ES2344785T3 - WHEEL RIM PROVIDED OF EXTENDED EXTERNAL FLANGE AND OF THE PNEUMATIC CORRESPONDING. - Google Patents

WHEEL RIM PROVIDED OF EXTENDED EXTERNAL FLANGE AND OF THE PNEUMATIC CORRESPONDING. Download PDF

Info

Publication number
ES2344785T3
ES2344785T3 ES03774532T ES03774532T ES2344785T3 ES 2344785 T3 ES2344785 T3 ES 2344785T3 ES 03774532 T ES03774532 T ES 03774532T ES 03774532 T ES03774532 T ES 03774532T ES 2344785 T3 ES2344785 T3 ES 2344785T3
Authority
ES
Spain
Prior art keywords
tire
flange
diameter
rim
wall
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired - Lifetime
Application number
ES03774532T
Other languages
Spanish (es)
Inventor
Frank J. Hodges
Sergiu Anca
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Tezzen Wheel Corp
Original Assignee
Tezzen Wheel Corp
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Priority claimed from US10/266,040 external-priority patent/US6820669B2/en
Application filed by Tezzen Wheel Corp filed Critical Tezzen Wheel Corp
Application granted granted Critical
Publication of ES2344785T3 publication Critical patent/ES2344785T3/en
Anticipated expiration legal-status Critical
Expired - Lifetime legal-status Critical Current

Links

Landscapes

  • Tires In General (AREA)

Abstract

Una llanta y un neumático adaptados para ser unidos a un vehículo: (a) comprendiendo la llanta (60): (i)un buje central (62) adaptado para ser unido a un vehículo, teniendo el buje central (62) un lado interior, un lado exterior (64), y un eje central; (ii)un reborde interior (68) formado sobre el lado interior del buje (62) y que se extiende radialmente hacia afuera; (iii)una brida exterior de metal (66) unida al lado exterior del buje (62) y que se extiende radialmente hacia afuera, teniendo la brida exterior (66) un diámetro interior y un diámetro exterior, siendo el diámetro exterior mayor que un diámetro exterior del reborde interior (68), de manera que le dé el aspecto de una llanta de mayor diámetro del que de cualquier forma existiría si la brida exterior (66) tuviera el mismo diámetro que el reborde interior (68), y teniendo la brida exterior (66) un lado interior, un lado exterior; una porción superior, y una porción inferior, teniendo el lado interior de la porción inferior de la brida exterior (66) una superficie sustancialmente convexa; y (iv)un patrón de diseño del buje central (62) que comprende una pluralidad de al menos una protrusión (78), muesca (76), o ranura (80) formada sobre el lado exterior (64) del buje central (62) y extendiéndose a través de al menos una porción de la brida exterior (66) de la llanta (60), siendo la distancia entre el eje central del buje hasta la extensión radial más alejada del patrón de diseño mayor que la distancia entre el eje central del buje (62) y el diámetro exterior del reborde interior (68), para mejorar dicho aspecto de una llanta de diámetro más grande; y (b) comprendiendo el neumático (90): (i)una pared de neumático interior (96) que tiene una ceja interior; y (ii)teniendo una pared de neumático exterior (92) un asiento de brida (109), teniendo el asiento de brida un diámetro interior, una ceja exterior (100), y un saliente (108); en los que el neumático (90) está montado sobre la llanta (60) de forma que el lado interior de la brida exterior (66) sustancialmente se superpone a, y está en estrecha proximidad con, el asiento de brida (109), el borde radial exterior de la brida exterior (66) está yuxtapuesto sustancialmente enfrentado con el saliente del neumático (108), el reborde interior (68) hace de interfaz con la ceja del neumático (90), el área de interfaz entre la brida exterior (66) de la llanta (60) y el asiento de brida (109) sobre la pared del neumático exterior (92) es sustancialmente mayor que el área de interfaz entre el reborde interior (68) y la ceja sobre la pared del neumático interior (96), y al menos una porción de la pared del neumático exterior (92) se extiende al menos tan lejos en dirección hacia afuera como la cara exterior de la brida exte-rior (66), de manera que le dé el aspecto de una llanta de diámetro mayor montada sobre un neumático de perfil bajo.A tire and a tire adapted to be attached to a vehicle: (a) comprising the tire (60): (i) a central hub (62) adapted to be attached to a vehicle, the central hub (62) having an inner side , an outer side (64), and a central axis; (ii) an inner flange (68) formed on the inner side of the bushing (62) and extending radially outward; (iii) an outer metal flange (66) attached to the outer side of the bushing (62) and extending radially outward, the outer flange (66) having an inner diameter and an outer diameter, the outer diameter being greater than a outer diameter of the inner flange (68), so as to give it the appearance of a rim of larger diameter than it would in any case exist if the outer flange (66) had the same diameter as the inner flange (68), and having the outer flange (66) an inner side, an outer side; an upper portion, and a lower portion, the inner side of the lower portion of the outer flange (66) having a substantially convex surface; and (iv) a design pattern of the central hub (62) comprising a plurality of at least one protrusion (78), notch (76), or groove (80) formed on the outer side (64) of the central hub (62) ) and extending through at least a portion of the outer flange (66) of the rim (60), the distance between the central hub axis being to the radial extension furthest from the design pattern greater than the distance between the axle center of the hub (62) and the outer diameter of the inner flange (68), to improve said aspect of a larger diameter rim; and (b) the tire (90) comprising: (i) an inner tire wall (96) having an inner eyebrow; and (ii) an outer tire wall (92) having a flange seat (109), the flange seat having an inner diameter, an outer eyebrow (100), and a projection (108); wherein the tire (90) is mounted on the rim (60) so that the inner side of the outer flange (66) substantially overlaps with, and is in close proximity to, the flange seat (109), the outer radial edge of the outer flange (66) is juxtaposed substantially facing the protrusion of the tire (108), the inner flange (68) interfaces with the eyebrow of the tire (90), the interface area between the outer flange ( 66) of the rim (60) and the flange seat (109) on the outer tire wall (92) is substantially greater than the interface area between the inner flange (68) and the eyebrow on the inner tire wall ( 96), and at least a portion of the outer tire wall (92) extends at least as far outward as the outer face of the outer flange (66), so as to give it the appearance of a larger diameter tire mounted on a low profile tire.

Description

Llanta de rueda provista de brida exterior ampliada y del correspondiente neumático.Wheel rim fitted with outer flange enlarged and the corresponding tire.

Solicitud relacionadaRelated request

Esta solicitud es una continuación en parte de la Solicitud de Patente estadounidense con n° de serie 10/266.040, presentada el 7 de octubre de 2002.This request is a continuation in part of U.S. Patent Application with serial number 10 / 266,040, filed October 7, 2002.

       \vskip1.000000\baselineskip\ vskip1.000000 \ baselineskip
    
Antecedentes de la invenciónBackground of the invention Campo de la invenciónField of the Invention

Esta invención se refiere generalmente a los neumáticos y a las llantas para los vehículos, y particularmente a los neumáticos y a las llantas para crear el aspecto de los neumáticos de perfil bajo montados en llantas de gran diámetro.This invention generally relates to tires and tires for vehicles, and particularly to tires and tires to create the appearance of Low profile tires mounted on large diameter tires.

       \vskip1.000000\baselineskip\ vskip1.000000 \ baselineskip
    
Descripción de la técnica relacionadaDescription of the related technique

Estos últimos años ha aumentado espectacularmente la demanda del consumidor de llantas de vehículo de gran diámetro montadas dentro de neumáticos de perfil bajo. Dichas llantas y neumáticos otorgan un aspecto elegante al vehículo en el que se usan, pero cuestan mucho más que las llantas y neumáticos de tamaño estándar.In recent years it has increased spectacularly consumer demand for vehicle tires large diameter mounted inside low profile tires. These tires and tires give the vehicle an elegant look in which they are used, but they cost much more than tires and standard size tires.

Como consecuencia, las llantas de gran diámetro y neumáticos de perfil bajo son deseados por muchos consumidores, pero quedan fuera del alcance económico de un gran segmento del mercado. Además, la mayoría de compañías que fabrican llantas están configuradas para la producción en masa de llantas de ciertos tamaños estándar, y a menudo se han quedado atrás en cuanto a la demanda del consumidor para desarrollar o reprocesar equipos caros, incluyendo moldes y maquinaria de fundición para producir las llantas más grandes deseadas por los consumidores.As a result, large diameter tires and low profile tires are desired by many consumers, but they remain outside the economic reach of a large segment of the market. In addition, most companies that manufacture tires are configured for mass production of certain tires standard sizes, and have often been left behind in terms of consumer demand to develop or reprocess expensive equipment, including molds and foundry machinery to produce the larger tires desired by consumers.

Además, a medida que las llantas se hacen más grandes y los neumáticos correspondientes más pequeños, el rendimiento de rodaje de la combinación llanta-neumático a menudo sufre las consecuencias. Por ejemplo, un neumático más pequeño rodeando una llanta más grande proporciona menos volumen de aire para sostener al vehículo. La cantidad adecuada de volumen de aire permite al vehículo absorber vibración sustancial y otros movimientos verticales y/o horizontales en las llantas. Al reducir el volumen de aire, el vehículo puede no rodar tan suavemente y la proporción peso-carga puede estar más limitada. Limitando la proporción peso-carga, el mercado para ciertos tipos de vehículos (como camiones o SUV) puede disminuir significativamente. De este modo, seria ventajoso proporcionar el aspecto de neumático más fino y llanta más grande proporcionando al mismo tiempo un rodaje más suave, una proporción peso-carga superior y más neumático entre la llanta y la carretera.Also, as the tires get more large and the corresponding smaller tires, the filming performance of the combination Tire-tire often suffers the consequences. For example, a smaller tire surrounding a more tire Large provides less air volume to support the vehicle. The right amount of air volume allows the vehicle absorb substantial vibration and other vertical movements and / or horizontal on the tires. By reducing the volume of air, the vehicle may not roll so smoothly and the proportion Load-weight may be more limited. Limiting the weight-to-load ratio, the market for certain types of vehicles (such as trucks or SUVs) may decrease significantly. Thus, it would be advantageous to provide the Thinner tire appearance and larger tire providing the same time a smoother shoot, a proportion higher weight-load and more tire between the tire and the road

Algunos consumidores que quieren el aspecto de llantas de gran diámetro, pero no pueden permitírselas o les preocupa disminuir el rendimiento de rodaje, pueden estar deseosos de pagar un coste intermedio para hacer que llantas y neumáticos de tamaño estándar tomen la apariencia de los productos más caros (y posiblemente, no disponibles). Extensiones de llanta desmontables, como la mostrada en la Patente estadounidense publicada N° US 2002/0079735 A1, se han usado para intentar simular el aspecto de llantas más grandes montadas dentro de neumáticos de perfil bajo.Some consumers who want the look of large diameter tires, but cannot afford them or worry about lowering the filming performance, they may be anxious of paying an intermediate cost to make tires and tires of standard size take the appearance of the most expensive products (and possibly not available). Detachable tire extensions, as shown in published US Patent No. US 2002/0079735 A1, have been used to try to simulate the appearance of larger tires mounted inside profile tires low.

Sin embargo, dichas extensiones enmascaran una porción de la cara frontal de la llanta y no proporcionan una superficie integral con el diseño sobre la cara de la llanta. De este modo, la simulación pretendida no tiene un aspecto realista.However, such extensions mask a portion of the front face of the tire and do not provide a integral surface with the design on the face of the tire. From this way, the intended simulation does not look realistic.

En particular, algunas extensiones de llanta de la técnica anterior tienen un aro interior que está asegurado de forma extraíble dentro de un borde interior del reborde exterior de la llanta existente usando un adaptador de compresión (como con un embellecedor estándar). Se une una brida exterior ancha al aro interior y se extiende radialmente hacia afuera a través de una porción de la pared del neumático exterior. Las extensiones de llanta están destinadas a ser usadas con muchos tipos diferentes de llantas que tengan una variedad de diseños de superficie en sus caras frontales. Las superficies exteriores del aro interior y la brida exterior generalmente tienen un aspecto liso y genérico para intentar interactuar estéticamente con todos estos diseños diferentes. Aunque las bridas exteriores de la técnica anterior pueden incluir un reborde estrecho saliente formado a lo largo del diámetro exterior de la brida y/o una superficie exterior ondulada (esto es, un diseño liso escalonado de anillos concéntricos), las bridas no incluyen protrusiones, muescas o hendiduras en sus superficies como se encuentran comúnmente en la porción central de la cara frontal de muchas llantas.In particular, some tire extensions The prior art have an inner ring that is secured from removable shape inside an inner edge of the outer flange of the existing tire using a compression adapter (as with a standard bezel). A wide outer flange is attached to the ring inside and extends radially outward through a portion of the outer tire wall. The extensions of Tire are intended to be used with many different types of tires that have a variety of surface designs on their front faces The outer surfaces of the inner ring and the outer flange generally have a smooth and generic look for try to interact aesthetically with all these designs different. Although the outer flanges of the prior art they can include a protruding narrow flange formed along the outer diameter of the flange and / or a wavy outer surface (that is, a smooth staggered design of concentric rings), the flanges do not include protrusions, notches or indentations in their surfaces as commonly found in the central portion of The front face of many tires.

