ES2262372B1 - BRIEFCASE FOR PRODUCTS AND MEDICAL EQUIPMENT. - Google Patents
BRIEFCASE FOR PRODUCTS AND MEDICAL EQUIPMENT. Download PDFInfo
- Publication number
- ES2262372B1 ES2262372B1 ES200301127A ES200301127A ES2262372B1 ES 2262372 B1 ES2262372 B1 ES 2262372B1 ES 200301127 A ES200301127 A ES 200301127A ES 200301127 A ES200301127 A ES 200301127A ES 2262372 B1 ES2262372 B1 ES 2262372B1
- Authority
- ES
- Spain
- Prior art keywords
- briefcase
- halves
- products
- medical equipment
- strip
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Revoked
Links
Classifications
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61B—DIAGNOSIS; SURGERY; IDENTIFICATION
- A61B50/00—Containers, covers, furniture or holders specially adapted for surgical or diagnostic appliances or instruments, e.g. sterile covers
- A61B50/30—Containers specially adapted for packaging, protecting, dispensing, collecting or disposing of surgical or diagnostic appliances or instruments
- A61B50/31—Carrying cases or bags, e.g. doctors' bags
- A61B50/312—Doctors' or nurses' bags
-
- A61B19/0266—
Landscapes
- Health & Medical Sciences (AREA)
- Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
- Surgery (AREA)
- Heart & Thoracic Surgery (AREA)
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Biomedical Technology (AREA)
- Nuclear Medicine, Radiotherapy & Molecular Imaging (AREA)
- Medical Informatics (AREA)
- Molecular Biology (AREA)
- Animal Behavior & Ethology (AREA)
- General Health & Medical Sciences (AREA)
- Public Health (AREA)
- Veterinary Medicine (AREA)
- Medicinal Preparation (AREA)
Abstract
Maletín para productos y equipamiento médico; que comprende un cuerpo prismático en dos mitades relacionadas mediante una cremallera perimetral que permite la apertura del maletín en forma de libro, encontrándose relacionadas estas dos mitades por una porción extrema. Cada una de las citadas mitades en su superficie lateral e interior muestra una tira de un material adhesivo sobre el cual se fija desmontablemente otra tira perimetral del mismo material que relaciona un conjunto de bolsos que contienen los productos y el equipamiento médico correspondiente; mientras que, al menos, una de las dos mitades presenta por el exterior un compartimiento a modo de cartera para contener documentos.Briefcase for products and medical equipment; comprising a prismatic body in two related halves by means of a perimeter zipper that allows the opening of the briefcase in book form, these two halves being related by an extreme portion. Each of the aforementioned halves on its lateral and inner surface shows a strip of an adhesive material on which another perimeter strip of the same material that relates a set of bags containing the products and the corresponding medical equipment is removably fixed; while, at least, one of the two halves presents on the outside a compartment as a portfolio to contain documents.
Description
Maletín para productos y equipamiento médico.Briefcase for products and equipment doctor.
La presente invención se refiere a un maletín para productos y equipamiento médico determinados, que aporta esenciales características de novedad y notables ventajas con respecto a los medios conocidos en el estado actual de la técnica y utilizados para este mismo fin.The present invention relates to a briefcase for certain medical products and equipment, which provides essential novelty features and remarkable advantages with with respect to the means known in the current state of the art and used for this same purpose.
De una manera más concreta, el maletín desarrollado por la invención está destinado a contener de manera ordenada, clasificada, determinados productos y un cierto equipamiento de aplicación médica, todo ello necesario para que el profesional de la medicina pueda ejercer su actividad en determinadas situaciones derivadas de las visitas domiciliarias, ya sea para prestar una urgencia o ya sea para atención programada a pacientes inmovilizados.In a more concrete way, the briefcase developed by the invention is intended to contain so ordered, classified, certain products and a certain medical application equipment, all necessary for the medical professional can exercise his activity in certain situations arising from home visits, since either to provide an emergency or for scheduled care to immobilized patients
El campo de aplicación de la presente invención está comprendido dentro del campo de la industria dedicada fundamentalmente a la fabricación de accesorios para los profesionales de la medicina, aunque podría encontrar también aplicación en otras áreas profesionales.The field of application of the present invention is within the field of dedicated industry fundamentally to the manufacture of accessories for medical professionals, although you might also find Application in other professional areas.
