ES2361831T3 - TEST AGENTS TO EVALUATE THE PHARMACOLOGICAL EFFECT OF DRUGS, AND PROCEDURE AND REAGENTS FOR DRUG SCREENING WHICH PRESENT AN EXCELLENT ADMINISTRATION EFFECT AND / OR A LITTLE SECONDARY EFFECT OF DRUGS / RECEIVING OTHERS IN ORDER THEREOF. - Google Patents

TEST AGENTS TO EVALUATE THE PHARMACOLOGICAL EFFECT OF DRUGS, AND PROCEDURE AND REAGENTS FOR DRUG SCREENING WHICH PRESENT AN EXCELLENT ADMINISTRATION EFFECT AND / OR A LITTLE SECONDARY EFFECT OF DRUGS / RECEIVING OTHERS IN ORDER THEREOF. Download PDF

Info

Publication number
ES2361831T3
ES2361831T3 ES03705358T ES03705358T ES2361831T3 ES 2361831 T3 ES2361831 T3 ES 2361831T3 ES 03705358 T ES03705358 T ES 03705358T ES 03705358 T ES03705358 T ES 03705358T ES 2361831 T3 ES2361831 T3 ES 2361831T3
Authority
ES
Spain
Prior art keywords
enzyme
prodrug
effect
evaluated
pharmaceutical agent
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired - Lifetime
Application number
ES03705358T
Other languages
Spanish (es)
Inventor
Asuka Ito
Tadashi Kohno
Isaburo Hosoi
Junko Hirayama
Kenji Maeda
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Tokyo Gas Co Ltd
Original Assignee
Tokyo Gas Co Ltd
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Tokyo Gas Co Ltd filed Critical Tokyo Gas Co Ltd
Application granted granted Critical
Publication of ES2361831T3 publication Critical patent/ES2361831T3/en
Anticipated expiration legal-status Critical
Expired - Lifetime legal-status Critical Current

Links

Landscapes

  • Medicines That Contain Protein Lipid Enzymes And Other Medicines (AREA)
  • Pharmaceuticals Containing Other Organic And Inorganic Compounds (AREA)

Abstract

Utilización de cualquiera de [1- 13 C]DOPA o benzoíl-arginil-[1- 13 C]alanina para evaluar el efecto farmacológico de un medicamento que contiene un agente farmacéutico que comprende una enzima, un inhibidor enzimático o un ligando de receptor o un profármaco del agente farmacéutico.Use of any of [1- 13 C] DOPA or benzoyl-arginyl- [1- 13 C] alanine to evaluate the pharmacological effect of a medicament containing a pharmaceutical agent comprising an enzyme, an enzyme inhibitor or a receptor ligand or a prodrug of the pharmaceutical agent.

Description

Campo técnico Technical field

La presente invención se refiere a un reactivo de diagnóstico para evaluar el efecto farmacológico de un medicamento, y a un procedimiento y a un reactivo para seleccionar agentes farmacéuticos que comprenden cada uno una enzima, un inhibidor enzimático o un ligando de receptor y/o profármacos de los agentes farmacéuticos para seleccionar uno o unos que presentan una eficacia medicamentosa elevada y/o poco efecto secundario. The present invention relates to a diagnostic reagent for evaluating the pharmacological effect of a medicament, and a method and a reagent for selecting pharmaceutical agents each comprising an enzyme, an enzyme inhibitor or a receptor ligand and / or prodrugs of Pharmaceutical agents to select one or ones that have high drug efficacy and / or little side effect.

Antecedentes de la invención Background of the invention

Se ha determinado el efecto farmacológico de un medicamento basándose en el cambio en las condiciones clínicas (mejora o aparición de un efecto secundario). The pharmacological effect of a medication has been determined based on the change in clinical conditions (improvement or occurrence of a side effect).

La determinación basada en las condiciones clínicas sólo es posible tras administrarse un medicamento durante un determinado periodo de tiempo. Determination based on clinical conditions is only possible after a medication is administered for a certain period of time.

También se ha utilizado la monitorización del nivel en sangre en la que se evalúa indirectamente el efecto farmacológico de un medicamento determinando si el nivel en sangre de un agente farmacéutico derivado del medicamento se encuentra dentro del intervalo terapéutico o el intervalo de seguridad que se obtiene de manera empírica. Sin embargo, este procedimiento sólo tiene efecto con la condición previa de que exista una buena correlación entre el efecto farmacológico y el nivel en sangre en cierta medida y que esté definido claramente el intervalo terapéutico o el intervalo de seguridad (“Hyojunyakurigaku” (Standard Textbook of Pharmacology) 5ª edición, editado por Akio Ebihara (1997) pág. 31), y además el procedimiento es únicamente indirecto como el procedimiento para evaluar un efecto farmacológico. Blood level monitoring has also been used in which the pharmacological effect of a drug is indirectly evaluated by determining whether the blood level of a pharmaceutical agent derived from the drug is within the therapeutic range or the safety interval obtained from empirical way. However, this procedure only has an effect with the previous condition that there is a good correlation between the pharmacological effect and the blood level to some extent and that the therapeutic interval or the safety interval is clearly defined (“Hyojunyakurigaku” (Standard Textbook of Pharmacology) 5th edition, edited by Akio Ebihara (1997) p. 31), and also the procedure is only indirect as the procedure to evaluate a pharmacological effect.

Un objetivo de la presente invención consiste en evaluar el efecto farmacológico de un medicamento proporcionando un reactivo de diagnóstico para determinar de manera precisa en un plazo de tiempo corto el grado de potenciación An objective of the present invention is to evaluate the pharmacological effect of a medicament by providing a diagnostic reagent to accurately determine the degree of potentiation in a short period of time.

o inhibición de la función de una diana (por ejemplo, una bioenzima o receptor) para el medicamento tras la administración del medicamento. or inhibition of the function of a target (for example, a bioenzyme or receptor) for the medicament after administration of the medicament.

En el cribado de compuestos terapéuticos, se selecciona un compuesto que presenta un efecto terapéutico tan alto y un efecto secundario tan bajo como sea posible. La mayoría de los medicamentos ejercen los efectos farmacológicos inhibiendo o potenciando la función de sus dianas (por ejemplo, bioenzimas o receptores). Por lo tanto, el efecto farmacológico de un medicamento puede evaluarse determinando el grado de inhibición o potenciación de la función de una diana para el medicamento. In the screening of therapeutic compounds, a compound having a therapeutic effect as high and a side effect as low as possible is selected. Most medications exert pharmacological effects by inhibiting or enhancing the function of their targets (for example, bioenzymes or receptors). Therefore, the pharmacological effect of a medication can be assessed by determining the degree of inhibition or potentiation of the function of a target for the medication.

En la actualidad, el grado de inhibición o potenciación de la función de una diana se evalúa in vitro. En los últimos años, lo más común ha sido un sistema de ensayo in vitro denominado “HTS” (cribado de alto rendimiento) que permite el tratamiento de un gran número de muestras. Este procedimiento utiliza una placa de alta densidad tal como una placa de 96 pocillos, 384 pocillos o 1.536 pocillos, utiliza técnicas tales como la automatización ventajosa, y puede evaluar el efecto farmacológico en un gran número de muestras de hasta cientos de miles a una velocidad elevada. At present, the degree of inhibition or potentiation of the function of a target is evaluated in vitro. In recent years, the most common has been an in vitro test system called "HTS" (high performance screening) that allows the treatment of a large number of samples. This procedure uses a high density plate such as a 96-well, 384-well or 1,536-well plate, uses techniques such as advantageous automation, and can evaluate the pharmacological effect on a large number of samples of up to hundreds of thousands at a speed. high.

Sin embargo, un resultado proporcionado en una evaluación in vitro no siempre coincide con un resultado proporcionado cuando se administra un medicamento a un individuo. La patente US nº 5.625.125 se refiere a la evaluación de inhibidores de PLA2 en ratones transgénicos que presentan un fenotipo patogénico. However, a result provided in an in vitro evaluation does not always coincide with a result provided when a medication is administered to an individual. US Patent No. 5,625,125 relates to the evaluation of PLA2 inhibitors in transgenic mice that have a pathogenic phenotype.

La única forma para conocer el resultado de administrar un medicamento a un individuo consiste en observar el cambio en las condiciones clínicas (mejora o aparición de un efecto secundario) en el individuo. The only way to know the result of administering a medication to an individual is to observe the change in clinical conditions (improvement or occurrence of a side effect) in the individual.

Por lo tanto, un objetivo de la presente invención consiste en proporcionar un procedimiento y un reactivo para el cribado de agentes farmacéuticos y/o profármacos de los mismos para seleccionar uno o unos que presentan alta eficacia medicamentosa y/o poco efecto secundario evaluando el grado de inhibición de una diana en todo un organismo y en tiempo real lo que es imposible de llevar a cabo mediante cualquier técnica de la técnica anterior. Therefore, an objective of the present invention is to provide a method and reagent for the screening of pharmaceutical agents and / or prodrugs thereof to select one or ones that have high drug efficacy and / or little side effect evaluating the degree of inhibition of a target in an entire organism and in real time what is impossible to carry out by any prior art technique.

Descripción de la invención Description of the invention

La mayoría de los medicamentos ejercen los efectos farmacológicos inhibiendo o potenciando la función de sus dianas (por ejemplo, bioenzimas o receptores). Por ejemplo, un medicamento que contiene una enzima ejerce el efecto farmacológico potenciando una reacción enzimática in vivo, un medicamento que contiene un inhibidor enzimático ejerce el efecto farmacológico inhibiendo una reacción enzimática in vivo, y un medicamento que contiene un ligando de receptor ejerce el efecto farmacológico potenciando o inhibiendo la función de un receptor mediante la unión al receptor, potenciando o inhibiendo así una reacción enzimática in vivo relacionada. Por lo tanto, el efecto farmacológico de un medicamento puede evaluarse determinando el grado de potenciación o inhibición de la función de una diana para el medicamento tras la administración del medicamento. Most medications exert pharmacological effects by inhibiting or enhancing the function of their targets (for example, bioenzymes or receptors). For example, a drug containing an enzyme exerts the pharmacological effect by potentiating an enzymatic reaction in vivo, a drug containing an enzyme inhibitor exerts the pharmacological effect by inhibiting an enzymatic reaction in vivo, and a drug containing a receptor ligand exerts the effect. pharmacological enhancing or inhibiting the function of a receptor by binding to the receptor, thereby enhancing or inhibiting a related in vivo enzyme reaction. Therefore, the pharmacological effect of a medicament can be assessed by determining the degree of potentiation or inhibition of the function of a target for the medicament after administration of the medicament.

La presente invención proporciona la utilización de cualquiera de [1-13C]DOPA o benzoíl-arginil-[1-13C]alanina para evaluar el efecto farmacológico de un medicamento que contiene un agente farmacéutico que comprende una enzima, un inhibidor enzimático o un ligando de receptor o un profármaco del agente farmacéutico. The present invention provides the use of any of [1-13C] DOPA or benzoyl-arginyl- [1-13C] alanine to evaluate the pharmacological effect of a medicament containing a pharmaceutical agent comprising an enzyme, an enzyme inhibitor or a ligand of receptor or a prodrug of the pharmaceutical agent.

El reactivo de diagnóstico de la presente invención puede utilizarse para evaluar el efecto farmacológico de un medicamento, comprendiendo el procedimiento las etapas que consisten en: The diagnostic reagent of the present invention can be used to evaluate the pharmacological effect of a medicament, the method comprising the steps consisting of:

administrar a un sujeto no humano el medicamento y el reactivo de diagnóstico; administer the medication and diagnostic reagent to a non-human subject;

recoger una muestra biológica del sujeto por lo menos una vez; collect a biological sample of the subject at least once;

medir la cantidad de [1-13C]DOPA o benzoíl-arginil[1-13C]alanina o un metabolito del mismo en la muestra biológica; y measure the amount of [1-13C] DOPA or benzoyl-arginyl [1-13C] alanine or a metabolite thereof in the biological sample; Y

evaluar el efecto farmacológico del medicamento basándose en el valor obtenido en la etapa de medición. evaluate the pharmacological effect of the medicine based on the value obtained in the measurement stage.

El medicamento puede administrarse al sujeto una o más veces simultáneamente con o antes de la administración del reactivo de diagnóstico de la presente invención. The medicament can be administered to the subject one or more times simultaneously with or before administration of the diagnostic reagent of the present invention.

En el procedimiento anterior, puede medirse el nivel de 13C en el CO2 exhalado en el sujeto. In the above procedure, the level of 13C in the CO2 exhaled in the subject can be measured.

Tal como se utiliza en la presente memoria, la expresión “medicamento que contiene una enzima” se refiere a una preparación farmacéutica que puede producir la eficacia farmacéutica potenciando una reacción enzimática in vivo tras la administración de la enzima. Los ejemplos del medicamento que contiene una enzima incluyen las preparaciones que contienen cada una estreptocinasa, estreptodornasa, hialuronidasa, urocinasa, lisozima, amilasa, pepsina azucarada, diastasa, pancreatina o similares. As used herein, the term "medicament containing an enzyme" refers to a pharmaceutical preparation that can produce pharmaceutical efficacy by enhancing an enzymatic reaction in vivo after administration of the enzyme. Examples of the drug containing an enzyme include preparations containing each streptokinase, streptodornase, hyaluronidase, urokinase, lysozyme, amylase, sugary pepsin, diastase, pancreatin or the like.

La expresión “inhibidor enzimático” se refiere a una sustancia que puede unirse a una bioenzima (es decir, una enzima en un organismo vivo) para retardar o detener la velocidad de reacción (véase “Yakubutsu Taisha Jiten” (Dictionary of Drug Metabolisms), editado por Ikuo Yamamoto, (1996) pág. 241). Los ejemplos de inhibidor enzimático incluyen acarbosa (inhibidor de -glucosidasa) que se utiliza como agente antidiabético; un inhibidor de HMG-CoA reductasa tal como simvastatina, atorvastatina, pravastatina, fluvastatina y cerivastatina que se utilizan como agentes contra la hiperlipidemia; un inhibidor de la enzima convertidora de angiotensina tal como enalapril maleato, alacepril, imidapril clorhidrato, quinapril clorhidrato, captopril y cilazapril que se utilizan como agentes antihipertensores; metotrexato (inhibidor de la folato reductasa) y fradozol clorhidrato (inhibidor de la aromatasa) que se utilizan como agentes antineoplásicos; un inhibidor de la proteasa de VIH tal como saquinavir mesilato, zidovudina (un inhibidor de la transcriptasa inversa viral); foscarnet (inhibidor de la ADN polimerasa) que se utilizan como agentes anti-SIDA; y un inhibidor de neuraminidasa tal como hidrato de zanamivir que se utiliza como agente antigripal. The term "enzyme inhibitor" refers to a substance that can bind to a bioenzyme (that is, an enzyme in a living organism) to slow or stop the reaction rate (see "Yakubutsu Taisha Jiten" (Dictionary of Drug Metabolisms), edited by Ikuo Yamamoto, (1996) p. 241). Examples of enzyme inhibitors include acarbose (glu-glucosidase inhibitor) which is used as an antidiabetic agent; an HMG-CoA reductase inhibitor such as simvastatin, atorvastatin, pravastatin, fluvastatin and cerivastatin that are used as agents against hyperlipidemia; an angiotensin converting enzyme inhibitor such as enalapril maleate, alacepril, imidapril hydrochloride, quinapril hydrochloride, captopril and cilazapril that are used as antihypertensive agents; methotrexate (folate reductase inhibitor) and fradozol hydrochloride (aromatase inhibitor) that are used as antineoplastic agents; an HIV protease inhibitor such as saquinavir mesylate, zidovudine (an inhibitor of viral reverse transcriptase); foscarnet (DNA polymerase inhibitor) that are used as anti-AIDS agents; and a neuraminidase inhibitor such as zanamivir hydrate that is used as an anti-flu agent.

La expresión “ligando de receptor” se refiere a una sustancia que puede unirse específicamente a una proteína receptora en la membrana celular o en una célula. Tras la unión de un ligando de receptor a un receptor, se produce una reacción biológica específica para la combinación del receptor y el ligando de receptor. Los ligandos de receptor que se producen de manera natural en un organismo vivo incluyen una hormona, un neurotransmisor y similares. En el caso en que se administra el ligando de receptor que se produce de manera natural en un organismo vivo como agente farmacéutico, se utiliza como estimulante o agonista para potenciar una reacción biológica provocada por la unión del ligando de receptor a su receptor. Alternativamente, también puede utilizarse el ligando de receptor como antagonista o bloqueante para inhibir o bloquear una reacción biológica de este tipo. Ejemplos específicos de ligando del receptor incluyen bloqueantes del receptor H2 de histamina que incluyen lafutidina, famotidina, cimetidina y ranitidina clorhidrato y que se utilizan como agentes terapéuticos para la úlcera péptica; agentes hormonales que incluyen estradiol y derivados del mismo, estriol y derivados del mismo, progesterona y derivados de la misma y testosterona y derivados de la misma; inhibidores del receptor  que incluyen tolazolina, ifenprodil y nicergolina que se utilizan como vasodilatadores; y bloqueantes del receptor  que incluyen alprenolol clorhidrato y bufetolol clorhidrato que se utilizan como agentes terapéuticos para la angina de pecho. The term "receptor ligand" refers to a substance that can specifically bind to a receptor protein in the cell membrane or in a cell. Upon binding of a receptor ligand to a receptor, a specific biological reaction occurs for the combination of the receptor and the receptor ligand. Naturally occurring receptor ligands in a living organism include a hormone, a neurotransmitter and the like. In the case where the naturally occurring receptor ligand is administered in a living organism as a pharmaceutical agent, it is used as a stimulant or agonist to enhance a biological reaction caused by the binding of the receptor ligand to its receptor. Alternatively, the receptor ligand can also be used as an antagonist or blocker to inhibit or block such a biological reaction. Specific examples of receptor ligand include histamine H2 receptor blockers that include lafutidine, famotidine, cimetidine and ranitidine hydrochloride and which are used as therapeutic agents for peptic ulcer; hormonal agents including estradiol and derivatives thereof, estriol and derivatives thereof, progesterone and derivatives thereof and testosterone and derivatives thereof;  receptor inhibitors that include tolazoline, ifenprodil and nicergoline that are used as vasodilators; and  receptor blockers that include alprenolol hydrochloride and bufetolol hydrochloride that are used as therapeutic agents for angina pectoris.

El término “profármaco” se refiere a una sustancia que es farmacológicamente inactiva en la naturaleza pero que puede convertirse en una sustancia que presenta un efecto farmacológico mediante una reacción enzimática o no enzimática in vivo (véase “Yakubutsu Taisha Jiten” (the Dictionary of Drug Metabolisms), editado por Ikuo Yamamoto, (1996) pág. 377). Ejemplos de profármaco incluyen sulindaco que puede convertirse por reducción en una forma de sulfuro que presenta efectos antiflogísticos y analgésicos; loxoprofeno que puede convertirse en una forma de trans-OH que presenta efectos antiflogísticos y analgésicos; nabumetona que puede convertirse en ácido 6-metoxi-2-naftilacético que presenta efectos antiflogísticos y analgésicos; y indometacinfarnesilo que puede convertirse en indometacina que presenta efectos antiflogísticos y analgésicos. The term "prodrug" refers to a substance that is pharmacologically inactive in nature but can be converted into a substance that has a pharmacological effect through an enzymatic or non-enzymatic reaction in vivo (see "Yakubutsu Taisha Jiten" (the Dictionary of Drug Metabolisms), edited by Ikuo Yamamoto, (1996) p. 377). Examples of prodrug include sulindac which can be converted by reduction into a form of sulfur that has antiphlogistic and analgesic effects; loxoprofen that can become a form of trans-OH that has antiphlogistic and analgesic effects; nabumetone that can be converted into 6-methoxy-2-naphthylacetic acid that has antiphlogistic and analgesic effects; and indomethacinfarnesyl that can become indomethacin that has antiphlogistic and analgesic effects.

La expresión “efecto farmacológico de un medicamento” se refiere a un efecto que se produce potenciando o The term "pharmacological effect of a medicine" refers to an effect that is produced by enhancing or

5 inhibiendo la función de una diana (una bioenzima o un receptor), incluyendo la eficacia medicamentosa y un efecto secundario. Eficacia medicamentosa se refiere a una mejora en el estado patológico producido por la potenciación o inhibición prolongada de la función de una diana (una bioenzima o un receptor), y un efecto secundario significa un efecto perjudicial producido por tal potenciación o inhibición prolongada. 5 inhibiting the function of a target (a bioenzyme or a receptor), including drug efficacy and a side effect. Drug efficacy refers to an improvement in the pathological state produced by the prolonged potentiation or inhibition of the function of a target (a bioenzyme or a receptor), and a side effect means a detrimental effect produced by such prolonged potentiation or inhibition.

10 Por lo tanto, “evaluación de un efecto farmacológico de un medicamento” se refiere a la evaluación de si se logra suficientemente una potenciación o inhibición de la función de una diana para un medicamento para mejorar el estado patológico, o la evaluación de si se provoca una potenciación o inhibición de la función de una diana para un medicamento que puede producir un efecto secundario. 10 Therefore, “evaluation of a pharmacological effect of a medicine” refers to the evaluation of whether a potentiation or inhibition of the function of a target for a medicine is sufficiently achieved to improve the pathological state, or the evaluation of whether causes an enhancement or inhibition of the function of a target for a drug that can produce a side effect.

15 La expresión “sustrato para una enzima” se refiere a una sustancia que puede experimentar un cambio mediante la unión directa a la enzima. Ejemplos de la enzima y su sustrato incluyen diastasa y ciclodextrina; -glucosidasa y maltosa; pancreatina y una proteína; HMG-CoA reductasa y HMG-CoA; y aromatasa y andrógeno. The term "substrate for an enzyme" refers to a substance that can undergo a change by direct binding to the enzyme. Examples of the enzyme and its substrate include diastase and cyclodextrin; Glu-glucosidase and maltose; pancreatin and a protein; HMG-CoA reductase and HMG-CoA; and aromatase and androgen.

La expresión “enzima diferente que puede presentar una alteración en la actividad por el acoplamiento al efecto de The expression "different enzyme that may present an alteration in activity by coupling to the effect of

20 una enzima” se refiere a una enzima diferente que puede constituir un sistema de reacción de acoplamiento con la enzima, una enzima diferente que puede activarse por la enzima, o similar. "An enzyme" refers to a different enzyme that can constitute a coupling reaction system with the enzyme, a different enzyme that can be activated by the enzyme, or the like.

