ES2362751T3 - METHOD FOR REACTIVELY LEATHER DYEING, AS WELL AS DYES AND THEIR USE. - Google Patents

METHOD FOR REACTIVELY LEATHER DYEING, AS WELL AS DYES AND THEIR USE. Download PDF

Info

Publication number
ES2362751T3
ES2362751T3 ES04817273T ES04817273T ES2362751T3 ES 2362751 T3 ES2362751 T3 ES 2362751T3 ES 04817273 T ES04817273 T ES 04817273T ES 04817273 T ES04817273 T ES 04817273T ES 2362751 T3 ES2362751 T3 ES 2362751T3
Authority
ES
Spain
Prior art keywords
alkyl
dyes
residue
napht1
residues
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Active
Application number
ES04817273T
Other languages
Spanish (es)
Inventor
Laszlo Somogyi
Andrea Zamponi
Rolf Streicher
Harald Kiesow
Reiner Erhard
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
BASF SE
Original Assignee
BASF SE
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by BASF SE filed Critical BASF SE
Application granted granted Critical
Publication of ES2362751T3 publication Critical patent/ES2362751T3/en
Active legal-status Critical Current
Anticipated expiration legal-status Critical

Links

Classifications

    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C09DYES; PAINTS; POLISHES; NATURAL RESINS; ADHESIVES; COMPOSITIONS NOT OTHERWISE PROVIDED FOR; APPLICATIONS OF MATERIALS NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • C09BORGANIC DYES OR CLOSELY-RELATED COMPOUNDS FOR PRODUCING DYES, e.g. PIGMENTS; MORDANTS; LAKES
    • C09B62/00Reactive dyes, i.e. dyes which form covalent bonds with the substrates or which polymerise with themselves
    • C09B62/44Reactive dyes, i.e. dyes which form covalent bonds with the substrates or which polymerise with themselves with the reactive group not directly attached to a heterocyclic ring
    • C09B62/503Reactive dyes, i.e. dyes which form covalent bonds with the substrates or which polymerise with themselves with the reactive group not directly attached to a heterocyclic ring the reactive group being an esterified or non-esterified hydroxyalkyl sulfonyl or mercaptoalkyl sulfonyl group, a quaternised or non-quaternised aminoalkyl sulfonyl group, a heterylmercapto alkyl sulfonyl group, a vinyl sulfonyl or a substituted vinyl sulfonyl group, or a thiophene-dioxide group
    • C09B62/507Azo dyes
    • C09B62/513Disazo or polyazo dyes
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C09DYES; PAINTS; POLISHES; NATURAL RESINS; ADHESIVES; COMPOSITIONS NOT OTHERWISE PROVIDED FOR; APPLICATIONS OF MATERIALS NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • C09BORGANIC DYES OR CLOSELY-RELATED COMPOUNDS FOR PRODUCING DYES, e.g. PIGMENTS; MORDANTS; LAKES
    • C09B62/00Reactive dyes, i.e. dyes which form covalent bonds with the substrates or which polymerise with themselves
    • C09B62/44Reactive dyes, i.e. dyes which form covalent bonds with the substrates or which polymerise with themselves with the reactive group not directly attached to a heterocyclic ring
    • C09B62/4401Reactive dyes, i.e. dyes which form covalent bonds with the substrates or which polymerise with themselves with the reactive group not directly attached to a heterocyclic ring with two or more reactive groups at least one of them being directly attached to a heterocyclic system and at least one of them being directly attached to a non-heterocyclic system
    • C09B62/4403Reactive dyes, i.e. dyes which form covalent bonds with the substrates or which polymerise with themselves with the reactive group not directly attached to a heterocyclic ring with two or more reactive groups at least one of them being directly attached to a heterocyclic system and at least one of them being directly attached to a non-heterocyclic system the heterocyclic system being a triazine ring
    • C09B62/4411Azo dyes
    • C09B62/4415Disazo or polyazo dyes
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C09DYES; PAINTS; POLISHES; NATURAL RESINS; ADHESIVES; COMPOSITIONS NOT OTHERWISE PROVIDED FOR; APPLICATIONS OF MATERIALS NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • C09BORGANIC DYES OR CLOSELY-RELATED COMPOUNDS FOR PRODUCING DYES, e.g. PIGMENTS; MORDANTS; LAKES
    • C09B62/00Reactive dyes, i.e. dyes which form covalent bonds with the substrates or which polymerise with themselves
    • C09B62/44Reactive dyes, i.e. dyes which form covalent bonds with the substrates or which polymerise with themselves with the reactive group not directly attached to a heterocyclic ring
    • C09B62/4401Reactive dyes, i.e. dyes which form covalent bonds with the substrates or which polymerise with themselves with the reactive group not directly attached to a heterocyclic ring with two or more reactive groups at least one of them being directly attached to a heterocyclic system and at least one of them being directly attached to a non-heterocyclic system
    • C09B62/4403Reactive dyes, i.e. dyes which form covalent bonds with the substrates or which polymerise with themselves with the reactive group not directly attached to a heterocyclic ring with two or more reactive groups at least one of them being directly attached to a heterocyclic system and at least one of them being directly attached to a non-heterocyclic system the heterocyclic system being a triazine ring
    • C09B62/4411Azo dyes
    • C09B62/4416Metal complex azo dyes
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C09DYES; PAINTS; POLISHES; NATURAL RESINS; ADHESIVES; COMPOSITIONS NOT OTHERWISE PROVIDED FOR; APPLICATIONS OF MATERIALS NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • C09BORGANIC DYES OR CLOSELY-RELATED COMPOUNDS FOR PRODUCING DYES, e.g. PIGMENTS; MORDANTS; LAKES
    • C09B62/00Reactive dyes, i.e. dyes which form covalent bonds with the substrates or which polymerise with themselves
    • C09B62/44Reactive dyes, i.e. dyes which form covalent bonds with the substrates or which polymerise with themselves with the reactive group not directly attached to a heterocyclic ring
    • C09B62/503Reactive dyes, i.e. dyes which form covalent bonds with the substrates or which polymerise with themselves with the reactive group not directly attached to a heterocyclic ring the reactive group being an esterified or non-esterified hydroxyalkyl sulfonyl or mercaptoalkyl sulfonyl group, a quaternised or non-quaternised aminoalkyl sulfonyl group, a heterylmercapto alkyl sulfonyl group, a vinyl sulfonyl or a substituted vinyl sulfonyl group, or a thiophene-dioxide group
    • C09B62/507Azo dyes
    • C09B62/515Metal complex azo dyes
    • DTEXTILES; PAPER
    • D06TREATMENT OF TEXTILES OR THE LIKE; LAUNDERING; FLEXIBLE MATERIALS NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • D06PDYEING OR PRINTING TEXTILES; DYEING LEATHER, FURS OR SOLID MACROMOLECULAR SUBSTANCES IN ANY FORM
    • D06P3/00Special processes of dyeing or printing textiles, or dyeing leather, furs, or solid macromolecular substances in any form, classified according to the material treated
    • D06P3/02Material containing basic nitrogen
    • D06P3/04Material containing basic nitrogen containing amide groups
    • D06P3/32Material containing basic nitrogen containing amide groups leather skins
    • D06P3/3286Material containing basic nitrogen containing amide groups leather skins using reactive dyes

Abstract

Método para tinturar cuero con al menos un colorante F, que tiene al menos un grupo de la fórmula A: activable en condiciones alcalinas, donde ---- significa el enlace hacia la molécula de colorante, X representa un residuo que atrae electrones, k representa 1, 2 o 3, n significa 0 o 1, y B representa un grupo CH=CH2 o un grupo CH2-CH2-Q, donde Q representa un grupo disociables en condiciones alcalinas, el cual comprende el tratamiento del cuero con un líquido de inmersión acuoso, el cual contiene al menos un colorante F, a un valor de pH de 7;5 a 11.Method for dyeing leather with at least one dye F, which has at least one group of the formula A: activatable under alkaline conditions, where ---- means the bond to the dye molecule, X represents a residue that attracts electrons, k represents 1, 2 or 3, n means 0 or 1, and B represents a group CH = CH2 or a group CH2-CH2-Q, where Q represents a dissociable group under alkaline conditions, which comprises treating the leather with a liquid aqueous immersion, which contains at least one dye F, at a pH value of 7; 5 to 11.

Description

La presente invención se refiere a un método para tinturar cuero y a nuevas tinturas que son particularmente adecuadas para tinturar reactivamente el cuero. The present invention relates to a method for dyeing leather and new dyes that are particularly suitable for reactively dyeing leather.

La tinturación de cuero curtido se efectúa en la actualidad con colorantes ácidos, colorantes directos, colorantes de azufre o colorantes básicos. El logro de altas intensidades de color y de estabilidades altas del color, en particular de solidez de color ante la humedad y el sudor se resuelve con dificultad para estos colorantes y para profundidades de color media a alta hasta hoy no se ha resuelto de manera satisfactoria. Tanning leather dyeing is currently carried out with acid dyes, direct dyes, sulfur dyes or basic dyes. The achievement of high color intensities and high color stabilities, in particular color fastness in the face of moisture and sweat is resolved with difficulty for these dyes and for medium to high color depths until today has not been satisfactorily resolved. .

Para mejorar la solidez del color frente a la humedad y el sudor con frecuencia el cuero se trata con agentes catiónicos para formación de complejos los cuales complejan el colorante y de esta manera disminuyen la solubilidad al contacto con el agua. Sin embargo, las retenciones de color ante la humedad y el sudor y las estabilidades a la fricción que pueden lograrse no son suficientes todavía para matices intensos de color. Además, los artículos de cuero elaborados a partir de éstos tienden a desteñirse durante el uso. El logro de altas retenciones de color en el caso de profundidades de color media a alta requiere una selección muy cuidadosa de colorante y la armonización del colorante empleado con los auxiliares empleados en el cuero, como también selección adecuada de los agentes engrasantes y de los materiales re-curtientes. Además, regularmente para lograr las retenciones deseadas de color, se requiere aplicar colorante y agente de impregnación de grasa, y en algunos caso también el re-curtiente, en un líquido de inmersión por separado; lo cual tiene como consecuencia una prolongación de la duración de todo el proceso y además una producción incrementada de agua residual, debido al cambio de líquido de inmersión requerido . To improve the color fastness against moisture and sweat, the leather is often treated with cationic agents for complex formation which complex the dye and thus decrease the solubility on contact with water. However, color retention with moisture and sweat and friction stability that can be achieved are not yet sufficient for intense shades of color. In addition, leather articles made from them tend to fade during use. The achievement of high color retention in the case of medium to high color depths requires a very careful selection of dye and the harmonization of the dye used with the auxiliaries used in leather, as well as proper selection of greasing agents and materials re-tanning In addition, regularly to achieve the desired color retention, it is required to apply colorant and grease impregnating agent, and in some cases also the re-tanning agent, in a separate immersion liquid; which results in a prolongation of the duration of the entire process and also an increased production of wastewater, due to the change of immersion liquid required.

Como consecuencia, el proceso de tinturación en medio acuoso y ácido usando tintura convencional para cuero es complejo, prolijo y costoso debido a los diferentes pasos de proceso y a los productos químicos usados conjuntamente. Además, los problemas de retención arriba descritos no se resuelven fundamentalmente por estas medidas. La razón para esto es que los colorantes convencionales empleados se enlazan al cuero mediante interacciones iónicas. La acción de soluciones alcalinas acuosas, tales como, por ejemplo, líquidos de inmersión para lavar o en ensayos de retención ante el sudor, destruye el enlace iónico entre el cuero y el colorante, de tal modo que el colorante se desprende del cuero y tiñe los materiales circundantes, como por ejemplo los tejidos adyacentes. As a consequence, the dyeing process in aqueous and acidic medium using conventional dyeing for leather is complex, neat and expensive due to the different process steps and the chemicals used together. In addition, the retention problems described above are not fundamentally resolved by these measures. The reason for this is that the conventional dyes used bind to leather through ionic interactions. The action of aqueous alkaline solutions, such as, for example, immersion liquids for washing or in sweat retention tests, destroys the ionic bond between the leather and the dye, such that the dye breaks off the leather and dyes surrounding materials, such as adjacent tissues.

De manera diferente se ha intentado mejorar la retención del color del cuero tinturado ante colorantes y la humedad mediante tinturado reactivo. Por tinturación reactiva se entiende el uso de colorantes que presentan grupos funcionales que pueden formar un enlace químico covalente con los grupos funcionales del cuero. In a different way it has been tried to improve the retention of the color of the dyed leather before dyes and the humidity by reactive dyeing. Reactive dyeing means the use of dyes that have functional groups that can form a covalent chemical bond with the functional groups of the leather.

Así, T.C. Mullen en “The Leather Manufacturer”, 1964, página 18 y siguientes, y en J. Soc. Leather, Trades, Chem. 46, 1962, página 162 y siguientes, así como M.L. Fein et al. en J. Am. Leather Chem. Assoc. 65, 1970, páginas 584591, describen el uso de colorantes reactivos que tienen un grupo diclorotriazina en calidad de fracción reactiva. Los rendimientos de fijación logrados, es decir la porción de colorante enlazado químicamente, que aunque con aproximadamente 70 a 75 % son solo moderados y no resuelven los problemas descritos arriba. Además, el método se limita a cuero curtido con cromo. So, T.C. Mullen in "The Leather Manufacturer", 1964, page 18 and following, and in J. Soc. Leather, Trades, Chem. 46, 1962, page 162 and following, as well as M.L. Fein et al. in J. Am. Leather Chem. Assoc. 65, 1970, pages 584591, describe the use of reactive dyes having a dichlorotriazine group as a reactive fraction. The fixing yields achieved, that is to say the chemically bonded dye portion, which although with approximately 70 to 75% are only moderate and do not solve the problems described above. In addition, the method is limited to chrome tanned leather.

Para superar estas desventajas, para la tinturación de cuero la DE-A 3529294 propone usar colorantes que tienen al menos un grupo 1,3,5-triazinilo con el que está enlazado un sustituyente que tiene un átomo de nitrógeno cuaternario. Sin embargo, los propios estudios de la solicitante sobre N-acetil-lisina como sistema modelo han mostrado que en las condiciones de tinturado allí descritas no se efectúa una formación significativa de enlaces covalentes entre el colorante y el grupo amino de la N-acetil-lisina. To overcome these disadvantages, for leather dyeing DE-A 3529294 proposes to use dyes that have at least one 1,3,5-triazinyl group to which a substituent having a quaternary nitrogen atom is bound. However, the applicant's own studies on N-acetyl-lysine as a model system have shown that under the dyeing conditions described there is not a significant formation of covalent bonds between the dye and the N-acetyl amino group. lysine

K. Rosenbusch et al. en "Das Leder" (El Cuero) 19, 1968, página 284, describen el uso de colorantes Remazol® que tienen un grupo vinilosulfónico o un grupo del cual se libera un grupo vinilo-sulfónico por la acción de álcalis, para tinturar cuero gamuza. Para lograr una fijación suficiente, no obstante se requieren largas duraciones de tinturado a un valor de pH de 10. Debido a las condiciones aplicadas de tinturado, es decir a un pH superior en conexión con largos tiempos de tinturado de 7 horas y más, este proceso puede emplearse sólo para tinturar cuero gamuza el cual es resistente frente a los álcalis de manera conocida. En el caso de otros tipos de cuero, las condiciones de tinturado descritas conducen a un daño del cuero. Estudios propios de la solicitante muestran además que al emplear colorantes Remazol® que tienen un grupo vinilo-sulfónico no se logra una fijación satisafactoria. K. Rosenbusch et al. in "Das Leder" (El Cuero) 19, 1968, page 284, they describe the use of Remazol® dyes that have a vinylsulfonic group or a group from which a vinyl-sulphonic group is released by the alkali action, to dye suede leather . To achieve sufficient fixation, however, long durations of dyeing at a pH value of 10 are required. Due to the applied dyeing conditions, that is, at a higher pH in connection with long dyeing times of 7 hours and more, this The process can only be used to dye suede leather which is resistant to alkalis in a known way. In the case of other types of leather, the dyeing conditions described lead to leather damage. The applicant's own studies also show that using Remazol® dyes that have a vinyl sulphonic group does not achieve a satisfactory fixation.

En resumen puede decirse que los procesos conocidos para tinturar cuero con colorantes reactivos no proporcionan buenos rendimientos de fijación de 85% y superiores en el caso de profundidades de matiz de medias a altas. Para alcanzar alta solidez ante humedad y sudor y una buena estabilidad de migración, los rendimientos de fijación alcanzados en el estado de la técnica de 70 a 75 % no son suficientes para resolver los problemas aquí descritos ya 5 que la porción de colorante que no está enlazada debe retirarse mediante lavado de una manera ardua. A las desventajas aquí descritas para la tinturación de cuero con colorantes reactivos también se hace referencia en The Leather Manufacturer, 1964, páginas 18-23. Por lo tanto, no es sorprendente que la tinturación de cuero con colorantes reactivos no se haya impuesto. Por el contrario, hoy en día se buscan otras maneras de enlazar colorantes de manera covalente al cuero, por ejemplo mediante pre-tratamiento del cuero con aldehídos In summary, it can be said that the known processes for dyeing leather with reactive dyes do not provide good fixing yields of 85% and higher in the case of shades depths of medium to high. In order to achieve high solidity against moisture and sweat and a good migration stability, the fixing yields achieved in the state of the art of 70 to 75% are not sufficient to solve the problems described herein and that the portion of dye that is not bound must be removed by washing in an arduous manner. The disadvantages described here for dyeing leather with reactive dyes are also referred to in The Leather Manufacturer, 1964, pages 18-23. Therefore, it is not surprising that leather dyeing with reactive dyes has not been imposed. On the contrary, nowadays other ways of linking dyes covalently to leather are sought, for example by pre-treating leather with aldehydes.

10 polifuncionales que tienen al menos un grupo reactivo los cuales pueden reaccionar con un grupo reactivo del colorante y se forma un enlace. (Véase DE 100 44 642 A1). 10 polyfunctional having at least one reactive group which can react with a reactive group of the dye and a bond is formed. (See DE 100 44 642 A1).

Debido a las desventajas aquí descritas, los métodos no son adecuados en particular para la producción de artículos de cuero para segmentos especiales como zapatos, prendas de vestir, automóviles, guantes y muebles, los cuales disponen de alta solidez de color, en particular solidez ante el lavado, el sudor, la fricción y la migración en Due to the disadvantages described herein, the methods are not particularly suitable for the production of leather goods for special segments such as shoes, clothing, automobiles, gloves and furniture, which have high color fastness, particularly solidity before washing, sweat, friction and migration in

15 profundidades de color medias y altas. 15 medium and high color depths.

De esta manera, la tarea que sirve de fundamento a la presente invención es proporcionar un método para tinturar cuero en el que se alcanzan alta solidez, en particular solidez ante la humedad, sudor y fricción, como también una alta solidez ante la migración a profundidades de color (intensidades de color) medias y altas. Además, el método deberá poder realizarse en condiciones que no conducen, o solo en un pequeño alcance, a un daño del cuero. En In this way, the task that serves as the basis for the present invention is to provide a method for dyeing leather in which high strength is achieved, in particular moisture fastness, sweat and friction, as well as high strength in depth migration. medium and high color intensities (color intensities). In addition, the method should be able to be carried out in conditions that do not lead, or only to a small extent, to leather damage. In

20 especial el método deberá ser adecuado para producir artículos de cuero para segmentos especiales como calzado, prendas de vestir, automóvil, guantes y muebles, los cuales disponen particularmente de alta solidez, en particular ante el lavado, el sudor, la fricción y la migración, en profundidades de color medias y altas. In particular, the method should be suitable for producing leather goods for special segments such as footwear, clothing, cars, gloves and furniture, which are particularly robust, particularly when washing, sweating, friction and migration. , in medium and high color depths.

Se ha encontrado sorprendentemente que al usar colorantes F que tienen al menos un grupo funcional de la fórmula A definida a continuación, en líquido de inmersión a valores de pH de 7,5 a 11 se resuelve este problema. La It has surprisingly been found that using F dyes having at least one functional group of the formula A defined below, in immersion liquid at pH values of 7.5 to 11, this problem is solved. The

25 tinturación y la fijación en este caso marchan tan rápido que solo se requiere una corta duración de tinturado de 4 h y menos para lograr una intensidad satisfactoria de color y una alta solidez de 85 % y más. 25 dyeing and fixing in this case go so fast that only a short dyeing duration of 4 hours and less is required to achieve a satisfactory color intensity and a high solidity of 85% and more.

Por consiguiente, la presente invención se refiere a un método para tinturar cuero con al menos un colorante F que tiene al menos un grupo de la fórmula A activable en condiciones alcalinas Accordingly, the present invention relates to a method for dyeing leather with at least one dye F having at least one group of formula A activatable under alkaline conditions

imagen1image 1

30 donde .... representa el enlace con el residuo de la molécula de colorante; X representa un residuo que atrae electrones, k representa 1, 2 o 3, n significa 0 o 1, y 30 where .... represents the bond with the residue of the dye molecule; X represents a residue that attracts electrons, k represents 1, 2 or 3, n means 0 or 1, and

35 B representa un grupo CH=CH2 o un grupo CH2CH2-Q, donde Q representa un grupo que puede disociarse en B represents a group CH = CH2 or a group CH2CH2-Q, where Q represents a group that can be dissociated into

condiciones alcalinas; el método comprende el tratamiento del cuero con un líquido de inmersión acuoso que contiene al menos un colorante F, de acuerdo con la invención a un valor de pH de 7,5 a 11, regularmente en el rango de 8 a 11, preferiblemente en el rango de 8,5 a 10,5 y especialmente en el rango de 8,5 a 10. alkaline conditions; The method comprises treating the leather with an aqueous immersion liquid containing at least one dye F, according to the invention at a pH value of 7.5 to 11, regularly in the range of 8 to 11, preferably in the range of 8.5 to 10.5 and especially in the range of 8.5 to 10.

Aquí y en lo sucesivo la expresión alquilo representa regularmente un resiudo de hidrocarburo lineal o ramificado con 1 a 6 y preferiblemente con 1 a 4 átomos de C (alquilo de C1-C6 o bien de C1-C4) como metilo, etilo, propilo, isopropilo y similares. Haloalquilo representa alquilo en el cual los átomos de hidrógeno han sido reemplazado parcial o totalmente por átomos de halógeno, en especial por átomos de flúor, como en trifluorometilo, triclorometilo, pentafluoroetilo, y similares. Alcoxi representa un residuo alquilo enlazado por un átomo de oxígeno, tal como se define previamente. Fenilo opcionalmente sustituido significa que el residuo fenilo puede tener uno o varios, por ejemplo 1, 2, 3 o 4 sustituyentes que se seleccionan entre halógeno, alquilo, alcoxi, nitro, ciano, COOH, SO3H y similares. Halógeno representa particularmente flúor, cloro o bromo. Here and hereafter the term "alkyl" regularly represents a linear or branched hydrocarbon residue with 1 to 6 and preferably with 1 to 4 C atoms (C1-C6 alkyl or C1-C4 alkyl) as methyl, ethyl, propyl, Isopropyl and the like. Haloalkyl represents alkyl in which hydrogen atoms have been partially or totally replaced by halogen atoms, especially fluorine atoms, such as trifluoromethyl, trichloromethyl, pentafluoroethyl, and the like. Alkoxy represents an alkyl residue linked by an oxygen atom, as previously defined. Optionally substituted phenyl means that the phenyl residue may have one or more, for example 1, 2, 3 or 4 substituents that are selected from halogen, alkyl, alkoxy, nitro, cyano, COOH, SO3H and the like. Halogen particularly represents fluorine, chlorine or bromine.

Residuos que atraen electrones son aquellos que ejercen un efecto –M y/o un efecto –I sobre el residuo aromático al que están enlazados. Incluyen, por ejemplo, flúor o cloro, CN, NO2 así como grupos de las fórmulas -C(O)-R1 y S(O)2R2, donde R1 y R2 independientemente uno de otro representan OH, alquilo, haloalquilo, alcoxi o fenilo opcionalmente sustituido. Siempre que el residuo A tenga varios grupos (k >1), entonces los grupos pueden ser igulaes o diferentes. Preferiblemente, al menos uno de los grupos representa X representa un grupo hidroxisulfonilo (SO3H). Wastes that attract electrons are those that exert an –M effect and / or –I effect on the aromatic residue to which they are bound. They include, for example, fluorine or chlorine, CN, NO2 as well as groups of the formulas -C (O) -R1 and S (O) 2R2, where R1 and R2 independently of each other represent OH, alkyl, haloalkyl, alkoxy or phenyl optionally substituted. As long as residue A has several groups (k> 1), then the groups can be equal or different. Preferably, at least one of the groups represents X represents a hydroxysulfonyl group (SO3H).

La variable k representa preferiblemente 1 o 2, es decir que el residuo A tiene 1 o 2 residuos que atraen electrones. En la fórmula A, preferiblemente n representa 0, es decir que el residuo A se deriva de benceno. Siempre que n represente 1 el residuo A se deriva de naftalina. En estos casos el grupo SO2-B puede encontrarse en el mismo núcleo de benceno que al menos un grupo X o en otro núcleo de benceno. The variable k preferably represents 1 or 2, that is to say that the residue A has 1 or 2 residues that attract electrons. In formula A, preferably n represents 0, that is to say that residue A is derived from benzene. Whenever n represents 1, residue A is derived from naphthalene. In these cases the SO2-B group can be found in the same benzene nucleus as at least one X group or in another benzene nucleus.

Por un grupo Q disociable en condiciones alcalinas se entienden residuos que se disocian en condiciones alcalinas, es decir a valores de pH de 7,5 o superiores, eliminando o formando un grupo vinilsulfónico. Ejemplos de grupos de este tipo son halógenos, por ejemplo cloro, bromo o yodo, además -O-SO3H, -SSO3H, dialquilamino, residuos de amonio cuaternario tale como tri- alquil(de C1-C4)amonio, bencildi-alquil(de C1-C4)-amonio o piridinio enlazado por N, así como residuos de las fórmulas R3S(O)2-, R4S(P)2-O-, R5C(O)-O-. Aquí, R3, R4 y R5 representan independientemente uno de otro alquilo, haloalquilo o fenilo opcionalmente sustituido, en cuyo caso R5 también puede sinificar hidrógeno. Q representa preferiblemente un grupo -O-(CO)CH3 y en particular -O-SO3H. A dissociable Q group under alkaline conditions is understood as residues that dissociate under alkaline conditions, that is to say pH values of 7.5 or higher, eliminating or forming a vinyl sulfonic group. Examples of groups of this type are halogens, for example chlorine, bromine or iodine, in addition -O-SO3H, -SSO3H, dialkylamino, quaternary ammonium residues such as tri- alkyl (C1-C4) ammonium, benzyldi-alkyl (de C1-C4) -ammonium or N-linked pyridinium, as well as residues of the formulas R3S (O) 2-, R4S (P) 2-O-, R5C (O) -O-. Here, R3, R4 and R5 independently represent each other optionally substituted alkyl, haloalkyl or phenyl, in which case R5 can also synthesize hydrogen. Q preferably represents a group -O- (CO) CH3 and in particular -O-SO3H.

Según la invención en la fórmula A, B representa preferiblemente CH=CH2, un grupo CH2-CH2-O-C(O)CH3 o un grupo CH2-CH2-O-SO3H. Principalmente el residuo A se selecciona de los siguientes residuos A1 a A12: According to the invention in formula A, B preferably represents CH = CH2, a CH2-CH2-O-C (O) CH3 group or a CH2-CH2-O-SO3H group. Mainly residue A is selected from the following residues A1 to A12:

imagen1image 1

imagen1image 1

Entre estos particularmente se prefieren colorantes en los que al menos un residuo A tiene la fórmula A1, A2 o A9. Among these, colorants are particularly preferred in which at least one residue A has the formula A1, A2 or A9.

De manera conveniente, el colorante empleado en el método de la invención tiene 1, 2 o 3, preferiblemente 1 o 2 de los residuos A previamente nombrados. Este residuo A puede ser, aunque no debe ser, componente del cromoforo del colorante y está enlazado preferiblemente a través de un grupo -NH- o -N=N- con la molécula de colorante. Conveniently, the dye used in the method of the invention has 1, 2 or 3, preferably 1 or 2 of the previously named residues A. This residue A can be, but should not be, a component of the chromophore of the dye and is preferably linked through a group -NH- or -N = N- with the dye molecule.

Por lo regular el coloranteF tiene uno o varios grupos funcionales, por ejemplo 1 a 10, principalmente 2 a 8 grupos funcionales por molécula de colorante que que confieren solubilidad en agua al colorante F. Regularmente son grupos funcionales aniónicos o ácidos que se disocian a un pH débilmente ácido o alcalino, por lo regular a valores de pH por encima de 4, formándose grupos aniónicos. Ejemplos de grupos de este tipo son grupos de hidroxisulfonio (-SO3H), grupos carboxilo (COOH) y grupos hdroxisulfoniloxi (-O-SO3H) así como los aniones de estos grupos. Estos grupos aniónicos/ ácidos pueden estar enlazados al grupo A y/o a otras partes de la molécula de colorante. Siempre que estos grupos estén presentes en el colorante F como grupos aniónicos, se entiende por sí mismo que el colorante también comprende los contraiones requeridos para la neutralización. Los contraiones adecuados son principalmente iones de metal alcalino, especialmente iones de sodio, potasio y litio así como iones de amonio, por ejemplo iones de amonio que se derivan de mono-, di- o trietanolamina. Usually, colorant F has one or more functional groups, for example 1 to 10, mainly 2 to 8 functional groups per dye molecule that confer water solubility to colorant F. They are usually anionic or acid functional groups that dissociate at a Weakly acidic or alkaline pH, usually at pH values above 4, forming anionic groups. Examples of such groups are hydroxysulfonium groups (-SO3H), carboxyl groups (COOH) and hdroxysulfonyloxy groups (-O-SO3H) as well as the anions of these groups. These anionic / acid groups may be linked to group A and / or other parts of the dye molecule. Provided that these groups are present in the dye F as anionic groups, it is understood by itself that the dye also comprises the counterions required for neutralization. Suitable counterions are primarily alkali metal ions, especially sodium, potassium and lithium ions as well as ammonium ions, for example ammonium ions that are derived from mono-, di- or triethanolamine.

Para el método de la invención también son adecuados los complejos metálicos, preferiblemente complejos de metales de transición de los colorantes F arriba mencionados, principalmente complejos de los metales de transición de los grupos VI a X del sistema periódico y entre éstos principalmente de Cu, Cr, Fe, Ni, Co, Mn, Zn y Cd. La proporción molar entre el metal de transición y la molécula de colorante en estos complejos metálicos se encuentra usualmente en el rango de 2:1 a 1:2. Por lo regular en estos colorantes la formación de complejos de los iones metélicos no se efectúa por los grupos aniónicos previamente mencionados sino por los grupos hidroxilo desprotonizados, por los grupos amino, por los grupos imino, átomos de nitrógeno que se enlazan a un sistema aromático de -electrones, o por grupos azo. Also suitable for the method of the invention are metal complexes, preferably transition metal complexes of the above-mentioned F dyes, mainly complexes of the transition metals of groups VI to X of the periodic system and among them mainly Cu, Cr , Fe, Ni, Co, Mn, Zn and Cd. The molar ratio between the transition metal and the dye molecule in these metal complexes is usually in the range of 2: 1 to 1: 2. Usually in these dyes the formation of metal ion complexes is not carried out by the above-mentioned anionic groups but by the deprototonized hydroxyl groups, by the amino groups, by the imino groups, nitrogen atoms that bind to an aromatic system of -electrons, or by azo groups.

Colorantes F típicos en el método de la invención se seleccionan del grupo de las siguientes clases de colorante: colorantes de la serie de ftalocianinas, colorantes de antraquinona, azocolorantes, colorantes de formazan, colorantes de trifenildioxazina y colorantes de triarilmetano. Typical F dyes in the method of the invention are selected from the group of the following dye classes: dyes of the phthalocyanine series, anthraquinone dyes, azocolorants, formazan dyes, triphenylthioxazine dyes and triarylmethane dyes.

Colorantes F de este tipo se conocen del estado de la técnica, por ejemplo de WO 94/18381, EP-A 356 931, EP-A 559 617, EP-A 201 888, DE-A 195 23 245, DE-A 197 31 166, EP 745 640, EP-A 889 098, EP-A 1 097 971, EP-A 880 098 o pueden prepararse de manera análoga a los métodos conocidos de preparación para colorantes Para la preparación de los colorantes F se hace reaccionar un compuesto amino de la fórmula B F colorants of this type are known from the prior art, for example from WO 94/18381, EP-A 356 931, EP-A 559 617, EP-A 201 888, DE-A 195 23 245, DE-A 197 31 166, EP 745 640, EP-A 889 098, EP-A 1 097 971, EP-A 880 098 or they can be prepared analogously to the known methods of preparation for dyes For the preparation of dyes F a reaction is reacted amino compound of formula B

imagen1image 1

5 con un pre-producto colorante que tiene un grupo desplazable de manera nucleofílica, de una manera conocida de por sí. Ejemplos de grupos desplazables de manera nuclefílica son halógeno, principalmente cloro o bromo, el cual está enlazado a un aromático, tal como se presenta en residuos de halotriazina, o en forma de un grupo halosulfonilo o de un grupo halocarbonilo. Del estado de la técnica aquí citado se conocen métodos para este propósito o éstos pueden aplicarse de manera análoga para preparar los colorantes F. De manera alternativa el 5 with a pre-dye product having a nucleophilically movable group, in a manner known per se. Examples of nucleophilically movable groups are halogen, mainly chlorine or bromine, which is linked to an aromatic, as presented in halotriazine residues, or in the form of a halosulfonyl group or a halocarbonyl group. Methods for this purpose are known from the state of the art mentioned herein or they can be applied analogously to prepare the dyes F. Alternatively, the

10 compuesto amino B inicialmente también puede deazotizarse y después acoplarse a un pre-producto colorante correspondiente. El producto de reacción obtenido durante la reacción del compuesto de amino o de su sal de diazonio con el pre-producto colorante puede ser ya el colorante F o, por su parte, un pre-producto puede representar el colorante F que, de manera análoga a los métodos conocidos, puede procesarse aún hasta el colorante F. The amino compound B initially can also be deazotized and then coupled to a corresponding pre-coloring product. The reaction product obtained during the reaction of the amino compound or its diazonium salt with the pre-dye product may already be the dye F or, in turn, a pre-product may represent the dye F which, analogously to known methods, it can be processed even to the dye F.

15 Se entiende de por sí que en el método de la invención pueden emplearse, tanto colorantes puros, como también mezclas de colorantes. En el caso de la tintura de cuero, además de los ya mencionados requisitos de altas retenciones, existen requisitos de la calidad de tinturado, por ejemplo penetración, matiz, pureza, homogeneidad de la tinturación, cubrimiento de los granos dañados así como igualdad en el matiz del color del lado de la carne y del grano. Las experiencias propias de los inventores de la presente invención muestran que para todo el perfil de It is understood by itself that both pure dyes and mixtures of dyes can be used in the method of the invention. In the case of leather dyeing, in addition to the aforementioned high retention requirements, there are requirements for the quality of dyeing, for example penetration, hue, purity, homogeneity of dyeing, covering of damaged grains as well as equality in the color hue of the side of meat and grain. The experiences of the inventors of the present invention show that for the entire profile of

20 aplicación industrial puede ser ventajoso emplear mezclas de colorantes. 20 industrial application it may be advantageous to use dye mixtures.

Las mezclas de colorantes pueden ser tanto mezclas que se producen mezclando diferentes colorantes F, como también mezclas que se obtienen durante la producción de los colorantes F. La fracción de los colorantes F en estas mezclas es preferiblemente de al menos 70 % en peso, principalmente de al menos 90 % en peso y particularmente preferible de al menos 99 % en peso, respecto de la fracción química orgánica de color en el colorante. Además de The dye mixtures can be both mixtures that are produced by mixing different dyes F, as well as mixtures that are obtained during the production of the dyes F. The fraction of the dyes F in these mixtures is preferably at least 70% by weight, mainly of at least 90% by weight and particularly preferably of at least 99% by weight, based on the organic chemical fraction of color in the dye. In addition to

25 los colorantes F, las mezclas de colorante empleadas en el método de la invención también pueden contener colorantes convencionales para cuero, los cuales no tiene un grupo A. La fracción de colorantes de este tipo por lo regular constituye menos de 30 % en peso, principalmente menos de 10 % en peso y especialmente no más de 5 % en peso, respecto de la fracción química orgánica de color en el colorante. Dyes F, the dye mixtures used in the method of the invention may also contain conventional dyes for leather, which does not have a group A. The fraction of dyes of this type usually constitutes less than 30% by weight, mainly less than 10% by weight and especially not more than 5% by weight, with respect to the organic chemical fraction of color in the dye.

Siempre que los colorantes F sean mezclas de colorantes F con matices de color similares, la cantidad del colorante Provided that the dyes F are mixtures of dyes F with similar shades of color, the amount of the dye

30 individual regularmente es de al menos 10 % molar, principalmente de al menos 20 % molar, respecto de la cantidad total de colorante F en la mezcla. Entre éstas se prefieren mezclas de dos colorantes F, en cuyo caso los componentes individuales tienen una proporción molar de 9:1 a 1:9 y principalmente en el rango de 2:8 a 8:2. 30 individually is at least 10% molar, mainly at least 20% molar, with respect to the total amount of colorant F in the mixture. Among these, mixtures of two F dyes are preferred, in which case the individual components have a molar ratio of 9: 1 to 1: 9 and mainly in the range of 2: 8 to 8: 2.

Además, también son de interés mezclas de colorantes en las cuales los colorantes F tienen diferentes matices de color. Una forma de realización de esto es la matización de colorantes, por ejemplo de colorantes de negro con 35 colorantes de otros colores, por ejemplo con colorantes rojos, verdes o azules. Siempre que un colorante se mezcla con uno o más colorantespara matizar, la cantidad de colorantes que matizan será por lo regular de 0,1 a 15 % molar, respecto de la fracción química orgánica de color en el colorante. Otra forma de realización son mezclas de colorantes para el llamado tinturado tricromático. Aquí la mezcla de colorantes contiene 3 o más colorantes F con diferentes matices de color. En este caso, el componente individual por lo regular al menos 1 % molar, In addition, mixtures of dyes in which F dyes have different shades of color are also of interest. One embodiment of this is the tinting of dyes, for example black dyes with 35 dyes of other colors, for example with red, green or blue dyes. Whenever a dye is mixed with one or more dyes to color, the amount of dyes they color will usually be 0.1 to 15 mol%, relative to the organic chemical fraction of color in the dye. Another embodiment is mixtures of dyes for the so-called trichromatic dyeing. Here the dye mixture contains 3 or more F dyes with different shades of color. In this case, the individual component usually regulates at least 1 molar%,

40 principalmente al menos 5 % molar, por ejemplo 5 a 90 % molar, respecto de la cantidad total de colorante F en la mezcla. 40 mainly at least 5 mol%, for example 5 to 90 mol%, with respect to the total amount of colorant F in the mixture.

Al mismo tiempo es de tomar en consideración que los colorantes pueden contener sales inorgánicas y además acondicionadores de flujo, dependiendo de las condiciones de producción. La fracción de componentes de este tipo, en lo sucesivo denominados como componentes sin color, por lo regular no es mayor a 60 % en peso y se encuentra At the same time it is to be taken into consideration that the dyes may contain inorganic salts and also flow conditioners, depending on the production conditions. The fraction of components of this type, hereinafter referred to as colorless components, is usually not more than 60% by weight and is found

45 muchas veces en el rango de 10 a 50 % en peso, respecto del peso total de componentes de color y sin color del colorante. En una forma preferida de realización de la invención, el colorante F es un azocolorante y preferiblemente un azocolorante que se selecciona entre los colorantes de las fórmulas generales I a XV y sus complejos metálicos: 45 many times in the range of 10 to 50% by weight, with respect to the total weight of color and colorless components of the dye. In a preferred embodiment of the invention, the colorant F is an azocolourant and preferably an azocolorant which is selected from the colorants of the general formulas I to XV and their metal complexes:

Dk1-N=N-[P-N=N-]pKk1{-N=N-Dk2]m Dk1-N = N- [P-N = N-] pKk1 {-N = N-Dk2] m
(I) (I)

Dk1-N=N-Napht1[-N=N-Tk1]r-N=N-Kk1]k[-N=N-Dk2]n Dk1-N = N-Napht1 [-N = N-Tk1] r-N = N-Kk1] k [-N = N-Dk2] n
(II) (II)

Dk1-N=N-Napht1-N=N-Tk1-N=N-Kk1-N=N-Tk2-N=N-Napht2-N=N-Dk2 Dk1-N = N-Napht1-N = N-Tk1-N = N-Kk1-N = N-Tk2-N = N-Napht2-N = N-Dk2
(III) (III)

Dk1-N=N-Kk1-N=N-Tk1-N=N-Kk2-N=N-Dk2 Dk1-N = N-Kk1-N = N-Tk1-N = N-Kk2-N = N-Dk2
(IV) (IV)

5 5
Dk1-N=N-[P-N=N-]pNapht1[-N=N- R]r-NH-Tr1-NH-Dk2 (V) Dk1-N = N- [P-N = N-] pNapht1 [-N = N- R] r-NH-Tr1-NH-Dk2 (V)

Dk1-N=N-P-NH-Tr1-NH-R-N=N-Dk2 Dk1-N = N-P-NH-Tr1-NH-R-N = N-Dk2
(VI) (SAW)

Dk1-N=N-Napht1-N=N-Tk1-N=N-P-NH-Tr1-NH-Dk2 Dk1-N = N-Napht1-N = N-Tk1-N = N-P-NH-Tr1-NH-Dk2
(VII) (VII)

Dk1-N=N-Napht1-NH-Tr1-NH-P-NH-Tr2-NH-Napht2-N=N-Dk2 Dk1-N = N-Napht1-NH-Tr1-NH-P-NH-Tr2-NH-Napht2-N = N-Dk2
(VIII) (VIII)

Dk1-N=N-Napht1-NH-Tr1-NH-Tk1-NH-Tr2-NH-Napht2-N=N-Dk2 Dk1-N = N-Napht1-NH-Tr1-NH-Tk1-NH-Tr2-NH-Napht2-N = N-Dk2
(IX) (IX)

10 10
Dk1[-N=N-L]k-NH-Tr1-NH-M-N=N-Napht1-N=N-P-NH-Tr2-NH-[R-N=N-]nDk2 (X) Dk1 [-N = N-L] k-NH-Tr1-NH-M-N = N-Napht1-N = N-P-NH-Tr2-NH- [R-N = N-] nDk2 (X)

Dk1-N=N-Kk1-N=N-Tk1-NH-Tr1-NH-Dk2 Dk1-N = N-Kk1-N = N-Tk1-NH-Tr1-NH-Dk2
(XI) (XI)

Dk1-N=N-[P-N=N-]pR-N=N-Kk1[-N=N-Dk2]n Dk1-N = N- [P-N = N-] pR-N = N-Kk1 [-N = N-Dk2] n
(XII) (XII)

Dk1-N=N-Pyr-A Dk1-N = N-Pyr-A
(XIII) (XIII)

Kk3-N=N-Tk1-N=N-Kk1-N=N-A Kk3-N = N-Tk1-N = N-Kk1-N = N-A
(XIV) (XIV)

15 fifteen
Dk1-N=N-P-N=N-Kk1-N=N-R-N=N-Dk2 (XV) Dk1-N = N-P-N = N-Kk1-N = N-R-N = N-Dk2 (XV)

donde: where:

k, n, p y r k, n, p and r
independientemente uno de otro representan 0 o 1, en cuyo caso k+n+r en la fórmula II es = 1, 2 o 3; independently of each other they represent 0 or 1, in which case k + n + r in formula II is = 1, 2 or 3;

m m
significa 0, 1 o 2; means 0, 1 or 2;

20 twenty
Dk1, Dk2 independientemente uno de otro representan un residuo derivado de una amina aromática o significa un grupo de la fórmula A, en cuyo caso en las fórmulas I - XII y XV al menos uno de los residuos Dk1 o Dk2 representa respectivamente un residuo de la fórmula A Dk1, Dk2 independently of each other they represent a residue derived from an aromatic amine or means a group of the formula A, in which case in formulas I-XII and XV at least one of the residues Dk1 or Dk2 respectively represents a residue of the formula A

25 30 35 40 25 30 35 40
Kk1, Kk2 , 7 independientemente uno de otro, representan un residuo aromático mono-, di, o trivalente que se ha derivado de benceno, naftalina, pirazol, quinolina, difenilamina, difenilmetano, pirimidina, piridina o éter difenílico, que puede tener opcionalmente uno o vaios de los siguientes residuos en calidad de sustituyentes: SO3H, COOH, CN, CONH2, OH, NH2, NO2, halógeno, alquilo de C1-C4, hidroxialquilo de C1-C4, carboxi-alquilo de C1-C4, alcoxi de C1-C4, alquil(de C1-C4)amino, dialquil(de C1-C4)amino, alquil(C1-C4)aminocarbonilo, dialquil(C1-C4)aminocarbonilo, alquil(de C1-C4)carbonilamino, N-( alquil(C1-C4)carbonil)-N-(alquil(C1-C4)carbonil)amino, alquil(C1-C4)aminocarboniloxi, dialquil(C1C4)aminocarboniloxi, alquil(C1-C4)aminocarbonilamino, dialquil(C1-C4)aminocarbonilamino, fenilaminocarboniloxi, fenilaminocarbonilamino, alcoxi(C1-C4)carbonilamino, C1-C4-hidroxi-alquil(C1C4)amino, carboxi-alquil(C1-C4)amino, fenilcarbonilamino, alquil(C1-C4)sulfonilo, hidroxialquil(C1-C4)sulfonilo, alquil(C1-C4)aminosulfonilo, alquil(C1-C4)sulfonilamino, fenilsulfonilo, fenilsulfonilamino, formamida, un residuo de la fórmula SO2NR56R57, donde R56 y R57, independientemente uno de otro, representan hidrógeno, alquilo de C1-C4, formilo, alquil(C1-C4)carbonilo, alquil(C1-C4)oxicarbonilo, NH2CO o alquil(C1-C4)aminocarbonilo, alquil(C1-C4)aminosulfonilamino, di-alquil(C1-C4)aminosulfonilamino, fenilsulfonilamino, el cual puede tener en el anillode fenilo uno o dos sustituyentes seleccionados entre alquilo de C1-C4, alcoxi de C1-C4 o halógeno, o heterociclilo de 5 o 6 miembros, el cual está sustituido opcionalmente por 1, 2 o 3 de los siguientes residuos: OH, halógeno, alquilo de C1-C4 o fenilo, en cuyo caso el heterociclilo aromático de 5 miembros tiene opcionalmente en el nitrógeno un grupo fenilo o un grupo naftilo, el cual puede tener opcionalmente uno o dos de los siguientes residuos: OH, SO3H, alquilo de C1-C4, y/o alcoxi de C1-C4; Kk1, Kk2, 7 independently of each other, represent a mono-, di, or trivalent aromatic residue that has been derived from benzene, naphthalene, pyrazol, quinoline, diphenylamine, diphenylmethane, pyrimidine, pyridine or diphenyl ether, which may optionally have one or several of the following residues as substituents: SO3H, COOH, CN, CONH2, OH, NH2, NO2, halogen, C1-C4 alkyl, C1-C4 hydroxyalkyl, C1-C4 carboxy-alkyl, C1-C4 alkoxy, alkyl (from C1-C4) amino, dialkyl (from C1-C4) amino, alkyl (C1-C4) aminocarbonyl, dialkyl (C1-C4) aminocarbonyl, (C1-C4) alkyl carbonylamino, N- (C1-C4 alkyl ) carbonyl) -N- (C1-C4 alkyl) carbonyl) amino, (C1-C4) aminocarbonyloxy, dialkyl (C1C4) aminocarbonyloxy, (C1-C4) aminocarbonylamino, dialkyl (C1-C4) aminocarbonylamino, phenylaminocarbonyloxy, phenylaminocarbonylamino , (C1-C4) alkoxycarbonylamino, C1-C4-hydroxy-alkyl (C1C4) amino, carboxy-C1-C4 alkyl amino, phenylcarbonylamino, (C1-C4) alkyl sulfonyl, hydroxyalkyl (C1-C4) sulfonyl, al quil (C1-C4) aminosulfonyl, (C1-C4) alkyl sulfonylamino, phenylsulfonyl, phenylsulfonylamino, formamide, a residue of the formula SO2NR56R57, where R56 and R57, independently of one another, represent hydrogen, C1-C4 alkyl, formyl, (C1-C4) alkylcarbonyl, (C1-C4) oxycarbonyl, NH2CO or (C1-C4) aminocarbonyl, (C1-C4) alkyl aminosulfonylamino, di-(C1-C4) aminosulfonylamino, phenylsulfonylamino, which may have in the phenyl ring one or two substituents selected from C1-C4 alkyl, C1-C4 alkoxy or halogen, or 5- or 6-membered heterocyclyl, which is optionally substituted by 1, 2 or 3 of the following residues: OH, halogen, C1-C4 alkyl or phenyl, in which case the 5-membered aromatic heterocyclyl optionally has a phenyl group or a naphthyl group in the nitrogen, which may optionally have one or two of the following residues: OH, SO3H, alkyl C1-C4, and / or C1-C4 alkoxy;

Kk3 representa un residuo monovalente derivado de benceno, pirimidina, piridina o naftalina, el cual tiene opcionalmente 1 o 2 grupos hidroxisulfonilo y opcionalmente 1, 2 o 3 otros sustituyentes seleccionados de SO3H, COOH, CN, CONH2, OH, NH2, NO2, halógeno, alquilo-C1-C4, hidroxialquilo-C1-C4, carboxialquilo-C1-C4, alcoxi-C1-C4, alquil-C1-C4-amino, dialquil-C1- C4-amino, alquil-C1-C4-aminocarbonilo, dialquil-C1-C4-aminocarbonilo, alquil-C1-C4-carbonilamino, N-(alquil-C1-C4-carbonilo)-N-(alquil-C1-C4carbonil)amino, alquil-C1-C4-aminocarboniloxi, dialquil-C1-C4-aminocarboniloxi, alquil-C1-C4aminocarbonilamino, dialquil-C1-C4-aminocarbonilamino, fenilaminocarboniloxi, fenilaminocarbonilamino, alcoxi-C1-C4-carbonilamino, hidroxi-C1-C4-alquil-C1-C4-amino, carboxi-alquilC1-C4-amino, fenilcarbonilamino, alquil-C1-C4-sulfonilo, hidroxialquilo-C1-C4-sulfonilo, alquil-C1-C4sulfonilamino, fenilsulfonilo, fenilsulfonilamino, formamida, un residuo de la fórmula SO2NR56R57, donde R56 y R57, independientemente uno de otro, representan hidrógeno, alquil-C1-C4, formilo, alquilC1-C4-carbonilo, alquil-C1-C4-oxicarbonilo, NH2-CO o alquil-C1-C4-aminocarbonilo; también representa alquil-C1-C4-aminosulfonilamino, di-alquil-C1-C4-aminosulfonilamino, fenilsulfonilamino, el cual puede tener en el anillo de fenilo uno o dos sustituyentes seleccionados entre alquilo-C1-C4, alcoxi-C1-C4 o halógeno, o heterociclilo de 5 o 6 miembros, el cual está opcionalmente sustituido por 1, 2 o 3 de los siguientes residuos: OH, halógeno, alquil-C1-C4 o fenilo, en cuyo caso el heterociclilo aromático de 5 miembros tiene en el nitrógeno opcionalmente un grupo fenilo o un grupo naftilo, el cual puede tener opcionalmente uno o dos de los siguientes residuos: OH, SO3H, alquilo-C1-C4, y/o C1-C4-alcoxi; Kk3 represents a monovalent residue derived from benzene, pyrimidine, pyridine or naphthalene, which optionally has 1 or 2 hydroxysulfonyl groups and optionally 1, 2 or 3 other substituents selected from SO3H, COOH, CN, CONH2, OH, NH2, NO2, halogen , C1-C4 alkyl, hydroxyalkyl-C1-C4, carboxyalkyl-C1-C4, alkoxy-C1-C4, alkyl-C1-C4-amino, dialkyl-C1-C4-amino, alkyl-C1-C4-aminocarbonyl, dialkyl -C1-C4-aminocarbonyl, alkyl-C1-C4-carbonylamino, N- (alkyl-C1-C4-carbonyl) -N- (alkyl-C1-C4carbonyl) amino, alkyl-C1-C4-aminocarbonyloxy, dialkyl-C1- C4-aminocarbonyloxy, alkyl-C1-C4-aminocarbonylamino, dialkyl-C1-C4-aminocarbonylamino, phenylaminocarbonyloxy, phenylaminocarbonylamino, C1-C4-alkoxycarbonylamino, hydroxy-C1-C4-C1-C4-alkyl-alkyl, carboxy-C1-C4-alkyl amino, phenylcarbonylamino, alkyl-C1-C4-sulfonyl, hydroxyalkyl-C1-C4-sulfonyl, alkyl-C1-C4sulfonylamino, phenylsulfonyl, phenylsulfonylamino, formamide, a residue of the formula SO2NR56R57, where R56 and R57, ind ependiently from each other, they represent hydrogen, C1-C4 alkyl, formyl, C1-C4 alkylcarbonyl, C1-C4 alkyl oxycarbonyl, NH2-CO or C1-C4 alkyl aminocarbonyl; it also represents C1-C4-aminosulfonylamino, di-C1-C4-aminosulfonylamino, phenylsulfonylamino, which may have on the phenyl ring one or two substituents selected from C1-C4 alkyl, C1-C4 alkoxy or halogen , or 5 or 6 membered heterocyclyl, which is optionally substituted by 1, 2 or 3 of the following residues: OH, halogen, C1-C4 alkyl or phenyl, in which case the 5-membered aromatic heterocyclyl has nitrogen optionally a phenyl group or a naphthyl group, which may optionally have one or two of the following residues: OH, SO3H, C1-C4 alkyl, and / or C1-C4-alkoxy;

Tk1, Tk2, independientemente uno de otro, representan un residuo aromático divalente que se deriva de benceno, difenilamina, difenilo, difenilmetano, 2-fenilbenzimidazol, fenilsulfonilbenceno, fenilaminosulfonilbenceno, estilbeno o fenilaminocarbonilbenceno, los cuales pueden tener opcionalmente uno o varios de los siguientes residuos como sustituyentes: SO3H, COOH, OH, NH2, NO2, halógeno, alquilo de C1-C4; Tk1, Tk2, independently of each other, represent a divalent aromatic residue that is derived from benzene, diphenylamine, diphenyl, diphenylmethane, 2-phenylbenzimidazole, phenylsulfonylbenzene, phenylamino sulfonylbenzene, stilbene or phenylaminocarbonylbenzene, which may optionally have one or more of the following residues as substituents: SO3H, COOH, OH, NH2, NO2, halogen, C1-C4 alkyl;

L, M, P y R, independientemente uno de otro, representan un residuo aromático bivalente el cual se deriva de benceno o naftalina, los cuales pueden tener opcionalmente uno o varios, por ejemplo 1, 2, 3, 4 o 5 de los siguientes residuos como sustituyentes: SO3H, COOH, CN, CONH2, OH, NH2, NO2, halógeno, alquil-C1-C4, hidroxialquilo de C1-C4, carboxi-alquilo-C1-C4, alcoxi de C1-C4, alquil-C1-C4-amino, dialquil-C1-C4-amino, alquil-C1-C4-aminocarbonilo, dialquil-C1-C4-aminocarbonilo, alquil-C1-C4carbonilamino, N-alquil-C1-C4-carbonil)-N-(alquil-C1-C4-carbonil)amino, alquil-C1-C4-aminocarboniloxi, dialquil-C1-C4-aminocarboniloxi, alquil-C1-C4-aminocarbonilamino, dialquil-C1-C4-aminocarbonilamino, fenilaminocarboniloxi, fenilaminocarbonilamino, alcoxi-C1-C4-carbonilamino, hidroxi-C1-C4-alquil-C1-C4amino, carboxi-alquil-C1-C4-amino, fenilcarbonilamino, alquil-C1-C4-sulfonilo), alquil-C1-C4aminosulfonilo, hidroxialquil-C1-C4-sufonilo, alquil-C1-C4-sulfonilamino, fenilsulfonilo, fenilsulfonilamino, formamida, un residuo de la fórmula SO2NR58R57, donde R56 y R57, independientemente uno de otro, representan hidrógeno, alquilo de C1-C4, formilo, alquil-C1-C4-carbonilo, alquil-C1-C4-oxicarbonilo, NH2CO o alquil-C1-C4-aminocarbonilo, alquil-C1-C4-aminosulfonilamino, di-alquil-C1-C4-aminosulfonilamino, fenilsulfonilamino, el cual puede tener en el anillo de fenilo uno o dos sustituyentes, seleccionados entre alquilo-C1-C4, alcoxi de C1-C4 o halógeno, o heterociclilo de 5 o 6 miembros, el cual está sustituido opcionalmente por 1, 2 o 3 de los siguientes residuos: OH, halógeno, alquilo de C1-C4 o fenilo, en cuyo caso el heterociclilo aromático de 5 miembros tiene opcionalmente en el nitrógeno un grupo fenilo o un grupo naftilo que pueden tener opcionalmente uno o dos de los siguientes residuos: OH, SO3H, alquilo de C1-C4, y/o alcoxi de C1-C4; L, M, P and R, independently of one another, represent a bivalent aromatic residue which is derived from benzene or naphthalene, which may optionally have one or more, for example 1, 2, 3, 4 or 5 of the following residues as substituents: SO3H, COOH, CN, CONH2, OH, NH2, NO2, halogen, C1-C4 alkyl, hydroxy C1-C4 alkyl, carboxy-C1-C4 alkyl, C1-C4 alkoxy, C1-alkyl C4-amino, dialkyl-C1-C4-amino, alkyl-C1-C4-aminocarbonyl, dialkyl-C1-C4-aminocarbonyl, alkyl-C1-C4carbonylamino, N-alkyl-C1-C4-carbonyl) -N- (alkyl- C1-C4-carbonyl) amino, alkyl-C1-C4-aminocarbonyloxy, dialkyl-C1-C4-aminocarbonyloxy, alkyl-C1-C4-aminocarbonylamino, dialkyl-C1-C4-aminocarbonylamino, phenylaminocarbonyloxy, phenylaminocarbonylamino, C1-C4 alkoxy carbonylamino, hydroxy-C1-C4-alkyl-C1-C4amino, carboxy-alkyl-C1-C4-amino, phenylcarbonylamino, alkyl-C1-C4-sulfonyl), alkyl-C1-C4aminosulfonyl, hydroxyalkyl-C1-C4-sufonyl, alkyl -C1-C4-sulfonylamino, phenylsulfonyl, phenylsulfonyl amino, formamide, a residue of the formula SO2NR58R57, where R56 and R57, independently of one another, represent hydrogen, C1-C4 alkyl, formyl, C1-C4 alkylcarbonyl, C1-C4 alkyl oxycarbonyl, NH2CO or C1-C4-aminocarbonyl, C1-C4-aminosulfonylamino, di-C1-C4-aminosulfonylamino, phenylsulfonylamino, which may have one or two substituents on the phenyl ring, selected from C1-C4 alkyl, C1-C4 alkoxy or halogen, or 5- or 6-membered heterocyclyl, which is optionally substituted by 1, 2 or 3 of the following residues: OH, halogen, C1-C4 alkyl or phenyl, in which case the aromatic heterocyclyl 5-membered optionally has a phenyl group or a naphthyl group in the nitrogen which may optionally have one or two of the following residues: OH, SO3H, C1-C4 alkyl, and / or C1-C4 alkoxy;

Napht1, Napht2, independientemente uno de otro, representan un residuo bivalente derivado de naftalina, el cual tiene 1 o 2 grupos hidroxisulfonilo y puede tener opcionalmente 1, 2 o 3 otros sustituyentes seleccionados entre OH, NH2, alquil-C1-C4-amino, dialquil-C1-C4-amino, alquil-C1-C4-sulfonilamino, fenilsulfonilamino, 4-metilfenilsulfonilamino, alquil-C1-C4-aminosulfonilo, di-alquil-C1-C4-aminosulfonilo, fenilaminosulfonilo, 4-metilfenilaminosulfonilo y residuos NHC(O)Rx, donde Rx representa hidrógeno, alquilo de C1-C4, maleinilo o fenilo; Napht1, Napht2, independently of one another, represent a bivalent naphthalene-derived residue, which has 1 or 2 hydroxysulfonyl groups and may optionally have 1, 2 or 3 other substituents selected from OH, NH2, C1-C4-amino alkyl, dialkyl-C1-C4-amino, alkyl-C1-C4-sulfonylamino, phenylsulfonylamino, 4-methylphenylsulfonylamino, alkyl-C1-C4-aminosulfonyl, di-alkyl-C1-C4-aminosulfonyl, phenylaminosulfonyl, 4-methylphenylaminosulfonyl and NHC residues (O ) Rx, where Rx represents hydrogen, C1-C4 alkyl, maleinyl or phenyl;

Pyr representa pirazol-1,4-diilo el cual está enlazado conn el átomo de nitrógeno del grupo A y opcionalmente tiene uno o 2 sustituyentes que se seleccionan entre halógeno, alquilo de C1-C4, hidroxi Pyr represents pyrazol-1,4-diyl which is bonded with the nitrogen atom of group A and optionally has one or 2 substituents that are selected from halogen, C1-C4 alkyl, hydroxy

o alcoxi de C1-C4; or C1-C4 alkoxy;

Tr1, Tr2, independientemente uno de otro, representan un residuo de 1,3,5-triazin-2,4-diilo, el cual tiene además opcionalmente un átomo de halógeno, un grupo metilo o un grupo metoxi como sustituyentes. Tr1, Tr2, independently of one another, represent a 1,3,5-triazine-2,4-diyl residue, which optionally also has a halogen atom, a methyl group or a methoxy group as substituents.

Aquí y en lo sucesivo alquilo de C1-C4 (así como las partes de alquilo en alcoxi-C1-C4, alquil-C1-C4-amino, di-alquilC1-C4-amino, alquil-C1-C4-sulfonilo, hidroxialquil-C1-C4-sulfonilo, alquil-C1-C4-aminosulfonilo, alquil-C1-C4aminocarbonilo, di-alquil-C1-C4-aminosulfonilo, di-alquil-C1-C4-aminocarbonilo y alquil-C1-C4-carbonilamino y similares representa un residuo de hidrocarburo alifático, lineal o ramificado, tal como metilo, etilo, N-propilo, isopropilo, n-butilo y similares. Here and hereafter C1-C4 alkyl (as well as the alkyl parts in C1-C4 alkoxy, C1-C4 alkyl-amino, di-C1-C4-amino alkyl, C1-C4 alkyl-sulfonyl, hydroxyalkyl- C1-C4-sulfonyl, alkyl-C1-C4-aminosulfonyl, alkyl-C1-C4-aminocarbonyl, di-alkyl-C1-C4-aminosulfonyl, di-alkyl-C1-C4-aminocarbonyl and alkyl-C1-C4-carbonylamino and the like represents a linear or branched aliphatic hydrocarbon residue, such as methyl, ethyl, N-propyl, isopropyl, n-butyl and the like.

Hidroxialquilo de C1-C4 representa alquilo de C1-C4 que tiene un grupo OH como 2-hidroxietilo. De manera correspondiente hidroxialquil-C1-C4-amino representa alquil-C1-C4-amino, el cual tiene en el residuo alquilo un grupo OH, como 2-hidroxietilamino. C1-C4 hydroxyalkyl represents C1-C4 alkyl having an OH group such as 2-hydroxyethyl. Correspondingly hydroxyalkyl-C1-C4-amino represents alkyl-C1-C4-amino, which has in the alkyl residue an OH group, such as 2-hydroxyethylamino.

Carboxialquilo de C1-C4 representa alquilo de C1-C4 que tiene un grupo carboxilo (grupo COOH) como carboximetilo (CH2COOH) y 2-carboxietilo (CH2CH2COOH). De manera correspondiente carboxialquil-C1-C4-amino representa alquil-C1-C4-amino que en la parte de alquilo tiene un grupo carboxilo (grupo COOH) tal como carboximetilamino (NH-CH2COOH) y 2-carboxietilamino (NH-CH2CH2COOH). C1-C4 carboxy alkyl represents C1-C4 alkyl having a carboxyl group (COOH group) such as carboxymethyl (CH2COOH) and 2-carboxy ethyl (CH2CH2COOH). Correspondingly, carboxy-C1-C4-amino represents alkyl-C1-C4-amino which in the alkyl part has a carboxyl group (COOH group) such as carboxymethylamino (NH-CH2COOH) and 2-carboxy-ethylamino (NH-CH2CH2COOH).

Heterociclilo de 5 o 6 miembros tiene por lo regular 1, 2 o 3 heteroátomos seleccionado de nitrógeno, oxígeno y azufre, principalmente 1 o 2 átomos de nitrógeno y opcionalmente un átomode oxígeno o de azufre como miembro de anillo y puede ser saturado, insaturado o aromático. Ejemplos de heterociclilo saturado son morfolinilo, piperidinilo, piperazinilo y pirrolidinilo. Ejemplos heterociclilo aromático son piridinilo, pirazolilo, oxazolilo, tiazolilo, etc. Heterocyclyl of 5 or 6 members usually has 1, 2 or 3 heteroatoms selected from nitrogen, oxygen and sulfur, mainly 1 or 2 nitrogen atoms and optionally an oxygen or sulfur atom as a ring member and can be saturated, unsaturated or aromatic. Examples of saturated heterocyclyl are morpholinyl, piperidinyl, piperazinyl and pyrrolidinyl. Examples of aromatic heterocyclyl are pyridinyl, pyrazolyl, oxazolyl, thiazolyl, etc.

Los colorantes de las fórmulas 1 a XV pueden emplearse, tanto en forma libre, en forma de sus sales y – siempre que dos residuos enlazados por un grupo diazo -N=N- tengan respectivamente un residuo OH, COOH o NH2 en posición orto hacia el grupo diazo – como complejos metálicos. The dyes of formulas 1 to XV can be used, both in free form, in the form of their salts and - provided that two residues linked by a diazo group -N = N- respectively have an OH, COOH or NH2 residue in ortho position towards the diazo group - like metal complexes.

En los colorantes de las fórmulas I a XIII y XV, los residuos DK1 y DK2 se derivan de aminas aromáticas DK1-NH2 o DK2-NH2, que también pueden denominarse como componentes diazonio. Las aminas DK1-NH2 o DK2-NH2 son por lo regular anilina opcionalmente sustituida, α- o β-naftilamina opcionalmente sustituida o aminoquinolina opcionalmente sustituida. De manera correspondiente, por lo regular los residuos DK1 y DK2, independientemente uno de otro, representan residuos derivados de benceno, naftalina o quinolina, donde naftalina, quinolina y benceno tienen opcionalmente uno o varios, por ejemplo 1, 2 o 3 sustituyentes. Ejemplos de sustituyentes son los siguientes residuos: SO3H, COOH, OH, NH2, NO2, CN, CONH2, halógeno, alquilo de C1-C4, hidroxialquilo de C1-C4, carboxialquilo de C1-C4, alcoxi de C1-C4, alquil-C1-C4-amino, dialquil-C1-C4-amino, alquil-C1-C4-aminocarbonilo, dialquil-C1C4-aminocarbonilo, alquil-C1-C4-aminocarboniloxi, dialquil-C1-C4-aminocarboniloxi, alquil-C1-C4-aminocarbonilamino, dialquil-C1-C4-aminocarbonilamino, fenilaminocarboniloxi, fenilaminocarbonilamino, alcoxi-C1-C4-carbonilamino, alquil-C1-C4-carbonilamino, N-(alquil-C1-C4-carbonil)-N-(alquil-C1-C4-carbonil)amino, hidroxi-C1-C4-alquil-C1-C4amino, carboxi-alquil-C1-C4-amino, fenilcarbonilamino, alquil-C1-C4-sulfonilo, hidroxialquil-C1-C4-sulfonilo, alquil-C1C4-aminosulfonilo, alquil-C1-C4-sulfonilamino, fenilsulfonilo, fenilsulfonilamino, formamida, SO2NR56R57, donde R56 y R57, independientemente uno de otro, representan hidrógeno, alquil-C1-C4, formilo, alquil-C1-C4-carbonilo, alquil-C1C4-oxicarbonilo, NH2CO, alquil-C1-C4-aminocarbonilo, o heterociclilo de 5 o 6 miembros que está sustituido opcionalmente por 1, 2 o 3 de los siguientes residuos: OH, halógeno, alquil-C1-C4 o fenilo, en cuyo caso el heterociclilo aromático de 5 miembros tiene opcionalmente en el nitrógeno un grupo fenilo o un grupo naftilo, que opcionalmente pueden tener uno o dos de los siguientes residuos: OH, SO3H, alquil-C1-C4, y/o alcoxi de C1-C4; In the dyes of formulas I to XIII and XV, residues DK1 and DK2 are derived from aromatic amines DK1-NH2 or DK2-NH2, which can also be referred to as diazonium components. DK1-NH2 or DK2-NH2 amines are usually optionally substituted aniline, optionally substituted α- or β-naphthylamine or optionally substituted aminoquinoline. Correspondingly, in general, residues DK1 and DK2, independently of one another, represent residues derived from benzene, naphthalene or quinoline, where naphthalene, quinoline and benzene optionally have one or more, for example 1, 2 or 3 substituents. Examples of substituents are the following residues: SO3H, COOH, OH, NH2, NO2, CN, CONH2, halogen, C1-C4 alkyl, C1-C4 hydroxyalkyl, C1-C4 carboxyalkyl, C1-C4 alkoxy, alkyl- C1-C4-amino, dialkyl-C1-C4-amino, alkyl-C1-C4-aminocarbonyl, dialkyl-C1C4-aminocarbonyl, alkyl-C1-C4-aminocarbonyloxy, dialkyl-C1-C4-aminocarbonyloxy, alkyl-C1-C4- aminocarbonylamino, dialkyl-C1-C4-aminocarbonylamino, phenylaminocarbonyloxy, phenylaminocarbonylamino, alkoxy-C1-C4-carbonylamino, alkyl-C1-C4-carbonylamino, N- (alkyl-C1-C4-carbonyl) -N- (alkyl-C1-C4 -carbonyl) amino, hydroxy-C1-C4-alkyl-C1-C4amino, carboxy-alkyl-C1-C4-amino, phenylcarbonylamino, alkyl-C1-C4-sulfonyl, hydroxyalkyl-C1-C4-sulfonyl, alkyl-C1C4-aminosulfonyl , C1-C4-sulfonylamino, phenylsulfonyl, phenylsulfonylamino, formamide, SO2NR56R57, where R56 and R57, independently of one another, represent hydrogen, C1-C4 alkyl, formyl, C1-C4-carbonyl, C1-C4 alkyl- oxycarbonyl, NH2CO, C1-C4 alkyl aminocarbonyl, or 5 or 6 membered heterocyclyl which is optionally substituted by 1, 2 or 3 of the following residues: OH, halogen, C1-C4 alkyl or phenyl, in which case the 5-membered aromatic heterocyclyl optionally has nitrogen a phenyl group or a naphthyl group, which may optionally have one or two of the following residues: OH, SO3H, C1-C4 alkyl, and / or C1-C4 alkoxy;

Además, como aminas Dk1-NH2 o Dk2-NH2 también se toman en consideración 4-amino-1-fenilpirazoles donde el anillo de pirazol como también el anillo de fenilo tienen uno o varios, por ejemplo 1, 2 o 3 sustituyentes del tipo nombrado previamente o un grupo B-SO2, donde B tiene los significados nombrados previamente. En estos casos Dk1 o Dk2 representan principalmente pirazol-4-ilo, el cual en la posición 1 tiene un residuo fenilo o un grupo de la fórmula A y tiene opcionalmente 1 o 2 sustituyentes que se seleccionan entre halógeno, alquil-C1-C4, hidroxi, COOH, hidroxisulfonilo o alcoxi de C1-C4, In addition, as Dk1-NH2 or Dk2-NH2 amines, 4-amino-1-phenylpyrazoles are also taken into consideration where the pyrazole ring and also the phenyl ring have one or more, for example 1, 2 or 3 substituents of the named type previously or a group B-SO2, where B has the previously named meanings. In these cases Dk1 or Dk2 mainly represent pyrazole-4-yl, which in position 1 has a phenyl residue or a group of the formula A and optionally has 1 or 2 substituents that are selected from halogen, C1-C4 alkyl, hydroxy, COOH, hydroxysulfonyl or C1-C4 alkoxy,

Dk1 y Dk2 representan, independientemente uno de otro, preferiblemente residuos que se derivan de anilina opcionalmente sustituida, de una α- o β-naftilamina opcionalmente sustituida, o representan un grupo A. Dk1 and Dk2 represent, independently of one another, preferably residues that are derived from optionally substituted aniline, from an optionally substituted α- or β-naphthylamine, or represent a group A.

Ejemplos de aminas adecuadas Dk1-NH2 o Dk2-NH2 son los compuestos DK1 a DK39 indicados a continuación: Examples of suitable amines Dk1-NH2 or Dk2-NH2 are the compounds DK1 to DK39 indicated below:

imagen1image 1

imagen1image 1

imagen1image 1

Los residuos Q en las fórmulas DK21 a DK25 significan hidrógeno alquil-C1-C4, carboxi-alquil-C1-C4, hidroxialquilo de 5 C1-C4, alcoxi de C1-C4 o fenilcarbonilo. Residues Q in the formulas DK21 to DK25 mean hydrogen C1-C4 alkyl, carboxy-C1-C4 alkyl, hydroxy-C1-C4 alkyl, C1-C4 alkoxy or phenylcarbonyl.

Diazocomponentes adecuados son las naftilaminas DK40 a DK59 indicadas a continuación: ácido 4-amino-3hidroxinaftalin-1-sulfónico (DK40), ácido 4-amino-3-hidroxi-6-nitronaftalin-1-sulfónico (DK41), ácido 6-amino-4hidroxinaftalin-2-sulfónico (ácido gamma, DK42), ácido 4-amino-5-hidroxinaftalin-1-sulfónico (ácido –S-Chicago, DK43), ácido 4-amino-5-hidroxinaftalin-2,7-disulfónico (ácido-H DK44), ácido 4-amino-5-hidroxinaftalin-1,710 disulfónico (ácido-K, DK45), ácido 8-aminonaftalin-2-sulfónico (ácido de Cleve 7, DK146), ácido 6-aminonaftalin-1sulfónico (ácido D, DK47), ácido 4-aminonaftalin-2,7-sulfónico (DK48), ácido 5-aminonaftalin-2-sulfónico (DK49), ácido 7-amino-4,8-dihidroxinaftalin-2-sulfónico (DK50), ácido 2-amino-5-hidroxinaftalin-1,7-disulfónico (DK51), ácido 3-amino-5-hidroxinaftalin-2,7-disulfónico (DK52), ácido 3-amino-1,5-disulfónico (DK53), ácido 7-aminonaftalin-1sulfónico (DK54), ácido 4-aminonaftalin-1-sulfónico (DK55), ácido 5-aminonaftalin-1-sulfónico (DK56), ácido 7Suitable diazo components are the naphthylamines DK40 to DK59 indicated below: 4-amino-3-hydroxynaphthalene-1-sulfonic acid (DK40), 4-amino-3-hydroxy-6-nitronaphthalene-1-sulfonic acid (DK41), 6-amino acid -4-hydroxynaphthalene-2-sulfonic acid (gamma acid, DK42), 4-amino-5-hydroxynaphthalene-1-sulfonic acid (-S-Chicago, DK43), 4-amino-5-hydroxynaphthalene-2,7-disulfonic acid ( H-acid DK44), 4-amino-5-hydroxynaphthalene-1,710 disulfonic acid (K-acid, DK45), 8-aminonaphthalene-2-sulfonic acid (Cleve acid 7, DK146), 6-aminonaphthalene-1 sulfonic acid (acid D, DK47), 4-aminonaphthalene-2,7-sulfonic acid (DK48), 5-aminonaphthalene-2-sulfonic acid (DK49), 7-amino-4,8-dihydroxynaphthalene-2-sulfonic acid (DK50), acid 2-amino-5-hydroxynaphthalene-1,7-disulfonic acid (DK51), 3-amino-5-hydroxynaphthalene-2,7-disulfonic acid (DK52), 3-amino-1,5-disulfonic acid (DK53), acid 7-aminonaphthalene-1sulfonic acid (DK54), 4-aminonaphthalene-1-sulfonic acid (DK55), 5-am acid inonaphthalene-1-sulfonic acid (DK56), acid 7

15 aminonaftalin-1,3,btrisulfónico (DK57), ácido 4-amino-3-hidroxi-7-[(4-metilfenil)sulfonilamino]naftalin-1-sulfónico (DK58) y ácido 7-amino-4-hidroxinaftalin-2-sulfónico (ácido I, DK59), 15 aminonaphthalene-1,3, btrisulfonic acid (DK57), 4-amino-3-hydroxy-7 - [(4-methylphenyl) sulfonylamino] naphthalene-1-sulfonic acid (DK58) and 7-amino-4-hydroxynaphthalene-2 acid -sulfonic acid (acid I, DK59),

Ejemplos de monoaminas adecuadas Dk1-NH2 o Dk2-NH2 son los compuestos DK60 a DK83 indicados a continuación: Examples of suitable monoamines Dk1-NH2 or Dk2-NH2 are the compounds DK60 to DK83 indicated below:

imagen1image 1

imagen1image 1

5 Como residuos Kk1 y Kk2 se toman en consideración fundamentalmente todos los residuos aromáticos mono-, bi- o trivalentes, como residuos Kk3 todos los monovalentes, que se derivan de benceno, naftalina, pirazol, difenilamina, difenilmetano, piridina, pirimidina o difeniléter opcionalmente sustituidos, que además tienen 1, 2 o 3 posiciones libres, a los que puede acoplarse sucesivamente un compuesto de diazonio una, dos o trea veces. Los compuestos que sirven como base de los residuos Kk1, Kk2 y Kk3 también se denominan en lo sucesivo componentes de 5 As residues Kk1 and Kk2, essentially all mono-, bi- or trivalent aromatic residues are considered, as Kk3 residues all monovalent ones, which are derived from benzene, naphthalene, pyrazole, diphenylamine, diphenylmethane, pyridine, pyrimidine or diphenyl ether optionally substituted, which also have 1, 2 or 3 free positions, to which a diazonium compound can be successively coupled once, twice or three times. The compounds that serve as the basis of the residues Kk1, Kk2 and Kk3 are hereinafter referred to as components of

10 acoplamiento. 10 coupling

Componentes de acoplamiento adecuados son, por ejemplo, compuestos derivados de benceno de la fórmula general Kk-A, compuestos derivados de naftalina de la fórmula Kk-B, compuestos derivados de quinolina de la fórmula PCk-C, compuestos derivados de pirazol de la fórmula Kk-D, compuestos derivados de difenilmetano de la fórmula Kk-E, compuestos derivados de difenilamina de la fórmula Kk-F, compuestos derivados de piridina de la Suitable coupling components are, for example, benzene-derived compounds of the general formula Kk-A, naphthalene-derived compounds of the formula Kk-B, quinoline-derived compounds of the formula PCk-C, pyrazole-derived compounds of the formula Kk-D, diphenylmethane-derived compounds of the formula Kk-E, diphenylamine-derived compounds of the formula Kk-F, pyridine-derived compounds of the

15 fórmula Kk-G y compuestos derivados de piridona de la fórmula Kk-H: En la fórmula Kk-A R11 representa NH2, OH, alcoxi de C1-C4, alquil-C1-C4-amino, di-alquil-C1-C4-amino, hidroxi-alquilC1-C4-amino, carboxi-alquil-C1-C4-amino, alquil-C1-C4-carbonilamino o fenilamino, R12 representa hidrógeno, NH2, OH, alcoxi-C1-C4, hidroxi-alquil-C1-C4-amino, carboxi-alquil-C1-C4-amino, alquil-C1-C4-amino, di-alquil-C1-C4-amino y Kk-G formula and pyridone-derived compounds of the formula Kk-H: In the formula Kk-A R11 represents NH2, OH, C1-C4 alkoxy, C1-C4 alkyl-amino, di-C1-C4 alkyl -amino, hydroxy-C1-C4-amino, carboxy-C1-C4-alkyl, amino-C1-C4-carbonylamino or phenylamino, R12 represents hydrogen, NH2, OH, C1-C4 alkoxy, hydroxy-C1-alkyl -C4-amino, carboxy-alkyl-C1-C4-amino, alkyl-C1-C4-amino, di-alkyl-C1-C4-amino and

imagen1image 1

R13R13

representa hidrógeno, alquilo de C1-C4, alcoxi de C1-C4, alquil-C1-C4- aminocarboniloxi, dialquil-C1-C4aminocarboniloxi, alquil-C1-C4-aminocarbonilamino, dialquil-C1-C4-aminocarbonilamino, fenilaminocarboniloxi, fenilaminocarbonilamino, alcoxi-C1-C4-carbonilamino, SO3H, alquil-C1-C4-sulfonilo, hidroxialquil-C1-C4-sulfonilo, COOH, Cl, Br, F, SO2NR56R57, NO2, o NH2, en cuyo caso R56 y R57 independientemente uno de otro representa hidrógeno, alquilo de C1-C4, formilo, alquil-C1-C4-carbonilo, alquil-C1-C4-oxicarbonilo, NH2-CO, alquil-C1-C4aminocarbonilo.  represents hydrogen, C1-C4 alkyl, C1-C4 alkoxy, C1-C4-aminocarbonyloxy, dialkyl-C1-C4-aminocarbonyloxy, C1-C4-alkylcarbonylamino, dialkyl-C1-C4-aminocarbonylamino, phenylaminocarbonyloxy, phenylaminocarbonylamino, alkoxy -C1-C4-carbonylamino, SO3H, alkyl-C1-C4-sulfonyl, hydroxyalkyl-C1-C4-sulfonyl, COOH, Cl, Br, F, SO2NR56R57, NO2, or NH2, in which case R56 and R57 independently of each other represents hydrogen, C1-C4 alkyl, formyl, C1-C4 alkylcarbonyl, C1-C4 alkyl oxycarbonyl, NH2-CO, C1-C4 alkylcarbonylalkyl.

En la fórmula Kk-B R14 y R15, independientemente uno de otro, representa hidrógeno o tienen uno de los significados nombrados como R11, en cuyo caso R15 también puede representar SO3H. R16 representa hidrógeno, OH, SO3H, alquil-C1-C4-sulfonilamino, alquil-C1-C4-aminosulfonilo, alquil-C1-C4-aminosulfonilamino, Di-alquil-C1-C4aminosulfonilamino, alcoxi-C1-C4-carbonilamino, fenilsulfonilamino el cual puede tener en el anillo de fenilo uno o dos sustituyentes, seleccionados entre alquilo de C1-C4, alcoxi de C1-C4 o halógeno. R17 representa hidrógeno, un grupo OH o un grupo SO3H. In the formula Kk-B R14 and R15, independently of one another, represents hydrogen or have one of the meanings named as R11, in which case R15 may also represent SO3H. R16 represents hydrogen, OH, SO3H, alkyl-C1-C4-sulfonylamino, alkyl-C1-C4-aminosulfonyl, alkyl-C1-C4-aminosulfonylamino, Di-alkyl-C1-C4aminosulfonylamino, alkoxy-C1-C4-carbonylamino, phenylsulfonylamino which may have one or two substituents on the phenyl ring, selected from C1-C4 alkyl, C1-C4 alkoxy or halogen. R17 represents hydrogen, an OH group or an SO3H group.

En la fórmula Kk-C R18 a R20, independientemente uno de otro, representan hidrógeno, OH o alquilo de C1-C4. In the formula Kk-C R18 to R20, independently of one another, represent hydrogen, OH or C1-C4 alkyl.

En la fórmula Kk-D, R21 representa hidrógeno, fenilo o naftilo, en cuyo caso los últimos dos grupos mencionados pueden tener 1, 2 o 3 sustituyentes que se seleccionan entre hidrógeno, OH, halógeno, alquilo de C1-C4, SO3H, NO2 y del grupo prefiamente definido B-SO2-. En una forma de realización de la invención R21 representa uno de los grupos A definidos previamente y principalmente representa uno de los grupos A1 a A12. R22 significa hidrógeno, COOH o alquilo de C1-C4. In the formula Kk-D, R21 represents hydrogen, phenyl or naphthyl, in which case the last two groups mentioned may have 1, 2 or 3 substituents that are selected from hydrogen, OH, halogen, C1-C4 alkyl, SO3H, NO2 and of the pre-defined group B-SO2-. In one embodiment of the invention R21 represents one of the previously defined groups A and mainly represents one of the groups A1 to A12. R22 means hydrogen, COOH or C1-C4 alkyl.

En la fórmula Kk-E, R23 y R25, independientemente uno de otro, representa hidrógeno, COOH, hidroxi o alquilo de C1-C4. R24 y R26, independientemente uno de otro, representan hidrógeno, hidroxi o alquilo de C1-C4, In the formula Kk-E, R23 and R25, independently of one another, represents hydrogen, COOH, hydroxy or C1-C4 alkyl. R24 and R26, independently of each other, represent hydrogen, hydroxy or C1-C4 alkyl,

En la fórmula Kk-F, R27 y R29, independientemente uno de otro, significan hidrógeno, SO3H, COOH, hidroxi o alquilo de C1-C4. R28 y R30 representan, independientemente uno de otro, hidrógeno, hidroxi o alquilo de C1-C4, In the formula Kk-F, R27 and R29, independently of one another, they mean hydrogen, SO3H, COOH, hydroxy or C1-C4 alkyl. R28 and R30 represent, independently of each other, hydrogen, hydroxy or C1-C4 alkyl,

En la fórmula Kk-G, R48, R49, R50 y R51, independientemente uno de otro, hidrógeno, SO3H, COOH, NH2, CN, hidroxi In the formula Kk-G, R48, R49, R50 and R51, independently of one another, hydrogen, SO3H, COOH, NH2, CN, hydroxy

o alquilo de C1-C4. or C1-C4 alkyl.

Ejemplos de componentes de acoplamiento de la fórmula Kk-A son los compuestos de anilina previamente mencionados DK3, DK4, DK6, DK7, DK11, DK13, DK14, DK15, DK118, DK21 a DK27, DK29, DK30, DK33, DK36, DK38, DK39, también ácido salicílico (Kk1), 3-aminofenol (Kk2), resorcinol (Kk3), 3-fenilaminofenol (Kk4), 1,3diaminobenceno (Kk5), 3-acetilamino-anilina (Kk6), 2-nitro-anilina (Kk7), 3-(dietilamino)fenol (Kk8), 3-(morfolin-1il)fenol (Kk9), 3-(dietilamino)anilina (Kk10), N-acetil-3-(dietilamino)anilina (Kk11), N-(3-hidroxifenil)glicina (Kk12), 3(2-hidroxietil)aminofenol (Kk13), 2,4-diaminotolueno (Kk14), ácido 2,4-diaminobencenosulfónico (Kk15), 2,4-diamino1-nitrobenceno (Kk16), N-(3-amino-6-metilfenil)-glicina (Kk17), ácido 2,4-diamino-5-metilbencenosulfónico (Kk18), 2,4 diamino-1-hidroxibenceno (Kk54), 2,4-diamino-1-metoxibenceno (Kk55), 2,4-diamino-1-clorobenceno (Kk56), 1,2,4-triaminobenceno (Kk57), 3-(dimetilamino)-anilina (Kk58), 3-(dimetilamino)-1-nitrobenceno (Kk59), 2-(N,Ndietilamino)-4-acetilamino-1-metoxibenceno (Kk60), 2-(N,N-dietilamino)-4-amino-1-metoxibenceno (Kk61), 2,4diamino-1-bencenosulfonamida (Kk62), 2-amino-4-acetilamino-1-metoxibenceno (Kk63), 2-amino-4-acetilamino-1clorobenceno (Kk64), 2,4-diamino-1-metilsulfonilbenceno, (Kk65), 2,4-diamino-1-etilsulfonilbenceno, (Kk66) y 2,4diamino-1-2-hidroxietil)sulfonilbenceno (Kk67). Examples of coupling components of the formula Kk-A are the previously mentioned aniline compounds DK3, DK4, DK6, DK7, DK11, DK13, DK14, DK15, DK118, DK21 to DK27, DK29, DK30, DK33, DK36, DK38, DK39, also salicylic acid (Kk1), 3-aminophenol (Kk2), resorcinol (Kk3), 3-phenylaminophenol (Kk4), 1,3diaminobenzene (Kk5), 3-acetylamino-aniline (Kk6), 2-nitro-aniline ( Kk7), 3- (diethylamino) phenol (Kk8), 3- (morpholin-1yl) phenol (Kk9), 3- (diethylamino) aniline (Kk10), N-acetyl-3- (diethylamino) aniline (Kk11), N - (3-hydroxyphenyl) glycine (Kk12), 3 (2-hydroxyethyl) aminophenol (Kk13), 2,4-diaminotoluene (Kk14), 2,4-diaminobenzenesulfonic acid (Kk15), 2,4-diamino1-nitrobenzene (Kk16 ), N- (3-amino-6-methylphenyl) -glycine (Kk17), 2,4-diamino-5-methylbenzenesulfonic acid (Kk18), 2,4 diamino-1-hydroxybenzene (Kk54), 2,4-diamino -1-methoxybenzene (Kk55), 2,4-diamino-1-chlorobenzene (Kk56), 1,2,4-triaminobenzene (Kk57), 3- (dimethylamino) -aniline (Kk58), 3- (dimethylamino) -1 -nitrobenzene (Kk59), 2- (N, N-diethylamino) -4-acetylamino-1-methoxybenzene (Kk60), 2- (N, N-diethylamino) -4-amino-1-methoxybenzene (Kk61), 2,4-diamino-1-benzenesulfonamide (Kk62), 2-amino- 4-acetylamino-1-methoxybenzene (Kk63), 2-amino-4-acetylamino-1-chlorobenzene (Kk64), 2,4-diamino-1-methylsulfonylbenzene, (Kk65), 2,4-diamino-1-ethylsulfonylbenzene, (Kk66 ) and 2,4-diamino-1-2-hydroxyethyl) sulfonylbenzene (Kk67).

Ejemplos de componentes de acoplamiento de la fórmula Kk-B son 2-naftol-(Kk19), 2-fenilaminonaftalina (Kk20), 4metil-1-naftol (Kk21), 8-metoxicarbonilamino-2-naftol (Kk22), 8-acetilamino-2-naftol (Kk23), 8-metilaminosulfonil-2naftol (Kk24), 8-dimetilaminosulfonilamino-2-naftol (Kk25), ácido 6-[(4-metilfenil)sulfonil]amino-4-hidroxinaftalin-2sulfónico (Kk26), ácido 8-fenilaminonaftalin-1-sulfónico (Kk27), ácido 6-amino-4-hidroxinaftalin-2-sulfónico (DK42), ácido 4-amino-5-hidroxinaftalin-1-sulfónico (DK43), ácido 7-amino-4-hidroxinaftalin-2-sulfónico (DK59), ácido 4amino-5-hidroxinaftalin-2,7-disulfónico (DK44), ácido 4-amino-5-hidroxinaftalin-1,7-disulfónico (DK45), ácido 8aminonaftalin-2-sulfónico (DK46), ácido 6-aminonaftalin-1-sulfónico (DK147), ácido 4-aminonaftalin-2,7-sulfónico (DK48), ácido 4-hidroxinaftalin-2,7-disulfónico (Kk28), ácido 3-hidroxinaftalin-2,7-disulfónico (Kk29), ácido 4(fenilcarbonil)amino-5-hidroxinaftalin-2,7-disulfónico (Kk30), ácido 4,6-dihidroxinaftalin-2-sulfónico (Kk31), ácido 4,5dihidroxinaftalin-2,7-disulfónico (Kk32), ácido 4-(fenilcarbonil)amino-5-hidroxinaftalin-1-sulfónico (Kk33), ácido 4hidroxinaftalin-1-sulfónico (Kk34), ácido 4,5-dihidroxinaftalin-1-sulfónico (Kk35), ácido 5-aminonaftalin-2-sulfónico (DK49), ácido 7-hidroxinaftalin-1,3-disulfónico (Kk36), ácido 7-amin-4,8-dihidroxinaftalin-2-sulfónico (DK50), ácido 8hidroxinaftalin-1-sulfónico (Kk37), ácido 2-amino-5-hidroxinaftalin-1,7-disulfónico (DK51), ácido 3-amino-5hidroxinaftalin-2,7-disulfónico (DK52), ácido 3-amino-1,5-disulfónico (DK53), ácido 4,8-dihidroxi-7hidroxicarbonilnaftalin-2-sulfónico (Kk38), ácido 7-aminonaftalin-1-sulfónico (DK54), ácido 4-aminonaftalin-1sulfónico (DK55), ácido 5-aminonaftalin-1-sulfónico (DK56), ácido 7-aminonaftalin-1,3,5-trisulfónico (DK57) y ácido 4acetilamino-5-hidroxinaftalin-2,7-disulfónico (Kk39). Examples of coupling components of the formula Kk-B are 2-naphthol- (Kk19), 2-phenylaminonaphthalene (Kk20), 4-methyl-1-naphthol (Kk21), 8-methoxycarbonylamino-2-naphthol (Kk22), 8-acetylamino -2-naphthol (Kk23), 8-methylaminosulfonyl-2naphthol (Kk24), 8-dimethylaminosulfonylamino-2-naphthol (Kk25), 6 - [(4-methylphenyl) sulfonyl] amino-4-hydroxynaphthalene-2sulfonic acid (Kk26), 8-Phenylaminonaphthalene-1-sulfonic acid (Kk27), 6-amino-4-hydroxynaphthalene-2-sulfonic acid (DK42), 4-amino-5-hydroxynaphthalene-1-sulfonic acid (DK43), 7-amino-4 acid -hydroxynaphthalene-2-sulfonic acid (DK59), 4-amino-5-hydroxynaphthalene-2,7-disulfonic acid (DK44), 4-amino-5-hydroxynaphthalene-1,7-disulfonic acid (DK45), 8-aminonaphthalene-2-sulfonic acid (DK46), 6-aminonaphthalene-1-sulfonic acid (DK147), 4-aminonaphthalene-2,7-sulfonic acid (DK48), 4-hydroxynaphthalene-2,7-disulfonic acid (Kk28), 3-hydroxynaphthalene-2 acid , 7-disulfonic acid (Kk29), 4 (phenylcarbonyl) amino-5-hydroxynaphthalene-2,7-disulfonic acid (Kk30), acid 4,6-dihydroxynaphthalene-2-sulfonic acid (Kk31), 4,5-dihydroxynaphthalene-2,7-disulfonic acid (Kk32), 4- (phenylcarbonyl) amino-5-hydroxynaphthalene-1-sulfonic acid (Kk33), 4-hydroxynaphthalene- 1-sulfonic acid (Kk34), 4,5-dihydroxynaphthalene-1-sulfonic acid (Kk35), 5-aminonaphthalene-2-sulfonic acid (DK49), 7-hydroxynaphthalene-1,3-disulfonic acid (Kk36), 7- amin-4,8-dihydroxynaphthalene-2-sulfonic acid (DK50), 8-hydroxynaphthalene-1-sulfonic acid (Kk37), 2-amino-5-hydroxynaphthalene-1,7-disulfonic acid (DK51), 3-amino-5-hydroxynaphthalene- 2,7-disulfonic acid (DK52), 3-amino-1,5-disulfonic acid (DK53), 4,8-dihydroxy-7hydroxycarbonylnaphthalene-2-sulfonic acid (Kk38), 7-aminonaphthalene-1-sulfonic acid (DK54) , 4-aminonaphthalene-1sulfonic acid (DK55), 5-aminonaphthalene-1-sulfonic acid (DK56), 7-aminonaphthalene-1,3,5-trisulfonic acid (DK57) and 4-acetylamino-5-hydroxynaphthalene-2,7- disulfonic (Kk39).

Ejemplos de componentes de acoplamiento Kk-C son 2,4-dihidroxiquinolina (Kk40) y 8-hidroxiquinolina (Kk41). Examples of Kk-C coupling components are 2,4-dihydroxyquinoline (Kk40) and 8-hydroxyquinoline (Kk41).

Ejemplos de componentes de acoplamiento Kk-D son 3-metil-5-hidroxipirazol (Kk42), 1-fenil-3-metil-5-hidroxipirazol (Kk43), 1-[4-(2-hidroxisulfoniloxietil)-2-hidroxisulfonilfenil]-3-metil-5-hidroxipirazol (Kk44), ácido 1-[4-(2hidroxisulfoniloxietil)-2-hidroxisulfonilfenil]--hidroxipirazol-3-carboxílico (Kk45), ácido 1-[4-hidroxisulfonilfenil]-5hidroxipirazol-3-carboxílico (Kk46) y 1-[6-hidroxisulfonilnaftalin-2-il]-5-hidroxi-3-metilpirazol (Kk47), 1-14hidroxisulfonilfenil]- 3-metil-5-hidroxipirazol (Kk48). Examples of Kk-D coupling components are 3-methyl-5-hydroxypyrazole (Kk42), 1-phenyl-3-methyl-5-hydroxypyrazole (Kk43), 1- [4- (2-hydroxysulfonyloxyethyl) -2-hydroxysulfonylphenyl] -3-methyl-5-hydroxypyrazole (Kk44), 1- [4- (2-hydroxysulfonyloxyethyl) -2-hydroxysulfonylphenyl] -hydroxypyrazol-3-carboxylic acid (Kk45), 1- [4-hydroxysulfonylphenyl] -5-hydroxypyrazole-3- carboxylic (Kk46) and 1- [6-hydroxysulfonylnaphthalene-2-yl] -5-hydroxy-3-methylpyrazole (Kk47), 1-14 hydroxysulfonylphenyl] -3-methyl-5-hydroxypyrazole (Kk48).

Un ejemplo de componentes de acoplamiento Kk-E es ácido 4,4’-dihidroxidifenilmetan-3,3’-dicarboxílico (Kk49). An example of Kk-E coupling components is 4,4’-dihydroxydiphenylmethane-3,3’-dicarboxylic acid (Kk49).

Un ejemplo de un componente de acoplamiento Kk-F es 4,4’-dihidroxidifenilamina (Kk50). An example of a Kk-F coupling component is 4,4′-dihydroxydiphenylamine (Kk50).

Un ejemplo de un componente de acoplamiento Kk-G es 2,6-diamino-piridina (Kk51). An example of a coupling component Kk-G is 2,6-diamino-pyridine (Kk51).

Ejemplos de componentes de acoplamiento Kk-H son 1-metil-2-piridona (Kk52) y 3-ciano-4-metil-6-hidroxi-1etilpiridona (Kk53). Examples of Kk-H coupling components are 1-methyl-2-pyridone (Kk52) and 3-cyano-4-methyl-6-hydroxy-1-ethylpyridone (Kk53).

Residuos Kk3 adecuados son principalmente residuos monovalentes derivados de benceno opcionalmente sustituido Suitable Kk3 wastes are mainly monovalent residues derived from optionally substituted benzene

o naftalina, por ejemplo los residuos monovalentes derivados de componentes de acoplamiento Kk-A y Kk-B, tales como los residuos derivados de anilina DK3, DK4, DK6, DK7, DK11, DK13, DK14, DK15, DK18, DK21 bis DK27, DK29, DK30, DK33, DK36, DK38, DK39, DK42 bis DK83, Kk1 a Kk48 y Kk51 a Kk67. or naphthalene, for example monovalent residues derived from coupling components Kk-A and Kk-B, such as residues derived from aniline DK3, DK4, DK6, DK7, DK11, DK13, DK14, DK15, DK18, DK21 bis DK27, DK29, DK30, DK33, DK36, DK38, DK39, DK42 bis DK83, Kk1 to Kk48 and Kk51 to Kk67.

Los residuos Tk1 y Tk2 son residuos aromáticos bivalentes que se derivan de diaminas aromáticas de las fórmulas Tk1(NH2)2 o Tk2(NH2)2. Estas diaminas también se denominan en lo sucesivo tetraazocomponentes. The residues Tk1 and Tk2 are bivalent aromatic residues that are derived from aromatic diamines of the formulas Tk1 (NH2) 2 or Tk2 (NH2) 2. These diamines are also referred to as tetraazo components.

Tetraazocomponentes adecuados son, por ejemplo, compuestos derivados de benceno de la fórmula general Tk-A, compuestos derivados de difenilo de la fórmula Tk-B, compuestos derivados de fenilbenzimidazol de la fórmula Tk-C, compuestos derivados de difenilmetano de la fórmula Tk-D, compuestos derivados de difenilamina de la fórmula Tk-E, compuestos derivados de fenilsulfonilbenceno de la fórmula Tk-F, compuestos derivados de fenilaminosulfonilbenceno de la fórmula Tk-G, compuestos derivados de estilbeno de la fórmula Tk-H y compuestos derivados de fenilaminocarbonilbenceno de la fórmula Tk-J: Suitable tetraazo components are, for example, benzene-derived compounds of the general formula Tk-A, diphenyl-derived compounds of the formula Tk-B, phenylbenzimidazole-derived compounds of the formula Tk-C, diphenylmethane-derived compounds of the formula Tk- D, diphenylamine derived compounds of the formula Tk-E, phenylsulfonylbenzene derived compounds of the formula Tk-F, phenylaminosulfonylbenzene derived compounds of the formula Tk-G, stylobenze derived compounds of the formula Tk-H and phenylaminocarbonylbenzene derived compounds of the Tk-J formula:

imagen2image2

En la fórmula Tk-A R31 representa, por ejemplo, hidrógeno, alquilo de C1-C4, alcoxi-C1-C4, COOH o SO3H. Ambos grupos NH2 se ubican preferiblemente en posición para, uno en relación hacia el otro. Ejemplos de compuestos de la fórmula Tk-A son 1,4-diaminobenceno (Tk1), 1,4-diamino-2-metoxibenceno (Tk2), ácido 2,5-diaminobenzoico (Tk3) y ácido 2,5-diaminobencenosulfónico (Tk4). In the formula Tk-A R31 represents, for example, hydrogen, C1-C4 alkyl, C1-C4 alkoxy, COOH or SO3H. Both NH2 groups are preferably positioned in position for, one in relation to the other. Examples of compounds of the formula Tk-A are 1,4-diaminobenzene (Tk1), 1,4-diamino-2-methoxybenzene (Tk2), 2,5-diaminobenzoic acid (Tk3) and 2,5-diaminobenzenesulfonic acid (Tk4 ).

15 En la fórmula Tk-B, R32 y R33 representan, independientemente uno de otro, por ejemplo, hidrógeno, OH, alquilo de C1-C4, alcoxi de C1-C4, COOH o SO3H. Ambos grupos NH2 se ubican preferiblemente en la posición 4 y la posición 4’. Ejemplos de compuestos de la fórmula Tk-B son 4,4’-diaminobifenilo (Tk5), 4,4’-diamino-3,3’-dimetilbifenilo (Tk6), 4,4’-diamino-3,3’-dimetoxibifenilo (Tk7), 4,4’-diamino-3,3’-dihidroxibifenilo (Tk8), 4,4’-diamino-3-hidroxisulfonilbifenilo (Tk9), 4,4’-diamino-3,3’-bis(hidroxisulfonil)bifenilo (Tk10) y 4,4’-diamino-3,3’-dicarboxibifenilo (Tk11). In the formula Tk-B, R32 and R33 represent, independently of one another, for example, hydrogen, OH, C1-C4 alkyl, C1-C4 alkoxy, COOH or SO3H. Both NH2 groups are preferably located at position 4 and position 4 ’. Examples of compounds of the formula Tk-B are 4,4'-diaminobiphenyl (Tk5), 4,4'-diamino-3,3'-dimethylbiphenyl (Tk6), 4,4'-diamino-3,3'-dimethoxybiphenyl (Tk7), 4,4'-diamino-3,3'-dihydroxybiphenyl (Tk8), 4,4'-diamino-3-hydroxysulfonylbiphenyl (Tk9), 4,4'-diamino-3,3'-bis (hydroxysulfonyl ) biphenyl (Tk10) and 4,4'-diamino-3,3'-dicarboxybiphenyl (Tk11).

20 En la fórmula Tk-C, R34 y R35, independientemente uno de otro representan, por ejemplo, hidrógeno, OH, alquilo de C1-C4 o alcoxi de C1-C4. Un ejemplo de un compuesto de la fórmula Tk-C es 6-amino-2-[4-aminofenil]benzimidazol (Tk12). In the formula Tk-C, R34 and R35, independently of each other they represent, for example, hydrogen, OH, C1-C4 alkyl or C1-C4 alkoxy. An example of a compound of the formula Tk-C is 6-amino-2- [4-aminophenyl] benzimidazole (Tk12).

En la fórmula Tk-D, R36 y R37, independientemente uno de otro representan, por ejemplo, hidrógeno, OH, alquilo de C1-C4, alcoxi de C1-C4, COOH o SO3H. Ambos grupos NH2 se ubican preferiblemente en la posición 4 y la posición 4’. Ejemplos de compuestos Tk-D son bis(4-aminofenil)metano (Tk13), bis(4-amino-3-carboxifenil)metano (Tk14) y bis(4-amino-3-metilfenil)metano (Tk15). In the formula Tk-D, R36 and R37, independently of each other they represent, for example, hydrogen, OH, C1-C4 alkyl, C1-C4 alkoxy, COOH or SO3H. Both NH2 groups are preferably located at position 4 and position 4 ’. Examples of Tk-D compounds are bis (4-aminophenyl) methane (Tk13), bis (4-amino-3-carboxyphenyl) methane (Tk14) and bis (4-amino-3-methylphenyl) methane (Tk15).

5 En la fórmula Tk-E R38 y R39, independientemente uno de otro, representan por ejemplo hidrógeno, OH, alquilo de C1-C4, alcoxi de C1-C4, COOH o SO3H. Ambos grupos NH2 se ubican preferiblemente en la posición 4 y la posición 4’. Un ejemplo de un compuesto Tk-E es (4-aminofenil)(4’-amino-2’-hidroxisulfonilfenil)amina o ácido 4,4’-diaminodifenilamin-2-sulfónico (Tk16). In the formula Tk-E R38 and R39, independently of one another, represent for example hydrogen, OH, C1-C4 alkyl, C1-C4 alkoxy, COOH or SO3H. Both NH2 groups are preferably located at position 4 and position 4 ’. An example of a Tk-E compound is (4-aminophenyl) (4’-amino-2’-hydroxysulfonylphenyl) amine or 4,4’-diaminodiphenylamin-2-sulfonic acid (Tk16).

En la fórmula Tk-F, R40 y R41, independientemente uno de otro por ejemplo representa hidrógeno, OH, alquilo de C1In the formula Tk-F, R40 and R41, independently of one another for example represents hydrogen, OH, C1 alkyl

10 C4, alcoxi de C1-C4, COOH o SO3H. Ambos grupos NH2 se ubican preferiblemente en la posición 4 y la posición 4’. Un ejemplo de un compuesto Tk-F es bis-(4-aminofenil)sulfona (Tk17). 10 C4, C1-C4 alkoxy, COOH or SO3H. Both NH2 groups are preferably located at position 4 and position 4 ’. An example of a Tk-F compound is bis- (4-aminophenyl) sulfone (Tk17).

En la fórmula Tk-G R42 y R43, independientemente uno de otro, representan por ejemplo hidrógeno, OH, alquilo de C1-C4, alcoxi de C1-C4, COOH o SO3H. Ambos grupos NH2 se ubican preferiblemente en la posición 4 y en la 4’. Un ejemplo de un compuesto Tk-G es N-(4’-aminofenil)-4-aminobencenosulfonamida (Tk18). In the formula Tk-G R42 and R43, independently of one another, represent for example hydrogen, OH, C1-C4 alkyl, C1-C4 alkoxy, COOH or SO3H. Both NH2 groups are preferably located at position 4 and at 4 ’. An example of a Tk-G compound is N- (4’-aminophenyl) -4-aminobenzenesulfonamide (Tk18).

15 En la fórmula Tk-H R44 y R45, independientemente uno de otro, representan por ejemplo hidrógeno, alquilo de C1-C4, COOH o SO3H. Ambos grupos NH2 se ubican preferiblemente en la posición 4 y en la 4’. Un ejemplo de un compuesto Tk-H es 1,2-bis-(4-amino-2-hidroxisulfonilfenil)eteno (ácido flavónico, Tk19). In the formula Tk-H R44 and R45, independently of one another, represent for example hydrogen, C1-C4 alkyl, COOH or SO3H. Both NH2 groups are preferably located at position 4 and at 4 ’. An example of a Tk-H compound is 1,2-bis- (4-amino-2-hydroxysulfonylphenyl) ethene (flavonic acid, Tk19).

En la fórmula Tk-J R46 y R47, independientemente uno de otro, representan por ejemplo hidrógeno, OH, alquilo de C1-C4, alcoxi de C1-C4, COOH o SO3H. Ambos grupos NH2 se ubican preferiblemente en la posición 4 y en la 4’. Un In the formula Tk-J R46 and R47, independently of one another, represent for example hydrogen, OH, C1-C4 alkyl, C1-C4 alkoxy, COOH or SO3H. Both NH2 groups are preferably located at position 4 and at 4 ’. A

20 ejemplo de un compuesto Tk-J es amida de ácido N-(4’-aminofenil)4-aminobenzoico (Tk20). An example of a Tk-J compound is N- (4′-aminophenyl) 4-aminobenzoic acid (Tk20) amide.

Residuos preferidos Napht1 y Napht2 obedecen a la fórmula general Napht-II: Preferred residues Napht1 and Napht2 obey the general formula Napht-II:

imagen1image 1

donde R1 y R2, independientemente uno de otro, significan hidrógeno, OH, NH2 o NHC(O)R3, donde R3 representa hidrógeno, alquilo de C1-C4, maleinilo o fenilo, y al menos uno de los residuos R1 y R2 es diferente de hidrógeno, where R1 and R2, independently of one another, mean hydrogen, OH, NH2 or NHC (O) R3, where R3 represents hydrogen, C1-C4 alkyl, maleinyl or phenyl, and at least one of the residues R1 and R2 is different of hydrogen,

25 ------ representa los enlaces hacia los grupos azo, s y t representan 0 o 1. La suma s + t tiene preferiblemente el valor 1 o 2. 25 ------ represents the links to the azo groups, s and t represent 0 or 1. The sum s + t preferably has the value 1 or 2.

Ejemplos de residuos adecuados Napht1 o Napht2 abarcan los residuos II-1 a II-14 listados a continuación: Examples of suitable Napht1 or Napht2 residues encompass residues II-1 through II-14 listed below:

2-hidroxisulfonil-4-hidroxinaftalin-3,6-diilo (II-1), 6-amino-2-hidroxisulfonil-4-hidroxinaftalin-3,5-diilo (II-2), 2-hydroxysulfonyl-4-hydroxynaphthalene-3,6-diyl (II-1), 6-amino-2-hydroxysulfonyl-4-hydroxynaphthalene-3,5-diyl (II-2),

30 1-hidroxisulfonil-5-hidroxinaftalin-4,6-diilo (II-3), 4-amino-1-hidroxisulfonil-5-hidroxinaftalin-3,6-diilo (H-4), 2-hidroxisulfonil-4-hidroxinaftalin-3,7-diilo (II-5), 7-amino-2-hidroxisulfonil-4-hidroxinaftalin-3,8-diilo-(II-6), 5-hidroxi-2,7-bishidroxisulfonilnaftalin-4,6-diilo (II-7), 1-Hydroxysulfonyl-5-hydroxynaphthalene-4,6-diyl (II-3), 4-amino-1-hydroxysulfonyl-5-hydroxynaphthalene-3,6-diyl (H-4), 2-hydroxysulfonyl-4-hydroxynaphthalene -3,7-diyl (II-5), 7-amino-2-hydroxysulfonyl-4-hydroxynaphthalene-3,8-diyl- (II-6), 5-hydroxy-2,7-bishydroxysulfonylnaphthalene-4,6- diyl (II-7),

35 4-amino-5-hidroxi-2,7-bishidroxisulfonilnaftalin-3,6-diilo (II-8) 5-hidroxi-1,7-bishidroxisulfonilnaftalin-4,6-diilo (II-9), 4-Amino-5-hydroxy-2,7-bishydroxysulfonylnaphthalene-3,6-diyl (II-8) 5-hydroxy-1,7-bishydroxysulfonylnaphthalene-4,6-diyl (II-9),

4-amino-5-hidroxi-1,7-bishidroxisulfonilnaftalin-3,6-diilo (II-10), 4-amino-5-hydroxy-1,7-bishydroxysulfonylnaphthalene-3,6-diyl (II-10),

2-hidroxisulfonilnaftalin-5,8-diilo (II-11), 2-hydroxysulfonylnaphthalene-5,8-diyl (II-11),

2-amino-5-hidroxi-1,7-bishidroxisulfonilnaftalin-3,6-diilo (II-12), 2-amino-5-hydroxy-1,7-bishydroxysulfonylnaphthalene-3,6-diyl (II-12),

5 5-hidroxi-2,7-bishidroxisulfonilnaftalin-3,6-diilo (II-13), 5 5-hydroxy-2,7-bishydroxysulfonylnaphthalene-3,6-diyl (II-13),

3-amino-5-hidroxi-2,7-bishidroxisulfonilnaftalin-4,6-diilo (II-14), 3-amino-5-hydroxy-2,7-bishydroxysulfonylnaphthalene-4,6-diyl (II-14),

2-hidroxisulfonilnaftalin-5,8-diilo (II-15) y 2-hydroxysulfonylnaphthalene-5,8-diyl (II-15) and

1-hidroxisulfonilnaftalin-5,8-diilo (II-16). 1-hydroxysulfonylnaphthalene-5,8-diyl (II-16).

Los residuos L, M, P y R son residuos bivalentes, derivados de benceno o naftalina, por ejemplo residuos derivados L, M, P and R residues are bivalent residues, benzene or naphthalene derivatives, for example derived residues

10 de los componentes de acoplamiento de las fórmulas Kk-A y Kk-B así como los residuos derivados de los diazocomponentes previamente nombrados, los cuales tienen una posición libre a la cual puede acoplarse un compuesto de diazonio. Ejemplos de estos son los compuestos de anilina DK3, DK4, DK6, DK7, DK11, DK13, DK14, DK15, DK18, DK21 bis DK27, DK29, DK30, DK33, DK36, DK38, DK39, y DK60 a DK83 así como las naftilaminas DK42 a DK59. 10 of the coupling components of the formulas Kk-A and Kk-B as well as the residues derived from the previously named diazo components, which have a free position to which a diazonium compound can be coupled. Examples of these are the aniline compounds DK3, DK4, DK6, DK7, DK11, DK13, DK14, DK15, DK18, DK21 bis DK27, DK29, DK30, DK33, DK36, DK38, DK39, and DK60 to DK83 as well as naphthylamines DK42 to DK59.

15 Entre los compuestos ya mencionados de las fórmulas I a XV particularmente se prefieren los colorantes de las fórmulas generales IIa, IIIa y IVa: Among the aforementioned compounds of formulas I to XV, dyes of general formulas IIa, IIIa and IVa are particularly preferred:

Dk1-N=N-Napht1-N=N-Tk1[-N=N-Kk1]k[-N=N-Dk2]n (IIa) Dk1-N = N-Napht1-N = N-Tk1 [-N = N-Kk1] k [-N = N-Dk2] n (IIa)

Dk1-N=N-Napht1-N=N-Tk1-N=N-Kk1-N=N-Tk2-N=N-Napht2-N=N-Dk2 (IIIa) Dk1-N = N-Napht1-N = N-Tk1-N = N-Kk1-N = N-Tk2-N = N-Napht2-N = N-Dk2 (IIIa)

20 Dk1-N=N-Napht1-N=N-Tk1-N=N-Napht2-N=N-Dk2 (IVa) 20 Dk1-N = N-Napht1-N = N-Tk1-N = N-Napht2-N = N-Dk2 (IVa)

En las fórmulas IIa, IIIa y Iva, Dk1, Dk2, Napht1, Napht2, Kk1, TK1, Tk2 y Kk1 tienen los significados previamente nombrados, en cuyo caso uno de los residuos Dk1 y Dk2 representan un residuo de la fórmula A, tal como se definió previamente, y principalmente significan uno de los residuos A1 a A12. Los números n y k representan 0 o 1, en cuyo caso n+ k es = 1 o 2. Compuestos de este tipo son nuevos si Tk1 en la fórmula IIa no representa un residuo In formulas IIa, IIIa and Iva, Dk1, Dk2, Napht1, Napht2, Kk1, TK1, Tk2 and Kk1 have the meanings previously named, in which case one of the residues Dk1 and Dk2 represent a residue of the formula A, such as It was previously defined, and mainly means one of the residues A1 to A12. The numbers n and k represent 0 or 1, in which case n + k is = 1 or 2. Compounds of this type are new if Tk1 in formula IIa does not represent a residue

25 derivado de difenilamina, si k es = 0. Por lo tanto, compuestos de este tipo y sus mezclas también son objeto de la presente invención. Diphenylamine derivative, if k is = 0. Therefore, compounds of this type and mixtures thereof are also the subject of the present invention.

Una forma particularmente preferida de realización de los colorantes II o IIa son los colorantes de la fórmula general IIb A particularly preferred embodiment of the dyes II or IIa are the dyes of the general formula IIb

Dk1-N=N-Napht1-N=N-Tk1-N=N-Kk1[-N=N-Dk2]n (IIb) Dk1-N = N-Napht1-N = N-Tk1-N = N-Kk1 [-N = N-Dk2] n (IIb)

30 donde A, Dk2, Napht1 y Kk1 tienen los significados ya mencionados, n representa 0 o 1, y donde Tk1 representa un residuo bivalente, derivado de difenilo, difenilmetano, 2-fenilbenzimidazol, fenilsulfonilbenceno, fenilaminosulfonilbenceno, difenilamina, estilbeno o fenilaminocarbonilbenceno, el cual puede tener opcionalmente uno o varios de los siguientes residuos como sustituyente: SO3H, COOH, OH, NH2, NO2, halógeno, alquilo de C1-C4, en cuyo caso Tk1 no representa un residuo derivado de difenilamina, si n es = 0, y en cuyo caso el residuo Dk2 30 where A, Dk2, Napht1 and Kk1 have the meanings already mentioned, n represents 0 or 1, and where Tk1 represents a bivalent residue, derived from diphenyl, diphenylmethane, 2-phenylbenzimidazole, phenylsulfonylbenzene, phenylaminosulfonylbenzene, diphenylamine, stilbene or phenylaminocarbonyl, phenylaminocarbonyl which may optionally have one or more of the following residues as a substituent: SO3H, COOH, OH, NH2, NO2, halogen, C1-C4 alkyl, in which case Tk1 does not represent a residue derived from diphenylamine, if n is = 0, and in which case the residue Dk2

35 también puede representar un residuo de la fórmula A, tal como se definió previamente. Colorantes de la fórmula general IIb y principalmente sus mezclas son un objeto particularmente preferido de la presente invención. 35 may also represent a residue of formula A, as previously defined. Dyes of the general formula IIb and mainly their mixtures are a particularly preferred object of the present invention.

Entre los colorantes de la invención de las fórmulas generales IIa IIb IIIa y IVa particularmente se prefieren aquellos colorantes, donde al menos uno de los grupos Tk1 y/o Tk2 representa un residuo de la fórmula Among the dyes of the invention of the general formulas IIa IIb IIIa and IVa, those dyes are particularly preferred, where at least one of the groups Tk1 and / or Tk2 represents a residue of the formula

imagen1image 1

donde -------- representa los enlaces hacia los grupos azo. where -------- represents the links to the azo groups.

Entre los compuestos de las fórmulas generales IIa, IIb, IIIa y IVa particularmente se prefieren aquellos colorantes donde Napht1 y/o Napht2 representan un residuo bivalente de la fórmula general Napht-II arriba definida y principalmente poseen los significados concretos allí listados. Among the compounds of the general formulas IIa, IIb, IIIa and IVa, those dyes are particularly preferred where Napht1 and / or Napht2 represent a bivalent residue of the general formula Napht-II defined above and mainly possess the specific meanings listed therein.

Entre los compuestos de las fórmulas generales IIa, IIb, IIIa y IVa particularmente se prefieren aquellos colorantes donde uno o ambos residuos Dk1 y Dk2 representan uno de los residuos A1 a A12 ya definidios previamente. Among the compounds of the general formulas IIa, IIb, IIIa and IVa, those dyes are particularly preferred where one or both residues Dk1 and Dk2 represent one of residues A1 to A12 already defined previously.

En los colorantes de la fórmula general IIb, Kk1 representa, por ejemplo, un residuo derivado de los componentes de acoplamiento de las fórmulas Kk1 a Kk67, DK3, DK4, DK6, DK7, DK11, DK13, DK14, DK15, DK18, DK21 a DK27, DK29, DK30, DK33, DK36, DK38, DK39 o DK42 a DK83. Entre los colorantes de la fórmula IIa, IIb y IIIa principalmente se prefieren aquellos donde Kk1 se deriva de un compuesto Kk-A. In the dyes of the general formula IIb, Kk1 represents, for example, a residue derived from the coupling components of the formulas Kk1 to Kk67, DK3, DK4, DK6, DK7, DK11, DK13, DK14, DK15, DK18, DK21 a DK27, DK29, DK30, DK33, DK36, DK38, DK39 or DK42 to DK83. Among the dyes of the formula IIa, IIb and IIIa, those where Kk1 is derived from a Kk-A compound are mainly preferred.

Particularmente se prefieren mezclas de los colorantes de la fórmula general IIb. Las mezclas de los colorantes IIb se componen de al menos dos, por ejemplo 2, 3 o 4, colorantes IIb individuales. La cantidad del colorante IIb individual es de al menos 10 % molar y principalmente de al menos 20 % molar, respecto de la cantidad total de colorante F. Se prefieren mezclas de dos colorantes F, donde los componentes individuales se encuentran en la proporción molar en el rango de 9:1 a 1:9, principalmente en el rango de 2:8 a 8:2 y particularmente preferible en el rango de 3:7 a 7:3. Una forma particularmente preferida de realización son mezclas de colorantesn IIb, donde los colorantes individuales solo se diferencian en el residuo Kk1. Particularly preferred are mixtures of the dyes of the general formula IIb. Mixtures of dyes IIb are made up of at least two, for example 2, 3 or 4, individual dyes IIb. The amount of the individual dye IIb is at least 10% molar and mainly at least 20% molar, with respect to the total amount of dye F. Mixtures of two dyes F are preferred, where the individual components are in the molar ratio in the range of 9: 1 to 1: 9, mainly in the range of 2: 8 to 8: 2 and particularly preferable in the range of 3: 7 to 7: 3. A particularly preferred embodiment is mixtures of dyes IIb, where the individual dyes only differ in the Kk1 residue.

La preparación de los azocolorantes de las fórmulas generales i a XV y de sus complejos metálicos, empleados de acuerdo con la invención, se efectúa de una manera conocida de por sí mediante una secuencia de varios pasos de diazotación/acoplamiento, en cuyo caso el colorante se estructura diazotizando/acoplando sucesivamente, es decir que el acoplamiento de los bloques de construcción individuales de los grupos diazogrupon o NH se efectúa mediante síntesis sucesiva o mediante síntesis convergente, es decir que se generan grupos de moléculas del colorante que ya tienen grupos diazo o grupos NH y a continuación se conectan mediante otra diazotización/acoplamiento con otra parte de la molécula del colorante que así mismo tiene ya uno o varios grupos diazo, opcionalmente por medio de un componente de acoplamiento o de un tetraazocomponente. The preparation of the azocolorants of the general formulas ia XV and their metal complexes, used according to the invention, is carried out in a manner known per se by means of a sequence of several diazotization / coupling steps, in which case the dye is structure diazotizing / coupling successively, that is to say that the coupling of the individual building blocks of the diazogrupon or NH groups is carried out by successive synthesis or by convergent synthesis, that is to say groups of dye molecules that already have diazo groups or groups are generated NH and then connected by another diazotization / coupling with another part of the dye molecule that also already has one or more diazo groups, optionally by means of a coupling component or a tetraazocomponent.

Al diazotizar/acoplar sucesivamente, primero se diazotizan, por ejemplo, los componentes diazonio Dk1 o Dk2 y se acoplan a un grupo Napht1 o Napht2, Kk1 o Kk2 o a un grupo P o R, a continuación se diazotiza nuevamente el producto de reacción y se acopla a otra contraparte de acoplamiento y opcionalmente se repíte esta operación hasta que se haya estructurado el colorante. De manera alterna, durante la síntesis sucesiva, el producto de racción también puede reaccionar sucesivamente con uno o varios compuestos de diazonio. When diazotizing / coupling successively, first, for example, the diazonium components Dk1 or Dk2 are diazotized and coupled to a Napht1 or Napht2, Kk1 or Kk2 group or to a P or R group, then the reaction product is diazotized again and couple to another coupling counterpart and optionally repeat this operation until the dye has been structured. Alternatively, during successive synthesis, the ration product can also react successively with one or more diazonium compounds.

Durante el acoplamiento sucesivo primero también se hace transferir un tetrazocomponente Tk1(NH2)2 o Tk2(NH2)2 a la sal correspondiente de tetrazonio y uno tras otro se hace reaccionar con la contraparte de acoplamiento Kk1, P, Napht1, Napht2, etc. y a continuación se realizan reacciones de diazotización /acoplamiento. During the first coupling, a tetrazocomponent Tk1 (NH2) 2 or Tk2 (NH2) 2 is also transferred to the corresponding tetrazonium salt and one after the other is reacted with the coupling counterpart Kk1, P, Napht1, Napht2, etc. and then diazotization / coupling reactions are performed.

Pueden prepararse mezclas de dos o más colorantes F, tanto mezclando los componentes de la mezcla deseados, como también usando mezclas de materiales de partida empleados para la preparación de los colorantes F. Por ejemplo, pueden prepararse mezclas de azocolorantes I a XV empleando en la preparación mezclas de al menos dos aminas Dk1-NH2, Dk2-NH2 o A-NH2, mezclas de al menos dos componentes de acoplamiento H-Kk1 o H-Kk2, mezclas de al menos dos tetrazocomponentes (H2N)2-Tk1 o (H2N)2-Tk2 o mezclas de al menos dos compuestos diferentes Napth1H2 o Napth2H2. Por supuesto, también pueden emplearse mezclas de 3 o más componentes. Mixtures of two or more dyes F can be prepared, both by mixing the desired mixture components, and also by using mixtures of starting materials used for the preparation of dyes F. For example, mixtures of azocolorants I to XV can be prepared using in the preparation mixtures of at least two amines Dk1-NH2, Dk2-NH2 or A-NH2, mixtures of at least two coupling components H-Kk1 or H-Kk2, mixtures of at least two tetrazo components (H2N) 2-Tk1 or (H2N ) 2-Tk2 or mixtures of at least two different compounds Napth1H2 or Napth2H2. Of course, mixtures of 3 or more components can also be used.