Es conocido el hecho de que el maletín ha
constituido siempre para el médico un elemento imprescindible de
trabajo. Aunque desde el punto de vista teórico parece fácil poder
determinar qué enseres debería llevar el médico de familia/general
en su maletín para la realización de las visitas domiciliarias, en
la práctica resulta muy difícil aunar criterios en cuanto a la
medicación y demás soporte material que pueda garantizar la
eficacia asistencial en el domici-
lio.The fact that the briefcase has always been an essential element of work is known to the doctor. Although from a theoretical point of view it seems easy to determine what equipment the family / general practitioner should carry in their briefcase for home visits, in practice it is very difficult to combine criteria regarding medication and other material support that can guarantee the effectiveness of care at home
mess.
En general, la asistencia domiciliaria presenta dos vertientes bien diferenciadas, a saber:In general, home care presents two well differentiated slopes, namely:
- La atención programada a pacientes inmovilizados, tanto de forma crónica motivada por enfermedades discapacitantes, como en el caso de la inmovilización transitoria del paciente, o el problema social indeterminado, y- Scheduled patient care immobilized, both chronically motivated by diseases disabling, as in the case of transient immobilization of the patient, or the indeterminate social problem, and
- La asistencia urgente domiciliaria, la cual es muy difícil de estereotipar debido a las peculiaridades que presenta.- Urgent home care, which is very difficult to stereotype because of the peculiarities that presents.
El último caso citado se entrecruza, en muchas ocasiones, con la "Urgencia Vital", lo que obliga a la creación de Servicios de Emergencias que sean eficaces y rápidos con el fin de preservar la vida y los órganos del paciente. Es por ello que deberá ser la Atención Primaria la que garantice, en aquellos lugares en los que no existan dispositivos de emergencia, la asistencia domiciliaria urgente.The last cited case intersects, in many occasions, with the "Vital Urgency", which forces the creation of Emergency Services that are effective and fast in order to preserve the life and organs of the patient. Is by This should be the Primary Care that guarantees, in those places where there are no emergency devices, urgent home assistance.
Es una aspiración para muchos países el hecho de poder contar con un teléfono de emergencias, que cumpla además el requisito de ser de fácil memorización. Los demás sistemas que funcionan de forma paralela o complementaria, como en el caso de determinados servicios provinciales, e incluso en algunos casos la propia Cruz Roja, han solucionado los enormes problemas planteados por las emergencias con criterios de equidad para todos los ciudadanos del país. La zonas rurales tardan más en ser atendidas y, en muchas ocasiones, sólo tendrán una asistencia eficaz con medios excesivamente tecnificados y caros, como ocurre, por ejemplo, en el caso de los helicópteros medicalizados.It is an aspiration for many countries the fact to have an emergency telephone number, which also complies with the requirement to be easy to memorize. The other systems that they work in parallel or complementary way, as in the case of certain provincial services, and even in some cases the Red Cross itself, they have solved the enormous problems raised for emergencies with equity criteria for all citizens of the country Rural areas take longer to be served and, on many occasions, they will only have effective assistance with overly technical and expensive means, as it happens, by example, in the case of medicalized helicopters.
Por todas estas razones, el profesional de Atención Primaria deberá estar siempre preparado para abordar el manejo inicial y a veces el manejo intermedio del enfermo crítico.For all these reasons, the professional Primary Care should always be prepared to address the initial management and sometimes the intermediate management of the patient critical.
Para ello, es necesario contar con el material adecuado, la manera adecuada es transportarlo y el modo más eficaz de usarlo, mientras se activa, por él mismo o por un servicio de emergencias paralelo, el transporte asistido idóneo que garantice y mejore el pronóstico de los ciudadanos.For this, it is necessary to have the material adequate, the proper way is to transport it and the most effective way of using it, while activating, by itself or by a service parallel emergencies, the ideal assisted transport that guarantees and improve the forecast of citizens.