El aro interior para asegurar la extensión de la llanta a la llanta es generalmente de al menos media pulgada (1,3 cm) de grueso alrededor de su circunferencia, que cubre hasta una porción significativa de la cara subyacente de la llanta. Al montarla sobre una llanta de un diámetro de 17 pulgadas (43 cm), un aro de media pulgada (1,3 cm) de grosor hace que la llanta parezca tener solo 16 pulgadas (41 cm) de diámetro. Esto resulta en una reducción del área superficial visible de la llanta en más de un 10%.The inner ring to ensure the extension of the Tire to tire is generally at least half an inch (1.3 cm) thick around its circumference, which covers up to one significant portion of the underlying face of the tire. To the mount it on a tire with a diameter of 17 inches (43 cm), a half-inch (1.3 cm) thick ring makes the tire look like be only 16 inches (41 cm) in diameter. This results in a reduction of the visible surface area of the tire by more than one 10%

Además, las superficies exteriores lisas del aro interior y la brida exterior generalmente no se mezclan con el diseño existente de la llanta. De hecho, las extensiones de llanta de la técnica anterior son normalmente fácilmente detectables por un observador ocasional, y simplemente dan el aspecto de un reborde añadido superpuesto que cubre una porción de la pared exterior del neumático. De este modo, la pretendida simulación no solo no es efectiva, sino que realmente crea el efecto opuesto.In addition, the smooth outer surfaces of the hoop inner and outer flange generally do not mix with the existing tire design. In fact, tire extensions of the prior art are normally easily detectable by an occasional observer, and simply give the appearance of a flange overlay added covering a portion of the outer wall of the tire. Thus, the intended simulation is not only not effective, but it really creates the opposite effect.

En lugar de simular una llanta más grande montada dentro de un neumático de perfil bajo, la extensión de llanta da el aspecto de una llanta más pequeña montada sobre un neumático estándar.Instead of simulating a larger tire mounted inside a low profile tire, the extension of tire gives the appearance of a smaller tire mounted on a standard tire

La solicitud de patente europea N° EP-A-0587053 muestra una llanta de vehículo que tiene una brida exterior que se extiende sobre una porción del neumático de la llanta y radios que se extienden desde una porción central de la llanta hasta una porción exterior del tambor de la llanta.European Patent Application No. EP-A-0587053 shows a tire of vehicle that has an outer flange that extends over a portion of the tire of the tire and spokes that extend from a central portion of the tire to an outer portion of the tire drum

La patente alemana N° DE-A-10030314 muestra una llanta con rebordes interior y exterior estándar para engranar con las cejas de un neumático y un diseño de radios que se extiende sobre parte del reborde exterior de tamaño estándar.German patent No. DE-A-10030314 shows a tire with standard inner and outer flanges to engage with the eyebrows of a tire and a spoke design that extends over part of the outer flange of standard size.

       \vskip1.000000\baselineskip\ vskip1.000000 \ baselineskip
    
Resumen de la invenciónSummary of the Invention

La presente invención proporciona una llanta y neumático mejorados para simular el aspecto de una llanta de diámetro mayor montada dentro de un neumático de perfil bajo. La llanta tiene un lado interno y un lado externo. El lado exterior incluye una brida exterior ancha que se extiende alrededor de la circunferencia exterior de la llanta.The present invention provides a tire and Improved tire to simulate the appearance of a tire larger diameter mounted inside a low profile tire. The Tire has an inner side and an outer side. Outer side includes a wide outer flange that extends around the outer circumference of the tire.

La brida exterior es preferiblemente integral con la cara exterior de la llanta y cubre una porción sustancial de la pared exterior del neumático dentro del cual está montada la llanta.The outer flange is preferably integral with the outer face of the tire and covers a substantial portion of the outer wall of the tire into which the tire.

La brida exterior de la llanta también puede ser separable del resto de la llanta. El lado interior también puede incluir una brida interior que preferiblemente es separable. Un diseño, que preferiblemente conste, por ejemplo, de una pluralidad de protrusiones, muescas y hendiduras se extiende a través de al menos una porción de la cara exterior de la llanta, incluyendo la cara interior de la brida exterior ampliada.The outer flange of the tire can also be separable from the rest of the tire. The inner side can also include an inner flange that is preferably separable. A design, which preferably consists, for example, of a plurality of protrusions, notches and crevices extends through the minus a portion of the outer face of the tire, including the Inner face of the extended outer flange.

La llanta de la presente invención puede ser montada dentro del neumático de la presente invención para producir una simulación altamente efectiva de una llanta de diámetro mayor montada con un neumático de perfil bajo, sin sacrificar el rendimiento de rodaje de la llanta y/o el neumático.The tire of the present invention can be mounted inside the tire of the present invention to produce a highly effective simulation of a larger diameter tire mounted with a low profile tire, without sacrificing the Tire and / or tire rolling performance.

       \vskip1.000000\baselineskip\ vskip1.000000 \ baselineskip
    
Breve descripción de los dibujosBrief description of the drawings

La Figura 1 es una perspectiva exterior de una llanta según la técnica anterior.Figure 1 is an exterior perspective of a Tire according to the prior art.

La Figura 2 es una vista lateral de la llanta de la Figura 1.Figure 2 is a side view of the tire of Figure 1.

La Figura 3 es una vista frontal del exterior de un neumático a montar sobre la llanta de la Figura 1 según la técnica anterior.Figure 3 is a front view of the exterior of a tire to be mounted on the tire of Figure 1 according to the prior art

La Figura 4 es una vista frontal del exterior de la llanta de la Figura 1 con el neumático de la Figura 3 montado en la misma.Figure 4 is a front view of the exterior of the tire of Figure 1 with the tire of Figure 3 mounted on the same.

La Figura 5 es una vista lateral de la llanta y neumático de la Figura 4.Figure 5 is a side view of the tire and tire of Figure 4.

La Figura 6 es una vista en perspectiva del exterior de una materialización de una llanta de la presente invención.Figure 6 is a perspective view of the exterior of a materialization of a tire of the present invention.

La Figura 7 es una vista lateral de la llanta de la Figura 6.Figure 7 is a side view of the tire of Figure 6.

La Figura 7A es una vista lateral de otra materialización de una llanta de la presente invención.Figure 7A is a side view of another materialization of a tire of the present invention.

La Figura 7B es una vista lateral de otra materialización de una llanta de la presente invención.Figure 7B is a side view of another materialization of a tire of the present invention.

La Figura 7C es una vista lateral de otra materialización de una llanta de la presente invención.Figure 7C is a side view of another materialization of a tire of the present invention.

La Figura 7D es una vista lateral de otra materialización de una llanta de la presente invención.Figure 7D is a side view of another materialization of a tire of the present invention.

La Figura 8 es una vista frontal del exterior de la llanta de la Figura 6 con el neumático de la Figura 3 montado en la misma.Figure 8 is a front view of the exterior of the tire of Figure 6 with the tire of Figure 3 mounted on the same.

La Figura 8A es una vista frontal del exterior de la llanta de la Figura 7A o de la Figura 7C con el neumático de la Figura 3 montado en la misma.Figure 8A is a front view of the outside of the tire of Figure 7A or Figure 7C with the tire of Figure 3 mounted therein.

La Figura 8B es una vista frontal del exterior de la llanta de la Figura 7B con el neumático de la Figura 3 montado en la misma.Figure 8B is a front view of the outside of the tire of Figure 7B with the tire of Figure 3 mounted in the same.

La Figura 9 es una vista lateral de la llanta y neumático de la Figura 8.Figure 9 is a side view of the tire and tire of Figure 8.

La Figura 10 es una vista en perspectiva del exterior de una materialización de una llanta de la presente invención.Figure 10 is a perspective view of the exterior of a materialization of a tire of the present invention.

La Figura 11 es una vista lateral de una llanta de la presente invención con el neumático de la Figura 10 montado en la misma.Figure 11 is a side view of a tire of the present invention with the tire of Figure 10 mounted on the same.

La Figura 11A es una vista lateral de una llanta de la presente invención con otra materialización del neumático de la presente invención montado en la misma.Figure 11A is a side view of a tire of the present invention with another materialization of the tire of the present invention mounted therein.

La Figura 11B es una vista lateral de otra materialización de una llanta de la presente invención con el neumático de la Figura 11A montado en la misma.Figure 11B is a side view of another materialization of a tire of the present invention with the tire of Figure 11A mounted therein.

La Figura 12 es una vista lateral de otra materialización de una llanta de la presente invención con el neumático de la Figura 10 montado en la misma.Figure 12 is a side view of another materialization of a tire of the present invention with the tire of Figure 10 mounted therein.

La Figura 13 es una vista lateral de otra materialización de una llanta de la presente invención con el neumático de la Figura 10 montado en la misma.Figure 13 is a side view of another materialization of a tire of the present invention with the tire of Figure 10 mounted therein.

En las Figuras 2, 5, 7, 9, y 11, una porción de las llantas se muestra transversalmente para ilustrar el espacio interior.In Figures 2, 5, 7, 9, and 11, a portion of The tires are shown transversely to illustrate the space inside.

       \vskip1.000000\baselineskip\ vskip1.000000 \ baselineskip
    
Descripción detallada de la materialización preferidaDetailed description of the preferred materialization

Al montarla en un vehículo, una llanta tiene un lado "interior" de cara al interior del vehículo, y un lado "exterior", de cara a la parte de fuera del vehículo. En la Figura 1 se muestra una vista en perspectiva del exterior de una llanta (20) según la técnica anterior. La llanta (20) posee un buje central (22) con una cara exterior (24). La llanta (20) también posee una pared lateral 26 que se extiende horizontalmente hacia afuera (esto es, en dirección al exterior) desde el buje central (22), y un reborde exterior (28) que se extiende radialmente hacia fuera desde el borde exterior de la pared lateral (26).When mounted on a vehicle, a tire has a "inside" side facing the inside of the vehicle, and one side "exterior", facing the outside of the vehicle. In the Figure 1 shows a perspective view of the exterior of a rim (20) according to the prior art. The tire (20) has a hub central (22) with an outer face (24). The tire (20) too it has a side wall 26 that extends horizontally towards outside (that is, towards the outside) from the central hub (22), and an outer flange (28) extending radially towards outside from the outer edge of the side wall (26).

Tal como se usa aquí, el término "radialmente hacia fuera" se refiere a superficies sustancialmente circulares o cilíndricas que se extienden desde un punto, linea o circulo interior hasta un circulo exterior.As used herein, the term "radially out "refers to substantially circular surfaces or cylindrical that extend from a point, line or circle inside to an outside circle.

En relación con la Figura 2, sobre el lado interior de la llanta (20) hay un reborde interior (30) que es similar en forma y tamaño al reborde exterior (28). En una llanta típica de la técnica anterior, cada reborde (28, 30) mide aproximadamente 3/4 de pulgada (1,9 cm) de largo desde la base del reborde hasta el pico del reborde, y aproximadamente 1/4 de pulgada (0,6 cm) de grosor desde el lado exterior del reborde hasta el lado interior del reborde.In relation to Figure 2, on the side inside the rim (20) there is an inner flange (30) which is similar in shape and size to the outer flange (28). On a tire typical of the prior art, each flange (28, 30) measures approximately 3/4 inch (1.9 cm) long from the base of the flange to the peak of the flange, and approximately 1/4 inch (0.6 cm) thick from the outer side of the flange to the side inside flange.

La porción de la llanta (20) que se extiende entre el reborde interior (30) y el reborde exterior (28) es conocida como tambor de la llanta (32). El tambor (32) es de forma sustancialmente cilíndrica y su eje central reposa sobre el centro de la cara (24) de la llanta (20). En una llanta típica de 17 pulgadas (43 cm), la distancia a lo largo de la pared (38) del tambor (32) entre el reborde interior (30) y el reborde exterior (28) es de aproximadamente 8 pulgadas (20,3 cm). El tambor (32) debe ser suficientemente rígido para resistir las fuerzas sustanciales que actúan sobre la llanta (20), especialmente durante la aceleración, frenado y giro extremos. Como resultado de ello, la mayor parte de la masa de la llanta (20) está generalmente ubicada en el tambor (32), y la mayor parte del coste del metal de aleación usado para hacer la llanta se gasta en el material para el tambor (32).The portion of the tire (20) that extends between the inner flange (30) and the outer flange (28) is known as the drum of the tire (32). The drum (32) is shaped substantially cylindrical and its central axis rests on the center of the face (24) of the rim (20). On a typical 17-inch tire inches (43 cm), the distance along the wall (38) of the drum (32) between the inner flange (30) and the outer flange (28) is approximately 8 inches (20.3 cm). The drum (32) must be rigid enough to resist forces substantial that act on the tire (20), especially during extreme acceleration, braking and turning. As a result, the most of the mass of the tire (20) is generally located in the drum (32), and most of the cost of the alloy metal used to make the tire is spent on the material for the drum (32)

Hay una significativa diferencia en las masas del tambor (32) entre llantas de diferentes tamaños. Una aproximación para el volumen de metal de aleación requerido para hacer el tambor (32) se calcula como sigue:There is a significant difference in the masses of the drum (32) between tires of different sizes. A approximation for the volume of alloy metal required for Making the drum (32) is calculated as follows:

donde (t) es la profundidad del tambor, o distancia entre los rebordes interior y exterior (30, 28; d_{in}) es el diámetro interior del tambor (32); y (d_{out}) es el diámetro exterior del tambor (32). La fórmula anterior aproxima el volumen del tambor (32) suponiendo que la pared del tambor (32) posee un diámetro uniforme a través de toda su superficie, aunque sin embargo varia un poco (debido principalmente a las porciones inclinadas 34), pero el cálculo es suficientemente exacto para los efectos de esta descripción.where (t) is the depth of the drum, or distance between inner and outer flanges (30, 28; d_ {in}) is the inside diameter of the drum (32); and (d_ {out}) is the outer diameter of the drum (32). The above formula approximates the drum volume (32) assuming the drum wall (32) it has a uniform diameter across its entire surface, although however it varies a bit (mainly due to the portions inclined 34), but the calculation is accurate enough for Effects of this description.