Los ejemplos de la enzima, la enzima diferente que puede presentar una alteración en la actividad por el acoplamiento al efecto de la enzima y el sustrato para la enzima diferente se muestran en la tabla a continuación. 25 Tabla 1: Examples of the enzyme, the different enzyme that may exhibit an alteration in activity by coupling to the effect of the enzyme and the substrate for the different enzyme are shown in the table below. 25 Table 1:

(1) Enzimas (1) Enzymes
(2) Enzimas diferentes que pueden presentar una alteración en la actividad por el acoplamiento al efecto de (1) (3) Sustratos para (2) (2) Different enzymes that may present an alteration in activity due to the coupling to the effect of (1) (3) Substrates for (2)

EnterocinasaEnterokinase
Tripsina Péptido  Trypsin Peptide

Tripsina Trypsin
Carboxipeptidasa A Péptido Carboxypeptidase A Peptide

La expresión “enzima que puede presentar una alteración en la actividad por el acoplamiento al efecto de un The expression "enzyme that can present an alteration in activity by coupling to the effect of a

30 inhibidor enzimático para la otra enzima” se refiere a una enzima que puede constituir un sistema de reacción de acoplamiento con la otra enzima que se inhibe directamente por el inhibidor enzimático de modo que la propia enzima no se inhiba por el inhibidor enzimático sino que provoque la alteración en su actividad, o similar. "Enzyme inhibitor for the other enzyme" refers to an enzyme that may constitute a coupling reaction system with the other enzyme that is directly inhibited by the enzyme inhibitor so that the enzyme itself is not inhibited by the enzyme inhibitor but rather causes the alteration in its activity, or similar.

Los ejemplos del inhibidor enzimático, la enzima que se inhibe directamente por el inhibidor enzimático y su sustrato, Examples of the enzyme inhibitor, the enzyme that is directly inhibited by the enzyme inhibitor and its substrate,

35 y la enzima que puede presentar una alteración en la actividad por el acoplamiento al efecto del inhibidor enzimático y su sustrato se muestran en la tabla a continuación. 35 and the enzyme that can present an alteration in activity by coupling to the effect of the enzyme inhibitor and its substrate are shown in the table below.

Tabla 2: Table 2:

(1) Inhibidores enzimáticos (1) Enzymatic inhibitors
(2) Enzimas inhibidas directamente por (1) (3) Sustratos para (2) (4) Enzimas que pueden presentar una alteración en la actividad por el acoplamiento al efecto de (1) pero que no está inhibida directamente por (1) (5) Sustratos para (4) (2) Enzymes directly inhibited by (1) (3) Substrates for (2) (4) Enzymes that may present an alteration in activity due to the coupling to the effect of (1) but which is not directly inhibited by (1) (5) Substrates for (4)

Metotrexato Methotrexate
Folato reductasa Folato Timidilato sintasa dUMP Folate reductase Folate  Thymidylate synthase dUMP

Ozagrel de sodio Ozagrel Sodium
Tromboxano sintetasa Prostaglandina I2 Prostaglandina I sintetasa Prostaglandina H2 Thromboxane synthetase Prostaglandin I2 Prostaglandin I synthetase Prostaglandin H2

40 40
Los ejemplos de la enzima que pueden presentar una alteración en la actividad por la unión de un ligando a un receptor y el sustrato para la enzima incluyen los representados en la tabla a continuación. Examples of the enzyme that may exhibit an alteration in activity by binding a ligand to a receptor and the substrate for the enzyme include those depicted in the table below.

45 Four. Five
Tabla 3: Table 3:

(1) Receptores (1) Receivers
(2) Ligandos para (1) (3) Enzimas que pueden presentar una alteración en la actividad mediante la unión entre (1) y (2) (4) Sustratos para (3) (2) Ligands for (1) (3) Enzymes that may present an alteration in activity through the union between (1) and (2) (4) Substrates for (3)

Receptor de dopamina Dopamine receptor
Bromocriptina, cabergolina Adenilato ciclasa ATP Bromocriptine, cabergoline Adenylate Cyclase ATP

Receptor de acetilcolina Acetylcholine receptor
Acetilcolina cloruro, betanechol cloruro Adenilato ciclasa ATP Acetylcholine chloride, betanechol chloride Adenylate Cyclase ATP

Receptor adrenérgico Adrenergic receptor
Norepinefrina, isoproterenol, fentolamina Adenilato ciclasa ATP Norepinephrine, isoproterenol, phentolamine Adenylate Cyclase ATP

La expresión “forma marcada” hace referencia a un estado en el que un compuesto o su metabolito presentan una propiedad detectable. Los ejemplos del procedimiento de marcaje incluyen procedimientos que utilizan un isótopo tal como un isótopo estable (por ejemplo, 13C, 15N, 2H y 18O) y un isótopo radioactivo (por ejemplo, 14C, 3H, 35S, 32P y The term "marked form" refers to a state in which a compound or its metabolite has a detectable property. Examples of the labeling procedure include procedures using an isotope such as a stable isotope (for example, 13C, 15N, 2H and 18O) and a radioactive isotope (for example, 14C, 3H, 35S, 32P and

5 125I), un sustituyente luminiscente o fluorescente (por ejemplo, fluoresceína, metilcoumarilamida, calceína y rodamina), o similares. 5 125I), a luminescent or fluorescent substituent (eg, fluorescein, methylcoumarylamide, calcein and rhodamine), or the like.

La expresión “forma marcada con 13C” se refiere a una sustancia que presenta un aumento del nivel de 13C en comparación con la abundancia natural. Particularmente, es deseable una sustancia que presenta un aumento del nivel de 13C en una posición específica. Ejemplos de la forma marcada con 13C comprenden de manera no limitativa ácidos orgánicos tales como NaHCO3 marcado con 13C, ácido fórmico marcado con 13C, ácido acético marcado con 13C, ácido propiónico marcado con 13C, ácido láctico marcado con 13C, ácido butírico marcado con 13C, ácido pirúvico marcado con 13C y ácido benzoico marcado con 13C comercializados; aminoácidos marcados con 13C tales como alanina marcada con 13C; sacáridos marcados con 13C tales como glucosa marcada con 13C; y alcoholes marcados The term "form marked with 13C" refers to a substance that has an increase in the level of 13C compared to natural abundance. Particularly, a substance that presents an increase in the level of 13C in a specific position is desirable. Examples of the 13C-labeled form comprise non-limitingly organic acids such as 13C-labeled NaHCO3, 13C-labeled formic acid, 13C-labeled acetic acid, 13C-labeled propionic acid, 13C-labeled lactic acid, 13C-labeled butyric acid , 13C-labeled pyruvic acid and commercialized 13C-labeled benzoic acid; 13C-labeled amino acids such as 13C-labeled alanine; 13C-labeled saccharides such as 13C-labeled glucose; and marked alcohols

15 con 13C tales como etanol marcado con 13C. 15 with 13C such as ethanol labeled with 13C.

El término “sujeto” se refiere a un organismo vivo al que va a administrarse el reactivo de diagnóstico de la presente invención, en el que “organismo vivo” significa un organismo individual vivo. Ejemplos de sujeto incluyen: (1) ser humano; (2) animales domésticos tales como perros y gatos; (3) animales de laboratorio tales como ratas, ratones, cobayas, conejos y monos; u (4) otros mamíferos. The term "subject" refers to a living organism to which the diagnostic reagent of the present invention is to be administered, in which "living organism" means a living individual organism. Examples of subject include: (1) human being; (2) pets such as dogs and cats; (3) laboratory animals such as rats, mice, guinea pigs, rabbits and monkeys; or (4) other mammals.

La muestra biológica que va a recogerse del sujeto es, por ejemplo, aliento, sangre u orina. The biological sample to be collected from the subject is, for example, breath, blood or urine.

El término “metabolito” se refiere a una sustancia que se produce en el proceso metabólico de una sustancia que se The term "metabolite" refers to a substance that is produced in the metabolic process of a substance that is

25 administra a un organismo vivo. Ejemplos de los metabolitos de las sustancias (a) a (f) anteriores son las sustancias representadas en la tabla a continuación. 25 administers to a living organism. Examples of the metabolites of the substances (a) to (f) above are the substances represented in the table below.

Tabla 4: Table 4:

(1) Sustancias correspondientes a de (a) a (e) (1) Substances corresponding to from (a) to (e)
(2) Medicamentos que van a evaluarse mediante los reactivos de diagnóstico (1) (3) Metabolitos de (1) (2) Medicines to be evaluated by diagnostic reagents (1) (3) Metabolites of (1)

MaltosaMaltose
Acarbosa Glucosa, CO2  Acarbose Glucose, CO2

Hemiacetal de CoA meváltica Hemiacetal of mevaltic CoA
Inhibidor de HMG-CoA reductasa Acido mevalónico, CO2 HMG-CoA reductase inhibitor Mevalonic acid, CO2

Andrógeno Androgen
Inhibidor de aromatasa Estrógeno Aromatase inhibitor Estrogen

dUMPdUMP
Metotrexato dTMP  Methotrexate dTMP

La mayoría de medicamentos ejercen los efectos farmacológicos potenciando o inhibiendo la función de sus dianas (por ejemplo, bioenzimas o receptores). Por ejemplo, un medicamento que contiene una enzima ejerce el efecto farmacológico potenciando una reacción enzimática in vivo, un medicamento que contiene un inhibidor enzimático ejerce el efecto farmacológico inhibiendo una reacción enzimática in vivo, y un medicamento que contiene un ligando Most medications exert the pharmacological effects by enhancing or inhibiting the function of their targets (for example, bioenzymes or receptors). For example, a medicine that contains an enzyme exerts the pharmacological effect by potentiating an enzymatic reaction in vivo, a medicine that contains an enzyme inhibitor exerts the pharmacological effect by inhibiting an enzymatic reaction in vivo, and a medicine that contains a ligand

35 de receptor ejerce el efecto farmacológico potenciando o inhibiendo la función de un receptor mediante la unión al receptor, potenciando o inhibiendo así una reacción enzimática in vivo relacionada. Por lo tanto, el efecto farmacológico de un medicamento puede evaluarse determinando el grado de potenciación o inhibición de la función de una diana para el medicamento tras la administración del medicamento. El reactivo de diagnóstico de la presente invención es uno para evaluar el efecto farmacológico de un medicamento determinando el grado de potenciación o inhibición de la función de una diana. The receptor exerts the pharmacological effect by enhancing or inhibiting the function of a receptor by binding to the receptor, thereby enhancing or inhibiting a related in vivo enzyme reaction. Therefore, the pharmacological effect of a medicament can be assessed by determining the degree of potentiation or inhibition of the function of a target for the medicament after administration of the medicament. The diagnostic reagent of the present invention is one to evaluate the pharmacological effect of a medicament by determining the degree of potentiation or inhibition of the function of a target.

El principio del procedimiento de evaluación se expone a continuación. The principle of the evaluation procedure is set out below.

1. Un caso en el que la diana es una enzima (para un medicamento que contiene una enzima, un inhibidor 45 enzimático o un profármaco del mismo) 1. A case in which the target is an enzyme (for a medicine containing an enzyme, an enzyme inhibitor or a prodrug thereof)

El grado de potenciación o inhibición de la función de una diana por un medicamento se evalúa administrando a un sujeto un sustrato para la diana, un sustrato para una segunda enzima implicada en una reacción enzimática que puede experimentar un cambio por la potenciación o inhibición de la función de la diana (por ejemplo, una reacción de acoplamiento con la diana) o una forma marcada de cualquier sustrato como reactivo de diagnóstico, y determinando a continuación el aumento o la disminución en la cantidad de un metabolito derivado del reactivo de diagnóstico o del reactivo de diagnóstico per se provocado por la potenciación o inhibición de la función de la diana. Por ejemplo, en el caso de un medicamento que contiene una enzima, se administra un sustrato para una bioenzima (una diana para el medicamento) o una forma marcada del sustrato a un sujeto no humano como reactivo de 55 diagnóstico. Si la cantidad de un metabolito derivado del reactivo de diagnóstico aumenta tras la administración, entonces se consideraría que el medicamento potencia la función de la diana. Por tanto, puede confirmarse que el medicamento presenta una eficacia suficiente. En el caso de un medicamento que contiene un inhibidor enzimático, por ejemplo, se administra un sustrato para una enzima (una diana para el medicamento) o una forma marcada del sustrato a un sujeto como reactivo de diagnóstico. Si se detecta poco metabolito derivado del reactivo de The degree of potentiation or inhibition of the function of a target by a medicament is evaluated by administering to a subject a substrate for the target, a substrate for a second enzyme involved in an enzymatic reaction that may undergo a change by potentiation or inhibition of the target function (e.g., a coupling reaction with the target) or a labeled form of any substrate as a diagnostic reagent, and then determining the increase or decrease in the amount of a metabolite derived from the diagnostic reagent or the Diagnostic reagent per se caused by potentiation or inhibition of target function. For example, in the case of a drug containing an enzyme, a substrate for a bioenzyme (a target for the drug) or a marked form of the substrate is administered to a non-human subject as a diagnostic reagent. If the amount of a metabolite derived from the diagnostic reagent increases after administration, then the drug would be considered to enhance the function of the target. Therefore, it can be confirmed that the medicine has sufficient efficacy. In the case of a medicament containing an enzyme inhibitor, for example, a substrate for an enzyme (a target for the drug) or a labeled form of the substrate is administered to a subject as a diagnostic reagent. If little metabolite derived from the reagent is detected

diagnóstico, entonces se consideraría que el medicamento inhibe la función de la diana satisfactoriamente. Por tanto, puede confirmarse que el medicamento presenta una eficacia medicamentosa suficiente. diagnosis, then the medication would be considered to inhibit the function of the target satisfactorily. Therefore, it can be confirmed that the medicine has sufficient drug efficacy.

2. Un caso en el que la diana es un receptor (para un medicamento que contiene un ligando de receptor o un profármaco del mismo) 2. A case in which the target is a receptor (for a medicine that contains a receptor ligand or a prodrug thereof)

Se evalúa el grado de potenciación o inhibición de la función de una diana por un medicamento administrando a un sujeto un sustrato para una reacción enzimática que puede experimentar un cambio mediante la unión del medicamento a la diana o una forma marcada del sustrato como reactivo de diagnóstico, y determinando luego el aumento o la disminución en la cantidad de un metabolito derivado del reactivo de diagnóstico o el reactivo de diagnóstico per se provocado por la reacción enzimática. Por ejemplo, en el caso en que se administra un sustrato para una reacción enzimática in vivo que puede potenciarse mediante la unión del medicamento a la diana o una forma marcada del sustrato a un sujeto como reactivo de diagnóstico, si se aumenta la cantidad de un metabolito derivado del reactivo de diagnóstico, entonces se consideraría que el medicamento potencia la función de la diana. Por tanto, puede confirmarse que el medicamento presenta una eficacia suficiente. En el caso en que se administra un sustrato para una reacción enzimática in vivo que puede inhibirse mediante la unión del medicamento a la diana o una forma marcada del sustrato a un sujeto como reactivo de diagnóstico, por ejemplo, si se detecta poco metabolito derivado del reactivo de diagnóstico, entonces se consideraría que el medicamento inhibe la función de la diana completamente. Por tanto, puede confirmarse que el medicamento presenta una eficacia medicamentosa suficiente. The degree of potentiation or inhibition of the function of a target by a medicament is evaluated by administering to a subject a substrate for an enzymatic reaction that may undergo a change by binding the medicament to the target or a marked form of the substrate as a diagnostic reagent. , and then determining the increase or decrease in the amount of a metabolite derived from the diagnostic reagent or the diagnostic reagent per se caused by the enzymatic reaction. For example, in the case where a substrate is administered for an enzymatic reaction in vivo that can be enhanced by binding the medicament to the target or a marked form of the substrate to a subject as a diagnostic reagent, if the amount of a metabolite derived from the diagnostic reagent, then the drug would be considered to enhance the function of the target. Therefore, it can be confirmed that the medicine has sufficient efficacy. In the case where a substrate is administered for an in vivo enzymatic reaction that can be inhibited by binding the medicament to the target or a marked form of the substrate to a subject as a diagnostic reagent, for example, if little metabolite derived from the diagnostic reagent, then the medication would be considered to inhibit the function of the target completely. Therefore, it can be confirmed that the medicine has sufficient drug efficacy.

El reactivo de diagnóstico puede formularse en una preparación oral (por ejemplo, comprimido, cápsula, polvo, gránulo, disolución) o en una preparación inyectable que depende de la vía de administración, utilizando una cualquiera de las sustancias siguientes (a) a (f) solas o en combinación con un excipiente o vehículo: The diagnostic reagent can be formulated in an oral preparation (for example, tablet, capsule, powder, granule, solution) or in an injectable preparation that depends on the route of administration, using any one of the following substances (a) to (f ) alone or in combination with an excipient or vehicle:

(a)(to)
un compuesto que sirve como sustrato para la enzima contenida en el medicamento que va a evaluarse o para una enzima generada a partir del profármaco contenido en el medicamento que va a evaluarse, o una sal farmacéuticamente aceptable del mismo;  a compound that serves as a substrate for the enzyme contained in the medicament to be evaluated or for an enzyme generated from the prodrug contained in the medicament to be evaluated, or a pharmaceutically acceptable salt thereof;

(b)(b)
un compuesto que sirve como sustrato para una enzima diferente que puede presentar una alteración en la actividad por el acoplamiento al efecto de la enzima contenida en el medicamento que va a evaluarse, o al efecto de una enzima generada a partir del profármaco contenido en el medicamento que va a evaluarse, o una sal farmacéuticamente aceptable del mismo;  a compound that serves as a substrate for a different enzyme that can present an alteration in activity by coupling to the effect of the enzyme contained in the drug to be evaluated, or to the effect of an enzyme generated from the prodrug contained in the medicine to be evaluated, or a pharmaceutically acceptable salt thereof;

(c)(C)
un compuesto que sirve como sustrato para una enzima que se inhibe directamente por el inhibidor enzimático contenido en el medicamento que va a evaluarse o por un inhibidor enzimático generado a partir del profármaco contenido en el medicamento que va a evaluarse, o una sal farmacéuticamente aceptable del mismo;  a compound that serves as a substrate for an enzyme that is directly inhibited by the enzyme inhibitor contained in the medicament to be evaluated or by an enzyme inhibitor generated from the prodrug contained in the medicament to be evaluated, or a pharmaceutically acceptable salt of the same;

(d)(d)
un compuesto que sirve como sustrato para una enzima que puede presentar una alteración en la actividad por el acoplamiento al efecto del inhibidor enzimático para la otra enzima, contenido en el medicamento que va a evaluarse, o al efecto de un inhibidor enzimático generado a partir del profármaco contenido en el medicamento que va a evaluarse, o una sal farmacéuticamente aceptable del mismo;  a compound that serves as a substrate for an enzyme that can exhibit an alteration in activity by coupling to the effect of the enzyme inhibitor for the other enzyme, contained in the drug to be evaluated, or to the effect of an enzyme inhibitor generated from the prodrug contained in the medication to be evaluated, or a pharmaceutically acceptable salt thereof;

(e)(and)
un compuesto que sirve como sustrato para una enzima que puede presentar una alteración en la actividad mediante la unión entre un receptor y el ligando de receptor contenido en el medicamento que va a evaluarse o un ligando de receptor generado a partir del profármaco contenido en el medicamento que va a evaluarse, o una sal farmacéuticamente aceptable del mismo; o  a compound that serves as a substrate for an enzyme that can exhibit an alteration in activity by binding between a receptor and the receptor ligand contained in the medicament to be evaluated or a receptor ligand generated from the prodrug contained in the medicament to be evaluated, or a pharmaceutically acceptable salt thereof; or

(f)(F)
una forma marcada de una cualquiera de las sustancias (a) a (e).  a marked form of any one of the substances (a) to (e).

Con respecto a las sustancias (a) a (f), los ejemplos de la sal farmacéuticamente aceptable incluyen sales con ácidos inorgánicos tales como ácido clorhídrico, ácido sulfúrico, ácido nítrico y ácido fosfórico; sales con ácidos orgánicos tales como ácido acético, ácido propiónico, ácido succínico, ácido málico, ácido tartárico, ácido cítrico y ácido maleico, sales con metales alcalinos tales como sodio y potasio; y sales con metales alcalinotérreos tales como calcio. With respect to substances (a) to (f), examples of the pharmaceutically acceptable salt include salts with inorganic acids such as hydrochloric acid, sulfuric acid, nitric acid and phosphoric acid; salts with organic acids such as acetic acid, propionic acid, succinic acid, malic acid, tartaric acid, citric acid and maleic acid, salts with alkali metals such as sodium and potassium; and salts with alkaline earth metals such as calcium.

Las sustancias (a) a (f) pueden ser productos comercializados o pueden producirse a partir de materiales de partida comercializados según procedimientos conocidos. Substances (a) to (f) may be products marketed or may be produced from starting materials marketed according to known procedures.

Por ejemplo, DOPA marcada con 13C puede producirse tal como se describe en el ejemplo de producción 1 a continuación. De la misma manera, también puede producirse DOPA marcada con 14C. For example, DOPA labeled with 13C can be produced as described in production example 1 below. In the same way, DOPA marked with 14C can also be produced.

Puede sintetizarse un péptido marcado con 13C o 14C o una sal del mismo utilizando un aminoácido marcado con 13C A 13C or 14C labeled peptide or a salt thereof can be synthesized using a 13C labeled amino acid

o 14C comercializado según procedimientos conocidos, por ejemplo según el procedimiento descrito en “Jikkenkagakukouza 22” (volumen 22 de A Course in Experimental Chemistry), Organic Synthesis IV, editado por la Chemical Society of Japan, publicado por Maruzen (1992). A continuación se ilustra un ejemplo del procedimiento de producción. or 14C marketed according to known procedures, for example according to the procedure described in "Jikkenkagakukouza 22" (volume 22 of A Course in Experimental Chemistry), Organic Synthesis IV, edited by the Chemical Society of Japan, published by Maruzen (1992). An example of the production process is illustrated below.

Se disuelve un aminoácido marcado con 13C en cloruro de hidrógeno/metanol y entonces se somete a reflujo. Se suspende el éster metílico resultante en diclorometano, y entonces se añade al mismo trietilamina gota a gota mientras que se agita en condiciones de enfriamiento en hielo. A la disolución se le añaden N-benzoíl-aminoácido, HOBt (1-hidroxi-1H-benzotriazol·H2O) y diclorometano. Se añade una disolución de WSC (1-etil-3-(3dimetilaminopropil)-carbodiimida·HCl) en diclorometano a la disolución mezclada y entonces se agita. Tras la concentración, se extrae la disolución con acetato de etilo, se lava con ácido clorhídrico 1 N, NaHCO3 al 5% y agua, se seca sobre sulfato de magnesio, se concentra hasta sequedad se saponifica a continuación opcionalmente, proporcionando así un péptido marcado con 13C. A 13C-labeled amino acid is dissolved in hydrogen chloride / methanol and then refluxed. The resulting methyl ester is suspended in dichloromethane, and then triethylamine is added dropwise thereto while stirring under ice cooling conditions. To the solution are added N-benzoyl amino acid, HOBt (1-hydroxy-1H-benzotriazole · H2O) and dichloromethane. A solution of WSC (1-ethyl-3- (3dimethylaminopropyl) -carbodiimide · HCl) in dichloromethane is added to the mixed solution and then stirred. After concentration, the solution is extracted with ethyl acetate, washed with 1 N hydrochloric acid, 5% NaHCO3 and water, dried over magnesium sulfate, concentrated until dry, then optionally saponified, thus providing a labeled peptide. with 13C.

