ES2335906T3 - A FLEXIBLE AND ADJUSTABLE HITCH. - Google Patents

A FLEXIBLE AND ADJUSTABLE HITCH. Download PDF

Info

Publication number
ES2335906T3
ES2335906T3 ES05798261T ES05798261T ES2335906T3 ES 2335906 T3 ES2335906 T3 ES 2335906T3 ES 05798261 T ES05798261 T ES 05798261T ES 05798261 T ES05798261 T ES 05798261T ES 2335906 T3 ES2335906 T3 ES 2335906T3
Authority
ES
Spain
Prior art keywords
edge
tongue
slit
edges
recess
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Active
Application number
ES05798261T
Other languages
Spanish (es)
Inventor
Agnes Prickell
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Individual
Original Assignee
Individual
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Priority claimed from FR0408962A external-priority patent/FR2874308B1/en
Priority claimed from FR0500883A external-priority patent/FR2881323B1/en
Application filed by Individual filed Critical Individual
Application granted granted Critical
Publication of ES2335906T3 publication Critical patent/ES2335906T3/en
Active legal-status Critical Current
Anticipated expiration legal-status Critical

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A43FOOTWEAR
    • A43BCHARACTERISTIC FEATURES OF FOOTWEAR; PARTS OF FOOTWEAR
    • A43B1/00Footwear characterised by the material
    • A43B1/0081Footwear characterised by the material made at least partially of hook-and-loop type material 
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A43FOOTWEAR
    • A43CFASTENINGS OR ATTACHMENTS OF FOOTWEAR; LACES IN GENERAL
    • A43C11/00Other fastenings specially adapted for shoes
    • A43C11/14Clamp fastenings, e.g. strap fastenings; Clamp-buckle fastenings; Fastenings with toggle levers
    • A43C11/1493Strap fastenings having hook and loop-type fastening elements

Landscapes

  • Footwear And Its Accessory, Manufacturing Method And Apparatuses (AREA)
  • Fittings On The Vehicle Exterior For Carrying Loads, And Devices For Holding Or Mounting Articles (AREA)
  • Dowels (AREA)
  • Connection Of Plates (AREA)

Abstract

The invention concerns a closure device for flexible and adjustable fastening between two edges located opposite or crosswise, in particular for footwear, clothing, textile, leathercraft and sportswear, consisting of at least one tongue ( 5 ) and two edges ( 1, 2 ), the tongue ( 5 ) being provided with a hook-and-loop textile ( 7 ) and being linked to a first edge ( 2 ). The invention is characterized in that an elastic portion ( 9 ) is fixed at an anchoring portion ( 8 ) beneath aid first edge ( 2 ), and the other longitudinal end of the elastic portion ( 8 ) is secured to the tongue ( 5 ), and in that the free portion of the tongue ( 5 ) emerges outward of the first edge ( 2 ) through a buttonhole or an outer slot ( 4 ) provided in said first edge ( 2 ), such that by pulling on said tongue ( 5 ), the traction exerted on the tongue ( 5 ) causes an extension of the elastic portion ( 9 ), enabling the tongue ( 5 ) to be extended outside the slot ( 4 ), and to be applied and secured by simple pressure on a complementary catching portion ( 8 ) of an indentation ( 3 ) of one of the two edges ( 2, 1 ), and in that the anchoring portion ( 8 ) beneath said first edge ( 2 ) is arranged at a distance such that it enables a sufficient length of tongue ( 5 ) to be provided beneath said first edge ( 2 ), and in that the elastic portion ( 9 ) should be spaced apart from the slot ( 4 ) in rest position beneath the first edge ( 2 ), so that upon a maximum pull on the elastic portion ( 9 ), the invisible portion of the tongue ( 5 ) located beneath the edge ( 2 ) extends outside the slot ( 4 ) while the elastic portion ( 9 ) neither shows nor passes through the slot ( 4 ), such that the extension of the tongue ( 5 ) enables the fastener to be readily and conveniently and adjusted.

Description

Un enganche flexible y regulable.A flexible and adjustable hitch.

EL presente invento se refiere a un dispositivo de cierre fácil de instalar y regular, que puede adaptarse a todo soporte y a todo cierre que quiera evitar el sobreespesor. Dicho cierre puede ser de borde a borde o cruzado y puede utilizarse en marroquinería, textil, en el sector del calzado o en multitud de otros casos. Este dispositivo se puede utilizar en la primera capa de cuero o en cualquier otro soporte eliminando o quitando una parte de dicha capa, o por debajo de la capa de cuero cortando dicha capa y yuxtaponiendo encima la o las piezas necesarias para evitar el sobreespesor. Pero sobre todo, se utiliza un cierre por tracción y presión para obtener un cierre fácil.The present invention relates to a device Easy to install and regulate closure, which can adapt to everything support and any closure that you want to avoid overweight. Saying closure can be from edge to edge or cross and can be used in leather goods, textiles, in the footwear sector or in a multitude of other cases. This device can be used in the first layer of leather or any other support removing or removing a part of said layer, or below the leather layer by cutting said layer and juxtaposing the necessary part or pieces to avoid overweight But above all, a traction closure is used and pressure to obtain an easy closure.

Existen sistemas de apretado para el calzado en los que la caña que envuelve la parte superior del pie generalmente está abierta longitudinalmente y la escotadura define así una parte de la caña externa y una parte de la caña interna. El mantenimiento del calzado se extiende entre la parte externa y la parte interna de la parte del calzado. La caña sirve para acercar más o menos las partes izquierda y derecha según el grado de apretado deseado y para mantener juntas estas dos partes por encima del pie.There are tight systems for footwear in those that the cane that wraps around the top of the foot usually it is open longitudinally and the recess thus defines a part of the external cane and a part of the internal cane. Maintenance of the footwear extends between the outer part and the inner part of The footwear part. The cane is used to bring the left and right parts according to the desired degree of tightening and for keep these two parts together above the foot.