El grosor de la pared del tambor (32) es normalmente de aproximadamente 5/16 de pulgada (0,8 cm).The thickness of the drum wall (32) is normally about 5/16 inch (0.8 cm).

Por ejemplo, una llanta de 17 pulgadas (43 cm) tiene un diámetro de tambor interior (d_{in}) de aproximadamente 17 pulgadas (43 cm), un diámetro de tambor exterior (d_{out}) de aproximadamente 17 5/8 pulgadas (45 cm) (esto es, el diámetro interior más el grosor de la pared en ambos lados), y una profundidad de tambor (t) de aproximadamente 8 pulgadas (20 cm). Usando la ecuación precedente, el volumen resultante de metal de aleación para una llanta de 17 pulgadas (43 cm) se calcula será de unas 136 pulgadas cúbicas (2200 cm^{3}). En cambio, una llanta de 22 pulgadas
(56 cm) tiene un diámetro de tambor interior de unas 22 pulgadas (56 cm), un diámetro de tambor exterior de aproximadamente 22 5/8 pulgadas (57 cm), y una profundidad de tambor de aproximadamente 10 pulgadas (25 cm). El volumen resultante de aleación de metal es por lo tanto de aproximadamente 220 pulgadas cúbicas (3600 cm^{3}).
For example, a 17-inch (43 cm) tire has an inner drum diameter (d_ {in}) of approximately 17 inches (43 cm), an outer drum diameter (d_ {out}) of about 17 5/8 inches (45 cm) (that is, the inner diameter plus the wall thickness on both sides), and a drum depth (t) of approximately 8 inches (20 cm). Using the preceding equation, the resulting volume of alloy metal for a 17-inch (43 cm) rim is calculated to be about 136 cubic inches (2200 cm 3). Instead, a 22-inch tire
(56 cm) has an inner drum diameter of about 22 inches (56 cm), an outer drum diameter of approximately 22 5/8 inches (57 cm), and a drum depth of approximately 10 inches (25 cm). The resulting volume of metal alloy is therefore approximately 220 cubic inches (3600 cm 3).

De este modo, una llanta de 22 pulgadas (56 cm) requiere más de un 60% más de metal de aleación para la pared del tambor de la llanta (32) que una llanta de 17 pulgadas (43 cm), aunque sin embargo el diámetro de tambor interior es menos del 30% más ancho en una llanta de 22 pulgadas (56 cm) que en una de 17 pulgadas (43 cm). Esta diferencia en requerimiento de material es la principal razón por la cual las llantas de gran diámetro son mucho más caras de fabricar que las llantas de tamaño estándar.Thus, a 22-inch (56 cm) tire requires more than 60% more alloy metal for the wall of the tire drum (32) than a 17-inch (43 cm) tire, although however the inner drum diameter is less than 30% wider on a 22-inch (56 cm) tire than a 17-inch tire inches (43 cm). This difference in material requirement is the main reason why large diameter tires are much more expensive to manufacture than standard size tires.

En relación con las Figuras 3-5, el neumático (40) incluye una pared de neumático exterior (42), una pared de neumático interior (44), una banda de rodamiento (46), una ceja exterior (48), una ceja interior (50), y un hueco de llanta (52). Las cejas del neumático (48, 50) son esencialmente anillos corrugados formados en los bordes radiales interiores de las paredes del neumático interior y exterior respectivas (42, 44). La llanta (20) está montada dentro del hueco de llanta (52) del neumático (40).In relation to Figures 3-5, the tire (40) includes an exterior tire wall (42), a inner tire wall (44), a tread (46), a outer eyebrow (48), an inner eyebrow (50), and a tire hole (52). The eyebrows of the tire (48, 50) are essentially rings corrugated formed on the inner radial edges of the respective inner and outer tire walls (42, 44). The rim (20) is mounted inside the rim recess (52) of the tire (40).

Durante el proceso de montaje del neumático, la ceja exterior (48) del neumático 40 es forzada por detrás del reborde exterior (28) de la llanta (20), y la ceja interior (50) es forzada por detrás del reborde interior (30). La anchura de las cejas (48, 50) se pretende que generalmente corresponda a la altura de los rebordes (28, 30).During the tire assembly process, the outer eyebrow (48) of the tire 40 is forced behind the outer flange (28) of the rim (20), and the inner eyebrow (50) is forced behind the inner flange (30). The width of the Eyebrows (48, 50) are intended to generally correspond to the height of the flanges (28, 30).

Al llenar de aire un neumático montado, la presión del aire interior fuerza a las cejas (48, 50) firmemente contra los lados interiores de los rebordes (28, 30), constituyendo un cierre hermético. Puesto que los rebordes (28, 30) y cejas (48, 50) generalmente tienen tamaños correspondientes, las paredes del neumático (42, 44) normalmente, en condiciones normales y bajo cargas detenidas, no tienen que contraer o estrechar el paso alrededor de los rebordes (28, 30).When filling a mounted tire, the indoor air pressure forces the eyebrows (48, 50) firmly against the inner sides of the flanges (28, 30), constituting a tight seal. Since the flanges (28, 30) and eyebrows (48, 50) generally have corresponding sizes, the walls of the tire (42, 44) normally, under normal conditions and under charges stopped, do not have to contract or narrow the passage around the flanges (28, 30).

La Figura 6 es una vista en perspectiva del exterior de una materialización de una llanta 60 de la presente invención. La llanta (60) posee una cara exterior (64) y una cara interior (no mostradas). La cara exterior (64) comprende dos regiones concéntricas: un buje central (62) y una brida exterior ampliada (66). Tal como se usan aquí, los términos referentes a círculos y cilindros, como "circular", "cilíndrico", "diámetro", "radio", y "concéntrico", no pretenden limitarse a estructuras perfectamente redondas. Estos términos abarcan formas generalmente circulares, incluyendo las que tienen protrusiones o muescas radiales grandes.Figure 6 is a perspective view of the exterior of a materialization of a tire 60 of the present invention. The rim (60) has an outer face (64) and a face inside (not shown). The outer face (64) comprises two concentric regions: a central bushing (62) and an outer flange enlarged (66). As used herein, the terms referring to circles and cylinders, such as "circular", "cylindrical", "diameter", "radius", and "concentric", are not intended limited to perfectly round structures. These terms they encompass generally circular forms, including those that have large radial protrusions or notches.

El buje central (62) y la brida exterior (66) pueden ser integrales entre sí. La integridad estructural puede reducir el riesgo de que las partes componentes se dañen y separen, y puede proporcionar un mayor grado de continuidad aparente entre las estructuras. El buje central (62) y la brida exterior (66) se consideran todavía integrales entre sí si se unen estructuras adicionales (como, por ejemplo, una tapa de tuerca de la rueda) a todo o parte del buje central (62).The center bushing (62) and the outer flange (66) They can be integral with each other. Structural integrity can reduce the risk of component parts being damaged and separated, and can provide a greater degree of apparent continuity between the structures. The center bushing (62) and the outer flange (66) are still consider integrals with each other if they join structures additional (such as a wheel nut cover) to all or part of the central hub (62).

La región entre la cara exterior (64) y la cara interior es el tambor de la llanta (70). El tambor de la llanta (70) es de forma aproximadamente cilíndrica y su eje central reposa aproximadamente en el centro de la cara (64) de la llanta (60). Un reborde interior (68) se extiende radialmente hacia afuera a lo largo del borde exterior de la cara interior.The region between the outer face (64) and the face Inside is the drum of the rim (70). The tire drum (70) is approximately cylindrical in shape and its central axis rests approximately in the center of the face (64) of the rim (60). A inner flange (68) extends radially outward to the along the outer edge of the inner face.

El buje central (62) se extiende radialmente desde el centro de la cara exterior (64) hasta aproximadamente el mismo diámetro exterior que el tambor de la llanta (70) (que está unido al lado interior de la cara exterior 64). La brida exterior (66), a su vez se extiende desde el diámetro exterior del buje central (62) hasta todo el diámetro exterior de la cara de la llanta (64).The center bushing (62) extends radially from the center of the outer face (64) to about same outer diameter as the drum of the rim (70) (which is attached to the inner side of the outer face 64). Outer flange (66), in turn extends from the outer diameter of the bushing center (62) to the entire outer diameter of the face of the tire (64).

La brida exterior (66) posee una cara exterior (72) y una cara interior (74) (véase la Figura 7).The outer flange (66) has an outer face (72) and an inner face (74) (see Figure 7).

En la materialización mostrada en la Figura 6, el limite entre el buje central (62) y la brida exterior (66) no tiene esencialmente uniones. Se prefiere el limite sin soldaduras porque mejora la simulación deseada de una llanta de mayor diámetro.In the materialization shown in Figure 6, the boundary between the central hub (62) and the outer flange (66) does not It has essentially unions. The limit without welds is preferred because it improves the desired simulation of a larger tire diameter.

Sin embargo, las llantas con limites fácilmente discernibles entre el buje central (62) y la brida exterior (66) pueden aún proporcionar el aspecto deseado, y están englobadas por la presente invención.However, easily limited tires discernible between the center bushing (62) and the outer flange (66) they can still provide the desired look, and are encompassed by The present invention.

En el ejemplo ilustrado, el diámetro del buje central (62) es de aproximadamente 17 pulgadas (43 cm), y la anchura radial a través de la cara de la brida (72) es de aproximadamente 2 pulgadas y media (6,3 cm). De este modo, el diámetro de la cara exterior (64) de la llanta (60) es de aproximadamente 22 pulgadas (56 cm).In the illustrated example, the diameter of the bushing center (62) is approximately 17 inches (43 cm), and the width  radial across the flange face (72) is approximately 2 inches and a half (6.3 cm). Thus, the diameter of the face outside (64) of the rim (60) is approximately 22 inches (56 cm).

Las personas versadas en la técnica, tras la lectura de la presente, verán que hay muchas otras posibles combinaciones de tamaños.People versed in the technique, after the reading this, you will see that there are many other possible combinations of sizes.

Por ejemplo, bujes centrales (62) de diámetros entre 13 pulgadas (33 cm) y 22 pulgadas (56 cm) podrían combinarse con bridas exteriores (66) de anchuras de 1 pulgada (2,5 cm), 1 pulgada y media (3,8 cm), 2 pulgadas (5,1 cm), 2 pulgadas y media (6,3 cm), 3 pulgadas (7,6 cm), 3 pulgadas y media (8,9 cm), o 4 pulgadas (10,2 cm) para producir caras de llanta generales (64) de entre 15 pulgadas (38 cm) y 30 pulgadas (76 cm). Muchos otros tamaños dentro y más allá de estos rangos y ejemplos son abarcados por la presente invención.For example, central hubs (62) of diameters between 13 inches (33 cm) and 22 inches (56 cm) could be combined with outer flanges (66) of widths of 1 inch (2.5 cm), 1 inch and a half (3.8 cm), 2 inches (5.1 cm), 2 and a half inches (6.3 cm), 3 inches (7.6 cm), 3 and a half inches (8.9 cm), or 4 inches (10.2 cm) to produce general rim faces (64) of between 15 inches (38 cm) and 30 inches (76 cm). Much others sizes within and beyond these ranges and examples are covered by the present invention.

Tal y como se muestra en la Figura 6, la llanta (60) incluye un diseño estético integral en su cara exterior (62). El diseño preferiblemente se extiende desde el buje central (62) hacia el interior y a través de al menos una porción de la brida exterior (66). El diseño sobre la cara frontal (72) de la brida exterior (66) preferiblemente incluye un diseño de variaciones superficiales que comprende una pluralidad de al menos una muesca (76), o protrusión (78), o hendidura (80) que son estéticamente coherentes con, y se mezclan dentro del diseño del buje central (62). Como aquí se usa, el término "hendiduras" comprende ranuras formadas sobre una superficie, tanto si dichas ranuras pasan a través de la superficie como si no. En la materialización ilustrada, el diseño integral crea la apariencia de que los radios formados sobre el buje central (62) se extienden hacia dentro de la brida exterior (66), haciendo más difícil de percibir en una inspección ocasional dónde acaba el buje central (62) y dónde empieza la brida exterior (66). De hecho, la coherencia y mezcla de los diseños en el buje central (62) y brida exterior (66) hacen improbable que el observador ocasional de una llanta montada (60) se dé cuenta de que la brida exterior (66) se extiende más allá del tambor de la llanta (70).As shown in Figure 6, the tire (60) includes an integral aesthetic design on its outer face (62). The design preferably extends from the central hub (62) inwards and through at least a portion of the flange exterior (66). The design on the front face (72) of the flange exterior (66) preferably includes a variation design surface comprising a plurality of at least one notch (76), or protrusion (78), or slit (80) that are aesthetically consistent with, and blend into the center hub design (62). As used herein, the term "indentations" comprises grooves formed on a surface, whether these grooves They pass through the surface as if not. In the materialization illustrated, the integral design creates the appearance that the radios formed on the central hub (62) extend into the outer flange (66), making it harder to perceive in a occasional inspection where the central hub ends (62) and where the outer flange begins (66). In fact, the consistency and mix of the designs on the central hub (62) and outer flange (66) make the occasional observer of a mounted tire (60) is unlikely to realize that the outer flange (66) extends beyond the tire drum (70).