De manera correspondiente a la prpoporción de mezcla de los colorantes F en la mezcla, en la preparación del colorante F se emplea una mezcla del respectivo material de partida, en el cual el material individual de partida se encuentra presente en una cantidad de al menos 10 % molar, principalmente de al menos 20 % molar, particularmente preferible de al menos 30 % molar, respecto de la mezcla. En mezclas de dos materiales de partida, por ejemplo en una mezcla de dos componentes de acoplamiento H-Kk(1) o H-Kk(2), o en mezclas de dos diazocomponentes o en una mezcla de dos tetrazocomponentes, la proporción molar de los componentes individuales de la mezcla está en el rango de 9:1 a 1:9, principalmente en el rango de 8:2 a 2:8 y particularmente preferible en el rango de 3:7 a 7:3. Corresponding to the proportion of the mixture of the dyes F in the mixture, a mixture of the respective starting material is used in the preparation of the dye F, in which the individual starting material is present in an amount of at least 10 Molar%, mainly at least 20% molar, particularly preferably at least 30% molar, with respect to the mixture. In mixtures of two starting materials, for example in a mixture of two coupling components H-Kk (1) or H-Kk (2), or in mixtures of two diazo components or in a mixture of two tetrazo components, the molar ratio of The individual components of the mixture are in the range of 9: 1 to 1: 9, mainly in the range of 8: 2 to 2: 8 and particularly preferable in the range of 3: 7 to 7: 3.

La preparación de los azocolorantes de las fórmulas generales I a XV se ilustra con ejemplos por medio de la preparación de los colorantes de la fórmula general IIb. Los métodos empleados para este propósito pueden modificarse de una manera conocida de por sí para estructurar otros azocolorantes de las fórmulas generales I a XV. Colorantes de la fórmula general II b pueden producirse, por ejemplo, en un primer paso mediante tetrazotización del 5 compuesto de diamina Tk1(NH2)2 que sirva de base para el tetrazocomponente Tk1 y a continuación se acopla inicialmente al compuesto de naftalina Napht1H2 que sirve de fundamento para el residuo Napht1. A continuación se acopla al compuesto de diazonio, obtenido de esta manera, H-Napht1-N=N-Tk1-N2+ un compuesto de diazonio Dk1N2 o A-N2+, en cuyo caso se obtiene el compuesto Dk1-N=N-Napht1-N=N-Tk1-N2+ o A-N=N-Napht1-N=N-Tk1-N2+. Este compuesto se acopla a un componente de acoplamiento Kk1H, en cuyo caso se obtiene el compuesto de la fórmula The preparation of the azocolorants of the general formulas I to XV is illustrated by examples by means of the preparation of the dyes of the general formula IIb. The methods used for this purpose can be modified in a manner known per se to structure other azo-colorings of the general formulas I to XV. Colorants of the general formula II b can be produced, for example, in a first step by tetrazotization of the diamine compound Tk1 (NH2) 2 that serves as the basis for the tetrazocomponent Tk1 and then initially coupled to the naphthalene compound Napht1H2 which serves as a Basis for the Napht1 residue. Then, the diazonium compound, obtained in this way, is H-Napht1-N = N-Tk1-N2 + a diazonium compound Dk1N2 or A-N2 +, in which case the compound Dk1-N = N-Napht1- is obtained N = N-Tk1-N2 + or AN = N-Napht1-N = N-Tk1-N2 +. This compound is coupled to a coupling component Kk1H, in which case the compound of the formula is obtained

10 IIb con n = 0. De manera alterna, el compuesto dde diazonio H-Napht1-N=N-Tk1-N2+ puede acoplarse a un componente de acoplamiento Kk1H, en cuyo caso se obtiene el compuesto H-Napht1-N=N-Tk1-N=N-Kk1. A éste se acopla un compuesto de diazonio Dk1-N2+ o AN2+, en cuyo caso se obtiene el colorante de la fórmula IIb con n = 0. 10 IIb with n = 0. Alternatively, the diazonium compound H-Napht1-N = N-Tk1-N2 + can be coupled to a coupling component Kk1H, in which case the compound H-Napht1-N = N- is obtained Tk1-N = N-Kk1. To this is coupled a diazonium compound Dk1-N2 + or AN2 +, in which case the dye of the formula IIb is obtained with n = 0.

Colorantes de la fórmula IIb pueden prepararse además acoplando el compuesto Dk1-N2+ A-N2+ a un compuesto Napht1H2, en cuyo caso se obtiene el compuesto de la fórmula Dk1-N=N-Napht1-H o A-N=N-Napht1-H. A este Colorants of the formula IIb can also be prepared by coupling the compound Dk1-N2 + A-N2 + to a compound Napht1H2, in which case the compound of the formula Dk1-N = N-Napht1-H or A-N = N-Napht1-H is obtained. To this

15 compuesto se acopla luego el producto de tetrazotización del compuesto diamino Tk1(NH2)2 que sirve de fundamento al componente tetrazo Tk1, en cuyo caso se obtiene el compuesto Dk1-N=N-Napht1-N=N-Tk1-N2+ o AN=NNapht1-N=N-Tk1-N2+. Este compuesto se acopla a un componente de acoplamiento Kk1H, en cuyo caso se obtiene el colorante de la fórmula IIb con n = 0. The compound is then coupled to the tetrazotization product of the diamino compound Tk1 (NH2) 2 which serves as the basis for the tetrazo component Tk1, in which case the compound Dk1-N = N-Napht1-N = N-Tk1-N2 + or AN is obtained = NNapht1-N = N-Tk1-N2 +. This compound is coupled to a coupling component Kk1H, in which case the dye of the formula IIb is obtained with n = 0.

Además, pueden prepararse colorantes de la fórmula general IIb en un primer paso mediante tetrazotización del In addition, dyes of the general formula IIb can be prepared in a first step by tetrazotization of the

20 compuesto diamino Tk1(NH2)2, que sirve de fundamento al componente azo Tk1 y a continuación inicialmente se acopla al componente de acoplamiento Kk1H. Al mismo tiempo se obtiene el compuesto +N2-Tk1-N=N-Kk1, el cual se acopla luego al compuesto Napht1H2, en cuyo caso se obtiene el compuesto de la fórmula H-Napht1-N=N-Tk1-N=NKk1. A éste se acopla un compuesto de diazonio Dk1-N2+ o A-N2+, en cuyo caso se obtiene el compuesto de la fórmula IIb con n = 0. De manera alterna el compuesto +N2-Tk1-N=N-Kk1 se acopla al compuesto Dk1-N=N-Napht1-H 20 diamino compound Tk1 (NH2) 2, which is the basis for the azo component Tk1 and then initially coupled to the coupling component Kk1H. At the same time the compound + N2-Tk1-N = N-Kk1 is obtained, which is then coupled to the compound Napht1H2, in which case the compound of the formula H-Napht1-N = N-Tk1-N = NKk1 is obtained . To this is coupled a diazonium compound Dk1-N2 + or A-N2 +, in which case the compound of the formula IIb is obtained with n = 0. Alternatively, the compound + N2-Tk1-N = N-Kk1 is coupled to the compound Dk1-N = N-Napht1-H

25 o A-N=NNapht1-H, en cuyo caso se obtiene el colorante de la fórmula IIb con n = 0. 25 or A-N = NNapht1-H, in which case the dye of formula IIb is obtained with n = 0.

En otra etapa de la reacción al compuesto de la fórmula IIb con n = 0 puede luego acoplarse un compuesto Dk2-N2+, en cuyo caso se obtienen los colorantes de la fórmula IIb con n = 1. In another step of the reaction to the compound of the formula IIb with n = 0 a Dk2-N2 + compound can then be coupled, in which case the dyes of the formula IIb with n = 1 are obtained.

También pueden prepararse colorantes de la fórmula general IIb con n = 1 inicialmente mediante diasotización de un compuesto de la fórmula Dk2-NH2 y a continuación se acopla al componente de acoplamiento Kk1H, en cuyo caso se Dyes of the general formula IIb can also be prepared with n = 1 initially by diasotization of a compound of the formula Dk2-NH2 and then coupled to the coupling component Kk1H, in which case

30 obtiene el compuesto de la fórmula Kk1-N=N-Dk2. A este compuesto se acopla luego el compuesto Dk1-N=N-Napht1N=N-Tk1-N2+ o A-N=N-Napht1-N=N-Tk1-N2+, en cuyo caso s obtienen los colorantes de la fórmula IIb con n = 1. 30 obtains the compound of the formula Kk1-N = N-Dk2. The compound Dk1-N = N-Napht1N = N-Tk1-N2 + or AN = N-Napht1-N = N-Tk1-N2 + is then coupled to this compound, in which case s dyes of formula IIb are obtained with n = one.

También pueden prepararse colorantes de la fórmula general IIb con n = 1 mediante tetrazotización del compuesto de diamino Tk1(NH2)2 que sirve de fundamento al componente tetrazo Tk1 y se acopla al compuesto Kk1-N=N-Dk2, en cuyo caso se obtiene el compuesto +N2-Tk1-N=N-Kk1-N=N-Dk2. Este compuesto se acopla luego al compuesto Dyes of the general formula IIb can also be prepared with n = 1 by tetrazotization of the diamino compound Tk1 (NH2) 2 which forms the basis for the tetrazo component Tk1 and is coupled to the compound Kk1-N = N-Dk2, in which case it is obtained the compound + N2-Tk1-N = N-Kk1-N = N-Dk2. This compound is then coupled to the compound

35 Dk1-N=N-Napht1H, en cuyo caso se obtienen colorantes de la fórmula IIb con n = 1. Dk1-N = N-Napht1H, in which case dyes of the formula IIb are obtained with n = 1.

Para preparar las mezclas preferidas de los colorantes de la fórmula general IIb, en las que los colorantes IIb individuales se diferencian respecto de su residuo HKk1, preferiblemente se emplea una mezcla de al menos dos componentes de acoplamiento diferentes Kk1, donde los componentes individuales son como se han indicado. To prepare the preferred mixtures of the dyes of the general formula IIb, in which the individual dyes IIb differ from their HKk1 residue, preferably a mixture of at least two different coupling components Kk1 is used, where the individual components are as They have been indicated.

Siempre que los colorantes tengan un residuo de triazina Tr1 y/o Tr2, la preparación de los colorantes también 40 abarca la reacción de un compuesto de triazina de la fórmula C Provided that the dyes have a triazine residue Tr1 and / or Tr2, the preparation of the dyes also encompasses the reaction of a triazine compound of the formula C

imagen1image 1

donde Ra y Rc representan halógeno, principalmente cloro y Rb representa halógeno, metilo o metoxi, con dos componentes amino. Los componentes amino son, por ejemplo, los compuestos monoamino Dk1-NH2 o Dk2-NH2 llamados como diazocomponentes, los compuestos diamino Tk1(NH2)2 o Tk2(NH2)2 llamados como where Ra and Rc represent halogen, mainly chlorine and Rb represents halogen, methyl or methoxy, with two amino components. The amino components are, for example, the monoamine compounds Dk1-NH2 or Dk2-NH2 called as diazo components, the diamino compounds Tk1 (NH2) 2 or Tk2 (NH2) 2 called as

45 tetrazocomponentes, así como partes de molécula del colorante que tienen un grupo amino primario. Tetrazocomponents, as well as dye molecule parts that have a primary amino group.

La diazotización y el acoplamiento del compuesto de diazonio o de tetrazonio obtenidos en esto usualmente se efectúa en un medio de reacción acuoso bajo control de pH de una manera conocida de por sí. The diazotization and coupling of the diazonium or tetrazonium compound obtained therein is usually carried out in an aqueous reaction medium under pH control in a manner known per se.

Siempre que las partes componentes de la molécula que se han empleado tengan ya un grupo A que tiene un residuo B de la fórmula CH2CH2-Q, entonces el valor de pH de la mezcla de reacción no sobrepasará un valor de 8 ya que de otra manera se efectúa una disociación del grupo Q y se forma un grupo vinilo. As long as the component parts of the molecule that have been used already have a group A that has a residue B of the formula CH2CH2-Q, then the pH value of the reaction mixture will not exceed a value of 8 since otherwise a dissociation of group Q is performed and a vinyl group is formed.

En los acoplamientos de un componente diazonio o de un componente tetrazonio a un compuesto de naftalina de las fórmulas II o Kk-B, el cual ya tiene un grupo OH como también un grupo amino y tiene al menos dos sitios posibles de acoplamiento, debe tenerse en cuenta que el primer acoplamiento se efectúa regioselectivamente en posición orto hacia el grupo amino a valores de pH de máximo 3, mientras que a valores de pH de pH ≥6, preferiblemente pH ≥8 se efectúa un acoplamiento regioselectivo en la posición orto del grupo OH. In the couplings of a diazonium component or a tetrazonium component to a naphthalene compound of the formulas II or Kk-B, which already has an OH group as well as an amino group and has at least two possible coupling sites, it should be taken note that the first coupling is carried out regioselectively in ortho position towards the amino group at pH values of maximum 3, while at pH values of pH ≥6, preferably pH ≥8 a regioselective coupling is made in the ortho position of the group OH

La reacción de una amina con un compuesto de triazina C se efectúa usualmente a valores ácidos de pH, preferiblemente a pH 7 y principalmente en el rango de pH 1 a pH 4. The reaction of an amine with a triazine C compound is usually carried out at acidic pH values, preferably at pH 7 and mainly in the range of pH 1 to pH 4.

Las temperaturas de reacción requeridas para la diazotización7acoplamiento o para la reacción con triazinas se encuentran por lo regular en el rango de 0°C a 50°C y principalmente en el rango de 0 a 30°C. Los tiempos de reacción requeridos se encuentran usualmente en el rango de 5 min a 2 h y principalmente en el rango de 20 minutos a 1 h. The reaction temperatures required for diazotization7 coupling or for the reaction with triazines are usually in the range of 0 ° C to 50 ° C and mainly in the range of 0 to 30 ° C. The required reaction times are usually in the range of 5 min to 2 h and mainly in the range of 20 minutes to 1 h.

Las reacciones se efectúan usualmente de manera estequiométrica, es decir los reactantes se hacen reaccionar entre sí en la estequiometría deseada. Los reactantes individuales pueden emplearse, sin embargo, tanto en exceso como también en defecto respecto de la estequiometria deseada. La desviación de la estequiometria deseada por lo regular no es mayor a 20 % molar y principalmente no más de 10 % molar. Con otras palabras, para la reacción de un componente diazonio con una contraparte de acoplamiento la proporción molar de ambos componentes está en el rango de 1:1,2 a 1,2:1 y principalmente en el rango de 1,1:1 a 1:1,1. Para la reacción de un compuesto de tetrazonio con 2 equivalentes molares de una contraparte de acoplamiento, éste se empleará de manera correspondiente en una cantidad de 1,6 a 2,4 mol y principalmente en una cantidad de 1,8 a 2,2 mol por mol de compuesto de tetrazonio. The reactions are usually carried out stoichiometrically, that is, the reactants are reacted with each other in the desired stoichiometry. The individual reactants can, however, be used both in excess and also in defect with respect to the desired stoichiometry. The deviation from the desired stoichiometry is usually not more than 20% molar and mainly no more than 10% molar. In other words, for the reaction of a diazonium component with a coupling counterpart the molar ratio of both components is in the range of 1: 1.2 to 1.2: 1 and mainly in the range of 1.1: 1 a 1: 1,1. For the reaction of a tetrazonium compound with 2 molar equivalents of a coupling counterpart, it will be used correspondingly in an amount of 1.6 to 2.4 mol and mainly in an amount of 1.8 to 2.2 mol per mole of tetrazonium compound.

A continuación de la secuencia de diazotización / acoplamiento, para la preparación de los complejos de metal de transición se adiciona la sal de metal de transición deseada en forma de una sal adecuada, preferiblemente soluble en agua en la cantidad estequiométrica deseada y se calienta opcionalmente a la temperatura requerida para el acomplejamiento, por ejemplo a temperaturas en el rango de 40 a 100°C. Following the diazotization / coupling sequence, for the preparation of the transition metal complexes the desired transition metal salt is added in the form of a suitable salt, preferably soluble in water in the desired stoichiometric amount and optionally heated to the temperature required for complexing, for example at temperatures in the range of 40 to 100 ° C.

La obtención del colorante a partir de la mezcla acuosa de reacción de una manera usual, por ejemplo evaporando y, especialmente, mediante secamiento por aspersión de la mezcla acuosa de reacción, mediante precipitación del colorante por saturación de la solución con sales neutras y secamiento de la torta prensada. La torta prensada, preferiblemente aún húmeda, preferiblemente en agua puede redisolverse, preferiblemente en agua y puede realizarse una dia- y/o ultrafiltración, para que las sales inorgánicas producidas en la síntesis puedan agotarse y/o la solución pueda enriquecerse respecto del colorante. A continuación puede obtenerse el colorante purificado de esa manera mediante secamiento por aspersión a partir de la solución. Obtaining the dye from the aqueous reaction mixture in a usual manner, for example by evaporating and, especially, by spray drying the aqueous reaction mixture, by precipitation of the dye by saturation of the solution with neutral salts and drying of The pressed cake. The pressed cake, preferably still wet, preferably in water can be redissolved, preferably in water and a diafiltration and / or ultrafiltration can be performed, so that the inorganic salts produced in the synthesis can be depleted and / or the solution can be enriched with respect to the dye. The purified dye can then be obtained in this way by spray drying from the solution.

Para preparar una marca líquida o una formulación líquida del colorante la torta prensada de colorante o el polvo de colorante obtenido al evaporar o secar por aspersión pueden disolverse, por ejemplo en agua, en una mezcla de agua/solvente, en un ácido acuoso o en una base acuosa, en cuyo caso el ácido acuoso y la base acuosa también pueden contener solvente. Como solventes se toman en consideración principalmente solventes miscibles con agua como alcanoles de C1-C4, ácidos carboxílicos orgánicos como ácido fórmico, ácido acético y ácido propiónico, alcanolaminas, dialcanolaminas y trialcanolaminas, tales como etanolamina, dietanolamina, trietanolamina, también amidas como formamida, acetamida, dimetilformamida, dimetilacetamida, N-metilpirrolidona, dimetilsulfóxido y similares. También es posible preparar directamente a partir de la solución de reacción una formulación líquida del colorante o mediante ultrafiltración y secamiento por aspersión. Opcionalmente, para una concentración sufientemente alta y para la estabilidad de la suspensión líquida se requiere entonces realizar un proceso de dia- y/o ultrafiltración con el fin de agotar las sales inorgánicas resultantes durante la preparación y de concentrar la solución. To prepare a liquid brand or a liquid formulation of the dye the pressed dye cake or the dye powder obtained by evaporating or spray drying can be dissolved, for example in water, in a water / solvent mixture, in an aqueous acid or in an aqueous base, in which case the aqueous acid and the aqueous base may also contain solvent. As solvents, mainly water-miscible solvents such as C1-C4 alkanols, organic carboxylic acids such as formic acid, acetic acid and propionic acid, alkanolamines, dialkanolamines and trialkanolamines, such as ethanolamine, diethanolamine, triethanolamine, also amides as formamide, are taken into consideration. acetamide, dimethylformamide, dimethylacetamide, N-methylpyrrolidone, dimethylsulfoxide and the like. It is also possible to prepare a liquid formulation of the dye directly from the reaction solution or by ultrafiltration and spray drying. Optionally, for a sufficiently high concentration and for the stability of the liquid suspension it is then required to carry out a dia- and / or ultrafiltration process in order to deplete the resulting inorganic salts during preparation and to concentrate the solution.

El proceso de la invención abarca un paso de tinturación a un valor de pH de 7,5 a 11. Para este propósito se trata el cuero a tinturar en un líquido de inmersión acuoso que tiene un valor de pH de al menos 7,5 y preferiblemente de al menos 8,0 y que contiene al menos un colorante F del tipo arriba designado. De acuerdo con la invención el valor de pH del líquido de inmersión no sobrepasará un valor de pH 11 y preferiblemente pH 10,5. Principalmente, el valor de pH del líquido de inmersión se encuentra en el rango de 8,5 a 10. Mediante el valor alcalino de pH se logra una fijación del colorante sobre el cuero ya que en estas condiciones el grupo A reacciona con los grupos amino del cuero formando un enlace covalente. The process of the invention encompasses a dyeing step at a pH value of 7.5 to 11. For this purpose the leather to be dyed is treated in an aqueous immersion liquid having a pH value of at least 7.5 and preferably of at least 8.0 and containing at least one dye F of the type designated above. According to the invention, the pH value of the immersion liquid will not exceed a value of pH 11 and preferably pH 10.5. Mainly, the pH value of the immersion liquid is in the range of 8.5 to 10. Through the alkaline pH value a fixation of the dye on the leather is achieved since in these conditions group A reacts with the amino groups of the leather forming a covalent bond.

Para obtener el pH alcalino para la fijación pueden emplearse álcalis y sistemas búfer cualesquiera. A manera de ejemplo pueden nombrarse carbonatos e hidrocarbonatos de metal alcalino, como carbonato de sodio, carbonato e potasio y hidrocarbonato de sodio, además hidróxidos de metal alcalino como hidrpoxido de sodio, metasilicato de sodio, pirofosfatos como pirofosfato de sodio o de potasio, fosfato tripotásico, fosfato trisódico, búfer de bórax/hidróxido de sodio y búfer de fosfato. To obtain the alkaline pH for fixation, any alkalis and buffer systems can be used. By way of example, alkali metal carbonates and hydrocarbonates, such as sodium carbonate, potassium carbonate and sodium hydrocarbonate, may also be referred to as alkali metal hydroxides such as sodium hydroxide, sodium metasilicate, pyrophosphates such as sodium or potassium pyrophosphate, phosphate tripotassium, trisodium phosphate, borax / sodium hydroxide buffer and phosphate buffer.

Las temperaturas requeridas para la fijación del colorante son ventajosamente no mayores a 60°C, principalmente no más de 50°C, y particularmente preferible no más de 40°C, de modo que sea posible un tinturado cuidadoso del cuero. Por lo regular, la tinturación se realiza a temperaturas de al menos 10°C, preferiblemente de al menos 20°C, principalmente de al menos 30°C con el fin de alcanzar una velocidad suficiente de reacción y con esto acelerar la operación de tinturado. Sin embargo, fundamentalmente también son posibles bajas temperaturas. Para cueros curtidos orgánicamente el rango preferido de temperaturas es de 15 a 50°C y particularmente 30 a 40°C. Para cueros curtidos con óxidos de metal se prefiere un rango de temperatura de 15 a 60 °C y particularmente de 30 a 50°C. The temperatures required for fixing the dye are advantageously not greater than 60 ° C, mainly not more than 50 ° C, and particularly preferably not more than 40 ° C, so that a careful dyeing of the leather is possible. Usually, the dyeing is carried out at temperatures of at least 10 ° C, preferably at least 20 ° C, mainly at least 30 ° C in order to achieve a sufficient reaction rate and thereby accelerate the dyeing operation . However, basically low temperatures are also possible. For organically tanned leathers the preferred temperature range is 15 to 50 ° C and particularly 30 to 40 ° C. For tanned leathers with metal oxides a temperature range of 15 to 60 ° C and particularly 30 to 50 ° C is preferred.

Para una fijación suficiente por lo regular se requiere, dependiendo del valor de pH y de la temperatura, duraciones de tratamiento de 0,5 h a 4 h. Las duraciones de tratamiento pueden averiguarse por el experto en la materia por medio de experimentos rutinarios simples para cada uno de los colorantes empleados. Principalmente, a valores de pH fuertemente alcalinos en el rango de 9,5 a 11, principalmente a 9,5 a 10,5, la duración de tinturado preferiblemente no es mayor a 2 h, por ejemplo 0,5 a 2 h. For sufficient fixation, treatment durations of 0.5 h to 4 h are usually required, depending on the pH value and temperature. The duration of treatment can be ascertained by the person skilled in the art by means of simple routine experiments for each of the dyes used. Mainly, at strongly alkaline pH values in the range of 9.5 to 11, mainly 9.5 to 10.5, the duration of dyeing is preferably not longer than 2 h, for example 0.5 to 2 h.

En la tinturación también pueden adicionarse sales, por ejemplo sal de Glauber. In dyeing salts can also be added, for example Glauber salt.

Junto con los colorantes F que se usan de acuerdo con la invención, el líquido de inmersión también puede tener colorantes ácidos o directos. Su fracción, sin embargo, no será preferiblemente más de 10 % en peso, principalmente no más de 5 % en peso, respecto de la cantidad total de colorantes en el líquido de inmersión (calculada respectivamente como componente coloreado, químico-orgánico puro del colorante). Together with the dyes F used in accordance with the invention, the immersion liquid may also have acidic or direct dyes. Its fraction, however, will preferably not be more than 10% by weight, mainly not more than 5% by weight, with respect to the total amount of dyes in the immersion liquid (calculated respectively as a pure, chemical-organic colored component of the dye ).

Usualmente, el colorante F se emplea según la profundidad de color deseada en una cantidad de al menos 0,2 % en peso, muchas veces de al menos 0,5 % en peso y principalmente de al menos 1 % en peso, respecto del peso rebajado del cuero empleado o del producto semiterminado, en cuyo caso las cantidades aquí indicadas se refieren al colorante incluyendo sales de síntesis y acondicionadores de flujo opcionalmente presentes. Respecto de los componentes químicos – orgánicos de color, el colorante se usa usualmente en una cantidad de al menos 0,1 % en peso, muchas veces de al menos 0,3 % en peso y principalmente de al menos 0,5 % en peso, respecto del peso rebajado del cuero empleado o del producto semiterminado. Por lo regular se emplea el colorante calculado como mezcla de componentes químicos-orgánicos + sales de síntesis y acondicioneadores de flujo opcionalmente presentes, en una cantidad de hasta 20 % en peso, o en una cantidad de hasta 15 % en peso, calculada como componentes químicos-orgánicos de color y respecto del peso rebajado, en cuyo caso también pueden emplearse cantidades mayores de colorante. Para lograr profundidades de color medias a altas, el colorante F se emplea dependiendo de su coeficiente molar de extinción y de su peso molecular regularmente en una cantidad de 2 a 20 % en peso, muchas veces 3 a 20 % en peso y principalmente en una cantidad de 4 a 20 % en peso, respecto del peso rebajado del peso o del producto semiterminado y calculada como mezcla de componentes químicos-orgánicos + sales de síntesis y acondicionadores de flujo opcionalmente presentes, o en una cantidad de1 a 15 % en peso, muchas veces 1,5 a 10 % en peso y principalmente 2 a 10 % en peso, respecto del peso rebajado del cuero o del producto semiterminado y calculada como componentes químicos-orgánicos de color. Usually, the colorant F is used according to the desired color depth in an amount of at least 0.2% by weight, often at least 0.5% by weight and mainly at least 1% by weight, based on the weight recessed of the leather used or of the semi-finished product, in which case the amounts indicated herein refer to the dye including synthetic salts and flow conditioners optionally present. With respect to the chemical-organic components of color, the dye is usually used in an amount of at least 0.1% by weight, often at least 0.3% by weight and mainly at least 0.5% by weight , with respect to the reduced weight of the leather used or the semi-finished product. Usually the dye calculated is used as a mixture of chemical-organic components + synthesis salts and flow conditioners optionally present, in an amount of up to 20% by weight, or in an amount of up to 15% by weight, calculated as components chemical-organic color and with respect to the reduced weight, in which case larger amounts of dye can also be used. To achieve medium to high color depths, the colorant F is used depending on its molar extinction coefficient and its molecular weight regularly in an amount of 2 to 20% by weight, often 3 to 20% by weight and mainly in a amount of 4 to 20% by weight, with respect to the weight reduced from the weight or the semi-finished product and calculated as a mixture of chemical-organic components + synthesis salts and flow conditioners optionally present, or in an amount of 1 to 15% by weight, often 1.5 to 10% by weight and mainly 2 to 10% by weight, with respect to the reduced weight of the leather or the semi-finished product and calculated as chemical-organic components of color.

El líquido acuoso de inmersión puede contener auxiliares aniónicos usuales de tinturación, sustancias tensioactivas no iónicas y productos químicos Wet-end empleados usualmente para tratamiento después de curtido, por ejemplo curtientes, por ejemplo recurtientes poliméricos, curtientes vegetales así como agentes engrasantes (líquidos de grasa) y agentes hidrofobizantes. The aqueous immersion liquid may contain usual anionic dyeing auxiliaries, non-ionic surfactants and wet-end chemicals usually used for post tanning treatment, for example tanning agents, for example polymeric retanning agents, vegetable tanning agents as well as greasing agents (grease liquids ) and hydrophobicizing agents.

Como agentes re-curtientes para el proceso de la invención se consideran todos los sistemas usuales en el comercio, por ejemplo: As re-tanning agents for the process of the invention all the usual commercial systems are considered, for example:

1.one.
Curtientes vegetales como mimosa, castaña, quebracho;  Vegetable tanning agents such as mimosa, chestnut, quebracho;

2.2.
curtientes minerales como materiales curtientes de cromo, hierro, aluminio y circonio;  mineral tanning materials such as chrome, iron, aluminum and zirconium tanning materials;

3.3.
Material de relleno, por ejemplo silicatos laminados, sacáridos, polisacáridos como almidón y harina;  Filler material, for example laminated silicates, saccharides, polysaccharides such as starch and flour;

4.Four.
Curtientes sintéticos (syntanos), por ejemplo las sustancias descritas en EP 0459 168, EP 0 520 182, US 5, 342, 915 y US 5,186 846, tales como:  Synthetic tanning agents (syntanes), for example the substances described in EP 0459 168, EP 0 520 182, US 5, 342, 915 and US 5,186 846, such as:

a.to.
Productos de condensación de ácido naftalinsulfónico-formaldehído,  Condensation products of naphthalene sulfonic acid-formaldehyde,

b.b.
Productos de condensación de ácido fenolsulfónico-formaldehído,  Condensation products of phenolsulfonic acid-formaldehyde,

c. C.
Productos de co-condensación de ácido naftalinsulfónico y/o ácido fenolsulfónico con hidroxiarilsulfonas tales como bis(hidroxifenil)sulfona y formaldehído, Co-condensation products of naphthalene sulfonic acid and / or phenolsulfonic acid with hydroxyarylsulfones such as bis (hydroxyphenyl) sulfone and formaldehyde,

d.d.
Productos de co-condensación de ácido naftalinsulfónico y/o ácido fenolsulfónico con oligosulfonas (mezclas de aromáticos poli-nucleares enlazados por puentes de sulfona y que pueden estar sustituidos con -OH o -SO3H) y formaldehído,  Co-condensation products of naphthalene sulfonic acid and / or phenolsulfonic acid with oligosulfones (mixtures of poly-nuclear aromatics linked by sulfone bridges and which may be substituted with -OH or -SO3H) and formaldehyde,

e.and.
Productos de co-condensación de ácido naftalinsulfónico, ácido fenolsulfónico con formaldehído y con compuestos que contienen N así como opcionalmente con hidroxiarilsulfonenos o con oligosulfonenos. Ejemplos de compuestos que contienen N son urea, melamina, derivados de melamina como hidroxi -alquil-C2-C20-melaminas, bis-hidroxi-alquil-C2-C20-melaminas o tris-hidroxi-alquil C2-C20-melaminas, hidroxiarilmelaminas o melaninas con una a tres cadenas de óxido de polialquileno en los átomos de N, melem (2,5,8-triamino-1,3,4,6,7,9,9bheptaazafenaleno) o derivados de melem, tales como hidroxi-alquil-C2-C20-melemos o melemos con cadenas laterales de óxido de polialquileno en los átomos de N, guanaminas (2,4-diamino-1,3,5-triazinas sustituidas en posición 6) tales como benzoguanamina, acetoguanamina, caprinoguanamina o isobutiroguanamina; derivados de guanaminas tales como N-hidroxi-alquil- C2-C20-guanaminas, así como guanaminas con una o dos cadenas de óxido de polialquileno en los átomos de N, y diciandiamida,  Co-condensation products of naphthalene sulfonic acid, phenolsulfonic acid with formaldehyde and with N-containing compounds as well as optionally with hydroxyarylsulfones or with oligosulfones. Examples of N-containing compounds are urea, melamine, melamine derivatives such as hydroxy-C2-C20-melamines, bis-hydroxy-C2-C20-melamine or tris-hydroxy-C2-C20-melamine, hydroxyarylmelamine or melanins with one to three chains of polyalkylene oxide in the atoms of N, melem (2,5,8-triamino-1,3,4,6,7,9,9bheptaazafenalene) or derivatives of melem, such as hydroxy-alkyl -C2-C20-melemos or melemos with polyalkylene oxide side chains on the N atoms, guanamines (2,4-diamino-1,3,5-triazines substituted in position 6) such as benzoguanamine, acetoguanamine, caprinoguanamine or isobutyrogogyamine ; guanamine derivatives such as N-hydroxy-C2-C20 alkyl-guanamines, as well as guanamines with one or two polyalkylene oxide chains in the N atoms, and dicyandiamide,

f.F.
Mezclas de sustancias nombradas bajo los numerales 4.a a 4.e con compuestos de Cr(III);  Mixtures of substances named under paragraphs 4.a to 4.e with compounds of Cr (III);

5. Curtientes de resina, por ejemplo: 5. Resin tanning agents, for example:

a.to.
Productos de condensación que contienen sulfito de ácido naftalinsulfónico y formaldehído,  Condensation products containing naphthalene sulfonic acid sulfide and formaldehyde,

b.b.
Productos de condensación que contienen sulfito de ácido fenolsulfónico y formaldehído,  Condensation products containing phenolsulfonic acid and formaldehyde sulfite,

c.C.
Mezclas de 5.a. y 5.b.;  Mixtures of 5.a. and 5.b .;

6. Curtientes poliméricos que pueden ser de naturaleza aniónica, catiónica o anfótera. Curtientes poliméricos aniónicos pueden tener grupos carboxilo, por ejemplo, curtientes poliméricos catiónicos pueden tener grupos amino y curtientes poliméricos anfóteros tienen tanto grupos catiónicos como grupos aniónicos. Dependiendo del valor de pH, los polímeros anfóteros pueden tener un carácter o bien aniónico, o bien catiónico. Ejemplos de curtientes poliméricos son: 6. Polymeric tanning agents that can be anionic, cationic or amphoteric in nature. Anionic polymeric tanners may have carboxyl groups, for example, cationic polymeric tanners may have amino groups and amphoteric polymeric tanners have both cationic and anionic groups. Depending on the pH value, amphoteric polymers can have either an anionic or cationic character. Examples of polymeric tanning agents are:

a.to.
Homo- y copolímeros del ácido acrílico y del ácido metacrílico,  Homo- and copolymers of acrylic acid and methacrylic acid,

b.b.
Homo- y copolímeros del ácido acrílico y/o del ácido metacrílico con alquil-C1-C30-acrilatos y/o alquil-C1-C30metacrilatos,  Homo- and copolymers of acrylic acid and / or methacrylic acid with alkyl-C1-C30-acrylates and / or alkyl-C1-C30 methacrylates,

c.C.
Copolímeros funcionalizados de alquil-C1-C30-acrilaten y/o alquil-C1-C30-metacrilatos con monómeros que tienen grupos catiónicos o aniónicos o ácidos,  Functionalized copolymers of alkyl-C1-C30-acrylate and / or alkyl-C1-C30-methacrylates with monomers having cationic or anionic or acidic groups,

d.d.
Copolímeros de anhídridos de ácido carboxílico, etilénicamente insaturados, como anhídrido maléico con alfaolefinas de C3-C40, tales como propeno, 1-buteno, 1-hexeno, 1-octeno, diisobuteno, 1-deceno y similares,  Copolymers of ethylenically unsaturated carboxylic acid anhydrides, such as maleic anhydride with C3-C40 alphaolefins, such as propene, 1-butene, 1-hexene, 1-octene, diisobutene, 1-decene and the like,

e.and.
Copolímeros de anhídrido de ácido dicarboxílico - estireno  Copolymers of dicarboxylic acid - styrene anhydride

f.F.
Homo- y copolímeros de nitrilos etilénicamente insaturados como acrilnitrilo y metacrilnitrilo, opcionalmente con otros monómeros monoetilénicamente insaturados como ácido acrílico, ácido metacrílico, acrilamida, metacrilamida  Homo- and copolymers of ethylenically unsaturated nitriles such as acrylonitrile and methacrylonitrile, optionally with other monoethylenically unsaturated monomers such as acrylic acid, methacrylic acid, acrylamide, methacrylamide

o alquil-C1-C10-(met)acrilatos. Ejemplos de curtientes poliméricos se indican en EP-A 1335029 y WO 96/15276, a las cuales se hace referencia a este respecto. or C1-C10-alkyl (meth) acrylates. Examples of polymeric tanning agents are set forth in EP-A 1335029 and WO 96/15276, to which reference is made in this regard.

7. Aldehídos como, por ejemplo: 7. Aldehydes, such as:

a.to.
Formaldehídos,  Formaldehydes,

b.b.
Glutardialdehídos,  Glutardialdehydes,

c.C.
Oligoaldehídos tal como se describen en WO 03/095681,  Oligoaldehydes as described in WO 03/095681,

d.d.
Curtientes generadores de aldehído, tal como se describen en la Bibliothek des Leders (Biblioteca del cuero), volumen 3, Umschau Verlag editorial, 1984, páginas 26-27, por ejemplo oxazolidinas y compuestos de fosfonio;  Tanning aldehyde generators, as described in the Bibliothek des Leders (Leather Library), volume 3, Umschau Verlag editorial, 1984, pages 26-27, for example oxazolidines and phosphonium compounds;

8. Agentes dispersantes tal como se describen en US 5, 186 846, por ejemplo: 8. Dispersing agents as described in US 5, 186 846, for example:

a.to.
Productos de condensación de ácido naftalinsulfónico y formaldehído y  Condensation products of naphthalene sulfonic acid and formaldehyde and

b.b.
Ligninosulfonatos.  Ligninosulfonates.

Como curtientes pueden emplearse, además, todos los curtientes usuales en el comercio como, por ejemplo, curtientes de cromo, curtientes minerales, syntanos, curtientes poliméricos y curtientes vegetales, como se describen, por ejemplo, en Ullmann’s Encyclopedia of Industrial Chemistry, volumen A 15, páginas 259 a 282 y principalmente página 268 y siguientes, 5. Edición, (1990), Verlag Chemie Weinheim Editorial. Curtientes usuales en el mercado también pueden ser mezclas de las clases de curtientes nombradas bajo el numeral 1.-8. In addition, all the usual commercial tanning agents can be used as tanning agents, such as chrome tanning, mineral tanning, syntane, polymeric tanning and vegetable tanning, as described, for example, in Ullmann's Encyclopedia of Industrial Chemistry, volume A 15, pages 259 to 282 and mainly page 268 and following, 5. Edition, (1990), Verlag Chemie Weinheim Editorial. Usual tanning agents in the market may also be mixtures of the tanning classes named under section 1.-8.

Como agentes de impregnación de grasa pueden emplearse todos los agentes de impregnación de grasa usuales en la producción de cuero, principalmente todos los agentes de impregnación de grasa que son usuales en el comercio. Los agentes de impregnación de grasa contienen de manera natural al menos una sustancia hidrófoba, la cual se basa en un hidrocarburo, por ejemplo en una cera natural o sintética, en un aceite nativo o sintético o en una grasa nativa o sintética. Como base de hidrocarburo para agentes de impregnación de grasa se consideran también las sustancias a base de poliisobuteno. Las bases de hidrocarburos que se ilustran com mayor detalle a continuación, pueden modificarse químicamente, por ejemplo: As fat impregnating agents, all the usual fat impregnating agents can be used in the production of leather, mainly all the fat impregnating agents that are customary in trade. Fat impregnating agents naturally contain at least one hydrophobic substance, which is based on a hydrocarbon, for example a natural or synthetic wax, a native or synthetic oil or a native or synthetic fat. The hydrocarbon base for fat impregnating agents also includes polyisobutene-based substances. The hydrocarbon bases illustrated in greater detail below can be chemically modified, for example:

1.one.
sulfatarse  sulfate

2.2.
sulfonarse  sulphonate

3.3.
sulfitarse  sulphite

4.Four.
sulfoxidarse  sulfoxidate

5.5.
sulfoclorarse  sulfochlorinate

6.6.
etoxilarse o esterificarse en general  ethoxylate or esterify in general

Los agentes de impregnación de grasa también pueden contener como base de hidrocarburo a mezclas de componentes no funcionalizados, mezclas de componentes funcionalizados con componentes no funcionalizados o mezclas de componentes funcionalizados. Fat impregnating agents may also contain mixtures of non-functionalized components, mixtures of functionalized components with non-functionalized components or mixtures of functionalized components as a hydrocarbon base.

Las ceras naturales adecuadas para afgentes de impregnación de grasa incluyen cera de abejas, cera de montana y cera carnaúba. Natural waxes suitable for grease impregnating agents include beeswax, montana wax and carnaúba wax.

Las ceras sintéticas adecuadas para agentes de impregnación de grasa incluyen: Synthetic waxes suitable for fat impregnating agents include:

--
Ceras de polietileno y ceras de copolímeros de etileno, tal como pueden obtenerse mediante polimerización por radicales libres del etielno o copolimerización por radicales libres de etileno con, por ejemplo, ácido (met)acrílico o por catálisis de Ziegler-Natta; Polyethylene waxes and ethylene copolymer waxes, such as can be obtained by free radical polymerization of ethylene or free radical copolymerization of ethylene with, for example, (meth) acrylic acid or by Ziegler-Natta catalysis;

--
Ceras de poliisobutileno Polyisobutylene waxes

-Mezclas de parafina, es decir mezclas de hidrocarburos que tienen 12 o más átomos de carbono y usualmente un punto de fusión en el rango de 25 a 45 °C. Mezclas de parafina de este tipo pueden obtenerse en refinerías o por craqueo, por ejemplo, y son conocidas para el experto en la materia como cera parafínica residual y cera sasol; así como - Paraffin blends, that is mixtures of hydrocarbons having 12 or more carbon atoms and usually a melting point in the range of 25 to 45 ° C. Mixtures of paraffin of this type can be obtained in refineries or by cracking, for example, and are known to those skilled in the art as residual paraffinic wax and sasol wax; as well as

-ceras de éster de montana. - montana ester waxes.

Los aceites naturales adecuados para agentes de impregnación de grasa incluyen principalmente triglicéridos líquidos a temperatura ambiente, tales como aceite de pescado, aceite de pata de res, aceite de oliva, aceite de semilla de algodón, aceite de ricino, aceite de girasol y aceite de maní o cacahuate. Natural oils suitable for fat impregnating agents mainly include liquid triglycerides at room temperature, such as fish oil, beef leg oil, olive oil, cottonseed oil, castor oil, sunflower oil and sunflower oil. peanut or peanut.

Los acietes sintéticos adecuados para agentes de impregnación de grasa incluyen principalmente aceite blanco, aceite de parafina, parafinas funcionalizadas como, por ejemplo parafinas cloradas o sulfocloradas así como polialquilenglicoles como, por ejemplo, polietilenglicol. Synthetic oils suitable for fat impregnating agents include mainly white oil, paraffin oil, functionalized paraffins such as, for example, chlorinated or sulfochlorinated paraffins as well as polyalkylene glycols such as, for example, polyethylene glycol.

Las grasas naturales adecuadas para agentes de impregnación de grasa incluyen principalmente triglicéridos nativos, sólidos a temperatura ambiente, como lanolina, cera shellac y sus mezclas. Natural fats suitable for fat impregnating agents mainly include native triglycerides, solid at room temperature, such as lanolin, shellac wax and mixtures thereof.

Ejemplos de agentes de impregnación de grasa a base de poliisobuteno se describen en WO 03/023070. Examples of polyisobutene-based fat impregnating agents are described in WO 03/023070.

Otros ejemplos de agentes de impregnación de grasa se describen en WO 03/023069. Other examples of fat impregnating agents are described in WO 03/023069.

Además de las bases de hidrocarburo, los agentes de impregnación de grasa también pueden contener sustancias tensioactivas. Estas incluyen todos los emulsionantes contenidos en agentes de impregnación de grasa, curtientes, agentes hidrófugos y en otros agentes auxiliares para la preparación de cuero. Las sustancias tensioactivas pueden ser de naturaleza no iónica, aniónica, catiónica o también zwitteriónica. En los agentes de impregnación de grasa según la invención pueden emplearse de manera conveniente sustancias no iónicas o aniónicas como emulsionantes, preferiblemente alcoholes grasos (es decir, mezclas de alcoholes con 10 a 25 átomos de C) o alcoholes grasos oxalquilados con 5 a 100 grupos de óxido de alquileno como emulsionantes no iónicos o sus sulfatos o fosfatos como emulsionantes aniónicos, principalmente las sales de sodio, potasio o amonio de los emulsionantes aniónicos. In addition to hydrocarbon bases, grease impregnating agents may also contain surfactants. These include all emulsifiers contained in grease impregnating agents, tanning agents, water repellent agents and other auxiliary agents for leather preparation. The surfactants can be nonionic, anionic, cationic or also zwitterionic in nature. In the fat impregnating agents according to the invention, non-ionic or anionic substances can be conveniently employed as emulsifiers, preferably fatty alcohols (ie mixtures of alcohols with 10 to 25 C atoms) or oxalkylated fatty alcohols with 5 to 100 groups of alkylene oxide as non-ionic emulsifiers or their sulfates or phosphates as anionic emulsifiers, mainly sodium, potassium or ammonium salts of anionic emulsifiers.

Como agentes hidrófugos en el proceso de la invención pueden emplearse todos los agentes hidrófugos conocidos para producción de cuero, principalmente sistemas usuales en el comercio, tal como se describen en M. Hollstein: Bibliothek des Leders (Biblioteca del cuero), volumen 4 – Desengrasamiento, grasas, hidrofobización del cuero, 1983. As water-repellent agents in the process of the invention, all known water-repellent agents can be used for leather production, mainly commercially used systems, as described in M. Hollstein: Bibliothek des Leders (Leather Library), volume 4 - Degreasing , fat, hydrophobicization of leather, 1983.

Los productos disponibles comercialmente contienen principalmente uno o varios de los componentes listados a continuación: Commercially available products mainly contain one or more of the components listed below:

1.one.
Copolímeros de alfa-olefinas con anhídridos de ácido dicarboxílico, como anhídrido maleico  Copolymers of alpha-olefins with dicarboxylic acid anhydrides, such as maleic anhydride

2.2.
Parafinas  Paraffins

3.3.
Aceites blancos  White oils

4.Four.
Siliconas sencillas  Simple silicones

5.5.
Siliconas funcionalizadas  Functionalized Silicones

6.6.
Emulsionantes  Emulsifiers

Además, los agentes hidrófugos pueden contener todos los componentes que se han descrito para los agentes de impregnación de grasa. In addition, the hydrophobic agents may contain all the components that have been described for the fat impregnating agents.

Además de otros componentes de agentes de impregnación de grasa se han descrito extensamente agentes hidrófugos a base de silicio y agentes hidrófugos a base de copolímeros de alfa-olefinas con anhídridos de ácidos dicarboxílico, por ejemplo en EP-A 213480, WO 95/22627, WO 98/04748, EP-A 1087021 y WO 01168584. Otros ejemplos de agentes hidrófugos se encuentran en WO 93/17130 y EP-A 372746. In addition to other components of fat impregnating agents, silicon-based hydrophobic agents and hydrophobic agents based on copolymers of alpha-olefins with dicarboxylic acid anhydrides have been described extensively, for example in EP-A 213480, WO 95/22627, WO 98/04748, EP-A 1087021 and WO 01168584. Other examples of hydrophobic agents are found in WO 93/17130 and EP-A 372746.

De manera correspondiente, para preparar el cuero se emplean curtientes en las siguientes cantidades: Correspondingly, to prepare the leather, tanning agents are used in the following quantities:

Curtiente polimérico (como solución) en cantidades de hasta 20 % en peso, muchas veces de 3-8 % en peso y/o Polymeric tanning agent (as a solution) in amounts of up to 20% by weight, often 3-8% by weight and / or

Syntanos (calculado como polvo) en cantidades de hasta 30 % en peso, muchas veces de 4-12 % en peso, y/o Syntanes (calculated as powder) in amounts up to 30% by weight, often 4-12% by weight, and / or

Curtiembre de resina (calculado como polvo) hasta 15 % en peso, muchas veces 3-6 % en peso y/o hasta 30 % en peso de curtiembre vegetal, muchas veces 4-12 % en peso, en cuyo caso la cantidad total de curtiembre es usualmente de hasta 40 % en peso, por ejemplo de 4 a 40 % en peso y muchas veces de 10 a 40 % en peso, en cuyo caso todos los datos se refieren al peso húmedo del cuero. Resin tannery (calculated as powder) up to 15% by weight, often 3-6% by weight and / or up to 30% by weight of vegetable tan, often 4-12% by weight, in which case the total amount of Tannery is usually up to 40% by weight, for example 4 to 40% by weight and often 10 to 40% by weight, in which case all data refers to the wet weight of the leather.

Los agentes de impregnación de grasa e hidrófugos se emplean usualmente en las siguientes cantidades: hasta 20 % en peso de agente de impregnación de grasa, muchas veces de 6-12 % en peso y de hasta 20 % en peso de agente hidrófugo, muchas veces de 4-8 % en peso, cada caso respecto del peso húmedo del cuero. Fat and water-repellent impregnating agents are usually used in the following amounts: up to 20% by weight of fat impregnating agent, often 6-12% by weight and up to 20% by weight of water-repellent agent, often 4-8% by weight, each case with respect to the wet weight of the leather.

La tinturación puede realizarse tanto en una sola etapa como también en 2 etapas. En una tinturación de dos etapas, en una primera etapa primero se trata el cuero con el líquido de inmersión que contiene colorante a valores por debajo de 7,5, por ejemplo pH 3 a 7,4 y preferiblemente a valores de pH en el rango de 4 a 7,4. Este paso sirve para la distribución uniforme del colorante en la sección transversal del cuero. A continuación en la segunda etapa, a valores de pH de al menos 8 a 11, principalmente 8,5 a 10,5 y especialmente 8,5 a 10 se fija el colorante de la manera arriba descrita. También es posible realizar la tinturación en un proceso de una etapa sin anteceder una etapa de distribución a la etapa de fijación. Dyeing can be done both in a single stage and in 2 stages. In a two-stage dyeing, in a first stage the leather is first treated with the immersion liquid containing dye at values below 7.5, for example pH 3 to 7.4 and preferably at pH values in the range from 4 to 7.4. This step serves for uniform distribution of the dye in the cross section of the leather. Then in the second stage, at pH values of at least 8 to 11, mainly 8.5 to 10.5 and especially 8.5 to 10, the dye is fixed in the manner described above. It is also possible to perform the dyeing in a one-stage process without preceding a distribution stage to the fixing stage.

Opcionalmente, a continuación de la tinturación se realiza un proceso de lavado para retirar colorante que no se haya enlazado químicamente, así como impurezas contenidas en el colorante, por ejemplo colorantes que no contienen ningún grupo A. Sin embargo, este proceso de lavado no es obligatoriamente requerido puesto que en muchos casos ya se presente una fijación cuantitativa o casi cuantitativa del colorante. Siempre que a continuación se lleve a cabo un proceso de lavado, después de tinturar se lava el cuero con agua 1 o varias veces, por ejemplo 1 a 6 veces y principalmente 1 a 4 veces. La cantidad de agua por lo regular no es más de 300 % en peso, respecto del peso rebajado del producto semiterminado, por ejemplo 100 a 300 % en peso. La duración de lavado del paso individual de lavado será usualmente 5 a 60 min y principalmente 10 a 30 min. Optionally, after dyeing, a washing process is carried out to remove dye that has not been chemically bonded, as well as impurities contained in the dye, for example dyes that do not contain any group A. However, this washing process is not Required since in many cases a quantitative or almost quantitative fixation of the dye is already present. Whenever a washing process is carried out, after dyeing, the leather is washed with water 1 or several times, for example 1 to 6 times and mainly 1 to 4 times. The amount of water usually is not more than 300% by weight, with respect to the reduced weight of the semi-finished product, for example 100 to 300% by weight. The washing duration of the individual washing step will usually be 5 to 60 min and mainly 10 to 30 min.

En el proceso de lavado también pueden emplearse agentes auxiliares no iónicos, aniónicos, catiónicos o también zwitteriónico. Se prefieren agentes auxiliares usuales en el comercio, por ejemplo a base de polivinilformamidas, polivinilpirolidonas, copolímeros de vinilpirollidona/vinilimidazol o pueden basarse en condensados de ácido dicarboxílico o anhídridos de ácido dicarboxílico con aminas o de ácido naftalinsulfónico con formaldehído. Auxiliares de este tipo se describen por ejemplo en EP 0459 168, EP 0 520 182, US 5,342,916 y US 5,186 846. In the washing process, non-ionic, anionic, cationic or zwitterionic auxiliary agents can also be used. Commercially common auxiliary agents are preferred, for example based on polyvinylformamides, polyvinyl pyrolidones, vinyl pyrollidone / vinylimidazole copolymers or may be based on dicarboxylic acid condensates or dicarboxylic acid anhydrides with amines or naphthalene sulfonic acid with formaldehyde. Auxiliaries of this type are described for example in EP 0459 168, EP 0 520 182, US 5,342,916 and US 5,186 846.

El uso de auxiliares es entonces particularmente razonable si en el colorante se encuentran contenidos subproductos de color o si durante la fijación se originan productos secundarios coloreados. Los auxiliares aseguran que se laven no más de tres veces, posiblemente solo dos veces o en el caso ideal solo una vez, con el fin de retirar todos los componentes secundarios de manera cuantitativa o casi cuantitativa. The use of auxiliaries is then particularly reasonable if colored by-products are contained in the dye or if colored by-products originate during fixation. The auxiliaries ensure that they are washed no more than three times, possibly only twice or, ideally only once, in order to remove all secondary components quantitatively or almost quantitatively.

La tinturación de cuero, incluyendo la re-curtición, engrase y pos-tratamiento, se efectúa por lo demás de una manera conocida, por ejemplo tinturando en un tambor o en una rueda de paletas. Procesos de este tipo se describen detalladamente en el estado de la técnica , por ejemplo in: "Bibliothek des Leders" (Biblioteca del cuero), volumen 3 (Curtientes, curtición y recurtición) [1985], volumen 4 (Desengrasamiento, engrasamiento e hidrofobización en la producción de cuero) [1987] & volumen 5 (La tinturación del cuero) [1987] Editorial Umschau Verlag; "Leather Technicians Handbook", 1983, de J. H. Sharfouse, publicado por Leather Producers Association; y "Fundamentals of Leather Manufacturing", 1993, de E. Heidenmann, publicado por Eduard Roether KG. Leather dyeing, including re-tanning, greasing and post-treatment, is otherwise carried out in a known manner, for example by dyeing on a drum or on a paddle wheel. Processes of this type are described in detail in the prior art, for example in: "Bibliothek des Leders" (Leather Library), volume 3 (Tanning, tanning and retanning) [1985], volume 4 (Degreasing, greasing and hydrophobicization in leather production) [1987] & volume 5 (Leather dyeing) [1987] Editorial Umschau Verlag; "Leather Technicians Handbook", 1983, by J. H. Sharfouse, published by Leather Producers Association; and "Fundamentals of Leather Manufacturing", 1993, by E. Heidenmann, published by Eduard Roether KG.

La tinturación se realiza usualmente después de la pre-curtición, es decir antes, durante o después de la recurtición. La tinturación puede efectuarse tanto en el mismo baño que la recurtición como también en un baño separado. La tinturación preferiblemente se efectúa antes de la recurtición. Preferiblemente después de la tinturación y antes de la pos-curación y de la impregnación de grasa se realizan uno o varios de los pasos descritos arriba. Dyeing is usually done after pre-tanning, that is before, during or after retanning. Dyeing can be done both in the same bath as the retanning as well as in a separate bath. The dyeing is preferably carried out before retanning. Preferably after dyeing and before post-cure and fat impregnation one or more of the steps described above are performed.

A la operación de tinturación y a la de recurtición sigue por lo regular una operación de impregnación de grasa con el fin de establecer las propiedades sensoriales deseadas del cuero. Sin embargo, la pos-curación y la impregnación de grasa también pueden realizarse en un paso de proceso. El paso de impregnación de grasa puede realizarse en cualquier etapa del proceso terminal húmedo y se realiza preferiblemente al final del proceso terminal húmedo. A dyeing and retanning operation usually follows a grease impregnation operation in order to establish the desired sensory properties of the leather. However, post-cure and fat impregnation can also be performed in a process step. The fat impregnation step can be performed at any stage of the wet terminal process and is preferably performed at the end of the wet terminal process.

5 Por lo regular, tanto la impregnación de grasa como también la recurtición se fijan al final del proceso mediante acidificación, es decir después de la tinturación y opcionalmente de la recurtición y la impregnación de grasa se efectúa una acidificación final. Para acidificar, el valor de pH del baño acuoso del tratamiento se ajusta usualmente adicionando un ácido, principalmente ácido fórmico, a un valor por debajo de 3,7. 5 As a rule, both fat impregnation and retanning are fixed at the end of the process by acidification, that is after dyeing and optionally after retanning and fat impregnation a final acidification is carried out. To acidify, the pH value of the aqueous treatment bath is usually adjusted by adding an acid, mainly formic acid, to a value below 3.7.

Mediante el proceso de la invención pueden tinturarse fundamentalmente todos los tipos de cuero, es decir Through the process of the invention, all types of leather can be dyed, that is,

10 productos semiterminados no re-curtidos, como el cuero curtido con óxido de metal (wet-blue en el caso de curtición de óxido de cromo y wet-white en el caso de curtición con óxido de aluminio) y orgánicamente, por ejemplo cuero curtido con aldehído (wet-white) o cuero curtido con vegetales, así como productos semiterminados recurtidos como corteza o cuero crudo (de corteza). 10 semi-finished non-tanned products, such as tanned leather with metal oxide (wet-blue in the case of chrome oxide tanning and wet-white in the case of tanning with aluminum oxide) and organically, for example tanned leather with aldehyde (wet-white) or leather tanned with vegetables, as well as re-dried semi-finished products such as bark or raw leather (bark).

El proceso de la invención hace posible principalmente la producción de cueros tinturados para artículos The process of the invention makes possible mainly the production of dyed leather for articles

15 cualesquiera de cuero, por ejemplo del sector de calzado, prendas de vestir, automóviles, guantes y muebles. El método de la invención también permite la producción de cuero para carteras y de cuero de reptiles para accesorios. El establecimiento de las propiedades sensoriales, mecánicas y físicas, requeridas para el artículo de cuero respectivo, se efectúa de una manera conocida mediante una seleección adecuada para el artículo respectivo de los agentes auxiliares, agentes de impregnación de grasa, agentes hidrófugos y agentes de recurtición. 15 any leather, for example from the footwear, clothing, cars, gloves and furniture sector. The method of the invention also allows the production of leather for wallets and reptile leather for accessories. The establishment of the sensory, mechanical and physical properties, required for the respective leather article, is carried out in a known manner by a suitable selection for the respective article of the auxiliary agents, grease impregnating agents, water repellent agents and retanning agents. .

20 El cuero tinturado según el método de la invención se distingue, incluso a profundidades muy grandes de tinte, por un nivel de fijación de color exelente. Particularmente sobresalientes son las fijaciones frente a la fricción y principalmente fijaciones frente al lavado, el sudor y la migración, lo cual no puede lograrse, o puede lograrse pero a una escala muy pequeña, en los cueros tinturados convencionalmente. En pruebas de fijación ante la migración que incluso a una humedad alta y a temperaturas altas, es decir por encima de 50° C, por ejemplo 60 a 100°C, los The dyed leather according to the method of the invention is distinguished, even at very large dye depths, by an excellent level of color fixation. Particularly outstanding are the fixations against friction and mainly fixations against washing, sweat and migration, which cannot be achieved, or can be achieved but on a very small scale, in conventionally dyed leathers. In migration fixation tests that even at high humidity and high temperatures, that is above 50 ° C, for example 60 to 100 ° C, the

25 cueros tinturados según el método de la invención no muestran, o casi no muestran, un ensuciamiento del material de contacto. 25 dyed leathers according to the method of the invention do not show, or almost do not show, a fouling of the contact material.

La determinación cualitativa y cuantitativa mediante espectroscopia UV/VIS y HPLC muestra que con los colorantes de la invención se logran grados de fijación entre 85 y 100% y muchas veces por encima de 90 %. The qualitative and quantitative determination by UV / VIS and HPLC spectroscopy shows that with the dyes of the invention, degrees of fixation are achieved between 85 and 100% and often above 90%.

Los siguientes ejemplos deben ilustrar la invención sin limitarla: The following examples should illustrate the invention without limiting it:

30 Ejemplo 1a: 30 Example 1a:

imagen1image 1

1) 1 mol de MSP (ácido 3-(2-sulfatoetilsulfonil)-6-aminobencenosulfónico) se suspendió en agua helada y a pH < 1 y a una temperatura de 0-5°C se diazotizó con nitrito de sodio en exceso y ácido clorhídrico. 1 mol de ácido gamma se disolvió en hidróxido de sodio al 25% y luego mediante adición de ácido clorhídrico al 21 % en peso se ajustó el 1) 1 mol of MSP (3- (2-sulfatoethylsulfonyl) -6-aminobenzenesulfonic acid) was suspended in ice water and at pH <1 and at a temperature of 0-5 ° C it was diazotized with excess sodium nitrite and hydrochloric acid. 1 mole of gamma acid was dissolved in 25% sodium hydroxide and then by adding 21% hydrochloric acid by weight, the

35 valor de pH por debajo de 1. Se obtiene el ácido gamma por precipitación. EL MSP diazotizado se vertió a esta suspensión. La mezcla de reacción se siguió revolviendo a pH < 1 por una hora hasta que no pudo detectarse más MSP diazotizado o ácido gamma libre. Después, el valor de pH se elevó a 3 hasta 8 mediante adición de solución de carbonato de sodio al 15 % en peso. PH value below 1. Gamma acid is obtained by precipitation. The diazotized MSP was poured into this suspension. The reaction mixture was stirred at pH <1 for one hour until no more diazotized MSP or free gamma acid could be detected. Then, the pH value was raised to 3 to 8 by the addition of 15% by weight sodium carbonate solution.

2) 1 mol de 4,6-dinitro-2-aminofenol se diazotizó con nitrito de sodio en exceso y ácido clorhídrico a pH < 1 y una temperatura de 0-5°C y a continuación se adicionó a la mezcla de reacción obtenida en el paso 1). El valor de pH se mantuvo entre 3 y 8 mediante adición de hidróxido de sodio al 10 % en peso. Después de terminada la reacción, se adicionó 0,20-0,30 mol de sulfato de cromo (III) a la mezcla de reacción y se siguió revolviendo por 1 hora. El 2) 1 mole of 4,6-dinitro-2-aminophenol was diazotized with excess sodium nitrite and hydrochloric acid at pH <1 and a temperature of 0-5 ° C and then added to the reaction mixture obtained in the step 1). The pH value was maintained between 3 and 8 by the addition of 10% by weight sodium hydroxide. After completion of the reaction, 0.20-0.30 mol of chromium (III) sulfate was added to the reaction mixture and stirring continued for 1 hour. He

5 colorante se precipitó por saturación de la solución con NaCl y se filtrpo con succión. The dye was precipitated by saturation of the solution with NaCl and filtered with suction.

De una manera similar al ejemplo 1a pueden obtenerse los complejos metálicos de los colorantesn de la fórmula general Dk-N=NNapht-N=N-A (= colorantes de la fórmula general II donde r = k = 0, n=1), donde Dk representa un residuo derivado de los diazocomponentes DK1 a DK9, DK13, DK14, DK26, DK27, DK39 a DK41 o D58 o representa un residuo derivado de A1 a A12, Napht representa uno de los residuos bivalentes II-2, II-4, II-6, II-8, IIIn a manner similar to example 1a, the metal complexes of the dyes of the general formula Dk-N = NNapht-N = NA (= dyes of the general formula II where r = k = 0, n = 1), where Dk can be obtained represents a residue derived from diazo components DK1 to DK9, DK13, DK14, DK26, DK27, DK39 to DK41 or D58 or represents a residue derived from A1 to A12, Napht represents one of the bivalent residues II-2, II-4, II -6, II-8, II

10 10, II-12 y II-14 y A significa uno de los residuos A1 a A12. El acoplamiento del residuo A-N=N- se efectúa en posición orto hacia el grupo amino de los residuos II-2, II-4, II-6, II-8, II-10, II-12 y II-14. Los ejemplos de éstos se reportan en la siguiente tabla 1. 10 10, II-12 and II-14 and A means one of residues A1 to A12. The coupling of the residue A-N = N- is carried out in an ortho position towards the amino group of residues II-2, II-4, II-6, II-8, II-10, II-12 and II-14. Examples of these are reported in the following table 1.

Ejemplo 2a: Example 2a:

La reacción se efectuó según el método descrito en el ejemplo 1a con la diferencia de que no se efectuó reacción 15 con las sales de cromo. The reaction was carried out according to the method described in example 1a with the difference that no reaction was carried out with the chromium salts.

De una manera similar al ejemplo 2a pudieron obtenerse los colorantes de la fórmula general Dk-N=N-Napht-N=N-A (= colorantes de la fórmula general II donde r = k = 0, n=1), donde Dk representa uno de los diazocomponentes DK1 a DK83 o representa un residuo derivado de A1 a A12, Napht representa uno de los residuos bivalentes II-2, II-4, II6, II-8, II-10, II-12 y II-14 y A significa uno de los residuos A1 a A12. El acoplamiento del residuo A-N=N- se efectúa In a manner similar to example 2a, the dyes of the general formula Dk-N = N-Napht-N = NA (= dyes of the general formula II where r = k = 0, n = 1) could be obtained, where Dk represents one of the diazo components DK1 to DK83 or represents a residue derived from A1 to A12, Napht represents one of the bivalent residues II-2, II-4, II6, II-8, II-10, II-12 and II-14 and A means one of the residues A1 to A12. The coupling of the residue A-N = N- is carried out

20 en posición orto hacia el grupo amino de los residuos II-2, II-4, II-6, II-8, II-10, II-12 y II-14. Ejemplos de éstos se indican en la siguiente tabla 1. 20 in ortho position towards the amino group of residues II-2, II-4, II-6, II-8, II-10, II-12 and II-14. Examples of these are indicated in the following table 1.

Tabla 1: Table 1:

Ejemplo-No. Example-No.
Dk Napht A Metal Dk Napht TO Metal

1a 1st
DK5 DK42 A1 Cr DK5 DK42 A1 Cr

1b 1 B
DK41 DK42 A1 Cr DK41 DK42 A1 Cr

1c 1 C
DK41 DK44 A1 Cr DK41 DK44 A1 Cr

1d 1d
DK5 DK44 A1 Cr DK5 DK44 A1 Cr

1e 1e
DK3 DK44 A1 Cr DK3 DK44 A1 Cr

1f 1f
DK5 DK43 A7 Cr DK5 DK43 A7 Cr

2a 2nd
DK5 DK42 A1 - DK5 DK42 A1 -

2b 2b
DK5 DK44 A1 - DK5 DK44 A1 -

2c 2 C
DK12 DK44 A1 - DK12 DK44 A1 -

2d 2d
A1 DK59 A1 - A1 DK59 A1 -

2e 2e
A1 DK44 A1 - A1 DK44 A1 -

2f 2f
A7 DK44 A7 - A7 DK44 A7 -

2g 2 g
A4 DK44 A4 - A4 DK44 A4 -

2h 2h
A6 DK44 A6 - A6 DK44 A6 -

Ejemplo-No. Example-No.
Dk Napht A Metal Dk Napht TO Metal

2i 2i
A1 DK44 A6 - A1 DK44 A6 -

2j 2j
A1 DK45 A1 - A1 DK45 A1 -

2k 2k
A6 DK45 A6 - A6 DK45 A6 -

Ejemplo 3: Example 3:

imagen1image 1

1) 1 mol de 4,6-dinitro-2-aminofenol se diazotizó con exceso de nitrito de sodio y ácido clorhídrico a pH<1 y una temperatura de 0-5°C. 1 mol de ácido gamma se disolvió en hidróxido de sodio al 25% y luego se ajustó el valor de 1) 1 mole of 4,6-dinitro-2-aminophenol was diazotized with excess sodium nitrite and hydrochloric acid at pH <1 and a temperature of 0-5 ° C. 1 mole of gamma acid was dissolved in 25% sodium hydroxide and then the value of

5 pHpor debajo de 1 mediante adición de ácido clorhídrico al 21 % en peso. El ácido gamma se precipitó. A esta suspensión se vertió el 4,6-dinitro-2-aminofenol diazotizado. La mezcla de reacción siguió revolviéndose por una hora a pH<1 hasta que no pudo detectarse más 4,6-dinitro-2-aminofenol azotizado o ácido gamma libre. Después se elevó el valor de pH mediante adición de solución de carbonato de sodio al 15 % en peso a 3 hasta 8. 5 pH below 1 by adding 21% hydrochloric acid by weight. The gamma acid precipitated. To this suspension, diazotized 4,6-dinitro-2-aminophenol was poured. The reaction mixture continued to stir for one hour at pH <1 until no more azotized 4,6-dinitro-2-aminophenol or free gamma acid could be detected. The pH value was then raised by adding 15% by weight sodium carbonate solution to 3 to 8.

2) 1 mol de MSP se suspendió en agua helada y se diazotizó con nitrito de sodio en exceso y ácido clorhídrico a 2) 1 mol of MSP was suspended in ice water and diazotized with excess sodium nitrite and hydrochloric acid at

10 pH<1 y a una temperatura de 0-5°C y a continuación se adicionó a una mezcla de reacción obtenida en el paso 1). El valor de pH se mantuvo entre 3 y 8 mediante adición de hidróxido de sodio al 10 % en peso. Después de terminada la reacción se adicionó NaCl y el colorante precipitado de esta manera se filtró por succión. 10 pH <1 and at a temperature of 0-5 ° C and then added to a reaction mixture obtained in step 1). The pH value was maintained between 3 and 8 by the addition of 10% by weight sodium hydroxide. After completion of the reaction NaCl was added and the dye precipitated in this manner was filtered by suction.

De manera similar al ejemplo 3, pueden obtenerse los colorantes de la fórmula general Dk-N=N-Napht-N=N-A o sus complejos metálicos (= colorantes de la fórmula general II donde r = k = 0, n=1), donde Dk representa un residuo Similar to example 3, the dyes of the general formula Dk-N = N-Napht-N = NA or their metal complexes (= dyes of the general formula II where r = k = 0, n = 1) can be obtained, where Dk represents a residue

15 derivado de los diazocomponentes DK1 a DK83, Napht representa uno de los residuos bivalentes II-2, II-4, II-6, II-8, II-10, II-12 y II-14 y A representa uno de los residuos A1 a A12. El acoplamiento del residuo A-N=N- se efectúa en posición orto hacia el grupo hidroxi de los residuos II-2, II-4, II-6, II-8, II-10, II-12 y II-14. 15 derived from diazo components DK1 to DK83, Napht represents one of the bivalent residues II-2, II-4, II-6, II-8, II-10, II-12 and II-14 and A represents one of the residues A1 to A12. The coupling of the residue A-N = N- is carried out in an ortho position towards the hydroxy group of residues II-2, II-4, II-6, II-8, II-10, II-12 and II-14.

Ejemplo 4a: Example 4a:

imagen1image 1

20 Método A 20 Method A

1) 1 mol de tricloro-1,3,5-triazina se suspendió en agua a una temperatura de 0-5°C. 1 mol de ácido – H se disolvió en hidróxido de sodio al 25% y se adicionó a gotas a la suspensión de triclorotriazina a un valor de pH de 1-4 y se siguió revolviendo por 30 min. 1) 1 mol of trichloro-1,3,5-triazine was suspended in water at a temperature of 0-5 ° C. 1 mol of H-acid was dissolved in 25% sodium hydroxide and added dropwise to the trichlorotriazine suspension at a pH value of 1-4 and continued stirring for 30 min.

3) 1 mol de 5-nitro-2-aminofenol se diazotizó a pH<1 y a una temperatura de 0-5°C con exceso de nitrito de sodio y ácido clorhídrico y se adicionó a la mezcla de reacción obtenida en el paso 2). El valor de pH se mantuvo mediante 3) 1 mole of 5-nitro-2-aminophenol was diazotized at pH <1 and at a temperature of 0-5 ° C with excess sodium nitrite and hydrochloric acid and added to the reaction mixture obtained in step 2) . The pH value was maintained by

5 adición de hidróxido de sodio al 10 % en peso entre 3-8. Después de finalizada la reacción se adicionaron 0,20-0,30 mol de sulfato de cromo (III) a la mezcla de reacción y se siguió revolviendo por 1 hora. El colorante se precipitó por saturación de la solución mediante adición de NaCl y se filtró con succión. 5 addition of 10% sodium hydroxide by weight between 3-8. After completion of the reaction, 0.20-0.30 mol of chromium (III) sulfate was added to the reaction mixture and stirring continued for 1 hour. The dye was precipitated by saturation of the solution by addition of NaCl and filtered with suction.

Método B Method B

1) 1 mol de ticlorotriazina se suspendió a una temperatura de 0-5°C en agua. 1 mol de ácido – H se disolvió en 1) 1 mole of ticlorotriazine was suspended at a temperature of 0-5 ° C in water. 1 mole of acid - H dissolved in

10 hidróxido de sodio al 25 % en peso y se adicionó a gotas a la suspensión de triclorotriazina a un valor de pH de 1-4 y se siguió revolviendo por 30 min. 10 25% by weight sodium hydroxide and trichlorotriazine suspension was added dropwise to a pH value of 1-4 and continued stirring for 30 min.

2) 1 mol de 5-nitro-2-aminofenol se diazotizó a pH<1 y una temperatura de 0-5°C con exceso de nitrito de sodio y ácido clorhídrico y se adicionó a la mezcla de reacción obtenida en el paso 1). El valor de pH se mantuvo entre 3-8 mediante adición de hidróxido de sodio al 10 % en peso. 2) 1 mole of 5-nitro-2-aminophenol was diazotized at pH <1 and a temperature of 0-5 ° C with excess sodium nitrite and hydrochloric acid and added to the reaction mixture obtained in step 1) . The pH value was maintained between 3-8 by the addition of 10% by weight sodium hydroxide.

15 3) 1 mol de MSP se suspendió en agua helada y se adicionó a la mezcla de reacción obtenida en el paso 2). Después, se ajustó el valor de pH entre 5-8 mediante adición de carbonato de sodio y siguió revolviéndose por 1 hora. Después de finalizada la reacción se adicionaron 0,20-0,30 mol sulfato de cromo(III) a la mezcla de reacción y siguió revolviéndose por 1 hora. El colorante se precipitó por saturación de la solución mediante adición de NaCl y se filtró con succión. 3 3) 1 mol of MSP was suspended in ice water and added to the reaction mixture obtained in step 2). Then, the pH value was adjusted between 5-8 by the addition of sodium carbonate and continued to stir for 1 hour. After completion of the reaction, 0.20-0.30 mol of chromium (III) sulfate was added to the reaction mixture and continued to stir for 1 hour. The dye was precipitated by saturation of the solution by addition of NaCl and filtered with suction.

20 De manera similar al ejemplo 4a pueden obtenerse los complejos metálicos de los colorantes de la fórmula general Dk-N=NNapht-NH-Tr-NH-A (= colorantes de la fórmula general V donde r = p = 0), donde Dk representa un residuo derivado de los diazocomponentes DK1 a DK9, DK13, DK14, DK26, DK27, Dk39-Dk41, Dk58, Napht representa uno de los residuos bivalentes II-1, II-3, II-5, II-7, II-9, II-11 y II-13, Tr es un residuo 2-cloro-1,3,5-triazin-4,6-diilo y A significa uno de los residuos A1 a A12. El acoplamiento del residuo Dk-N=N- se efectúa en posición orto hacia el In a manner similar to example 4a, the metal complexes of the dyes of the general formula Dk-N = NNapht-NH-Tr-NH-A (= dyes of the general formula V where r = p = 0), where Dk can be obtained represents a residue derived from the diazo components DK1 to DK9, DK13, DK14, DK26, DK27, Dk39-Dk41, Dk58, Napht represents one of the bivalent residues II-1, II-3, II-5, II-7, II- 9, II-11 and II-13, Tr is a 2-chloro-1,3,5-triazin-4,6-diyl residue and A means one of residues A1 to A12. The coupling of the residue Dk-N = N- is carried out in ortho position towards the

25 grupo hidroxilo de los residuos II-1, II-3, II-5, II-7, II-9, II-11 y II-13. 25 hydroxyl group of residues II-1, II-3, II-5, II-7, II-9, II-11 and II-13.

Ejemplo 5a: Example 5a:

La reacción se efectuó según el método descrito en el ejemplo 4a con la diferencia que no sucedió reacción con sales de cromo. The reaction was carried out according to the method described in example 4a with the difference that no reaction occurred with chromium salts.

Ejemplo 5b: Example 5b:

imagen1image 1

30 30

Método A: Method A:

1) 1 mol de 5-nitro-2-aminofenol se diazotizó a pH<1 y una temperatura de 0-5°C con exceso de nitrito de sodio y ácido clorhídrico y reaccionó con una solución de 1 mol de ácido de Cleve-7 en hidróxido de sodio al 25%. El valor de pH se mantuvo por debajo de 3. 1) 1 mol of 5-nitro-2-aminophenol was diazotized at pH <1 and a temperature of 0-5 ° C with excess sodium nitrite and hydrochloric acid and reacted with a solution of 1 mol of Cleve-7 acid in 25% sodium hydroxide. The pH value was kept below 3.

35 2) 1 mol de triclorotriazina se suspendió a una temperatura de 0-5°C en agua. A esa suspensión se adicionó a gotas la mezcla de reacción obtenida en el paso 1) a un valor de pH de 1-4 y siguió revolviéndose por 30 min. 2) 1 mol of trichlorotriazine was suspended at a temperature of 0-5 ° C in water. To this suspension, the reaction mixture obtained in step 1) was added dropwise at a pH value of 1-4 and continued to stir for 30 min.

Método B: Method B:

5 1) 1 mol de triclorotriazina se suspendió a una temperatura de 0-5°C en agua. 1 mol de MSP se suspendió en agua helada y se adicionó a la suspension de triclorotriazina a un valor de pH de 1-4 y siguió revolviéndose por 30 min. 5 1) 1 mol of trichlorotriazine was suspended at a temperature of 0-5 ° C in water. 1 mol of MSP was suspended in ice water and was added to the trichlorotriazine suspension at a pH value of 1-4 and continued to stir for 30 min.

2) 1 mol de 5-nitro-2-aminofenol se diazotizpo a pH<1 y una temperatura de 0-5°C con exceso de nitrito de sodio y ácido clorhídrico y reaccionó con una solución de 1 mol de ácido de Cleve -7 en hidróxido de sodio al 25%. El valor de pH se mantuvo por debajo de 3. 2) 1 mol of 5-nitro-2-aminophenol was diazotized at pH <1 and a temperature of 0-5 ° C with excess sodium nitrite and hydrochloric acid and reacted with a solution of 1 mol of Cleve-7 acid in 25% sodium hydroxide. The pH value was kept below 3.

10 3) El producto obtenido en el paso 2) se agregó a la mezcla de reacción obtenida en el paso 1). Después se ajustó el valor de pH entre 5-8 mediante adición de carbonato de sodio y siguió revolviéndose por 1 hora. Después de terminada la reacción el colorante se precipitó mediante adición de NaCl y se filtró con succión. 3) The product obtained in step 2) was added to the reaction mixture obtained in step 1). The pH value was then adjusted between 5-8 by the addition of sodium carbonate and continued to stir for 1 hour. After completion of the reaction the dye was precipitated by addition of NaCl and filtered with suction.

De una manera análoga a los ejemplos 5a y 5b pueden obtenerse los colorantes de la fórmula general Dk1-N=NNapht-NH-Tr-NH-Dk2 o sus complejos metálicos (= colorantes de la fórmula general V donde r = p = 0), donde Dk1 yIn a manner analogous to examples 5a and 5b, dyes of the general formula Dk1-N = NNapht-NH-Tr-NH-Dk2 or their metal complexes (= dyes of the general formula V where r = p = 0) can be obtained where Dk1 and

15 Dk2 respectivamente representan un residuo derivado de los diazocomponentes DK1 a DK83 o representan u residuo derivado de A1 a A12, en cuyo caso al menos uno de los residuos Dk1 o Dk2 representa un residuo de la fórmula A, Napht representa uno de los residuos bivalentes II-1, II-3, II-5, II-7, II-9, II-11, II-13, II-15 y II-16, Tr es un residuo 2-cloro-1,3,5-triazin-4,6-diilo y A significa uno de los residuos A1 a A12. El acoplamiento del residuo Dk1N=N- se efectúa en posición orto hacia el grupo hidroxilo de los residuos II-1, II-3, II-5, II-7, II-9, II-11 y II-13. 15 Dk2 respectively represent a residue derived from diazo components DK1 to DK83 or represent a residue derived from A1 to A12, in which case at least one of the residues Dk1 or Dk2 represents a residue of the formula A, Napht represents one of the bivalent residues II-1, II-3, II-5, II-7, II-9, II-11, II-13, II-15 and II-16, Tr is a 2-chloro-1,3,5- residue triazin-4,6-diyl and A means one of residues A1 to A12. The coupling of the residue Dk1N = N- is carried out in an ortho position towards the hydroxyl group of residues II-1, II-3, II-5, II-7, II-9, II-11 and II-13.

20 Ejemplo 6a: 20 Example 6a:

imagen1image 1

Método A: Method A:

1) 1 mol de triclorotriazina se suspendió a una temperatura de 0-5°C en agua. 1 mol de ácido gamma se disolvió en hidróxido de sodio al 25% y se adicionó a gotas a la suspensión de triclorotriazina a un valor de pH de 1-4 y siguió 1) 1 mol of trichlorotriazine was suspended at a temperature of 0-5 ° C in water. 1 mole of gamma acid was dissolved in 25% sodium hydroxide and added dropwise to the trichlorotriazine suspension at a pH value of 1-4 and followed

25 revolviéndose por 30 min. 25 stirring for 30 min.

2) 1 mol de ácido antranílico se suspendió en agua helada y se adicionó a la mezcla de reacción obtenida en el paso 1). Después se ajustó el valor de pH entre 5 y 8 mediante adición de carbonato de sodio y siguió revolviéndose por 1 hora. 2) 1 mol of anthranilic acid was suspended in ice water and added to the reaction mixture obtained in step 1). The pH value was then adjusted between 5 and 8 by the addition of sodium carbonate and continued to stir for 1 hour.

3) 1 mol de ácido H se diazotizó a pH<1 y una temperatura de 0-5°C con nitrito de sodio en exceso y ácido 3) 1 mol of acid H was diazotized at pH <1 and a temperature of 0-5 ° C with excess sodium nitrite and acid

30 clorhídrico y se adicionó a la mezcla de reacción obtenida en el paso 2). El valor de pH se mantuvo entre 3-8 mediante adición de hidróxido de sodio al 10 % en peso. 30 hydrochloric and was added to the reaction mixture obtained in step 2). The pH value was maintained between 3-8 by the addition of 10% by weight sodium hydroxide.

4) 1 mol de MSP se suspendió en agua helada, se diazotizó a pH<1 y una temperatura de 0-5°C con nitrito de sodio en exceso y ácido clorhídrico y se adicionó a la mezcla de reacción obtenida en el paso 3). El valor de pH se mantuvo entre 3 y 8 mediante adición de hidróxido de sodio al 10 % en peso. Después de finalizada la reacción el 4) 1 mol of MSP was suspended in ice water, diazotized at pH <1 and a temperature of 0-5 ° C with excess sodium nitrite and hydrochloric acid and added to the reaction mixture obtained in step 3) . The pH value was maintained between 3 and 8 by the addition of 10% by weight sodium hydroxide. After the reaction is over the

35 colorante se precipitó mediante adición de NaCl y se filtró con succión. Dye was precipitated by addition of NaCl and filtered with suction.

1) 1 mol de triclorotriazina se suspendió a una temperatura de 0-5°C en agua. Se disolvió 1 mol de ácido gamma en hidróxido de sodio al 25% y se adicionó a gotas a la suspensión de tricloro-triazina a un valor de pH de 1 a 4 y siguió revolviéndose por 30 min. 1) 1 mol of trichlorotriazine was suspended at a temperature of 0-5 ° C in water. 1 mol of gamma acid was dissolved in 25% sodium hydroxide and added dropwise to the trichloro-triazine suspension at a pH value of 1 to 4 and continued to stir for 30 min.

2) 1 mol de ácido antranílico se suspendió en agua helada y se adicionó a la mezcla de reacción obtenida en el paso 5 1). Después, el valor de pH se ajustó entre 5 y 8 mediante adición de carbonato de sodio y siguió revolviéndose por 1 hora. 2) 1 mol of anthranilic acid was suspended in ice water and added to the reaction mixture obtained in step 5 1). Then, the pH value was adjusted between 5 and 8 by the addition of sodium carbonate and continued to stir for 1 hour.

3) 1 mol de ácido H se disolvió en hidróxido de sodio al 25% y se acetiló con 1,1-1,5 mol de anhídrido acético. 3) 1 mol of acid H was dissolved in 25% sodium hydroxide and acetylated with 1.1-1.5 mol of acetic anhydride.

4) 1 mol de MSP se suspendió en agua helada y se diazotizó a pH<1 y una temperatura de 0-5°C con nitrito de sodio en exceso y ácido clorhídrico y se adicionó a la mezcla de reacción obtenida en el paso 3). El valor de pH se ajustó 4) 1 mol of MSP was suspended in ice water and diazotized at pH <1 and a temperature of 0-5 ° C with excess sodium nitrite and hydrochloric acid and added to the reaction mixture obtained in step 3) . The pH value was adjusted

10 entre 4 y 7 mediante adición de carbonato de sodio y se mantuvo. Después de terminado el acoplamiento se ajustó el valor de pH por debajo de 1 mediante adición de ácido clorhídrico al 21 % en peso y la mezcla de reacción se calentó a 85-95°C. En esto se disoció el grupo acetilo. 10 between 4 and 7 by addition of sodium carbonate and maintained. After completion of the coupling, the pH value was adjusted below 1 by the addition of 21% hydrochloric acid by weight and the reaction mixture was heated to 85-95 ° C. In this the acetyl group dissociated.

5) El producto obtenido en el paso 4) se diazotizó a pH<1 y una temperatura de 0-5°C con exceso de nitrito de sodio y ácido clorhídrico y se adicionó a la mezcla de reacción obtenida en el paso 2). El valor de pH se ajustó entre 4 y 7 5) The product obtained in step 4) was diazotized at pH <1 and a temperature of 0-5 ° C with excess sodium nitrite and hydrochloric acid and added to the reaction mixture obtained in step 2). The pH value was adjusted between 4 and 7

15 mediante adición de carbonato de sodio y se mantuvo. Después de finalizada la reacción se ultrafiltró la mezcla de reacción y se secó. 15 by adding sodium carbonate and held. After the end of the reaction, the reaction mixture was ultrafiltered and dried.

De una manera análoga al ejemplo 6a pueden obtenerse los colorantes de la fórmula general A-N=N-P-N=N-Napht1NHTr-NH-Dk o sus complejos metálicos (= colorantes de la fórmula general V donde r = 0, p =1 y P = Napht2), donde Dk representa un residuo derivado de los diazocomponentes DK1 a Dk83, P y Napht1 independientemente uno de In a manner analogous to example 6a, the dyes of the general formula AN = NPN = N-Napht1NHTr-NH-Dk or their metal complexes (= dyes of the general formula V where r = 0, p = 1 and P = Napht2 can be obtained ), where Dk represents a residue derived from diazo components DK1 to Dk83, P and Napht1 independently one of

20 otro representan uno de los residuos bivalentes II-1, II-3, II-5, II-7, II-9, II-11, II-13, II-15 y II16 o representan un residuo derivado de los diazocomponentes DK3, DK4, DK6, DK7, DK11, DK13, DK14, DK15, DK18, DK21 bis DK27, DK29, DK30, DK33, DK36, DK38, o DK39, Tr es un residuo 2-cloro-1,3,5-triazin-4,6-diilo y A significa uno de los residuos A1 a A12. El acoplamiento de los residuos A-N=N-y A-N=N-Napht2-N=N- se efectúa en posición orto hacia el grupo hidroxilo en Napht2 o Napht1. Ejemplos de ésto se indican en la siguiente tabla 2. The other represents one of the bivalent residues II-1, II-3, II-5, II-7, II-9, II-11, II-13, II-15 and II16 or represents a residue derived from the DK3 diazo components , DK4, DK6, DK7, DK11, DK13, DK14, DK15, DK18, DK21 bis DK27, DK29, DK30, DK33, DK36, DK38, or DK39, Tr is a 2-chloro-1,3,5-triazin- residue 4,6-diyl and A means one of residues A1 to A12. The coupling of the residues A-N = N- and A-N = N-Napht2-N = N- is carried out in an ortho position towards the hydroxyl group in Napht2 or Napht1. Examples of this are indicated in the following table 2.

25 Tabla 2 1) 1 mol de triclorotriazina se suspendió en agua a una temperatura de 0-5°C y a esta suspensión se adicionó 1 mol de ácido paramina a einem valor de pH de 1-4 y siguió revolviéndose por 30 min. Table 2 1) 1 mol of trichlorotriazine was suspended in water at a temperature of 0-5 ° C and to this suspension 1 mol of paramine acid was added at einem pH value of 1-4 and continued to stir for 30 min.

Ejemplo No. Example No.
A P Napht1 Dk Metal TO P Napht1 Dk Metal

6a 6th
A1 DK44 DK42 DK4 - A1 DK44 DK42 DK4 -

6b 6b
A1 DK39 DK43 DK5 Cr A1 DK39 DK43 DK5 Cr

6c 6c
A1 DK4 DK42 DK17 Cr A1 DK4 DK42 DK17 Cr

6d 6d
A1 DK27 DK59 DK4 Cr A1 DK27 DK59 DK4 Cr

6e 6e
A7 DK44 DK42 DK4 - A7 DK44 DK42 DK4 -

6f 6f
A2 DK44 DK42 DK4 - A2 DK44 DK42 DK4 -

6g 6g
A4 DK44 DK42 DK4 - A4 DK44 DK42 DK4 -

6h 6h
A6 DK27 DK59 DK4 - A6 DK27 DK59 DK4 -

imagen1image 1

2) 1 mol de ácido antranílico se suspendió en agua helada y se adicionó a la mezcla de reacción obtenida en el paso 2) 1 mol of anthranilic acid was suspended in ice water and added to the reaction mixture obtained in the step

5 1). Después, el valor de pH se ajustó entre 5 y 8 mediante adición de carbonato de sodio entre 5 y 8 y siguió revolviéndose por 1 hora. El producto de reacción se diazotizó mediante adición de exceso de nitrito de sodio y ácido clorhídrico a pH<1 y una temperatura de 0-5°C. 5 1). Then, the pH value was adjusted between 5 and 8 by adding sodium carbonate between 5 and 8 and continued to stir for 1 hour. The reaction product was diazotized by adding excess sodium nitrite and hydrochloric acid at pH <1 and a temperature of 0-5 ° C.

3) 1 mol de ácido K se disolvió en hidróxido de sodio al 25% y se adicionó a la mezcla de reacción obtenida en el paso 2). El valor de pH se mantuvo por debajo de 2. 3) 1 mol of acid K was dissolved in 25% sodium hydroxide and added to the reaction mixture obtained in step 2). The pH value was kept below 2.

10 4) 1 mol de MSP se suspendió en agua helada y mediante adición de exceso de nitrio de sodio y ácido clorhídrico a pH<1 y una temperatura de 0-5°C. A continuación, el MSP diazotizado se adicionó a la mezcla de reacción obtenida en el paso 3). El valor de pH se mantuvo entre 3 y 8 mediante adición de hidróxido de sodio al 10 % en peso. Después de finalizada la reacción el colorante se precipitó mediante adición de NaCl y se filtró con succión. 10 4) 1 mol of MSP was suspended in ice water and by adding excess sodium nitrio and hydrochloric acid at pH <1 and a temperature of 0-5 ° C. Then, the diazotized MSP was added to the reaction mixture obtained in step 3). The pH value was maintained between 3 and 8 by the addition of 10% by weight sodium hydroxide. After completion of the reaction the dye was precipitated by addition of NaCl and filtered with suction.

De una manera análoga al ejemplo 7 pueden obtenerse los colorantes de la fórmula general A-N=N-Napht1-N=N-RIn a manner analogous to Example 7, dyes of the general formula A-N = N-Napht1-N = N-R can be obtained

15 NH-Tr-NH-Dk o sus complejos metálicos (= colorantes de la fórmula general V donde p = 0, r = 1), donde Dk representa un residuo derivado de los diazocomponentes DK1 a DK83, Napht1 representa uno de los residuos bivalentes II-2, II-4, II-6, II-8, II-10, II-12 y II-14, R representa DK21, donde Q = H, o representa un residuo bivalente derivado de Kk5 y Kk14 a Kk16, Tr es un residuo 2-cloro-1,3,5-triazin-4,6-diilo y A significa uno de los residuos A1 a A12. El acoplamiento del residuo A-N=N- se efectúa en posición orto hacia el grupo hidroxilo en Napht1. 15 NH-Tr-NH-Dk or its metal complexes (= dyes of the general formula V where p = 0, r = 1), where Dk represents a residue derived from the diazo components DK1 to DK83, Napht1 represents one of the bivalent residues II-2, II-4, II-6, II-8, II-10, II-12 and II-14, R represents DK21, where Q = H, or represents a bivalent residue derived from Kk5 and Kk14 to Kk16, Tr is a 2-chloro-1,3,5-triazin-4,6-diyl residue and A means one of residues A1 to A12. The coupling of the residue A-N = N- is carried out in an ortho position towards the hydroxyl group in Napht1.

20 Ejemplo 8: 20 Example 8:

imagen1image 1

1) 1 mol de MSP se suspendión en agua helada y se diazotizó con nitrito de sodio en exceso y ácido clorhídrico a pH<1 y a una temperatura de 0-5°C y reaccionó con una solución acuosa de 1 mol de metamina. El valor de pH se 25 mantuvo por debajo de 3. 1) 1 mol of MSP was suspended in ice water and diazotized with excess sodium nitrite and hydrochloric acid at pH <1 and at a temperature of 0-5 ° C and reacted with an aqueous solution of 1 mol of methanol. The pH value was kept below 3.

2) 1 mol de triclorotriazina se suspendión en agua una temperatura de 0-5°C y a esta suspensión se adicionó la mezcla de reacción obtenida en el paso 1) a un valor de pH de 1 a 4 y se adicionó por 30 min. 2) 1 mol of trichlorotriazine was suspended in water at a temperature of 0-5 ° C and the reaction mixture obtained in step 1) was added to this suspension at a pH value of 1 to 4 and added for 30 min.

3) 1 mol de ácido paramina se suspendió en agua helada y se adicionó a la mezcla de reacción obtenida en el paso 2). Después, el valor de pH se ajustó entre 5 y 8 mediante adición de carbonato de sodio y siguió revolviéndose por 30 1 hora. El producto de reacción se diazotizó mediante adición de nitrito de sodio en exceso y ácido clorhídrico a pH<1 y una temperatura de 0-5°C. 3) 1 mol of paraminic acid was suspended in ice water and added to the reaction mixture obtained in step 2). Then, the pH value was adjusted between 5 and 8 by the addition of sodium carbonate and continued to stir for 1 hour. The reaction product was diazotized by the addition of excess sodium nitrite and hydrochloric acid at pH <1 and a temperature of 0-5 ° C.

De una manera análoga al ejemplo 8 pueden obtenerse los colorantes de la fórmula general A-N=N-R-NH-Tr-NH-PIn a manner analogous to Example 8, dyes of the general formula A-N = N-R-NH-Tr-NH-P can be obtained

5 N=NNapht-N=N-P-NH-Tr-NH-R-N=N-A o sus complejos metálicos (= colorantes de la fórmula general X donde Dk1 = Dk2= A, k=n=1), donde Napht representa uno de los residuos bivalentes II-2, II-4, II-6, II-8, II-10, II-12 y II-14, P representa DK21, donde Q = H, o representa un residuo bivalente derivado de Kk5 y Kk14 a Kk16, R representa un residuo bivalente derivado de DK22 a DK25 o representa un residuo bivalente II-1, II-3, II-5, II-7, II-9, II-11, II-13, II15 o II-16, Tr es un residuo 2-cloro-1,3,5-triazin-4,6-diilo y A significa uno de los residuos A1 a A12. 5 N = NNapht-N = NP-NH-Tr-NH-RN = NA or its metal complexes (= dyes of the general formula X where Dk1 = Dk2 = A, k = n = 1), where Napht represents one of the bivalent residues II-2, II-4, II-6, II-8, II-10, II-12 and II-14, P represents DK21, where Q = H, or represents a bivalent residue derived from Kk5 and Kk14 a Kk16, R represents a bivalent residue derived from DK22 to DK25 or represents a bivalent residue II-1, II-3, II-5, II-7, II-9, II-11, II-13, II15 or II-16 , Tr is a 2-chloro-1,3,5-triazin-4,6-diyl residue and A means one of residues A1 to A12.

10 Ejemplo 9a: 10 Example 9a:

imagen1image 1

1) 1 mol de p-nitroanilina se disolvió en ácido clorhídrico al 21 % en peso, después se diazotizó con exceso de nitrito de sodio a pH<1 y una temperatura de 0-5°C y a continuación se adicionó a una suspensión de 1 mol de ácido antranílico y agua helada. La mezcla de reacción se revolvió a pH<2 y T<10°C por 1 hora. 1) 1 mol of p-nitroaniline was dissolved in 21% hydrochloric acid by weight, then diazotized with excess sodium nitrite at pH <1 and a temperature of 0-5 ° C and then added to a suspension of 1 mole of anthranilic acid and ice water. The reaction mixture was stirred at pH <2 and T <10 ° C for 1 hour.

15 2) 1 mol de MSP se suspendió en agua helada y se diazotizó con nitrito de sodio en exceso y ácido clorhídrico a pH<1 y una temperatura de 0-5°C y se hizo reaccionar con una solución de 1 mol de ácido cleve-7 en hidróxido de sodio al 25%. El valor de pH se mantuvo por debajo de 3. 15 2) 1 mol of MSP was suspended in ice water and diazotized with excess sodium nitrite and hydrochloric acid at pH <1 and a temperature of 0-5 ° C and reacted with a solution of 1 mol of cleve acid -7 in 25% sodium hydroxide. The pH value was kept below 3.

3) 1 mol de triclorotriazina se suspendió a una temperatura de 0-5°C en agua y a esta suspensión se adicionó la mezcla de reacción obtenida en el paso 1) a un valor de pH de 1 a 4 y siguió revolviéndose por 30 min. 3) 1 mol of trichlorotriazine was suspended at a temperature of 0-5 ° C in water and to this suspension the reaction mixture obtained in step 1) was added at a pH value of 1 to 4 and continued to stir for 30 min.

20 4) El producto obtenido en el paso 2) se adicionó a la mezcla de reacción obtenida en el paso 3). Después se ajustó el valor de pH entre 5-8 mediante adición de carbonato de sodio y siguió revolviéndose por 1 hora. Después de finalizada la reacción se precipitó el colorante mediante adición de NaCl y se filtró con succión. 4) The product obtained in step 2) was added to the reaction mixture obtained in step 3). The pH value was then adjusted between 5-8 by the addition of sodium carbonate and continued to stir for 1 hour. After completion of the reaction, the dye was precipitated by addition of NaCl and filtered with suction.

De manera análoga al ejemplo 9a pueden obtenerse los colorantes de la fórmula general Dk1-N=N-P-NH-Tr-NHRN=N-Dk2 o sus complejos metálicos (= colorantes de la fórmula general VI), donde Dk1 y Dk2 respectivamente 25 representan un resido derivado de los diazocomponentes DK1 a DK83 o representan un residuo derivado de A1 a A12, en cuyo caso al menos uno de los residuos Dk1 o Dk2 representa un residuo de la fórmula A, P y R representan un derivado bivalente derivado de DK3, DK4, DK6, DK7, DK11, DK13, DK14, DK15, DK18, DK21 a DK27, DK29, DK30, DK33, DK36, DK38, DK39 o DK60 a DK83 o representan uno de los residuos bivalentes II-1, II-3, II-5, II-7, II9, II-11, II-13, II-15 o II-16, Tr es un residuo 2-cloro-1,3,5-triazin-4,6-diilo y A significa uno uno de los residuos A1 a In a manner analogous to example 9a, the dyes of the general formula Dk1-N = NP-NH-Tr-NHRN = N-Dk2 or their metal complexes (= dyes of the general formula VI) can be obtained, where Dk1 and Dk2 respectively represent a residue derived from the diazo components DK1 to DK83 or represent a residue derived from A1 to A12, in which case at least one of the residues Dk1 or Dk2 represents a residue of the formula A, P and R represent a bivalent derivative derived from DK3, DK4, DK6, DK7, DK11, DK13, DK14, DK15, DK18, DK21 to DK27, DK29, DK30, DK33, DK36, DK38, DK39 or DK60 to DK83 or represent one of the bivalent residues II-1, II-3, II-5, II-7, II9, II-11, II-13, II-15 or II-16, Tr is a 2-chloro-1,3,5-triazin-4,6-diyl residue and A means one one of the waste A1 to

30 A12. El acoplamiento del residuo A-N=N se efectúa en posición orto hacia el grupo hidroxilo en II-1, II-3, II-5, II-7, II9, II-11 y II-13. Ejemplos de colorantes de este tipo se indican en la tabla 3. 30 A12. The coupling of the residue A-N = N is carried out in ortho position towards the hydroxyl group in II-1, II-3, II-5, II-7, II9, II-11 and II-13. Examples of dyes of this type are indicated in table 3.

Tabla 3: Table 3:

Ejemplo No. Example No.
Dk1 P R Dk2 Metal Dk1 P R Dk2 Metal

9a 9a
A1 DK46 DK4 DK17 - A1 DK46 DK4 DK17 -

9b 9b
A1 DK42 DK4 DK19 - A1 DK42 DK4 DK19 -

9c 9c
DK5 DK42 DK4 A1 Cr DK5 DK42 DK4 A1 Cr

9d 9d
DK4 DK43 DK4 A1 Co DK4 DK43 DK4 A1 Co

Ejemplo No. Example No.
Dk1 P R Dk2 Metal Dk1 P R Dk2 Metal

9e 9e
DK40 DK59 DK22 A1 Cr DK40 DK59 DK22 A1 Cr

9f 9f
DK5 DK44 DK22 A1 Cr DK5 DK44 DK22 A1 Cr

9g 9g
A7 DK46 DK4 DK17 - A7 DK46 DK4 DK17 -

9h 9h
DK5 DK42 DK4 A4 Cr DK5 DK42 DK4 A4 Cr

Ejemplo 10: Example 10:

imagen1image 1

1) 1 mol de triclorotriazina se suspendió en agua a una temperatura de 0-5°C y a esta suspensión se adicionó 1 mol 5 de ácido H que previamente se había disuelto en hidróxido de sodio al 25% a un valor de pH de 1 a 4 y siguió revolviéndose por 30 min. 1) 1 mol of trichlorotriazine was suspended in water at a temperature of 0-5 ° C and to this suspension 1 mol 5 of H acid was added which had previously been dissolved in 25% sodium hydroxide at a pH value of 1 to 4 and kept stirring for 30 min.

2) 1 mol de MSP se suspendió en agua helada y se diazotizó con nitrito de sodio en exceso y ácido clorhídrico a pH<1 y a una temperatura de 0-5°C y se adicionó a la mezcla de reacción obtenida en el paso 1). El valor de pH se mantuvo entre 3 y 8 mediante adición de hidróxido de sodio al 10 % en peso. 2) 1 mol of MSP was suspended in ice water and diazotized with excess sodium nitrite and hydrochloric acid at pH <1 and at a temperature of 0-5 ° C and added to the reaction mixture obtained in step 1) . The pH value was maintained between 3 and 8 by the addition of 10% by weight sodium hydroxide.

10 3) 0,5 mol de 4,4-diaminodifenilsulfamida se suspendió en agua y se adicionó a la mezcla de reacción obtenida en el paso 2). El valor de pH se mantuvo entre 3 y 8 mediante adición de hidróxido de sodio al 10 % en peso. Después de finalizada la reacción se precipitó el colorante mediante adición de NaCl y se filtró con succión. 10 3) 0.5 mol of 4,4-diaminodiphenylsulfamide was suspended in water and added to the reaction mixture obtained in step 2). The pH value was maintained between 3 and 8 by the addition of 10% by weight sodium hydroxide. After completion of the reaction, the dye was precipitated by addition of NaCl and filtered with suction.

De una manera análoga al Ejemplo 10 pueden obtenerse los colorantes de la fórmula general A-N=N-Napht-NH-TrIn a manner analogous to Example 10, dyes of the general formula A-N = N-Napht-NH-Tr can be obtained

15 NH-Tk-NH-Tr-NH-Napht-N=N-A o sus complejos metálicos (= colorantes de la fórmula general IX donde DK1= Dk2 = A), donde Napht representa uno de los residuos bivalentes II-1, II-3, II-5, II-7, II-9, II-11 o II-13, Tr es un residuo 2cloro-1 ,3,5-triazin-4,6-diilo, Tk representa un residuo bivalente derivado de un tetrazocomponente Tk1 a Tk20 y A significa uno de los residuos A1 a A12. El acoplamiento del residuo A-N=N- se efectúa en posición orto hacia el grupo hidroxilo en Napht. 15 NH-Tk-NH-Tr-NH-Napht-N = NA or its metal complexes (= dyes of the general formula IX where DK1 = Dk2 = A), where Napht represents one of the bivalent residues II-1, II- 3, II-5, II-7, II-9, II-11 or II-13, Tr is a 2-chloro-1, 3,5-triazin-4,6-diyl residue, Tk represents a bivalent residue derived from a tetrazocomponent Tk1 to Tk20 and A means one of residues A1 to A12. The coupling of the residue A-N = N- is carried out in an ortho position towards the hydroxyl group in Napht.

20 Ejemplo 11a: 20 Example 11a:

imagen1image 1

1) 1 mol de 4,4-diaminodifenilsulfamida se tetrazotizó con nitrito de sodio en exceso y ácido clorhídrico a pH<1 y a una temperatura de 0-5°C. 1 mol de ácido I se disolvió en hidróxido de sodio al 25 % y se adicionó a la solución de la 4,4-diaminodifenilsulfamida tetrazotizada. El valor de pH se mantuvo por debajo de 3 al mismo tiempo mediante adición de ácido clorhídrico. 1) 1 mole of 4,4-diaminodiphenylsulfamide was tetrazotized with excess sodium nitrite and hydrochloric acid at pH <1 and at a temperature of 0-5 ° C. 1 mol of acid I was dissolved in 25% sodium hydroxide and added to the solution of tetrazotized 4,4-diaminodiphenylsulfamide. The pH value was kept below 3 at the same time by the addition of hydrochloric acid.

5 2) 1 mol de MSP se suspendió en agua helada y se diazotizó con nitrito de sodio en exceso y ácido clorhídrico a pH<1 y a una temperatura de 0-5°C. A continuación, la mezcla de reacción se adicionó a la mezcla de reacción obtenida en el paso 1). El valor de pH se mantuvo entre 3 y 8 mediante adición de hidróxido de sodio al 10 % en peso. 5 2) 1 mol of MSP was suspended in ice water and diazotized with excess sodium nitrite and hydrochloric acid at pH <1 and at a temperature of 0-5 ° C. Then, the reaction mixture was added to the reaction mixture obtained in step 1). The pH value was maintained between 3 and 8 by the addition of 10% by weight sodium hydroxide.

3) 1 mol de metamina se adicionó a la mezcla de reacción obtenida en el paso 2) y el valor de pH se mantuvo entre 10 3 y 8 mediante adición de hidróxido de sodio al 10 % en peso. 3) 1 mol of methanol was added to the reaction mixture obtained in step 2) and the pH value was maintained between 10 3 and 8 by the addition of 10% by weight sodium hydroxide.

4) 1 mol de triclorotriazina se suspendió en agua a una temperatura de 0-5°C. A esta suspensión se agregó dosificando 1 mol de ácido antranílico y a un valor de pH de 1-4 siguió revolviéndose por 30 min. 4) 1 mol of trichlorotriazine was suspended in water at a temperature of 0-5 ° C. To this suspension was added by dosing 1 mol of anthranilic acid and at a pH value of 1-4 it continued to stir for 30 min.

5) El producto obtenido en el paso 4) se adicionó a la mezcla de reacción obtenida en el paso 3). Después se ajustó el valor de pH entre 5 y 8 mediante adición de carbonato de sodio y siguió revolviéndose por 1 hora. Después de 5) The product obtained in step 4) was added to the reaction mixture obtained in step 3). The pH value was then adjusted between 5 and 8 by the addition of sodium carbonate and continued to stir for 1 hour. After

15 finalizada la reacción se precipitó el colorante mediante adición de NaCl y se filtró con succión. At the end of the reaction, the dye was precipitated by the addition of NaCl and filtered with suction.

Ejemplo 11b: Example 11b:

imagen1image 1

1) 1 mol de MSP se suspendió en agua helada y se diazotizó con nitrito de sodio en exceso y ácido clorhídrico a pH<1 y a una temperatura de 0-5°C. 1 mol de ácido I se disolvió en hidróxido de sodio al 25% y se adicionó a la 1) 1 mol of MSP was suspended in ice water and diazotized with excess sodium nitrite and hydrochloric acid at pH <1 and at a temperature of 0-5 ° C. 1 mol of acid I was dissolved in 25% sodium hydroxide and added to the

20 mezcla de reacción del MSP diazotizado. El valor de pH se mantuvo por debajo de 2. 20 reaction mixture of diazotized MSP. The pH value was kept below 2.

2) 1 mol de 4,4-diaminodifenilsulfamida se tetrazotizó con nitrito de sodio en exceso y ácido clorhídrico a pH<1 y a una temperatura de 0-5°C y se adicionó a la mezcla de reacción obtenida en el paso 1). El valor de pH se mantuvo entre 3-8 mediante adición de hidróxido de sodio al 10 % en peso. 2) 1 mole of 4,4-diaminodiphenylsulfamide was tetrazotized with excess sodium nitrite and hydrochloric acid at pH <1 and at a temperature of 0-5 ° C and added to the reaction mixture obtained in step 1). The pH value was maintained between 3-8 by the addition of 10% by weight sodium hydroxide.

3) 1 mol de metamina se adicionó a la mezcla de reacción obtenida en el paso 2) y el valor de pH se mantuvo entre 25 3-8 mediante adición de hidróxido de sodio al 10 % en peso entre 3-8. 3) 1 mol of methanol was added to the reaction mixture obtained in step 2) and the pH value was maintained between 3-8 by adding 10% by weight sodium hydroxide between 3-8.

4) 1 mol de triclorotriazina se suspendió en agua a una temperatura de 0-5°C. A esta suspensión se adicionó dosificando 1 mol de ácido antranílico y a un valor de pH de 1-4 siguió revolviéndose por 30 min. 4) 1 mol of trichlorotriazine was suspended in water at a temperature of 0-5 ° C. To this suspension was added by dosing 1 mol of anthranilic acid and at a pH value of 1-4 it continued to stir for 30 min.

5) El producto obtenido en el paso 4) se adicionó a la mezcla de reacción obtenida en el paso 3). Después se ajustó el valor de pH entre 5 y 8 mediante adición de carbonato de sodio y siguió revolviéndose por 1 hora. Después de 5) The product obtained in step 4) was added to the reaction mixture obtained in step 3). The pH value was then adjusted between 5 and 8 by the addition of sodium carbonate and continued to stir for 1 hour. After

30 terminada la reacción se precipitó el colorante mediante adición de NaCl y se filtró con succión. After the reaction was over, the dye was precipitated by addition of NaCl and filtered with suction.

De una manera análoga a los ejemplos 11a y 11b pueden obtenerse los colorantes de la fórmula general A-N=N-Napht-N=N-Tk-N=N-P-NH-Tr-NH-Dk o sus complejos metálicos (= colorantes de la fórmula general VII donde DK1 = A), donde Dk representa un residuo derivado de los diazocomponentes DK1 a DK83, Napht representa uno de los residuos bivalentes II-1, II-3, II-5, II-7, II-9, II-11 o II-13, Tr es un residuo 2-cloro-1,3,5-triazin-4,6-diilo, Tk representa In a manner analogous to examples 11a and 11b, dyes of the general formula AN = N-Napht-N = N-Tk-N = NP-NH-Tr-NH-Dk or their metal complexes (= dyes of the general formula VII where DK1 = A), where Dk represents a residue derived from diazocomponents DK1 to DK83, Napht represents one of the bivalent residues II-1, II-3, II-5, II-7, II-9, II -11 or II-13, Tr is a 2-chloro-1,3,5-triazin-4,6-diyl residue, Tk represents

35 un residuo bivalente derivado de un tetrazocomponente Tk1 a Tk20 y A significa uno de los residuos A1 a A12. El acoplamiento del residuo A-N=N- se efectúa en posición orto hacia el grupo hidroxilo in Napht, cuando la reacción se lleva a cabo tal como se indica en el ejemplo 11a, y en posición orto hacia el grupo amino en Napht, cuando la reacción se lleva a cabo tal como se indica en el ejemplo 11b. A bivalent residue derived from a tetrazo component Tk1 to Tk20 and A means one of residues A1 to A12. The coupling of the residue AN = N- is carried out in ortho position towards the hydroxyl group in Napht, when the reaction is carried out as indicated in example 11a, and in ortho position towards the amino group in Napht, when the reaction it is carried out as indicated in example 11b.

imagen1image 1

Método A Method A

1) 1 mol de 4,4-diaminodifenilsulfamida se tetrazotizó con nitrito de sodio en exceso y ácido clorhídrico a pH<1 y a 1) 1 mole of 4,4-diaminodiphenylsulfamide was tetrazotized with excess sodium nitrite and hydrochloric acid at pH <1 and at

5 una temperatura de 0-5°C. Se disolvió 1 mol de ácido H en hidróxido de sodio al 25% y se agregó a gotas a la solución de la 4,4-diaminodifenilsulfamida tetrazotizada. El valor de pH se mantuvo al mismo tiempo por debajo de 3 mediante adición de ácido clorhídrico. 5 a temperature of 0-5 ° C. 1 mol of H-acid was dissolved in 25% sodium hydroxide and added dropwise to the solution of tetrazotized 4,4-diaminodiphenylsulfamide. The pH value was maintained at the same time below 3 by the addition of hydrochloric acid.

2) 1 mol de MSP se suspendió en agua helada y se diazotizó con nitrito de sodio en exceso y ácido clorhídrico a pH<1 y a una temperatura de 0-5°C. A continuación, la mezcla de reacción se adicionó a la mezcla de reacción 2) 1 mol of MSP was suspended in ice water and diazotized with excess sodium nitrite and hydrochloric acid at pH <1 and at a temperature of 0-5 ° C. Then, the reaction mixture was added to the reaction mixture

10 obtenida en el paso 1). El valor de pH se mantuvo entre 3 y 8 mediante adición de solución acuosa de soda al 15 % en peso. 10 obtained in step 1). The pH value was maintained between 3 and 8 by the addition of 15% by weight aqueous soda solution.

3) 1 mol de ácido metamina se adicionó a la mezcla de reacción obtenida en el paso 2) y el valor de pH se mantuvo entre 3 y 8 mediante adición de solución de soda al 15% en peso. Después de finalizada la reacción se precipitó el colorante mediante adición de NaCl y se filtró con succión. 3) 1 mol of methane acid was added to the reaction mixture obtained in step 2) and the pH value was maintained between 3 and 8 by adding 15% by weight soda solution. After completion of the reaction, the dye was precipitated by addition of NaCl and filtered with suction.

15 Método B: 15 Method B:

1) 1 mol de 4,4-diaminodifenilsulfamida se tetrazotizó con nitrito de sodio en exceso y ácido clorhídrico a pH<1 y a una temperatura de 0-5°C. 1 mol de ácido H se disolvió en hidróxido de sodio al 25% y se adicionó a gotas a la mezcla de reacción del 4,4-diaminodifenilsulfamida. El valor de pH se mantuvo por debajo de 3. 1) 1 mole of 4,4-diaminodiphenylsulfamide was tetrazotized with excess sodium nitrite and hydrochloric acid at pH <1 and at a temperature of 0-5 ° C. 1 mol of acid H was dissolved in 25% sodium hydroxide and added dropwise to the reaction mixture of 4,4-diaminodiphenylsulfamide. The pH value was kept below 3.

2) 1 mol de ácido metamina se adicionó a la mezcla de reacción obtenida en el paso 1) y el valor de pH se mantuvo 20 entre 3 y 8 mediante adición de hidróxido de sodio al 10 % en peso. 2) 1 mol of methane acid was added to the reaction mixture obtained in step 1) and the pH value was maintained between 3 and 8 by the addition of 10% by weight sodium hydroxide.

3) 1 mol de MSP se suspendió en agua helada y se diazotizó con nitrito de sodio en exceso y ácido clorhídrico a pH<1 y una temperatura de 0-5°C. A continuación la mezcla de reacción se adicionó a la mezcla de reacción obtenida en el paso 2). El valor de pH se mantuvo entre 3 y 8 mediante adición de hidróxido de sodio al 10 % en peso. Después de finalizada la reacción se precipitó el colorante mediante adición de NaCl y se filtró con succión. 3) 1 mol of MSP was suspended in ice water and diazotized with excess sodium nitrite and hydrochloric acid at pH <1 and a temperature of 0-5 ° C. Then the reaction mixture was added to the reaction mixture obtained in step 2). The pH value was maintained between 3 and 8 by the addition of 10% by weight sodium hydroxide. After completion of the reaction, the dye was precipitated by addition of NaCl and filtered with suction.

25 De manera análoga al ejemplo 12a pueden obtenerse los colorantes de la fórmula general A-N=N-Napht1-N=N-TkN=NKk. (= colorantes de la fórmula general II donde r = k = 1, n=0), donde Kk representa un residuo derivado de los componentes de acoplamiento Kk1 a Kk67, DK3, DK4, DK6, DK7, DK11, DK13, DK14, DK15, DK18, DK21 a DK27, DK29, DK30, DK33, DK36, DK38, DK39 o DK42 a DK83, Napht1 representa uno de los residuos bivalentes II-2, II-4, II-6, II-8, II-10, II-12 y II-14, Tk representa un residuo bivalente derivado de uno de los tetrazocomponentes Tk1 a In a manner analogous to Example 12a, the dyes of the general formula A-N = N-Napht1-N = N-TkN = NKk can be obtained. (= dyes of the general formula II where r = k = 1, n = 0), where Kk represents a residue derived from the coupling components Kk1 to Kk67, DK3, DK4, DK6, DK7, DK11, DK13, DK14, DK15 , DK18, DK21 to DK27, DK29, DK30, DK33, DK36, DK38, DK39 or DK42 to DK83, Napht1 represents one of the bivalent residues II-2, II-4, II-6, II-8, II-10, II-12 and II-14, Tk represents a bivalent residue derived from one of the tetrazo components Tk1 a

30 Tk20 y A significa uno de los residuos A1 a A12. El acoplamiento del residuo A-N=N-se efectúa en posición orto hacia el grupo hidroxilo en Napht1. Ejemplos de éstos se recopilan en la Tabla 4 . 30 Tk20 and A means one of the residues A1 to A12. The coupling of the residue A-N = N-takes place ortho towards the hydroxyl group in Napht1. Examples of these are compiled in Table 4.