Existe un medio de apretado de calzado sin crear un sobreespesor, formado al menos por una lengüeta fijada a la parte externa de la caña, sensiblemente perpendicular a su borde, y por un ojete por la otra parte interna de la caña, cuyo borde de cada parte interna y externa tiene al menos una escotadura. La lengüeta tiene al menos una parte en bucle que se desliza por dentro del ojete de la parte interna y que después está destinada a plegarse mediante una simple presión sobre la parte abierta adhesiva de agarre del otro borde externo encarado a la escotadura donde se aloja el ojete después de la presión sobre la lengüeta. El ojete gira en fondo de la escotadura. Este cierre no provoca ningún sobreespesor.There is a means of tightening footwear without creating an excess thickness, formed at least by a tongue fixed to the part external of the cane, substantially perpendicular to its edge, and by a look through the other inner part of the rod, whose edge of each part Internal and external has at least one recess. The tongue has at least one loop part that slides inside the eyelet of the internal part and which is then intended to be folded by a simple pressure on the open adhesive gripping part of the another outer edge facing the recess where the eyelet is housed after pressure on the tongue. The eyelet rotates at the bottom of The recess. This closure does not cause any excess thickness.

Uno de los inconvenientes de este medio de enganche existente reside en la utilización de la lengüeta y su ojete. La lengüeta sale de un borde y pasa por un ojete fijado en otro borde para plegarse sobre sí misma sobre la parte adhesiva de agarre abierta. La lengüeta se compone a menudo de dos partes: una parte en bucle para alojarse en la parte escotada de agarre después de haberse plegado sobre sí misma, y una parte plana para que el ojete pueda girar al alojarse su escotadura cuando la lengüeta se ha plegado sin provocar espesor, según la Patente anterior Nº 0400658. En este tipo de ajuste hay obligatoriamente un ojete que juega el papel de polipasto con el fin de que la presión de la lengüeta pueda hacerse para obtener un medio de cierre sin esposor. Existen otros sistemas de dispositivo de cierre de calzado con al menos una lengüeta fijada en uno de los bordes por detrás del borde libre de éste y provisto de un medio de agarre dispuesto enfrente, al menos en la zona de la extremidad libre destinada a cooperar con medios de agarre complementarios dispuestos encarados en el otro borde, e incluso sobre el borde donde está fijada la lengüeta. La lengüeta que está cosida sobre uno de los bordes de la caña se pliega entonces sobre las partes de autoagarre.One of the disadvantages of this means of existing hitch resides in the use of the tongue and its eyelet. The tongue comes out of an edge and passes through an eyelet fixed on another edge to fold over itself on the adhesive part of open grip The tongue is often composed of two parts: one Looped part to stay in the low-cut grip part after having folded over itself, and a flat part so that the eyelet can turn when its recess is lodged when the tongue has folded without causing thickness, according to previous Patent No. 0400658. In this type of adjustment there is a mandatory eyelet that plays the hoist paper so that the pressure of the tongue can be done to obtain a means of closure without a spouse. There are others shoe closure device systems with at least one tongue fixed on one of the edges behind the free edge of this and provided with a gripping means arranged opposite, at least in the area of the free limb intended to cooperate with means of complementary grips arranged facing the other edge, and even on the edge where the tongue is fixed. The tongue which is sewn on one of the edges of the cane folds then on the auto grab parts.

Por otro lado existe una patente CH 666 600 A5, en la que dos batientes de caña se recubren una encima de la otra. Se utilizan lengüetas formadas por una tela en bucle que salen de una caña y se pliegan sobre la otra caña mediante autoagarres complementarios. Este cierre de calzado evita tener una lengüeta central que se corta, se mueve y a menudo molesta. Permite una apertura y un cierre más sencillos, recubre el empeine, pero la lengüeta que debe sujetarse sobre la parte complementaria es mucho más grande.On the other hand there is a patent CH 666 600 A5, in which two cane hinges are coated on top of each other. Tongues formed by a loop fabric are used that come out of a rod and fold over the other rod by self-grips complementary. This shoe closure prevents having a tongue central that is cut, moves and often bothers. Allows one opening and closing easier, covers the instep, but the tongue that must be attached to the complementary part is much larger.

Uno de los inconvenientes de este medio de enganche reside en el sobreespesor que forma encima del empeine y otro inconveniente reside en la regulación del ajuste, si el pié es muy grande la lengüeta sólo ocupa la extremidad de la escotadura, y si el pie es muy fino la lengüeta sobrepasa, lo que molesta a la estética del calzado y acentúa la suciedad por culpa de estos medios de autoagarre.One of the disadvantages of this means of hitch resides in the thickness that forms above the instep and Another drawback lies in the adjustment adjustment, if the foot is very large the tongue only occupies the tip of the recess, and if the foot is very thin the tongue exceeds, which bothers the aesthetics of footwear and accentuates dirt because of these means of self-grip.

Existe una patente FR 2552 640 que utiliza una lengüeta fijada en una caña y que está formada por una parte elástica que compone la totalidad o la mitad de la lengüeta a excepción de su extremidad de enganche constituida por una parte de autoagarre que se encastra en la parte complementaria. Efectivamente, el problema de suciedad o de deterioro de la extremidad de la lengüeta se solventa, así como el posicionado de la lengüeta. Pero el método de cierre pierde eficacia en el mantenimiento del pie y molesta a la estética del calzado.There is a patent FR 2552 640 that uses a tongue fixed in a rod and that is formed by a part elastic that makes up all or half of the tongue a exception of its coupling tip constituted by a part of self-grip that is embedded in the complementary part. Indeed, the problem of dirt or deterioration of the tongue tip is solved, as well as the positioning of the tongue. But the closure method loses efficiency in the foot maintenance and annoys the aesthetics of footwear.