En el ejemplo ilustrado, la brida exterior (66) posee una porción superior (67) y una porción inferior (69). El grosor de la porción superior (67) de la brida exterior (66) es de aproximadamente 1/4 de pulgada (0,64 cm), aunque las muescas y protrusiones de la superficie exterior de la brida exterior (66) pueden producir variaciones en el grosor de la brida exterior (66) en determinadas regiones a través de su cara. El grosor de la porción superior (67) de la brida exterior (66) tiene preferiblemente entre aproximadamente 1/8 de pulgada (0,32 cm) y 1/4 de pulgada (0,64 cm), y las superficies exterior e interior de la porción superior (67) son preferiblemente generalmente paralelas. En la materialización ilustrada, la porción inferior (69) de la brida exterior (66) es más gruesa que la porción superior (67). La cara interior de la porción inferior (69) preferiblemente posee un borde superior curvado y un borde inferior recto. En el ejemplo mostrado, el grosor de la porción inferior (69) va desde aproximadamente 1/4 de pulgada (0,64 cm) a lo largo de su borde superior hasta aproximadamente media pulgada (1,3 cm) a lo largo de su borde inferior. El grosor de la brida exterior (66) para una llanta dada está determinado por una variedad de factores relacionados con la estética y la integridad estructural.In the illustrated example, the outer flange (66) It has an upper portion (67) and a lower portion (69). He thickness of the upper portion (67) of the outer flange (66) is approximately 1/4 inch (0.64 cm), although the notches and protrusions of the outer surface of the outer flange (66) may cause variations in the thickness of the outer flange (66) in certain regions across your face. The thickness of the upper portion (67) of the outer flange (66) has preferably between approximately 1/8 inch (0.32 cm) and 1/4 inch (0.64 cm), and the outer and inner surfaces of the upper portion (67) are preferably generally parallel. In the illustrated embodiment, the lower portion (69) of the outer flange (66) is thicker than the upper portion (67). The inner face of the lower portion (69) preferably has a curved top edge and a straight bottom edge. In the example shown, the thickness of the lower portion (69) ranges from approximately 1/4 inch (0.64 cm) along its edge upper to approximately half an inch (1.3 cm) along its lower edge. The thickness of the outer flange (66) for a given tire is determined by a variety of factors related to aesthetics and structural integrity.

Las personas versadas en la técnica verán que hay muchas otras formas y grosores posibles de brida exterior (66) tras la lectura de esta descripción que son comprendidas por la presente invención.People versed in the technique will see that there are many other possible shapes and thicknesses of outer flange (66) after reading this description that are understood by the present invention

Tal y como se muestra en la Figura 7, la extensión radial del reborde interior (68) es preferiblemente menor que la extensión radial de la brida exterior (66). En la materialización ilustrada, la altura del reborde interior (68) es de aproximadamente 3/4 de pulgada (1,9 cm) de longitud desde su pico hasta su base (en el radio exterior sobre el lado interior del tambor de la llanta 70), y de aproximadamente 1/4 de pulgada (0,64 cm) de grosor desde su lado exterior hasta su lado interior. De este modo, el reborde interior (68) es preferiblemente comparable en tamaño a los rebordes interior y exterior (30), 28 de las llantas típicas de la técnica anterior. La altura del reborde interior está preferiblemente entre aproximadamente media pulgada (1,3 cm) y 3/4 de pulgada (1,9 cm). El reborde interior (68) es preferiblemente más pequeño que la brida exterior (66) para facilitar el montaje de un neumático sobre la llanta (60) gracias a que permite que el borde de ataque del neumático se deslice por encima del lado interior más pequeño de la llanta (60) y después simplemente lindando con el lado interior de la brida ampliada (66). Seria más difícil deslizar el borde de ataque del neumático por encima de la brida exterior ampliada (66) sobre el lado exterior de la llanta (60). Además, el reborde interior más pequeño (68) requiere menos material de aleación de metal que un reborde interior comparable en tamaño a la brida exterior (66). El reborde interior (68) puede también ser comparable en tamaño y/o forma a la brida exterior (66) de manera que produzca una llanta más equilibrada (60).As shown in Figure 7, the radial extension of the inner flange (68) is preferably smaller than the radial extension of the outer flange (66). In the illustrated materialization, the height of the inner flange (68) is approximately 3/4 inch (1.9 cm) in length from its peak to its base (in the outer radius on the inner side of the tire drum 70), and about 1/4 inch (0.64 cm) thick from its outer side to its inner side. From in this way, the inner flange (68) is preferably comparable in size to the inner and outer flanges (30), 28 of the tires typical of the prior art. The height of the inner flange is preferably between about half an inch (1.3 cm) and 3/4 inch (1.9 cm). The inner flange (68) is preferably smaller than the outer flange (66) to facilitate the assembly of a tire on the rim (60) because it allows the rim tire attack slide over the inner side more small of the rim (60) and then simply bordering on the side inside of the extended flange (66). It would be harder to slide the leading edge of the tire above the outer flange enlarged (66) on the outer side of the rim (60). In addition, the smaller inner flange (68) requires less material from metal alloy that an inner flange comparable in size to the outer flange (66). The inner flange (68) can also be comparable in size and / or shape to the outer flange (66) so that produces a more balanced tire (60).

En las Figuras 7A-7D se muestran materializaciones adicionales de la llanta de la presente invención. En la materialización de la Figura 7A, la cara exterior (64) de la llanta (60) está extraiblemente unida al resto de la llanta (60). La llanta (60) preferiblemente incluye un reborde exterior (71) que es comparable en tamaño y forma al reborde interior (68). La cara exterior extraíble (64) incluye una brida exterior (66) que se extiende radialmente más allá del diámetro exterior del reborde exterior (71). La cara interior (74) de la brida exterior (66) preferiblemente incluye una muesca (73) que se extiende en dirección hacia adentro. Additional materializations of the tire of the present invention are shown in Figures 7A-7D. In the embodiment of Figure 7A, the outer face (64) of the tire (60) is extractable attached to the rest of the tire (60). The rim (60) preferably includes an outer flange (71) that is comparable in size and shape to the inner flange (68). The removable outer face (64) includes an outer flange (66) that extends radially beyond the outer diameter of the outer flange (71). The inner face (74) of the outer flange (66) preferably includes a notch (73) extending in the inward direction.

La muesca (73) preferiblemente linda con el reborde exterior (71), y contribuye a alinear adecuadamente la cara exterior (64) con el reborde exterior (71) durante la instalación (por ej., como componente de serie o producto de repuestos genéricos). La muesca (73) también contribuye a soportar el peso de carga del vehículo entre el neumático y el tambor de la llanta (70), especialmente en la descompresión del neumático sobre el que la llanta (60) está montada.The notch (73) preferably adjoins the outer flange (71), and helps to properly align the face outside (64) with outer flange (71) during installation (e.g., as a serial component or product of spare parts generic). The notch (73) also contributes to support the weight of vehicle load between the tire and the tire drum (70), especially in the decompression of the tire on which The rim (60) is mounted.

Sin una muesca (73) o estructura equivalente, el peso del vehículo seria soportado sustancialmente por los pernos (descritos más abajo) u otros medios que conecten la cara exterior (64) al resto de la llanta (60).Without a notch (73) or equivalent structure, the vehicle weight would be substantially supported by bolts (described below) or other means that connect the outer face (64) to the rest of the tire (60).

La cara exterior (64) de la materialización mostrada en la Figura 7A, como la cara exterior (64) mostrada en la Figura 6, preferiblemente incluye un diseño estético integral que se extiende hacia el interior y a través de al menos una porción de la brida exterior (66). El diseño de la cara exterior (64) de la brida exterior (66) preferiblemente incluye un diseño de variaciones superficiales que comprende una pluralidad de al menos una muesca, o protrusión, o hendidura que son estéticamente coherentes con, y se mezclan dentro del diseño del buje central (62) de la cara exterior (64).The outer face (64) of the materialization shown in Figure 7A, as the outer face (64) shown in the Figure 6, preferably includes an integral aesthetic design that extends inwards and through at least a portion of the outer flange (66). The design of the outer face (64) of the flange exterior (66) preferably includes a variation design surface comprising a plurality of at least one notch, or protrusion, or cleft that are aesthetically consistent with, and mix inside the center bushing design (62) of the outer face (64).

La cara exterior (64) está preferiblemente unida al resto de la llanta (60) por pernos (75) que pasan a través de la cara exterior y al interior de las porciones central y/o periférica del buje central (64). Aquellos versados en la técnica apreciarán tras la lectura de esta descripción que pueden usarse también medios alternativos o adicionales para unir la cara exterior (64) al buje central (62) y que son abarcados por la presente invención.The outer face (64) is preferably joined to the rest of the tire (60) by bolts (75) that pass through the outer and inner face of the central and / or peripheral portions of the central hub (64). Those skilled in the art will appreciate after reading this description that means can also be used alternative or additional to join the outer face (64) to the bushing central (62) and which are encompassed by the present invention.

Por ejemplo, la cara exterior (64) podría también estar unida al resto de la llanta (60) mediante espárragos de empalme y tuercas de rueda (no mostrados) que unen la llanta (60) al vehículo. En una disposición así, los espárragos de empalme serian preferiblemente más largos que los espárragos estándar, de forma que se extenderían desde el vehículo a través del buje central (62) de la llanta (60), ya través de los orificios de la rueda en la porción central de la cara exterior (64). Las tuercas de la rueda después se pasarían a través de los espárragos de empalme hasta que las tuercas de la rueda lindaran de forma segura con el lado exterior de la cara exterior (64).For example, the outer face (64) could also be attached to the rest of the tire (60) by studs of splice and wheel nuts (not shown) that connect the tire (60) to the vehicle. In such an arrangement, splice studs they would preferably be longer than standard studs, of way they would extend from the vehicle through the hub center (62) of the rim (60), and through the holes in the wheel in the central portion of the outer face (64). The nuts of the wheel would then pass through the studs of splice until the wheel nuts securely adjoin with the outer side of the outer face (64).

Alternativamente, puede usarse un primer juego de tuercas de rueda para asegurar la llanta subyacente (60) al vehículo de forma convencional, y después la cara exterior (64) puede montarse contra la llanta (60) con la porción ampliada de las tuercas de la rueda pasando a través de los orificios correspondientes en la parte central de la cara exterior (64). Un segundo juego de tuercas de rueda puede después usarse para asegurar la cara exterior (64) a la llanta (60) pasando dichas tuercas sobre las porciones ampliadas de las tuercas de la rueda y contra la cara exterior (64).Alternatively, a first game can be used of wheel nuts to secure the underlying tire (60) to Conventional vehicle, and then the outer face (64) can be mounted against the rim (60) with the enlarged portion of the wheel nuts passing through the holes corresponding in the central part of the outer face (64). A second set of wheel nuts can then be used to secure the outer face (64) to the rim (60) passing said nuts on the enlarged portions of the wheel nuts and against the face exterior (64).

La cara exterior (64) puede también estar asegurada a la llanta (60) pasando tornillos (79) a través de la porción central de la cara exterior (64) y al interior de la llanta (60) entre las tuercas de la rueda (véase la Figura 8a). Los medios para conectar la cara exterior (64) a la llanta (60), ya sean en forma de pernos, tuercas de rueda, tornillos, o algún otro conector equivalente, pueden estar cubiertos por estructuras adicionales como placas o casquetes para conseguir un efecto estético o funcional deseado.The outer face (64) can also be secured to the rim (60) by passing screws (79) through the central portion of the outer face (64) and inside the rim (60) between the wheel nuts (see Figure 8a). The media to connect the outer face (64) to the rim (60), whether in Bolt shape, wheel nuts, screws, or some other connector equivalent, they may be covered by additional structures such as plates or caps to achieve an aesthetic or functional effect wanted.

La materialización de la Figura 7A generalmente proporciona las ventajas siguientes (según la forma particular en que se implemente): (1) permitir a un usuario quitar la cara exterior (64) y reemplazarla por una cara exterior alternativa con un diseño diferente (o con un embellecedor estándar); (2) durante la instalación, mantenimiento y/o sustitución del neumático, la brida ampliada (66) sobre la cara exterior (64) no constituye un obstáculo porque la cara exterior (64) puede ser quitada rápida y fácilmente; (3) si la cara exterior (64) está dañada, generalmente puede ser reemplazada a más bajo coste que cambiando la llanta (60) completa; y (4) el vehículo en el cual la llanta (60) está montada puede generalmente ser usado incluso aunque se haya quitado la cara exterior (64). Estas ventajas no se obtienen necesariamente en todas las materializaciones de la Figura 7A o en otras materializaciones de la presente invención.The materialization of Figure 7A generally provides the following advantages (according to the particular way in which it is implemented): (1) allowing a user to remove the outer face (64) and replace it with an alternative outer face with a different design (or with a standard bezel); (2) during installation, maintenance and / or replacement of the tire, the extended flange (66) on the outer face (64) does not constitute an obstacle because the outer face (64) can be removed quickly and easily; (3) if the outer face (64) is damaged, usually it can be replaced at lower cost than changing the tire (60) complete; and (4) the vehicle in which the rim (60) is mounted can generally be used even if the outer face (64) has been removed. These advantages are not necessarily obtained in all the embodiments of Figure 7A or in other embodiments of the present invention.

En la materialización de la Figura 7B, la brida exterior (66) está unida extraiblemente al resto de la llanta 60. La brida exterior (66) en esta materialización es preferiblemente un anillo con un diámetro interior más pequeño que el diámetro exterior del reborde exterior (71) y con un diámetro exterior más grande que el diámetro exterior del reborde interior (71). En consecuencia, la brida exterior, al alinearse con la periferia del buje central (64), preferiblemente se superpone a una porción del buje central (62) y se extiende radialmente hacia afuera más allá del reborde exterior (71).In the embodiment of Figure 7B, the flange exterior (66) is extractablely attached to the rest of the tire 60. The outer flange (66) in this embodiment is preferably a ring with an inside diameter smaller than the diameter exterior of the outer flange (71) and with an outer diameter plus larger than the outer diameter of the inner flange (71). In Consequently, the outer flange, when aligned with the periphery of the center bushing (64), preferably overlaps a portion of the center bushing (62) and extends radially outward beyond of the outer flange (71).

