ES2232447T3 - SYSTEM FOR CHECKING THE TIRE PRESSURE OF A MOTOR VEHICLE TIRES. - Google Patents

SYSTEM FOR CHECKING THE TIRE PRESSURE OF A MOTOR VEHICLE TIRES.

Info

Publication number
ES2232447T3
ES2232447T3 ES00927238T ES00927238T ES2232447T3 ES 2232447 T3 ES2232447 T3 ES 2232447T3 ES 00927238 T ES00927238 T ES 00927238T ES 00927238 T ES00927238 T ES 00927238T ES 2232447 T3 ES2232447 T3 ES 2232447T3
Authority
ES
Spain
Prior art keywords
tire
wheel
measuring
measuring device
sensor
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired - Lifetime
Application number
ES00927238T
Other languages
Spanish (es)
Inventor
Renato Caretta
Marco Cantu'
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Pirelli and C SpA
Pirelli Tyre SpA
Original Assignee
Pirelli Pneumatici SpA
Pirelli SpA
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Pirelli Pneumatici SpA, Pirelli SpA filed Critical Pirelli Pneumatici SpA
Application granted granted Critical
Publication of ES2232447T3 publication Critical patent/ES2232447T3/en
Anticipated expiration legal-status Critical
Expired - Lifetime legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60CVEHICLE TYRES; TYRE INFLATION; TYRE CHANGING; CONNECTING VALVES TO INFLATABLE ELASTIC BODIES IN GENERAL; DEVICES OR ARRANGEMENTS RELATED TO TYRES
    • B60C29/00Arrangements of tyre-inflating valves to tyres or rims; Accessories for tyre-inflating valves, not otherwise provided for
    • B60C29/04Connection to tyres or inner tubes
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60CVEHICLE TYRES; TYRE INFLATION; TYRE CHANGING; CONNECTING VALVES TO INFLATABLE ELASTIC BODIES IN GENERAL; DEVICES OR ARRANGEMENTS RELATED TO TYRES
    • B60C23/00Devices for measuring, signalling, controlling, or distributing tyre pressure or temperature, specially adapted for mounting on vehicles; Arrangement of tyre inflating devices on vehicles, e.g. of pumps or of tanks; Tyre cooling arrangements
    • B60C23/02Signalling devices actuated by tyre pressure
    • B60C23/04Signalling devices actuated by tyre pressure mounted on the wheel or tyre
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60CVEHICLE TYRES; TYRE INFLATION; TYRE CHANGING; CONNECTING VALVES TO INFLATABLE ELASTIC BODIES IN GENERAL; DEVICES OR ARRANGEMENTS RELATED TO TYRES
    • B60C23/00Devices for measuring, signalling, controlling, or distributing tyre pressure or temperature, specially adapted for mounting on vehicles; Arrangement of tyre inflating devices on vehicles, e.g. of pumps or of tanks; Tyre cooling arrangements
    • B60C23/02Signalling devices actuated by tyre pressure
    • B60C23/04Signalling devices actuated by tyre pressure mounted on the wheel or tyre
    • B60C23/0408Signalling devices actuated by tyre pressure mounted on the wheel or tyre transmitting the signals by non-mechanical means from the wheel or tyre to a vehicle body mounted receiver

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Mechanical Engineering (AREA)
  • Measuring Fluid Pressure (AREA)
  • Arrangements For Transmission Of Measured Signals (AREA)
  • Measuring Temperature Or Quantity Of Heat (AREA)
  • Tires In General (AREA)