Si se realizara una consulta a distintos profesionales sobre la composición ideal del maletín del médico de familia/general, seguramente se podrían recoger tantas opiniones distintas como personas consultadas, probablemente todas ellas vienen justificadas. Ello se debe a que la atención domiciliaria del médico de familia/general es de una gran riqueza, motivo por el que múltiples experiencias llevarían a determinar a una u otra composición. Para alguno de ellos, nunca debería incorporarse al maletín del médico de familia/general una medicación no urgente (por ejemplo, antivertiginosos orales o analgésicos orales), mientras otros profesionales justifican la incorporación de tales productos al maletín debido a la alta prevalencia de patologías vanales en las asistencias domiciliarias.If a query was made to different professionals on the ideal composition of the doctor's briefcase family / general, surely so many opinions could be collected different as consulted people, probably all of them They are justified. This is because home care of the family doctor / general is of great wealth, reason for the that multiple experiences would lead to determine one or the other composition. For any of them, you should never join the family doctor / general briefcase a non-urgent medication (for example, oral antivertiginous or oral analgesic), while other professionals justify the incorporation of such products in the briefcase due to the high prevalence of pathologies Vanales in home care.
El mismo enfoque podría tomar la discusión, siempre mal respondida, de si se deben llevar documentos legales para agilizar las soluciones de analítica, radiología, traslados en ambulancias, lo que, por otra parte, facilitaría muchas veces el manejo de enfermos con escasa disponibilidad para acceder al centro de salud, además de no sobrecargar innecesariamente las propias consultas de los médicos.The same approach could take the discussion, always poorly answered, if legal documents should be carried to streamline analytics, radiology, transfers in ambulances, which, on the other hand, would facilitate many times the management of patients with limited availability to access the center health, in addition to not unnecessarily overloading their own Doctor's consultations.
La obligatoriedad de garantizar al enfermo que ha reclamado la asistencia domiciliaria la medicación oportuna, hasta el posible canjeo con receta o adquisición por otros métodos del medicamento necesario, hace que los recetarios sean de gran utilidad en este tipo de asistencia. Aunque es cierto que en una sociedad poco responsable, con grandes carencias de interpretación sobre el concepto privado-público, puede ser la hipoteca de una atención caprichosa que exija las prescripciones de recetas a domicilio, la expedición de bajas laborales u otros menesteres "impuros" que se salen del mero acto asistencial, por citar algunos ejemplos, su no aplicación haría cometer agravios importantes sobre la población "inmovilizada" (en el sentido más amplio de la palabra), haciendo recaer sobre ellos la irresponsabilidad que los más "avispados" nunca pagan.The obligation to guarantee the patient that has requested home care timely medication, until possible redemption with prescription or acquisition by other methods of the necessary medication, makes the prescriptions of great utility in this type of assistance. Although it is true that in a little responsible society, with great lack of interpretation on the private-public concept, it can be the mortgage of a capricious attention that demands the prescriptions of prescriptions at home, the issue of sick leave or others "impure" necessities that leave the mere welfare act, To name a few examples, its non-application would commit grievances important about the "immobilized" population (in the sense wider of the word), making the irresponsibility that the most "wasps" never pay.
La experiencia asistencial domiciliaria enseña múltiples situaciones en las que, el escaso espacio de manejabilidad de los maletines asistenciales, la complejidad de muchas actuaciones derivadas de la propia ciencia médica, ponen al médico en situaciones difíciles ante los enfermos y familiares, obligando a tomar decisiones abruptas, que no son siempre las más acertadas, que en ocasiones ponen al enfermo en mayor riesgo del que se podría prever en una decisión tomada por la propia familia inexperta.Homecare experience teaches multiple situations in which, the limited space of manageability of healthcare briefcases, the complexity of many actions derived from medical science itself, put the doctor in difficult situations before the sick and family, forcing abrupt decisions, which are not always the most successful, which sometimes put the patient at greater risk of that could be foreseen in a decision made by the family itself inexperienced
Parece, pues, necesario conseguir un único maletín que contenga los elementos básicos para abordar, de forma inicial pero segura, una atención sanitaria integrada que pueda responder al amplio abanico de situaciones críticas (desde el catarro común hasta el enfermo con parada cardiorrespiratoria).It seems, therefore, necessary to get a single briefcase containing the basic elements to address, so initial but safe, integrated healthcare that can respond to the wide range of critical situations (from the common cold until the patient with cardiorespiratory arrest).
Intentar conseguir este maletín, con el fin de poner en manos del profesional la atención primaria un elemento útil, cómodo, y completo para su ejercicio asistencial, constituye el objeto de la presente invención.Try to get this briefcase, in order to put an element in the hands of the professional primary care useful, comfortable, and complete for your care exercise, constitutes the object of the present invention.