Puede sintetizarse un oligosacárido o polisacárido marcado con 13C o 14C o una sal del mismo según cualquier procedimiento descrito en la bibliografía (Carbohydrate Research, 176(1988), 107-115; publicación de solicitud de patente japonesa n.º 3-91496; patente US nº 4649108; Journal of Chromatography, 336(1984), 368-373; publicación de solicitud de patente japonesa nº 8-291). En este caso, pueden sintetizarse formas marcadas con 13C o 14C de los compuestos anteriores partiendo de, por ejemplo, un maltooligosacárido marcado con 13C o 14C comercializado o un maltooligosacárido marcado con 13C o 14C producido mediante procedimientos conocidos. An oligosaccharide or polysaccharide labeled with 13C or 14C or a salt thereof can be synthesized according to any procedure described in the literature (Carbohydrate Research, 176 (1988), 107-115; Japanese Patent Application Publication No. 3-91496; patent No. 4649108; Journal of Chromatography, 336 (1984), 368-373; Japanese Patent Application Publication No. 8-291). In this case, 13C or 14C labeled forms of the above compounds can be synthesized starting from, for example, a commercialized 13C or 14C labeled maltooligosaccharide or a 13C or 14C labeled maltooligosaccharide produced by known procedures.

Por ejemplo, puede producirse galactosiloligosacárido, que es uno de los oligosacáridos que presentan un extremo terminal no reductor modificado, añadiendo lactosa a un oligosacárido, tratando la mezcla resultante con lactasa y separando el producto deseado de la mezcla de reacción mediante cromatografía en columna (publicaciones de solicitud de patente japonesa nº 4-209277, nº 8-196289 y nº 10-316697). En este caso, puede producirse galactosiloligosacárido marcado con 13C o 14C utilizando un oligosacárido marcado con 13C o 14C, y puede producirse galactosiloligosacárido que presenta un grupo galactosilo marcado con 13C o 14C utilizando un ácido láctico marcado con 13C- o 14C-galactosilo, por ejemplo. For example, galactosyloligosaccharide can be produced, which is one of the oligosaccharides having a modified non-reducing terminal end, adding lactose to an oligosaccharide, treating the resulting mixture with lactase and separating the desired product from the reaction mixture by column chromatography (publications Japanese Patent Application No. 4-209277, No. 8-196289 and No. 10-316697). In this case, 13C or 14C labeled galactosyloligosaccharide can be produced using a 13C or 14C labeled oligosaccharide, and galactosyloligosaccharide can be produced having a 13C or 14C labeled galactosyl group using a 13C- or 14C-galactosyl labeled lactic acid, for example .

El excipiente o vehículo puede ser uno cualquiera que se utilice convencionalmente en la técnica y que sea farmacéuticamente aceptable. El tipo y la composición del excipiente o vehículo pueden variarse apropiadamente dependiendo de la vía y el procedimiento de administración. Por ejemplo, puede utilizarse agua como vehículo líquido. Como vehículo sólido, puede utilizarse un derivado de celulosa tal como hidroxipropilcelulosa, una sal con un ácido orgánico tal como estearato de magnesio. Para una preparación inyectable, resultan preferidos generalmente agua estéril, solución salina fisiológica y diversos tipos de tampones. También puede ser posible una preparación liofilizada, que puede utilizarse como preparación oral o puede administrarse disolviendo en un disolvente apropiado para inyección tal como una disolución para administración intravenosa (por ejemplo, agua estéril, solución salina fisiológica y una disolución de electrolitos) antes de su utilización. The excipient or vehicle can be any one that is conventionally used in the art and that is pharmaceutically acceptable. The type and composition of the excipient or vehicle may be appropriately varied depending on the route and the method of administration. For example, water can be used as a liquid vehicle. As a solid carrier, a cellulose derivative such as hydroxypropylcellulose, a salt with an organic acid such as magnesium stearate can be used. For an injectable preparation, sterile water, physiological saline and various types of buffers are generally preferred. A lyophilized preparation may also be possible, which may be used as an oral preparation or may be administered by dissolving in a solvent suitable for injection such as a solution for intravenous administration (eg, sterile water, physiological saline solution and an electrolyte solution) before utilization.

El contenido de una cualquiera de las sustancias (a) a (f) anteriores (a continuación en la presente memoria, denominada “un componente principal”) en la preparación farmacéutica puede variar dependiendo del tipo de la preparación farmacéutica, pero generalmente es del 1 al 100% en peso, preferentemente del 50 al 100% en peso. Por ejemplo, en una preparación inyectable, el componente principal puede añadirse generalmente en un contenido del 1 al 40% en peso. En una cápsula, comprimido, gránulo o preparación en polvo, el contenido del componente principal en la preparación es aproximadamente del 10 al 100% en peso, preferentemente del 50 al 100% en peso, siendo el resto un vehículo. The content of any one of the above substances (a) to (f) (hereinafter referred to as "a major component") in the pharmaceutical preparation may vary depending on the type of the pharmaceutical preparation, but is generally 1 100% by weight, preferably 50 to 100% by weight. For example, in an injectable preparation, the main component can generally be added in a content of 1 to 40% by weight. In a capsule, tablet, granule or powder preparation, the content of the main component in the preparation is approximately 10 to 100% by weight, preferably 50 to 100% by weight, the rest being a vehicle.

La cantidad de dosis del reactivo de diagnóstico de la presente invención debe ser una cantidad suficiente para permitir la detección del componente principal o su metabolito en una muestra biológica de un sujeto, y puede variarse dependiendo de la edad y el peso corporal del sujeto y del fin pretendido de la prueba. Por ejemplo, la cantidad de dosis unitaria es aproximadamente de 1 a 1.000 mg/kg de peso corporal para un ser humano adulto. The dose amount of the diagnostic reagent of the present invention should be an amount sufficient to allow the detection of the main component or its metabolite in a biological sample of a subject, and may be varied depending on the age and body weight of the subject and the intended purpose of the test. For example, the unit dose amount is approximately 1 to 1,000 mg / kg body weight for an adult human being.

En la prueba con el reactivo de diagnóstico de la presente invención, puede administrarse el reactivo de diagnóstico de la presente invención (por ejemplo, por vía oral) a un sujeto tras o simultáneamente con la administración (por ejemplo, oral) de un medicamento. Se mide la cantidad de migración en la sangre o la cantidad de excreción fuera del organismo (por ejemplo, la cantidad de excreción en la orina o el aliento) tras un periodo de tiempo predeterminado, o la integral o transcurso de tiempo (pendiente de comienzo, cambio de la pendiente, tiempo de pico, etc.) de la cantidad de migración en la sangre o la cantidad de excreción fuera del organismo durante un periodo de tiempo predeterminado tras la administración con respecto al componente principal o su metabolito. Basándose en el dato de medición, puede determinarse el efecto farmacológico del medicamento. In the test with the diagnostic reagent of the present invention, the diagnostic reagent of the present invention (for example, orally) can be administered to a subject after or simultaneously with the administration (for example, orally) of a medicament. The amount of migration in the blood or the amount of excretion outside the body (for example, the amount of excretion in the urine or breath) is measured after a predetermined period of time, or the integral or time course (pending onset , change in slope, peak time, etc.) of the amount of migration in the blood or the amount of excretion outside the body for a predetermined period of time after administration with respect to the main component or its metabolite. Based on the measurement data, the pharmacological effect of the medicine can be determined.

El procedimiento para la medición se selecciona apropiadamente dependiendo de la naturaleza o el tipo del material que va someterse a prueba (por ejemplo, sangre, orina, aliento) y de la sustancia que va a administrarse (componente principal), e incluye colorimetría, fluorometría, espectrometría de masas, RMN (resonancia magnética nuclear), HPLC, cromatografía de gases, cromatografía de gases - espectrometría de masas (GC-MS), espectroscopia acústica fotoeléctrica, procedimiento en contador de GM, centelleo líquido, centelleo sólido, autorradiografía, procedimiento con cámara de ionización y similares. The measurement procedure is appropriately selected depending on the nature or type of material to be tested (eg, blood, urine, breath) and the substance to be administered (main component), and includes colorimetry, fluorometry , mass spectrometry, NMR (nuclear magnetic resonance), HPLC, gas chromatography, gas chromatography - mass spectrometry (GC-MS), photoelectric acoustic spectroscopy, GM counter procedure, liquid scintillation, solid scintillation, autoradiography, procedure with ionization chamber and the like.

Específicamente, para determinar la cantidad de migración en la sangre, puede utilizarse la sangre extraída para la medición sin ningún tratamiento o puede someterse a algún tratamiento (por ejemplo, aislamiento, pretratamiento) antes de la medición. Por ejemplo, la determinación puede llevarse a cabo administrando un compuesto marcado con un residuo fluorescente como reactivo de diagnóstico, extrayendo la sangre tras un periodo de tiempo predeterminado, preparando el suero o plasma de la sangre, y comparando luego la intensidad de fluorescencia en el suero y plasma. En el caso en que se administra un compuesto marcado con un sustituyente que presenta una absorción en alguna parte en la región ultravioleta o visible como reactivo de diagnóstico, la determinación puede llevarse a cabo extrayendo la sangre tras un periodo de tiempo predeterminado, y midiendo luego la absorción en la región ultravioleta o visible de una muestra de suero o plasma de la sangre con un absorciómetro o similar. Alternativamente, la absorción en la región ultravioleta o visible de la sangre puede medirse externamente en la piel sin extraer sangre. Specifically, to determine the amount of migration in the blood, the extracted blood can be used for measurement without any treatment or it can undergo some treatment (eg isolation, pretreatment) before the measurement. For example, the determination can be carried out by administering a compound labeled with a fluorescent residue as a diagnostic reagent, extracting the blood after a predetermined period of time, preparing the serum or plasma from the blood, and then comparing the fluorescence intensity in the serum and plasma In the case where a compound labeled with a substituent that is absorbed somewhere in the ultraviolet or visible region is administered as a diagnostic reagent, the determination can be carried out by extracting the blood after a predetermined period of time, and then measuring the absorption in the ultraviolet or visible region of a serum or plasma sample from the blood with an absorber or similar. Alternatively, absorption in the ultraviolet or visible region of the blood can be measured externally in the skin without extracting blood.

En el caso en el que se utiliza la orina como muestra, puede utilizarse la orina extraída para la medición sin ningún tratamiento o puede someterse a algún tratamiento (por ejemplo, aislamiento, pretratamiento) antes de la medición. Por ejemplo, la determinación puede llevarse a cabo administrando un compuesto marcado con un residuo fluorescente como reactivo de diagnóstico, extrayendo la orina tras un periodo de tiempo predeterminado, y comparando luego la intensidad de fluorescencia en la orina. En el caso en que se administra un compuesto marcado con un sustituyente que presenta una absorción en alguna parte de la región ultravioleta o visible como reactivo de diagnóstico, la determinación puede llevarse a cabo extrayendo la orina tras un periodo de tiempo predeterminado, y midiendo la absorción en la región ultravioleta o visible de la orina con un absorciómetro o similar. In the case where the urine is used as a sample, the extracted urine can be used for measurement without any treatment or it can be subjected to some treatment (for example, isolation, pretreatment) before the measurement. For example, the determination can be carried out by administering a compound labeled with a fluorescent residue as a diagnostic reagent, extracting the urine after a predetermined period of time, and then comparing the fluorescence intensity in the urine. In the case where a compound labeled with a substituent that is absorbed somewhere in the ultraviolet or visible region is administered as a diagnostic reagent, the determination can be carried out by extracting the urine after a predetermined period of time, and measuring the absorption in the ultraviolet or visible region of the urine with an absorber or similar.

Para determinar la cantidad de excreción en el aliento utilizando, por ejemplo, un compuesto marcado con 13C como reactivo de diagnóstico, la determinación puede llevarse a cabo mediante cromatografía de gases - espectrometría de masas (GC-MS), espectroscopia infrarroja, espectrometría de masas, espectroscopia acústica fotoeléctrica, RMN (resonancia magnética nuclear) o similares en 13CO2. En el caso en que se utilice un compuesto marcado con 14C como reactivo de diagnóstico, el aliento, o bien sin ningún tratamiento o bien tras atrapamiento de CO2 en un disolvente, puede someterse a medición con un contador de GM, un contador de centelleo líquido o un contador de centelleo sólido o mediante autorradiografía, procedimiento con cámara de ionización o similar. To determine the amount of excretion in the breath using, for example, a compound labeled with 13C as a diagnostic reagent, the determination can be carried out by gas chromatography - mass spectrometry (GC-MS), infrared spectroscopy, mass spectrometry , photoelectric acoustic spectroscopy, NMR (nuclear magnetic resonance) or the like in 13CO2. In the case where a compound labeled with 14C is used as a diagnostic reagent, the breath, either without any treatment or after entrapment of CO2 in a solvent, can be measured with a GM counter, a liquid scintillation counter or a solid scintillation counter or by autoradiography, ionization chamber procedure or the like.

Tal como se estableció anteriormente, la mayoría de medicamentos ejercen los efectos farmacológicos potenciando As stated above, most medications exert the pharmacological effects by enhancing

o inhibiendo la función de sus dianas (bioenzimas o receptores). Por ejemplo, un agente farmacéutico que comprende una enzima puede ejercer el efecto farmacológico potenciando un reacción enzimática in vivo, un agente farmacéutico que comprende un inhibidor enzimático o un profármaco del agente farmacéutico puede ejercer el efecto farmacológico inhibiendo una reacción enzimática in vivo, y un agente farmacéutico que comprende un ligando de receptor o un profármaco del agente farmacéutico puede ejercer el efecto farmacológico potenciando o inhibiendo la función de un receptor mediante la unión del ligando al receptor, potenciando o inhibiendo así una reacción enzimática in vivo relacionada. Por lo tanto, el efecto farmacológico de un medicamento puede evaluarse determinando el grado de potenciación o inhibición de una función de una diana para un agente farmacéutico o su profármaco tras la administración del agente farmacéutico o profármaco. Aplicando este principio, se hace posible el cribado para la alta eficacia medicamentosa y/o el poco efecto secundario entre agentes farmacéuticos y/o profármacos de los mismos. or inhibiting the function of their targets (bioenzymes or receptors). For example, a pharmaceutical agent comprising an enzyme can exert the pharmacological effect by potentiating an enzymatic reaction in vivo, a pharmaceutical agent comprising an enzymatic inhibitor or a prodrug of the pharmaceutical agent can exert the pharmacological effect by inhibiting an enzymatic reaction in vivo, and a Pharmaceutical agent comprising a receptor ligand or a prodrug of the pharmaceutical agent can exert the pharmacological effect by enhancing or inhibiting the function of a receptor by binding the ligand to the receptor, thereby enhancing or inhibiting a related in vivo enzyme reaction. Therefore, the pharmacological effect of a medicament can be assessed by determining the degree of potentiation or inhibition of a function of a target for a pharmaceutical agent or its prodrug after administration of the pharmaceutical agent or prodrug. Applying this principle, screening for high drug efficacy and / or little side effect between pharmaceutical agents and / or prodrugs thereof is made possible.

La presente invención proporciona un procedimiento para el cribado de agentes farmacéuticos que comprenden cada uno una enzima, un inhibidor enzimático o un ligando de receptor y/o profármacos de los agentes farmacéuticos para seleccionar uno o unos que presentan alta eficacia medicamentosa y/o poco efecto secundario, comprendiendo el procedimiento las etapas que consisten en: The present invention provides a method for screening pharmaceutical agents each comprising an enzyme, an enzyme inhibitor or a receptor ligand and / or prodrugs of pharmaceutical agents to select one or ones that have high drug efficacy and / or little effect. secondary, the procedure comprising the steps that consist of:

seleccionar un agente farmacéutico o profármaco que va a evaluarse de agentes farmacéuticos que comprenden cada uno una enzima, un inhibidor enzimático o un ligando de receptor y/o profármacos de los agentes farmacéuticos selecting a pharmaceutical agent or prodrug to be evaluated from pharmaceutical agents each comprising an enzyme, an enzyme inhibitor or a receptor ligand and / or prodrugs of the pharmaceutical agents

administrar a un sujeto no humano el agente farmacéutico o profármaco que va a evaluarse y un reactivo que comprende una cualquiera de las siguientes sustancias (a) a (f): administer to a non-human subject the pharmaceutical agent or prodrug to be evaluated and a reagent comprising any one of the following substances (a) to (f):

(a)(to)
un compuesto que sirve como sustrato para la enzima que está incluida en el agente farmacéutico que va a evaluarse o para una enzima generada a partir del profármaco que va a evaluarse, o una sal farmacéuticamente aceptable del mismo;  a compound that serves as a substrate for the enzyme that is included in the pharmaceutical agent to be evaluated or for an enzyme generated from the prodrug to be evaluated, or a pharmaceutically acceptable salt thereof;

(b)(b)
un compuesto que sirve como sustrato para una enzima diferente que puede presentar una alteración en la actividad por el acoplamiento al efecto de la enzima que está incluida en el agente farmacéutico que va a evaluarse,  a compound that serves as a substrate for a different enzyme that may exhibit an alteration in activity by coupling to the effect of the enzyme that is included in the pharmaceutical agent to be evaluated,

o al efecto de una enzima generada a partir del profármaco que va a evaluarse, o una sal farmacéuticamente aceptable del mismo; or to the effect of an enzyme generated from the prodrug to be evaluated, or a pharmaceutically acceptable salt thereof;

(c)(C)
un compuesto que sirve como sustrato para una enzima que se inhibe directamente por el inhibidor enzimático que está incluido en el agente farmacéutico que va a evaluarse o por un inhibidor enzimático generado a partir del profármaco que va a evaluarse, o una sal farmacéuticamente aceptable del mismo;  a compound that serves as a substrate for an enzyme that is directly inhibited by the enzyme inhibitor that is included in the pharmaceutical agent to be evaluated or by an enzyme inhibitor generated from the prodrug to be evaluated, or a pharmaceutically acceptable salt thereof ;

(d)(d)
un compuesto que sirve como sustrato para una enzima que puede presentar una alteración en la actividad por el  a compound that serves as a substrate for an enzyme that can present an alteration in activity by the

acoplamiento al efecto del inhibidor enzimático para la otra enzima, que está incluido en el agente farmacéutico que va a evaluarse, o al efecto de un inhibidor enzimático generado a partir del profármaco que va a evaluarse, o una sal farmacéuticamente aceptable del mismo; coupling to the effect of the enzyme inhibitor for the other enzyme, which is included in the pharmaceutical agent to be evaluated, or to the effect of an enzyme inhibitor generated from the prodrug to be evaluated, or a pharmaceutically acceptable salt thereof;

(e)(and)
un compuesto que sirve como sustrato para una enzima que puede presentar una alteración en la actividad mediante la unión entre un receptor y el ligando de receptor que está incluido en el agente farmacéutico que va a evaluarse o un ligando de receptor generado a partir del profármaco que va a evaluarse, o una sal farmacéuticamente aceptable del mismo; o  a compound that serves as a substrate for an enzyme that can exhibit an alteration in activity by binding between a receptor and the receptor ligand that is included in the pharmaceutical agent to be evaluated or a receptor ligand generated from the prodrug that to be evaluated, or a pharmaceutically acceptable salt thereof; or

(f)(F)
una forma marcada de una cualquiera de las sustancias (a) a (e);  a marked form of any one of the substances (a) to (e);

recoger una muestra biológica del sujeto por lo menos una vez; collect a biological sample of the subject at least once;

medir la cantidad de una cualquiera de las sustancias (a) a (f) anteriores o un metabolito del mismo en la muestra biológica; y measure the amount of any one of the above substances (a) to (f) or a metabolite thereof in the biological sample; Y

evaluar el efecto farmacológico del agente farmacéutico o profármaco que va a evaluarse basándose en el valor obtenido en la etapa de medición. El agente farmacéutico y/o profármaco que va a cribarse según este procedimiento presenta preferentemente una eficacia medicamentosa tan superior, un efecto secundario tan menor, evaluate the pharmacological effect of the pharmaceutical agent or prodrug to be evaluated based on the value obtained in the measurement stage. The pharmaceutical agent and / or prodrug to be screened according to this procedure preferably has such a superior drug efficacy, such a minor side effect,

o una eficacia medicamentosa tan superior y un efecto secundario tan menor, como sea posible. or a drug efficacy as superior and as minor a side effect as possible.

El agente farmacéutico y/o profármaco que va a evaluarse puede administrarse al sujeto una o más veces simultáneamente con o antes de la administración del reactivo que comprende una cualquiera de las sustancias (a) a (f). The pharmaceutical agent and / or prodrug to be evaluated can be administered to the subject one or more times simultaneously with or before administration of the reagent comprising any one of the substances (a) to (f).

La presente invención también proporciona un reactivo para su utilización en el cribado de agentes farmacéuticos que comprenden cada uno una enzima, un inhibidor enzimático o un ligando de receptor y/o profármacos de los agentes farmacéuticos para uno o unos que presentan una eficacia medicamentosa elevada y/o un efecto secundario pequeño, en el que el reactivo comprende [1-13C]DOPA para cribar un agente farmacéutico dirigido a la DOPA descarboxilasa que presenta un efecto de medicación elevado y/o un profármaco del mismo. The present invention also provides a reagent for use in the screening of pharmaceutical agents each comprising an enzyme, an enzyme inhibitor or a receptor ligand and / or prodrugs of the pharmaceutical agents for one or those having a high drug efficacy and / or a small side effect, in which the reagent comprises [1-13C] DOPA for screening a pharmaceutical agent directed to DOPA decarboxylase having a high medication effect and / or a prodrug thereof.

El reactivo de la presente invención puede utilizarse en el procedimiento de cribado de agentes farmacéuticos que comprenden cada uno una enzima, un inhibidor enzimático o un ligando de receptor y/o profármacos de los agentes farmacéuticos para seleccionar uno o unos que presentan alta eficacia medicamentosa y/o poco efecto secundario, comprendiendo el procedimiento las etapas de: The reagent of the present invention can be used in the method of screening pharmaceutical agents each comprising an enzyme, an enzyme inhibitor or a receptor ligand and / or prodrugs of pharmaceutical agents to select one or ones that have high drug efficacy and / or little side effect, the procedure comprising the steps of:

seleccionar un agente farmacéutico o profármaco que va a evaluarse de agentes farmacéuticos que comprenden cada uno una enzima, un inhibidor enzimático o un ligando de receptor y/o profármacos de los agentes farmacéuticos; selecting a pharmaceutical agent or prodrug to be evaluated from pharmaceutical agents each comprising an enzyme, an enzyme inhibitor or a receptor ligand and / or prodrugs of the pharmaceutical agents;

administrar a un sujeto no humano el agente farmacéutico o profármaco que va a evaluarse y el reactivo; administer to a non-human subject the pharmaceutical agent or prodrug to be evaluated and the reagent;

recoger una muestra biológica del sujeto por lo menos una vez; collect a biological sample of the subject at least once;

medir la cantidad de [1-13C] DOPA o benzoil-arginil-[1-13C]alanina o un metabolito del mismo en la muestra biológica; y measure the amount of [1-13C] DOPA or benzoyl-arginyl- [1-13C] alanine or a metabolite thereof in the biological sample; Y

evaluar el efecto farmacológico del agente farmacéutico o profármaco que va a evaluarse basándose en el valor obtenido en la etapa de medición. El agente farmacéutico y/o profármaco que va a cribarse según este procedimiento presenta preferentemente una eficacia medicamentosa tan superior, un efecto secundario tan menor, evaluate the pharmacological effect of the pharmaceutical agent or prodrug to be evaluated based on the value obtained in the measurement stage. The pharmaceutical agent and / or prodrug to be screened according to this procedure preferably has such a superior drug efficacy, such a minor side effect,

o una eficacia medicamentosa tan superior y un efecto secundario tan menor como sea posible. or a drug efficacy as superior and as minor a side effect as possible.