Abstract

Sistema para comprobar por lo menos un parámetro de estado de un neumático para un vehículo a motor, que comprende: - por lo menos una rueda de neumático (1) que comprende un neumático (2) montado sobre una llanta de montaje (3); - un tubo interno (4) insertado en la cavidad definida entre el neumático y la llanta; - un dispositivo de medición para medir dicho por lo menos un parámetro de estado asociado con dicha rueda; - un dispositivo de transmisión diseñado para transmitir una señal que indica el valor medido por dicho dispositivo de medición, incluyendo dicho dispositivo de transmisión una batería de suministro de energía; - un dispositivo de recepción diseñado para recibir dicha señal que indica el valor medido por dicho dispositivo de medición; - un sensor para detectar el movimiento de dicha rueda, diseñado para permitir la activación de dicho dispositivo de transmisión cuando dicha rueda se mueve; caracterizado por el hecho de que dicho dispositivo de transmisión, dicho dispositivode medición y dicho sensor de movimiento están alojados en el mismo contenedor que está insertado en una pared de dicho tubo interno en una posición radialmente interna respecto a dicha rueda.System for checking at least one state parameter of a tire for a motor vehicle, comprising: - at least one tire wheel (1) comprising a tire (2) mounted on a mounting rim (3); - an internal tube (4) inserted in the defined cavity between the tire and the tire; - a measuring device for measuring said at least one status parameter associated with said wheel; - a transmission device designed to transmit a signal indicating the value measured by said measuring device, said transmission device including a power supply battery; - a receiving device designed to receive said signal indicating the value measured by said measuring device; - a sensor to detect the movement of said wheel, designed to allow the activation of said transmission device when said wheel moves; characterized in that said transmission device, said measuring device and said motion sensor are housed in the same container that is inserted into a wall of said internal tube in a radially internal position with respect to said wheel.

Description

Sistema para comprobar la presión de hinchado de los neumáticos de un vehículo a motor.System to check the inflation pressure of The tires of a motor vehicle.

La presente invención se refiere a un sistema para comprobar la presión de hinchado del neumático, a una rueda de neumático y a un tubo interno que comprende dispositivos para comprobar la presión de hinchado del neumático.The present invention relates to a system to check the tire inflation pressure, at a wheel of pneumatic and to an inner tube comprising devices for Check the tire inflation pressure.

Un sistema de comprobación según el preámbulo de la reivindicación 1 se conoce a partir del documento US 4 311 985 A.A check system according to the preamble of claim 1 is known from US 4 311 985 TO.

La rueda es el componente que proporciona una conexión entre el vehículo y la carretera; realiza la función de proporcionar soporte de tipo neumático al vehículo y a su carga y de asegurar, mediante el neumático, un rendimiento de agarre a la carretera adecuado. El soporte del vehículo se prevé mediante el volumen de aire presurizado contenido en el interior de la rueda.The wheel is the component that provides a connection between the vehicle and the road; performs the function of provide pneumatic support to the vehicle and its load and of ensure, by means of the tire, a grip performance to the proper road. Vehicle support is provided by the volume of pressurized air contained inside the wheel.

El neumático comprende una estructura toroidal internamente hueca formada por una pluralidad de componentes y, principalmente, por una tela de carcasa textil o metálica que tiene dos talones, cada uno definido a lo largo de un borde circunferencial interno de la carcasa para fijar el neumático a la correspondiente llanta de soporte. También comprende por lo menos un par de núcleos de refuerzo anulares -usualmente llamados "alambres de talón"- que son circunferencialmente inextensibles y están insertados en dichos talones (usualmente por lo menos un alambre de talón por talón).The tire comprises a toroidal structure internally hollow formed by a plurality of components and, mainly, by a textile or metal shell fabric that has two heels, each defined along an edge internal circumferential of the housing to fix the tire to the corresponding support rim. It also comprises at least one pair of annular reinforcement cores - usually called "wires of heel "- which are circumferentially inextensible and are inserted into said heels (usually at least one wire of heel by heel).

La tela de carcasa incluye una estructura de soporte que comprende cuerdas textiles o de metal, se extiende axialmente desde un talón al otro para formar una estructura toroidal y tiene sus bordes de extremo cada uno asociado con un alambre de talón correspondiente.The shell fabric includes a structure of support comprising textile or metal ropes, extends axially from one heel to the other to form a structure toroidal and has its end edges each associated with a corresponding heel wire.