Tabla 4 Table 4

Ejemplo No. Example No.
A Napht1 Tk Kk TO Napht1 Tk Kk

12a 12th
A1 DK44 Tk18 Kk15 A1 DK44 Tk18 Kk15

Ejemplo No. Example No.
A Napht1 Tk Kk TO Napht1 Tk Kk

12b 12b
A1 DK44 Tk18 Kk5 A1 DK44 Tk18 Kk5

12c 12c
A1 DK44 Tk18 Kk2 A1 DK44 Tk18 Kk2

12d 12d
A1 DK44 Tk18 Kk3 A1 DK44 Tk18 Kk3

12e 12e
A1 DK44 Tk18 Kk6 A1 DK44 Tk18 Kk6

12f 12f
A1 DK44 Tk18 Kk1 A1 DK44 Tk18 Kk1

12g 12g
A1 DK44 Tk18 Kk4 A1 DK44 Tk18 Kk4

12h 12h
A1 DK44 Tk18 Kk7 A1 DK44 Tk18 Kk7

12i 12i
A1 DK44 Tk18 Kk9 A1 DK44 Tk18 Kk9

12j 12j
A1 DK44 Tk18 Kk10 A1 DK44 Tk18 Kk10

12k 12k
A1 DK44 Tk18 Kk14 A1 DK44 Tk18 Kk14

12l12l
A1 DK44 Tk18 Kk16  A1 DK44 Tk18 Kk16

12m 12m
A1 DK44 Tk18 Kk26 A1 DK44 Tk18 Kk26

12n 12n
A1 DK44 Tk18 Kk27 A1 DK44 Tk18 Kk27

12o 12th
A1 DK44 Tk18 Kk40 A1 DK44 Tk18 Kk40

12p 12p
A1 DK44 Tk18 Kk46 A1 DK44 Tk18 Kk46

12q 12q
A1 DK44 Tk18 Kk48 A1 DK44 Tk18 Kk48

12r 12r
A1 DK44 Tk18 Dk4 A1 DK44 Tk18 Dk4

12s 12s
A1 DK44 Tk18 Dk11 A1 DK44 Tk18 Dk11

12t 12t
A1 DK44 Tk18 Dk18 A1 DK44 Tk18 Dk18

12u 12u
A1 DK44 Tk18 Dk29 A1 DK44 Tk18 Dk29

12v 12v
A1 DK44 Tk18 Dk30 A1 DK44 Tk18 Dk30

12z 12z
A1 DK44 K18 Dk39 A1 DK44 K18 Dk39

12aa 12aa
A1 DK44 Tk16 Kk5 A1 DK44 Tk16 Kk5

12ab 12ab
A1 DK44 Tk16 Kk3 A1 DK44 Tk16 Kk3

12ac 12ac
A1 DK44 Tk16 Kk4 A1 DK44 Tk16 Kk4

12ad 12ad
A1 DK44 K16 Dk4 A1 DK44 K16 Dk4

Ejemplo No. Example No.
A Napht1 Tk Kk TO Napht1 Tk Kk

12ae 12ae
A1 DK44 Tk19 Kk5 A1 DK44 Tk19 Kk5

12af 12af
A1 DK45 Tk18 Kk5 A1 DK45 Tk18 Kk5

12ag 12ag
A2 DK44 Tk18 Kk5 A2 DK44 Tk18 Kk5

12ah 12ah
A7 DK44 Tk18 Kk15 A7 DK44 Tk18 Kk15

12ai 12ai
A4 DK44 Tk18 Kk15 A4 DK44 Tk18 Kk15

12aj 12aj
A5 DK45 Tk18 Kk10 TO 5 DK45 Tk18 Kk10

12ak 12ak
A9 DK45 Tk18 Kk14 A9 DK45 Tk18 Kk14

12al 12al
A10 DK45 Tk18 Kk16 A10 DK45 Tk18 Kk16

12am 12 am
A11 DK45 Tk18 Kk26 A11 DK45 Tk18 Kk26

12an 12an
A1 DK44 Tk18 Kk11 A1 DK44 Tk18 Kk11

12ao 12th
A1 DK44 Tk18 Kk51 A1 DK44 Tk18 Kk51

12ap 12ap
A1 DK44 Tk18 Kk52 A1 DK44 Tk18 Kk52

12aq 12aq
A1 DK44 Tk18 Kk53 A1 DK44 Tk18 Kk53

12ar 12ar
A1 DK44 Tk18 Kk54 A1 DK44 Tk18 Kk54

12as 12th
A1 DK44 Tk18 Kk55 A1 DK44 Tk18 Kk55

12at 12at
A1 DK44 Tk18 Kk56 A1 DK44 Tk18 Kk56

12au 12au
A1 DK44 Tk18 Kk57 A1 DK44 Tk18 Kk57

12av 12av
A1 DK44 Tk18 Kk58 A1 DK44 Tk18 Kk58

12aw 12aw
A1 DK44 Tk18 Kk59 A1 DK44 Tk18 Kk59

12ax 12ax
A1 D44 Tk18 Kk60 A1 D44 Tk18 Kk60

12ay 12ay
A1 DK44 Tk18 Kk61 A1 DK44 Tk18 Kk61

12az 12az
A1 DK44 Tk18 Kk62 A1 DK44 Tk18 Kk62

12ba 12ba
A1 DK44 Tk18 Kk63 A1 DK44 Tk18 Kk63

12bb 12bb
A1 DK44 Tk18 Kk64 A1 DK44 Tk18 Kk64

12bc 12bc
A1 DK44 Tk18 DK66 A1 DK44 Tk18 DK66

Ejemplo No. Example No.
A Napht1 Tk Kk TO Napht1 Tk Kk

12bd 12bd
A1 DK45 Tk18 Kk1 A1 DK45 Tk18 Kk1

12be 12be
A1 DK45 Tk18 Kk2 A1 DK45 Tk18 Kk2

12bf 12bf
A1 DK45 Tk18 Kk3 A1 DK45 Tk18 Kk3

12bg 12bg
A1 DK45 Tk18 Kk4 A1 DK45 Tk18 Kk4

12bh 12bh
A1 DK45 Tk18 Kk6 A1 DK45 Tk18 Kk6

12bi 12bi
A1 DK45 Tk18 Kk7 A1 DK45 Tk18 Kk7

12bj 12bj
A1 DK45 Tk18 Kk10 A1 DK45 Tk18 Kk10

12bk 12bk
A1 DK45 Tk18 Kk11 A1 DK45 Tk18 Kk11

12bl 12bl
A1 DK45 Tk18 Kk14 A1 DK45 Tk18 Kk14

12bm 12bm
A1 DK45 Tk18 Kk15 A1 DK45 Tk18 Kk15

12bn 12bn
A1 DK45 Tk18 Kk16 A1 DK45 Tk18 Kk16

12bo 12bo
A1 DK45 Tk18 Kk51 A1 DK45 Tk18 Kk51

12bp 12bp
A1 DK45 Tk18 Kk53 A1 DK45 Tk18 Kk53

12bq 12bq
A1 DK45 Tk18 Kk54 A1 DK45 Tk18 Kk54

12br 12br
A1 DK45 Tk18 Kk55 A1 DK45 Tk18 Kk55

12bs 12bs
A1 DK45 Tk18 Kk56 A1 DK45 Tk18 Kk56

12bt 12bt
A1 DK45 Tk18 Kk61 A1 DK45 Tk18 Kk61

12bu 12bu
A1 DK45 Tk18 Kk62 A1 DK45 Tk18 Kk62

12bv 12bv
A1 DK45 Tk18 Kk63 A1 DK45 Tk18 Kk63

12bw 12bw
A1 DK45 Tk18 Kk64 A1 DK45 Tk18 Kk64

12bx 12bx
A1 DK45 Tk18 DK66 A1 DK45 Tk18 DK66

12by 12by
A1 DK44 Tk16 Kk10 A1 DK44 Tk16 Kk10

12bz 12bz
A1 DK44 Tk16 Kk11 A1 DK44 Tk16 Kk11

12ca 12ca
A1 DK44 Tk16 Kk14 A1 DK44 Tk16 Kk14

12cb 12cb
A1 DK44 Tk16 Kk15 A1 DK44 Tk16 Kk15

Ejemplo No. Example No.
A Napht1 Tk Kk TO Napht1 Tk Kk

12cc 12cc
A1 DK44 Tk16 Kk16 A1 DK44 Tk16 Kk16

12cd 12cd
A1 DK44 Tk16 Kk51 A1 DK44 Tk16 Kk51

12ce 12ce
A1 DK44 Tk16 Kk53 A1 DK44 Tk16 Kk53

12cf 12cf
A1 DK44 Tk16 Kk54 A1 DK44 Tk16 Kk54

12cg 12cg
A1 DK44 Tk16 Kk55 A1 DK44 Tk16 Kk55

12ch 12ch
A1 DK44 Tk16 Kk56 A1 DK44 Tk16 Kk56

12ci 12ci
A1 DK44 Tk16 Kk61 A1 DK44 Tk16 Kk61

12cj 12cj
A1 DK44 Tk16 Kk62 A1 DK44 Tk16 Kk62

12ck 12ck
A1 DK44 Tk16 Kk63 A1 DK44 Tk16 Kk63

12cl 12cl
A1 DK44 Tk16 Kk64 A1 DK44 Tk16 Kk64

12cm 12cm
A1 DK44 Tk16 DK66 A1 DK44 Tk16 DK66

12cn 12cn
A1 DK44 Tk19 Kk2 A1 DK44 Tk19 Kk2

12co 12co
A1 DK44 Tk19 Kk3 A1 DK44 Tk19 Kk3

12cp 12cp
A1 DK44 Tk19 Kk10 A1 DK44 Tk19 Kk10

12cq 12cq
A1 DK44 Tk19 Kk11 A1 DK44 Tk19 Kk11

12cr 12cr
A1 DK44 Tk19 Kk14 A1 DK44 Tk19 Kk14

12cs 12cs
A1 DK44 Tk19 Kk15 A1 DK44 Tk19 Kk15

12ct 12ct
A1 DK44 Tk19 Kk18 A1 DK44 Tk19 Kk18

12cu 12cu
A1 DK44 Tk19 Kk51 A1 DK44 Tk19 Kk51

12cv 12cv
A1 DK44 Tk19 Kk53 A1 DK44 Tk19 Kk53

12cw 12cw
A1 DK44 Tk19 Kk54 A1 DK44 Tk19 Kk54

12cx 12cx
A1 DK44 Tk19 Kk55 A1 DK44 Tk19 Kk55

12cy 12cy
A1 DK44 Tk19 Kk56 A1 DK44 Tk19 Kk56

12cz 12cz
A1 DK44 Tk19 Bk61 A1 DK44 Tk19 Bk61

12da 12th
A1 DK44 Tk19 Kk62 A1 DK44 Tk19 Kk62

Ejemplo No. Example No.
A Napht1 Tk Kk TO Napht1 Tk Kk

12db 12db
A1 DK44 Tk19 Kk63 A1 DK44 Tk19 Kk63

12dc 12dc
A1 DK44 Tk19 Kk64 A1 DK44 Tk19 Kk64

12dd 12dd
A1 DK44 Tk19 DK66 A1 DK44 Tk19 DK66

12de 12 of
A1 DK44 Tk20 Kk2 A1 DK44 Tk20 Kk2

12df 12df
A1 DK44 Tk20 Kk3 A1 DK44 Tk20 Kk3

12dg 12dg
A1 DK44 Tk20 Kk5 A1 DK44 Tk20 Kk5

12dh 12dh
A1 DK44 Tk20 Kk10 A1 DK44 Tk20 Kk10

12di 12di
A1 DK44 Tk20 Kk11 A1 DK44 Tk20 Kk11

12dj 12dj
A1 DK44 Tk20 Kk14 A1 DK44 Tk20 Kk14

12dk 12dk
A1 DK44 Tk20 Kk15 A1 DK44 Tk20 Kk15

12dl 12dl
A1 DK44 Tk20 Kk16 A1 DK44 Tk20 Kk16

12dm 12dm
A1 DK44 Tk20 Kk51 A1 DK44 Tk20 Kk51

12dn 12dn
A1 DK44 Tk20 Kk53 A1 DK44 Tk20 Kk53

12do 12th
A1 DK44 Tk20 Kk54 A1 DK44 Tk20 Kk54

12dp 12dp
A1 DK44 Tk20 Kk55 A1 DK44 Tk20 Kk55

12dq 12dq
A1 DK44 Tk20 Kk56 A1 DK44 Tk20 Kk56

12dr 12dr
A1 DK44 Tk20 Kk61 A1 DK44 Tk20 Kk61

12ds 12ds
A1 DK44 Tk20 Kk62 A1 DK44 Tk20 Kk62

12dt 12dt
A1 DK44 Tk20 Kk63 A1 DK44 Tk20 Kk63

12du 12du
A1 DK44 Tk20 Kk64 A1 DK44 Tk20 Kk64

12dv 12dv
A1 DK44 Tk20 DK66 A1 DK44 Tk20 DK66

12dw 12dw
A1 DK45 Tk16 Kk2 A1 DK45 Tk16 Kk2

12dx 12dx
A1 DK45 Tk16 Kk3 A1 DK45 Tk16 Kk3

12dy 12dy
A1 DK45 Tk16 Kk5 A1 DK45 Tk16 Kk5

12dz 12dz
A1 DK45 Tk16 Kk10 A1 DK45 Tk16 Kk10

Ejemplo No. Example No.
A Napht1 Tk Kk TO Napht1 Tk Kk

12ea 12ea
A1 DK45 Tk16 Kk11 A1 DK45 Tk16 Kk11

12eb 12eb
A1 DK45 Tk16 Kk14 A1 DK45 Tk16 Kk14

12ec 12ec
A1 DK45 Tk16 Kk15 A1 DK45 Tk16 Kk15

12ed 12ed
A1 DK45 Tk16 Kk16 A1 DK45 Tk16 Kk16

12ee 12ee
A1 DK45 Tk16 Kk51 A1 DK45 Tk16 Kk51

12ef 12ef
A1 DK45 Tk16 Kk53 A1 DK45 Tk16 Kk53

12eg 12eg
A1 DK45 Tk16 Kk54 A1 DK45 Tk16 Kk54

12eh 12eh
A1 DK45 Tk16 Kk55 A1 DK45 Tk16 Kk55

12ei 12ei
A1 DK45 Tk16 Kk56 A1 DK45 Tk16 Kk56

12ej 12ej
A1 DK45 Tk16 Kk61 A1 DK45 Tk16 Kk61

12ek 12ek
A1 DK45 Tk16 Kk62 A1 DK45 Tk16 Kk62

12el 12el
A1 DK45 Tk16 Kk63 A1 DK45 Tk16 Kk63

12em 12em
A1 DK45 Tk16 Kk64 A1 DK45 Tk16 Kk64

12en 12in
A1 DK45 Tk16 DK66 A1 DK45 Tk16 DK66

12eo 12o
A1 DK45 Tk19 Kk2 A1 DK45 Tk19 Kk2

12ep 12ep
A1 DK45 Tk19 Kk3 A1 DK45 Tk19 Kk3

12eq 12eq
A1 DK45 Tk19 Kk5 A1 DK45 Tk19 Kk5

12er 12th
A1 DK45 Tk19 Kk10 A1 DK45 Tk19 Kk10

12es 12es
A1 DK45 Tk19 Kk11 A1 DK45 Tk19 Kk11

12et 12et
A1 DK45 Tk19 Kk14 A1 DK45 Tk19 Kk14

12eu 12eu
A1 DK45 Tk19 Kk15 A1 DK45 Tk19 Kk15

12ev 12ev
A1 DK45 Tk19 Kk16 A1 DK45 Tk19 Kk16

12ew 12ew
A1 DK45 Tk19 Kk51 A1 DK45 Tk19 Kk51

12ex 12ex
A1 DK45 Tk19 Kk53 A1 DK45 Tk19 Kk53

12ey 12ey
A1 DK45 Tk19 Kk54 A1 DK45 Tk19 Kk54

Ejemplo No. Example No.
A Napht1 Tk Kk TO Napht1 Tk Kk

12ez 12th
A1 DK45 Tk19 Kk55 A1 DK45 Tk19 Kk55

12fa 12fa
A1 DK45 Tk19 Kk56 A1 DK45 Tk19 Kk56

12fb 12fb
A1 DK45 Tk19 Kk61 A1 DK45 Tk19 Kk61

12fc 12fc
A1 DK45 Tk19 Kk62 A1 DK45 Tk19 Kk62

12fd 12fd
A1 DK45 Tk19 Kk63 A1 DK45 Tk19 Kk63

12fe 12fe
A1 DK45 Tk19 Kk64 A1 DK45 Tk19 Kk64

12ff 12ff
A1 DK45 Tk19 DK66 A1 DK45 Tk19 DK66

12fg 12fg
A1 DK45 Tk20 Kk2 A1 DK45 Tk20 Kk2

12fh 12fh
A1 DK45 Tk20 Kk3 A1 DK45 Tk20 Kk3

12fi 12fi
A1 DK45 Tk20 Kk5 A1 DK45 Tk20 Kk5

12fj 12fj
A1 DK45 Tk20 Kk10 A1 DK45 Tk20 Kk10

12fk 12fk
A1 DK45 Tk20 Kk11 A1 DK45 Tk20 Kk11

12fl 12fl
A1 DK45 Tk20 Kk14 A1 DK45 Tk20 Kk14

12fm 12fm
A1 DK45 Tk20 Kk15 A1 DK45 Tk20 Kk15

12fn 12fn
A1 DK45 Tk20 Kk16 A1 DK45 Tk20 Kk16

12fo 12fo
A1 DK45 Tk20 Kk51 A1 DK45 Tk20 Kk51

12fp 12fp
A1 DK45 Tk20 Kk53 A1 DK45 Tk20 Kk53

12fq 12fq
A1 DK45 Tk20 Kk54 A1 DK45 Tk20 Kk54

12fr 12fr
A1 DK45 Tk20 Kk55 A1 DK45 Tk20 Kk55

12fs 12fs
A1 DK45 Tk20 Kk56 A1 DK45 Tk20 Kk56

12ft 12ft
A1 DK45 Tk20 Kk61 A1 DK45 Tk20 Kk61

12fu 12fu
A1 DK45 Tk20 Kk62 A1 DK45 Tk20 Kk62

12fv 12fv
A1 DK45 Tk20 Kk63 A1 DK45 Tk20 Kk63

12fw 12fw
A1 DK45 Tk20 Kk64 A1 DK45 Tk20 Kk64

12fx 12fx
A1 DK45 Tk20 DK66 A1 DK45 Tk20 DK66

Ejemplo No. Example No.
A Napht1 Tk Kk TO Napht1 Tk Kk

12fy 12fy
A1 DK44 Tk16 Kk65 A1 DK44 Tk16 Kk65

12fz 12fz
A1 DK44 Tk16 Kk66 A1 DK44 Tk16 Kk66

12ga 12ga
A1 DK44 Tk16 Kk67 A1 DK44 Tk16 Kk67

12gb 12gb
A1 DK45 Tk16 Kk65 A1 DK45 Tk16 Kk65

12gc 12gc
A1 DK45 Tk16 Kk66 A1 DK45 Tk16 Kk66

12gd 12gd
A1 DK45 Tk16 Kk67 A1 DK45 Tk16 Kk67

12ge 12ge
A1 DK44 Tk18 Kk65 A1 DK44 Tk18 Kk65

12gf 12gf
A1 DK44 Tk18 Kk66 A1 DK44 Tk18 Kk66

12gg 12gg
A1 DK44 K18 Kk67 A1 DK44 K18 Kk67

12gh 12gh
A1 DK45 Tk18 Kk65 A1 DK45 Tk18 Kk65

12g 12g
A1 DK45 Tk18 Kk66 A1 DK45 Tk18 Kk66

12gj 12gj
A1 DK45 Tk18 Kk67 A1 DK45 Tk18 Kk67

12gk 12gk
A1 DK44 Tk19 Kk65 A1 DK44 Tk19 Kk65

12gl 12gl
A1 DK44 Tk19 Kk66 A1 DK44 Tk19 Kk66

12gm 12gm
A1 DK44 Tk19 Kk67 A1 DK44 Tk19 Kk67

12gn 12gn
A1 DK45 Tk19 Kk65 A1 DK45 Tk19 Kk65

12go 12go
A1 DK45 Tk19 Kk66 A1 DK45 Tk19 Kk66

12gp 12gp
A1 DK45 Tk19 Kk67 A1 DK45 Tk19 Kk67

12gq 12gq
A1 DK44 Tk20 Kk65 A1 DK44 Tk20 Kk65

12gr 12gr
A1 DK44 Tk20 Kk66 A1 DK44 Tk20 Kk66

12gs 12gs
A1 DK44 Tk20 Kk67 A1 DK44 Tk20 Kk67

12gt 12gt
A1 DK45 Tk20 Kk65 A1 DK45 Tk20 Kk65

12gu 12gu
A1 DK45 Tk20 Kk66 A1 DK45 Tk20 Kk66

12gv 12gv
A1 DK45 Tk20 Kk67 A1 DK45 Tk20 Kk67

Método A Method A

1) 1 mol de 4,4-diaminodifenilsulfamida se tetrazotizó con nitrito de sodio en exceso y ácido clorhídrico a pH<1 y a una temperatura de 0-5°C tetrazotiert. 1 mol de ácido H se disolvió en hidróxido de sodio al 25% y agregó a gotas a la solución de la 4,4-diaminodifenilsulfamida tetrazotizada. Al mismo tiempo, el valor de pH se mantuvo por debajo 1) 1 mole of 4,4-diaminodiphenylsulfamide was tetrazotized with excess sodium nitrite and hydrochloric acid at pH <1 and at a temperature of 0-5 ° C tetrazotiert. 1 mol of acid H was dissolved in 25% sodium hydroxide and added dropwise to the solution of tetrazotized 4,4-diaminodiphenylsulfamide. At the same time, the pH value remained below

5 de 3 mediante adición de ácido clorhídrico. 5 of 3 by adding hydrochloric acid.

2) 1 mol de MSP se suspendió en agua helada y se diazotizó con nitrito de sodio en exceso y ácido clorhídrico a pH<1 y a una temperatura de 0-5°C. A continuación la mezcla de reacción se adicionó a la mezcla de reacción obtenida en el paso 1). El valor de pH se mantuvo entre 3 y 8 mediante adición de solución de soda al 15% en peso. 2) 1 mol of MSP was suspended in ice water and diazotized with excess sodium nitrite and hydrochloric acid at pH <1 and at a temperature of 0-5 ° C. Then the reaction mixture was added to the reaction mixture obtained in step 1). The pH value was maintained between 3 and 8 by adding 15% by weight soda solution.

3) 0,45 mol de ácido metamina y 0,55 mol de 2,4-diamino-1-metoxibenceno se adicionó simultáneamente a la 3) 0.45 mol of methane acid and 0.55 mol of 2,4-diamino-1-methoxybenzene was added simultaneously to the

10 mezcla de reacción obtenida en el paso 2) y el valor de pH se mantuvo entre 3 y 8 mediante adición de solución de soda al 15% en peso. Después de finalizada la reacción se ultrafiltró la mezcla de reacción y se secó por aspersión. The reaction mixture obtained in step 2) and the pH value was maintained between 3 and 8 by adding 15% by weight soda solution. After completion of the reaction, the reaction mixture was ultrafiltered and spray dried.

Método B: Method B:

1) 1 mol de 4,4-diaminodifenilsulfamida se tetrazotizó con nitrito de sodio en exceso y ácido clorhídrico a pH<1 y a una temperatura de 0-5°C. 1 mol de ácido H se disolvió en hidróxido de sodio al 25% y se adicionó a gotas a la 1) 1 mole of 4,4-diaminodiphenylsulfamide was tetrazotized with excess sodium nitrite and hydrochloric acid at pH <1 and at a temperature of 0-5 ° C. 1 mol of acid H was dissolved in 25% sodium hydroxide and added dropwise to the

15 mezcla de reacción de la 4,4-diaminodifenilsulfamida tetrazotizada. El valor de pH se mantuvo por debajo de 3. The reaction mixture of tetrazotized 4,4-diaminodiphenylsulfamide. The pH value was kept below 3.

2) 0,45 mol de ácido metamina y 0,55 mol de 2,4-diamino-1-metoxibenceno se adicionaron simultáneamente a la mezcla de reacción obtenida en el paso 1) y el valor de pH se mantuvo entre 3 y 8 mediante adición de hidróxido de sodio al 10 % en peso. 2) 0.45 mol of methane acid and 0.55 mol of 2,4-diamino-1-methoxybenzene were added simultaneously to the reaction mixture obtained in step 1) and the pH value was maintained between 3 and 8 by addition of 10% by weight sodium hydroxide.

3) 1 mol de MSP se suspendió en agua helada y se diazotizó con nitrito de sodio en exceso y ácido clorhídrico a 3) 1 mol of MSP was suspended in ice water and diazotized with excess sodium nitrite and hydrochloric acid to

20 pH<1 y a una temperatura de 0-5°C. A continuación se adicionó la mezcla de reacción a la mezcla de reacció obtenida en el paso 2). El valor de pH se mantuvo entre 3 y 8 mediante adición de hidróxido de sodio al 10 % en peso. Después de finalizada la reacción se preicpitó el colorante mediante adición de NaCl y se filtró con succión. 20 pH <1 and at a temperature of 0-5 ° C. The reaction mixture was then added to the reaction mixture obtained in step 2). The pH value was maintained between 3 and 8 by the addition of 10% by weight sodium hydroxide. After completion of the reaction, the dye was pre-precipitated by the addition of NaCl and filtered with suction.

De manera análoga al ejemplo 12gw se preparan las mezclas de colorante indicadas en la Tabla 4a de la fórmula general A-N=N-Napht1-N=N-Tk-N=N-Kk (fórmula IIb donde n = 0), en cuyo caso el acoplamiento del residuo A-N=NIn a similar way to example 12gw, the dye mixtures indicated in Table 4a of the general formula AN = N-Napht1-N = N-Tk-N = N-Kk (formula IIb where n = 0) are prepared, in which case the coupling of the residue AN = N

25 se efectúa en posición orto hacia el grupo hidroxilo en Napht1. 25 is carried out in ortho position towards the hydroxyl group in Napht1.

Tabla 4a: Table 4a:

Ejemplo No. Example No.
A Napht1 Tk Kk *) TO Napht1 Tk Kk *)

12gw 12gw
A1 DK44 Tk18 Kk15:Kk55 (45:55) A1 DK44 Tk18 Kk15: Kk55 (45:55)

12gz 12gz
A1 DK44 Tk18 Kk15:Kk56 (30:70) A1 DK44 Tk18 Kk15: Kk56 (30:70)

12ha 12ha
A1 DK44 Tk18 Kk15:Kk66 (80:20) A1 DK44 Tk18 Kk15: Kk66 (80:20)

12hb 12hb
A1 DK44 Tk18 Kk5:Kk10 (10:90) A1 DK44 Tk18 Kk5: Kk10 (10:90)

12hc 12hc
A1 DK44 Tk18 Kk5:Kk14 (15:85) A1 DK44 Tk18 Kk5: Kk14 (15:85)

12hd 12hd
A1 DK44 Tk18 Kk5:Kk15 (60:40) A1 DK44 Tk18 Kk5: Kk15 (60:40)

12he 12he
A1 DK44 Tk18 Kk5:Kk55 (75:25) A1 DK44 Tk18 Kk5: Kk55 (75:25)

12hf 12hf
A1 DK44 Tk18 Kk5:Kk56 (40:60) A1 DK44 Tk18 Kk5: Kk56 (40:60)

12hh 12hh
A1 DK44 Tk18 Kk5:Kk67 (20:80) A1 DK44 Tk18 Kk5: Kk67 (20:80)

Ejemplo No. Example No.
A Napht1 Tk Kk *) TO Napht1 Tk Kk *)

12hi 12hi
A1 DK44 Tk18 Kk5:DK66 (50:50) A1 DK44 Tk18 Kk5: DK66 (50:50)

12hj 12hj
A1 DK45 Tk18 Kk15:Kk55 (45:55) A1 DK45 Tk18 Kk15: Kk55 (45:55)

12hk 12hk
A1 DK45 Tk18 Kk15:Kk56 (30:70) A1 DK45 Tk18 Kk15: Kk56 (30:70)

12hl 12hl
A1 DK45 Tk18 Kk15:Kk66 (80:20) A1 DK45 Tk18 Kk15: Kk66 (80:20)

12hm 12hm
A1 DK45 Tk18 Kk5:Kk10 (10:90) A1 DK45 Tk18 Kk5: Kk10 (10:90)

12hn 12hn
A1 DK45 Tk18 Kk5:Kk14 (15:85) A1 DK45 Tk18 Kk5: Kk14 (15:85)

12ho 12ho
A1 DK45 Tk18 Kk5:Kk15 (60:40) A1 DK45 Tk18 Kk5: Kk15 (60:40)

12hp 12hp
A1 DK45 Tk18 Kk5:Kk55 (75:25) A1 DK45 Tk18 Kk5: Kk55 (75:25)

12hq 12hq
A1 DK45 Tk18 Kk5:Kk56.(40:60) A1 DK45 Tk18 Kk5: Kk56. (40:60)

12hr 12hr
A1 DK45 Tk18 Kk5:Kk67 (20:80) A1 DK45 Tk18 Kk5: Kk67 (20:80)

12hs 12hs
A1 DK45 Tk18 Kk5:DK66 (50:50) A1 DK45 Tk18 Kk5: DK66 (50:50)

12ht 12ht
A1 DK44 Tk16 Kk5:Kk15 (45:55) A1 DK44 Tk16 Kk5: Kk15 (45:55)

12hu 12hu
A1 DK44 Tk16 Kk15:Kk55 (45:55) A1 DK44 Tk16 Kk15: Kk55 (45:55)

12hv 12hv
A1 DK44 Tk19 Kk15:Kk55 (45:55) A1 DK44 Tk19 Kk15: Kk55 (45:55)

12hw 12hw
A1 DK44 Tk20 Kk15:Kk55 (45:55) A1 DK44 Tk20 Kk15: Kk55 (45:55)

* El valor indicado en paréntesis señala la proporción molar de los componentes de acoplamiento respectivos. * The value indicated in parentheses indicates the molar ratio of the respective coupling components.

Ejemplo 13a: Example 13a:

imagen1image 1

1) 1 mol de MSP se suspendió en agua helada y se diazotizó con nitrito de sodio en exceso y ácido clorhídrico a pH<1 y a una temperatura de 0-5°C. 1 mol de ácido H se disolvió en hidróxido de sodio al 25% y se adicionó a la mezcla de reacción del MSP diazotizado. El valor de pH se mantuvo por debajo de 2. 1) 1 mol of MSP was suspended in ice water and diazotized with excess sodium nitrite and hydrochloric acid at pH <1 and at a temperature of 0-5 ° C. 1 mol of acid H was dissolved in 25% sodium hydroxide and added to the reaction mixture of the diazotized MSP. The pH value was kept below 2.

2) 1 mol de 4,4-diaminodifenilsulfamida se tetrazotizó con nitrito de sodio en exceso y ácido clorhídrico a pH<1 y a una temperatura de 0-5°C y se adicionó a la mezcla de reacción obtenida en el paso 1). El valor de pH se mantuvo entre 3 y 8 mediante adición de hidróxido de sodio al 10 % en peso. 2) 1 mole of 4,4-diaminodiphenylsulfamide was tetrazotized with excess sodium nitrite and hydrochloric acid at pH <1 and at a temperature of 0-5 ° C and added to the reaction mixture obtained in step 1). The pH value was maintained between 3 and 8 by the addition of 10% by weight sodium hydroxide.

De manera análoga al ejemplo 13a pueden obtenerse los colorantes de la fórmula general A-N=N-Napht1-N=N-TkAnalogously to example 13a, dyes of the general formula A-N = N-Napht1-N = N-Tk can be obtained

5 N=NKk (= colorantes de la fórmula general II donde r = k = 1, n=0), donde Kk representa un residuo derivado de los componentes de acoplamiento Kk1 a KK64, DK3, DK4, DK6, DK7, DK11, DK13, DK14, DK15, DK18, DK21 a DK27, DK29, DK30, DK33, DK36, DK38, DK39 o DK42 a DK83, Napht representa uno de los residuos bivalentes II-2, II-4, II-6, II-8, II-10, II-12 y II-14, Tk un residuo bivalente derivado de uno de los tetrazocomponentes Tk1 a Tk20 y A significa uno de los residuos A1 a A12. El acoplamiento del residuo A-N=N- se efectúa en posición orto hacia el 5 N = NKk (= dyes of the general formula II where r = k = 1, n = 0), where Kk represents a residue derived from coupling components Kk1 to KK64, DK3, DK4, DK6, DK7, DK11, DK13 , DK14, DK15, DK18, DK21 to DK27, DK29, DK30, DK33, DK36, DK38, DK39 or DK42 to DK83, Napht represents one of the bivalent residues II-2, II-4, II-6, II-8, II-10, II-12 and II-14, Tk a bivalent residue derived from one of the tetrazo components Tk1 to Tk20 and A means one of residues A1 to A12. The coupling of the residue A-N = N- is carried out in ortho position towards the

10 grupo amino en Napht1. Ejemplos de éstos se indican en la siguiente tabla 5. 10 amino group in Napht1. Examples of these are indicated in the following table 5.

Tabla 5: Table 5:

Ejemplo No. Example No.
A Napht1 Tk Kk TO Napht1 Tk Kk

13a 13th
A1 DK44 Tk18 Kk15 A1 DK44 Tk18 Kk15

13b 13b
A1 DK44 Tk18 Kk5 A1 DK44 Tk18 Kk5

13c 13c
A1 DK44 Tk18 Kk2 A1 DK44 Tk18 Kk2

13d 13d
A1 DK44 Tk18 Kk3 A1 DK44 Tk18 Kk3

13e 13e
A1 DK44 Tk18 Kk6 A1 DK44 Tk18 Kk6

13f 13f
A1 DK44 Tk18 Kk1 A1 DK44 Tk18 Kk1

13g 13g
A1 DK44 Tk18 Kk4 A1 DK44 Tk18 Kk4

13h 13h
A1 DK44 Tk18 Kk7 A1 DK44 Tk18 Kk7

13i 13i
A1 DK44 Tk18 Kk9 A1 DK44 Tk18 Kk9

13j 13j
A1 DK44 Tk18 Kk10 A1 DK44 Tk18 Kk10

13k 13k
A1 DK44 Tk18 Kk14 A1 DK44 Tk18 Kk14

13l 13l
A1 DK44 Tk18 Kk16 A1 DK44 Tk18 Kk16

13m 13m
A1 DK44 Tk18 Kk26 A1 DK44 Tk18 Kk26

13n 13n
A1 DK44 Tk18 Kk27 A1 DK44 Tk18 Kk27

13o 13th
A1 DK44 Tk18 Kk40 A1 DK44 Tk18 Kk40

13p 13p
A1 DK44 Tk18 Kk46 A1 DK44 Tk18 Kk46

13q 13q
A1 DK44 Tk18 Kk48 A1 DK44 Tk18 Kk48

13r 13r
A1 DK44 Tk18 Dk4 A1 DK44 Tk18 Dk4

13s 13s
A1 DK44 Tk18 Dk11 A1 DK44 Tk18 Dk11

13t 13t
A1 DK44 Tk18 Dk18 A1 DK44 Tk18 Dk18

Ejemplo No. Example No.
A Napht1 Tk Kk TO Napht1 Tk Kk

13u 13u
A1 DK44 Tk18 Dk29 A1 DK44 Tk18 Dk29

13v 13v
A1 DK44 Tk18 Dk30 A1 DK44 Tk18 Dk30

13z 13z
A1 DK44 Tk18 Dk39 A1 DK44 Tk18 Dk39

13aa 13aa
A1 DK44 Tk16 Kk5 A1 DK44 Tk16 Kk5

13ab 13ab
A1 DK44 Tk16 Kk3 A1 DK44 Tk16 Kk3

13ac 13ac
A1 DK44 Tk16 Kk4 A1 DK44 Tk16 Kk4

13ad 13ad
A1 DK44 Tk16 Dk4 A1 DK44 Tk16 Dk4

13ae 13ae
A1 DK44 Tk19 Kk5 A1 DK44 Tk19 Kk5

13af 13af
A1 DK45 Tk18 Kk5 A1 DK45 Tk18 Kk5

13ag 13ag
A2 DK44 Tk18 Kk5 A2 DK44 Tk18 Kk5

13ah 13ah
A7 DK44 Tk18 Kk15 A7 DK44 Tk18 Kk15

13ai 13ai
A4 DK44 Tk18 Kk15 A4 DK44 Tk18 Kk15

13aj 13aj
A1 DK44 Tk16 Kk15 A1 DK44 Tk16 Kk15

13ak 13ak
A1 DK44 Tk16 Kk34 A1 DK44 Tk16 Kk34

13al 13al
A7 DK44 Tk18 Kk3 A7 DK44 Tk18 Kk3

13am 13am
A7 DK44 Tk18 Kk5 A7 DK44 Tk18 Kk5

13an 13an
A6 DK45 Tk18 Kk10 A6 DK45 Tk18 Kk10

13ao 13th
A8 DK45 Tk18 Kk14 A8 DK45 Tk18 Kk14

13ap 13ap
A11 DK45 Tk18 Kk16 A11 DK45 Tk18 Kk16

13aq 13aq
A12 DK45 Tk18 Kk26 A12 DK45 Tk18 Kk26

13ar 13ar
A1 DK44 Tk18 Kk11 A1 DK44 Tk18 Kk11

13as 13th
A1 DK44 Tk18 Kk51 A1 DK44 Tk18 Kk51

13at 13at
A1 DK44 Tk18 Kk52 A1 DK44 Tk18 Kk52

13au 13au
A1 DK44 Tk18 Kk53 A1 DK44 Tk18 Kk53

13av 13av
A1 DK44 Tk18 Kk54 A1 DK44 Tk18 Kk54

Ejemplo No. Example No.
A Napht1 Tk Kk TO Napht1 Tk Kk

13aw 13aw
A1 DK44 Tk18 Kk55 A1 DK44 Tk18 Kk55

13ax 13ax
A1 DK44 Tk18 Kk56 A1 DK44 Tk18 Kk56

13ay 13ay
A1 DK44 Tk18 Kk57 A1 DK44 Tk18 Kk57

13az 13az
A1 DK44 Tk18 Kk58 A1 DK44 Tk18 Kk58

13ba 13ba
A1 DK44 Tk18 Kk59 A1 DK44 Tk18 Kk59

13bb 13bb
A1 DK44 Tk18 Kk60 A1 DK44 Tk18 Kk60

13bc 13bc
A1 DK44 Tk18 Kk61 A1 DK44 Tk18 Kk61

13bd 13bd
A1 DK44 Tk18 Kk62 A1 DK44 Tk18 Kk62

13be 13be
A1 DK44 Tk18 Kk63 A1 DK44 Tk18 Kk63

13bf 13bf
A1 DK44 Tk18 Kk64 A1 DK44 Tk18 Kk64

13bg 13bg
A1 DK44 Tk18 DK66 A1 DK44 Tk18 DK66

13bh 13bh
A1 DK45 Tk18 Kk1 A1 DK45 Tk18 Kk1

13bi 13bi
A1 DK45 Tk18 Kk2 A1 DK45 Tk18 Kk2

13bj 13bj
A1 DK45 Tk18 Kk3 A1 DK45 Tk18 Kk3

13bk 13bk
A1 DK45 Tk18 Kk4 A1 DK45 Tk18 Kk4

13bl 13bl
A1 DK45 Tk18 Kk6 A1 DK45 Tk18 Kk6

13bm 13bm
A1 DK45 Tk18 Kk7 A1 DK45 Tk18 Kk7

13bn 13bn
A1 DK45 Tk18 Kk10 A1 DK45 Tk18 Kk10

13bo 13bo
A1 DK45 Tk18 Kk11 A1 DK45 Tk18 Kk11

13bp 13bp
A1 DK45 Tk18 Kk14 A1 DK45 Tk18 Kk14

13bq 13bq
A1 DK45 Tk18 Kk15 A1 DK45 Tk18 Kk15

13br 13br
A1 DK45 Tk18 Kk16 A1 DK45 Tk18 Kk16

13bs 13bs
A1 DK45 Tk18 Kk51 A1 DK45 Tk18 Kk51

13bt 13bt
A1 DK45 Tk18 Kk53 A1 DK45 Tk18 Kk53

13bu 13bu
A1 DK45 Tk18 Kk54 A1 DK45 Tk18 Kk54

Ejemplo No. Example No.
A Napht1 Tk Kk TO Napht1 Tk Kk

13bv 13bv
A1 DK45 Tk18 Kk55 A1 DK45 Tk18 Kk55

13bw 13bw
A1 DK45 Tk18 Kk56 A1 DK45 Tk18 Kk56

13bx 13bx
A1 DK45 Tk18 Kk61 A1 DK45 Tk18 Kk61

13by 13by
A1 DK45 Tk18 Kk62 A1 DK45 Tk18 Kk62

13bz 13bz
A1 DK45 Tk18 Kk63 A1 DK45 Tk18 Kk63

13ca 13ca
A1 DK45 Tk18 Kk64 A1 DK45 Tk18 Kk64

13cb 13cb
A1 DK45 Tk18 DK66 A1 DK45 Tk18 DK66

13cc 13cc
A1 DK44 Tk16 Kk10 A1 DK44 Tk16 Kk10

13cd 13cd
A1 DK44 Tk16 Kk11 A1 DK44 Tk16 Kk11

13ce 13ce
A1 DK44 Tk16 Kk14 A1 DK44 Tk16 Kk14

13cf 13cf
A1 DK44 Tk16 Kk16 A1 DK44 Tk16 Kk16

13cg 13cg
A1 DK44 Tk16 Kk51 A1 DK44 Tk16 Kk51

13ch 13ch
A1 DK44 Tk16 Kk53 A1 DK44 Tk16 Kk53

13ci 13ci
A1 DK44 Tk16 Kk54 A1 DK44 Tk16 Kk54

13cj 13cj
A1 DK44 Tk16 Kk55 A1 DK44 Tk16 Kk55

13ck 13ck
A1 DK44 Tk16 Kk56 A1 DK44 Tk16 Kk56

13cl 13cl
A1 DK44 Tk16 Kk61 A1 DK44 Tk16 Kk61

13cm 13cm
A1 DK44 Tk16 Kk62 A1 DK44 Tk16 Kk62

13cn 13cn
A1 DK44 Tk16 Kk63 A1 DK44 Tk16 Kk63

13co 13co
A1 DK44 Tk16 Kk64 A1 DK44 Tk16 Kk64

13cp 13cp
A1 DK44 Tk16 DK66 A1 DK44 Tk16 DK66

13cq 13cq
A1 DK44 Tk19 Kk2 A1 DK44 Tk19 Kk2

13cr 13cr
A1 DK44 Tk19 Kk3 A1 DK44 Tk19 Kk3

13cs 13cs
A1 DK44 Tk19 Kk10 A1 DK44 Tk19 Kk10

13ct 13ct
A1 DK44 Tk19 Kk11 A1 DK44 Tk19 Kk11

Ejemplo No. Example No.
A Napht1 Tk Kk TO Napht1 Tk Kk

13cu 13cu
A1 DK44 Tk19 Kk14 A1 DK44 Tk19 Kk14

13cv 13cv
A1 DK44 Tk19 Kk15 A1 DK44 Tk19 Kk15

13cw 13cw
A1 DK44 Tk19 Kk16 A1 DK44 Tk19 Kk16

13cx 13cx
A1 DK44 Tk19 Kk51 A1 DK44 Tk19 Kk51

13cy 13cy
A1 DK44 Tk19 Kk53 A1 DK44 Tk19 Kk53

13cz 13cz
A1 DK44 Tk19 Kk54 A1 DK44 Tk19 Kk54

13da 13th
A1 DK44 Tk19 Kk55 A1 DK44 Tk19 Kk55

13db 13db
A1 DK44 Tk19 Kk56 A1 DK44 Tk19 Kk56

13dc 13dc
A1 DK44 Tk19 Kk61 A1 DK44 Tk19 Kk61

13dd 13dd
A1 DK44 Tk19 Kk62 A1 DK44 Tk19 Kk62

13de 13 of
A1 DK44 Tk19 Kk63 A1 DK44 Tk19 Kk63

13df 13df
A1 DK44 Tk19 Kk64 A1 DK44 Tk19 Kk64

13dg 13dg
A1 DK44 Tk19 DK66 A1 DK44 Tk19 DK66

13dh 13dh
A1 DK44 Tk20 Kk2 A1 DK44 Tk20 Kk2

13di 13di
A1 DK44 Tk20 Kk3 A1 DK44 Tk20 Kk3

13dj 13dj
A1 DK44 Tk20 Kk5 A1 DK44 Tk20 Kk5

13dk 13dk
A1 DK44 Tk20 Kk10 A1 DK44 Tk20 Kk10

13dl 13dl
A1 DK44 Tk20 Kk11 A1 DK44 Tk20 Kk11

13dm 13dm
A1 DK44 Tk20 Kk14 A1 DK44 Tk20 Kk14

13dn 13dn
A1 DK44 Tk20 Kk15 A1 DK44 Tk20 Kk15

13do 13th
A1 DK44 Tk20 Kk16 A1 DK44 Tk20 Kk16

13dp 13dp
A1 DK44 Tk20 Kk51 A1 DK44 Tk20 Kk51

13dq 13dq
A1 DK44 Tk20 Kk53 A1 DK44 Tk20 Kk53

13dr 13dr
A1 DK44 Tk20 Kk54 A1 DK44 Tk20 Kk54

13ds 13ds
A1 DK44 Tk20 Kk55 A1 DK44 Tk20 Kk55

Ejemplo No. Example No.
A Napht1 Tk Kk TO Napht1 Tk Kk

13dt 13dt
A1 DK44 Tk20 Kk56 A1 DK44 Tk20 Kk56

13du 13du
A1 DK44 Tk20 Kk61 A1 DK44 Tk20 Kk61

13dv 13dv
A1 DK44 Tk20 Kk62 A1 DK44 Tk20 Kk62

13dw 13dw
A1 DK44 Tk20 Kk63 A1 DK44 Tk20 Kk63

13dx 13dx
A1 DK44 Tk20 Kk64 A1 DK44 Tk20 Kk64

13dy 13dy
A1 DK44 Tk20 DK66 A1 DK44 Tk20 DK66

13dz 13dz
A1 DK45 Tk16 Kk2 A1 DK45 Tk16 Kk2

13ea 13ea
A1 DK45 Tk16 Kk3 A1 DK45 Tk16 Kk3

13eb 13eb
A1 DK45 Tk16 Kk5 A1 DK45 Tk16 Kk5

13ec 13ec
A1 DK45 Tk16 Kk10 A1 DK45 Tk16 Kk10

13ed 13ed
A1 DK45 Tk16 Kk11 A1 DK45 Tk16 Kk11

13ee 13ee
A1 DK45 Tk16 Kk14 A1 DK45 Tk16 Kk14

13ef 13ef
A1 DK45 Tk16 Kk15 A1 DK45 Tk16 Kk15

13eg 13eg
A1 DK45 Tk16 Kk16 A1 DK45 Tk16 Kk16

13eh 13eh
A1 DK45 Tk16 Kk51 A1 DK45 Tk16 Kk51

13ei 13ei
A1 DK45 Tk16 Kk53 A1 DK45 Tk16 Kk53

13ej 13ej
A1 DK45 Tk16 Kk54 A1 DK45 Tk16 Kk54

13ek 13ek
A1 DK45 Tk16 Kk55 A1 DK45 Tk16 Kk55

13el 13el
A1 DK45 Tk16 Kk56 A1 DK45 Tk16 Kk56

13em 13em
A1 DK45 Tk16 Kk61 A1 DK45 Tk16 Kk61

13en 13in
A1 DK45 Tk16 Kk62 A1 DK45 Tk16 Kk62

13eo 13o
A1 DK45 Tk16 Kk63 A1 DK45 Tk16 Kk63

13ep 13ep
A1 DK45 Tk16 Kk64 A1 DK45 Tk16 Kk64

13eq 13eq
A1 DK45 Tk16 DK66 A1 DK45 Tk16 DK66

13er 13th
A1 DK45 Tk19 Kk2 A1 DK45 Tk19 Kk2

Ejemplo No. Example No.
A Napht1 Tk Kk TO Napht1 Tk Kk

13es 13es
A1 DK45 Tk19 Kk3 A1 DK45 Tk19 Kk3

13et 13et
A1 DK45 Tk19 Kk5 A1 DK45 Tk19 Kk5

13eu 13eu
A1 DK45 Tk19 Kk10 A1 DK45 Tk19 Kk10

13ev 13ev
A1 DK45 Tk19 Kk11 A1 DK45 Tk19 Kk11

13ew 13ew
A1 DK45 Tk19 Kk14 A1 DK45 Tk19 Kk14

13ex 13ex
A1 DK45 Tk19 Kk15 A1 DK45 Tk19 Kk15

13ey 13ey
A1 DK45 Tk19 Kk16 A1 DK45 Tk19 Kk16

13ez 13th
A1 DK45 Tk19 Kk51 A1 DK45 Tk19 Kk51

13fa 13fa
A1 DK45 Tk19 Kk53 A1 DK45 Tk19 Kk53

13fb 13fb
A1 DK45 Tk19 Kk54 A1 DK45 Tk19 Kk54

13fc 13fc
A1 DK45 Tk19 Kk55 A1 DK45 Tk19 Kk55

13fd 13fd
A1 DK45 Tk19 Kk56 A1 DK45 Tk19 Kk56

13fe 13fe
A1 DK45 Tk19 Kk61 A1 DK45 Tk19 Kk61

13ff 13ff
A1 DK45 Tk19 Kk62 A1 DK45 Tk19 Kk62

13fg 13fg
A1 DK45 Tk19 Kk63 A1 DK45 Tk19 Kk63

13fh 13fh
A1 DK45 Tk19 Kk64 A1 DK45 Tk19 Kk64

13fi 13fi
A1 DK45 Tk19 DK66 A1 DK45 Tk19 DK66

13fj 13fj
A1 DK45 Tk20 Kk2 A1 DK45 Tk20 Kk2

13fk 13fk
A1 DK45 Tk20 Kk3 A1 DK45 Tk20 Kk3

13fl 13fl
A1 DK45 Tk20 Kk5 A1 DK45 Tk20 Kk5

13fm 13fm
A1 DK45 Tk20 Kk10 A1 DK45 Tk20 Kk10

13fn 13fn
A1 DK45 Tk20 Kk11 A1 DK45 Tk20 Kk11

13fo 13fo
A1 DK45 Tk20 Kk14 A1 DK45 Tk20 Kk14

13fp 13fp
A1 DK45 Tk20 Kk15 A1 DK45 Tk20 Kk15

13fq 13fq
A1 DK45 Tk20 Kk16 A1 DK45 Tk20 Kk16

Ejemplo No. Example No.
A Napht1 Tk Kk TO Napht1 Tk Kk

13fr 13fr
A1 DK45 Tk20 Kk51 A1 DK45 Tk20 Kk51

13fs 13fs
A1 DK45 Tk20 Kk53 A1 DK45 Tk20 Kk53

13ft 13ft
A1 DK45 Tk20 Kk54 A1 DK45 Tk20 Kk54

13fu 13fu
A1 DK45 Tk20 Kk55 A1 DK45 Tk20 Kk55

13fv 13fv
A1 DK45 Tk20 Kk56 A1 DK45 Tk20 Kk56

13fw 13fw
A1 DK45 Tk20 Kk61 A1 DK45 Tk20 Kk61

13fx 13fx
A1 DK45 Tk20 Kk62 A1 DK45 Tk20 Kk62

13fy 13fy
A1 DK45 Tk20 Nk63 A1 DK45 Tk20 Nk63

13fz 13fz
A1 DK45 Tk20 Kk64 A1 DK45 Tk20 Kk64

13ga 13ga
A1 DK45 Tk20 DK66 A1 DK45 Tk20 DK66

13gb 13gb
A1 DK44 Tk16 Kk65 A1 DK44 Tk16 Kk65

13gc 13gc
A1 DK44 Tk16 Kk66 A1 DK44 Tk16 Kk66

13gd 13gd
A1 DK44 Tk16 Kk67 A1 DK44 Tk16 Kk67

13ge 13ge
A1 DK45 Tk16 Kk65 A1 DK45 Tk16 Kk65

13gf 13gf
A1 DK45 Tk16 Kk66 A1 DK45 Tk16 Kk66

13gg 13gg
A1 DK45 Tk16 Kk67 A1 DK45 Tk16 Kk67

13gh 13gh
A1 DK44 Tk18 Kk65 A1 DK44 Tk18 Kk65

13gi 13gi
A1 DK44 Tk18 Kk66 A1 DK44 Tk18 Kk66

13gj 13gj
A1 DK44 Tk18 Kk67 A1 DK44 Tk18 Kk67

13gk 13gk
A1 DK45 Tk18 Kk65 A1 DK45 Tk18 Kk65

13gl 13gl
A1 DK45 Tk18 Kk66 A1 DK45 Tk18 Kk66

13gm 13gm
A1 DK45 Tk18 Kk67 A1 DK45 Tk18 Kk67

13gn 13gn
A1 DK44 Tk19 Kk65 A1 DK44 Tk19 Kk65

13go 13go
A1 DK44 Tk19 Kk66 A1 DK44 Tk19 Kk66

13gp 13gp
A1 DK44 Tk19 Kk67 A1 DK44 Tk19 Kk67

Ejemplo No. Example No.
A Napht1 Tk Kk TO Napht1 Tk Kk

13gq 13gq
A1 DK45 Tk19 Kk65 A1 DK45 Tk19 Kk65

13gr 13gr
A1 DK45 Tk19 Kk66 A1 DK45 Tk19 Kk66

13gs 13gs
A1 DK45 Tk19 Kk67 A1 DK45 Tk19 Kk67

13gt 13gt
A1 DK44 Tk20 Kk65 A1 DK44 Tk20 Kk65

13gr 13gr
A1 DK44 Tk20 Kk66 A1 DK44 Tk20 Kk66

13gs 13gs
A1 DK44 Tk20 Kk67 A1 DK44 Tk20 Kk67

13gt 13gt
A1 DK45 Tk20 Kk65 A1 DK45 Tk20 Kk65

13gu 13gu
A1 DK45 Tk20 Kk66 A1 DK45 Tk20 Kk66

13gv 13gv
A1 DK45 Tk20 Kk67 A1 DK45 Tk20 Kk67
Ejemplo 13gw Example 13gw

1) 1 mol de MSP se suspendió en agua helada y se diazotizó con nitrito de sodio en exceso y ácido clorhídrico a pH<1 y a una temperatura de 0-5°C. 1 mol de ácido H se disolvió en hidróxido de sodio al 25% y se adicionó a la mezcla de reacción del MSP diazotizado. El valor de pH se mantuvo por debajo de 2. 1) 1 mol of MSP was suspended in ice water and diazotized with excess sodium nitrite and hydrochloric acid at pH <1 and at a temperature of 0-5 ° C. 1 mol of acid H was dissolved in 25% sodium hydroxide and added to the reaction mixture of the diazotized MSP. The pH value was kept below 2.

5 2) 1 mol de 4,4-diaminodifenilsulfamida se tetrazotizó con nitrito de sodio en exceso y ácido clorhídrico a pH<1 y a una temperatura de 0-5°C y se adicionó a la mezcla de reacción obtenida en el paso 1). El valor de pH se mantuvo entre 3 y 8 mediante adición de hidróxido de sodio al 10 % en peso. 5 2) 1 mol of 4,4-diaminodiphenylsulfamide was tetrazotized with excess sodium nitrite and hydrochloric acid at pH <1 and at a temperature of 0-5 ° C and added to the reaction mixture obtained in step 1). The pH value was maintained between 3 and 8 by the addition of 10% by weight sodium hydroxide.

3) 0,45 mol de ácido metamina y 0,55 mol de 2,4-diamino-1-methoxibenceno se adicionaron a la mezcla de reacción obtenida en el paso 2) y el valor de pH se mantuvo entre 3 y 8 mediante adición de hidróxido de sodio al 10 % en 3) 0.45 mol of methane acid and 0.55 mol of 2,4-diamino-1-methoxybenzene were added to the reaction mixture obtained in step 2) and the pH value was maintained between 3 and 8 by addition of 10% sodium hydroxide in

10 peso. Después de finalizada la reacción se precipitó el colorante mediante adición de NaCl y se filtró con succión. 10 weight After completion of the reaction, the dye was precipitated by addition of NaCl and filtered with suction.

De manera análoga al ejemplo 13gw pueden prepararse las mezclas de colorantes, indicadas en la tabla 5a, de la fórmula general A-N=N-Napht1-N=N-Tk-N=N-Kk (fórmula IIb donde n = 0), en cuyo caso el acoplamiento del residuo A-N=N- se efectúa en posición orto hacia el grupo amino. Analogously to example 13gw, the dye mixtures, indicated in table 5a, of the general formula AN = N-Napht1-N = N-Tk-N = N-Kk (formula IIb where n = 0) can be prepared in in which case the coupling of the residue AN = N- is carried out in an ortho position towards the amino group.

Ejemplo 5a Example 5a

EjemploExample
A Napht1 Tk Kk *)  TO Napht1 Tk Kk *)

13gw 13gw
A1 DK44 Tk18 Kk15:Kk55 (45:55) A1 DK44 Tk18 Kk15: Kk55 (45:55)

13gz 13gz
A1 DK44 Tk18 Kk15:Kk56 (30:70) A1 DK44 Tk18 Kk15: Kk56 (30:70)

13ha 13ha
A1 DK44 Tk18 Kk15:Kk66 (80:20) A1 DK44 Tk18 Kk15: Kk66 (80:20)

13hb 13hb
A1 DK44 Tk18 Kk5:Kk10 (10:90) A1 DK44 Tk18 Kk5: Kk10 (10:90)

Ejemplo Example
A Napht1 Tk Kk *) TO Napht1 Tk Kk *)

13hc 13hc
A1 DK44 Tk18 Kk5:Kk14 (15:85) A1 DK44 Tk18 Kk5: Kk14 (15:85)

13hd 13hd
A1 DK44 Tk18 Kk5:Kk15 (60:40) A1 DK44 Tk18 Kk5: Kk15 (60:40)

13he 13he
A1 DK44 Tk18 Kk5:Kk55 (75:25) A1 DK44 Tk18 Kk5: Kk55 (75:25)

13hf 13hf
A1 DK44 Tk18 Kk5:Kk56 (40:60) A1 DK44 Tk18 Kk5: Kk56 (40:60)

13hh 13hh
A1 DK44 Tk18 Kk5:Kk67 (20:80) A1 DK44 Tk18 Kk5: Kk67 (20:80)

13hi 13hi
A1 DK44 Tk18 Kk5:DK66 (50:50) A1 DK44 Tk18 Kk5: DK66 (50:50)

13hj 13hj
A1 DK45 Tk18 Kk15:Kk55 (45:55) A1 DK45 Tk18 Kk15: Kk55 (45:55)

13hk 13hk
A1 DK45 Tk18 Kk15:Kk56 (30:70) A1 DK45 Tk18 Kk15: Kk56 (30:70)

13hl 13hl
A1 DK45 Tk18 Kk15:Kk66 (80:20) A1 DK45 Tk18 Kk15: Kk66 (80:20)

13hm 13hm
A1 DK45 Tk18 Kk5:Kk10 (10:90) A1 DK45 Tk18 Kk5: Kk10 (10:90)

13hn 13hn
A1 DK45 Tk18 Kk5:Kk14 (15:85) A1 DK45 Tk18 Kk5: Kk14 (15:85)

13ho 13ho
A1 DK45 Tk18 Kk5:Kk15 (60:40) A1 DK45 Tk18 Kk5: Kk15 (60:40)

13hp 13hp
A1 DK45 Tk18 Kk5:Kk55 (75:25) A1 DK45 Tk18 Kk5: Kk55 (75:25)

13hq 13hq
A1 DK45 Tk18 Kk5:Kk56 (40:60) A1 DK45 Tk18 Kk5: Kk56 (40:60)

13hr 13hr
A1 DK45 Tk18 Kk5:Kk67 (20:80) A1 DK45 Tk18 Kk5: Kk67 (20:80)

13hs 13hs
A1 DK45 Tk18 Kk5:DK66 (50:50) A1 DK45 Tk18 Kk5: DK66 (50:50)

13ht 13ht
A1 DK44 Tk16 Kk5:Kk15 (45:55) A1 DK44 Tk16 Kk5: Kk15 (45:55)

13hu 13hu
A1 DK44 Tk16 Kk15:Kk55 (45:55) A1 DK44 Tk16 Kk15: Kk55 (45:55)

13hv 13hv
A1 DK44 Tk19 Kk15:Kk55 (45:55) A1 DK44 Tk19 Kk15: Kk55 (45:55)

13hw 13hw
A1 DK44 Tk20 Kk15:Kk55 (45:55) A1 DK44 Tk20 Kk15: Kk55 (45:55)

* El valor indicado en paréntesis señala la proporción molar de los componentes de acoplamiento respectivos. * The value indicated in parentheses indicates the molar ratio of the respective coupling components.

imagen1image 1

1) 1 mol de 4,4-diaminodifenilsulfamida se tetrazotizó con nitrito de sodio en exceso y ácido clorhídrico a pH<1 y a una temperatura de 0-5°C. 1 mol de ácido metamina se disolvió en hidróxido de sodio al 25% y se adicionó a gotas a la mezcla de reacción de la 4,4-diaminodifenilsulfamida tetrazotizada. El valor de pH de la mezcla de reacción se 1) 1 mole of 4,4-diaminodiphenylsulfamide was tetrazotized with excess sodium nitrite and hydrochloric acid at pH <1 and at a temperature of 0-5 ° C. 1 mol of methane acid was dissolved in 25% sodium hydroxide and added dropwise to the reaction mixture of tetrazotized 4,4-diaminodiphenylsulfamide. The pH value of the reaction mixture is

5 mantuvo entre 2-3 mediante adición de solución de carbonato de sodio al 15 % en peso. 5 maintained between 2-3 by adding 15% by weight sodium carbonate solution.

2) 1 mol de ácido H se disolvió en hidróxido de sodio al 25% y se adicionó a la mezcla de reacción obtenida en el paso 1). El valor de pH de la mezcla de reacción se mantuvo entre 2 – 4 mediante adición de solución de carbonato de sodio al 15 % en peso. 2) 1 mol of acid H was dissolved in 25% sodium hydroxide and added to the reaction mixture obtained in step 1). The pH value of the reaction mixture was maintained between 2-4 by the addition of 15% by weight sodium carbonate solution.

3) 1 mol de MSP se suspendió en agua helada y se diazotizó con nitrito de sodio en exceso y ácido clorhídrico a 3) 1 mol of MSP was suspended in ice water and diazotized with excess sodium nitrite and hydrochloric acid to

10 pH<1 y una temperatura de 0-5°C y a continuación se adicionó a la mezcla de reacción obtenida en el paso 2). El valor de pH se mantuvo entre 3 – 8 mediante adición de hidróxido de sodio al 10 % en peso. Después de finalizada la reacción el colorante se precipitó mediante adición de NaCl y se filtró con succión. 10 pH <1 and a temperature of 0-5 ° C and then added to the reaction mixture obtained in step 2). The pH value was maintained between 3-8 by the addition of 10% by weight sodium hydroxide. After completion of the reaction the dye was precipitated by addition of NaCl and filtered with suction.

Ejemplo 15: Example 15:

imagen1image 1

15 1) 1 mol de 4,4-diaminodifenilsulfamida se tetrazotizó con nitrito de sodio en exceso y ácido clorhídrico a pH<1 y a una temperatura de 0-5°C. 1 mol de ácido metamina se disolvió en hidróxido de sodio al 25% y se agregó a gotas a la mezcla de reacción de la 4,4-diaminodifenilsulfamida tetrazotizada. El valor de pH de la mezcla de reacción se mantuvo entre 2-3 mediante adición de solución de carbonato de sodio al 15 % en peso. 1) 1 mol of 4,4-diaminodiphenylsulfamide was tetrazotized with excess sodium nitrite and hydrochloric acid at pH <1 and at a temperature of 0-5 ° C. 1 mol of methane acid was dissolved in 25% sodium hydroxide and added dropwise to the reaction mixture of tetrazotized 4,4-diaminodiphenylsulfamide. The pH value of the reaction mixture was maintained between 2-3 by adding 15% by weight sodium carbonate solution.

2) 1 mol de MSP se suspendió en agua helada y con nitrito de sodio en exceso y ácido clorhídrico a pH<1 y a una 2) 1 mol of MSP was suspended in ice water and with excess sodium nitrite and hydrochloric acid at pH <1 and at

20 temperatura de 0-5°C. 1 mol de ácido H se disolvió en hidróxido de sodio al 25% y se adicionó a la mezcla de reacción del MSP diazotizado. El valor de pH se mantuvo por debajo de 2. 20 temperature from 0-5 ° C. 1 mol of acid H was dissolved in 25% sodium hydroxide and added to the reaction mixture of the diazotized MSP. The pH value was kept below 2.

3) La mezcla de reacción obtenida en el paso 2) se adicionó a la mezcla de reacción obtenida en el paso 1). El valor de pH se mantuvo entre 3 – 8 mediante adición de hidróxido de sodio al 10 % en peso. Después de finalizada la reacción se precipitó el colorante mediante adición de NaCl y se filtró con succión. 3) The reaction mixture obtained in step 2) was added to the reaction mixture obtained in step 1). The pH value was maintained between 3-8 by the addition of 10% by weight sodium hydroxide. After completion of the reaction, the dye was precipitated by addition of NaCl and filtered with suction.

imagen1image 1

1) 1 mol de 4,4-diaminodifenilsulfamida se tetrazotizó con nitrito de sodio en exceso y ácido clorhídrico a pH<1 y a una temperatura de 0-5°C tetrazotiert. 1 mol de ácido H se disolvió en hidróxido de sodio al 25% y se adicionó a gotas a la mezcla de reacción de la 4,4-diaminodifenilsulfamida tetrazotizada. El valor de pH se mantuvo entre 2 y 3 1) 1 mole of 4,4-diaminodiphenylsulfamide was tetrazotized with excess sodium nitrite and hydrochloric acid at pH <1 and at a temperature of 0-5 ° C tetrazotiert. 1 mol of H acid was dissolved in 25% sodium hydroxide and added dropwise to the reaction mixture of tetrazotized 4,4-diaminodiphenylsulfamide. The pH value was maintained between 2 and 3

5 de la mezcla de reacción mediante adición de solución de carbonato de sodio al 15 % en peso. 5 of the reaction mixture by adding 15% by weight sodium carbonate solution.

2) 1 mol de MSP se suspendió en agua helada y se diazotizó con nitrito de sodio en exceso y ácido clorhídrico a pH<1 y a una temperatura de 0-5°C y a continuación se adicionó a la mezcla de reacción obtenida en el paso 1). El valor de pH se mantuvo entre 3 y 8 mediante adición de hidróxido de sodio al 10 % en peso. 2) 1 mol of MSP was suspended in ice water and diazotized with excess sodium nitrite and hydrochloric acid at pH <1 and at a temperature of 0-5 ° C and then added to the reaction mixture obtained in step 1 ). The pH value was maintained between 3 and 8 by the addition of 10% by weight sodium hydroxide.

3) 1 mol de resorcinol se adicionó a la mezcla de reacción obtenida en el paso 2) y el valor de pH se mantuvo entre 10 3 y 8 mediante adición de hidróxido de sodio al 10 % en peso. 3) 1 mol of resorcinol was added to the reaction mixture obtained in step 2) and the pH value was maintained between 10 3 and 8 by the addition of 10% by weight sodium hydroxide.

4) 1 mol de p-nitroanilina se disolvió en ácido clorhídrico al 21 % en peso, después se diazotizó con exceso de nitrito de sodio a pH<1 y a una temperatura de 0-5°C y a continuación se adicionó a la mezcla de reacción obtenida en el paso 3). El valor de pH se mantuvo entre 3 y 8 mediante adición de hidróxido de sodio al 10 % en peso. Después de terminada la reacción se precipitó el colorante mediante adición de NaCl y se filtró mediante succión. 4) 1 mol of p-nitroaniline was dissolved in 21% hydrochloric acid by weight, then diazotized with excess sodium nitrite at pH <1 and at a temperature of 0-5 ° C and then added to the reaction mixture obtained in step 3). The pH value was maintained between 3 and 8 by the addition of 10% by weight sodium hydroxide. After completion of the reaction, the dye was precipitated by the addition of NaCl and filtered by suction.

15 Ejemplo 17a: 15 Example 17a:

imagen1image 1

1) 1 mol de MSP se suspendió en agua helada y se diazotizó con nitrito de sodio en exceso y ácido clorhídrico a pH<1 y a una temperatura de 0-5°C. 1 mol de ácido H se disolvió en hidróxido de sodio al 25% y se adiciona a la mezcla de reacción del MSP diazotizado. El valor de pH se mantuvo por debajo de 2. 1) 1 mol of MSP was suspended in ice water and diazotized with excess sodium nitrite and hydrochloric acid at pH <1 and at a temperature of 0-5 ° C. 1 mol of acid H was dissolved in 25% sodium hydroxide and added to the reaction mixture of the diazotized MSP. The pH value was kept below 2.

20 2) 1 mol de 4,4-diaminodifenilsulfamida se tetrazotizó con nitrito de sodio en exceso y ácido clorhídrico a pH<1 y a una temperatura de 0-5°C y se adicionó a la mezcla de reacción obtenida en el paso 1). El valor de pH se mantuvo entre 3 y 8 mediante adición de hidróxido de sodio al 10 % en peso. 2 2) 1 mol of 4,4-diaminodiphenylsulfamide was tetrazotized with excess sodium nitrite and hydrochloric acid at pH <1 and at a temperature of 0-5 ° C and added to the reaction mixture obtained in step 1). The pH value was maintained between 3 and 8 by the addition of 10% by weight sodium hydroxide.

3) 1 mol de resorcinol se adicionó a la mezcla de reacción obtenida en el paso 2) y el valor de pH se mantuvo entre 3 y 8 mediante adición de hidróxido de sodio al 10 % en peso. 3) 1 mol of resorcinol was added to the reaction mixture obtained in step 2) and the pH value was maintained between 3 and 8 by the addition of 10% by weight sodium hydroxide.

25 4) 1 mol de p-nitroanilina se disolvió en ácido clorhídrico al 21 % en peso, después se diazotizó con exceso de nitrito de sodio a pH<1 y una temperatura de 0-5°C y a continuación se adicionó a la mezcla de reacción obtenida en el paso 3). El valor de pH se mantuvo entre 3 y 8 mediante adición de hidróxido de sodio al 10 % en peso. Después de terminada la reacción se precipitó el colorante mediante adición de NaCl y se filtró con succión. 4 4) 1 mol of p-nitroaniline was dissolved in 21% hydrochloric acid by weight, then diazotized with excess sodium nitrite at pH <1 and a temperature of 0-5 ° C and then added to the mixture of reaction obtained in step 3). The pH value was maintained between 3 and 8 by the addition of 10% by weight sodium hydroxide. After completion of the reaction, the dye was precipitated by addition of NaCl and filtered with suction.

imagen1image 1

1) 1 mol de 4,4-diaminodifenilsulfamida se diazotizó con nitrito de sodio en exceso y ácido clorhídrico a pH<1 y a una temperatura de 0-5°C tetrazotiert. 1 mol de ácido H se disolvió en hidróxido de sodio al 25% y se adicionó a gotas a la mezcla de reacción de la 4,4-diaminodifenilsulfamida tetrazotizada. El valor de pH de la mezcla de reacción se 1) 1 mole of 4,4-diaminodiphenylsulfamide was diazotized with excess sodium nitrite and hydrochloric acid at pH <1 and at a temperature of 0-5 ° C tetrazotiert. 1 mol of H acid was dissolved in 25% sodium hydroxide and added dropwise to the reaction mixture of tetrazotized 4,4-diaminodiphenylsulfamide. The pH value of the reaction mixture is

5 mantuvo entre 2 y 3 mediante adición de solución de carbonato de sodio al 15 % en peso. 5 maintained between 2 and 3 by adding 15% by weight sodium carbonate solution.

2) 1 mol de MSP se suspendió en agua helada y se diazotizó con nitrito de sodio en exceso y ácido clorhídrico a pH<1 y a una temperatura de 0-5°C y a continuación se adicionó a la mezcla de reacción obtenida en el paso 1). El valor de pH se mantuvo entre 3 – 8 mediante adición de hidróxido de sodio al 10 % en peso. 2) 1 mol of MSP was suspended in ice water and diazotized with excess sodium nitrite and hydrochloric acid at pH <1 and at a temperature of 0-5 ° C and then added to the reaction mixture obtained in step 1 ). The pH value was maintained between 3-8 by the addition of 10% by weight sodium hydroxide.

3) 1 mol de p-nitroanilina se disolvió en ácido clorhídrico al 21 % en peso y después se diazotizó con exceso de 3) 1 mol of p-nitroaniline was dissolved in 21% hydrochloric acid by weight and then diazotized with excess of

10 nitrito de sodio a pH<1 y a una temperatura de 0-5°C. 1 mol de resorcinol se disolvió en hidróxido de sodio al 50 % en peso a un valor de pH >12 y a esta solución se adicionó a gotas la p-nitroanilina diazotizada durante 30 min a una temperatura por debajo de 10°C, en cuyo caso el valor de pH se mantuvo por encima de 9 mediante adición de hidróxido de sodio al 10 % en peso. 10 sodium nitrite at pH <1 and at a temperature of 0-5 ° C. 1 mole of resorcinol was dissolved in 50% by weight sodium hydroxide at a pH value> 12 and diazotized p-nitroaniline was added dropwise to this solution for 30 min at a temperature below 10 ° C, in which case The pH value was maintained above 9 by the addition of 10% by weight sodium hydroxide.

4) La mezcla de reacción obtenida en el paso 3) se adicionó a la mezcla de reacción obtenida en el paso 2). 4) The reaction mixture obtained in step 3) was added to the reaction mixture obtained in step 2).

15 El valor de pH se mantuvo entre 3 y 8 mediante adición de hidróxido de sodio al 10 % en peso. Después de finalizada la reacción se precipitó el colorante mediante adición de NaCl y se filtró con succión. The pH value was maintained between 3 and 8 by the addition of 10% by weight sodium hydroxide. After completion of the reaction, the dye was precipitated by addition of NaCl and filtered with suction.

Ejemplo 19: Example 19:

imagen1image 1

1) 1 mol de MSP se suspendió en agua helada y se diazotizó con nitrito de sodio en exceso y ácido clorhídrico a 1) 1 mol of MSP was suspended in ice water and diazotized with excess sodium nitrite and hydrochloric acid to

20 pH<1 y a una temperatura de 0-5°C. 1 mol de ácido H se disolvió en hidróxido de sodio al 25% y se adiconó a MSP diazotizado. El valor de pH se mantuvo por debajo de 2. 20 pH <1 and at a temperature of 0-5 ° C. 1 mol of acid H was dissolved in 25% sodium hydroxide and added to diazotized MSP. The pH value was kept below 2.

2) 1 mol de 4,4-diaminodifenilsulfamida se tetrazotizó con nitrito de sodio en exceso y ácido clorhídrico a pH<1 y a una temperatura de 0-5°C y se adicionó a la mezcla de reacción obtenida en el paso 1). El valor de pH se mantuvo entre 3 y 8 mediante adición de hidróxido de sodio al 10 % en peso. 2) 1 mole of 4,4-diaminodiphenylsulfamide was tetrazotized with excess sodium nitrite and hydrochloric acid at pH <1 and at a temperature of 0-5 ° C and added to the reaction mixture obtained in step 1). The pH value was maintained between 3 and 8 by the addition of 10% by weight sodium hydroxide.

25 3) 1 mol de p-nitroanilina se disolvió en ácido clorhídrico al 21 % en peso y después se diazotizó con exceso de nitrito de sodio a pH<1 y a una temperatura de 0-5°C. 1 mol de resorcinol se disolvió en hidróxido de sodio al 50 % en peso a un valor de pH >12 y a esta solución se adicionó a gotas la p-nitroanilina diazotizada en el transcurso de 30 min a una temperatura de 10°C, en cuyo caso mediante adición de hidróxido de sodio al 10 % en peso se mantuvo el valor de pH por encima de 9. 3 3) 1 mol of p-nitroaniline was dissolved in 21% hydrochloric acid by weight and then diazotized with excess sodium nitrite at pH <1 and at a temperature of 0-5 ° C. 1 mol of resorcinol was dissolved in 50% by weight sodium hydroxide at a pH value> 12 and diazotized p-nitroaniline was added dropwise to this solution within 30 min at a temperature of 10 ° C, at which case by adding 10% by weight sodium hydroxide the pH value was maintained above 9.

30 4) La mezcla de reacción obtenida en el paso 3) se adicionó a la mezcla de reacción obtenida en el paso 2). El valor de pH se mantuvo entre 3 y 8 mediante adición de hidróxido de sodio al 10 % en peso. Después de finalizada la reacción se precipitó el colorante mediante adición de NaCl y se filtró con succión. 4) The reaction mixture obtained in step 3) was added to the reaction mixture obtained in step 2). The pH value was maintained between 3 and 8 by the addition of 10% by weight sodium hydroxide. After completion of the reaction, the dye was precipitated by addition of NaCl and filtered with suction.

imagen1image 1

1) 1 mol de p-nitroanilina se disolvió en ácido clorhídrico al 21 % en peso y después se diazotizó con exceso de nitrito de sodio a pH<1 y una temperatura de 0-5°C. 1 mol de resorcinol se disolvió rn hidróxido de sodio al 50 % en 1) 1 mol of p-nitroaniline was dissolved in 21% hydrochloric acid by weight and then diazotized with excess sodium nitrite at pH <1 and a temperature of 0-5 ° C. 1 mol of resorcinol was dissolved in 50% sodium hydroxide in

5 peso a un valor de pH >12 y a esta solución se adicionó a gotas la p-nitroanilina en el transcurso de 30 min a una temperatura por debajo de 10°C, en cuyo caso se mantuvo el valor de pH por encima de 9 mediante adición de hidróxido de sodio al 10 % en peso. 5 weight at a pH value> 12 and p-nitroaniline was added dropwise to this solution within 30 min at a temperature below 10 ° C, in which case the pH value was maintained above 9 by addition of 10% by weight sodium hydroxide.

2) 1 mol de 4,4-diaminodifenilsulfamida se tetrazotizó con nitrito de sodio en exceso y ácido clorhídrico a pH<1 y a una temperatura de 0-5°C tetrazotiert y se adicionó a la mezcla de reacción obtenida en el paso 1). El valor de pH se 2) 1 mole of 4,4-diaminodiphenylsulfamide was tetrazotized with excess sodium nitrite and hydrochloric acid at pH <1 and at a temperature of 0-5 ° C tetrazotiert and added to the reaction mixture obtained in step 1). The pH value is

10 mantuvo entre 3 y 5 mediante adición de hidróxido de sodio al 10 % en peso. 10 maintained between 3 and 5 by adding 10% by weight sodium hydroxide.

3) 1 mol de MSP se suspendió en agua helada y con nitrito de sodio en exceso y ácido clorhídrico a pH<1 y a una una temperatura de 0-5°C. 1 mol de ácido H se disolvió en hidróxido de sodio al 25% y se adicionó a MSP diazotizado. El valor de pH se mantuvo por debajo de 2. 3) 1 mol of MSP was suspended in ice water and with excess sodium nitrite and hydrochloric acid at pH <1 and at a temperature of 0-5 ° C. 1 mol of acid H was dissolved in 25% sodium hydroxide and added to diazotized MSP. The pH value was kept below 2.

4) La mezcla de reacción obtenida en el paso 3) se adicionó a la mezcla de reacción obtenida en el paso 2). El valor 4) The reaction mixture obtained in step 3) was added to the reaction mixture obtained in step 2). The value

15 de pH se mantuvo entre 3 y 8 mediante adición de hidróxido de sodio al 10 % en peso. Después de finalizada la reacción se precipitó el colorante mediante adición de NaCl y se filtró con succión. The pH was maintained between 3 and 8 by the addition of 10% by weight sodium hydroxide. After completion of the reaction, the dye was precipitated by addition of NaCl and filtered with suction.

De una manera análoga a los ejemplos 16a y 18 pueden obtenerse los colorantes de la fórmula general Dk1N=NNapht1-N=N-Tk-N=N-Kk-N=N-Dk2 o sus complejos metálicos (= colorantes de la fórmula general II donde r = k = n = 1), donde Dk1 y Dk2 representan respectivamente uno de los diazocomponentes DK1 a DK83 o representan un 20 residuo derivado de A1 a A12, en cuyo caso al menos uno de los residuos Dk1 o Dk2 representa un residuo de la fórmula A, Kk representa un residuo bivalente derivado de los componentes de acoplamiento Kk2, Kk3, Kk5, Kk6, Kk14, Kk15, Kk16, Kk49 o Kk50, Napht1 representa uno de los residuos bivalentes II-2, II-4, II-6, II-8, II-10, II-12 y II14, Tk representa un residuo bivalente derivado de uno de los tetrazocomponentes Tk1 a Tk20 y A significa uno de los residuos A1 a A12. El acoplamiento del residuo Dk1-N=N- se efectúa en posición orto hacia el grupo hidroxilo en In a manner analogous to examples 16a and 18, the dyes of the general formula Dk1N = NNapht1-N = N-Tk-N = N-Kk-N = N-Dk2 or their metal complexes (= dyes of the general formula can be obtained II where r = k = n = 1), where Dk1 and Dk2 respectively represent one of the diazo components DK1 to DK83 or represent a residue derived from A1 to A12, in which case at least one of the residues Dk1 or Dk2 represents a residue of the formula A, Kk represents a bivalent residue derived from the coupling components Kk2, Kk3, Kk5, Kk6, Kk14, Kk15, Kk16, Kk49 or Kk50, Napht1 represents one of the bivalent residues II-2, II-4, II -6, II-8, II-10, II-12 and II14, Tk represents a bivalent residue derived from one of the tetrazo components Tk1 to Tk20 and A means one of residues A1 to A12. The coupling of the residue Dk1-N = N- is carried out in an ortho position towards the hydroxyl group in

25 Napht1. Ejemplos de éstos son los colorantes y complejos metálicos indicados en la siguiente tabla 6. 25 Napht1. Examples of these are the dyes and metal complexes indicated in the following table 6.

Tabla 6: Table 6:

Ejemplo No. Example No.
Dk1 Napht1 Tk Kk Dk2 Metal Dk1 Napht1 Tk Kk Dk2 Metal

16a 16th
A1 DK44 Tk18 Kk3 DK17 - A1 DK44 Tk18 Kk3 DK17 -

16b 16b
A1 DK44 Tk18 Kk3 DK5 Fe A1 DK44 Tk18 Kk3 DK5 Faith

16c 16c
A1 DK44 Tk18 Kk3 DK5 Cr A1 DK44 Tk18 Kk3 DK5 Cr

16d 16d
A1 DK44 Tk18 Kk3 DK40 - A1 DK44 Tk18 Kk3 DK40 -

16e 16e
DK17 DK44 Tk18 Kk3 A1 - DK17 DK44 Tk18 Kk3 A1 -

16f 16f
DK17 DK44 Tk18 Kk3 A7 - DK17 DK44 Tk18 Kk3 A7 -

16g 16g
DK17 DK44 Tk18 Kk5 A7 - DK17 DK44 Tk18 Kk5 A7 -

16h 4pm
DK5 DK44 Tk18 Kk3 A1 Fe DK5 DK44 Tk18 Kk3 A1 Faith

Ejemplo No. Example No.
Dk1 Napht1 Tk Kk Dk2 Metal Dk1 Napht1 Tk Kk Dk2 Metal

16i 16i
DK5 DK44 Tk18 Kk3 A1 Cr DK5 DK44 Tk18 Kk3 A1 Cr

16j 16j
DK5 DK44 Tk16 Kk5 A12 - DK5 DK44 Tk16 Kk5 A12 -

16k 16k
DK17 DK45 Tk16 Kk3 A10 - DK17 DK45 Tk16 Kk3 A10 -

En una manera análoga a los ejemplos 17a, 19 y 20 pueden obtenerse los colorantes de la fórmula general Dk1N=NNapht1-N=N-Tk-N=N-Kk-N=N-Dk2 o sus complejos metálicos (= colorantes de la fórmula general II donde r = k = n = 1), donde Dk1 y Dk2 representan respectivamente uno de los diazocomponentes DK1 a DK83 o un residuo 5 derivada de A1 a A12, en cuyo caso al menos uno de los residuos Dk1 o Dk2 representa un residuo de la fórmula A, Kk representa un residuo bivalente derivado de los componentes de acoplamiento Kk2, Kk3, Kk5, Kk6, Kk14, Kk15, Kk16, Kk49 o Kk50, Napht1 representa uno de los residuos bivalentes II-2, II-4, II-6, II-8, II-10, II-12 y II-14, Tk representa un residuo bivalente derivado de uno de los tetrazocomponentes Tk1 a Tk20 y A significa uno de los residuos A1 a A12. El acoplamiento del residuo Dk1-N=N- se efectúa en posición orto hacia el grupo amino en In a manner analogous to examples 17a, 19 and 20 the dyes of the general formula Dk1N = NNapht1-N = N-Tk-N = N-Kk-N = N-Dk2 or their metal complexes (= dyes of the general formula II where r = k = n = 1), where Dk1 and Dk2 respectively represent one of the diazo components DK1 to DK83 or a residue 5 derived from A1 to A12, in which case at least one of the residues Dk1 or Dk2 represents a residue of the formula A, Kk represents a bivalent residue derived from the coupling components Kk2, Kk3, Kk5, Kk6, Kk14, Kk15, Kk16, Kk49 or Kk50, Napht1 represents one of the bivalent residues II-2, II-4, II-6, II-8, II-10, II-12 and II-14, Tk represents a bivalent residue derived from one of the tetrazo components Tk1 to Tk20 and A means one of residues A1 to A12. The coupling of the residue Dk1-N = N- is carried out in ortho position towards the amino group in

10 Napht1. Ejemplos de estos son los colorantes y complejos metálicos indicados en la siguiente tabla 7. 10 Napht1. Examples of these are the dyes and metal complexes indicated in the following table 7.

Tabla 7 Table 7

Ejemplo No. Example No.
Dk1 Napht1 Tk Kk Dk2 Metal Dk1 Napht1 Tk Kk Dk2 Metal

17a 17th
A1 DK44 Tk18 Kk3 DK17 - A1 DK44 Tk18 Kk3 DK17 -

17b 17b
A1 DK44 Tk18 Kk3 DK5 Fe A1 DK44 Tk18 Kk3 DK5 Faith

17c 17c
A1 DK44 Tk18 Kk3 DK5 Cr A1 DK44 Tk18 Kk3 DK5 Cr

17d 17d
A1 DK44 Tk18 Kk3 DK40 - A1 DK44 Tk18 Kk3 DK40 -

17e 17e
DK17 DK44 Tk18 Kk3 A1 - DK17 DK44 Tk18 Kk3 A1 -

17f 17f
DK17 DK44 Tk18 Kk3 A7 - DK17 DK44 Tk18 Kk3 A7 -

17g 17g
DK17 DK44 Tk18 Kk5 A1 - DK17 DK44 Tk18 Kk5 A1 -

17h 17h
DK5 DK44 Tk18 Kk3 A1 - DK5 DK44 Tk18 Kk3 A1 -

17i 17i
DK5 DK44 Tk18 Kk3 A5 - DK5 DK44 Tk18 Kk3 TO 5 -

17j 17j
A1 DK44 Tk18 Kk3 A1 - A1 DK44 Tk18 Kk3 A1 -

17k 17k
DK5 DK44 Tk16 Kk5 A9 - DK5 DK44 Tk16 Kk5 A9 -

17l 17l
DK17 DK45 Tk16 Kk3 A11 - DK17 DK45 Tk16 Kk3 A11 -

imagen1image 1

1) 1 mol de 4,4-diaminodifenilsulfamida se tetrazotizó con nitrito de sodio en exceso y ácido clorhídrico a pH<1 y a una temperatura de 0-5°C. 1 mol de ácido H se disolvió en hidróxido de sodio al 25% y se adicionó a gotas a la mezcla de reacción del 4,4-diaminodifenilsulfamida tetrazotizada. El valor de pH de la mezcla de reacción se 1) 1 mole of 4,4-diaminodiphenylsulfamide was tetrazotized with excess sodium nitrite and hydrochloric acid at pH <1 and at a temperature of 0-5 ° C. 1 mol of acid H was dissolved in 25% sodium hydroxide and added dropwise to the reaction mixture of tetrazotized 4,4-diaminodiphenylsulfamide. The pH value of the reaction mixture is

5 mantuvo entre 2 y 3 mediante adición de solución de carbonato de sodio al 15 % en peso. 5 maintained between 2 and 3 by adding 15% by weight sodium carbonate solution.

2) 1 mol de MSP se suspendió en agua helada y se diazotizó con nitrito de sodio en exceso y ácido clorhídrico a pH<1 y a una temperatura de 0-5°C y a continuación se adicionó a la mezcla de reacción obtenida en el paso 1). 2) 1 mol of MSP was suspended in ice water and diazotized with excess sodium nitrite and hydrochloric acid at pH <1 and at a temperature of 0-5 ° C and then added to the reaction mixture obtained in step 1 ).

El valor de pH se mantuvo entre 3 y 8 mediante adición de hidróxido de sodio al 10 % en peso. The pH value was maintained between 3 and 8 by the addition of 10% by weight sodium hydroxide.

3) 0,5 mol de resorcinol se adicionó a la mezcla de reacción obtenida en el paso 2) y el valor de pH se mantuvo 3) 0.5 mol of resorcinol was added to the reaction mixture obtained in step 2) and the pH value was maintained

10 entre 3 y 8 mediante adición de hidróxido de sodio al 10 % en peso. Después de finalizada la reacción se precipitó el colorante mediante adición de NaCl y se filtró con succión. 10 between 3 and 8 by adding 10% by weight sodium hydroxide. After completion of the reaction, the dye was precipitated by addition of NaCl and filtered with suction.

De una manera análoga al ejemplo 21 pueden obtenerse los colorantes de la fórmula general [A-N=N-Napht1-N=N-Tk-N=N]2-Kk (= colorantes de la fórmula general III donde Dk1 = Dk2 = A, Napht1 = Napht2 y Tk1 = Tk2), donde Kk representa un residuo bivalente derivado de uno de los componentes de acoplamiento Kk2, Kk3, Kk5, Kk6, Kk14, In a manner analogous to Example 21, the dyes of the general formula [AN = N-Napht1-N = N-Tk-N = N] 2-Kk (= dyes of the general formula III where Dk1 = Dk2 = A, can be obtained Napht1 = Napht2 and Tk1 = Tk2), where Kk represents a bivalent residue derived from one of the coupling components Kk2, Kk3, Kk5, Kk6, Kk14,

15 Kk15, Kk16, Kk49 o Kk50, Napht1 representa uno de los residuos bivalentes II-2, II-4, II-6, II-8, II-10, II-12 y II-14, Tk representa un residuo bivalente derivado de uno de los tetrazocomponentes Tk1 a Tk20 y A significa uno de los residuos A1 a A12. El acoplamiento del residuo A-N=N- se efectúa en posición orto hacia el grupo hidroxilo in Napht1. 15 Kk15, Kk16, Kk49 or Kk50, Napht1 represents one of the bivalent residues II-2, II-4, II-6, II-8, II-10, II-12 and II-14, Tk represents a derived bivalent residue of one of the tetrazo components Tk1 to Tk20 and A means one of residues A1 to A12. The coupling of the residue A-N = N- is carried out in an ortho position towards the hydroxyl group in Napht1.

Ejemplo 22: Example 22:

imagen3image3

1) 1 mol de MSP se suspendió en agua helada y se diazotizó con nitrito de sodio en exceso y ácido clorhídrico a pH<1 y a una temperatura de 0-5°C. 1 mol de ácido H se disolvió en hidróxido de sodio al 25% y se adicionó al MSP diazotizado. El valor de pH se mantuvo por debajo de 2. 1) 1 mol of MSP was suspended in ice water and diazotized with excess sodium nitrite and hydrochloric acid at pH <1 and at a temperature of 0-5 ° C. 1 mol of acid H was dissolved in 25% sodium hydroxide and added to the diazotized MSP. The pH value was kept below 2.

3) 0,5 mol de resorcinol se adicionó a la mezcla de reacción obtenida en el paso 2) y el valor de pH se mantuvo 5 entre 3 y 8 mediante adición de hidróxido de sodio al 10 % en peso. Después de finalizada la reacción se precipitó el colorante mediante adición de NaCl y se filtró con succión. 3) 0.5 mol of resorcinol was added to the reaction mixture obtained in step 2) and the pH value was maintained between 3 and 8 by the addition of 10% by weight sodium hydroxide. After completion of the reaction, the dye was precipitated by addition of NaCl and filtered with suction.

De una manera análoga al ejemplo 22 pueden obtenerse los colorantes de la fórmula general [A-N=N-Napht1-N=N-Tk-N=N]2-Kk (= colorantes de la fórmula general III donde Dk1 = Dk2 = A, Napht1 = Napht2 y Tk1 = Tk2), donde Kk representa un residuo bivalente derivado de uno de los componentes de acoplamiento Kk2, Kk3, Kk5, Kk6, Kk14, In a manner analogous to example 22, the dyes of the general formula [AN = N-Napht1-N = N-Tk-N = N] 2-Kk (= dyes of the general formula III where Dk1 = Dk2 = A, can be obtained Napht1 = Napht2 and Tk1 = Tk2), where Kk represents a bivalent residue derived from one of the coupling components Kk2, Kk3, Kk5, Kk6, Kk14,

10 Kk15, Kk16, Kk49 o Kk50, Napht1 representa uno de los residuos bivalentes II-2, II-4, II-6, II-8, II-10, II-12 y II-14, Tk representa un residuo bivalente derivado de uno de los tetrazocomponentes Tk1 a Tk20 y A significa uno de los residuos A1 a A12. El acoplamiento del residuo A-N=N- se efectúa en posición orto hacia el grupo amino en Napht1. 10 Kk15, Kk16, Kk49 or Kk50, Napht1 represents one of the bivalent residues II-2, II-4, II-6, II-8, II-10, II-12 and II-14, Tk represents a derived bivalent residue of one of the tetrazo components Tk1 to Tk20 and A means one of residues A1 to A12. The coupling of the residue A-N = N- is carried out in an ortho position towards the amino group in Napht1.

Ejemplo 23: Example 23:

imagen1image 1

15 1) 1 mol de ácido gamma se disolvió en hidróxido de sodio al 25%, se diazotizó con nitrito de sodio en exceso y ácido clorhídrico a pH<1 y a una temperatura de 0-5°C y se adicionó a gotas a una solución acuosa de 1 mol de ácido antranílico. El valor de pH de la mezcla de reacción se mantuvo entre 5 y 10 mediante adición de hidróxido de sodio al 10 % en peso. 1 1) 1 mol of gamma acid was dissolved in 25% sodium hydroxide, diazotized with excess sodium nitrite and hydrochloric acid at pH <1 and at a temperature of 0-5 ° C and added dropwise to a solution 1 mol aqueous anthranilic acid. The pH value of the reaction mixture was maintained between 5 and 10 by the addition of 10% by weight sodium hydroxide.

2) 1 mol de ácido H se disolvió en hidróxido de sodio al 25% y se diazotizó con nitrito de sodio en exceso y ácido 2) 1 mol of acid H was dissolved in 25% sodium hydroxide and diazotized with excess sodium nitrite and acid

20 clorhídrico a pH<1 y a una temperatura de 0-5°C. A esta mezcla de reacción se adicionó la mezcla de reacción obtenida en el paso 1). El valor de pH se mantuvo entre 3 y 8 mediante adición de hidróxido de sodio al 10 % en peso. 20 hydrochloric at pH <1 and at a temperature of 0-5 ° C. The reaction mixture obtained in step 1) was added to this reaction mixture. The pH value was maintained between 3 and 8 by the addition of 10% by weight sodium hydroxide.

3) 1 mol de MSP se suspendió en agua helada y se diazotizó con nitrito de sodio en exceso y ácido clorhídrico a pH<1 y a una temperatura de 0-5 °C y a continuación se adicionó a la mezcla de reacción obtenida en el paso 2). El 3) 1 mol of MSP was suspended in ice water and diazotized with excess sodium nitrite and hydrochloric acid at pH <1 and at a temperature of 0-5 ° C and then added to the reaction mixture obtained in step 2 ). He

25 valor de pH se mantuvo entre 3 y 8 mediante adición de hidróxido de sodio al 10 % en peso. Después de terminada la reacción se precipitó el colorante mediante adición de NaCl y se filtró con succión. The pH value was maintained between 3 and 8 by the addition of 10% by weight sodium hydroxide. After completion of the reaction, the dye was precipitated by addition of NaCl and filtered with suction.

De manera análoga al ejemplo 23 pueden obtenerse los colorantes de la fórmula general A-N=N-Napht1-N=NNapht2N=N-Kk (= colorantes de la fórmula general XII donde p = 1, n= 0, P = Napht1, R = Napht2), donde Kk representa un residuo bivalente derivado de uno de los componentes de acoplamiento Kk1 a Kk48 o Kk51 a Kk67, Napht1 y Napht2 Similarly to example 23, the dyes of the general formula AN = N-Napht1-N = NNapht2N = N-Kk (= dyes of the general formula XII where p = 1, n = 0, P = Napht1, R = Napht2), where Kk represents a bivalent residue derived from one of the coupling components Kk1 to Kk48 or Kk51 to Kk67, Napht1 and Napht2

30 representa respectivamente uno de los residuos bivalentes II-1, II-3, II-5, II-7, II-9, II-11, II-13 o II-15 y A significa uno de los residuos A1 a A12. El acoplamiento del residuo Napht1-N=N- se efectúa en posición orto hacia el grupo hidroxilo en Napht2. 30 represents respectively one of the bivalent residues II-1, II-3, II-5, II-7, II-9, II-11, II-13 or II-15 and A means one of the residues A1 to A12. The coupling of the Napht1-N = N- residue is carried out in an ortho position towards the hydroxyl group in Napht2.

imagen1image 1

1) 1 mol de ácido gamma se disolvió en hidróxido de sodio al 25%, se diazotizó con nitrito de sodio en exceso y ácido clorhídrico a pH<1 y a una temperatura de 0-5°C y se adicionó a gotas a una suspensión acuosa de 1 mol de 3-fenilaminofenol. El valor de pH de la mezcla de reacción se mantuvo entre 5 y 10 mediante adición de hidróxido de 1) 1 mol of gamma acid was dissolved in 25% sodium hydroxide, diazotized with excess sodium nitrite and hydrochloric acid at pH <1 and at a temperature of 0-5 ° C and added dropwise to an aqueous suspension of 1 mol of 3-phenylaminophenol. The pH value of the reaction mixture was maintained between 5 and 10 by the addition of hydroxide.

5 sodio al 10 % en peso. 5 10% sodium by weight.

2) 1 mol de ácido Cleve-7 se disolvió en hidróxido de sodio al 25%. Simultáneamente se suspendió 1 mol de MSP en agua helada y se diazotizó con nitrito de sodio en exceso y ácido clorhídrico a pH<1 y a una temperatura de 0-5°C y a continuación se adicionó a la solución de ácido Cleve-7, en cuyo caso el valor de pH se mantuvo por debajo de 2. 2) 1 mol of Cleve-7 acid was dissolved in 25% sodium hydroxide. Simultaneously 1 mol of MSP was suspended in ice water and diazotized with excess sodium nitrite and hydrochloric acid at pH <1 and at a temperature of 0-5 ° C and then added to the Cleve-7 acid solution, in which case the pH value was kept below 2.

3) La mezcla de reacción obtenida en el paso 2) se diazotizó con nitrito de sodio en exceso y ácido clorhídrico a 3) The reaction mixture obtained in step 2) was diazotized with excess sodium nitrite and hydrochloric acid a

10 pH<1 y a una temperatura de 0 - 5 °C. A esta mezcla de reacción se adiciona la mezcla de reacción obtenida en el paso 1). El valor de pH se mantuvo entre 3 – 8 mediante adición de hidróxido de sodio al 10 % en peso. Después de finalizada la reacción se precipitó el colorante mediante adición de NaCl y se filtró con succión. 10 pH <1 and at a temperature of 0 - 5 ° C. The reaction mixture obtained in step 1) is added to this reaction mixture. The pH value was maintained between 3-8 by the addition of 10% by weight sodium hydroxide. After completion of the reaction, the dye was precipitated by addition of NaCl and filtered with suction.

De una manera análoga al ejemplo 24 pueden obtenerse los colorantes de la fórmula general A-N=N-Napht1N=NNapht2-N=N-Kk (= colorantes de la fórmula general XII donde p = 1, n= 0, P = Napht1, R = Napht2), donde Kk In a manner analogous to example 24, the dyes of the general formula AN = N-Napht1N = NNapht2-N = N-Kk (= dyes of the general formula XII where p = 1, n = 0, P = Napht1, R can be obtained = Napht2), where Kk

15 representa un residuo bivalente derivado de uno de los componentes de acoplamiento Kk1 a Kk48 o Kk51 a Kk67, Napht1 y Napht2 representan respectivamente uno de los residuos bivalentes II-1, II-3, II-5, II-7, II-9, II-11, II-13 o II15 y A significa uno de los residuos A1 a A12. El acoplamiento del residuo A-N=N-Napht1-N=N- se efectúa en posición orto hacia el grupo hidroxilo en Napht2. 15 represents a bivalent residue derived from one of the coupling components Kk1 to Kk48 or Kk51 to Kk67, Napht1 and Napht2 respectively represent one of the bivalent residues II-1, II-3, II-5, II-7, II-9 , II-11, II-13 or II15 and A means one of residues A1 to A12. The coupling of the residue A-N = N-Napht1-N = N- is carried out in an ortho position towards the hydroxyl group in Napht2.

Ejemplo 25: Example 25:

imagen3image3

1) 1 mol de ácido de Cleve-7 se disolvió en hidróxido de sodio al 25%. Simultáneamente se suspendió 1 mol de MSP en agua helada y se diazotizó con nitrito de sodio en exceso y ácido clorhídrico a pH<1 y una temperatura de 0-5°C y a continuación se adicionó a la solución del ácido de Cleve-7, en cuyo caso el valor de pH se mantuvo por debajo de 2. 1) 1 mol of Cleve-7 acid was dissolved in 25% sodium hydroxide. Simultaneously 1 mol of MSP was suspended in ice water and diazotized with excess sodium nitrite and hydrochloric acid at pH <1 and a temperature of 0-5 ° C and then added to the Cleve-7 acid solution, in in which case the pH value remained below 2.

25 2) 1 mol de ácido H se disolvió en hidróxido de sodio al 25%. Simultáneamente se diazotizó la mezcla de reacción obtenida en el paso 1) con nitrito de sodio en exceso y ácido clorhídrico a pH<1 y a una temperatura de 0-5°C y se adicionó a la solución del ácido H. El valor de pH se mantuvo entre 1 y 4 mediante adición de hidróxido de sodio al 10 % en peso. 2 2) 1 mol of acid H was dissolved in 25% sodium hydroxide. Simultaneously, the reaction mixture obtained in step 1) was diazotized with excess sodium nitrite and hydrochloric acid at pH <1 and at a temperature of 0-5 ° C and added to the acid H solution. The pH value was maintained between 1 and 4 by adding 10% by weight sodium hydroxide.

3) 1 mol de 5-nitro-2-aminofenol se diazotizó a pH<1 y a una temperatura de 0-5°C con exceso de nitrito de sodio y ácido clorhídrico y a continuación se adicionó a la mezcla de reacción obtenida en el paso 2). El valor de pH se mantuvo entre 3-8 mediante adición de hidróxido de sodio al 10 % en peso. Después de finalizada la reacción se adiconaron 0,20-0,30 mol de sulfato de cromo (III) a la mezcla de reacción y siguió revolviéndose por 1 hora. El 3) 1 mole of 5-nitro-2-aminophenol was diazotized at pH <1 and at a temperature of 0-5 ° C with excess sodium nitrite and hydrochloric acid and then added to the reaction mixture obtained in step 2 ). The pH value was maintained between 3-8 by the addition of 10% by weight sodium hydroxide. After completion of the reaction, 0.20-0.30 mol of chromium (III) sulfate was added to the reaction mixture and continued to stir for 1 hour. He

5 colorante se precipitó mediante adición de NaCl y se filtró con succión. 5 dye was precipitated by addition of NaCl and filtered with suction.

Ejemplo 26: Example 26:

La preparación se efectuó de manera análoga al procedimiento indicado en el ejemplo 25, en cuyo caso en el último paso no se realizó un acomplejamiento metálico. The preparation was carried out analogously to the procedure indicated in example 25, in which case in the last step a metallic complexing was not performed.

De manera análoga a los ejemplos 25 y 26 pudieron obtenerse los colorantes de la fórmula general A-N=NNapht1Similarly to examples 25 and 26, dyes of the general formula A-N = NNapht1 could be obtained

10 N=N-Napht2-N=N-Dk y sus complejos metálicos (= colorantes de la fórmula general I donde p = m = 1, P = Napht1, Kk1 = Napht2), donde Dk representa un residuo derivado de los diazocomponentes DK1 a DK9, DK13, DK14, DK26, DK27, DK39 a DK41 y DK58, Napht1 representa uno de los residuos bivalentes II-1, II-3, II-5, II-7, II-9, II-11, II-13, II15 o II-16, Napht2 representa uno de los residuos bivalentes II-2, II-4, II-6, II-8, II-10, II-12 o II-14 y A significa uno de los residuos A1 a A12. El acoplamiento del residuo A-N=N-Napht1-N=N- se efectúa en posición orto hacia el grupo 10 N = N-Napht2-N = N-Dk and its metal complexes (= dyes of the general formula I where p = m = 1, P = Napht1, Kk1 = Napht2), where Dk represents a residue derived from the diazo components DK1 to DK9, DK13, DK14, DK26, DK27, DK39 to DK41 and DK58, Napht1 represents one of the bivalent residues II-1, II-3, II-5, II-7, II-9, II-11, II- 13, II15 or II-16, Napht2 represents one of the bivalent residues II-2, II-4, II-6, II-8, II-10, II-12 or II-14 and A means one of residues A1 to A12. The coupling of the residue A-N = N-Napht1-N = N- is carried out in ortho position towards the group

15 amino en Napht2. 15 amino in Napht2.

Ejemplo 27: Example 27:

imagen1image 1

1) 1 mol de p-nitroanilina se disolvió en ácido clorhídrico al 21 % en peso, después se diazotizó con exceso de nitrito de sodio a pH<1 y a una temperatura de 0-5°C. Simultáneamente se disolvió 1 mol de ácido H en hidróxido de sodio 1) 1 mol of p-nitroaniline was dissolved in 21% hydrochloric acid by weight, then diazotized with excess sodium nitrite at pH <1 and at a temperature of 0-5 ° C. Simultaneously 1 mol of H acid was dissolved in sodium hydroxide

20 al 25% y después se precipitó el ácido H mediante adición de ácido clorhídrico al 21 % en peso. La suspensión de ácido H se adicionó a la p-nitroanilina diazotizada y el valor de pH se mantuvo por debajo de 2. Después de 1 hora se terminó la reacción. 20-25% and then the H acid was precipitated by the addition of 21% hydrochloric acid by weight. The H-acid suspension was added to the diazotized p-nitroaniline and the pH value was kept below 2. After 1 hour the reaction was terminated.

2) 1 mol de ácido de Cleve - 7 se disolvió en hidróxido de sodio al 25%. Simultáneamente se suspendió 1 mol de MSP en agua helada y se diazotizó con nitrito de sodio en exceso y ácido clorhídrico a pH<1 y a una temperatura de 25 0-5°C. A ésto se adicionó la solución de ácido de Cleve - 7, en cuyo caso el valor de pH se mantuvo por debajo de 2. 2) 1 mol of Cleve-7 acid was dissolved in 25% sodium hydroxide. Simultaneously 1 mol of MSP was suspended in ice water and diazotized with excess sodium nitrite and hydrochloric acid at pH <1 and at a temperature of 25-5-5 ° C. To this was added the Cleve-7 acid solution, in which case the pH value was kept below 2.

3) La mezcla de reacción obtenida en el paso 2) se diazotizó con nitrito de sodio en exceso y ácido clorhídrico a pH<1 y a una temperatura de 0-5 °C y se adicionó al producto obtenido en el paso 1). El valor de pH se mantuvo entre 5 y 8 mediante adición de hidróxido de sodio al 10 % en peso y siguió revolviéndose por 1 hora. El colorante se precipitó mediante adición de NaCl y se filtró con succión. 3) The reaction mixture obtained in step 2) was diazotized with excess sodium nitrite and hydrochloric acid at pH <1 and at a temperature of 0-5 ° C and added to the product obtained in step 1). The pH value was maintained between 5 and 8 by the addition of 10% by weight sodium hydroxide and continued to stir for 1 hour. The dye was precipitated by the addition of NaCl and filtered with suction.

30 De una manera análoga al ejemplo 27 pueden obtenerse los colorantes de la fórmula general A-N=N-Napht1N=NNapht2-N=N-Dk (= colorantes de la fórmula general I donde p = m = 1, P = Napht1, Kk1 = Napht2), donde Dk representa un residuo derivado de los diazocomponentes DK1 a DK83, Napht1 representa uno de los residuos bivalentes II-1, II-3, II-5, II-7, II-9, II-11, II-13, II-15 o II-16, Napht2 representa uno de los residuos bivalentes 11-2, II-4, II-6, II-8, II-10, II-12 o II-14 y A significa uno de los residuos A1 a A12. El acoplamiento del residuo A-N=N-Napht1In a manner analogous to example 27, the dyes of the general formula AN = N-Napht1N = NNapht2-N = N-Dk (= dyes of the general formula I where p = m = 1, P = Napht1, Kk1 = can be obtained Napht2), where Dk represents a residue derived from diazo components DK1 to DK83, Napht1 represents one of the bivalent residues II-1, II-3, II-5, II-7, II-9, II-11, II-13 , II-15 or II-16, Napht2 represents one of the bivalent residues 11-2, II-4, II-6, II-8, II-10, II-12 or II-14 and A means one of the residues A1 to A12. The coupling of the residue A-N = N-Napht1

35 N=N- se efectúa en posición orto hacia el grupo hidroxilo en Napht2. 35 N = N- is carried out in ortho position towards the hydroxyl group in Napht2.

imagen1image 1

1) 1 mol de ácido H se disolvió en hidróxido de sodio al 25%, se diazotizó con nitrito de sodio en exceso y ácido clorhídrico a pH<1 y a una temperatura de 0-5°C. 1 mol de resorcinol se disolvió en hidróxido de sodio al 50 % en peso a un valor de pH >12. A esta solución se adicionó a gotas el ácido H diazotizado en el transcurso de 30 min a una temperatura por debajo de 10°C, en cuyo caso el valor de pH se mantuvo por encima de 9 mediante adición de hidróxido de sodio al 10 % en peso. 1) 1 mol of acid H was dissolved in 25% sodium hydroxide, diazotized with excess sodium nitrite and hydrochloric acid at pH <1 and at a temperature of 0-5 ° C. 1 mole of resorcinol was dissolved in 50% by weight sodium hydroxide at a pH value> 12. To this solution, the diazotized H-acid was added dropwise over the course of 30 min at a temperature below 10 ° C, in which case the pH value was maintained above 9 by the addition of 10% sodium hydroxide in weight.

2) 1 mol de 4,6-dinitro-2-aminofenol se diazotizó a pH<1 y a una temperatura de 0-5°C con exceso de nitrito de sodio y ácido clorhídrico y se adicionó a la mezcla de reacción obtenida en el paso 1). El valor de pH se mantuvo entre 3 y 8 mediante adición de hidróxido de sodio al 10 % en peso. 2) 1 mole of 4,6-dinitro-2-aminophenol was diazotized at pH <1 and at a temperature of 0-5 ° C with excess sodium nitrite and hydrochloric acid and added to the reaction mixture obtained in the step one). The pH value was maintained between 3 and 8 by the addition of 10% by weight sodium hydroxide.

3) 1 mol de ácido de Cleve - 7 se disolvió en hidróxido de sodio al 25%. Simultáneamente se suspendió 1 mol de MSP en agua helada y se diazotizó con nitrito de sodio en exceso y ácido clorhídrico a pH<1 y a una temperatura de 0-5°C y a continuación se adicionó a la solución de ácido de Cleve-7, en cuyo caso el valor de pH se mantuvo por debajo de 2. 3) 1 mol of Cleve-7 acid was dissolved in 25% sodium hydroxide. Simultaneously 1 mol of MSP was suspended in ice water and diazotized with excess sodium nitrite and hydrochloric acid at pH <1 and at a temperature of 0-5 ° C and then added to the Cleve-7 acid solution, in in which case the pH value remained below 2.

4) La mezcla de reacción obtenida en el paso 3) se diazotizó con nitrito de sodio en exceso y ácido clorhídrico a pH<1 y a una temperatura de 0-5°C. A esta mezcla de reacción se adicionó la mezcla de reacción obtenida en el paso 2). El valor de pH mediante adición de hidróxido de sodio al 10 % en peso entre 3 y 8. Después de finalizada la reacción se adicionaron 0,40-0,60 mol de sulfato de hierro (III) a la mezcla de reacción y se siguió revolviendo por 1 hora. El colorante se precipitó mediante adición de NaCl y se filtró con succión. 4) The reaction mixture obtained in step 3) was diazotized with excess sodium nitrite and hydrochloric acid at pH <1 and at a temperature of 0-5 ° C. The reaction mixture obtained in step 2) was added to this reaction mixture. The pH value by adding 10% sodium hydroxide by weight between 3 and 8. After completion of the reaction, 0.40-0.60 mol of iron (III) sulfate was added to the reaction mixture and followed stirring for 1 hour. The dye was precipitated by the addition of NaCl and filtered with suction.

De manera análoga al ejemplo 28a pueden obtenerse complejos metálicos de colorantes de la fórmula general A-N=NNapht1-N=N-Napht-N=N-Kk-N=N-Dk (= colorantes de la fórmula general XII donde p = n = 1, P = Napht1, R = Napht2), donde Dk representa un residuo derivado de los diazocomponentes DK1 a DK9, DK13. DK14, DK26, DK27, DK39 a DK41 o DK58, Napht1 representa uno de los residuos bivalentes II-1, II-3, II-5, II-7, II-9, II-11, II-13, II-15 o II16, Napht2 representa uno de los residuos bivalentes II-2, II-4, II-6, II-8, II-10, II-12 o II-14, Kk representa un residuo bivalente derivado de Kk2, Kk3, Kk49 o Kk50 y A significa uno de los residuos A1 a A12. El acoplamiento del residuo A-N=N-Napht1-N=N- se efectúa en posición orto hacia el grupo hidroxilo en Napht2. Similarly to example 28a, metallic dye complexes of the general formula AN = NNapht1-N = N-Napht-N = N-Kk-N = N-Dk (= dyes of the general formula XII where p = n = can be obtained 1, P = Napht1, R = Napht2), where Dk represents a residue derived from the diazo components DK1 to DK9, DK13. DK14, DK26, DK27, DK39 to DK41 or DK58, Napht1 represents one of the bivalent residues II-1, II-3, II-5, II-7, II-9, II-11, II-13, II-15 or II16, Napht2 represents one of the bivalent residues II-2, II-4, II-6, II-8, II-10, II-12 or II-14, Kk represents a bivalent residue derived from Kk2, Kk3, Kk49 or Kk50 and A means one of the residues A1 to A12. The coupling of the residue A-N = N-Napht1-N = N- is carried out in an ortho position towards the hydroxyl group in Napht2.

Ejemplo 28b: Example 28b:

La reacción se efectuó según el método descrito en el ejemplo 28a con la diferencia, que no sucedió reacción con sales de hierro. The reaction was carried out according to the method described in example 28a with the difference, that there was no reaction with iron salts.

De una manera análoga al ejemplo 28b pueden obtenerse los colorantes de la fórmula general A-N=N-Napht1N=NNapht2-N=N-Kk-N=N-Dk (= colorantes de la fórmula general XII donde p = n = 1, P = Napht1, R = Napht2), donde Dk representa uno de los diazocomponentes DK1 a DK83 o representa un residuo derivado de A1 a A12, Napht1 representa uno de los residuos bivalentes II-1, II-3, II-5, II-7, II-9, II-11, II-13, 11-15 o II-16, Napht2 representa uno de los residuos bivalentes II-2, II-4, II-16, II-8, II-10, II-12 o II-14, Kk representa un residuo bivalente derivado de Kk2, Kk3, Kk5, Kk6, Kk14, Kk15, Kk16, Kk49 o Kk50 y A significa uno de los residuos A1 a A12. El acoplamiento del residuo A-N=N-Napht1-N=N- se efectúa en posición orto hacia el grupo hidroxilo in Napht2. In a manner analogous to example 28b, the dyes of the general formula AN = N-Napht1N = NNapht2-N = N-Kk-N = N-Dk (= dyes of the general formula XII where p = n = 1, P can be obtained = Napht1, R = Napht2), where Dk represents one of the diazo components DK1 to DK83 or represents a residue derived from A1 to A12, Napht1 represents one of the bivalent residues II-1, II-3, II-5, II-7 , II-9, II-11, II-13, 11-15 or II-16, Napht2 represents one of the bivalent residues II-2, II-4, II-16, II-8, II-10, II- 12 or II-14, Kk represents a bivalent residue derived from Kk2, Kk3, Kk5, Kk6, Kk14, Kk15, Kk16, Kk49 or Kk50 and A means one of residues A1 to A12. The coupling of the residue A-N = N-Napht1-N = N- is carried out in an ortho position towards the hydroxyl group in Napht2.

imagen1image 1

1) 1 mol de 4,6-dinitro-2-aminofenol se diazotizó a pH<1 y a una temperatura de 0-5°C con exceso de nitrito de sodio y ácido clorhídrico. 1 mol de resorcinol se disolvió en hidróxido de sodio al 50 % en peso a un valor de pH >12 y a esta solución se adicionó a gotas el 4,6-dinitro-2-aminofenol diazotizado en el transcurso de 30 min a una temperatura por debajo de 10°C, en cuyo caso mediante adición de hidróxido de sodio al 10 % en peso se mantuvo el valor de pH por encima de 9. 1) 1 mole of 4,6-dinitro-2-aminophenol was diazotized at pH <1 and at a temperature of 0-5 ° C with excess sodium nitrite and hydrochloric acid. 1 mol of resorcinol was dissolved in 50% by weight sodium hydroxide at a pH value> 12 and diazotized 4,6-dinitro-2-aminophenol was added dropwise to this solution within 30 min at a temperature per below 10 ° C, in which case by adding 10% by weight sodium hydroxide the pH value was maintained above 9.

2) 1 mol de ácido H se disolvió en hidróxido de sodio al 25%, se diazotizó con nitrito de sodio en exceso y ácido clorhídrico a pH<1 y a una temperatura de 0-5°C y se adicionó a la mezcla de reacción obtenida en el paso 1). El valor de pH se mantuvo entre 3 y 8 mediante adición de hidróxido de sodio al 10 % en peso. 2) 1 mol of acid H was dissolved in 25% sodium hydroxide, diazotized with excess sodium nitrite and hydrochloric acid at pH <1 and at a temperature of 0-5 ° C and added to the reaction mixture obtained in step 1). The pH value was maintained between 3 and 8 by the addition of 10% by weight sodium hydroxide.

3) 1 mol de ácido de Cleve - 7 se disolvió en hidróxido de sodio al 25%. Simultáneamente se suspendió 1 mol de MSP y se diazotizó con nitrito de sodio en exceso y ácido clorhídrico a pH<1 y una temperatura de 0-5°C y a continuación se adicionó a la solución de ácido de Cleve-7, en cuyo caso el valor de pH se mantuvo por debajo de 2. 3) 1 mol of Cleve-7 acid was dissolved in 25% sodium hydroxide. Simultaneously 1 mol of MSP was suspended and diazotized with excess sodium nitrite and hydrochloric acid at pH <1 and a temperature of 0-5 ° C and then added to the Cleve-7 acid solution, in which case the pH value remained below 2.

4) La mezcla de reacción obtenida en el paso 3) se diazotizó con nitrito de sodio en exceso y ácido clorhídrico a pH<1 y a una temperatura de 0-5°C. A esta mezcla de reacción se adicionó la mezcla de reacción obtenida en el paso 2). El valor de pH se mantuvo entre 3 y 8 mediante adición de hidróxido de sodio al 10 % en peso. Después de finalizada la reacción se adicionaron 0,40-0,60 mol de sulfato de hierro (III) a la mezcla de reacción y siguió revolviéndose por 1 hora. El colorante se precipitó mediante adición de NaCl y se filtró con succión. 4) The reaction mixture obtained in step 3) was diazotized with excess sodium nitrite and hydrochloric acid at pH <1 and at a temperature of 0-5 ° C. The reaction mixture obtained in step 2) was added to this reaction mixture. The pH value was maintained between 3 and 8 by the addition of 10% by weight sodium hydroxide. After completion of the reaction, 0.40-0.60 mol of iron (III) sulfate was added to the reaction mixture and continued to stir for 1 hour. The dye was precipitated by the addition of NaCl and filtered with suction.

De una manera análoga al ejemplo 29a pueden obtenerse los complejos metálicos de los colorantes de la fórmula general A-N=NNapht1-N=N-Napht2-N=N-Kk-N=N-Dk (= colorantes de la fórmula general XII donde p = n = 1, P = Napht1, R = Napht2), donde Dk representa un residuo derivado de los diazocomponentes DK1 a DK9, DK13, DK14, DK26, DK27, DK39 a DK41 o DK58, Napht1 representa uno de los residuos bivalentes II-1, II-3, II-5, II-7, II-9, II-11, II13, II-15 o II-16, Napht2 representa uno de los residuos bivalentes II-2, II-4, II-6, II-8, II-10, II-12 o II-14, Kk representa un residuo bivalente derivado de Kk2, Kk3, Kk49 o Kk50 y A significa uno de los residuos A1 a A12. El acoplamiento del residuo A-N=N-Napht1-N=N- se efectúa en posición orto hacia el grupo hidroxilo en Napht2. In a manner analogous to example 29a, the metal complexes of the dyes of the general formula AN = NNapht1-N = N-Napht2-N = N-Kk-N = N-Dk (= dyes of the general formula XII where p = n = 1, P = Napht1, R = Napht2), where Dk represents a residue derived from diazocomponents DK1 to DK9, DK13, DK14, DK26, DK27, DK39 to DK41 or DK58, Napht1 represents one of the bivalent residues II- 1, II-3, II-5, II-7, II-9, II-11, II13, II-15 or II-16, Napht2 represents one of the bivalent residues II-2, II-4, II-6 , II-8, II-10, II-12 or II-14, Kk represents a bivalent residue derived from Kk2, Kk3, Kk49 or Kk50 and A means one of residues A1 to A12. The coupling of the residue A-N = N-Napht1-N = N- is carried out in an ortho position towards the hydroxyl group in Napht2.

Ejemplo 29b: Example 29b:

La reacción se efectuó según el método descrito en el ejemplo 29a con la diferencia que no sucedió reacción con sales de hierro. The reaction was carried out according to the method described in example 29a with the difference that no reaction occurred with iron salts.

De una manera análoga al ejemplo 29b pueden obtenerse los colorantes de la fórmula general A-N=N-Napht1N=NNapht2-N=N-Kk-N=N-Dk (= colorantes de la fórmula general XII donde p = n = 1, P = Napht1, R =Napht2), donde Dk representa uno de los diazocomponentes DK1 a DK83 o un residuo derivado de A1 a A12, Napht1 representa uno de los residuos bivalentes II-1, II-3, II-5, II-7, II-9, II-11, II-13, II-15 o II-16, Napht2 representa uno de los residuos bivalentes II-2, II-4, II-6, II-8, II-10, II-12 o II-14, Kk representa un residuo bivalente derivado de Kk2, Kk3, Kk5, Kk6, Kk14, Kk15, Kk16, Kk49 o Kk50 y A significa uno de los residuos A1 a A12. El acoplamiento del residuo A-N=NNapht1-N=N- se efectúa en posición orto hacia el grupo hidroxilo en Napht2. In a manner analogous to example 29b, the dyes of the general formula AN = N-Napht1N = NNapht2-N = N-Kk-N = N-Dk (= dyes of the general formula XII where p = n = 1, P can be obtained = Napht1, R = Napht2), where Dk represents one of the diazo components DK1 to DK83 or a residue derived from A1 to A12, Napht1 represents one of the bivalent residues II-1, II-3, II-5, II-7, II-9, II-11, II-13, II-15 or II-16, Napht2 represents one of the bivalent residues II-2, II-4, II-6, II-8, II-10, II-12 or II-14, Kk represents a bivalent residue derived from Kk2, Kk3, Kk5, Kk6, Kk14, Kk15, Kk16, Kk49 or Kk50 and A means one of residues A1 to A12. The coupling of the residue A-N = NNapht1-N = N- is carried out in an ortho position towards the hydroxyl group in Napht2.

imagen1image 1

1) 1 mol de 4,4-diaminodifenilsulfamida se tetrazotizó con nitrito de sodio en exceso y ácido clorhídrico a pH<1 y a una temperatura de 0-5 °C tetrazotiert. 1 mol de ácido H se disolvió en hidróxido de sodio al 25% y se adicionó a gotas a la mezcla de reacción de la 4,4-diaminodifenilsulfamida tetrazotizada. El valor de pH se mantuvo por debajo 1) 1 mole of 4,4-diaminodiphenylsulfamide was tetrazotized with excess sodium nitrite and hydrochloric acid at pH <1 and at a temperature of 0-5 ° C tetrazotiert. 1 mol of H acid was dissolved in 25% sodium hydroxide and added dropwise to the reaction mixture of tetrazotized 4,4-diaminodiphenylsulfamide. The pH value remained below

5 de 3. 5 of 3

2) 1 mol de p-nitroanilina se disolvió en ácido clorhídrico al 21 % en peso, después se diazotizó con exceso de nitrito de sodio a pH<1 y a una temperatura de 0-5°C y se adicionó a la mezcla de reacción obtenida en el paso 1). El valor de pH se mantuvo entre 3 y 8 mediante adición de hidróxido de sodio al 10 % en peso. 2) 1 mol of p-nitroaniline was dissolved in 21% hydrochloric acid by weight, then diazotized with excess sodium nitrite at pH <1 and at a temperature of 0-5 ° C and added to the reaction mixture obtained in step 1). The pH value was maintained between 3 and 8 by the addition of 10% by weight sodium hydroxide.

3) 1 mol de MSP se suspendió en agua helada y se diazotizó con nitrito de sodio en exceso y ácido clorhídrico a 3) 1 mol of MSP was suspended in ice water and diazotized with excess sodium nitrite and hydrochloric acid to

10 pH<1 y a una temperatura de 0-5°C. 1 mol de ácido K se disolvió en hidróxido de sodio al 25% y se adicionó al MSP diazotizado. El valor de pH se mantuvo por debajo de 2. 10 pH <1 and at a temperature of 0-5 ° C. 1 mole of K acid was dissolved in 25% sodium hydroxide and added to the diazotized MSP. The pH value was kept below 2.

4) El producto obtenido en el paso 3) se adicionó a la mezcla de reacción obtenida en el paso 2). El valor de pH se mantuvo entre 3 – 8 mediante adición de hidróxido de sodio al 10 % en peso. Después de finalizada la reacción se precipitó el colorante mediante adición de NaCl y se filtró con succión. 4) The product obtained in step 3) was added to the reaction mixture obtained in step 2). The pH value was maintained between 3-8 by the addition of 10% by weight sodium hydroxide. After completion of the reaction, the dye was precipitated by addition of NaCl and filtered with suction.

15 De manera análoga al ejemplo 30 pueden obtenerse los colorantes de la fórmula general Dk1-N=N-Napht1-N=N-TkN=N-Napht2-N=N-Dk2 o sus complejos metálicos (= colorantes de la fórmula general IV), donde Dk1 y Dk2 representan respectivamente uno de los diazocomponentes DK1 a DK83 o representan un residuo derivado de A1 a A12, en cuyo caso al menos uno de los residuos Dk1 o Dk2 representa un residuo de la fórmula A, Napht1 y Napht2 representan respectivamente uno de los residuos bivalentes II-2, II-4, II-6, II-8, II-10, II-12 o II-14 y Tk representa un In a manner analogous to example 30, dyes of the general formula Dk1-N = N-Napht1-N = N-TkN = N-Napht2-N = N-Dk2 or their metal complexes (= dyes of general formula IV can be obtained ), where Dk1 and Dk2 respectively represent one of the diazo components DK1 to DK83 or represent a residue derived from A1 to A12, in which case at least one of the residues Dk1 or Dk2 represents a residue of the formula A, Napht1 and Napht2 respectively represent one of the bivalent residues II-2, II-4, II-6, II-8, II-10, II-12 or II-14 and Tk represents a

20 residuo bivalente derivado de Tk1 a Tk20. El acoplamiento del residuo Dk1-N=N- se efectúa en posición orto hacia el grupo hidroxilo en Napht1 y el acoplamiento del residuo Dk2-N=N-se efectúa en posición orto hacia el grupo amino en Napht2. 20 bivalent residue derived from Tk1 to Tk20. The coupling of the residue Dk1-N = N- is carried out in ortho position towards the hydroxyl group in Napht1 and the coupling of the residue Dk2-N = N- is carried out in ortho position towards the amino group in Napht2.

Ejemplo 31: Example 31:

imagen1image 1

25 1) 1 mol de p-nitroanilina se disolvió en ácido clorhídrico al 21 % en peso y después se diazotizó con exceso de nitrito de sodio a pH<1 y a una temperatura de 0-5°C. A esto se adicionó 1-mol de ácido H, en cuyo caso el valor de pH se mantuvo por debajo de 2. 1 1) 1 mol of p-nitroaniline was dissolved in 21% hydrochloric acid by weight and then diazotized with excess sodium nitrite at pH <1 and at a temperature of 0-5 ° C. To this was added 1-mol of acid H, in which case the pH value was kept below 2.

2) 1 mol de 4,4-diaminodifenilsulfamida se tetrazotizó con nitrito de sodio en exceso y ácido clorhídrico a pH<1 y a una temperatura de 0-5°C y se adicionó a la mezcla de reacción obtenida en el paso 1). El valor de pH se mantuvo 2) 1 mole of 4,4-diaminodiphenylsulfamide was tetrazotized with excess sodium nitrite and hydrochloric acid at pH <1 and at a temperature of 0-5 ° C and added to the reaction mixture obtained in step 1). The pH value was maintained.

30 entre 3 y 8 mediante adición de hidróxido de sodio al 10 % en peso. 30 between 3 and 8 by adding 10% by weight sodium hydroxide.

3) 1 mol de MSP se suspendió en agua helada y se diazotizó con nitrito de sodio en exceso y ácido clorhídrico a pH<1 y a una temperatura de 0-5°C. 1 mol de ácido K se disolvió en hidróxido de sodio al 25% y se adicionó a la solución del MSP diazotizado. El valor de pH se mantuvo por debajo de 2. 3) 1 mol of MSP was suspended in ice water and diazotized with excess sodium nitrite and hydrochloric acid at pH <1 and at a temperature of 0-5 ° C. 1 mole of K acid was dissolved in 25% sodium hydroxide and added to the solution of the diazotized MSP. The pH value was kept below 2.

4) La mezcla de reacción obtenida en el paso 3) se adicionó a la mezcla de reacción obtenida en el paso 2). El valor 4) The reaction mixture obtained in step 3) was added to the reaction mixture obtained in step 2). The value

35 de pH se mantuvo entre 3 y 8 mediante adición de hidróxido de sodio al 10 % en peso. Después de finalizada la reacción se precipitó el colorante mediante adición de NaCl y se filtró con succión. The pH was maintained between 3 and 8 by the addition of 10% by weight sodium hydroxide. After completion of the reaction, the dye was precipitated by addition of NaCl and filtered with suction.

De una manera análoga al ejemplo 31 pueden obtenerse los colorantes de la fórmula general Dk1-N=N-Napht1-N=NTk-N=N-Napht2-N=N-Dk2 o sus complejos metálicos (= colorantes de la fórmula general IV), donde Dk1 y Dk2 representan respectivamente uno de los diazocomponentes DK1 a DK83 o representan un residuo derivado de A1 a A12, en cuyo caso al menos uno de los residuos Dk1 o Dk2 representa un residuo de la fórmula A, Napht1 y Napht2 representan respectivamente uno de los residuos bivalentes II-2, II-4, II-6, II-8, II-10, II-12 o II-14 y Tk representa un residuo bivalente, derivado de Tk1 a Tk20. El acoplamiento de los residuos Dk1-N=N- y Dk2-N=N- se efectúa respectivamente en posición orto hacia el grupo amino en Napht1 o Napht2. In a manner analogous to example 31, the dyes of the general formula Dk1-N = N-Napht1-N = NTk-N = N-Napht2-N = N-Dk2 or their metal complexes (= dyes of the general formula IV can be obtained ), where Dk1 and Dk2 respectively represent one of the diazo components DK1 to DK83 or represent a residue derived from A1 to A12, in which case at least one of the residues Dk1 or Dk2 represents a residue of the formula A, Napht1 and Napht2 respectively represent one of the bivalent residues II-2, II-4, II-6, II-8, II-10, II-12 or II-14 and Tk represents a bivalent residue, derived from Tk1 to Tk20. The coupling of the residues Dk1-N = N- and Dk2-N = N- is carried out respectively in an ortho position towards the amino group in Napht1 or Napht2.

Ejemplo 32: Example 32:

imagen1image 1

10 1 mol de 4,6-dinitro-2-aminofenol se diazotizó con nitrito de sodio en exceso y ácido clorhídrico a pH<1 y a una temperatura de 0-5°C y se acopló con 1 mol de ácido 4-(β-sulfatoetilsulfonil)pirazólico-2 (Kk44). El valor de pH se mantuvo entre 2 y 7. Después de terminado el acoplamiento se adicionaron 0,20-0,30 mol de sulfato de cromo (III) a la mezcla de reacción y siguió revolviéndose por 1 hora. A continuación la mezcla de reacción se evaporó a 40°C. 10 1 mol of 4,6-dinitro-2-aminophenol was diazotized with excess sodium nitrite and hydrochloric acid at pH <1 and at a temperature of 0-5 ° C and coupled with 1 mol of acid 4- (β- sulphoethylsulfonyl) pyrazolic-2 (Kk44). The pH value was maintained between 2 and 7. After completion of the coupling, 0.20-0.30 mol of chromium (III) sulfate was added to the reaction mixture and continued to stir for 1 hour. Then the reaction mixture was evaporated at 40 ° C.