Los pernos (75) son preferiblemente pasados a través de la brida exterior (66) en la región de superposición al buje central (64) para así asegurar extraiblemente la brida exterior (66) al mismo.The bolts (75) are preferably passed to through the outer flange (66) in the region of overlapping center bushing (64) in order to securely secure the outer flange (66) to it.

Aquellos versados en la técnica apreciarán tras la lectura de esta descripción que pueden usarse otros medios para unir la brida exterior (66) al buje central (62) que también son abarcados por la presente invención.Those skilled in the art will appreciate after reading this description that other means can be used to join the outer flange (66) to the central bushing (62) which are also encompassed by the present invention.

Como en las materializaciones de las Figuras 7 y 7A, la cara exterior del buje central (64) de la Figura 7B incluye un diseño estético, y la cara exterior (72) de la brida exterior (66) también incluye un diseño estético. Preferiblemente, los respectivos diseños del buje central (62) y brida exterior (66) son coherentes y se mezclan entre sí para crear la impresión de que la brida exterior (66) es parte unitaria de la llanta (60). La materialización de la Figura 7B preferiblemente proporciona todas las ventajas descritas con relación a la materialización de la Figura 7A. Las ventajas precedentes pueden acentuarse en la materialización de la Figura 7B porque es generalmente más fácilmente extraíble y menos cara de fabricar.As in the materializations of Figures 7 and 7A, the outer face of the central hub (64) of Figure 7B includes an aesthetic design, and the outer face (72) of the outer flange (66) also includes an aesthetic design. Preferably, the respective designs of the central hub (62) and outer flange (66) are consistent and blend together to create the impression that the outer flange (66) is a unitary part of the rim (60). The materialization of Figure 7B preferably provides all the advantages described in relation to the materialization of the Figure 7A The preceding advantages can be accentuated in the materialization of Figure 7B because it is generally more Easily removable and less expensive to manufacture.

La materialización de la Figura 7C es muy similar a la materialización de la Figura 7A, pero la cara exterior (64) incluye el reborde exterior (71). Los pernos (75) son preferiblemente más largos en la materialización ilustrada (en comparación con la materialización de la Figura 7A) de manera que se extienden desde la cara exterior (64) una distancia suficiente hacia el interior de la porción exterior del tambor de la llanta (70). Combinando la cara exterior (64) y el reborde exterior (71) en una estructura unitaria, generalmente es posible instalar o quitar más fácilmente un neumático de la llanta, especialmente cuando no hay fácilmente disponible un equipo para instalar neumáticos. La ceja del neumático no tendría que doblarse o estirarse alrededor del reborde exterior (71) de la llanta (60) porque el reborde exterior (71) puede quitarse completamente deslizando el neumático sobre la llanta (60). Una disposición así hace más cómodo reemplazar un neumático pinchado o desinflado en carretera.The materialization of Figure 7C is very similar to the materialization of Figure 7A, but the outer face (64) includes the outer flange (71). The bolts (75) are preferably longer in the illustrated embodiment (in comparison with the materialization of Figure 7A) so that extend from the outer face (64) a sufficient distance into the outer portion of the tire drum (70). Combining the outer face (64) and the outer flange (71) in a unitary structure, it is usually possible to install or more easily remove a tire from the tire, especially when equipment to install is not readily available tires The eyebrow of the tire should not bend or stretch around the outer flange (71) of the tire (60) because the outer flange (71) can be completely removed sliding the tire over the tire (60). Such an arrangement it makes it more comfortable to replace a flat or flat tire in highway.

De hecho, ni siquiera seria necesario que los vehículos llevaran una pesada combinación neumático-llanta de recambio. En lugar de eso, vehículos equipados con la materialización de la Figura 7C (y otras materializaciones mostradas en el presente) podrían llevar simplemente un neumático extra, sin la llanta extra.In fact, it wouldn't even be necessary for vehicles will carry a heavy combination spare tire-tire. Instead, vehicles equipped with the materialization of Figure 7C (and others materializations shown here) could lead just an extra tire, without the extra tire.

Muchos kits de emergencia para vehículos vienen de serie con pequeños compresores portátiles para inflar los neumáticos que podrían usarse para inflar completamente un neumático de recambio montado sobre una llanta con una ceja separable.Many emergency vehicle kits come standard with small portable compressors to inflate the tires that could be used to fully inflate a tire replacement mounted on a tire with a detachable eyebrow.

       \newpage\ newpage
    

La materialización de la Figura 7C también incluye preferiblemente un diseño estético sobre la cara exterior del buje central (64) y sobre la brida exterior (66). Como en las demás materializaciones descritas en el presente, los diseños respectivos sobre el buje central (64) y la brida exterior 66 son preferiblemente coherentes, y se mezclan entre sí.The materialization of Figure 7C also preferably includes an aesthetic design on the outer face from the central hub (64) and on the outer flange (66). As in the other materializations described herein, the designs respectively on the central bushing (64) and the outer flange 66 are preferably coherent, and mix with each other.

En la materialización de la Figura 7D, el lado interior de la llanta incluye una brida interior separable (77). La brida interior 77 está preferiblemente conectada al lado interior de la llanta mediante pernos (79). Como se ha explicado antes, también pueden usarse otros medios de unión. La brida interior (77) hace que la llanta (60) esté más equilibrada mediante la inclusión de estructuras de aproximadamente el mismo peso y posición radial sobre el lado opuesto de la llanta (60) desde la brida exterior (66). El equilibrado preciso de llantas y neumáticos es a menudo un reto para los que diseñan y mantienen vehículos a causa de que los desequilibrios pueden potencialmente provocar ruido en carretera o problemas de desalineación. Además, cuando un neumático se pincha en ruta o es extraído para mantenimiento o para sustituirlo, el vehículo puede inclinarse en la dirección del neumático deshinchado y reposar sobre las porciones radiales más externas de la llanta sobre la que el neumático estaba montado.In the embodiment of Figure 7D, the side Inside the tire includes a detachable inner flange (77). The inner flange 77 is preferably connected to the inner side of the rim by bolts (79). As explained before, too other joining means can be used. The inner flange (77) makes the rim (60) is more balanced by including structures of approximately the same weight and radial position on the opposite side of the rim (60) from the outer flange (66). Accurate balancing of tires and tires is often a challenge for those who design and maintain vehicles because the imbalances can potentially cause road noise or misalignment problems Also, when a tire is punctured en route or is removed for maintenance or to replace it, the vehicle can lean in the direction of the deflated tire and rest on the outermost radial portions of the tire on which the tire was mounted.

En la materialización de la Figura 7D, la carga soportada por la brida exterior 66 es efectivamente reducida a la mitad porque es compartida por la brida interior (77).In the embodiment of Figure 7D, the load supported by the outer flange 66 is effectively reduced to the half because it is shared by the inner flange (77).

La anchura de la brida interior (77) (esto es, la diferencia entre su diámetro exterior y su diámetro interior) en la materialización ilustrada es de aproximadamente 2 pulgadas y media (6,4 cm).The width of the inner flange (77) (that is, the difference between its outer diameter and its inner diameter) in the illustrated materialization is about 2 inches and medium (6.4 cm).

La anchura de la brida interior (77) puede ser variada según el uso pretendido de la llanta (60), y dichas anchuras pueden incluir 1 pulgada (2,5 cm), 1 pulgada y media (3,8 cm), 2 pulgadas (5,1 cm), 2 pulgadas y media (6,4 cm), 3 pulgadas (7,6 cm), 3 pulgadas y media (8,9 cm), o 4 pulgadas (10 cm). Muchas otras anchuras dentro y más allá de estos rangos y ejemplos son abarcadas por la presente invención.The width of the inner flange (77) can be varied according to the intended use of the tire (60), and said widths  may include 1 inch (2.5 cm), 1 inch and a half (3.8 cm), 2 inches (5.1 cm), 2 and a half inches (6.4 cm), 3 inches (7.6 cm), 3 and a half inches (8.9 cm), or 4 inches (10 cm). Many others widths within and beyond these ranges and examples are encompassed by the present invention.

La brida interior es preferiblemente separable, especialmente al usarse con una llanta que tenga una brida exterior (66) y buje central (62) unitarios (tal y como se muestra en la Figura 7D) para facilitar la extracción, cuando sea necesario, del neumático de la llanta (60).The inner flange is preferably separable, especially when used with a tire that has an outer flange (66) and central hub (62) unit (as shown in the Figure 7D) to facilitate the extraction, when necessary, of tire of the rim (60).

La brida interior 77 puede también usarse en las materializaciones mostradas en las Figuras 7A y 7B. La brida interior puede también ser integral con el reborde interior (28), especialmente si se usa en las materializaciones de las Figuras 7A y 7B, donde el neumático puede ser extraído pasándolo por encima del lado exterior de la llanta (60). La brida interior (77) puede también ser integral con una placa frontal de la llanta interior extraíble que puede incluir el reborde interior (esto es, una imagen invertida de las materializaciones mostradas en las Figuras 7A y 7C).The inner flange 77 can also be used in the materializations shown in Figures 7A and 7B. Flange interior can also be integral with the inner flange (28), especially if used in the embodiments of Figures 7A and 7B, where the tire can be removed by passing it over the outer side of the rim (60). The inner flange (77) can also be integral with an inner plate of the inner rim removable that can include the inner flange (that is, a inverted image of the materializations shown in the Figures 7A and 7C).

La brida interior (77) preferiblemente no incluye un diseño sobre su cara porque no está normalmente a la vista cuando está montada en el vehículo, y un diseño añadirla un coste innecesario al producto. La brida interior (77) podría alternativamente ser producida con un diseño en su cara para producir un equilibrio más preciso entre los lados interior y exterior de la llanta o para otras consideraciones.The inner flange (77) preferably does not it includes a design on its face because it is not normally at view when mounted on the vehicle, and a design add it a unnecessary cost to the product. The inner flange (77) could alternatively be produced with a design on your face to produce a more precise balance between the inner sides and outside of the tire or for other considerations.

Las diversas materializaciones de la llanta (60) pueden ser montadas dentro de un neumático típico de la técnica anterior, como el neumático (40) ilustrado en la Figura 3. Durante el proceso de montaje del neumático, la ceja exterior (48) del neumático (40) está ubicada detrás de la brida exterior (66), y la ceja interior (50) está ubicada detrás del reborde interior (68). Cuando el neumático montado es llenado de aire, la presión del aire interior fuerza las cejas (48, 50) firmemente contra los lados interiores de la brida exterior 66 y el reborde interior (68).The various materializations of the rim (60) can be mounted inside a typical technique tire above, like the tire (40) illustrated in Figure 3. During the tire assembly process, the outer eyebrow (48) of the tire (40) is located behind the outer flange (66), and the inner eyebrow (50) is located behind the inner flange (68). When the mounted tire is filled with air, the air pressure inside forces the eyebrows (48, 50) firmly against the sides inside of the outer flange 66 and the inner flange (68).

En la Figura n° 8 se ilustran los antecedentes de la presente invención.Figure 8 illustrates the background of the present invention.

Es una vista frontal exterior de la llanta (60) con un neumático típico de la técnica anterior (40) montado en la misma. Aunque los diámetros de los tambores (32, 70) de las llantas (20, 60) mostradas en las Figuras 4 y 8 son los mismos, y los neumáticos (40) sobre los que las llantas están montadas son los mismos, las llantas montadas (20, 60) tienen una apariencia exterior notablemente diferente. La llanta (60) de la Figura 8 da el aspecto de una llanta de diámetro significativamente mayor montada sobre un neumático de perfil bajo. En una inspección ocasional, es improbable que un observador perciba que el tambor (70) de la llanta (60) realmente tiene un diámetro mucho menor y que la brida exterior (66) se extiende a través de una porción sustancial de la pared del neumático exterior (42). De hecho, el diámetro de la llanta (60) puede incluso hacerse para que parezca ser mayor que cualquier llanta fácilmente disponible para los consumidores en el mercado de llantas de producción en masa.It is an exterior front view of the rim (60) with a typical prior art tire (40) mounted on the same. Although the diameters of the drums (32, 70) of the tires (20, 60) shown in Figures 4 and 8 are the same, and the tires (40) on which the tires are mounted are the same, the mounted tires (20, 60) have an appearance noticeably different exterior. The tire (60) of Figure 8 gives the appearance of a significantly larger diameter tire mounted on a low profile tire. In an occasional inspection, it is an observer is unlikely to perceive that the drum (70) of the tire (60) really has a much smaller diameter and than the flange exterior (66) extends through a substantial portion of the outer tire wall (42). In fact, the diameter of the Tire (60) can even be made to appear larger than any tire easily available to consumers in the Mass production tire market.

En las Figuras n° 8A, 8B y 9 se ilustran los antecedentes de la presente invención. La vista frontal de las materializaciones adicionales de las Figuras 7A y 7C se muestran en la Figura 8a, y la vista frontal de la materialización adicional de la Figura 7B se muestra en la Figura 8b. Si se usan medios para cubrir los pernos y/o tornillos (o conectores equivalentes), entonces estas materializaciones se parecerían aún más a la materialización mostrada en la Figura 8.Figures 8A, 8B and 9 illustrate the background of the present invention. The front view of the Additional materializations of Figures 7A and 7C are shown in Figure 8a, and the front view of the additional materialization of Figure 7B is shown in Figure 8b. If means are used to cover bolts and / or screws (or equivalent connectors), then these materializations would look even more like the materialization shown in Figure 8.