Uno de los inconvenientes es la lengüeta, que es un elástico envainado en forma de acordeón, a la que únicamente se ha dotado en su extremidad con un enganche con métodos de autoagarre. Dicho enganche forma pliegues por la parte superior del calzado que resultan poco estéticos, su elástico que sirve de cierre se estropea, se afloja, se corta, se vuelve frágil. Esta parte elástica está colocada justo sobre el empeine y sufre diferentes retorcimientos y presiones.One of the drawbacks is the tongue , which is an accordion-shaped elastic sheath, which has only been fitted at its end with a hook with self-grip methods. Said hook folds the upper part of the footwear that are not very aesthetic, its elastic that serves as a closure is damaged, loosened, cut, becomes fragile. This elastic part is placed just above the instep and undergoes different twists and pressures.

Gracias al invento se puede utilizar el principio de la lengüeta de otra forma pero siempre manteniendo la estética y conservando un método de apretado sin sobreespesor con o sin ojete, en un primer caso. Este medio de enganche se adapta a la marroquinería, el calzado, el textil, la ropa, las mochilas, las combinaciones en el sector náutico y en muchos otros campos.Thanks to the invention, the beginning of the tongue in another way but always keeping the aesthetics and keeping a tight method without thickening with or without eye, in a first case. This coupling means adapts to the leather goods, footwear, textiles, clothing, backpacks, combinations in the nautical sector and in many other fields.

Así, el invento es un dispositivo de cierre aplicable a todos los soportes, ropas, textiles, marroquinería, calzado o cualquier soporte conocido, al igual que con todo material conocido y apropiado. Este dispositivo de cierre cuenta con al menos dos bordes y al menos en uno de los bordes una lengüeta provista de un textil con autoagarre y en el otro borde encarado al menos una escotadura provista de medios de autoagarre complementarios. Por un lado, una parte elástica se coge por una extremidad a un punto de agarre por debajo de dicho primer borde y en la otra extremidad longitudinal de la parte elástica se fija mediante pegado o costura a una lengüeta, mientras que la otra extremidad libre de la lengüeta sale por el exterior del primer borde a través de un ojal o una raja externa hecha en y sobre el cuero exterior u otro soporte de dicho borde, a una cierta distancia de su borde externo. De tal forma que al tirar de la lengüeta, la tracción ejercida sobre la lengüeta conlleva una extensión de la parte elástica que permite a la lengüeta expandirse por fuera de la raja y acoplarse y sujetarse mediante simple presión al menos sobre la parte complementaria de la escotadura del borde opuesto.Thus, the invention is a closing device. Applicable to all brackets, clothes, textiles, leather goods, footwear or any known support, as with all material known and appropriate. This closing device has at least two edges and at least one of the edges a tongue provided with a textile with self-grip and on the other edge facing at least one notch provided with complementary self-gripping means. For side, an elastic part is caught by a limb to a point of grab under said first edge and on the other end Longitudinal of the elastic part is fixed by gluing or sewing to one tongue, while the other free end of the tongue exits from the outside of the first edge through an eyelet or a slit external made in and on the outer leather or other support of said edge, at a certain distance from its outer edge. So that when pulling the tongue, the traction exerted on the tongue entails an extension of the elastic part that allows the tongue expand outside the slit and engage and hold by simple pressure at least on the complementary part of the recess of the opposite edge.

Las escotaduras pueden estar en los dos bordes, en este caso la lengüeta se aplica primero sobre la escotadura hecha sobre el borde desde donde sale la lengüeta y en un segundo movimiento sobre la escotadura del borde opuesta colocada de forma encarada, con el fin de mantener tenso un cierre. La lengüeta se expande sobre al menos o casi la mitad de los largos del lado externo y el lado interno sin crear sobreespesor. La parte anclada sobre dicho primer borde está colocada a una distancia tal que puede dejar una longitud suficiente de lengüeta debajo de dicho primer borde y por otro lado, la parte elástica debe estar a una cierta distancia de la raja en estado de reposo, para que cuando haya una tracción máxima de la parte elástica, la parte de la lengüeta no visible por debajo del primer borde se expanda por fuera de la raja sin que la parte elástica asome o pase por la raja. La tracción sobre la lengüeta se efectúa de forma que se coloca la lengüeta hasta la posición máxima de su alojamiento formado por la o las escotaduras. Las escotaduras y la lengüeta están provistas de métodos de autoagarre que aseguran su sujeción mediante simple presión.The recesses can be on both edges, In this case, the tongue is first applied to the recess made over the edge from where the tongue comes out and in a second movement over the recess of the opposite edge positioned facing, in order to keep a closure tense. The tongue is expand over at least or almost half the lengths of the side external and internal side without creating excess thickness. The anchored part on said first edge is placed at a distance such that it can leaving a sufficient length of tongue under said first edge and on the other hand, the elastic part must be at a certain distance from the slit at rest, so that when there is a maximum traction of the elastic part, the tongue part not visible below the first edge expand outside the slit without the elastic part showing or passing through the slit. Traction on the tongue is done so that the tongue is placed to the maximum position of your accommodation formed by the or recesses The recesses and the tongue are provided with self-grip methods that ensure its hold by simple Pressure.

Las escotaduras a modo de ejemplo están constituidas por un textil de tipo agarre y la lengüeta está constituida por un textil de tipo en bucle sobre la lengüeta. Después del apretado, la lengüeta se aloja en la o las escotaduras respectivas. Dicho apretado permite una regulación fácil adecuada, cómoda, estética y permite evitar que se pegue la suciedad en las escotaduras. La superficie de cierre está provista de medios de autoagarre suficientes para que la lengüeta mantenga el pié. Se utiliza menos superficie elástica, sólo una parte de la fuerza lateral del elástico se utiliza en caso de un cierre de calzado. El ajuste es cómodo y adaptado a cada punto de apretado.The exemplary recesses are constituted by a textile of type grip and the tongue is constituted by a loop type textile on the tongue. After tightening, the tongue is housed in the recess (s). respective. Said tight allows for easy easy regulation, comfortable, aesthetic and prevents dirt from sticking in recesses The closing surface is provided with means of self-grip enough for the tongue to keep its foot. Be use less elastic surface, only part of the force Elastic side is used in case of a shoe closure. He Fit is comfortable and adapted to each point of tightening.