De manera análoga al ejemplo 32 pueden obtenerse los complejos metálicos de colorantes de la fórmula general In a manner analogous to example 32, the metallic dye complexes of the general formula can be obtained

15 Dk-N=NPir-A (= colorantes de la fórmula general XIII), donde Dk representa un residuo derivado de los diazocomponentes DK1 a DK9, DK13, DK14, DK26, DK27, DK39 a DK41 o DK58, Pir representa 5-hidroxi-3metilpirazol-1,4-diilo o representa 5-hidroxi-3-carboxipirazol-1,4-diilo y A significa uno de los residuos A1 a A12 el cual está enlazado por el nitrógeno de Pir. Dk-N = NPir-A (= dyes of the general formula XIII), where Dk represents a residue derived from diazocomponents DK1 to DK9, DK13, DK14, DK26, DK27, DK39 to DK41 or DK58, Pir represents 5-hydroxy -3-methylpyrazol-1,4-diyl or represents 5-hydroxy-3-carboxypyrazol-1,4-diyl and A means one of residues A1 to A12 which is linked by the Pir nitrogen.

Ejemplo 33: Example 33:

20 La reacción se efectuó según el método descrito en el ejemplo 32 con la diferencia que no sucedió reacción con sales de cromo. The reaction was carried out according to the method described in Example 32 with the difference that there was no reaction with chromium salts.

De una manera análoga al ejemplo 33 pueden obtenerse los colorantes de la fórmula general Dk-N=N-Pir-A (= colorantes de la fórmula general XIII), donde Dk representa un residuo derivado de los diazocomponentes DK1 a DK83, Pir representa 5-hidroxi-3-metilpirazol-1,4-diilo o representa 5-hidroxi-3-carboxipirazol-1,4-diilo y A significa In a manner analogous to example 33, the dyes of the general formula Dk-N = N-Pir-A (= dyes of the general formula XIII) can be obtained, where Dk represents a residue derived from the diazo components DK1 to DK83, Pir represents 5 -hydroxy-3-methylpyrazol-1,4-diyl or represents 5-hydroxy-3-carboxypyrazol-1,4-diyl and A means

25 uno de los residuos A1 a A12, el cual está enlazado por el nitrógeno de Pir. 25 one of the residues A1 to A12, which is linked by the Pir nitrogen.

Ejemplo 34a: Example 34a:

imagen1image 1

1) 1 mol de 5-nitro-2-aminofenol se diazotizó a pH<1 y a una temperatura de 0-5°C con exceso de nitrito de sodio y ácido clorhídrico. 1 mol de resorcinol se disolvió en hidróxido de sodio al 50 % en peso a un valor de pH >12 y a esta 30 solución se adicionó el 5-nitro-2-aminofenol diazotizado en el transcurso de 30 min a una temperatura por debajo de 1) 1 mole of 5-nitro-2-aminophenol was diazotized at pH <1 and at a temperature of 0-5 ° C with excess sodium nitrite and hydrochloric acid. 1 mol of resorcinol was dissolved in 50% by weight sodium hydroxide at a pH value> 12 and to this solution was added diazotized 5-nitro-2-aminophenol over 30 min at a temperature below

2) 1 mol de MSP se suspendió en agua helada, se diazotizó con nitrito de sodio en exceso y ácido clorhídrico a pH<1 y a una temperatura de 0-5°C diazotiert, y se adicionó a la mezcla de reacción obtenida en el paso 1). El valor 2) 1 mol of MSP was suspended in ice water, diazotized with excess sodium nitrite and hydrochloric acid at pH <1 and at a temperature of 0-5 ° C diazotiert, and added to the reaction mixture obtained in the step one). The value

5 de pH se mantuvo entre 3 y 8 mediante adición de hidróxido de sodio al 10 % en peso. Después de finalizada la reacción se adicionaron 0,40-0,60 mol de sulfato de hierro (III) a la mezcla de reacción y siguió revolviéndose por 1 hora. El colorante se precipitó mediante adición de NaCl y se filtró con succión. PH 5 was maintained between 3 and 8 by the addition of 10% by weight sodium hydroxide. After completion of the reaction, 0.40-0.60 mol of iron (III) sulfate was added to the reaction mixture and continued to stir for 1 hour. The dye was precipitated by the addition of NaCl and filtered with suction.

Ejemplo 35a: Example 35a:

La reacción se efectuó según el método descrito según el ejemplo 34a con la diferencia que no sucedió reacción con 10 sales de hierro. The reaction was carried out according to the method described according to example 34a with the difference that there was no reaction with 10 iron salts.

Ejemplo 36: Example 36:

imagen1image 1

1) 1 mol de MSP se diazotizó a pH<1 y una temperatura de 0-5°C con nitrito de sodio en exceso y ácido clorhídrico. 1 mol de resorcinol se disolvión en hidróxido de sodio al 50 % en peso y a esta solución se adicionó a gotas el MSP 1) 1 mol of MSP was diazotized at pH <1 and a temperature of 0-5 ° C with excess sodium nitrite and hydrochloric acid. 1 mol of resorcinol was dissolved in 50% by weight sodium hydroxide and to this solution the MSP was added dropwise

15 diazotizado en el transcurso de 30 min a una temperatura por debajo de 10°C, en cuyo caso, mediante adición de hidróxido de sodio al 10 % en peso, se mantuvo el valor de pH entre 3 y 8. Diazotized within 30 min at a temperature below 10 ° C, in which case, by adding 10% by weight sodium hydroxide, the pH value was maintained between 3 and 8.

2) 1 mol de 5-nitro-2-aminofenol se suspendió en agua helada, se diazotizó con nitrito de sodio en exceso y ácido clorhídrico a pH<1 y a una temperatura de 0-5°C diazotiert y se adicionó a la mezcla de reacción obtenida en el paso 1). El valor de pH se mantuvo ente 3 y 8 mediante adición de hidróxido de sodio al 10 % en peso. Después de 2) 1 mol of 5-nitro-2-aminophenol was suspended in ice water, diazotized with excess sodium nitrite and hydrochloric acid at pH <1 and at a temperature of 0-5 ° C diazotiert and added to the mixture of reaction obtained in step 1). The pH value was maintained between 3 and 8 by the addition of 10% by weight sodium hydroxide. After

20 terminada la reacción se adicionaron 0,40-0,60 mol de sulfato de hierro (III) a la mezcla de reacción y siguió revolviéndose por 1 hora. El colorante se precipitó mediante adición de NaCl y se filtró con succión. After the reaction was over, 0.40-0.60 mol of iron (III) sulfate was added to the reaction mixture and continued to stir for 1 hour. The dye was precipitated by the addition of NaCl and filtered with suction.

Ejemplo 37: Example 37:

La reacción se efectuó de acuerdo con el método descrito en el ejemplo 36 con la diferencia que no sucedió reacción con sales de hierro. The reaction was carried out according to the method described in example 36 with the difference that no reaction with iron salts occurred.

25 De una manera análoga a los ejemplos 34a y 36 pueden obtenerse los complejos metálicos de colorantesn de la fórmula general Dk-N=N-Kk-N=N-A (= colorantes de la fórmula general I donde p = 0 y m = 1), donde Dk representa un residuo derivado de los diazocomponentes DK1 a DK9, DK13, DK14, DK26, DK27, DK39 a DK41 o DK58, Kk representa un residuo bivalente derivado de Kk2, Kk3, Kk49 o Kk50 y A significa uno de los residuos A1 a A12. Ejemplos de estos se indican en la tabla 8. In a manner analogous to examples 34a and 36, the metallic dye complexes of the general formula Dk-N = N-Kk-N = NA (= dyes of the general formula I where p = 0 and m = 1) can be obtained, where Dk represents a residue derived from the diazo components DK1 to DK9, DK13, DK14, DK26, DK27, DK39 to DK41 or DK58, Kk represents a bivalent residue derived from Kk2, Kk3, Kk49 or Kk50 and A means one of residues A1 to A12 Examples of these are indicated in table 8.

30 Tabla 8. 30 Table 8.

Ejemplo No. Example No.
Dk Kk A Metal Dk Kk TO Metal

34a 34th
DK1 Kk3 A1 Fe DK1 Kk3 A1 Faith

34b 34b
DK2 Kk3 A1 Fe DK2 Kk3 A1 Faith

34c 34c
DK3 Kk3 A1 Fe DK3 Kk3 A1 Faith

34d 34d
DK4 Kk3 A1 Fe DK4 Kk3 A1 Faith

34e 34e
DK4 Kk3 A1 Fe DK4 Kk3 A1 Faith

34f 34f
DK5 Kk3 A1 Fe DK5 Kk3 A1 Faith

34g 34g
DK6 Kk3 A1 Fe DK6 Kk3 A1 Faith

34h 34h
DK7 Kk3 A1 Fe DK7 Kk3 A1 Faith

34i 34i
DK8 Kk3 A1 Fe DK8 Kk3 A1 Faith

34j 34j
DK9 Kk3 A1 Fe DK9 Kk3 A1 Faith

34k 34k
DK13 Kk3 A1 Fe DK13 Kk3 A1 Faith

34l 34l
DK14 Kk3 A1 Fe DK14 Kk3 A1 Faith

34m 34m
DK27 Kk3 A1 Fe DK27 Kk3 A1 Faith

34n 34n
DK39 Kk3 A1 Fe DK39 Kk3 A1 Faith

34o 34th
DK40 Kk3 A1 Fe DK40 Kk3 A1 Faith

34p 34p
DK41 Kk3 A1 Fe DK41 Kk3 A1 Faith

34q 34q
DK58 Kk3 A1 Fe DK58 Kk3 A1 Faith

34r 34r
DK5 Kk49 A1 Fe DK5 Kk49 A1 Faith

34s 34s
DK5 Kk50 A1 Fe DK5 Kk50 A1 Faith

34t 34t
DK5 Kk3 A1 Cr DK5 Kk3 A1 Cr

34u 34u
DK5 Kk49 A1 Co DK5 Kk49 A1 Co

Ejemplo No. Example No.
Dk Kk A Metal Dk Kk TO Metal

34v 34v
DK5 Kk50 A1 Cr DK5 Kk50 A1 Cr

34z 34z
DK4 Kk3 A3 Fe DK4 Kk3 A3 Faith

34aa 34aa
DK5 Kk3 A6 Fe DK5 Kk3 A6 Faith

34ab 34ab
DK6 Kk3 A10 Fe DK6 Kk3 A10 Faith

34ac 34ac
DK7 Kk3 A11 Fe DK7 Kk3 A11 Faith

De una manera análoga a los ejemplos 35a y 37 pueden obtenerse los colorantes de la fórmula general Dk-N=N-Kk-N=N-A (= colorantes de la fórmula general I donde p = 0 y m = 1), donde Dk representa un residuo derivado de los diazocomponentes DK1 a DK83, Kk representa un residuo bivalente derivado de Kk2, Kk3, Kk49 o Kk50 y A significa uno de los residuos A1 a A12. Ejemplos de éstos se indican en la tabla 9. In a manner analogous to Examples 35a and 37, the dyes of the general formula Dk-N = N-Kk-N = NA (= dyes of the general formula I where p = 0 and m = 1) can be obtained, where Dk represents a residue derived from diazo components DK1 through DK83, Kk represents a bivalent residue derived from Kk2, Kk3, Kk49 or Kk50 and A means one of residues A1 through A12. Examples of these are indicated in table 9.

Tabla 9: Table 9:

Ejemplo No. Example No.
Dk Kk A Dk Kk TO

35a 35th
DK1 Kk3 A1 DK1 Kk3 A1

35b 35b
DK2 Kk3 A1 DK2 Kk3 A1

35c 35c
DK3 Kk3 A1 DK3 Kk3 A1

35d 35d
DK4 Kk3 A1 DK4 Kk3 A1

35e 35e
DK5 Kk3 A1 DK5 Kk3 A1

35f 35f
DK6 Kk3 A1 DK6 Kk3 A1

35g 35g
DK7 Kk3 A1 DK7 Kk3 A1

35h 35h
DK8 Kk3 A1 DK8 Kk3 A1

35i 35i
DK9 Kk3 A1 DK9 Kk3 A1

35j 35j
DK10 KK3 A1 DK10 KK3 A1

35k 35k
DK12 KK3 A1 DK12 KK3 A1

35l 35l
DK13 Kk3 A1 DK13 Kk3 A1

35m 35m
DK14 Kk3 A1 DK14 Kk3 A1

35n 35n
DK17 Kk3 A1 DK17 Kk3 A1

35o 35th
DK27 Kk3 A1 DK27 Kk3 A1

Ejemplo No. Example No.
Dk Kk A Dk Kk TO

35p 35p
DK28 Kk3 A1 DK28 Kk3 A1

35q 35q
DK32 Kk3 A1 DK32 Kk3 A1

35r 35r
DK39 Kk3 A1 DK39 Kk3 A1

35s 35s
DK40 Kk3 A1 DK40 Kk3 A1

35t 35t
DK41 Kk3 A1 DK41 Kk3 A1

35u 35u
DK42 Kk3 A1 DK42 Kk3 A1

35v 35v
DK46 Kk3 A1 DK46 Kk3 A1

35z 35z
DK47 Kk3 A1 DK47 Kk3 A1

35aa 35aa
DK58 Kk3 A1 DK58 Kk3 A1

35ab 35ab
DK5 Kk49 A1 DK5 Kk49 A1

35ac 35ac
DK5 Kk50 A1 DK5 Kk50 A1

35ad 35ad
DK47 Kk49 A1 DK47 Kk49 A1

35ae 35ae
DK47 Kk50 A1 DK47 Kk50 A1

35af 35af
DK4 Kk3 A4 DK4 Kk3 A4

35ag 35ag
DK5 Kk3 A7 DK5 Kk3 A7

35ah 35ah
DK6 Kk3 A9 DK6 Kk3 A9

35ai 35ai
DK7 Kk3 A12 DK7 Kk3 A12

Ejemplo 38a: Example 38a:

imagen1image 1

Método A: Method A:

1) 1 mol de 4,6-dinitro-2-aminofenol se diazotizó a pH<1 y una temperatura de 0-5°C con exceso de nitrito de sodio y ácido clorhídrico. 1 mol de resorcinol se disolvió en hidróxido de sodio al 50 % en peso a un valor de pH >12 y a esta solución se adicionó a gotas el 4,6-dinitro-2-aminofenol diazotizado en el transcurso de 30 min a una temperatura > 10°C en cuyo caso, mediante adición de hidróxido de sodio al 10 % en peso, se mantuvo el valor de pH por encima de 9. 1) 1 mole of 4,6-dinitro-2-aminophenol was diazotized at pH <1 and a temperature of 0-5 ° C with excess sodium nitrite and hydrochloric acid. 1 mol of resorcinol was dissolved in 50% by weight sodium hydroxide at a pH value> 12 and diazotized 4,6-dinitro-2-aminophenol was added dropwise to this solution within 30 min at a temperature> 10 ° C in which case, by adding 10% by weight sodium hydroxide, the pH value was maintained above 9.

3) 1 mol de p-nitroanilina se disolvió en ácido clorhídrico al 21 % en peso, después se diazotizó con exceso de nitrito 3) 1 mol of p-nitroaniline was dissolved in 21% hydrochloric acid by weight, then diazotized with excess nitrite

5 de sodio a pH<1 y una temperatura de 0-5°C y se adicionó a la mezcla de reacción obtenida en el paso 2). El valor de pH se mantuvo entre 3 y 8 mediante adición de hidróxido de sodio al 10 % en peso. Después de terminada la reacción se adicionaron 0,40-0,60 mol de sulfato de hierro (III) a la mezcla de reacción y siguió revolviéndose por 1 5 of sodium at pH <1 and a temperature of 0-5 ° C and added to the reaction mixture obtained in step 2). The pH value was maintained between 3 and 8 by the addition of 10% by weight sodium hydroxide. After completion of the reaction, 0.40-0.60 mol of iron (III) sulfate was added to the reaction mixture and continued to stir for 1

h. El colorante se precipitó mediante adición de NaCl y se filtró con succión. h. The dye was precipitated by the addition of NaCl and filtered with suction.

Método B: Method B:

10 1) 1 mol de p-nitroanilina se disolvió en ácido clorhídrico al 21 % en peso y después se diazotizó con exceso de nitrito de sodio a pH<1 y una temperatura de 0-5°C. 1 mol de resorcinol se disolvió en hidróxido de sodio al 50 % en peso a un valor de pH >12. A esta solución se adicionó a gotas la p-nitroanilina disuelta en el transcurso de 30 min a una temperatura por debajo de 10°C, en cuyo caso mediante adición de hidróxido de sodio al 10 % en peso se mantuvo el valor de pH por encima de 9. 10 1) 1 mol of p-nitroaniline was dissolved in 21% hydrochloric acid by weight and then diazotized with excess sodium nitrite at pH <1 and a temperature of 0-5 ° C. 1 mole of resorcinol was dissolved in 50% by weight sodium hydroxide at a pH value> 12. To this solution, the dissolved p-nitroaniline was added dropwise over 30 min at a temperature below 10 ° C, in which case the pH value was maintained above 10% by weight. of 9.

15 2) 1 mol de MSP se suspendió en agua helada, se diazotizó con nitrito de sodio en exceso y ácido clorhídrico a pH<1 y a una temperatura de 0-5°C y a continuación se adicionó a la mezcla de reacción obtenida en el paso 1). El valor de pH se mantuvo entre 3 – 8 mediante adición de hidróxido de sodio al 10 % en peso. 15 2) 1 mol of MSP was suspended in ice water, diazotized with excess sodium nitrite and hydrochloric acid at pH <1 and at a temperature of 0-5 ° C and then added to the reaction mixture obtained in the step one). The pH value was maintained between 3-8 by the addition of 10% by weight sodium hydroxide.

3) 1 mol de 4,6-dinitro-2-aminofenol se diazotizó a pH<1 y una temperatura de 0-5 °C con exceso de nitrito de sodio y ácido clorhídrico y se adicionó a la mezcla de reacción obtenida en el paso 2). El valor de pH se mantuvo entre 3 y 3) 1 mole of 4,6-dinitro-2-aminophenol was diazotized at pH <1 and a temperature of 0-5 ° C with excess sodium nitrite and hydrochloric acid and added to the reaction mixture obtained in the step 2). The pH value was maintained between 3 and

20 8 mediante adición de hidróxido de sodio al 10 % en peso. Después de finalizada la reacción se adicionaron 0,400,60 mol de sulfato de hierro (III) a la mezcla de reacción y siguió revolviéndose por 1 hora. El colorante se precipitó mediante adición de NaCl y se filtró con succión. 20 8 by adding 10% by weight sodium hydroxide. After completion of the reaction, 0.400.60 mol of iron (III) sulfate was added to the reaction mixture and continued to stir for 1 hour. The dye was precipitated by the addition of NaCl and filtered with suction.

Ejemplo 39a: Example 39a:

La reacción se efectuó de acuerdo con el método descrito en el Ejemplo 38 con la diferencia que no tuvo lugar 25 reacción con sales de hierro. The reaction was carried out according to the method described in Example 38 with the difference that there was no reaction with iron salts.

Ejemplo 40a: Example 40a:

imagen1image 1

Método A: Method A:

1) 1 mol de p-nitroanilina se disolvió en ácido clorhídrico al 21 % en peso, después se diazotizó con exceso de nitrito 1) 1 mol of p-nitroaniline was dissolved in 21% hydrochloric acid by weight, then diazotized with excess nitrite

30 de sodio a pH<1 y a una temperatura de 0-5°C. 1 mol de resorcinol se disolvió en hidróxido de sodio al 50 % en peso a un valor de pH >12. A esta solución se adicionó a gotas la p-nitroanilina diazotizada en el transcurso de 30 min a una temperatura por debajo de 10°C, en cuyo caso mediante adición de hidróxido de sodio al 10 % en peso se mantuvo el valor de pH por encima de 9. 30 sodium at pH <1 and at a temperature of 0-5 ° C. 1 mole of resorcinol was dissolved in 50% by weight sodium hydroxide at a pH value> 12. To this solution, the diazotized p-nitroaniline was added dropwise over the course of 30 min at a temperature below 10 ° C, in which case the pH value was maintained by adding 10% by weight sodium hydroxide of 9.

2) 1 mol de 4,6-dinitro-2-aminofenol se diazotizó a pH<1 y a una temperatura de 0-5°C con exceso de nitrito de sodio 2) 1 mole of 4,6-dinitro-2-aminophenol was diazotized at pH <1 and at a temperature of 0-5 ° C with excess sodium nitrite

35 y ácido clorhídrico y a continuación se adicionó a la mezcla de reacción obtenida en el paso 1). El valor de pH se mantuvo entre 3 y 8 mediante adición de hidróxido de sodio al 10 % en peso. 35 and hydrochloric acid and then added to the reaction mixture obtained in step 1). The pH value was maintained between 3 and 8 by the addition of 10% by weight sodium hydroxide.

3) 1 mol de MSP se suspendió en agua helada, se diazotizó con nitrito de sodio en exceso y ácido clorhídrico a pH<1 y a una temperatura de 0-5°C y se adicionó a la mezcla de reacción obtenida en el paso 2). El valor de pH se mantuvo entre 3 y 8 mediante adición de hidróxido de sodio al 10 % en peso entre 3 y 8. Después de finalizada la Método B: 3) 1 mol of MSP was suspended in ice water, diazotized with excess sodium nitrite and hydrochloric acid at pH <1 and at a temperature of 0-5 ° C and added to the reaction mixture obtained in step 2) . The pH value was maintained between 3 and 8 by the addition of 10% sodium hydroxide by weight between 3 and 8. After the end of Method B:

1) 1 mol de MSP se suspendió en agua helada, se diazotizó con nitrito de sodio en exceso y ácido clorhídrico a 1) 1 mol of MSP was suspended in ice water, diazotized with excess sodium nitrite and hydrochloric acid at

5 pH<1 y a una temperatura de 0-5°C. 1 mol de resorcinol se disolvió en hidróxido de sodio al 50 % en peso. A esta solución se adicionó a gotas el MSP diazotizado en el transcurso de 30 min a una temperatura por debajo de 10°C, en cuyo caso man mediante adición de hidróxido de sodio al 10 % en peso se mantuvo el valor de pH entre 6 y 7. 5 pH <1 and at a temperature of 0-5 ° C. 1 mole of resorcinol was dissolved in 50% by weight sodium hydroxide. To this solution, the diazotized MSP was added dropwise over the course of 30 min at a temperature below 10 ° C, in which case the pH value was maintained between 6 and 10 by weight by adding sodium hydroxide by weight. 7.

2) 1 mol de 4,6-dinitro-2-aminofenol se diazotizó a pH<1 y a una temperatura de 0-5°C con exceso de nitrito de sodio y ácido clorhídrico y a continuación se adicionó a la mezcla de reacción obtenida en el paso 1). El valor de pH se 2) 1 mole of 4,6-dinitro-2-aminophenol was diazotized at pH <1 and at a temperature of 0-5 ° C with excess sodium nitrite and hydrochloric acid and then added to the reaction mixture obtained in the step 1). The pH value is

10 mantuvo entre 3 y 8 mediante adición de hidróxido de sodio al 10 % en peso. 10 maintained between 3 and 8 by adding 10% by weight sodium hydroxide.

3) 1 mol de p-nitroanilina se disolvió en ácido clorhídrico al 21 % en peso, después se diazotizó con exceso de nitrito de sodio a pH<1 y a una temperatura de 0-5°C y se adicionó a la mezcla de reacción obtenida en el paso 2). El valor de pH se mantuvo entre 3 – 8 mediante adición de hidróxido de sodio al 10 % en peso. Después de finalizada la reacción se adicionaron 0,40-0,60 mol de sulfato de hierro (III) a la mezcla de reacción y siguió revolviéndose por 1 3) 1 mol of p-nitroaniline was dissolved in 21% hydrochloric acid by weight, then diazotized with excess sodium nitrite at pH <1 and at a temperature of 0-5 ° C and added to the reaction mixture obtained in step 2). The pH value was maintained between 3-8 by the addition of 10% by weight sodium hydroxide. After completion of the reaction, 0.40-0.60 mol of iron (III) sulfate was added to the reaction mixture and continued to stir for 1

15 hora. El colorante se precipitó mediante adición de NaCl y se filtró con succión. 15 hour The dye was precipitated by the addition of NaCl and filtered with suction.

Ejemplo 41a: Example 41a:

La reacción se efectuó según los métodos descritos en el ejemplo 40 con la diferencia que no sucedió reacción con sales de hierro. The reaction was carried out according to the methods described in example 40 with the difference that no reaction occurred with iron salts.

De manera análoga a los ejemplos 38a y 40a pueden obtenerse los complejos metálicos de colorantes de la fórmula 20 general In a manner analogous to examples 38a and 40a, the metal dye complexes of the general formula 20 can be obtained

imagen1image 1

(= colorantes de la fórmula general I donde p = 0 y m = 2), donde Dk1 y Dk2 representan respectivamente un residuo derivado de los diazocomponentes DK1 a DK83, en cuyo caso al menos uno de los residuos Dk1 o Dk2 representa uno de los diazocomponentes DK1 a DK9, DK13, DK14, DK26, DK27, DK39 a DK41 o DK58, Kk representa un (= dyes of the general formula I where p = 0 and m = 2), where Dk1 and Dk2 respectively represent a residue derived from the diazo components DK1 to DK83, in which case at least one of the residues Dk1 or Dk2 represents one of the diazo components DK1 to DK9, DK13, DK14, DK26, DK27, DK39 to DK41 or DK58, Kk represents a

25 derivado trivalente derivado de Kk2 o Kk3 y A significa uno de los residuos A1 a A12. Ejemplos de éstos se indican en la tabla 10. Trivalent derivative derived from Kk2 or Kk3 and A means one of residues A1 to A12. Examples of these are indicated in table 10.

Tabla 10 Table 10

Ejemplo No. Example No.
Dk1 Kk Dk2 A Me Dk1 Kk Dk2 TO I

38a 38a
DK1 KK3 DK17 A1 Fe DK1 KK3 DK17 A1 Faith

38b 38b
DK1 KK3 DK5 A1 Fe DK1 KK3 DK5 A1 Faith

38c 38c
DK1 KK3 DK10 A1 Fe DK1 KK3 DK10 A1 Faith

38d 38d
DK2 KK3 DK17 A1 Fe DK2 KK3 DK17 A1 Faith

38e 38e
DK4 KK3 DK17 A1 Cu DK4 KK3 DK17 A1 Cu

Ejemplo No. Example No.
Dk1 Kk Dk2 A Me Dk1 Kk Dk2 TO I

38f 38f
DK4 KK3 DK12 A1 Co DK4 KK3 DK12 A1 Co

38g 38g
DK4 KK3 DK56 A1 Cr DK4 KK3 DK56 A1 Cr

38h 38h
DK5 KK3 DK9 A1 Fe DK5 KK3 DK9 A1 Faith

38i 38i
DK5 KK3 DK10 A1 Fe DK5 KK3 DK10 A1 Faith

38j 38j
DK5 KK3 DK12 A1 Fe DK5 KK3 DK12 A1 Faith

38k 38k
DK5 KK3 DK17 A1 Fe DK5 KK3 DK17 A1 Faith

38l 38l
DK5 KK3 DK19 A1 Fe DK5 KK3 DK19 A1 Faith

38m 38m
DK5 KK3 DK27 A1 Fe DK5 KK3 DK27 A1 Faith

38n 38n
DK5 KK3 DK28 A1 Fe DK5 KK3 DK28 A1 Faith

38o 38o
DK5 KK3 DK30 A1 Fe DK5 KK3 DK30 A1 Faith

38p 38p
DK5 KK3 DK32 A1 Fe DK5 KK3 DK32 A1 Faith

38q 38q
DK5 KK3 DK35 A1 Fe DK5 KK3 DK35 A1 Faith

38r 38r
DK5 KK3 DK41 A1 Fe DK5 KK3 DK41 A1 Faith

38s 38s
DK5 KK3 DK46 A1 Fe DK5 KK3 DK46 A1 Faith

38t 38t
DK5 KK3 DK47 A1 Fe DK5 KK3 DK47 A1 Faith

38u 38u
DK5 KK3 DK58 A1 Fe DK5 KK3 DK58 A1 Faith

38v 38v
DK5 KK3 DK12 A5 Fe DK5 KK3 DK12 TO 5 Faith

38z 38z
DK5 KK3 DK17 A9 Fe DK5 KK3 DK17 A9 Faith

40a 40th
DK1 KK3 DK17 A1 Fe DK1 KK3 DK17 A1 Faith

40b 40b
DK1 KK3 DK5 A1 Fe DK1 KK3 DK5 A1 Faith

40c 40c
DK1 KK3 DK10 A1 Fe DK1 KK3 DK10 A1 Faith

40d 40d
DK2 KK3 DK17 A1 Fe DK2 KK3 DK17 A1 Faith

40e 40e
DK4 KK3 DK17 A1 Cu DK4 KK3 DK17 A1 Cu

40f 40f
DK14 KK3 DK12 A1 Co DK14 KK3 DK12 A1 Co

40g 40g
DK4 KK3 DK56 A1 Cr DK4 KK3 DK56 A1 Cr

Ejemplo No. Example No.
Dk1 Kk Dk2 A Me Dk1 Kk Dk2 TO I

40h 40h
DK5 KK3 DK9 A1 Fe DK5 KK3 DK9 A1 Faith

40i 40i
DK5 KK3 DK10 A1 Fe DK5 KK3 DK10 A1 Faith

40j 40j
DK5 KK3 DK12 A1 Fe DK5 KK3 DK12 A1 Faith

40k 40k
DK5 KK3 DK17 A1 Fe DK5 KK3 DK17 A1 Faith

40l 40l
DK5 KK3 DK19 A1 Fe DK5 KK3 DK19 A1 Faith

40m 40m
DK5 KK3 DK27 A1 Fe DK5 KK3 DK27 A1 Faith

40n 40n
DK5 KK3 DK28 A1 Fe DK5 KK3 DK28 A1 Faith

40o 40th
DK5 KK3 DK30 A1 Fe DK5 KK3 DK30 A1 Faith

40p 40p
DK5 KK3 DK32 A1 Fe DK5 KK3 DK32 A1 Faith

40q 40q
DK5 KK3 DK35 A1 Fe DK5 KK3 DK35 A1 Faith

40r 40r
DK5 KK3 DK41 A1 Fe DK5 KK3 DK41 A1 Faith

40s 40s
DK5 KK3 DK46 A1 Fe DK5 KK3 DK46 A1 Faith

40t 40t
DK5 KK3 DK47 A1 Fe DK5 KK3 DK47 A1 Faith

40u 40u
DK5 KK3 DK58 A1 Fe DK5 KK3 DK58 A1 Faith

40v 40v
DK5 KK3 DK12 A4 Fe DK5 KK3 DK12 A4 Faith

40z 40z
DK5 KK3 DK17 A11 Fe DK5 KK3 DK17 A11 Faith

De manera análoga a los ejemplos 39a y 41a pueden obtenerse los colorantes de la fórmula general In a manner analogous to examples 39a and 41a, the dyes of the general formula can be obtained

imagen1image 1

(= colorantes de la fórmula general I donde p = 0 y m = 2), donde Dk1 y Dk2 representan respectivamente un residuo derivado de los diazocomponentes DK1 a DK83, Kk representa un residuo trivalente derivado de Kk2, Kk3 o Kk5 y A significa uno de los residuos A1 a A12. Ejemplos de éstos se indican en la tabla 11. (= dyes of the general formula I where p = 0 and m = 2), where Dk1 and Dk2 respectively represent a residue derived from the diazo components DK1 to DK83, Kk represents a trivalent residue derived from Kk2, Kk3 or Kk5 and A means one of waste A1 to A12. Examples of these are indicated in table 11.

Tabla 11: Table 11:

Ejemplo No. Example No.
Dk1 Kk Dk2 A Dk1 Kk Dk2 TO

39a 39a
DK1 KK3 DK17 A1 DK1 KK3 DK17 A1

Ejemplo No. Example No.
Dk1 Kk Dk2 A Dk1 Kk Dk2 TO

39b 39b
DK1 KK3 DK5 A1 DK1 KK3 DK5 A1

39c 39c
DK1 KK3 DK10 A1 DK1 KK3 DK10 A1

39d 39d
DK2 KK3 DK17 A1 DK2 KK3 DK17 A1

39e 39e
DK4 KK3 DK17 A1 DK4 KK3 DK17 A1

39f 39f
DK4 KK3 DK12 A1 DK4 KK3 DK12 A1

39g 39g
DK4 KK3 DK56 A1 DK4 KK3 DK56 A1

39h 39h
DK5 KK3 DK9 A1 DK5 KK3 DK9 A1

39i 39i
DK5 KK3 DK10 A1 DK5 KK3 DK10 A1

39j 39j
DK5 KK3 DK12 A1 DK5 KK3 DK12 A1

39k 39k
DK5 KK3 DK17 A1 DK5 KK3 DK17 A1

39l 39l
DK5 KK3 DK19 A1 DK5 KK3 DK19 A1

39m 39m
DK5 KK3 DK27 A1 DK5 KK3 DK27 A1

39n 39n
DK5 KK3 DK28 A1 DK5 KK3 DK28 A1

39o 39o
DK5 KK3 DK30 A1 DK5 KK3 DK30 A1

39p 39p
DK5 KK3 DK32 A1 DK5 KK3 DK32 A1

39q 39q
DK5 KK3 DK35 A1 DK5 KK3 DK35 A1

39r 39r
DK5 KK3 DK41 A1 DK5 KK3 DK41 A1

39s 39s
DK5 KK3 DK46 A1 DK5 KK3 DK46 A1

39t 39t
DK5 KK3 DK47 A1 DK5 KK3 DK47 A1

39u 39u
DK5 KK3 DK58 A1 DK5 KK3 DK58 A1

39v 39v
DK5 KK3 DK12 A7 DK5 KK3 DK12 A7

39z 39z
DK5 KK3 DK17 A12 DK5 KK3 DK17 A12

41a 41st
DK1 KK3 DK17 A1 DK1 KK3 DK17 A1

41b 41b
DK1 KK33 DK5 A1 DK1 KK33 DK5 A1

41c 41c
DK1 KK3 DK10 A1 DK1 KK3 DK10 A1

Ejemplo No. Example No.
Dk1 Kk Dk2 A Dk1 Kk Dk2 TO

41d 41d
DK2 KK3 DK17 A1 DK2 KK3 DK17 A1

41e 41e
DK4 KK3 DK17 A1 DK4 KK3 DK17 A1

41f 41f
DK4 KK3 DK12 A1 DK4 KK3 DK12 A1

41g 41g
DK4 KK3 DK56 A1 DK4 KK3 DK56 A1

41h 41h
DK5 KK3 DK9 A1 DK5 KK3 DK9 A1

41i 41i
DK5 KK3 DK10 A1 DK5 KK3 DK10 A1

41j 41j
DK5 KK3 DK12 A1 DK5 KK3 DK12 A1

41k 41k
DK5 KK3 DK17 A1 DK5 KK3 DK17 A1

41l 41l
DK5 KK3 DK19 A1 DK5 KK3 DK19 A1

41m 41m
DK5 KK3 DK27 A1 DK5 KK3 DK27 A1

41n 41n
DK5 KK3 DK28 A1 DK5 KK3 DK28 A1

41o 41st
DK5 KK3 DK30 A1 DK5 KK3 DK30 A1

41p 41p
DK5 KK3 DK32 A1 DK5 KK3 DK32 A1

41q 41q
DK5 KK3 DK35 A1 DK5 KK3 DK35 A1

41r 41r
DK5 KK3 DK41 A1 DK5 KK3 DK41 A1

41s 41s
DK5 KK3 DK46 A1 DK5 KK3 DK46 A1

41t 41t
DK5 KK3 DK47 A1 DK5 KK3 DK47 A1

41u 41u
DK5 KK3 DK58 A1 DK5 KK3 DK58 A1

Ejemplo 42a: Example 42a:

imagen1image 1

Método A: Method A:

1) 1 mol de ácido H se disolvió en hidróxido de sodio al 25%, se diazotizó con nitrito de sodio en exceso y ácido clorhídrico a pH<1 y a una temperatura de 0-5°C. 1 mol de resorcinol se disolvió en hidróxido de sodio al 50 % en peso a un valor de pH >12. A esta solución se adicionó a gotas el ácido H diazotizado en el transcurso de 30 min a una temperatura por debajo de 10°C, en cuyo caso man mediante adición de hidróxido de sodio al 10 % en peso se mantuvo el valor de pH por encima de 9. 1) 1 mol of acid H was dissolved in 25% sodium hydroxide, diazotized with excess sodium nitrite and hydrochloric acid at pH <1 and at a temperature of 0-5 ° C. 1 mole of resorcinol was dissolved in 50% by weight sodium hydroxide at a pH value> 12. To this solution was added dropwise the diazotized acid H within 30 min at a temperature below 10 ° C, in which case the pH value was maintained by adding sodium hydroxide at 10% by weight. of 9.

3) 1 mol de MSP se suspendió en agua helada, se diazotizó con nitrito de sodio en exceso y ácido clorhídrico a 3) 1 mol of MSP was suspended in ice water, diazotized with excess sodium nitrite and hydrochloric acid at

5 pH<1 y a una temperatura de 0-5°C y se adicionó a la mezcla de reacción obtenida en el paso 2). El valor de pH se mantuvo entre 3 y 8 mediante adición de hidróxido de sodio al 10 % en peso. Después de finalizada la reacción se adicionaron 0,40-0,60 mol de sulfato de hierro (III) a la mezcla de reacción y siguió revolviéndose por 1 hora. El colorante se precipitó mediante adición de NaCl y se filtró con succión. 5 pH <1 and at a temperature of 0-5 ° C and added to the reaction mixture obtained in step 2). The pH value was maintained between 3 and 8 by the addition of 10% by weight sodium hydroxide. After completion of the reaction, 0.40-0.60 mol of iron (III) sulfate was added to the reaction mixture and continued to stir for 1 hour. The dye was precipitated by the addition of NaCl and filtered with suction.

Método B: Method B:

10 1) 1 mol de ácido H se disolvió en hidróxido de sodio al 25% y se acetiló con 1,1-1,5 mol de anhídrido acético. 1 1) 1 mol of acid H was dissolved in 25% sodium hydroxide and acetylated with 1.1-1.5 mol of acetic anhydride.

2) 1 mol de MSP se suspendió en agua helada y se diazotizó a pH<1 y a una temperatura de 0-5°C con nitrito de sodio en exceso y ácido clorhídrico y se adicionó a la mezcla de reacción obtenida en el paso 1). El valor de pH 2) 1 mol of MSP was suspended in ice water and diazotized at pH <1 and at a temperature of 0-5 ° C with excess sodium nitrite and hydrochloric acid and added to the reaction mixture obtained in step 1) . PH value

Se mantuvo entre 4 y 7 mediante adición de carbonato de sodio. Después de terminado el acoplamiento se ajustó el valor de pH por debajo de 1 mediante adición de ácido clorhídrico al 21 % en peso y la mezcla de reacción se It was maintained between 4 and 7 by the addition of sodium carbonate. After completion of the coupling, the pH value was adjusted below 1 by the addition of 21% hydrochloric acid by weight and the reaction mixture was

15 calentó a 85-95°C. de esta manera se disoció el grupo acetilo. 15 heated to 85-95 ° C. in this way the acetyl group dissociated.

3) En el producto obtenido en el paso 2) se diazotizó a pH<1 y a una temperatura de 0-5°C con exceso de nitrito de sodio y ácido clorhídrico y se adicionó a una solución acuosa de 1 mol de resorcinol. El valor de pH se mantuvo entre 3 y 8 mediante adición de hidróxido de sodio al 10 % en peso. 3) In the product obtained in step 2) it was diazotized at pH <1 and at a temperature of 0-5 ° C with excess sodium nitrite and hydrochloric acid and added to an aqueous solution of 1 mol of resorcinol. The pH value was maintained between 3 and 8 by the addition of 10% by weight sodium hydroxide.

4) 1 mol de 5-nitro-2-aminofenol se suspendió en agua helada, se diazotizó con nitrito de sodio en exceso y ácido 4) 1 mole of 5-nitro-2-aminophenol was suspended in ice water, diazotized with excess sodium nitrite and acid

20 clorhídrico a pH<1 y a una temperatura de 0-5°C y se adicionó a la mezcla de reacción obtenida en el paso 3). El valor de pH se mantuvo entre 3 y 8 mediante adición de hidróxido de sodio al 10 % en peso. Después de finalizada la reacción se adicionaron 0,40-0,60 mol de sulfato de hierro (III) a la mezcla de reacción y siguió revolviéndose por 1 hora. El colorante se precipitó mediante adición de NaCl y se filtró con succión. 20 hydrochloric at pH <1 and at a temperature of 0-5 ° C and added to the reaction mixture obtained in step 3). The pH value was maintained between 3 and 8 by the addition of 10% by weight sodium hydroxide. After completion of the reaction, 0.40-0.60 mol of iron (III) sulfate was added to the reaction mixture and continued to stir for 1 hour. The dye was precipitated by the addition of NaCl and filtered with suction.

Ejemplo 43a: Example 43a:

25 La reacción se efectuó según los métodos descritos en el ejemplo 42a con la diferencia que no sucedió una reacción con sales de hierro. The reaction was carried out according to the methods described in example 42a with the difference that a reaction with iron salts did not occur.

Ejemplo 44: Example 44:

imagen1image 1

1) 1 mol de ácido de Cleve - 7 se disolvió en hidróxido de sodio al 25%. Simultáneamente se suspendió 1 mol de 1) 1 mol of Cleve-7 acid was dissolved in 25% sodium hydroxide. Simultaneously 1 mole of was suspended

30 MSP en agua helada y se diazotizó con nitrito de sodio en exceso y ácido clorhídrico a pH<1 y a una temperatura de 0-5°C y a continuación se adicionó a la solución del ácido de Cleve-7, en cuyo caso el valor de pH se mantuvo por debajo de 2. 30 MSP in ice water and diazotized with excess sodium nitrite and hydrochloric acid at pH <1 and at a temperature of 0-5 ° C and then added to the Cleve-7 acid solution, in which case the value of pH remained below 2.

2) El producto obtenido en el paso 1) se diazotizó con nitrito de sodio en exceso y ácido clorhídrico a pH < 1 y a una temperatura de 0-5°C. A continuación se adicionó la mezcla de reacción a una solución acuosa de 1 mol de 2) The product obtained in step 1) was diazotized with excess sodium nitrite and hydrochloric acid at pH <1 and at a temperature of 0-5 ° C. The reaction mixture was then added to an aqueous solution of 1 mol of

35 resorcinol. El valor de pH se mantuvo entre 3 y 8 mediante adición de hidróxido de sodio al 10 % en peso. 35 resorcinol. The pH value was maintained between 3 and 8 by the addition of 10% by weight sodium hydroxide.

3) 1 mol de 5-nitro-2-aminofenol se suspendió en agua helada, se diazotizó con nitrito de sodio en exceso y ácido clorhídrico a pH<1 y a una temperatura de 0-5°C y se adicionó a la mezcla de reacción obtenida en el paso 2). El valor de pH se mantuvo entre 3 y 8 mediante adición de hidróxido de sodio al 10 % en peso. Después de finalizada 3) 1 mol of 5-nitro-2-aminophenol was suspended in ice water, diazotized with excess sodium nitrite and hydrochloric acid at pH <1 and at a temperature of 0-5 ° C and added to the reaction mixture obtained in step 2). The pH value was maintained between 3 and 8 by the addition of 10% by weight sodium hydroxide. After finished

Ejemplo 45: La reacción se efectuó según el método descrito en el ejemplo 44 con la diferencia que no sucedió una reacción con sales de hierro. Example 45: The reaction was carried out according to the method described in example 44 with the difference that a reaction with iron salts

Ejemplo 46a: Example 46a:

imagen1image 1

Método A: Method A:

1) 1 mol de MSP se suspendió en agua helada, se diazotizó con nitrito de sodio en exceso y ácido clorhídrico a 1) 1 mol of MSP was suspended in ice water, diazotized with excess sodium nitrite and hydrochloric acid at

10 pH<1 y a una temperatura de 0-5°C. 1 mol de resorcinol se disolvió en hidróxido de sodio al 50 % en peso. A esta solución se adicionó a gotas el MSP diazotizado en el transcurso de 30 min a una temperatura por debajo de 10°C en cuyo caso mediante adición de hidróxido de sodio al 10 % en peso se mantuvo el valor de pH entre 6 y 8. 10 pH <1 and at a temperature of 0-5 ° C. 1 mole of resorcinol was dissolved in 50% by weight sodium hydroxide. To this solution, the diazotized MSP was added dropwise over the course of 30 min at a temperature below 10 ° C in which case the pH value between 6 and 8 was maintained by adding 10% by weight sodium hydroxide.

2) 1 mol de ácido H se disolvió en hidróxido de sodio al 25%, se diazotizó con nitrito de sodio en exceso y ácido clorhídrico a pH<1 y a una temperatura de 0-5°C y se adicionó a la mezcla de reacción obtenida en el paso 1). 2) 1 mol of acid H was dissolved in 25% sodium hydroxide, diazotized with excess sodium nitrite and hydrochloric acid at pH <1 and at a temperature of 0-5 ° C and added to the reaction mixture obtained in step 1).

15 El valor de pH se mantuvo entre 3 y 8 mediante adición de hidróxido de sodio al 10 % en peso. The pH value was maintained between 3 and 8 by the addition of 10% by weight sodium hydroxide.

3) 1 mol de 5-nitro-2-aminofenol se suspendió en agua helada, después se diazotizó con exceso de nitrito de sodio a pH<1 y a una temperatura de 0-5°C y a continuación se adicionó a la mezcla de reacción obtenida en el paso 3). El valor de pH se mantuvo mediante adición de hidróxido de sodio al 10 % en peso entre 3 y 8. Después de terminada la reacción se adicionaron 0,40-0,60 mol de sulfato de hierro (III) a la mezcla de reacción y siguió revolviéndose por 3) 1 mole of 5-nitro-2-aminophenol was suspended in ice water, then diazotized with excess sodium nitrite at pH <1 and at a temperature of 0-5 ° C and then added to the reaction mixture obtained in step 3). The pH value was maintained by adding 10% sodium hydroxide by weight between 3 and 8. After completion of the reaction, 0.40-0.60 mol of iron (III) sulfate was added to the reaction mixture and kept stirring by

20 1 hora. El colorante se precipita mediante adición de NaCl y se filtró con succión. 20 1 hour. The dye is precipitated by the addition of NaCl and filtered with suction.

Método B: Method B:

1) 1 mol de MSP se suspendió en agua helada, se diazotizó con nitrito de sodio en exceso y ácido clorhídrico a pH<1 y a una temperatura de 0-5°C. 1 mol de resorcinol se disolvió en hidróxido de sodio al 50 % en peso. A esto se adicionó a gotas el MSP diazotizado en el transcurso de 30 min a una temperatura por debajo de 10°C, en cuyo 1) 1 mol of MSP was suspended in ice water, diazotized with excess sodium nitrite and hydrochloric acid at pH <1 and at a temperature of 0-5 ° C. 1 mole of resorcinol was dissolved in 50% by weight sodium hydroxide. To this the diazotized MSP was added dropwise over the course of 30 min at a temperature below 10 ° C, in which

25 caso mediante adición de hidróxido de sodio al 10 % en peso el valor de pH se mantuvo entre 6 y 8. 25 case by adding 10% by weight sodium hydroxide the pH value was maintained between 6 and 8.

2) 1 mol de ácido H se disolvió en hidróxido de sodio al 25% y se acetiló con 1,1-1,5 mol de anhídrido acético. 2) 1 mol of acid H was dissolved in 25% sodium hydroxide and acetylated with 1.1-1.5 mol of acetic anhydride.

3) 1 mol de 5-nitro-2-aminofenol se suspendió en agua helada, después se diazotizó con exceso de nitrito de sodio a pH<1 y a una temperatura de 0-5°C y se adicionó a la mezcla de reacción obtenida en el paso 2). El valor de pH se mantuvo mediante adición de carbonato de sodio entre 4 y 7. Después de terminado el acoplamiento se ajustó el 3) 1 mol of 5-nitro-2-aminophenol was suspended in ice water, then diazotized with excess sodium nitrite at pH <1 and at a temperature of 0-5 ° C and added to the reaction mixture obtained in step 2). The pH value was maintained by adding sodium carbonate between 4 and 7. After the coupling was finished, the

30 valor de pH por debajo de 1 mediante adición de ácido clorhídrico al 21 % en peso y la mezcla de reacción se calentó a 85-95°C, en cuyo caso se disoció el grupo acetilo. 30 pH value below 1 by the addition of 21% hydrochloric acid by weight and the reaction mixture was heated to 85-95 ° C, in which case the acetyl group dissociated.

4) El producto obtenido en el paso 3) se diazotizó a pH<1 y a una temperatura de 0-5°C con exceso de nitrito de sodio y ácido clorhídrico diazotiert y se adicionó a la mezcla de reacción obtenida en el paso 1). El valor de pH se mantuvo entre 3 – 8 mediante adición de hidróxido de sodio al 10 % en peso. Después de finalizada la reacción se 4) The product obtained in step 3) was diazotized at pH <1 and at a temperature of 0-5 ° C with excess sodium nitrite and diazotiert hydrochloric acid and added to the reaction mixture obtained in step 1). The pH value was maintained between 3-8 by the addition of 10% by weight sodium hydroxide. After the end of the reaction,

35 adicionaron 0,40-0,60 mol de sulfato de hierro (III) a la mezcla de reacción y siguió revolviéndose por 1 hora. El colorante se precipitó mediante adición de NaCl y se filtró con succión. 35 added 0.40-0.60 mol of iron (III) sulfate to the reaction mixture and continued to stir for 1 hour. The dye was precipitated by the addition of NaCl and filtered with suction.

La reacción se efectuó según los métodos descritos en el ejemplo 46a con la diferencia que no sucedió una reacción con sales de hierro. The reaction was carried out according to the methods described in example 46a with the difference that a reaction with iron salts did not occur.

Ejemplo 48: Example 48:

imagen1image 1

5 1) 1 Mol de MSP se suspendió en agua helada, se diazotizó con nitrito de sodio en exceso y ácido clorhídrico a pH<1 y a una temperatura de 0-5°C. 1 mol de resorcinol se disolvió en hidróxido de sodio al 50 % en peso. A esto se adicionó a gotas el MSP diazotizado en el transcurso de 30 min a una temperatura por debajo de 10°C, en cuyo caso mediante adición de hidróxido de sodio al 10 % en peso se mantuvo el valor de pH entre 6 y 8. 5 1) 1 Mol of MSP was suspended in ice water, diazotized with excess sodium nitrite and hydrochloric acid at pH <1 and at a temperature of 0-5 ° C. 1 mole of resorcinol was dissolved in 50% by weight sodium hydroxide. To this, the diazotized MSP was added dropwise over the course of 30 min at a temperature below 10 ° C, in which case the pH value between 6 and 8 was maintained by the addition of 10% by weight sodium hydroxide.

2) 1 mol de 5-nitro-2-aminofenol se suspendió en agua helada, se diazotizó con nitrito de sodio en exceso y ácido 2) 1 mole of 5-nitro-2-aminophenol was suspended in ice water, diazotized with excess sodium nitrite and acid

10 clorhídrico a pH<1 y una temperatura de 0-5°C y se adicionó a una solución en hidróxido de sodio al 25% de 1 mol de ácido de Cleve - 7, en cuyo caso el valor de pH se mantuvo por debajo de 2. 10 hydrochloric acid at pH <1 and a temperature of 0-5 ° C and 25% sodium hydroxide solution of 1 mol of Cleve-7 acid was added, in which case the pH value was kept below 2.

3) El producto obtenido en el paso 2) se diazotizó con nitrito de sodio en exceso y ácido clorhídrico a pH<1 y a una temperatura de 0-5°C y a continuación se adicionó a la mezcla de reacción obtenida en el paso 1). El valor de pH se mantuvo mediante adición de hidróxido de sodio al 10 % en peso entre 3-8. Después de finalizada la reacción se 3) The product obtained in step 2) was diazotized with excess sodium nitrite and hydrochloric acid at pH <1 and at a temperature of 0-5 ° C and then added to the reaction mixture obtained in step 1). The pH value was maintained by adding 10% by weight sodium hydroxide between 3-8. After the end of the reaction,

15 precipitó el colorante mediante adición de NaCl y se filtró con succión. The dye was precipitated by the addition of NaCl and filtered with suction.

De una manera análoga a los ejemplos 42a, 44 y 46a pueden obtenerse los complejos metálicos de colorantes de la fórmula general Dk1-N=N-Napht-N=N-Kk-N=N-Dk2 (= colorantes de la fórmula general I donde P = Napht, p = 1 y m = 1), donde Dk1 y DK2 o bien representan uno de los diazocomponentes DK1 a DK9, DK13, DK14, DK26, DK27, DK39 a DK41 o DK58 o representan un residuo derivado de A1 a A12, en cuyo caso al menos uno de los residuos In a manner analogous to examples 42a, 44 and 46a, the metallic dye complexes of the general formula Dk1-N = N-Napht-N = N-Kk-N = N-Dk2 (= dyes of the general formula I can be obtained where P = Napht, p = 1 and m = 1), where Dk1 and DK2 either represent one of the diazo components DK1 to DK9, DK13, DK14, DK26, DK27, DK39 to DK41 or DK58 or represent a residue derived from A1 to A12 , in which case at least one of the waste

20 Dk1 o Dk2 representa un residuo de la fórmula A, Kk representa un residuo bivalente derivado de Kk2 o Kk3 y Napht es un residuo bivalente de las fórmulas II-1, II-3, II-5, II-7, II-9, II-11, II-13, II-15 o II-16. Ejemplos de éstos se indican en la tabla 12. Dk1 or Dk2 represents a residue of the formula A, Kk represents a bivalent residue derived from Kk2 or Kk3 and Napht is a bivalent residue of the formulas II-1, II-3, II-5, II-7, II-9 , II-11, II-13, II-15 or II-16. Examples of these are indicated in table 12.

Tabla 12 De una manera análoga a los ejemplos 43a, 45, 47a y 48 pueden obtenerse los colorantes de la fórmula general Dk1-N=N-Napht-N=N-Kk-N=N-Dk2 (= colorantes de la fórmula general I donde P = Napht, p = 1 y m = 1), donde Dk1 y DK2 representan uno de los diazocomponentes DK1 a DK83 o representan un residuo derivado de A1 a A12, en cuyo caso al menos uno de los residuos Dk1 o Dk2 representa un residuo de la fórmula A, Kk representa un residuo bivalente derivado de Kk2, Kk3, Kk5, Kk49 o Kk50 y Napht es un residuo bivalente de las fórmulas II-1, II-3, II-5, II-7, II-9, II-11, II-13, II-15 o II-16. Ejemplos de éstos se indican en la tabla 13. Table 12 In a manner analogous to examples 43a, 45, 47a and 48, dyes of the general formula Dk1-N = N-Napht-N = N-Kk-N = N-Dk2 (= dyes of the general formula can be obtained I where P = Napht, p = 1 and m = 1), where Dk1 and DK2 represent one of the diazo components DK1 to DK83 or represent a residue derived from A1 to A12, in which case at least one of the residues Dk1 or Dk2 represents a residue of the formula A, Kk represents a bivalent residue derived from Kk2, Kk3, Kk5, Kk49 or Kk50 and Napht is a bivalent residue of the formulas II-1, II-3, II-5, II-7, II-9 , II-11, II-13, II-15 or II-16. Examples of these are indicated in table 13.

Ejemplo No. Example No.
Dk1 Napht Kk Dk2 Me Dk1 Napht Kk Dk2 I

42a 42nd
A1 DK44 Kk3 DK1 Fe A1 DK44 Kk3 DK1 Faith

42b 42b
A1 DK44 Kk3 DK4 Cu A1 DK44 Kk3 DK4 Cu

42c 42c
A1 DK44 Kk3 DK5 Fe A1 DK44 Kk3 DK5 Faith

42d 42d
A7 DK44 Kk3 DK5 Fe A7 DK44 Kk3 DK5 Faith

42e 42e
A1 DK44 Kk3 DK40 Fe A1 DK44 Kk3 DK40 Faith

42f 42f
A1 DK44 Kk3 DK58 Cr A1 DK44 Kk3 DK58 Cr

42g 42g
A1 DK57 Kk3 DK5 Fe A1 DK57 Kk3 DK5 Faith

Ejemplo No. Example No.
Dk1 Napht Kk Dk2 Me Dk1 Napht Kk Dk2 I

42h 42h
DK1 DK44 Kk3 A1 Fe DK1 DK44 Kk3 A1 Faith

42i 42i
DK2 DK44 Kk3 A1 Fe DK2 DK44 Kk3 A1 Faith

42j 42j
DK4 DK44 Kk3 A1 Fe DK4 DK44 Kk3 A1 Faith

42k 42k
DK5 DK44 Kk3 A1 Fe DK5 DK44 Kk3 A1 Faith

42l 42l
DK27 DK44 Kk3 A1 Fe DK27 DK44 Kk3 A1 Faith

42m 42m
DK41 DK44 Kk3 A1 Fe DK41 DK44 Kk3 A1 Faith

42n 42n
A3 DK44 Kk3 DK5 Fe A3 DK44 Kk3 DK5 Faith

42o 42o
A9 DK44 Kk3 DK40 Fe A9 DK44 Kk3 DK40 Faith

46a 46th
DK1 DK44 Kk3 A1 Fe DK1 DK44 Kk3 A1 Faith

46b 46b
DK2 DK44 Kk3 A1 Fe DK2 DK44 Kk3 A1 Faith

46c 46c
DK4 DK44 Kk3 A1 Fe DK4 DK44 Kk3 A1 Faith

46d 46d
DK5 DK44 Kk3 A1 Fe DK5 DK44 Kk3 A1 Faith

46e 46e
DK27 DK44 Kk3 A1 Fe DK27 DK44 Kk3 A1 Faith

46f 46f
DK41 DK44 Kk3 A1 Fe DK41 DK44 Kk3 A1 Faith

46g 46g
A1 DK44 Kk3 DK1 Fe A1 DK44 Kk3 DK1 Faith

46h 46h
A1 DK44 Kk3 DK4 Cu A1 DK44 Kk3 DK4 Cu

46i 46i
A1 DK44 Kk3 DK5 Fe A1 DK44 Kk3 DK5 Faith

46j 46j
A7 DK44 Kk3 DK5 Fe A7 DK44 Kk3 DK5 Faith

46k 46k
A1 DK44 Kk3 DK40 Fe A1 DK44 Kk3 DK40 Faith

46l 46l
A1 DK44 Kk3 DK58 Cr A1 DK44 Kk3 DK58 Cr

46m 46m
A1 DK57 Kk3 DK5 Fe A1 DK57 Kk3 DK5 Faith

Ejemplo No. Example No.
Dk1 Napht Kk Dk2 Dk1 Napht Kk Dk2

43a 43rd
A1 DK44 Kk3 DK1 A1 DK44 Kk3 DK1

43b 43b
A1 DK44 Kk3 DK4 A1 DK44 Kk3 DK4

43c 43c
A1 DK44 Kk3 DK5 A1 DK44 Kk3 DK5

43d 43d
A7 DK44 Kk3 DK5 A7 DK44 Kk3 DK5

43e 43e
A1 DK44 Kk3 DK9 A1 DK44 Kk3 DK9

43f 43f
A1 DK44 Kk3 DK10 A1 DK44 Kk3 DK10

43g 43g
A1 DK44 Kk3 DK12 A1 DK44 Kk3 DK12

43h 43h
A1 DK44 Kk3 DK28 A1 DK44 Kk3 DK28

43i 43i
A1 DK44 Kk3 DK32 A1 DK44 Kk3 DK32

43j 43j
A1 DK44 Kk3 DK37 A1 DK44 Kk3 DK37

43k 43k
A1 DK44 Kk3 DK40 A1 DK44 Kk3 DK40

43l 43l
A1 DK44 Kk3 DK46 A1 DK44 Kk3 DK46

43m 43m
A1 DK44 Kk3 DK58 A1 DK44 Kk3 DK58

43n 43n
A1 DK57 Kk3 DK5 A1 DK57 Kk3 DK5

43o 43rd
DK1 DK44 Kk3 A1 DK1 DK44 Kk3 A1

43p 43p
DK2 DK44 Kk3 A1 DK2 DK44 Kk3 A1

43q 43q
DK4 DK44 Kk3 A1 DK4 DK44 Kk3 A1

43r 43r
DK5 DK44 Kk3 A1 DK5 DK44 Kk3 A1

43s 43s
DK8 DK44 Kk3 A1 DK8 DK44 Kk3 A1

43t 43t
DK10 DK44 Kk3 A1 DK10 DK44 Kk3 A1

43u 43u
DK12 DK44 Kk3 A1 DK12 DK44 Kk3 A1

43v 43v
DK17 DK44 Kk3 A1 DK17 DK44 Kk3 A1

43z 43z
DK27 DK44 Kk3 A1 DK27 DK44 Kk3 A1

43aa 43rd
DK28 DK44 Kk3 A1 DK28 DK44 Kk3 A1

43ab 43ab
DK32 DK44 Kk3 A1 DK32 DK44 Kk3 A1

Ejemplo No. Example No.
Dk1 Napht Kk Dk2 Dk1 Napht Kk Dk2

43ac 43ac
DK41 DK44 Kk3 A1 DK41 DK44 Kk3 A1

43ad 43ad
DK46 DK44 Kk3 A1 DK46 DK44 Kk3 A1

43ae 43ae
DK47 DK44 Kk3 A1 DK47 DK44 Kk3 A1

43af 43af
DK28 DK44 Kk3 A3 DK28 DK44 Kk3 A3

43ag 43ag
DK32 DK45 Kk3 A7 DK32 DK45 Kk3 A7

43ah 43ah
DK41 DK45 Kk3 A8 DK41 DK45 Kk3 A8

43ai 43ai
DK46 DK45 Kk3 A11 DK46 DK45 Kk3 A11

47a 47th
DK1 DK44 Kk3 A1 DK1 DK44 Kk3 A1

47b 47b
A1 DK44 Kk3 DK4 A1 DK44 Kk3 DK4

47c 47c
A1 DK44 Kk3 DK5 A1 DK44 Kk3 DK5

47d 47d
A7 DK44 Kk3 DK5 A7 DK44 Kk3 DK5

47e 47e
A1 DK44 Kk3 DK9 A1 DK44 Kk3 DK9

47f 47f
A1 DK44 Kk3 DK10 A1 DK44 Kk3 DK10

47g 47g
A1 DK44 Kk3 DK12 A1 DK44 Kk3 DK12

47h 47h
A1 DK44 Kk3 DK28 A1 DK44 Kk3 DK28

47i 47i
A1 DK44 Kk3 DK32 A1 DK44 Kk3 DK32

47j 47j
A1 DK44 Kk3 DK37 A1 DK44 Kk3 DK37

47k 47k
A1 DK44 Kk3 DK40 A1 DK44 Kk3 DK40

47l 47l
A1 DK44 Kk3 DK46 A1 DK44 Kk3 DK46

47m 47m
A1 DK44 Kk3 DK58 A1 DK44 Kk3 DK58

47n 47n
A1 DK57 Kk3 DK5 A1 DK57 Kk3 DK5

47o 47th
A1 DK44 Kk3 DK1 A1 DK44 Kk3 DK1

47p 47p
DK2 DK44 Kk3 A1 DK2 DK44 Kk3 A1

47q 47q
DK4 DK44 Kk3 A1 DK4 DK44 Kk3 A1

47r 47r
DK5 DK44 Kk3 A1 DK5 DK44 Kk3 A1

Ejemplo No. Example No.
Dk1 Napht Kk Dk2 Dk1 Napht Kk Dk2

47s 47s
DK8 DK44 Kk3 A1 DK8 DK44 Kk3 A1

47t 47t
DK10 DK44 Kk3 A1 DK10 DK44 Kk3 A1

47u 47u
DK12 DK44 Kk3 A1 DK12 DK44 Kk3 A1

47v 47v
DK17 DK44 Kk3 A1 DK17 DK44 Kk3 A1

47z 47z
DK27 DK44 Kk3 A1 DK27 DK44 Kk3 A1

47aa 47aa
DK28 DK44 Kk3 A1 DK28 DK44 Kk3 A1

47ab 47ab
DK32 DK44 Kk3 A1 DK32 DK44 Kk3 A1

47ac 47ac
DK41 DK44 Kk3 A1 DK41 DK44 Kk3 A1

47ad 47ad
DK46 DK44 Kk3 A1 DK46 DK44 Kk3 A1

47ae 47ae
DK47 DK44 Kk3 A1 DK47 DK44 Kk3 A1

47af 47af
DK28 DK44 Kk3 A2 DK28 DK44 Kk3 A2

47ag 47ag
DK32 DK45 Kk3 A6 DK32 DK45 Kk3 A6

47ah 47ah
DK41 DK45 Kk3 A9 DK41 DK45 Kk3 A9

47ai 47ai
DK46 DK45 Kk3 A10 DK46 DK45 Kk3 A10

Ejemplo 49a: Example 49a:

imagen1image 1

1) 1 mol de ácido 4,4’-diaminobifenil-3,3’-dicarboxílico se tetrazotizó con nitrito de sodio en exceso y ácido clorhídrico a pH<1 y a una temperatura de 0-5°C y reaccionó con 1 mol de ácido salicílico a un valor de pH de 5 a 11. 1) 1 mol of 4,4'-diaminobiphenyl-3,3'-dicarboxylic acid was tetrazotized with excess sodium nitrite and hydrochloric acid at pH <1 and at a temperature of 0-5 ° C and reacted with 1 mol of acid salicylic at a pH value of 5 to 11.

5 2) 1 mol de resorcinol se disolvió en hidróxido de sodio al 50 % en peso a un valor de pH >12. A esta solución se adicionó a gotas el producto de reacción obtenido en el paso 1) en el transcurso de 30 min a una temperatura por debajo de 10°C, en cuyo caso mediante adición de hidróxido de sodio al 10 % en peso se mantuvo el valor de pH por encima de 9. 5 2) 1 mol of resorcinol was dissolved in 50% by weight sodium hydroxide at a pH value> 12. To this solution, the reaction product obtained in step 1) was added dropwise over a period of 30 min at a temperature below 10 ° C, in which case by adding 10% by weight sodium hydroxide, the pH value above 9.

3) 1 Mol de MSP se suspendió en agua helada, se diazotizó con nitrito de sodio en exceso y ácido clorhídrico a 3) 1 Mol of MSP was suspended in ice water, diazotized with excess sodium nitrite and hydrochloric acid at

10 pH<1 y a una temperatura de 0-5°C. A continuación se adicionó el MSP diazotizado a la mezcla de reacción obtenida en el paso 2), en cuyo caso mediante adición de hidróxido de sodio al 10 % en peso se mantuvo el valor de pH entre 5 y 8. Después de finalizada la reacción se adicionó 1 mol de sulfato de cobre (II) a la mezcla de reacción y siguió revolviéndose por 1 hora a 70°C. El colorante se precipitó mediante adición de NaCl y se filtró con succión. 10 pH <1 and at a temperature of 0-5 ° C. The diazotized MSP was then added to the reaction mixture obtained in step 2), in which case by adding 10% by weight sodium hydroxide the pH value was maintained between 5 and 8. After the end of the reaction, added 1 mol of copper (II) sulfate to the reaction mixture and continued stirring for 1 hour at 70 ° C. The dye was precipitated by the addition of NaCl and filtered with suction.

La reacción se efectuó según el método descrito en el ejemplo 49a con la diferencia que no sucedió una reacción con sales de cobre. Ejemplo 51: The reaction was carried out according to the method described in example 49a with the difference that a reaction did not occur with copper salts. Example 51:

imagen4image4

1) 1 mol 4,4-Diaminobenzanilid se tetrazotizó con nitrito de sodio en exceso y ácido clorhídrico a pH<1 y a una temperatura de 0-5°C y reaccionó con 1 mol de ácido salicílico a un valor de pH de 5-11. 1) 1 mol 4,4-Diaminobenzanilid was tetrazotized with excess sodium nitrite and hydrochloric acid at pH <1 and at a temperature of 0-5 ° C and reacted with 1 mol of salicylic acid at a pH value of 5-11 .

2) 1 Mol MSP se suspendió en agua helada, se diazotizó con nitrito de sodio en exceso y ácido clorhídrico a pH<1 y a una temperatura de 0-5°C. 1 mol de resorcinol se disolvió en hidróxido de sodio al 50 % en peso. A esto se 2) 1 Mol MSP was suspended in ice water, diazotized with excess sodium nitrite and hydrochloric acid at pH <1 and at a temperature of 0-5 ° C. 1 mole of resorcinol was dissolved in 50% by weight sodium hydroxide. This is

10 adicionó a gotas el MSP diazotizado en el transcurso de 30 min a una temperatura por debajo de 10°C, en cuyo caso mediante adición de hidróxido de sodio al 10 % en peso se mantuvo el valor de pH entre 6 y 8. 10 the diazotized MSP was added dropwise over a period of 30 min at a temperature below 10 ° C, in which case the pH value was maintained between 6 and 8 by the addition of 10% by weight sodium hydroxide.

3) El producto obtenido en el paso 2) se adicionó a la mezcla de reacción obtenida en el paso 1), en cuyo caso mediante adición de hidróxido de sodio al 10 % en peso se mantuvo el valor de pH entre 5 y 8. Después de finalizada la reacción se precipitó el colorante mediante adición de NaCl y se filtró con succión. 3) The product obtained in step 2) was added to the reaction mixture obtained in step 1), in which case the pH value between 5 and 8 was maintained by adding 10% by weight sodium hydroxide. After completion of the reaction, the dye was precipitated by addition of NaCl and filtered with suction.

15 De una manera análoga a los ejemplos 49a, 50a y 51 pueden obtenerse los colorantes de la fórmula general Kk3N=NTk-N=N-Kk1-N=N-A y sus complejos metálicos (= colorantes de la fórmula general XIV), donde Kk3 representan un residuo derivado de los componentes de acoplamiento Kk1 a Kk48 o Kk51 a Kk67 o representa Dk42 a Dk83, Tk representa un residuo bivalente derivado de TK1 a Tk20, Kk1 representa un residuo bivalente derivado de Kk2, Kk3, Kk5, Kk49 o Kk50 y A significa uno de los residuos A1 a A12. Ejemplos de éstos se indican en la tabla In a manner analogous to examples 49a, 50a and 51, the dyes of the general formula Kk3N = NTk-N = N-Kk1-N = NA and their metal complexes (= dyes of the general formula XIV) can be obtained, where Kk3 they represent a residue derived from the coupling components Kk1 to Kk48 or Kk51 to Kk67 or represents Dk42 to Dk83, Tk represents a bivalent residue derived from TK1 to Tk20, Kk1 represents a bivalent residue derived from Kk2, Kk3, Kk5, Kk49 or Kk50 and A means one of the residues A1 to A12. Examples of these are indicated in the table

20 14. 2014.

Tabla 14: 1) 2 mol de ácido H se disolvieron en hidróxido de sodio al 25%, se diazotizó con nitrito de sodio en exceso y ácido clorhídrico a pH<1 y a una temperatura de 0-5°C y se adicionó a una solución acuosa de 1 mol de 3,3’dihidroxidifenilamina. El valor de pH se mantuvo mediante adición de hidróxido de sodio al 10 % en peso entre 3 y 5 10. Table 14: 1) 2 mol of acid H were dissolved in 25% sodium hydroxide, diazotized with excess sodium nitrite and hydrochloric acid at pH <1 and at a temperature of 0-5 ° C and added to a solution 1 mol aqueous of 3,3'dihydroxydiphenylamine. The pH value was maintained by adding 10% by weight sodium hydroxide between 3 and 5.

Ejemplo No. Example No.
Kk3 Tk Kk1 A Me Kk3 Tk Kk1 TO I

49a 49th
Kk1 Tk11 Kk3 A1 Cu Kk1 Tk11 Kk3 A1 Cu

49b 49b
Kk40 Tk11 Kk3 A1 Cu Kk40 Tk11 Kk3 A1 Cu

49c 49c
Dk46 Tk8 Kk3 A1 Cu Dk46 Tk8 Kk3 A1 Cu

50a 50th
DK44 Tk16 Kk3 A1 DK44 Tk16 Kk3 A1

50b 50b
DK44 Tk18 Kk3 A1 DK44 Tk18 Kk3 A1

50c 50c
Kk39 Tk18 Kk3 A1 Kk39 Tk18 Kk3 A1

imagen1image 1

2) 2 mol MSP se suspendieron en agua helada, se diazotizó con nitrito de sodio en exceso y ácido clorhídrico a pH<1 y a una temperatura de 0-5°C y se adicionó a la mezcla de reacción obtenida en el paso 1). El valor de pH se mantuvo mediante adición de hidróxido de sodio al 10 % en peso entre 3-8. Después de finalizada la reacción se precipitó el colorante mediante adición de NaCl y se filtró con succión. 2) 2 mol MSP were suspended in ice water, diazotized with excess sodium nitrite and hydrochloric acid at pH <1 and at a temperature of 0-5 ° C and added to the reaction mixture obtained in step 1). The pH value was maintained by adding 10% by weight sodium hydroxide between 3-8. After completion of the reaction, the dye was precipitated by addition of NaCl and filtered with suction.

10 De una manera análoga al ejemplo 52a pueden obtenerse los colorantes de la fórmula general Dk1-N=N-P-N=N-Kk1N=NR-N=N-Dk2 y sus complejos metálicos (colorantes de la fórmula general XV), donde Dk1 y DK2 representan uno de los diazocomponentes DK1 a DK83 o representan representan un residuo derivado de A1 a A12, en cuyo caso al menos uno de los residuos Dk1 o Dk2 representa un residuo de la fórmula A, Kk representa un residuo bivalente derivado de Kk2, Kk3, Kk5, Kk49 o Kk50 y P y R representan respectivamente un residuo bivalente derivado de las In a manner analogous to example 52a, the dyes of the general formula Dk1-N = NPN = N-Kk1N = NR-N = N-Dk2 and their metal complexes (dyes of the general formula XV) can be obtained, where Dk1 and DK2 they represent one of the diazo components DK1 to DK83 or represent they represent a residue derived from A1 to A12, in which case at least one of the residues Dk1 or Dk2 represents a residue of the formula A, Kk represents a bivalent residue derived from Kk2, Kk3, Kk5, Kk49 or Kk50 and P and R respectively represent a bivalent residue derived from the

15 fórmulas II-1, II-3, II-5, II-7, II-9, II-11 y II-13. Ejemplos de éstos se indican en la tabla 15. 15 formulas II-1, II-3, II-5, II-7, II-9, II-11 and II-13. Examples of these are indicated in table 15.

Tabla 15: 1) 1 mol de MSP se suspendió en agua helada, se diazotizó con nitrito de sodio en exceso y ácido clorhídrico a pH<1 y a una temperatura de 0-5°C y se adicionó a una solución alcalina de 1 mol de ácido de Cleve - 7. El valor de pH se mantuvo entre 3 y 8 mediante adición de hidróxido de sodio al 10 % en peso. Table 15: 1) 1 mol of MSP was suspended in ice water, diazotized with excess sodium nitrite and hydrochloric acid at pH <1 and at a temperature of 0-5 ° C and added to an alkaline solution of 1 mol of Cleve acid - 7. The pH value was maintained between 3 and 8 by the addition of 10% by weight sodium hydroxide.

Ejemplo No. Example No.
Dk1 P Kk1 R Dk2 Metal Dk1 P Kk1 R Dk2 Metal

52a 52a
A1 DK44 Kk50 DK44 A1 A1 DK44 Kk50 DK44 A1

52b 52b
A1 DK44 Kk50 DK44 A1 Cu A1 DK44 Kk50 DK44 A1 Cu

52c 52c
A1 DK44 Kk50 DK44 A1 Co A1 DK44 Kk50 DK44 A1 Co

52d 52d
A1 DK44 Kk49 DK44 A1 Cu A1 DK44 Kk49 DK44 A1 Cu

52e 52e
A1 DK44 Kk49 DK44 A1 Co A1 DK44 Kk49 DK44 A1 Co

imagen1image 1

5 2) 1 mol MSP se suspendió en agua helada, se diazotizó con nitrito de sodio en exceso y ácido clorhídrico a pH<1 y a una temperatura de 0-5°C y se adicionó a una solución alcalina de 1 mol de ácido 8-aminonaftalin-1-sulfónico (Dk56). El valor de pH se mantuvo entre 3 y 8 mediante adición de hidróxido de sodio al 10 % en peso. 5 2) 1 mol MSP was suspended in ice water, diazotized with excess sodium nitrite and hydrochloric acid at pH <1 and at a temperature of 0-5 ° C and added to a 1 mol alkaline solution of acid 8- aminonaphthalene-1-sulfonic acid (Dk56). The pH value was maintained between 3 and 8 by the addition of 10% by weight sodium hydroxide.

3) El producto obtenido en el paso 1) se diazotizó a pH<1 y a una temperatura de 0-5°C con exceso de nitrito de sodio y ácido clorhídrico y se adicionó en el transcurso de 30 minutos a una solución alcalina de 1 mol de 3,3’10 dihidroxidifenilamina. El valor de pH se mantuvo entre 3 y 8 mediante adición de hidróxido de sodio al 10 % en peso. 3) The product obtained in step 1) was diazotized at pH <1 and at a temperature of 0-5 ° C with excess sodium nitrite and hydrochloric acid and was added over a period of 30 minutes to a 1 mol alkaline solution of 3,3,10 dihydroxydiphenylamine. The pH value was maintained between 3 and 8 by the addition of 10% by weight sodium hydroxide.

4) El producto obtenido en el paso 2) se diazotizó a pH<1 y a una temperatura de 0-5°C con exceso de nitrito de sodio y ácido clorhídrico y se adicionó a la mezcla de reacción obtenida en el paso 3), en cuyo caso mediante adición de hidróxido de sodio al 10 % en peso se mantuvo el valor de pH entre 5 y 8. Después de finalizada la reacción se precipitó el colorante mediante adición de NaCl y se filtró con succión. 4) The product obtained in step 2) was diazotized at pH <1 and at a temperature of 0-5 ° C with excess sodium nitrite and hydrochloric acid and added to the reaction mixture obtained in step 3), in in which case, by adding 10% by weight sodium hydroxide, the pH value was maintained between 5 and 8. After completion of the reaction, the dye was precipitated by the addition of NaCl and filtered with suction.

15 De una manera análoga al ejemplo 53a pueden obtenerse los colorantes de la fórmula general Dk1-N=N-P-N=N-Kk1N=NR-N=N-Dk2 y sus complejos metálicos (colorantes de la fórmula general XV), donde Dk1 y DK2 representan uno de los diazocomponentes DK1 a DK83 o representan un residuo derivado de A1 a A12, en cuyo caso al menos uno de los residuos Dk1 o Dk2 representa un residuo de la fórmula A, Kk representa un residuo bivalente derivado de Kk2, Kk3, Kk5, Kk49 o Kk50 y P y R representan respectivamente un residuo bivalente de las fórmulas II-15 o II-16 o In a manner analogous to example 53a, the dyes of the general formula Dk1-N = NPN = N-Kk1N = NR-N = N-Dk2 and their metal complexes (dyes of the general formula XV) can be obtained, where Dk1 and DK2 they represent one of the diazo components DK1 to DK83 or represent a residue derived from A1 to A12, in which case at least one of the residues Dk1 or Dk2 represents a residue of the formula A, Kk represents a bivalent residue derived from Kk2, Kk3, Kk5 , Kk49 or Kk50 and P and R respectively represent a bivalent residue of formulas II-15 or II-16 or

20 representa un residuo bivalente derivado de los diazocomponentes DK3, DK4, DK6, DK7, DK11, DK13, DK14, DK15, DK18, DK22 a DK27, DK29, DK30, DK33, DK36, DK38, o DK39. Ejemplos de éstos se indican en la tabla 16. 20 represents a bivalent residue derived from the diazo components DK3, DK4, DK6, DK7, DK11, DK13, DK14, DK15, DK18, DK22 to DK27, DK29, DK30, DK33, DK36, DK38, or DK39. Examples of these are indicated in table 16.

Tabla 16: 1) 2 mol de ácido antranílico se disolvió en ácido sulfúrico (96%) a una temperatura de 70-80°C y reaccioó con 0,50,6 mol de formaldehído. Después de 2 horas a 70-80°C se enfrió la mezcla de reacción mediante adición de hielo a cerca de 0°C y el producto obtenido se tetrazotizó con nitrito de sodio en exceso y ácido clorhídrico a pH<1 y a una Table 16: 1) 2 mol of anthranilic acid was dissolved in sulfuric acid (96%) at a temperature of 70-80 ° C and reacted with 0.50.6 mol of formaldehyde. After 2 hours at 70-80 ° C the reaction mixture was cooled by adding ice to about 0 ° C and the product obtained was tetrazotized with excess sodium nitrite and hydrochloric acid at pH <1 and at

Ejemplo No. Example No.
Dk1 P Kk1 R Dk2 Metal Dk1 P Kk1 R Dk2 Metal

53a 53a
A1 DK46 Kk50 DK56 A1 A1 DK46 Kk50 DK56 A1

53b 53b
A1 DK4 Kk49 DK46 A1 Cu A1 DK4 Kk49 DK46 A1 Cu

53c 53c
A1 DK4 Kk49 DK46 A1 Co A1 DK4 Kk49 DK46 A1 Co

53d 53d
A1 DK4 Kk50 DK46 A1 Cu A1 DK4 Kk50 DK46 A1 Cu

imagen1image 1

5 temperatura de 0-5°C. 1,8-2,2 mol de resorcinol se disolvió en hidróxido de sodio al 50 % en peso a un valor de pH > 12 y a esta solución se adicionó a gotas el compuesto tetrazotizado en el transcurso de 30 minutos a una temperatura por debajo de 5°C, en cuyo caso mediante adición de hidróxido de sodio al 10 % en peso se mantuvo el valor de pH por encima de 8. 5 temperature of 0-5 ° C. 1.8-2.2 mol of resorcinol was dissolved in 50% by weight sodium hydroxide at a pH value> 12 and to this solution the tetrazotized compound was added dropwise over a period of 30 minutes at a temperature below 5 ° C, in which case by adding 10% by weight sodium hydroxide the pH value was maintained above 8.

2) 2 mol MSP se suspendió en agua helada, se diazotizó con nitrito de sodio en exceso y ácido clorhídrico a pH<1 y 2) 2 mol MSP was suspended in ice water, diazotized with excess sodium nitrite and hydrochloric acid at pH <1 and

10 a una temperatura de 0-5°C y se adicionó a la mezcla de reacción obtenida en el paso 1). El valor de pH se mantuvo mediante adición de hidróxido de sodio al 10 % en peso entre 3 y 8. Después de finalizada la reacción la solución de reacción se calentó a 80°C y se adicionaron 2 mol de CuSO4. A continuación se evaporó la mezcla de reacción obtenida, en cuyo caso se obtuvo el colorante acomplejado. 10 at a temperature of 0-5 ° C and added to the reaction mixture obtained in step 1). The pH value was maintained by adding 10% sodium hydroxide by weight between 3 and 8. After the reaction was finished, the reaction solution was heated to 80 ° C and 2 mol of CuSO4 was added. The reaction mixture obtained was then evaporated, in which case the complexed dye was obtained.

Ejemplo 55: Example 55:

15 La reacción se efectuó según el método descrito en el ejemplo 54 con la diferencia que no sucedió una reacción con sales de cobre. The reaction was carried out according to the method described in example 54 with the difference that a reaction with copper salts did not occur.

Ejemplo 56: Example 56:

imagen1image 1

1) 2 mol de ácido antranílico se disolvió en ácido sulfúrico (96%) a una temperatura de 70-1), 2 mol de ácido 1) 2 mol of anthranilic acid was dissolved in sulfuric acid (96%) at a temperature of 70-1), 2 mol of acid

20 antranílico se disolvió en ácido sulfúrico (96%) a una temperatura de 70-80°C y reaccionó con 0,5-0,6 mol de formaldehído. Después de 2 horas a 70-80°C se enfrió la mezcla de reacción mediante adición de hielo a aproximadamente 0°C y el producto obtenido se tetrazotizó con nitrito de sodio en exceso y ácido clorhídrico a pH<1 y a una temperatura de 0-5°C. Anthranilic was dissolved in sulfuric acid (96%) at a temperature of 70-80 ° C and reacted with 0.5-0.6 mol of formaldehyde. After 2 hours at 70-80 ° C the reaction mixture was cooled by adding ice to about 0 ° C and the product obtained was tetrazotized with excess sodium nitrite and hydrochloric acid at pH <1 and at a temperature of 0- 5 ° C

2) 2 mol de MSP se suspendió en agua helada, se diazotizó con nitrito de sodio en exceso y ácido clorhídrico a 2) 2 mol of MSP was suspended in ice water, diazotized with excess sodium nitrite and hydrochloric acid to

25 pH<1 y a una temperatura de 0-5°C. 2 mol de resorcinol se disolvió en hidróxido de sodio al 50 % en peso. A esto se adicionó a gotas el MPS diazotizado en el transcurso de 30 min a una temperatura por debajo de 10°C, en cuyo caso mediante adición de hidróxido de sodio al 10 % en peso el valor de pH se mantuvo entre 6 y 8. 25 pH <1 and at a temperature of 0-5 ° C. 2 mol of resorcinol was dissolved in 50% by weight sodium hydroxide. To this the diazotized MPS was added dropwise over the course of 30 min at a temperature below 10 ° C, in which case by adding 10% by weight sodium hydroxide the pH value was maintained between 6 and 8.

3) La mezcla de reacción obtenida en el paso 1) se adicionó a la mezcla de reacción obtenida en el paso 2). El valor de pH se mantuvo mediante adición de hidróxido de sodio al 10 % en peso entre 3 y 8. Después de terminada la 3) The reaction mixture obtained in step 1) was added to the reaction mixture obtained in step 2). The pH value was maintained by adding 10% by weight sodium hydroxide between 3 and 8. After the end of the

30 reacción se calentó la solución de reacción a 80°C y se adicionó 2 mol de CuSO4. A continuación se concentró la mezcla de reacción obtenida hasta secarla, en cuyo caso se obtuvo el colorante acomplejado. The reaction solution was heated to 80 ° C and 2 mol of CuSO4 was added. The reaction mixture obtained was then concentrated to dryness, in which case the complexed dye was obtained.

La reacción se efectuó según el método descrito en el ejemplo 56a con la diferencia que no sucedió una reacción con sales de cobre. The reaction was carried out according to the method described in example 56a with the difference that a reaction with copper salts did not occur.

De una manera análoga a los ejemplos 54 y 56 pueden obtenerse los complejos metálicos de los colorantes de la fórmula general Dk1-N=N-Kk1-N=N-Tk1-N=N-Kk2-N=N-Dk2 (colorantes de la fórmula general IV), donde Dk1 y DK2 In a manner analogous to examples 54 and 56, the metal complexes of the dyes of the general formula Dk1-N = N-Kk1-N = N-Tk1-N = N-Kk2-N = N-Dk2 (dyes of general formula IV), where Dk1 and DK2

5 representan uno de los diazocomponentes DK1 a DK83 o representan un residuo derivado de A1 a A12, en cuyo caso al menos uno de los residuos Dk1 o Dk2 representa un residuo de la fórmula A, Tk1 representa un residuo bivalente derivado de Tk3, Tk4, Tk8 a Tk11, Tk14, Tk16 o Tk19, y Kk1 y Kk2, independientemente uno de otro representan un residuo bivalente derivado Kk2, Kk3, Kk5, Kk49 o Kk50 o representa un residuo bivalente de las fórmulas II-2, II-4, II-6, II-8, II-10, II-12 o II-14. 5 represent one of the diazo components DK1 to DK83 or represent a residue derived from A1 to A12, in which case at least one of the residues Dk1 or Dk2 represents a residue of the formula A, Tk1 represents a bivalent residue derived from Tk3, Tk4, Tk8 to Tk11, Tk14, Tk16 or Tk19, and Kk1 and Kk2, independently of each other represent a bivalent residue derived Kk2, Kk3, Kk5, Kk49 or Kk50 or represents a bivalent residue of formulas II-2, II-4, II -6, II-8, II-10, II-12 or II-14.

10 De una manera análoga a los ejemplos 55 y 57 pueden obtenerse los colorantes de la fórmula general Dk1-N=NKk1N=N-Tk1-N=N-Kk2-N=N-Dk2 (colorantes de la fórmula general IV), donde Dk1 y DK2 representan uno de los diazocomponentes DK1 a DK83 o representan un residuo derivado de A1 a A12, en cuyo caso al menos uno de los residuos Dk1 o Dk2 representa un residuo de la fórmula A, Tk1 representa un residuo bivalente derivado de Tk1 a Tk20, y Kk1 y Kk2 independientemente uno de otro representan un residuo bivalente derivado de Kk2, Kk3, Kk5, In a manner analogous to Examples 55 and 57, the dyes of the general formula Dk1-N = NKk1N = N-Tk1-N = N-Kk2-N = N-Dk2 (dyes of the general formula IV) can be obtained, where Dk1 and DK2 represent one of the diazo components DK1 to DK83 or represent a residue derived from A1 to A12, in which case at least one of the residues Dk1 or Dk2 represents a residue of the formula A, Tk1 represents a bivalent residue derived from Tk1 to Tk20, and Kk1 and Kk2 independently of each other represent a bivalent residue derived from Kk2, Kk3, Kk5,

15 Kk49 o Kk50 o representan un residuo bivalente de las fórmulas II-2, II-4, II-6, II-8, II-10, II-12 o II-14. 15 Kk49 or Kk50 or represent a bivalent residue of formulas II-2, II-4, II-6, II-8, II-10, II-12 or II-14.

Ejemplo 58: Example 58:

imagen1image 1

1) 1 mol de ácido de Cleve - 7 se disolvió en hidróxido de sodio al 25%. Simultáneamente se suspendió 1 mol de MSP en agua helada y se diazotizó con nitrito de sodio en exceso y ácido clorhídrico a pH<1 y a una temperatura de 1) 1 mol of Cleve-7 acid was dissolved in 25% sodium hydroxide. Simultaneously 1 mol of MSP was suspended in ice water and diazotized with excess sodium nitrite and hydrochloric acid at pH <1 and at a temperature of

20 0-5°C y a continuación se adicionó a la solución del ácido de Cleve-7, en cuyo caso el valor de pH se mantuvo por debajo de 2. 20-5-5 ° C and then Cleve-7 acid solution was added, in which case the pH value was kept below 2.

2) El producto obtenido en el paso 1) se diazotizó con nitrito de sodio en exceso y ácido clorhídrico a pH<1 y a una temperatura de 0-5°C y a continuación reaccionó con 1 mol de metamina a un valor de pH de 3-8. Después de finalizada la reacción se precipitó el colorante mediante adición de NaCl y se filtró con succión. 2) The product obtained in step 1) was diazotized with excess sodium nitrite and hydrochloric acid at pH <1 and at a temperature of 0-5 ° C and then reacted with 1 mol of methanol at a pH value of 3- 8. After completion of the reaction, the dye was precipitated by addition of NaCl and filtered with suction.

25 De una manera análoga al ejemplo 58 pueden obtenerse los colorantes de la fórmula general A-N=N-Napht-N=N-Kk (= colorantes de la fórmula general I donde P = Napht, p = 1 y m = 0), donde Napht representa un residuo derivado de DK42 a DK59, Kk representa un residuo derivado de Kk1 a Kk48 o Kk51 a Kk67 y A significa uno de los residuos A1 a A12. Ejemplos de éstos se indican en la tabla 17. In a manner analogous to example 58, the dyes of the general formula AN = N-Napht-N = N-Kk (= dyes of the general formula I where P = Napht, p = 1 and m = 0), where Napht can be obtained represents a residue derived from DK42 to DK59, Kk represents a residue derived from Kk1 to Kk48 or Kk51 to Kk67 and A means one of residues A1 to A12. Examples of these are indicated in table 17.

Tabla 17: 1 mol de ácido de Cleve - 7 se disolvió en hidróxido de sodio al 25%. Simultáneamente 1 mol de MSP se suspendió en agua helada y se diazotizó con nitrito de sodio en exceso y ácido clorhídrico a pH<1 y a una temperatura de 05°C y a continuación se adicionó a la solución del ácido de Cleve-7, en cuyo caso el valor de pH se mantuvo por Table 17: 1 mol of Cleve-7 acid was dissolved in 25% sodium hydroxide. Simultaneously 1 mole of MSP was suspended in ice water and diazotized with excess sodium nitrite and hydrochloric acid at pH <1 and at a temperature of 05 ° C and then added to the Cleve-7 acid solution, in which case the pH value was maintained by

Ejemplo No. Example No.
A Napht Kk TO Napht Kk

58a 58th
A1 Dk46 Kk5 A1 Dk46 Kk5

58b 58b
A1 Dk46 Kk27 A1 Dk46 Kk27

58c 58c
A1 Dk44 Kk27 A1 Dk44 Kk27

imagen1image 1

5 debajo de 2. Después de terminada la reacción la solución de colorante se secó por aspersión. 5 below 2. After the reaction was over, the dye solution was spray dried.

De una manera análoga al ejemplo 59a pueden obtenerse los colorantes de la fórmula general A-N=N-Kk (= colorantes de la fórmula general I donde p = m = 0), donde Kk representa un residuo derivado de Kk1 a Kk48, Kk51 a Kk67 o de DK3, DK4, DK6, DK7, DK11, DK13, DK14, DK15, DK18, DK21 bis DK27, DK29, DK30, DK33, DK36, DK38, DK39, o Dk42 a Dk83 y A significa uno de los residuos A1 a A12. Dependiendo del valor de pH de la 10 reacción, el acoplamiento del residuo A-N=N- puede efectuarso tanto en posición orto hacia el grupo hidroxilo como también en posición orto hacia el grupo amino en Dk42 a Dk57 y en Dk59. Ejemplos de éstos se indican en la tabla In a manner analogous to example 59a, the dyes of the general formula AN = N-Kk (= dyes of the general formula I where p = m = 0) can be obtained, where Kk represents a residue derived from Kk1 to Kk48, Kk51 to Kk67 or of DK3, DK4, DK6, DK7, DK11, DK13, DK14, DK15, DK18, DK21 bis DK27, DK29, DK30, DK33, DK36, DK38, DK39, or Dk42 to Dk83 and A means one of residues A1 to A12 . Depending on the pH value of the reaction, the coupling of the residue A-N = N- can be carried out both in the ortho position towards the hydroxyl group and also in the ortho position towards the amino group in Dk42 to Dk57 and in Dk59. Examples of these are indicated in the table

18. 18.

Tabla 18: Table 18:

Ejemplo No. Example No.
A Napht TO Napht

59a 59th
A1 DK47 A1 DK47

59b 59b
A1 Kk32 A1 Kk32

59c 59c
A1 DK44 A1 DK44

59d 59d
A1 Kk15 A1 Kk15

59e 59e
A1 DK42 A1 DK42

59f 59f
A7 DK42 A7 DK42

59g 59g
A7 DK47 A7 DK47

59h 59h
A7 Kk46 A7 Kk46

59i 59i
A7 DK52 A7 DK52

59j 59j
A4 DK52 A4 DK52

59k 59k
A4 DK47 A4 DK47

Procedimientos de tintura: Dyeing Procedures:

15 Todos los datos deben entenderse como partes en peso. Todos los datos con respecto a los curtientes, agentes hidrófugos, agentes de impregnación de grasa y adyuvantes se refieren a productos usuales en el comercio (mercancías). Los datos respecto de colorante se refieren a las cantidades enteras de componentes químico-orgánicos de color, opcionalmente sales presentes dependiendo de la producción (sales de síntesis) y acondicionadores de flujo presentes opcionalmente. 15 All data should be understood as parts by weight. All data with respect to tanning agents, water-repellent agents, grease impregnating agents and adjuvants refer to usual commercial products (merchandise). The dye data refers to the entire amounts of chemical-organic color components, optionally salts present depending on the production (synthesis salts) and flow conditioners optionally present.

20 El rendimiento de fijación se determinó cualitativamente por medio de investigación de HPLC y cuantitativamente por medio de investigación espectroscópica de UV-VIS del líquido de inmersión de tinte. Para este propósito se toman muestras de 5 ml después de la tintura (pH <7), después de fijación por 60 min, 120 min, 180 min (pH>7) y de cada líquido de inmersión del agua de lavado y el pH se ajusta a 3 – 4 con 1 ml de solución de ácido fórmico. Las muestras se investigaron por medio de HPLC para el colorante y sus productos de hidrólisis. La investigación se efectuó en columnas de HPLC Nucleodur C18 Gravity 3, CC70/2 e Hypersil 120-5 ODS, CC100/2 de la empresa Macherey-Nagel. Como eluentes sirvieron acetonitrilo / búfer (1,6 g de hidrosulfato de tetrabutilamonio, 6 g de hidrofosfato trihidrato dipotásico en 1 L de agua). The fixation performance was determined qualitatively by means of HPLC research and quantitatively by means of UV-VIS spectroscopic investigation of the dye immersion liquid. For this purpose, 5 ml samples are taken after dyeing (pH <7), after fixation for 60 min, 120 min, 180 min (pH> 7) and for each immersion liquid in the wash water and the pH is adjust to 3-4 with 1 ml of formic acid solution. The samples were investigated by means of HPLC for the dye and its hydrolysis products. The research was carried out on HPLC Nucleodur C18 Gravity 3, CC70 / 2 and Hypersil 120-5 ODS, CC100 / 2 columns of the Macherey-Nagel company. Acetonitrile / buffer (1.6 g of tetrabutylammonium hydrosulfate, 6 g of dipotassium hydrophosphate trihydrate in 1 L of water) served as eluents.

La determinación de la retención del color se efectuó de acuerdo con las siguientes normas reconocidas internacionalmente: The color retention determination was made in accordance with the following internationally recognized standards:

Solidez del color al sudor: de conformidad con Veslic C4260 Color fastness to sweat: in accordance with Veslic C4260

Solidez del color al lavado: de conformidad con DIN EN ISO 15703 Color fastness to washing: in accordance with DIN EN ISO 15703

Solidez del color a la migración: de conformidad con DIN EN ISO 15701, así como frente a 16 h de almacenamiento a 85 °C en una humedad de 95 % en condiciones de otra manera análogas a las de DIN EN ISO 15701 Color fastness to migration: in accordance with DIN EN ISO 15701, as well as 16 hours of storage at 85 ° C at a humidity of 95% under conditions otherwise analogous to those of DIN EN ISO 15701

Solidez del color al frote: de conformidad con DIN EN ISO 105 - X12 (crockmeter, fricción con tejido de algodón) así como de conformidad con DIN EN ISO 11640 (Ves- lic, frote con fieltro) Rub color fastness: in accordance with DIN EN ISO 105 - X12 (crockmeter, friction with cotton fabric) as well as in accordance with DIN EN ISO 11640 (Vesicle, rub with felt)

Maeser: de conformidad con ASTM D 2099 Maeser: in accordance with ASTM D 2099

Penetrómetro: de conformidad con DIN EN ISO 5403 Penetrometer: in accordance with DIN EN ISO 5403

Permeabilidad al vapor de agua: de conformidad con DIN EN ISO 14268 Water vapor permeability: in accordance with DIN EN ISO 14268

Resistencia a flexión prolongada: de conformidad con DIN EN ISO 5402 Prolonged bending resistance: in accordance with DIN EN ISO 5402

Ensayo de desgarre de costuras: de conformidad con DIN 5331 Seam tear test: in accordance with DIN 5331

Ensayo de propagación de desgarre: de conformidad con DIN EN ISO 3377 Tear propagation test: in accordance with DIN EN ISO 3377

Resistencia a ruptura: de conformidad con DIN EN ISO 3376 Breaking strength: in accordance with DIN EN ISO 3376

Procedimiento de tintura 1: Dyeing Procedure 1:

a) Un trozo de cuero de 100 partes en peso de un cuero de res tinturado orgánicamente de manera usual, de un grosor de rebajo de 1,1 mm se lavó a 30 °C en un tonel lleno con 200 partes de agua. Después se tinturó con 150 partes de agua, 2 partes de agente dispersante y 5 partes de colorante del ejemplo 2d durante 60 minutos a pH 4,4 y 30°C. Adicionando a porciones 100 partes solución de soda al 15 % en peso, para fijar el colorante el valor de pH entre 10,0 y 10,2 se mantuvo batanando a 40°C durante 60 minutos. A continuación siguió una operación de lavado de 10 minutos 6 veces en 200 partes de agua a 40°C. Mediante adición de 200 partes de agua y 0,7 partes de ácido fórmico se ajustó un pH de 4,7. a) A piece of leather of 100 parts by weight of an organically dyed beef leather in a usual manner, of a recess thickness of 1.1 mm was washed at 30 ° C in a barrel filled with 200 parts of water. It was then stained with 150 parts of water, 2 parts of dispersing agent and 5 parts of dye from Example 2d for 60 minutes at pH 4.4 and 30 ° C. Adding 100 parts soda solution to 15% by weight in portions, to fix the dye the pH value between 10.0 and 10.2 was kept batting at 40 ° C for 60 minutes. A 10-minute wash operation followed 6 times in 200 parts of water at 40 ° C. A pH of 4.7 was adjusted by adding 200 parts of water and 0.7 parts of formic acid.

b) El cuero tinturado de esta manera se recurtió en un líquido de inmersión recién preparado de 100 partes de agua, 2 partes de curtiente polimérico y 2 partes de un licor de impregnación de grasa de base natural por 30 minutos a 35°C. A continuación se adicionaron al líquido de inmersión 15 partes de un curtiente sintético líquido, 6 partes de curtiente polimérico, 10 partes de Tara (curtiente vegetal) y se batanó 120 minutos. A continuación el cuero se impregnó de grasa en el mismo líquido de inmersión con 8 partes de un líquido de impregnación de grasa a base de aceite de pescado y 2 partes de un líquido de impregnación de grasa a base de lecitina batanando por 2 horas a 35 °C. Finalmente se acidificó con 2 partes de ácido fórmico concentrado a pH 3,6 y se batanó dos veces por 10 minutos y una vez por 30 minutos. El cuero tinturado, recurtido e impregnado de grasa se lavó además con agua fría a 15°C durante 10 minutos y a continuación se extendió estirado, se secó tendido por una noche a temperatura ambiente, se acondicionó, se pone en estacas y se tensiona. b) The dyed leather in this manner was retanned in a freshly prepared immersion liquid of 100 parts of water, 2 parts of polymeric tanning agent and 2 parts of a natural base grease impregnation liquor for 30 minutes at 35 ° C. Next, 15 parts of a liquid synthetic tanning agent, 6 parts of polymeric tanning, 10 parts of Tara (vegetable tanning) were added to the immersion liquid and beaten 120 minutes. The leather was then impregnated with grease in the same immersion liquid with 8 parts of a fish oil-based grease impregnation liquid and 2 parts of a lecithin-based fat impregnation liquid battling for 2 hours at 35 ° C. Finally it was acidified with 2 parts of concentrated formic acid at pH 3.6 and batted twice for 10 minutes and once for 30 minutes. The dyed, retanned and fat-impregnated leather was further washed with cold water at 15 ° C for 10 minutes and then stretched, dried overnight at room temperature, conditioned, put on stakes and tensioned.

Se obtuvo un cuero rojo de color profundo, brillante, que tiene excelente solidez del color al lavado, sudor, frote y migración. A deep, bright red leather was obtained, which has excellent color fastness to wash, sweat, rub and migration.

Procedimiento de tintura 2 : Dyeing procedure 2:

a) Un trozo de cuero de 100 partes en peso de un cuero de res curtido orgánicamente de manera usual de un grosor de rebajo de 1,1 mm se lavó por 20 minutos a 30 °C en un tonel lleno con 200 partes de agua. Después se tinturó con 150 partes de agua, 2 partes de agente dispersante y 5 partes de colorante del ejemplo 2a por 60 minutos a pH 4,4 y 30°C. Para fijar el colorante, adicionando a porciones 15 partes de soda sólida, se mantuvo el valor de pH en 10,0 batanando a 40°C durante 60 minutos. A continuación siguió una operación de lavado de 10 minutos, 4 veces en 200 partes de agua a 40°C. Mediante adición de 200 partes de agua y 0,7 partes de ácido fórmico se ajustó a un pH de 4,7. A continuación se procedió tal como se describe en el procedimiento de tintura 1 en el literal b). a) A piece of leather of 100 parts by weight of a conventionally tanned beef leather of a 1.1 mm recess thickness was washed for 20 minutes at 30 ° C in a barrel filled with 200 parts of water. It was then stained with 150 parts of water, 2 parts of dispersing agent and 5 parts of dye from Example 2a for 60 minutes at pH 4.4 and 30 ° C. To fix the dye, adding 15 parts of solid soda in portions, the pH value was maintained at 10.0 by beating at 40 ° C for 60 minutes. A 10-minute washing operation followed, 4 times in 200 parts of water at 40 ° C. By adding 200 parts of water and 0.7 parts of formic acid it was adjusted to a pH of 4.7. The procedure was followed as described in the dyeing procedure 1 in item b).

Se obtuvo un cuero rojo de color profundo, brillante, que tiene excelente solidez de color al lavado, al sudor, al frote y a la migración. A deep, bright red leather was obtained, which has excellent color fastness to washing, sweat, rubbing and migration.

Procedimiento de tintura 3: Dyeing procedure 3:

a) Un trozo de cuero de 100 partes en peso de un cuero de res, curtido orgánicamente de manera usual, de un grosor de rebajo 1,1 mm, se lavó por 20 minutos a 30 °C en un tonel lleno con 200 partes de agua. Después se tinturó con 150 partes de agua, 2 partes de agente dispersante y 5 partes de colorante del ejemplo 24 por 60 minutos a pH 4,4 y 30°C. Para fijar el colorante, adicionando a porciones 100 partes de solución de soda al 15 % en peso, batanando a 50°C durante 60 minutos se mantuvo el valor de pH a 10,0. A continuación tuvo lugar 4 veces una operación de lavado de 10 minutos en 200 partes de agua a 40°C. Mediante adición de 200 partes de agua y 0,7 partes de ácido fórmico se ajusta a un pH de 4,7. A continuación se procedió tal como en el procedimiento de tintura 1 en el literal b). a) A piece of leather of 100 parts by weight of an organically tanned beef leather of a 1.1 mm recess thickness was washed for 20 minutes at 30 ° C in a barrel filled with 200 parts of Water. It was then stained with 150 parts of water, 2 parts of dispersing agent and 5 parts of dye from Example 24 for 60 minutes at pH 4.4 and 30 ° C. To fix the dye, adding 100 parts of 15% by weight soda solution in portions, beating at 50 ° C for 60 minutes, the pH value was maintained at 10.0. A 10-minute wash operation was then carried out 4 times in 200 parts of water at 40 ° C. Addition of 200 parts of water and 0.7 parts of formic acid is adjusted to a pH of 4.7. The procedure was followed as in the dyeing procedure 1 in subparagraph b).

Se obtuvo un cuero rojo, con profundidad de color, brillante, el cual tiene excelente solidez al lavado, al sudor, al frote y a la migración. A red leather was obtained, with a deep, bright color, which has excellent washing, sweat, rub and migration fastness.

Procedimiento de tintura 4: Dyeing procedure 4:

Un trozo de cuero de 100 partes en peso de un cuero de res, curtido orgánicamente de manera usual, de un grosor de rebajo de 1,1 mm, se lavó por 20 minutos a 30 °C en un tonel lleno con 200 partes de agua. Después se tinturó con 150 partes de agua, 2 partes de un agente dispersante y 5 partes de colorante del ejemplo 58a por 60 minutos a pH 4,4 y 30°C. Para fijar el colorante, adicionando a porciones 100 partes de solución de soda al 15 % en peso batanando a 40°C durante 90 minutos se mantuvo el valor de pH a 10,0. A continuación tuvo lugar 3 veces una operación de lavado de 10 minutos en 200 partes de agua a 40°C. Mediante adición de 200 partes de agua y 0,7 partes de ácido fórmico se ajustó a un pH de 4,7. A continuación se procedió tal como en el procedimiento de tintura 1 en el literal b). A piece of leather of 100 parts by weight of an organically tanned beef leather of a 1.1 mm recess thickness was washed for 20 minutes at 30 ° C in a barrel filled with 200 parts of water . It was then stained with 150 parts of water, 2 parts of a dispersing agent and 5 parts of dye from example 58a for 60 minutes at pH 4.4 and 30 ° C. To fix the dye, adding 100 parts of 15% by weight soda solution by batting at 40 ° C for 90 minutes the pH value was maintained at 10.0. A 10-minute wash operation was then carried out 3 times in 200 parts of water at 40 ° C. By adding 200 parts of water and 0.7 parts of formic acid it was adjusted to a pH of 4.7. The procedure was followed as in the dyeing procedure 1 in subparagraph b).

Se obtuvo un cuero rojo, con profundidad de color, brillante, el cual tiene excelente solidez al lavado, al sudor, al frote y a la migración. A red leather was obtained, with a deep, bright color, which has excellent washing, sweat, rub and migration fastness.

Procedimiento de tintura 5: Dyeing procedure 5:

Un trozo de cuero de 100 partes en peso de un cuero de res, curtido orgánicamente de manera usual, de un grosor de rebajo de 1,1 mm, se lavó por 20 minutos a 30 °C en un tonel lleno con 200 partes de agua. Después se tinturó con 150 partes de agua, 2 partes de un agente dispersante y 5 partes de colorante del ejemplo 58b por 60 minutos a pH 4,4 y 30°C. Para fijar el colorante, adicionando a porciones 100 partes de solución de soda al 15 % en peso, batanando a 40°C durante 60 minutos se mantuvo el valor de pH a 10,0. Simultáneamente, con la adición de solución de soda se adicionaron en 3 porciones en total 15 partes de sal de Glauber. A continuación tuvo lugar 5 veces una operación de lavado de 10 minutos en 200 partes de agua a 40°C. Mediante adición de 200 partes de agua y 0,7 partes de ácido fórmico se ajustó a un pH de 4,7. A continuación se procedió tal como se describe en el procedimiento de tintura 1 en el literal b). A piece of leather of 100 parts by weight of an organically tanned beef leather of a 1.1 mm recess thickness was washed for 20 minutes at 30 ° C in a barrel filled with 200 parts of water . It was then stained with 150 parts of water, 2 parts of a dispersing agent and 5 parts of dye from example 58b for 60 minutes at pH 4.4 and 30 ° C. To fix the dye, adding 100 parts of 15% by weight soda solution in portions, beating at 40 ° C for 60 minutes, the pH value was maintained at 10.0. Simultaneously, with the addition of soda solution, 15 parts of Glauber salt were added in 3 portions in total. A 10-minute wash operation was then carried out 5 times in 200 parts of water at 40 ° C. By adding 200 parts of water and 0.7 parts of formic acid it was adjusted to a pH of 4.7. The procedure was followed as described in the dyeing procedure 1 in item b).

Se obtuvo un cuero rojo, con profundidad de color, brillante, el cual tiene excelente solidez al lavado, al sudor, al frote y a la migración. A red leather was obtained, with a deep, bright color, which has excellent washing, sweat, rub and migration fastness.

Procedimiento de tintura 6: Dyeing procedure 6:

Un trozo de cuero de 100 partes en peso de un cuero de res, curtido orgánicamente de manera usual, de un grosor de rebajo de 1,0 mm, se lavó por 20 minutos a 30 °C en un tonel lleno con 200 partes de agua. Después se tinturó con 150 partes de agua, 2 partes de un agente dispersante y 5 partes de colorante del ejemplo 59a por 60 minutos a pH 4,1 y 30°C. Para fijar el colorante, adicionando a porciones 100 partes de un búfer de bórax, batanando a 40°C durante 180 minutos se mantuvo el pH en el rango de 7,9 y 9,0. A continuación tuvo lugar 5 veces una operación de lavado de 10 minutos en 200 partes de agua a 40°C. Mediante adición de 200 partes de agua y 0,6 partes de ácido Se obtuvo un cuero rojo, con profundidad de color, brillante, el cual tiene excelente solidez al lavado, al sudor, al frote y a la migración A piece of leather of 100 parts by weight of an organically tanned beef leather of a 1.0 mm recess thickness was washed for 20 minutes at 30 ° C in a barrel filled with 200 parts of water . It was then stained with 150 parts of water, 2 parts of a dispersing agent and 5 parts of dye from example 59a for 60 minutes at pH 4.1 and 30 ° C. To fix the dye, adding 100 parts of a borax buffer in portions, batting at 40 ° C for 180 minutes, the pH was maintained in the range of 7.9 and 9.0. A 10-minute wash operation was then carried out 5 times in 200 parts of water at 40 ° C. By adding 200 parts of water and 0.6 parts of acid A red leather was obtained, with a deep color, bright, which has excellent fastness to washing, sweat, rubbing and migration

Procedimiento de tintura 7: Dyeing procedure 7:

Un trozo de cuero de 100 partes en peso de un cuero de res, curtido orgánicamente de manera usual, de un grosor de rebajo de 1,0 mm, se lavó por 20 minutos a 30 °C en un tonel lleno con 200 partes de agua. Después se tinturó con 150 partes de agua, 2 partes de un agente dispersante y 5 partes de colorante del ejemplo 59e por 60 minutos a pH 4,1 y 30°C. Mediante adición de una sola vez de 30 partes de una solución de soda al 15 % en peso se mantuvo batanando a 40°C el pH en el rango de 9,4 - 9,9 para fijar el colorante durante 180 minutos. A continuación tuvo lugar 3 veces una operación de lavado de 10 minutos en 200 partes de agua a 40°C. Mediante adición de 200 partes de agua y 0,7 partes de ácido fórmico se ajustó a un pH de 4,5. A continuación se procedió tal como se describe en el procedimiento de tintura 1 literal b). A piece of leather of 100 parts by weight of an organically tanned beef leather of a 1.0 mm recess thickness was washed for 20 minutes at 30 ° C in a barrel filled with 200 parts of water . It was then stained with 150 parts of water, 2 parts of a dispersing agent and 5 parts of dye from example 59e for 60 minutes at pH 4.1 and 30 ° C. By adding only 30 parts of a 15% by weight soda solution, the pH was maintained at 40 ° C at a range of 9.4-9.9 to fix the dye for 180 minutes. A 10-minute wash operation was then carried out 3 times in 200 parts of water at 40 ° C. By adding 200 parts of water and 0.7 parts of formic acid it was adjusted to a pH of 4.5. Then, the procedure was as described in the dyeing procedure 1 literal b).

Se obtuvo un cuero rojo, con profundidad de color, brillante, el cual tiene excelente solidez al lavado, al sudor, al frote y a la migración. A red leather was obtained, with a deep, bright color, which has excellent washing, sweat, rub and migration fastness.

Procedimiento de tintura 8: Dyeing procedure 8:

Un trozo de cuero de 100 partes en peso de un cuero de res, curtido orgánicamente de manera usual, de un grosor de rebajo de 1,0 mm, se lavó por 20 minutos a 30 °C en un tonel lleno con 200 partes de agua: Después se tinturó con 150 partes de agua, 2 partes de un agente dispersante y 5 partes de colorante del ejemplo 2b por 60 minutos a pH 4,1 y 30°C. Para fijar el colorante, adicionando a porciones 100 partes de un búfer de bórax, batanando a 40°C durante 180 minutos se mantuvo el pH en el rango de 8,0 y 9,0. A continuación tuvo lugar 3 veces una operación de 10 minutos en 200 partes de agua a 40°C. Mediante adición de 200 partes de agua y 0,7 partes de ácido fórmico se ajustó a un pH de 4,5. A continuación se procedió tal como se describe en el procedimiento de tintura 1 literal b). A piece of leather of 100 parts by weight of an organically tanned beef leather of a 1.0 mm recess thickness was washed for 20 minutes at 30 ° C in a barrel filled with 200 parts of water : It was then stained with 150 parts of water, 2 parts of a dispersing agent and 5 parts of dye from Example 2b for 60 minutes at pH 4.1 and 30 ° C. To fix the dye, adding 100 parts of a borax buffer in portions, batting at 40 ° C for 180 minutes, the pH was maintained in the range of 8.0 and 9.0. Then a 10-minute operation took place 3 times in 200 parts of water at 40 ° C. By adding 200 parts of water and 0.7 parts of formic acid it was adjusted to a pH of 4.5. Then, the procedure was as described in the dyeing procedure 1 literal b).

Se obtuvo un cuero azul de color profundo el cual tiene excelente solidez al lavado, al sudor, al frote y a la migración. A deep-colored blue leather was obtained which has excellent washing, sweat, rub and migration fastness.

Procedimiento de tintura 9: Dyeing procedure 9:

Un trozo de cuero de 100 partes en peso de un cuero de res, curtido orgánicamente de manera usual, de un grosor de rebajo de 1.0 mm, se lavó por 20 minutos a 30 °C en un tonel lleno con 200 partes de agua. Después se tinturó con 150 partes de agua, 2 partes de un agente dispersante y 5 partes de colorante del ejemplo 2k por 30 minutos a pH 4,2 y 30°C. Mediante adición de una vez de 30 partes de una solución de soda al 15 % en peso se mantuvo batanando a 40°C el pH en el rango de 9,4 - 9,9 para fijar el colorante durante 180 minutos. A continuación tuvo lugar 3 veces una operación de lavado de 10 minutos en 200 partes de agua a 40°C. Mediante adición de 200 partes de agua y 0,7 partes de ácido fórmico se ajustó a un pH de 4,8. A continuación se procedió tal como se describe en el procedimiento de tintura 1 literal b). A piece of leather of 100 parts by weight of an organically tanned beef leather of a 1.0 mm recess thickness was washed for 20 minutes at 30 ° C in a barrel filled with 200 parts of water. It was then stained with 150 parts of water, 2 parts of a dispersing agent and 5 parts of dye from Example 2k for 30 minutes at pH 4.2 and 30 ° C. By adding 30 parts of a 15% by weight soda solution once, the pH was maintained at 40 ° C at a range of 9.4-9.9 to fix the dye for 180 minutes. A 10-minute wash operation was then carried out 3 times in 200 parts of water at 40 ° C. By adding 200 parts of water and 0.7 parts of formic acid it was adjusted to a pH of 4.8. Then, the procedure was as described in the dyeing procedure 1 literal b).

Se obtuvo un cuero azul de color profundo el cual tiene excelente solidez al lavado, al sudor, al frote y a la migración. A deep-colored blue leather was obtained which has excellent washing, sweat, rub and migration fastness.

Procedimiento de tintura 10: Dyeing procedure 10:

Un trozo de cuero de 100 partes en peso de un cuero de res, curtido orgánicamente de manera usual, de un grosor de rebajo 1,0 mm, se lavó por 20 minutos a 30 °C en un tonel lleno con 200 partes de agua. Después se tinturó con 100 partes de agua, 2 partes de un agente dispersante y 5 partes de colorante del ejemplo 11a por 30 minutos a pH 4,2 y 30°C. Para fijar el colorante, adicionando a porciones 20 partes de una solución de soda al 15 % en peso batanando a 40°C durante 180 minutos se mantuvo el pH en el rango de 8,6 - 9,3. A continuación tuvo lugar 3 veces una operación de lavado de 10 minutos en 200 partes de agua a 40°C. Mediante adición de 200 partes de agua y 0,7 partes de ácido fórmico se ajustó a un pH de 4,8. A continuación se procedión tal como en el procedimiento de tintura 1 literal b). A piece of leather of 100 parts by weight of an organically tanned beef leather of a 1.0 mm recess thickness was washed for 20 minutes at 30 ° C in a barrel filled with 200 parts of water. It was then stained with 100 parts of water, 2 parts of a dispersing agent and 5 parts of dye from example 11a for 30 minutes at pH 4.2 and 30 ° C. To fix the dye, adding 20 parts of a 15% by weight soda solution batting at 40 ° C for 180 minutes, the pH was maintained in the range of 8.6-9.3. A 10-minute wash operation was then carried out 3 times in 200 parts of water at 40 ° C. By adding 200 parts of water and 0.7 parts of formic acid it was adjusted to a pH of 4.8. The procedure was followed as in the dyeing procedure 1 literal b).

Se obtuvo un cuero de color bordeaux profundo el cual tiene excelente solidez al lavado, al sudor, al frote y a la migración. A deep bordeaux color leather was obtained which has excellent washing, sweat, rub and migration fastness.

Un trozo de cuero de 100 partes en peso de un cuero de res, curtido orgánicamente de manera usual, de un grosor de rebajo de 1,0 mm, se lavó por 20 minutos a 30 °C en un tonel lleno con 200 partes de agua. Después se tinturó con 150 partes de agua, 2 partes de un agente dispersante y 5 partes de colorante del ejemplo 12ae por 45 minutos a pH 4,3 y 30°C. Para fijar el colorante, adicionando a porciones 40 partes de una solución de bicarbonato de sodio al 7%, batanando a 40°C durante 240 minutos, el pH se mantuvo en el rango de 7,3 - 8,2. A continuación tuvo lugar 6 veces una operación de lavado de 10 minutos en 200 partes de agua a 40°C. Mediante adición de 200 partes de agua y 1,2 partes de ácido fórmico se ajustó a un pH de 3,9. A continuación se procedió tal como en el procedimiento de tintura 1 literal b). A piece of leather of 100 parts by weight of an organically tanned beef leather of a 1.0 mm recess thickness was washed for 20 minutes at 30 ° C in a barrel filled with 200 parts of water . It was then stained with 150 parts of water, 2 parts of a dispersing agent and 5 parts of dye from Example 12ae for 45 minutes at pH 4.3 and 30 ° C. To fix the dye, adding 40 parts of a 7% sodium bicarbonate solution in portions, batting at 40 ° C for 240 minutes, the pH was maintained in the range of 7.3-8.2. A 10-minute wash operation was then carried out 6 times in 200 parts of water at 40 ° C. By adding 200 parts of water and 1.2 parts of formic acid it was adjusted to a pH of 3.9. The procedure was followed as in the dyeing procedure 1 literal b).

Se obtuvo un cuero azul de color profundo, brillante, el cual tiene excelente solidez al lavado, al sudor, al frote y a la migración. A deep, bright blue leather was obtained, which has excellent wash, sweat, rub and migration fastness.

Procedimiento de tintura 12: Dyeing procedure 12:

Un trozo de cuero de 100 partes en peso de un cuero de res, curtido orgánicamente de manera usual, de un grosor de rebajo de 1,0 mm, se lavó por 20 minutos a 30 °C en un tonel lleno con 200 partes de agua. Después se tinturó con 150 partes de agua, 2 partes de un agente dispersante y 5 partes de colorante del ejemplo 13c por 30 minutos a pH 4,1 y 30°C. Para fijar, adicionando a porciones 40 partes de una solución de carbonato de sodio al 7 %, se ajustó el pH a 7,9 - 8,1 y se batanó durante 60 minutos, a continuación en tres porciones se adicionaron 15 partes de sal de Glauber y se batanó por otros 120 minutos a pH 8,1 - 9,0. A continuación tuvo lugar 3 veces una operación de lavado de 10 minutos en 200 partes de agua a 40°C. Mediante adición de 200 partes de agua y 1,0 partes de ácido fórmico se ajustó a un pH de 3,8. A continuación se procedió tal como se describe en el procedimiento de tintura 1 literal b). A piece of leather of 100 parts by weight of an organically tanned beef leather of a 1.0 mm recess thickness was washed for 20 minutes at 30 ° C in a barrel filled with 200 parts of water . It was then stained with 150 parts of water, 2 parts of a dispersing agent and 5 parts of dye from example 13c for 30 minutes at pH 4.1 and 30 ° C. To fix, adding 40 parts of a 7% sodium carbonate solution in portions, the pH was adjusted to 7.9-8.1 and beaten for 60 minutes, then in three portions 15 parts of salt were added. Glauber and batted for another 120 minutes at pH 8.1-9.0. A 10-minute wash operation was then carried out 3 times in 200 parts of water at 40 ° C. By adding 200 parts of water and 1.0 parts of formic acid it was adjusted to a pH of 3.8. Then, the procedure was as described in the dyeing procedure 1 literal b).

Se obtuvo un cuero verde oscuro de color profundo el cual tiene excelente solidez al lavado, al sudor, al frote y a la migración. A dark green leather of deep color was obtained which has excellent fastness to washing, sweat, rubbing and migration.

Procedimiento de tintura 13: Dyeing procedure 13:

Un trozo de cuero de 100 partes en peso de un cuero de res, curtido orgánicamente de manera usual, de un grosor de rebajo de 1,0 mm, se lavó por 20 minutos a 30 °C en un tonel lleno con 200 partes de agua. Después se tinturó con 150 partes de agua, 2 partes de un agente dispersante y 5 partes de colorante del ejemplo 12n por 45 minutos a pH 4,2 y 30°C. Para la fijar, adicionando a porciones 20 partes de una solución de soda al 15 % en peso, se ajustó el pH entre 8,4 - 9,2 y se batanó durante 120 minutos. A continuación tuvo lugar 2 veces una operación de lavado de 10 minutos en 200 partes de agua a 40°C. Mediante adición de 200 partes de agua y 1,1 partes de ácido fórmico se ajustó a un pH de 3,9. A continuación se procedió tal como se describe en el procedimiento de tintura 1 literal b). A piece of leather of 100 parts by weight of an organically tanned beef leather of a 1.0 mm recess thickness was washed for 20 minutes at 30 ° C in a barrel filled with 200 parts of water . It was then stained with 150 parts of water, 2 parts of a dispersing agent and 5 parts of dye from Example 12n for 45 minutes at pH 4.2 and 30 ° C. To fix, adding 20 parts of a 15% by weight soda solution in portions, the pH was adjusted between 8.4-9.2 and beaten for 120 minutes. A 10-minute wash operation was then carried out twice in 200 parts of water at 40 ° C. By adding 200 parts of water and 1.1 parts of formic acid it was adjusted to a pH of 3.9. Then, the procedure was as described in the dyeing procedure 1 literal b).

Se obtuvo un cuero negro el cual tiene excelente solidez al lavado, al sudor y a la migración. A black leather was obtained which has excellent washing, sweat and migration fastness.