El agente farmacéutico y/o profármaco que va a evaluarse puede administrarse al sujeto una o más veces simultáneamente con o antes de la administración del reactivo de la presente invención. The pharmaceutical agent and / or prodrug to be evaluated can be administered to the subject one or more times simultaneously with or before administration of the reagent of the present invention.

En el procedimiento de cribado y el reactivo de la presente invención, en el caso en que el reactivo comprende una forma marcada con 13C de una cualquiera de las sustancias (a) a (e), puede medirse el nivel de 13C de CO2 exhalado del sujeto. In the screening procedure and the reagent of the present invention, in the case where the reagent comprises a 13C-labeled form of any one of substances (a) to (e), the level of 13C of exhaled CO2 from the subject.

En la presente memoria descriptiva, la expresión “agente farmacéutico que comprende una enzima” se refiere a una preparación farmacéutica que puede ejercer el efecto farmacológico potenciando una reacción enzimática in vivo tras la administración de la enzima. Ejemplos de agente farmacéutico que comprende una enzima incluyen aquellas preparaciones que comprenden cada una estreptocinasa, estreptodornasa, hialuronidasa, urocinasa, lisozima, amilasa, pepsina azucarada, diastasa, pancreatina o similares. In the present specification, the term "pharmaceutical agent comprising an enzyme" refers to a pharmaceutical preparation that can exert the pharmacological effect by enhancing an enzymatic reaction in vivo after administration of the enzyme. Examples of a pharmaceutical agent comprising an enzyme include those preparations comprising each a streptokinase, streptodornase, hyaluronidase, urokinase, lysozyme, amylase, sugary pepsin, diastase, pancreatin or the like.

La expresión “inhibidor enzimático” es tal como se definió anteriormente. The term "enzyme inhibitor" is as defined above.

La expresión “ligando de receptor” es tal como se definió anteriormente. The term "receptor ligand" is as defined above.

El término “profármaco” es tal como se definió anteriormente. The term "prodrug" is as defined above.

5 La expresión “efecto farmacológico de un agente farmacéutico o un profármaco del mismo” se refiere a un efecto que se produce potenciando o inhibiendo la función de una diana (una bioenzima o un receptor), incluyendo la eficacia medicamentosa y un efecto secundario. La eficacia medicamentosa significa una mejora en el estado patológico producido por la potenciación o inhibición prolongada de la función de una diana (una bioenzima o un receptor), y un efecto secundario significa un efecto perjudicial producido por tal potenciación o inhibición prolongada. 5 The term "pharmacological effect of a pharmaceutical agent or a prodrug thereof" refers to an effect that is produced by potentiating or inhibiting the function of a target (a bioenzyme or a receptor), including drug efficacy and a side effect. Drug efficacy means an improvement in the pathological state produced by prolonged potentiation or inhibition of the function of a target (a bioenzyme or a receptor), and a side effect means a detrimental effect produced by such prolonged potentiation or inhibition.

Por lo tanto, “evaluación de un efecto farmacológico de un agente farmacéutico o un profármaco del mismo” se refiere a la evaluación de si se logra suficientemente la potenciación o inhibición de la función de una diana para que Therefore, "evaluation of a pharmacological effect of a pharmaceutical agent or a prodrug thereof" refers to the evaluation of whether potentiation or inhibition of the function of a target is sufficiently achieved so that

15 el agente farmacéutico o profármaco mejore el estado patológico, o la evaluación de si se impide la potenciación o inhibición de la función de una diana para un medicamento que puede producir un efecto secundario. 15 the pharmaceutical agent or prodrug improves the pathological state, or the evaluation of whether the potentiation or inhibition of the function of a target for a medicament that can produce a side effect is prevented.

La expresión “sustrato para una enzima” es tal como se definió anteriormente. The term "substrate for an enzyme" is as defined above.

La “enzima diferente que puede presentar una alteración en la actividad por el acoplamiento al efecto de una enzima” es tal como se definió anteriormente. The "different enzyme that can present an alteration in activity by coupling to the effect of an enzyme" is as defined above.

Los ejemplos de la enzima, la enzima diferente que puede presentar una alteración en la actividad por el acoplamiento al efecto de la enzima y el sustrato para la enzima diferente se muestran en la tabla 1 anterior. Examples of the enzyme, the different enzyme that may exhibit an alteration in activity by coupling to the effect of the enzyme and the substrate for the different enzyme are shown in Table 1 above.

25 La expresión “enzima que puede presentar una alteración en la actividad por el acoplamiento al efecto de un inhibidor enzimático” es tal como se definió anteriormente. The expression "enzyme that can exhibit an alteration in activity by coupling to the effect of an enzyme inhibitor" is as defined above.

Los ejemplos del inhibidor enzimático, la enzima inhibida directamente por el inhibidor enzimático y su sustrato, y la enzima que puede presentar una alteración en la actividad por el acoplamiento al efecto del inhibidor enzimático y su sustrato son los mostrados en la tabla 2 anterior. Examples of the enzyme inhibitor, the enzyme directly inhibited by the enzyme inhibitor and its substrate, and the enzyme that can exhibit an alteration in activity by coupling to the effect of the enzyme inhibitor and its substrate are those shown in Table 2 above.

Los ejemplos de la enzima que puede presentar una alteración en la actividad mediante la unión del ligando al receptor y el sustrato para la enzima son los mostrado en la tabla 3 anterior. Examples of the enzyme that can present an alteration in activity by binding the ligand to the receptor and the substrate for the enzyme are those shown in Table 3 above.

35 La expresión “forma marcada” es tal como se definió anteriormente. 35 The expression "marked form" is as defined above.

La expresión “forma marcada con 13C” es tal como se definió anteriormente. The expression "shape marked with 13C" is as defined above.

El término “sujeto” es tal como se definió anteriormente. The term "subject" is as defined above.

El término “metabolito” se refiere a una sustancia que se produce en el proceso metabólico de una sustancia que se administra a un organismo vivo. Los ejemplos de los metabolitos de las sustancias (a) a (f) anteriores incluyen las sustancias representadas en la tabla 5 a continuación. The term "metabolite" refers to a substance that is produced in the metabolic process of a substance that is administered to a living organism. Examples of the metabolites of the substances (a) to (f) above include the substances represented in Table 5 below.

45 Tabla 5: 45 Table 5:

(1) Sustancias correspondientes a de (a) a (e) (1) Substances corresponding to from (a) to (e)
(2) Agentes farmacéuticos cribados con (1) (3) Metabolitos de (1) (2) Pharmaceutical agents screened with (1) (3) Metabolites of (1)

MaltosaMaltose
Acarbosa Glucosa, CO2  Acarbose Glucose, CO2

Hemiacetal de CoA meváltica Hemiacetal of mevaltic CoA
Inhibidor de HMG-CoA reductasa Ácido mevalónico, CO2 HMG-CoA reductase inhibitor Mevalonic acid, CO2

Andrógeno Androgen
Inhibidor de aromatasa Estrógeno Aromatase inhibitor Estrogen

dUMPdUMP
Metotrexato dTMP  Methotrexate dTMP

La mayoría de los agentes farmacéuticos y sus profármacos producen los efectos farmacológicos potenciando o inhibiendo la función de sus dianas (bioenzimas o receptores). Por ejemplo, un agente farmacéutico que comprende una enzima puede presentar el efecto farmacológico potenciando una reacción enzimática in vivo, un agente farmacéutico que comprende un inhibidor enzimático o un inhibidor enzimático generado a partir de un profármaco puede presentar el efecto farmacológico inhibiendo una reacción enzimática in vivo, y un agente farmacéutico que comprende un ligando de receptor o un ligando de receptor generado a partir de un profármaco puede presentar el 55 efecto farmacológico potenciando o inhibiendo la función de un receptor mediante la unión al receptor, potenciando o inhibiendo así una reacción enzimática in vivo relacionada. Por lo tanto, el efecto farmacológico de un agente farmacéutico puede evaluarse determinando el grado de potenciación o inhibición de la función de una diana para el agente farmacéutico o su profármaco tras la administración del agente farmacéutico o profármaco. El procedimiento de cribado y el reactivo de la presente invención son para el cribado de agentes farmacéuticos y/o profármacos de Most pharmaceutical agents and their prodrugs produce the pharmacological effects by enhancing or inhibiting the function of their targets (bioenzymes or receptors). For example, a pharmaceutical agent comprising an enzyme may have the pharmacological effect by potentiating an enzymatic reaction in vivo, a pharmaceutical agent comprising an enzymatic inhibitor or an enzyme inhibitor generated from a prodrug may have the pharmacological effect by inhibiting an enzymatic reaction in in vivo, and a pharmaceutical agent comprising a receptor ligand or a receptor ligand generated from a prodrug can have the pharmacological effect by enhancing or inhibiting the function of a receptor by binding to the receptor, thereby enhancing or inhibiting an enzymatic reaction. in vivo related. Therefore, the pharmacological effect of a pharmaceutical agent can be evaluated by determining the degree of potentiation or inhibition of the function of a target for the pharmaceutical agent or its prodrug after administration of the pharmaceutical agent or prodrug. The screening process and reagent of the present invention are for the screening of pharmaceutical agents and / or prodrugs of

los mismos para seleccionar uno o unos que presentan alta eficacia medicamentosa y/o poco efecto secundario mediante la evaluación del efecto farmacológico de un medicamento determinando el grado de potenciación o inhibición de la función de una diana. the same to select one or ones that have high drug efficacy and / or little side effect by evaluating the pharmacological effect of a medicine by determining the degree of potentiation or inhibition of the function of a target.

El principio de los procedimientos de evaluación es tal como sigue. The principle of evaluation procedures is as follows.

1.one.
Un caso en el que la diana es una enzima (para la evaluación de una enzima, un inhibidor enzimático o un profármaco del mismo)  A case in which the target is an enzyme (for the evaluation of an enzyme, an enzyme inhibitor or a prodrug thereof)

El grado de potenciación o inhibición de la función de una diana para una enzima, un inhibidor enzimático o un profármaco del mismo se evalúa administrando a un sujeto un sustrato para la diana, un sustrato para una segunda enzima implicada en una reacción enzimática que puede experimentar un cambio por la potenciación o inhibición de la función de la diana (por ejemplo, una reacción de acoplamiento con la diana) o una forma marcada de cualquier sustrato como reactivo de cribado, y determinando a continuación el aumento o la disminución en la cantidad de un metabolito derivado del reactivo de diagnóstico o del reactivo de diagnóstico per se provocado por la potenciación o inhibición de la función de la diana. Por ejemplo, en el caso en que se va a evaluar una enzima, se administra un sustrato para una bioenzima (una diana) o una forma marcada del sustrato a un sujeto como reactivo de cribado. Si la cantidad de un metabolito derivado del reactivo de cribado aumenta, entonces se consideraría que se potencia la función de la bioenzima. Por tanto, puede confirmarse que la enzima que va a evaluarse presenta eficacia medicamentosa suficiente. En el caso en que va a evaluarse un inhibidor enzimático, por ejemplo, se administra un sustrato para una enzima (una diana) o una forma marcada del sustrato a un sujeto como reactivo de cribado. Si se detecta poco metabolito derivado del reactivo de cribado, entonces se consideraría que el inhibidor enzimático inhibe la función de la diana satisfactoriamente. Por tanto, puede confirmarse que el inhibidor enzimático presenta eficacia medicamentosa suficiente. The degree of potentiation or inhibition of the function of a target for an enzyme, an enzyme inhibitor or a prodrug thereof is evaluated by administering to a subject a substrate for the target, a substrate for a second enzyme involved in an enzymatic reaction that can undergo a change by potentiating or inhibiting the function of the target (for example, a coupling reaction with the target) or a marked form of any substrate as a screening reagent, and then determining the increase or decrease in the amount of a metabolite derived from the diagnostic reagent or the diagnostic reagent per se caused by the potentiation or inhibition of the target function. For example, in the case where an enzyme is to be evaluated, a substrate for a bioenzyme (a target) or a marked form of the substrate is administered to a subject as a screening reagent. If the amount of a metabolite derived from the screening reagent increases, then the bioenzyme function would be considered to be enhanced. Therefore, it can be confirmed that the enzyme to be evaluated has sufficient drug efficacy. In the case where an enzyme inhibitor is to be evaluated, for example, a substrate for an enzyme (a target) or a labeled form of the substrate is administered to a subject as a screening reagent. If little metabolite derived from the screening reagent is detected, then the enzyme inhibitor would be considered to inhibit the function of the target satisfactorily. Therefore, it can be confirmed that the enzyme inhibitor has sufficient drug efficacy.

2.2.
Un caso en el que la diana es un receptor (para la evaluación de un ligando de receptor o un profármaco del mismo)  A case in which the target is a receptor (for the evaluation of a receptor ligand or a prodrug thereof)

Se evalúa el grado de potenciación o inhibición de la función de una diana por un ligando de receptor o su profármaco administrando a un sujeto un sustrato para una reacción enzimática que pueda experimentar un cambio mediante la unión del ligando de receptor o su profármaco a la diana o una forma marcada del sustrato como reactivo de cribado, y determinando luego el aumento o la disminución en la cantidad de un metabolito derivado del reactivo de cribado o el reactivo de cribado per se provocado por la reacción enzimática. Por ejemplo, en el caso en que se administra un sustrato para una reacción enzimática in vivo que puede potenciarse mediante la unión del ligando de receptor o su profármaco a la diana o una forma marcada del sustrato a un sujeto como reactivo de cribado, si se aumenta la cantidad de un metabolito derivado del reactivo de cribado, entonces se consideraría que el ligando de receptor o su profármaco potencia la función de la diana. Por tanto, puede confirmarse que el ligando de receptor o su profármaco presenta una eficacia suficiente. En el caso en que se administra un sustrato para una reacción enzimática in vivo que puede inhibirse mediante la unión del ligando de receptor o su profármaco a la diana The degree of potentiation or inhibition of the function of a target by a receptor ligand or its prodrug is evaluated by administering to a subject a substrate for an enzymatic reaction that may undergo a change by binding the receptor ligand or its prodrug to the target. or a marked form of the substrate as a screening reagent, and then determining the increase or decrease in the amount of a metabolite derived from the screening reagent or the screening reagent per se caused by the enzymatic reaction. For example, in the case where a substrate is administered for an enzymatic reaction in vivo that can be enhanced by binding the receptor ligand or its prodrug to the target or a labeled form of the substrate to a subject as a screening reagent, if the amount of a metabolite derived from the screening reagent increases, then the receptor ligand or its prodrug would be considered to enhance the function of the target. Therefore, it can be confirmed that the receptor ligand or its prodrug has sufficient efficacy. In the case where a substrate is administered for an enzymatic reaction in vivo that can be inhibited by binding the receptor ligand or its prodrug to the target

o una forma marcada del sustrato a un sujeto como reactivo de cribado, por ejemplo, si se detecta poco metabolito derivado del reactivo de cribado, entonces se consideraría que el ligando de receptor o su profármaco inhibe la función de la diana completamente. Por tanto, puede confirmarse que el ligando de receptor o su profármaco presenta suficiente eficacia medicamentosa. or a marked form of the substrate to a subject as a screening reagent, for example, if little metabolite derived from the screening reagent is detected, then the receptor ligand or its prodrug would be considered to inhibit the function of the target completely. Therefore, it can be confirmed that the receptor ligand or its prodrug has sufficient drug efficacy.

El reactivo de cribado puede formularse en una preparación oral (por ejemplo, comprimido, cápsula, polvo, gránulo, disolución) o en una preparación inyectable dependiendo de la vía de administración, utilizando una cualquiera de las siguientes sustancias (a) a (f) solas o en combinación con un excipiente o vehículo: The screening reagent may be formulated in an oral preparation (e.g., tablet, capsule, powder, granule, solution) or in an injectable preparation depending on the route of administration, using any one of the following substances (a) to (f) alone or in combination with an excipient or vehicle:

(a)(to)
un compuesto que sirve como sustrato para la enzima que está incluida en el agente farmacéutico que va a evaluarse o para una enzima generada a partir del profármaco que va a evaluarse, o una sal farmacéuticamente aceptable del mismo;  a compound that serves as a substrate for the enzyme that is included in the pharmaceutical agent to be evaluated or for an enzyme generated from the prodrug to be evaluated, or a pharmaceutically acceptable salt thereof;

(b)(b)
un compuesto que sirve como sustrato para una enzima diferente que puede presentar una alteración en la actividad por el acoplamiento al efecto de la enzima que está incluida en el agente farmacéutico que va a evaluarse,  a compound that serves as a substrate for a different enzyme that may exhibit an alteration in activity by coupling to the effect of the enzyme that is included in the pharmaceutical agent to be evaluated,

o al efecto de una enzima generada a partir del profármaco que va a evaluarse, o una sal farmacéuticamente aceptable del mismo; or to the effect of an enzyme generated from the prodrug to be evaluated, or a pharmaceutically acceptable salt thereof;

(c)(C)
un compuesto que sirve como sustrato para una enzima que se inhibe directamente por el inhibidor enzimático que está incluido en el agente farmacéutico que va a evaluarse o por un inhibidor enzimático generado a partir del profármaco que va a evaluarse, o una sal farmacéuticamente aceptable del mismo;  a compound that serves as a substrate for an enzyme that is directly inhibited by the enzyme inhibitor that is included in the pharmaceutical agent to be evaluated or by an enzyme inhibitor generated from the prodrug to be evaluated, or a pharmaceutically acceptable salt thereof ;

(d)(d)
un compuesto que sirve como sustrato para una enzima que puede presentar una alteración en la actividad por el acoplamiento al efecto del inhibidor enzimático para la otra enzima, que está incluido en el agente farmacéutico que va a evaluarse, o al efecto de un inhibidor enzimático generado a partir del profármaco que va a evaluarse, o una sal farmacéuticamente aceptable del mismo;  a compound that serves as a substrate for an enzyme that can exhibit an alteration in activity by coupling to the effect of the enzyme inhibitor for the other enzyme, which is included in the pharmaceutical agent to be evaluated, or to the effect of a generated enzyme inhibitor from the prodrug to be evaluated, or a pharmaceutically acceptable salt thereof;

(e)(and)
un compuesto que sirve como sustrato para una enzima que puede presentar una alteración en la actividad mediante la unión entre un receptor y el ligando de receptor que está incluido en el agente farmacéutico que va a evaluarse o un ligando de receptor generado a partir del profármaco que va a evaluarse, o una sal farmacéuticamente aceptable del mismo; o  a compound that serves as a substrate for an enzyme that can exhibit an alteration in activity by binding between a receptor and the receptor ligand that is included in the pharmaceutical agent to be evaluated or a receptor ligand generated from the prodrug that to be evaluated, or a pharmaceutically acceptable salt thereof; or

(f)(F)
una forma marcada de una cualquiera de las sustancias (a) a (e).  a marked form of any one of the substances (a) to (e).

Con respecto a las sustancias (a) a (f), los ejemplos de la sal farmacéuticamente aceptable incluyen sales con ácidos inorgánicos tales como ácido clorhídrico, ácido sulfúrico, ácido nítrico y ácido fosfórico; sales con ácidos orgánicos tales como ácido acético, ácido propiónico, ácido succínico, ácido málico, ácido tartárico, ácido cítrico y ácido maleico; sales con metales alcalinos tales como sodio y potasio; y sales con metales alcalinotérreos tales como calcio. With respect to substances (a) to (f), examples of the pharmaceutically acceptable salt include salts with inorganic acids such as hydrochloric acid, sulfuric acid, nitric acid and phosphoric acid; salts with organic acids such as acetic acid, propionic acid, succinic acid, malic acid, tartaric acid, citric acid and maleic acid; salts with alkali metals such as sodium and potassium; and salts with alkaline earth metals such as calcium.

Las sustancias (a) a (f) pueden ser productos comercializaos o pueden producirse a partir de materiales de partida disponibles comercialmente según procedimientos conocidos. Los procedimientos son tal como se describió anteriormente. Substances (a) to (f) can be marketed products or can be produced from commercially available starting materials according to known procedures. The procedures are as described above.

El excipiente o vehículo puede ser uno cualquiera que se utilice convencionalmente en la técnica y que sea farmacéuticamente aceptable. El tipo y la composición del excipiente o vehículo pueden variarse apropiadamente dependiendo de la vía y el procedimiento de administración. Por ejemplo, puede utilizarse agua como vehículo líquido. Como vehículo sólido, puede utilizarse un derivado de celulosa tal como hidroxipropilcelulosa, una sal con un ácido orgánico tal como estearato de magnesio. Para una preparación inyectable, se prefieren generalmente agua estéril, solución salina fisiológica y diversos tipos de tampones. También puede ser posible una preparación liofilizada, que puede utilizarse como preparación oral o puede administrarse disolviendo en un disolvente apropiado para inyección tal como una disolución para administración intravenosa (por ejemplo, agua estéril, solución salina fisiológica y una disolución de electrolitos) antes de su utilización. The excipient or vehicle can be any one that is conventionally used in the art and that is pharmaceutically acceptable. The type and composition of the excipient or vehicle may be appropriately varied depending on the route and the method of administration. For example, water can be used as a liquid vehicle. As a solid carrier, a cellulose derivative such as hydroxypropylcellulose, a salt with an organic acid such as magnesium stearate can be used. For an injectable preparation, sterile water, physiological saline and various types of buffers are generally preferred. A lyophilized preparation may also be possible, which may be used as an oral preparation or may be administered by dissolving in a solvent suitable for injection such as a solution for intravenous administration (eg, sterile water, physiological saline solution and an electrolyte solution) before utilization.

El contenido de una cualquiera de las sustancias (a) a (f) anteriores (a continuación en la presente memoria, denominada “un componente principal”) en la preparación farmacéutica puede variar dependiendo del tipo de la preparación farmacéutica, pero es generalmente del 1 al 100% en peso, preferentemente del 50 al 100% en peso. Por ejemplo, en una preparación inyectable, el componente principal puede añadirse generalmente en un contenido del 1 al 40% en peso. En una cápsula, comprimido, gránulo o preparación en polvo, el contenido del componente principal en la preparación es aproximadamente del 10 al 100% en peso, preferentemente del 50 al 100% en peso, siendo el resto un vehículo. The content of any one of the above substances (a) to (f) (hereinafter referred to as "a major component") in the pharmaceutical preparation may vary depending on the type of the pharmaceutical preparation, but is generally 1 100% by weight, preferably 50 to 100% by weight. For example, in an injectable preparation, the main component can generally be added in a content of 1 to 40% by weight. In a capsule, tablet, granule or powder preparation, the content of the main component in the preparation is approximately 10 to 100% by weight, preferably 50 to 100% by weight, the rest being a vehicle.