En referencia a la Figura 9, la interfaz entre el reborde interior (68) y la pared del neumático interior (44) es similar a la de las llantas y neumáticos de la técnica anterior.Referring to Figure 9, the interface between the inner flange (68) and the inner tire wall (44) is similar to that of the prior art tires and tires.

La ceja interior (50) está formada para corresponder al tamaño y forma del reborde interior (68).The inner eyebrow (50) is formed to correspond to the size and shape of the inner flange (68).

La pared del neumático interior (44) normalmente no se doblará o contraerá para estirarse alrededor del reborde interior (68) bajo cargas estacionarias y condiciones normales de operación.The inner tire wall (44) normally will not bend or contract to stretch around the flange interior (68) under stationary loads and normal conditions of operation.

La ceja exterior (48) del neumático (40) hace de interfaz con la porción inferior (69) de la brida exterior (66). La pared del neumático exterior (42) es impulsada en dirección hacia adentro por la brida exterior (66), haciendo que la pared del neumático (42) se doble hacia dentro alrededor de la brida exterior (66). De este modo, el neumático (40), al montarse sobre la llanta (60) con la brida exterior (66), tiene una superficie exterior hacia adentro radialmente cóncava, mientras que el neumático (40), al montarse sobre la llanta (20) con un reborde exterior típico (28), tiene una superficie exterior hacia dentro radialmente convexa (véase la Figura 5) al presurizarse bajo una carga de vehículo estándar.The outer eyebrow (48) of the tire (40) makes interface with the lower portion (69) of the outer flange (66). The outer tire wall (42) is driven in the direction of inside by the outer flange (66), making the wall of the tire (42) bends inward around the outer flange (66). In this way, the tire (40), when mounted on the rim (60) with the outer flange (66), has an outer surface towards in radially concave, while the tire (40), when be mounted on the rim (20) with a typical outer flange (28), it has a radially inwardly convex outer surface (see Figure 5) when pressurized under a vehicle load standard.

El uso de un neumático estándar (40) sobre la llanta (60) es factible, pero tiene algunas desventajas potenciales. La primera, tal como se ha explicado anteriormente, la porción radial interior de la pared del neumático exterior (42) debe normalmente doblarse alrededor de la brida exterior (66), formando una superficie exterior hacia dentro radialmente cóncava. El neumático (40) no está específicamente diseñado para ser montado sobre una llanta (60) como esta y puede estar sujeto a fuerzas de contracción no intencionadas a lo largo de la pared del neumático exterior (42), particularmente cerca del borde radialmente exterior de la brida exterior (66), que podría restringir, o causar excesivo desgaste sobre, el neumático (40). La segunda, la pared del neumático exterior (42) a menudo tiene palabras en su frontal, incluyendo la marca/modelo del neumático y las especificaciones del neumático (como el volumen del neumático y la presión de neumático recomendada). La brida exterior (66) puede, según su tamaño y la posición relativa de las palabras, cubrir todo o parte de estas palabras sobre la pared exterior del neumático (42). La tercera, la simulación de una llanta de mayor diámetro con un neumático de perfil bajo en una vista en perspectiva puede ser menos efectiva
cuando la llanta (60) no parece hacer de interfaz ajustadamente con el neumático (40) sobre el que está montada.
The use of a standard tire (40) on the rim (60) is feasible, but has some potential disadvantages. The first, as explained above, the inner radial portion of the outer tire wall (42) should normally bend around the outer flange (66), forming an inwardly radially concave outer surface. The tire (40) is not specifically designed to be mounted on a rim (60) like this and may be subject to unintended contraction forces along the wall of the outer tire (42), particularly near the radially outer edge of the outer flange (66), which could restrict, or cause excessive wear on, the tire (40). The second, the exterior tire wall (42) often has words on its front, including the brand / model of the tire and the specifications of the tire (such as the volume of the tire and the recommended tire pressure). The outer flange (66) can, depending on its size and the relative position of the words, cover all or part of these words on the outer wall of the tire (42). Third, the simulation of a larger diameter tire with a low profile tire in a perspective view may be less effective
when the rim (60) does not seem to interface closely with the tire (40) on which it is mounted.

En referencia a las Figuras 10-11, una materialización del neumático (90) de la presente invención incluye una pared exterior del neumático (92), una pared interior del neumático (96), y una banda de rodamiento (98). La pared del neumático exterior (92) preferiblemente incluye una ceja exterior (100), un protector de llanta (102), y un saliente (108). Tal como se usa en el presente, el término "saliente" puede incluir superficies horizontales, curvas, ladeadas o inclinadas. La pared del neumático interior (96) preferiblemente incluye una ceja interior (104). La abertura en el centro del neumático (90) es el hueco de la llanta (106). Las cejas del neumático (100, 104) están formadas esencialmente por anillos corrugados formados en los bordes radiales interiores de las paredes del neumático interior y exterior correspondientes (92, 96). La llanta (60) está montada dentro del hueco de llanta (106) del neumático (90).In reference to the Figures 10-11, a materialization of the tire (90) of the The present invention includes an outer wall of the tire (92), an inner wall of the tire (96), and a tread (98). The outer tire wall (92) preferably includes an outer eyebrow (100), a rim protector (102), and a outgoing (108). As used herein, the term "overhang" may include horizontal surfaces, curves, tilted or inclined. The inner tire wall (96) preferably includes an inner eyebrow (104). The opening in the The center of the tire (90) is the hollow of the tire (106). Eyebrows of the tire (100, 104) are essentially formed by rings corrugated formed on the inner radial edges of the corresponding inner and outer tire walls (92, 96). The tire (60) is mounted inside the tire gap (106) of the tire (90).

El protector de llanta (102) sobre la pared del neumático exterior (92) se extiende en dirección hacia afuera más allá del frontal exterior de la llanta (64). Preferiblemente, el protector de llanta (102) se extiende al menos aproximadamente 1/16 de pulgada (0,16 cm), y más preferiblemente entre aproximadamente 1/16 de pulgada (0,16 cm) y aproximadamente 1/4 de pulgada (0,64 cm) más allá de la cara de la llanta (64). Cuando el vehículo sobre el cual el neumático (90) está montado entra en contacto con un objeto grande estacionario (como un bordillo), el protector flexible de la llanta (102) sobre la pared del neumático exterior (92) toca el objeto en lugar del frontal de la llanta (64). El frontal de la llanta (64) queda por tanto protegido de arañazos y deformaciones. La anchura del saliente (108) es preferiblemente de al menos aproximadamente 1/8 de pulgada (0,32 cm) y más preferiblemente de entre aproximadamente 1/8 de pulgada (0,32 cm) y aproximadamente 1/4 de pulgada (0,64 cm).The tire protector (102) on the wall of the outer tire (92) extends outward more beyond the outer front of the tire (64). Preferably, the Tire protector (102) extends at least approximately 1/16 inch (0.16 cm), and more preferably between about 1/16 inch (0.16 cm) and about 1/4 inch (0.64 cm) beyond the face of the tire (64). When the vehicle over which the tire (90) is mounted comes into contact with a large stationary object (like a curb), the protector flexible tire (102) on the outer tire wall (92) touches the object instead of the front of the tire (64). He front of the rim (64) is therefore protected from scratches and deformations The width of the projection (108) is preferably at least about 1/8 inch (0.32 cm) and more preferably between about 1/8 inch (0.32 cm) and approximately 1/4 inch (0.64 cm).

Aquellos versados en la técnica apreciarán tras la lectura de esta descripción que son posibles muchas otras anchuras para el saliente y el protector de llanta dentro y más allá de estos rangos, y que son abarcados por la presente invención.Those skilled in the art will appreciate after reading this description that many others are possible widths for protrusion and rim protector inside and beyond of these ranges, and which are encompassed by the present invention.

En la materialización ilustrada, la ubicación radial del saliente (108) (esto es, la distancia entre el diámetro interior d_{i} del neumático y el diámetro d_{L} del saliente 108) es aproximadamente la misma, o desplazada una pequeña distancia en dirección radial hacia afuera desde el diámetro exterior de la brida exterior (66) de 2 pulgadas y media de ancho (6,4 cm) de la llanta (60).In the illustrated materialization, the location radial projection (108) (that is, the distance between the diameter inside d_ {i} of the tire and the diameter d_ {L} of the projection 108) is approximately the same, or displaced a small distance radially outward from the outside diameter of the outer flange (66) 2 and a half inches wide (6.4 cm) from the rim (60).

Como se ha explicado anteriormente, aquellos versados en la técnica apreciarán tras la lectura de esta descripción que la brida exterior (66) puede tener muchas otras anchuras, incluyendo 1 pulgada (2,5 cm), 1 pulgada y media (3,8 cm), 2 pulgadas (5,1 cm), 2 pulgadas y media (6,4 cm), 3 pulgadas (7,6 cm), 3 pulgadas y media (8,9 cm), o 4 pulgadas (10 cm). De este modo, el diámetro (d_{L}) tendría también tamaños correspondientes de aproximadamente 1 pulgada (2,5 cm), 1 pulgada y media (3,8 cm), 2 pulgadas (5,1 cm), 2 pulgadas y media (6,4 cm), 3 pulgadas (7,6 cm), tamaños correspondientes de aproximadamente 1 pulgada (2,5 cm), 1 pulgada y media (3,8 cm), 2 pulgadas (5,1 cm), 2 pulgadas y media (6,4 cm), 3 pulgadas (7,6 cm), 3 pulgadas y media (8,9 cm), o 4 pulgadas (10 cm) para coincidir aproximadamente con el tamaño de la brida exterior (66).As explained above, those versed in the art will appreciate after reading this description that the outer flange (66) can have many others widths, including 1 inch (2.5 cm), 1 inch and a half (3.8 cm), 2 inches (5.1 cm), 2 and a half inches (6.4 cm), 3 inches (7.6 cm), 3 and a half inches (8.9 cm), or 4 inches (10 cm). From this way, the diameter (d_ {L}) would also have sizes corresponding approximately 1 inch (2.5 cm), 1 inch and medium (3.8 cm), 2 inches (5.1 cm), 2 and a half inches (6.4 cm), 3 inches (7.6 cm), corresponding sizes of approximately 1 inch (2.5 cm), 1 inch and a half (3.8 cm), 2 inches (5.1 cm), 2 and a half inches (6.4 cm), 3 inches (7.6 cm), 3 and a half inches (8.9 cm), or 4 inches (10 cm) to match approximately the outer flange size (66).

El diámetro exterior (d_{p}) del protector de llanta (102) es algo mayor que el diámetro (d_{L}) del saliente (108). La región entre el diámetro interior (d_{i}) de la pared del neumático (92) y el diámetro de (d_{L}) del saliente (108) es el asiento de la brida (109). La anchura (W_{fs}) del asiento de brida (109) es preferiblemente de al menos aproximadamente un cuarto de la anchura de la pared del neumático exterior (92) (medida a lo largo de la pared del neumático 92 desde el diámetro interior d_{r} hasta el diámetro del neumático exterior d_{t} donde empieza la banda de rodamiento 98).The outer diameter (d_ {p}) of the protector of Rim (102) is somewhat larger than the diameter (d_ {L}) of the projection (108). The region between the inside diameter (d_ {) of the wall of the tire (92) and the diameter of (d L) of the projection (108) is the flange seat (109). The width (W_ {fs}) of the seat of flange (109) is preferably at least about one quarter of the width of the outer tire wall (92) (measured along the wall of the tire 92 from the inside diameter d_ {r} to the diameter of the outer tire d_ {t} where tread begins 98).

Más preferiblemente, la anchura (W_{fs}) del asiento de brida (108) es por lo menos de alrededor de un tercio, y más preferiblemente de al menos un medio de la anchura de la pared del neumático exterior (92).More preferably, the width (W_ {fs}) of flange seat (108) is at least about a third, and more preferably at least half the width of the wall of the outer tire (92).

Muchos otros tamaños dentro y más allá de estos rangos y ejemplos son abarcadas por la presente invención.Many other sizes inside and beyond these Ranges and examples are encompassed by the present invention.

Si el asiento de brida (109) y la brida exterior (66) no se extienden radialmente lo suficiente, la simulación deseada es menos efectiva. Si se extienden demasiado, el vehículo en el cual está montada la llanta parecería indeseablemente estar rodando sobre sus llantas con poco o ningún neumático visible.If the flange seat (109) and the outer flange (66) do not extend radially enough, the simulation desired is less effective. If they extend too much, the vehicle in which is mounted the tire would seem undesirably to be rolling on your tires with little or no visible tire.

En la materialización de la Figura 11, la ceja interior (104) se pretende que corresponda a la altura del reborde interior (68), y es similar en forma y tamaño a la ceja interior (50) de un neumático típico de la técnica anterior (véase la Figura 5). Cualquier palabra escrita sobre la pared del neumático exterior (92) está preferiblemente posicionada sobre el asiento de brida (109) de manera que dichas palabras sean plenamente visibles después de que la llanta (60) haya sido montada dentro del neumático (90) y la brida exterior (66) cubra sustancialmente todo el asiento de brida (109).In the materialization of Figure 11, the eyebrow interior (104) is intended to correspond to the height of the flange inner (68), and is similar in shape and size to the inner eyebrow (50) of a typical prior art tire (see Figure 5). Any word written on the exterior tire wall (92) is preferably positioned on the flange seat (109) so that these words are fully visible after that the tire (60) has been mounted inside the tire (90) and the outer flange (66) substantially covers the entire seat of flange (109).