Procedimiento de tintura 14: Dyeing Procedure 14:

Un trozo de cuero de 100 partes en peso de un cuero de res, curtido orgánicamente de manera usual, de un grosor de rebajo de 1,0 mm, se lavó por 20 minutos a 30 °C en un tonel lleno con 200 partes de agua. Después se tinturó con 150 partes de agua, 2 partes de un agente dispersante y 5 partes de colorante del ejemplo 13i por 60 minutos a pH 4,2 y 30°C. Adicionando a porciones 21 partes de una solución de soda al 15 % en peso para la fijación, se ajustó el pH entre 8,8 - 9,3 y se batanó durante 180 minutos. A continuación tuvo lugar 6 veces una operación de lavado de 10 minutos en 200 partes de agua a 40°C. Mediante adición de 200 partes de agua y 0,7 partes de ácido fórmico se ajustó un pH de 4,5. A continuación se procedió tal como se describe en el procedimiento de tintura 1 literal b). A piece of leather of 100 parts by weight of an organically tanned beef leather of a 1.0 mm recess thickness was washed for 20 minutes at 30 ° C in a barrel filled with 200 parts of water . It was then stained with 150 parts of water, 2 parts of a dispersing agent and 5 parts of dye from example 13i for 60 minutes at pH 4.2 and 30 ° C. Adding portions 21 parts of a 15% by weight soda solution for fixation, the pH was adjusted between 8.8-9.3 and beaten for 180 minutes. A 10-minute wash operation was then carried out 6 times in 200 parts of water at 40 ° C. A pH of 4.5 was adjusted by adding 200 parts of water and 0.7 parts of formic acid. Then, the procedure was as described in the dyeing procedure 1 literal b).

Se obtuvo un cuero verde oscuro de color profundo el cual tiene excelente solidez al lavado, al sudor, al frote y a la migración. A dark green leather of deep color was obtained which has excellent fastness to washing, sweat, rubbing and migration.

Procedimiento de tintura 15: Dyeing procedure 15:

Un trozo de cuero de 100 partes en peso de un cuero de res, curtido orgánicamente de manera usual, de un grosor de rebajo 1,0 mm, se lavó por 20 minutos a 30 °C en un tonel lleno con 200 partes de agua. Después se tinturó con 150 partes de agua y 5 partes de colorante del ejemplo 59e por 60 minutos a pH 4,1 y 30°C. Mediante adición a porciones de 21 partes de una solución de soda al 15 % en peso para la fijación se ajustó el pH entre 8,8 - 9,3 y se Se obtuvo un cuero rojo de color profundo, brillante, el cual tiene excelente solidez al lavado, al sudor, al frote y a la migración. A piece of leather of 100 parts by weight of an organically tanned beef leather of a 1.0 mm recess thickness was washed for 20 minutes at 30 ° C in a barrel filled with 200 parts of water. It was then stained with 150 parts of water and 5 parts of dye from Example 59e for 60 minutes at pH 4.1 and 30 ° C. By adding portions of 21 parts of a 15% by weight soda solution for fixation, the pH was adjusted between 8.8-9.3 and a deep, bright red leather was obtained, which has excellent solidity to wash, sweat, rub and migration.

Procedimiento de tintura 16: Dyeing procedure 16:

Un trozo de cuero de 100 partes en peso de un cuero de res, curtido con cromo de manera usual, de un grosor de rebajo de 1,8 mm, se lavó en un tonel lleno con 200 partes de agua y 0,1 partes de ácido fórmico por 10 minutos a 35°C y a continuación se neutralizó en un líquido de inmersión compuesto de 100 partes de agua, 2 partes de formiato de sodio, 1 parte de acetato de sodio, 0,5 partes de bicarbonato de sodio y 1 parte de un agente dispersante por 120 minutos a 35°C. El líquido de desadificación tuvo entonces un valor de pH de 5,0. Después se lavó el cuero con 200 partes de agua por 10 minutos a 35°C. El cuero neutralizado de esta manera se recurtió en un líquido de inmersión recién preparado de 30 partes de agua y 2 partes de un colorante polimérico por 30 minutos a 30°C. A continuación, el líquido de inmersión se mezclo con 2 partes de un agente de impregnación de grasa hidrófugo. Despúes de un tiempo de batán de otros 30 minutos se adicionaron 5 partes de un curtiente de sulfona y 4 partes de un curtiente de resina y se batanó por otros 60 minutos. Finalmente, se acidificó con ácido fórmico de 0,5 % hasta pH 4,0 y se batanó una vez por 10 minutos y una vez por 30 minutos. A piece of leather of 100 parts by weight of a chrome-tanned beef leather, of a 1.8 mm recess thickness, was washed in a barrel filled with 200 parts of water and 0.1 parts of formic acid for 10 minutes at 35 ° C and then neutralized in an immersion liquid composed of 100 parts of water, 2 parts of sodium formate, 1 part of sodium acetate, 0.5 parts of sodium bicarbonate and 1 part of a dispersing agent for 120 minutes at 35 ° C. The deadification liquid then had a pH value of 5.0. The leather was then washed with 200 parts of water for 10 minutes at 35 ° C. The leather neutralized in this way was retanned in a freshly prepared immersion liquid of 30 parts of water and 2 parts of a polymeric dye for 30 minutes at 30 ° C. Next, the immersion liquid was mixed with 2 parts of a hydrophobic grease impregnating agent. After a beating time of another 30 minutes, 5 parts of a sulfone tanner and 4 parts of a resin tanner were added and batted for another 60 minutes. Finally, it was acidified with 0.5% formic acid to pH 4.0 and batted once for 10 minutes and once for 30 minutes.

En un líquido de inmersión recióne preparado de 150 partes de agua, 2 partes de un agente dispersante, 5 partes de colorante del ejemplo 59f y 0,2 partes de bicarbonato de sodio se tinturó durante 90 minutos a pH 4,8 y 35°C. Mediante adición de 40 partes de una solución de soda al 15 % en peso para la fijación se ajustó el pH entre 9,0 - 9,3 y durante 180 minutos se batanó a 40°C. A continuación tuvo lugar 6 veces una operación de lavado de 10 minutos en 200 partes de agua a 40°C. Mediante adición de 200 partes de agua y 0,7 partes de ácido fórmico se ajustó un pH de 4,5. In a dipping liquid prepared from 150 parts of water, 2 parts of a dispersing agent, 5 parts of dye from example 59f and 0.2 parts of sodium bicarbonate, it was stained for 90 minutes at pH 4.8 and 35 ° C . By adding 40 parts of a 15% by weight soda solution for fixation, the pH was adjusted between 9.0-9.3 and for 180 minutes it was batted at 40 ° C. A 10-minute wash operation was then carried out 6 times in 200 parts of water at 40 ° C. A pH of 4.5 was adjusted by adding 200 parts of water and 0.7 parts of formic acid.

En un nuevo líquido de inmersión compuesto de 100 partes de agua, 4,5 partes de un líquido mixto (base de aceite sulfitado de pescado y aceite sintético), 0,5 partes de un líquido a base de lanolina el cuero se impregno de grasa bataneando por 40 minutos a 55°C. A continuación se acidificó con 1,5 partes de ácido fórmico concentrado hasta pH 3,5 y se batanó por 40 minutos. El cuero tinturado e impregnado de grasa se lavó además con agua fría a 15 °C por 10 minutos y a continuación se extendió estirado, se secó tendido por una noche a temperatura ambiente, se acondicionó, se estacó y se tensionó. In a new immersion liquid composed of 100 parts of water, 4.5 parts of a mixed liquid (base of sulphited fish oil and synthetic oil), 0.5 parts of a liquid based on lanolin the leather is impregnated with grease batting for 40 minutes at 55 ° C. It was then acidified with 1.5 parts of concentrated formic acid to pH 3.5 and batted for 40 minutes. The dyed and grease-impregnated leather was further washed with cold water at 15 ° C for 10 minutes and then stretched, dried overnight at room temperature, conditioned, staked and tensioned.

Se obtuvo un cuero rojo de color profundo, brillante, el cual tiene excelente solidez al lavado, al sudor, al frote y a la migración. A deep, bright red leather was obtained, which has excellent wash, sweat, rub and migration fastness.

Procedimiento de tintura 17: Dyeing procedure 17:

Un trozo de cuero de 100 partes en peso de un cuero de res curtido de manera usual, de un grosor de rebajo de 1,8 mm, se lavó en un tonel lleno con 200 partes de agua y 0,1 partes de ácido fórmico por 10 minutos a 35°C y a continuación se neutralizó en un líquido de inmersión compuesto de 100 partes de agua, 2 partes de formiato de sodio, 1 parte de acetato de sodio, 1,5 partes de bicarbonato de sodio y 1 parte de un agente dispersante por 120 minutos a 35°C. Después, el líquido de desacidificación tenía un valor de pH de 6,3. A continuación se lavó con 200 partes de agua por 10 minutos a 35°C. A piece of leather of 100 parts by weight of a usual tanned beef leather, with a recess thickness of 1.8 mm, was washed in a barrel filled with 200 parts of water and 0.1 part of formic acid per 10 minutes at 35 ° C and then neutralized in an immersion liquid composed of 100 parts of water, 2 parts of sodium formate, 1 part of sodium acetate, 1.5 parts of sodium bicarbonate and 1 part of an agent dispersant for 120 minutes at 35 ° C. Then, the deacidification liquid had a pH value of 6.3. It was then washed with 200 parts of water for 10 minutes at 35 ° C.

En un líquido de inmersión recién preparado de 150 partes de agua y 5 partes de colorante del ejemplo 35g se tinturó por 60 minutos a pH 5,6 y 30°C. Adicionando a porciones 13 partes de una solución de soda al 15 % en peso se ajustó el valor de pH del líquido de inmersión entre 8,5 - 9,1 y se batanó por 180 minutos a 40°C. A continuación tuvo lugar 3 veces una operación de lavado de 10 minutos en 200 partes de agua a 40°C. Mediante adición de 200 partes de agua y 1,5 partes de ácido fórmico se ajustó a un pH de 4,8. El cuero tinturado de esta manera se recurtió en un líquido de inmersión recién preparado de 30 Partes de agua y 2 partes de un curtiente polimérico por 30 minutos a 30°C. A continuación se mezclo el líquido de inmersión con 2 partes de un agente de impregnación de grasa hidrófugo. Después de un tiempo para batanar de otros 30 minutos se adicionaron 5 partes de un curtiente de sulfona y 4 partes de un curtiente de resina y se batanó por 60 minutos. Finalmente se acidificó con 0,5 partes de ácido fórmico a un pH 4,4 y se batanó una vez 10 minutos y una vez 30 minutos. Después de una operación de lavado de 10 minutos con 100 partes de agua el cuero se impregnó de grasa en un nuevo líquido de inmersión compuesto de 100 partes de agua, 4,5 partes de un líquido mixto (a base de aceite sulfitado de pescado y aceite sintético), 0,5 partes de un líquido a base de lanolina, batanando 40 minutos a 55°C. A continuación se acidificó 1,5 partes de ácido fórmico concentrado a pH 3,5 y se batanó por 40 minutos. El cuero tinturado e impregnado de grasa Se obtuvo un cuero marrón de color profundo el cual tiene excelente solidez al lavado, al sudor, al frote y a la migración. In a freshly prepared immersion liquid of 150 parts of water and 5 parts of dye from example 35g, it was stained for 60 minutes at pH 5.6 and 30 ° C. Adding portions 13 parts of a 15% by weight soda solution the pH value of the immersion liquid was adjusted between 8.5-9.1 and batted for 180 minutes at 40 ° C. A 10-minute wash operation was then carried out 3 times in 200 parts of water at 40 ° C. By adding 200 parts of water and 1.5 parts of formic acid it was adjusted to a pH of 4.8. The dyed leather in this manner was retanned in a freshly prepared immersion liquid of 30 Parts of water and 2 parts of a polymeric tanning agent for 30 minutes at 30 ° C. The immersion liquid was then mixed with 2 parts of a water-repellent grease impregnating agent. After a time for batting of another 30 minutes, 5 parts of a sulfone tanner and 4 parts of a resin tanner were added and batted for 60 minutes. Finally, it was acidified with 0.5 part formic acid at pH 4.4 and batted once 10 minutes and once 30 minutes. After a 10-minute wash operation with 100 parts of water the leather was impregnated with grease in a new immersion liquid composed of 100 parts of water, 4.5 parts of a mixed liquid (based on sulphited fish oil and synthetic oil), 0.5 parts of a liquid based on lanolin, batting 40 minutes at 55 ° C. Then 1.5 parts of concentrated formic acid was acidified to pH 3.5 and batted for 40 minutes. The dyed and fat-impregnated leather A deep brown leather was obtained which has excellent wash, sweat, rub and migration fastness.

Procedimiento de tintura 18: Dyeing procedure 18:

Un trozo de cuero de 100 partes en peso de un cuero de res, curtido de manera usual, de un grosor de rebajo de 1,8 mm, se lavó en un tonel lleno con 200 partes de agua y 0,1 partes de ácido fórmico por 10 minutos a 35°C y a continuación se neutralizó en un líquido de inmersión compuesto de 100 partes de agua, 2 partes de formiato de sodio, 1 parte de acetato de sodio, 1,5 parte de bicarbonato de sodio y 1 parte de un agente dispersante por 120 minutos a 35°C. Después, el líquido de desacidificación presentó un valor de pH de 6,5. A continuación se lavó con 200 partes de agua por 10 minutos a 35°C. A piece of leather of 100 parts by weight of a beef leather, tanned in a usual manner, of a recess thickness of 1.8 mm, was washed in a barrel filled with 200 parts of water and 0.1 parts of formic acid for 10 minutes at 35 ° C and then neutralized in an immersion liquid composed of 100 parts of water, 2 parts of sodium formate, 1 part of sodium acetate, 1.5 part of sodium bicarbonate and 1 part of a dispersing agent for 120 minutes at 35 ° C. Then, the deacidification liquid had a pH value of 6.5. It was then washed with 200 parts of water for 10 minutes at 35 ° C.

En un líquido de inmersión recién preparado de 150 partes de agua y 5 partes de colorante del ejemplo 35h se tinturó por 45 minutos a pH 5,9 y 30°C. Adicionando a porciones 15 partes de una solución de soda al 15 % en peso se ajustó el valor de pH del líquido de inmersión entre 8,8 - 9,6 y se batanó 120 minutos a 50°C. A continuación tuvo lugar 3 veces una operación de lavado de 10 minutos en 200 partes de agua a 40°C. Mediante adición de 200 partes de agua y 0,5 partes de ácido fórmico se ajustó un pH de 5,1. In a freshly prepared immersion liquid of 150 parts of water and 5 parts of dye from Example 35h, it was stained for 45 minutes at pH 5.9 and 30 ° C. Adding 15 parts of a 15% by weight soda solution in portions, the pH value of the immersion liquid was adjusted between 8.8-9.6 and beaten 120 minutes at 50 ° C. A 10-minute wash operation was then carried out 3 times in 200 parts of water at 40 ° C. By adding 200 parts of water and 0.5 parts of formic acid, a pH of 5.1 was adjusted.

El cuero tinturado de esta manera se recurtió en un líquido de inmersión recién preparado de 30 partes de agua y 2 partes de un curtiente polimérico por 30 minutos a 30°C. A continuación se mezcló el líquido de inmersión con 2 partes de un agente de impregnación de grasa hidrófugo. Después de un tiempo para batanar de otros 30 minutos se adicionaron 5 partes de un curtiente de sulfona y 4 partes de un curtiente de resina y se batanó otros 60 minutos. Finalmente se acidificó con 1,0 parte de ácido fórmico a pH 4,1 y se batanó una vez por 10 minutos y una vez por 30 minutos. Después de una operación de lavado de 10 minutos con 200 partes de agua el cuero se impregnó de grasa en un nuevo líquido de inmersión compuesto de 100 partes de agua, 4,5 partes de un líquido mixto (a base de aceite sulfitado de pescado y aceite sintético), 0,5 partes de un líquido a base de lanolina batanando 40 minutos a 55°C. A continuación se acidificó con 1,5 partes de ácido fórmico concentrado a pH 3,3 y se batanó por 40 minutos. El cuero tinturado e impregnado de grasa se lavó además con agua fría a 15 °C por 10 minutos y a continuación se extendió estirado, se secó tendido por una noche a temperatura ambiente, se acondicionó, se estacó y se tensionó. The dyed leather in this manner was retanned in a freshly prepared immersion liquid of 30 parts of water and 2 parts of a polymeric tanning agent for 30 minutes at 30 ° C. The immersion liquid was then mixed with 2 parts of a hydrophobic grease impregnating agent. After a time for batting of another 30 minutes, 5 parts of a sulfone tanner and 4 parts of a resin tanner were added and another 60 minutes were beaten. Finally it was acidified with 1.0 part formic acid at pH 4.1 and batted once for 10 minutes and once for 30 minutes. After a 10-minute wash operation with 200 parts of water, the leather was impregnated with grease in a new immersion liquid composed of 100 parts of water, 4.5 parts of a mixed liquid (based on sulphited fish oil and synthetic oil), 0.5 parts of a lanolin-based liquid batting 40 minutes at 55 ° C. It was then acidified with 1.5 parts of concentrated formic acid at pH 3.3 and batted for 40 minutes. The dyed and grease-impregnated leather was further washed with cold water at 15 ° C for 10 minutes and then stretched, dried overnight at room temperature, conditioned, staked and tensioned.

Se obtuvo un cuero marrón oscuro de color profundo el cual tiene excelente solidez al lavado, al sudor, al frote y a la migración.A dark brown leather of deep color was obtained which has excellent washing, sweat, rub and migration fastness.

Procedimiento de tintura 19:  Dyeing Procedure 19:

Un trozo de cuero de 100 partes en peso de un cuero de res curtido de manera usual, de un grosor de rebajo de 1,8 mm, se lavó en un tonel lleno con 200 partes de agua y 0,1 partes de ácido fórmico por 10 minutos a 35°C y a continuación se neutralizó en un líquido de inmersión compuesto de de 100 partes de agua, 2 partes de formiato de sodio, 1 parte de acetato de sodio, 1,5 partes de bicarbonato de sodio y 1 parte de un agente dispersante por 120 minutos a 35°C. El líquido de desadificación presentó entonces un valor de pH de 6,6. Después se lavó con 200 partes de agua por 10 minutos a 35°C. A piece of leather of 100 parts by weight of a usual tanned beef leather, with a recess thickness of 1.8 mm, was washed in a barrel filled with 200 parts of water and 0.1 part of formic acid per 10 minutes at 35 ° C and then neutralized in an immersion liquid composed of 100 parts of water, 2 parts of sodium formate, 1 part of sodium acetate, 1.5 parts of sodium bicarbonate and 1 part of a dispersing agent for 120 minutes at 35 ° C. The deadification liquid then presented a pH value of 6.6. It was then washed with 200 parts of water for 10 minutes at 35 ° C.

En un líquido de inmersión recién preparado de 150 partes de agua y 5 partes de colorante del ejemplo 12a se tinturó por 60 minutos a pH 6,0 y 30°C. Adicionando a porciones 18 partes de una solución de soda al 15 % en peso se ajustó el valor de pH del líquido de inmersión entre 8,8 - 9,8. A continuación se batanó por 120 minutos a 50°C. A continuación tuvo lugar 2 veces una operación de lavado de 10 minutos en 200 partes de agua a 40°C. Mediante adición de 200 partes de agua y 0,5 partes de ácido fórmico se ajustó a un pH de 5,0. In a freshly prepared immersion liquid of 150 parts of water and 5 parts of dye from example 12a, it was stained for 60 minutes at pH 6.0 and 30 ° C. Adding 18 parts of a 15% by weight soda solution portionwise adjusted the pH value of the immersion liquid between 8.8-9.8. He was then beaten for 120 minutes at 50 ° C. A 10-minute wash operation was then carried out twice in 200 parts of water at 40 ° C. By adding 200 parts of water and 0.5 parts of formic acid it was adjusted to a pH of 5.0.

El cuero tinturado de esta manera se recurtió en un líquido de inmersión recién preparado de 30 partes de agua y 2 partes de un curtiente polimérico por 30 minutos a 30°C. A continuación el líquido de inmersión se mezcló con 2 partes de un agente de impregnación hidrófugo. Después de un tiempo para batanar de otros 30 minutos se adicionaron 5 partes de un curtiente de sulfona y 4 partes de un curtiente de resina y se abatanó por otros 60 minutos. Finalmente se acidificó con 1,0 parte de ácido fórmico a pH 4,1 y se batanó una vez por 10 minutos, una vez 30 y dos veces 20 minutos. Después de una operación de lavado de 10 minutos con 200 partes de agua el cuero se impregnó de grasa en un nuevo líquido de inmersión compuesto de 100 partes de agua, 4,5 partes de un líquido mixto (a base de aceite sulfitado de pescado y aceite sintético), 0,5 partes de un líquido a base de lanolina batanando por 40 minutos a 55°C. A continuación se acidificó con 1,5 partes de ácido fórmico concentrado a pH 3,4 y se batanó por 40 minutos. El cuero tinturado e impregnado de grasa se enjuagó con agua fría a 15 °C por 10 Se obtuvo un cuero negro el cual tiene excelente solidez al lavado, al sudor, al frote y a la migración. The dyed leather in this manner was retanned in a freshly prepared immersion liquid of 30 parts of water and 2 parts of a polymeric tanning agent for 30 minutes at 30 ° C. The immersion liquid was then mixed with 2 parts of a water-repellent impregnating agent. After a time for batting of another 30 minutes, 5 parts of a sulfone tanner and 4 parts of a resin tanner were added and beaten for another 60 minutes. Finally it was acidified with 1.0 part formic acid at pH 4.1 and batted once for 10 minutes, once 30 and twice 20 minutes. After a 10-minute wash operation with 200 parts of water, the leather was impregnated with grease in a new immersion liquid composed of 100 parts of water, 4.5 parts of a mixed liquid (based on sulphited fish oil and synthetic oil), 0.5 parts of a lanolin-based liquid batting for 40 minutes at 55 ° C. It was then acidified with 1.5 parts of concentrated formic acid at pH 3.4 and batted for 40 minutes. The dyed and grease-impregnated leather was rinsed with cold water at 15 ° C by 10. A black leather was obtained which has excellent washing, sweat, rub and migration strength.

Procedimiento de tintura 20: Dyeing procedure 20:

5 Un trozo de cuero de 100 partes en peso de un cuero de res, curtido de manera usual de un grosor de rebajo de 1,8 mm, se lavó en un tonel lleno con 200 partes de agua y 0,1 partes de ácido fórmico por 10 minutos a 35°C y a continuación se neutralizó en un líquido de inmersión compuesto de 100 partes de agua, 2 partes de formiato de sodio, 1 parte de acetato de sodio, 1,5 partes de bicarbonato de sodio y 1 parte de un agente dispersante por 120 minutos a 35°C. Después el líquido de desadificación mostró un valor de pH de 6,4. A continuación se lavó con 200 5 A piece of leather of 100 parts by weight of a beef leather, usually tanned with a recess thickness of 1.8 mm, was washed in a barrel filled with 200 parts of water and 0.1 part of formic acid for 10 minutes at 35 ° C and then neutralized in an immersion liquid composed of 100 parts of water, 2 parts of sodium formate, 1 part of sodium acetate, 1.5 parts of sodium bicarbonate and 1 part of a dispersing agent for 120 minutes at 35 ° C. Then the deadification liquid showed a pH value of 6.4. It was then washed with 200

10 partes de agua por 10 minutos a 35°C. 10 parts of water for 10 minutes at 35 ° C.

En un líquido de inmersión recién preparado de 150 partes de agua y 4,25 partes de colorante del ejemplo 17h se tinturó por 90 minutos a pH 5,7 y 30°C. Adicionando a porciones 16 partes de una solución de soda al 15 % en peso se ajustó el valor de pH del líquido de inmersión entre 8,6 - 9,3 y se batanó por 180 minutos a 50°C. A continuación tuvo lugar 3 veces una operación de lavado de 10 minutos en 200 partes de agua a 40°C. Mediante adición de 200 In a freshly prepared immersion liquid of 150 parts of water and 4.25 parts of dye from example 17h, it was stained for 90 minutes at pH 5.7 and 30 ° C. Adding 16 parts of a 15% by weight soda solution in portions, the pH value of the immersion liquid was adjusted between 8.6-9.3 and batted for 180 minutes at 50 ° C. A 10-minute wash operation was then carried out 3 times in 200 parts of water at 40 ° C. By adding 200

15 partes de agua y 0,7 partes de ácido fórmico se ajustó a un pH de 4,7. 15 parts of water and 0.7 parts of formic acid was adjusted to a pH of 4.7.

El cuero tinturado de esta manera se recurtió en un líquido de inmersión recién preparado de 30 partes de agua y 2 partes de un curtiente polimérico por 30 minutos a 30°C. A continuación se mezcló el líquido de inmersión con 2 partes de un agente de impregnación de grasa hidrófugo. Después de un tiempo para batanar de otros 30 minutos se adicionaron 5 partes de un curtiente de sulfona y 4 partes de un curtiente de resina y se batanó por otros 60 20 minutos. Finalmente se acidificó con 0,5 partes de ácido fórmico a pH 4,7 y se batanó una vez por 10 minutos y una vez por 30 minutos. Después de una operación de lavado de 10 minutos con 200 partes de agua a 40°C el cuero se impregnó de grasa en un nuevo líquido de inmersión compuesto de 100 partes de agua, 4,5 partes de un líquido mixto (a base de aceite sulfitado de pescado y aceite sintético), 0,5 partes de un líquido a base de lanolina batanado por 40 minutos a 55°C. A continuación se acidificó con 1,5 partes ácido fórmico concentrado a pH 3,7 y se batanó The dyed leather in this manner was retanned in a freshly prepared immersion liquid of 30 parts of water and 2 parts of a polymeric tanning agent for 30 minutes at 30 ° C. The immersion liquid was then mixed with 2 parts of a hydrophobic grease impregnating agent. After a time for batting of another 30 minutes, 5 parts of a sulfone tanner and 4 parts of a resin tanner were added and batted for another 60-20 minutes. Finally it was acidified with 0.5 part formic acid at pH 4.7 and batted once for 10 minutes and once for 30 minutes. After a 10-minute wash operation with 200 parts of water at 40 ° C the leather was impregnated with grease in a new immersion liquid consisting of 100 parts of water, 4.5 parts of a mixed liquid (oil-based fish sulphite and synthetic oil), 0.5 parts of a liquid based on lanolin bathed for 40 minutes at 55 ° C. It was then acidified with 1.5 parts concentrated formic acid at pH 3.7 and batted

25 por 40 minutos. El cuero tinturado e impregnado de grasa se enjuagó además con agua fría a 15 °C por 10 minutos y a continuación se extendió estirado, se secó tendido por una noche a temperatura ambiente, se acondicionó, se estacó y se tensionó. 25 for 40 minutes. The dyed and grease-impregnated leather was further rinsed with cold water at 15 ° C for 10 minutes and then stretched, dried overnight at room temperature, conditioned, staked and tensioned.

Se obtuvo un cuero negro el cual tiene excelente solidez al lavado, al sudor, al frote y a la migración. A black leather was obtained which has excellent washing, sweat, rub and migration fastness.

Procedimiento de tintura 21: Dyeing procedure 21:

30 Un trozo de cuero de 100 partes en peso de un cuero de res curtido de manera usual de un grosor de rebajo de 1,8 mm se lavó en un tonel lleno con 200 partes de agua y 0,1 partes de ácido fórmico por 10 minutos a 35°C y a continuación se neutralizó en un líquido de inmersión compuesto de 100 partes de agua, 2 partes de formiato de sodio, 1 parte de acetato de sodio, 1,5 partes de bicarbonato de sodio y 1 parte de un agente dispersante por 120 minutos a 35°C. Después el valor de pH del líquido de desadificación fue de 6,4. A continuación se lavó con 200 30 A piece of leather of 100 parts by weight of a usual tanned beef leather with a recess thickness of 1.8 mm was washed in a barrel filled with 200 parts of water and 0.1 part of formic acid per 10 minutes at 35 ° C and then neutralized in an immersion liquid composed of 100 parts of water, 2 parts of sodium formate, 1 part of sodium acetate, 1.5 parts of sodium bicarbonate and 1 part of a dispersing agent for 120 minutes at 35 ° C. Then the pH value of the desadification liquid was 6.4. It was then washed with 200

35 partes de agua por 10 minutos a 35°C. 35 parts of water for 10 minutes at 35 ° C.

En un líquido de inmersión recién preparado de 150 partes de agua y 10 partes de colorante del ejemplo 25 se tinturó por 45 minutos a pH 5,4 y 30°C. Adicionando a porciones 20 partes de una solución de soda al 15 % en peso se ajustó el valor de pH del líquido de inmersión entre 8,4 - 9,1 y se batanó por 120 minutos a 50°C. A continuación tuvo lugar 2 veces una operación de lavado de 10 minutos en 200 partes de agua a 40°C. Mediante adición de 200 In a freshly prepared immersion liquid of 150 parts of water and 10 parts of dye from example 25, it was stained for 45 minutes at pH 5.4 and 30 ° C. Adding 20 parts of a 15% by weight soda solution in portions, the pH value of the immersion liquid was adjusted between 8.4-9.1 and beaten for 120 minutes at 50 ° C. A 10-minute wash operation was then carried out twice in 200 parts of water at 40 ° C. By adding 200

40 partes de agua y 0,7 partes de ácido fórmico se ajustó a un pH de 4,6. 40 parts of water and 0.7 parts of formic acid was adjusted to a pH of 4.6.

El cuero tinturado de esta manera se recurtió en un líquido de inmersión recién preparado de 30 partes de agua y 2 partes de un curtiente polimérico por 30 minutos a 30°C. A continuación se mezcló el líquido de inmersión con 2 partes de un agente de impregnación de grasa hidrófugo. Después de un tiempo para batanar de otros 30 minutos se adicionaron 5 partes de un curtiente de sulfona y 4 partes de un curtiente de resina y se batanó por otros 60 45 minutos. Finalmente se acidificó con 0,5 partes de ácido fórmico a pH 4,7 y se batanó una vez 10 minutos y una vez 30 minutos. Después de una operación de lavado de 10 minutos con 200 partes de agua a 40°C se impregnó de grasa el cuero en un nuevo líquido de inmersión compuesto de 100 partes de agua, 4,5 partes de un líquido mixto (a base de aceite sulfitado de pescado y aceite sintético), 0,5 partes de un líquido a base de lanolina batanado por 40 minutos a 55°C. A continuación se acidificó con 1,5 partes de ácido fórmico concentrado a pH 3,7 y se batanó por 40 50 minutos. El cuero tinturado e impregnado de grasa se enjuagó además con agua fría a 15 °C por 15 minutos y a The dyed leather in this manner was retanned in a freshly prepared immersion liquid of 30 parts of water and 2 parts of a polymeric tanning agent for 30 minutes at 30 ° C. The immersion liquid was then mixed with 2 parts of a hydrophobic grease impregnating agent. After a time for batting of another 30 minutes, 5 parts of a sulfone tanner and 4 parts of a resin tanner were added and batted for another 45 minutes. Finally it was acidified with 0.5 parts of formic acid at pH 4.7 and batted once 10 minutes and once 30 minutes. After a 10-minute wash operation with 200 parts of water at 40 ° C the leather was impregnated with grease in a new immersion liquid composed of 100 parts of water, 4.5 parts of a mixed liquid (oil-based fish sulphite and synthetic oil), 0.5 parts of a liquid based on lanolin bathed for 40 minutes at 55 ° C. It was then acidified with 1.5 parts of concentrated formic acid at pH 3.7 and batted for 50 minutes. The dyed and grease-impregnated leather was also rinsed with cold water at 15 ° C for 15 minutes and at

Se obtuvo un cuero negro de color profundo el cual tiene excelente solidez al lavado, al sudor, al frote y a la migración . A deep black leather was obtained which has excellent washing, sweat, rub and migration fastness.

Procedimiento de tintura 22: Dyeing procedure 22:

Un trozo de cuero de 100 partes en peso de un cuero de res, curtido orgánicamente de manera usual, de un grosor de rebajo de 1,0 mm, se lavó por 20 minutos a 30 °C en un tonel lleno con 200 partes de agua. Después se tinturó con un líquido de inmersión de 150 partes de agua, 2 partes de un agente dispersante y 10 partes de colorante del ejemplo 32 por 60 minutos a pH 4,3 y 30°C. Adicionando a porciones 27 partes de una solución de soda al 15 % en peso a 40°C en el líquido de inmersión se mantuvo un valor de pH en el rango de 8,7 y 9,3 y por 180 minutos batanando. A continuación tuvo lugar 3 veces una operación de lavado de 10 minutos en 200 partes de agua a 40°C. Mediante adición de 200 partes de agua y 0,7 partes de ácido fórmico se ajustó a un pH de 4,2. Los trabajos de recurtición /impregnación con grasa/mecánicos se realizan tal como en el procedimiento de tintura 1 literal b). A piece of leather of 100 parts by weight of an organically tanned beef leather of a 1.0 mm recess thickness was washed for 20 minutes at 30 ° C in a barrel filled with 200 parts of water . It was then stained with an immersion liquid of 150 parts of water, 2 parts of a dispersing agent and 10 parts of dye from example 32 for 60 minutes at pH 4.3 and 30 ° C. Adding portions 27 parts of a 15% by weight soda solution at 40 ° C in the immersion liquid maintained a pH value in the range of 8.7 and 9.3 and for 180 minutes batting. A 10-minute wash operation was then carried out 3 times in 200 parts of water at 40 ° C. By adding 200 parts of water and 0.7 parts of formic acid it was adjusted to a pH of 4.2. Retanning / impregnation works with grease / mechanics are carried out as in the dyeing procedure 1 literal b).

Se obtuvo un cuero negro de color profundo el cual tiene excelente solidez al lavado, al sudor, al frote y a la migración. A deep black leather was obtained which has excellent washing, sweat, rub and migration fastness.

Procedimiento de tintura 23: Dyeing procedure 23:

Un trozo de cuero de 100 partes en peso de un cuero de res, curtido orgánicamente de manera usual, de un grosor de rebajo de 1,0 mm, se lavó por 20 minutos a 30 °C en un tonel lleno con 200 partes de agua. Después se tinturó con un líquido de inmersión de 150 partes de agua, y 10 partes de colorante del ejemplo 40b por 60 minutos a pH 4,3 y 30°C. Adicionando a porciones 27 partes de una solución de soda al 15 % en peso a 40°C en el líquido de inmersión se ajustó un valor de pH en el rango de 8,7 y 9,3 para fijar el colorante y se mantuvo durante 180 minutos batanando. A continuación tuvo lugar 3 veces una operación de lavado de 10 minutos en 200 partes de agua a 40°C. Mediante adición de 200 partes de agua y 0,7 partes de ácido fórmico se ajustó a un pH de 4,3. La recurtición/impregnación de grasa/trabajos mecánicos se realizaron tal como en el procedimiento de tintura 1 literal b). A piece of leather of 100 parts by weight of an organically tanned beef leather of a 1.0 mm recess thickness was washed for 20 minutes at 30 ° C in a barrel filled with 200 parts of water . It was then stained with an immersion liquid of 150 parts of water, and 10 parts of dye from example 40b for 60 minutes at pH 4.3 and 30 ° C. Adding portions 27 parts of a 15% by weight soda solution at 40 ° C in the immersion liquid a pH value in the range of 8.7 and 9.3 was adjusted to fix the dye and held for 180 minutes batting. A 10-minute wash operation was then carried out 3 times in 200 parts of water at 40 ° C. By adding 200 parts of water and 0.7 parts of formic acid it was adjusted to a pH of 4.3. Retanning / impregnation of grease / mechanical work was performed as in the dyeing procedure 1 literal b).

Se obtuvo un cuero marrón de color profundo el cual tiene excelente solidez al lavado, al sudor, al frote y a la migración. A deep brown leather was obtained which has excellent washing, sweat, rub and migration fastness.

Procedimiento de tintura 24: Dyeing procedure 24:

Un trozo de cuero de 100 partes en peso de un cuero de res, curtido de manera usual, de un grosor de rebajo de 1,8 mm, se lavó en un tonel lleno con 200 partes de agua y 0,1 partes de ácido fórmico por 10 minutos a 35°C y a continuación se neutralizó en un líquido de inmersión compuesto de 100 partes de agua, 2 partes de formiato de sodio, 1 parte de acetato de sodio, 1,5 partes de bicarbonato de sodio y 1 parte de un agente dispersante por 120 minutos a 35°C. Después, el líquido de desadificación presentó un valor de pH de 6,4. A continuación se lavó con 200 partes de agua por 10 minutos a 35°C. A piece of leather of 100 parts by weight of a beef leather, tanned in a usual manner, of a recess thickness of 1.8 mm, was washed in a barrel filled with 200 parts of water and 0.1 parts of formic acid for 10 minutes at 35 ° C and then neutralized in an immersion liquid composed of 100 parts of water, 2 parts of sodium formate, 1 part of sodium acetate, 1.5 parts of sodium bicarbonate and 1 part of a dispersing agent for 120 minutes at 35 ° C. Then, the desadification liquid had a pH value of 6.4. It was then washed with 200 parts of water for 10 minutes at 35 ° C.

En un líquido de inmersión recién preparado de 150 partes de agua y 4,25 partes de colorante del ejemplo 42g se tinturó por 60 minutos a pH 6,1 y 30°C. Adicionando a porciones 23 partes de una solución de soda al 15 % en peso en el líquido de inmersión se ajustó a un valor de pH entre 8,7 - 9,5 y se batanó durante 180 minutos a 50°C. A continuación tuvo lugar 4 veces una operación de lavado de 10 minutos en 200 partes de agua a 40°C. Mediante adición de 200 partes de agua y 1,0 parte de ácido fórmico se ajustó a un pH de 4,3. In a freshly prepared immersion liquid of 150 parts of water and 4.25 parts of dye from example 42g, it was stained for 60 minutes at pH 6.1 and 30 ° C. Adding portions 23 parts of a 15% by weight soda solution in the immersion liquid was adjusted to a pH value between 8.7-9.5 and batted for 180 minutes at 50 ° C. A 10-minute wash operation was then carried out 4 times in 200 parts of water at 40 ° C. By adding 200 parts of water and 1.0 part of formic acid it was adjusted to a pH of 4.3.

El cuero tinturado de esta manera se recurtió en un líquido de inmersión recién preparado de 30 partes de agua y 2 partes de un curtiente polimérico por 30 minutos a 30°C. A continuación se mezcló el líquido de inmersión con 2 partes de un agente de impregnación de grasa hidrófugo. Después de un tiempo para batanar de otros 30 minutos se adicionaron 5 partes de un curtiente de sulfona y 4 partes de un curtiente de resina y se batanó por otros 60 minutos. Finalmente se acidificó con 2,0 partes de ácido fórmico a pH 3,8 y se batanó una vez por 10 minutos y tres veces por 30 minutos. Después de una operación de lavado de 10 minutos con 200 partes de agua a 40°C se impregnó de grasa el cuero en un nuevo líquido de inmersión compuesto de 100 partes de agua, 4,5 partes de un líquido mixto (a base de aceite sulfitado de pescado y aceite sintético), 0,5 partes de un líquido a base de lanolina batanando por 40 minutos a 55°C. A continuación se acidificó con 1,5 partes de ácido fórmico concentrado a pH 3,3 y se batanó por 40 minutos. El cuero tinturado e impregnado de grasa se enjuagó además con agua fría a 15 °C por Se obtuvo un cuero marrón de color profundo el cual tiene excelente solidez al lavado, al sudor, al frote y a la migración. The dyed leather in this manner was retanned in a freshly prepared immersion liquid of 30 parts of water and 2 parts of a polymeric tanning agent for 30 minutes at 30 ° C. The immersion liquid was then mixed with 2 parts of a hydrophobic grease impregnating agent. After a time for batting of another 30 minutes, 5 parts of a sulfone tanner and 4 parts of a resin tanner were added and batted for another 60 minutes. Finally it was acidified with 2.0 parts of formic acid at pH 3.8 and batted once for 10 minutes and three times for 30 minutes. After a 10-minute wash operation with 200 parts of water at 40 ° C the leather was impregnated with grease in a new immersion liquid composed of 100 parts of water, 4.5 parts of a mixed liquid (oil-based fish sulphite and synthetic oil), 0.5 parts of a lanolin-based liquid batting for 40 minutes at 55 ° C. It was then acidified with 1.5 parts of concentrated formic acid at pH 3.3 and batted for 40 minutes. The dyed and grease-impregnated leather was also rinsed with cold water at 15 ° C by a deep brown leather was obtained which has excellent wash, sweat, rub and migration fastness.

Procedimiento de tintura 25: Dyeing procedure 25:

Un trozo de cuero de 100 partes en peso de un cuero de res, curtido orgánicamente de manera usual, de un grosor de rebajo de 1,0 mm, se lavó por 20 minutos a 30 °C en un tonel lleno con 200 partes de agua. Después se tinturó con un líquido de inmersión de 150 partes de agua y 4,25 partes de colorante del ejemplo 43a por 60 minutos a pH 4,2 y 30°C. Adicionando a porciones 30 partes de una solución de soda al 15 % en peso a 40°C en el líquido de inmersión se ajustó a un valor de pH en el rango de 8,5 y 9,4 y se mantuvo durante 180 minutos batanando. A continuación tuvo lugar 2 veces una operación de lavado de 10 minutos en 200 partes de agua a 40°C. Mediante adición de 200 partes de agua y 1,4 partes de ácido fórmico se ajustó a un pH de 4,0. La recurtición/impregnación de grasa/trabajos mecánicos se realizaron tal como se describe en el procedimiento de tintura 1 literal b). A piece of leather of 100 parts by weight of an organically tanned beef leather of a 1.0 mm recess thickness was washed for 20 minutes at 30 ° C in a barrel filled with 200 parts of water . It was then stained with an immersion liquid of 150 parts of water and 4.25 parts of dye from example 43a for 60 minutes at pH 4.2 and 30 ° C. Adding 30 parts of a 15% by weight soda solution at 40 ° C in the immersion liquid was adjusted to a pH value in the range of 8.5 and 9.4 and held for 180 minutes while batting. A 10-minute wash operation was then carried out twice in 200 parts of water at 40 ° C. By adding 200 parts of water and 1.4 parts of formic acid it was adjusted to a pH of 4.0. Grease retanning / impregnation / mechanical work was performed as described in the dyeing procedure 1 literal b).

Se obtuvo un cuero marrón de color profundo el cual tiene excelente solidez al lavado, al sudor, al frote y a la migración. A deep brown leather was obtained which has excellent washing, sweat, rub and migration fastness.

Procedimiento de tintura 26: Dyeing procedure 26:

Un trozo de cuero de 100 partes en peso de un cuero de res, curtido de manera usual, de un grosor de rebajo de 1,8 mm, se lavó en un tonel lleno con 200 partes de agua y 0,1 parte de ácido fórmico por 10 minutos a 35°C y a continuación se neutralizó en un líquido de inmersión compuesto de 100 partes de agua, 2 partes de formiato de sodio, 1 parte de acetato de sodio, 1,5 partes de bicarbonato de sodio y 1 parte de un agente dispersante por 120 minutos a 35°C. El líquido de desadificación presentó entonces un valor de pH de 6,2. Después se lavó con 200 partes de agua por 10 minutos a 35°C. A piece of leather of 100 parts by weight of a beef leather, tanned in a usual way, with a recess thickness of 1.8 mm, was washed in a barrel filled with 200 parts of water and 0.1 part of formic acid for 10 minutes at 35 ° C and then neutralized in an immersion liquid composed of 100 parts of water, 2 parts of sodium formate, 1 part of sodium acetate, 1.5 parts of sodium bicarbonate and 1 part of a dispersing agent for 120 minutes at 35 ° C. The deadification liquid then presented a pH value of 6.2. It was then washed with 200 parts of water for 10 minutes at 35 ° C.

En un líquido de inmersión recién preparado de 150 partes de agua y 11,5 partes de colorante del ejemplo 1 c se tinturó por 60 minutos a pH 5,3 y 30°C. Adicionando a porciones 28 partes de una solución de soda al 15 % en peso en el líquido de inmersión se ajustó a un valor de pH entre 8,8 - 9,3 y se batanó durante 180 minutos a 50°C. A continuación tuvo lugar 3 veces una operación de lavado de 10 minutos en 200 partes de agua a 40°C. Mediante adición de 200 partes de agua y 1,0 parte de ácido fórmico se ajustó a un pH de 4,5. In a freshly prepared immersion liquid of 150 parts of water and 11.5 parts of dye from example 1 c, it was stained for 60 minutes at pH 5.3 and 30 ° C. Adding portions of 28 parts of a 15% by weight soda solution in the immersion liquid was adjusted to a pH value between 8.8-9.3 and batted for 180 minutes at 50 ° C. A 10-minute wash operation was then carried out 3 times in 200 parts of water at 40 ° C. By adding 200 parts of water and 1.0 part of formic acid it was adjusted to a pH of 4.5.

El cuero tinturado de esta manera se recurtió en un líquido de inmersión recién preparado de 30 partes de agua y 2 partes de un curtiente polimérico por 30 minutos a 30°C. A continuación se mezcló el líquido de inmersión con 2 partes de un agente de impregnación de grasa hidrófugo. Después de un tiempo para batanar de otros 30 minutos se adicionaron 5 partes de un curtiente de sulfona y 4 partes de un curtiente de resina y se batanó por otros 60 minutos. Finalmente se acidificó con 2,0 partes de ácido fórmico a pH 3,8 y se batanó una vez 10 minutos y tres veces 30 minutos. Después de una operación de lavado de 10 minutos con 200 partes de agua a 40°C el cuero se impregnó de grasa en un nuevo líquido de inmersión compuesto de 100 partes de agua, 4,5 partes de un líquido mixto (a base de aceite sulfitado de pescado y aceite sintético), 0,5 partes de un líquido a base de lanolina batanando por 40 minutos a 55°C. A continuación se acidificó con 1,5 partes de ácido fórmico concentrado a pH 4,0 y se batanó por 40 minutos. El cuero tinturado e impregnado de grasa se lavó además con agua fría a 15 °C por 15 minutos y a continuación se extendió estirado, se sometió a vacío, se secó tendido por una noche a temperatura ambiente, se acondicionó, se estacó y se tensionó. The dyed leather in this manner was retanned in a freshly prepared immersion liquid of 30 parts of water and 2 parts of a polymeric tanning agent for 30 minutes at 30 ° C. The immersion liquid was then mixed with 2 parts of a hydrophobic grease impregnating agent. After a time for batting of another 30 minutes, 5 parts of a sulfone tanner and 4 parts of a resin tanner were added and batted for another 60 minutes. Finally it was acidified with 2.0 parts of formic acid at pH 3.8 and batted once 10 minutes and three times 30 minutes. After a 10-minute wash operation with 200 parts of water at 40 ° C the leather was impregnated with grease in a new immersion liquid consisting of 100 parts of water, 4.5 parts of a mixed liquid (oil-based fish sulphite and synthetic oil), 0.5 parts of a lanolin-based liquid batting for 40 minutes at 55 ° C. It was then acidified with 1.5 parts of concentrated formic acid at pH 4.0 and batted for 40 minutes. The dyed and grease-impregnated leather was further washed with cold water at 15 ° C for 15 minutes and then stretched, subjected to vacuum, dried lying overnight at room temperature, conditioned, staked and tensioned.

Se obtuvo un cuero negro de color profundo el cual tiene excelente solidez al lavado, al sudor, al frote y a la migración. A deep black leather was obtained which has excellent washing, sweat, rub and migration fastness.

Procedimiento de tintura 27: Dyeing procedure 27:

Un trozo de cuero de 100 partes en peso de un cuero de res, curtido de manera usual, de un grosor de rebajo de 1,8 mm, se lavó en un tonel lleno con 200 partes de agua y 0,1 partes de ácido fórmico por 10 minutos a 35°C y a continuación se neutralizó en un líquido de inmersión compuesto de 100 partes de agua, 2 partes de formiato de sodio, 1 parte de acetato de sodio, 1,5 partes de bicarbonato de sodio y 1 parte de un agente dispersante por 120 minutos a 35°C. Después el líquido de desadificación tenía un valor de pH de 6,2. A continuación se lavó con 200 partes de agua por 10 minutos a 35°C. A piece of leather of 100 parts by weight of a beef leather, tanned in a usual manner, of a recess thickness of 1.8 mm, was washed in a barrel filled with 200 parts of water and 0.1 parts of formic acid for 10 minutes at 35 ° C and then neutralized in an immersion liquid composed of 100 parts of water, 2 parts of sodium formate, 1 part of sodium acetate, 1.5 parts of sodium bicarbonate and 1 part of a dispersing agent for 120 minutes at 35 ° C. Then the deadification liquid had a pH value of 6.2. It was then washed with 200 parts of water for 10 minutes at 35 ° C.

En un líquido de inmersión recién preparado de 150 partes de agua y 14,3 partes de colorante del ejemplo-6c se tinturó por 60 minutos a pH 5,3 y 30°C. Adicionando a porciones 28 partes de una solución de soda al 15 % en peso en el líquido de inmersión se ajustó un valor de pH entre 8,7 - 9,3 y se batanó durante 180 minutos a 50°C. A continuación tuvo lugar 3 veces una operación de lavado de 10 minutos en 200 partes de agua a 40°C. Mediante adición de 200 partes de agua y 1,0 parte de ácido fórmico se ajustó un pH de 4,6. In a freshly prepared immersion liquid of 150 parts of water and 14.3 parts of dye from Example-6c, it was stained for 60 minutes at pH 5.3 and 30 ° C. Adding portions 28 parts of a 15% by weight soda solution in the immersion liquid a pH value between 8.7-9.3 was adjusted and batted for 180 minutes at 50 ° C. A 10-minute wash operation was then carried out 3 times in 200 parts of water at 40 ° C. A pH of 4.6 was adjusted by adding 200 parts of water and 1.0 part of formic acid.

El cuero tinturado de esta manera se recurtió en un líquido de inmersión recién preparado de 30 partes de agua y 2 partes de un curtiente polimérico por 30 minutos a 30°C. A continuación se mezcló el líquido de inmersión con 2 partes de un agente de impregnación de grasa hidrófugo. Después de un tiempo para batanar de otros 30 minutos se adicionaron 5 partes de un curtiente de sulfona y 4 partes de un curtiente de resina y se batanó por otros 60 minutos. Finalmente se acidificó con 1,8 partes de ácido fórmico a pH 4,0 y se batanó una vez 10 minutos y tres veces 30 minutos. Después de una operación de lavado de 10 minutos con 200 partes de agua a 40°C el cuero se impregnó de grasa en un nuevo líquido de inmersión compuesto de 100 partes de agua, 4,5 partes de un líquido mixto (a base de aceite sulfitado de pescado y aceite sintético), 0,5 partes de un líquido a base de lanolina batanando por 40 minutos a 55°C. A continuación se acidificó con 1,5 partes de ácido fórmico concentrado a pH 3,3 y se batanó por 40 minutos. El cuero tinturado e impregnado de grasa se lavó además con agua fría a 15 °C por 15 minutos y a continuación se extendió estirado, se sometió a vacío, se secó tendido por una noche a temperatura ambiente, se acondicionó, se estacó y se tensionó. The dyed leather in this manner was retanned in a freshly prepared immersion liquid of 30 parts of water and 2 parts of a polymeric tanning agent for 30 minutes at 30 ° C. The immersion liquid was then mixed with 2 parts of a hydrophobic grease impregnating agent. After a time for batting of another 30 minutes, 5 parts of a sulfone tanner and 4 parts of a resin tanner were added and batted for another 60 minutes. Finally it was acidified with 1.8 parts of formic acid at pH 4.0 and batted once 10 minutes and three times 30 minutes. After a 10-minute wash operation with 200 parts of water at 40 ° C the leather was impregnated with grease in a new immersion liquid consisting of 100 parts of water, 4.5 parts of a mixed liquid (oil-based fish sulphite and synthetic oil), 0.5 parts of a lanolin-based liquid batting for 40 minutes at 55 ° C. It was then acidified with 1.5 parts of concentrated formic acid at pH 3.3 and batted for 40 minutes. The dyed and grease-impregnated leather was further washed with cold water at 15 ° C for 15 minutes and then stretched, subjected to vacuum, dried lying overnight at room temperature, conditioned, staked and tensioned.

Se obtuvo un cuero negro de color profundo el cual tiene excelente solidez al lavado, al sudor, al frote y a la migración. A deep black leather was obtained which has excellent washing, sweat, rub and migration fastness.

Procedimiento de tintura 28: Dyeing procedure 28:

Un trozo de cuero de 100 partes en peso de un cuero de res, curtido orgánicamente de manera usual, de un grosor de rebajo de 1,0 mm, se lavó por 20 minutos a 30 °C en un tonel lleno con 200 partes de agua. Después se tinturó con un líquido de inmersión de 150 partes de agua, 2 partes de un agente dispersante y 11,5 partes de colorante del ejemplo 6d por 60 minutos a pH 4,3 y 30°C. Adicionando a porciones 30 partes de una solución de soda al 15 % en peso a 40°C se mantuvo el valor de pH por 180 minutos batanando en el rango de 8,8 y 9,2. A continuación tuvo lugar 3 veces una operación de 10 minutos en 200 partes de agua a 40°C. Mediante adición de 200 partes de agua y 1,0 parte de ácido fórmico se ajustó a un pH de 4,4. La recurtición/impregnación de grasa/trabajos mecánicos se realizan tal como se describe en el procedimiento de tintura 1 literal b). A piece of leather of 100 parts by weight of an organically tanned beef leather of a 1.0 mm recess thickness was washed for 20 minutes at 30 ° C in a barrel filled with 200 parts of water . It was then stained with an immersion liquid of 150 parts of water, 2 parts of a dispersing agent and 11.5 parts of dye from example 6d for 60 minutes at pH 4.3 and 30 ° C. Adding portions of 30 parts of a 15% by weight soda solution at 40 ° C, the pH value was maintained for 180 minutes in the range of 8.8 and 9.2. Then a 10-minute operation took place 3 times in 200 parts of water at 40 ° C. By adding 200 parts of water and 1.0 part of formic acid it was adjusted to a pH of 4.4. Retanning / impregnation of grease / mechanical work is performed as described in the dyeing procedure 1 literal b).

Se obtuvo un cuero negro de color profundo el cual tiene excelente solidez al lavado, al sudor, al frote y a la migración. A deep black leather was obtained which has excellent washing, sweat, rub and migration fastness.

Procedimiento de tintura 29: Dyeing procedure 29:

Un trozo de cuero de 100 partes en peso de un cuero de res, curtido orgánicamente de manera usual, de un grosor de rebajo de 1,0 mm, se lavó por 20 minutos a 30 °C en un tonel lleno con 200 partes de agua. Después se tinturó con 150 partes de agua, 2 partes de un agente dispersante y 14,3 partes de colorante del ejemplo 9f por 60 minutos a pH 4,3 y 30°C. Adicionando a porciones 30 partes de una solución de soda al 15 % en peso a 40°C se mantuvo el pH del líquido de inmersión por 180 minutos batanando en el rango de 8,7 y 9,2. A continuación tuvo lugar 3 veces una operación de lavado de 10 minutos en 200 partes de agua a 40°C. Mediante adición de 200 partes de agua y 1,0 parte de ácido fórmico se ajustó a un pH de 4,5. La recurtición/impregnación de grasa/trabajos mecánicos se realizaron tal como se describe en el procedimiento de tintura 1 literal b). A piece of leather of 100 parts by weight of an organically tanned beef leather of a 1.0 mm recess thickness was washed for 20 minutes at 30 ° C in a barrel filled with 200 parts of water . It was then stained with 150 parts of water, 2 parts of a dispersing agent and 14.3 parts of dye from Example 9f for 60 minutes at pH 4.3 and 30 ° C. Adding portions of 30 parts of a 15% by weight soda solution at 40 ° C, the pH of the immersion liquid was maintained for 180 minutes in the range of 8.7 and 9.2. A 10-minute wash operation was then carried out 3 times in 200 parts of water at 40 ° C. By adding 200 parts of water and 1.0 part of formic acid it was adjusted to a pH of 4.5. Grease retanning / impregnation / mechanical work was performed as described in the dyeing procedure 1 literal b).

Se obtuvo un cuero negro de color profundo el cual tiene excelente solidez al lavado, al sudor, al frote y a la migración. A deep black leather was obtained which has excellent washing, sweat, rub and migration fastness.

Procedimiento de tintura 30: Dyeing procedure 30:

Un trozo de cuero de 100 partes en peso de un cuero de res, curtido de la manera usual, de un grosor de rebajo de 1,0 mm, se lavó por 20 minutos a 30 °C en un tonel lleno con 200 partes de agua. Después se tinturó con un líquido de inmersión de 150 partes de agua y 11,5 partes de colorante del ejemplo 1f por 60 minutos a pH 4,3 y 30°C. Adicionando a porciones 30 partes de una solución de soda al 15 % en peso a 40°C se mantuvo el valor de pH del líquido de inmersión para fijar el colorante por 180 minutos batanando en el rango de 8,8 y 9,4. A continuación tuvo lugar 3 veces una operación de lavado de 10 minutos en 200 partes de agua a 40°C. Mediante adición de 200 partes de agua y 1,0 parte de ácido fórmico se ajustó a un pH de 4,6. La recurtición/impregnación de grasa/trabajos mecánicos se realizaron tal como se describe en el procedimiento de tintura 1 literal b). A piece of leather of 100 parts by weight of a beef leather, tanned in the usual way, of a recess thickness of 1.0 mm, was washed for 20 minutes at 30 ° C in a barrel filled with 200 parts of water . It was then stained with an immersion liquid of 150 parts of water and 11.5 parts of dye from Example 1f for 60 minutes at pH 4.3 and 30 ° C. Adding 30 parts of a 15% by weight soda solution to portions at 40 ° C maintained the pH value of the immersion liquid to fix the dye for 180 minutes, batting in the range of 8.8 and 9.4. A 10-minute wash operation was then carried out 3 times in 200 parts of water at 40 ° C. By adding 200 parts of water and 1.0 part of formic acid it was adjusted to a pH of 4.6. Grease retanning / impregnation / mechanical work was performed as described in the dyeing procedure 1 literal b).

Procedimiento de tintura 31: Dyeing procedure 31:

Un trozo de cuero de 100 partes en peso de un cuero de res curtido orgánicamente de manera usual de un grosor de rebajo de 1,0 mm se lavó por 20 minutos a 30 °C en un tonel lleno con 200 partes de agua. Después se tinturó con un líquido de inmersión de 150 partes de agua y 14,3 partes de colorante del ejemplo 12q por 60 minutos a pH 4,3 y 30°C. Adicionando a porciones 30 partes de una solución de soda al 15 % en peso a 40°C para fijar el colorante se mantuvo el valor de pH del líquido de inmersión por 180 minutos batanando en el rango de 8,6 y 9,3. A continuación tuvo lugar 3 veces una operación de lavado de 10 minutos en 200 partes de agua a 40°C. Mediante adición de 200 partes de agua y 1,0 partes de ácido fórmico se ajustó a un pH de 4,6. La recurtición/impregnación de grasa/trabajos mecánicos se realizaron tal como se describe en el procedimiento de tintura 1 literal b). A piece of leather of 100 parts by weight of a conventionally tanned beef leather of a 1.0 mm recess thickness was washed for 20 minutes at 30 ° C in a barrel filled with 200 parts of water. It was then stained with an immersion liquid of 150 parts of water and 14.3 parts of dye from example 12q for 60 minutes at pH 4.3 and 30 ° C. Adding 30 parts of a 15% soda solution by weight at 40 ° C to fix the dye maintained the pH value of the immersion liquid for 180 minutes, batting in the range of 8.6 and 9.3. A 10-minute wash operation was then carried out 3 times in 200 parts of water at 40 ° C. By adding 200 parts of water and 1.0 parts of formic acid it was adjusted to a pH of 4.6. Grease retanning / impregnation / mechanical work was performed as described in the dyeing procedure 1 literal b).

Se obtuvo un cuero negro de color profundo el cual tiene excelente solidez al lavado, al sudor, al frote y a la migración. A deep black leather was obtained which has excellent washing, sweat, rub and migration fastness.

Procedimiento de tintura 32: Dyeing procedure 32:

Un trozo de cuero de 100 partes en peso de un cuero de res, curtido orgánicamente de manera usual, de un grosor de rebajo de 1,0 mm se lavó por 20 minutos a 30 °C en un tonel lleno con 200 partes de agua. Después en el nuevo líquido de inmersión de 150 partes de agua, 2 partes de un agente dispersante y 8 partes de colorante del ejemplo 12s el pH se ajustó inmediatamente adicionando a porciones 30 partes de una solución de soda al 15 % en peso a > 8,5 y se mantuvo batanando por 220 minutos a 40°C en el rango de 8,7 y 9,2 para fijar el colorante. A continuación tuvo lugar 3 veces una operación de lavado de 10 minutos en 200 partes de agua a 40°C. Mediante adición de 200 partes de agua y 1,0 parte de ácido fórmico se ajustó a un pH de 4,5. La recurtición/impregnación de grasa/trabajos mecánicos se realizaron tal como se describe en el procedimiento de tintura 1 literal b). A piece of leather of 100 parts by weight of an organically tanned beef leather of a 1.0 mm recess thickness was washed for 20 minutes at 30 ° C in a barrel filled with 200 parts of water. Then in the new immersion liquid of 150 parts of water, 2 parts of a dispersing agent and 8 parts of dye from example 12s the pH was immediately adjusted by adding 30 parts of a 15% by weight soda solution to portions> 8 , 5 and kept batting for 220 minutes at 40 ° C in the range of 8.7 and 9.2 to fix the dye. A 10-minute wash operation was then carried out 3 times in 200 parts of water at 40 ° C. By adding 200 parts of water and 1.0 part of formic acid it was adjusted to a pH of 4.5. Grease retanning / impregnation / mechanical work was performed as described in the dyeing procedure 1 literal b).

Se obtuvo un cuero negro de color profundo el cual tiene excelente solidez al lavado, al sudor, al frote y a la migración. A deep black leather was obtained which has excellent washing, sweat, rub and migration fastness.

Procedimiento de tintura 33: Dyeing procedure 33:

Un trozo de cuero de 100 partes en peso de un cuero de res, curtido de manera usual, de un grosor de rebajo de 1,8 mm, se lavó en un tonel lleno con 200 partes de agua y 0,1 partes de ácido fórmico por 10 minutos a 35°C y a continuación se neutralizó en un líquido de inmersión compuesto de 100 partes de agua, 2 partes de formiato de sodio, 1 parte de acetato de sodio, 1,5 partes de bicarbonato de sodio y 1 parte de un agente dispersante por 120 minutos a 35°C. Después el líquido de desadificación tuvo un valor de pH de 6,4. A continuación se lavó con 200 partes de agua por 10 minutos a 35°C. A piece of leather of 100 parts by weight of a beef leather, tanned in a usual manner, of a recess thickness of 1.8 mm, was washed in a barrel filled with 200 parts of water and 0.1 parts of formic acid for 10 minutes at 35 ° C and then neutralized in an immersion liquid composed of 100 parts of water, 2 parts of sodium formate, 1 part of sodium acetate, 1.5 parts of sodium bicarbonate and 1 part of a dispersing agent for 120 minutes at 35 ° C. Then the deadification liquid had a pH value of 6.4. It was then washed with 200 parts of water for 10 minutes at 35 ° C.

En un líquido de inmersión recién preparado de 150 partes de agua y 8 partes de colorante del ejemplo 12t adicionando a porciones 23 partes de una solución de soda al 15 % en peso se ajustó inmediatamente el pH a >8,5 y para fijar el colorante se mantuvo por 240 minutos a 50°C batanando entre 8,7 - 9,5. A continuación tuvo lugar 4 veces una operación de lavado de 10 minutos en 200 partes de agua a 40°C. Mediante adición de 200 partes de agua y 1,1 partes de ácido fórmico se ajustó a un pH de 4,2. In a freshly prepared immersion liquid of 150 parts of water and 8 parts of dye from example 12t by adding 23 parts of a 15% by weight soda solution in portions, the pH was immediately adjusted to> 8.5 and to fix the dye it was maintained for 240 minutes at 50 ° C, between 8.7-9.5. A 10-minute wash operation was then carried out 4 times in 200 parts of water at 40 ° C. By adding 200 parts of water and 1.1 parts of formic acid it was adjusted to a pH of 4.2.

El cuero tinturado de esta manera se recurtió en un líquido de inmersión recién preparado de 30 partes de agua y 2 partes de un curtiente polimérico por 30 minutos a 30°C. A continuación se mezcló el líquido de inmersión con 2 partes de un agente de impregnación de grasa hidrófugo. Después de un tiempo para batanar de otros 30 minutos se adicionaron 5 partes de un curtiente de sulfona y 4 partes de un curtiente de resina y se batanó por otros 60 minutos. Finalmente se acidificó con 2,0 partes de ácido fórmico a pH 3,8 y se batanó una vez 10 minutos y tres veces 30 minutos. Después de una operación de lavado de 10 minutos con 200 partes de agua a 40°C el cuero se impregnó de grasa en un nuevo líquido de inmersión compuesto de 100 partes de agua, 4,5 partes de un líquido mixto (a base de aceite sulfitado de pescado y aceite sintético), 0,5 partes de un líquido a base de lanolina batanando por 40 minutos a 55°C. A continuación se acidificó con 1,5 partes de ácido fórmico concentrado a pH 3,3 y se batanó por 40 minutos. El cuero tinturado e impregnado de grasa se lavó además con agua fría a 15 °C por 15 minutos y a continuación se extendió estirado, se sometió a vacío, se secó tendido por una noche a temperatura ambiente, se acondicionó, se estacó y se tensionó. The dyed leather in this manner was retanned in a freshly prepared immersion liquid of 30 parts of water and 2 parts of a polymeric tanning agent for 30 minutes at 30 ° C. The immersion liquid was then mixed with 2 parts of a hydrophobic grease impregnating agent. After a time for batting of another 30 minutes, 5 parts of a sulfone tanner and 4 parts of a resin tanner were added and batted for another 60 minutes. Finally it was acidified with 2.0 parts of formic acid at pH 3.8 and batted once 10 minutes and three times 30 minutes. After a 10-minute wash operation with 200 parts of water at 40 ° C the leather was impregnated with grease in a new immersion liquid consisting of 100 parts of water, 4.5 parts of a mixed liquid (oil-based fish sulphite and synthetic oil), 0.5 parts of a lanolin-based liquid batting for 40 minutes at 55 ° C. It was then acidified with 1.5 parts of concentrated formic acid at pH 3.3 and batted for 40 minutes. The dyed and grease-impregnated leather was further washed with cold water at 15 ° C for 15 minutes and then stretched, subjected to vacuum, dried lying overnight at room temperature, conditioned, staked and tensioned.

Se obtuvo un cuero negro de color profundo el cual tiene excelente solidez al lavado, al sudor, al frote y a la migración. A deep black leather was obtained which has excellent washing, sweat, rub and migration fastness.

Un trozo de cuero de 100 partes en peso de un cuero de res, curtido orgánicamente de manera usual, de un grosor de rebajo de 1,0 mm, se lavó por 20 minutos a 30 °C en un tonel lleno con 200 partes de agua. Después se tinturó con un líquido de inmersión de 150 partes de agua, 2 partes de un agente dispersante y 7 partes de colorante del ejemplo 12u por 60 minutos a pH 4,3 y 30°C. Adicionando a porciones 30 partes de una solución de soda al 15 % en peso a 40°C para fijar el colorante se mantuvo el valor de pH del líquido de inmersión durante 200 minutos batanando en el rango de 8,7 y 9,2. Después de un cambio de líquido de inmersión, mediante adición de 200 partes de agua y 1,0 partes de ácido fórmico se ajustó a un pH de 4,5. La recurtición/impregnación de grasa/trabajos mecánicos se realizaron tal como se describe en el procedimiento de tintura 1 literal b). A piece of leather of 100 parts by weight of an organically tanned beef leather of a 1.0 mm recess thickness was washed for 20 minutes at 30 ° C in a barrel filled with 200 parts of water . It was then stained with an immersion liquid of 150 parts of water, 2 parts of a dispersing agent and 7 parts of dye from example 12u for 60 minutes at pH 4.3 and 30 ° C. Adding 30 parts of a 15% by weight solution of soda at 40 ° C to fix the dye maintained the pH value of the immersion liquid for 200 minutes, batting in the range of 8.7 and 9.2. After a change of immersion liquid, by adding 200 parts of water and 1.0 parts of formic acid it was adjusted to a pH of 4.5. Grease retanning / impregnation / mechanical work was performed as described in the dyeing procedure 1 literal b).

Se obtuvo un cuero negro de color profundo el cual tiene excelente solidez al lavado, al sudor, al frote y a la migración. A deep black leather was obtained which has excellent washing, sweat, rub and migration fastness.

Procedimiento de tintura 35: Dyeing Procedure 35:

Un trozo de cuero de 100 partes en peso de un cuero de res, curtido en cromo de manera usual, de un grosor de rebajo de 1,8 mm, se lavó en un tonel lleno con 200 partes de agua y 0,1 partes de ácido fórmico por 10 minutos a 35°C y a continuación se neutralizó en un líquido de inmersión compuesto de 100 partes de agua, 2 partes de formiato de sodio, 1 parte de acetato de sodio, 1,5 partes de bicarbonato de sodio y 1 parte de un agente dispersante por 120 minutos a 35°C. Después, el líquido de desadificación tenía un valor de pH de 6,4. A continuación se lavó con 200 partes de agua por 10 minutos a 35°C. A piece of leather of 100 parts by weight of a chrome-tanned beef leather, of a 1.8 mm recess thickness, was washed in a barrel filled with 200 parts of water and 0.1 parts of formic acid for 10 minutes at 35 ° C and then neutralized in an immersion liquid composed of 100 parts of water, 2 parts of sodium formate, 1 part of sodium acetate, 1.5 parts of sodium bicarbonate and 1 part of a dispersing agent for 120 minutes at 35 ° C. Then, the deadification liquid had a pH value of 6.4. It was then washed with 200 parts of water for 10 minutes at 35 ° C.

En un líquido de inmersión recién preparado de 150 partes de agua y 7 partes de colorante del ejemplo 13n se tinturó por 60 minutos a pH 6,3 y 30°C. Adicionando a porciones 23 partes de una solución de soda al 15 % en peso para la fijación, se ajustó el valor de pH del líquido de inmersión entre 8,7 - 9,5 y se batanó durante 210 minutos a 50°C. Después del cambio de líquido de inmersión mediante adición de 200 partes de agua y 1,0 partes de ácido fórmico se ajustó a un pH de 4,3. In a freshly prepared immersion liquid of 150 parts of water and 7 parts of dye from example 13n, it was stained for 60 minutes at pH 6.3 and 30 ° C. Adding 23 parts of a 15% by weight soda solution to the portions for fixation, the pH value of the immersion liquid was adjusted between 8.7-9.5 and beaten for 210 minutes at 50 ° C. After the change of immersion liquid by adding 200 parts of water and 1.0 parts of formic acid it was adjusted to a pH of 4.3.

El cuero tinturado de esta manera se recurtió en un líquido de inmersión recién preparado de 30 partes de agua y 2 partes de un curtiente polimérico por 30 minutos a 30°C. A continuación se mezcló el líquido de inmersión con 2 partes de un agente de impregnación de grasa hidrófugo. Después de un tiempo para batanar de otros 30 minutos se adicionaron 5 partes de un curtiente de sulfona y 4 partes de un curtiente de resina y se batanó por otros 60. Finalmente se acidificó con 2,0 partes de ácido fórmico a pH 3,8 y se batanó una vez 10 minutos y tres veces 30 minutos. Después de una operación de lavado de 10 minutos con 200 partes de agua a 40°C se impregnó de grasa el cuero en un nuevo líquido de inmersión compuesto de 100 partes de agua, 4,5 partes de un líquido mixto ( base de aceite sulfitado de pescado y aceite sintético), 0,5 partes de un líquido a base de lanolina batanado por 40 minutos a 55°C. A continuación se acidificó con 1,5 partes de ácido fórmico concentrado a pH 3,3 y se batanó por 40 minutos. El cuero tinturado e impregnado de grasa se enjuagó además con agua fría a 15 °C por 15 minutos y a continuación se extendió estirado, se sometió a vacío, se secó tendido por una noche a temperatura ambiente, se acondicionó, se estacó y se tensionó. The dyed leather in this manner was retanned in a freshly prepared immersion liquid of 30 parts of water and 2 parts of a polymeric tanning agent for 30 minutes at 30 ° C. The immersion liquid was then mixed with 2 parts of a hydrophobic grease impregnating agent. After a time for batting of another 30 minutes, 5 parts of a sulfone tanner and 4 parts of a resin tanner were added and batted for another 60. Finally it was acidified with 2.0 parts of formic acid at pH 3.8 and batted once 10 minutes and three times 30 minutes. After a 10-minute wash operation with 200 parts of water at 40 ° C the leather was impregnated with grease in a new immersion liquid composed of 100 parts of water, 4.5 parts of a mixed liquid (sulphited oil base of fish and synthetic oil), 0.5 parts of a liquid based on lanolin bathed for 40 minutes at 55 ° C. It was then acidified with 1.5 parts of concentrated formic acid at pH 3.3 and batted for 40 minutes. The dyed and grease-impregnated leather was also rinsed with cold water at 15 ° C for 15 minutes and then stretched, subjected to vacuum, dried lying overnight at room temperature, conditioned, staked and tensioned.

Procedimiento de tintura 36: Dyeing Procedure 36:

Un trozo de cuero de 100 partes en peso de un cuero de res curtido, de manera usual, de un grosor de rebajo de 1,8 mm, se lavó en un tonel lleno con 300 partes de agua por 10 minutos a 35°C y a continuación se neutralizó en un líquido de inmersión compuesto de 100 partes de agua, 2 partes de formiato de sodio, 1 parte de acetato de sodio y 2,2 partes de bicarbonato de sodio por 120 minutos a 40°C. El líquido de desadificación tenía entonces un valor de pH de 7,2. Al líquido de desacidificación se adicionaron 10,5 partes de colorante 12bj y se tinturó por 30 minutos a pH 6,9 y 40°C. Adicionando a porciones 8 partes de soda se ajustó el valor de pH del líquido de inmersión entre 9,2 9,7 y se batanó por 75 minutos a 40°C. A continuación tuvo lugar 2 veces una operación de lavado de 20 minutos en 300 partes de agua a 40°C. Mediante adición de 200 partes de agua y 1,2 partes de ácido fórmico se ajustó un pH de 3,9. A piece of leather of 100 parts by weight of a tanned beef leather, in a usual manner, of a recess thickness of 1.8 mm, was washed in a barrel filled with 300 parts of water for 10 minutes at 35 ° C and It was then neutralized in an immersion liquid composed of 100 parts of water, 2 parts of sodium formate, 1 part of sodium acetate and 2.2 parts of sodium bicarbonate for 120 minutes at 40 ° C. The deadification liquid then had a pH value of 7.2. To the deacidification liquid, 10.5 parts of dye 12bj were added and stained for 30 minutes at pH 6.9 and 40 ° C. Adding portions of 8 parts of soda was used to adjust the pH value of the immersion liquid between 9.2 9.7 and beat for 75 minutes at 40 ° C. A 20-minute wash operation was then carried out twice in 300 parts of water at 40 ° C. A pH of 3.9 was adjusted by adding 200 parts of water and 1.2 parts of formic acid.

El cuero tinturado de esta manera se recurtió en un líquido de inmersión recién preparado de 100 partes de agua y 2 partes de un curtiente polimérico por 30 minutos a 30°C. A continuación se mezcló el líquido de inmersión con 2 partes de un agente de impregnación de grasa hidrófugo. Después de un tiempo para batanar de otros 30 minutos se adicionaron 5 partes de un curtiente de sulfona y 4 partes de un curtiente de resina y se batanó por otros 60 minutos. Al líquido de inmersión de recurtición se adicionaron 4,5 partes de un líquido mixto (a base de aceite sulfitado de pescado y aceite sintético) y 0,5 partes de un líquido a base de lanolina y el cuero se impregnó de grasa batanando por 40 minutos a 55°C. A continuación se acidificó con 1,6 partes de ácido fórmico concentrado a pH 3,6 y se batanó por 45 minutos. El cuero tinturado e impregnado de grasa se lavó además con 300 partes de agua fría a The dyed leather in this manner was retanned in a freshly prepared immersion liquid of 100 parts of water and 2 parts of a polymeric tanning agent for 30 minutes at 30 ° C. The immersion liquid was then mixed with 2 parts of a hydrophobic grease impregnating agent. After a time for batting of another 30 minutes, 5 parts of a sulfone tanner and 4 parts of a resin tanner were added and batted for another 60 minutes. To the retanning immersion liquid, 4.5 parts of a mixed liquid (based on sulphited fish oil and synthetic oil) and 0.5 parts of a lanolin-based liquid were added and the leather was impregnated with fat batting by 40 minutes at 55 ° C. It was then acidified with 1.6 parts of concentrated formic acid at pH 3.6 and batted for 45 minutes. The dyed and grease-impregnated leather was also washed with 300 parts of cold water to

20°C por 10 minutos y a continuación se extendió estirado, se sometió a vacío por 1,5 minutos a 70°C, se secó 20 ° C for 10 minutes and then stretched, subjected to vacuum for 1.5 minutes at 70 ° C, dried

colgado por una noche a temperatura ambiente, se acondicionó, se estacó y se tensionó. Se obtuvo un cuero de color negro profundo el cual tiene excelente solidez al lavado, al sudor, al frote y a la migración. hung for a night at room temperature, it was conditioned, staked and stressed. A deep black leather was obtained which has excellent wash, sweat, rub and solidity. migration.

De manera análoga se realizaron las tinturas indicadas en la tabla 19: Tabla 19 Similarly, the dyes indicated in table 19 were performed: Table 19

Colorante ejemplo No. Coloring example No.
Procedimiento de tintura No. Partes en peso (%) Color del cuero Dyeing Procedure No. Parts by weight (%) Leather color

1a 1st
4 5 negro 4 5 black

1b 1 B
11 7 negro eleven 7 black

1b 1 B
26 14,1 negro 26 14.1 black

1c 1 C
4 6,7 negro 4 6.7 black

1d 1d
19 11,3 negro 19 11.3 black

1e 1e
30 6,4 negro 30 6.4 black

1f 1f
19 9,5 negro 19 9.5 black

2a 2nd
35 7,9 negro 35 7.9 black

2b 2b
5 4,7 azul 5 4.7 blue

2c 2 C
6 5,8 azul 6 5.8 blue

2d 2d
9 18,6 negro 9 18.6 black

2e 2e
25 14,6 azul 25 14.6 blue

2f 2f
12 12,4 azul 12 12.4 blue

2g 2 g
34 12,0 Violeta 3. 4 12.0 Violet

2h 2h
35 7,9 azul 35 7.9 blue

2i 2i
26 18,6 azul 26 18.6 blue

2j 2j
4 14,6 azul 4 14.6 blue

2k 2k
19 12,4 azul 19 12.4 blue

3 3
30 12,0 violeta 30 12.0 Violet

4a 4th
31 6,3 marrón oscuro 31 6.3 dark brown

5a 5th
34 7,8 marrón 3. 4 7.8 Brown

6a 6th
9 17,4 azul 9 17.4 blue

6b 6b
1 5,2 negro one 5.2 black

6b 6b
16 8,3 negro 16 8.3 black

6c 6c
15 8,8 negro fifteen 8.8 black

6d 6d
13 8,9 negro 13 8.9 black

6d 6d
17 12,0 negro 17 12.0 black

6e 6e
9 17,4 azul 9 17.4 blue

Colorante ejemplo No. Coloring example No.
Procedimiento de tintura No. Partes en peso (%) Color del cuero Dyeing Procedure No. Parts by weight (%) Leather color

6f 6f
9 17,4 azul 9 17.4 blue

6g 6g
9 17,4 azul 9 17.4 blue

6h 6h
9 17,4 negro 9 17.4 black

7 7
18 6,7 azul 18 6.7 blue

8 8
21 9.2 azul twenty-one 9.2 blue

9a 9a
2 17,1 negro 2 17.1 black

9b 9b
17 11,4 negro 17 11.4 black

9c 9c
14 9,5 negro 14 9.5 black

9c 9c
22 16,7 negro 22 16.7 black

9d 9d
33 15,4 marrón 33 15.4 Brown

9e 9e
33 15,4 negro 33 15.4 black

9f 9f
34 4,9 negro 3. 4 4.9 black

9g 9g
2 17,1 negro 2 17.1 black

9h 9h
14 9,5 negro 14 9.5 black

10 10
24 7,9 azul 24 7.9 blue

11a 11th
27 12,0 bordeaux 27 12.0 bordeaux

11b 11b
21 10,2 bordeaux twenty-one 10.2 bordeaux

Colorante ejemplo No. Coloring example No.
Procedimiento de tintura No. Partes en peso (%) Color del cuero Dyeing Procedure No. Parts by weight (%) Leather color

12a 12th
3 28 34 21 2,3 8,4 17,9 10,0 negro negro negro negro 3 28 34 21 2.3 8.4 17.9 10.0 black black black black

12b 12b
5 23 32 18 27 33 2,4 8,4 16,9 4,7 10,5 18,7 negro negro negro negro negro negro 5 23 32 18 27 33 2.4 8.4 16.9 4.7 10.5 18.7 black black black black black black

12c 12c
6 16 9,8 9,8 verde oscuro verde oscuro 6 16 9.8 9.8 dark green dark green

12d 12d
1 29 18,1 4,6 verde oscuro verde oscuro 1 29 18.1 4.6 dark green dark green

12e 12e
20 3,3 verde oscuro twenty 3.3 dark green

12f 12f
35 11,7 verde oscuro 35 11.7 dark green

12g 12g
7 15,4 verde oscuro 7 15.4 dark green

12h 12h
8 24 5,0 5,2 verde verde 8 24 5.0 5.2 green Green

12i 12i
7 7 17 2,7 15,4 5,1 verde oscuro verde oscuro verde oscuro 7 7 17 2.7 15.4 5.1 dark green dark green dark green

12j 12j
4 10 31 2,7 15,4 5,1 negro negro negro 4 10 31 2.7 15.4 5.1 black black black

Colorante ejemplo No. Coloring example No.
Procedimiento de tintura No. Partes en peso (%) Color del cuero Dyeing Procedure No. Parts by weight (%) Leather color

12k 12k
12 19 10,0 10,0 negro negro 12 19 10.0 10.0 black black

12l 12l
15 15,1 verde fifteen 15.1 green

12m 12m
26 8,8 negro 26 8.8 black

12n 12n
15 15,1 negro fifteen 15.1 black

120 120
26 8,8 verde oscuro 26 8.8 dark green

12p 12p
13 6,5 negro 13 6.5 black

12q 12q
14 8,3 negro 14 8.3 black

12r 12r
22 15,1 negro 22 15.1 black

12s 12s
1 8,3 negro one 8.3 black

12t 12t
3 12,0 negro 3 12.0 black

12u 12u
11 3,8 negro eleven 3.8 black

12v 12v
22 4,7 negro 22 4.7 black

12z 12z
33 9,0 verde oscuro 33 9.0 dark green

12aa 12aa
13 7,6 azul oscuro 13 7.6 dark blue

12ab 12ab
6 6,2 azul oscuro 6 6.2 dark blue

12ac 12ac
2 7,9 azul oscuro 2 7.9 dark blue

12ad 12ad
7 5,3 azul oscuro 7 5.3 dark blue

12ae 12ae
9 8,8 azul 9 8.8 blue

12af 12af
8 7,4 negro 8 7.4 black

12ag 12ag
4 7,9 negro 4 7.9 black

12ah 12ah
14 8,8 negro 14 8.8 black

12ai 12ai
5 10,1 negro 5 10.1 black

12aj 12aj
23 5,9 negro 2. 3 5.9 black

12ak 12ak
17 14,3 negro 17 14.3 black

Colorante ejemplo No. Coloring example No.
Procedimiento de tintura No. Partes en peso (%) Color del cuero Dyeing Procedure No. Parts by weight (%) Leather color

12al 12al
31 13,2 negro 31 13.2 black

12am 12 am
1 19,3 negro one 19.3 black

12an 12an
4 1,8 negro 4 1.8 black

12ao 12th
11 5,7 verde eleven 5.7 green

12ap 12ap
28 3,8 verde 28 3.8 green

12aq 12aq
20 6,4 verde twenty 6.4 green

12ar 12ar
13 12,5 negro 13 12.5 black

12as 12th
26 10,5 negro 26 10.5 black

12at 12at
35 7 19 36 7,7 10,2 14,3 3,5 negro negro negro negro 35 7 19 36 7.7 10.2 14.3 3.5 black black black black

12au 12au
15 4,6 negro fifteen 4.6 black

12av 12av
16 2,3 negro 16 2.3 black

12aw 12aw
6 3,1 verde 6 3.1 green

12ax 12ax
34 8,6 negro 3. 4 8.6 black

12ay 12ay
18 17,3 negro 18 17.3 black

12az 12az
31 2,8 negro 31 2.8 black

12ba 12ba
8 5,1 negro 8 5.1 black

12bb 12bb
10 6,2 negro 10 6.2 black

12bc 12bc
33 11,3 negro 33 11.3 black

12bd 12bd
1 7,1 verde oscuro one 7.1 dark green

12be 12be
25 13,7 verde oscuro 25 13.7 dark green

12bf 12bf
29 18,1 verde oscuro 29 18.1 dark green

12bg 12bg
21 4,4 verde oscuro twenty-one 4.4 dark green

Colorante ejemplo No. Coloring example No.
Procedimiento de tintura No. Partes en peso (%) Color del cuero Dyeing Procedure No. Parts by weight (%) Leather color

12bh 12bh
12 3,5 verde oscuro 12 3.5 dark green

12bi 12bi
17 6,2 verde 17 6.2 green

12bj 12bj
2 2,1 negro 2 2.1 black

12bk 12bk
23 3,6 verde 2. 3 3.6 green

12bl 12bl
30 5,2 negro 30 5.2 black

12bm 12bm
27 8,9 negro 27 8.9 black

12bn 12bn
14 5,6 verde 14 5.6 green

12bo 12bo
32 3,1 verde 32 3.1 green

12bp 12bp
22 14,5 verde 22 14.5 green

12bq 12bq
24 9,6 negro 24 9.6 black

12br 12br
9 5,4 negro 9 5.4 black

12bs 12bs
7 7,5 negro 7 7.5 black

12bt 12bt
5 2,9 negro 5 2.9 black

12bu 12bu
3 9,8 negro 3 9.8 black

12bv 12bv
19 4,9 negro 19 4.9 black

12bw 12bw
8 1,8 negro 8 1.8 black

12bx 12bx
10 5,7 negro 10 5.7 black

12by 12by
33 3,8 azul 33 3.8 blue

12bz 12bz
1 6,4 azul one 6.4 blue

12ca 12ca
25 12,5 azul 25 12.5 blue

12cb 12cb
29 10,5 azul 29 10.5 blue

12cc 12cc
21 7,7 azul twenty-one 7.7 blue

12cd 12cd
12 4,6 azul 12 4.6 blue

12ce 12ce
17 2,3 azul 17 2.3 blue

12cf 12cf
2 3,1 azul 2 3.1 blue

Colorante ejemplo No. Coloring example No.
Procedimiento de tintura No. Partes en peso (%) Color del cuero Dyeing Procedure No. Parts by weight (%) Leather color

12cg 12cg
23 8,6 azul 2. 3 8.6 blue

12ch 12ch
30 17,3 azul 30 17.3 blue

12ci 12ci
27 2,8 azul 27 2.8 blue

12cj 12cj
14 5,1 azul 14 5.1 blue

12ck 12ck
32 6,2 azul 32 6.2 blue

12cl 12cl
22 12,5 azul 22 12.5 blue

12cm 12cm
24 10.5 azul 24 10.5 blue

12cn 12cn
9 7,7 azul 9 7.7 blue

12co 12co
7 4,6 azul 7 4.6 blue

12cp 12cp
5 2,3 azul 5 2.3 blue

12cq 12cq
3 3,1 azul 3 3.1 blue

12cr 12cr
19 8,6 azul 19 8.6 blue

12cs 12cs
35 17,3 azul 35 17.3 blue

12ct 12ct
15 2,8 azul fifteen 2.8 blue

12cu 12cu
16 5,1 azul 16 5.1 blue

12cv 12cv
6 6,2 azul 6 6.2 blue

12cw 12cw
34 11,3 bau 3. 4 11.3 bau

12cx 12cx
18 7,1 azul 18 7.1 blue

12cy 12cy
31 13,7 azul 31 13.7 blue

12cz 12cz
4 18,1 azul 4 18.1 blue

12da 12th
11 4,4 azul eleven 4.4 blue

12db 12db
28 3,5 azul 28 3.5 blue

12dc 12dc
20 6,2 azul twenty 6.2 blue

12dd 12dd
13 2,1 azul 13 2.1 blue

12de 12 of
26 3,6 verde 26 3.6 green

Colorante ejemplo No. Coloring example No.
Procedimiento de tintura No. Partes en peso (%) Color del cuero Dyeing Procedure No. Parts by weight (%) Leather color

12df 12df
35 5,2 verde 35 5.2 green

12dg 12dg
15 8,9 negro fifteen 8.9 black

12dh 12dh
16 5,6 negro 16 5.6 black

12di 12di
6 3,1 negro 6 3.1 black

12dj 12dj
25 14,5 negro 25 14.5 black

12dk 12dk
29 9,6 negro 29 9.6 black

12dl 12dl
21 5,4 verde twenty-one 5.4 green

12dm 12dm
12 7,5 verde 12 7.5 green

12dn 12dn
17 2,9 verde 17 2.9 green

12do 12th
2 9,8 negro 2 9.8 black

12dp 12dp
23 4,9 negro 2. 3 4.9 black

12dq 12dq
30 1,8 negro 30 1.8 black

12dr 12dr
27 5,7 negro 27 5.7 black

12ds 12ds
14 3,8 negro 14 3.8 black

12dt 12dt
32 6,4 negro 32 6.4 black

12du 12du
22 12,5 negro 22 12.5 black

12dv 12dv
24 10,5 negro 24 10.5 black

12dw 12dw
9 7,7 azul 9 7.7 blue

12dx 12dx
7 4,6 azul 7 4.6 blue

12dy 12dy
5 2,3 azul 5 2.3 blue

12dz 12dz
3 3,1 azul 3 3.1 blue

12ea 12ea
19 8,6 azul 19 8.6 blue

12eb 12eb
35 17,3 azul 35 17.3 blue

12ec 12ec
15 2,8 azul fifteen 2.8 blue

12ed 12ed
16 5,1 azul 16 5.1 blue

Colorante ejemplo No. Coloring example No.
Procedimiento de tintura No. Partes en peso (%) Color del cuero Dyeing Procedure No. Parts by weight (%) Leather color

12ee 12ee
6 6,2 azul 6 6.2 blue

12ef 12ef
14 5,6 azul 14 5.6 blue

12eg 12eg
32 3,1 azul 32 3.1 blue

12eh 12eh
22 14,5 azul 22 14.5 blue

12ei 12ei
24 9,6 azul 24 9.6 blue

12ej 12ej
9 5,4 azul 9 5.4 blue

12ek 12ek
7 7,5 azul 7 7.5 blue

12el 12el
5 2,9 azul 5 2.9 blue

12em 12em
3 1,8 azul 3 1.8 blue

12en 12in
19 5,7 azul 19 5.7 blue

12eo 12o
35 3,8 azul 35 3.8 blue

12ep 12ep
15 6,4 azul fifteen 6.4 blue

12eq 12eq
16 12,5 azul 16 12.5 blue

12er 12th
6 10,5 azul 6 10.5 blue

12es 12es
34 7,7 azul 3. 4 7.7 blue

12et 12et
18 4,6 azul 18 4.6 blue

12eu 12eu
31 2,3 azul 31 2.3 blue

12ev 12ev
4 3,1 azul 4 3.1 blue

12ew 12ew
11 8,6 azul eleven 8.6 blue

12ex 12ex
28 17,3 azul 28 17.3 blue

12ey 12ey
20 2,8 azul twenty 2.8 blue

12ez 12th
13 5,1 azul 13 5.1 blue

12fa 12fa
15 6,2 azul fifteen 6.2 blue

12fb 12fb
16 11,3 azul 16 11.3 blue

12fc 12fc
6 7,1 azul 6 7.1 blue

Colorante ejemplo No. Coloring example No.
Procedimiento de tintura No. Partes en peso (%) Color del cuero Dyeing Procedure No. Parts by weight (%) Leather color

12fd 12fd
14 13,7 azul 14 13.7 blue

12fe 12fe
32 18,1 azul 32 18.1 blue

12ff 12ff
22 7,7 azul 22 7.7 blue

12fg 12fg
24 4,6 verde 24 4.6 green

12fh 12fh
9 2,3 verde 9 2.3 green

12fi 12fi
7 3,1 negro 7 3.1 black

12fj 12fj
5 8,6 negro 5 8.6 black

12fk 12fk
3 17,3 negro 3 17.3 black

12fl 12fl
19 2,8 negro 19 2.8 black

12fm 12fm
34 5,1 negro 3. 4 5.1 black

12fn 12fn
18 6,2 verde 18 6.2 green

12fo 12fo
31 5,6 verde 31 5.6 green

12fp 12fp
4 3,1 verde 4 3.1 green

12fq 12fq
11 14,5 negro eleven 14.5 black

12fr 12fr
28 9,6 negro 28 9.6 black

12fs 12fs
20 5,4 negro twenty 5.4 black

12ft 12ft
13 8,2 negro 13 8.2 black

12fu 12fu
15 1,9 negro fifteen 1.9 black

12fv 12fv
16 2,6 negro 16 2.6 black

12fw 12fw
6 14,3 negro 6 14.3 black

12fx 12fx
5 6,7 negro 5 6.7 black

12fy 12fy
1 5,9 azul one 5.9 blue

12fz 12fz
14 3,2 azul 14 3.2 blue

12ga 12ga
36 4,6 azul 36 4.6 blue

12gb 12gb
15 17,9 azul fifteen 17.9 blue

Colorante ejemplo No. Coloring example No.
Procedimiento de tintura No. Partes en peso (%) Color del cuero Dyeing Procedure No. Parts by weight (%) Leather color

12gc 12gc
27 6,8 azul 27 6.8 blue

12gd 12gd
4 2,4 azul 4 2.4 blue

12ge 12ge
20 10,1 negro twenty 10.1 black

12gf. 12gf.
9 6,6 negro 9 6.6 black

12gg 12gg
3 7,5 negro 3 7.5 black

12gh 12gh
33 3,5 negro 33 3.5 black

12gi 12gi
15 11,2 negro fifteen 11.2 black

12gj 12gj
7 8,6 negro 7 8.6 black

12gk 12gk
11 3,6 azul eleven 3.6 blue

12gl 12gl
2 19 azul 2 19 blue

12gm 12gm
4 10,9 azul 4 10.9 blue

12gn 12gn
8 5,6 azul 8 5.6 blue

12go 12go
15 6,1 azul fifteen 6.1 blue

12gp 12gp
16 4,8 azul 16 4.8 blue

12gq 12gq
7 3,1 negro 7 3.1 black

12gr 12gr
13 9,9 negro 13 9.9 black

12gs 12gs
21 12,6 negro twenty-one 12.6 black

12t 12t
30 13,5 negro 30 13.5 black

12gu 12gu
36 14,8 negro 36 14.8 black

12gv 12gv
25 2,8 negro 25 2.8 black

12gw 12gw
15 29 15,1 4,8 negro negro 15 29 15.1 4.8 black black

12gz 12gz
26 8,8 negro 26 8.8 black

Colorante ejemplo No. Coloring example No.
Procedimiento de tintura No. Partes en peso (%) Color del cuero Dyeing Procedure No. Parts by weight (%) Leather color

12ha 12ha
15 8 15,1 5,5 negro negro 15 8 15.1 5.5 black black

12hb 12hb
26 11 8,8 6,1 negro negro 26 11 8.8 6.1 black black

12hc 12hc
13 24 6,5 11,2 negro negro 13 24 6.5 11.2 black black

12hd 12hd
14 35 8,3 4,1 negro negro 14 35 8.3 4.1 black black

12he 12he
22 16 15,1 7,5 negro negro 22 16 15.1 7.5 black black

12hf 12hf
1 33 8,3 4,6 negro negro 1 33 8.3 4.6 black black

12hh 12hh
3 27 12,0 6,1 negro negro 3 27 12.0 6.1 black black

12hi 12hi
11 3,8 negro eleven 3.8 black

12hj 12hj
22 4,7 negro 22 4.7 black

12hk 12hk
33 9,0 negro 33 9.0 black

12hl 12hl
13 7,6 negro 13 7.6 black

12hm 12hm
6 6,2 negro 6 6.2 black

12hn 12hn
2 7,9 negro 2 7.9 black

12ho 12ho
7 5,3 negro 7 5.3 black

12hp 12hp
9 8,8 negro 9 8.8 black

12hq 12hq
8 7,4 negro 8 7.4 black

12hr 12hr
4 7,9 negro 4 7.9 black

12hs 12hs
14 8,8 negro 14 8.8 black

Colorante ejemplo No. Coloring example No.
Procedimiento de tintura No. Partes en peso (%) Color del cuero Dyeing Procedure No. Parts by weight (%) Leather color

12ht 12ht
5 10,1 azul 5 10.1 blue

12hu 12hu
23 5,9 azul 2. 3 5.9 blue

12hv 12hv
17 14,3 azul 17 14.3 blue

12hw 12hw
31 13,2 negro 31 13.2 black

13a 13th
2 6 11 17 2,3 8,4 17,9 10,0 negro negro negro negro 2 6 11 17 2.3 8.4 17.9 10.0 black black black black

13b 13b
9 25 21 21 21 2,4 8,4 4,7 10,5 18,7 negro negro negro negro negro 9 25 21 21 21 2.4 8.4 4.7 10.5 18.7 black black black black black

13c 13c
25 11,0 verde oscuro 25 11.0 dark green

13d 13d
17 10,8 verde oscuro 17 10.8 dark green

13e 13e
30 17,0 verde oscuro 30 17.0 dark green

13f 13f
34 11,5 verde oscuro 3. 4 11.5 dark green

13g 13g
7 11,2 verde oscuro 7 11.2 dark green

13h 13h
3 24 8,4 8,4 negro negro 3 24 8.4 8.4 black black

13i 13i
16 8,4 verde oscuro 16 8.4 dark green

13j 13j
27 11,4 negro 27 11.4 black

13k 13k
10 10 6,6 13,2 negro negro 10 10 6.6 13.2 black black

131 131
12 15,1 verde 12 15.1 green

Colorante ejemplo No. Coloring example No.
Procedimiento de tintura No. Partes en peso (%) Color del cuero Dyeing Procedure No. Parts by weight (%) Leather color

13m 13m
15 8,8 negro fifteen 8.8 black

13n 13n
15 8,8 negro fifteen 8.8 black

130 130
1 8,2 verde oscuro one 8.2 dark green

13p 13p
19 2,9 negro 19 2.9 black

13q 13q
21 4,5 negro twenty-one 4,5 black

13r 13r
4 6,7 negro 4 6.7 black

13s 13s
20 15,0 negro twenty 15.0 black

13t 13t
5 4,6 negro 5 4.6 black

13u 13u
17 6,7 negro 17 6.7 black

13v 13v
19 8,2 negro 19 8.2 black

13z 13z
8 2,9 verde oscuro 8 2.9 dark green

13aa 13aa
9 4,5 azul oscuro 9 4,5 dark blue

13ab 13ab
10 6,7 azul oscuro 10 6.7 dark blue

13ac 13ac
11 7,7 azul oscuro eleven 7.7 dark blue

13ad 13ad
18 9,1 azul oscuro 18 9.1 dark blue

13ae 13ae
16 8,3 azul 16 8.3 blue

13af 13af
14 5,9 negro 14 5.9 black

13ag 13ag
15 11,0 negro fifteen 11.0 black

13ah 13ah
14 8,8 negro 14 8.8 black

13ai 13ai
6 10,9 negro 6 10.9 black

13aj 13aj
7 11,1 azul oscuro 7 11.1 dark blue

13ak 13ak
15 9,7 azul oscuro fifteen 9.7 dark blue

13al 13al
12 8,4 verde oscuro 12 8.4 dark green

13am 13am
13 7,6 negro 13 7.6 black

13an 13an
23 5,9 negro 2. 3 5.9 black

Colorante ejemplo No. Coloring example No.
Procedimiento de tintura No. Partes en peso (%) Color del cuero Dyeing Procedure No. Parts by weight (%) Leather color

13ao 13th
17 14,3 negro 17 14.3 black

13ap 13ap
31 13,2 negro 31 13.2 black

13aq 13aq
1 19,3 negro one 19.3 black

13ar 13ar
4 1,8 negro 4 1.8 black

13as 13th
11 5,7 verde eleven 5.7 green

13at 13at
28 3,8 verde 28 3.8 green

13au 13au
20 6,4 verde twenty 6.4 green

13av 13av
13 12,5 negro 13 12.5 black

13aw 13aw
26 10,5 negro 26 10.5 black

13ax 13ax
35 7,7 negro 35 7.7 black

13ay 13ay
15 4,6 negro fifteen 4.6 black

13az 13az
16 2,3 negro 16 2.3 black

13ba 13ba
6 3,1 negro 6 3.1 black

13bb 13bb
34 8,6 negro 3. 4 8.6 black

13bc 13bc
18 17,3 negro 18 17.3 black

13bd 13bd
31 2,8 negro 31 2.8 black

13be 13be
8 5,1 negro 8 5.1 black

13bf 13bf
10 6,2 negro 10 6.2 black

13bg 13bg
33 11,3 negro 33 11.3 black

13bh 13bh
1 7,1 verde oscuro one 7.1 dark green

13bi 13bi
25 13,7 verde oscuro 25 13.7 dark green

13bj 13bj
29 18,1 verde oscuro 29 18.1 dark green

13bk 13bk
21 4,4 verde oscuro twenty-one 4.4 dark green

13bt 13bt
12 3,5 verde oscuro 12 3.5 dark green

13bm 13bm
17 6,2 verde oscuro 17 6.2 dark green

Colorante ejemplo No. Coloring example No.
Procedimiento de tintura No. Partes en peso (%) Color del cuero Dyeing Procedure No. Parts by weight (%) Leather color

13bn 13bn
2 2,1 negro 2 2.1 black

13bo 13bo
23 3,6 verde oscuro 2. 3 3.6 dark green

13bp 13bp
30 5,2 verde 30 5.2 green

13bq 13bq
27 8,9 negro 27 8.9 black

13br 13br
14 5,6 verde 14 5.6 green

13bs 13bs
32 3,1 verde 32 3.1 green

13bt 13bt
22 14,5 verde 22 14.5 green

13bu 13bu
24 9,6 negro 24 9.6 black

13bv 13bv
9 5,4 negro 9 5.4 black

13bw 13bw
7 7,5 negro 7 7.5 black

13bx 13bx
5 2,9 negro 5 2.9 black

13by 13by
3 9,8 negro 3 9.8 black

13bz 13bz
19 4,9 negro 19 4.9 black

13ca 13ca
8 1,8 negro 8 1.8 black

13cb 13cb
10 5,7 negro 10 5.7 black

13cc 13cc
33 3,8 azul 33 3.8 blue

13cd 13cd
1 6,4 azul one 6.4 blue

13ce 13ce
25 12,5 azul 25 12.5 blue

13cf 13cf
29 10,5 azul 29 10.5 blue

13cg 13cg
21 7,7 azul twenty-one 7.7 blue

13ch 13ch
12 4,6 azul 12 4.6 blue

13ci 13ci
17 2,3 azul 17 2.3 blue

13cj 13cj
2 3,1 azul 2 3.1 blue

13ck 13ck
23 8,6 azul 2. 3 8.6 blue

13cl 13cl
30 17,3 azul 30 17.3 blue

Colorante ejemplo No. Coloring example No.
Procedimiento de tintura No. Partes en peso (%) Color del cuero Dyeing Procedure No. Parts by weight (%) Leather color

13cm 13cm
27 2,8 azul 27 2.8 blue

13cn 13cn
14 5,1 azul 14 5.1 blue

13co 13co
32 6,2 azul 32 6.2 blue

13cp 13cp
22 12,5 azul 22 12.5 blue

13cq 13cq
24 10,5 azul 24 10.5 blue

13cr 13cr
9 7,7 azul 9 7.7 blue

13cs 13cs
7 4,6 azul 7 4.6 blue

13ct 13ct
5 2,3 azul 5 2.3 blue

13cu 13cu
3 3,1 azul 3 3.1 blue

13cv 13cv
19 8,6 azul 19 8.6 blue

13cw 13cw
35 17,3 azul 35 17.3 blue

13cx 13cx
15 2,8 azul fifteen 2.8 blue

13cy 13cy
16 5,1 azul 16 5.1 blue

13cz 13cz
6 6,2 azul 6 6.2 blue

13da 13th
34 11,3 azul 3. 4 11.3 blue

13db 13db
18 7,1 azul 18 7.1 blue

13dc 13dc
31 13,7 azul 31 13.7 blue

13dd 13dd
4 18,1 azul 4 18.1 blue

13de 13 of
11 4,4 azul eleven 4.4 blue

13df 13df
28 3,5 azul 28 3.5 blue

13dg 13dg
20 6,2 azul twenty 6.2 blue

13dh 13dh
13 2,1 verde 13 2.1 green

13di 13di
26 3,6 verde 26 3.6 green

13dj 13dj
35 5,2 negro 35 5.2 black

13dk 13dk
15 8,9 negro fifteen 8.9 black

Colorante ejemplo No. Coloring example No.
Procedimiento de tintura No. Partes en peso (%) Color del cuero Dyeing Procedure No. Parts by weight (%) Leather color

13dl 13dl
16 5,6 negro 16 5.6 black

13dm 13dm
6 3,1 negro 6 3.1 black

13dn 13dn
25 14,5 negro 25 14.5 black

13do 13th
29 9,6 verde 29 9.6 green

13dp 13dp
21 5,4 verde twenty-one 5.4 green

13dq 13dq
12 7,5 verde 12 7.5 green

13dr 13dr
17 2,9 negro 17 2.9 black

13ds 13ds
2 9,8 negro 2 9.8 black

13dt 13dt
23 4,9 negro 2. 3 4.9 black

13du 13du
30 1,8 negro 30 1.8 black

13dv 13dv
27 5,7 negro 27 5.7 black

13dw 13dw
14 3,8 negro 14 3.8 black

13dx 13dx
32 6,4 negro 32 6.4 black

13dy 13dy
22 12,5 negro 22 12.5 black

13dz 13dz
24 10,5 azul 24 10.5 blue

13ea 13ea
9 7,7 azul 9 7.7 blue

13eb 13eb
7 4,6 azul 7 4.6 blue

13ec 13ec
5 2,3 azul 5 2.3 blue

13ed 13ed
3 3,1 azul 3 3.1 blue

13ee 13ee
19 8,6 azul 19 8.6 blue

13ef 13ef
35 17,3 azul 35 17.3 blue

13eg 13eg
15 2,8 azul fifteen 2.8 blue

13eh 13eh
16 5,1 azul 16 5.1 blue

13ei 13ei
6 6,2 azul 6 6.2 blue

13ej 13ej
14 5,6 azul 14 5.6 blue

Colorante ejemplo No. Coloring example No.
Procedimiento de tintura No. Partes en peso (%) Color del cuero Dyeing Procedure No. Parts by weight (%) Leather color

13ek 13ek
32 3,1 azul 32 3.1 blue

13el 13el
22 14,5 azul 22 14.5 blue

13em 13em
24 9,6 azul 24 9.6 blue

13en 13in
9 5,4 azul 9 5.4 blue

13eo 13o
7 7,5 azul 7 7.5 blue

13ep 13ep
5 2,9 azul 5 2.9 blue

13eq 13eq
3 1,8 azul 3 1.8 blue

13er 13th
19 5,7 azul 19 5.7 blue

13es 13es
35 3,8 azul 35 3.8 blue

13et 13et
15 6,4 azul fifteen 6.4 blue

13eu 13eu
16 12,5 azul 16 12.5 blue

13ev 13ev
6 10,5 azul 6 10.5 blue

13ew 13ew
34 7,7 azul 3. 4 7.7 blue

13ex 13ex
18 4,6 azul 18 4.6 blue

13ey 13ey
31 2,3 azul 31 2.3 blue

13ez 13th
4 3,1 azul 4 3.1 blue

13fa 13fa
11 8,6 azul eleven 8.6 blue

13fb 13fb
28 17,3 azul 28 17.3 blue

13fc 13fc
20 2,8 azul twenty 2.8 blue

13fd 13fd
13 5,1 azul 13 5.1 blue

13fe 13fe
15 6,2 azul fifteen 6.2 blue

13ff 13ff
16 11,3 azul 16 11.3 blue

13fg 13fg
6 7,1 azul 6 7.1 blue

13fh 13fh
14 13,7 azul 14 13.7 blue

13fi 13fi
32 18,1 azul 32 18.1 blue

Colorante ejemplo No. Coloring example No.
Procedimiento de tintura No. Partes en peso (%) Color del cuero Dyeing Procedure No. Parts by weight (%) Leather color

13fj 13fj
22 7,7 verde 22 7.7 green

13fk 13fk
24 4,6 verde 24 4.6 green

13fl 13fl
9 2,3 negro 9 2.3 black

13fm 13fm
7 3,1 negro 7 3.1 black

13fn 13fn
5 8,6 Negro 5 8.6 Black

13fo 13fo
3 17,3 negro 3 17.3 black

13fp 13fp
19 2,8 negro 19 2.8 black

13fq 13fq
34 5,1 verde 3. 4 5.1 green

13fr 13fr
18 6,2 verde 18 6.2 green

13fs 13fs
31 5,6 verde 31 5.6 green

13ft 13ft
4 3,1 negro 4 3.1 black

13fu 13fu
11 14,5 negro eleven 14.5 black

13fv 13fv
28 9,6 negro 28 9.6 black

13fw 13fw
20 5,4 negro twenty 5.4 black

13fx 13fx
13 8,2 negro 13 8.2 black

13fy 13fy
11 8,6 negro eleven 8.6 black

13fz 13fz
28 17,3 negro 28 17.3 black

13ga 13ga
20 2,8 negro twenty 2.8 black

13gb 13gb
1 5,9 azul one 5.9 blue

13gc 13gc
14 3,2 azul 14 3.2 blue

13gd 13gd
36 4,6 azul 36 4.6 blue

13ge 13ge
15 17,9 azul fifteen 17.9 blue

13gf 13gf
27 6,8 azul 27 6.8 blue

13gg 13gg
4 2,4 azul 4 2.4 blue

13gh 13gh
20 10,1 negro twenty 10.1 black

Colorante ejemplo No. Coloring example No.
Procedimiento de tintura No. Partes en peso (%) Color del cuero Dyeing Procedure No. Parts by weight (%) Leather color

13gi 13gi
9 6,6 negro 9 6.6 black

13gj 13gj
3 7,5 negro 3 7.5 black

13gk 13gk
33 3,5 negro 33 3.5 black

13gl 13gl
15 11,2 negro fifteen 11.2 black

13gm 13gm
7 8,6 negro 7 8.6 black

13gn 13gn
11 3,6 azul eleven 3.6 blue

13go 13go
2 19 azul 2 19 blue

13gp 13gp
4 10,9 azul 4 10.9 blue

13gq 13gq
8 5,6 azul 8 5.6 blue

13gr 13gr
15 6,1 azul fifteen 6.1 blue

13gs 13gs
16 4,8 azul 16 4.8 blue

13gt 13gt
7 3,1 negro 7 3.1 black

13gr 13gr
13 9,9 negro 13 9.9 black

13gs 13gs
21 12,6 negro twenty-one 12.6 black

13gt 13gt
30 13,5 negro 30 13.5 black

13gu 13gu
36 14,8 negro 36 14.8 black

13gv 13gv
25 2,8 negro 25 2.8 black

13gw 13gw
15 15,1 negro fifteen 15.1 black

29 29
4,8 negro 4.8 black

13gz 13gz
26 8,8 negro 26 8.8 black

13ha 13ha
15 8 15,1 5,5 negro negro 15 8 15.1 5.5 black black

Colorante ejemplo No. Coloring example No.
Procedimiento de tintura No. Partes en peso (%) Color del cuero Dyeing Procedure No. Parts by weight (%) Leather color

13hb 13hb
26 11 8,8 6,1 negro negro 26 11 8.8 6.1 black black

13hc 13hc
13 24 6,5 11,2 negro negro 13 24 6.5 11.2 black black

13hd 13hd
14 35 8,3 4,1 negro negro 14 35 8.3 4.1 black black

13he 13he
22 16 15,1 7,5 negro negro 22 16 15.1 7.5 black black

13hf 13hf
1 33 8,3 4,6 negro negro 1 33 8.3 4.6 black black

13hh 13hh
3 27 12,0 6,1 negro negro 3 27 12.0 6.1 black black

13hi 13hi
11 3,8 negro eleven 3.8 black

13hj 13hj
22 4,7 negro 22 4.7 black

13hk 13hk
33 9,0 negro 33 9.0 black

13hl 13hl
13 7,6 negro 13 7.6 black

13hm 13hm
6 6,2 negro 6 6.2 black

13hn 13hn
2 7,9 negro 2 7.9 black

13ho 13ho
7 5,3 negro 7 5.3 black

13hp 13hp
9 8,8 negro 9 8.8 black

13hq 13hq
8 7,4 negro 8 7.4 black

13hr 13hr
4 7,9 negro 4 7.9 black

13hs 13hs
14 8,8 negro 14 8.8 black

13ht 13ht
5 10,1 azul 5 10.1 blue

13hu 13hu
23 5,9 azul 2. 3 5.9 blue

Colorante ejemplo No. Coloring example No.
Procedimiento de tintura No. Partes en peso (%) Color del cuero Dyeing Procedure No. Parts by weight (%) Leather color

13hv 13hv
17 14,3 azul 17 14.3 blue

13hw 13hw
31 13,2 negro 31 13.2 black

14 14
2 6,9 negro 2 6.9 black

15 fifteen
3 3,9 negro 3 3.9 black

16a 16th
8 10,0 verde 8 10.0 green

16b 16b
22 7,3 negro 22 7.3 black

16c 16c
16 10,0 negro 16 10.0 black

16d 16d
24 10,9 verde oscuro 24 10.9 dark green

16e 16e
30 11,1 verde oscuro 30 11.1 dark green

16f 16f
28 11,1 verde 28 11.1 green

16g 16g
23 12,4 negro 2. 3 12.4 black

16h 4pm
31 12,4 negro 31 12.4 black

16i 16i
26 12,4 negro 26 12.4 black

16j 16j
15 3,6 azul oscuro fifteen 3.6 dark blue

16k 16k
27 12,3 azul oscuro 27 12.3 dark blue

17a 17th
13 8,4 verde 13 8.4 green

17b 17b
28 14,4 negro 28 14.4 black

17c 17c
32 14,4 negro 32 14.4 black

17d 17d
35 12,4 verde oscuro 35 12.4 dark green

17e 17e
34 8,4 verde oscuro 3. 4 8.4 dark green

17f 17f
33 14,4 verde 33 14.4 green

17g 17g
4 4 19 19 3,4 13,6 3,4 13,6 negro negro negro negro 4 4 19 19 3.4 13.6 3.4 13.6 black black black black

Colorante ejemplo No. Coloring example No.
Procedimiento de tintura No. Partes en peso (%) Color del cuero Dyeing Procedure No. Parts by weight (%) Leather color

17h 17h
18 5,8 negro 18 5.8 black

17i 17i
35 19,8 negro 35 19.8 black

17j 17j
17 9,7 verde 17 9.7 green

17k 17k
14 7,6 azul oscuro 14 7.6 dark blue

171 171
26 17,3 azul oscuro 26 17.3 dark blue

18 18
16 8,6 verde oscuro 16 8.6 dark green

19 19
15 6,8 verde oscuro fifteen 6.8 dark green

20 twenty
31 5,9 verde oscuro 31 5.9 dark green

21 twenty-one
29 3,9 verde oscuro 29 3.9 dark green

22 22
30 10,0 verde oscuro 30 10.0 dark green

23 2. 3
22 7,3 azul 22 7.3 blue

24 24
21 10,0 negro twenty-one 10.0 black

25 25
18 7,3 negro 18 7.3 black

26 26
13 8,2 marrón 13 8.2 Brown

27 27
34 11,1 marrón 3. 4 11.1 Brown

28a 28th
33 8,4 marrón 33 8.4 Brown

28b 28b
32 7,6 marrón 32 7.6 Brown

29a 29th
11 6,9 marrón eleven 6.9 Brown

29b 29b
2 10,9 marrón 2 10.9 Brown

30 30
1 11,1 azul one 11.1 blue

31 31
5 8,8 azul 5 8.8 blue

32 32
4 10,4 negro 4 10.4 black

33 33
12 11,2 negro 12 11.2 black

Colorante ejemplo No. Coloring example No.
Procedimiento de tintura No. Partes en peso (%) Color del cuero Dyeing Procedure No. Parts by weight (%) Leather color

34a 34th
28 28 28 4,2 8,4 16,8 marrón marrón marrón 28 28 28 4.2 8.4 16.8 brown brown brown

34b 34b
21 21 21 4,2 8,4 16,8 marrón oscuro marrón oscuro marrón oscuro 21 21 21 4.2 8.4 16.8 dark brown dark brown dark brown

34c 34c
5 8,8 marrón 5 8.8 Brown

34d 34d
4 10,4 marrón 4 10.4 Brown

34e 34e
12 11,2 marrón 12 11.2 Brown

34f 34f
9 18 10,2 10,2 marrón marrón 9 18 10.2 10.2 brown brown

34g 34g
5 7 24 14,4 7,7 14,4 marrón marrón marrón 5 7 24 14.4 7.7 14.4 brown brown brown

34h 34h
7 5,5 marrón 7 5.5 Brown

34i 34i
13 7,7 marrón oscuro 13 7.7 dark brown

34j 34j
29 7,7 marrón oscuro 29 7.7 dark brown

34k 34k
11 9,2 marrón eleven 9.2 Brown

341 341
15 4,9 marrón fifteen 4.9 Brown

34m 34m
9 7,0 marrón 9 7.0 Brown

34n 34n
8 6,3 marrón 8 6.3 Brown

34o 34th
32 11,1 marrón 32 11.1 Brown

34p 34p
14 13,1 marrón oscuro 14 13.1 dark brown

34q 34q
12 12,5 marrón oscuro 12 12.5 dark brown

34r 34r
13 7,8 marrón 13 7.8 Brown

Colorante ejemplo No. Coloring example No.
Procedimiento de tintura No. Partes en peso (%) Color del cuero Dyeing Procedure No. Parts by weight (%) Leather color

34s 34s
27 8,4 marrón 27 8.4 Brown

34t 34t
11 7,7 marrón oscuro eleven 7.7 dark brown

34u 34u
18 9,1 marrón claro 18 9.1 light brown

34v 34v
16 8,3 marrón oscuro 16 8.3 dark brown

34z 34z
7 4,6 marrón 7 4.6 Brown

34aa 34aa
14 5,7 marrón 14 5.7 Brown

34ab 34ab
21 18,6 marrón twenty-one 18.6 Brown

34ac 34ac
28 12,2 marrón 28 12.2 Brown

35a 35th
14 5,9 marrón 14 5.9 Brown

35b 35b
1 1 1 4,2 8,4 16,8 marrón oscuro marrón oscuro marrón oscuro 1 1 1 4.2 8.4 16.8 dark brown dark brown dark brown

35c 35c
6 8,1 marrón oscuro 6 8.1 dark brown

35d 35d
19 5,4 marrón claro 19 5.4 light brown

35e 35e
2 2 2 27 7,2 14,4 20 7,2 bermejo bermejo bermejo bermejo 2 2 2 27 7.2 14.4 20 7.2 vermilion vermilion vermilion vermilion

27 27 27 27
14,4 20 bermejo bermejo 14.4 20 vermilion vermilion

35f 35f
33 14,4 marrón 33 14.4 Brown

35g 35g
26 12,4 marrón 26 12.4 Brown

35h 35h
31 9,4 marrón oscuro 31 9.4 dark brown

35i 35i
34 7,9 marrón 3. 4 7.9 Brown

35j 35j
15 8,8 marrón fifteen 8.8 Brown

Colorante ejemplo No. Coloring example No.
Procedimiento de tintura No. Partes en peso (%) Color del cuero Dyeing Procedure No. Parts by weight (%) Leather color

35k 35k
27 6,3 marrón 27 6.3 Brown

35l 35l
22 8,8 marrón 22 8.8 Brown

35m 35m
18 8,9 marrón 18 8.9 Brown

35n 35n
12 5,7 marrón claro 12 5.7 light brown

35o 35th
26 8,2 marrón 26 8.2 Brown

35p 35p
24 3,9 marrón 24 3.9 Brown

35q 35q
29 6,4 marrón 29 6.4 Brown

35r 35r
18 5,7 marrón 18 5.7 Brown

35s 35s
30 30 26 26 4,1 17,6 4,1 17,6 marrón marrón marrón marrón 30 30 26 26 4.1 17.6 4.1 17.6 brown brown brown brown

35t 35t
28 7,4 marrón 28 7.4 Brown

35u 35u
25 8,9 marrón oscuro 25 8.9 dark brown

35v 35v
24 4,7 marrón claro 24 4.7 light brown

35z 35z
11 4,7 marrón claro eleven 4.7 light brown

35aa 35aa
23 8,8 marrón oscuro 2. 3 8.8 dark brown

35ab 35ab
11 16,6 marrón claro eleven 16.6 light brown

35ac 35ac
12 6,8 marrón 12 6.8 Brown

35ad 35ad
14 6,8 marrón 14 6.8 Brown

35ae 35ae
20 7,4 marrón twenty 7.4 Brown

35af 35af
34 4,8 marrón 3. 4 4.8 Brown

35ag 35ag
33 4,8 marrón 33 4.8 Brown

35ah 35ah
18 4,2 marrón 18 4.2 Brown

35ai 35ai
29 17,9 marrón 29 17.9 Brown

Colorante ejemplo No. Coloring example No.
Procedimiento de tintura No. Partes en peso (%) Color del cuero Dyeing Procedure No. Parts by weight (%) Leather color

36 36
10 7,4 marrón 10 7.4 Brown

37 37
16 7,4 marrón 16 7.4 Brown

38a 38a
20 7,4 marrón twenty 7.4 Brown

38b 38b
3 8,8 marrón 3 8.8 Brown

38c 38c
9 16,6 marrón 9 16.6 Brown

38d 38d
7 15,4 marrón 7 15.4 Brown

38e 38e
6 5,6 amarillo tostado 6 5.6 roasted yellow

38f 38f
4 5,2 marrón claro 4 5.2 light brown

38g 38g
12 13,3 marrón oscuro 12 13.3 dark brown

38h 38h
10 35 5,6 5,6 marrón marrón 10 35 5.6 5.6 brown brown

38i 38i
25 16,6 marrón 25 16.6 Brown

38j 38j
33 15,4 marrón 33 15.4 Brown

38k 38k
34 4,9 marrón 3. 4 4.9 Brown

381 381
24 7,9 marrón 24 7.9 Brown

38m 38m
27 12,0 marrón 27 12.0 Brown

38n 38n
31 10,0 marrón 31 10.0 Brown

38o 38o
26 7,7 marrón 26 7.7 Brown

38p 38p
31 9,2 marrón 31 9.2 Brown

38q 38q
34 4,9 marrón 3. 4 4.9 Brown

38r 38r
15 7,0 marrón fifteen 7.0 Brown

38s 38s
27 12,4 marrón 27 12.4 Brown

38t 38t
22 9,4 marrón 22 9.4 Brown

38u 38u
18 7,9 marrón 18 7.9 Brown

38v 38v
17 11,3 marrón 17 11.3 Brown

38z 38z
3 18,2 marrón 3 18.2 Brown

Colorante ejemplo No. Coloring example No.
Procedimiento de tintura No. Partes en peso (%) Color del cuero Dyeing Procedure No. Parts by weight (%) Leather color

39a 39a
12 8,8 marrón 12 8.8 Brown

39b 39b
26 6,3 marrón 26 6.3 Brown

39c 39c
23 5,6 marrón 2. 3 5.6 Brown

39d 39d
3 8,8 marrón 3 8.8 Brown

39e 39e
34 6,4 marrón 3. 4 6.4 Brown

39f 39f
12 6,4 marrón 12 6.4 Brown

39g 39g
4 5,6 marrón 4 5.6 Brown

39h 39h
7 4,4 marrón 7 4.4 Brown

39i 39i
8 13,3 marrón 8 13.3 Brown

39j 39j
5 20 10,6 10,6 marrón marrón 5 20 10.6 10.6 brown brown

39k 39k
14 10,2 marrón 14 10.2 Brown

391 391
17 10,2 marrón 17 10.2 Brown

39m 39m
34 14,6 marrón 3. 4 14.6 Brown

39n 39n
15 7,3 marrón fifteen 7.3 Brown

39o 39o
19 7,3 marrón 19 7.3 Brown

39p 39p
17 11,0 marrón 17 11.0 Brown

39q 39q
11 9,2 marrón eleven 9.2 Brown

39r 39r
15 4,9 marrón fifteen 4.9 Brown

39s 39s
9 7,0 marrón 9 7.0 Brown

39t 39t
8 6,3 marrón 8 6.3 Brown

39u 39u
32 11,1 marrón 32 11.1 Brown

39v 39v
18 7,4 marrón 18 7.4 Brown

39z 39z
16 11,0 marrón 16 11.0 Brown

40a 40th
10 7,4 marrón 10 7.4 Brown

Colorante ejemplo No. Coloring example No.
Procedimiento de tintura No. Partes en peso (%) Color del cuero Dyeing Procedure No. Parts by weight (%) Leather color

40b 40b
20 7,4 marrón twenty 7.4 Brown

40c 40c
13 8,8 marrón 13 8.8 Brown

40d 40d
16 8,4 marrón 16 8.4 Brown

40e 40e
17 8,0 amarillo tostado 17 8.0 roasted yellow

40f 40f
21 8,8 marrón claro twenty-one 8.8 light brown

40g 40g
25 8,9 marrón oscuro 25 8.9 dark brown

40h 40h
24 4,7 marrón 24 4.7 Brown

40i 40i
11 7,3 marrón eleven 7.3 Brown

40j 40j
12 4,7 marrón 12 4.7 Brown

40k 40k
24 24 24 4,2 8,4 16,8 marrón marrón marrón 24 24 24 4.2 8.4 16.8 brown brown brown

401 401
29 16,8 marrón 29 16.8 Brown

40m 40m
25 12,4 marrón 25 12.4 Brown

40n 40n
16 14,1 marrón 16 14.1 Brown

40o 40th
34 8,6 marrón 3. 4 8.6 Brown

40p 40p
1 12,0 marrón one 12.0 Brown

40q 40q
28 4,2 marrón 28 4.2 Brown

40r 40r
22 8,6 marrón 22 8.6 Brown

40s 40s
24 9,0 marrón 24 9.0 Brown

40t 40t
27 9,0 marrón 27 9.0 Brown

40u 40u
11 5,9 marrón eleven 5.9 Brown

40v 40v
2 12,7 marrón 2 12.7 Brown

40z 40z
21 4,5 marrón twenty-one 4,5 Brown

41a 41st
13 8,8 marrón 13 8.8 Brown

Colorante ejemplo No. Coloring example No.
Procedimiento de tintura No. Partes en peso (%) Color del cuero Dyeing Procedure No. Parts by weight (%) Leather color

41b 41b
9 8,6 marrón 9 8.6 Brown

41c 41c
21 9,0 marrón twenty-one 9.0 Brown

41d 41d
32 8,8 marrón 32 8.8 Brown

41 e 41 e
30 6,2 marrón 30 6.2 Brown

41f 41f
33 8,6 marrón 33 8.6 Brown

41 g 41 g
24 9,0 marrón 24 9.0 Brown

41h 41h
29 7,4 marrón 29 7.4 Brown

41i 41i
9 9 9 4,2 8,4 16,8 marrón marrón marrón 9 9 9 4.2 8.4 16.8 brown brown brown

41j 41j
30 16,8 marrón 30 16.8 Brown

41 k 41k
15 12,4 marrón fifteen 12.4 Brown

411 411
14 12,4 marrón 14 12.4 Brown

41m 41m
17 14,0 marrón 17 14.0 Brown

41n 41n
18 9,8 marrón 18 9.8 Brown

41o 41st
27 4,2 marrón 27 4.2 Brown

41p 41p
24 12,1 marrón 24 12.1 Brown

41q 41q
27 12,4 marrón 27 12.4 Brown

41r 41r
11 12,4 marrón eleven 12.4 Brown

41s 41s
13 11,8 marrón 13 11.8 Brown

41t 41t
9 14,2 marrón 9 14.2 Brown

41u 41u
10 14,0 marrón 10 14.0 Brown

42a 42nd
12 2,4 marrón 12 2.4 Brown

42b 42b
25 4,6 marrón 25 4.6 Brown

42c 42c
16 6,8 marrón oscuro 16 6.8 dark brown

Colorante ejemplo No. Coloring example No.
Procedimiento de tintura No. Partes en peso (%) Color del cuero Dyeing Procedure No. Parts by weight (%) Leather color

42d 42d
31 8,7 marrón 31 8.7 Brown

42e 42e
17 19 8,8 8,8 marrón marrón 17 19 8.8 8.8 brown brown

42f 42f
32 8,6 marrón oscuro 32 8.6 dark brown

42g 42g
25 9,0 marrón 25 9.0 Brown

42h 42h
14 11,0 marrón 14 11.0 Brown

42i 42i
33 8,6 marrón 33 8.6 Brown

42j 42j
24 9,0 marrón 24 9.0 Brown

42k 42k
16 16 8,8 16,8 marrón marrón 16 16 8.8 16.8 brown brown

421 421
10 14,0 marrón 10 14.0 Brown

42m 42m
12 2,4 marrón 12 2.4 Brown

42n 42n
4 15,0 marrón 4 15.0 Brown

42o 42o
23 18,6 marrón 2. 3 18.6 Brown

43a 43rd
25 4,6 marrón 25 4.6 Brown

43b 43b
16 6,8 marrón 16 6.8 Brown

43c 43c
31 8,7 marrón 31 8.7 Brown

43d 43d
8 4,4 marrón 8 4.4 Brown

43e 43e
5 4,6 marrón 5 4.6 Brown

43f 43f
29 5,4 marrón 29 5.4 Brown

43g 43g
32 10,8 marrón 32 10.8 Brown

43h 43h
11 33 14,1 14,4 marrón marrón 11 33 14.1 14.4 brown brown

43i 43i
17 12,2 marrón 17 12.2 Brown

43j 43j
19 12,2 marrón 19 12.2 Brown

Colorante ejemplo No. Coloring example No.
Procedimiento de tintura No. Partes en peso (%) Color del cuero Dyeing Procedure No. Parts by weight (%) Leather color

43k 43k
7 11,0 marrón 7 11.0 Brown

431 431
9 12,2 marrón 9 12.2 Brown

43m 43m
5 11,0 marrón 5 11.0 Brown

43n 43n
22 22 8,8 16,8 marrón marrón 22 22 8.8 16.8 brown brown

43o 43rd
28 2,4 verde 28 2.4 green

43p 43p
34 4,6 verde 3. 4 4.6 green

43q 43q
21 4,8 verde twenty-one 4.8 green

43r 43r
20 8,7 verde twenty 8.7 green

43s 43s
18 18 6,9 15,1 Verde verde 18 18 6.9 15.1 Green Green

43t 43t
15 12,2 marrón verde fifteen 12.2 green brown

43u 43u
25 8,7 verde 25 8.7 green

43v 43v
1 11,0 marrón one 11.0 Brown

43z 43z
26 5,4 verde 26 5.4 green

43aa 43rd
14 5,4 verde 14 5.4 green

43ab 43ab
2 11,1 verde 2 11.1 green

43ac 43ac
13 10,0 verde 13 10.0 green

43ad 43ad
27 12,7 marrón 27 12.7 Brown

43ae 43ae
30 16,8 marrón 30 16.8 Brown

43af 43af
11 5,4 verde eleven 5.4 green

43ag 43ag
24 11,9 verde 24 11.9 green

43ah 43ah
23 10,5 verde 2. 3 10.5 green

43ai 43ai
29 2,7 marrón 29 2.7 Brown

44 44
15 12,4 marrón fifteen 12.4 Brown

Colorante ejemplo No. Coloring example No.
Procedimiento de tintura No. Partes en peso (%) Color del cuero Dyeing Procedure No. Parts by weight (%) Leather color

45 Four. Five
14 12,4 marrón 14 12.4 Brown

46a 46th
17 14,0 verde oliva 17 14.0 olive green

46b 46b
18 9,8 verde 18 9.8 green

46c 46c
10 8,8 verde 10 8.8 green

46d 46d
21 7,4 verde twenty-one 7.4 green

46e 46e
32 7,4 verde 32 7.4 green

46f 46f
13 8,2 verde 13 8.2 green

46g 46g
4 7,4 marrón 4 7.4 Brown

48h 48h
15 5,6 marrón claro fifteen 5.6 light brown

46i 46i
21 7,4 marrón twenty-one 7.4 Brown

46j 46j
32 7,4 marrón 32 7.4 Brown

46k 46k
26 5,6 marrón 26 5.6 Brown

46l 46l
23 12,1 marrón oscuro 2. 3 12.1 dark brown

46m 46m
12 14,6 marrón 12 14.6 Brown

47a 47th
6 6,8 verde 6 6.8 green

47b 47b
24 8,7 marrón 24 8.7 Brown

47c 47c
11 8,7 marrón eleven 8.7 Brown

47d 47d
28 2,4 marrón 28 2.4 Brown

47e 47e
34 4,6 marrón 3. 4 4.6 Brown

47f 47f
16 10,6 marrón 16 10.6 Brown

47g 47g
24 10,6 marrón 24 10.6 Brown

47h 47h
34 4,8 marrón 3. 4 4.8 Brown

47i 47i
33 4,8 marrón 33 4.8 Brown

47j 47j
18 4,2 marrón 18 4.2 Brown

47k 47k
29 17,9 marrón 29 17.9 Brown

Colorante ejemplo No. Coloring example No.
Procedimiento de tintura No. Partes en peso (%) Color del cuero Dyeing Procedure No. Parts by weight (%) Leather color

47l 47l
1 11,0 marrón one 11.0 Brown

47m 47m
10 8,8 marrón 10 8.8 Brown

47n 47n
1 11,0 marrón one 11.0 Brown

47o 47th
16 10,6 marrón 16 10.6 Brown

47p 47p
24 10,6 verde 24 10.6 green

47q 47q
2 11,1 verde 2 11.1 green

47r 47r
19 10,1 verde 19 10.1 green

47s 47s
10 8,8 verde 10 8.8 green

47t 47t
20 8,8 verde twenty 8.8 green

47u 47u
16 10,6 verde 16 10.6 green

47v 47v
24 10,6 verde 24 10.6 green

47z 47z
10 8,8 verde 10 8.8 green

47aa 47aa
28 2,4 verde 28 2.4 green

47ab 47ab
34 4,6 verde 3. 4 4.6 green

47ac 47ac
10 8,8 verde 10 8.8 green

47ad 47ad
28 2,4 verde 28 2.4 green

47ae 47ae
34 4,6 verde 3. 4 4.6 green

47af 47af
9 4,8 verde 9 4.8 green

47ag 47ag
32 12,6 verde 32 12.6 green

47ah 47ah
7 11,6 verde 7 11.6 green

47ai 47ai
20 7,8 verde twenty 7.8 green

48 48
23 12,0 marrón 2. 3 12.0 Brown

49a 49th
16 10,6 marrón 16 10.6 Brown

49b 49b
24 10,6 marrón 24 10.6 Brown

49c 49c
28 10,4 marrón 28 10.4 Brown

Colorante ejemplo No. Coloring example No.
Procedimiento de tintura No. Partes en peso (%) Color del cuero Dyeing Procedure No. Parts by weight (%) Leather color

50a 50th
33 4,8 bermejo 33 4.8 russet

50b 50b
31 16,4 rojo óxido 31 16.4 rust red

50c 50c
29 17,9 bermejo 29 17.9 russet

51 51
30 12,0 amarillo tostado 30 12.0 roasted yellow

52a 52a
23 7,8 marrón 2. 3 7.8 Brown

52b 52b
23 7,8 marrón 2. 3 7.8 Brown

52c 52c
30 14,4 marrón 30 14.4 Brown

52d 52d
19 7,8 marrón 19 7.8 Brown

52e 52e
22 7,8 marrón 22 7.8 Brown

53a 53a
27 7,8 marrón 27 7.8 Brown

53b 53b
9 6,6 marrón 9 6.6 Brown

53c 53c
21 6,6 marrón twenty-one 6.6 Brown

53d 53d
14 10,2 marrón 14 10.2 Brown

54 54
17 10,2 marrón 17 10.2 Brown

55 55
34 14,6 marrón 3. 4 14.6 Brown

56 56
15 7,3 marrón fifteen 7.3 Brown

57 57
19 7,3 marrón 19 7.3 Brown

58a 58th
17 11,0 negro 17 11.0 black

58b 58b
11 9,2 negro eleven 9.2 black

58c 58c
15 4,9 negro fifteen 4.9 black

59a 59th
9 7,0 negro 9 7.0 black

59b 59b
8 6,3 bordeaux 8 6.3 bordeaux

59c 59c
32 11,1 negro 32 11.1 black

59d 59d
10 7,4 gelb 10 7.4 gelb

59e 59e
20 7,4 negro twenty 7.4 black

Colorante ejemplo No. Coloring example No.
Procedimiento de tintura No. Partes en peso (%) Color del cuero Dyeing Procedure No. Parts by weight (%) Leather color

59f 59f
13 8,8 negro 13 8.8 black

59g 59g
16 8,4 negro 16 8.4 black

59h 59h
17 8,0 amarillo tostado 17 8.0 roasted yellow

59i 59i
21 8,8 negro twenty-one 8.8 black

59j 59j
25 8,9 negro 25 8.9 black

59k 59k
24 8,8 beige 24 8.8 beige

En lo sucesivo el proceso de la invención se ilustra ejemplarmente con mayor detalle por medio de formulaciones de artículos para preparar cuero tinturado para los segmentos más importantes de artículos de calzado, vestido, Hereinafter the process of the invention is exemplified in greater detail by means of formulations of articles for preparing dyed leather for the most important segments of articles of footwear, clothing,

5 automóviles, guantes y muebles. El proceso de la invención no se limita, sin embargo, a estos 5 segmentos de cuero; por ejemplo, de acuerdo con el proceso de la invención también es posible producir cuero para carteras y cuero de reptiles para accesorios. 5 cars, gloves and furniture. The process of the invention is not limited, however, to these 5 leather segments; for example, according to the process of the invention it is also possible to produce leather for wallets and reptile leather for accessories.