La cantidad de dosis del reactivo de cribado de la presente invención debe ser una cantidad suficiente para permitir la detección del componente principal o su metabolito en una muestra biológica de un sujeto, y puede variarse dependiendo de la edad y del peso corporal del sujeto y del fin pretendido de la prueba. Por ejemplo, la cantidad de dosis unitaria es aproximadamente de 1 a 1.000 mg/kg de peso corporal para un ser humano adulto. The dose amount of the screening reagent of the present invention should be an amount sufficient to allow the detection of the main component or its metabolite in a biological sample of a subject, and may be varied depending on the age and body weight of the subject and the intended purpose of the test. For example, the unit dose amount is approximately 1 to 1,000 mg / kg body weight for an adult human being.

En el cribado con el reactivo de la presente invención, puede administrarse el reactivo de la presente invención (por ejemplo, por vía oral) a un sujeto no humano tras o simultáneamente con la administración (por ejemplo, oral) del agente farmacéutico o su profármaco que va a evaluarse. Se mide la cantidad de migración en la sangre o la cantidad de excreción fuera del organismo (por ejemplo, la cantidad de excreción en la orina o el aliento) tras un periodo de tiempo predeterminado, o la integral o el transcurso de tiempo (pendiente de comienzo, cambio de pendiente, tiempo de pico, etc.) en la cantidad de migración en la sangre o la cantidad de excreción fuera del organismo durante un periodo de tiempo predeterminado tras la administración con respecto al componente principal In screening with the reagent of the present invention, the reagent of the present invention (for example, orally) may be administered to a non-human subject after or simultaneously with the administration (eg, oral) of the pharmaceutical agent or its prodrug It will be evaluated. The amount of migration in the blood or the amount of excretion outside the body (for example, the amount of excretion in the urine or breath) is measured after a predetermined period of time, or the integral or the course of time (pending beginning, change of slope, peak time, etc.) in the amount of migration in the blood or the amount of excretion outside the body for a predetermined period of time after administration with respect to the main component

o su metabolito. El efecto farmacológico del agente farmacéutico o su profármaco que va a evaluarse puede determinarse basándose en los datos de medición. or its metabolite. The pharmacological effect of the pharmaceutical agent or its prodrug to be evaluated can be determined based on the measurement data.

El procedimiento para la medición se selecciona apropiadamente dependiendo de la naturaleza o el tipo del material que va a someterse a prueba (por ejemplo, sangre, orina, aliento) y de la sustancia que va a administrarse (componente principal), e incluye colorimetría, fluorometría, espectrometría de masas, RMN (resonancia magnética nuclear), HPLC, cromatografía de gases, cromatografía de gases - espectrometría de masas (GC-MS), espectroscopia acústica fotoeléctrica, procedimiento en contador de GM, centelleo líquido, centelleo sólido, autorradiografía, procedimiento en cámara de ionización y similares. The measurement procedure is appropriately selected depending on the nature or type of the material to be tested (for example, blood, urine, breath) and the substance to be administered (main component), and includes colorimetry, fluorometry, mass spectrometry, NMR (nuclear magnetic resonance), HPLC, gas chromatography, gas chromatography - mass spectrometry (GC-MS), photoelectric acoustic spectroscopy, GM counter procedure, liquid scintillation, solid scintillation, autoradiography, procedure in ionization chamber and the like.

Específicamente, para determinar la cantidad de migración en la sangre, puede utilizarse la sangre extraída para la medición sin ningún tratamiento o puede someterse a algún tratamiento (por ejemplo, aislamiento, pretratamiento) antes de la medición. Por ejemplo, la determinación puede llevarse a cabo administrando un compuesto marcado con un residuo fluorescente como reactivo, extrayendo la sangre tras un periodo de tiempo predeterminado, preparando el suero o plasma de la sangre, y comparando luego la intensidad de fluorescencia en el suero o plasma. En el caso en que se administra un compuesto marcado con un sustituyente que presenta una absorción en alguna parte de la región ultravioleta o visible como reactivo, la determinación puede llevarse a cabo extrayendo la sangre tras un periodo de tiempo predeterminado, y midiendo luego la absorción en la región ultravioleta o visible de una muestra de suero o plasma de la sangre con un absorciómetro o similar. Alternativamente, la absorción en la región ultravioleta o visible de la sangre puede medirse externamente en la piel sin extraer sangre. Specifically, to determine the amount of migration in the blood, the extracted blood can be used for measurement without any treatment or it can undergo some treatment (eg isolation, pretreatment) before the measurement. For example, the determination can be carried out by administering a compound labeled with a fluorescent residue as a reagent, extracting the blood after a predetermined period of time, preparing the serum or plasma from the blood, and then comparing the fluorescence intensity in the serum or plasma. In the case where a compound labeled with a substituent that has an absorption somewhere in the ultraviolet region or visible as a reagent is administered, the determination can be carried out by extracting the blood after a predetermined period of time, and then measuring the absorption in the ultraviolet or visible region of a blood serum or plasma sample with an absorber or similar. Alternatively, absorption in the ultraviolet or visible region of the blood can be measured externally in the skin without extracting blood.

En el caso en que se utiliza la orina como muestra, puede utilizarse la orina extraída para la medición sin ningún tratamiento o puede someterse a algún tratamiento (por ejemplo, aislamiento, pretratamiento) antes de la medición. Por ejemplo, la determinación puede llevarse a cabo administrando un compuesto marcado con un residuo fluorescente como reactivo, extrayendo la orina tras un periodo de tiempo predeterminado, y comparando luego la intensidad de fluorescencia en la orina. En el caso en que se administra un compuesto marcado con un sustituyente que presenta una absorción en alguna parte de la región ultravioleta o visible como reactivo, la determinación puede llevarse a cabo extrayendo la orina tras un periodo de tiempo predeterminado, y midiendo la absorción en la región ultravioleta o visible de la orina con un espectrofotómetro o similar. In the case where the urine is used as a sample, the urine withdrawn for measurement can be used without any treatment or it can be subjected to some treatment (eg isolation, pretreatment) before the measurement. For example, the determination can be carried out by administering a compound labeled with a fluorescent residue as a reagent, extracting the urine after a predetermined period of time, and then comparing the fluorescence intensity in the urine. In the case where a compound labeled with a substituent that has an absorption somewhere in the ultraviolet region or visible as a reagent is administered, the determination can be carried out by extracting the urine after a predetermined period of time, and measuring the absorption in the ultraviolet or visible region of the urine with a spectrophotometer or similar.

Para determinar la cantidad de excreción en el aliento utilizando, por ejemplo, un compuesto marcado con 13C como reactivo, la determinación puede llevarse a cabo mediante cromatografía de gases-espectrometría de masas (GCMS), espectroscopia infrarroja, espectroscopia de masas, espectroscopia acústica fotoeléctrica, RMN (resonancia magnética nuclear) o similares en 13CO2. En el caso en que se utiliza un compuesto marcado con 14C como reactivo, el aliento, o bien sin ningún tratamiento o tras atrapamiento de CO2 en un disolvente, puede someterse a medición con un contador de GM, un contador de centelleo líquido o un contador de centelleo sólido o mediante autorradiografía, un procedimiento en cámara de ionización o similar. To determine the amount of excretion in the breath using, for example, a compound labeled with 13C as a reagent, the determination can be carried out by gas chromatography-mass spectrometry (GCMS), infrared spectroscopy, mass spectroscopy, photoelectric acoustic spectroscopy , NMR (nuclear magnetic resonance) or the like in 13CO2. In the case where a compound labeled with 14C is used as a reagent, the breath, either without any treatment or after entrapment of CO2 in a solvent, can be measured with a GM counter, a liquid scintillation counter or a counter solid scintillation or by autoradiography, an ionization chamber procedure or the like.

Esta memoria descriptiva incluye parte o todo el contenido que se dan a conocer en las memorias descriptivas y/o dibujos de las solicitudes de patente japonesa nº 2002-44526 y nº 2002-44791 que son documentos de prioridad de la presente solicitud. This specification includes part or all of the content disclosed in the descriptive reports and / or drawings of Japanese patent applications No. 2002-44526 and No. 2002-44791 which are priority documents of the present application.

Breve descripción de los dibujos Brief description of the drawings

La figura 1 muestra los resultados de análisis espectrométricos de 1H-RMN y 13C-RMN para L-[1-13C]DOPA; Figure 1 shows the results of 1H-NMR and 13C-NMR spectrometric analysis for L- [1-13C] DOPA;

la figura 2 muestra los espectros de 1H-RMN, 13C-RMN y ESI-MS para Glc-[U-13C]Glc; Figure 2 shows the 1H-NMR, 13C-NMR and ESI-MS spectra for Glc- [U-13C] Glc;

la figura 3 muestra los resultados de análisis de HPLC y espectrométricos de 1H-RMN y 13C-RMN para Bz-Arg-[113C]Ala; Figure 3 shows the results of HPLC and 1H-NMR and 13C-NMR spectrometric analysis for Bz-Arg- [113C] Ala;

la figura 4 muestra los espectros de 1H-RMN, 13C-RMN y ESI-MS para [U-13C]-ciclodextrina; Figure 4 shows the 1H-NMR, 13C-NMR and ESI-MS spectra for [U-13C] -cyclodextrin;

la figura 5 muestra el transcurso del tiempo de la prueba en aliento de [1-13C]DOPA; Figure 5 shows the time course of the breath test of [1-13C] DOPA;

la figura 6 muestra la comparación de los valores en el punto de tiempo de 20 minutos en la prueba en aliento de glucosil-[U-13C]glucosa; Figure 6 shows the comparison of the values at the 20 minute time point in the breath test of glucosyl- [U-13C] glucose;

la figura 7 muestra la comparación de los valores en el punto de tiempo de 20 minutos en la prueba en aliento de Bz-Arg-[1-13C]Ala; Figure 7 shows the comparison of the values at the 20 minute time point in the breath test of Bz-Arg- [1-13C] Ala;

la figura 8 muestra la comparación de los valores en el punto de tiempo de 20 minutos en la prueba en aliento de [U13C]-ciclodextrina; y Figure 8 shows the comparison of the values at the 20 minute time point in the breath test of [U13C] -cyclodextrin; Y

la figura 9 muestra la comparación de los valores en el punto de tiempo de 10 minutos en la prueba en aliento de [1,2-13C]ornitina. Figure 9 shows the comparison of the values at the 10 minute time point in the breath test of [1,2-13C] ornithine.

Mejor modo de poner en práctica la invención Best way to practice the invention

A continuación en la presente memoria, se describirá la presente invención más específicamente haciendo referencia a los ejemplos. Sin embargo, los ejemplos se proporcionan a título ilustrativo y no limitativo del alcance de la invención. Se adquirieron las ratas utilizadas en los experimentos (macho Wistar, 7 semanas de edad) de Nippon Charles River. Hereinafter, the present invention will be described more specifically with reference to the examples. However, the examples are provided by way of illustration and not limiting the scope of the invention. The rats used in the experiments (male Wistar, 7 weeks old) were acquired from Nippon Charles River.

[Ejemplo de producción 1] Producción de L-[1-13C]DOPA [Production example 1] Production of L- [1-13C] DOPA

Se añadieron H2O (10 ml) y Ac2O (6,88 g, 64 mmol) a [1-13C]glicina (MassTrace; 2,44 g, 32 mmol) y se agitó a temperatura ambiente durante 20 minutos. Se dejó reposar la mezcla en un refrigerador durante la noche, y se eliminaron por filtración los cristales precipitados y se lavaron con agua fría (3 ml). Se concentró el filtrado a presión reducida y luego se añadió H2O (2,5 ml), y se disolvió la mezcla resultante calentando a reflujo. Se dejó reposar la disolución en un refrigerador durante la noche, se eliminaron por filtración los cristales precipitados, se lavaron con agua fría (1 ml) y luego se secaron a presión reducida a 100ºC dando AcNHCH213CO2H como cristales de tipo aguja finos incoloros. H2O (10 ml) and Ac2O (6.88 g, 64 mmol) were added to [1-13C] glycine (MassTrace; 2.44 g, 32 mmol) and stirred at room temperature for 20 minutes. The mixture was allowed to stand in a refrigerator overnight, and the precipitated crystals were filtered off and washed with cold water (3 ml). The filtrate was concentrated under reduced pressure and then H2O (2.5 ml) was added, and the resulting mixture was dissolved by heating under reflux. The solution was allowed to stand in a refrigerator overnight, the precipitated crystals were filtered off, washed with cold water (1 ml) and then dried under reduced pressure at 100 ° C giving AcNHCH213CO2H as colorless fine needle crystals.

Se mezclaron completamente 3,4-dihidroxibenzaldehído (1,5 g, 10,8 mmol), AcNHCH213CO2H (1,18 g, 10 mmol) y AcONa (2,46 g, 30 mmol) y se añadieron a continuación a AcO2 (10 ml). Se agitó la disolución resultante a 120ºC durante 5 horas, y luego se dejó reposar a temperatura ambiente durante la noche. Se añadió la disolución de reacción a agua helada (500 ml). Se eliminó por filtración el polvo amarillo precipitado, se lavó con agua (100 ml) y agua caliente (20 ml) y luego se secó al aire. La purificación mediante cromatografía en columna de gel de sílice (hexano-EtOH = 1:1) dio [carbonil-13C]2-metil-4-(3,4-diacetoxibenzal)-5-oxzolona (1,76 g, 58%) como cristales amarillos. 3,4-Dihydroxybenzaldehyde (1.5 g, 10.8 mmol), AcNHCH213CO2H (1.18 g, 10 mmol) and AcONa (2.46 g, 30 mmol) were mixed thoroughly and then added to AcO2 (10 ml) The resulting solution was stirred at 120 ° C for 5 hours, and then allowed to stand at room temperature overnight. The reaction solution was added to ice water (500 ml). The precipitated yellow powder was filtered off, washed with water (100 ml) and hot water (20 ml) and then air dried. Purification by silica gel column chromatography (hexane-EtOH = 1: 1) gave [carbonyl-13C] 2-methyl-4- (3,4-diacetoxybenzal) -5-oxzolone (1.76 g, 58% ) as yellow crystals.

Se añadieron [carbonil-13C]2-metil-4-(3,4-diacetoxibenzal)-5-oxzolona (1,31 g, 4,3 mmol) y AcONa (1,6 g, 19,5 mmol) a MeOH (12 ml) y se sometió a reflujo durante 5 horas. Se purificó la disolución de reacción mediante cromatografía en columna de gel de sílice (CHCl3-MeOH = 10:1, AcOEt-MeOH = 40:1) proporciona un sólido amorfo amarillo pálido (1,02 g, 64%). Se trituró el sólido amorfo amarillo pálido con una disolución mezclada de acetona-CHCl3 y se recristalizó a continuación proporcionando -acetoamida-3,4-dihidroxicinamato de [carbonil-13C]metilo. [Carbonyl-13C] 2-methyl-4- (3,4-diacetoxybenzal) -5-oxzolone (1.31 g, 4.3 mmol) and AcONa (1.6 g, 19.5 mmol) were added to MeOH (12 ml) and refluxed for 5 hours. The reaction solution was purified by silica gel column chromatography (CHCl3-MeOH = 10: 1, AcOEt-MeOH = 40: 1) to provide a pale yellow amorphous solid (1.02 g, 64%). The pale yellow amorphous solid was triturated with a mixed solution of acetone-CHCl3 and then recrystallized to provide [carbonyl-13C] methyl ace-acetoamide-3,4-dihydroxycinnamate.

A una disolución de -acetoamida-3,4-dihidroxicinamato de [carbonil-13C]metilo (0,618 g, 2,45 mmol) en una disolución mezclada de EtOH:PhH (4:1) (12 ml) en una corriente de hidrógeno se le añadió una disolución que se había preparado disolviendo s,s-DIOP (249 mg, 0,5 mmol) y [RhCl(cicloocteno)2]2 (123 mg, 0,25 mmol) en PhH (2 ml) y agitando la disolución a temperatura ambiente durante 15 minutos en una corriente de nitrógeno. Se agitó la disolución resultante a temperatura ambiente durante 24 horas, se eliminó por destilación el disolvente a presión reducida. La purificación mediante cromatografía en columna de gel de sílice (CHCl3-MeOH = 10:1) dio éster metílico de [carbonil-13C]N-acetil-3,4-dihidroxifenilalanina como un sólido amorfo marrón rojizo (0,5 g, 80%). To a solution of methyl [carbonyl-13C] -acetoamide-3,4-dihydroxycinnamate (0.618 g, 2.45 mmol) in a mixed solution of EtOH: PhH (4: 1) (12 mL) in a stream of hydrogen was added a solution that had been prepared by dissolving s, s-DIOP (249 mg, 0.5 mmol) and [RhCl (cyclooctene) 2] 2 (123 mg, 0.25 mmol) in PhH (2 ml) and stirring the solution at room temperature for 15 minutes in a stream of nitrogen. The resulting solution was stirred at room temperature for 24 hours, the solvent was distilled off under reduced pressure. Purification by silica gel column chromatography (CHCl3-MeOH = 10: 1) gave [carbonyl-13C] N-acetyl-3,4-dihydroxyphenylalanine methyl ester as a reddish brown amorphous solid (0.5 g, 80 %).

Se añadió éster metílico de [carbonil-13C]N-acetil-3,4-dihidroxifenilalanina (0,435 g, 1,71 mmol) a HCl al 10% (4 ml) y se agitó a 120ºC durante 3 horas. Tras destilar a presión reducida el HCl al 10%, se añadió al residuo H2O (5 ml), se secó a presión reducida, se le añadió adicionalmente H2O (5 ml) y luego se secó a presión reducida dado un sólido amorfo. Al sólido amorfo se añadió EtOH (6 ml) y se disolvió en el mismo, se añadió gota a gota NH3 acuoso al 25% con enfriamiento en hielo para el ajuste del pH hasta 6,5. Se dejó reposar la disolución en un refrigerador durante la noche. Se eliminaron por filtración los cristales precipitados, se lavaron con EtOH y Et2O y luego se secaron a presión reducida dando un polvo marrón pálido (316 mg, 93%). Se añadió el polvo marrón pálido a H2O (7 ml) que contenía carbón activado y una cantidad traza de NaHSO3, se calentó a reflujo y luego se decoloró. Se dejó reposar el filtrado en un refrigerador durante 3 días dando cristales prismáticos incoloros (238 mg, 70%). [Carbonyl-13C] N-acetyl-3,4-dihydroxyphenylalanine methyl ester (0.435 g, 1.71 mmol) was added to 10% HCl (4 mL) and stirred at 120 ° C for 3 hours. After distillation under reduced pressure 10% HCl, H2O (5 ml) was added to the residue, dried under reduced pressure, H2O (5 ml) was further added and then dried under reduced pressure given an amorphous solid. EtOH (6 ml) was added to the amorphous solid and dissolved therein, 25% aqueous NH3 was added dropwise with ice cooling to adjust the pH to 6.5. The solution was allowed to stand in a refrigerator overnight. The precipitated crystals were filtered off, washed with EtOH and Et2O and then dried under reduced pressure to give a pale brown powder (316 mg, 93%). The pale brown powder was added to H2O (7 ml) containing activated carbon and a trace amount of NaHSO3, heated to reflux and then decolorized. The filtrate was allowed to stand in a refrigerator for 3 days giving colorless prismatic crystals (238 mg, 70%).

Los datos de identificación (espectros de 1H-RMN y 13C-RMN) para L-[1-13C]DOPA se muestran en las figuras 1(a) y 1(b). Identification data (1 H-NMR and 13 C-NMR spectra) for L- [1-13 C] DOPA are shown in Figures 1 (a) and 1 (b).

[Ejemplo de producción 2] Producción de glucosil-[U-13C]glucosa (a continuación en la presente memoria, denominado “Glc-[U-13C]Glc”) [Production example 2] Production of glucosyl- [U-13C] glucose (hereinafter referred to as "Glc- [U-13C] Glc")

Se añadieron alcohol bencílico (66,7 ml, 645 mmol) y cloruro de hidrógeno 4,5 N/dioxano (9,6 ml, 43,0 mmol) a D-glucosa-U-13C6 (5,00 g, 26,87 mmol, SHOKO) y se calentó a continuación a 80ºC mientras se agitaba. Tras 50 minutos, se retiró la disolución del baño de aceite, se dejó enfriar hasta temperatura ambiente, se le añadió éter (1,0 1) y luego se enfrió con hielo. Se eliminó por filtración el precipitado producido, se lavó con éter y luego se secó a presión reducida (cantidad producida: 4,52 g, % rendimiento: 60,9%). Benzyl alcohol (66.7 ml, 645 mmol) and 4.5 N hydrogen chloride / dioxane (9.6 ml, 43.0 mmol) were added to D-glucose-U-13C6 (5.00 g, 26, 87 mmol, SHOKO) and then heated to 80 ° C while stirring. After 50 minutes, the oil bath solution was removed, allowed to cool to room temperature, ether (1.0 1) was added and then cooled with ice. The precipitate produced was filtered off, washed with ether and then dried under reduced pressure (amount produced: 4.52 g,% yield: 60.9%).

Se añadieron acetonitrilo seco (35,0 ml) y DMF seco (7,0 ml) a U-13C-Glc-OBzl (4,49 g, 16,26 mmol) en una atmósfera de argón y se disolvió en el mismo. Se añadieron benzaldehído-dimetilacetal (3,17 ml, 21,14 mmol) y ácido p-toluenosulfónico monohidratado (618 mg, 3,25 mmol) a la disolución y luego se agitó a temperatura ambiente. Tras 2,5 horas, se añadió otra parte del benzaldehído-dimetilacetal (245 μl, 1,63 mmol). Tras 4,5 horas, se añadió bicarbonato de sodio acuoso saturado para neutralizar la disolución y luego se concentró a presión reducida para eliminar el acetonitrilo. Se extrajo la solución con acetato de etilo, se combinaron las fases orgánicas, y se lavaron a continuación sucesivamente con agua y solución salina saturada. Se secó la disolución sobre sulfato de magnesio anhidro y se filtró, y se concentró el filtrado a presión reducida. Se disolvió el residuo en piridina (100 ml) y se enfrió en hielo. Se añadió ácido acético anhidro (50 ml, 530 mmol) a la disolución. Tras 30 minutos, se retiró la disolución del baño de hielo, y luego se agitó a temperatura ambiente. Tras 14 horas, se concentró la disolución a presión reducida, se añadió el residuo con tolueno y luego se destiló de manera azeotrópica. Se repitió este procedimiento tres veces. Se purificó el residuo mediante cromatografía en columna de gel de sílice dando 4,6-O-benciliden-2,3-di-O-acetil-U-13C-Glc-Obzl (cantidad producida: 3,31 g, % de rendimiento: 45,4%). Dry acetonitrile (35.0 ml) and dry DMF (7.0 ml) were added to U-13C-Glc-OBzl (4.49 g, 16.26 mmol) under an argon atmosphere and dissolved therein. Benzaldehyde-dimethylacetal (3.17 ml, 21.14 mmol) and p-toluenesulfonic acid monohydrate (618 mg, 3.25 mmol) were added to the solution and then stirred at room temperature. After 2.5 hours, another part of the benzaldehyde-dimethylacetal (245 μl, 1.63 mmol) was added. After 4.5 hours, saturated aqueous sodium bicarbonate was added to neutralize the solution and then concentrated under reduced pressure to remove acetonitrile. The solution was extracted with ethyl acetate, the organic phases were combined, and then washed successively with water and saturated saline. The solution was dried over anhydrous magnesium sulfate and filtered, and the filtrate was concentrated under reduced pressure. The residue was dissolved in pyridine (100 ml) and cooled on ice. Anhydrous acetic acid (50 ml, 530 mmol) was added to the solution. After 30 minutes, the ice bath solution was removed, and then stirred at room temperature. After 14 hours, the solution was concentrated under reduced pressure, the residue was added with toluene and then azeotropically distilled. This procedure was repeated three times. The residue was purified by silica gel column chromatography to give 4,6-O-benzylidene-2,3-di-O-acetyl-U-13C-Glc-Obzl (amount produced: 3.31 g,% yield : 45.4%).