En la materialización de la Figura 11A el neumático (90) incluye asientos de brida (109) sobre los lados interior y exterior. El neumático (90) es por tanto más simétrico y equilibrado.In the materialization of Figure 11A the tire (90) includes flange seats (109) on the sides indoor and outdoor The tire (90) is therefore more symmetrical and balanced.

Ventajosamente, durante la fabricación e instalación del neumático (90) en la Figura 11A, no es necesario preocuparse por la orientación interior o exterior del neumático (90).Advantageously, during manufacturing and Tire installation (90) in Figure 11A, it is not necessary worry about the inner or outer orientation of the tire (90).

En la materialización de la Figura 11B, el neumático de la Figura 11A ha sido montado sobre la llanta de la Figura 7D con una brida interior extraible.In the materialization of Figure 11B, the tire of Figure 11A has been mounted on the tire of the Figure 7D with a removable inner flange.

El asiento de brida (109) está preferiblemente perfilado para coincidir generalmente con las caras interiores de las bridas (66, 77). El asiento de brida (109) está también preferiblemente construido para ser sustancialmente más rígido que el resto de la pared del neumático exterior (92), la banda de rodamiento (98), y/o la pared del neumático interior (96). La rigidez del asiento de brida (109) (sobre las paredes del neumático exterior y/o interior) se pretende que desvíe o transfiera al menos una porción de la flexión del neumático radialmente hacia afuera hasta las áreas periféricas del neumático. De esta forma, la porción radialmente interna del neumático, que puede estar cerca o incluso tocando las bridas (66, 77) de la llanta (60), será menos probable que presione enérgicamente contra las bridas (66, 77) posiblemente haciendo que se doblen o produciendo un desgaste indebido sobre las paredes del neumático. El cierre de la brida (66, 77) por la rigidez del asiento de brida (109) es especialmente ventajoso en condiciones de conducción extremas, como en curvas cerradas, bajo cargas pesadas, o cuando un neumático atraviesa una depresión en la carretera a altas velocidades.The flange seat (109) is preferably profiled to generally match the inner faces of the flanges (66, 77). The flange seat (109) is also preferably constructed to be substantially stiffer than the rest of the outer tire wall (92), the band of bearing (98), and / or the inner tire wall (96). The rigidity of the flange seat (109) (on the tire walls exterior and / or interior) is intended to divert or transfer at least a portion of the tire flexion radially outward to the peripheral areas of the tire. In this way, the portion radially internal to the tire, which may be near or even touching the flanges (66, 77) of the tire (60) will be less likely that press strongly against the flanges (66, 77) possibly causing them to bend or causing undue wear on the tire walls Flange closure (66, 77) due to stiffness of the flange seat (109) is especially advantageous in extreme driving conditions, such as in tight turns, low heavy loads, or when a tire goes through a depression in the road at high speeds.

Aquellos versados en la técnica apreciarán tras la lectura de esta descripción que la rigidez del asiento de brida (109) puede ser aumentada por multitud de métodos conocidos en la técnica, como por ejemplo incluyendo o modificando las características de las cintas radiales incrustadas, calentando y/o comprimiendo el material de caucho, o de cualquier otra forma cambiando la densidad o composición del material de caucho de la pared del neumático en esta región.Those skilled in the art will appreciate after reading this description that the rigidity of the flange seat (109) can be augmented by a multitude of methods known in the technique, such as including or modifying the characteristics of embedded radial tapes, heating and / or compressing the rubber material, or in any other way changing the density or composition of the rubber material of the Tire wall in this region.

El asiento de brida (109) permite que la brida exterior (66) se asiente dentro de la pared del neumático (92) de forma que simule todavía mejor una llanta de gran diámetro montada sobre un neumático de perfil bajo. Incluso en una vista en perspectiva, seria difícil para un observador ocasional detectar que el tambor (70) de la llanta (60) no es acorde en tamaño con el diámetro exterior de la cara exterior (64) de la llanta (60), y que el neumático (90) es realmente mucho más ancho de lo que parece desde el borde radial interior de la pared del neumático (92) hasta la banda de rodamiento (98).The flange seat (109) allows the flange exterior (66) sits inside the tire wall (92) of so that it simulates even better a large diameter rim mounted on a low profile tire. Even in a view on perspective, it would be difficult for an occasional observer to detect that the drum (70) of the rim (60) is not consistent in size with the outer diameter of the outer face (64) of the rim (60), and that the tire (90) is really much wider than it seems from the inner radial edge of the tire wall (92) to the tread (98).

En la materialización ilustrada, hay un hueco (111) relativamente pequeño entre el asiento de brida (109) y la brida exterior (66). El hueco (111) permite que el asiento de brida (109) se flexione y doble un poco bajo condiciones de conducción normales.In the illustrated materialization, there is a gap (111) relatively small between the flange seat (109) and the outer flange (66). The recess (111) allows the flange seat (109) flex and bend slightly under driving conditions normal.

Si hay un hueco sustancial entre la brida exterior (66) y la pared del neumático exterior (42), la efectividad de la simulación de una llanta de gran diámetro se verla muy disminuida porque la brida exterior (66) puede parecer separada del resto de la llanta, y la pared del neumático subyacente (42) puede ser visible tras la brida exterior (66).If there is a substantial gap between the flange exterior (66) and exterior tire wall (42), effectiveness  from the simulation of a large diameter rim it will look very decreased because the outer flange (66) may appear separated from the rest of the tire, and the underlying tire wall (42) can be visible behind the outer flange (66).

El asiento de brida (109) podría también ser construido de forma que no quede hueco entre el asiento de brida (109) y la brida exterior para conseguir un mejor ajuste.The flange seat (109) could also be built so that there is no gap between the flange seat (109) and the outer flange to get a better fit.

Las longitudes de las paredes de neumático exterior e interior (92, 96) están cada una preferentemente dentro del rango de aproximadamente entre 3 pulgadas y media (8,9 cm) y 5 pulgadas y media (14 cm). Además, la distancia entre la banda de rodamiento 98 y el diámetro interior de la pared de neumático exterior (92) es preferiblemente aproximadamente la misma que la distancia entre la banda de rodamiento 98 y el diámetro interior de la pared del neumático interior (96). Si cualquiera de las paredes del neumático (92, 96) fuera sustancialmente más larga que la otra, el neumático podría estar sujeto a fuerzas de desequilibrio o desgaste, y tal vez requerirla un racor especializado para la llanta sobre la cual está montado el neumático. Las longitudes de las paredes interior y exterior del neumático (92, 96) podrían ser diferentes, especialmente si el neumático (90) estuviera diseñado para ser montado sobre una llanta modificada en la que los diámetros interior y exterior del tambor (70) no fueran los mismos.The lengths of the tire walls exterior and interior (92, 96) are each preferably inside in the range of approximately 3 and a half inches (8.9 cm) and 5 inches and a half (14 cm). In addition, the distance between the band of bearing 98 and the inner diameter of the tire wall exterior (92) is preferably approximately the same as the distance between the tread 98 and the inside diameter of the inner tire wall (96). If any of the walls of the tire (92, 96) was substantially longer than the other, the tire could be subject to imbalance forces or wear, and perhaps require a specialized fitting for rim on which the tire is mounted. The lengths of the inner and outer walls of the tire (92, 96) could be different, especially if the tire (90) was designed to be mounted on a modified tire in which the diameters inside and outside of the drum (70) were not the same.

La Figura n° 12 es una vista lateral de otra materialización de una llanta (110) de la presente invención con el neumático 90 de la Figura n° 10 montado en la misma. La llanta (110) es similar a la llanta (60) de las Figuras 6, 7, 9, y 11, pero el tambor (112) está dividido en una porción exterior (116) y una porción interior (118) a lo largo de una interfaz vertical (114). En la industria de llantas, una llanta con un tambor así dividido se llama comúnmente llanta de dos piezas. Tal y como se muestra en la Figura 13, la porción exterior puede estar además dividida en una cara exterior (119) y una porción central (117). La llanta (110) se llama en la industria de llantas llanta de tres piezas. Las diversas porciones (116, 119, 117) de la llanta (110) pueden ser separadas desde la porción interior (118) de la llanta (110) extrayendo los pernos de seguridad (no mostrados). Las materializaciones de las Figuras 12 y 13 también podrían usarse con las bridas, frontal de llanta y/o neumáticos de las Figuras 7A-D, 8A-8B, y 11A-B.Figure 12 is a side view of another materialization of a rim (110) of the present invention with the tire 90 of Figure 10 mounted therein. The rim (110) it is similar to the rim (60) of Figures 6, 7, 9, and 11, but the drum (112) is divided into an outer portion (116) and a inner portion (118) along a vertical interface (114). In the tire industry, a tire with a drum thus divided is commonly called two-piece tire. As shown in the Figure 13, the outer portion may also be divided into a outer face (119) and a central portion (117). The tire (110) is Flame in the tire industry three-piece tire. The various portions (116, 119, 117) of the rim (110) can be separated from the inner portion (118) of the rim (110) removing the safety bolts (not shown). The materializations of Figures 12 and 13 could also be used with the flanges, front of the rim and / or tires of the Figures 7A-D, 8A-8B, and 11A-B.

En general, las llantas de dos y tres piezas son más caras que las llantas de una pieza, y están pensadas para los consumidores que conducen coches más caros. Muchos vehículos de gama alta salen de fábrica con llantas de dos y tres piezas.In general, two and three piece tires are more expensive than one-piece tires, and are designed for consumers who drive more expensive cars. Many range vehicles High leave the factory with two and three-piece tires.

La porción interior (118) de dichas llantas normalmente tiene un tamaño y forma especializados para adaptarse a un tipo particular de eje de vehículo o para alojar componentes especialmente diseñados en los sistemas de freno, dirección o suspensión.The inner portion (118) of said tires It usually has a specialized size and shape to fit a particular type of vehicle axle or to accommodate components specially designed in brake, steering or suspension.

No seria rentable para la mayoría de fabricantes de llantas de repuesto hacer diferentes tipos de llantas de una pieza para cada uno de los diferentes tipos de vehículos que requieren piezas de llanta especializadas. En lugar de eso, los vehículos que vienen con llantas de dos o tres piezas tienen una porción interior especializada (118), pero una cara frontal (116) y/o porción central (117) intercambiables. De esta forma, el consumidor puede obtener una llanta de recambio con un aspecto elegante, pero el fabricante de llantas no tiene que afrontar los gastos de fabricar y comercializar llantas de una pieza diferentes para las muchas variedades diferentes de tamaños de llantas especializadas.It would not be profitable for most spare tire manufacturers to make different types of one-piece tires for each of the different types of vehicles that require specialized tire parts. Instead, vehicles that come with two or three-piece wheels have a specialized inner portion (118), but an interchangeable front face (116) and / or central portion (117). In this way, the consumer can obtain a spare tire with an elegant appearance, but the tire manufacturer does not have to face the costs of manufacturing and marketing different one-piece tires for the many different varieties of specialized tire sizes.

Los costes individuales de fabricar llantas de dos y tres piezas pueden ser superiores, pero el volumen global de las ventas de dichas llantas en la industria es muy inferior al volumen de ventas de llantas de una pieza. Por esta razón, las llantas de una pieza están generalmente hechas con equipos de fundición caros de alto volumen, mientras que las llantas de dos y tres piezas están mecanizadas a partir de bloques de metal de aleación. Generalmente es menos caro reequipar el proceso de mecanización para fabricar una llanta más grande o una llanta especializada que reequipar el equipo de fundición de alto volumen. Así, se contempla que la presente invención puede ser especialmente adecuada para la producción de tamaños de llantas de dos y tres piezas mecanizadas que pueden no estar disponibles incluso en tamaños moldeados de una pieza.The individual costs of manufacturing tires for two and three pieces may be higher, but the overall volume of sales of these tires in the industry is much lower than sales volume of one piece tires. For this reason, the One-piece tires are generally made with equipment expensive high-volume cast iron while two and two wheels three pieces are machined from metal blocks of alloy. It is generally less expensive to retrofit the process of mechanization to manufacture a larger tire or a tire specialized to retrofit high volume casting equipment. Thus, it is contemplated that the present invention may be especially suitable for the production of two and three tire sizes machined parts that may not be available even in molded one piece sizes.

También se ha contemplado que las diversas materializaciones de la presente invención pueden ser especialmente adecuadas para su uso con vehículos pequeños y/o ruedas de recambio para vehículos.It has also been contemplated that the various materializations of the present invention can be especially suitable for use with small vehicles and / or spare wheels for vehicles.

Los fabricantes de vehículos están constantemente en busca de productos que mejoren las prestaciones y/o estética de sus vehículos sin añadir un coste significativo al coste global. Este principio es particularmente importante con relación a los coches menos caros. La presente invención abarca una amplia gama de tamaños de llantas mejoradas que proporcionan el aspecto de una actualización cara por una cantidad relativamente pequeña de coste adicional.Vehicle manufacturers are constantly looking for products that improve performance and / or aesthetics of your vehicles without adding a significant cost to the global cost This principle is particularly important with relation to less expensive cars. The present invention encompasses a wide range of improved tire sizes that provide the aspect of an expensive update for a relatively quantity Small additional cost.

Aunque la descripción precedente menciona varios ejemplos y detalles referentes a materializaciones preferidas, debería tenerse en cuenta que la descripción es meramente ilustrativa y no debería interpretarse que limita la invención. Así, el ámbito de esta divulgación no está limitado por las ilustraciones o las descripciones precedentes de la misma, sino únicamente por las reivindicaciones anexas.Although the preceding description mentions several examples and details concerning preferred embodiments, It should be noted that the description is merely illustrative and should not be construed to limit the invention. Thus, the scope of this disclosure is not limited by the illustrations or previous descriptions of it but only by the appended claims.