En los neumáticos del tipo llamado radial, las cuerdas citadas anteriormente están colocadas substancialmente en planos que contienen el eje de rotación del neumático.In tires of the type called radial, the strings cited above are substantially placed in planes containing the axis of rotation of the tire.

En la periferia de esta carcasa está dispuesta una sobrestructura anular, conocida como estructura de cintura, que está compuesta normalmente por una o más bandas de tejido cauchutado que están superpuestas entre sí para definir un llamado "paquete de cintura", y una banda de rodadura hecha de material elastómero, envuelta alrededor del paquete de cintura y moldeada con un diseño elevado para el contacto de rodadura del neumático sobre la carretera. Además, la carcasa está provista, en posiciones laterales axialmente opuestas, de dos flancos que están hechos de material elastómero y cada uno se extiende en la dirección radial hacia el exterior desde el borde externo del talón asociado.On the periphery of this housing is arranged an annular superstructure, known as a waist structure, that It is usually composed of one or more bands of rubberized fabric that are superimposed on each other to define a so-called "package of waist ", and a tread made of material elastomer, wrapped around the waist pack and molded with a high design for the tire rolling contact on road. In addition, the housing is provided, in positions axially opposite sides, of two flanks that are made of elastomeric material and each extends in the radial direction outward from the outer edge of the associated heel.

En neumáticos del tipo llamado sin tubo, es decir, que no requieren el uso de un tubo interno durante su funcionamiento, la superficie interna de la carcasa está normalmente recubierta con un llamado revestimiento, principalmente una o más capas de material elastómero que son impermeables al aire. Finalmente, la carcasa puede comprender otros componentes conocidos, es decir, bordes, cintas y rellenos según el diseño de neumático específico.In tires of the type called without a tube, it is say, they do not require the use of an internal tube during their operation, the internal surface of the housing is normally coated with a so-called coating, mainly one or more layers of elastomeric material that are impervious to air. Finally, the housing may comprise other known components, that is, edges, ribbons and fillings according to the tire design specific.

Una rueda de neumático para vehículos comprende un neumático que define una cavidad toroidal y está montado sobre una llanta correspondiente, que tiene una superficie de fondo provista de un hueco central y dos asientos de talón sobre los que los talones del neumático se apoyan en contacto y que cada uno está axialmente delimitado entre una superficie de extremo radial (lateral) en una posición axialmente externa y un saliente anular opuesto, axialmente interno, para fijar el talón sobre el asiento correspondiente.A tire wheel for vehicles comprises a tire that defines a toroidal cavity and is mounted on a corresponding tire, which has a bottom surface provided with a central hollow and two heel seats on which the heels of the tire rest on contact and that each one is axially delimited between a radial end surface (lateral) in an axially external position and an annular projection opposite, axially internal, to fix the heel on the seat correspondent.

En un neumático del tipo sin tubo, el aire presurizado está contenido entre el neumático y la llanta de soporte. La capa de revestimiento dispuesta sobre la superficie interna del neumático está diseñada para mantener el aire presurizado en el interior de este último. Este neumático usualmente se hincha mediante una válvula de hinchado que está usualmente colocada sobre el cuello de dicha llanta.In a tire of the tubeless type, the air pressurized is contained between the tire and the rim of support. The coating layer arranged on the surface Inner tire is designed to keep the air pressurized inside the latter. This tire usually it swells through a swelling valve that is usually placed on the neck of said tire.

Un neumático de este tipo se describe por ejemplo en la solicitud de patente EP 928680 A.A tire of this type is described for example in patent application EP 928680 A.

Otra solución para mantener la capacidad de soporte del neumático consiste en el uso de un tubo interno que se inserta entre el neumático y la llanta y se hincha con aire presurizado introducido en el tubo interno mediante una válvula de hinchado que sobresale hacia el exterior de la rueda.Another solution to maintain the ability to Tire support consists of the use of an inner tube that inserted between the tire and the tire and swells with air pressurized introduced in the inner tube by means of a valve swollen protruding out of the wheel.