Se disolvió 4,6-O-benciliden-2,3-di-O-acetil-U-13C-Glc-OBzl (1,65 g, 3,68 mmol) en acetonitrilo seco (33,0 ml), y se añadió al mismo dimetilaminaborano (1,08 g, 18,4 mmol) se disolvieron en una atmósfera de argón. Se enfrió la mezcla de reacción hasta -40ºC, y se añadió a la misma eterato de trifluoruro de boro (2,33 ml, 18,4 mmol). Se calentó gradualmente la mezcla de reacción hasta -15ºC durante 6 horas y se vertió en bicarbonato de sodio acuoso saturado para neutralizar la disolución. Tras la concentración a presión reducida para eliminar el acetonitrilo, se extrajo la disolución con acetato de etilo, se combinaron las fases orgánicas y se lavaron sucesivamente con agua y solución salina saturada. Se secó la disolución sobre sulfato de magnesio anhidro y se filtró, y se concentró el filtrado a presión reducida. Se purificó el residuo mediante cromatografía en columna de gel de sílice dando 2,3-di-Oacetil-6-O-bencil-U-13C-Glc-Obzl (cantidad producida: 973 mg, % de rendimiento: 58,7%). 4,6-O-benzylidene-2,3-di-O-acetyl-U-13C-Glc-OBzl (1.65 g, 3.68 mmol) was dissolved in dry acetonitrile (33.0 ml), and he added dimethylamineborane (1.08 g, 18.4 mmol) dissolved in an argon atmosphere. The reaction mixture was cooled to -40 ° C, and boron trifluoride etherate (2.33 ml, 18.4 mmol) was added thereto. The reaction mixture was gradually heated to -15 ° C for 6 hours and poured into saturated aqueous sodium bicarbonate to neutralize the solution. After concentration under reduced pressure to remove acetonitrile, the solution was extracted with ethyl acetate, the organic phases were combined and washed successively with water and saturated saline. The solution was dried over anhydrous magnesium sulfate and filtered, and the filtrate was concentrated under reduced pressure. The residue was purified by silica gel column chromatography to give 2,3-di-Oacetyl-6-O-benzyl-U-13C-Glc-Obzl (amount produced: 973 mg,% yield: 58.7%) .

Se disolvieron 2,3-di-O-acetil-6-O-bencil-U-13C-Glc-OBzl (191 mg, 0,424 mmol) y 2,3,4,6-tetra-O-bencil-Glc-OC (=NH)-CCl3 (290 mg, 0,424 mmol) en cloroformo seco (10,0 ml) y se agitaron juntos a continuación con tamiz molecular 4A (500 mg) a temperatura ambiente durante 15 minutos en una atmósfera de argón. Se enfrió la mezcla de reacción hasta -60ºC, se añadió a la misma eterato de trifluoruro de boro (107 μl, 0,848 mmol), y se calentó gradualmente la mezcla hasta -10ºC durante 3 horas. Se diluyó la mezcla de reacción con acetato de etilo y se filtró para eliminar el tamiz molecular 4A. Se lavó la disolución resultante con acetato de etilo, se combinaron el filtrado y los lavados y entonces se lavaron sucesivamente con bicarbonato de sodio acuoso saturado, agua y solución salina saturada. Se secó la disolución sobre sulfato de magnesio anhidro y se filtró, y se concentró el filtrado a presión reducida. Se purificó el residuo mediante cromatografía en columna de gel de sílice (cantidad producida: 254 mg, % de rendimiento: 61,5%). Siguiendo este procedimiento, se llevaron a cabo dos reacciones de condensación más, dando 1,01 g de 2’,3’,4’,6’-tetra-O-bencil-Glc-(1-4)-2,3-di-O-acetil-6-O-bencil-U-13C-Glc-OBzl de un total de 967 mg de 2,3-di-O-acetil-6-O-bencil-U-13C-Glc-OBzl. 2,3-di-O-acetyl-6-O-benzyl-U-13C-Glc-OBzl (191 mg, 0.424 mmol) and 2,3,4,6-tetra-O-benzyl-Glc-OC were dissolved (= NH) -CCl3 (290 mg, 0.424 mmol) in dry chloroform (10.0 ml) and then stirred together with 4A molecular sieve (500 mg) at room temperature for 15 minutes under an argon atmosphere. The reaction mixture was cooled to -60 ° C, boron trifluoride etherate (107 µl, 0.848 mmol) was added thereto, and the mixture was gradually heated to -10 ° C for 3 hours. The reaction mixture was diluted with ethyl acetate and filtered to remove molecular sieve 4A. The resulting solution was washed with ethyl acetate, the filtrate and washings were combined and then washed successively with saturated aqueous sodium bicarbonate, water and saturated saline. The solution was dried over anhydrous magnesium sulfate and filtered, and the filtrate was concentrated under reduced pressure. The residue was purified by silica gel column chromatography (amount produced: 254 mg,% yield: 61.5%). Following this procedure, two more condensation reactions were carried out, giving 1.01 g of 2 ', 3', 4 ', 6'-tetra-O-benzyl-Glc- (1-4) -2.3 -di-O-acetyl-6-O-benzyl-U-13C-Glc-OBzl out of a total of 967 mg of 2,3-di-O-acetyl-6-O-benzyl-U-13C-Glc-OBzl .

Se disolvió 2’,3’,4’,6’-tetra-O-bencil-Glc-(1-4)-2,3-di-O-acetil-6-O-bencil-U-13C-Glc-OBzl (229 mg, 0,235 mmol) en metanol seco (10,0 ml), se añadió al mismo una disolución 5,18 M de metóxido de sodio en metanol (9,1 μl, 47,0 μmol) y se agitó a temperatura ambiente. Tras 4 horas, se añadió otra parte de una disolución 5,18 M de metóxido de sodio en metanol (4,6 μl, 23,8 μmol) y se agitó a temperatura ambiente durante una hora adicional. Se añadió la disolución de reacción con Amberlyst 15 para su neutralización y luego se filtró. Se lavó la resina con metanol, se combinaron el filtrado y los lavados y luego se concentraron a presión reducida. Se purificó el residuo mediante cromatografía en columna de gel de sílice (cantidad producida: 182 mg, % de rendimiento: 87,2%). Se llevó a cabo la reacción de desacetilación de nuevo según este procedimiento dando 852 mg de 2’,3’,4’,6’-tetra-Obencil-Glc-(1-4)-6-O-bencil-U-13C-Glc-OBzl de un total de 1,01 g de 2’,3’,4’,6’-tetra-O-bencil-Glc-(1-4)-2,3-di-Oacetil-6-O-bencil-U-13C-Glc-OBzl. 2 ', 3', 4 ', 6'-tetra-O-benzyl-Glc- (1-4) -2,3-di-O-acetyl-6-O-benzyl-U-13C-Glc was dissolved -OBzl (229 mg, 0.235 mmol) in dry methanol (10.0 ml), a 5.18 M solution of sodium methoxide in methanol (9.1 μl, 47.0 μmol) was added thereto and stirred at room temperature. After 4 hours, another part of a 5.18 M solution of sodium methoxide in methanol (4.6 μl, 23.8 μmol) was added and stirred at room temperature for an additional hour. The reaction solution was added with Amberlyst 15 for neutralization and then filtered. The resin was washed with methanol, the filtrate and washings were combined and then concentrated under reduced pressure. The residue was purified by silica gel column chromatography (amount produced: 182 mg,% yield: 87.2%). The deacetylation reaction was carried out again according to this procedure giving 852 mg of 2 ', 3', 4 ', 6'-tetra-Obencil-Glc- (1-4) -6-O-benzyl-U- 13C-Glc-OBzl of a total of 1.01 g of 2 ', 3', 4 ', 6'-tetra-O-benzyl-Glc- (1-4) -2,3-di-Oacetyl-6 -O-benzyl-U-13C-Glc-OBzl.

Se disolvió 2’,3’,4’,6’-tetra-O-bencil-Glc-(α1-4)-6-O-bencil-U-13C-Glc-OBzl (180 mg, 0,202 mmol) en metanol (30,0 ml)-agua (6,0 ml), se añadió al mismo negro de paladio (20 mg), y luego se purgó con hidrógeno. Tras 1 hora, se calentó la disolución hasta 35ºC y se purgó con hidrógeno. Se añadió agua (4,0 ml) tras 2 horas, y se añadió otra parte de agua (20,0 ml) tras 4 horas. Tras 6 horas, se filtró la disolución, y se lavó el catalizador con agua. Se combinaron el filtrado y los lavados, se concentraron a presión reducida para eliminar el metanol y luego se liofilizaron. Se disolvió el residuo en agua (30 ml), se añadió al mismo negro de paladio (20 mg), y se calentó la disolución hasta 35ºC y se purgó con hidrógeno. Tras 6 horas, se filtró la disolución, y se lavó el catalizador con agua. Se combinaron el filtrado y los lavados, se concentraron a presión reducida para reducir el volumen de líquido, y luego se liofilizaron. Se purificó el residuo mediante HPLC (TSK-Gel Amide-80) (cantidad producida: 61,5 mg, % de rendimiento: 87,6%). Se llevó a cabo la reacción de reducción de nuevo según este procedimiento dando 290 mg de Glc-[U-13C]Glc de un total de 850 mg de 2’,3’,4’,6’-tetra-O-bencil-Glc-(1-4)-6-O-bencil-U-13C-Glc-OBzl. Los datos de identificación (espectros 1H-RMN y 13C-RMN) para Glc-[U-13C]Glc se muestran en las figuras 2(a), 2(b) y 2(c). 2 ', 3', 4 ', 6'-tetra-O-benzyl-Glc- (α1-4) -6-O-benzyl-U-13C-Glc-OBzl (180 mg, 0.202 mmol) was dissolved in methanol (30.0 ml) -water (6.0 ml), palladium black (20 mg) was added thereto, and then purged with hydrogen. After 1 hour, the solution was heated to 35 ° C and purged with hydrogen. Water (4.0 ml) was added after 2 hours, and another part of water (20.0 ml) was added after 4 hours. After 6 hours, the solution was filtered, and the catalyst was washed with water. The filtrate and washings were combined, concentrated under reduced pressure to remove methanol and then lyophilized. The residue was dissolved in water (30 ml), palladium black (20 mg) was added thereto, and the solution was heated to 35 ° C and purged with hydrogen. After 6 hours, the solution was filtered, and the catalyst was washed with water. The filtrate and washings were combined, concentrated under reduced pressure to reduce the volume of liquid, and then lyophilized. The residue was purified by HPLC (TSK-Gel Amide-80) (amount produced: 61.5 mg,% yield: 87.6%). The reduction reaction was carried out again according to this procedure giving 290 mg of Glc- [U-13C] Glc of a total of 850 mg of 2 ', 3', 4 ', 6'-tetra-O-benzyl- Glc- (1-4) -6-O-benzyl-U-13C-Glc-OBzl. Identification data (1H-NMR and 13C-NMR spectra) for Glc- [U-13C] Glc are shown in Figures 2 (a), 2 (b) and 2 (c).

[Ejemplo de producción 3] Producción de benzoíl-arginil-[1-13C]alanina (a continuación en la presente memoria, denominado “Bz-Arg-[1-13C]Ala”) [Production example 3] Production of benzoyl-arginyl- [1-13C] alanine (hereinafter referred to as "Bz-Arg- [1-13C] Ala")

Se disolvió [1-13C]Alanina (Masstrace, Inc.) (10,0 g, 0,111 mol) en hidróxido de sodio acuoso (111 ml), se añadieron a la misma una disolución de Boc2O (28,0 ml, 0,122 mol) en acetona (110 ml) y trietilamina (7,71 ml, 55,5 mmol), y entonces se agitó a temperatura ambiente durante la noche. Se concentró la disolución a presión reducida y se le añadió solución salina saturada hasta un volumen total de 200 ml. Se añadió la disolución con ácido cítrico para el ajuste de pH a 4, se saturó con sal común, y entonces se extrajo con acetato de etilo cuatro veces. Se lavaron las fases orgánicas con solución salina saturada dos veces y se secaron sobre sulfato de magnesio anhidro. Se concentró la disolución resultante a presión reducida, se disolvió el residuo en dietil éter (150 ml), se le añadió ciclohexilamina (12,7 ml, 0,111 mol), y entonces se dejó reposar a temperatura ambiente durante 2 horas. Se eliminaron por filtración los cristales precipitados, se lavaron con dietil éter, y luego se secaron a presión reducida dando Boc-[1-13C]Ala-OH·CHA. [1-13C] Alanine (Masstrace, Inc.) (10.0 g, 0.111 mol) was dissolved in aqueous sodium hydroxide (111 ml), a solution of Boc2O (28.0 ml, 0.122 mol was added thereto) ) in acetone (110 ml) and triethylamine (7.71 ml, 55.5 mmol), and then stirred at room temperature overnight. The solution was concentrated under reduced pressure and saturated saline was added to a total volume of 200 ml. The solution with citric acid was added for pH adjustment to 4, saturated with common salt, and then extracted with ethyl acetate four times. The organic phases were washed with saturated saline solution twice and dried over anhydrous magnesium sulfate. The resulting solution was concentrated under reduced pressure, the residue was dissolved in diethyl ether (150 ml), cyclohexylamine (12.7 ml, 0.111 mol) was added, and then allowed to stand at room temperature for 2 hours. The precipitated crystals were filtered off, washed with diethyl ether, and then dried under reduced pressure to give Boc- [1-13C] Ala-OH · CHA.

Se añadió ácido cítrico acuoso al 10% (100 ml) a una suspensión de Boc-[1-13C]Ala-OH·CHA (32,08 g, 0,111 mol) en acetato de etilo (400 ml), se agitó a temperatura ambiente en una disolución y se saturó con sal común, y se separó la fase orgánica de la disolución. Se extrajo la disolución resultante con acetato de etilo dos veces, se combinaron las fases orgánicas, y luego se lavaron con solución salina saturada dos veces. Se secó la disolución sobre sulfato de magnesio anhidro y se concentró a presión reducida dando un extracto incoloro. Se disolvió el extracto en etanolagua (9:1) (200 ml) y se le añadió carbonato de cesio (19,0 g, 58,3 mmol). Tras cesar el espumado, se concentró la disolución a presión reducida, se le añadió tolueno al residuo y entonces se destiló de manera azeotrópica para eliminar el agua, proporcionando así un gel. Se suspendió el gel en DMF (200 ml), se le añadió bromuro de bencilo (13,2 ml, 0,111 mol), y se agitó a temperatura ambiente durante 12 horas. Se concentró la disolución a presión reducida, se le añadió acetato de etilo al residuo, se lavó sucesivamente con agua, ácido cítrico acuoso al 10%, solución salina saturada, bicarbonato de sodio acuoso saturado y solución salina saturada, y se secó sobre sulfato de magnesio anhidro. Se retiró el acetato de etilo por destilación de la disolución a presión reducida dando Boc-[113C]Ala-OBzl. 10% aqueous citric acid (100 ml) was added to a suspension of Boc- [1-13C] Ala-OH · CHA (32.08 g, 0.111 mol) in ethyl acetate (400 ml), stirred at temperature ambient in a solution and saturated with common salt, and the organic phase was separated from the solution. The resulting solution was extracted with ethyl acetate twice, the organic phases were combined, and then washed with saturated saline twice. The solution was dried over anhydrous magnesium sulfate and concentrated under reduced pressure to give a colorless extract. The extract was dissolved in ethanolagua (9: 1) (200 ml) and cesium carbonate (19.0 g, 58.3 mmol) was added. After the foaming ceased, the solution was concentrated under reduced pressure, toluene was added to the residue and then azeotropically distilled to remove water, thereby providing a gel. The gel was suspended in DMF (200 ml), benzyl bromide (13.2 ml, 0.111 mol) was added, and stirred at room temperature for 12 hours. The solution was concentrated under reduced pressure, ethyl acetate was added to the residue, washed successively with water, 10% aqueous citric acid, saturated saline, saturated aqueous sodium bicarbonate and saturated saline, and dried over sodium sulfate. anhydrous magnesium Ethyl acetate was removed by distillation of the solution under reduced pressure to give Boc- [113C] Ala-OBzl.

Se añadió cloruro de hidrógeno 4,5 N/dioxano (250 ml) a Boc-[1-13C]Ala-OBzl (31,27 g, 0,111 mol) y luego se dejó reposar a temperatura ambiente durante 30 minutos. Tras la concentración a presión reducida, se añadió dietil éter (200 ml), y se eliminaron por filtración los cristales precipitados y se secaron a presión reducida dando HCl·H-[1-13C] Ala-OBzl (22,48 g). 4.5 N hydrogen chloride / dioxane (250 ml) was added to Boc- [1-13C] Ala-OBzl (31.27 g, 0.111 mol) and then allowed to stand at room temperature for 30 minutes. After concentration under reduced pressure, diethyl ether (200 ml) was added, and the precipitated crystals were filtered off and dried under reduced pressure to give HCl · H- [1-13C] Ala-OBzl (22.48 g).

Se disolvieron HCl-H-[1-13C]Ala-OBzl (700 mg, 3,23 mmol), Boc-Arg(Tos).4/5AcOEt.1/4H2O (1,63 g, 3,23 mmol) y HOBt (459 mg, 3,39 mmol) en DMF (8 ml), se le añadió gota a gota WSCD (602 μl, 3,39 mmol) mientras se agitaba con enfriamiento en hielo, y se agitó con enfriamiento en hielo durante 30 minutos y luego a temperatura ambiente durante 3 horas. Se le añadió acetato de etilo a la disolución, se lavó sucesivamente con bicarbonato de sodio acuoso saturado, agua, ácido cítrico acuoso al 10% y agua y se secó sobre sulfato de magnesio anhidro. Se eliminó por destilación el acetato de etilo de la disolución a presión reducida, se le añadió al residuo diisopropil éter-hexano, se filtró el sólido precipitado y se secó a presión reducida dando Boc-Arg(Tos)-[1-13C]Ala-OBzl (1,78 g, 91%). HCl-H- [1-13C] Ala-OBzl (700 mg, 3.23 mmol), Boc-Arg (Tos) .4 / 5AcOEt.1 / 4H2O (1.63 g, 3.23 mmol) were dissolved and HOBt (459 mg, 3.39 mmol) in DMF (8 ml), WSCD (602 µl, 3.39 mmol) was added dropwise while stirring with ice cooling, and stirred with ice cooling for 30 minutes and then at room temperature for 3 hours. Ethyl acetate was added to the solution, washed successively with saturated aqueous sodium bicarbonate, water, 10% aqueous citric acid and water and dried over anhydrous magnesium sulfate. The ethyl acetate was distilled off from the solution under reduced pressure, diisopropyl ether-hexane was added to the residue, the precipitated solid was filtered and dried under reduced pressure to give Boc-Arg (Tos) - [1-13C] Ala -OBzl (1.78 g, 91%).

Se añadió cloruro de hidrógeno 6 N/dioxano (30 ml) a Boc-Arg(Tos)-[1-13C]Ala-OBzl (1,78 g, 2,94 mmol) y se agitó a temperatura ambiente durante 1 hora. Se añadió acetato de etilo a la disolución, y se lavó sucesivamente la disolución con bicarbonato de sodio acuoso saturado, agua, ácido cítrico acuoso al 10% y agua y se secó sobre sulfato de magnesio anhidro. Se eliminó por destilación el acetato de etilo de la disolución a presión reducida, se le añadió al residuo dietil éter-hexano, y se eliminó por filtración el sólido precipitado y se secó a presión reducida dando Bz-Arg (Tos)-[1-13C]Ala-OBzl (1,63 g, 91%). 6 N hydrogen chloride / dioxane (30 ml) was added to Boc-Arg (Tos) - [1-13C] Ala-OBzl (1.78 g, 2.94 mmol) and stirred at room temperature for 1 hour. Ethyl acetate was added to the solution, and the solution was washed successively with saturated aqueous sodium bicarbonate, water, 10% aqueous citric acid and water and dried over anhydrous magnesium sulfate. The ethyl acetate was distilled off from the solution under reduced pressure, diethyl ether-hexane was added to the residue, and the precipitated solid was filtered off and dried under reduced pressure to give Bz-Arg (Tos) - [1- 13C] Ala-OBzl (1.63 g, 91%).

Se cargó fluoruro de hidrógeno anhidro (8,5 ml) en una mezcla de Bz-Arg(Tos)-[1-13C]Ala-OBzl (1,63 g, 2,74 mmol) y anisol (1,5 ml, 13,9 mmol) mientras que se agitaba con enfriamiento en baño de metanol-hielo seco, y luego se agitó durante 1 hora con enfriamiento en hielo. Se eliminó por destilación el fluoruro de hidrógeno de la disolución con enfriamiento en hielo, se le añadió a la disolución agua (20 ml) y dietil éter (10 ml) y se agitó, y se retiró la fase acuosa y se concentró a presión reducida. Se disolvió el residuo en agua (30 ml), se eliminó por filtración una cantidad traza de la sustancia insoluble, y se purificó el filtrado mediante RP-HPLC (YMC-PAK ODS 10 μm, 30 x 250 mm, MeCN al 1-60% (conteniendo TFA al 0,1%), 80 min., 20 ml/min.). Tras recogerse y liofilizarse las fracciones principales, se disolvió el residuo en agua (30 ml), se intercambió en acetato con una resina de intercambio de aniones iónica fuerte (Muromac 1x2, forma de AcO-20 ml), y entonces se liofilizó dando Bz-Arg-[1-13C]Ala como polvo incoloro (774 mg, 81%). Anhydrous hydrogen fluoride (8.5 ml) was charged into a mixture of Bz-Arg (Tos) - [1-13C] Ala-OBzl (1.63 g, 2.74 mmol) and anisole (1.5 ml, 13.9 mmol) while stirring with methanol-dry ice bath cooling, and then stirring for 1 hour with ice cooling. The hydrogen fluoride was distilled off from the solution with ice cooling, water (20 ml) and diethyl ether (10 ml) were added to the solution and stirred, and the aqueous phase was removed and concentrated under reduced pressure. . The residue was dissolved in water (30 ml), a trace amount of the insoluble substance was filtered off, and the filtrate was purified by RP-HPLC (10 μm YMC-PAK ODS, 30 x 250 mm, 1-60 MeCN % (containing 0.1% TFA), 80 min., 20 ml / min.). After the main fractions were collected and lyophilized, the residue was dissolved in water (30 ml), exchanged in acetate with a strong ionic anion exchange resin (Muromac 1x2, form of AcO-20 ml), and then lyophilized to give Bz -Arg- [1-13C] Ala as a colorless powder (774 mg, 81%).

