corto 16 se hace gruesa para asegurar la resistencia. Similarly, as shown in Figure 9 (a) and in Figure 9 (b), as a configuration for coupling the main sleeve 11 and the short sleeve 16 in solidarity, it is also possible that the convex portion 15b of the key 15 is coupled with the receiving slot 46 of the short sleeve 16. Preferably, the portion 16a corresponding to the receiving slot 46 of the short sleeve 16 is made thick to ensure resistance.

Además, tal como se muestra en la figura 10, también es posible que una llave 50 esté formada para sobresalir de la superficie periférica externa del manguito principal 11 y la llave 50 se acopla con una ranura roscada 49 formada en la superficie interna del manguito corto 16 de manera que el manguito principal 11 y el manguito corto 16 se acoplan y giran de forma solidaria. In addition, as shown in Figure 10, it is also possible that a key 50 is formed to protrude from the outer peripheral surface of the main sleeve 11 and the key 50 is coupled with a threaded groove 49 formed on the inner surface of the short sleeve 16 so that the main sleeve 11 and the short sleeve 16 are coupled and rotated in solidarity.

Además, en el caso de las figuras 8, 9(a) y 9(b), y la figura 10, mediante la formación de la guía del manguito 39 en una combinación de semicírculos, guía el manguito principal mientras se mantiene delgada. In addition, in the case of Figures 8, 9 (a) and 9 (b), and Figure 10, by forming the sleeve guide 39 in a combination of semicircles, guides the main sleeve while remaining thin.

La llave 50 y el manguito corto 16 están intercalados entre un nervio formado en la periferia externa del manguito principal 11 y el anillo de corte 32 y se mantiene para que no se mueva hacia adelante ni hacia atrás. The key 50 and the short sleeve 16 are sandwiched between a rib formed in the outer periphery of the main sleeve 11 and the cutting ring 32 and is maintained so that it does not move forward or backward.

El resorte de compresión 37 puede apoyarse entre una arandela 40a en el extremo trasero del manguito principal 11 y el collar elástico trasero 41 tal como se muestra en la figura 10. The compression spring 37 can rest between a washer 40a at the rear end of the main sleeve 11 and the rear elastic collar 41 as shown in Figure 10.

Aunque la descripción se ha hecho en relación con la realización específica de ejemplo de la invención, será obvio para los expertos en la materia que varios cambios y modificaciones pueden hacerse en la misma sin apartarse de la presente invención, que se define en las reivindicaciones adjuntas. Although the description has been made in connection with the specific exemplary embodiment of the invention, it will be obvious to those skilled in the art that various changes and modifications may be made therein without departing from the present invention, which is defined in the appended claims. .

Aplicabilidad industrial Industrial applicability

La presente invención es aplicable a una máquina de unión de barras de refuerzo. The present invention is applicable to a reinforcing bar joining machine.

[Descripción de los números y signos de referencia] [Description of numbers and reference signs]

10 10
Gancho Hook

11 eleven
Manguito principal Main sleeve

12 12
Eje del extremo de la punta Tip end shaft

14 14
Ranura roscada Threaded groove

15 fifteen
Llave Key

16 16
Manguito corto Short sleeve

27 27
Carcasa planetaria (parte que sobresale) Planetary housing (protruding part)

33 33
Aleta larga (medios de acoplamiento) Long fin (coupling means)

34 3. 4
Aleta corta (medios de acoplamiento) Short fin (coupling means)

Claims (8)