En las siguientes formulaciones de artículos todos los datos en partes deben entenderse como partes en peso. Todos los datos se refieren a mercancías. Los datos respecto del colorante se refieren a la cantidad total de In the following article formulations all data in parts should be understood as parts by weight. All data refers to merchandise. The data regarding the dye refers to the total amount of

10 componentes químico-orgánicos, de color, de las sales presentes opcionalmente dependiendo de la producción (sales de síntesis) y de acondicionadores de flujo opcionalmente presentes. En las formulaciones de artículos se usaron las siguientes abreviaturas para los productos químicos del proceso "wet-end" (acabado en húmedo). 10 chemical-organic, colored components of the salts optionally present depending on the production (synthesis salts) and optionally present flow conditioners. In the article formulations the following abbreviations were used for the chemical products of the wet-end process.

Ingredientes principales de los agentes de impregnación de grasa usuales en el comercio (F): Main ingredients of commercially used fat impregnating agents (F):

F1: emulsión acuosa de aceites vegetales y aceites sulfitados de pescado. F1: aqueous emulsion of vegetable oils and sulphited fish oils.

15 F2: preparado acuoso a base de sal de sodio de un polímero de vinilo aniónico y un surfactantes no iónico (ácido oleico etoxilado). F2: aqueous preparation based on sodium salt of an anionic vinyl polymer and a non-ionic surfactant (ethoxylated oleic acid).

F3: preparado acuoso a base de ácidos grasos modificados. F3: aqueous preparation based on modified fatty acids.

F4: preparado acuoso a base de aceites sintéticos y ésteres de ácido fosfórico y alcoholes etoxilados que contienen sulfonatos de alcohol graso y butildiglicol. F4: aqueous preparation based on synthetic oils and esters of phosphoric acid and ethoxylated alcohols containing fatty alcohol sulfonates and butyldiglycol.

20 F5: preparado acuoso a base de aceites bisulfitados de pescado (sales de sodio) y los hidrolizados de aceites sulfoclorados de parafina, isotridecanol etoxilado. 20 F5: aqueous preparation based on bisulphited fish oils (sodium salts) and the hydrolysates of sulfochlorinated oils of paraffin, ethoxylated isotridecanol.

F6: preparado acuoso a base de las sales de sodio de aceites vegetales sulfonados y aceites sintéticos modificados y polímero. F6: aqueous preparation based on the sodium salts of sulphonated vegetable oils and modified synthetic oils and polymer.

F7: preparado acuoso a base de ésteres sulfatados de ácido graso. F7: aqueous preparation based on sulfated fatty acid esters.

25 F8: preparado acuoso a base de surfactantes no iónicos, aceites sulfitados (sal de sodio). 25 F8: aqueous preparation based on non-ionic surfactants, sulphited oils (sodium salt).

F9: Mezcla de surfactantes a base de sulfonato de parafina, fosfato de alquilo y sulfato de monoalquilo en forma de un preparado de las sales de amonio en solvente/agua. F9: Mixture of surfactants based on paraffin sulphonate, alkyl phosphate and monoalkyl sulfate in the form of a preparation of ammonium salts in solvent / water.

Ingredientes principales de hidrófugos usuales en el comercio (H): Main ingredients of commercial water repellent (H):

H1: preparado acuoso a base de parafinas, polisiloxanos funcionalizados, sal de Na de oleoilsarcosina. H1: aqueous preparation based on paraffins, functionalized polysiloxanes, Na salt of oleoylsarcosine.

H3: preparado acuoso a base de parafinas y surfactantes aniónicos. H4 preparado acuoso a base de polisiloxanos funcionalizados y un sistema emulsionante H5: preparado acuoso a base de silicona modificada con una sal de un polímero de vinilo. H6: preparado acuoso a base de polisiloxano funcionalizado con surfactantes aniónicos. H7: preparado acuoso a base de polisiloxano funcionalizado. H8: preparado acuoso a base de parafinas y de las sales de sodio de surfactantes aniónicos. El concepto "mezcla" usado en lo sucesivo en el caso de re-curtientes y de adyuvantes puede significar tanto que la H3: aqueous preparation based on paraffins and anionic surfactants. H4 aqueous preparation based on functionalized polysiloxanes and an emulsifying system H5: aqueous preparation based on silicone modified with a salt of a vinyl polymer. H6: aqueous preparation based on polysiloxane functionalized with anionic surfactants. H7: aqueous preparation based on functionalized polysiloxane. H8: aqueous preparation based on paraffins and sodium salts of anionic surfactants. The concept "mixture" hereafter used in the case of re-tanning agents and adjuvants may mean so much that the

mezcla se prepara mezclando los componentes a temperatura ambiente y presión normal, como también mezclando a temperaturas y presiones elevadas por lapsos de tiempo cortos hasta más largos. Ingredientes principales de recurtientes usuales en el comercio (G): mixing is prepared by mixing the components at room temperature and normal pressure, as well as mixing at elevated temperatures and pressures for short to longer periods of time. Main ingredients of usual commercial retanning ingredients (G):

G1: Producto de condensación de ácido fenolsulfónico, formaldehído y anilina en forma de la sal de sodio. G2: Preparado acuoso de la sal de sodio de un producto de condensación de ácido fe- nolsulfónico, formaldehído y anilina. G1: Condensation product of phenolsulfonic acid, formaldehyde and aniline in the form of sodium salt. G2: Aqueous preparation of the sodium salt of a condensation product of phenolsulfonic acid, formaldehyde and aniline.

G3: Preparado acuoso de una mezcla de una sal de sodio / amonio de un producto de condensacións de ácido fenolsulfónico, formaldehído, melamina, urea, y anilina con u copolímero anfótero a base de ácido acrílico y un monómero básico. G3: Aqueous preparation of a mixture of a sodium / ammonium salt of a condensation product of phenolsulfonic acid, formaldehyde, melamine, urea, and aniline with an amphoteric copolymer based on acrylic acid and a basic monomer.

G4: preparado acuoso de la sal de amonio de un producto de condensación de fenol, ácido fenolsulfónico y G4: aqueous preparation of the ammonium salt of a condensation product of phenol, phenolsulfonic acid and

formaldehído. G5: Sal de sodio de un producto de condensación a base de dihidroxidifenilsulfona, ácido fenolsulfónico, urea y formaldehído. formaldehyde. G5: Sodium salt of a condensation product based on dihydroxydiphenylsulfone, phenolsulfonic acid, urea and formaldehyde.

G6: solución acuosa de una sal de sodio/amonio de un producto de condensación a base de dihidroxidifenilsulfona, G6: aqueous solution of a sodium / ammonium salt of a condensation product based on dihydroxydiphenylsulfone,

ácido fenolsulfónico, urea y formaldehído. G7: Producto de condensación de alto peso molecular a base de de dihidroxidifenilsulfona, ácido fenolsulfónico, urea y formaldehído en forma de la sal de sodio. Phenolsulfonic acid, urea and formaldehyde. G7: High molecular weight condensation product based on dihydroxydiphenylsulfone, phenolsulfonic acid, urea and formaldehyde in the form of sodium salt.

G8: Preparado acuoso a base de una mezcla de la sal de sodio/amonio de un producto de condensación de bajo peso molecular a base de dihidroxidifenilsulfona, urea y formaldehído con un producto de condensación de bajo peso molecular de difenilsulfona con formaldehído. G8: Aqueous preparation based on a mixture of the sodium / ammonium salt of a low molecular weight condensation product based on dihydroxydiphenylsulfone, urea and formaldehyde with a low molecular weight condensation product of diphenylsulfone with formaldehyde.

G9: Curtiente graso a base de una parafina modificada (alquil-C16-C34-sulfocloruro). G10: Preparado acuoso a base de un copolímero de ácido acrílico con acrilonitrilo y una amina. G11: Mezcla de un condensado de ácido naftalinsulfónico-melamina con hidroxi- metansulfonato y urea. G12: Solución al 24 % en peso de glutardialdehído en agua. G13: Solución al 50 % en peso de glutardialdehído en agua. G14: Preparación que contiene solvente, acuosa, a base de un curtiente polimérico a base de aldehído (producto de G9: Fatty tanning agent based on a modified paraffin (C16-C34 alkyl sulfochloride). G10: Aqueous preparation based on a copolymer of acrylic acid with acrylonitrile and an amine. G11: Mixture of a condensate of naphthalene sulfonic acid-melamine with hydroxymethanesulfonate and urea. G12: 24% by weight solution of glutardialdehyde in water. G13: 50% by weight solution of glutardialdehyde in water. G14: Preparation containing solvent, aqueous, based on a polymeric tanning agent based on aldehyde (product of

condensación de formaldehído y glutardialdehído). G15: Preparado acuoso a base de un copolímero de ácido acrílico con acrilnitrilo. condensation of formaldehyde and glutardialdehyde). G15: Aqueous preparation based on a copolymer of acrylic acid with acrylonitrile.

G16: Preparado acuoso a base de ácido acrílico polimérico de bajo peso molecular (Mn < 8000, promedio en G16: Aqueous preparation based on low molecular weight polymeric acrylic acid (Mn <8000, average in

número). G17: Preparado acuoso a base de un ácido acrílico polimérico de alto peso molecular (Mn > 40000, promedio en número). number). G17: Aqueous preparation based on a polymeric acrylic acid of high molecular weight (Mn> 40000, average in number).

G18: Preparado acuoso a base de ácido metacrílico polimérico. G18: Aqueous preparation based on polymeric methacrylic acid.

G19: Preparado acuoso de un copolímero de ácido maléico y estireno G19: Aqueous preparation of a copolymer of maleic acid and styrene

G20: Cromo sintano (mezcla de un producto de condensación a base de una oligosulfona aromática y un preparado G20: Chrome synthane (mixture of a condensation product based on an aromatic oligosulfone and a preparation

de cromo) G21: Tara. G22: Mimosa. G23: Castañas. G24: Curtiente de cromo débilmente enmascarado con un contenido de Cr2O3 de 24 % en peso y una basicidad de chrome) G21: Tara. G22: Mimosa. G23: Chestnuts. G24: Weakly masked chrome tanning with a Cr2O3 content of 24% by weight and a basicity of

40 %. G25: preparado líquido de tetrakis(hidroximetil)fosfoniumcloruro y -sulfato G26: 4,4-dimetil-1,3-oxazolidina. G27: 1-aza-3,7-dioxibiciclo-5-etil[3.3.0]octano. G28: Mezcla de un poliproducto de condensación a base de urea y formal con un poliproducto de condensación a 40% G25: liquid tetrakis (hydroxymethyl) phosphoniumchloride and sulfate preparation G26: 4,4-dimethyl-1,3-oxazolidine. G27: 1-aza-3,7-dioxybicyclo-5-ethyl [3.3.0] octane. G28: Mixing a urea and formal condensation polyproduct with a condensation polyproduct a

base de fenol y formaldehído. G29; solución acuosa de formaldehído al 30 % en peso. G30: Mezcla de curtientes minerales a base de hidróxido de aluminio en una cantidad de 14 % en peso (calculado Phenol and formaldehyde base. G29; 30% by weight aqueous formaldehyde solution. G30: Mixture of mineral tanning agents based on aluminum hydroxide in an amount of 14% by weight (calculated

como Al2O3) y 3 % en peso de sal de cromo (calculado como Cr2O3) as Al2O3) and 3% by weight of chromium salt (calculated as Cr2O3)

[0378] Ingredientes principales de los adyuvantes usuales en el comercio (HM): [0378] Main ingredients of commercially common adjuvants (HM):

HM1: Mezcla de hidroximetansulfonato con la sal de sodio de un producto de condensación de ácido naftalinsulfónico, urea y formaldehído. HM1: Mixture of hydroxymethanesulfonate with the sodium salt of a condensation product of naphthalene sulfonic acid, urea and formaldehyde.

HM2: Mezcla de alquilaminas etoxiladas (C16-C18). HM2: Mixture of ethoxylated alkylamines (C16-C18).

HM3: preparado acuoso de una poli-N-vinilformamida parcialmente hidrolizada, débilmente catiónica. HM3: aqueous preparation of a partially hydrolyzed, weakly cationic poly-N-vinylformamide.

HM4: preparado acuoso de un copolímero modificado aniónicamente. HM4: aqueous preparation of an anionically modified copolymer.

HM5: Urea hidroximetilada. HM5: Hydroxymethylated urea.

HM6: Mezcla a base de ácidos sulfónicos aromáticos como sal de sodio, fenol, formaldehído y urea. HM6: A mixture based on aromatic sulfonic acids such as sodium salt, phenol, formaldehyde and urea.

HM7: preparado acuoso de un policondensado catiónico que contiene grupos amino. HM7: aqueous preparation of a cationic polycondensate containing amino groups.

La determinación de la solidez se efectuó de acuerdo con las siguientes normas internacionalmente reconocidas: The determination of solidity was made in accordance with the following internationally recognized standards:

Solidez frente al sudor: de conformidad con Veslic C4260 Sweat resistance: in accordance with Veslic C4260

Solidez al lavado: de conformidad con DIN EN ISO 15703 Solidez al frote: de conformidad con DIN EN ISO 105 - X12 (Crockmeter, frote con tejido de algodón) así como de conformidad con DIN EN ISO 11640 (Veslic, frote con fieltro) Wash fastness: in accordance with DIN EN ISO 15703 Rub solidity: in accordance with DIN EN ISO 105 - X12 (Crockmeter, rub with cotton fabric) as well as in accordance with DIN EN ISO 11640 (Veslic, rub with felt)

5 Maeser: de conformidad con ASTM D 2099 5 Maeser: in accordance with ASTM D 2099

Penetrómetro: de conformidad con DIN EN ISO 5403 Penetrometer: in accordance with DIN EN ISO 5403

Impermeabilidad al vapor de agua: de conformidad con DIN EN ISO 14268 Water vapor impermeability: in accordance with DIN EN ISO 14268

Resistencia a la flexión prolongada: de conformidad con DIN EN ISO 5402 Prolonged bending resistance: in accordance with DIN EN ISO 5402

Ensayo de desgarre de puntadas: de conformidad con DIN 5331 Stitch tear test: in accordance with DIN 5331

10 Ensayo de desgarre Weiterreißversuch: de conformidad con DIN EN ISO 3377 10 Weiterreißversuch tear test: in accordance with DIN EN ISO 3377

Resistencia a la ruptura: de conformidad con DIN EN ISO 3376 Breaking strength: in accordance with DIN EN ISO 3376

A Formulaciones de cuero superior de calzado: A Top leather shoe formulations:

Formulación de cuero superior de calzado 1: Top leather formulation of footwear 1:

Un trozo de cuero de 100 partes en peso de un cuero de res curtido de manera usual de un grosor de rebajo de 2,0 A piece of leather of 100 parts by weight of a usual tanned beef leather with a recess thickness of 2.0

15 mm se lavó en un líquido de inmersión de 200 partes de agua por 10 minutos a 35°C y a continuación en un líquido de inmersión compuesto de 150 partes de agua, 2 partes de formiato de sodio y 1 parte de acetato de sodio y se batanó por 5 minutos a 40°C, después se adicionaron 2 partes de bicarbonato de sodio y se neutralizó durante 10 minutos a 40°C. Después, el líquido de desadificación tenía un valor de pH de 7,3. Al líquido de desacidificación se adicionaron 4,6 partes de colorante 1e y se tinturó 30 minutos a pH 6,8 y 40°C. Adicionando a porciones en total 6 15 mm was washed in an immersion liquid of 200 parts of water for 10 minutes at 35 ° C and then in an immersion liquid composed of 150 parts of water, 2 parts of sodium formate and 1 part of sodium acetate and batted for 5 minutes at 40 ° C, then 2 parts of sodium bicarbonate were added and neutralized for 10 minutes at 40 ° C. Then, the deadification liquid had a pH value of 7.3. To the deacidification liquid 4.6 parts of dye 1e were added and stained 30 minutes at pH 6.8 and 40 ° C. Adding portions in total 6

20 partes de carbonato de sodio, para la fijación, se ajustó el valor de pH del líquido de inmersión entre 9,2 - 9,6 y se batanó durante 60 minutos a 40°C. Después del cambio de líquido de inmersión se lavó dos veces respectivamente con 300 partes de agua en total durante 30 minutos. En un líquido de inmersión de 300 partes de agua, adicionando a porciones en total 0,5 partes de ácido fórmico en el transcurso de 30 minutos se ajustó a un pH de 6,5. 20 parts of sodium carbonate, for fixation, the pH value of the immersion liquid was adjusted between 9.2-9.6 and beaten for 60 minutes at 40 ° C. After changing the immersion liquid, it was washed twice respectively with 300 parts of water in total for 30 minutes. In an immersion liquid of 300 parts of water, adding a total of 0.5 parts of formic acid in portions within 30 minutes was adjusted to a pH of 6.5.

El cuero tinturado de esta manera se recurtió en un líquido de inmersión, recién preparado de 200 partes de agua y The dyed leather in this way was retanned in a freshly prepared immersion liquid of 200 parts of water and

25 5 partes del agente hidrófugo que impregna de grasa y que curte H5, por 20 minutos a 40°C. mediante adición de 0,5 partes de ácido fórmico en el transcurso de 20 minutos se ajustó a un valor de pH de 5,0. Con 3 partes del curtiente polimérico G15 se recurtió por 30 minutos a 40°C. A continuación se mezcló el líquido de inmersión con una mezcla de 5 partes del agente hidrófugo H2 y 0,3 partes del adyuvante HM 4. Después de un tiempo para batanar de 60 minutos más, mediante adición a porciones de un total de 2,5 partes de ácido fórmico, en el 25 5 parts of the hydrophobic agent that impregnates grease and cures H5 for 20 minutes at 40 ° C. by adding 0.5 parts of formic acid over the course of 20 minutes it was adjusted to a pH value of 5.0. With 3 parts of the polymeric tanning G15 it was retanned for 30 minutes at 40 ° C. The immersion liquid was then mixed with a mixture of 5 parts of the water-repellent agent H2 and 0.3 parts of the adjuvant HM 4. After a time for batting of 60 more minutes, by adding portions of a total of 2.5 parts of formic acid, in the

30 transcurso de 60 minutos, se acidificó a un valor de pH de 3,7. En un líquido de inmersión recién preparado de 150 partes de agua y 0,5 partes de ácido fórmico se batanó 10 minutos a 30°C. A continuación se re-cromó mediante adición de 5 partes de cuertiente de cromo G 24 por 90 minutos. Se obtuvo un valor de pH de 3,6. Para finalizar se lavó dos veces respectivamente en 300 partes de agua respectivamente 10 minutos a 30°C. After 60 minutes, it was acidified to a pH value of 3.7. In a freshly prepared immersion liquid of 150 parts of water and 0.5 parts of formic acid, it was beaten 10 minutes at 30 ° C. It was then re-chromed by adding 5 parts of G 24 chrome fume for 90 minutes. A pH value of 3.6 was obtained. Finally, it was washed twice respectively in 300 parts of water respectively 10 minutes at 30 ° C.

El cuero tinturado, recurtido e hidrofobizado de esta manera se guardó por una noche sobre soportes, a continuación The dyed, retanned and hydrophobicized leather in this manner was stored overnight on supports, then

35 se extendió estirado, se sometió a vacío a 60°C por 3 minutos, se secó tendido por una noche a temperatura ambiente, se acondicionó, se estacó y se secó al vacío a 60°C por 2 minutos. 35 stretched, subjected to vacuum at 60 ° C for 3 minutes, dried overnight at room temperature, conditioned, staked and dried under vacuum at 60 ° C for 2 minutes.

Se obtuvo un cuero hidrofobizado para la parte superior del calzado con excelente solidez de color al lavado, al sudor, a la migración y al frote. De manera análoga puede producirse cuero para la parte superior del calzado tinturado con uno de los colorantes de los ejemplos 1a a 59k. A hydrophobic leather was obtained for the upper part of the footwear with excellent color fastness to washing, sweat, migration and rubbing. Similarly, leather can be produced for the upper part of the shoe dyed with one of the dyes of examples 1a to 59k.

40 Formulación del cuero superior de calzado 2: 40 Formulation of the upper leather of footwear 2:

Un trozo de cuero de 100 partes en peso de un cuero de res curtido de manera usual, de un grosor de rebajo 2,0 mm, se lavó en un líquido de inmersión de 200 partes de agua pór 10 minutos a 35°C y a continuación en un líquido de inmersión compuesto de 150 partes de agua, 2 partes de formiato de sodio y 1 parte de acetato de sodio se batanó por 5 minutos a 40°C, después se adicionaron 2 partes de bicarbonato de sodio y se neutralizó por 10 minutos a 40°C. Después el líquido de desadificación tenía un valor de pH de 7,3. Al líquido de desacidificación se adicionaron 7,5 partes de colorante 2f y se tinturó por 30 minutos a pH 6,8 y 40°C. Adicionando a porciones un total de 8 partes de carbonato de sodio para la fijación se ajustó el valor de pH del líquido de inmersión entre 9,2 - 9,6 y se batanó durante 60 minutos a 40°C. Después del cambio de líquido de inmersión se lavó dos veces respectivamente con 300 partes de agua en total durante 30 minutos. En un líquido de inmersión de 300 partes de agua, en total adicionando a porciones en total 0,5 partes de ácido fórmico en el transcurso de 30 minutos se ajustó a un pH de 6,5. A piece of leather of 100 parts by weight of a usual tanned beef leather, with a recess thickness of 2.0 mm, was washed in a 200-part immersion liquid for 10 minutes at 35 ° C and then in an immersion liquid composed of 150 parts of water, 2 parts of sodium formate and 1 part of sodium acetate, beaten for 5 minutes at 40 ° C, then 2 parts of sodium bicarbonate were added and neutralized for 10 minutes at 40 ° C. Then the deadification liquid had a pH value of 7.3. To the deacidification liquid 7.5 parts of dye 2f were added and stained for 30 minutes at pH 6.8 and 40 ° C. Adding a total of 8 parts of sodium carbonate in portions for fixation, the pH value of the immersion liquid was adjusted between 9.2-9.6 and beaten for 60 minutes at 40 ° C. After changing the immersion liquid, it was washed twice respectively with 300 parts of water in total for 30 minutes. In an immersion liquid of 300 parts of water, in total adding a total of 0.5 parts of formic acid in portions within 30 minutes was adjusted to a pH of 6.5.

El cuero tinturado de esta manera se recurtió en un líquido de inmersión, recién preparado de 200 partes de agua y 5 partes del agente hidrófugo que impregna de grasa y que curte H5, por 20 minutos a 40°C. Mediante adición de 0,5 partes de ácido fórmico en el transcurso de 20 minutos se ajustó a un valor de pH de 5,0. Con 3 partes del curtiente polimérico G15 se recurtió por 20 minutos a 40°C. Después al líquido de inmersión se adicionaron 5 partes de recurtiente G1 y se batanó por 30 minutos más. A continuación se mezcló el líquido de inmersión con una mezcla de 6 partes del agente hidrófugo H2 y 0,3 partes del adyuvante HM4. Después de un tiempo para batanar de 60 minutos más, adicionando a porciones en total 2,5 partes de ácido fórmico en el transcurso de 60 minutos, se acidificó a un valor de pH de 3,6. En un líquido de inmersión recién preparado de 150 partes de agua y 0,5 partes de ácido fórmico se batanó por 10 minutos a 30°C. A continuación se re-cromó mediante adición de 5 partes de curtiente de cromo G24 por 90 minutos. Se obtuvo un valor de pH de 3,6. Al final se lavó dos veces respectivamente en 300 partes de agua respectivamente por 10 minutos a 30°C. The dyed leather in this manner was retanned in a freshly prepared immersion liquid of 200 parts of water and 5 parts of the water-impregnating agent that impregnates grease and cures H5 for 20 minutes at 40 ° C. By adding 0.5 parts of formic acid over the course of 20 minutes it was adjusted to a pH value of 5.0. With 3 parts of the polymeric tanning G15 it was retanned for 20 minutes at 40 ° C. Then, 5 parts of G1 retannant were added to the immersion liquid and batted for an additional 30 minutes. The immersion liquid was then mixed with a mixture of 6 parts of the H2 water repellent agent and 0.3 parts of the HM4 adjuvant. After a time for batting of 60 more minutes, adding in portions in total 2.5 parts of formic acid over the course of 60 minutes, it was acidified to a pH value of 3.6. In a freshly prepared immersion liquid of 150 parts of water and 0.5 parts of formic acid, it was beaten for 10 minutes at 30 ° C. It was then re-chromed by adding 5 parts of G24 chrome tanning agent for 90 minutes. A pH value of 3.6 was obtained. In the end it was washed twice respectively in 300 parts of water respectively for 10 minutes at 30 ° C.

El cuero tinturado, recurtido e hidrofobizado de esta manera se guardó sobre soportes por una noche, a continuación se extendió estirado, se sometió a vacío a 60°C por 3 minutos, se secó tendido por una noche a temperatura ambiente, se acondicionó, se estacó y se secó al vacío a 60°C por 2 minutos. The dyed, retanned and hydrophobicized leather was thus stored on supports for one night, then stretched, subjected to vacuum at 60 ° C for 3 minutes, dried lying overnight at room temperature, conditioned, conditioned. staked and dried under vacuum at 60 ° C for 2 minutes.

Se obtuvo un cuero para la parte superior de calzado con excelente solidez al lavado, al sudor, a la migración y al frote. A leather was obtained for the upper part of footwear with excellent solidity to wash, sweat, migration and rub.

De manera análoga puede producirse un cuero superior de calzado, tinturado con uno de los colorantes de los ejemplos 1a a 59k, hidrofobizado. Similarly, a top shoe leather can be produced, dyed with one of the dyes of examples 1a to 59k, hydrophobicized.

Formulación del cuero superior de calzado 3: Formulation of the upper leather of footwear 3:

Un trozo de cuero de 100 partes en peso de un cuero de res curtido de manera usual, de un grosor de rebajo 2,0 mm, se lavó en un líquido de inmersión de 200 partes de agua por 10 minutos a 35°C y a continuación en un líquido de inmersión compuesto de 150 partes de agua, 2 partes de formiato de sodio y 1 parte de acetato de sodio se batanó por 5 minutos a 40°C, después se adicionaron 2 partes de bicarbonato de sodio y se neutralizó por 10 minutos a 40°C. Después el líquido de desacidificación tenía un valor de pH de 7,3. Al líquido de desacidificación se adicionaron 5,1 partes de colorante 3 y se tinturó por 30 minutos a pH 6,8 y 40°C. Adicionando a porciones en total 6 partes de carbonato de sodio para la fijación se ajustó el valor de pH del líquido de inmersión entre 9,2 - 9,6 y se batanó durante 60 minutos a 40°C. Después del cambio de líquido de inmersión se lavó dos veces respectivamente con 300 partes de agua en total durante 30 minutos. En un líquido de inmersión de 300 partes de agua, adicionando a porciones en total 0,5 partes de ácido fórmico, en el transcurso de 30 minutos, se ajustó a un pH de de 6,5. A piece of leather of 100 parts by weight of a usual tanned beef leather, with a recess thickness of 2.0 mm, was washed in an immersion liquid of 200 parts of water for 10 minutes at 35 ° C and then in an immersion liquid composed of 150 parts of water, 2 parts of sodium formate and 1 part of sodium acetate, beaten for 5 minutes at 40 ° C, then 2 parts of sodium bicarbonate were added and neutralized for 10 minutes at 40 ° C. Then the deacidification liquid had a pH value of 7.3. 5.1 parts of dye 3 were added to the deacidification liquid and stained for 30 minutes at pH 6.8 and 40 ° C. Adding a total of 6 parts of sodium carbonate for fixation, the pH value of the immersion liquid was adjusted between 9.2-9.6 and batted for 60 minutes at 40 ° C. After changing the immersion liquid, it was washed twice respectively with 300 parts of water in total for 30 minutes. In an immersion liquid of 300 parts of water, adding a total of 0.5 parts of formic acid in portions, within 30 minutes, it was adjusted to a pH of 6.5.

El cuero tinturado de esta manera se recurtió en un líquido de inmersión, recién preparado de 200 partes de agua y 5 partes del agente hidrófugo que impregna de grasa y curte H5, por 20 minutos a 40°C. Mediante adición de 0,5 partes de ácido fórmico en el transcurso de 20 minutos se ajustó a un valor de pH de 5,0. Con 3 partes del curtiente polimérico G15 se recurtió por 20 minutos a 40°C. Después al líquido de inmersión se adicionaron 5 partes de recurtiente G11 y se batanó 30 minutos más. A continuación se mezcló el líquido de inmersión con una mezcla de 6 partes del agente hidrófugo H2 y 0,3 partes del adyuvante HM4. Después de un tiempo para batanar de 60 minutos más, adicionando a porciones en total 2,5 partes de ácido fórmico, en el transcurso de 60 minutos, se acidificó a un valor de pH de 3;6. En un líquido de inmersión recién preparado de 150 partes de agua y 0,5 partes de ácido fórmico se batanó por 10 minutos a 30°C. A continuación se re-cromó mediante adición de 5 partes de curtiente de cromo G24 por 90 minutos. Se obtuvo un valor de pH de 3,7. Al final, se lavó dos veces respectivamente en 300 partes de agua respectivamente por 10 minutos a 30°C. The dyed leather in this manner was retanned in a freshly prepared immersion liquid of 200 parts of water and 5 parts of the water-impregnating agent that impregnates grease and cures H5 for 20 minutes at 40 ° C. By adding 0.5 parts of formic acid over the course of 20 minutes it was adjusted to a pH value of 5.0. With 3 parts of the polymeric tanning G15 it was retanned for 20 minutes at 40 ° C. Then, 5 parts of G11 retannant were added to the immersion liquid and it was beaten for another 30 minutes. The immersion liquid was then mixed with a mixture of 6 parts of the H2 water repellent agent and 0.3 parts of the HM4 adjuvant. After a time for batting of 60 more minutes, adding in portions in total 2.5 parts of formic acid, over the course of 60 minutes, it was acidified to a pH value of 3; 6. In a freshly prepared immersion liquid of 150 parts of water and 0.5 parts of formic acid, it was beaten for 10 minutes at 30 ° C. It was then re-chromed by adding 5 parts of G24 chrome tanning agent for 90 minutes. A pH value of 3.7 was obtained. In the end, it was washed twice respectively in 300 parts of water respectively for 10 minutes at 30 ° C.

El cuero tinturado, recurtido e hidrofobizado de esta manera se guardó sobre soportes por una noche, a continuación se extendió estirado, se sometió a vacío a 60°C por 3 minutos, se secó tendido por una noche a temperatura ambiente, se acondicionó, se estacó y se secó al vacío a 60°C por 2 minutos. The dyed, retanned and hydrophobicized leather was thus stored on supports for one night, then stretched, subjected to vacuum at 60 ° C for 3 minutes, dried lying overnight at room temperature, conditioned, conditioned. staked and dried under vacuum at 60 ° C for 2 minutes.

Se obtuvo un cuero superior de calzado, hidrofobizado, con excelente solidez de color al lavado, al sudor, a la migración y al frote. De manera análoga puede producirse un cuero superior de cazado, tinturado con uno de los colorantes de los ejemplos 1a a 59k, hidrofobizado. A superior leather of footwear was obtained, hydrophobicized, with excellent color fastness to washing, sweat, migration and rubbing. Similarly, a superior hunting leather, dyed with one of the dyes of examples 1a to 59k, hydrophobicized can be produced.

Un trozo de cuero de 100 partes en peso de un cuero de res curtido orgánicamente de manera usual, de un grosor de rebajo de 1,3 -1.4 mm, se lavó en un líquido de inmersión de 300 partes de agua por 15 minutos a 30°C y a continuación En un líquido de inmersión recién preparado de 100 partes de agua y 1,5 partes de formiato de sodio se batanó por 10 minutos a 35°C. El líquido de inmersión tenía un valor de pH de 4,2 - 4,6. Al líquido de inmersión se adicionaron 8,5 partes de colorante 4d y se tinturó por 60 minutos a pH 5,5 y 35°C. Adicionando a porciones en total 3 partes de bicarbonato de sodio en el transcurso de 20 minutos se ajustó a un valor de pH de 7,3 - 7,8. Para la fijación adicionando a porciones en total 8 partes de carbonato de sodio el valor de pH del líquido de inmersión se ajustó entre 9,2 - 9,6 y se batanó durante 60 minutos a 35°C. Después del cambio de líquido de inmersión se lavó dos veces respectivamente con 300 partes de agua y 1,5 partes de HM3 en total durante 50 minutos a 40°C. En un líquido de inmersión de 200 partes de agua, adicionando a porciones en total 2 partes de ácido fórmico, en el transcurso de 70 minutos a 40°C se ajustó a un pH de 4.3-4.6. A piece of leather of 100 parts by weight of an organically tanned beef leather in a usual manner, of a recess thickness of 1.3-1.4 mm, was washed in an immersion liquid of 300 parts of water for 15 minutes at 30 ° C and then in a freshly prepared immersion liquid of 100 parts of water and 1.5 parts of sodium formate, beaten for 10 minutes at 35 ° C. The immersion liquid had a pH value of 4.2-4.6. To the immersion liquid 8.5 parts of 4d dye were added and stained for 60 minutes at pH 5.5 and 35 ° C. Adding a total of 3 parts of sodium bicarbonate in portions over the course of 20 minutes was adjusted to a pH value of 7.3-7.8. For fixation by adding 8 parts of sodium carbonate in portions, the pH value of the immersion liquid was adjusted between 9.2-9.6 and beaten for 60 minutes at 35 ° C. After changing the immersion liquid, it was washed twice respectively with 300 parts of water and 1.5 parts of HM3 in total for 50 minutes at 40 ° C. In an immersion liquid of 200 parts of water, adding in total 2 parts of formic acid, within 70 minutes at 40 ° C it was adjusted to a pH of 4.3-4.6.

El cuero tinturado de esta manera se recurtió en un líquido de inmersión recién preparado de 100 partes de agua, 6 partes de curtiente polimérico G18 y 1,5 partes del agente hidrófugo F6 por 30 minutos a 35°C. Después de adición de 10 partes de recurtiente G18 y un tiempo para batanar de 60 minutos para completar la curtición se adicionaron 10 partes de curtiente vegetal G22 y 10 partes de recurtiente G4 y se batanó por 60 minutos a 35°C. Al líquido de inmersión se adicionaron 5,5 partes de agente impregnador de grasa F6 y se impregnó de grasa por 90 minutos a 35°C. Para la fijación del agente hidrófugo, después de la adición de 100 partes de agua caliente a 40°C y un tiempo para batanar de 20 minutos se ajustó el valor de pH a 3,5 en el transcurso de 50 minutos mediante adición de ácido fórmico. A continuación se enjuagó durante 15 minutos. El cuero tinturado, recurtido e impregnado de grasa de esta manera se guardó sobre soportes por una noche, a continuación se extendió estirado, se sometió a vacío a 45°C por 4 minutos, se secó colgado por una noche a temperatura ambiente, se acondicionó, se estacó y se secó al vacío. The dyed leather in this manner was retanned in a freshly prepared immersion liquid of 100 parts of water, 6 parts of polymeric tanning G18 and 1.5 parts of the water-repellent agent F6 for 30 minutes at 35 ° C. After the addition of 10 parts of G18 retanning and a 60 minute batting time to complete the tanning, 10 parts of G22 vegetable tanning and 10 parts of G4 retanning were added and batted for 60 minutes at 35 ° C. To the immersion liquid 5.5 parts of F6 fat impregnating agent were added and fat was impregnated for 90 minutes at 35 ° C. For the fixation of the hydrophobic agent, after adding 100 parts of hot water at 40 ° C and a time for batting of 20 minutes, the pH value was adjusted to 3.5 over the course of 50 minutes by adding formic acid . It was then rinsed for 15 minutes. The dyed, retanned and grease-impregnated leather was thus stored on supports for one night, then stretched, subjected to vacuum at 45 ° C for 4 minutes, dried hanging overnight at room temperature, conditioned , it staked and dried under vacuum.

Se obtuvo un cuero superior de calzado blanco mojado (wetwhite) con excelente solidez de color al lavado, al sudor, a la migración y al frote. De manera análoga puede producirse cuero wet-white, tinturado con uno de los colorantes de los ejemplos 1a a 59k. We obtained a top leather of wet white shoes (wetwhite) with excellent color fastness to wash, sweat, migration and rub. Similarly, wet-white leather can be produced, dyed with one of the dyes of examples 1a to 59k.

Formulación del cuero superior de calzado 5: Formulation of the top leather of footwear 5:

Un trozo de cuero de 100 partes en peso de un cuero de res curtido orgánicamente de manera usual, de un grosor de rebajo de 1,3 - 1.4 mm, se lavó en un líquido de inmersión de 300 partes de agua por 15 minutos a 30°C y a continuación se batanó en un líquido de inmersión recién preparado de 100 partes de agua y 1,5 partes de formiato de sodio por 10 minutos a 35°C. El líquido de inmersión tenía un valor de pH de 4,2 - 4,6. Al líquido de inmersión se adicionaron 10 partes de colorante 5b y se tinturó por 60 minutos a pH 5,5 y 35°C. Adicionando a porciones en total 3 partes de bicarbonato de sodio, en el transcurso de 20 minutos se ajustó a un valor de pH de 7,3 - 7,8. Para la fijación, el valor de pH del líquido de inmersión se ajustó, adicionando a porciones en total 9 partes de carbonato de sodio, entre 9,2 - 9,6 y durante 60 minutos se batanó a 35°C. Después del cambio de líquido de inmersión se lavó tres veces respectivamente con 300 partes de agua en total durante 60 minutos a 40°C. En un líquido de inmersión de 200 partes de agua, adicionando a porciones en total 2 partes de ácido fórmico, en el transcurso de 70 minutos, a 40°C se ajustó a un pH de 4.3-4.6. A piece of leather of 100 parts by weight of an organically tanned beef leather in a usual manner, of a recess thickness of 1.3 - 1.4 mm, was washed in an immersion liquid of 300 parts of water for 15 minutes at 30 ° C and then bathed in a freshly prepared immersion liquid of 100 parts of water and 1.5 parts of sodium formate for 10 minutes at 35 ° C. The immersion liquid had a pH value of 4.2-4.6. To the immersion liquid, 10 parts of dye 5b were added and stained for 60 minutes at pH 5.5 and 35 ° C. Adding a total of 3 parts of sodium bicarbonate in portions, within a period of 20 minutes it was adjusted to a pH value of 7.3-7.8. For fixation, the pH value of the immersion liquid was adjusted, adding 9 parts in total portions of sodium carbonate, between 9.2-9.6 and for 60 minutes it was batted at 35 ° C. After changing the immersion liquid, it was washed three times respectively with 300 parts of water in total for 60 minutes at 40 ° C. In an immersion liquid of 200 parts of water, adding a total of 2 parts of formic acid in portions, over 70 minutes, at 40 ° C it was adjusted to a pH of 4.3-4.6.

El cuero tinturado de esta manera se recurtió en un líquido de inmersión recién preparado de 100 partes de agua, 6 partes de curtiente polimérico G18 y 1,5 partes de agente impregnador de grasa F6 por 30 minutos a 35°C. Después de adicionar 10 partes de recurtiente G18 y de un tiempo para batanar de 60 minutos para completar la curtición se adicionaron 10 partes de curtiente vegetal G22 y 10 partes de recurtiente G4 y se badanó por 60 minutos a 35°C. Al líquido de inmersión se adicionaron 5,5 partes de agente para impregnar grasa F6 y se impregnó de grasa por 90 minutos a 35°C. Para la fijación del agente hidrófugo, después de adicionar 100 partes de agua caliente a 40°C y de un tiempo para batanar de 20 minutos, en el transcurso de 50 minutos, mediante adición de ácido fórmico, se ajustó a un valor de pH de 3.5. A continuación se enjuagó durante 15 minutos. The dyed leather was thus retanned in a freshly prepared immersion liquid of 100 parts of water, 6 parts of G18 polymeric tanning agent and 1.5 parts of F6 grease impregnating agent for 30 minutes at 35 ° C. After adding 10 parts of G18 retanning and a 60 minute batting time to complete the tanning, 10 parts of G22 vegetable tanning and 10 parts of G4 retanning were added and banded for 60 minutes at 35 ° C. To the immersion liquid 5.5 parts of agent for impregnating F6 fat were added and fat was impregnated for 90 minutes at 35 ° C. For the fixation of the hydrophobic agent, after adding 100 parts of hot water at 40 ° C and a time for batting of 20 minutes, over the course of 50 minutes, by adding formic acid, it was adjusted to a pH value of 3.5. It was then rinsed for 15 minutes.

El cuero tinturado, recurtido e impregnado de grasa de esta manera se guardó sobre soportes por una noche, a continuación se extendió estirado, se sometió a vacío a 45°C por 4 minutos, se secó tendido por una noche a temperatura ambiente, se acondicionó, se estacó y se secó al vacío. The dyed, retanned and fat-impregnated leather was thus stored on supports for one night, then stretched, subjected to vacuum at 45 ° C for 4 minutes, dried lying overnight at room temperature, conditioned , it staked and dried under vacuum.

Se obtuvo un cuero superior de calzado blanco mojado (wetwhite) con excelente solidez de color al lavado, al sudor, a la migración y al frote. De manera análoga puede producirse un cuero superior de calzado wet White, tinturado con uno de los colorantes de los ejemplos 1 a a 59k. We obtained a top leather of wet white shoes (wetwhite) with excellent color fastness to wash, sweat, migration and rub. Similarly, a wet white leather upper shoe can be produced, dyed with one of the dyes of examples 1 to 59k.

Un trozo de cuero de 100 partes en peso de un cuero de res curtido de manera usual, de un grosor de rebajo de 1,8 mm, se lavó en un líquido de inmersión de 200 partes de agua por 10 minutos a 35°C y a continuación se abatanó en un líquido de inmersión compuesto de 150 partes de agua y 1,5 partes de formiato de sodio por 5 minutos a 40°C, después se adicionaron 1,5 partes de bicarbonato de sodio y se neutralizó por 10 minutos a 40°C. Después de adicionar 1,5 partes más de bicarbonato de sodio y 3 partes de HM4 se batanó por 15 minutos más. Después el líquido de desadificación tenía un valor de pH de 7,6. Al líquido de desacidificación se adicionaron 9 partes de colorante 6c y se tinturó por 90 minutos a pH 7,2 y 40°C. Adicionando a porciones en total 8 partes de carbonato de sodio, para la fijación, se ajustó el valor de pH del líquido de inmersión entre 9,3 - 9,9 y se batanó durante 60 minutos a 40°C. Después del cambio de líquido de inmersión se lavó tres veces respectivamente con 300 partes de agua en total durante 60 minutos. En un líquido de inmersión de 200 partes de agua, mediante adición a porciones de en total 2 partes de ácido fórmico, en el transcurso de 60 minutos, se ajustó a un pH de 4,5. A piece of leather of 100 parts by weight of a usual tanned beef leather, with a recess thickness of 1.8 mm, was washed in an immersion liquid of 200 parts of water for 10 minutes at 35 ° C and It was then poured into an immersion liquid composed of 150 parts of water and 1.5 parts of sodium formate for 5 minutes at 40 ° C, then 1.5 parts of sodium bicarbonate were added and neutralized for 10 minutes at 40 ° C. After adding 1.5 more parts of sodium bicarbonate and 3 parts of HM4, it was beaten for an additional 15 minutes. Then the deadification liquid had a pH value of 7.6. To the deacidification liquid 9 parts of dye 6c were added and stained for 90 minutes at pH 7.2 and 40 ° C. Adding a total of 8 parts of sodium carbonate, for fixation, the pH value of the immersion liquid was adjusted between 9.3-9.9 and batted for 60 minutes at 40 ° C. After changing the immersion liquid, it was washed three times respectively with 300 parts of water in total for 60 minutes. In an immersion liquid of 200 parts of water, by adding to portions of a total of 2 parts of formic acid, within 60 minutes, it was adjusted to a pH of 4.5.

El cuero tinturado de esta manera se recurtió en un líquido de inmersión recién preparado de 80 partes de agua y 4 partes de curtiente polimérico G15 por 30 minutos a 45°C. Después de adicionar 5 partes de curtiente vegetal G22 y 3 partes de curtiente de resina G11 se batanó por 40 minutos más. Para impregnar de grasa, a continuación se mezcló el líquido de inmersión con una mezcla de 6 partes del agente hidrófugo H1 y 0,4 partes del adyuvante HM4. Después de un tiempo para batanar de 90 minutos más se adicionaron 70 partes de agua caliente a 60°C, se batanó por 10 minutos y a continuación adicionando a porciones en total 5 partes de ácido fórmico en el transcurso de 60 minutos se acidificó a un valor de pH de 3,4. Después de un lavado de 10 minutos con 200 partes de agua a 30°C se batanó en un líquido de inmersión recién preparado de 200 partes de agua, 1 parte de agente hidrófugo H6 y 0,2 partes de adyuvante H4 por 20 minutos a 30°C. A continuación, mediante adición de 4 partes de curtiente de cromo G 24 se re-cromó por una noche. El valor de pH del líquido de inmersión fue de 3,4. Al final se lavó dos veces respectivamente en 200 partes de agua respectivamente por 10 minutos a 30°C. The dyed leather was thus retanned in a freshly prepared immersion liquid of 80 parts of water and 4 parts of G15 polymeric tanning agent for 30 minutes at 45 ° C. After adding 5 parts of vegetable tanning G22 and 3 parts of tanning resin G11, it was beaten for an additional 40 minutes. To impregnate grease, the immersion liquid was then mixed with a mixture of 6 parts of the water repellent agent H1 and 0.4 parts of the adjuvant HM4. After a time for batting of 90 minutes more 70 parts of hot water were added at 60 ° C, beaten for 10 minutes and then adding in portions in total 5 parts of formic acid over the course of 60 minutes it was acidified to a value pH 3.4. After a 10-minute wash with 200 parts of water at 30 ° C, they were bathed in a freshly prepared immersion liquid of 200 parts of water, 1 part of H6 water repellent agent and 0.2 parts of H4 adjuvant for 20 minutes at 30 ° C. Then, by adding 4 parts of G 24 chrome tanning agent it was re-chromed overnight. The pH value of the immersion liquid was 3.4. In the end it was washed twice respectively in 200 parts of water respectively for 10 minutes at 30 ° C.

El cuero tinturado, recurtido e hidrofobizado se guardó sobre soportes por una noche, a continuación se extendió estirado, se sometió a vacío a 50°C por 6 minutos, se secó tendido por una noche a temperatura ambiente, se acondicionó, se estacó y a 50°C por 2 minutos se secó al vacío. The dyed, retanned and hydrophobicized leather was stored on supports for one night, then stretched, subjected to vacuum at 50 ° C for 6 minutes, dried lying overnight at room temperature, conditioned, staked 50 ° C for 2 minutes dried under vacuum.

Se obtuvo un cuero superior de calzado, hidrofobizado, con excelente solidez de color al lavado, al sudor, a la migración y al frote. De manera análoga puede producirse un cuero superior de calzado, hidrofobizado, tinturado con uno de los colorantes de los ejemplos 1a a 59k. A superior leather of footwear was obtained, hydrophobicized, with excellent color fastness to washing, sweat, migration and rubbing. Similarly, a top shoe leather, hydrophobicized, dyed with one of the dyes of examples 1a to 59k can be produced.

Formulación del cuero superior de calzado 7: Formulation of the upper leather of footwear 7:

Un trozo de cuero de 100 partes en peso de un cuero de res curtido de manera usual, de un grosor de rebajo de 1,8 mm, se lavó en un líquido de inmersión de 200 partes de agua por 10 minutos a 35°C y a continuación se batanó en un líquido de inmersión compuesto de 150 partes de agua y 1,5 partes de formiato de sodio se batanó por 5 minutos a 40°C, después se adicionaron 1,5 partes de bicarbonato de sodio y se neutralizó por 10 minutos a 40°C. Después de adicionar 1,5 partes más de bicarbonato de sodio y 3 partes de HM4 se batanó por 15 minutos más. Después el líquido de desadificación tenía un valor de pH de 7,6. Al líquido de desacidificación se adicionaron 11,5 partes de colorante 7 y se tinturó por 90 minutos a pH 7,2 y 40°C. Adicionando a porciones en total 10 partes de carbonato de sodio, para la fijación se ajustó el valor de pH del líquido de imersión entre 9,3 - 9,9 y se batanó durante 60 minutos a 40°C. Después del cambio de líquido de inmersión se lavó tres veces respectivamente con 300 partes de agua en total durante 60 minutos. En un líquido de inmersión de 200 partes de agua, adicionando a porciones en total 2 partes de ácido fórmico en el transcurso de 60 minutos, se ajustó a un pH de 4,6. A piece of leather of 100 parts by weight of a usual tanned beef leather, with a recess thickness of 1.8 mm, was washed in an immersion liquid of 200 parts of water for 10 minutes at 35 ° C and It was then bathed in an immersion liquid composed of 150 parts of water and 1.5 parts of sodium formate was bathed for 5 minutes at 40 ° C, then 1.5 parts of sodium bicarbonate were added and neutralized for 10 minutes at 40 ° C. After adding 1.5 more parts of sodium bicarbonate and 3 parts of HM4, it was beaten for an additional 15 minutes. Then the deadification liquid had a pH value of 7.6. To the deacidification liquid 11.5 parts of dye 7 were added and stained for 90 minutes at pH 7.2 and 40 ° C. Adding a total of 10 parts of sodium carbonate in portions, for fixing the pH value of the immersion liquid was adjusted between 9.3-9.9 and beaten for 60 minutes at 40 ° C. After changing the immersion liquid, it was washed three times respectively with 300 parts of water in total for 60 minutes. In an immersion liquid of 200 parts of water, adding a total of 2 parts of formic acid in portions over the course of 60 minutes, it was adjusted to a pH of 4.6.

El cuero tinturado de esta manera se recurtió en un líquido de inmersión recién preparado de 80 partes de agua y 4 partes de curtiente polimérico G15 por 30 minutos a 45°C. Después de adicionar 5 partes de curtiente vegetal G22 y 3 partes de Curtiente de resina G11 se batanó por 40 minutos más. Para impregnar de grasa, a continuación se mezcló el líquido de inmersión con una mezcla de 6 partes del agente hidrófugo H1 y 0,4 partes del adyuvante HM4. Después de un tiempo para batanar de 90 minutos más se adicionaron 70 partes de agua caliente a 60°C, se abatanó por 10 minutos y a continuación adicionando a porciones en total 5 partes de ácido fórmico en el transcurso de 60 minutos se acidificó a un valor de pH de 3,3. Después de un lavado de 10 minutos con 200 partes de agua a 30°C se trasvasó en un líquido de inmersión recién preparado de 100 partes de agua y 3 partes de recurtiente G24 por una noche a 30°C. Después de lavar por 10 minutos en 200 partes de agua a 30°C en un líquido de inmersión recién preparado de 100 partes de agua y 2 partes de agente hidrófugo H6 se batanó por 20 minutos a 30°C. A continuación mediante adición de 3 partes de curtiente de cromo G 24 se fijó durante 90 minutos. El valor de pH del líquido de inmersión fue de 3,4. Al final se lavó dos veces respectivamente en 200 partes de agua, respectivamente por 10 minutos a 30°C. The dyed leather was thus retanned in a freshly prepared immersion liquid of 80 parts of water and 4 parts of G15 polymeric tanning agent for 30 minutes at 45 ° C. After adding 5 parts of vegetable tanning G22 and 3 parts of resin tanning G11, it was beaten for 40 more minutes. To impregnate grease, the immersion liquid was then mixed with a mixture of 6 parts of the water repellent agent H1 and 0.4 parts of the adjuvant HM4. After a time for batting of 90 minutes more 70 parts of hot water were added at 60 ° C, it was beaten for 10 minutes and then adding in portions in total 5 parts of formic acid over the course of 60 minutes it was acidified to a value pH of 3.3. After a 10-minute wash with 200 parts of water at 30 ° C, it was transferred into a freshly prepared immersion liquid of 100 parts of water and 3 parts of G24 retanning overnight at 30 ° C. After washing for 10 minutes in 200 parts of water at 30 ° C in a freshly prepared immersion liquid of 100 parts of water and 2 parts of H6 hydrophobic agent, beaten for 20 minutes at 30 ° C. Then, by adding 3 parts of G 24 chrome tanning agent, it was fixed for 90 minutes. The pH value of the immersion liquid was 3.4. In the end it was washed twice respectively in 200 parts of water, respectively for 10 minutes at 30 ° C.

Se obtuvo un cuero superior de calzado, hidrofobizado, con excelente solidez de color al lavado, al sudor, a la migración y al frote. De manera análoga puede prepararse un cuero superior de calzado, hidrofobizado, tinturado con uno de los colorantes de los ejemplos 1 a a 59k. A superior leather of footwear was obtained, hydrophobicized, with excellent color fastness to washing, sweat, migration and rubbing. Similarly, a top shoe leather, hydrophobic, dyed with one of the dyes of Examples 1 to 59k, can be prepared.

Formulación del cuero superior de calzado 8: Formulation of the upper leather of footwear 8:

Un trozo de cuero de 100 partes en peso de un cuero de res curtido de manera usual, de un grosor de rebajo de 1,8 mm, se lavó en un líquido de inmersión de 200 partes de agua por 10 minutos a 35°C y a continuación se batanó en un líquido de inmersión compuesto de 100 partes de agua y 1,5 partes de formiato de sodio por 5 minutos a 40°C, después, en el transcurso de 20 minutos, se adicionaron a porciones en total 3 partes de bicarbonato de sodio y se alcanzó un valor de pH de neutralización de 7.7. Después de adicionar 1,5 partes de HM2 se batanó por 5 minutos a 40°C y a continuación al líquido de desacidificación se adicionaron 6,5 partes de colorante 8 y se tinturó por 40 minutos a pH 7,5 y 40°C. Adicionando a porciones en total 7,1 partes de carbonato de sodio para la fijación, se ajustó el valor de pH del líquido de inmersión entre 9,2 - 9,6 y se batanó a 40°C durante 90 minutos. Después del cambio de líquido de inmersión se lavó tres veces respectivamente con 300 partes de agua en total durante 60 minutos. En un líquido de inmersión de 200 partes de agua, adicionando a porciones en total 2 partes de ácido fórmico en el transcurso de 90 minutos se ajustó a un pH de 4,3. A piece of leather of 100 parts by weight of a usual tanned beef leather, with a recess thickness of 1.8 mm, was washed in an immersion liquid of 200 parts of water for 10 minutes at 35 ° C and Then, they were bathed in an immersion liquid composed of 100 parts of water and 1.5 parts of sodium formate for 5 minutes at 40 ° C, then, within 20 minutes, a total of 3 parts of bicarbonate were added to portions in total of sodium and a neutralization pH value of 7.7 was reached. After adding 1.5 parts of HM2, it was beaten for 5 minutes at 40 ° C and then 6.5 parts of dye 8 were added to the deacidifying liquid and stained for 40 minutes at pH 7.5 and 40 ° C. Adding in total 7.1 parts of sodium carbonate for fixation, the pH value of the immersion liquid was adjusted between 9.2-9.6 and batted at 40 ° C for 90 minutes. After changing the immersion liquid, it was washed three times respectively with 300 parts of water in total for 60 minutes. In an immersion liquid of 200 parts of water, adding a total of 2 parts of formic acid in portions over the course of 90 minutes was adjusted to a pH of 4.3.

El cuero tinturado de esta manera se recurtió en un líquido de inmersión recién preparado de 80 partes de agua y 3 partes de curtiente polimérico G15 a 45°C durante 40 minutos. Mediante adición de 3 partes de recurtiente G1, 3 partes de curtiente vegetal G22 y 3 partes de curtiente de resina G11 se recurtió por 60 minutos a 45°C. Después de adicionar 70 partes de agua caliente a 60°C se batanó por 20 minutos a 60°C y después de adicionar 2,5 partes de agente para impregnar grasa F7 y 2,5 partes de agente para impregnar grasa F4 se impregnó de grasa por 60 minutos a 60°C. Adicionando a porciones en total 4 partes de ácido fórmico, en el transcurso de 60 minutos se acidificó a un valor de pH de 3,5. A continuación se lavó durante 15 minutos. The dyed leather was thus retanned in a freshly prepared immersion liquid of 80 parts of water and 3 parts of G15 polymeric tanning agent at 45 ° C for 40 minutes. By adding 3 parts of G1 retanning, 3 parts of G22 vegetable tanning and 3 parts of G11 resin tanning, it was retanned for 60 minutes at 45 ° C. After adding 70 parts of hot water at 60 ° C, it was beaten for 20 minutes at 60 ° C and after adding 2.5 parts of agent for impregnating fat F7 and 2.5 parts of agent for impregnating fat F4 was impregnated with fat for 60 minutes at 60 ° C. Adding a total of 4 parts of formic acid in portions, within 60 minutes it was acidified to a pH value of 3.5. It was then washed for 15 minutes.

El cuero tinturado, recurtido e impregnado de grasa de esta manera se guardó por una noche sobre soportes, a continuación se extendió estirado, a 60°C por 2 minutos se sometió a vacío, se secó tendido por una noche a temperatura ambiente, se acondicionó, se estacó y a 60°C por 2 minutos se secó al vacío. The dyed leather, retanned and impregnated with grease in this way was stored overnight on supports, then stretched, at 60 ° C for 2 minutes it was subjected to vacuum, dried lying overnight at room temperature, conditioned , staked and at 60 ° C for 2 minutes dried under vacuum.

Se obtuvo un cuero superior de calzado con excelente solidez de color al lavado, al sudor, a la migración y al frote. De manera análoga puede producirse un cuero superior de calzado tinturado con uno de los colorantes de los ejemplos 1a a 59k. A superior shoe leather with excellent color fastness to wash, sweat, migration and rub was obtained. Similarly, a top shoe leather dyed with one of the dyes of examples 1a to 59k can be produced.

Formulación del cuero superior de calzado 9: Formulation of the upper leather of shoes 9:

Un trozo de cuero de 100 partes en peso de un cuero de res curtido de manera usual, de un grosor de rebajo 1,8 mm, se lavó en un líquido de inmersión de 200 partes de agua por 10 minutos a 35°C y a continuación se batanó en un líquido de inmersión recién preparado de 100 partes de agua y 1,5 partes de formiato de sodio por 5 minutos a 40°C, después, en el transcurso de 20 minutos, se adicionaron a porciones en total 3 partes de bicarbonato de sodio y se logró un valor de pH de neutralización de 7.7. Después de adicionar 1,5 partes de HM2 se batanó por 5 minutos a 40°C y a continuación al líquido de acidificación se adicionaron 4 partes de colorante 9b y se tinturó por 40 minutos a pH 7,5 y a 40°C. Adicionando a porciones en total 5 partes de carbonato de sodio, para la fijación se ajustó el valor de pH del líquido de inmersión entre 9,2 - 9,6 y se batanó a 40°C durante 90 minutos. Después del cambio de líquido de inmersión se lavó tres veces respectivamente con 300 partes de agua en total durante 60 minutos. En un líquido de inmersión de 200 partes de agua, adicionando a porciones en total 2 partes de ácido fórmico, en el transcurso de 90 minutos, se ajustó a un pH de 4,3. A piece of leather of 100 parts by weight of a tanned beef leather in a usual manner, of a 1.8 mm recess thickness, was washed in an immersion liquid of 200 parts of water for 10 minutes at 35 ° C and then it was bathed in a freshly prepared immersion liquid of 100 parts of water and 1.5 parts of sodium formate for 5 minutes at 40 ° C, then, within 20 minutes, a total of 3 parts of bicarbonate were added to portions in total of sodium and a neutralization pH value of 7.7 was achieved. After adding 1.5 parts of HM2, it was beaten for 5 minutes at 40 ° C and then 4 parts of dye 9b were added to the acidification liquid and stained for 40 minutes at pH 7.5 and at 40 ° C. Adding a total of 5 parts of sodium carbonate in portions, for fixing the pH value of the immersion liquid was adjusted between 9.2-9.6 and beaten at 40 ° C for 90 minutes. After changing the immersion liquid, it was washed three times respectively with 300 parts of water in total for 60 minutes. In an immersion liquid of 200 parts of water, adding a total of 2 parts of formic acid in portions, within 90 minutes, it was adjusted to a pH of 4.3.

El cuero tinturado de esta manera se recurtió en un líquido de inmersión recién preparado de 80 partes de agua y 3 partes de curtiente polimérico G17 a 45°C por 40 minutos. Mediante adición de 3 partes de recurtiente G7, 2 partes de curtiente vegetal G22, 2 partes de curtiente vegetal G23 y 3 partes de curtiente de resina G11 se recurtió por 60 minutos a 45°C. Después de adicionar 70 partes de agua caliente a 60°C se batanó por 20 minutos a 60°C y después de adicionar 2,5 partes de agente para impregnar grasa F7 y 2,5 partes de agente para impregnar grasa F4 se impregnó de grasa por 60 minutos a 60°C. Adicionando a porciones en total 4 partes de ácido fórmico, en el transcurso de 60 minutos, se acidificó a un valor de pH de 3,5. A continuación se enjuagó por 15 minutos. The dyed leather was thus retanned in a freshly prepared immersion liquid of 80 parts of water and 3 parts of G17 polymeric tanning agent at 45 ° C for 40 minutes. By adding 3 parts of G7 retanning, 2 parts of G22 vegetable tanning, 2 parts of G23 vegetable tanning and 3 parts of G11 resin tanning, it was retanned for 60 minutes at 45 ° C. After adding 70 parts of hot water at 60 ° C, it was beaten for 20 minutes at 60 ° C and after adding 2.5 parts of agent for impregnating fat F7 and 2.5 parts of agent for impregnating fat F4 was impregnated with fat for 60 minutes at 60 ° C. Adding a total of 4 parts of formic acid in portions, within 60 minutes, was acidified to a pH value of 3.5. It was then rinsed for 15 minutes.

Se obtuvo un cuero superior de calzado con excelente solidez de color al lavado, al sudor, a la migración y al frote. De manera análoga puede producirse un cuero superior de calzado tinturado con uno de los colorantes de los ejemplos 1a a 59k. A superior shoe leather with excellent color fastness to wash, sweat, migration and rub was obtained. Similarly, a top shoe leather dyed with one of the dyes of examples 1a to 59k can be produced.

Formulación del cuero superior de calzado 10: Formulation of top shoe leather 10:

Un trozo de cuero de 100 partes en peso de un cuero de res curtido de manera usual, de un grosor de rebajo de 1,8 mm, se lavó en un líquido de inmersión de 200 partes de agua por 10 minutos a 35°C y a continuación en un líquido de inmersión de 100 partes de agua y 1,5 partes de formiato de sodio se batanó por 5 minutos a 40°C, después en el transcurso de 20 minutos se adicionaron a porciones en total 3 partes de bicarbonato de sodio y se logró un pH de neutralización de 7.7. Después de adicionar 1,5 partes de HM2 se batanó por 5 minutos a 40°C y a continuación se adicionaron al líquido de acidificación 6,9 partes de colorante 10 y se tinturó por 40 minutos a pH 7,5 y 40°C. Adicionando a porciones en total 7,2 partes de carbonato de sodio para la fijación se ajustó el valor de pH del líquido de inmersión entre 9,2 - 9,6 y se batanó a 40°C durante 90 minutos. Después del cambio de líquido de inmersión se lavó tres veces respectivamente con 300 partes de agua en total durante 60 minutos. En un líquido de inmersión de 200 partes de agua adicionando a porciones en total 2 partes de ácido fórmico en el transcurso de 90 minutos se ajustó a un pH de 4,3. A piece of leather of 100 parts by weight of a usual tanned beef leather, with a recess thickness of 1.8 mm, was washed in an immersion liquid of 200 parts of water for 10 minutes at 35 ° C and Then, in an immersion liquid of 100 parts of water and 1.5 parts of sodium formate, it was beaten for 5 minutes at 40 ° C, then within 3 minutes a total of 3 parts of sodium bicarbonate were added to portions and a neutralization pH of 7.7 was achieved. After adding 1.5 parts of HM2, 6.9 parts of dye 10 were added to the acidification liquid for 5 minutes and then stained for 40 minutes at pH 7.5 and 40 ° C. Adding a total of 7.2 parts of sodium carbonate for fixation was used to fix the pH value of the immersion liquid between 9.2-9.6 and beat at 40 ° C for 90 minutes. After changing the immersion liquid, it was washed three times respectively with 300 parts of water in total for 60 minutes. In an immersion liquid of 200 parts of water adding a total of 2 parts of formic acid in portions over the course of 90 minutes was adjusted to a pH of 4.3.

El cuero tinturado de esta manera se recurtió en un líquido de inmersión recién preparado de 80 partes de agua y 5 partes de curtiente polimérico G18 a 45°C durante 40 minutos. Mediante adición de 3 partes de recurtiente G1, 2 partes de curtiente vegetal G22 y 4 partes de curtiente polimérico G10 se recurtió por 60 minutos a 45°C. Después de adicionar 70 partes de agua caliente a 60°C se batanó por 20 minutos a 60°C y después de adicionar 4,5 partes de agente para impregnar grasa F5 y 0,5 partes de agente para impregnar grasa F8 se impregnó de grasa por 60 minutos a 60°C. Adicionando a porciones en total 4 partes de ácido fórmico en el transcurso de 60 minutos se acidificó a un valor de pH de 3,5. A continuación se enjuagó en frío por 15 minutos. The dyed leather was thus retanned in a freshly prepared immersion liquid of 80 parts of water and 5 parts of G18 polymeric tanning agent at 45 ° C for 40 minutes. By adding 3 parts of retanning G1, 2 parts of vegetable tanning G22 and 4 parts of polymeric tanning G10, it was retanned for 60 minutes at 45 ° C. After adding 70 parts of hot water at 60 ° C, it was beaten for 20 minutes at 60 ° C and after adding 4.5 parts of agent for impregnating fat F5 and 0.5 parts of agent for impregnating fat F8 was impregnated with fat for 60 minutes at 60 ° C. Adding a total of 4 parts of formic acid in portions over the course of 60 minutes was acidified to a pH value of 3.5. It was then rinsed cold for 15 minutes.

El cuero tinturado, recurtido e impregnado de grasa de esta manera se guardó por una noche sobre soportes, a continuación se extendió estirado, a 60°C por 2 minutos se sometió a vacío, se secó tendido por una noche a temperatura ambiente, se acondicionó, se estacó y a 60°C por 2 minutos se secó al vacío. The dyed leather, retanned and impregnated with grease in this way was stored overnight on supports, then stretched, at 60 ° C for 2 minutes it was subjected to vacuum, dried lying overnight at room temperature, conditioned , staked and at 60 ° C for 2 minutes dried under vacuum.

Se obtuvo un cuero superior de calzado con excelente solidez de color al lavado, al sudor, a la migración y al frote. De manera análoga puede producirse un cuero superior de calzado tinturado con uno de los colorantes de los ejemplos 1a a 59k. A superior shoe leather with excellent color fastness to wash, sweat, migration and rub was obtained. Similarly, a top shoe leather dyed with one of the dyes of examples 1a to 59k can be produced.

Formulación del cuero superior de calzado 11: Formulation of upper shoe leather 11:

Un trozo de cuero de 100 partes en peso de un cuero de res curtido con cromo de manera usual, de un grosor de rebajo de 1,8 mm, se lavó en un líquido de inmersión de 200 partes de agua por 10 minutos a 35°C y a continuación se batanó en un líquido de inmersión compuesto de 100 partes de agua y 1,5 partes de formiato de sodio por 5 minutos a 40°C, después en el transcurso de 20 minutos se adicionaron a porciones en total 3 partes de bicarbonato de sodio y se logró un valor de pH de neutralización de 7.7. Después de adicionar 1,5 partes de HM2 se batanó por 5 minutos a 40°C y a continuación al líquido de desacidificación se adicionaron 9 partes de colorante 11b y se tinturó por 40 minutos a pH 7,5 y 40°C. Adicionando a porciones en total 9,5 partes de carbonato de sodio para la fijación se ajustó el valor de pH del líquido de inmersión entre 9,2 - 9,6 y se batanó a 40°C durante 90 minutos. Después del cambio de líquido de inmersión se lavó tres veces respectivamente con 300 partes de agua en total durante 60 minutos. En un líquido de inmersión de 200 partes de agua, adicionando a porciones en total 2 partes de ácido fórmico en el transcurso de 90 minutos se ajustó un pH de 4,3. A piece of leather of 100 parts by weight of a chrome-tanned beef leather in a usual manner, of a recess thickness of 1.8 mm, was washed in an immersion liquid of 200 parts of water for 10 minutes at 35 ° C and then bathed in an immersion liquid composed of 100 parts of water and 1.5 parts of sodium formate for 5 minutes at 40 ° C, then within 3 minutes a total of 3 parts of bicarbonate were added to portions in total of sodium and a neutralization pH value of 7.7 was achieved. After adding 1.5 parts of HM2, it was beaten for 5 minutes at 40 ° C and then 9 parts of dye 11b were added to the deacidification liquid and stained for 40 minutes at pH 7.5 and 40 ° C. Adding a total of 9.5 parts of sodium carbonate to the portions for fixation, the pH value of the immersion liquid was adjusted between 9.2-9.6 and beaten at 40 ° C for 90 minutes. After changing the immersion liquid, it was washed three times respectively with 300 parts of water in total for 60 minutes. In a dipping liquid of 200 parts of water, adding a total of 2 parts of formic acid in portions over the course of 90 minutes a pH of 4.3 was adjusted.

El cuero tinturado de esta manera se recurtió en un líquido de inmersión recién preparado de 80 partes de agua, 1,5 partes de recurtiente G13 y 2,5 partes de curtiente polimérico G16 a 45°C por 40 minutos. Mediante adición de 3 partes de recurtiente G1, 3 partes de curtiente vegetal G22 y 3 partes de curtiente de resina G11 se recurtió por 60 minutos a 45°C. Después de adicionar 70 partes agua caliente a 60°C se batanó por 20 minutos a 60°C y después de adicionar 4,5 partes de agente para impregnar grasa F5 y 0,5 partes de agente para impregnar grasa F8 se impregnó de grasa por 60 minutos a 60°C. Adicionando a porciones en total 4 partes de ácido fórmico en el transcurso de 60 minutos se acidificó a un valor de pH de 3,5. A continuación se lavó en frío por 15 minutos. The dyed leather was thus retanned in a freshly prepared immersion liquid of 80 parts of water, 1.5 parts of G13 retanning and 2.5 parts of G16 polymeric tanning agent at 45 ° C for 40 minutes. By adding 3 parts of G1 retanning, 3 parts of G22 vegetable tanning and 3 parts of G11 resin tanning, it was retanned for 60 minutes at 45 ° C. After adding 70 parts hot water at 60 ° C, it was beaten for 20 minutes at 60 ° C and after adding 4.5 parts of agent for impregnating fat F5 and 0.5 parts of agent for impregnating fat F8 was impregnated with fat by 60 minutes at 60 ° C. Adding a total of 4 parts of formic acid in portions over the course of 60 minutes was acidified to a pH value of 3.5. It was then washed cold for 15 minutes.

Se obtuvo un cuero superior de calzado con excelente solidez de color al lavado, al sudor, a la migración y al frote. De manera análoga puede producirse un cuero superior de calzado tinturado con uno de los colorantes de los ejemplos 1a a 59k. A superior shoe leather with excellent color fastness to wash, sweat, migration and rub was obtained. Similarly, a top shoe leather dyed with one of the dyes of examples 1a to 59k can be produced.

Formulación del cuero superior de calzado 12: Formulation of upper shoe leather 12:

Un trozo de cuero de 100 partes en peso de un cuero de res curtido de manera usual, de un grosor de rebajo de 1,8 mm, se lavó en un líquido de inmersión de 200 partes de agua por 10 minutos a 35°C y a continuación se batanó en un líquido de inmersión compuesto de 100 partes de agua y 1,5 partes de formiato de sodio por 5 minutos a 40°C, después en el transcurso de 20 minutos se adicionaron a porciones en total 3 partes de bicarbonato de sodio y se alcanzó un valor de pH de neutralización de 7.7. Después de adicionar de 1,5 partes de HM2 se batanó por 5 minutos a 40°C y a continuación al líquido de desacidificación se adicionaron 8,5 partes de colorante 12d y se tinturó por 40 minutos a pH 7,5 y 40°C. Adicionando a porciones en total 9 partes de carbonato de sodio para la fijación se ajustó el valor de pH del líquido de inmersión entre 9,2 - 9,6 y se batanó a 40°C durante 90 minutos. Después del cambio de líquido de inmersión se lavó tres veces respectivamente con 300 partes de agua en total durante 60 minutos. En un líquido de inmersión de 200 partes de agua adicionando a porciones en total 2 partes de ácido fórmico en el transcurso de 90 minutos se ajustó a un pH de 4,3. A piece of leather of 100 parts by weight of a usual tanned beef leather, with a recess thickness of 1.8 mm, was washed in an immersion liquid of 200 parts of water for 10 minutes at 35 ° C and It was then bathed in an immersion liquid composed of 100 parts of water and 1.5 parts of sodium formate for 5 minutes at 40 ° C, then within 3 minutes a total of 3 parts of sodium bicarbonate were added to portions and a neutralization pH value of 7.7 was reached. After adding 1.5 parts of HM2, it was beaten for 5 minutes at 40 ° C and then 8.5 parts of dye 12d were added to the deacidification liquid and stained for 40 minutes at pH 7.5 and 40 ° C. Adding a total of 9 parts of sodium carbonate for fixation, the pH value of the immersion liquid was adjusted between 9.2-9.6 and beaten at 40 ° C for 90 minutes. After changing the immersion liquid, it was washed three times respectively with 300 parts of water in total for 60 minutes. In an immersion liquid of 200 parts of water adding a total of 2 parts of formic acid in portions over the course of 90 minutes was adjusted to a pH of 4.3.

El cuero tinturado de esta manera se recurtió en un líquido de inmersión recién preparado de 80 partes de agua, 1,5 partes de recurtiente G13 y 2,5 partes de curtiente polimérico G16 a 45°C por 40 minutos. Mediante adición de 8 partes de recurtiente G2, 3 partes de curtiente polimérico G19 y 3 partes de curtiente de resina G11 se recurtió 60 minutos a 45°C. Después de adicionar 70 partes de agua caliente a 60°C se batanó por 20 minutos a 60°C y después de adicionar 4,5 partes de agente para impregnar grasa F5 y 0,5 partes de agente para impregnar grasa F8 se impregnó de grasa por 60 minutos a 60°C. Adicionando a porciones en total 4 partes de ácido fórmico en el transcurso de 60 minutos se acidificó a un valor de pH de 3,5. A continuación se enjuagó en frío por 15 minutos. The dyed leather was thus retanned in a freshly prepared immersion liquid of 80 parts of water, 1.5 parts of G13 retanning and 2.5 parts of G16 polymeric tanning agent at 45 ° C for 40 minutes. By adding 8 parts of G2 retanning, 3 parts of G19 polymeric tanning and 3 parts of G11 resin tanning, 60 minutes were retanned at 45 ° C. After adding 70 parts of hot water at 60 ° C, it was beaten for 20 minutes at 60 ° C and after adding 4.5 parts of agent for impregnating fat F5 and 0.5 parts of agent for impregnating fat F8 was impregnated with fat for 60 minutes at 60 ° C. Adding a total of 4 parts of formic acid in portions over the course of 60 minutes was acidified to a pH value of 3.5. It was then rinsed cold for 15 minutes.

El cuero tinturado, recurtido e impregnado de grasa de esta manera se guardó por una noche sobre soportes, a continuación se extendió estirado, a 60°C por 2 minutos se sometió a vacío, se secó tendido por una noche a temperatura ambiente, se acondicionó, se estacó y a 60°C por 2 minutos se secó al vacío. The dyed leather, retanned and impregnated with grease in this way was stored overnight on supports, then stretched, at 60 ° C for 2 minutes it was subjected to vacuum, dried lying overnight at room temperature, conditioned , staked and at 60 ° C for 2 minutes dried under vacuum.

Se obtuvo un cuero superior de calzado con excelente solidez de color al lavado, al sudor, a la migración y al frote. De manera análoga puede producirse un cuero superior de calzado tinturado con uno de los colorantes de los ejemplos 1a a 59k. A superior shoe leather with excellent color fastness to wash, sweat, migration and rub was obtained. Similarly, a top shoe leather dyed with one of the dyes of examples 1a to 59k can be produced.

Formulación del cuero superior de calzado 13: Formulation of the upper leather of footwear 13:

Un trozo de cuero de 100 partes en peso de un cuero de res curtido de manera usual, de un grosor de rebajo de 1,8 mm, se lavó en un líquido de inmersión de 200 partes de agua por 10 minutos a 35°C y a continuación se batanó en un líquido de inmersión compuesto de 100 partes de agua y 1,5 partes de formiato de sodio por 5 minutos a 40°C, después en el transcurso de 20 minutos se adicionaron a porciones en total 3 partes de bicarbonato de sodio y se logró un valor de pH de neutralización de 7.7. Después de adicionar 1,5 partes de HM2 se batanó por 5 minutos a 40°C y a continuación al líquido de desacidificación se adicionaron 8 partes de colorante 12at y se tinturó por 40 minutos a pH 7,5 y 40°C. Adicionando a porciones en total 9 partes de carbonato de sodio, para la fijación se ajustó el valor de pH del líquido de inmersión entre 9,2 - 9,6 y se batanó a 40°C durante 90 minutos. Después del cambio de líquido de inmersión se lavó tres veces respectivamente con 300 partes de agua, en total por 60 minutos. En un líquido de inmersión de 200 partes de agua, adicionando a porciones en total 2 partes de ácido fórmico en el transcurso de 90 minutos, se ajustó un pH de 4,3. A piece of leather of 100 parts by weight of a usual tanned beef leather, with a recess thickness of 1.8 mm, was washed in an immersion liquid of 200 parts of water for 10 minutes at 35 ° C and It was then bathed in an immersion liquid composed of 100 parts of water and 1.5 parts of sodium formate for 5 minutes at 40 ° C, then within 3 minutes a total of 3 parts of sodium bicarbonate were added to portions and a neutralization pH value of 7.7 was achieved. After adding 1.5 parts of HM2, it was beaten for 5 minutes at 40 ° C and then 8 parts of 12at dye were added to the deacidification liquid and stained for 40 minutes at pH 7.5 and 40 ° C. Adding a total of 9 parts of sodium carbonate in portions, the pH value of the immersion liquid was adjusted between 9.2-9.6 for fixation and batted at 40 ° C for 90 minutes. After changing the immersion liquid, it was washed three times respectively with 300 parts of water, in total for 60 minutes. In a dipping liquid of 200 parts of water, adding a total of 2 parts of formic acid in portions over the course of 90 minutes, a pH of 4.3 was adjusted.

El cuero tinturado de esta manera se recurtió en un líquido de inmersión recién preparado de 80 partes de agua, 1 parte de recurtiente G13 y 3 partes de curtiente polimérico G16 a 45°C por 40 minutos. Mediante adición de 1,5 partes de adyuvante HM4, 3 partes de curtiente polimérico G19 y 3 partes de curtiente polimérico G10 se recurtió por 60 minutos a 45°C. Después de adicionar 70 partes de agua caliente a 60°C se batanó por 20 minutos a 60°C y después de adicionar 1,5 partes de agente para impregnar grasa F2 y 3,5 partes de agente hidrófugo H3 se impregnó de grasa por 60 minutos a 60°C. Adicionando a porciones en total 4 partes de ácido fórmico se acidificó en el transcurso de 60 minutos a un valor de pH de 3,5. A continuación se enjuagó en frío por 10 minutos. The dyed leather in this manner was retanned in a freshly prepared immersion liquid of 80 parts of water, 1 part of G13 retanning and 3 parts of G16 polymeric tanning agent at 45 ° C for 40 minutes. By adding 1.5 parts of HM4 adjuvant, 3 parts of polymeric tanning G19 and 3 parts of polymeric tanning G10, it was retanned for 60 minutes at 45 ° C. After adding 70 parts of hot water at 60 ° C, it was beaten for 20 minutes at 60 ° C and after adding 1.5 parts of agent for impregnating fat F2 and 3.5 parts of water repellent agent H3 was impregnated with fat by 60 minutes at 60 ° C. Adding a total of 4 parts of formic acid in portions was acidified over a period of 60 minutes at a pH value of 3.5. It was then rinsed cold for 10 minutes.

Se obtuvo un cuero superior de calzado con excelente solidez de color al lavado, al sudor, a la migración y al frote. De manera análoga puede producirse un cuero superior de calzado tinturado con uno de los colorantes de los ejemplos 1a a 59k. A superior shoe leather with excellent color fastness to wash, sweat, migration and rub was obtained. Similarly, a top shoe leather dyed with one of the dyes of examples 1a to 59k can be produced.

Formulación del cuero superior de calzado 14: Formulation of upper shoe leather 14:

Un trozo de cuero de 100 partes en peso de un cuero de res curtido de manera usual, de un grosor de rebajo de 1,3 mm, se lavó en un líquido de inmersión de 200 partes de agua por 10 minutos a 35°C y a continuación se batanó en un líquido de inmersión compuesto de 100 partes de agua y 1,5 partes de formiato de sodio por 5 minutos a 40°C, después en el transcurso de 20 minutos se adicionaron a porciones en total 3 partes de bicarbonato de sodio y se logró un valor de pH de neutralización de 7.7. Después de adicionar 1,5 partes de HM2 se batanó por 5 minutos a 40°C y a continuación al líquido de desacidificación se adicionaron 8 partes de colorante 12bx y se tinturó por 40 minutos a pH 7,5 y 40°C. Adicionando a porciones en total 8,5 partes de carbonato de sodio, para la fijación se ajustó el valor de pH del líquido de inmersión entre 9,2 - 9,6 y se batanó a 40°C durante 90 minutos. Después del cambio de líquido de inmersión se lavó tres veces respectivamente con 300 partes de agua en total durante 60 minutos. En un líquido de inmersión de 200 partes de agua, adicionando a porciones en total 2 partes de ácido fórmico en el transcurso de 90 minutos se ajustó a un pH de 4,3. A piece of leather of 100 parts by weight of a usual tanned beef leather, of a thickness of 1.3 mm recess, was washed in an immersion liquid of 200 parts of water for 10 minutes at 35 ° C and It was then bathed in an immersion liquid composed of 100 parts of water and 1.5 parts of sodium formate for 5 minutes at 40 ° C, then within 3 minutes a total of 3 parts of sodium bicarbonate were added to portions and a neutralization pH value of 7.7 was achieved. After adding 1.5 parts of HM2, it was beaten for 5 minutes at 40 ° C and then to the deacidifying liquid 8 parts of 12bx dye were added and stained for 40 minutes at pH 7.5 and 40 ° C. Adding a total of 8.5 parts of sodium carbonate in portions, the pH value of the immersion liquid was adjusted between 9.2-9.6 for fixation and batted at 40 ° C for 90 minutes. After changing the immersion liquid, it was washed three times respectively with 300 parts of water in total for 60 minutes. In an immersion liquid of 200 parts of water, adding a total of 2 parts of formic acid in portions over the course of 90 minutes was adjusted to a pH of 4.3.

El cuero tinturado de esta manera se batanó en un líquido de inmersión recién preparado de 80 partes de agua y 1 parte de recurtiente G13 durante 10 minutos. Mediante adición de 4 partes de curtiente de cromo G24, 2 partes de recurtiente G1, 1 parte de agente de impregnación de grasa F1 se recurtió por 40 minutos a 35°C. A continuación se adicionó 1 parte de formiatop de sodio y se batanó por 20 min. Después de adicionar 0,3 partes de bicarbonato de sodio se recurtió por 90 minutos más. Después de lavar por 10 minutos a 35 °C en 300 partes de agua se neutralizó en un nuevo líquido de inmersión de 100 partes de agua y 1,5 partes de formiato de sodio a 35°C por 10 minutos. Al líquido de neutralización se adicionaron 0,5 partes de bicarbonato de sodio y se batanó durante 30 minutos. Después de recurtir 30 minutos con 5 partes de curtiente polimérico G18 para completar la curtición se adicionaron 5 partes de recurtiente G5 y 3 partes de recurtiente G1. Después de un tiempo para batanar de 40 minutos el líquido de inmersión se diluyó con 100 partes agua caliente a 60°C y se batanó por 10 minutos a 60°C. Después de adicionar 3,5 partes de agente para impregnar grasa F1 y 3,5 partes de agente hidrófugo H3 se impregnó de grasa por 60 minutos a 60°C. Adicionando a porciones en total 4 partes de ácido fórmico en el transcurso de 60 minutos se acidificó a un valor de pH de 3,5. A continuación se enjuagó en frío por 10 minutos. The dyed leather in this way was bathed in a freshly prepared immersion liquid of 80 parts of water and 1 part of G13 retanning for 10 minutes. By adding 4 parts of chrome tanner G24, 2 parts of retanning G1, 1 part of fat impregnating agent F1 was retanned for 40 minutes at 35 ° C. Then 1 part of sodium formiatop was added and batted for 20 min. After adding 0.3 parts of sodium bicarbonate, it was retanned for an additional 90 minutes. After washing for 10 minutes at 35 ° C in 300 parts of water, it was neutralized in a new immersion liquid of 100 parts of water and 1.5 parts of sodium formate at 35 ° C for 10 minutes. 0.5 parts of sodium bicarbonate were added to the neutralization liquid and batted for 30 minutes. After retanning 30 minutes with 5 parts of G18 polymeric tanning to complete the tanning, 5 parts of G5 retanning and 3 parts of G1 retanning were added. After a time for batting of 40 minutes the immersion liquid was diluted with 100 parts hot water at 60 ° C and batted for 10 minutes at 60 ° C. After adding 3.5 parts of agent to impregnate F1 grease and 3.5 parts of hydrophobic agent H3, it was impregnated with grease for 60 minutes at 60 ° C. Adding a total of 4 parts of formic acid in portions over the course of 60 minutes was acidified to a pH value of 3.5. It was then rinsed cold for 10 minutes.

El cuero tinturado, recurtido e impregnado de grasa de esta manera se guardó por una noche sobre soportes, a continuación se extendió estirado, a 60°C por 2 minutos se sometió a vacío, se secó tendido por una noche a temperatura ambiente, se acondicionó, se estacó y a 60°C por 2 minutos se secó al vacío. The dyed leather, retanned and impregnated with grease in this way was stored overnight on supports, then stretched, at 60 ° C for 2 minutes it was subjected to vacuum, dried lying overnight at room temperature, conditioned , staked and at 60 ° C for 2 minutes dried under vacuum.

Se obtuvo un cuero superior de calzado Softy con excelente solidez de color al lavado, al sudor, a la migración y al frote. De manera análoga puede producirse un cuero superior de calzado Softy tinturado con uno de los colorantes de los ejemplos 1a bis 59k. A superior leather of Softy footwear was obtained with excellent color fastness to wash, sweat, migration and rub. Similarly, a top leather of Softy shoes dyed with one of the dyes of examples 1a bis 59k can be produced.

Formulación del cuero superior de calzado 15: Formulation of the upper leather of shoes 15:

Un trozo de cuero de 100 partes en peso de un cuero de res curtido de manera usual, de un grosor de rebajo 1,3 mm, se lavó en un líquido de inmersión de 200 partes de agua por 10 minutos a 35°C y a continuación se batanó en un líquido de inmersión compuesto de 100 partes de agua y 1,5 partes de formiato de sodio por 5 minutos a 40°C, después en el transcurso de 20 minutos se adicionaron a porciones en total 3 partes de bicarbonato de sodio y se alcanzó un valor de pH de neutralización de 7.7. Después de adicionar 1,5 partes de HM2 se batanó por 5 minutos a 40°C y a continuación al líquido de desacidificación se adicionaron 8 partes de colorante mixto 12gz y se tinturó por 40 minutos a pH 7,5 y 40°C. Adicionando a porciones en total 8,5 partes de carbonato de sodio, para la fijación se ajustó el valor de pH del líquido de inmersión entre 9,2 - 9,6 y se batanó a 40°C durante 90 minutos. Después del cambio de líquido de inmersión se lavó tres veces respectivamente con 300 partes de agua en total durante 60 minutos. En un líquido de inmersión de 200 partes de agua adicionando a porciones en total 2 partes de ácido fórmico en el transcurso de 90 minutos se ajustó un pH de 4,3. A piece of leather of 100 parts by weight of a usual tanned beef leather, with a thickness of 1.3 mm recess, was washed in an immersion liquid of 200 parts of water for 10 minutes at 35 ° C and then it was bathed in an immersion liquid composed of 100 parts of water and 1.5 parts of sodium formate for 5 minutes at 40 ° C, then within 3 minutes a total of 3 parts of sodium bicarbonate were added to portions and a neutralization pH value of 7.7 was reached. After adding 1.5 parts of HM2, it was beaten for 5 minutes at 40 ° C and then to the deacidification liquid 8 parts of mixed 12gz dye were added and stained for 40 minutes at pH 7.5 and 40 ° C. Adding a total of 8.5 parts of sodium carbonate in portions, the pH value of the immersion liquid was adjusted between 9.2-9.6 for fixation and batted at 40 ° C for 90 minutes. After changing the immersion liquid, it was washed three times respectively with 300 parts of water in total for 60 minutes. In a immersion liquid of 200 parts of water adding a total of 2 parts of formic acid in portions over the course of 90 minutes a pH of 4.3 was adjusted.

El cuero tinturado de esta manera se batanó en un líquido de inmersión recién preparado de 80 partes de agua y 1,5 partes de recurtiente G14 durante 10 minutos. Mediante adición de 6 partes de cromo sintano G20 y 1 parte de agente para impregnar de grasa F1 se recurtió por 40 minutos a 35°C. A continuación se adicionó 1 parte de formiato de sodio y se batanó por 20 min. Después de adicionar 0,3 partes de bicarbonato de sodio se recurtió por 90 minutos más. Después de lavar por 10 minutos a 35 °C en 300 partes de agua se neutralizó en un nuevo líquido de inmersión de 100 partes de agua y 1,5 partes de formiato de sodio a 35°C por 10 minutos. Al líquido de neutralización se adicionaron 0,5 partes de bicarbonato de sodio y se batanó por 30 minutos. Nach de recurtir por 30 minutos con 6 partes de curtiente polimérico G18 para completar la curtición se adicionaron 6 partes de recurtiente G5 y 6 partes de recurtiente G3. Después de un tiempo para batanar de 40 minutos se diluyó el líquido de inmersión con 100 partes de agua caliente a 60°C y se batanó por 10 minutos a 60°C. Después de adicionar 3,5 partes de agente para impregnar grasa F1 y 3,5 partes de agente hidrófugo H3 se impregnó de grasa por 60 minutos a 60°C. Adicionando a porciones en total 4 partes de ácido fórmico en el transcurso de 60 minutos se acidificó a un valor de pH de 3,5. A continuación se enjuagó en frío por 10 minutos. The dyed leather in this manner was bathed in a freshly prepared immersion liquid of 80 parts of water and 1.5 parts of G14 retanning for 10 minutes. By adding 6 parts of G20 chromium sintane and 1 part of F1 grease impregnating agent, it was retanned for 40 minutes at 35 ° C. Then 1 part of sodium formate was added and batted for 20 min. After adding 0.3 parts of sodium bicarbonate, it was retanned for an additional 90 minutes. After washing for 10 minutes at 35 ° C in 300 parts of water, it was neutralized in a new immersion liquid of 100 parts of water and 1.5 parts of sodium formate at 35 ° C for 10 minutes. 0.5 parts of sodium bicarbonate were added to the neutralization liquid and batted for 30 minutes. Nach of retanning for 30 minutes with 6 parts of polymeric tanning G18 to complete the tanning were added 6 parts of G5 retanning and 6 parts of G3 retanning. After a time for batting of 40 minutes, the immersion liquid was diluted with 100 parts of hot water at 60 ° C and batted for 10 minutes at 60 ° C. After adding 3.5 parts of agent to impregnate F1 grease and 3.5 parts of hydrophobic agent H3, it was impregnated with grease for 60 minutes at 60 ° C. Adding a total of 4 parts of formic acid in portions over the course of 60 minutes was acidified to a pH value of 3.5. It was then rinsed cold for 10 minutes.

El cuero tinturado, recurtido e impregnado de grasa se esta manera se guardó por una noche sobre soportes, a continuación se extendió estirado, a 60°C por 2 minutos se sometió a vacío, se secó tendido por una noche a temperatura ambiente, se acondicionó, se estacó y a 60°C por 2 minutos se secó al vacío. The dyed, retanned and fat-impregnated leather was stored in this way for one night on supports, then stretched, at 60 ° C for 2 minutes under vacuum, dried on a night at room temperature, conditioned. , staked and at 60 ° C for 2 minutes dried under vacuum.

Se obtuvo un cuero superior de calzado Softy con excelente solidez de color al lavado, al sudor, a la migración y al frote. De manera análoga puede producirse un cuero superior de calzado Softy tinturado con uno de los colorantes de los ejemplos 1a bis 59k. A superior leather of Softy footwear was obtained with excellent color fastness to wash, sweat, migration and rub. Similarly, a top leather of Softy shoes dyed with one of the dyes of examples 1a bis 59k can be produced.

Formulación del cuero superior de calzado 16: Formulation of upper shoe leather 16:

Un trozo de cuero de 100 partes en peso de un cuero de res curtido de manera usual, de un grosor de rebajo 1,8 mm, se lavó en un líquido de inmersión de 200 partes de agua por 10 minutos a 35°C y a continuación se batanó en un líquido de inmersión compuesto de 100 partes de agua y 1,5 partes de formiato de sodio por 5 minutos a 40°C, después en el transcurso de 20 minutos se adicionaron a porciones en total 3 partes de bicarbonato de sodio y se alcanzó un valor de pH de neutralización de 7.4. Después de adicionar 1,5 partes de HM2 se batanó por 5 minutos a 40°C y a continuación al líquido de desacidificación se adicionaron 7 partes de colorante mixto 12hf y se tinturó por 40 minutos a pH 7,5 y 40°C. Adicionando a porciones en total 8 partes de carbonato de sodio, para la fijación se ajustó el valor de pH del líquido de inmersión entre 9,2 - 9,6 y se batanó a 40°C durante 90 minutos. Después del cambio de líquido de inmersión se lavó tres veces respectivamente con 300 partes de agua en total durante 60 minutos. En un líquido de inmersión de 200 partes de agua, adicionando a porciones en total 4 partes de ácido fórmico, en el transcurso de 90 minutos, se ajustó a un pH de 3,7. A piece of leather of 100 parts by weight of a tanned beef leather in a usual manner, of a 1.8 mm recess thickness, was washed in an immersion liquid of 200 parts of water for 10 minutes at 35 ° C and then it was bathed in an immersion liquid composed of 100 parts of water and 1.5 parts of sodium formate for 5 minutes at 40 ° C, then within 3 minutes a total of 3 parts of sodium bicarbonate were added to portions and a neutralization pH value of 7.4 was reached. After adding 1.5 parts of HM2, it was beaten for 5 minutes at 40 ° C and then 7 parts of mixed 12hf dye were added to the deacidification liquid and stained for 40 minutes at pH 7.5 and 40 ° C. Adding a total of 8 parts of sodium carbonate in portions, the pH value of the immersion liquid was adjusted between 9.2-9.6 for fixation and batted at 40 ° C for 90 minutes. After changing the immersion liquid, it was washed three times respectively with 300 parts of water in total for 60 minutes. In an immersion liquid of 200 parts of water, adding a total of 4 parts of formic acid in portions, over a period of 90 minutes, it was adjusted to a pH of 3.7.

El cuero tinturado de esta manera se recurtió en un líquido de inmersión recién preparado de 80 partes de agua, 1,5 partes de cuertiente de aldehído G13 y 6 partes de curtiente polimérico G18 por 40 minutos a 45°C. A continuación se adicionaron 8 partes de recurtiente G2, 2 partes de curtiente polimérico G19 y 3 partes de curtiente de resina G11 y se completó la curtición en 60 min a 45°C. A continuación el líquido de inmersión se diluyó con 70 partes de agua caliente a 60°C y se batanó por 20 minutos a 60°C. Después de adicionar 6,5 partes de agente para impregnar grasa F1 y 3,5 partes de agente para impregnar grasa F3 se impregnó de grasa por 60 minutos a 60°C. Adicionando a porciones en total 4 partes de ácido fórmico, en el transcurso de 60 minutos se acidificó a un valor de pH de 3,5. A continuación se enjuagó en frío por 10 minutos. The dyed leather was thus retanned in a freshly prepared immersion liquid of 80 parts of water, 1.5 parts of G13 aldehyde frit and 6 parts of G18 polymeric tanner for 40 minutes at 45 ° C. Then 8 parts of G2 retanning, 2 parts of G19 polymeric tanning and 3 parts of G11 resin tanning were added and the tanning was completed in 60 min at 45 ° C. The immersion liquid was then diluted with 70 parts of hot water at 60 ° C and batted for 20 minutes at 60 ° C. After adding 6.5 parts of agent to impregnate F1 grease and 3.5 parts of agent to impregnate fat F3 was impregnated with fat for 60 minutes at 60 ° C. Adding a total of 4 parts of formic acid in portions, within 60 minutes it was acidified to a pH value of 3.5. It was then rinsed cold for 10 minutes.

El cuero tinturado, recurtido e impregnado de grasa de esta manera se guardó por una noche sobre soportes, a continuación se extendió estirado, a 60°C por 2 minutos se sometió a vacío, se secó tendido por una noche a temperatura ambiente, se acondicionó, se estacó y a 60°C por 2 minutos se secó al vacío. The dyed leather, retanned and impregnated with grease in this way was stored overnight on supports, then stretched, at 60 ° C for 2 minutes it was subjected to vacuum, dried lying overnight at room temperature, conditioned , staked and at 60 ° C for 2 minutes dried under vacuum.

Se obtuvo un cuero superior de calzado Softy con excelente solidez de color al lavado, al sudor, a la migración y al frote. De manera análoga puede producirse un cuero superior de calzado Softy tinturado con uno de los colorantes de los ejemplos 1a a 59k. A superior leather of Softy footwear was obtained with excellent color fastness to wash, sweat, migration and rub. Similarly, a top leather of Softy shoes dyed with one of the dyes of examples 1a to 59k can be produced.

Formulación del cuero superior de calzado 17: Formulation of the upper leather of footwear 17:

Un trozo de cuero de 100 partes en peso de un cuero de res curtido de manera usual, de un grosor de rebajo de 1,5 mm, se lavó en un líquido de inmersión de 200 partes de agua por 10 minutos a 35°C y a continuación se batanó en un líquido de inmersión compuesto de 100 partes de agua y 1,5 partes de formiato de sodio por 5 minutos a 40°C, después en el transcurso de 25 minutos se adicionaron a porciones en total 3 partes de bicarbonato de sodio y se alcanzó un valor de pH de neutralización de 7.6. Al líquido de desacidificación se adicionaron 9 partes de colorante mixto 12 hr y se tinturó por 30 minutos a pH 7,5 y 40°C. Adicionando a porciones en total 9 partes de carbonato de sodio sólido, para la fijación se ajustó el valor de pH del líquido de inmersión entre 9,2 - 9,6 y se batanó a 40°C durante 90 minutos. Después del cambio de líquido de inmersión se lavó tres veces respectivamente con 300 partes de agua en total durante 60 minutos. En un líquido de inmersión de 200 partes de agua, mediante adición de en total 4 partes de ácido fórmico, en el transcurso de 90 minutos se ajustó a un pH de 3,5. A piece of leather of 100 parts by weight of a tanned beef leather in a usual manner, with a thickness of 1.5 mm recess, was washed in an immersion liquid of 200 parts of water for 10 minutes at 35 ° C and It was then bathed in an immersion liquid composed of 100 parts of water and 1.5 parts of sodium formate for 5 minutes at 40 ° C, then within 3 minutes a total of 3 parts of sodium bicarbonate were added to portions and a neutralization pH value of 7.6 was reached. To the deacidification liquid were added 9 parts of mixed dye 12 hr and stained for 30 minutes at pH 7.5 and 40 ° C. Adding a total of 9 parts of solid sodium carbonate in portions, the pH value of the immersion liquid was adjusted between 9.2-9.6 for fixation and batted at 40 ° C for 90 minutes. After changing the immersion liquid, it was washed three times respectively with 300 parts of water in total for 60 minutes. In an immersion liquid of 200 parts of water, by adding a total of 4 parts of formic acid, within a period of 90 minutes it was adjusted to a pH of 3.5.

El cuero tinturado de esta manera en un líquido de inmersión recién preparado de 100 partes de agua y 4 partes de cuertiente de aldehído G12 se batanó por 10 minutos a 35°C. Después se adicionaron 6 partes de curtiente de cromo G24 y 2 partes de recurtiente G1 y se recurtió por 50 minutos a 35°C. A continuación al líquido de inmersión se agrgó 1 parte de formiato de sodio y se dejo batanar por 10 minutos. Después de adicionar 1,5 partes del agente para impregnar grasas F1 se batanó por 90 min a 35°C. El líquido de inmersión se purgó y se lavó una vez con 300 partes de agua a 45°C durante 10 minutos. The leather dyed in this way in a freshly prepared immersion liquid of 100 parts of water and 4 parts of G12 aldehyde fuming was bathed for 10 minutes at 35 ° C. Then 6 parts of G24 chrome tanning agent and 2 parts of G1 retanning were added and retanned for 50 minutes at 35 ° C. Then 1 part of sodium formate was added to the immersion liquid and allowed to bat for 10 minutes. After adding 1.5 parts of the agent to impregnate F1 fats, they were beaten for 90 min at 35 ° C. The immersion liquid was purged and washed once with 300 parts of water at 45 ° C for 10 minutes.

A continuación, en un líquido de inmersión recién preparado de 70 partes de agua y 2 partes de agente hidrófugo H3 se impregnó previamente de grasa por 15 minutos a 45°C. Después se adicionaron 2 partes de formiato de sodio, 1 parte de bicarbonato de sodio y 3 partes de adyuvante HM4 y se batanó por 30 minutos. Al líquido de neutralización se adicionaron 12 partes de recurtiente G6, después de batanar 10 minutos se adicionaron 2 partes de curtiente polimérico-G19 y se recurtió por 50 minutos más. Al líquido de recurtición se adicionaron 4 partes de agente para impregnar grasa F4, 4 partes de agente para impregnar grasa F1 y 2 partes de agente para impregnar grasa F6 y se impregnó de grasa por 60 minutos a 45°C. Adicionando a porciones en total 4 partes de ácido fórmico, en el transcurso de 60 minutos se acidificó a un valor de pH de 3,5. A continuación se purgó el líquido de inmersión y se lavó en frío por 5 minutos. Then, in a freshly prepared immersion liquid of 70 parts of water and 2 parts of hydrophobic agent H3 was previously impregnated with grease for 15 minutes at 45 ° C. Then 2 parts of sodium formate, 1 part of sodium bicarbonate and 3 parts of HM4 adjuvant were added and batted for 30 minutes. To the neutralization liquid were added 12 parts of G6 retanning, after batting 10 minutes 2 parts of polymeric tanning-G19 were added and retanning for 50 more minutes. To the retanning liquid, 4 parts of F4 grease impregnating agent, 4 parts of F1 grease impregnating agent and 2 parts of F6 grease impregnating agent were added and fat was impregnated for 60 minutes at 45 ° C. Adding a total of 4 parts of formic acid in portions, within 60 minutes it was acidified to a pH value of 3.5. The immersion liquid was then purged and washed cold for 5 minutes.

El cuero tinturado, recurtido e impregnado de grasa de esta manera se guardó por una noche sobre soportes, a continuación se extendió estirado, a 55 °C por 1 minuto se sometió a vacío, se secó tendido por una noche a temperatura ambiente, se acondicionó, se estacó, se batanó en seco por una noche y se secó en bastidor de tensado. The dyed leather, retanned and impregnated with grease in this way was stored overnight on supports, then stretched, at 55 ° C for 1 minute it was subjected to vacuum, dried lying overnight at room temperature, conditioned , staked, batted dry for one night and dried on tensioning rack.

Se obtuvo un cuero superior de calzado con pintas de batanado en seco con pintas de batanado en seco y excelente solidez de color al lavado, al sudor, a la migración y al frote. De manera análoga puede producirse un cuero superior de calzado, con pintas de batanado en seco, tinturado con uno de los colorantes de los ejemplos 1a a 59k. A superior leather of footwear with dry batting pints with dry felting pints and excellent color fastness to washing, sweat, migration and rubbing was obtained. Similarly, a top shoe leather can be produced, with dry batting pints, dyed with one of the dyes of examples 1a to 59k.

Formulación del cuero superior de calzado 18: Formulation of the upper leather of footwear 18:

Un trozo de cuero de 100 partes en peso de un cuero de res curtido de manera usual, de un grosor de rebajo de 2,1 mm, se lavó en un líquido de inmersión de 200 partes de agua por 10 minutos a 35°C y a continuación se batanó en un líquido de inmersión compuesto de 100 partes de agua y 1,5 partes de formiato de sodio por 5 minutos a 40°C, después en el transcurso de 25 minutos se adicionaron a porciones en total 3 partes de bicarbonato de sodio y se alcanzó un valor de pH de neutralización de 7.6. Al líquido de desacidificación se adicionaron 7,5 partes de colorante 13b y se tinturó por 30 minutos a pH 7,5 y 40°C. Adicionando a porciones en total 8 partes de carbonato de sodio, para la fijación se ajustó el valor de pH del líquido de inmersión entre 9,2 - 9,6 y se batanó a 40°C durante 75 minutos. Después del cambio de líquido de inmersión se lavó dos veces respectivamente con 300 partes de agua en total durante 60 minutos. A piece of leather of 100 parts by weight of a usual tanned beef leather, of a 2.1 mm recess thickness, was washed in an immersion liquid of 200 parts of water for 10 minutes at 35 ° C and It was then bathed in an immersion liquid composed of 100 parts of water and 1.5 parts of sodium formate for 5 minutes at 40 ° C, then within 3 minutes a total of 3 parts of sodium bicarbonate were added to portions and a neutralization pH value of 7.6 was reached. 7.5 parts of dye 13b were added to the deacidification liquid and stained for 30 minutes at pH 7.5 and 40 ° C. Adding a total of 8 parts of sodium carbonate in portions, for fixing the pH value of the immersion liquid was adjusted between 9.2-9.6 and was beaten at 40 ° C for 75 minutes. After changing the immersion liquid, it was washed twice respectively with 300 parts of water in total for 60 minutes.

El cuero tinturado de esta manera se batanó en un líquido de inmersión recién preparado de 80 partes de agua y 3 partes de cuertiente de aldehído G12 por 30 minutos a 45°C. Después se adicionaron 5 partes de recurtiente G5 y se recurtió por 30 minutos a 45°C. A continuación al líquido de inmersión se adicionó 1 parte de agente para impregnar grasa F1 y 1 parte de agente para impregnar grasa F4 y se impregnó previamente de grasa por 40 minutos a 45°C. A continuación se agregaron 70 partes de agua caliente a 55°C y se batanó por 20 minutos a 55°C. Adicionando a porciones 1,5 partes de ácido fórmico, en el transcurso de 55 minutos se ajustó a un valor de pH de 5,0. El líquido de inmersión se purgó y se lavó una vez con 300 partes de agua a 45°C durante 10 minutos. The dyed leather in this manner was bathed in a freshly prepared immersion liquid of 80 parts of water and 3 parts of G12 aldehyde pellet for 30 minutes at 45 ° C. Then 5 parts of G5 retannant were added and retanned for 30 minutes at 45 ° C. Then, 1 part of the agent for impregnating F1 fat and 1 part of the agent for impregnating F4 fat was added to the immersion liquid and it was previously impregnated with fat for 40 minutes at 45 ° C. 70 parts of hot water were then added at 55 ° C and batted for 20 minutes at 55 ° C. Adding 1.5 parts of formic acid in portions, within a period of 55 minutes it was adjusted to a pH value of 5.0. The immersion liquid was purged and washed once with 300 parts of water at 45 ° C for 10 minutes.

A continuación se batanó en un líquido de inmersión recién preparado de 100 partes de agua y 2 partes de agente hidrófugo H3 por 15 minutos a 45°C. Después se adicionaron 2 partes de curtiente polimérico G19. Después de batanar por 15 minutos se adicionaron 2 partes de curtiente polimérico G15 y se recurtió por 30 minutos más. Al líquido de recurtición se adicionaron 2,5 partes de agente para impregnar grasa F1, 2,5 partes de agente para impregnar grasa F4, 1 parte de agente para impregnar grasa F3 y 1 parte de agente para impregnar grasa F2 y se impregnó de grasa por 60 minutos a 45°C. Adicionando a porciones en total 4 partes de ácido fórmico, en el transcurso de 60 minutos se ajustó a un valor de pH de 3,5. A continuación se purgó el líquido de inmersión y se enjuagó en frío el cuero durante 5 minutos. Next, they were bathed in a freshly prepared immersion liquid of 100 parts of water and 2 parts of H3 hydrophobic agent for 15 minutes at 45 ° C. Then 2 parts of polymeric tanning G19 were added. After batting for 15 minutes, 2 parts of polymeric tanning G15 were added and retanned for an additional 30 minutes. To the retanning liquid 2.5 parts of fat impregnating agent F1, 2.5 parts of fat impregnating agent F4, 1 part of fat impregnating agent F3 and 1 part of fat impregnating agent F2 were added and fat was impregnated for 60 minutes at 45 ° C. Adding a total of 4 parts of formic acid in portions, within a period of 60 minutes it was adjusted to a pH value of 3.5. The immersion liquid was then purged and the leather was rinsed cold for 5 minutes.

El cuero tinturado, recurtido e impregnado de grasa de esta manera se guardó por una noche sobre soportes, a continuación se extendió estirado, se tensionó en húmedo y se secó a 40°C, se acondicionó, se estacó, por una noche se batanó en seco y se secó en bastidor de tensado. The dyed, retanned and fat-impregnated leather was thus stored overnight on supports, then stretched, stretched wet and dried at 40 ° C, conditioned, staked, batted at night. Dry and dried on tensioning frame.

Se obtuvo un cuero superior de calzado Floater con excelente solidez de color al lavado, al sudor, a la migración y al frote. De manera análoga puede producirse un cuero superior de calzado Floater tinturado con uno de los colorantes de los ejemplos 1a a 59k. A superior leather of Floater footwear was obtained with excellent color fastness to washing, sweat, migration and rubbing. Similarly, a top leather of Floater shoes dyed with one of the dyes of examples 1a to 59k can be produced.

Un trozo de cuero de 100 partes en peso de un cuero de res curtido de manera usual, de un grosor de rebajo de 2,1 mm, se lavó en un líquido de inmersión de 200 partes de agua por 10 minutos a 35°C y a continuación en un líquido de inmersión compuesto de 100 partes de agua y 1,5 partes de formiato de sodio se batanó por 5 minutos a 40°C, después en el transcurso de 20 minutos se adicionaron a porciones en total 3 partes de bicarbonato de sodio y se ajustó a un valor de pH de neutralización de 7,7. Al líquido de desacidificación se adicionaron 5,9 partes de colorante 13ae y se tinturó por 40 minutos a pH 7,5 y 40°C. adicionando a porciones en total 6,5 partes de carbonato de sodio, para la fijación se ajustó el calor de pH del líquido de inmersión entre 9,2 - 9,6 y se batanó a 40°C durante 90 minutos. Después del cambio de líquido de inmersión se lavó tres veces respectivamente con 300 partes de agua en total durante 60 minutos. En un líquido de inmersión de 200 partes de agua, adicionando a porciones en total 4 partes de ácido fórmico en el transcurso de 60 minutos se ajustó a un pH de 3,6. A piece of leather of 100 parts by weight of a usual tanned beef leather, of a 2.1 mm recess thickness, was washed in an immersion liquid of 200 parts of water for 10 minutes at 35 ° C and Then, in an immersion liquid composed of 100 parts of water and 1.5 parts of sodium formate, it was beaten for 5 minutes at 40 ° C, then within 3 minutes a total of 3 parts of sodium bicarbonate were added to portions. and adjusted to a neutralization pH value of 7.7. 5.9 parts of dye 13ae were added to the deacidification liquid and stained for 40 minutes at pH 7.5 and 40 ° C. adding a total of 6.5 parts of sodium carbonate to portions, for fixing the pH heat of the immersion liquid was adjusted between 9.2-9.6 and batted at 40 ° C for 90 minutes. After changing the immersion liquid, it was washed three times respectively with 300 parts of water in total for 60 minutes. In an immersion liquid of 200 parts of water, adding a total of 4 parts of formic acid in portions within 60 minutes was adjusted to a pH of 3.6.

El cuero tinturado de esta manera se batanó en un líquido de inmersión recién preparado de 80 partes de agua y 1 parte de curtiente de aldehído G13 y 3 partes de curtiente polimérico G16 por 60 minutos a 45°C. Después se adicionaron 0,5 partes de bicarbonato de sodio, después de un tiempo para batanar de 30 minutos se adicionaron 5 partes de curtiente polimérico G18 y se recurtió por 30 minutos a 45°C. A continuación al líquido de inmersión se adicionaron 0,8 partes de adyuvante HM5, 3 partes de curtiente polimérico G17 y 2 partes de curtiente polimérico G19 y se completó la curtición por 60 minutos a 45°C. A continuación se adicionaron 70 partes de agua y se batanó por 10 minutos a 60°C. al líquido de recurtición se adicionaron 2,5 partes de agente para impregnar grasa F6, 1,5 partes de agente hidrófugo H3 y 1,5 partes de agente para impregnar grasa F2 y se impregnó de grasa por 60 minutos a 45°C. A continuación adicionando a porciones 4 partes de ácido fórmico en el transcurso de 60 minutos se ajsutó a un valor de pH de 3,5. Después se purgó el líquido de inmersión y se enjuagó en frío brevemente. The dyed leather in this manner was bathed in a freshly prepared immersion liquid of 80 parts of water and 1 part of G13 aldehyde tanner and 3 parts of G16 polymeric tanner for 60 minutes at 45 ° C. Then 0.5 parts of sodium bicarbonate were added, after a time of 30 minutes to batan, 5 parts of G18 polymeric tanning agent were added and retanned for 30 minutes at 45 ° C. Subsequently, 0.8 parts of HM5 adjuvant, 3 parts of polymeric tanning G17 and 2 parts of polymeric tanning G19 were added to the immersion liquid and tanning was completed for 60 minutes at 45 ° C. Then 70 parts of water were added and batted for 10 minutes at 60 ° C. 2.5 parts of F6 grease impregnating agent, 1.5 parts of H3 hydrophobicizing agent and 1.5 parts of F2 fat impregnating agent were added to the retanning liquid and fat was impregnated for 60 minutes at 45 ° C. Then adding 4 parts of formic acid in portions over the course of 60 minutes was adjusted to a pH value of 3.5. Then the immersion liquid was purged and rinsed cold briefly.

El cuero tinturado, recurtido e impregnado de grasa de esta manera se guardó por una noche sobre soportes, a continuación se extendió estirado, a 60°C durante 2 minutos se sometió a vacío, se secó colgado a temperatura ambiente, se acondicionó, se estacó y a 60°C por 2 minutos se secó al vacío. The dyed, retanned and fat-impregnated leather was thus stored overnight on supports, then stretched, at 60 ° C for 2 minutes under vacuum, dried hanging at room temperature, conditioned, staked and at 60 ° C for 2 minutes it was dried under vacuum.