Según una variante que está especialmente adaptada a calzado deportivo, la lengüeta y su elástico se pueden fijar por debajo de dicho borde a un punto de anclaje y durante la tracción sobre el elástico, la parte libre de la lengüeta pasa a través de una raja lateral de dicho borde libre externo y a continuación se desliza en un bucle fijado en una escotadura o sobre dicho borde opuesto para expandirse y sujetarse sobre la parte complementaria de la escotadura del primer borde. La lengüeta es lo suficientemente grande como para expandirse y plegarse sobre si misma. Se puede poner una tela debajo de la lengüeta y coser, salvo a su extremidad para sostener y permitir la extensión en el mismo eje.According to a variant that is especially adapted to sports shoes, the tongue and its elastic can be fix below said edge to an anchor point and during the traction on the elastic, the free part of the tongue passes to through a side slit of said outer free edge and to then it slides in a loop fixed in a recess or envelope said opposite edge to expand and hold on the part complementary to the recess of the first edge. The tongue is what large enough to expand and fold over itself same. You can put a cloth under the tongue and sew, except to his limb to hold and allow extension in it axis.

Una particularidad concierne las escotaduras que pueden realizarse de dos maneras diferentes: bien mediante eliminación del espesor de la parte superior del cuero para pegar después la parte textil de agarre en cada una de las escotaduras o mediante el corte del cuero o a través de cualquier soporte que corresponda con las escotaduras. En este último caso, por encima se pega o se cose en el sitio de las escotaduras un soporte textil de agarre y un doblez esconde por debajo las telas de agarre adhesivo. El principio consiste en evitar el sobreespesor de forma que la lengüeta pueda alojarse sobre esta escotadura sin provocar sobreespesor. Las escotaduras pueden ser de tipo en bucle o agarre en función de la parte recubierta de la lengüeta. La función principal es su sujeción mediante métodos complementarios del tipo VELCRO, u otro.A particularity concerns the recesses that they can be done in two different ways: well by removal of the thickness of the upper part of the leather to paste then the textile grip part in each of the recesses or by cutting the leather or through any support that correspond to the recesses. In the latter case, above it glue or sew on the site of the recesses a textile support of grip and a fold hides the adhesive grip fabrics underneath. The principle is to avoid overweight so that the tongue can stay on this recess without causing overweight The recesses can be loop or grip type depending on the coated part of the tongue. The function main is its support by complementary methods of the type VELCRO, or another.

A modo de ejemplo, para un cierre sin bucle, si la lengüeta está cosida o pegada por una extremidad, sobre al menos una zona de agarre de al menos una décima parte de su largo, a un textil elástico, a título indicativo si su largo es de 16 centímetros, la parte visible de la lengüeta es de 14,5 cm antes de la extensión que pasa por la raja. El textil elástico permite una extensión máxima de la lengüeta de 1,5 cm según la longitud y la calidad del elástico, éste está fijado cosido o pegado a su prolongación por debajo de la parte interna y doblado por debajo de un doblez. El textil elástico es del mismo largo que la lengüeta. La extensión del textil elástico puede ser más o menos importante según la fuerza del pié.As an example, for closing without a loop, if the tongue is sewn or glued by one end, on at least a grip area of at least one tenth of its length, to a elastic textile, for indicative purposes if its length is 16 centimeters, the visible part of the tongue is 14.5 cm before the extension that passes through the slit. The elastic textile allows a 1.5 cm maximum tongue extension according to length and elastic quality, this one is fixed sewn or glued to your prolongation below the inner part and folded below a fold. The elastic textile is the same length as the tongue. The stretch textile stretch can be more or less important depending on The strength of the foot.

Este cierre se puede adaptar para cierres cruzados y en este caso, una lengüeta sale de un borde y pasa por una raja. La raja está colocada a cualquier distancia de la parte libre de dicho borde y la lengüeta después de la tracción se acopla y vuelve a cerrarse por presión sobre al menos una escotadura o sobre el borde opuesto, para un cierre llamado de tipo cruzado.This closure can be adapted for cross closures and in this case, a tongue comes out of an edge and passes through a slit. The slit is placed at any distance from the free part of said edge and the tongue after traction is coupled and re-closed by pressure on at least one recess or on the opposite edge, for a so-called cross-type closure.

A modo de ejemplo para un calzado sin lengüeta, el borde donde se encuentra la lengüeta sería más ancho con el fin de cubrir el empeine y éste pasaría por debajo del otro borde, de tal forma que el borde o parte de la lengüeta pase por debajo del otro borde después del cierre.As an example for a shoe without tongue, the edge where the tongue is located would be wider in order of covering the instep and it would pass under the other edge, of such that the edge or part of the tongue passes under the Another edge after closing.

Según una variante de realización, una lengüeta se pliega también sobre una escotadura de donde sale la lengüeta y sobre una escotadura del borde opuesto, es decir, sobre dos escotaduras diseñadas encaradas sobre los dos bordes, para un cierre llamado de borde a borde.According to a variant embodiment, a tongue it also folds over a recess where the tongue comes out and on a recess of the opposite edge, that is, on two designed recesses facing the two edges, for a closure called from edge to edge.