Los datos de identificación (espectros de 1H-RMN y 13C-RMN, gráfica de análisis de HPLC) para Bz-Arg-[1-13C]Ala se muestran en las figuras 3(a), 3(b) y 3(c). Identification data (1H-NMR and 13C-NMR spectra, HPLC analysis graph) for Bz-Arg- [1-13C] Ala are shown in Figures 3 (a), 3 (b) and 3 (c ).

[Ejemplo de producción 4] Producción de [U-13C]-ciclodextrina [Production example 4] Production of [U-13C] -cyclodextrin

Se disolvió [U-13C]almidón (Chlorella Kogyo Co., Ltd.; Algal Starch (soluble en agua), n.º de lote 8031,S, U-13C:98,6% en átomos, contenido de almidón: 93,5%, 4,65 g) en tampón acetato 50 mM (pH 5,4), se añadió al mismo una concentración de glucanotransferasa de ciclomaltodextrina al 0,5% (p/v), (Hayashibara Biochemical Laboratories Inc.) (186 unidades). Se dejó reaccionar la disolución a 40ºC durante 2 horas y 20 minutos y entonces se trató a 95ºC durante 15 minutos para desactivar la enzima. Se repitió este procedimiento cuatro veces, y se aplicó la disolución de reacción resultante en Sephadex G-25 para separar las fracciones que contenían [U-13C]ciclodextrina. Se purificó sustancia liofilizada (1,4 g) en 6 partes mediante HPLC (columna TSK-Gel Amide-80). Se liofilizaron las fracciones de [U-13C]-ciclodextrina dando el producto (398 mg). Los datos de identificación (espectros de 1H-RMN, 13C-RMN y ESI-MS) para [U-13C]-ciclodextrina se muestran en las figuras 4(a), 4(b) y 4(c). [U-13C] starch (Chlorella Kogyo Co., Ltd .; Algal Starch (water soluble), lot # 8031, S, U-13C: 98.6% in atoms, starch content: 93 was dissolved , 5%, 4.65 g) in 50 mM acetate buffer (pH 5.4), a concentration of 0.5% (w / v) cycloomaltodextrin glucanotransferase was added thereto (Hayashibara Biochemical Laboratories Inc.) ( 186 units). The solution was allowed to react at 40 ° C for 2 hours and 20 minutes and then treated at 95 ° C for 15 minutes to deactivate the enzyme. This procedure was repeated four times, and the resulting reaction solution was applied in Sephadex G-25 to separate fractions containing [U-13C] iclocyclodextrin. Lyophilized substance (1.4 g) was purified in 6 parts by HPLC (TSK-Gel Amide-80 column). [U-13C] -cyclodextrin fractions were lyophilized to give the product (398 mg). Identification data (1H-NMR, 13C-NMR and ESI-MS spectra) for [U-13C] -cyclodextrin are shown in Figures 4 (a), 4 (b) and 4 (c).

[Ejemplo 1] Reactivo de diagnóstico del efecto farmacológico para un componente del agente antiparkinsoniano benserazida ([1-13C] DOPA) y reactivo de cribado para evaluar el grado de inhibición o potenciación de DOPA descarboxilasa: [1-13C] DOPA (sustancia que va a evaluarse: un componente del agente antiparkinsoniano benserazida) [Example 1] Diagnostic reagent of the pharmacological effect for a component of the antiparkinsonian agent benserazide ([1-13C] DOPA) and screening reagent to evaluate the degree of inhibition or potentiation of DOPA decarboxylase: [1-13C] DOPA (substance that to be evaluated: a component of the antiparkinsonian agent benserazide)

El efecto farmacológico de benserazida es la inhibición de DOPA descarboxilasa. Se facilita [1-13C]DOPA (véase el ejemplo de producción 1) que es un sustrato para la DOPA descarboxilasa como reactivo de diagnóstico del efecto farmacológico y reactivo de cribado. Se realizó la comparación en la prueba en aliento de [1-13C]DOPA en ratas a las que se administró por vía intraperitoneal benserazida clorhidrato (Sigma) a una dosis de 50 mg/kg tres veces (es decir, por la mañana y la noche del día antes de la prueba en aliento de [1-13C]DOPA y 30 minutos antes de iniciar la prueba en aliento en el día de la prueba) (grupo de administración) y ratas sin administración (grupo control). Se llevó a cabo la prueba en aliento de [1-13C]DOPA bajo anestesia y se administró [1-13C]DOPA a una dosis de 50 mg/kg a través de la vena femoral, y se midió el transcurso del tiempo del grado de aumento del nivel de 13C en el CO2 exhalado (13C (‰)). The pharmacological effect of benserazide is the inhibition of DOPA decarboxylase. [1-13C] DOPA is provided (see production example 1) which is a substrate for DOPA decarboxylase as a diagnostic reagent for the pharmacological effect and screening reagent. Comparison was made in the breath test of [1-13C] DOPA in rats that were administered intraperitoneally benserazide hydrochloride (Sigma) at a dose of 50 mg / kg three times (that is, in the morning and night of the day before the breath test of [1-13C] DOPA and 30 minutes before starting the breath test on the day of the test) (administration group) and rats without administration (control group). The breath test of [1-13C] DOPA was performed under anesthesia and [1-13C] DOPA was administered at a dose of 50 mg / kg through the femoral vein, and the course of time of degree was measured 13C level increase in exhaled CO2 (13C (‰)).

Se fijaron en posición supina las ratas del grupo de administración y del grupo control que habían estado en ayunas durante la noche bajo anestesia. Se recogió el aliento a una tasa de 100 a 300 ml/min. utilizando una bomba de pulsaciones (bomba de caudal variable VS-500, Shibata Kagaku Kogyo) y se introdujo directamente en la celda de flujo de un analizador de 13CO2 EX-130S (Nihon Bunko). Se colocó una secadora Perma Pure (MD-050-12P, Perma Pure INC.) entre el soporte para ratas y la bomba de caudal para eliminar vapor de agua vapor del aliento. Cuando se estabilizó la concentración de CO2, se determinó [1-13C]DOPA a una dosis de 50 mg/kg a través de la vena femoral. Se mantuvo la concentración de CO2 en el aliento recogido a 3  0,5%. The rats of the administration group and the control group that had been fasting overnight under anesthesia were fixed in a supine position. The breath was collected at a rate of 100 to 300 ml / min. using a pulsation pump (variable flow pump VS-500, Shibata Kagaku Kogyo) and was introduced directly into the flow cell of a 13CO2 EX-130S analyzer (Nihon Bunko). A Perma Pure dryer (MD-050-12P, Perma Pure INC.) Was placed between the rat holder and the flow pump to remove water vapor from the breath. When the CO2 concentration was stabilized, [1-13C] DOPA was determined at a dose of 50 mg / kg through the femoral vein. The concentration of CO2 in the breath collected was maintained at 3  0.5%.

Se convirtieron en AD los datos de salida del analizador de 13CO2 y se introdujeron en un ordenador personal (Apple Power Macintosh 8500). Utilizando el software de procesamiento de datos Lab VIEW (National Instruments), se integraron 10 piezas de datos y se promediaron cada 100 ms. a intervalos de 5 segundos y se convirtieron en % de átomos de 13C, 13C (‰) y concentración de CO2 (%). De esta manera, se llevó a cabo continuamente la prueba en aliento de 13C. Se presentaron los datos convertidos en tiempo real y se almacenaron en un disco duro. The output data of the 13CO2 analyzer was converted to AD and entered into a personal computer (Apple Power Macintosh 8500). Using the Lab VIEW (National Instruments) data processing software, 10 pieces of data were integrated and averaged every 100 ms. at intervals of 5 seconds and converted to% of 13C atoms, 13C (‰) and CO2 concentration (%). In this way, the 13C breath test was continuously carried out. Data converted in real time was presented and stored on a hard disk.

Se calculó el 13C (‰) a partir a partir del nivel de 13C en el CO2 exhalado en cada punto de tiempo (13Ctmin) y el nivel de 13C en el CO2 patrón (13Cstd) según la siguiente ecuación: The 13C (‰) was calculated from the level of 13C in the exhaled CO2 at each time point (13Ctmin) and the level of 13C in the standard CO2 (13Cstd) according to the following equation:

imagen1image 1

Los resultados de la prueba en aliento de [1-13C]DOPA fueron tal como sigue: en el grupo control, el 13C aumentó rápidamente tras la administración, alcanzó el 100‰ en el valor pico dos minutos tras la administración y luego disminuyó gradualmente con el transcurso del tiempo; en el grupo de administración, el 13C (‰) mostró poco aumento tras la administración y era fue de tan solo el 5‰ incluso 20 minutos tras la administración (figura 5). A partir de resultados, se confirmó que la función de la enzima diana para benserazida se inhibía casi al 100% en las condiciones de administración de benserazida del presente ejemplo. Por lo tanto, utilizando [1-13C]DOPA como reactivo de diagnóstico del efecto farmacológico, es posible evaluar el efecto farmacológico de benserazida. Además, utilizando [1-13C]DOPA como reactivo de cribado, es posible proporcionar el procedimiento y el reactivo para cribar un agente farmacéutico dirigido a la DOPA descarboxilasa que presenta un efecto más fuerte y/o un profármaco del mismo. The breath test results of [1-13C] DOPA were as follows: in the control group, 13C increased rapidly after administration, reached 100 ‰ at peak value two minutes after administration and then gradually decreased over time; In the administration group, 13C (‰) showed little increase after administration and was only 5 ‰ even 20 minutes after administration (Figure 5). From results, it was confirmed that the function of the target enzyme for benserazide was almost 100% inhibited under the conditions of administration of benserazide of the present example. Therefore, using [1-13C] DOPA as a diagnostic reagent for the pharmacological effect, it is possible to evaluate the pharmacological effect of benserazide. In addition, using [1-13C] DOPA as a screening reagent, it is possible to provide the method and reagent for screening a pharmaceutical agent directed to DOPA decarboxylase having a stronger effect and / or a prodrug thereof.

[Ejemplo 2] Reactivo de diagnóstico del efecto farmacológico para el agente antidiabético acarbosa (Glc-[U-13C]Glc) y reactivo de cribado para evaluar el grado de inhibición o potenciación de -glucosidasa: Glc-[U-13C]Glc (sustancia que va a evaluarse: agente antidiabético acarbosa) [Example 2] Diagnostic reagent of the pharmacological effect for the acarbose antidiabetic agent (Glc- [U-13C] Glc) and screening reagent to assess the degree of inhibition or potentiation of -glucosidase: Glc- [U-13C] Glc (substance to be evaluated: acarbose antidiabetic agent)

El efecto farmacológico de la acarbosa es la inhibición de la -glucosidasa. Se facilita Glc-[U-13C]Glc (véase el ejemplo de producción) que es un sustrato para la -glucosidasa como reactivo de diagnóstico del efecto farmacológico y reactivo de cribado. Se midió el transcurso de tiempo del grado de aumento del nivel de 13C en el CO2 exhalado (13C (‰)) tras la administración de Glc-[U-13C]Glc y se comparó en ratas a las que se les administró por vía oral acarbosa (nombre comercial: Glucobay, Bayer Corporation) (2 mg/kg, 4 mg/kg o 10 mg/kg) simultáneamente con la administración oral de Glc-[U-13C]Glc (25 mg/kg) y ratas a las que se les administró Glc-[U-13C]Glc solo (grupo de acarbosa 0 mg/kg). The pharmacological effect of acarbose is the inhibition of -glucosidase. Glc- [U-13C] Glc is provided (see production example) which is a substrate for -glucosidase as a diagnostic reagent for the pharmacological effect and screening reagent. The time course of the degree of increase in the level of 13C in exhaled CO2 (13C (‰)) after the administration of Glc- [U-13C] Glc was measured and compared in rats administered by route oral acarbose (trade name: Glucobay, Bayer Corporation) (2 mg / kg, 4 mg / kg or 10 mg / kg) simultaneously with oral administration of Glc- [U-13C] Glc (25 mg / kg) and rats a those administered Glc- [U-13C] Glc alone (acarbose group 0 mg / kg).

Se fijaron las ratas (machos Wistar, 8 semanas de edad) en ayunas durante la noche en un soporte para ratas para el sistema de irradiación de microondas sin anestesia. Se recogió el aliento a una tasa de aproximadamente 100 a 300 ml/min. utilizando una bomba de caudal (bomba de caudal variable VS-500, Shibata Kagaku Kogyo), y se mantuvo la concentración de CO2 en el aliento recogido en aproximadamente el 3%. Se colocó una secadora Perma Pure (MD-050-12P, Perma Pure INC.) entre el soporte para ratas y la bomba de caudal para eliminar el vapor de agua del aliento. Cuando se estabilizó la concentración de CO2, se retiraron las ratas del soporte para ratas y se administró a las ratas Glc-[U-13C]Glc disuelto en agua destilada a través del estómago utilizando un tubo adaptado para la administración oral (cantidad de dosis: 35 μmol/kg (5 ml/kg)). Se tomaron muestras de aliento con una jeringa hasta el punto de tiempo de 20 minutos a intervalos de 5 minutos. Se tomó una muestra de quince ml de aliento mediante una jeringa en un vial a vacío (10 ml) y se selló, y entonces se sometió a análisis automatizado mediante GC-MS (Breath MAT) [FinniganMAT]. Se calculó el 13C (‰) a partir del 13C que es el valor de 13C para la muestra de aliento (una diferencia del valor de 13C para la sustancia patrón PDB) según la siguiente ecuación: The rats (Wistar males, 8 weeks old) were fasted overnight on a rat holder for the microwave irradiation system without anesthesia. The breath was collected at a rate of approximately 100 to 300 ml / min. using a flow pump (variable flow pump VS-500, Shibata Kagaku Kogyo), and the concentration of CO2 in the collected breath was maintained at approximately 3%. A Perma Pure dryer (MD-050-12P, Perma Pure INC.) Was placed between the rat holder and the flow pump to remove water vapor from the breath. When the CO2 concentration was stabilized, the rats were removed from the rat holder and the rats were administered Glc- [U-13C] Glc dissolved in distilled water through the stomach using a tube adapted for oral administration (dose amount : 35 μmol / kg (5 ml / kg)). Breath samples were taken with a syringe to the 20 minute time point at 5 minute intervals. A fifteen ml sample of breath was taken by a syringe in a vacuum vial (10 ml) and sealed, and then subjected to automated analysis by GC-MS (Breath MAT) [FinniganMAT]. The 13C (‰) was calculated from 13C which is the value of 13C for the breath sample (a difference of the value of 13C for the PDB standard substance) according to the following equation:

imagen1image 1

<Condiciones de medición para Breath MAT> Aparato: Breath MAT plus (Finnigan) Gas portador: He Ión de medición: m/z = 44, 45, 46 Los resultados de la prueba en aliento de Glc-[U-13C]Glc son como se expone a continuación: en todos los grupos, el <Measuring conditions for Breath MAT> Device: Breath MAT plus (Finnigan) Carrier gas: Measurement Ion: m / z = 44, 45, 46 The breath test results of Glc- [U-13C] Glc are as set out below: in all groups, the

13C aumentó de manera lineal; en el grupo de 0 mg/kg (n=2), el 13C alcanzó el 72,60  9,47‰ en 20 minutos, en cambio, el 13C alcanzó el 37,06  0,16‰ en el grupo de 2 mg/kg (n=2), alcanzó el 26,01  0,38‰ en el grupo de 4 mg/kg (n=2) y alcanzó el 9,86  0,66‰ en el grupo de 10 mg/kg (n=2); por tanto, el 13C disminuyó con cantidad de dosis creciente (figura 6). A partir de los resultados se confirmó que la función de la enzima diana para la acarbosa se inhibió de una manera dependiente de la dosis en las condiciones de administración de acarbosa del presente ejemplo. Por lo tanto, utilizando Glc-[U-13C]Glc como reactivo de diagnóstico del efecto farmacológico, es posible evaluar el efecto farmacológico de acarbosa. Además, utilizando Glc-[U-13C]Glc como reactivo de cribado, es posible proporcionar el procedimiento y el reactivo para el cribado de un agente farmacéutico dirigido a la glucosidasa que presenta un efecto más fuerte y/o un profármaco del mismo. 13C increased linearly; in the group of 0 mg / kg (n = 2), 13C reached 72.60  9.47 ‰ in 20 minutes, while 13C reached 37.06  0.16 ‰ in the group of 2 mg / kg (n = 2), reached 26.01  0.38 ‰ in the 4 mg / kg group (n = 2) and reached 9.86  0.66 ‰ in the group of 10 mg / kg (n = 2); therefore, 13C decreased with increasing dose amount (figure 6). From the results it was confirmed that the function of the target enzyme for acarbose was inhibited in a dose-dependent manner under the acarbose administration conditions of the present example. Therefore, using Glc- [U-13C] Glc as a diagnostic reagent for the pharmacological effect, it is possible to evaluate the pharmacological effect of acarbose. In addition, using Glc- [U-13C] Glc as a screening reagent, it is possible to provide the method and reagent for screening a pharmaceutical agent targeting glucosidase having a stronger effect and / or a prodrug thereof.

[Ejemplo 3] Reactivo de diagnóstico del efecto farmacológico para el agente antipancreatitis mesilato de camostat (Bz-Arg-[1-13C]Ala) y reactivo de cribado para evaluar el grado de inhibición o potenciación de la proteasa pancreática: Bz-Arg-[1-13C] Ala (sustancia que va a evaluarse: agente antipancreatitis mesilato de camostat) [Example 3] Diagnostic reagent of the pharmacological effect for camostat mesylate antipancreatitis agent (Bz-Arg- [1-13C] Ala) and screening reagent to assess the degree of inhibition or potentiation of pancreatic protease: Bz-Arg- [1-13C] Ala (substance to be evaluated: camostat mesylate antipancreatitis agent)

El efecto farmacológico del mesilato de camostat es la inhibición de la proteasa pancreática. Se facilita Bz-Arg-[113C]Ala (véase el ejemplo de producción 3) que es un sustrato para la proteasa pancreática como reactivo de diagnóstico del efecto farmacológico y reactivo de cribado. Se midió el transcurso del tiempo del grado de aumento del nivel de 13C en el CO2 exhalado (13C (‰)) tras la administración de Bz-Arg-[1-13C]Ala y se comparó de la misma manera que en el ejemplo 2 en ratas a las que se les administró por vía oral mesilato de camostat (nombre comercial: Foipan, Ono Pharmaceutical Co., Ltd.) (20 mg/kg) simultáneamente con la administración oral de Bz-Arg[1-13C]Ala (12,2 mg/kg) (grupo de administración) y ratas a las que se les administró Bz-Arg-[1-13C]Ala solo (grupo control). Los resultados de la prueba en aliento de Bz-Arg-[1-13C]Ala fueron tal como sigue: en ambos grupos, el 13C aumentó de manera lineal hasta en el punto de tiempo de 15 minutos tras la administración; veinte minutos tras la administración, el 13C alcanzó el 41,29  7,49‰ en el grupo control (n=3), mientras que el 13C alcanzó el 27,64  4,86‰ en el grupo de administración (n=3); por tanto, el 13C disminuyó en el grupo de administración (figura 7). A partir de los resultados, se confirmó que se inhibió la función de la enzima diana para el mesilato de camostat en las condiciones de administración de mesilato de camostat del presente ejemplo. Por lo tanto, utilizando Bz-Arg-[113C]Ala como reactivo de diagnóstico del efecto farmacológico, es posible evaluar el efecto farmacológico de mesilato de camostat. Además, utilizando Bz-Arg-[1-13C]Ala como reactivo de cribado, es posible proporcionar el procedimiento y el reactivo para cribar un agente farmacéutico dirigido a la proteasa pancreática que presenta un efecto mayor y/o un profármaco del mismo. The pharmacological effect of camostat mesylate is the inhibition of pancreatic protease. Bz-Arg- [113C] Ala is provided (see production example 3) which is a substrate for pancreatic protease as a diagnostic reagent for the pharmacological effect and screening reagent. The time course of the degree of increase in the level of 13C in exhaled CO2 (13C (‰)) after administration of Bz-Arg- [1-13C] Ala was measured and compared in the same manner as in the example 2 in rats given camostat mesylate orally (trade name: Foipan, Ono Pharmaceutical Co., Ltd.) (20 mg / kg) simultaneously with oral administration of Bz-Arg [1-13C] Ala (12.2 mg / kg) (administration group) and rats given Bz-Arg- [1-13C] Ala alone (control group). The breath test results of Bz-Arg- [1-13C] Ala were as follows: in both groups, 13C increased linearly up to 15 minutes after administration; twenty minutes after administration, 13C reached 41.29  7.49 ‰ in the control group (n = 3), while 13C reached 27.64  4.86 ‰ in the administration group ( n = 3); therefore, 13C decreased in the administration group (figure 7). From the results, it was confirmed that the function of the target enzyme for camostat mesylate was inhibited under the conditions of administration of camostat mesylate of the present example. Therefore, using Bz-Arg- [113C] Ala as a diagnostic reagent for the pharmacological effect, it is possible to evaluate the pharmacological effect of camostat mesylate. In addition, using Bz-Arg- [1-13C] Ala as a screening reagent, it is possible to provide the method and reagent for screening a pharmaceutical agent targeting the pancreatic protease that has a greater effect and / or a prodrug thereof.