El tubo interno, que se inserta entre el neumático y la llanta, comprende un cuerpo tubular expansible en forma de toro que está generalmente hecho de material elastómero y es hinchable mediante una válvula de hinchado asociada.The inner tube, which is inserted between the tire and the tire, comprises an expandable tubular body in bull shape that is usually made of elastomeric material and It is inflatable through an associated inflation valve.

La válvula para hinchar el tubo interno usualmente comprende una base para su conexión al tubo interno y una carcasa cilíndrica (vástago) que está fijada a la base y que tiene colocado en su interior el mecanismo de activación para las operaciones de hinchado y deshinchado.The valve to swell the inner tube usually it comprises a base for its connection to the inner tube and a cylindrical housing (stem) that is fixed to the base and that has placed inside the activation mechanism for swelling and deflation operations.

Un neumático que no está hinchado correctamente reduce la eficiencia del vehículo; produce, en particular, un aumento en el consumo de combustible, un deterioro de las características de maniobrabilidad, y un mayor desgaste del neumático, para mencionar solamente los inconvenientes principales.A tire that is not swollen properly reduces vehicle efficiency; produces, in particular, a increase in fuel consumption, a deterioration of maneuverability characteristics, and increased wear of the pneumatic, to mention only the inconveniences main.

Por lo tanto, es de la máxima importancia poder monitorizar de manera continua la tendencia de la presión en los neumáticos del vehículo.Therefore, it is of the utmost importance to be able to continuously monitor the pressure trend in the vehicle tires

La patente US 5540092 describe un sistema para monitorizar la presión en un neumático, que comprende una unidad de detección de presión y una unidad para transmitir una señal codificada al vehículo equipado con el neumático. La unidad de transmisión puede montarse en el interior o el exterior del neumático. La transferencia de esta señal codificada se produce mediante un acoplamiento inductivo entre la unidad de transmisión y una antena fija. Una batería suministra energía a esta unidad de transmisión.US 5540092 describes a system for monitor the pressure in a tire, which comprises a unit of pressure detection and a unit to transmit a signal coded to the vehicle equipped with the tire. The unit of transmission can be mounted inside or outside the tire. The transfer of this encoded signal occurs by an inductive coupling between the transmission unit and A fixed antenna A battery supplies power to this unit of transmission.

La patente US 5900808 describe un sistema para detectar una presión baja en un neumático, que comprende medios de sensor de baja presión alimentados mediante una batería y un transmisor de radiofrecuencia para transmitir la señal generada mediante estos medios de sensor a un receptor. El sistema también comprende medios de conmutación diseñados para permitir la activación del transmisor cuando los medios de sensor señalan una condición de baja presión en el interior del neumático. La vida de la batería se preserva, ya que el transmisor se activa solamente cuando se requiere para transmitir una señal al receptor.US 5900808 describes a system for detect a low pressure in a tire, comprising means of low pressure sensor powered by a battery and a radio frequency transmitter to transmit the generated signal by these sensor means to a receiver. The system too comprises switching means designed to allow the activation of the transmitter when the sensor means indicate a low pressure condition inside the tire. The life of the battery is preserved, since the transmitter is activated only when required to transmit a signal to the receiver.

La patente US 5562787 describe un procedimiento para monitorizar las condiciones de un neumático de vehículo, por ejemplo la presión y la temperatura del aire en el interior del neumático. El procedimiento usa un dispositivo programa que se alimenta a sí mismo que está montado sobre la superficie interna del neumático o está insertado en la pared de la llanta de soporte de dicho neumático. El dispositivo comprende una fuente de suministro de energía que puede activarse o desactivarse usando un dispositivo de conmutación, un sensor diseñado para monitorizar la información citada anteriormente, un circuito integrado, un amplificador y una antena.US 5562787 describes a process to monitor the conditions of a vehicle tire, by example the pressure and the temperature of the air inside the tire. The procedure uses a program device that is feeds itself that is mounted on the inner surface of the pneumatic or is inserted into the wall of the support rim said tire. The device comprises a supply source of energy that can be activated or deactivated using a device switching, a sensor designed to monitor information cited above, an integrated circuit, an amplifier and a antenna.