Del mismo modo, la lengüeta se fija generalmente sobre un mismo borde, pero según una variante desde el punto de vista estético, dicha lengüeta podría perfectamente salir del otro borde y utilizar cierres alternativos o no según las exigencias de la moda y el soporte.Similarly, the tongue is usually fixed on the same edge, but according to a variant from the point of aesthetic view, said tongue could perfectly come out of the other edge and use alternative closures or not according to the requirements of Fashion and support.

       \global\parskip0.900000\baselineskip\ global \ parskip0.900000 \ baselineskip
    

Otras características y ventajas saldrán de la descripción que sigue, en relación a los diseños que ilustran el invento a modo de ejemplo pero sin ser limitativo.Other features and advantages will come out of the description that follows, in relation to the designs that illustrate the invention by way of example but without being limiting.

El cierre del invento es acercar bordes opuestos bien cruzándolos o bien borde a borde, por medio de una lengüeta que sale únicamente de un borde. La tracción ejercida sobre la lengüeta conlleva una extensión de la parte elástica que permite a la lengüeta expandirse por fuera de la raja y acoplarse y sujetarse mediante presión sobre la zona abierta del mismo borde o del borde opuesto, sin que la parte elástica asome o sobresalga por la raja. La tela elástica cosida a la lengüeta permite ajustar la lengüeta sobre las escotaduras, y mantenerla.The closure of the invention is to bring opposite edges either by crossing them or edge to edge, by means of a tongue that only comes out of one edge. The traction exerted on the tongue entails an extension of the elastic part that allows the tongue to expand outside the slit and engage and clamp by pressing on the open area of the same edge or the opposite edge, without the elastic part protruding or protruding. by the crack. The elastic fabric sewn to the tongue allows to adjust the tongue on the recesses, and keep it.

La segunda técnica es una lengüeta que sale por la raja hecha en el borde lateral externo en vez de por encima del cuero, la lengüeta después de la tracción pasa por un ojete o bucle colocado sobre el borde opuesto y en una escotadura para evitar el sobreespesor y la lengüeta se pliega para sujetarse sobre el otro borde sobre la parte complementaria de su escotadura. La lengüeta y la escotadura de dicho borde están provistas de métodos de autoagarre. Esta técnica incrementa la resistencia de dicho enganche.The second technique is a tongue that comes out the slit made on the outer side edge instead of above the leather, the tongue after traction passes through an eyelet or loop placed on the opposite edge and in a recess to avoid the overweight and the tongue folds to hold on to the other edge over the complementary part of its recess. The tongue and the recess of said edge are provided with methods of self grip. This technique increases the resistance of said hitch.

La figura 1 ilustra un cierre de dos bordes, del tipo borde a borde, que cuenta con al menos una lengüeta en al menos un borde utilizado, a título indicativo, para un calzado cuyas partes textiles de agarre de las escotaduras de los dos bordes están cosidos y pegados por debajo del cuero exterior. Las escotaduras de los dos bordes están respectivamente encaradas. Al tirar de la parte libre de la lengüeta, la tracción ejercida sobre la parte elástica permite a la lengüeta provista de métodos de autoagarre expandirse por fuera de la raja y acoplarse y sujetarse mediante presión sobre las escotaduras previstas en los dos bordes.Figure 1 illustrates a two-edge closure of the edge to edge type, which has at least one tongue in at least an edge used, for indicative purposes, for footwear whose textile grip parts of the recesses of the two edges are sewn and glued below the outer leather. The recesses of the two edges are respectively facing each other. When pulling the part free of the tongue, the traction exerted on the elastic part allows the tongue provided with self-grip methods to expand on the outside of the slit and be coupled and held by pressure on the recesses provided on both edges.

La figura 2 representa el cierre, según la fig. 1, con los dos bordes juntos.Figure 2 represents the closure, according to fig. 1, with the two edges together.

La figura 3 ilustra un cierre de dos bordes con al menos una lengüeta que sale al menos de un borde para un cierre llamado cruzado, utilizado a título indicativo para un calzado cuya parte textil de agarre está cosida por debajo del cuero exterior en el lugar de la escotadura, únicamente sobre el borde opuesto de la lengüeta. Según una variante, el calzado puede contar con varias lengüetas, por tanto varias escotaduras sobre el borde opuesto, en el calzado. La raja o el ojal se sitúan a cualquier distancia de la parte libre de dicho borde. El principio de cierre es idéntico al de las figuras anteriores.Figure 3 illustrates a two-edge closure with at least one tongue that comes out of at least one edge for a closure called crossed, used as an indication for footwear whose textile grip part is sewn below the outer leather in the place of the recess, only on the opposite edge of the tongue. According to a variant, the footwear can have several tabs, therefore several recesses on the opposite edge, in Footwear. The slit or buttonhole are located at any distance from the free part of said edge. The closing principle is identical to that of The previous figures.

La figura 4 representa el cierre, según la fig. 3, con los dos bordes juntos.Figure 4 represents the closure, according to fig. 3, with the two edges together.