[Ejemplo 4] Reactivo de diagnóstico del efecto farmacológico para el agente digestivo Taka-diastasa ([U13C]-ciclodextrina) y reactivo de cribado para evaluar el grado de inhibición o potenciación de amilasa: [U13C]-ciclodextrina (sustancia que va a evaluarse: agente digestivo Taka-diastasa) [Example 4] Diagnostic reagent of the pharmacological effect for the digestive agent Taka-diastase ([U13C] -cyclodextrin) and screening reagent to assess the degree of inhibition or potentiation of amylase: [U13C] -cyclodextrin (substance to be to be evaluated: digestive agent Taka-diastase)

Taka-diastasa es una de las amilasas y corresponde a un medicamento que comprende una enzima. Se ha utilizado como agente digestivo para apoyar la función de una amilasa en un organismo vivo (enzima diana). Por lo tanto, el efecto farmacológico de Taka-diastasa es la potenciación de amilasa. Se facilita [U-13C]-ciclodextrina (véase el ejemplo de producción 4) que es un sustrato para Taka-diastasa y la amilasa en un organismo vivo como reactivo de diagnóstico del efecto farmacológico y reactivo de cribado. Se midió el transcurso de tiempo del grado de aumento del nivel de 13C en el CO2 exhalado (13C (‰)) tras la administración de [U-13C]-ciclodextrina y se comparó de la misma manera que en el ejemplo 2 en ratas a las que se les administró por vía oral [U-13C]-ciclodextrina (40 mg/kg) 5 minutos tras la administración oral de Taka-diastasa (nombre comercial: Takadiastasa, Sankyo Co., Ltd.) (6 mg/kg) (grupo de administración) y ratas a las que se les administró [U-13C]-ciclodextrina sola (grupo control). Los resultados de la prueba en aliento de [U-13C]-ciclodextrina fueron tal como sigue: en ambos grupos, el 13C aumentó de manera lineal hasta en el punto de tiempo de 30 minutos tras la administración; veinte minutos tras la administración, el 13C alcanzó el 45,46  15,57‰ en el grupo control (n=2), mientras que el 13C alcanzó el 83,66  13,87‰ en el grupo de administración (n=2); por tanto, el 13C aumentó en el grupo de administración (figura 8). A partir de los resultados, se confirmó que Taka-diastasa potenció la función de la enzima diana amilasa en las condiciones de administración de Taka-diastasa del presente ejemplo. Por lo tanto, utilizando [U-13C]-ciclodextrina como reactivo de diagnóstico del efecto farmacológico, es posible evaluar el efecto farmacológico de Taka-diastasa. Además, utilizando [U-13C]-ciclodextrina como reactivo de cribado, es posible proporcionar el procedimiento y el reactivo para cribar un agente farmacéutico dirigido a la amilasa que presenta un efecto más fuerte y/o un profármaco del mismo. Taka-diastase is one of the amylases and corresponds to a medicine that comprises an enzyme. It has been used as a digestive agent to support the function of an amylase in a living organism (target enzyme). Therefore, the pharmacological effect of Taka-diastase is the potentiation of amylase. [U-13C] -cyclodextrin (see production example 4) which is a substrate for Taka-diastase and amylase in a living organism is provided as a diagnostic reagent for the pharmacological effect and screening reagent. The time course of the degree of increase in the level of 13C in exhaled CO2 (13C (‰)) after administration of [U-13C] -cyclodextrin was measured and compared in the same manner as in Example 2 in rats given orally [U-13C] -cyclodextrin (40 mg / kg) 5 minutes after oral administration of Taka-diastase (trade name: Takadiastasa, Sankyo Co., Ltd.) (6 mg / kg) (administration group) and rats given [U-13C] -cyclodextrin alone (control group). The breath test results of [U-13C] -cyclodextrin were as follows: in both groups, 13C increased linearly up to 30 minutes after administration; twenty minutes after administration, 13C reached 45.46  15.57 ‰ in the control group (n = 2), while 13C reached 83.66  13.87 ‰ in the administration group ( n = 2); therefore, 13C increased in the administration group (figure 8). From the results, it was confirmed that Taka-diastase enhanced the function of the target amylase enzyme under the conditions of Taka-diastase administration of the present example. Therefore, using [U-13C] -cyclodextrin as a diagnostic reagent for the pharmacological effect, it is possible to evaluate the pharmacological effect of Taka-diastase. In addition, using [U-13C] -cyclodextrin as a screening reagent, it is possible to provide the process and reagent for screening a pharmaceutical agent directed to amylase having a stronger effect and / or a prodrug thereof.

[Ejemplo 5] Reactivo de diagnóstico del efecto farmacológico para el agente antagonista del receptor H1 ([1,2-13C]ornitina) y reactivo de cribado para evaluar el grado de inhibición o potenciación del receptor H1: [1,2-13C]ornitina (sustancia que va a evaluarse: clorfeniramina maleato) [Example 5] Diagnostic reagent of the pharmacological effect for the H1 receptor antagonist agent ([1,2-13C] ornithine) and screening reagent to assess the degree of inhibition or potentiation of the H1 receptor: [1,2-13C] Ornithine (substance to be evaluated: chlorpheniramine maleate)

El efecto farmacológico del clorfeniramina maleato es la inhibición del receptor H1. Se midió el transcurso de tiempo del grado de aumento del nivel de 13C en el CO2 exhalado (13 C(‰)) tras la administración de [1,2-13C]ornitina y se comparó de la misma manera que en el ejemplo 2 en ratas a las que se les administró clorfeniramina maleato (Sigma) por vía intraperitoneal una vez en el día antes del experimento y una vez en el día del experimento (40 mg/kg cada uno) y se les administró adicionalmente [1,2-13C]ornitina (10 mg/kg) a través de la vena femoral 1 hora y 30 minutos tras la última administración (grupo de administración) y ratas a las que se les administró [1,213C]ornitina sola a través de la vena femoral (grupo control). Los resultados de la prueba en aliento de [1,2-13C] fueron tal como sigue: en el grupo control (n=2), el 13C aumentó rápidamente hasta el punto de tiempo de 5 minutos tras la administración, luego aumentó muy lentamente, y alcanzó el 73,1  0,4‰ 10 minutos tras la administración; en el grupo de administración (n=2), el 13C aumentó rápidamente hasta el punto de tiempo de 5 minutos tras la administración, y alcanzó el 84,7  1,9‰ 10 minutos tras la administración; por tanto, el 13C aumentó en el grupo de administración (figura 9). A partir de los resultados, pudo determinarse la presencia o ausencia de administración de clorfeniramina maleato en las condiciones de administración de [1,2-13C]ornitina del presente ejemplo. Por lo tanto, utilizando [1,2-13C]ornitina como reactivo de diagnóstico del efecto farmacológico, es posible evaluar el efecto farmacológico de clorfeniramina maleato. Además, utilizando [1,2-13C]ornitina como reactivo de cribado, es posible proporcionar el procedimiento y el reactivo para cribar un agente farmacéutico dirigido al receptor H1 que presenta un efecto más fuerte y un efecto mucho más fuerte, eficacia medicamentosa y/o un profármaco del mismo. The pharmacological effect of chlorpheniramine maleate is the inhibition of the H1 receptor. The time course of the degree of increase in the level of 13C in exhaled CO2 (13 C (‰)) after administration of [1,2-13C] ornithine was measured and compared in the same manner as in Example 2 in rats administered chlorpheniramine maleate (Sigma) intraperitoneally once on the day before the experiment and once on the day of the experiment (40 mg / kg each) and were additionally administered [1,2- 13C] ornithine (10 mg / kg) through the femoral vein 1 hour and 30 minutes after the last administration (administration group) and rats given [1,213C] ornithine alone through the femoral vein ( control group). The breath test results of [1,2-13C] were as follows: in the control group (n = 2), 13C increased rapidly to the 5 minute time point after administration, then increased very slowly, and reached 73.1  0.4 ‰ 10 minutes after administration; in the administration group (n = 2), 13C rapidly increased to the 5 minute time point after administration, and reached 84.7  1.9 ‰ 10 minutes after administration; therefore, 13C increased in the administration group (figure 9). From the results, the presence or absence of administration of chlorpheniramine maleate could be determined under the conditions of administration of [1,2-13C] ornithine of the present example. Therefore, using [1,2-13C] ornithine as a diagnostic reagent for the pharmacological effect, it is possible to evaluate the pharmacological effect of chlorpheniramine maleate. In addition, using [1,2-13C] ornithine as a screening reagent, it is possible to provide the method and reagent for screening a pharmaceutical agent targeting the H1 receptor that has a stronger effect and a much stronger effect, drug efficacy and / or a prodrug thereof.

Aplicabilidad industrial Industrial applicability

Es posible evaluar el efecto farmacológico de un medicamento sobre su diana independientemente del tiempo real; esto ha sido imposible de llevar a cabo por cualquier técnica de la técnica anterior. It is possible to evaluate the pharmacological effect of a drug on its target regardless of the real time; This has been impossible to carry out by any prior art technique.

También es posible evaluar el grado de inhibición de una diana en un organismo completo y en tiempo real; esto ha sido imposible de llevar a cabo por cualquier técnica de la técnica anterior. Utilizando los resultados de esta evaluación, es posible seleccionar una alta eficacia medicamentosa y/o poco efecto secundario entre agentes farmacéuticos y/o profármacos de los mismos. It is also possible to evaluate the degree of inhibition of a target in a complete organism and in real time; This has been impossible to carry out by any prior art technique. Using the results of this evaluation, it is possible to select a high drug efficacy and / or little side effect among pharmaceutical agents and / or prodrugs thereof.

Claims (12)

REIVINDICACIONES
1.one.
Utilización de cualquiera de [1-13C]DOPA o benzoíl-arginil-[1-13C]alanina para evaluar el efecto farmacológico de un medicamento que contiene un agente farmacéutico que comprende una enzima, un inhibidor enzimático o un ligando de receptor o un profármaco del agente farmacéutico.  Use of any of [1-13C] DOPA or benzoyl-arginyl- [1-13C] alanine to evaluate the pharmacological effect of a medicinal product containing a pharmaceutical agent comprising an enzyme, an enzyme inhibitor or a receptor ligand or a prodrug of the pharmaceutical agent.
2.2.
Utilización según la reivindicación 1, en la que:  Use according to claim 1, wherein:
(i)(i)
se utiliza [1-13C]DOPA para evaluar los efectos farmacológicos de los inhibidores de la DOPA descarboxilasa; o  [1-13C] DOPA is used to evaluate the pharmacological effects of DOPA decarboxylase inhibitors; or
(ii)(ii)
se utiliza benzoíl-arginil-[1-13C]alanina para evaluar los efectos farmacológicos de los inhibidores de proteasas.  Benzoyl-arginyl- [1-13C] alanine is used to assess the pharmacological effects of protease inhibitors.
3.3.
Procedimiento de cribado de agentes farmacéuticos que comprenden cada uno una enzima, un inhibidor enzimático o un ligando de receptor y/o profármacos de los agentes farmacéuticos para uno o unos que presentan una eficacia medicamentosa elevada y/o un efecto secundario escaso, comprendiendo el procedimiento las etapas que consisten en:  Method of screening pharmaceutical agents each comprising an enzyme, an enzyme inhibitor or a receptor ligand and / or prodrugs of the pharmaceutical agents for one or more of which have a high drug efficacy and / or a low side effect, the method comprising the stages that consist of:
seleccionar un agente farmacéutico o profármaco que va a evaluarse de agentes farmacéuticos que comprenden cada uno una enzima, un inhibidor enzimático o un ligando de receptor y/o profármacos de los agentes farmacéuticos; selecting a pharmaceutical agent or prodrug to be evaluated from pharmaceutical agents each comprising an enzyme, an enzyme inhibitor or a receptor ligand and / or prodrugs of the pharmaceutical agents; administrar a un sujeto no humano el agente farmacéutico o profármaco que va evaluarse y un reactivo que comprende cualquiera de las sustancias (a) a (f) siguientes: administer to a non-human subject the pharmaceutical agent or prodrug to be evaluated and a reagent comprising any of the following substances (a) to (f):
(a)(to)
un compuesto que sirve como sustrato para la enzima que está incluida en el agente farmacéutico que va a evaluarse o para una enzima generada a partir del profármaco que va a evaluarse, o una sal farmacéuticamente aceptable del mismo;  a compound that serves as a substrate for the enzyme that is included in the pharmaceutical agent to be evaluated or for an enzyme generated from the prodrug to be evaluated, or a pharmaceutically acceptable salt thereof;
(b)(b)
un compuesto que sirve como sustrato para una enzima diferente que puede presentar una alteración en la actividad por el acoplamiento al efecto de la enzima que está incluida en el agente farmacéutico que va a evaluarse, o al efecto de una enzima generada a partir del profármaco que va a evaluarse, o una sal farmacéuticamente aceptable del mismo;  a compound that serves as a substrate for a different enzyme that can exhibit an alteration in activity by coupling to the effect of the enzyme that is included in the pharmaceutical agent to be evaluated, or to the effect of an enzyme generated from the prodrug that to be evaluated, or a pharmaceutically acceptable salt thereof;
(c)(C)
un compuesto que sirve como sustrato para una enzima que se inhibe directamente por el inhibidor enzimático que está incluido en el agente farmacéutico que va a evaluarse o por un inhibidor enzimático generado a partir del profármaco que va a evaluarse, o una sal farmacéuticamente aceptable del mismo;  a compound that serves as a substrate for an enzyme that is directly inhibited by the enzyme inhibitor that is included in the pharmaceutical agent to be evaluated or by an enzyme inhibitor generated from the prodrug to be evaluated, or a pharmaceutically acceptable salt thereof ;
(d)(d)
un compuesto que sirve como sustrato para una enzima que puede presentar una alteración en la actividad por el acoplamiento al efecto del inhibidor enzimático para la otra enzima, que está incluido en el agente farmacéutico que va a evaluarse, o al efecto de un inhibidor enzimático generado a partir del profármaco que va a evaluarse, o una sal farmacéuticamente aceptable del mismo;  a compound that serves as a substrate for an enzyme that can exhibit an alteration in activity by coupling to the effect of the enzyme inhibitor for the other enzyme, which is included in the pharmaceutical agent to be evaluated, or to the effect of a generated enzyme inhibitor from the prodrug to be evaluated, or a pharmaceutically acceptable salt thereof;
(e)(and)
un compuesto que sirve como sustrato para una enzima que puede presentar una alteración en la actividad mediante la unión entre un receptor y el ligando de receptor que está incluido en el agente farmacéutico que va a evaluarse o un ligando de receptor generado a partir del profármaco que va a evaluarse, o una sal farmacéuticamente aceptable del mismo; o  a compound that serves as a substrate for an enzyme that can exhibit an alteration in activity by binding between a receptor and the receptor ligand that is included in the pharmaceutical agent to be evaluated or a receptor ligand generated from the prodrug that to be evaluated, or a pharmaceutically acceptable salt thereof; or
(f)(F)
una forma marcada de cualquiera de las sustancias (a) a (e);  a marked form of any of the substances (a) to (e);
recoger una muestra biológica del sujeto por lo menos una vez; collect a biological sample of the subject at least once; medir la cantidad de cualquiera de las sustancias (a) a (f) o su metabolito en la muestra biológica; y measure the amount of any of the substances (a) to (f) or their metabolite in the biological sample; Y evaluar el efecto farmacológico del agente farmacéutico o profármaco que va a evaluarse basándose en el valor obtenido en la etapa de medición. evaluate the pharmacological effect of the pharmaceutical agent or prodrug to be evaluated based on the value obtained in the measurement stage.
4.Four.
Procedimiento según la reivindicación 3, en el que el reactivo comprende un forma marcada con 13C de cualquiera de las sustancias (a) a (e) y se mide el nivel de 13C en el CO2 exhalado en el sujeto.  Method according to claim 3, wherein the reagent comprises a 13C-labeled form of any of the substances (a) to (e) and the level of 13C in the CO2 exhaled in the subject is measured.
5.5.
Procedimiento según la reivindicación 3, en el que se utiliza [1-13C] DOPA como reactivo para cribar un agente farmacéutico dirigido a la DOPA descarboxilasa que presenta un efecto de medicación elevado y/o un profármaco del mismo.  Method according to claim 3, wherein [1-13C] DOPA is used as a reagent to screen a pharmaceutical agent directed to DOPA decarboxylase having a high medication effect and / or a prodrug thereof.
6.6.
Procedimiento según la reivindicación 3, en el que se utiliza la glucosil-[U-13C]glucosa como reactivo para cribar  Method according to claim 3, wherein glucosyl- [U-13C] glucose is used as a screening reagent
un agente farmacéutico dirigido a la -glucosidasa que presenta un efecto de medicación elevado y/o un profármaco del mismo. a pharmaceutical agent targeting -glucosidase that has a high medication effect and / or a prodrug thereof.
7.7.
Procedimiento según la reivindicación 3, en el que se utiliza la benzoíl-arginil-[1-13C]alanina como reactivo para cribar un agente farmacéutico dirigido a la proteasa que presenta un efecto de medicación elevado y/o un profármaco del mismo.  Method according to claim 3, wherein the benzoyl-arginyl- [1-13C] alanine is used as a reagent for screening a pharmaceutical agent directed to the protease having a high medication effect and / or a prodrug thereof.
8.8.
Procedimiento según la reivindicación 3, en el que se utiliza la [U-13C]-ciclodextrina como reactivo para cribar un agente farmacéutico dirigido a la amilasa que presenta un efecto de medicación elevado y/o un profármaco del mismo.  Method according to claim 3, wherein [U-13C] -cyclodextrin is used as a reagent to screen a pharmaceutical agent directed to amylase having a high medication effect and / or a prodrug thereof.
9.9.
Procedimiento según la reivindicación 3, en el que se utiliza la [1,2-13C]ornitina como reactivo para cribar un agente farmacéutico dirigido al receptor H1 que presenta un efecto de medicación elevado y/o un profármaco del mismo.  Method according to claim 3, wherein [1,2-13C] ornithine is used as a reagent to screen a pharmaceutical agent directed at the H1 receptor that has a high medication effect and / or a prodrug thereof.
10.10.
Reactivo para su utilización en el cribado de agentes farmacéuticos que comprenden cada uno una enzima, un inhibidor enzimático o un ligando de receptor y/o profármacos de los agentes farmacéuticos para uno o unos que presentan una eficacia medicamentosa elevada y/o un efecto secundario pequeño,  Reagent for use in the screening of pharmaceutical agents each comprising an enzyme, an enzyme inhibitor or a receptor ligand and / or prodrugs of the pharmaceutical agents for one or some that have a high drug efficacy and / or a small side effect ,
en el que el reactivo comprende [1-13C]DOPA para cribar un agente farmacéutico dirigido a la DOPA descarboxilasa que presenta un efecto de medicación elevado y/o un profármaco del mismo. wherein the reagent comprises [1-13C] DOPA for screening a pharmaceutical agent directed to DOPA decarboxylase having a high medication effect and / or a prodrug thereof.
11.eleven.
Reactivo según la reivindicación 10, en el que se utiliza el reactivo en un procedimiento de cribado de agentes farmacéuticos que comprenden cada uno una enzima, un inhibidor enzimático o un ligando de receptor y/o profármacos de los agentes farmacéuticos para uno o unos que presentan una eficacia medicamentosa elevada y/o poco efecto secundario y comprendiendo el procedimiento las etapas que consisten en:  Reagent according to claim 10, wherein the reagent is used in a screening method of pharmaceutical agents each comprising an enzyme, an enzymatic inhibitor or a receptor ligand and / or prodrugs of the pharmaceutical agents for one or more having a high drug efficacy and / or little side effect and the procedure comprising the stages consisting of:
seleccionar un agente farmacéutico o profármaco que va a evaluarse a partir de agentes farmacéuticos que comprenden cada uno una enzima, un inhibidor enzimático o un ligando de receptor y/o profármacos de los agentes farmacéuticos; selecting a pharmaceutical agent or prodrug to be evaluated from pharmaceutical agents each comprising an enzyme, an enzyme inhibitor or a receptor ligand and / or prodrugs of the pharmaceutical agents; administrar a un sujeto no humano el agente farmacéutico o profármaco que va a evaluarse y el reactivo: administer to a non-human subject the pharmaceutical agent or prodrug to be evaluated and the reagent: recoger una muestra biológica del sujeto por lo menos una vez; collect a biological sample of the subject at least once; medir la cantidad de [1-13C]DOPA o un metabolito del mismo en la muestra biológica; y measure the amount of [1-13C] DOPA or a metabolite thereof in the biological sample; Y evaluar el efecto farmacológico del medicamento basándose en el valor obtenido en la etapa de medición. evaluate the pharmacological effect of the medicine based on the value obtained in the measurement stage.
12. Reactivo de diagnóstico según la reivindicación 11, en el que se mide el nivel de 13C en el CO2 exhalado en el sujeto en la etapa de medición. 12. Diagnostic reagent according to claim 11, wherein the level of 13C in the exhaled CO2 in the subject in the measurement stage is measured.
ES03705358T 2002-02-21 2003-02-20 TEST AGENTS TO EVALUATE THE PHARMACOLOGICAL EFFECT OF DRUGS, AND PROCEDURE AND REAGENTS FOR DRUG SCREENING WHICH PRESENT AN EXCELLENT ADMINISTRATION EFFECT AND / OR A LITTLE SECONDARY EFFECT OF DRUGS / RECEIVING OTHERS IN ORDER THEREOF. Expired - Lifetime ES2361831T3 (en)

Applications Claiming Priority (3)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP2002-44526 2002-02-21
JP2002-44791 2002-02-21
JP2002044526 2002-02-21

Publications (1)

Publication Number Publication Date
ES2361831T3 true ES2361831T3 (en) 2011-06-22

Family

ID=44123085

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
ES03705358T Expired - Lifetime ES2361831T3 (en) 2002-02-21 2003-02-20 TEST AGENTS TO EVALUATE THE PHARMACOLOGICAL EFFECT OF DRUGS, AND PROCEDURE AND REAGENTS FOR DRUG SCREENING WHICH PRESENT AN EXCELLENT ADMINISTRATION EFFECT AND / OR A LITTLE SECONDARY EFFECT OF DRUGS / RECEIVING OTHERS IN ORDER THEREOF.

Country Status (1)

Country Link
ES (1) ES2361831T3 (en)

Similar Documents

Publication Publication Date Title
CN104107417B (en) Methods For Preventing Or Treating Insulin Resistance
KR101742179B1 (en) Methods, compounds, compositions and vehicles for delivering 3-amino-1-propanesulfonic acid
CN105037278B (en) Sirt5 regulator and its screening technique
CN101001863B (en) Tanaproget derivatives, metabolites, and uses thereof
ES2539101T3 (en) Compounds and methods for therapeutic intervention in the prevention of diabetic complications
US9931412B2 (en) Targeted theranostics
Carter et al. Decreased urinary output of tyramine and its metabolites in depression
EP1486785B1 (en) Test agents for evaluating pharmacological effect of drug, and method and reagents for screening drug having excellent administration effect and/or little side effect from among drugs comprising enzymes, enzyme inhibitors or receptor ligands and/or prodrugs thereof
ES2361831T3 (en) TEST AGENTS TO EVALUATE THE PHARMACOLOGICAL EFFECT OF DRUGS, AND PROCEDURE AND REAGENTS FOR DRUG SCREENING WHICH PRESENT AN EXCELLENT ADMINISTRATION EFFECT AND / OR A LITTLE SECONDARY EFFECT OF DRUGS / RECEIVING OTHERS IN ORDER THEREOF.
Sengupta et al. Tyrosine-based asymmetric urea ligand for prostate carcinoma: Tuning biological efficacy through in silico studies
Jadhav et al. In silico design, synthesis, characterization and pharmacological evaluation of captopril conjugates in the treatment of renal fibrosis
US20080260857A1 (en) Substance and Method for Treating Neoplasms
US20110082087A1 (en) Compounds for treating pain
US10995110B2 (en) Trehalose analogues
US20040058854A1 (en) Use as medicine of a compound restoring active principles in vivo
Herrero Alvarez Tuning the sulfonyl fluoride warhead towards new proteasome inhibitors: alpha-substituted sulfonyl fluorides and vinyl sulfonyl fluorides
WO2024115713A1 (en) Brisc deubiquitinating enzyme inhibitors
Veluthakal et al. IL-1β Induces Post-Translational Carboxyl methylation and Alterations in Subnuclear Distribution of Lamin-B in Insulin-Secreting RINm5F Cells
Eaton et al. Lysine inhibition of cell protein and viral synthesis. Reversal by other amino acids.
IARC Working Group on the Evaluation of Carcinogenic Risks to Humans Cimetidine
Kohan Design, synthesis, pharmacokinetics and pharmacodynamics of glucosamine related compounds for the treatment of arthritis
JP2004051579A (en) Synthetic promoter of hyaluronic acid
NZ622480B2 (en) Meta-substituted biphenyl peripherally restricted faah inhibitors