Un transmisor-receptor, que está situado en el vehículo o en una posición remota, interroga el dispositivo programable que se alimenta por sí mismo, el cual responde con una señal de radiofrecuencia que contiene la información requerida. El dispositivo programable que se alimenta por sí mismo se activa mediante dicho transmisor-receptor remoto, que acciona el dispositivo de conmutación que provoca la activación de la fuente de suministro de energía.A transceiver, which is located in the vehicle or in a remote position, interrogates the programmable device that feeds itself, which responds with a radio frequency signal that contains the required information. The programmable device that feeds by itself it is activated by said remote transceiver, which drives the switching device that causes the activation of the source of energy supply.

Los solicitantes se han dado cuenta que, en la técnica actual, los dispositivos para medir los parámetros físicos tales como, por ejemplo, la presión y la temperatura, de una rueda de neumático y los dispositivos para transmitir los valores de dichos parámetros se alimentan también durante condiciones no operativas, por ejemplo cuando el vehículo está parado, o se activan mediante un comando que se genera fuera de la rueda y sobre el que depende la decisión de proporcionar información sobre el estado de dicha rueda de neumático.Applicants have realized that, in the Current technique, devices to measure physical parameters such as, for example, the pressure and temperature of a wheel of tire and devices to transmit the values of these parameters are also fed during conditions not operational, for example when the vehicle is stationary, or activated through a command that is generated outside the wheel and on which the decision to provide information on the status of said tire wheel.

Los solicitantes han considerado el problema de proporcionar un sistema para monitorizar las condiciones operativas de una rueda de neumático, por ejemplo la presión y la temperatura del aire en el interior del propio neumático, en el que la detección de estas condiciones se realiza durante el desplazamiento del vehículo sin la necesidad de activar un comando desde el exterior de dicha rueda de neumático.Applicants have considered the problem of provide a system to monitor operating conditions of a tire wheel, for example pressure and temperature of the air inside the tire itself, in which the detection of these conditions is performed during the displacement of the vehicle without the need to activate a command from outside of said tire wheel.

Los solicitantes han encontrado que, usando un sensor de movimiento dispuesto en el interior de la rueda de neumático y que puede detectar el movimiento de dicha rueda, es posible realizar la medición solamente durante las condiciones operativas deseadas.Applicants have found that, using a motion sensor arranged inside the wheel pneumatic and that can detect the movement of said wheel, is possible to measure only during conditions desired operations.

En particular, el sensor de movimiento permite la alimentación de un sensor que está dispuesto en el interior de la rueda, sobre la llanta de soporte de dicho neumático o en el interior del tubo interno, y que mide dichas condiciones operativas.In particular, the motion sensor allows the supply of a sensor that is arranged inside the wheel, on the support tire of said tire or on the inside the inner tube, and that measures these conditions operational

Un primer aspecto de la presente invención se refiere a un sistema para comprobar por lo menos un parámetro de estado de un neumático para un vehículo a motor según las características de la reivindicación 1.A first aspect of the present invention is refers to a system to check at least one parameter of condition of a tire for a motor vehicle according to the characteristics of claim 1.

Preferiblemente, dicho sensor de movimiento es un interruptor acelerométrico.Preferably, said motion sensor is a accelerometer switch.

Preferiblemente, dicho dispositivo para medir por lo menos un parámetro de estado es un sensor de presión.Preferably, said device for measuring by At least one state parameter is a pressure sensor.

Preferiblemente, dicho dispositivo para medir por lo menos un parámetro de estado es un sensor de temperatura.Preferably, said device for measuring by At least one status parameter is a temperature sensor.