Las figuras 1 y 2 representan parcialmente un borde 1 y un borde 2, de una caña de calzado, cada uno con tres cortes de escotadura 3, un elemento textil complementario del tipo de agarre 6 se ha cosido por debajo del borde 1 y por debajo del borde 2. Las escotaduras 3 del borde 1 y 2 están encarados. Estas escotaduras 3 permiten el posicionado de las lengüetas 5 respectivamente en su largo. La lengüeta 5 está formada por un textil en bucle 7 pegado o cosido debajo de toda la lengüeta 5. Un elemento longitudinal y elástico 9 se ha fijado por una extremidad y sobre cierta longitud, a un punto de anclaje 8 en y debajo de la parte interna del borde 2, y por su otra extremidad está unida mediante cosido o pegado a una lengüeta 5. El punto de anclaje 8 debajo del borde 2 permite dejar un largo suficiente de lengüeta 5, y la parte elástica 9 debe estar a una cierta distancia de la raja 4. La parte libre de la lengüeta 5 sobresale por el exterior del borde 2 a través de una raja 4. El largo de la parte 9 elástica se determina de manera a obtener después
de la tracción una extensión máxima de la lengüeta, sin que la parte elástica 9 pueda asomar por fuera de la raja.
Figures 1 and 2 partially represent an edge 1 and an edge 2, of a shoe shank, each with three recess cuts 3, a complementary textile element of the grip type 6 has been sewn below the edge 1 and below of the edge 2. The recesses 3 of the edge 1 and 2 are facing. These recesses 3 allow the positioning of the tabs 5 respectively in their length. The tongue 5 is formed by a loop textile 7 glued or sewn under the entire tongue 5. A longitudinal and elastic element 9 has been fixed by a limb and over a certain length, to an anchor point 8 in and under the part internal of the edge 2, and by its other end is joined by sewing or glued to a tongue 5. The anchor point 8 below the edge 2 allows to leave a sufficient length of tongue 5, and the elastic part 9 must be at a certain distance of the slit 4. The free part of the tongue 5 protrudes from the outside of the edge 2 through a slit 4. The length of the elastic part 9 is determined so as to be obtained later
of traction a maximum extension of the tongue, without the elastic part 9 being able to appear outside the slit.

Las figuras 3 y 4 presentan el mismo principio de enganche mencionado más arriba, con dos bordes 1 y 2 pero del tipo cruzado y con la diferencia de que la raja 4 donde sobrepasa la lengüeta 5 puede crearse a cualquier largo del borde 2, tracción sobre la lengüeta conlleva una extensión de la parte elástica 9 que permite a la lengüeta expandirse por fuera de la raja y sujetarse gracias a su elemento textil en bucle 7 pegado sobre toda la lengüeta 5 sobre la parte de agarre 6 de la escotadura 3 colocada sobre el borde 2 opuesto. Sin embargo se pueden prever dos escotaduras 3 en los dos bordes 1, 2 encarados.Figures 3 and 4 present the same principle hitch mentioned above, with two edges 1 and 2 but of the cross type and with the difference that the slit 4 where it exceeds the tongue 5 can be created at any length of edge 2, traction on the tongue it carries an extension of the elastic part 9 which allows the tongue to expand outside the slit and hold thanks to its textile element in loop 7 stuck on all the tab 5 on the grip part 6 of the cutout 3 placed on the opposite edge 2. However, two can be foreseen recesses 3 on the two edges 1, 2 facing.

Las formas de las escotaduras 3 del borde 1 que recibe las lengüetas 5 se han recortado por el material de cuero del borde 1, a continuación un textil del tipo de agarre 6 se ha cosido por debajo en toda la superficie de las escotaduras 3. El principio reside en que la tracción de la lengüeta 5 y la presión sobre la escotadura 3, mediante un sistema de apretado con autoagarre, permiten hacer pasar el borde 2 por debajo del borde 1 después del cierre. Este cierre adaptado para el calzado permite suprimir la lengüeta central y se abre como una zapatilla.The shapes of the recesses 3 of the edge 1 that receive the tabs 5 have been trimmed by the leather material of the edge 1, then a textile of the grip type 6 has been sewn below the entire surface of the recesses 3. The principle resides in that the pull of the tongue 5 and the pressure on the recess 3, by means of a tightening system with self-grip, allow the edge 2 to be passed under the edge 1 after closing. This closure adapted for footwear allows to suppress the center tab and opens like a shoe.

Las figuras 5 representan parcialmente un borde 1 y un borde 2, de una caña de calzado con un elemento textil complementario del tipo de agarre 6 que ha estado por debajo del borde 2. Las escotaduras 3 del borde 1 y 2 están encaradas. Estas escotaduras 3 permiten el posicionado de las lengüetas 5 respectivamente en su alojamiento. La lengüeta 5 está formada por un textil en bucle 7 pegado o cosido por debajo de toda la lengüeta 5. Un elemento longitudinal y elástico 9 se fija por una extremidad y en un determinado largo, a un punto de anclaje 8 en y debajo de la parte interna del borde 2, y por su otra extremidad está unida mediante cosido o pegado a una lengüeta 5 . El punto de anclaje 8 debajo del borde 2 permite dejar un largo suficiente de lengüeta 5, y la parte elástica 9 debe estar a una cierta distancia de la raja 4. La parte libre de la lengüeta 5 sobresale por el exterior del borde 2 a través de una raja 4 hecha en el lateral. El largo de la parte 9 elástica se determina de tal forma que se obtenga después de la tracción una extensión máxima de la lengüeta, sin que la parte elástica 9 pueda asomar por fuera de la raja 4. La tracción ejercida permite expandir la lengüeta 5 y deslizaría en un ojete o bucle 10, colocado en una escotadura 3 del borde 1 y a continuación aplicarla sobre la parte complementaria 6 de la escotadura 3 del borde 2.Figures 5 partially represent an edge 1 and an edge 2, of a shoe cane with a textile element complementary to the type of grip 6 that has been below the edge 2. The recesses 3 of edge 1 and 2 are facing. These recesses 3 allow the positioning of the tabs 5 respectively in your accommodation. The tongue 5 is formed by a loop textile 7 glued or sewn under the entire tongue 5. A longitudinal and elastic element 9 is fixed by a limb and over a certain length, to an anchor point 8 at and below the inner part of edge 2, and on its other end is attached by sewing or glued to a tongue 5. Anchor point 8 under the edge 2 it allows to leave a sufficient length of tongue 5, and the elastic part 9 must be at a certain distance from the slit 4. The free part of the tongue 5 protrudes outside the edge 2 through a slit 4 made on the side. The length of the Elastic part 9 is determined such that it is obtained after traction a maximum extension of the tongue, without the part elastic 9 can appear outside the slit 4. The traction exerted allows to expand the tongue 5 and would slide in an eyelet or loop 10, placed in a recess 3 of edge 1 and then apply on the complementary part 6 of the recess 3 of the edge 2.