Aparte de lo anteriormente indicado se desprende
la necesidad de poder disponer de un maletín que suponga una ayuda
real para el profesional médico, poniendo a su disposición aquellas
herramientas que le son imprescindibles para el desarrollo
correcto, rápido y eficaz de su cometido. De acuerdo con la
invención, el maletín está constituido por un cuerpo prismático en
dos mitades, relacionadas por una parte extrema y dotadas de una
cremallera perimetral para facilitar el cierre y la apertura en
forma de libro del
mismo.Apart from the aforementioned, the need to have a briefcase that supposes real help for the medical professional is evident, making available those tools that are essential for the correct, fast and efficient development of its task. According to the invention, the case is constituted by a prismatic body in two halves, connected by an end part and equipped with a perimeter zipper to facilitate the closing and opening in book form of the
same.
Cada una de estas dos mitades está definida por un receptáculo de igual forma dotado interiormente y en sentido perimetral de una franja continua o no de un material adhesivo en el que se fijan sendos conjuntos compartimentados relacionados por una tira perimetral exterior adhesiva, tal como, de velcro, que a la vez que reúne cada uno de los elementos de cada conjunto los posiciona en el interior de las dos mitades del maletín.Each of these two halves is defined by a receptacle similarly endowed internally and in sense perimeter of a continuous strip or not of an adhesive material in which set separate compartments related by an adhesive outer perimeter strip, such as velcro, which the time it brings together each of the elements of each set the position inside the two halves of the briefcase.
Cada elemento de cada conjunto constituye un bolso transparente inclusive algunos de estos bolsos es isotermo para poder contener medicamentos que precisen de protección contra el calor y el frío.Each element of each set constitutes a transparent bag including some of these bags is isothermal to be able to contain medicines that need protection against The heat and the cold.
Una de las dos mitades del maletín dispone de un compartimento para documentos practicable mediante cremalleras o por broches pero que se fija desmontablemente con elementos de cierre constituyendo una especie de cartera.One of the two halves of the briefcase has a Document compartment practicable by zippers or by snaps but that is fixed detachably with elements of closing constituting a kind of portfolio.
El maletín está dotado de un asa para llevarle en la mano e inclusive se le dota de los enganches laterales para acoplar una correa con el fin de transportarle en bandolera.The briefcase is equipped with a handle to carry in the hand and even it is provided with the lateral hooks for attach a strap in order to transport it in a shoulder strap.
El número de elementos o bolsos transparentes y la forma de los mismos es variable y dependerá de las necesidades de uso del maletín.The number of transparent items or bags and their form is variable and will depend on the needs of use of the briefcase.
La figura 1 muestra una vista de alzado del maletín.Figure 1 shows an elevation view of the briefcase.
La figura 2 muestra una vista de perfil del maletín.Figure 2 shows a profile view of the briefcase.
La figura 3 muestra una vista en planta del maletín abierto.Figure 3 shows a plan view of the open briefcase
La figura 4 muestra una vista en perspectiva en la que se ven los conjuntos de bolsos transparentes relacionados por una tira de velcro.Figure 4 shows a perspective view in the one that shows the sets of related transparent bags by a velcro strip.
El maletín 1 de la invención es preferentemente prismático y está constituido en dos mitades 2 y 3 relacionadas por una parte lateral 4.The briefcase 1 of the invention is preferably prismatic and consists of two halves 2 and 3 related by a side part 4.
Las dos mitades 2 y 3 presenta una cremallera 5 con la que se abre o cierra el maletín en forma de libro.Both halves 2 and 3 have a zipper 5 with which the briefcase is opened or closed in book form.
El maletín lleva unos enganches laterales 6 para acoplar en ellos una tira, no representada, y así poder transportar el mismo en bandolera.The briefcase has 6 side hooks for attach a strip to them, not represented, and thus be able to transport the same in shoulder strap.
De igual forma el maletín puede llevar un asa central para el transporte a mano. En el interior de las dos mitades 2 y 3 se acoplan y fijan desmontablemente sendos conjuntos 7 y 8 relacionados cada uno por una tira de velcro 9 que a su vez ajusta y se fija sobre otro tira del interior perimetral dispuesta en el interior de cada una de las dos mitades del maletín.Similarly, the briefcase can carry a handle Central for hand transport. Inside the two halves 2 and 3 are detachably attached and fixed together 7 and 8 related each by a velcro strip 9 which in turn adjusts and is fixed on another strip of the perimeter interior arranged inside each of the two halves of the briefcase.