En particular, dicho dispositivo de transmisión comprende una batería de suministro de energía, un dispositivo para medir la tensión de dicha batería y transmitir el valor de la tensión medida mediante una señal de radiofrecuencia.In particular, said transmission device It comprises a power supply battery, a device for measure the voltage of said battery and transmit the value of the voltage measured by a radio frequency signal.

El sistema también comprende un dispositivo para visualizar dicha señal que indica el valor medido por dicho dispositivo de medición.The system also comprises a device for display said signal indicating the value measured by said measuring device.

Preferiblemente, el tubo interno tiene por lo menos dos compartimientos que están separados entre sí y cada uno provisto de dicho dispositivo de medición.Preferably, the inner tube has at least minus two compartments that are separated from each other and each provided with said measuring device.

Otro aspecto de la presente invención se refiere a una rueda de neumático para vehículos según la reivindicación 9 o la reivindicación 13.Another aspect of the present invention relates to to a vehicle tire wheel according to claim 9 or claim 13.

Preferiblemente, dicho sensor de movimiento es un interruptor acelerométrico.Preferably, said motion sensor is a accelerometer switch.

Preferiblemente, dicho dispositivo para medir por lo menos un parámetro de estado de un neumático es un sensor de presión.Preferably, said device for measuring by at least one parameter of a tire's condition is a sensor of Pressure.

Alternativamente, dicho dispositivo para medir por lo menos un parámetro de estado de un neumático es un sensor de temperatura.Alternatively, said device for measuring at least one parameter of a tire's condition is a sensor of temperature.

Otras características y ventajas se harán más claras a partir de la descripción detallada de una realización preferida, pero no exclusiva, de los diferentes aspectos de la presente invención.Other features and advantages will become more clear from the detailed description of an embodiment preferred, but not exclusive, of the different aspects of the present invention

Esta descripción se proporcionará a continuación con referencia a los dibujos adjuntos, proporcionada solamente para propósitos ilustrativos y, por lo tanto, de una naturaleza no limitativa, en los que:This description will be provided below. with reference to the attached drawings, provided only for illustrative purposes and, therefore, of a non-nature limiting, in which:

- La figura 1 muestra un diagrama de bloques de la sección de transmisión del dispositivo para comprobar la presión de aire;- Figure 1 shows a block diagram of the transmission section of the device to check the pressure of air;

- La figura 2 muestra un diagrama de bloques de la sección de recepción del dispositivo para comprobar la presión de aire;- Figure 2 shows a block diagram of the receiving section of the device to check the pressure of air;

- La figura 3 muestra una realización de la sección de transmisión del dispositivo para comprobar la presión de aire;- Figure 3 shows an embodiment of the transmission section of the device to check the pressure of air;

- La figura 4 muestra una sección transversal de un tubo interno de un neumático según una realización de la presente invención;- Figure 4 shows a cross section of an inner tube of a tire according to an embodiment of the present invention;

- La figura 5 muestra una sección transversal axial parcial de un neumático montado sobre la respectiva llanta que comprende un tubo interno;- Figure 5 shows a cross section partial axial of a tire mounted on the respective tire that it comprises an inner tube;

- La figura 6 muestra una realización de un tubo interno según la invención;- Figure 6 shows an embodiment of a tube internal according to the invention;

- La figura 7 muestra una sección transversal de un tubo interno de un neumático según una realización diferente de la presente invención;- Figure 7 shows a cross section of an inner tube of a tire according to a different embodiment of the present invention;

- La figura 8 muestra una sección transversal de un tubo interno de un neumático según otra realización de la presente invención;- Figure 8 shows a cross section of an inner tube of a tire according to another embodiment of the present invention;

- La figura 9 muestra una sección transversal de un neumático sin tubo según otra realización de la presente invención.- Figure 9 shows a cross section of a tubeless tire according to another embodiment of the present invention.