REIVINDICACIONES
1. one.
Máquina de unión de barras de refuerzo que comprende: Reinforcement bar bonding machine comprising:
un manguito principal (11) que tiene un extremo de punta en el que se monta de manera pivotante un gancho (10); un eje de extremo de la punta (12) montado en un interior del manguito principal (11); una ranura roscada en espiral (14) formada en el eje del extremo de la punta (12); caracterizada por una abertura de ajuste (13) que penetra desde el exterior al interior del manguito principal; una llave (15) montada en la abertura de ajuste (13) y acoplada con la ranura roscada (14); un manguito corto (16) previsto en una periferia exterior del manguito principal (11) y que cubre la llave (15); y unos medios de acoplamiento (33, 34) formados en el manguito corto (16) y que controlan una rotación del manguito principal (11). a main sleeve (11) having a pointed end on which a hook is pivotally mounted (10); an end shaft of the tip (12) mounted on an interior of the main sleeve (11); a spiral threaded groove (14) formed in the axis of the tip end (12); characterized by an adjustment opening (13) that penetrates from the outside to the inside of the main sleeve; a key (15) mounted in the adjustment opening (13) and coupled with the threaded slot (14); a short sleeve (16) provided on an outer periphery of the main sleeve (11) and covering the key (15); Y coupling means (33, 34) formed in the short sleeve (16) and controlling a rotation of the main sleeve (11).
2. 2.
Máquina de unión de barras de refuerzo según la reivindicación 1, en el que el manguito corto (16) comprende un cuerpo principal del manguito corto (16m) y un manguito de tope (45), y un lado externo de la llave (15) está cubierto por el manguito de tope (45). Reinforcing bar joining machine according to claim 1, wherein the short sleeve (16) comprises a main body of the short sleeve (16m) and a stop sleeve (45), and an outer side of the key (15) It is covered by the stop sleeve (45).
3. 3.
Máquina de unión de barras de refuerzo según la reivindicación 2, en el que los extremos delantero y trasero del manguito de tope (45), respectivamente, se acoplan con un nervio (48) formado en la periferia exterior del manguito principal (11) y el manguito corto (16). Reinforcing bar joining machine according to claim 2, wherein the front and rear ends of the stop sleeve (45), respectively, are coupled with a rib (48) formed on the outer periphery of the main sleeve (11) and the short sleeve (16).
4. Four.
Máquina de unión de barras de refuerzo según cualquiera de las reivindicaciones 1 a 3, en el que el manguito principal (11) y el manguito corto (16) están acoplados entre sí mediante acoplamiento de llave. Reinforcing bar joining machine according to any one of claims 1 to 3, wherein the main sleeve (11) and the short sleeve (16) are coupled to each other by key coupling.
5. 5.
Máquina de unión de barras de refuerzo según cualquiera de las reivindicaciones 1 a 4, que también comprende un anillo de corte (32) que encaja en la periferia exterior del manguito principal (11) y acciona un cortador de un alambre, en el que el anillo de corte (32) está intercalado y fijado entre el manguito corto (16) y un anillo de tope (29) fijado en el manguito principal (11). Reinforcing bar joining machine according to any of claims 1 to 4, which also comprises a cutting ring (32) that fits into the outer periphery of the main sleeve (11) and drives a wire cutter, in which the Cut ring (32) is sandwiched and fixed between the short sleeve (16) and a stop ring (29) fixed on the main sleeve (11).
6. 6.
Máquina de unión de barras de refuerzo según cualquiera de las reivindicaciones 1 a 5, que también comprende: Reinforcing bar joining machine according to any one of claims 1 to 5, which also comprises:
un collar elástico (40, 41) que se monta en el eje del extremo de la punta (12); y un muelle de compresión (37) previsto entre una carcasa planetaria (27) acoplado a un extremo posterior del eje del extremo de la punta (12) para soportar un engranaje planetario que configura un mecanismo de reducción de la velocidad de un motor de accionamiento (17) y un extremo trasero del manguito principal (11), y dispuesto en un lado externo del cuello elástico (40, 41). an elastic collar (40, 41) that is mounted on the shaft of the tip end (12); and a compression spring (37) provided between a planetary housing (27) coupled to a rear end of the tip end shaft (12) to support a planetary gear that configures a speed reduction mechanism of a drive motor (17) and a rear end of the main sleeve (11), and arranged on an outer side of the elastic neck (40, 41).
7. 7.
Máquina de unión de barras de refuerzo según la reivindicación 6, en el que la carcasa planetaria (27) y el eje del extremo de la punta (12) están acoplados mediante un pasador paralelo (28), y el pasador paralelo (28) se evita que salga mediante una porción de rodamiento (30) de la carcasa planetaria (27). Reinforcing bar joining machine according to claim 6, wherein the planetary housing (27) and the tip end axis (12) are coupled by a parallel pin (28), and the parallel pin (28) is prevents it from coming out through a bearing portion (30) of the planetary housing (27).
8.8.
Máquina de unión de barras de refuerzo según la reivindicación 6 ó 7, que también comprende un tope (42) previsto entre la carcasa planetaria (27) y un collar elástico trasero (41).  Reinforcing bar joining machine according to claim 6 or 7, which also comprises a stop (42) provided between the planetary housing (27) and a rear elastic collar (41).
ES09005933T 2008-05-19 2009-04-29 REINFORCEMENT BAR UNION MACHINE. Active ES2364876T3 (en)