Se obtuvo un cuero superior de calzado a base de polímero puro con excelente solidez de color al lavado, al sudor, a la migración y al frote. De manera análoga puede producirse un cuero superior de calzado a base polímero puro tinturado con uno de los colorantes de los ejemplos 1a a 59k. A top shoe leather based on pure polymer with excellent color fastness to wash, sweat, migration and rub was obtained. Similarly, a top shoe leather based on pure polymer dyed with one of the dyes of examples 1a to 59k can be produced.

Formulación del cuero superior de calzado 20: Formulation of top shoe leather 20:

Un trozo de cuero de 100 partes en peso de un cuero de res curtido de manera usual, de un grosor de rebajo de 2,0 mm, se lavó en un líquido de inmersión de 200 partes de agua por 10 minutos a 35°C y a continuación en un líquido de inmersión compuesto de 100 partes de agua y 1,5 partes de formiato de sodio se batanó por 5 minutos a 40°C, después en el transcurso de 20 minutos se adicionaron a porciones en total 3 partes de bicarbonato de sodio y se ajustó un valor de pH de neutralización de 7,8. Al líquido de desacidificación se adicionaron 4,8 partes de colorante 13dt y se tinturó 35 minutos a pH 7,6 y 40°C. Adicionando a porciones en total 6 partes de carbonato de sodio, para la fijación se ajustó el valor de pH del líquido de inmersión entre 9,4 - 9,9 y se batanó a 40°C durante 60 minutos. Después del cambio de líquido de inmersión se lavó tres veces respectivamente con 300 partes de agua en total durante 60 minutos. En un líquido de inmersión de 200 partes de agua, adicionando a porciones en total 2 partes de ácido fórmico en el transcurso de 60 minutos se ajustó a un pH de 4,3. A piece of leather of 100 parts by weight of a usual tanned beef leather, with a recess thickness of 2.0 mm, was washed in an immersion liquid of 200 parts of water for 10 minutes at 35 ° C and Then, in an immersion liquid composed of 100 parts of water and 1.5 parts of sodium formate, it was beaten for 5 minutes at 40 ° C, then within 3 minutes a total of 3 parts of sodium bicarbonate were added to portions. and a neutralization pH value of 7.8 was adjusted. To the deacidification liquid 4.8 parts of dye 13dt were added and 35 minutes were stained at pH 7.6 and 40 ° C. Adding a total of 6 parts of sodium carbonate in portions, the pH value of the immersion liquid was adjusted between 9.4-9.9 for fixation and batted at 40 ° C for 60 minutes. After changing the immersion liquid, it was washed three times respectively with 300 parts of water in total for 60 minutes. In an immersion liquid of 200 parts of water, adding a total of 2 parts of formic acid in portions within 60 minutes was adjusted to a pH of 4.3.

El cuero tinturado de esta manera se batanó en un líquido de inmersión recién preparado de 80 partes de agua y 1,5 partes de agente hidrófugo H3 por 20 minutos. A continuación se adicionaron 5 partes de curtiente polimérico G18, después de batanar por 40 minutos se efectuó una adición de 1 parte de adyuvante HM5 y 5 partes de curtiente polimérico G18. Después de batanar por 30 minutos más a 45°C se adicionaron 3 partes de curtiente polimérico G19 y se recurtió por 60 minutos a 45°C. A continuación se adicionaron 70 partes de agua y se batanó por 10 minutos a 60°C. Al líquido de recurtición se adicionaron 2,5 partes de agente para impregnar grasa F6, 0,5 partes de agente hidrófugo H3 y 1,5 partes de agente para impregnar grasa F2 y se impregno de grasa por 60 minutos a 60°C. A continuación, adicionando a porciones 4 partes de ácido fórmico, en el transcurso de 60 minutos se ajustó a un valor de pH de 3,4. Después se purgó el líquido de inmersión y se enjuagó brevemente en frío. The dyed leather in this manner was bathed in a freshly prepared immersion liquid of 80 parts of water and 1.5 parts of H3 hydrophobic agent for 20 minutes. Then 5 parts of G18 polymeric tanning agent were added, after batting for 40 minutes an addition of 1 part of HM5 adjuvant and 5 parts of G18 polymeric tanning agent was made. After batting for an additional 30 minutes at 45 ° C, 3 parts of G19 polymeric tanning agent were added and retanned for 60 minutes at 45 ° C. Then 70 parts of water were added and batted for 10 minutes at 60 ° C. To the retanning liquid 2.5 parts of agent for impregnating fat F6, 0.5 parts of water repellent agent H3 and 1.5 parts of agent for impregnating fat F2 were added and fat was impregnated for 60 minutes at 60 ° C. Then, adding 4 parts of formic acid in portions, within a period of 60 minutes it was adjusted to a pH value of 3.4. Then the immersion liquid was purged and rinsed briefly in cold.

El cuero tinturado, recurtido e impregnado de grasa de esta manera se guardó por una noche sobre soportes, a continuación se extendió estirado, a 60°C durante 2 minutos se sometió a vacío, se secó colgado a temperatura ambiente, se acondicionó, se estacó y a 60°C por 2 minutos se secó al vacío. The dyed, retanned and fat-impregnated leather was thus stored overnight on supports, then stretched, at 60 ° C for 2 minutes under vacuum, dried hanging at room temperature, conditioned, staked and at 60 ° C for 2 minutes it was dried under vacuum.

Se obtuvo un cuero superior de calzado a base de polímero puro con excelente solidez de color al lavado, al sudor, a la migración y al frote. De manera análoga puede producirse un cuero superior de calzado a base de polímero puro, tinturado con uno de los colorantes de los ejemplos 1a a 59k. A top shoe leather based on pure polymer with excellent color fastness to wash, sweat, migration and rub was obtained. Similarly, a top shoe leather based on pure polymer can be produced, dyed with one of the dyes of examples 1a to 59k.

Un trozo de cuero de 100 partes en peso de un cuero de res curtido de manera usual, de un grosor de rebajo de 2,2 mm, se lavó en un líquido de inmersión de 200 partes de agua por 10 minutos a 35°C y a continuación en un líquido de inmersión compuesto de 100 partes de agua y 1,5 partes de formiato de sodio se batanó por 5 minutos a 40°C, después en el transcurso de 20 minutos se adicionaron a porciones en total 3 partes de bicarbonato de sodio y se ajustó un valor de pH de neutralización de 7,8. Al líquido de desacidificación se adicionaron 7,7 partes de colorante mixto 13hb y se tinturó por 35 minutos a pH 7,6 y 40°C. Adicionando a porciones en total 8 partes de carbonato de sodio, para la fijación se ajustó el valor de pH del líquido de inmersión entre 9,5 -10,0 y se batanó a 40°C durante 55 minutos. Después del cambio de líquido de inmersión se lavó dos veces respectivamente con 300 partes de agua en total durante 60 minutos. En un líquido de inmersión de 200 partes de agua, adicionando a porciones en total 2 partes ácido fórmico, en el transcurso de 60 minutos se ajustó a un pH de 4,4. A piece of leather of 100 parts by weight of a usual tanned beef leather, with a recess thickness of 2.2 mm, was washed in a dipping liquid of 200 parts of water for 10 minutes at 35 ° C and Then, in an immersion liquid composed of 100 parts of water and 1.5 parts of sodium formate, it was beaten for 5 minutes at 40 ° C, then within 3 minutes a total of 3 parts of sodium bicarbonate were added to portions. and a neutralization pH value of 7.8 was adjusted. To the deacidification liquid 7.7 parts of mixed dye 13hb were added and stained for 35 minutes at pH 7.6 and 40 ° C. Adding a total of 8 parts of sodium carbonate in portions, the pH of the immersion liquid was adjusted between 9.5 and 10.0 for fixation and batted at 40 ° C for 55 minutes. After changing the immersion liquid, it was washed twice respectively with 300 parts of water in total for 60 minutes. In an immersion liquid of 200 parts of water, adding in total 2 parts portions of formic acid, within 60 minutes it was adjusted to a pH of 4.4.

El cuero tinturado de esta manera se batanó en un líquido de inmersión recién preparado de 80 partes de agua y 1,5 partes de agente hidrófugo H3 por 15 minutos. A continuación se adicionaron 5 partes de curtiente polimérico G18, después de batanar por 40 minutos se efectuó una adición de 1 parte de adyuvante HM5, 3 partes de curtiente polimérico G17, 3 partes de curtiente vegetal G23 y 2 partes de curtiente G11. Después de batanar 30 minutos más a 45°C se adicionaron 3 partes de curtiente polimérico G19 y se recurtió por 60 minutos a 45°C. A continuación se adicionaron 70 partes de agua y se batanó por 10 minutos a 60°C. Al líquido de recurtición se adicionaron 2,5 partes de agente para impregnar grasa f7 y 2 partes de agente para impregnar grasa F4 y se impregnó de 60 minutos a 60°C. A continuación, adicionando a porciones 4 partes de ácido fórmico en el transcurso de 60 minutos, se ajustó a un valor de pH de 3,5. Después se purgó el líquido de inmersión y el cuero se enjuagó brevemente en frío. The dyed leather in this manner was bathed in a freshly prepared immersion liquid of 80 parts of water and 1.5 parts of H3 hydrophobic agent for 15 minutes. Next, 5 parts of G18 polymeric tanning agent were added, after batting for 40 minutes an addition of 1 part of HM5 adjuvant, 3 parts of polymeric tanning G17, 3 parts of vegetable tanning G23 and 2 parts of tanning G11 were made. After batting an additional 30 minutes at 45 ° C, 3 parts of G19 polymeric tanning agent were added and retanned for 60 minutes at 45 ° C. Then 70 parts of water were added and batted for 10 minutes at 60 ° C. To the retanning liquid 2.5 parts of agent for impregnating fat f7 and 2 parts of agent for impregnating fat F4 were added and impregnated for 60 minutes at 60 ° C. Then, adding 4 parts of formic acid in portions over the course of 60 minutes, it was adjusted to a pH value of 3.5. Then the immersion liquid was purged and the leather was briefly rinsed cold.

El cuero tinturado, recurtido e impregnado de grasa de esta manera se guardó por una noche sobre soportes, a continuación se extendió estirado, a 60°C durante 2 minutos se sometió a vacío, se secó colgado a temperatura ambiente, se acondicionó, se estacó y a 60°C por 2 minutos se secó al vacío. The dyed, retanned and fat-impregnated leather was thus stored overnight on supports, then stretched, at 60 ° C for 2 minutes under vacuum, dried hanging at room temperature, conditioned, staked and at 60 ° C for 2 minutes it was dried under vacuum.

Se obtuvo un cuero superior de calzado con excelente solidez de color al lavado, al sudor, a la migración y al frote. De manera análoga puede producirse un cuero superior de calzado tinturado con uno de los colorantes de los ejemplos 1a a 59k. A superior shoe leather with excellent color fastness to wash, sweat, migration and rub was obtained. Similarly, a top shoe leather dyed with one of the dyes of examples 1a to 59k can be produced.

Formulación del cuero superior de calzado 22: Formulation of the upper leather of footwear 22:

Un trozo de cuero de 100 partes en peso de un cuero de res curtido de manera usual, de un grosor de rebajo de 1,9 mm, se lavó en un líquido de inmersión de 200 partes de agua por 10 minutos a 35°C y a continuación se batanó en un líquido de inmersión compuesto de 100 partes de agua y 1,5 partes de formiato de sodio por 5 minutos a 40°C, después en el transcurso de 20 minutos se adicionaron a porciones en total 3 partes de bicarbonato de sodio y se ajustó un valor de pH de neutralización de 7,8. Al líquido de desacidificación se adicionaron 10,5 partes de colorante mixto 13hp y se tinturó por 20 minutos a pH 7,6 y 40°C. Adicionando a porciones en total 9 partes de carbonato de sodio, para la fijación se ajustó el valor de pH del líquido de inmersión entre 9,5 -10,0 y se batanó a 40°C durante 70 minutos. Después del cambio de líquido de inmersión se lavó tres veces respectivamente con 300 partes de agua en total durante 60 minutos. En un líquido de inmersión de 200 partes de agua, adicionando a porciones 2 partes ácido fórmico en el transcurso de 60 minutos, se ajustó un pH de 4,3. A piece of leather of 100 parts by weight of a tanned beef leather in a usual manner, of a recess thickness of 1.9 mm, was washed in a dipping liquid of 200 parts of water for 10 minutes at 35 ° C and It was then bathed in an immersion liquid composed of 100 parts of water and 1.5 parts of sodium formate for 5 minutes at 40 ° C, then within 3 minutes a total of 3 parts of sodium bicarbonate were added to portions and a neutralization pH value of 7.8 was adjusted. To the deacidification liquid, 10.5 parts of 13hp mixed dye were added and stained for 20 minutes at pH 7.6 and 40 ° C. Adding a total of 9 parts of sodium carbonate in portions, for fixing the pH value of the immersion liquid was adjusted between 9.5 -10.0 and batted at 40 ° C for 70 minutes. After changing the immersion liquid, it was washed three times respectively with 300 parts of water in total for 60 minutes. In a dipping liquid of 200 parts of water, adding 2 parts of formic acid in portions over the course of 60 minutes, a pH of 4.3 was adjusted.

El cuero tinturado de esta manera se batanó en un líquido de inmersión recién preparado de 80 partes de agua y 3 partes de curtiente polimérico G19 por 5 minutos. A continuación se adicionaron 6 partes de recurtiente G2, después de un tiempo para batanar de 30 minutos se efectuó una adición de 5 partes de curtiente polimérico G18, 3 partes de curtiente polimérico G19 y 4 partes de recurtiente G2. Después de batanar por 60 minutos más a 45°C se adicionaron 70 partes de agua y se batanó por 20 minutos a 65°C. Al líquido de recurtición se adicionaron 3 partes de agente para impregnar grasa F1 y 2 partes de agente para impregnar grasa F2 y se impregnó de grasa por 60 minutos a 65°C. A continuación, adicionando a porciones 4 partes de ácido fórmico en el transcurso de 60 minutos se ajustó un valor de pH de 3,6. Después se purgó el líquido de inmersión y el cuero se enjuagó brevemente en frío. The dyed leather in this manner was bathed in a freshly prepared immersion liquid of 80 parts of water and 3 parts of G19 polymeric tanning agent for 5 minutes. Subsequently, 6 parts of G2 retannant were added, after a time of 30 minutes to batan, an addition of 5 parts of polymeric tanning G18, 3 parts of polymeric tanning G19 and 4 parts of retanning G2 were made. After batting for an additional 60 minutes at 45 ° C, 70 parts of water were added and beaten for 20 minutes at 65 ° C. To the retanning liquid, 3 parts of F1 grease impregnating agent and 2 parts of F2 grease impregnating agent were added and fat was impregnated for 60 minutes at 65 ° C. Then, adding 4 parts of formic acid in portions over the course of 60 minutes a pH value of 3.6 was adjusted. Then the immersion liquid was purged and the leather was briefly rinsed cold.

El cuero tinturado, recurtido e impregnado de grasa de esta manera se guardó por una noche sobre soportes, a continuación se extendió estirado, a 55°C durante 4 minutos se sometió a vacío, se secó colgado a temperatura ambiente, se acondicionó, se estacó y a 55°C por 3 minutos se secó al vacío, se pulió con papel de lija 220 para nobuk, se desempolvó y se secó en bastidor de tensado. The dyed, retanned and fat-impregnated leather was thus stored overnight on supports, then stretched, at 55 ° C for 4 minutes under vacuum, dried hanging at room temperature, conditioned, staked and at 55 ° C for 3 minutes it was dried under vacuum, polished with 220 sandpaper for nubuck, dusted and dried in tensioning frame.

Se obtuvo un cuero superior de calzado directamente nobuk con excelente solidez de color al lavado, al sudor, a la migración y al frote. De manera análoga puede producirse un cuero superior de calzado, directamente nobuk, tinturado con uno de los colorantes de los ejemplos 1a a 59k. A leather upper directly from nubuck footwear was obtained with excellent color fastness to washing, sweat, migration and rubbing. Similarly, a top shoe leather, directly nubuck, can be produced dyed with one of the dyes of examples 1a to 59k.

Un trozo de cuero de 100 partes en peso de un cuero de res, curtido de manera usual, de un grosor de rebajo de 2,0 mm, se lavó en un líquido de inmersión de 200 partes de agua por 10 minutos a 35°C y a continuación se batanó en un líquido de inmersión compuesto de 100 partes de agua y 1,5 partes de formiato de sodio por 5 minutos a 40°C, después en el transcurso de 20 minutos, se adicionaron a porciones en total 3 partes de bicarbonato de sodio y se ajustó un valor de pH de neutralización de 7,6. Al líquido de desacidificación se adicionaron 6,1 partes de colorante mixto 13hw y se tinturó por 15 minutos a pH 7,5 y 40°C. Adicionando a porciones en total 8 partes de carbonato de sodio, para la fijación se ajustó el valor de pH del líquido de inmersión entre 9,2 - 9,6 y se batanó a 40°C durante 90 minutos. Después del cambio de líquido de inmersión se lavó tres veces respectivamente con 300 partes de agua en total durante 60 minutos. En un líquido de inmersión de 200 partes de agua, adicionando a porciones en total 2 partes de ácido fórmico, en el transcurso de 60 minutos, se ajustó a un pH de 4,2. A piece of leather of 100 parts by weight of a beef leather, usually tanned, of a recess thickness of 2.0 mm, was washed in an immersion liquid of 200 parts of water for 10 minutes at 35 ° C and then bathed in an immersion liquid composed of 100 parts of water and 1.5 parts of sodium formate for 5 minutes at 40 ° C, then within 20 minutes, a total of 3 parts of bicarbonate were added to portions in total of sodium and a neutralization pH value of 7.6 was set. To the deacidification liquid, 6.1 parts of 13hw mixed dye were added and stained for 15 minutes at pH 7.5 and 40 ° C. Adding a total of 8 parts of sodium carbonate in portions, the pH value of the immersion liquid was adjusted between 9.2-9.6 for fixation and batted at 40 ° C for 90 minutes. After changing the immersion liquid, it was washed three times respectively with 300 parts of water in total for 60 minutes. In an immersion liquid of 200 parts of water, adding a total of 2 parts of formic acid in portions, within 60 minutes, it was adjusted to a pH of 4.2.

El cuero tinturado de esta manera se batanó en un líquido de inmersión recién preparado de 80 partes de agua y 1 parte de curtiente de aldehído G13 por 3 minutos. Después de adicionar 3 partes de curtiente polimérico G19 se batanó 30 minutos más. A continuación se adicionaron 0,8 partes de bicarbonato de sodio. Después de un tiempo para batanar de 30 minutos se adicionaron 3 partes de agente hidrófugo H5, después de 30 minutos más de batanar se recurtió con 5 partes de curtiente polimérico G18 durante 30 minutos. Al líquido de recurtición se adicionaron 5 partes de agente hidrófugo H1 y 0,5 partes de adyuvante HM4 y se impregnpo de grasa por 60 minutos a 45°C. Después se adicionaron 70 partes de agua y se batanó por 20 minutos a 65°C. A continuación, adicionando a porciones 4 partes de ácido fórmico en el transcurso de 60 minutos se ajustó un valor de pH de 3,5. Después se purgó el líquido de inmersión. El cuero se batanó en un líquido de inmersión recién preparado de 150 partes de agua y 0,5 partes de ácido fórmico durante 10 minutos a 30 °C. Mediante adición de 5 partes de curtiente de cromo G24 la hidrofobización se fijó durante 90 minutos a 30°C. A continuación se lavó una vez con 300 partes de agua durante 10 minutos y después se batanó en un líquido de inmersión de 300 partes de agua y 0,2 partes de ácido fórmico durante 10 minutos. Después de purgar el líquido de inmersión se enjuagó brevemente en frío. The dyed leather in this manner was bathed in a freshly prepared immersion liquid of 80 parts of water and 1 part of G13 aldehyde tanning agent for 3 minutes. After adding 3 parts of polymeric tanning G19, it was beaten for 30 more minutes. Then 0.8 parts of sodium bicarbonate were added. After a time of 30 minutes to batan, 3 parts of water repellent agent H5 were added, after 30 more minutes of batting it was retanned with 5 parts of G18 polymeric tanning agent for 30 minutes. To the retanning liquid, 5 parts of water repellent agent H1 and 0.5 parts of adjuvant HM4 were added and fat was impregnated for 60 minutes at 45 ° C. Then 70 parts of water were added and batted for 20 minutes at 65 ° C. Then, adding 4 parts of formic acid in portions over the course of 60 minutes a pH value of 3.5 was adjusted. Then the immersion liquid was purged. The leather was bathed in a freshly prepared immersion liquid of 150 parts of water and 0.5 parts of formic acid for 10 minutes at 30 ° C. By adding 5 parts of G24 chrome tanning the hydrophobicization was set for 90 minutes at 30 ° C. It was then washed once with 300 parts of water for 10 minutes and then bathed in an immersion liquid of 300 parts of water and 0.2 parts of formic acid for 10 minutes. After purging the immersion liquid, it was rinsed briefly in cold.

El cuero tinturado, recurtido e hidrofobizado de esta manera se guardó por una noche sobre soportes, a continuación se extendió estirado, a 55°C durante 4 minutos se sometió a vacío, se secó colgado a temperatura ambiente, se acondicionó, se estacó y a 55°C por 3 minutos se secó al vacío, se pulió con papel lija 220 er para nobuk, se desempolvó y se secó en bastidor de tensado. The dyed, retanned and hydrophobicized leather was thus stored overnight on supports, then stretched, at 55 ° C for 4 minutes under vacuum, dried hanging at room temperature, conditioned, staked and 55 ° C for 3 minutes dried under vacuum, polished with 220 er sandpaper for nubuck, dusted and dried in tensioning frame.

Se obtuvo un cuero superior de calzado, hidrofobizado directamente nobuk con excelente solidez de color al lavado, al sudor, a la migración y al frote. De manera análoga puede producirse un cuero superior de calzado tinturado, hidrofobizado directamente nobuk, tinturado con uno de los colorantes de los ejemplos 1a a 59k. An upper shoe leather was obtained, directly hydrophobic nubuck with excellent color fastness to washing, sweat, migration and rubbing. In an analogous manner, a top leather of dyed footwear, directly hydrophobic nubuck, dyed with one of the dyes of examples 1a to 59k can be produced.

Formulación del cuero superior de calzado 24: Formulation of the upper shoe leather 24:

Un trozo de cuero de 100 partes en peso de un cuero de res curtido de manera usual, de un grosor de rebajo 1,8 mm, se lavó en un líquido de inmersión de 200 partes de agua por 10 minutos a 35°C y a continuación se batanó en un líquido de inmersión compuesto de 100 partes de agua y 1,5 partes de formiato de sodio por 5 minutos a 40°C, después en el transcurso de 20 minutos se adicionaron a porciones en total 3 partes de bicarbonato de sodio y se ajustó un valor de pH de neutralización de 7,5. Al líquido de desacidificación se adicionaron 9,2 partes de colorante 14 y se tinturó 25 minutos a pH 7,5 y 40°C. Adicionando a porciones en total 9 partes de carbonato de sodio, para la fijación se ajustó el valor de pH del líquido de inmersión entre 9,2 - 9,6 y se batanó a 40°C por 50 minutos. Después del cambio de líquido de inmersión se lavó dos veces respectivamente con 300 partes de agua en total durante 60 minutos. En un líquido de inmersión de 200 partes de agua, adicionando a porciones en total 2 partes de ácido fórmico en el transcurso de 60 minutos se ajustó a un pH de 4,3. A piece of leather of 100 parts by weight of a tanned beef leather in a usual manner, of a 1.8 mm recess thickness, was washed in an immersion liquid of 200 parts of water for 10 minutes at 35 ° C and then it was bathed in an immersion liquid composed of 100 parts of water and 1.5 parts of sodium formate for 5 minutes at 40 ° C, then within 3 minutes a total of 3 parts of sodium bicarbonate were added to portions and a neutralization pH value of 7.5 was set. 9.2 parts of dye 14 were added to the deacidification liquid and stained 25 minutes at pH 7.5 and 40 ° C. Adding a total of 9 parts of sodium carbonate in portions, for fixing the pH value of the immersion liquid was adjusted between 9.2-9.6 and batted at 40 ° C for 50 minutes. After changing the immersion liquid, it was washed twice respectively with 300 parts of water in total for 60 minutes. In an immersion liquid of 200 parts of water, adding a total of 2 parts of formic acid in portions within 60 minutes was adjusted to a pH of 4.3.

El cuero tinturado de esta manera se batanó en un líquido de inmersión recién preparado de 80 partes de agua y 3 partes de curtiente polimérico G19 por 15 minutos. Después se adicionaron 2 partes de agente hidrófugo H1. Después de un tiempo para batanar de 15 minutos se recurtió después de adicionar 5 partes de curtiente polimérico G18, 3 partes de recurtiente G1 y 1 parte de curtiente polimérico G19 durante 30 minutos. Al líquido de recurtición se adicionaron 4 partes de agente hidrófugo H1 y 0,3 partes de adyuvante HM4 y se impregnó de grasa por 60 minutos a 45°C. Después se adicionaron 70 partes de agua y se batanó por 20 minutos a 65°C. A continuación, adicionando a porciones 4 partes de ácido fórmico, en el transcurso de 60 minutos se ajustó un valor de pH de 3,5. Después se purgó el líquido de inmersión. El cuero se batanó en un líquido de inmersión recién preparado de 150 partes de agua y 0,5 partes de ácido fórmico durante 10 minutos a 30 °C. Adcionando 5 partes de curtiente de cromo G24 se fijó la hidrofobización durante 90 minutos a 30°C. A continuación se lavó una vez con 300 partes de agua durante 10 minutos y después se batanó en un líquido de inmersión de 300 partes de agua y 0,2 partes de ácido fórmico durante 10 minutos. Después de purgar el líquido de inmersión se enjuagó brevemente en frío. The dyed leather in this manner was bathed in a freshly prepared immersion liquid of 80 parts of water and 3 parts of G19 polymeric tanning agent for 15 minutes. Then 2 parts of hydrophobic agent H1 were added. After a 15-minute batting time, it was retanned after adding 5 parts of G18 polymeric tanning agent, 3 parts of G1 retanning and 1 part of G19 polymeric tanning agent for 30 minutes. To the retanning liquid, 4 parts of water repellent agent H1 and 0.3 parts of adjuvant HM4 were added and impregnated with grease for 60 minutes at 45 ° C. Then 70 parts of water were added and batted for 20 minutes at 65 ° C. Then, adding 4 parts of formic acid in portions, a pH value of 3.5 was adjusted over 60 minutes. Then the immersion liquid was purged. The leather was bathed in a freshly prepared immersion liquid of 150 parts of water and 0.5 parts of formic acid for 10 minutes at 30 ° C. Adding 5 parts of G24 chrome tanner, the hydrophobicization was set for 90 minutes at 30 ° C. It was then washed once with 300 parts of water for 10 minutes and then bathed in an immersion liquid of 300 parts of water and 0.2 parts of formic acid for 10 minutes. After purging the immersion liquid, it was rinsed briefly in cold.

El cuero tinturado, recurtido e hidrofobizado de esta manera se guardó por una noche sobre soportes, a continuación se extendió estirado, a 55°C durante 4 minutos se sometió a vacío, se secó colgado a temperatura ambiente, se acondicionó, se estacó y a 55°C por 3 minutos se secó al vacío, se pulió con papel de lija 220 er para nobuk, se desempolvó y se secó en bastidor de tensado. The dyed, retanned and hydrophobicized leather was thus stored overnight on supports, then stretched, at 55 ° C for 4 minutes under vacuum, dried hanging at room temperature, conditioned, staked and 55 ° C for 3 minutes, dried under vacuum, polished with 220 er sandpaper for nubuck, dusted and dried in tensioning frame.

Se obtuvo un cuero superior de calzado, hidrofobizado directamente nobuk, con excelente solidez de color al lavado, al sudor, a la migración y al frote. De manera análoga puede producirse un cuero superior de calzado tinturado, hidrofobizado directamente nobuk, tinturado con uno de los colorantes de los ejemplos 1a a 59k. A superior shoe leather, directly hydrophobic nubuck, with excellent color fastness to washing, sweat, migration and rubbing was obtained. In an analogous manner, a top leather of dyed footwear, directly hydrophobic nubuck, dyed with one of the dyes of examples 1a to 59k can be produced.

Formulación del cuero superior de calzado 25: Formulation of the upper leather of footwear 25:

Un trozo de cuero de 100 partes en peso de un cuero de res curtido de manera usual, de un grosor de rebajo de 1,8 mm, se lavó en un líquido de inmersión de 200 partes de agua por 10 minutos a 35°C y a continuación se batanó en un líquido de inmersión compuesto de 100 partes de agua y 1,5 partes de formiato de sodio por 5 minutos a 40°C, después en el transcurso de 20 minutos se adicionaron a porciones en total 3 partes de bicarbonato de sodio y se ajustó un valor de pH de neutralización de 7,5. Al líquido de desacidificación se adicionaron 6,8 partes de colorante 15 y se tinturó 30 minutos a pH 7,5 y 40°C. Adicionando a porciones en total 8 partes de carbonato de sodio, para la fijación se ajustó el valor de pH del líquido de inmersión entre 9,2 - 9,6 y se batanó a 40°C durante 90 minutos. Después del cambio de líquido de inmersión se lavó tres veces respectivamente con 300 partes de agua en total durante 60 minutos. En un líquido de inmersión de 200 partes de agua, adicionando a porciones en total 5 partes de ácido fórmico en el transcurso de 90 minutos se ajustó un pH de 3,0. A piece of leather of 100 parts by weight of a usual tanned beef leather, with a recess thickness of 1.8 mm, was washed in an immersion liquid of 200 parts of water for 10 minutes at 35 ° C and It was then bathed in an immersion liquid composed of 100 parts of water and 1.5 parts of sodium formate for 5 minutes at 40 ° C, then within 3 minutes a total of 3 parts of sodium bicarbonate were added to portions and a neutralization pH value of 7.5 was adjusted. 6.8 parts of dye 15 were added to the deacidification liquid and stained 30 minutes at pH 7.5 and 40 ° C. Adding a total of 8 parts of sodium carbonate in portions, the pH value of the immersion liquid was adjusted between 9.2-9.6 for fixation and batted at 40 ° C for 90 minutes. After changing the immersion liquid, it was washed three times respectively with 300 parts of water in total for 60 minutes. In a dipping liquid of 200 parts of water, adding a total of 5 parts of formic acid in portions over the course of 90 minutes a pH of 3.0 was adjusted.

El cuero tinturado de esta manera se batanó en un líquido de inmersión recién preparado de 80 partes de agua y 0,4 partes de ácido fórmico por 10 min. Después se adicionó 1 parte de recurtiente G14 y se batanó por 30 minutos. A continuación se adicionaron 4 partes de curtiente de cromo G24 y 2 partes de recurtiente G28. Después de un tiempo para batanar de 30 minutos se adicionaron 0,5 partes de formiato de sodio y se re-cromó por 60 minutos. Al líquido de inmersión se adicionaron 100 partes de agua y se batanó por una noche. A continuación se purgó el líquido de inmersión. El cuero se batanó en un líquido de inmersión recién preparado de 80 partes de agua, 1,5 partes de formiato de sodio y 0,5 partes de bicarbonato de sodio durante 30 minutos a 30 °C. A continuación se adicionaron 2 partes de curtiente polimérico G19. Después de batanar por 15 minutos se adicionaron 2 partes de agente hidrófugo H1 y se batanó por 15 minutos. Después de adicionar 5 partes de curtiente polimérico G18 y de batanar por 30 minutos se adicionaron para completar la curtición 4 partes de recurtiente G28 y 3 partes de recurtiente G11 y se recurtió por 30 minutos más. Al líquido de recurtición se adicionaron 4 partes de agente hidrófugo H1 y 0,3 partes de adyuvante HM4 y se impregnó de grasa durante 60 minutos. A continuación al líquido de inmersión se adicionaron 70 partes de agua y se batanó a 65°C durante 20 minutos. En el transcurso de 45 minutos, adicionando a porciones en total 3,5 partes de ácido fórmico, se ajustó un valor de pH de 3,5 en el líquido de inmersión. El cuero se batanó en un líquido de inmersión recién preparado de 150 partes de agua y 0,5 partes de ácido fórmico durante 10 minutos a 30 °C. Mediante adición de 5 partes de curtiente de cromo G24 se fijo la hidrofobización durante 90 minutos a 30°C. A continuación se lavó una vez con 300 partes de agua durante 10 minutos y después se batanó en un líquido de inmersión de 300 partes de agua y 0,2 partes de ácido fórmico durante 10 minutos. Después de purgar el líquido de inmersión, se lavó en frío brevemente. The dyed leather in this manner was bathed in a freshly prepared immersion liquid of 80 parts of water and 0.4 parts of formic acid for 10 min. Then 1 part of G14 retannant was added and batted for 30 minutes. Then 4 parts of G24 chrome tanning and 2 parts of G28 retanning were added. After a time of 30 minutes to batan, 0.5 parts of sodium formate were added and rechromated for 60 minutes. 100 parts of water were added to the immersion liquid and batted for one night. The immersion liquid was then purged. The leather was bathed in a freshly prepared immersion liquid of 80 parts of water, 1.5 parts of sodium formate and 0.5 parts of sodium bicarbonate for 30 minutes at 30 ° C. Then 2 parts of polymeric tanning G19 were added. After batting for 15 minutes, 2 parts of H1 hydrophobic agent were added and batted for 15 minutes. After adding 5 parts of G18 polymeric tanning and batting for 30 minutes, 4 parts of G28 retanning and 3 parts of G11 retanning were added to complete the tanning and retanning for 30 more minutes. To the retanning liquid, 4 parts of water repellent agent H1 and 0.3 parts of adjuvant HM4 were added and impregnated with grease for 60 minutes. Then, 70 parts of water were added to the immersion liquid and beaten at 65 ° C for 20 minutes. Over the course of 45 minutes, adding 3.5 parts of formic acid in total portions, a pH value of 3.5 in the immersion liquid was adjusted. The leather was bathed in a freshly prepared immersion liquid of 150 parts of water and 0.5 parts of formic acid for 10 minutes at 30 ° C. By adding 5 parts of G24 chrome tanner, hydrophobicization was set for 90 minutes at 30 ° C. It was then washed once with 300 parts of water for 10 minutes and then bathed in an immersion liquid of 300 parts of water and 0.2 parts of formic acid for 10 minutes. After purging the immersion liquid, it was washed cold briefly.

El cuero tinturado, recurtido e hidrofobizado de esta manera se guardó por una noche sobre soportes, a continuación se extendió estirado, a 55°C durante 4 minutos se sometió a vacío, se secó colgado a temperatura ambiente, se acondicionó, se estacó y a 55°C por 3 minutos se secó al vacío, se pulió con papel de lija 220 er para nobuk, se desempolvó y se secó en bastidor de tensado. The dyed, retanned and hydrophobicized leather was thus stored overnight on supports, then stretched, at 55 ° C for 4 minutes under vacuum, dried hanging at room temperature, conditioned, staked and 55 ° C for 3 minutes, dried under vacuum, polished with 220 er sandpaper for nubuck, dusted and dried in tensioning frame.

Se obtuvo un cuero superior de calzado, directamente nobuk hidrofobizado, con excelente solidez de color al lavado, al sudor, a la migración y al frote. De manera análoga puede producirse un cuero superior de calzado. Directamente nobuk hidrofobizado, tinturado con uno de los colorantes de los ejemplos 1a a 59k. A superior shoe leather, directly hydrophobic nubuck, with excellent color fastness to washing, sweat, migration and rubbing was obtained. Similarly, a superior leather of shoes can be produced. Directly hydrophobic nubuck, dyed with one of the dyes of examples 1a to 59k.

Formulación del cuero superior de calzado 26: Formulation of upper shoe leather 26:

Un trozo de cuero de 100 partes en peso de un cuero de res curtido de manera usual, de un grosor de rebajo de 1,9 mm, se lavó en un líquido de inmersión de 200 partes de agua por 10 minutos a 35°C y a continuación en un líquido de inmersión compuesto de 100 partes de agua y 1,5 partes de formiato de sodio se batanó por 5 minutos a 40°C, después en el transcurso de 20 minutos se adicionaron a porciones en total 3 partes de bicarbonato de sodio y se ajustó un valor de pH de neutralización de 7,6. Al líquido de desacidificación se adicionaron 8,8 partes de colorante 16i y se tinturó por 40 minutos a pH 7,5 y 40°C. Adicionando a porciones en total 8 partes de carbonato de sodio, para la fijación se ajustó el valor de pH del líquido de inmersión entre 9,1 - 9,7 y se batanó a 40°C durante 60 minutos. Después del cambio de líquido de inmersión se lavó dos veces respectivamente con 300 partes de agua en El cuero tinturado de esta manera se batanó en un líquido de inmersión recién preparado de 80 partes de agua y 1 parte de recurtiente G14 durante 5 minutos. A continuación se adicionaron 2 partes de curtiente polimérico G19, después de un tiempo para batanar de 15 minutos se efectuó la adición de 5 partes de curtiente polimérico G18. Después de 40 minutos más de batanar a 45°C se adicionaron 3 partes de curtiente vegetal G22 y 3 partes de recurtiente G28 y se recurtió por 60 minutos a 45°C. A continuación se adicionaron 70 partes de agua y se batanó por 10 minutos a 60°C. Al líquido de recurtición se adicionaron 2,5 partes de agente para impregnar grasa F1 y 2,5 partes de agente hidrófugo H3 y se impregnó de grasa por 60 minutos a 50°C. A continuación, adicionando a porciones 4 partes de ácido fórmico en el transcurso de 60 minutos, se ajustó un valor de pH de 3,5. Después se purgó el líquido de inmersión y el cuero se enjuagó brevemente en frío. A piece of leather of 100 parts by weight of a tanned beef leather in a usual manner, of a recess thickness of 1.9 mm, was washed in a dipping liquid of 200 parts of water for 10 minutes at 35 ° C and Then, in an immersion liquid composed of 100 parts of water and 1.5 parts of sodium formate, it was beaten for 5 minutes at 40 ° C, then within 3 minutes a total of 3 parts of sodium bicarbonate were added to portions. and a neutralization pH value of 7.6 was adjusted. To the deacidification liquid, 8.8 parts of dye 16i were added and stained for 40 minutes at pH 7.5 and 40 ° C. Adding a total of 8 parts of sodium carbonate in portions, the pH value of the immersion liquid was adjusted between 9.1-9.7 for fixation and batted at 40 ° C for 60 minutes. After changing the immersion liquid, it was washed twice respectively with 300 parts of water in. The dyed leather was thus bathed in a freshly prepared immersion liquid of 80 parts of water and 1 part of G14 retanning for 5 minutes. Then, 2 parts of G19 polymeric tanning agent were added, after 5 minutes of batting time the addition of 5 parts of G18 polymeric tanning agent was made. After 40 more minutes of batting at 45 ° C, 3 parts of vegetable tanning G22 and 3 parts of G28 retanning were added and retanned for 60 minutes at 45 ° C. Then 70 parts of water were added and batted for 10 minutes at 60 ° C. To the retanning liquid 2.5 parts of agent for impregnating F1 grease and 2.5 parts of hydrophobic agent H3 were added and fat was impregnated for 60 minutes at 50 ° C. Then, adding 4 parts of formic acid in portions over the course of 60 minutes, a pH value of 3.5 was adjusted. Then the immersion liquid was purged and the leather was briefly rinsed cold.

El cuero tinturado, recurtido e impregnado de grasa de esta manera se guardó por una noche sobre soportes, a continuación se extendió estirado, a 55°C durante 4 minutos se sometió a vacío, se secó colgado a temperatura ambiente, se acondicionó, se estacó y a 55°C por 3 minutos se secó al vacío, se pulió con papel de lija 220 er para nobuk, se desempolvó y se secó en bastidor de tensado. Se obtuvo un cuero superior de calzado, directamente nobuk hidrofobizado, con excelente solidez de color al lavado, al sudor, a la migración y al frote. De manera análoga puede producirse un cuero superior de calzado, directamente nobuk hidrofobizado, tinturado con uno de los colorantes de los ejemplos 1a a 59k. The dyed, retanned and fat-impregnated leather was thus stored overnight on supports, then stretched, at 55 ° C for 4 minutes under vacuum, dried hanging at room temperature, conditioned, staked and at 55 ° C for 3 minutes it was dried under vacuum, polished with 220 er sandpaper for nubuck, dusted and dried in tensioning frame. A superior shoe leather, directly hydrophobic nubuck, with excellent color fastness to washing, sweat, migration and rubbing was obtained. Similarly, a top shoe leather can be produced, directly hydrophobic nubuck, dyed with one of the dyes of examples 1a to 59k.

Formulación del cuero superior de calzado 27: Formulation of the upper leather of footwear 27:

Un trozo de cuero de 100 partes en peso de un cuero de res curtido de manera usual, de un grosor de rebajo 1,9 mm, se lavó en un líquido de inmersión de 200 partes de agua por 10 minutos a 35°C y a continuación en un líquido de inmersión compuesto de 100 partes de agua y 1,5 partes de formiato de sodio se batanó por 5 minutos a 40°C, después en el transcurso de 20 minutos se adicionaron a porciones en total 3 partes de bicarbonato de sodio y se ajustó un valor de pH de neutralización de 7,6 eingestellt. Al líquido de desacidificación se adicionaron 9 partes de colorante 17b y se tinturó por 40 minutos a pH 7,5 y 40°C. Adicionando a porciones en total 9,5 partes de carbonato de sodio, para la fijación se ajsutó el valor de pH del líquido de inmersión entre 9,2 - 9,8 y se batanó a 40°C durante 60 minutos. Después del cambio de líquido de inmersión se lavó dos veces respectivamente con 300 partes de agua en total durante 60 minutos. En un líquido de inmersión de 200 partes de agua y 2 partes de ácido fórmico en el transcurso de 60 minutos se ajustó un pH de 4,3. A piece of leather of 100 parts by weight of a tanned beef leather in a usual manner, of a thickness of 1.9 mm, was washed in a dipping liquid of 200 parts of water for 10 minutes at 35 ° C and then in an immersion liquid composed of 100 parts of water and 1.5 parts of sodium formate, it was beaten for 5 minutes at 40 ° C, then within 3 minutes a total of 3 parts of sodium bicarbonate were added to portions and a neutralization pH value of 7.6 eingestellt was adjusted. To the deacidification liquid 9 parts of dye 17b were added and stained for 40 minutes at pH 7.5 and 40 ° C. Adding a total of 9.5 parts of sodium carbonate in portions, the pH value of the immersion liquid was adjusted between 9.2-9.8 for fixation and batted at 40 ° C for 60 minutes. After changing the immersion liquid, it was washed twice respectively with 300 parts of water in total for 60 minutes. A pH of 4.3 was adjusted in an immersion liquid of 200 parts of water and 2 parts of formic acid.

El cuero tinturado de esta manera se batanó en un líquido de inmersión recién preparado de 80 partes de agua y 1 parte de recurtiente G14 durante 5 minutos a 45°C. A continuación se adicionaron 2 partes de curtiente polimérico G19, después de batanar por 15 minutos se efectuó la adición de 5 partes de curtiente polimérico G18. Después de batanar 40 minutos más a 45°C se adicionaron 4 partes de curtiente de resina G28 y 4 partes de curtiente de resina G11 y se recurtió por 60 minutos a 45°C. A continuación se adicionaron 70 partes de agua y se batanó por 10 minutos a 60°C. al líquido de recurtición se adicionaron 2,5 partes de agente para impregnar grasa F1 y 2,5 partes de agente hidrófugo H3 y se impregnó de grasa por 60 minutos a 55°C. A continuación, adicionando a porciones 4 partes de ácido fórmico en el transcurso de 60 minutos, se ajustó un valor de pH de 3,5. Después se purgó el líquido de inmersión y el cuero se enjuagó brevemente en frío. The dyed leather in this manner was bathed in a freshly prepared immersion liquid of 80 parts of water and 1 part of G14 retanning for 5 minutes at 45 ° C. Then 2 parts of G19 polymeric tanning agent were added, after batting for 15 minutes the addition of 5 parts of G18 polymeric tanning agent was made. After batting an additional 40 minutes at 45 ° C, 4 parts of G28 resin tanning and 4 parts of G11 resin tanning were added and retanned for 60 minutes at 45 ° C. Then 70 parts of water were added and batted for 10 minutes at 60 ° C. 2.5 parts of F1 fat impregnating agent and 2.5 parts of H3 hydrophobic agent were added to the retanning liquid and fat was impregnated for 60 minutes at 55 ° C. Then, adding 4 parts of formic acid in portions over the course of 60 minutes, a pH value of 3.5 was adjusted. Then the immersion liquid was purged and the leather was briefly rinsed cold.

El cuero tinturado, recurtido e impregnado de grasa de esta manera se guardó por una noche sobre soportes, a continuación se extendió estirado, a 55°C durante 4 minutos se sometió a vacío, se secó colgado a temperatura ambiente, se acondicionó, se estacó y a 55°C por 3 minutos se secó al vacío, se pulió con papel de lija 220 er para nobuk, se desempolvó y se secó en bastidor de tensado. The dyed, retanned and fat-impregnated leather was thus stored overnight on supports, then stretched, at 55 ° C for 4 minutes under vacuum, dried hanging at room temperature, conditioned, staked and at 55 ° C for 3 minutes it was dried under vacuum, polished with 220 er sandpaper for nubuck, dusted and dried in tensioning frame.

Se obtuvo un cuero superior de calzado, directamente nobuk, con excelente solidez de color al lavado, al sudor, a la migración y al frote. De manera análoga puede producirse un cuero superior de calzado, directamente nobuk, tinturado con uno de los colorantes de los ejemplos 1a a 59k. A superior shoe leather, directly nubuck, was obtained with excellent color fastness when washing, sweat, migration and rubbing. Similarly, a top shoe leather, directly nubuck, can be produced dyed with one of the dyes of examples 1a to 59k.

Formulación del cuero superior de calzado 28: Formulation of upper shoe leather 28:

Un trozo de cuero de 100 partes en peso de un cuero de res curtido de manera usual, de un grosor de rebajo de 1,9 mm, se lavó en un líquido de inmersión de 200 partes de agua por 10 minutos a 35°C y a continuación se batanó en un líquido de inmersión compuesto de 100 partes de agua y 1,5 partes de formiato de sodio por 5 minutos a 40°C, después en el transcurso de 20 minutos se adicionaron a porciones en total 3 partes de bicarbonato de sodio y se ajustó un valor de pH de neutralización de 7,6. Al líquido de desacidificación se adicionaron 5 partes de colorante 19 y se tinturó 30 minutos a pH 7,5 y 40°C. Adicionando a porciones en total 6,5 partes de carbonato de sodio, para la fijación se ajustó el valor de pH del líquido de inmersión entre 9,2 - 9,8 y se batanó a 40°C durante 65 minutos. A piece of leather of 100 parts by weight of a tanned beef leather in a usual manner, of a recess thickness of 1.9 mm, was washed in a dipping liquid of 200 parts of water for 10 minutes at 35 ° C and It was then bathed in an immersion liquid composed of 100 parts of water and 1.5 parts of sodium formate for 5 minutes at 40 ° C, then within 3 minutes a total of 3 parts of sodium bicarbonate were added to portions and a neutralization pH value of 7.6 was adjusted. 5 parts of dye 19 were added to the deacidification liquid and stained 30 minutes at pH 7.5 and 40 ° C. Adding a total of 6.5 parts of sodium carbonate in portions, for fixing the pH value of the immersion liquid was adjusted between 9.2-9.8 and beaten at 40 ° C for 65 minutes.

El cuero tinturado de esta manera se batanó en un líquido de inmersión recién preparado de 80 partes de agua y 1 parte de recurtiente G14 durante 5 minutos a 45°C. A continuación se adicionaron 2 partes de curtiente polimérico G19, después de batanar por 15 minutos se efectuó la adición de 5 partes de curtiente polimérico G18. después de batanar por 40 minutos más a 45°C se adicionaron 2 partes de curtiente vegetal G22 y 4 partes de curtiente de resina G28 y se recurtió por 60 minutos a 45°C. A continuación se adicionaron 70 partes de agua y se batanó por 10 minutos a 60°C. Al líquido de recurtición se adicionaron 2,5 partes de agente para impregnar grasa F1 y 2,5 partes de agente hidrófugo H3 y se impregnó de grasa por 60 minutos a 60°C. A continuación, adicionando a porciones 4 partes de ácido fórmico, en el transcurso de 50 minutos, se ajustó un valor de pH de 3,5. Después se purgó el líquido de inmersión y se enjuagó brevemente en frío. The dyed leather in this manner was bathed in a freshly prepared immersion liquid of 80 parts of water and 1 part of G14 retanning for 5 minutes at 45 ° C. Then 2 parts of G19 polymeric tanning agent were added, after batting for 15 minutes the addition of 5 parts of G18 polymeric tanning agent was made. After batting for an additional 40 minutes at 45 ° C, 2 parts of vegetable tanning G22 and 4 parts of tanning resin G28 were added and retanned for 60 minutes at 45 ° C. Then 70 parts of water were added and batted for 10 minutes at 60 ° C. To the retanning liquid 2.5 parts of agent for impregnating F1 grease and 2.5 parts of hydrophobic agent H3 were added and fat was impregnated for 60 minutes at 60 ° C. Then, adding 4 parts of formic acid in portions, over a period of 50 minutes, a pH value of 3.5 was adjusted. Then the immersion liquid was purged and rinsed briefly in cold.

El cuero tinturado, recurtido e impregnado de grasa de esta manera se guardó por una noche sobre soportes, a continuación se extendió estirado, a 55°C durante 4 minutos se sometió a vacío, se secó colgado a temperatura ambiente, se acondicionó, se estacó y a 55°C por 3 minutos se secó al vacío, se secó con papel lija 220 er para nobuk, se desempolvó y se secó en bastidor de tensado. The dyed, retanned and fat-impregnated leather was thus stored overnight on supports, then stretched, at 55 ° C for 4 minutes under vacuum, dried hanging at room temperature, conditioned, staked and at 55 ° C for 3 minutes it was dried under vacuum, dried with 220 er sandpaper for nubuck, dusted and dried in tensioning frame.

Se obtuvo un cuero superior de calzado, directamente nobuk, con excelente solidez de color al lavado, al sudor, a la migración y al frote. De manera análoga puede producirse un cuero superior de calzado, directamente nobuk, tinturado con uno de los colorantes de los ejemplos 1a a 59k. A superior shoe leather, directly nubuck, was obtained with excellent color fastness when washing, sweat, migration and rubbing. Similarly, a top shoe leather, directly nubuck, can be produced dyed with one of the dyes of examples 1a to 59k.

Formulación del cuero superior de calzado 29: Formulation of upper shoe leather 29:

Un trozo de cuero de 100 partes en peso de un cuero de res curtido de manera usual, de un grosor de rebajo de 1,9 mm, se lavó en un líquido de inmersión de 200 partes de agua por 10 minutos a 35°C y a continuación se batanó en un líquido de inmersión compuesto de 100 partes de agua y 1,5 partes de formiato de sodio por 5 minutos a 40°C, después en el transcurso de 20 minutos se adicionaron a porciones en total 3 partes de bicarbonato de sodio y se ajustó un valor de pH de neutralización de 7,6. Al líquido de desacidificación se adicionaron 7,1 partes de colorante 22 y se tinturó por 40 minutos a pH 7,5 y 40°C. Adicionando a porciones en total 8 partes de carbonato de sodio, para la fijación se ajustó el valor de pH del líquido de inmersión entre 9,2 - 9,8 y se batanó a 40°C durante 60 minutos. Después del cambio de líquido de inmersión se lavó dos veces respectivamente con 300 partes de agua en total durante 60 minutos. En un líquido de inmersión de 200 partes de agua adicionando a porciones en total 3 partes de ácido fórmico en el transcurso de 60 minutos se ajustó un pH de 3,9. A piece of leather of 100 parts by weight of a tanned beef leather in a usual manner, of a recess thickness of 1.9 mm, was washed in a dipping liquid of 200 parts of water for 10 minutes at 35 ° C and It was then bathed in an immersion liquid composed of 100 parts of water and 1.5 parts of sodium formate for 5 minutes at 40 ° C, then within 3 minutes a total of 3 parts of sodium bicarbonate were added to portions and a neutralization pH value of 7.6 was adjusted. 7.1 parts of dye 22 were added to the deacidification liquid and stained for 40 minutes at pH 7.5 and 40 ° C. Adding a total of 8 parts of sodium carbonate in portions, for fixing the pH value of the immersion liquid was adjusted between 9.2-9.8 and batted at 40 ° C for 60 minutes. After changing the immersion liquid, it was washed twice respectively with 300 parts of water in total for 60 minutes. In a immersion liquid of 200 parts of water adding a total of 3 parts of formic acid in portions over the course of 60 minutes a pH of 3.9 was adjusted.

El cuero tinturado de esta manera se batanó en un líquido de inmersión recién preparado de 80 partes de agua y 2 partes de recurtiente G29 durante 20 minutos a 45°C. A continuación se adicionaron 2 partes de curtiente polimérico G19, después de batanar por 15 minutos se efectuó la adición de 5 partes de curtiente polimérico G18. Después de batanar por 40 minutos más a 45°C se adicionaron 4 partes de curtiente de resina G28 y 4 partes de curtiente de resina G11 y se recurtió por 60 minutos a 45°C. A continuación se adicionaron 70 partes de agua y se batanó por 10 minutos a 60°C. Al líquido de recurtición se adicionaron 2,5 partes de agente para impregnar grasa F1 y 2,5 partes de agente hidrófugo H3 y se impregnó de grasa por 60 minutos a 55°C. A continuación, adicionando a porciones 4 partes de ácido fórmico, en el transcurso de 60 minutos se ajustó un valor de pH de 3,5. Después se purgó el líquido de inmersión y el cuero se enjuagó brevemente en frío. The dyed leather in this manner was bathed in a freshly prepared immersion liquid of 80 parts of water and 2 parts of G29 retanning for 20 minutes at 45 ° C. Then 2 parts of G19 polymeric tanning agent were added, after batting for 15 minutes the addition of 5 parts of G18 polymeric tanning agent was made. After batting for an additional 40 minutes at 45 ° C, 4 parts of G28 resin tanning and 4 parts of G11 resin tanning were added and retanned for 60 minutes at 45 ° C. Then 70 parts of water were added and batted for 10 minutes at 60 ° C. To the retanning liquid 2.5 parts of agent for impregnating F1 grease and 2.5 parts of hydrophobic agent H3 were added and fat was impregnated for 60 minutes at 55 ° C. Then, adding 4 parts of formic acid in portions, a pH value of 3.5 was adjusted over 60 minutes. Then the immersion liquid was purged and the leather was briefly rinsed cold.

El cuero tinturado, recurtido e impregnado de grasa de esta manera se guardó por una noche sobre soportes, a continuación se extendió estirado, 55°C durante 4 minutos se sometió a vacío, se secó colgado a temperatura ambiente, se acondicionó, se estacó y a 55°C por 3 minutos se secó al vacío, se pulió con papel lija 220 er para nobuk, se desempolvó y se secó en bastidor de tensado. The dyed, retanned and fat-impregnated leather was thus stored overnight on supports, then stretched, 55 ° C for 4 minutes under vacuum, dried hanging at room temperature, conditioned, already staked 55 ° C for 3 minutes, dried under vacuum, polished with 220 er sandpaper for nubuck, dusted and dried in tensioning frame.

Se obtuvo un cuero superior de calzado, directamente nobuk, con excelente solidez de color al lavado, al sudor, a la migración y al frote. De manera análoga puede producirse un cuero superior de calzado, directamente nobuk, tinturado con uno de los colorantes de los ejemplos 1a a 59k. A superior shoe leather, directly nubuck, was obtained with excellent color fastness when washing, sweat, migration and rubbing. Similarly, a top shoe leather, directly nubuck, can be produced dyed with one of the dyes of examples 1a to 59k.

Formulación del cuero superior de calzado 30: Formulation of the upper leather of footwear 30:

Un trozo de cuero de 100 partes en peso de un cuero de res curtido de manera usual, de un grosor de rebajo de 2,0 mm, se lavó en un líquido de inmersión de 200 partes de agua por 10 minutos a 35°C y a continuación se batanó en un líquido de inmersión compuesto de 100 partes de agua y 1,5 partes de formiato de sodio por 5 minutos a 40°C, después, en el transcurso de 20 minutos se adicionaron a porciones en total 3 partes de bicarbonato de sodio y se Adicionando a porciones en total 8 partes de carbonato de sodio, para la fijación se ajustóel valor de pH del líquido de inmersión entre 9,2 - 9,8 y se batanó a 40°C durante 60 minutos. Después del cambio de líquido de inmersión se lavó dos veces respectivamente con 300 partes de agua en total durante 60 minutos. En un líquido de inmersión de 200 partes de agua dosificando a porciones en total 4 partes de ácido fórmico en el transcurso de 60 minutos se ajustó un pH de 4,0. A piece of leather of 100 parts by weight of a usual tanned beef leather, with a recess thickness of 2.0 mm, was washed in an immersion liquid of 200 parts of water for 10 minutes at 35 ° C and It was then bathed in an immersion liquid composed of 100 parts of water and 1.5 parts of sodium formate for 5 minutes at 40 ° C, then, within 20 minutes a total of 3 parts of baking soda were added to portions Sodium and 8 parts of sodium carbonate were added to portions in total, the pH value of the immersion liquid was adjusted between 9.2-9.8 for fixation and batted at 40 ° C for 60 minutes. After changing the immersion liquid, it was washed twice respectively with 300 parts of water in total for 60 minutes. In a immersion liquid of 200 parts of water, dosing a total of 4 parts of formic acid over a period of 60 minutes, a pH of 4.0 was adjusted.

El cuero tinturado de esta manera se batanó en un líquido de inmersión recién preparado de 80 partes de agua y 3 partes de recurtiente G25 durante 35 minutos a 45°C. A continuación se adicionaron 2 partes de curtiente polimérico G19, después de batanar por 15 minutos se efectuó la adición de 5 partes de curtiente polimérico G18. Después de batanar por 40 minutos a 45°C se adicionaron 4 partes de curtiente de resina G28 y 4 partes de curtiente de resina G11 y se recurtió por 60 minutos a 45°C. A continuación se adicionaron 70 partes de agua y se batanó por 10 minutos a 60°C. Al líquido de recurtición se adicionaron 2,5 partes de agente para impregnar grasa F1 y 2,5 partes de agente hidrófugo H3 y se impregnó de grasa por 60 minutos a 55°C. A continuación, adicionando a porciones 4 partes de ácido fórmico, en el transcurso de 60 minutos se ajustó un valor de pH de 3,5. Después se purgó el líquido de inmersión y se enjuagó brevemente en frío. The dyed leather in this manner was bathed in a freshly prepared immersion liquid of 80 parts of water and 3 parts of G25 retanning for 35 minutes at 45 ° C. Then 2 parts of G19 polymeric tanning agent were added, after batting for 15 minutes the addition of 5 parts of G18 polymeric tanning agent was made. After batting for 40 minutes at 45 ° C, 4 parts of G28 resin tanning and 4 parts of G11 resin tanning were added and retanned for 60 minutes at 45 ° C. Then 70 parts of water were added and batted for 10 minutes at 60 ° C. To the retanning liquid 2.5 parts of agent for impregnating F1 grease and 2.5 parts of hydrophobic agent H3 were added and fat was impregnated for 60 minutes at 55 ° C. Then, adding 4 parts of formic acid in portions, a pH value of 3.5 was adjusted over 60 minutes. Then the immersion liquid was purged and rinsed briefly in cold.

El cuero tinturado, recurtido e impregnado de grasa de esta manera se guardó por una noche sobre soportes, a continuación se extendió estirado, a 55°C durante 4 minutos se sometió a vacío, se secó colgado a temperatura ambiente, se acondicionó, se estacó y a 55°C por 3 minutos se secó al vacío, se pulió con papel lija 220 er para nobuk, se desempolvó y se secó en bastidor de tensado. The dyed, retanned and fat-impregnated leather was thus stored overnight on supports, then stretched, at 55 ° C for 4 minutes under vacuum, dried hanging at room temperature, conditioned, staked and at 55 ° C for 3 minutes it was dried under vacuum, polished with 220 er sandpaper for nubuck, dusted and dried in tensioning frame.

Se obtuvo un cuero superior de calzado, directamente nobuk, con excelente solidez de color al lavado, al sudor, a la migración y al frote. De manera análoga puede producirse un cuero superior de calzado, directamente nobuk, tinturado con uno de los colorantes de los ejemplos 1a a 59k. A superior shoe leather, directly nubuck, was obtained with excellent color fastness when washing, sweat, migration and rubbing. Similarly, a top shoe leather, directly nubuck, can be produced dyed with one of the dyes of examples 1a to 59k.

Formulación del cuero superior de calzado 31: Formulation of the upper leather of footwear 31:

Un trozo de cuero de 100 partes en peso de un cuero de res curtido de manera usual, de un grosor de rebajo de 2,0 mm, se lavó en un líquido de inmersión de 200 partes de agua por 10 minutos a 35°C y a continuación se batanó en un líquido de inmersión compuesto de 100 partes de agua y 1,5 partes de formiato de sodio por por 5 minutos a 40°C, después en el transcurso de 25 minutos se adicionaron a porciones en total 3 partes de bicarbonato de sodio y se ajustó un valor de pH de neutralización de 7,7. Al líquido de desacidificación se adicionaron 4,9 partes de colorante 28a y se tinturó por 30 minutos a pH 7,5 y 40°C. Adicionando a porciones en total 6,8 partes de carbonato de sodio, para la fijación se ajustó el valor de pH del líquido de inmersión entre 9,5 -10,0 y se batanó a 40°C durante 60 minutos. Después del cambio de líquido de inmersión se lavó dos veces respectivamente con 300 partes de agua en total durante 60 minutos. En un líquido de inmersión de 200 partes de agua, adicionando a porciones en total 1,5 partes de ácido fórmico en el transcurso de 50 minutos se ajustó un pH de 5,5. A piece of leather of 100 parts by weight of a usual tanned beef leather, with a recess thickness of 2.0 mm, was washed in an immersion liquid of 200 parts of water for 10 minutes at 35 ° C and Then, they were bathed in an immersion liquid composed of 100 parts of water and 1.5 parts of sodium formate for 5 minutes at 40 ° C, then within 3 minutes a total of 3 parts of baking soda were added to portions. sodium and a neutralization pH value of 7.7 was adjusted. To the deacidification liquid, 4.9 parts of dye 28a were added and stained for 30 minutes at pH 7.5 and 40 ° C. Adding a total of 6.8 parts of sodium carbonate in portions, for fixing the pH value of the immersion liquid was adjusted between 9.5-10.0 and was battered at 40 ° C for 60 minutes. After changing the immersion liquid, it was washed twice respectively with 300 parts of water in total for 60 minutes. In a dipping liquid of 200 parts of water, adding a total of 1.5 parts of formic acid in portions over the course of 50 minutes, a pH of 5.5 was adjusted.

El cuero tinturado de esta manera se batanó en un líquido de inmersión recién preparado de 80 partes de agua y 5 partes de agente hidrófugo H5 durante 20 minutos a 45°C. A continuación se adicionaron 5 partes de curtiente polimérico G18, después de un tiempo para batanar de 40 minutos se efectuó la adición de 5 partes de agente hidrófugo H1 y 0,3 partes de adyuvante HM4. Después de impregnar con grasa por 60 minutos a 45°C se adicionaron 70 partes de agua y se batanó por 10 minutos a 60°C. Luego, adicionando a porciones 4 partes de ácido fórmico en el transcurso de 60 minutos se ajustó valor de pH de 3,5. Después se purgó el líquido de inmersión y en un líquido de inmersión recién preparado de 150 partes de agua y 0,5 partes de ácido fórmico se batanó durante 5 minutos. Después de adicionar 5 partes de curtiente de cromo G24 se fijó durante 90 minutos. Al final se enjuagó dos veces con 300 partes de agua durante respectivamente 10 minutos a 30°C. The dyed leather in this manner was bathed in a freshly prepared immersion liquid of 80 parts of water and 5 parts of H5 hydrophobic agent for 20 minutes at 45 ° C. Next, 5 parts of G18 polymeric tanning agent were added, after a time of batting of 40 minutes the addition of 5 parts of water repellent agent H1 and 0.3 parts of adjuvant HM4 was made. After impregnating with grease for 60 minutes at 45 ° C 70 parts of water were added and beaten for 10 minutes at 60 ° C. Then, adding 4 parts of formic acid in portions over the course of 60 minutes, a pH value of 3.5 was adjusted. The immersion liquid was then purged and in a freshly prepared immersion liquid of 150 parts of water and 0.5 parts of formic acid was beaten for 5 minutes. After adding 5 parts of chrome tanning G24 it was fixed for 90 minutes. In the end it was rinsed twice with 300 parts of water for respectively 10 minutes at 30 ° C.

El cuero tinturado, recurtido e hidrofobizado de esta manera se guardó por una noche sobre soportes, a continuación se extendió estirado, a 55°C durante 4 minutos se sometió a vacío, se secó colgado a temperatura ambiente, se acondicionó, se estacó y a 55°C por 2 minutos se secó al vacío. The dyed, retanned and hydrophobicized leather was thus stored overnight on supports, then stretched, at 55 ° C for 4 minutes under vacuum, dried hanging at room temperature, conditioned, staked and 55 ° C for 2 minutes dried under vacuum.

Se obtuvo un cuero para la parte superior de calzado con excelente solidez al lavado, al sudor, a la migración y al frote. De manera análoga puede producirse un cuero superior de calzado hidrofobizado, tinturado con uno de los colorantes de los ejemplos 1a a 59k. A leather was obtained for the upper part of footwear with excellent solidity to wash, sweat, migration and rub. Similarly, a hydrophobic footwear upper leather can be produced, dyed with one of the dyes of examples 1a to 59k.

Un trozo de cuero de 100 partes en peso de un cuero de res curtido de manera usual, de un grosor de rebajo de 1,9 mm, se lavó en un líquido de inmersión de 200 partes de agua por 10 minutos a 35°C y a continuación se batanó en un líquido de inmersión compuesto de 100 partes de agua y 1,5 partes de formiato de sodio por 5 minutos a 40°C, después en el transcurso de 25 minutos se adicionaron a porciones en total 3 partes de bicarbonato de sodio y se ajustó un valor de pH de neutralización de 7,7. Al líquido de desacidificación se adicionaron 9,1 partes de colorante 30 y se tinturó por 40 minutos a pH 7,6 y 40°C. Adicionando a porciones en total 9,2 partes de carbonato de sodio sólido, para la fijación se ajustó el valor de pH del líquido de inmersión entre 9,3 - 9,8 y se batanó a 40°C durante 60 minutos. Después del cambio de líquido de inmersión se lavó tres veces respectivamente con 300 partes de agua en total durante 60 minutos. En un líquido de inmersión de 150 partes de agua, adicionando a porciones en total 2 partes de ácido fórmico en el transcurso de 50 minutos se ajustó pH de 4,3. A piece of leather of 100 parts by weight of a tanned beef leather in a usual manner, of a recess thickness of 1.9 mm, was washed in a dipping liquid of 200 parts of water for 10 minutes at 35 ° C and It was then bathed in an immersion liquid composed of 100 parts of water and 1.5 parts of sodium formate for 5 minutes at 40 ° C, then within 3 minutes a total of 3 parts of sodium bicarbonate were added to portions and a neutralization pH value of 7.7 was adjusted. To the deacidification liquid, 9.1 parts of dye 30 were added and stained for 40 minutes at pH 7.6 and 40 ° C. Adding a total of 9.2 parts of solid sodium carbonate in portions, for fixing the pH value of the immersion liquid was adjusted between 9.3-9.8 and beaten at 40 ° C for 60 minutes. After changing the immersion liquid, it was washed three times respectively with 300 parts of water in total for 60 minutes. In a dipping liquid of 150 parts of water, adding a total of 2 parts of formic acid in portions over the course of 50 minutes, a pH of 4.3 was adjusted.

El cuero tinturado de esta manera se batanó en un líquido de inmersión recién preparado de 80 partes de agua, 1,5 partes de recurtiente G13 y 2 partes de curtiente polimérico G19 durante 40 minutos a 45°C. A continuación se adicionaron 0,7 partes de bicarbonato de sodio y después de batanar por 20 minutos se obtuvo un valor de pH de 5,5. Después se adicionaron 3 partes de agente hidrófugo H1 y 0,2 partes de adyuvante HM4 y se batanó 20 minutos. Después de adicionar 6 partes de curtiente polimérico G18 se recurtió aún por 30 minutos más. Para impregnar de grasa se adicionaron 5 partes de agente hidrófugo H1 y 0,3 partes de adyuvante HM4 y se batanó por 60 minutos. A continuación se efectuó la adición de 70 partes de agua. Después de batanar por 10 minutos a 60°C, adicionando a porciones 4 partes de ácido fórmico en el transcurso de 60 minutos se ajustó un valor de pH de 3,5. Después se purgó el líquido de inmersión y en un líquido de inmersión recién preparado de 150 partes de agua y 0,5 partes de ácido fórmico se batanó durante 5 minutos. Después de adicionar 5 partes de curtiente de cromo G24 se fijó durante 90 minutos. Al final se lavó dos veces con 300 partes de agua respectivamente por 10 minutos a 30°C. The dyed leather in this manner was bathed in a freshly prepared immersion liquid of 80 parts of water, 1.5 parts of G13 retanning and 2 parts of G19 polymeric tanning agent for 40 minutes at 45 ° C. Then 0.7 parts of sodium bicarbonate were added and after batting for 20 minutes a pH value of 5.5 was obtained. Then 3 parts of water repellent agent H1 and 0.2 parts of adjuvant HM4 were added and batted 20 minutes. After adding 6 parts of polymeric tanning G18, it was retanned for an additional 30 minutes. To impregnate fat, 5 parts of H1 water repellent agent and 0.3 parts of HM4 adjuvant were added and batted for 60 minutes. Next, 70 parts of water were added. After batting for 10 minutes at 60 ° C, adding 4 parts of formic acid in portions over the course of 60 minutes a pH value of 3.5 was adjusted. The immersion liquid was then purged and in a freshly prepared immersion liquid of 150 parts of water and 0.5 parts of formic acid was beaten for 5 minutes. After adding 5 parts of chrome tanning G24 it was fixed for 90 minutes. At the end it was washed twice with 300 parts of water respectively for 10 minutes at 30 ° C.

El cuero tinturado, recurtido e hidrofobizado de esta manera se guardó por una noche sobre soportes, a continuación se extendió estirado, a 55°C durante 4 minutos se sometió a vacío, se secó colgado a temperatura ambiente, se acondicionó, se estacó y a 55°C por 2 minutos se secó al vacío. The dyed, retanned and hydrophobicized leather was thus stored overnight on supports, then stretched, at 55 ° C for 4 minutes under vacuum, dried hanging at room temperature, conditioned, staked and 55 ° C for 2 minutes dried under vacuum.

Se obtuvo un Softi cuero superior de calzado hidrofobizado Softy, con excelente solidez de color al lavado, al sudor, a la migración y al frote. De manera análoga puede producirse un cuero superior de calzado, hidrofobizado Softy, tinturado con uno de los colorantes de los ejemplos 1a a 59k. A soft leather upper of Softy hydrophobic footwear was obtained, with excellent color fastness to wash, sweat, migration and rub. Similarly, a top shoe leather, softy hydrophobicized, can be produced dyed with one of the dyes of examples 1a to 59k.

Formulación del cuero superior de calzado 33: Formulation of upper shoe leather 33:

Un trozo de cuero de 100 partes en peso de un cuero de res curtido con cromo de manera usual, de un grosor de rebajo de 2,0 mm, se lavó en un líquido de inmersión de 200 partes de agua por 10 minutos a 35°C y a continuación se batanó en un líquido de inmersión compuesto de 100 partes de agua y 1,5 partes de formiato de sodio por 5 minutos a 40°C, después en el transcurso de 25 minutos se adicionaron a porciones en total 3 partes de bicarbonato de sodio y se ajustó un valor de pH de neutralización de 7,7. Al líquido de desacidificación se adicionaron 9,9 partes de colorante 32 y se tinturó por 40 minutos a pH 7,6 y 40°C. Adicionando a porciones en total 10,0 partes de carbonato de sodio, para la fijación se ajustó el valor de pH del líquido de inmersión entre 9,2 - 9,7 y se batanó a 40°C durante 60 minutos. Después del cambio de líquido de inmersión se lavó dos veces respectivamente con 300 partes de agua en total durante 60 minutos. En un líquido de inmersión de 200 partes de agua, adicionando a porciones en total 1,5 partes de ácido fórmico en el transcurso de 50 minutos, se ajustó un pH de 5,4. A piece of leather of 100 parts by weight of a chrome-tanned beef leather in a usual manner, of a recess thickness of 2.0 mm, was washed in an immersion liquid of 200 parts of water for 10 minutes at 35 ° C and then bathed in an immersion liquid composed of 100 parts of water and 1.5 parts of sodium formate for 5 minutes at 40 ° C, then within 3 minutes a total of 3 parts of bicarbonate were added to portions in total of sodium and a neutralization pH value of 7.7 was adjusted. To the deacidification liquid, 9.9 parts of dye 32 were added and stained for 40 minutes at pH 7.6 and 40 ° C. Adding a total of 10.0 parts of sodium carbonate in portions, the pH value of the immersion liquid was adjusted between 9.2-9.7 for fixation and batted at 40 ° C for 60 minutes. After changing the immersion liquid, it was washed twice respectively with 300 parts of water in total for 60 minutes. In a dipping liquid of 200 parts of water, adding a total of 1.5 parts of formic acid in portions over the course of 50 minutes, a pH of 5.4 was adjusted.

El cuero tinturado de esta manera se batanó en un líquido de inmersión recién preparado de 80 partes de agua y 3 partes de curtiente polimérico G19 durante 15 minutos a 45°C. A continuación se adicionaron 1,5 partes de agente hidrófugo H1 y se batanó durante 15 minutos. Después de adicionar 5 partes de curtiente polimérico G18 se curtió aún por 30 minutos más. A continuación se adicionaron 2 partes de curtiente vegetal G22, 2 partes de recurtiente G1, 2 partes de curtiente de resina G28 y 3 partes de ecurtiente G11 y se batanó por 30 minutos. Para impregnar de grasa se adicionaron 4,5 partes de agente hidrófugo H1 y 0,3 partes de adyuvante HM4 y se batanó por 60 minutos. A continuación se efectuó la adición de 70 partes de agua. Después de batanar por 10 minutos a 60°C, adicionando a porciones 4 partes de ácido fórmico en el transcurso de 50 minutos, se ajustó un valor de pH de 3,5. Después se purgó el líquido de inmersión y se batanó en un líquido de inmersión recién preparado de 150 partes de agua y 0,5 partes de ácido fórmico por 10 minutos. Después de adicionar 5 partes de curtiente de cromo G24 se fijó durante 90 minutos. A continuación se lavó una vez con 300 partes de agua por 10 minutos a 30°C y una vez con un líquido de inmersión de 300 partes de agua y 0,2 partes de ácido fórmico. Al final se enjuagó brevemente el cuero. The dyed leather in this manner was bathed in a freshly prepared immersion liquid of 80 parts of water and 3 parts of G19 polymeric tanning agent for 15 minutes at 45 ° C. Then 1.5 parts of hydrophobic agent H1 were added and batted for 15 minutes. After adding 5 parts of polymeric tanning G18, it was tanned for an additional 30 minutes. Then 2 parts of vegetable tanning G22, 2 parts of retanning G1, 2 parts of tanning resin G28 and 3 parts of G11 equating were added and batting for 30 minutes. To impregnate fat, 4.5 parts of H1 water repellent agent and 0.3 parts of HM4 adjuvant were added and batted for 60 minutes. Next, 70 parts of water were added. After batting for 10 minutes at 60 ° C, adding 4 parts of formic acid in portions over the course of 50 minutes, a pH value of 3.5 was adjusted. The immersion liquid was then purged and bathed in a freshly prepared immersion liquid of 150 parts of water and 0.5 parts of formic acid for 10 minutes. After adding 5 parts of chrome tanning G24 it was fixed for 90 minutes. It was then washed once with 300 parts of water for 10 minutes at 30 ° C and once with an immersion liquid of 300 parts of water and 0.2 parts of formic acid. In the end the leather was rinsed briefly.

El cuero tinturado, recurtido e hidrofobizado de esta manera se guardó por una noche sobre soportes, a continuación se extendió estirado, a 55°C durante 4 minutos se sometió a vacío, se secó colgado a temperatura ambiente, se acondicionó, se estacó y a 55°C por 2 minutos se secó al vacío. The dyed, retanned and hydrophobicized leather was thus stored overnight on supports, then stretched, at 55 ° C for 4 minutes under vacuum, dried hanging at room temperature, conditioned, staked and 55 ° C for 2 minutes dried under vacuum.

Se obtuvo un cuero para la parte superior de calzado con excelente solidez al lavado, al sudor, a la migración y al frote. De manera análoga puede producirse un cuero superior de calzado, hidrofobizado, tinturado con uno de los colorantes de los ejemplos 1a bis 59k. A leather was obtained for the upper part of footwear with excellent solidity to wash, sweat, migration and rub. Similarly, a top shoe leather, hydrophobicized, dyed with one of the dyes of examples 1a bis 59k can be produced.

Formulación del cuero superior de calzado 34: Formulation of upper shoe leather 34:

Un trozo de cuero de 100 partes en peso de un cuero de res curtido con cromo de manera usual, de un grosor de rebajo de 1.8-2,0 mm, se lavó en un líquido de inmersión de 200 partes de agua por 10 minutos a 35°C y a continuación se batanó en un líquido de inmersión compuesto de 100 partes de agua y 1,5 partes de formiato de sodio por 5 minutos a 40°C, después se adicionaron en el transcurso de 25 minutos a porciones en total 3 partes de bicarbonato de sodio y se ajustó un valor de pH de neutralización de 7,7. Al líquido de desacidificación se adicionaron 6,8 partes de colorante 34p y se tinturó por 40 minutos a pH 7,6 y 40°C. Adicionando a porciones en total 7,5 partes de carbonato de sodio, para la fijación se ajustó el valor de pH del líquido de inmersión entre 9,2 - 9,6 y se batanó a 40°C durante 90 minutos. Después del cambio de líquido de inmersión se lavó tres veces respectivamente con 300 partes de agua en total durante 60 minutos. En un líquido de inmersión de 200 partes de agua, adicionando a porciones en total 2 partes de ácido fórmico en el transcurso de 60 minutos se ajustó un pH de 4,3. A piece of leather of 100 parts by weight of a chrome tanned beef leather in a usual manner, of a recess thickness of 1.8-2.0 mm, was washed in a dipping liquid of 200 parts of water for 10 minutes at 35 ° C and then bathed in an immersion liquid composed of 100 parts of water and 1.5 parts of sodium formate for 5 minutes at 40 ° C, then added in a portion of 25 parts in total 3 parts of sodium bicarbonate and a neutralization pH value of 7.7 was adjusted. 6.8 parts of 34p dye were added to the deacidification liquid and stained for 40 minutes at pH 7.6 and 40 ° C. Adding a total of 7.5 parts of sodium carbonate in portions, the pH value of the immersion liquid was adjusted between 9.2-9.6 for fixation and batted at 40 ° C for 90 minutes. After changing the immersion liquid, it was washed three times respectively with 300 parts of water in total for 60 minutes. In a dipping liquid of 200 parts of water, adding a total of 2 parts of formic acid in portions over the course of 60 minutes a pH of 4.3 was adjusted.

El cuero tinturado de esta manera se batanó en un líquido de inmersión recién preparado de 80 partes de agua, 1 parte de recurtiente G14 y 2 partes de curtiente polimérico G19 durante 40 minutos a 45°C. Después se adicionaron 0,8 partes de bicarbonato de sodio y se alcanzó un pH de 5,6. A continuación se adicionaron 3 partes de agente hidrófugo H5 y 0,15 partes de HM4 y se batanó durante 20 minutos. Después de adicionar 5 partes de curtiente polimérico G18 se recurtió aún por 30 minutos más. A continuación se adicionaron 2 partes de recurtiente G1, 2 partes de curtiente vegetal G22 y 2 partes de curtiente de resina G28 y se batanó por 30 minutos. Para impregnar de grasa se adicionaron 5 partes de agente hidrófugo H1 y 0,15 partes de adyuvante HM4 y se batanó por 60 minutos. A continuación se efectuó la adición de 70 partes de agua. Después de un tiempo para batanar de 10 minutos a 60°C, adicionando a porciones 4 partes de ácido fórmico en el transcurso de 40 minutos se ajustó un valor de pH de 3,5. Después se purgó el líquido de inmersión y en un líquido de inmersión recién preparado de 150 partes de agua y 0,5 partes de ácido fórmico durante 10 minutos. Después de adicionar 5 partes de curtiente de cromo G24 se fijó durante 90 minutos. A continuación se lavó una vez con 300 partes de agua por 10 minutos a 30°C y una vez con un líquido de inmersión de 300 partes de agua y 0,2 partes de ácido fórmico por 10 minutos a 30°C. Al final se enjuagó brevemente el cuero. The dyed leather in this manner was bathed in a freshly prepared immersion liquid of 80 parts of water, 1 part of G14 retanning and 2 parts of G19 polymeric tanning agent for 40 minutes at 45 ° C. Then 0.8 parts of sodium bicarbonate were added and a pH of 5.6 was reached. Next, 3 parts of H5 water repellent and 0.15 parts of HM4 were added and batted for 20 minutes. After adding 5 parts of G18 polymeric tanner, it was retanned for an additional 30 minutes. Then, 2 parts of G1 retanning, 2 parts of vegetable tanning G22 and 2 parts of tanning resin G28 were added and batted for 30 minutes. To impregnate grease, 5 parts of water repellent agent H1 and 0.15 parts of adjuvant HM4 were added and batted for 60 minutes. Next, 70 parts of water were added. After a time of batting of 10 minutes at 60 ° C, adding 4 parts of formic acid in portions over the course of 40 minutes a pH value of 3.5 was adjusted. The immersion liquid was then purged and in a freshly prepared immersion liquid of 150 parts of water and 0.5 parts of formic acid for 10 minutes. After adding 5 parts of chrome tanning G24 it was fixed for 90 minutes. It was then washed once with 300 parts of water for 10 minutes at 30 ° C and once with an immersion liquid of 300 parts of water and 0.2 parts of formic acid for 10 minutes at 30 ° C. In the end the leather was rinsed briefly.

El cuero tinturado, recurtido e hidrofobizado de esta manera se guardó por una noche sobre soportes, a continuación se extendió estirado, a 55°C durante 4 minutos se sometió a vacío, se secó colgado a temperatura ambiente, se acondicionó, se estacó y a 55°C por 2 minutos se secó al vacío. The dyed, retanned and hydrophobicized leather was thus stored overnight on supports, then stretched, at 55 ° C for 4 minutes under vacuum, dried hanging at room temperature, conditioned, staked and 55 ° C for 2 minutes dried under vacuum.

Se obtuvo un cuero para la parte superior de calzado con excelente solidez al lavado, al sudor, a la migración y al frote. De manera análoga puede producirse un cuero superior de calzado, hidrofobizado, tinturado con uno de los colorantes de los ejemplos 1a a 59k. A leather was obtained for the upper part of footwear with excellent solidity to wash, sweat, migration and rub. Similarly, a top shoe leather, hydrophobicized, dyed with one of the dyes of examples 1a to 59k can be produced.

Formulación del cuero superior de calzado 35: Formulation of upper shoe leather 35:

Un trozo de cuero de 100 partes en peso de un cuero de res curtido de manera usual, de un grosor de rebajo de 1.8 mm, se lavó en un líquido de inmersión de 300 partes de agua por 10 minutos a 30°C y a continuación se batanó en un líquido de inmersión compuesto de 100 partes de agua y 1,5 partes de formiato de sodio por 5 minutos a 40°C, después en el transcurso de 25 minutos se adicionaron a porciones en total 3 partes de bicarbonato de sodio y se ajustó un valor de pH de neutralización de 7,7. Al líquido de desacidificación se adicionaron 8,1 partes de colorante 36 y se tinturó por 50 minutos a pH 7,6 y 40°C. Adicionando a porciones en total 8,7 partes de carbonato de sodio, para la fijación se ajustó el valor de pH del líquido de inmersión entre 9,2 - 9,8 y se batanó a 40°C durante 60 minutos. Después del cambio de líquido de inmersión se lavó tres veces respectivamente con 300 partes de agua en total durante 60 minutos. En un líquido de inmersión de 150 partes de agua adicionando a porciones en total 1,5 partes de ácido fórmico en el transcurso de 60 minutos se ajustó un pH de 5,3. A piece of leather of 100 parts by weight of a usual tanned beef leather, with a recess thickness of 1.8 mm, was washed in an immersion liquid of 300 parts of water for 10 minutes at 30 ° C and then bathed in an immersion liquid composed of 100 parts of water and 1.5 parts of sodium formate for 5 minutes at 40 ° C, then within 3 minutes a total of 3 parts of sodium bicarbonate were added to portions and adjusted a neutralization pH value of 7.7. 8.1 parts of dye 36 were added to the deacidification liquid and stained for 50 minutes at pH 7.6 and 40 ° C. Adding a total of 8.7 parts of sodium carbonate in portions, the pH value of the immersion liquid was adjusted between 9.2-9.8 for fixation and batted at 40 ° C for 60 minutes. After changing the immersion liquid, it was washed three times respectively with 300 parts of water in total for 60 minutes. In a immersion liquid of 150 parts of water adding a total of 1.5 parts of formic acid in portions over the course of 60 minutes a pH of 5.3 was adjusted.

El cuero tinturado de esta manera en un líquido de inmersión recién preparado de 100 partes de agua y 3 partes de agente hidrófugo H5 se impregna previamente de grasa por 20 minutos. A continuación se adicionaron 5 partes de curtiente polimérico G18 y se batanó durante 40 minutos. Después de adicionar 3 partes de curtiente polimérico G16 se recurtió por 30 minutos más. Después se adicionaron 2 partes de curtiente polimérico G19 y se completó la curtición durante 30 minutos. Al líquido de recurtición se adicionaron 5 partes de agente hidrófugo H1 y 0,5 partes de adyuvante HM4 y se impregnó de grasa durante 60 minutos. A continuación se efectuó la adición de 100 partes de agua. Después de un tiempo para batanar de 10 minutos a 60°C, adicionando a porciones 4 partes de ácido fórmico en el transcurso de 55 minutos se ajustó un valor de pH de 3,5. Después se purgó el líquido de inmersión y se batanó en un líquido de inmersión recién preparado de 120 partes de agua y 0,5 partes de ácido fórmico durante 10 minutos. Después de adicionar 5 partes de curtiente de cromo G24 se fijó durante 90 minutos. A continuación se lavó dos veces respectivamente con 300 partes de agua por 10 minutos a 30°C. The leather dyed in this way in a freshly prepared immersion liquid of 100 parts of water and 3 parts of H5 hydrophobic agent is previously impregnated with grease for 20 minutes. Then 5 parts of G18 polymeric tanning agent were added and batted for 40 minutes. After adding 3 parts of polymeric tanning agent G16 it was retanned for an additional 30 minutes. Then 2 parts of polymeric tanning G19 were added and the tanning was completed for 30 minutes. To the retanning liquid, 5 parts of water repellent agent H1 and 0.5 parts of adjuvant HM4 were added and impregnated with grease for 60 minutes. Subsequently, 100 parts of water were added. After a time of batting of 10 minutes at 60 ° C, adding 4 parts of formic acid in portions over the course of 55 minutes a pH value of 3.5 was adjusted. The immersion liquid was then purged and bathed in a freshly prepared immersion liquid of 120 parts of water and 0.5 parts of formic acid for 10 minutes. After adding 5 parts of chrome tanning G24 it was fixed for 90 minutes. It was then washed twice respectively with 300 parts of water for 10 minutes at 30 ° C.

El cuero tinturado, recurtido e hidrofobizado de esta manera se guardó por una noche sobre soportes, a continuación se extendió estirado, a 55°C durante 4 minutos se sometió a vacío, se secó colgado a temperatura ambiente, se acondicionó, se estacó y a 55°C por 3 minutos se secó al vacío. The dyed, retanned and hydrophobicized leather was thus stored overnight on supports, then stretched, at 55 ° C for 4 minutes under vacuum, dried hanging at room temperature, conditioned, staked and 55 ° C for 3 minutes dried under vacuum.

Se obtuvo un cuero superior de calzado hidrofobizado, abase de puro polímero, con excelente solidez de color al lavado, al sudor, a la migración y al frote. De manera análoga puede producirse un cuero superior de calzado, hidrofobizado, a base de puro polímero, tinturado con uno de los colorantes de los ejemplos 1a a 59k. A superior leather of hydrophobic footwear was obtained, based on pure polymer, with excellent color fastness to wash, sweat, migration and rub. Similarly, a top shoe leather, hydrophobicized, based on pure polymer, dyed with one of the dyes of examples 1a to 59k can be produced.

Formulación del cuero superior de calzado 36: Formulation of upper shoe leather 36:

Un trozo de cuero de 100 partes en peso de un cuero de res curtido de manera usual, de un grosor de rebajo 1,8 mm, se lavó en un líquido de inmersión de 300 partes de agua por 10 minutos a 30°C y a continuación se batanó en un líquido de inmersión compuesto de 100 partes de agua y 1,5 partes de formiato de sodio por 5 minutos a 40°C, después en el transcurso de 25 minutos se adicionaron a porciones en total 3 partes de bicarbonato de sodio y se ajustó un valor de pH de neutralización de 7,7. Al líquido de desacidificación se adicionaron 5,7 partes de colorante 35v y se tinturó por 50 minutos a pH 7,6 y 40°C. Adicionando a porciones en total 6,5 partes de carbonato de sodio, para la fijación se ajustó el valor de pH del líquido de inmersión entre 9,2 - 9,6 y se batanó a 40°C durante 60 minutos. Después del cambio de líquido de inmersión se lavó tres veces respectivamente con 300 partes de agua en total durante 60 minutos. En un líquido de inmersión de 150 partes de agua, adicionando a porciones en total 1,5 partes de ácido fórmico en el transcurso de 60 minutos se ajustó un pH de 5,3. A piece of leather of 100 parts by weight of a tanned leather of usual way, of a thickness of recess 1.8 mm, was washed in an immersion liquid of 300 parts of water for 10 minutes at 30 ° C and then it was bathed in an immersion liquid composed of 100 parts of water and 1.5 parts of sodium formate for 5 minutes at 40 ° C, then within 3 minutes a total of 3 parts of sodium bicarbonate were added to portions and a neutralization pH value of 7.7 was adjusted. 5.7 parts of dye 35v were added to the deacidification liquid and stained for 50 minutes at pH 7.6 and 40 ° C. Adding a total of 6.5 parts of sodium carbonate in portions, for fixing the pH value of the immersion liquid was adjusted between 9.2-9.6 and beaten at 40 ° C for 60 minutes. After changing the immersion liquid, it was washed three times respectively with 300 parts of water in total for 60 minutes. In a immersion liquid of 150 parts of water, adding a total of 1.5 parts of formic acid in portions over the course of 60 minutes a pH of 5.3 was adjusted.

El cuero tinturado de esta manera en un líquido de inmersión recién preparado de 100 partes de agua y 2 partes de agente hidrófugo H5 se impregnó previamente por 20 minutos. A continuación se adicionaron 5 partes de curtiente polimérico G18 y se batanó durante 40 minutos. Después de adicionar 3 partes de recurtiente G1 se recurtió por 30 minutos más. Después se adicionaron 2 partes de curtiente vegetal G22 y se completó la curticón durante 30 minutos. Al líquido de recurtición se adicionaron 5 partes de agente hidrófugo H1 y 0,5 partes de adyuvante HM4 y durante 60 minutos. A continuación se efectuó la adición de 100 partes de agua. Después de un tiempo para batanar de 10 minutos a 60°C, adicionando a porciones 4 partes de ácido fórmico en el transcurso de 55 minutos se ajustó un valor de pH de 3,5. Después se purgó el líquido de inmersión y en un líquido de inmersión recién preparado de 120 partes de agua y 0,5 partes de ácido fórmico se batanó durante 10 minutos. Después de adicionar 5 partes de curtiente de cromo G24 se fijó durante 90 minutos. A continuación se lavó dos veces respectivamente con 300 partes de agua por 10 minutos a 30°C. The leather dyed in this way in a freshly prepared immersion liquid of 100 parts of water and 2 parts of H5 hydrophobic agent was previously impregnated for 20 minutes. Then 5 parts of G18 polymeric tanning agent were added and batted for 40 minutes. After adding 3 parts of G1 retanning it was retanned for 30 more minutes. Then 2 parts of vegetable tanning G22 were added and the tannery was completed for 30 minutes. To the retanning liquid, 5 parts of water repellent agent H1 and 0.5 parts of adjuvant HM4 were added for 60 minutes. Subsequently, 100 parts of water were added. After a time of batting of 10 minutes at 60 ° C, adding 4 parts of formic acid in portions over the course of 55 minutes a pH value of 3.5 was adjusted. The immersion liquid was then purged and in a freshly prepared immersion liquid of 120 parts of water and 0.5 parts of formic acid was bathed for 10 minutes. After adding 5 parts of chrome tanning G24 it was fixed for 90 minutes. It was then washed twice respectively with 300 parts of water for 10 minutes at 30 ° C.

El cuero tinturado, recurtido e hidrofobizado de esta manera se guardó por una noche sobre soportes, a continuación se extendió estirado, a 55°C durante 4 minutos se sometió a vacío, se secó colgado a temperatura ambiente, se acondicionó, se estacó y a 55°C por 3 minutos se secó al vacío. The dyed, retanned and hydrophobicized leather was thus stored overnight on supports, then stretched, at 55 ° C for 4 minutes under vacuum, dried hanging at room temperature, conditioned, staked and 55 ° C for 3 minutes dried under vacuum.

Se obtuvo un cuero para la parte superior de calzado con excelente solidez al lavado, al sudor, a la migración y al frote. De manera análoga puede producirse un cuero superior de calzado, hidrofobizado, tinturado con uno de los colorantes de los ejemplos 1a a 59k. A leather was obtained for the upper part of footwear with excellent solidity to wash, sweat, migration and rub. Similarly, a top shoe leather, hydrophobicized, dyed with one of the dyes of examples 1a to 59k can be produced.

Formulación del cuero superior de calzado 37: Formulation of upper shoe leather 37:

Un trozo de cuero de 100 partes en peso de un cuero de res, curtido en cromo de manera usual, de un grosor de rebajo de 1,8 mm, se lavó en un líquido de inmersión de 300 partes de agua por 10 minutos a 30°C y a continuación se batanó en un líquido de inmersión compuesto de 100 partes de agua y 1,5 partes de formiato de sodio por 5 minutos a 40°C, después en el transcurso de 25 minutos se adicionaron a porciones en total 3 partes de bicarbonato de sodio y se ajustó un valor de pH de neutralización de 7,7. Al líquido de desacidificación se adicionaron 7,8 partes de colorante 38o y se tinturó por 50 minutos a pH 7,6 y 40°C. Adicionando a porciones en total 8,1 partes de carbonato de sodio, para la fijación se ajustó el valor de pH del líquido de inmersión entre 9,2 - 9,6 y se batanó a 40°C durante 60 minutos. Después del cambio de líquido de inmersión se lavó tres veces respectivamente con 300 partes de agua en total durante 60 minutos. En un líquido de inmersión de 150 partes de agua, adicionando a porciones en total 2 partes ácido fórmico en el transcurso de 60 minutos se ajustó un pH de 4,5. A piece of leather of 100 parts by weight of a chrome-tanned beef leather, of a 1.8 mm recess thickness, was washed in an immersion liquid of 300 parts of water for 10 minutes to 30 ° C and then bathed in an immersion liquid composed of 100 parts of water and 1.5 parts of sodium formate for 5 minutes at 40 ° C, then within 3 minutes a total of 3 parts of portions were added sodium bicarbonate and a neutralization pH value of 7.7 was adjusted. To the deacidification liquid 7.8 parts of 38o dye were added and stained for 50 minutes at pH 7.6 and 40 ° C. Adding a total of 8.1 parts of sodium carbonate in portions, for fixing the pH value of the immersion liquid was adjusted between 9.2-9.6 and beaten at 40 ° C for 60 minutes. After changing the immersion liquid, it was washed three times respectively with 300 parts of water in total for 60 minutes. In a dipping liquid of 150 parts of water, adding a total of 2 parts of formic acid in portions over the course of 60 minutes a pH of 4.5 was adjusted.

El cuero tinturado de esta manera en un líquido de inmersión recién preparado de 100 partes de agua, 1,5 partes de recurtiente G14, 1,5 partes de curtiente polimérico G16 yd 1,5 partes de recurtiente G19 40 minutos lang se batanó. Después de adicionar 2 partes de curtiente vegetal G22 y 3 partes de recurtiente G28 se completó la curtición durante 60 minutos. Al líquido de recurtición se adicionaron 6 partes de agente hidrófugo H1 y 0,5 partes de adyuvante HM4 y se impregnó de grasa durante 90 minutos. A continuación se efectuó la adición de 100 partes de agua. Después de un tiempo para batanar de 10 minutos a 60°C adicionando a porciones 4 partes de ácido fórmico en el transcurso de 50 minutos se ajustó un valor de pH de 3,5. Después el líquido de inmersión se purgó y en un líquido de inmersión preparado de nuevo a partir de 120 partes de agua y 0,5 partes de ácido fórmico se batanó durante 5 minutos. Después de adicionar 5 partes de curtiente de cromo G24 se fijó durante 90 minutos. A continuación se lavó dos veces respectivamente con 300 partes de agua por 10 minutos a 30°C. The leather dyed in this way in a freshly prepared immersion liquid of 100 parts of water, 1.5 parts of G14 retanning, 1.5 parts of G16 polymeric tanning and 1.5 parts of G19 retanning 40 minutes lang was batted. After adding 2 parts of vegetable tanning G22 and 3 parts of G28 retanning, the tanning was completed for 60 minutes. To the retanning liquid, 6 parts of water repellent agent H1 and 0.5 parts of adjuvant HM4 were added and impregnated with grease for 90 minutes. Subsequently, 100 parts of water were added. After a time of batting of 10 minutes at 60 ° C by adding 4 parts of formic acid in portions over the course of 50 minutes a pH value of 3.5 was adjusted. Then the immersion liquid was purged and in an immersion liquid prepared again from 120 parts of water and 0.5 parts of formic acid was bathed for 5 minutes. After adding 5 parts of chrome tanning G24 it was fixed for 90 minutes. It was then washed twice respectively with 300 parts of water for 10 minutes at 30 ° C.

El cuero tinturado, recurtido e hidrofobizado de esta manera se guardó por una noche sobre soportes, a continuación se extendió estirado, a 55°C durante 4 minutos se sometió a vacío, a temperatura ambiente se secó colgado, se acondicionó, se estacó y a 55°C por 3 minutos se secó al vacío. The dyed, retanned and hydrophobicized leather was thus stored overnight on supports, then stretched, at 55 ° C for 4 minutes under vacuum, at room temperature dried hung, conditioned, staked and stacked. ° C for 3 minutes dried under vacuum.

Se obtuvo un cuero para la parte superior de calzado con excelente solidez al lavado, al sudor, a la migración y al frote. De manera análoga puede producirse un cuero superior de calzado, hidrofobizado, tinturado con uno de los colorantes de los ejemplos 1a bis 59k. A leather was obtained for the upper part of footwear with excellent solidity to wash, sweat, migration and rub. Similarly, a top shoe leather, hydrophobicized, dyed with one of the dyes of examples 1a bis 59k can be produced.

Formulación del cuero superior de calzado 38: Formulation of upper shoe leather 38:

Un trozo de cuero de 100 partes en peso de un cuero de res curtido de manera usual, de un grosor de rebajo de 2,0 mm, se lavó en un líquido de inmersión de 200 partes de agua 10 minutos a 35°C y a continuación se batanó en un líquido de inmersión compuesto de 100 partes de agua y 1,5 partes de formiato de sodio por 5 minutos a 40°C, después en el transcurso de 20 minutos se adicionaron a porciones en total 3 partes de bicarbonato de sodio y se ajustó un valor de pH de neutralización de 7,6. Al líquido de desacidificación se adicionaron 9,2 partes de colorante 40d y se tinturó por 40 minutos a pH 7,5 y 40°C. Adicionando a porciones en total 9,3 partes de carbonato de sodio para la fijación se ajustó el valor de pH del líquido de inmersión entre 9,2 - 9,8 y se batanó a 40°C durante 60 minutos. Después del cambio de líquido de inmersión se lavó dos veces respectivamente con 300 partes de agua en total durante 60 minutos. En un líquido de inmersión de 200 partes de agua, adicionando a porciones en total 3,5 partes de ácido fórmico en el transcurso de 60 minutos se ajustó un pH de 3,8. A piece of leather of 100 parts by weight of a usual tanned beef leather, with a recess thickness of 2.0 mm, was washed in an immersion liquid of 200 parts of water 10 minutes at 35 ° C and then it was bathed in an immersion liquid composed of 100 parts of water and 1.5 parts of sodium formate for 5 minutes at 40 ° C, then within 3 minutes a total of 3 parts of sodium bicarbonate were added to portions and a neutralization pH value of 7.6 was adjusted. 9.2 parts of dye 40d were added to the deacidification liquid and stained for 40 minutes at pH 7.5 and 40 ° C. Adding a total of 9.3 parts of sodium carbonate for fixation, the pH value of the immersion liquid was adjusted between 9.2-9.8 and beaten at 40 ° C for 60 minutes. After changing the immersion liquid, it was washed twice respectively with 300 parts of water in total for 60 minutes. In a dipping liquid of 200 parts of water, adding a total of 3.5 parts of formic acid in portions over the course of 60 minutes a pH of 3.8 was adjusted.

El cuero tinturado de esta manera se batanó en un líquido de inmersión recién preparado de 80 partes de agua y 3 partes de recurtiente G26 durante 60 minutos a 45°C. A continuación se adicionaron 2 partes de curtiente polimérico G19, después de batanar por 15 minutos se efectuó la adición de 5 partes de curtiente polimérico G18. Después de batanar por 40 minutos más a 45°C se adicionaron 4 partes de curtiente de resina G28 y 4 partes de curtiente de resina G11 y se recurtió por 60 minutos 45°C. A continuación se adicionaron 70 partes de agua y se batanó por 10 minutos a 60°C. Al líquido de recurtición se adicionaron 2,5 partes de agente para impregnar grasa F1 y 2,5 partes de agente hidrófugo H3 y se impregnó de grasa por 60 minutos a 55°C. A continuación, adicionando a porciones 4 partes de ácido fórmico en el transcurso de 60 minutos se ajustó un valor de pH de 3,5. Después el líquido de inmersión se purgó y el cuero se enjuagó brevemente en frío. The dyed leather in this manner was bathed in a freshly prepared immersion liquid of 80 parts of water and 3 parts of G26 retanning for 60 minutes at 45 ° C. Then 2 parts of G19 polymeric tanning agent were added, after batting for 15 minutes the addition of 5 parts of G18 polymeric tanning agent was made. After batting for an additional 40 minutes at 45 ° C, 4 parts of G28 resin tanning and 4 parts of G11 resin tanning were added and retanned for 60 minutes 45 ° C. Then 70 parts of water were added and batted for 10 minutes at 60 ° C. To the retanning liquid 2.5 parts of agent for impregnating F1 grease and 2.5 parts of hydrophobic agent H3 were added and fat was impregnated for 60 minutes at 55 ° C. Then, adding 4 parts of formic acid in portions over the course of 60 minutes a pH value of 3.5 was adjusted. Then the immersion liquid was purged and the leather was briefly rinsed cold.

El cuero tinturado, recurtido e impregnado de grasa de esta manera se almacenó por una noche sobre soportes, a continuación se extendió estirado, a 55°C durante 4 minutos se sometió a vacío, a temperatura ambiente se secó colgado, se acondicionó, se estacó y a 55°C por 3 minutos se secó al vacío, se secó con papel lija 220 er para nobuk, se desempolvó y se secó en bastidor de tensado. The dyed, retanned and fat-impregnated leather was thus stored overnight on supports, then stretched, at 55 ° C for 4 minutes under vacuum, at room temperature dried hung, conditioned, staked and at 55 ° C for 3 minutes it was dried under vacuum, dried with 220 er sandpaper for nubuck, dusted and dried in tensioning frame.

Se obtuvo un cuero superior de calzado directamente nobuk con excelente solidez de color al lavado, al sudor, a la migración y al frote. De manera análoga puede producirse un cuero superior de calzado directamente nobuk, tinturado con uno de los colorantes de los ejemplos 1a a 59k. A leather upper directly from nubuck footwear was obtained with excellent color fastness to washing, sweat, migration and rubbing. Similarly, a superior nubuck shoe leather can be produced, dyed with one of the dyes of examples 1a to 59k.

Formulación del cuero superior de calzado 39: Formulation of the upper leather of footwear 39:

Un trozo de cuero de 100 partes en peso de un cuero de res curtido de manera usual, de un grosor de rebajo de 2,1 mm, se lavó en un líquido de inmersión de 200 partes de agua por 10 minutos a 35°C y a continuación se batanó en un líquido de inmersión compuesto de 100 partes de agua y 1,5 partes de formiato de sodio por 5 minutos a 40°C, después en el transcurso de 20 minutos se adicionaron a porciones en total 3 partes de bicarbonato de sodio y se ajustó un valor de pH de neutralización de 7,6. Al líquido de desacidificación se adicionaron 8 partes de colorante 391 y se tinturó por 40 minutos a pH 7,5 y 40°C. Adicionando a porciones en total 8,6 partes de carbonato de sodio, para la fijación se ajustó el valor de pH del líquido de inmersión entre 9,2 - 9,8 y se batanó a 40°C durante 60 minutos. Después del cambio de líquido de inmersión se lavó dos veces respectivamente con 300 partes de agua en El cuero tinturado de esta manera se batanó en un líquido de inmersión recién preparado de 80 partes de agua y 3,5 partes de recurtiente G27 durante 50 minutos a 45°C. A continuación se adicionaron 2 partes de curtiente polimérico G19, después de batanar por 15 minutos se efectuó la adición de 5 partes de curtiente polimérico G18. Después de batanar por 40 minutos más a 45°C se adicionaron 4 partes de curtiente de resina G28 y 4 partes de curtiente de resina G11 y se recurtión por 60 minutos a 45°C. A continuación se adicionaron 70 partes de agua y se batanó por 10 minutos a 60°C. Al líquido de recurtición se adicionaron 2,5 partes de agente para impregnar grasa F1 y 2,5 partes de agente hidrófugo H3 y se impregnó de grasa por 60 minutos a 55°C. A continuación, adicionando a porciones 4 partes de ácido fórmico en el transcurso de 60 minutos se ajustó un valor de pH de 3,5. Después el líquido de inmersión se purgó y el cuero se enjuagó brevemente en frío. A piece of leather of 100 parts by weight of a usual tanned beef leather, of a 2.1 mm recess thickness, was washed in an immersion liquid of 200 parts of water for 10 minutes at 35 ° C and It was then bathed in an immersion liquid composed of 100 parts of water and 1.5 parts of sodium formate for 5 minutes at 40 ° C, then within 3 minutes a total of 3 parts of sodium bicarbonate were added to portions and a neutralization pH value of 7.6 was adjusted. To the deacidification liquid 8 parts of dye 391 were added and stained for 40 minutes at pH 7.5 and 40 ° C. Adding a total of 8.6 parts of sodium carbonate in portions, for fixing the pH value of the immersion liquid was adjusted between 9.2-9.8 and beaten at 40 ° C for 60 minutes. After changing the immersion liquid, it was washed twice respectively with 300 parts of water in. The dyed leather was thus bathed in a freshly prepared immersion liquid of 80 parts of water and 3.5 parts of G27 retanning for 50 minutes. 45 ° C Then 2 parts of G19 polymeric tanning agent were added, after batting for 15 minutes the addition of 5 parts of G18 polymeric tanning agent was made. After batting for an additional 40 minutes at 45 ° C, 4 parts of G28 resin tanning and 4 parts of G11 resin tanning were added and retanned for 60 minutes at 45 ° C. Then 70 parts of water were added and batted for 10 minutes at 60 ° C. To the retanning liquid 2.5 parts of agent for impregnating F1 grease and 2.5 parts of hydrophobic agent H3 were added and fat was impregnated for 60 minutes at 55 ° C. Then, adding 4 parts of formic acid in portions over the course of 60 minutes a pH value of 3.5 was adjusted. Then the immersion liquid was purged and the leather was briefly rinsed cold.

El cuero tinturado, recurtido e impregnado de grasa de esta manera se guardó por una noche sobre soportes, a continuación se extendió estirado, a 55°C durante 4 minutos se sometió a vacío, a temperatura ambiente se secó colgado, se acondicionó, se estacó y a 55°C por 3 minutos se secó al vacío, se pulió con papel lija 220 er para nobuk, se desempolvó y se secó en bastidor de tensado. The dyed, retanned and fat-impregnated leather was thus stored overnight on supports, then stretched, at 55 ° C for 4 minutes under vacuum, at room temperature dried hung, conditioned, staked and at 55 ° C for 3 minutes it was dried under vacuum, polished with 220 er sandpaper for nubuck, dusted and dried in tensioning frame.

Se obtuvo un cuero superior de calzado, directamente nobuk, con excelente solidez de color al lavado, al sudor, a la migración y al frote. De manera análoga puede producirse un cuero superior de calzado, directamente nobuk, tinturado con uno de los colorantes de los ejemplos 1a a 59k. A superior shoe leather, directly nubuck, was obtained with excellent color fastness when washing, sweat, migration and rubbing. Similarly, a top shoe leather, directly nubuck, can be produced dyed with one of the dyes of examples 1a to 59k.

Formulación del cuero superior de calzado 40: Formulation of upper shoe leather 40:

Un trozo de cuero de 100 partes en peso de un cuero de res curtido de manera usual, de un grosor de rebajo 1,8 mm, se lavó en un líquido de inmersión de 300 partes de agua por 10 minutos a 30°C y a continuación en un líquido de inmersión compuesto de 100 partes de agua, 1,5 partes de curtiente G1 y 1 parte de adyuvante HM7 se batanó por 60 minutos a 40°C. A continuación se adicionaron al líquido de inmersión 1,5 partes de formiato de sodio y se batanó 30 min a 40°C. Después, en el transcurso de 25 minutos, se adicionaron a porciones en total 3 partes de bicarbonato de sodio y se ajustó un valor de pH de neutralización de 7,6. Al líquido de desacidificación se adicionaron 8,0 partes de colorante 13ae y tinturó por 45 minutos a pH 7,0 y 40°C. Adicionando a porciones en total 7,5 partes de carbonato de sodio, para la fijación se ajustó el valor de pH del líquido de inmersión entre 9,2 - 9,5 y se batanó a 40°C durante 60 minutos. Después del cambio de líquido de inmersión se lavó tres veces respectivamente con 300 partes de agua en total durante 60 minutos. En un líquido de inmersión de 200 partes de agua, adicionando a porciones en total 4 partes de ácido fórmico en el transcurso de 60 minutos, se ajustó un pH de 3,6. A piece of leather of 100 parts by weight of a tanned leather of usual way, of a thickness of recess 1.8 mm, was washed in an immersion liquid of 300 parts of water for 10 minutes at 30 ° C and then In an immersion liquid composed of 100 parts of water, 1.5 parts of tanning G1 and 1 part of HM7 adjuvant was battered for 60 minutes at 40 ° C. Subsequently, 1.5 parts of sodium formate were added to the immersion liquid and 30 min at 40 ° C. Then, in the course of 25 minutes, a total of 3 parts of sodium bicarbonate were added to portions and a neutralization pH value of 7.6 was adjusted. To the deacidification liquid 8.0 parts of dye 13ae were added and stained for 45 minutes at pH 7.0 and 40 ° C. Adding a total of 7.5 parts of sodium carbonate in portions, for fixing the pH value of the immersion liquid was adjusted between 9.2-9.5 and beaten at 40 ° C for 60 minutes. After changing the immersion liquid, it was washed three times respectively with 300 parts of water in total for 60 minutes. In a dipping liquid of 200 parts of water, adding a total of 4 parts of formic acid in portions over the course of 60 minutes, a pH of 3.6 was adjusted.

El cuero tinturado de esta manera se batanó en un líquido de inmersión recién preparado de 80 partes de agua y 1 parte de curtiente de aldehído G13 y 3 partes de curtiente polimérico G16 por 60 minutos a 45°C. Después se adicionaron 0,5 partes de bicarbonato de sodio, después de un tiempo para batanar de 30 minutos se adicionaron5 partes de curtiente polimérico G18 y se recurtió por 30 minutos más a 45°C. A continuación al líquido de inmersión se adicionaron 0,8 partes de adyuvante HM5, 3 partes de curtiente polimérico G17 y 2 partes de curtiente polimérico G19 y se completó la curtición por 60 minutos a 45°C. A continuación se adicionaron 70 partes de agua y se batanó por 10 minutos a 60°C. Al líquido de recurtición se adicionaron 2,5 partes de agente para impregnar grasa F6, 1,5 partes de agente hidrófugo H3 y 1,5 partes de agente para impregnar grasa F2 y se impregnó de grasa por 60 minutos a 45°C. A continuación adicionando a porciones 4 partes de ácido fórmico en el transcurso de 60 minutos se ajustó un valor de pH de 3,5. Después el líquido de inmersión se purgó y el cuero se enjuagó brevemente en frío. The dyed leather in this manner was bathed in a freshly prepared immersion liquid of 80 parts of water and 1 part of G13 aldehyde tanner and 3 parts of G16 polymeric tanner for 60 minutes at 45 ° C. Then 0.5 parts of sodium bicarbonate were added, after a time of 30 minutes to batan, 5 parts of G18 polymeric tanning agent were added and retanned for an additional 30 minutes at 45 ° C. Subsequently, 0.8 parts of HM5 adjuvant, 3 parts of polymeric tanning G17 and 2 parts of polymeric tanning G19 were added to the immersion liquid and tanning was completed for 60 minutes at 45 ° C. Then 70 parts of water were added and batted for 10 minutes at 60 ° C. To the retanning liquid 2.5 parts of agent for impregnating fat F6, 1.5 parts of water repellent agent H3 and 1.5 parts of agent for impregnating fat F2 were added and fat was impregnated for 60 minutes at 45 ° C. Then adding 4 parts of formic acid in portions over the course of 60 minutes a pH value of 3.5 was adjusted. Then the immersion liquid was purged and the leather was briefly rinsed cold.

El cuero tinturado, recurtido e impregnado de grasa de esta manera se guardó por una noche sobre soportes, a continuación se cortaron las esquinas, a 60°C por 2 minutos se sometió a vacío, a temperatura ambiente se secó colgado, se acondicionó, se estacó y a 60°C por 2 minutos se secó al vacío. The dyed leather, retanned and impregnated with grease in this way was stored overnight on supports, then the corners were cut, at 60 ° C for 2 minutes it was subjected to vacuum, at room temperature it was dried hung, conditioned, staked and at 60 ° C for 2 minutes dried under vacuum.

Se obtuvo un cuero superior de calzado con excelente solidez de color al lavado, al sudor, a la migración y al frote. De manera análoga puede producirse un cuero superior de calzado tinturado con uno de los colorantes de los ejemplos 1a a 59k. A superior shoe leather with excellent color fastness to wash, sweat, migration and rub was obtained. Similarly, a top shoe leather dyed with one of the dyes of examples 1a to 59k can be produced.

Formulación de cuero para muebles 1: Leather formulation for furniture 1:

Un trozo de cuero de 100 partes en peso de un cuero de res curtido de manera usual, de un grosor de rebajo de 1,1 mm, se lavó en un líquido de inmersión de 300 partes de agua por 10 minutos a 30°C y a continuación se batanó en un líquido de inmersión compuesto de 100 partes de agua y 1,5 partes de formiato de sodio por 5 minutos a 35°C, después en el transcurso de 25 minutos se adicionaron a porciones en total 3 partes de bicarbonato de sodio y se ajustó un valor de pH de neutralización de 7,8. A continuación se adicionaron 1,5 partes HM2 y se batanó por 5 minutos. Al líquido de desacidificación se adicionaron 10,5 partes de colorante 41 c y se tinturó por 30 minutos a pH 7,3 y 35°C. Después se adicionaron 0,5 partes bicarbonato de sodio y se batanó por 60 minutos. Adicionando a porciones en total 9,5 partes de carbonato de sodio, para la fijación se ajustó el valor de pH del líquido de inmersión entre 9,3 - 9,5 y se batanó a 35°C durante 60 minutos. Después del cambio de líquido de inmersión se lavó dos veces respectivamente con 300 partes de agua en total durante 60 minutos a 40°C. En un líquido de inmersión de 200 partes de agua, adicionando a porciones en total 3 partes de ácido fórmico en el transcurso de 60 minutos se ajustó un pH de 3,7. A piece of leather of 100 parts by weight of a tanned beef leather in a usual way, of a recess thickness of 1.1 mm, was washed in an immersion liquid of 300 parts of water for 10 minutes at 30 ° C and It was then bathed in an immersion liquid composed of 100 parts of water and 1.5 parts of sodium formate for 5 minutes at 35 ° C, then within 3 minutes a total of 3 parts of sodium bicarbonate were added to portions and a neutralization pH value of 7.8 was adjusted. Then 1.5 HM2 parts were added and batted for 5 minutes. To the deacidification liquid, 10.5 parts of dye 41 c were added and stained for 30 minutes at pH 7.3 and 35 ° C. Then 0.5 parts sodium bicarbonate were added and batted for 60 minutes. Adding a total of 9.5 parts of sodium carbonate in portions, for fixing the pH value of the immersion liquid was adjusted between 9.3-9.5 and beaten at 35 ° C for 60 minutes. After changing the immersion liquid, it was washed twice respectively with 300 parts of water in total for 60 minutes at 40 ° C. In a dipping liquid of 200 parts of water, adding a total of 3 parts of formic acid in portions over a period of 60 minutes, a pH of 3.7 was adjusted.

El cuero tinturado de esta manera se batanó en un líquido de inmersión recién preparado de 150 partes de agua y 2 partes de recurtiente G13 durante 60 minutos a 45°C. A continuación se adicionaron 2 partes de curtiente polimérico G18. Después de batanar por 60 minutos se efectuó la adición de 1,5 partes de bicarbonato de sodio. Después de batanar por 20 minutos a 45°C se adicionaron 2 partes de agente para impregnar grasa F1 y 0,2 partes de adyuvante HM4 y se impregnó de grasa previamente por 20 minutos. Al líquido de inmersión se adicionaron 5 partes de recurtiente G5, 3 partes de curtiente vegetal G22 y 2 partes de curtiente de resina G11 y se recurtió durante 60 minutos. Al líquido de recurtición se adicionaron 7 partes de agente para impregnar grasa F1 y 3 partes de agente para impregnar grasa F6 y se impregnó de grasa por 60 minutos a 45°C. A continuación, adicionando a porciones 5 partes de ácido fórmico en el transcurso de 45 minutos se ajustó un valor de pH de 3,5. Después el líquido de inmersión se purgó y el cuero se enjuagó brevemente en frío. The dyed leather in this way was bathed in a freshly prepared immersion liquid of 150 parts of water and 2 parts of G13 retanning for 60 minutes at 45 ° C. Then 2 parts of G18 polymeric tanning agent were added. After batting for 60 minutes, 1.5 parts of sodium bicarbonate were added. After batting for 20 minutes at 45 ° C, 2 parts of F1 fat impregnating agent and 0.2 parts of HM4 adjuvant were added and fat was previously impregnated for 20 minutes. To the immersion liquid, 5 parts of G5 retanning, 3 parts of vegetable tanning G22 and 2 parts of tanning resin G11 were added and retanned for 60 minutes. To the retanning liquid, 7 parts of F1 grease impregnating agent and 3 parts of F6 grease impregnating agent were added and fat was impregnated for 60 minutes at 45 ° C. Then, adding 5 parts of formic acid in portions over the course of 45 minutes a pH value of 3.5 was adjusted. Then the immersion liquid was purged and the leather was briefly rinsed cold.

El cuero tinturado, recurtido e impregnado de grasa de esta manera se guardó por una noche sobre soportes, a continuación se extendió estirado, se tensionó húmedo y se secó en bastidor de tensado, se acondicionó, se estacó y se batanó en seco. The dyed, retanned and fat-impregnated leather was thus stored overnight on supports, then stretched, stretched wet and dried on a tensioning frame, conditioned, staked and batted dry.

Se obtuvo un cuero para mueble con excelente solidez de color al lavado, al sudor, a la migración y al frote. De manera análoga puede producirse un cuero para mueble tinturado con uno de los colorantes de los ejemplos 1a a 59k. Furniture leather was obtained with excellent color fastness to wash, sweat, migration and rub. Similarly, a stained furniture leather can be produced with one of the dyes of examples 1a to 59k.

Formulación de cuero para muebles 2: Leather formulation for furniture 2:

Un trozo de cuero de 100 partes en peso de un cuero de res curtido orgánicamente de manera usual, de un grosor de rebajo de 1,0 -1,1 mm, se lavó en un líquido de inmersión de 300 partes de agua por 15 minutos a 30°C y a continuación se batanó en un líquido de inmersión compuesto de 100 partes de agua y 1,5 partes de formiato de sodio por 10 minutos a 35°C. El líquido de inmersión tenía un valor de pH de 4,2 - 4,6. Al líquido de inmersión se adicionaron 8,7 partes de colorante 42g y se tinturó por 40 minutos a pH 5,5 y 35°C. Adicionando a porciones en total 3 partes de bicarbonato de sodio en el transcurso de 20 minutos se ajustó un valor de pH de 7,3 - 7,8. Para la fijación, se ajustó el valor de pH del líquido de inmersión adicionando a porciones en total 9 partes de carbonato de sodio entre 9,2 - 9,6 y se batanó durante 60 minutos a 35°C. Después del cambio de líquido de inmersión se lavó dos veces con un líquido de inmersión respectivamente de 300 partes de agua y 1,5 partes de adyuvante HM3 en total durante 60 minutos a 40°C. En un líquido de inmersión de 200 partes de agua, adicionando a porciones en total 2 partes de ácido fórmico en el transcurso de 60 minutos a 40°C, se ajustó un pH de 4.3-4.6. A piece of leather of 100 parts by weight of an organically tanned beef leather in a usual manner, of a recess thickness of 1.0-1.1 mm, was washed in a 300-part immersion liquid of water for 15 minutes at 30 ° C and then bathed in an immersion liquid composed of 100 parts of water and 1.5 parts of sodium formate for 10 minutes at 35 ° C. The immersion liquid had a pH value of 4.2-4.6. To the immersion liquid 8.7 parts of dye 42g were added and stained for 40 minutes at pH 5.5 and 35 ° C. Adding a total of 3 parts of sodium bicarbonate in portions over the course of 20 minutes a pH value of 7.3-7.8 was adjusted. For the fixation, the pH value of the immersion liquid was adjusted by adding 9 parts of sodium carbonate in total between 9.2-9.6 and batted for 60 minutes at 35 ° C. After changing the immersion liquid, it was washed twice with an immersion liquid respectively of 300 parts of water and 1.5 parts of HM3 adjuvant in total for 60 minutes at 40 ° C. In a dipping liquid of 200 parts of water, adding in total 2 parts of formic acid in the course of 60 minutes at 40 ° C, a pH of 4.3-4.6 was adjusted.

El cuero tinturado de esta manera en un líquido de inmersión recién preparado de 100 partes de agua, 3 partes de curtiente polimérico G18 y 1,5 partes de agente para impregnar grasa F6 se recurtió por 30 minutos a 35°C. A continuación se adicionaron 6 partes de curtiente polimérico G18 y 10 partes de recurtiente G18 y se batanó por 60 minutos a 35°C. Después de adicionar 1,5 partes de agente para impregnar grasa F6 y de batanar por 30 minutos se adicionaron 6 partes de curtiente polimérico G18 y 10 partes de recurtiente G8 y se recurtió por 60 minutos a 35°C. Al líquido de recurtición se adicionaron 10 partes de agente para impregnar grasa F6 y se impregnó de grasa por 60 minutos a 35°C. Para la fijación del agente hidrófugo, después de adicionar 100 partes de agua caliente a 45°C y de un tiempo para batanar de 20 minutos, se ajustó un valor de pH de 3,5 en el transcurso de 50 minutos mediante adición de ácido fórmico. A continuación se lavó durante 15 minutos 300 partes de agua. The leather dyed in this way in a freshly prepared immersion liquid of 100 parts of water, 3 parts of G18 polymeric tanning agent and 1.5 parts of F6 grease impregnating agent was retanned for 30 minutes at 35 ° C. Next, 6 parts of G18 polymeric tanning and 10 parts of G18 retanning were added and batted for 60 minutes at 35 ° C. After adding 1.5 parts of agent to impregnate F6 fat and batting for 30 minutes, 6 parts of G18 polymeric tanning agent and 10 parts of G8 retanning were added and retanned for 60 minutes at 35 ° C. To the retanning liquid, 10 parts of the agent for impregnating F6 fat were added and fat was impregnated for 60 minutes at 35 ° C. For the fixation of the hydrophobic agent, after adding 100 parts of hot water at 45 ° C and after a time to batt of 20 minutes, a pH value of 3.5 was adjusted over the course of 50 minutes by the addition of formic acid . Then 300 parts of water was washed for 15 minutes.

El cuero tinturado, recurtido e impregnado de grasa de esta manera se guardó sobre soportes por una noche, a continuación se extendió estirado, se tensionó húmedo, se secó en bastidor de tensado, se acondicionó, se estacó, se batanó en seco y se tensionó. The dyed, retanned and fat-impregnated leather was thus stored on supports for one night, then stretched, stretched wet, dried on a tensioning frame, conditioned, staked, batted dry and tensioned .

Se obtuvo un cuero blanco húmedo (wet-white) para muebles con excelente solidez de color al lavado, al sudor, a la migración y al frote. De manera análoga puede producirse un cuero para muebles wet-white, tinturado con uno de los colorantes de los ejemplos 1a a 59k. A wet white leather (wet-white) was obtained for furniture with excellent color fastness to washing, sweat, migration and rubbing. Similarly, a wet-white furniture leather can be produced, dyed with one of the dyes of examples 1a to 59k.