La figura 1 muestra el diagrama de bloques del transmisor 600 del dispositivo para comprobar la presión de aire en los neumáticos de un vehículo según la invención. Consiste en un circuito electrónico alimentado con batería que transmite mediante ondas electromagnéticas, preferiblemente en una radiofrecuencia de onda corta, en un rango de frecuencia de entre 100 kHz y 1000 MHz, incluso más preferiblemente de forma digital, información relacionada con los parámetros operativos del neumático, en particular, pero no exclusivamente, relacionados con la presión de hinchado. Este transmisor 600, que está instalado en el interior de por lo menos una rueda de neumático del vehículo a motor comprende el circuito electrónico y la batería de suministro de energía. Para mantener las dimensiones lo más pequeñas posible, el transmisor 600 usa preferiblemente tecnología SMD (Dispositivo de Montaje de Superficie) para el montaje de los componentes, mientras que, para reducir el consumo a un mínimo, se usan preferiblemente componentes electrónicos del tipo CMOS.Figure 1 shows the block diagram of the transmitter 600 of the device to check the air pressure in the tires of a vehicle according to the invention. It consists of a battery powered electronic circuit that transmits by electromagnetic waves, preferably at a radio frequency of shortwave, in a frequency range between 100 kHz and 1000 MHz, even more preferably digitally, information related to the operational parameters of the tire, in particularly, but not exclusively, related to the pressure of swollen. This transmitter 600, which is installed inside at least one tire wheel of the motor vehicle comprises The electronic circuit and the power supply battery. For keep the dimensions as small as possible, the transmitter 600 preferably uses SMD technology (Mounting Device Surface) for the assembly of the components, while, for reduce consumption to a minimum, components are preferably used CMOS electronic devices.

Este transmisor 600 comprende una batería 601 que representa la fuente de energía para alimentar el transmisor 600. Consiste preferiblemente en varios elementos de litio que se insertan en el interior de un contenedor especial y que están conectados en serie; la batería 601 proporciona una tensión de 4,0 V y tiene una capacidad de 150 mAh. La batería 601 está conectada a un regulador de tensión 603 que regula la tensión de suministro suministrada mediante la batería 601, estabilizándola en 3 V. El regulador de tensión 603 es preferiblemente un circuito integrado con una baja corriente de entrada y una mínima diferencia de tensión entrada/salida, por ejemplo el circuito integrado MC78LC30 fabricado por Motorola.This transmitter 600 comprises a battery 601 that represents the power source to power the transmitter 600. It preferably consists of several lithium elements that are inserted inside a special container and that are connected in series; the 601 battery provides a voltage of 4.0 V and has a capacity of 150 mAh. The 601 battery is connected to a voltage regulator 603 that regulates the supply voltage supplied by the 601 battery, stabilizing it at 3 V. The voltage regulator 603 is preferably an integrated circuit with a low input current and a minimum voltage difference input / output, for example the MC78LC30 integrated circuit manufactured by Motorola

La salida del regulador de tensión 603 está conectada a un microcontrolador 604 (por ejemplo PIC16LC711 fabricado por Microchip).The output of voltage regulator 603 is connected to a 604 microcontroller (for example PIC16LC711 manufactured by Microchip).

El microcontrolador 604 tiene la función de controlar el transmisor 600 según un control lógico programado en su interior y descrito a continuación. Recibe la información desde por lo menos un sensor de presión 605, un dispositivo de medición de la tensión 606 y un conmutador acelerométrico 602. El microcontrolador 604 procesa la información recibida y la envía a un circuito transmisor 607, que a su vez lo irradia mediante una antena 608.The 604 microcontroller has the function of control the transmitter 600 according to a logic control programmed in its interior and described below. Receive the information from by at least one pressure sensor 605, a measuring device of the voltage 606 and an accelerometric switch 602. The microcontroller 604 processes the information received and sends it to a circuit transmitter 607, which in turn radiates it through an antenna 608.