Applications Claiming Priority (3)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP2008-130640 2008-05-19
JP2009-28657 2009-02-10
JP2009028657A JP5195489B2 (en) 2009-02-10 2009-02-10 Wire twisting mechanism in reinforcing bar binding machine

Publications (1)

Publication Number Publication Date
ES2364876T3 true ES2364876T3 (en) 2011-09-15

Family

ID=42766004

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
ES09005933T Active ES2364876T3 (en) 2008-05-19 2009-04-29 REINFORCEMENT BAR UNION MACHINE.

Country Status (2)

Country Link
JP (1) JP5195489B2 (en)
ES (1) ES2364876T3 (en)

Families Citing this family (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JP6674265B2 (en) * 2016-01-28 2020-04-01 株式会社マキタ Rebar binding machine
JP6787122B2 (en) * 2016-12-29 2020-11-18 マックス株式会社 Cable ties
JP7047880B2 (en) * 2020-10-29 2022-04-05 マックス株式会社 Cable ties

Family Cites Families (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JP2552385Y2 (en) * 1992-05-21 1997-10-29 マックス株式会社 Hook control device for twisting of binding machine
JP2570696Y2 (en) * 1993-06-10 1998-05-06 マックス株式会社 Actuation mechanism of torsion hook of binding machine
JP3496463B2 (en) * 1997-06-18 2004-02-09 マックス株式会社 Wire twisting device for rebar binding machine

Also Published As

Publication number Publication date
JP2010185184A (en) 2010-08-26
JP5195489B2 (en) 2013-05-08

Similar Documents

Publication Publication Date Title
ES2535488T3 (en) Reinforcing bar joining machine
ES2376774T3 (en) Reinforcement Binding Machine
ES2364876T3 (en) REINFORCEMENT BAR UNION MACHINE.
CN101743375B (en) For the epicyclic train of electric tool, rotary power tool and wireless transfer gear train
ES2705008T3 (en) Hybrid drive for an electric bicycle
ES2387811T3 (en) Clamping device
ES2531477T3 (en) Bicycle
ES2511054T3 (en) Belt retractor for seat belts
ES2494467T3 (en) Drilling device
ES2692283T3 (en) Clamping unit, in particular for use in a machining center or turning or milling center
ES2234965T3 (en) TOOL HOLDER FOR HAMMER.
ES2566660T3 (en) Impact fixing device
JP2007215610A5 (en)
WO2002045479A1 (en) Portable, motor-powered shears
CN104044117A (en) Angle impact tool
CN1817122B (en) Spinning reel handle assembly
ES2551679T3 (en) Belt tensioner drive
JPWO2014087721A1 (en) Webbing take-up device
ES2713039T3 (en) Electric motor
ES2208023B1 (en) WATER SUPPLY WASHING DEVICE.
ES2955783T3 (en) Automatic installation machine for an installation tool for a wire thread insert and installation procedure
JPH04113576U (en) Spinning reel anti-reverse structure
ES2322663T3 (en) CLUTCH CONDITIONER.
ES2212031T3 (en) MOTOR ASSISTED BIKE.
CN213804122U (en) Roving frame yarn supply device and roving frame