Cada uno de estos conjuntos está integrado por una serie de bolsos transparentes 10 que contienen el material clínico necesario.Each of these sets is composed of a series of transparent bags 10 containing the material clinical necessary.
En, al menos, una de las dos mitades aparece un compartimento exterior que es una especie de cartera 11 para documentos y con el sistema de cierre apropiado.In at least one of the two halves a outer compartment which is a kind of wallet 11 for documents and with the appropriate closing system.
Claims (1)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
ES200301127A ES2262372B1 (en) | 2003-05-14 | 2003-05-14 | BRIEFCASE FOR PRODUCTS AND MEDICAL EQUIPMENT. |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
ES200301127A ES2262372B1 (en) | 2003-05-14 | 2003-05-14 | BRIEFCASE FOR PRODUCTS AND MEDICAL EQUIPMENT. |
Publications (2)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
ES2262372A1 ES2262372A1 (en) | 2006-11-16 |
ES2262372B1 true ES2262372B1 (en) | 2007-12-01 |
Family
ID=37571854
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
ES200301127A Revoked ES2262372B1 (en) | 2003-05-14 | 2003-05-14 | BRIEFCASE FOR PRODUCTS AND MEDICAL EQUIPMENT. |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
ES (1) | ES2262372B1 (en) |
Family Cites Families (4)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US4386642A (en) * | 1980-12-02 | 1983-06-07 | Durbin William H | Universal portable pack |
US4513866A (en) * | 1982-09-29 | 1985-04-30 | Thomas Frank O | Emergency medical pack |
WO1993021793A1 (en) * | 1992-04-28 | 1993-11-11 | J.A.T. Nominees Pty Ltd | Bag |
US6179102B1 (en) * | 1999-06-17 | 2001-01-30 | Twyna Weber | Travel organizer |
-
2003
- 2003-05-14 ES ES200301127A patent/ES2262372B1/en not_active Revoked
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
ES2262372A1 (en) | 2006-11-16 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
US5931304A (en) | First aid kit and method of replenishing | |
US8651346B1 (en) | Wearable band including accessible memory and wearer information and call pendant | |
US20090010575A1 (en) | Bag to gather, removably secure, and track pills and pill organizers in a compact way | |
ES2262372B1 (en) | BRIEFCASE FOR PRODUCTS AND MEDICAL EQUIPMENT. | |
US20020178631A1 (en) | Medical information storage and display device | |
Roy | The relief of pain and suffering: ethical principles and imperatives | |
Yazdanpanah et al. | A survey on work-related stressors in nursing and methods of their reduction A focus group discussion | |
JP3134988U (en) | Portable storage for lifesaving | |
Wheeler | Perfect knowledge: the physician's role. | |
ES1068118U (en) | Magnetic cartridges (Machine-translation by Google Translate, not legally binding) | |
Geyer | Nursing arithmetic | |
KR200281384Y1 (en) | A multipurpose eye bandage | |
Graveley et al. | Issues in case management | |
Bonapace | The trauma center: A proposed program for comprehensive psychological services. | |
CN2312027Y (en) | Automatic language alarming on-time first-aid kit | |
CN2456670Y (en) | Health first aid box | |
Mundinger et al. | International perspectives. | |
CN202459096U (en) | Medical wristband | |
Reihl | A bird in the hand | |
Orens | Strategic I/T planning: A four-pronged approach. | |
Jonas | What's it like in utilization review? | |
Balachandran | Patient autonomy, advocacy and the critical care nurse | |
ES1058545U (en) | Fixing device for children. (Machine-translation by Google Translate, not legally binding) | |
Shinkman | Docs sue to block Tenet hospital buy. | |
Weinger et al. | Changes in Task Patterns, Workload, and Mood of Fatigued Resident Physicians Performing Nighttime Anesthesia Cases |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
EC2A | Search report published |
Date of ref document: 20061116 Kind code of ref document: A1 |
|
FG2A | Definitive protection |
Ref document number: 2262372B1 Country of ref document: ES |
|
RL2A | Annulment by court decision |
Effective date: 20130612 |