Un trozo de cuero de 100 partes en peso de un cuero de res curtido orgánicamente de manera usual, de un grosor de rebajo de 1,0 -1,1 mm, se lavó en un líquido de inmersión de 300 partes de agua por 15 minutos a 30°C y a continuación en un líquido de inmersión compuesto de 100 partes de agua y 1,5 partes de formiato de sodio se batanó por 10 minutos a 35°C. El líquido de inmersión tenía un valor de pH de 4,4. Al líquido de inmersión se adicionaron 7,5 partes de colorante 46e y se tinturó por 45 minutos a pH 5,3 y 35°C. Adicionando a porciones en total 3 partes de bicarbonato de sodio, en el transcurso de 20 minutos se ajustó un valor de pH de 7,3 - 7,8. Para la fijación, el valor de pH del líquido de inmersión se ajustó entre 9,5 -10,0 adicionando a porciones en total 8 partes de carbonato de sodio y se batanó durante 60 minutos a 35°C. Después del cambio de líquido de inmersión se lavó tres veces con un líquido de inmersión respectivamente de 300 partes de agua en total durante 60 minutos a 40°C. En un líquido de inmersión de 200 partes de agua, adicionando a porciones en total 1,5 partes de ácido fórmico en el transcurso de 60 minutos a 40°C, se ajustó un pH de 4,7-5,0. A piece of leather of 100 parts by weight of an organically tanned beef leather in a usual manner, of a recess thickness of 1.0-1.1 mm, was washed in a 300-part immersion liquid of water for 15 minutes at 30 ° C and then in an immersion liquid composed of 100 parts of water and 1.5 parts of sodium formate, beaten for 10 minutes at 35 ° C. The immersion liquid had a pH value of 4.4. To the immersion liquid 7.5 parts of dye 46e were added and stained for 45 minutes at pH 5.3 and 35 ° C. Adding a total of 3 parts of sodium bicarbonate in portions, a pH value of 7.3-7.8 was adjusted within 20 minutes. For fixation, the pH value of the immersion liquid was adjusted between 9.5 -10.0, adding 8 parts of sodium carbonate in total portions and beaten for 60 minutes at 35 ° C. After changing the immersion liquid, it was washed three times with an immersion liquid respectively of 300 parts of water in total for 60 minutes at 40 ° C. In a dipping liquid of 200 parts of water, adding a total of 1.5 parts of formic acid in portions over the course of 60 minutes at 40 ° C, a pH of 4.7-5.0 was adjusted.

El cuero tinturado de esta manera se recurtió en un líquido de inmersión recién preparado de 50 partes de agua, 15 partes de agente hidrófugo H5 y 15 partes de curtiente polimérico G18 por 90 minutos a 35°C. A continuación se adicionaron 8 partes de agente hidrófugo H5 y 6 partes de agente para impregnar grasa F6 y se impregnó de grasa por 150 minutos a 35°C. Después se adicionaron 100 partes de agua caliente a 45°C y se batanó por 10 minutos. A continuacióne, en el transcurso de 40 minutos mediante adición de 3 partes de ácido fórmico, se ajustó un valor de pH de 3,5. Al final se enjuagó brevemente con agua. The dyed leather was thus retanned in a freshly prepared immersion liquid of 50 parts of water, 15 parts of H5 hydrophobic agent and 15 parts of G18 polymeric tanning agent for 90 minutes at 35 ° C. Then 8 parts of H5 hydrophobic agent and 6 parts of F6 grease impregnating agent were added and fat was impregnated for 150 minutes at 35 ° C. Then 100 parts of hot water were added at 45 ° C and beaten for 10 minutes. Then, over the course of 40 minutes by adding 3 parts of formic acid, a pH value of 3.5 was adjusted. In the end he rinsed briefly with water.

El cuero tinturado, recurtido e impregnado de grasa de esta manera se guardó sobre soportes por una noche, a continuación se extendió estirado, se tensionó húmedo, se secó en bastidor de tensado, se acondicionó, se estacó, se batanó en seco por una noche, se estacó y se tensionó. The dyed, retanned and grease-impregnated leather was thus stored on supports for one night, then stretched, stretched wet, dried on a tensioning rack, conditioned, staked, batted dry for one night , staked and stressed.

Se obtuvo un cuero para mueble wet-white a base de polímero puro con excelente solidez de color al lavado, al sudor, a la migración y al frote. De manera análoga puede producirse un cuero para muebles wet-white de calzado tinturado con uno de los colorantes de los ejemplos 1a a 59k. A leather of wet-white furniture based on pure polymer with excellent color fastness to washing, sweat, migration and rubbing was obtained. Similarly, a wet-white furniture leather of dyed footwear with one of the dyes of examples 1a to 59k can be produced.

Formulación de cuero para muebles 4: Leather formulation for furniture 4:

Un trozo de cuero de 100 partes en peso de un cuero de res curtido de manera usual, de un grosor de rebajo de 1,1 mm, se lavó en un líquido de inmersión de 300 partes de agua por 10 minutos a 30°C y a continuación se batanó en un líquido de inmersión compuesto de 100 partes de agua y 1,5 partes de formiato de sodio por 5 minutos a 35°C, después en el transcurso de 30 minutos se adicionaron a porciones en total 4 partes de bicarbonato de sodio y un valor de pH de neutralización de 7,7 se ajustó. A continuación se adicionaron 1,5 partes de HM2 y se batanó por 5 minutos. Al líquido de desacidificación se adicionaron 9 partes de colorante 43ag y se tinturó por 30 minutos a pH 7,4 y 35°C. Después se adicionaron 0,5 partes de bicarbonato de sodio y se batanó por 60 minutos a pH 7,5. Adicionando a porciones en total 9,8 partes de carbonato de sodio, para la fijación se ajustó el valor de pH del líquido de inmersión entre 9,3 - 9,8 y se batanó a 35°C durante 60 minutos. Después del cambio de líquido de inmersión se lavó tres veces respectivamente con 300 partes de agua en total durante 60 minutos a 40°C. En un líquido de inmersión de 200 partes de agua adicionando a porciones en total 1,8 partes de ácido fórmico en el transcurso de 60 minutos se ajustó un pH de 4,6. A piece of leather of 100 parts by weight of a tanned beef leather in a usual way, of a recess thickness of 1.1 mm, was washed in an immersion liquid of 300 parts of water for 10 minutes at 30 ° C and It was then bathed in an immersion liquid composed of 100 parts of water and 1.5 parts of sodium formate for 5 minutes at 35 ° C, then within 30 minutes a total of 4 parts of sodium bicarbonate were added to portions and a neutralization pH value of 7.7 was adjusted. Then 1.5 parts of HM2 were added and batted for 5 minutes. To the deacidification liquid 9 parts of 43ag dye were added and stained for 30 minutes at pH 7.4 and 35 ° C. Then 0.5 parts of sodium bicarbonate were added and beaten for 60 minutes at pH 7.5. Adding a total of 9.8 parts of sodium carbonate in portions, the pH value of the immersion liquid was adjusted between 9.3-9.8 for fixation and beaten at 35 ° C for 60 minutes. After changing the immersion liquid, it was washed three times respectively with 300 parts of water in total for 60 minutes at 40 ° C. In a immersion liquid of 200 parts of water adding a total of 1.8 parts of formic acid in portions over the course of 60 minutes a pH of 4.6 was adjusted.

El cuero tinturado de esta manera se batanó en un líquido de inmersión recién preparado de 150 partes de agua y 6 partes de recurtiente G18 durante 40 minutos a 45°C. El valor de pH del líquido de inmersión fue de 5,0. Después de adicionar 0,8 partes de bicarbonato de sodio y de batanar por 20 minutos se logró un valor de pH del líquido de inmersión de 6,9. Al líquido de recurtición se adicionaron 2 partes de agente para impregnar grasa F1 y 0,2 partes de adyuvante HM4 y se impregnó previamente de grasa por 20 minutos a 45°C. Al líquido de inmersión se adicionaron 3 partes de recurtiente G5, 3 partes de curtiente vegetal G22 y 2 partes de curtiente de resina G11 y se recurtió durante 60 minutos. Al líquido de recurtición se adicionaron 7 partes de agente para impregnar grasa F1 y 3 partes de agente para impregnar grasa F6 y se impregnó de grasa por 60 minutos a 45°C. A continuación, adicionando a porciones 5 partes de ácido fórmico en el transcurso de 45 minutos, se ajustó un valor de pH de 3,5. Después el líquido de inmersión se purgó y el cuero se enjuagó en frío brevemente. The dyed leather in this manner was bathed in a freshly prepared immersion liquid of 150 parts of water and 6 parts of G18 retanning for 40 minutes at 45 ° C. The pH value of the immersion liquid was 5.0. After adding 0.8 parts of sodium bicarbonate and batting for 20 minutes, a pH value of the immersion liquid of 6.9 was achieved. Two parts of F1 fat impregnating agent and 0.2 parts of HM4 adjuvant were added to the retanning liquid and fat was previously impregnated for 20 minutes at 45 ° C. To the immersion liquid, 3 parts of G5 retanning, 3 parts of G22 vegetable tanning and 2 parts of G11 resin tanning were added and retanned for 60 minutes. To the retanning liquid, 7 parts of F1 grease impregnating agent and 3 parts of F6 grease impregnating agent were added and fat was impregnated for 60 minutes at 45 ° C. Then, adding 5 parts of formic acid in portions over the course of 45 minutes, a pH value of 3.5 was adjusted. Then the immersion liquid was purged and the leather was rinsed cold briefly.

El cuero tinturado, recurtido e impregnado de grasa de esta manera se guardó por una noche sobre soportes, a continuación se extendió estirado, se tensionó mojado y se secó en bastidor de tensado, se acondicionó, se estacó y se batanó en seco. The dyed, retanned and fat-impregnated leather was thus stored overnight on supports, then stretched, stretched wet and dried on a tensioning frame, conditioned, staked and batted dry.

Se obtuvo un cuero para mueble con excelente solidez de color al lavado, al sudor, a la migración y al frote. De manera análoga puede producirse un cuero para mueble tinturado con uno de los colorantes de los ejemplos 1a a 59k. Furniture leather was obtained with excellent color fastness to wash, sweat, migration and rub. Similarly, a stained furniture leather can be produced with one of the dyes of examples 1a to 59k.

Un trozo de cuero de 100 partes en peso de un cuero de res curtido de manera usual, de un grosor de rebajo de 1,1 mm, se lavó en un líquido de inmersión de 300 partes de agua por 10 minutos a 30°C y a continuación se batanó en un líquido de inmersión compuesto de 100 partes de agua y 1,5 partes de formiato de sodio por 5 minutos a 35°C, después en el transcurso de 30 minutos se adicionaron a porciones en total 4 partes de bicarbonato de sodio y se ajustó un valor de pH de neutralización de 7,7. A continuación se adicionaron 1,5 partes de HM2 y se batanó por 5 minutos. Al líquido de desacidificación se adicionaron 8 partes de colorante 47ac y se tinturó por 30 minutos a pH 7,5 y 35°C. Después se adicionaron 0,5 partes de carbonato de sodio y se batanó por 60 minutos a pH 7,6. Adicionando a porciones en total 9 partes de carbonato de sodio, para la fijación se ajustó el valor de pH del líquido de inmersión entre 9,5 - 9,9 y se batanó a 35°C durante 60 minutos. Después del cambio de líquido de inmersión se lavó tres veces respectivamente con 300 partes de agua en total durante 60 minutos a 40°C. En un líquido de inmersión de 200 partes de agua, adicionando a porciones en total 3,0 partes de ácido fórmico en el transcurso de 60 minutos, se ajustó un pH de 3,7. A piece of leather of 100 parts by weight of a tanned beef leather in a usual way, of a recess thickness of 1.1 mm, was washed in an immersion liquid of 300 parts of water for 10 minutes at 30 ° C and It was then bathed in an immersion liquid composed of 100 parts of water and 1.5 parts of sodium formate for 5 minutes at 35 ° C, then within 30 minutes a total of 4 parts of sodium bicarbonate were added to portions and a neutralization pH value of 7.7 was adjusted. Then 1.5 parts of HM2 were added and batted for 5 minutes. To the deacidification liquid 8 parts of 47ac dye were added and stained for 30 minutes at pH 7.5 and 35 ° C. Then 0.5 parts of sodium carbonate were added and beaten for 60 minutes at pH 7.6. Adding a total of 9 parts of sodium carbonate in portions, the pH value of the immersion liquid was adjusted between 9.5-9.9 for fixation and beaten at 35 ° C for 60 minutes. After changing the immersion liquid, it was washed three times respectively with 300 parts of water in total for 60 minutes at 40 ° C. In a dipping liquid of 200 parts of water, adding a total of 3.0 parts of formic acid in portions over the course of 60 minutes, a pH of 3.7 was adjusted.

El cuero tinturado de esta manera se batanó en un líquido de inmersión recién preparado de 150 partes de agua y 1 parte de recurtiente G13 durante 60 minutos a 45°C. A continuación se adicionaron 6 partes de curtiente polimérico G18 y se recurtió por 40 minutos a 45°C. El valor de pH del líquido de inmersión fue de 4,2. Después de adicionar 1,5 partes de bicarbonato de sodio y de batanar por 20 minutos se alcanzó un valor de pH el líquido de inmersión de 6,2. Al líquido de recurtición se adicionaron 2 partes de agente para impregnar grasa F1 y 0,2 partes de adyuvante HM4 y se impregnó de grasa por 20 minutos a 45°C. Al líquido de inmersión se adicionaron 3 partes de recurtiente G5, 3 partes de curtiente vegetal G22 y 2 partes de curtiente de resina G11 y se recurtió durante 60 minutos. Al líquido de recurtición se adicionaron 7 partes de agente para impregnar grasa F1 y 3 partes de agente para impregnar grasa F6 y se impregnó de grasa por 60 minutos a 45°C. El valor de pH del líquido de inmersión fue de 5,6. A continuación, adicionando a porciones 5 partes de ácido fórmico en el transcurso de 45 minutos, se ajustó un valor de pH de 3,5. Después el líquido de inmersión se purgó y el cuero se enjuagó brevemente en frío. The dyed leather in this manner was bathed in a freshly prepared immersion liquid of 150 parts of water and 1 part of G13 retanning for 60 minutes at 45 ° C. Then 6 parts of G18 polymeric tanning agent were added and retanned for 40 minutes at 45 ° C. The pH value of the immersion liquid was 4.2. After adding 1.5 parts of sodium bicarbonate and batting for 20 minutes, the immersion liquid of pH 6.2 was reached. Two parts of F1 fat impregnating agent and 0.2 parts of HM4 adjuvant were added to the retanning liquid and fat was impregnated for 20 minutes at 45 ° C. To the immersion liquid, 3 parts of G5 retanning, 3 parts of G22 vegetable tanning and 2 parts of G11 resin tanning were added and retanned for 60 minutes. To the retanning liquid, 7 parts of F1 grease impregnating agent and 3 parts of F6 grease impregnating agent were added and fat was impregnated for 60 minutes at 45 ° C. The pH value of the immersion liquid was 5.6. Then, adding 5 parts of formic acid in portions over the course of 45 minutes, a pH value of 3.5 was adjusted. Then the immersion liquid was purged and the leather was briefly rinsed cold.

El cuero tinturado, recurtido e impregnado de grasa de esta manera se guardó por una noche sobre soportes, a continuación se extendió estirado, se tensionó mojado y se secó en bastidor de tensado, se acondicionó, se estacó y se batanó en seco. The dyed, retanned and fat-impregnated leather was thus stored overnight on supports, then stretched, stretched wet and dried on a tensioning frame, conditioned, staked and batted dry.

Se obtuvo un cuero para muebles con excelente solidez de color al lavado, al sudor, a la migración y al frote. De manera análoga puede producirse un cuero para muebles tinturado con uno de los colorantes de los ejemplos 1a a 59k. A leather for furniture with excellent color fastness to washing, sweat, migration and rubbing was obtained. Similarly, a furniture leather dyed with one of the dyes of examples 1a to 59k can be produced.

Formulación de cuero para muebles 6: Leather formulation for furniture 6:

Un trozo de cuero de 100 partes en peso de un cuero de res curtido de manera usual, de un grosor de rebajo 1,1 mm, se lavó en un líquido de inmersión de 300 partes de agua por 10 minutos a 30°C y a continuación en un líquido de inmersión compuesto de 100 partes de agua y 1,5 partes de formiato de sodio se batanó por 5 minutos a 35°C, después en el transcurso de 30 minutos se adicionaron a porciones en total 4 partes de bicarbonato de sodio y se ajustó un valor de pH de neutralización de 7,7. A continuación se adicionaron 1,5 partes de HM2 y se batanó por 5 minutos. Al líquido de desacidificación se adicionaron 7 partes de colorante 49b y 30 minutos a pH 7,5 y se tinturó a 35°C. Después se adicionaron 0,5 partes de bicarbonato de sodio y se batanó por 60 minutos a pH 7,6. Adicionando a porciones en total 8 partes de carbonato de sodio, para la fijación se ajustó el valor de pH del líquido de inmersión entre 9,5 - 9,9 y se batanó a 35°C durante 60 minutos. Después del cambio de líquido de inmersión se lavó tres veces respectivamente con 300 partes de agua en total durante 60 minutos a 40°C. En un líquido de inmersión de 200 partes de agua, adicionando a porciones en total 3,0 partes de ácido fórmico en el transcurso de 60 minutos, se ajustó un pH de 3,7. A piece of leather of 100 parts by weight of a usual tanned beef leather, of a 1.1 mm recess thickness, was washed in an immersion liquid of 300 parts of water for 10 minutes at 30 ° C and then in an immersion liquid composed of 100 parts of water and 1.5 parts of sodium formate, it was beaten for 5 minutes at 35 ° C, then within 4 minutes a total of 4 parts of sodium bicarbonate were added to portions and a neutralization pH value of 7.7 was adjusted. Then 1.5 parts of HM2 were added and batted for 5 minutes. To the deacidification liquid 7 parts of dye 49b and 30 minutes were added at pH 7.5 and stained at 35 ° C. Then 0.5 parts of sodium bicarbonate were added and beaten for 60 minutes at pH 7.6. Adding a total of 8 parts of sodium carbonate in portions, for fixing the pH value of the immersion liquid was adjusted between 9.5-9.9 and batted at 35 ° C for 60 minutes. After changing the immersion liquid, it was washed three times respectively with 300 parts of water in total for 60 minutes at 40 ° C. In a dipping liquid of 200 parts of water, adding a total of 3.0 parts of formic acid in portions over the course of 60 minutes, a pH of 3.7 was adjusted.

El cuero tinturado de esta manera se batanó en un líquido de inmersión recién preparado de 150 partes de agua y 1 parte de recurtiente G13 durante 40 minutos a 45°C. A continuación se adicionaron 6 partes de curtiente polimérico G18 y se recurtió por 40 minutos a 45°C. El valor de pH del líquido de inmersión fue de 4,2. Después se adicionó 1 parte de bicarbonato de sodio y se batanó por 20 minutos. Al líquido de recurtición se adicionaron 2 partes de agente para impregnar grasa F1 y se impregnó previamente de grasa por 20 minutos a 45°C. Al líquido de inmersión se adicionaron 10 partes de recurtiente G3 y se batanó por 90 minutos. A continuación se impregnó de grasa con 6 partes de agente para impregnar grasa F1 y 2 partes de agente para impregnar grasa F6 durante 60 minutos a 45°C. Adicionando a porciones 5 partes de ácido fórmico en el transcurso de 45 minutos se ajustó un valor de pH de 3,5. Después el líquido de inmersión se purgó y el cuero se enjuagó brevemente en frío. The dyed leather in this manner was bathed in a freshly prepared immersion liquid of 150 parts of water and 1 part of G13 retanning for 40 minutes at 45 ° C. Then 6 parts of G18 polymeric tanning agent were added and retanned for 40 minutes at 45 ° C. The pH value of the immersion liquid was 4.2. Then 1 part of sodium bicarbonate was added and batted for 20 minutes. To the retanning liquid were added 2 parts of agent to impregnate F1 fat and was previously impregnated with fat for 20 minutes at 45 ° C. To the immersion liquid 10 parts of G3 retannant were added and batted for 90 minutes. The grease was then impregnated with 6 parts of F1 grease impregnating agent and 2 parts of F6 grease impregnating agent for 60 minutes at 45 ° C. Adding 5 parts of formic acid in portions over the course of 45 minutes a pH value of 3.5 was adjusted. Then the immersion liquid was purged and the leather was briefly rinsed cold.

Se obtuvo un cuero para muebles con excelente solidez de color al lavado, al sudor, a la migración y al frote. De manera análoga puede producirse un cuero para muebles tinturado con uno de los colorantes de los ejemplos 1a a 59k. A leather for furniture with excellent color fastness to washing, sweat, migration and rubbing was obtained. Similarly, a furniture leather dyed with one of the dyes of examples 1a to 59k can be produced.

Formulación de cuero para muebles 7: Leather formulation for furniture 7:

Un trozo de cuero de 100 partes en peso de un cuero de res curtido de manera usual, de un grosor de rebajo de 1,1 mm, se lavó en un líquido de inmersión de 300 partes de agua por 10 minutos a 30°C y a continuación en un líquido de inmersión compuesto de 100 partes de agua y 1,5 partes de formiato de sodio se batanó por 5 minutos a 35°C, después en el transcurso de 30 minutos se adicionaron a porciones en total 3 partes de bicarbonato de sodio y se ajustó un valor de pH de neutralización de 7,6. Al líquido de desacidificación se adicionaron 5,5 partes de colorante 52e y se tinturó por 40 minutos a pH 7,5 y 35°C. Adicionando a porciones en total 7 partes de carbonato de sodio para la fijación se ajustó el valor de pH del líquido de inmersión entre 9,2 - 9,6 y se batanó a 35°C durante 60 minutos. Después del cambio de líquido de inmersión se lavó tres veces respectivamente con 300 partes de agua en total durante 60 minutos a 40°C. En un líquido de inmersión de 150 partes de agua, adicionando a porciones en total 2,0 partes de ácido fórmico en el transcurso de 60 minutos, se ajustó un pH de 5,2. A piece of leather of 100 parts by weight of a tanned beef leather in a usual way, of a recess thickness of 1.1 mm, was washed in an immersion liquid of 300 parts of water for 10 minutes at 30 ° C and Then, in an immersion liquid composed of 100 parts of water and 1.5 parts of sodium formate, it was beaten for 5 minutes at 35 ° C, then within 3 minutes a total of 3 parts of sodium bicarbonate were added to portions. and a neutralization pH value of 7.6 was adjusted. To the deacidification liquid 5.5 parts of dye 52e were added and stained for 40 minutes at pH 7.5 and 35 ° C. Adding a total of 7 parts of sodium carbonate for fixation, the pH value of the immersion liquid was adjusted between 9.2-9.6 and beaten at 35 ° C for 60 minutes. After changing the immersion liquid, it was washed three times respectively with 300 parts of water in total for 60 minutes at 40 ° C. In a dipping liquid of 150 parts of water, adding a total of 2.0 parts of formic acid in portions over the course of 60 minutes, a pH of 5.2 was adjusted.

El cuero tinturado de esta manera en un líquido de inmersión recién preparado de 100 partes de agua, 3 partes de curtiente polimérico G18 y 1,5 partes de curtiente polimérico G19 se batanó durante 20 minutos a 45°C. Al líquido de recurtición se adicionó 1 parte de agente para impregnar grasa f6 y 0,5 partes de agente para impregnar grasa F2 y se impregnó previamente de grasa por 20 minutos a 45°C. Al líquido de inmersión se adicionaron 3 partes de curtiente polimérico G18, 6 partes de recurtiente G8 y 2 partes de curtiente vegetal G22 y se recurtió por 60 minutos. A continuación se impregnó de grasa con 6 partes de agente para impregnar grasa F6, 2 partes de agente para impregnar grasa F2 y 1 parte de agente para impregnar grasa F3 por 60 minutos a 45°C. Después de adicionar 100 partes de agua y de batanar por 10 minutos adicionando a porciones 4 partes de ácido fórmico en el transcurso de 45 minutos se ajustó un valor de pH de 3,5. Después el líquido de inmersión se purgó y el cuero se enjuagó brevemente en frío. The leather dyed in this way in a freshly prepared immersion liquid of 100 parts of water, 3 parts of polymeric tanning G18 and 1.5 parts of polymeric tanning G19 was battered for 20 minutes at 45 ° C. To the retanning liquid, 1 part of the agent for impregnating fat f6 and 0.5 parts of the agent for impregnating fat F2 were added and fat was previously impregnated for 20 minutes at 45 ° C. To the immersion liquid, 3 parts of polymeric tanning G18, 6 parts of G8 retanning and 2 parts of vegetable tanning G22 were added and retanned for 60 minutes. The grease was then impregnated with 6 parts of F6 grease impregnating agent, 2 parts of F2 grease impregnating agent and 1 part of F3 grease impregnating agent for 60 minutes at 45 ° C. After adding 100 parts of water and batting for 10 minutes, adding 4 parts of formic acid in portions within 45 minutes, a pH value of 3.5 was adjusted. Then the immersion liquid was purged and the leather was briefly rinsed cold.

El cuero tinturado, recurtido e impregnado de grasa de esta manera se guardó por una noche sobre soportes, a continuación se extendió estirado, se tensionó mojado y se secó en bastidor de tensado, se acondicionó, se estacó y se batanó en seco. The dyed, retanned and fat-impregnated leather was thus stored overnight on supports, then stretched, stretched wet and dried on a tensioning frame, conditioned, staked and batted dry.

Se obtuvo un cuero para muebles con excelente solidez de color al lavado, al sudor, a la migración y al frote. De manera análoga puede producirse un cuero para muebles tinturado con uno de los colorantes de los ejemplos 1a a 59k. A leather for furniture with excellent color fastness to washing, sweat, migration and rubbing was obtained. Similarly, a furniture leather dyed with one of the dyes of examples 1a to 59k can be produced.

Formulación de cuero para muebles 8: Leather formulation for furniture 8:

Un trozo de cuero de 100 partes en peso de un cuero de res curtido de manera usual, de un grosor de rebajo de 1,1 mm, se lavó en un líquido de inmersión de 300 partes de agua por 10 minutos a 30°C y a continuación en un líquido de inmersión compuesto de 100 partes de agua y 1,5 partes de formiato de sodio se batanó por 5 minutos a 35°C, después en el transcurso de 25 minutos se adicionaron a porciones en total 3 partes de bicarbonato de sodio y se ajustó un valor de pH de neutralización de 7,6. Al líquido de desacidificación se adicionaron 6 partes de colorante 53b y se tinturó por 50 minutos a pH 7,5 y 35°C. Adicionando a porciones en total 7 partes de carbonato de sodio sólido, para la fijación se ajustó el valor de pH del líquido de inmersión entre 9,5 - 10,0 y se batanó a 35°C durante 60 minutos. Después del cambio de líquido de inmersión se lavó tres veces respectivamente con 300 partes de agua en total durante 60 minutos a 40°C. En un líquido de inmersión de 150 partes de agua y 2,2 partes de ácido fórmico, en el transcurso de 60 minutos, se ajustó un pH de 4,9. A piece of leather of 100 parts by weight of a tanned beef leather in a usual way, of a recess thickness of 1.1 mm, was washed in an immersion liquid of 300 parts of water for 10 minutes at 30 ° C and then in an immersion liquid composed of 100 parts of water and 1.5 parts of sodium formate, it was beaten for 5 minutes at 35 ° C, then within 3 minutes a total of 3 parts of sodium bicarbonate were added to portions and a neutralization pH value of 7.6 was adjusted. To the deacidification liquid 6 parts of dye 53b were added and stained for 50 minutes at pH 7.5 and 35 ° C. Adding a total of 7 parts of solid sodium carbonate in portions, the pH value of the immersion liquid was adjusted between 9.5 and 10.0 for fixing, and beaten at 35 ° C for 60 minutes. After changing the immersion liquid, it was washed three times respectively with 300 parts of water in total for 60 minutes at 40 ° C. In a dipping liquid of 150 parts of water and 2.2 parts of formic acid, a pH of 4.9 was adjusted over 60 minutes.

El cuero tinturado de esta manera se batanó en un líquido de inmersión recién preparado de 100 partes de agua y 2 partes de recurtiente G14 por 30 minutos. Después se adicionaron 5 partes de curtiente polimérico G18 y se recurtió durante 40 minutos a 45°C. Al líquido de recurtición se adicionaron 2 partes de agente para impregnar grasa F6 y 1 parte de agente para impregnar grasa F2 y se impregnó previamente de grasa por 20 minutos a 45°C. Al líquido de inmersión se adicionaron 6 partes de recurtiente G2, 2 partes de curtiente vegetal G22 y 2 partes de curtiente de resina G28 y se recurtió por 60 minutos. A continuación se impregnó de grasa con 8 partes de agente para impregnar grasa F6, 2 partes de agente para impregnar grasa F2 y 1 parte de agente para impregnar grasa F3 por 60 minutos a 45°C. Después de adicionar 100 partes de agua y de batanar por 10 minutos, adicionando a porciones El cuero tinturado, recurtido e impregnado de grasa de esta manera se guardó por una noche sobre soportes, a continuación se extendió estirado, se tensionó mojado y se secó en bastidor de tensado, se acondicionó, se estacó y se batanó en seco. The dyed leather in this manner was bathed in a freshly prepared immersion liquid of 100 parts of water and 2 parts of G14 retanning for 30 minutes. Then 5 parts of G18 polymeric tanning agent were added and retanned for 40 minutes at 45 ° C. To the retanning liquid, 2 parts of agent for impregnating fat F6 and 1 part of agent for impregnating fat F2 were added and fat was previously impregnated for 20 minutes at 45 ° C. To the immersion liquid 6 parts of G2 retanning, 2 parts of G22 vegetable tanning and 2 parts of G28 resin tanning were added and retanned for 60 minutes. The grease was then impregnated with 8 parts of F6 grease impregnating agent, 2 parts of F2 grease impregnating agent and 1 part of F3 grease impregnating agent for 60 minutes at 45 ° C. After adding 100 parts of water and batting for 10 minutes, adding portions. The dyed, retanned and fat-impregnated leather was thus stored overnight on supports, then stretched, stretched, wet and dried. Tensioning rack, conditioned, staked and batted dry.

Se obtuvo un cuero para muebles con excelente solidez de color al lavado, al sudor, a la migración y al frote. De manera análoga puede producirse un cuero para muebles tinturado con uno de los colorantes de los ejemplos 1a a 59k. A leather for furniture with excellent color fastness to washing, sweat, migration and rubbing was obtained. Similarly, a furniture leather dyed with one of the dyes of examples 1a to 59k can be produced.

Formulación de cuero para muebles 9: Leather formulation for furniture 9:

Un trozo de cuero de 100 partes en peso de un cuero de res curtido de manera usual, de un grosor de rebajo de 1,1 mm, se lavó en un líquido de inmersión de 300 partes de agua por 10 minutos a 30°C y a continuación en un líquido de inmersión compuesto de 100 partes de agua y 1,5 partes de formiato de sodio se batanó por 5 minutos a 35°C, después en el transcurso de 25 minutos se adicionaron a porciones en total 3 partes de bicarbonato de sodio y se ajustó un valor de pH de neutralización de 7,8. Al líquido de desacidificación se adicionaron 5,7 partes de colorante 58b y se tinturó por 60 minutos a pH 7,7 y 35°C. Adicionando a porciones en total 9 partes de carbonato de sodio, para la fijación se ajustó el valor de pH del líquido de inmersión entre 9,5 -10,0 y se batanó a 35°C durante 60 minutos. Después del cambio de líquido de inmersión se lavó tres veces respectivamente con 300 partes de agua en total durante 60 minutos a 40°C. En un líquido de inmersión de 150 partes de agua, adicionando a porciones en total 2,3 partes de ácido fórmico en el transcurso de 60 minutos se ajustó un pH de 5,0. A piece of leather of 100 parts by weight of a tanned beef leather in a usual way, of a recess thickness of 1.1 mm, was washed in an immersion liquid of 300 parts of water for 10 minutes at 30 ° C and then in an immersion liquid composed of 100 parts of water and 1.5 parts of sodium formate, it was beaten for 5 minutes at 35 ° C, then within 3 minutes a total of 3 parts of sodium bicarbonate were added to portions and a neutralization pH value of 7.8 was adjusted. 5.7 parts of dye 58b were added to the deacidification liquid and stained for 60 minutes at pH 7.7 and 35 ° C. Adding a total of 9 parts of sodium carbonate in portions, the pH of the immersion liquid was adjusted between 9.5 and 10.0 for fixing, and was beaten at 35 ° C for 60 minutes. After changing the immersion liquid, it was washed three times respectively with 300 parts of water in total for 60 minutes at 40 ° C. In a dipping liquid of 150 parts of water, adding a total of 2.3 parts of formic acid in portions over the course of 60 minutes a pH of 5.0 was adjusted.

El cuero tinturado de esta manera en un líquido de inmersión recién preparado de 100 partes de agua y 2 partes de recurtiente G14 se batanó por 30 minutos. Después se adicionaron 6 partes de curtiente polimérico G18 y se recurtió durante 40 minutos a 45°C. Al líquido de recurtición se adicionaron 2 partes de agente para impregnar grasa F1 y se impregnó previamente de grasa por 20 minutos a 45°C. Al líquido de inmersión se adicionaron 4 partes de recurtiente G3 y 2 partes de curtiente vegetal G22 y se batanó por 60 minutos. Después de adicionar 2 partes de curtiente polimérico G19 se recurtio por 20 minutos más. A continuación, al líquido de recurtición se adicionaron 6 partes de agente para impregnar grasa F1, 4 partes de agente para impregnar grasa F6 y 1 parte de agente para impregnar grasa F3 y se impregnó de grasa por 60 minutos a 45°C. Después de adicionar 100 partes de agua y de batanar por 10 minutos, adicionando a porciones 4 partes de ácido fórmico en el transcurso de 45 minutos, se ajustó un valor de pH de 3,5. Después el líquido de inmersión se purgó y el cuero se enjuagó brevemente en frío. The leather dyed in this way in a freshly prepared immersion liquid of 100 parts of water and 2 parts of G14 retanning was bathed for 30 minutes. Then 6 parts of G18 polymeric tanning agent were added and retanned for 40 minutes at 45 ° C. To the retanning liquid were added 2 parts of agent to impregnate F1 fat and was previously impregnated with fat for 20 minutes at 45 ° C. To the immersion liquid 4 parts of G3 retanning and 2 parts of G22 vegetable tanning were added and batted for 60 minutes. After adding 2 parts of polymeric tanning G19, it was retanned for an additional 20 minutes. Next, 6 parts of the agent for impregnating F1 grease, 4 parts of the agent for impregnating fat F6 and 1 part of the agent for impregnating fat F3 were added to the retanning liquid and fat was impregnated for 60 minutes at 45 ° C. After adding 100 parts of water and batting for 10 minutes, adding 4 parts of formic acid in portions over the course of 45 minutes, a pH value of 3.5 was adjusted. Then the immersion liquid was purged and the leather was briefly rinsed cold.

El cuero tinturado, recurtido e impregnado de grasa de esta manera se guardó por una noche sobre soportes, a continuación se extendió estirado, se tensionó mojado y se secó en bastidor de tensado, se acondicionó, se estacó y se batanó en seco. The dyed, retanned and fat-impregnated leather was thus stored overnight on supports, then stretched, stretched wet and dried on a tensioning frame, conditioned, staked and batted dry.

Se obtuvo un cuero para muebles con excelente solidez de color al lavado, al sudor, a la migración y al frote. De manera análoga puede producirse un cuero para muebles tinturado con uno de los colorantes de los ejemplos 1a a 59k. A leather for furniture with excellent color fastness to washing, sweat, migration and rubbing was obtained. Similarly, a furniture leather dyed with one of the dyes of examples 1a to 59k can be produced.

Formulación de cuero para automóvil 1: Leather formulation for car 1:

Un trozo de cuero de 100 partes en peso de un cuero de res curtido de manera usual, de un grosor de rebajo de 1,21,3 mm, se lavó en un líquido de inmersión de 300 partes de agua por 10 minutos a 30°C y a continuación en un líquido de inmersión compuesto de 100 partes de agua y 1,5 partes de formiato de sodio se batanó por 5 minutos a 35°C, después en el transcurso de 25 minutos se adicionaron a porciones en total 3 partes de bicarbonato de sodio y se ajustó un valor de pH de neutralización de 7,8. A continuación se adicionaron 1,5 partes de HM2 y se batanó 5 minutos. Al líquido de desacidificación se adicionaron 4,7 de partes de colorante 59d y se tinturó por 30 minutos a pH 7,3 y 35°C. Después se adicionaron 0,5 partes de bicarbonato de sodio y se batanó por 60 minutos a pH 7,4. Adicionando a porciones en total 5 partes de carbonato de sodio, para la fijación se ajustó el valor de pH del líquido de inmersión entre 9,4 - 9,8 y se batanó a 35°C durante 80 minutos. Después del cambio de líquido de inmersión se lavó tres veces respectivamente con 300 partes de agua en total durante 60 minutos a 40°C. En un líquido de inmersión de 200 partes de agua, adicionando a porciones en total 3 partes de ácido fórmico en el transcurso de 60 minutos se ajustó un pH de 3,7. A piece of leather of 100 parts by weight of a tanned beef leather in a usual manner, with a recess thickness of 1.21.3 mm, was washed in an immersion liquid of 300 parts of water for 10 minutes at 30 ° C and then in an immersion liquid composed of 100 parts of water and 1.5 parts of sodium formate, it was beaten for 5 minutes at 35 ° C, then within 3 minutes a total of 3 parts of bicarbonate were added to portions in total of sodium and a neutralization pH value of 7.8 was adjusted. Then 1.5 parts of HM2 were added and batted 5 minutes. To the deacidification liquid 4.7 parts of dye 59d were added and stained for 30 minutes at pH 7.3 and 35 ° C. Then 0.5 parts of sodium bicarbonate were added and beaten for 60 minutes at pH 7.4. Adding a total of 5 parts of sodium carbonate in portions, for fixing the pH value of the immersion liquid was adjusted between 9.4-9.8 and beaten at 35 ° C for 80 minutes. After changing the immersion liquid, it was washed three times respectively with 300 parts of water in total for 60 minutes at 40 ° C. In a dipping liquid of 200 parts of water, adding a total of 3 parts of formic acid in portions over a period of 60 minutes, a pH of 3.7 was adjusted.

El cuero tinturado de esta manera se batanó en un líquido de inmersión recién preparado de 150 partes de agua y 1,5 partes de recurtiente G13 durante 60 minutos a 45°C. A continuación se adicionaron 8 partes de curtiente polimérico G18 y se recurtió 40 minutos a 45°C. Después de adicionar 1,5 partes de bicarbonato de sodio y de batanar por 20 minutos se impregnó previamente de grasa con 2 partes de agente para impregnar grasa F1 y 0,2 partes de adyuvante HM4 durante 20 minutos a 45°C. Al líquido de inmersión se adicionaron 4 partes de recurtiente G5, 4 partes de curtiente vegetal G21 y 2 partes de curtiente de resina G11 y se recurtió durante 60 minutos. Al líquido de recurtición se adicionaron 7 partes de agente para impregnar grasa F1 y 3 partes de agente para impregnar grasa F6 y se impregnó de grasa por 60 minutos a 45°C. A continuación, adicionando a porciones 5 partes de ácido fórmico en el transcurso de 45 minutos, se ajustó un valor de pH de 3,5. Después el líquido de inmersión se purgó y el cuero se enjuagó en frío brevemente. The dyed leather in this manner was bathed in a freshly prepared immersion liquid of 150 parts of water and 1.5 parts of G13 retanning for 60 minutes at 45 ° C. Then 8 parts of G18 polymeric tanning agent were added and retanned 40 minutes at 45 ° C. After adding 1.5 parts of sodium bicarbonate and batting for 20 minutes, fat was previously impregnated with 2 parts of F1 grease impregnating agent and 0.2 parts of HM4 adjuvant for 20 minutes at 45 ° C. To the immersion liquid, 4 parts of G5 retanning, 4 parts of G21 vegetable tanning and 2 parts of G11 resin tanning were added and retanned for 60 minutes. To the retanning liquid, 7 parts of F1 grease impregnating agent and 3 parts of F6 grease impregnating agent were added and fat was impregnated for 60 minutes at 45 ° C. Then, adding 5 parts of formic acid in portions over the course of 45 minutes, a pH value of 3.5 was adjusted. Then the immersion liquid was purged and the leather was rinsed cold briefly.

El cuero tinturado, recurtido e impregnado de grasa de esta manera se guardó por una noche sobre soportes, a continuación se extendió estirado, se tensionó mojado y se secó en bastidor de tensado, se acondicionó, se estacó y se batanó en seco. The dyed, retanned and fat-impregnated leather was thus stored overnight on supports, then stretched, stretched wet and dried on a tensioning frame, conditioned, staked and batted dry.

Se obtuvo un cuero para automóvil con excelente solidez de color al lavado, al sudor, a la migración y al frote. De una manera análoga puede producirse un cuero para automóvil tinturado con uno de los colorantes de los ejemplos 1a a 59k. A car leather with excellent color fastness to wash, sweat, migration and rub was obtained. In an analogous manner a car leather dyed with one of the dyes of examples 1a to 59k can be produced.

Formulación de cuero para automóvil 2: Leather formulation for car 2:

Un trozo de cuero de 100 partes en peso de un cuero de res curtido orgánicamente de manera usual, de un grosor de rebajo de 1,1 - 1.2 mm, se lavó en un líquido de inmersión de 300 partes de agua por 15 minutos a 30°C y a continuación se batanó en un líquido de inmersión compuesto 100 partes de agua y 1,5 partes de formiato de sodio por 10 minutos a 35°C. El líquido de inmersión tenía un valor de pH de 4,4. Al líquido de inmersión se adicionaron 7,2 partes de colorante 56 y se timturó por 60 minutos a pH 4,5 y 35°C. Adicionando a porciones en total 3 partes de bicarbonato de sodio, en el transcurso de 20 minutos se ajustó un valor de pH de 7,1 - 7,6. Para la fijación se ajustó el valor de pH del líquido de inmersión entre 9,6 - 9,7 adicionando a porciones en total 8 partes de carbonato de sodio y se batanó durante 90 minutos a 35°C. Después del cambio de líquido de inmersión se lavó tres veces respectivamente con 300 partes de agua en total durante 60 minutos a 40°C. En un líquido de inmersión de 300 partes de agua, adicionando a porciones en total 2 partes de ácido fórmico en el transcurso de 60 minutos a 40°C se ajustó un pH de 4.2. A piece of leather of 100 parts by weight of an organically tanned beef leather in a usual manner, of a recess thickness of 1.1-1.2 mm, was washed in an immersion liquid of 300 parts of water for 15 minutes at 30 ° C and then 100 parts of water and 1.5 parts of sodium formate were bathed in an immersion liquid for 10 minutes at 35 ° C. The immersion liquid had a pH value of 4.4. 7.2 parts of dye 56 were added to the immersion liquid and it was quenched for 60 minutes at pH 4.5 and 35 ° C. Adding a total of 3 parts of sodium bicarbonate in portions, a pH value of 7.1-7.6 was adjusted within 20 minutes. For fixing, the pH value of the immersion liquid was adjusted between 9.6-9.7, adding 8 parts of sodium carbonate in portions and batting for 90 minutes at 35 ° C. After changing the immersion liquid, it was washed three times respectively with 300 parts of water in total for 60 minutes at 40 ° C. In a dipping liquid of 300 parts of water, adding a total of 2 parts of formic acid in portions over a period of 60 minutes at 40 ° C, a pH of 4.2 was adjusted.

El cuero tinturado de esta manera en un líquido de inmersión recién preparado de 100 partes de agua y 5 partes de curtiente polimérico G18 se batanó por 10 minutos a 35°C. A continuación se adicionaron 1 parte de agente para impregnar grasa F6 y 0,5 partes de agente para impregnar grasa F2 y se impregnó previamente de grasa por 20 minutos a 35°C. Después de adicionar 5 partes de curtiente polimérico G18 y 10 partes de recurtiente G8 se recurtió por 60 minutos. Al líquido de recurtición se adicionaron 1 parte de agente para impregnar grasa F6 y 0,5 partes de agente para impregnar grasa F2 y se impregnó de grasa por 30 minutos a 35°C. A continuación se completó la curtición por 90 minutos con 5 partes de curtiente polimérico G18 y 10 partes de recurtiente G8. Después de adicionar 8 partes de agente para impregnar grasa F6 y 2 partes de agente para impregnar grasa F2 se impregnó de grasa por 60 minutos a 35°C. Para la fijación, después de adicionar 100 partes de agua caliente a 45°C y de batanar por 20 minutos en el transcurso de 60 minutos, mediante adición de 3 partes de ácido fórmico se ajustó un valor de pH de 3.5. A continuación se lavó el cuero 15 minutos con 300 partes de agua. The leather dyed in this way in a freshly prepared immersion liquid of 100 parts of water and 5 parts of G18 polymer tanning was bathed for 10 minutes at 35 ° C. Next, 1 part of the F6 fat impregnating agent and 0.5 parts of the F2 fat impregnating agent were added and the fat was previously impregnated for 20 minutes at 35 ° C. After adding 5 parts of polymeric tanning G18 and 10 parts of G8 retanning, it was retanned for 60 minutes. To the retanning liquid, 1 part of F6 fat impregnating agent and 0.5 part of F2 fat impregnating agent were added and fat was impregnated for 30 minutes at 35 ° C. Then the tanning was completed for 90 minutes with 5 parts of G18 polymeric tanning and 10 parts of G8 retanning. After adding 8 parts of agent for impregnating fat F6 and 2 parts of agent for impregnating fat F2 was impregnated with fat for 60 minutes at 35 ° C. For fixation, after adding 100 parts of hot water at 45 ° C and batting for 20 minutes over the course of 60 minutes, a pH value of 3.5 was adjusted by adding 3 parts of formic acid. The leather was then washed 15 minutes with 300 parts of water.

El cuero tinturado, recurtido e impregnado de grasa de esta manera se guardó sobre soportes por una noche, a continuación se extendió estirado, Se secó en bastidor de tensado, se acondicionó, se estacó, se batanó en seco y se secó en bastidor de tensado. The dyed, retanned and grease-impregnated leather was thus stored on supports for one night, then stretched, dried on a tensioning rack, conditioned, staked, dried, and dried on a tensioning rack. .

Se obtuvo un cuero para automóvil wet-white con excelente solidez de color al lavado, al sudor, a la migración y al frote. De manera análoga puede producirse un cuero para automóvil wet-white, tinturado con uno de los colorantes de los ejemplos 1a a 59k. A wet-white car leather was obtained with excellent color fastness to wash, sweat, migration and rub. Similarly, a wet-white car leather can be produced, dyed with one of the dyes of examples 1a to 59k.

Formulación de cuero para automóvil 3: Leather formulation for car 3:

Un trozo de cuero de 100 partes en peso de un cuero de res curtido orgánicamente de manera usual, de un grosor de rebajo 1,1 - 1.2 mm, se lavó en un líquido de inmersión de 300 partes de agua por 15 minutos a 30°C y a continuación en un líquido de inmersión compuesto de 100 partes de agua y 1,5 partes de formiato de sodio se batanó por 10 minutos a 35°C. El líquido de inmersión tenía un valor de pH de 4,4. Al líquido de inmersión se adicionaron 3,5 partes de colorante 54 y se tinturó por 40 minutos a pH 4,5 y 35°C. Adicionando a porciones en total 3 partes de bicarbonato de sodio, en el transcurso de 20 minutos se ajustó un valor de pH de 7,6. Para la fijación se ajustó el valor de pH del líquido de inmersión entre 9,6 - 9,7 adicionando a porciones en total 5 partes de carbonato de sodio y se batanó durante 90 minutos a 35°C. Después del cambio de líquido de inmersión se lavó tres veces respectivamente con 300 partes de agua en total durante 60 minutos a 40°C. En un líquido de inmersión de 200 El cuero tinturado de esta manera se recurtió en un líquido de inmersión recién preparado de 50 partes de agua, 15 partes de agente hidrófugo H5 y 15 partes de curtiente polimérico G18 por 90 minutos a 35°C. A continuación, al líquido de recurtición se adicionaron 4 partes de agente hidrófugo H5, 6 partes de agente para impregnar grasa F6 y 4 partes de agente para impregnar grasa F2 y se impregnó de grasa por 150 minutos a 35°C. Para la fijación, después de adicionar 100 partes de agua caliente a 45°C y de batanar por 10 minutos, adicionando a porciones 4 partes de ácido fórmico en el transcurso de 60 minutos se ajustó un valor de pH de 3,5. A continuación se lavó el cuero por 15 minutos con 300 partes de agua. A piece of leather of 100 parts by weight of an organically tanned beef leather in a usual manner, of a 1.1-1.2 mm recess thickness, was washed in an immersion liquid of 300 parts of water for 15 minutes at 30 ° C and then in an immersion liquid composed of 100 parts of water and 1.5 parts of sodium formate, batted for 10 minutes at 35 ° C. The immersion liquid had a pH value of 4.4. To the immersion liquid 3.5 parts of dye 54 were added and stained for 40 minutes at pH 4.5 and 35 ° C. Adding a total of 3 parts of sodium bicarbonate in portions, a pH value of 7.6 was adjusted over 20 minutes. For the fixation, the pH value of the immersion liquid was adjusted between 9.6-9.7, adding in total 5 parts of sodium carbonate and beaten for 90 minutes at 35 ° C. After changing the immersion liquid, it was washed three times respectively with 300 parts of water in total for 60 minutes at 40 ° C. In an immersion liquid of 200 The dyed leather in this manner was retanned in a freshly prepared immersion liquid of 50 parts of water, 15 parts of H5 hydrophobic agent and 15 parts of G18 polymeric tanning agent for 90 minutes at 35 ° C. Then, 4 parts of H5 hydrophobicizing agent, 6 parts of F6 grease impregnating agent and 4 parts of F2 grease impregnating agent were added to the retanning liquid and fat was impregnated for 150 minutes at 35 ° C. For fixing, after adding 100 parts of hot water at 45 ° C and batting for 10 minutes, adding 4 parts of formic acid in portions over the course of 60 minutes a pH value of 3.5 was adjusted. The leather was then washed for 15 minutes with 300 parts of water.

El cuero tinturado, recurtido e impregnado de grasa de esta manera se guardó sobre soportes por una noche, a continuación se extendió estirado, se secó en bastidor de tensado, se acondicionó, se estacó, por una noche se batanó en seco, se estacó y se secó en bastidor de tensado. The dyed, retanned and grease-impregnated leather was thus stored on supports for one night, then stretched, dried on a tensioning frame, conditioned, staked, dried for a night, staked and dried on tensioning frame.

Se obtuvo un cuero wet-white para automóvil a base de polímero puro con excelente solidez de color al lavado, al sudor, a la migración y al frote. De manera análoga puede producirse un cuero wetwhite para automóvil, tinturado con uno de los colorantes de los ejemplos 1a a 59k. A wet-white car leather based on pure polymer with excellent color fastness to washing, sweat, migration and rubbing was obtained. Similarly, a wetwhite car leather can be produced, dyed with one of the dyes of examples 1a to 59k.

Formulación de cuero para automóvil 4: Leather formulation for car 4:

Un trozo de cuero de 100 partes en peso de un cuero de res curtido de manera usual, de un grosor de rebajo de 1,11,2 mm, se lavó en un líquido de inmersión de 300 partes de agua por 10 minutos a 30°C y a continuación en un líquido de inmersión compuesto de 100 partes de agua y 1,5 partes de formiato de sodio se batanó por 5 minutos a 35°C, después en el transcurso de 30 minutos se adicionaron a porciones en total 3,5 partes de bicarbonato de sodio y se ajustó un valor de pH de neutralización de 7,6. Al líquido de desacidificación se adicionaron 5,2 partes de colorante 51 y se tinturó 30 minutos a pH 7,5 y 35°C. Después se adicionaron 0,5 partes de bicarbonato de sodio y se batanó 60 minutos a pH 7,6. Adicionando a porciones en total 7 partes de carbonato de sodio, para la fijación el valor de pH del líquido de inmersión se ajustó entre 9,3- 9,9 y se batanó a 35°C durante 60 minutos. Después del cambio de líquido de inmersión se lavó tres veces respectivamente con 300 partes de agua en total durante 60 minutos a 40°C. En un líquido de inmersión de 200 partes de agua, adicionando a porciones en total 3,5 partes de ácido fórmico en el transcurso de 60 minutos, se ajustó un pH de 3,5. A piece of leather of 100 parts by weight of a tanned leather of usual way, of a thickness of 1,11,2 mm recess, was washed in an immersion liquid of 300 parts of water for 10 minutes at 30 ° C and then in an immersion liquid composed of 100 parts of water and 1.5 parts of sodium formate, it was beaten for 5 minutes at 35 ° C, then within 30 minutes a total of 3.5 parts were added to portions of sodium bicarbonate and a neutralization pH value of 7.6 was set. 5.2 parts of dye 51 were added to the deacidification liquid and stained 30 minutes at pH 7.5 and 35 ° C. Then 0.5 parts of sodium bicarbonate were added and batted 60 minutes at pH 7.6. Adding a total of 7 parts of sodium carbonate in portions, for fixing the pH value of the immersion liquid was adjusted between 9.3-9.9 and beaten at 35 ° C for 60 minutes. After changing the immersion liquid, it was washed three times respectively with 300 parts of water in total for 60 minutes at 40 ° C. In a dipping liquid of 200 parts of water, adding a total of 3.5 parts of formic acid in portions over the course of 60 minutes, a pH of 3.5 was adjusted.

El cuero tinturado de esta manera se batanó en un líquido de inmersión recién preparado de 150 partes de agua y 3 partes de recurtiente G12 durante 10 minutos a 45°C. Después de adicionar 1,5 partes de agente para impregnar grasa F1 se impregnó previamente de grasa por 50 minutos a 45°C. A continuación se adicionaron 0,5 partes de bicarbonato de sodio y se batanó por 30 minutos. Al líquido de inmersión se adicionaron 5 partes de curtiente polimérico G18 y 1,5 partes de agente para impregnar grasa F1 y se batanó durante 40 minutos. Al líquido de recurtición se adicionaron 1,5 partes de agente para impregnar grasa F1 y 1,5 partes de agente para impregnar grasa F2 y se impregnó de grasa por 20 minutos a 45°C. Después se efectuó la adición de 8 partes de recurtiente G6, 8 partes de recurtiente G8 y 2 partes de curtiente polimérico G19. Después de un tiempo para batanar de 60 minutos más se adicionaron 3 partes de agente para impregnar grasa F1, 1.5 partes de agente para impregnar grasa F6 y 1,5 partes de agente para impregnar grasa F2 y se impregnó de grasa por 90 minutos a 45°C. A continuación, adicionando a porciones 3,5 partes de ácido fórmico, en el transcurso de 50 minutos se ajustó un valor de pH de 3,5. Después el líquido de inmersión se purgó y el cuero se lavó con 300 partes de agua durante 15 minutos. The dyed leather in this manner was bathed in a freshly prepared immersion liquid of 150 parts of water and 3 parts of G12 retanning for 10 minutes at 45 ° C. After adding 1.5 parts of agent to impregnate F1 fat, it was previously impregnated with fat for 50 minutes at 45 ° C. Then 0.5 parts of sodium bicarbonate were added and beaten for 30 minutes. To the immersion liquid, 5 parts of G18 polymeric tanning agent and 1.5 parts of F1 grease impregnating agent were added and batted for 40 minutes. To the retanning liquid 1.5 parts of agent for impregnating F1 grease and 1.5 parts of agent for impregnating fat F2 were added and fat was impregnated for 20 minutes at 45 ° C. Then the addition of 8 parts of retanning G6, 8 parts of retanning G8 and 2 parts of polymeric tanning G19 was made. After a time of batting of 60 more minutes, 3 parts of F1 fat impregnating agent, 1.5 parts of F6 fat impregnating agent and 1.5 parts of F2 fat impregnating agent were added and fat was impregnated for 90 minutes at 45 ° C. Then, adding 3.5 parts of formic acid in portions, a pH value of 3.5 was adjusted within 50 minutes. Then the immersion liquid was purged and the leather was washed with 300 parts of water for 15 minutes.

El cuero tinturado, recurtido e impregnado de grasa de esta manera se guardó por una noche sobre soportes, a continuación se extendió estirado, se tensionó mojado y se secó en bastidor de tensado, se acondicionó, se estacó y se batanó en seco. The dyed, retanned and fat-impregnated leather was thus stored overnight on supports, then stretched, stretched wet and dried on a tensioning frame, conditioned, staked and batted dry.

Se obtuvo un cuero para automóvil con excelente solidez de color al lavado, al sudor, a la migración y al frote. De una manera análoga puede obtenerse un cuero para automóvil, tinturado con uno de los colorantes de los ejemplos 1a a 59k. A car leather with excellent color fastness to wash, sweat, migration and rub was obtained. In an analogous manner, a car leather can be obtained, dyed with one of the dyes of examples 1a to 59k.

Formulación de cuero para automóvil 5: Leather formulation for car 5:

Un trozo de cuero de 100 partes en peso de un cuero de res curtido de manera usual, de un grosor de rebajo 1,1-1,2 mm, se lavó en un líquido de inmersión de 300 partes de agua por 10 minutos a 30°C y a continuación se batanó en un líquido de inmersión compuesto de 100 partes de agua y 1,5 partes de formiato de sodio por 5 minutos a 35°C, después en el transcurso de 30 minutos se adicionaron a porciones en total 3,5 partes de bicarbonato de sodio y se ajustó un valor de pH de neutralización de 7,5. Al líquido de desacidificación se adicionaron 4,7 partes de colorante 48 y se tinturó por 30 minutos a pH 7,5 y 35°C. Después se adicionaron 0,5 partes de bicarbonato de sodio y se batanó por 60 minutos a pH 7,6. Adicionando a porciones en total 6 partes de carbonato de sodio sólido, para la fijación se ajustó el valor de pH del líquido de inmersión entre 9,3 - 9,9 y se batanó a 35°C durante 60 minutos. Después del cambio de líquido de inmersión se lavó tres veces respectivamente con 300 partes de agua en total durante 60 minutos a 40°C. En un líquido de inmersión de 200 partes de agua adicionando a porciones en total 1,5 partes de ácido fórmico en el transcurso de 60 minutos se ajustó un pH de 5,5. A piece of leather of 100 parts by weight of a tanned leather of usual way, of a thickness of 1.1-1.2 mm recess, was washed in an immersion liquid of 300 parts of water for 10 minutes to 30 ° C and then bathed in an immersion liquid composed of 100 parts of water and 1.5 parts of sodium formate for 5 minutes at 35 ° C, then within 30 minutes they were added to portions in total 3.5 portions of sodium bicarbonate and a neutralization pH value of 7.5 was set. 4.7 parts of dye 48 were added to the deacidification liquid and stained for 30 minutes at pH 7.5 and 35 ° C. Then 0.5 parts of sodium bicarbonate were added and beaten for 60 minutes at pH 7.6. Adding a total of 6 parts of solid sodium carbonate in portions, for fixing the pH value of the immersion liquid was adjusted between 9.3-9.9 and beaten at 35 ° C for 60 minutes. After changing the immersion liquid, it was washed three times respectively with 300 parts of water in total for 60 minutes at 40 ° C. In a immersion liquid of 200 parts of water adding a total of 1.5 parts of formic acid in portions over the course of 60 minutes a pH of 5.5 was adjusted.

El cuero tinturado de esta manera se batanó en un líquido de inmersión recién preparado de 120 partes de agua y 6 partes de curtiente polimérico G18 durante 5 minutos a 45°C. A continuación se adicionaron 2 partes de curtiente polimérico G19. Después de batanar por 5 minutos más se adicionaron 1,5 partes de agente para impregnar grasa F1 y se batanó durante 30 minutos a 45°C. A continuación se adicionaron 1,5 partes de agente para impregnar grasa F1 y 1 parte de agente para impregnar grasa F2 y se impregnó previamente de grasa por 20 minutos más. Al líquido de inmersión se adicionaron 4 partes de curtiente polimérico G18 y se batanó durante 20 minutos. Después se efectuó la adición de 8 partes de recurtiente G6 y 8 partes de recurtiente G8. Después de un tiempo para batanar de 40 minutos más se adicionó 1 parte de curtiente polimérico G19 y se completó la curtición durante 20 minutos. Al líquido de recurtición se adicionaron 6 partes de agente para impregnar grasa F1 y 2 partes de agente para impregnar grasa F2 y se impregnó de grasa por 90 minutos a 45°C. A continuación, adicionando a porciones 3,5 partes de ácido fórmico, en el transcurso de 45 minutos se ajustó un valor de pH de 3,5. Después el líquido de inmersión se purgó y el cuero se lavó 300 partes de agua por 15 minutos se lavó. The dyed leather in this manner was bathed in a freshly prepared immersion liquid of 120 parts of water and 6 parts of G18 polymeric tanning agent for 5 minutes at 45 ° C. Then 2 parts of polymeric tanning G19 were added. After batting for another 5 minutes, 1.5 parts of the agent to impregnate F1 fat were added and batted for 30 minutes at 45 ° C. Next, 1.5 parts of the F1 fat impregnating agent and 1 part of the F2 fat impregnating agent were added and the fat was previously impregnated for an additional 20 minutes. To the immersion liquid, 4 parts of G18 polymeric tanning agent were added and batted for 20 minutes. Then the addition of 8 parts of G6 retanning and 8 parts of G8 retanning was made. After a time for batting of 40 more minutes, 1 part of polymeric tanning G19 was added and the tanning was completed for 20 minutes. To the retanning liquid 6 parts of agent for impregnating F1 fat and 2 parts of agent for impregnating fat F2 were added and fat was impregnated for 90 minutes at 45 ° C. Then, adding 3.5 parts of formic acid in portions, a pH value of 3.5 was adjusted over 45 minutes. Then the immersion liquid was purged and the leather was washed 300 parts of water for 15 minutes washed.

El cuero tinturado, recurtido e impregnado de grasa de esta manera se guardó por una noche sobre soportes, a continuación se extendió estirado, se tensionó mojado y se secó en bastidor de tensado, se acondicionó, se estacó y se batanó en seco. The dyed, retanned and fat-impregnated leather was thus stored overnight on supports, then stretched, stretched wet and dried on a tensioning frame, conditioned, staked and batted dry.

Se obtuvo un cuero para automóvil con excelente solidez de color al lavado, al sudor, a la migración y al frote. De manera análoga puede producirse un cuero para automóvil tinturado con uno de los colorantes de los ejemplos 1a a 59k. A car leather with excellent color fastness to wash, sweat, migration and rub was obtained. Similarly, a car leather dyed with one of the dyes of examples 1a to 59k can be produced.

Formulación de cuero para prendas de vestir 1: Leather formulation for clothing 1:

Un trozo de cuero de 100 partes en peso de un cuero de oveja curtido con cromo de manera usual, de un grosor de rebajo de 0,7 mm, se lavó en un líquido de inmersión de 300 partes de agua por 10 minutos a 35°C y se batanó a continuación en un líquido de inmersión compuesto de 150 partes de agua y 1,5 partes de formiato de sodio por 5 minutos a 40°C, después en el transcurso de 20 minutos se adicionaron a porciones en total 3 partes de bicarbonato de sodio. A continuación se adicionaron 3 partes de adyuvante HM4 y se batanó por 10 minutos. El pH del líquido de inmersión fue de 7,7. Al líquido de desacidificación se adicionaron 9 partes de colorante 44 y se tinturó por 40 minutos a pH 7,4 y 40°C. Adicionando a porciones en total 10 partes de carbonato de sodio, para la fijación se ajustó el valor de pH del líquido de inmersión entre 9,6 - 9,8 y se batanó a 40°C durante 60 minutos. Después del cambio de líquido de inmersión se lavó tres veces respectivamente con 300 partes de agua en total durante 60 minutos a 40°C. En un líquido de inmersión de 150 partes de agua, adicionando a porciones en total 4 partes de ácido fórmico en el transcurso de 55 minutos, se ajustó un pH de 3,6. A piece of leather of 100 parts by weight of a chrome-tanned sheepskin in the usual manner, of a recess thickness of 0.7 mm, was washed in an immersion liquid of 300 parts of water for 10 minutes at 35 ° C and then bathed in an immersion liquid composed of 150 parts of water and 1.5 parts of sodium formate for 5 minutes at 40 ° C, then within 20 minutes a total of 3 parts of portions were added sodium bicarbonate. Next, 3 parts of HM4 adjuvant were added and batted for 10 minutes. The pH of the immersion liquid was 7.7. To the deacidification liquid 9 parts of dye 44 were added and stained for 40 minutes at pH 7.4 and 40 ° C. Adding a total of 10 parts of sodium carbonate in portions, the pH value of the immersion liquid was adjusted between 9.6-9.8 for fixation and batted at 40 ° C for 60 minutes. After changing the immersion liquid, it was washed three times respectively with 300 parts of water in total for 60 minutes at 40 ° C. In a dipping liquid of 150 parts of water, adding a total of 4 parts of formic acid in portions over the course of 55 minutes, a pH of 3.6 was adjusted.

El cuero tinturado de esta manera se batanó en un líquido de inmersión recién preparado de 150 partes de agua y 2 partes de recurtiente G14 durante 40 minutos a 45°C. A continuación se adicionaron 2 partes de formiato de sodio. Después de batanar por 20 minutos más se adicionaron 2 partes de bicarbonato de sodio y se batanó durante 20 minutos a 45°C. El pH del líquido de inmersión fue de 5,2. Al líquido de inmersión se adicionaron 8 partes de recurtiente G3 y 2 partes de recurtiente G11 y se batanó durante 40 minutos. Después se efectuó la adición de 6 partes de agente para impregnar grasa F1, 4 partes de agente para impregnar grasa F3 y 1 parte de agente hidrófugo H7. Después de un tiempo para batanar de 20 minutos se adicionaron 4 partes de curtiente polimérico G10 y se batanó por 20 minutos. A continuación se efectuó la adición de 6 partes de agente para impregnar grasa F1, 4 partes de agente para impregnar grasa F3 y 1 parte de agente hidrófugo H7. Después de impregnar con grasa por 40 minutos más, adicionando a porciones 5 partes de ácido fórmico en el transcurso de 45 minutos, se ajustó un valor de pH de 3,5. Después el líquido de inmersión se purgó y se lavó el cuero con 300 partes de agua durante 15 minutos. The dyed leather in this manner was bathed in a freshly prepared immersion liquid of 150 parts of water and 2 parts of G14 retanning for 40 minutes at 45 ° C. Then 2 parts of sodium formate were added. After batting for 20 more minutes, 2 parts of sodium bicarbonate were added and batted for 20 minutes at 45 ° C. The pH of the immersion liquid was 5.2. To the immersion liquid, 8 parts of G3 retanning and 2 parts of G11 retanning were added and beaten for 40 minutes. Then the addition of 6 parts of F1 grease impregnating agent, 4 parts of F3 grease impregnating agent and 1 part of H7 hydrophobic agent was made. After a 20 minute batting time, 4 parts of polymeric tanning G10 were added and batted for 20 minutes. Subsequently, 6 parts of F1 grease impregnating agent, 4 parts of F3 grease impregnating agent and 1 part of H7 hydrophobic agent were added. After impregnating with fat for an additional 40 minutes, adding 5 parts of formic acid in portions over the course of 45 minutes, a pH value of 3.5 was adjusted. Then the immersion liquid was purged and the leather was washed with 300 parts of water for 15 minutes.

El cuero tinturado, recurtido e impregnado de grasa de esta manera se guardó por una noche sobre soportes, a continuación se extendió estirado, se secó colgado, se acondicionó, se estacó, se batanó en seco y se secó en bastidor de tensado. The dyed, retanned and fat-impregnated leather was thus stored overnight on supports, then stretched, dried, hung, conditioned, staked, batted dry and dried on a tension frame.

Se obtuvo un cuero para prenda de vestir con excelente solidez de color al lavado, al sudor, a la migración y al frote. De manera análoga puede producirse un cuero para prenda de vestir tinturado con uno de los colorantes de los ejemplos 1a a 59k. A garment leather was obtained with excellent color fastness to wash, sweat, migration and rub. Similarly, a leather for garment dyed with one of the dyes of examples 1a to 59k can be produced.

Un trozo de cuero de 100 partes en peso de un cuero de res curtido de manera usual, de un grosor de rebajo de 0,8 -0,9 mm se lavó en un líquido de inmersión de 200 partes de agua por 10 minutos a 35°C y a continuación se batanó en un líquido de inmersión compuesto de 100 partes de agua y 1,5 partes de formiato de sodio por 5 minutos a 40°C, después en el transcurso de 25 minutos se adicionaron a porciones en total 3,2 partes de bicarbonato de sodio y se ajustó un valor de pH de neutralización de 7,6. Al líquido de desacidificación se adicionaron 8 partes de colorante mixto 12hu y se curtió por 40 minutos a pH 7,5 y 40°C. Adicionando a porciones en total 8,7 partes de carbonato de sodio para la fijación se ajustó el valor de pH del líquido de inmersión entre 9,6 - 9,8 y se batanó a 40°C durante 90 minutos se batanó. Después del cambio de líquido de inmersión se lavó tres veces respectivamente con 300 partes de agua en total durante 60 minutos. En un líquido de inmersión de 200 partes de agua, adicionando a porciones en total 5 partes de ácido fórmico en el transcurso de 60 minutos, se ajustó un pH de 3,3. A piece of leather of 100 parts by weight of a tanned beef leather in a usual manner, with a recess thickness of 0.8-0.9 mm, was washed in an immersion liquid of 200 parts of water for 10 minutes at 35 minutes. ° C and then bathed in an immersion liquid composed of 100 parts of water and 1.5 parts of sodium formate for 5 minutes at 40 ° C, then within 25 minutes they were added to portions in total 3.2 portions of sodium bicarbonate and a neutralization pH value of 7.6 was set. To the deacidification liquid 8 parts of mixed 12hu dye were added and tanned for 40 minutes at pH 7.5 and 40 ° C. Adding a total of 8.7 parts of sodium carbonate for fixation, the pH value of the immersion liquid was adjusted between 9.6-9.8 and batted at 40 ° C for 90 minutes. After changing the immersion liquid, it was washed three times respectively with 300 parts of water in total for 60 minutes. In a dipping liquid of 200 parts of water, adding a total of 5 parts of formic acid in portions over the course of 60 minutes, a pH of 3.3 was adjusted.

El cuero tinturado de esta manera se batanó en un líquido de inmersión recién preparado de 100 partes de agua y 3 partes de recurtiente G12 durante 10 minutos a 30°C. Después de adicionar 4 partes de curtiente de cromo G24 y 1,5 partes de adyuvante HM6 se recurtió con cromo por 50 minutos a 30°C. A continuación se adicionó 1 parte de formiato de sodio y se batanó por 90 minutos. Después de adicionar 100 partes de agua se re-cromó por una noche. A continuación el líquido de inmersión se purgó y se lavó con 300 partes de agua durante 10 minutos a 45°C. En un líquido de inmersión recién preparado de 100 partes de agua, 1,5 partes de agente hidrófugo H5 se batanó durante 20 minutos a 45°C. A continuación se adicionaron 5 partes de curtiente polimérico G18, después de un tiempo para batanar de 5 minutos se efectuó la adición de 2 partes de recurtiente G5. Después de recurtir por 30 minutos más se adicionaron 2 partes de curtiente polimérico G19, se batanó 10 minutos y a continuación se adicionaron 5 partes de recurtiente G5. Después de recurtir por 60 minutos más se adicionaron 4 partes de agente hidrófugo H8, 6 partes de agente hidrófugo H2, 7 partes de agente hidrófugo H7 y 0,8 partes de adyuvante HM4 y se impregnó de grasa por 60 minutos a 45°C. A continuación se adicionaron 100 partes de agua y se batanó por 10 minutos a 60°C. Luego, adicionando a porciones 4 partes de ácido fórmico en el transcurso de 45 minutos, se ajustó un valor de pH de 3,5. Después el líquido de inmersión se purgó y en un líquido de inmersión preparado de nuevo a partir de 300 partes de agua y 0,15 partes de ácido fórmico se lavó durante 15 minutos. En un líquido de inmersión preparado de nuevo a partir de 150 partes de agua, 2 partes de agente hidrófugo H7 y 0,2 partes de adyuvante HM4 se batanó por 20 minutos a 30°C. Después de adicionar 5 partes del curtiente mineral G30 se fijó durante 90 minutos. Al final se lavó una vez con un líquido de inmersión de 300 partes de agua y 0,2 partes de ácido fórmico y una vez con un líquido de inmersión de 300 partes de agua y 0,1 partes de ácido fórmico respectivamente por 10 minutos a 30°C. The dyed leather in this manner was bathed in a freshly prepared immersion liquid of 100 parts of water and 3 parts of G12 retanning for 10 minutes at 30 ° C. After adding 4 parts of G24 chrome tanning agent and 1.5 parts of HM6 adjuvant, it was retanned with chromium for 50 minutes at 30 ° C. Then 1 part of sodium formate was added and batted for 90 minutes. After adding 100 parts of water it was re-chromed for one night. The immersion liquid was then purged and washed with 300 parts of water for 10 minutes at 45 ° C. In a freshly prepared immersion liquid of 100 parts of water, 1.5 parts of H5 hydrophobic agent was beaten for 20 minutes at 45 ° C. Next, 5 parts of G18 polymeric tanning agent were added, after 2 batting time the addition of 2 parts of G5 retanning was made. After retanning for an additional 30 minutes, 2 parts of G19 polymeric tanning agent were added, beaten 10 minutes and then 5 parts of G5 retanning agent were added. After retanning for an additional 60 minutes, 4 parts of water repellent agent H8, 6 parts of water repellent H2, 7 parts of water repellent H7 and 0.8 parts of adjuvant HM4 were added and impregnated with grease for 60 minutes at 45 ° C. 100 parts of water were then added and batted for 10 minutes at 60 ° C. Then, adding 4 parts of formic acid in portions over the course of 45 minutes, a pH value of 3.5 was adjusted. Then the immersion liquid was purged and in a new immersion liquid prepared from 300 parts of water and 0.15 parts of formic acid was washed for 15 minutes. In an immersion liquid prepared again from 150 parts of water, 2 parts of H7 water repellent agent and 0.2 parts of HM4 adjuvant was beaten for 20 minutes at 30 ° C. After adding 5 parts of the mineral tanning G30 it was fixed for 90 minutes. At the end it was washed once with an immersion liquid of 300 parts of water and 0.2 parts of formic acid and once with an immersion liquid of 300 parts of water and 0.1 parts of formic acid respectively for 10 minutes at 30 ° C

El cuero tinturado, recurtido e hidrofobizado de esta manera se guardó por una noche sobre soportes, a continuación se extendió estirado, se tensionó mojado y se secó en bastidor de tensado, se acondicionó, se estacó, se batanó en seco y se secó en bastidor de tensado. The dyed, retanned and hydrophobicized leather was thus stored overnight on supports, then stretched out, stretched wet and dried on a tensioning frame, conditioned, staked, batted dry and dried on a frame of tensioning.

Se obtuvo un cuero para prenda de vestir para motociclistas con excelente solidez de color al lavado, al sudor, a la migración y al frote. De manera análoga puede producirse un cuero para prenda de vestir de motociclista, tinturado con uno de los colorantes de los ejemplos 1a a 59k. A leather for motorcycle clothing was obtained with excellent color fastness to wash, sweat, migration and rub. Similarly, a leather for motorcycle clothing can be produced, dyed with one of the dyes of examples 1a to 59k.

Formulación para cuero de guantes 1: Formulation for leather gloves 1:

Un trozo de cuero de 100 partes en peso de un cuero de cabra curtido con cromo de manera usual, de un grosor de rebajo de 0,5-0,7 mm, se lavó en un líquido de inmersión de 300 partes de agua por 10 minutos a 30°C y a continuación se batanó en un líquido de inmersión compuesto de 120 partes de agua y 1,5 partes de formiato de sodio por 5 minutos a 35°C, después en el transcurso de 30 minutos se adicionaron a porciones en total 3,1 partes de bicarbonato de sodio. A continuación se adicionaron 3 partes de adyuvante HM2 y se batanó por 5 minutos. El pH del líquido de inmersión fue de 7,8. Al líquido de desacidificación se adicionaron 10 partes de colorante mixto 13hi y se tinturó por 40 minutos a pH 7,4 y 35°C. Adicionando a porciones en total 9 partes de carbonato de sodio, para la fijación se ajustó el valor de pH del líquido de inmersión entre 9,6 - 9,8 y se batanó a 35°C durante 90 minutos. Después del cambio de líquido de inmersión se lavó dos veces con un líquido de inmersión respectivamente de 300 partes de agua y 1,5 partes de adyuvante de HM3 en total durante 50 minutos a 40°C. En un líquido de inmersión de 200 partes de agua, adicionando a porciones en total 3 partes de ácido fórmico en el transcurso de 60 minutos se ajustó un pH de 3,4. A piece of leather of 100 parts by weight of a chrome tanned goat leather in the usual manner, of a 0.5-0.7 mm recess thickness, was washed in an immersion liquid of 300 parts of water per 10 minutes at 30 ° C and then bathed in an immersion liquid composed of 120 parts of water and 1.5 parts of sodium formate for 5 minutes at 35 ° C, then within 30 minutes they were added to portions in total 3.1 parts of baking soda. Then 3 parts of HM2 adjuvant were added and batted for 5 minutes. The pH of the immersion liquid was 7.8. To the deacidification liquid, 10 parts of mixed 13hi dye were added and stained for 40 minutes at pH 7.4 and 35 ° C. Adding a total of 9 parts of sodium carbonate in portions, for fixing the pH value of the immersion liquid was adjusted between 9.6-9.8 and was beaten at 35 ° C for 90 minutes. After changing the immersion liquid, it was washed twice with an immersion liquid respectively of 300 parts of water and 1.5 parts of HM3 adjuvant in total for 50 minutes at 40 ° C. In a dipping liquid of 200 parts of water, adding a total of 3 parts of formic acid in portions over a period of 60 minutes, a pH of 3.4 was adjusted.

El cuero tinturado de esta manera se batanó en un líquido de inmersión recién preparado de 150 partes de agua y 1,5 partes de recurtiente G13 durante 60 minutos a 40°C. A continuación se adicionaron 1,5 partes de formiato de sodio. Después de batanar por 20 minutos más se adicionó 1 parte de bicarbonato de sodio y se batanó durante 30 minutos a 40°C. Al líquido de inmersión se adicionaron 6 partes de curtiente polimérico G18 y durante 40 minutos se batanó. Después se adicionaron 6 partes de recurtiente G3 y se recurtió por 30 minutos. A continuación se adicionaron 5 partes de agente hidrófugo H3, 2 partes de curtiente polimérico G19, 10 partes de recurtiente G9, 4 partes de agente para impregnar grasa F9 y 1 parte de carbonato de sodio y se recurtió por 120 minutos. Adicionando a porciones 3,5 partes de ácido fórmico en el transcurso de 45 minutos se ajustó un valor de pH de 3,5. A continuación se adicionaron 3 partes de agente hidrófugo H4 y se batanó por 20 minutos. Después el líquido de inmersión se purgó y el cuero se lavó dos veces con un líquido de inmersión respectivamente de 300 partes de agua y 0,2 partes de ácido fórmico 15 minutos. The dyed leather in this manner was bathed in a freshly prepared immersion liquid of 150 parts of water and 1.5 parts of G13 retanning for 60 minutes at 40 ° C. Then 1.5 parts of sodium formate were added. After batting for another 20 minutes, 1 part of sodium bicarbonate was added and batted for 30 minutes at 40 ° C. To the immersion liquid, 6 parts of G18 polymeric tanning agent were added and batted for 40 minutes. Then 6 parts of G3 retannant were added and retanned for 30 minutes. Next, 5 parts of hydrophobic agent H3, 2 parts of polymeric tanning agent G19, 10 parts of retanning G9, 4 parts of agent for impregnating fat F9 and 1 part of sodium carbonate were added and retanned for 120 minutes. Adding 3.5 parts of formic acid in portions over the course of 45 minutes a pH value of 3.5 was adjusted. Next, 3 parts of H4 hydrophobic agent were added and batted for 20 minutes. Then the immersion liquid was purged and the leather was washed twice with an immersion liquid respectively of 300 parts of water and 0.2 parts of formic acid 15 minutes.

El cuero tinturado, recurtido e impregnado de grasa de esta manera se guardó por una noche sobre soportes, a continuación se extendió estirado, se tensionó mojado y se secó en bastidor de tensado, se acondicionó, se estacó y se batanó en seco. The dyed, retanned and fat-impregnated leather was thus stored overnight on supports, then stretched, stretched wet and dried on a tensioning frame, conditioned, staked and batted dry.

Se obtuvo un cuero para guantes con excelente solidez de color al lavado, al sudor, a la migración y al frote. De manera análoga puede prepararse un cuero para guantes tinturado con uno de los colorantes de los ejemplos 1a s 59k. A leather for gloves with excellent color fastness to wash, sweat, migration and rub was obtained. Similarly, a dyed glove leather can be prepared with one of the dyes of examples 1a s 59k.

Formulación de cuero para guantes 2: Leather formulation for gloves 2:

Un trozo de cuero de 100 partes en peso de un cuero de cabra curtido con cromo de manera habitual, de un grosor de rebajo de 0,5-0,7 mm, se lavó en un líquido de inmersión de 300 partes de agua por 10 minutos a 30°C y a continuación en un líquido de inmersión compuesto de 120 partes de agua y 1,5 partes de formiato de sodio se batanó por 5 minutos a 35°C, después en el transcurso de 30 minutos se adicionaron a porciones en total 3,1 partes de bicarbonato de sodio. A continuación se adicionaron 3 partes de adyuvante de HM2 y se batanó por 5 minutos. El pH del líquido de inmersión fue de 7,8. Al líquido de desacidificación se adicionaron 8 partes de colorante mixto 13gz y se tinturó por 40 minutos a pH 7,4 y 35°C. Adicionando a porciones en total 8 partes de carbonato de sodio sólido, para la fijación se ajustó el valor de pH del líquido de inmersión entre 9,6 - 9,8 y a 35°C se batanó durante 90 minutos. Después del cambio de líquido de inmersión se lavó dos veces con un líquido de inmersión respectivamente de 300 partes de agua y 1,5 partes de adyuvante HM3 en total durante 50 minutos a 40°C. En un líquido de inmersión de 200 partes de agua, adicionando a porciones en total 1,3 partes de ácido fórmico en el transcurso de 60 minutos se ajustó un pH de 5,8. A piece of leather of 100 parts by weight of a chrome tanned goat leather in a usual manner, of a 0.5-0.7 mm recess thickness, was washed in an immersion liquid of 300 parts of water per 10 minutes at 30 ° C and then in an immersion liquid composed of 120 parts of water and 1.5 parts of sodium formate, beaten for 5 minutes at 35 ° C, then within 30 minutes they were added to portions in total 3.1 parts of baking soda. Then 3 parts of HM2 adjuvant were added and batted for 5 minutes. The pH of the immersion liquid was 7.8. To the deacidification liquid 8 parts of mixed 13gz dye were added and stained for 40 minutes at pH 7.4 and 35 ° C. Adding a total of 8 parts of solid sodium carbonate in portions, the pH value of the immersion liquid was adjusted between 9.6-9.8 and fixed at 90 ° C for 90 minutes. After changing the immersion liquid, it was washed twice with an immersion liquid respectively of 300 parts of water and 1.5 parts of HM3 adjuvant in total for 50 minutes at 40 ° C. In a dipping liquid of 200 parts of water, adding a total of 1.3 parts of formic acid in portions over the course of 60 minutes a pH of 5.8 was adjusted.

El cuero tinturado de esta manera se batanó en un líquido de inmersión recién preparado de 150 partes de agua y 4 partes de agente hidrófugo H3 por 20 minutos. A continuación se adicionaron 8 partes de curtiente polimérico G18 y se recurtió por 40 minutos. Después se adicionaron 8 partes de recurtiente G2 y se batanó durante 30 minutos a 40°C. A continuación se adicionaron 4 partes de agente hidrófugo H3, 0,5 partes de adyuvante HM4, 8 partes de recurtiente G9, 3 partes de agente para impregnar grasa F9 y 0,8 partes de carbonato de sodio y se recurtió por 120 minutos. Adicionando a porciones 3,5 partes de ácido fórmico, en el transcurso de 35 minutos se ajustó un valor de pH de 3,5. A continuación se adicionaron 3 partes de agente hidrófugo H7 y 3 partes de adyuvante HM4 y se batanó por 20 minutos. Después el líquido de inmersión se purgó y el cuero se lavó dos veces con un líquido de inmersión respectivamente de 300 partes de agua y 0,2 partes de ácido fórmico durante 15 minutos. The dyed leather in this manner was bathed in a freshly prepared immersion liquid of 150 parts of water and 4 parts of H3 hydrophobic agent for 20 minutes. Then 8 parts of G18 polymeric tanning agent were added and retanned for 40 minutes. Then 8 parts of G2 retannant were added and batted for 30 minutes at 40 ° C. Then, 4 parts of H3 water repellent agent, 0.5 parts of HM4 adjuvant, 8 parts of G9 retanning agent, 3 parts of F9 grease impregnating agent and 0.8 parts of sodium carbonate were added and retanned for 120 minutes. Adding 3.5 parts of formic acid in portions, a pH value of 3.5 was adjusted over 35 minutes. Next, 3 parts of H7 water repellent agent and 3 parts of HM4 adjuvant were added and batted for 20 minutes. Then the immersion liquid was purged and the leather was washed twice with an immersion liquid respectively of 300 parts of water and 0.2 parts of formic acid for 15 minutes.

El cuero tinturado, recurtido e impregnado de grasa de esta manera se guardó por una noche sobre soportes, a continuación se extendió estirado, se tensionó mojado y se secó en bastidor de tensado, se acondicionó, se estacó y se batanó en seco. The dyed, retanned and fat-impregnated leather was thus stored overnight on supports, then stretched, stretched wet and dried on a tensioning frame, conditioned, staked and batted dry.

Se obtuvo un cuero para guantes con excelente solidez de color al lavado, al sudor, a la migración y al frote. De manera análoga puede producirse un cuero para guantes, tinturado con uno de los colorantes de los ejemplos 1a a 59k. A leather for gloves with excellent color fastness to wash, sweat, migration and rub was obtained. Similarly, leather for gloves can be produced, dyed with one of the dyes of examples 1a to 59k.

Formulación de cuero para guantes 3: Leather formulation for gloves 3:

Un trozo de cuero de 100 partes en peso de un cuero de cabra curtido con cromo de manera usual, de un grosor de rebajo de 0,5-0,7 mm, se lavó en un líquido de inmersión de 300 partes de agua por 10 minutos a 30°C y a continuación en un líquido de inmersión compuesto de 120 partes de agua y 1,5 partes de formiato de sodio se batanó por 5 minutos a 35°C, después en el transcurso de 30 minutos se adicionaron a porciones en total 3,1 partes de bicarbonato de sodio. A continuación se adicionaron 3 partes de adyuvante HM2 y se batanó por 5 minutos. El pH del líquido de inmersión fue de 7,8. Al líquido de desacidificación se adicionaron 8,2 partes de colorante mixto 12hb y se tinturó por 40 minutos a pH 7,4 y 35°C. Adicionando a porciones en total 8 partes de carbonato de sodio sólido, para la fijación se ajustó el valor de pH del líquido de inmersión entre 9,6 - 9,8 y se batanó a 35°C durante 90 minutos. Después del cambio de líquido de inmersión se lavó tres veces respectivamente con 300 partes de agua en total durante 60 minutos a 40°C. En un líquido de inmersión de 200 partes de agua, adicionando a porciones en total 1,2 partes de ácido fórmico en el transcurso de 60 minutos, se ajustó un pH de 5,7. A piece of leather of 100 parts by weight of a chrome tanned goat leather in the usual manner, of a 0.5-0.7 mm recess thickness, was washed in an immersion liquid of 300 parts of water per 10 minutes at 30 ° C and then in an immersion liquid composed of 120 parts of water and 1.5 parts of sodium formate, beaten for 5 minutes at 35 ° C, then within 30 minutes they were added to portions in total 3.1 parts of baking soda. Then 3 parts of HM2 adjuvant were added and batted for 5 minutes. The pH of the immersion liquid was 7.8. To the deacidification liquid 8.2 parts of mixed 12hb dye were added and stained for 40 minutes at pH 7.4 and 35 ° C. Adding a total of 8 parts of solid sodium carbonate in portions, for fixing the pH value of the immersion liquid was adjusted between 9.6-9.8 and batted at 35 ° C for 90 minutes. After changing the immersion liquid, it was washed three times respectively with 300 parts of water in total for 60 minutes at 40 ° C. In a dipping liquid of 200 parts of water, adding a total of 1.2 parts of formic acid in portions over the course of 60 minutes, a pH of 5.7 was adjusted.

El cuero tinturado de esta manera se batanó en un líquido de inmersión recién preparado de 100 partes de agua, 1 parte de agente hidrófugo H1 y 0,2 partes de adyuvante HM4 se batanó durante 20 minutos. A continuación se adicionaron 10 partes de agente hidrófugo H5 y se batanó por 5 minutos. Después se adicionaron 10 partes de curtiente polimérico G18 y se recurtió durante 55 minutos. Al líquido de recurtición se adicionaron 5 partes de agente The dyed leather in this manner was bathed in a freshly prepared immersion liquid of 100 parts of water, 1 part of water repellent H1 and 0.2 parts of HM4 adjuvant was batted for 20 minutes. Then 10 parts of H5 hydrophobic agent were added and batted for 5 minutes. Then 10 parts of G18 polymeric tanning agent were added and retanned for 55 minutes. 5 parts of agent were added to the retanning liquid

5 hidrófugo H5, 8 partes de agente hidrófugo H1 y 0,8 partes de adyuvante HM4 y por 120 minutos se impregnó de grasa. Después de adicionar 100 partes de agua y de batanar por un tiempo de 20 minutos, adicionando a porciones 4 partes de ácido fórmico en el transcurso de 50 minutos, se ajustó un valor de pH de 3,5. Después el líquido de inmersión se purgó y el cuero se lavó dos veces con un líquido de inmersión respectivamente de 300 partes de agua y 0,2 partes de ácido fórmico durante 15 minutos. 5 water repellent H5, 8 parts water repellent agent H1 and 0.8 parts adjuvant HM4 and for 120 minutes it was impregnated with grease. After adding 100 parts of water and batting for a time of 20 minutes, adding 4 parts of formic acid in portions over the course of 50 minutes, a pH value of 3.5 was adjusted. Then the immersion liquid was purged and the leather was washed twice with an immersion liquid respectively of 300 parts of water and 0.2 parts of formic acid for 15 minutes.

10 El cuero tinturado, recurtido e impregnado de grasa de esta manera se guardó por una noche sobre soportes, a continuación se extendió estirado, se tensionó mojado y se secó en bastidor de tensado, se acondicionó, se estacó y se batanó en seco. 10 The dyed, retanned and grease-soaked leather was thus stored overnight on supports, then stretched, stretched wet and dried on a tensioning frame, conditioned, staked and batted dry.

Se obtuvo un cuero para guantes, hidrofobizado, a base de polímero puro, con excelente solidez de color al lavado, al sudor, a la migración y al frote. De manera análoga puede producirse un cuero para guantes tinturado con uno de A glove leather, hydrophobicized, based on pure polymer, with excellent color fastness to washing, sweat, migration and rubbing was obtained. Similarly, a dyed glove leather can be produced with one of

15 los colorantes de los ejemplos 1a a 59k. 15 the dyes of examples 1a to 59k.

Claims (18)

1. Método para tinturar cuero con al menos un colorante F, que tiene al menos un grupo de la fórmula A: 1. Method for dyeing leather with at least one F dye, which has at least one group of the formula A: imagen1image 1 activable en condiciones alcalinas, donde ---- significa el enlace hacia la molécula de colorante, activated in alkaline conditions, where ---- means the bond to the dye molecule, 5 X representa un residuo que atrae electrones, k representa 1, 2 o 3, n significa 0 o 1, y B representa un grupo CH=CH2 o un grupo CH2-CH2-Q, donde Q representa un grupo disociables en condiciones 5 X represents a residue that attracts electrons, k represents 1, 2 or 3, n means 0 or 1, and B represents a group CH = CH2 or a group CH2-CH2-Q, where Q represents a dissociable group under conditions alcalinas, 10 el cual comprende el tratamiento del cuero con un líquido de inmersión acuoso, el cual contiene al menos un colorante F, a un valor de pH de 7;5 a 11. alkaline, which comprises treating the leather with an aqueous immersion liquid, which contains at least one dye F, at a pH value of 7; 5 to 11. 2. Método según la reivindicación 1, en cuyo caso al menos uno de los residuos X en la fórmula A representa un grupo SO3H. 2. Method according to claim 1, in which case at least one of the residues X in the formula A represents a group SO3H. 3. Método según la reivindicación 1 o 2, donde B en la fórmula A representa CH=CH2, un grupo CH2-CH2-O-SO3H o 15 un grupo CH2-CH2-O-C(O)CH3. 3. A method according to claim 1 or 2, wherein B in formula A represents CH = CH2, a CH2-CH2-O-SO3H group or a CH2-CH2-O-C (O) CH3 group.
4. Four.
Método según una de las reivindicaciones precedentes, donde el grupo A está enlazado a la molécula de colorante por un grupo -NH- o -N=N-. Method according to one of the preceding claims, wherein group A is linked to the dye molecule by a group -NH- or -N = N-.
5. 5.
Método según la reivindicación 4, en cuyo caso el colorante F se selecciona entre los colorantes de la serie de ftalocianina, colorantes de antraquinona, azocolorantes, colorantes de formazán, colorantes de dioxazina, colorantes Method according to claim 4, in which case the dye F is selected from the dyes of the phthalocyanine series, anthraquinone dyes, azocolorants, formazan dyes, dioxazine dyes, dyes
20 de actidina, colorantes de xanteno, colorantes de polimotina, colorantes de estilbeno, colorantes de azufre y colorantes de triarilmetano. 20 of actidine, xanthene dyes, polyimotine dyes, stilbene dyes, sulfur dyes and triarylmethane dyes.
6. 6.
Método según una de las reivindicaciones precedentes, donde n es = 0. Method according to one of the preceding claims, wherein n is = 0.
7. 7.
Método según la reivindicación 6, donde el residuo A se selecciona entre los siguientes residuos A1 a A12: Method according to claim 6, wherein residue A is selected from the following residues A1 to A12:
imagen1image 1 imagen1image 1 5 5
8. Método según una de las reivindicaciones precedentes, donde el colorante F se selecciona entre los colorantes de las fórmulas generales I a XV: Dk1-N=N-[P-N=N-]pKk1[-N=N-Dk2]m (I) Dk1-N=N-Napht1[-N=N-Tk1]r[-N=N-Kk1]k[-N=N-Dk2]n (II) 10 Dk1-N=N-Napht1-N=N-Tk1-N=N-Kk1-N=N-Tk2-N=N-Napht2-N=N-Dk2 (III) Dk1-N=N-Kk1-N=N-Tk1-N=N-Kk2-N=N-Dk2 (IV) Dk1-N=N-[P-N=N-]pNapht1[-N=N- R]r-NH-Tr1-NH-Dk2 (V) Dk1-N=N-P-NH-Tr1-NH-R-N=N-Dk2 (VI) Dk1-N=N-Napht1-N=N-Tk1-N=N-P-NH-Tr1-NH-Dk2 (VII) Method according to one of the preceding claims, wherein the dye F is selected from the dyes of the general formulas I to XV: Dk1-N = N- [PN = N-] pKk1 [-N = N-Dk2] m ( I) Dk1-N = N-Napht1 [-N = N-Tk1] r [-N = N-Kk1] k [-N = N-Dk2] n (II) 10 Dk1-N = N-Napht1-N = N-Tk1-N = N-Kk1-N = N-Tk2-N = N-Napht2-N = N-Dk2 (III) Dk1-N = N-Kk1-N = N-Tk1-N = N-Kk2- N = N-Dk2 (IV) Dk1-N = N- [PN = N-] pNapht1 [-N = N- R] r-NH-Tr1-NH-Dk2 (V) Dk1-N = NP-NH-Tr1 -NH-RN = N-Dk2 (VI) Dk1-N = N-Napht1-N = N-Tk1-N = NP-NH-Tr1-NH-Dk2 (VII) 15 Dk1-N=N-Napht1-NH-Tr1-NH-P-NH-Tr2-NH-Napht2-N=N-Dk2 (VIII) Dk1-N=N-Napht1-NH-Tr1-NH-Tk1-NH-Tr2-NH-Napht2-N=N-Dk2 (IX) Dk1-N=N-Kk1-N=N-Tk1-NH-Tr1-NH-Dk2 (XI) Dk1-N = N-Napht1-NH-Tr1-NH-P-NH-Tr2-NH-Napht2-N = N-Dk2 (VIII) Dk1-N = N-Napht1-NH-Tr1-NH-Tk1-NH -Tr2-NH-Napht2-N = N-Dk2 (IX) Dk1-N = N-Kk1-N = N-Tk1-NH-Tr1-NH-Dk2 (XI) Dk1-N=N-[P-N=N-]pR-N=N-Kk1[-N=N-Dk2]n (XII) Dk1-N = N- [P-N = N-] pR-N = N-Kk1 [-N = N-Dk2] n (XII) Dk1-N=N-Pir-A (XIII) Dk1-N = N-Pir-A (XIII) 5 Kk3-N=N-Tk1-N=N-Kk1-N=N-A (XIV) 5 Kk3-N = N-Tk1-N = N-Kk1-N = N-A (XIV) Dk1-N=N-P-N=N-Kk1-N=N-R-N=N-Dk2 (XV) Dk1-N = N-P-N = N-Kk1-N = N-R-N = N-Dk2 (XV) donde: where: k, n, p y r independientemente uno de otro representan 0 o 1 stehen, en cuyo caso k+n+r en la fórmula II es = 1, 2 o 3; k, n, p and r independently of each other represent 0 or 1 stehen, in which case k + n + r in formula II is = 1, 2 or 3; 10 m significa 0, 1 o 2; 10 m means 0, 1 or 2; Dk1, Dk2, independientemente uno de otro, representan un residuo derivado de una amina aromática o significa un grupo de la fórmula A, en cuyo caso en las fórmulas I - XII y XV, respectivamente, al menos uno de los residuos Dk1 o Dk2 representa un residuo de la fórmula A Dk1, Dk2, independently of one another, represent a residue derived from an aromatic amine or means a group of the formula A, in which case in formulas I-XII and XV, respectively, at least one of the residues Dk1 or Dk2 represents a residue of the formula A Kk1, Kk2, independientemente uno de otro, representan un residuo aromático mono-, bi- o trivalente, Kk1, Kk2, independently of each other, represent a mono-, bi- or trivalent aromatic residue, 15 derivado de benceno, naftalina, pirazol, quinolina, difenilamina, difenilmetano, pirimidina, piridina o difeniléter, el cual puede tener opcionalmente uno o varios de los siguientes residuos como sustituyentes: SO3H, COOH, CN, CONH2, OH, NH2, NO2, halógeno, alquil-o de C1-C4, hidroxialquilo de C1-C4, carboxi-alquilo de C1-C4, alcoxi de C1-C4, alquil-C1-C4-amino, dialquil-C1C4-amino, alquil-C1-C4-aminocarbonilo, dialquil-C1-C4-aminocarbonilo, alquil-C1-C4-carbonilamino, 15 derived from benzene, naphthalene, pyrazole, quinoline, diphenylamine, diphenylmethane, pyrimidine, pyridine or diphenyl ether, which may optionally have one or more of the following residues as substituents: SO3H, COOH, CN, CONH2, OH, NH2, NO2, halogen, C1-C4 alkyl, C1-C4 hydroxyalkyl, C1-C4 carboxy-alkyl, C1-C4 alkoxy, C1-C4 alkyl-amino, dialkyl-C1C4-amino, C1-C4 alkyl aminocarbonyl, dialkyl-C1-C4-aminocarbonyl, alkyl-C1-C4-carbonylamino, 20 N-(alquil-C1-C4-carbonil)-N-(alquil-C1-C4-carbonil)amino, alquil-C1-C4-aminocarboniloxi, dialquil-C1C4-aminocarboniloxi, alquil-C1-C4-aminocarbonilamino, dialquil-C1-C4-aminocarbonilamino, fenilaminocarboniloxi, fenilaminocarbonilamino, alcoxi-C1-C4-carbonilamino, C1-C4-hidroxi-C1-C4alquilamino, carboxi-alquil-C1-C4-amino, fenilcarbonilamino, alquil-C1-C4-sulfonilo, hidroxi-alquil-C1C4-sulfonilo, alquil-C1-C4-aminosulfonilo, alquil-C1-C4-sulfonilamino, fenilsulfonilo, fenilsulfonilamino, N- (C1-C4-carbonyl) -N- (C1-C4-carbonyl) amino, C1-C4-aminocarbonyloxy, dialkyl-C1C4-aminocarbonyloxy, C1-C4-alkylcarbonylamino, dialkyl- C1-C4-aminocarbonylamino, phenylaminocarbonyloxy, phenylaminocarbonylamino, alkoxy-C1-C4-carbonylamino, C1-C4-hydroxy-C1-C4alkylamino, carboxy-alkyl-C1-C4-amino, phenylcarbonylamino, alkyl-C1-C4-sulfonyl, hydroxy- C1-C4-sulfonyl alkyl, C1-C4-aminosulfonyl alkyl, C1-C4-sulfonylamino, phenylsulfonyl, phenylsulfonylamino, 25 formamida, un residuo de la fórmula SO2NR56R57, donde R56 y R57 independientemente uno de otro representan hidrógeno, alquilo de C1-C4, formilo, alquil-C1-C4-carbonilo, alquil-C1-C4-oxicarbonilo, NH2-CO o alquil-C1-C4-aminocarbonilo, alquil-C1-C4-aminosulfonilamino, di- alquil-C1-C4aminosulfonilamino, fenilsulfonilamino, el cual puede tener en el anillo de fenilo uno o dos sustituyentes, seleccionados entre alquilo de C1-C4, alcoxi de C1-C4 o halógeno, o heterociclico de Formamide, a residue of the formula SO2NR56R57, wherein R56 and R57 independently of one another represent hydrogen, C1-C4 alkyl, formyl, C1-C4 alkylcarbonyl, C1-C4 alkyl oxycarbonyl, NH2-CO or alkyl -C1-C4-aminocarbonyl, C1-C4-aminosulfonylamino, di-C1-C4-amino sulfonylamino, phenylsulfonylamino, which may have one or two substituents on the phenyl ring, selected from C1-C4 alkyl, C1 alkoxy -C4 or halogen, or heterocyclic of 30 5 o 6 miembros, el cual está sustituido opcionalmente por 1, 2 o 3 de los siguientes residuos: OH, halógeno, alquilo de C1-C4 o fenilo, en cuyo caso el heterocíclilo aromático de 5 miembros tiene en el nitrógeno opcionalmente un grupo fenilo o un grupo naftilo, que puede tener opcionalmente uno 30 5 or 6 members, which is optionally substituted by 1, 2 or 3 of the following residues: OH, halogen, C1-C4 alkyl or phenyl, in which case the 5-membered aromatic heterocyclyl optionally has a group in the nitrogen optionally phenyl or a naphthyl group, which may optionally have one o dos de los siguientes residuos: OH, SO3H, alquilo de C1-C4, y/o alcoxi de C1-C4; or two of the following residues: OH, SO3H, C1-C4 alkyl, and / or C1-C4 alkoxy; Kk3 representa un residuo monovalente derivado de benceno, pirimidina, piridina o naftalina, el cual Kk3 represents a monovalent residue derived from benzene, pyrimidine, pyridine or naphthalene, which 35 tiene opcionalmente 1 o 2 grupos hidroxisulfonilo y opcionalmente 1, 2 o 3 sustituyentes más, seleccionado entre SO3H, COOH, CN, -CONH2, OH, NH2, NO2, halógeno, alquilo de C1-C4, hidroxialquilo de C1-C4, carboxi-alquilo de C1-C4, alcoxi de C1-C4, alquil-C1-C4-amino, dialquil-C1C4-amino, alquil-C1-C4-aminocarbonilo, dialquil-C1-C4- aminocarbonilo, alquil-C1-C4-carbonilamino, N-(alquil-C1-C4-carbonil)-N-(alquil-C1-C4-carbonil)amino, alquil-C1-C4-aminocarboniloxi, dialquil-C135 optionally has 1 or 2 hydroxysulfonyl groups and optionally 1, 2 or 3 more substituents, selected from SO3H, COOH, CN, -CONH2, OH, NH2, NO2, halogen, C1-C4 alkyl, C1-C4 hydroxyalkyl, carboxy -C1-C4 alkyl, C1-C4 alkoxy, C1-C4-alkyl-alkyl, C1-C4-alkyl-alkyl, C1-C4-alkylcarbonyl, dialkyl-C1-C4-aminocarbonyl, C1-C4-carbonylamino , N- (C1-C4-carbonyl) -N- (C1-C4-alkyl-carbonyl) amino, C1-C4-aminocarbonyloxy, dialkyl-C1 40 C4-aminocarboniloxi, alquil-C1-C4-aminocarbonilamino, dialquil-C1-C4-aminocarbonilamino, fenilaminocarboniloxi, fenilaminocarbonilamino, alcoxi-C1-C4-carbonilamino, hidroxi-C1-C4-alquil-C1C4-amino, carboxi-alquil-C1-C4-amino, fenilcarbonilamino, alquil-C1-C4-sulfonilo, hidroxi-alquil-C1C4-sulfonilo, alquil-C1-C4-aminosulfonilo, alquil-C1-C4-sulfonilamino, fenilsulfonilo, fenilsulfonilamino, formamida, un residuo de la fórmula SO2NF56F57, donde R56 y R57 independientemente uno de otro C4-aminocarbonyloxy, alkyl-C1-C4-aminocarbonylamino, dialkyl-C1-C4-aminocarbonylamino, phenylaminocarbonyloxy, phenylaminocarbonylamino, C1-C4-alkoxycarbonylamino, hydroxy-C1-C4-C1-C4 alkyl-amino, carboxy-C1-alkyl -C4-amino, phenylcarbonylamino, alkyl-C1-C4-sulfonyl, hydroxy-C1-C4-sulfonyl, alkyl-C1-C4-aminosulfonyl, alkyl-C1-C4-sulfonylamino, phenylsulfonyl, phenylsulfonylamino, formamide, a residue of the formula SO2NF56F57, where R56 and R57 independently of each other 45 representan hidrógeno, alquilo de C1-C4, formilo, alquil-C1-C4-carbonilo, alquil-C1-C4-oxicarbonilo, NH2-CO o alquil-C1-C4-aminocarbonilo, alquil-C1-C4-aminosulfonilamino, di- alquil-C1-C4aminosulfonilamino, fenilsulfonilamino, el cual puede tener uno o varios sustituyentes en el anillo de fenilo, seleccionado entre alquilo de C1-C4, alcoxi de C1-C4 o halógeno, o heterociclilo de 5 o 6 miembros, el cual está sustituido opcionalmente por 1, 2 o 3 de los siguientes residuos: OH, 45 represent hydrogen, C1-C4 alkyl, formyl, C1-C4 alkylcarbonyl, C1-C4 alkyl oxycarbonyl, NH2-CO or C1-C4 alkyl aminocarbonyl, C1-C4 alkyl-aminosulfonylamino, di- C1-C4 alkyl amino sulfonylamino, phenylsulfonylamino, which may have one or more substituents on the phenyl ring, selected from C1-C4 alkyl, C1-C4 alkoxy or halogen, or 5- or 6-membered heterocyclyl, which is substituted optionally for 1, 2 or 3 of the following wastes: OH, 50 halógeno, alquilo de C1-C4 o fenilo, en cuyo caso el heterociclilo aromático de 5 miembros tiene en 50 halogen, C1-C4 alkyl or phenyl, in which case the 5-membered aromatic heterocyclyl has Tk1, Tk2, independientemente uno de otro, representan un residuo aromático bivalente que se deriva de benceno, difenilamina, difenilo, difenil-metano, 2-fenilbencimidazol, fenilsulfonilbenceno, fenilaminosulfonilbenceno, estilbeno o fenilaminocarbonilbenceno, que pueden tener opcionalmente uno o varios de los siguientes residuos como sustituyentes: SO3H, COOH, OH, NH2, NO2, halógeno, alquilo de C1-C4; Tk1, Tk2, independently of one another, represent a bivalent aromatic residue that is derived from benzene, diphenylamine, diphenyl, diphenyl methane, 2-phenylbenzimidazole, phenylsulfonylbenzene, phenylamino sulfonylbenzene, stilbene or phenylaminocarbonylbenzene, which may optionally have one or more of the following residues as substituents: SO3H, COOH, OH, NH2, NO2, halogen, C1-C4 alkyl; L, M, P y R, independientemente uno de otro, representan un residuo aromático bivalente que se deriva de benceno o naftalina, que opcionalmente pueden tener uno o varios, por ejemplo 1, 2, 3, 4 o 5 de los siguientes residuos como sustituyentes: SO3H, COOH, CN, CONH2, OH, NH2, NO2, halógeno, alquilo de C1-C4, hidroxialquilo de C1-C4, carboxi-alquilo de C1-C4, alcoxi de C1-C4, alquil-C1-C4amino, dialquil-C1-C4-amino, alquil-C1-C4-aminocarbonilo, dialquil-C1-C4-aminocarbonilo, alquil-C1C4-carbonilamino, N-(alquil-C1-C4-carbonil)-N-( alquil-C1-C4-carbonil)amino, alquil-C1-C4aminocarboniloxi, dialquil-C1-C4-aminocarboniloxi, alquil-C1-C4-aminocarbonilamino, dialquil-C1-C4aminocarbonilamino, fenilaminocarboniloxi, fenilaminocarbonilamino, alcoxi-C1-C4- carbonilamino, C1-C4-hidroxi-alquil-C1-C4-amino, carboxi-alquil-C1-C4-amino, fenilcarbonilamino, alquil-C1-C4sulfonilo, hidroxi-alquil-C1-C4-sulfonilo, alquil-C1-C4-aminosulfonilo, alquil-C1-C4-sulfonilamino, fenilsulfonilo, fenilsulfonilamino, formamida, un residuo de la fórmula SO2NR56R57, donde R56 y R57, independientemente uno de otro, representan hidrógeno, alquilo de C1-C4, formilo, alquil-C1-C4carbonilo, alquil-C1-C4-oxicarbonilo, NH2-CO o alquil-C1-C4-aminocarbonilo, alquil-C1-C4aminosulfonilamino, di- alquil-C1-C4-aminosulfonilamino, fenilsulfonilamino, que puede tener uno o dos sustituyentes en el anillo de fenilo seleccionados entre alquilo de C1-C4, alcoxi de C1-C4 o halógeno, heterociclilo de 5 o 6, que puede estar sustituido opcionalmente por 1, 2 o 3 de los siguientes residuos: OH, halógeno, alquilo de C1-C4 o fenilo, en cuyo caso el heterociclilo aromático de 5 miembros tiene opcionalmente en el nitrógeno un grupo fenilo o naftilo que puede tener opcionalmente uno o dos de los siguientes residuos: -OH, SO3H, alquil de C1-C4, y/o alcoxi de C1-C4; L, M, P and R, independently of one another, represent a bivalent aromatic residue that is derived from benzene or naphthalene, which may optionally have one or more, for example 1, 2, 3, 4 or 5 of the following residues as Substituents: SO3H, COOH, CN, CONH2, OH, NH2, NO2, halogen, C1-C4 alkyl, hydroxy C1-C4 alkyl, carboxy-C1-C4 alkyl, C1-C4 alkoxy, C1-C4 alkyl, dialkyl-C1-C4-amino, alkyl-C1-C4-aminocarbonyl, dialkyl-C1-C4-aminocarbonyl, alkyl-C1C4-carbonylamino, N- (alkyl-C1-C4-carbonyl) -N- (C1-C4 alkyl -carbonyl) amino, alkyl-C1-C4-aminocarbonyloxy, dialkyl-C1-C4-aminocarbonyloxy, alkyl-C1-C4-aminocarbonylamino, dialkyl-C1-C4aminocarbonylamino, phenylaminocarbonyloxy, phenylaminocarbonylamino, C1-C4-alkoxylamino, C1-C4-hydroxy -C1-C4-amino-alkyl, carboxy-C1-C4-alkyl-amino, phenylcarbonylamino, C1-C4-alkyl sulfonyl, hydroxy-C1-C4-sulfonyl, C1-C4-alkyl-aminosulfonyl, C1-C4-alkyl -sulfonylamino, phenylsulfonyl, phenylsulfonyl Mino, formamide, a residue of the formula SO2NR56R57, where R56 and R57, independently of one another, represent hydrogen, C1-C4 alkyl, formyl, C1-C4 alkylcarbonyl, C1-C4 alkyl-oxycarbonyl, NH2-CO or alkyl-C1-C4-aminocarbonyl, alkyl-C1-C4aminosulfonylamino, di-C1-C4-aminosulfonylamino, phenylsulfonylamino, which may have one or two substituents on the phenyl ring selected from C1-C4 alkyl, C1- alkoxy C4 or halogen, 5 or 6 heterocyclyl, which may be optionally substituted by 1, 2 or 3 of the following residues: OH, halogen, C1-C4 alkyl or phenyl, in which case the 5-membered aromatic heterocyclyl optionally has the nitrogen a phenyl or naphthyl group which may optionally have one or two of the following residues: -OH, SO3H, C1-C4 alkyl, and / or C1-C4 alkoxy; Napht1, Napht2, independientemente uno de otro, representan un residuo bivalente derivado de naftalina que tiene 1 o 2 grupos de hidroxisulfonilo y puede tener opcionalmente 1, 2 o 3 sustituyentes más seleccionados entre OH, NH2, alquil-C1-C4-amino, dialquil-C1-C4-amino, alquil-C1-C4-sulfonilamino, fenilsulfonilamino, 4-metilfenilsulfonilamino, alquil-C1-C4-aminosulfonilo, di-alquil-C1-C4aminosulfonilo, fenilaminosulfonilo, 4-metilfenilaminosulfonilo y residuos NHC(O)Rx, donde Rx representa hidrógeno, alquilo de C1-C4, maleinilo o fenilo; Napht1, Napht2, independently of one another, represent a bivalent naphthalene-derived residue having 1 or 2 hydroxysulfonyl groups and may optionally have 1, 2 or 3 more substituents more selected from OH, NH2, C1-C4-amino alkyl, dialkyl -C1-C4-amino, alkyl-C1-C4-sulfonylamino, phenylsulfonylamino, 4-methylphenylsulfonylamino, alkyl-C1-C4-aminosulfonyl, di-alkyl-C1-C4aminosulfonyl, phenylaminosulfonyl, 4-methylphenylaminosulfonyl and NHC (O) Rx residues, where Rx represents hydrogen, C1-C4 alkyl, maleinyl or phenyl; Pyr representa pirazol-1,4-diilo, el cual está enlazado con el átomo de nitrógeno al grupo A y opcionalmente tiene uno o dos sustituyentes que se seleccionan entre halógeno, alquilo de C1-C4, hidroxi o alcoxi-C1-C4; Pyr represents pyrazole-1,4-diyl, which is linked with the nitrogen atom to group A and optionally has one or two substituents that are selected from halogen, C1-C4 alkyl, hydroxy or C1-C4 alkoxy; Tr1, Tr2, independientemente uno de otro, representan un residuo 1,3,5-triazin-2,4-diilo, el cual tiene además opcionalmente un átomo de halógeno, un grupo metilo o un grupo metoxi como sustituyentes, y los complejos metálicos de estos colorantes. Tr1, Tr2, independently of one another, represent a 1,3,5-triazine-2,4-diyl residue, which optionally also has a halogen atom, a methyl group or a methoxy group as substituents, and metal complexes of these dyes.
9. 9.
Método según una de las reivindicaciones precedentes, en cuyo caso se trata primero el cuero con el líquido de inmersión acuoso que contiene al menos un colorante F, a un valor de pH en el rango de 3 a 6,5 y a continuación se ajusta un valor de pH de al menos 7,5 en el líquido de inmersión. Method according to one of the preceding claims, in which case the leather is first treated with the aqueous immersion liquid containing at least one dye F, at a pH value in the range of 3 to 6.5 and then a value is adjusted pH of at least 7.5 in the immersion liquid.
10. 10.
Método según una de las reivindicaciones 1 a 7, en cuyo caso la tinturación se realiza como método de una etapa. Method according to one of claims 1 to 7, in which case the dyeing is carried out as a one-stage method.
11. eleven.
Método según una de las reivindicaciones precedentes, en cuyo caso la tinturación se realiza antes de la recurtición. Method according to one of the preceding claims, in which case the dyeing is carried out before retanning.
12. 12.
Método según una de las reivindicaciones precedentes, en cuyo caso la tinturación se efectúa a temperaturas en el rango de 10 a 60°C. Method according to one of the preceding claims, in which case the dyeing is carried out at temperatures in the range of 10 to 60 ° C.
13. 13.
Uso de colorantes F, tal como se define en la reivindicación 1 que tienen al menos uno de los grupos activables en condiciones alcalinas de la fórmula A, y de sus mezclas para tinturar cuero a pH 7,5 a 11. Use of colorants F, as defined in claim 1, having at least one of the alkaline activatable groups of the formula A, and of their mixtures for dyeing leather at pH 7.5 to 11.
14. 14.
Colorantes F de las fórmulas generales IIa, IIIa o IVa Dyes F of the general formulas IIa, IIIa or IVa
Dk1-N=N-Napht1-N=N-Tk1-[N=N-Kk1]k-N=N-Dk2 (IIa) Dk1-N = N-Napht1-N = N-Tk1- [N = N-Kk1] k-N = N-Dk2 (IIa) Dk1-N=N-Napht1-N=N-Tk1-N=N-Kk1-N=N-Tk2-N=N-Napht2-N=N-Dk2 (IIIa) Dk1-N = N-Napht1-N = N-Tk1-N = N-Kk1-N = N-Tk2-N = N-Napht2-N = N-Dk2 (IIIa) Dk1-N=N-Napht1-N=N-Tk1-N=N-Napht2-N=N-Dk2 (IVa) Dk1-N = N-Napht1-N = N-Tk1-N = N-Napht2-N = N-Dk2 (IVa) 5 donde Dk1, Dk2, Napht1, Napht2 y Kk1 tienen significados mencionados previamente, k representa 0 o 1, y 5 where Dk1, Dk2, Napht1, Napht2 and Kk1 have previously mentioned meanings, k represents 0 or 1, and donde Tk1 y Tk2, independientemente uno de otro, representa un residuo bivalente, derivado de difenilo, difenilmetano, 2-fenilbenzimidazol, fenilsulfonilbenceno, fenilaminosulfonilbenceno, difenilamina, estilbeno o fenilaminocarbonilbenceno, que opcionalmente puede tener uno o varios de los siguientes residuos como sustituyentes: SO3H, COOH, OH, NH2, NO2, halógeno, alquilo de C1-C4, en cuyo caso Tk1 en la fórmula IIa no where Tk1 and Tk2, independently of one another, represents a bivalent residue, derived from diphenyl, diphenylmethane, 2-phenylbenzimidazole, phenylsulfonylbenzene, phenylaminosulfonylbenzene, diphenylamine, stilbene or phenylaminocarbonylbenzene, which may optionally have one or more of the following residues: , COOH, OH, NH2, NO2, halogen, C1-C4 alkyl, in which case Tk1 in formula IIa no 10 representa un residuo derivado de difenilamina, si k es = 0, y en cuyo caso uno o ambos residuos Dk1 y Dk2 representan un residuo de la fórmula A, como se define en la reivindicación 1. 10 represents a residue derived from diphenylamine, if k is = 0, and in which case one or both residues Dk1 and Dk2 represent a residue of the formula A, as defined in claim 1.
15. Colorantes F de la fórmula general IIb, 15. F colorants of the general formula IIb, A-N=N-Napht1-N=N-Tk1-N=N-Kk1-[N=N-Dk2]n (IIb) A-N = N-Napht1-N = N-Tk1-N = N-Kk1- [N = N-Dk2] n (IIb) donde A, Dk2, Napht1 y Kk1 tienen los significados nombrados previamente, n representa 0 o 1, y donde Tk1 15 representa un residuo bivalente, derivado de difenilo, difenilmetano, 2-fenilbenzimidazol, fenilsulfonilbenceno, fenilaminosulfonilbenceno, difenilamina, estilbeno o fenilaminocarbonilbenceno, que opcionalmente puede tener uno where A, Dk2, Napht1 and Kk1 have the previously named meanings, n represents 0 or 1, and where Tk1 15 represents a bivalent residue, derived from diphenyl, diphenylmethane, 2-phenylbenzimidazole, phenylsulfonylbenzene, phenylaminosulfonylbenzene, diphenylamine, stilbene or phenylaminocarbono optionally you can have one o varios de los siguientes residuos: SO3H, COOH, OH, NH2, NO2, halógeno, alquilo de C1-C4, en cuyo caso Tk1 no representa un residuo derivado de difenilamina, si n es = 0, y en cuyo caso el residuo Dk2 también representa un residuo de la fórmula A, tal como se define en la reivindicación 1. or several of the following residues: SO3H, COOH, OH, NH2, NO2, halogen, C1-C4 alkyl, in which case Tk1 does not represent a residue derived from diphenylamine, if n is = 0, and in which case the residue Dk2 It also represents a residue of the formula A, as defined in claim 1. 20 16. Colorantes según la reivindicación 14 o 15, donde Tk1 y/o Tk2 en las fórmulas IIa, IIb, IIIa o IVa representa un residuo de la fórmula general 16. Dyes according to claim 14 or 15, wherein Tk1 and / or Tk2 in formulas IIa, IIb, IIIa or IVa represents a residue of the general formula imagen1image 1 donde representan los enlaces hacia loe grupos azo. where they represent the links to the azo groups. 17. Colorantes según una de las reivindicaciones 14 a 16, donde Napht1 y/o Napth2 representa un residuo bivalente 25 de la fórmula general, 17. Dyes according to one of claims 14 to 16, wherein Napht1 and / or Napth2 represents a bivalent residue 25 of the general formula, imagen1image 1 donde R1 y R2 independientemente uno de otro significan hidrógeno, OH, NH2 o NHC(O)R3, donde R3 representa hidrógeno, alquilo de C1-C4, maleinilo o fenilo, y al menos uno de los residuos R1 y R2 es distinto de hidrógeno,where R1 and R2 independently of each other mean hydrogen, OH, NH2 or NHC (O) R3, where R3 represents hydrogen, C1-C4 alkyl, maleinyl or phenyl, and at least one of the residues R1 and R2 is different from hydrogen , ---- representa los enlaces hacia los grupos azo, s y t representan 0 o 1 y la suma s + t tiene el valor 1 o 2.  ---- represents the links to the azo groups, s and t represent 0 or 1 and the sum s + t has the value 1 or 2. 30 18. Colorantes según una de las reivindicaciones 14 a 17, donde uno o ambos residuos Dk1 y Dk2 representa uno de los residuos A1 a A12 definidos en la reivindicación 7. 18. Dyes according to one of claims 14 to 17, wherein one or both residues Dk1 and Dk2 represents one of residues A1 to A12 defined in claim 7.
19. 19.
Cuero tinturado que puede obtenerse mediante un método de tintura según una de las reivindicaciones 1 a 12. Dyed leather that can be obtained by a dyeing method according to one of claims 1 to 12.
20. twenty.
Cuero según la reivindicación 19, para los segmentos de los guantes, calzado, automóviles, prndas de vestir o muebles. Leather according to claim 19, for the segments of gloves, footwear, cars, clothing or furniture.
ES04817273T 2003-10-29 2004-10-28 METHOD FOR REACTIVELY LEATHER DYEING, AS WELL AS DYES AND THEIR USE. Active ES2362751T3 (en)

Applications Claiming Priority (3)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE2003150368 DE10350368A1 (en) 2003-10-29 2003-10-29 Dyeing leather with dyes containing vinylsulfonyl, or precursor, reactive groups, useful e.g. for making gloves or clothing, by treatment with dye liquor at pH at least 7.5
DE10350368 2003-10-29
DE102004041187 2004-08-25

Publications (1)

Publication Number Publication Date
ES2362751T3 true ES2362751T3 (en) 2011-07-12

Family

ID=34529847

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
ES04817273T Active ES2362751T3 (en) 2003-10-29 2004-10-28 METHOD FOR REACTIVELY LEATHER DYEING, AS WELL AS DYES AND THEIR USE.

Country Status (3)

Country Link
CN (1) CN1875144B (en)
DE (1) DE10350368A1 (en)
ES (1) ES2362751T3 (en)

Family Cites Families (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE3517547A1 (en) * 1985-05-15 1986-11-20 Hoechst Ag, 6230 Frankfurt WATER-SOLUBLE DISAZO COMPOUNDS, METHOD FOR THE PRODUCTION THEREOF AND THEIR USE AS DYES
JPH04363363A (en) * 1991-06-10 1992-12-16 Sumitomo Chem Co Ltd Trisazo compound, method for dyeing textile material, paper or leather using the same and ink containing the same
EP0647685B1 (en) * 1993-10-12 2000-03-08 Ciba SC Holding AG Reactive dyes, process for their manufacture and use thereof
EP0887386B1 (en) * 1997-06-24 2003-04-09 Ciba SC Holding AG Method for dyeing or printing cellulose-containing fibre-materials and new reactive dyes

Also Published As

Publication number Publication date
CN1875144B (en) 2010-05-26
DE10350368A1 (en) 2005-06-02
CN1875144A (en) 2006-12-06

Similar Documents

Publication Publication Date Title
JP5743818B2 (en) Dyes used for reactive coloring of leather
US4425270A (en) Reactive disazo compounds
CS208117B2 (en) Method of making the reactive dyes
JPH073176A (en) Fiber-reactive dye, its production and its application
CS195316B2 (en) Process for preparing dyes reactive with fibres
CN100365193C (en) Process for mono-, di- and trichromie dyeing and printing of natural and synthetic polyamide material
WO2013008201A2 (en) Novel reactive dyes, there mixtures and processes thereof
BR112020016325A2 (en) PROCESS FOR SIMULTANEOUS CURTAINING AND DYEING OF FIBROUS MATERIAL CONTAINING COLLAGEN
ES2362751T3 (en) METHOD FOR REACTIVELY LEATHER DYEING, AS WELL AS DYES AND THEIR USE.
TWI393815B (en) Reactive dyeing of leather
CA1052777A (en) Tetrareactive disazo dyestuffs, their manufacture and their use
US5410041A (en) Bisreactive dyes having a disulfophenylene bridging member
JP2587178B2 (en) Water-soluble fiber-reactive dye, production method thereof and use thereof
KR910007080B1 (en) Process for preparing water soluble disazo compounds
KR0127869B1 (en) Red mono-azo compound, a process for producing the same and a process for dyeing or printing fiber materials therwith
PT2035506E (en) Acid dyes
US4054559A (en) Reactive disazo monohalogenotriazine dyestuffs
JPH0616959A (en) Water-soluble monoazo compound and its use as dye
DE102004041187A1 (en) Dyeing leather with dyes containing vinylsulfonyl, or precursor, reactive groups, useful e.g. for making gloves or clothing, by treatment with dye liquor at pH at least 7.5
JPS6141941B2 (en)
JPS621424B2 (en)
GB2307242A (en) Fibre reactive monoazo 1,3,5-triazine dyes with terminal vinylsulphonyl or esterified (reactive) hydroxyethylsulphonyl groups
JPH10237342A (en) Bisazo compound and dyeing or printing of textile material using the same
PL99589B1 (en) THE METHOD OF PRODUCING NEW DYES
PL59520B1 (en)