Claims (7)

1. Dispositivo de cierre que consiste en un enganche flexible y regulable entre dos bordes encarados o cruzados, principalmente para calzado, para ropa, textil, marroquinería y artículos de deporte, del tipo constituido al menos por una lengüeta (5) y dos bordes (1,2), y que la lengüeta (5) está provista de un textil de autoagarre (7) y unido a un primer borde (2), que se caracteriza por un lado en que hay una parte elástica (9) fijada a un punto de anclaje (8) debajo de dicho primer borde (2), y que en el otro extremo longitudinal de la parte elástica (9) está fijada a la lengüeta (5), y por otro lado que la parte libre de la lengüeta (5) sobresale por el exterior del primer borde (2) a través de un ojal o una raja (4) externa hecha en dicho primer borde (2), de tal forma que al tirar de dicha lengüeta (5), la tracción ejercida sobre la lengüeta (5) conlleva una extensión de la parte elástica (9) que permite a la lengüeta (5) expandirse fuera de la raja (4), y aplicarse y sujetarse mediante simple presión sobre una parte complementaria (6) de enganche de una escotadura (3) de uno de los dos bordes (2,1), y en que la parte de enganche (8) bajo dicho primer borde (2) está colocada a una distancia tal que permite dejar un largo suficiente de lengüeta (5) bajo dicho primer borde (2), y en que por otro lado la parte elástica (9) debe estar a una cierta distancia de la raja (4) en estado de reposo sobre el primer borde (2), para que cuando haya una tracción máxima de la parte elástica (9), la parte de la lengüeta (5) no visible situada debajo del borde (2) se extienda por fuera de la raja (4) sin que la parte elástica (9) asome o sobresalga por la raja (4), de manera que la extensión de la lengüeta (5) permita regular el apretado de forma adaptada y sencilla.1. Closing device consisting of a flexible and adjustable hook between two facing or crossed edges, mainly for footwear, clothing, textiles, leather goods and sports goods, of the type consisting of at least one tongue (5) and two edges ( 1,2), and that the tongue (5) is provided with a self-grip textile (7) and attached to a first edge (2), which is characterized by a side on which there is an elastic part (9) fixed to a anchor point (8) under said first edge (2), and that at the other longitudinal end of the elastic part (9) is fixed to the tongue (5), and on the other hand that the free part of the tongue ( 5) protrudes on the outside of the first edge (2) through an eyelet or an external slit (4) made on said first edge (2), such that when pulling said tongue (5), the traction exerted on the tongue (5) entails an extension of the elastic part (9) that allows the tongue (5) to expand out of the slit (4), and apply is and held by simple pressure on a complementary part (6) of engagement of a recess (3) of one of the two edges (2,1), and in which the coupling part (8) under said first edge (2) it is placed at a distance such that it allows leaving a sufficient length of tongue (5) under said first edge (2), and on the other hand that the elastic part (9) must be at a certain distance from the slit (4) in resting state on the first edge (2), so that when there is maximum traction of the elastic part (9), the non-visible part of the tongue (5) located under the edge (2) extends outside the slit (4) without the elastic part (9) protruding or protruding through the slit (4), so that the extension of the tongue (5) allows to adjust the tightening in an adapted and simple way. 2. Dispositivo según la reivindicación 1, que se caracteriza porque la lengüeta (5) se expande únicamente por la parte complementaria (6) de enganche de la escotadura (3) prevista sobre el borde (1) opuesto.2. Device according to claim 1, characterized in that the tongue (5) expands only by the complementary part (6) of engagement of the recess (3) provided on the opposite edge (1). 3. Dispositivo según la reivindicación 1, destinada a un cierre de borde a borde que se caracteriza porque tiene escotaduras (3) encaradas en los dos bordes (2,1) provistas de partes complementarias (6) sobre las que se acopla la lengüeta (5).3. Device according to claim 1, intended for an edge-to-edge closure characterized in that it has recesses (3) facing the two edges (2,1) provided with complementary parts (6) on which the tongue ( 5). 4. Dispositivo según las reivindicaciones 1 y 3 destinado a un cierre borde a borde que se caracteriza porque la parte escotada (3) del borde (2) se expande lo más cerca posible de la raja (4) de tal forma que la lengüeta (5) que sobresale por la raja (4) del borde (2) se pliega sobre los elementos complementarios (6) de las escotaduras (3) colocadas encaradas sobre los dos bordes (2,1).Device according to claims 1 and 3 intended for an edge-to-edge closure characterized in that the low-cut part (3) of the edge (2) expands as close as possible to the slit (4) such that the tongue ( 5) protruding from the slit (4) of the edge (2) is folded over the complementary elements (6) of the recesses (3) placed facing the two edges (2,1). 5. Dispositivo según la reivindicación 1, caracterizado porque la lengüeta (5) se expande sobre el borde (1), pasa dentro de un bucle (10) fijado en una escotadura (3) realizada en el borde (1) y se pliega sobre una parte complementaria (6) de enganche de la escotadura (3) realizada sobre el borde (2).Device according to claim 1, characterized in that the tongue (5) expands on the edge (1), passes inside a loop (10) fixed in a recess (3) made on the edge (1) and folds over a complementary part (6) of engagement of the recess (3) made on the edge (2). 6. Dispositivo de cierre según las reivindicaciones 1 y 5 en el que la raja (4) se hace en el borde libre externo lateral de dicho borde (2) para permitir a la lengüeta (5) expandirse y deslizarse dentro del bucle (10) y a continuación plegarse sobre la parte complementaria (6) de enganche realizada en la escotadura (3) del borde (2).6. Closing device according to claims 1 and 5 wherein the slit (4) is made at the edge lateral external free of said edge (2) to allow the tongue (5) expand and slide into the loop (10) and then fold over the complementary part (6) of the coupling made in the recess (3) of the edge (2). 7. Dispositivo de cierre según la reivindicación 1 destinado a un cierre que cuenta con dos bordes de tipo cruzado, que se caracteriza porque el ojal o la raja (4) está colocada lejos de la parte libre del borde (2) y porque la lengüeta (5) que sale de dicha raja (4) se acopla sólo en la parte escotada (3) del textil complementario (6) del otro borde (1), con el fin de que el borde (2) después del cierre de dicha lengüeta (5) pase por debajo del borde (1).7. Closing device according to claim 1 intended for a closure having two cross-type edges, characterized in that the eyelet or the slit (4) is placed away from the free part of the edge (2) and because the tongue (5) coming out of said slit (4) is coupled only to the notched part (3) of the complementary textile (6) of the other edge (1), so that the edge (2) after the closure of said tongue (5) pass under the edge (1).
ES05798261T 2004-08-18 2005-08-18 A FLEXIBLE AND ADJUSTABLE HITCH. Active ES2335906T3 (en)