       \vskip1.000000\baselineskip\ vskip1.000000 \ baselineskip
    
Referencias bibliográficas mencionadas en la memoria descriptivaBibliographic references mentioned in the report descriptive

Esta lista de referencias bibliográficas mencionadas por el solicitante se ha incorporado exclusivamente para información del lector, pero no forma parte integrante de la documentación de la patente europea. Aún habiéndose recopilado esta lista de referencias bibliográficas con sumo cuidado, no pueden excluirse errores u omisiones, por lo que la EPO declina toda responsabilidad a este respecto.This list of bibliographic references mentioned by the applicant has been incorporated exclusively for reader information, but not an integral part of the European patent documentation. Even having collected this list of bibliographic references very carefully, they cannot excluding errors or omissions, so the EPO declines all Responsibility in this regard.

Documentación de la patente mencionada en la memoria descriptivaPatent documentation mentioned in the report descriptive

\bullet US 26604002 AUS 26604002 A

\bullet US 20020079735 A1US 20020079735 A1

\bullet EP 0587053 AEP 0587053 A

\bullet DE 10030314 ADE 10030314 A

Claims (13)

1. Una llanta y un neumático adaptados para ser unidos a un vehículo:1. A tire and tire adapted to be attached to a vehicle: (a) comprendiendo la llanta (60):(a) comprising the tire (60):
(i)(i)
un buje central (62) adaptado para ser unido a un vehículo, teniendo el buje central (62) un lado interior, un lado exterior (64), y un eje central;a central hub (62) adapted to be attached to a vehicle, the central hub (62) having an inner side, a side exterior (64), and a central axis;
(ii)(ii)
un reborde interior (68) formado sobre el lado interior del buje (62) y que se extiende radialmente hacia afuera;an inner flange (68) formed on the side inside the bushing (62) and extending radially towards outside;
(iii)(iii)
una brida exterior de metal (66) unida al lado exterior del buje (62) y que se extiende radialmente hacia afuera, teniendo la brida exterior (66) un diámetro interior y un diámetro exterior, siendo el diámetro exterior mayor que un diámetro exterior del reborde interior (68), de manera que le dé el aspecto de una llanta de mayor diámetro del que de cualquier forma existiría si la brida exterior (66) tuviera el mismo diámetro que el reborde interior (68), y teniendo la brida exterior (66) un lado interior, un lado exterior; una porción superior, y una porción inferior, teniendo el lado interior de la porción inferior de la brida exterior (66) una superficie sustancialmente convexa; yan outer metal flange (66) attached to the side outside the bushing (62) and extending radially outward, the outer flange (66) having an inner diameter and a diameter outer, the outer diameter being greater than an outer diameter of the inner flange (68), so as to give it the appearance of a rim of larger diameter than it would exist if the outer flange (66) had the same diameter as the flange inner (68), and the outer flange (66) having an inner side, an outer side; an upper portion, and a lower portion, having the inner side of the lower flange portion exterior (66) a substantially convex surface; Y
(iv)(iv)
un patrón de diseño del buje central (62) que comprende una pluralidad de al menos una protrusión (78), muesca (76), o ranura (80) formada sobre el lado exterior (64) del buje central (62) y extendiéndose a través de al menos una porción de la brida exterior (66) de la llanta (60), siendo la distancia entre el eje central del buje hasta la extensión radial más alejada del patrón de diseño mayor que la distancia entre el eje central del buje (62) y el diámetro exterior del reborde interior (68), para mejorar dicho aspecto de una llanta de diámetro más grande; ya center bushing design pattern (62) that comprises a plurality of at least one protrusion (78), notch (76), or groove (80) formed on the outer side (64) of the bushing central (62) and extending through at least a portion of the outer flange (66) of the rim (60), the distance between the hub central axis to the radial extension furthest from the design pattern greater than the distance between the central axis of the bushing (62) and the outer diameter of the inner flange (68), for improve said appearance of a larger diameter tire; Y
(b) comprendiendo el neumático (90):(b) comprising the tire (90):
(i)(i)
una pared de neumático interior (96) que tiene una ceja interior; yan inner tire wall (96) that has a inner eyebrow; Y
(ii)(ii)
teniendo una pared de neumático exterior (92) un asiento de brida (109), teniendo el asiento de brida un diámetro interior, una ceja exterior (100), y un saliente (108);having an exterior tire wall (92) a flange seat (109), the flange seat having a diameter inner, an outer eyebrow (100), and a protrusion (108);
en los que el neumático (90) está montado sobre la llanta (60) de forma que el lado interior de la brida exterior (66) sustancialmente se superpone a, y está en estrecha proximidad con, el asiento de brida (109), el borde radial exterior de la brida exterior (66) está yuxtapuesto sustancialmente enfrentado con el saliente del neumático (108), el reborde interior (68) hace de interfaz con la ceja del neumático (90), el área de interfaz entre la brida exterior (66) de la llanta (60) y el asiento de brida (109) sobre la pared del neumático exterior (92) es sustancialmente mayor que el área de interfaz entre el reborde interior (68) y la ceja sobre la pared del neumático interior (96), y al menos una porción de la pared del neumático exterior (92) se extiende al menos tan lejos en dirección hacia afuera como la cara exterior de la brida exte-
rior (66), de manera que le dé el aspecto de una llanta de diámetro mayor montada sobre un neumático de perfil bajo.
wherein the tire (90) is mounted on the rim (60) so that the inner side of the outer flange (66) substantially overlaps with, and is in close proximity to, the flange seat (109), the outer radial edge of the outer flange (66) is juxtaposed substantially facing the protrusion of the tire (108), the inner flange (68) interfaces with the eyebrow of the tire (90), the interface area between the outer flange ( 66) of the rim (60) and the flange seat (109) on the outer tire wall (92) is substantially larger than the interface area between the inner flange (68) and the eyebrow on the inner tire wall ( 96), and at least a portion of the outer tire wall (92) extends at least as far outward as the outer face of the extended flange
rior (66), so as to give it the appearance of a larger diameter tire mounted on a low profile tire.
         \vskip1.000000\baselineskip\ vskip1.000000 \ baselineskip
      
2. La llanta y neumático de la Reivindicación 1, en la que el diámetro exterior de la brida exterior (66) es por lo menos de alrededor de 3/4 de pulgada (1,9 cm) mayor que el diámetro exterior del reborde interior.2. The tire and tire of Claim 1, in which the outer diameter of the outer flange (66) is therefore less than about 3/4 inch (1.9 cm) larger than the diameter outside of the inner flange. 3. La llanta y neumático de la Reivindicación 1, en la que la brida exterior (66) está adaptada para lindar con la pared del neumático (92) exterior (90) sin sustancialmente hueco alguno entre sí al ser montada una vez presurizado el neumático (90).3. The tire and tire of Claim 1, in which the outer flange (66) is adapted to abut the outer tire wall (92) (90) without substantially hollow some of them when mounted once the tire is pressurized (90). 4. La llanta y neumático de la Reivindicación 1, en la que el buje central (62) comprende una pluralidad de radios y el diseño sobre la brida exterior (66) da el aspecto de que los radios se extienden a través de al menos una porción de la brida exterior (66).4. The tire and tire of Claim 1, wherein the central hub (62) comprises a plurality of spokes and the design on the outer flange (66) gives the appearance that spokes extend through at least a portion of the flange exterior (66). 5. La llanta y neumático de la Reivindicación 1, en la que la diferencia entre los diámetros interior y exterior de la brida exterior (66) es por lo menos de alrededor de 2 pulgadas (5,1 cm).5. The tire and tire of Claim 1, in which the difference between the inner and outer diameters of the outer flange (66) is at least about 2 inches (5.1 cm). 6. La llanta y neumático de la Reivindicación 1, en la que la brida exterior (66) está integralmente formada sobre el lado exterior del buje (62).6. The tire and tire of Claim 1, in which the outer flange (66) is integrally formed on the outer side of bushing (62). 7. La llanta y neumático de la Reivindicación 1, en la que la brida exterior (66) está extraiblemente unida al lado exterior del buje (62).7. The tire and tire of Claim 1, in which the outer flange (66) is extractable attached to the side outer bushing (62). 8. La llanta y neumático de la Reivindicación 1, en la que la brida exterior (66) y el asiento de brida (109) están adaptados para formar un hueco entre sí cuando el neumático (90) es montado sobre la llanta y después de presurizado el neumático (90).8. The tire and tire of Claim 1, in which the outer flange (66) and the flange seat (109) are adapted to form a gap with each other when the tire (90) is mounted on the tire and after pressurized the tire (90). 9. La llanta y neumático de la Reivindicación 1, en la que la pared del neumático interior comprende un asiento de brida (109), teniendo el asiento de brida (109) un diámetro interior, la ceja interior (104), y el saliente (108), de forma que el neumático (90) sea sustancialmente simétrico.9. The tire and tire of Claim 1, wherein the inner tire wall comprises a seat of flange (109), the flange seat (109) having a diameter inside, the inner eyebrow (104), and the protrusion (108), so that The tire (90) is substantially symmetrical. 10. La llanta y neumático de la Reivindicación 1, que comprende además una brida interior unida al lado interior del buje y extendiéndose radialmente hacia afuera, teniendo la brida interior un diámetro interior y un diámetro exterior, en la que la diferencia entre los diámetros interior y exterior de la brida interior sea por lo menos de alrededor de 1 pulgada (2,5 cm).10. The tire and tire of the Claim 1, further comprising an inner flange attached to the inner side of the bushing and extending radially outward, having the flange inner an inner diameter and an outer diameter, in which the difference between inner and outer flange diameters inside is at least about 1 inch (2.5 cm). 11. La llanta y neumático de la Reivindicación 10, en que la diferencia entre los diámetros interior y exterior de la brida interior sea por lo menos de alrededor de pulgada y media (3,8 cm).11. The tire and tire of the Claim 10, in that the difference between the inner and outer diameters of the inner flange is at least about an inch and a half (3.8 cm). 12. La llanta y neumático de la Reivindicación 10, en la que la diferencia entre los diámetros interior y exterior de la brida interior sea aproximadamente igual a la diferencia entre los diámetros interior y exterior de la brida exterior (66) sobre la cara exterior.12. The tire and tire of the Claim 10, in which the difference between the inner and outer diameters of the inner flange is approximately equal to the difference between the inner and outer diameters of the outer flange (66) on the outer face 13. La llanta y neumático de la Reivindicación 10, en la que la brida interior está extraiblemente unida al lado interior del buje (62).13. The tire and tire of the Claim 10, in which the inner flange is removably attached to the side bushing inside (62).
ES03774532T 2002-10-07 2003-10-02 WHEEL RIM PROVIDED OF EXTENDED EXTERNAL FLANGE AND OF THE PNEUMATIC CORRESPONDING. Expired - Lifetime ES2344785T3 (en)

Applications Claiming Priority (8)

Application Number Priority Date Filing Date Title
US372596 1989-06-28
US26605002A 2002-10-07 2002-10-07
US266050 2002-10-07
US266040 2002-10-07
US10/266,040 US6820669B2 (en) 2002-10-07 2002-10-07 Wheel with extended outer flange
US10/361,707 US6896336B2 (en) 2002-10-07 2003-02-06 Wheel with extended outer flange
US361707 2003-02-06
US37259603A 2003-02-24 2003-02-24

Publications (1)

Publication Number Publication Date
ES2344785T3 true ES2344785T3 (en) 2010-09-07

Family

ID=42134268

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
ES03774532T Expired - Lifetime ES2344785T3 (en) 2002-10-07 2003-10-02 WHEEL RIM PROVIDED OF EXTENDED EXTERNAL FLANGE AND OF THE PNEUMATIC CORRESPONDING.

Country Status (3)

Country Link
AT (1) ATE465026T1 (en)
DE (1) DE60332258D1 (en)
ES (1) ES2344785T3 (en)

Also Published As

Publication number Publication date
DE60332258D1 (en) 2010-06-02
ATE465026T1 (en) 2010-05-15

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US20050264096A1 (en) Wheel with extended outer flange
US10105987B2 (en) Wheel construction
CN100528612C (en) Pneumatic tire
JP2013071661A (en) Tire/wheel assembly
WO2013111886A1 (en) Tire
JP2008302782A (en) Wheel for non-pneumatic tire and assembly of non-pneumatic tire/wheel
JP6007473B2 (en) Tire / wheel assembly
WO2013111890A1 (en) Tire
US20230068330A1 (en) Pneumatic tire
JP6885955B2 (en) Assembled vehicle wheel
JP5968612B2 (en) tire
ES2344785T3 (en) WHEEL RIM PROVIDED OF EXTENDED EXTERNAL FLANGE AND OF THE PNEUMATIC CORRESPONDING.
JP4442039B2 (en) Pneumatic radial tire
US4597426A (en) Vehicle tire and rim having tire bead rotatable into assembled condition
US20110140507A1 (en) Wheel with increased interior lip depth
TWI278396B (en) Wheel with extended outer flange and corresponding tire
JPS6243303A (en) Automobile wheel
JP2009096212A (en) Pneumatic tire
JPS6136004A (en) Wheel for car
JP7386059B2 (en) Pneumatic tires and tire molds
CN104245353B (en) Internal combination formula wheel rim
JP7261002B2 (en) pneumatic tire
CN109789740A (en) Tire
JP4301618B2 (en) Pneumatic radial tire
JP5803508B2 (en) Pneumatic tire