Applications Claiming Priority (4)

Application Number Priority Date Filing Date Title
FR0408962A FR2874308B1 (en) 2004-08-18 2004-08-18 CLOSURE DEVICE AND ITS CLOSURE MEANS
FR0408962 2004-08-18
FR0500883A FR2881323B1 (en) 2005-01-28 2005-01-28 SOFT AND ADJUSTABLE CLOSURE DEVICE
FR0500883 2005-01-28

Publications (1)

Publication Number Publication Date
ES2335906T3 true ES2335906T3 (en) 2010-04-06

Family

ID=35431036

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
ES05798261T Active ES2335906T3 (en) 2004-08-18 2005-08-18 A FLEXIBLE AND ADJUSTABLE HITCH.

Country Status (8)

Country Link
US (1) US20080110050A1 (en)
EP (1) EP1788902B1 (en)
AT (1) ATE446692T1 (en)
DE (1) DE602005017407D1 (en)
ES (1) ES2335906T3 (en)
MA (1) MA28865B1 (en)
PT (1) PT1788902E (en)
WO (1) WO2006021696A1 (en)

Families Citing this family (6)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
ITTV20060236A1 (en) 2006-12-28 2008-06-29 Clothing Company S P A ADJUSTMENT DEVICE IN A CLOTHING CAPE AND CLOTHING GARMENT.
FR2942376B1 (en) * 2009-02-20 2011-06-03 Agnes Prickell A SOFT AND ADJUSTABLE FOOTWEAR FOR SHOE
US9565899B2 (en) * 2010-11-10 2017-02-14 Fit Squared Shoes, Llc Single pull and double pull fit adjustment system for shoes
US9364046B2 (en) * 2010-11-10 2016-06-14 Fit Squared Shoes, Llc Single pull and double pull fit adjustment systems for shoes
AU2013203885A1 (en) * 2012-10-25 2014-05-15 JENKINS III, Arthur L. DR Coupling Device and Smart Fabric System
US10149514B2 (en) 2016-08-31 2018-12-11 Fit Squared Shoes, Llc Single pull squared-cord shoe closure system

Family Cites Families (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
FR2552640B3 (en) * 1983-09-30 1986-04-18 Paramelle Simone SHOE FASTENER HAVING AN ELASTIC PORTION
CH666600A5 (en) * 1987-07-27 1988-08-15 Vadis Lucien Rouge Fastener for boot with hooked pile fasteners - has boot uppers closed by two flaps with two or three strips of hooked pile fasteners reinforced with leather
FR2839621B1 (en) * 2002-05-16 2004-11-05 Agnes Prickell SHOE AND ITS CLOSING MEANS

Also Published As

Publication number Publication date
ATE446692T1 (en) 2009-11-15
EP1788902B1 (en) 2009-10-28
PT1788902E (en) 2010-02-01
US20080110050A1 (en) 2008-05-15
WO2006021696A8 (en) 2007-04-26
EP1788902A1 (en) 2007-05-30
DE602005017407D1 (en) 2009-12-10
WO2006021696A1 (en) 2006-03-02
MA28865B1 (en) 2007-09-03

Similar Documents

Publication Publication Date Title
ES2335906T3 (en) A FLEXIBLE AND ADJUSTABLE HITCH.
ES2322649T3 (en) ANTIDESATED DEVICE.
ES2230203T3 (en) CORDS SETTING DEVICE INCLUDING A POCKET TO KEEP A BLOCKER.
ES2278517B1 (en) GIRL FOR CLOTHING.
US4428101A (en) Fastening device
US20090293240A1 (en) Shoelace holder
ES2551401T3 (en) Button to fasten fabrics
US20140208615A1 (en) Elastic closure for footwear
US20160081432A1 (en) Decorative locking device for a shoelace
US20090188020A1 (en) Sock with decorative portion
ES2377871T3 (en) Auxiliary means to put on and take off elastic stockings
US7827708B2 (en) Cycling shoe
US20080110003A1 (en) Shoelace holder
US20130255040A1 (en) Shoelace Wings
JP3151863U (en) Pump holder
ES2348520T3 (en) HOOK AND LOOP CLOSURE AND HELP TO GET CLOSED, FOR EXAMPLE COMPRESSION MEANS AND COMPRESSION PANTIS.
JP3134756U (en) Kimono belt
JP3211102U (en) Shoelace fastener
JP7299668B2 (en) shoelace fixture
WO2020254706A1 (en) Tightening device for footwear
EP4275534A1 (en) Climbing shoe
JP3117767U (en) String knot fixing
US11553762B2 (en) Accessory with tight pull strap for encircling attachment to other objects
US20170325539A1 (en) Cow Hitch Sandal
JP4977187B2 (en) Date fastening for firewood and method of dressing firewood using this