El sensor de presión 605, que mide la presión de hinchado del neumático, es por ejemplo el sensor SM5310-060AH fabricado por Exar. Consiste en un sensor de presión compensado con la temperatura. Para reducir el consumo de la corriente de suministro de energía, el sensor de presión 605 se acciona solamente cuando el microcontrolador 604 requiere una lectura.The 605 pressure sensor, which measures the pressure of swelling of the tire, for example the sensor SM5310-060AH manufactured by Exar. It consists of a Pressure sensor compensated with temperature. To reduce the power supply current consumption, the sensor pressure 605 is operated only when microcontroller 604 It requires a reading.

El dispositivo de medición de tensión 606, que está conectado directamente a la batería 601, será leído por el microcontrolador 604 siempre que se requiera el estado cargado de la batería 601.The voltage measuring device 606, which It is connected directly to the 601 battery, it will be read by the 604 microcontroller whenever the charged state of the 601 battery.

El conmutador acelerométrico 602, por ejemplo el modelo 6200-9 fabricado por Aerodyne, que depende del sensor de movimiento, tiene contactos que se cierran automáticamente cuando se alcanza un valor de aceleración predefinido. Cuando la rueda empieza a moverse y el conmutador acelerométrico 602 alcanza el valor de aceleración predefinido, por ejemplo de 1,5 g, cierra sus contactos, informando así al microcontrolador 604 que el vehículo se mueve. A modo de alternativa al conmutador acelererométrico 602 es posible usar otros modelos de sensores de movimiento, por ejemplo del tipo piezoeléctrico.The 602 accelerometric switch, for example the model 6200-9 manufactured by Aerodyne, which depends of the motion sensor, it has contacts that close automatically when an acceleration value is reached predefined When the wheel starts to move and the switch accelerometer 602 reaches the predefined acceleration value, by 1.5 g example, close your contacts, informing the 604 microcontroller that the vehicle moves. As an alternative to the 602 accelerometer switch it is possible to use other models of motion sensors, for example of the piezoelectric type.

El circuito transmisor 607 es un circuito que se estabiliza con la frecuencia mediante un resonador SAW (Onda Acústica de Superficie), a la frecuencia de 433,92 MHz. Está conectado directamente a la batería 601 para poder tener la máxima tensión disponible. Puede suministrar una potencia de unos 4 mW, con modulación de tipo ASK (Amplitud por Desplazamiento de Fase).The transmitter circuit 607 is a circuit that stabilizes with frequency using a SAW resonator (Wave Surface Acoustics), at the frequency of 433.92 MHz. It is connected directly to the 601 battery to be able to have the maximum available voltage. It can supply a power of about 4 mW, with ASK type modulation (Phase Shift Amplitude).

La antena 608 está hecha con una corta sección de cable, cuya longitud depende de la frecuencia de transmisión: en el caso de una frecuencia de transmisión de 433,92 MHz es de una longitud de unos 5 cm.The 608 antenna is made with a short section of cable, whose length depends on the transmission frequency: in the case of a transmission frequency of 433.92 MHz is one length of about 5 cm.

La figura 2 muestra el diagrama de bloques de la sección de recepción 700 del dispositivo para comprobar la presión de aire de los neumáticos. Consiste en un circuito electrónico alimentado por la batería del automóvil. La señal se recibe mediante la antena 701 que está conectada a un receptor 702 (por ejemplo el modelo RXNB-CE/433) fabricado por Auriel). La señal recibida, convertida de manera adecuada, se envía a un microcontrolador 703 (por ejemplo PIC16LC711 suministrado por Microchip). El microcontrolador 703 acciona, según el programa grabado en el mismo, un sistema de visualización 704 para la información recibida. El sistema de visualización 704 puede construirse en dos versiones, que se pueden detectar automáticamente mediante el microcontrolador 703 sobre la base del consumo de corriente. Una primera realización del sistema de visualización 704 comprende un par de LEDs para cada rueda, que indican respectivamente, mediante un cambio en el color, que el neumático tiene una presión menor que un valor predefinido de antemano y que la batería que alimenta al transmisor 600 se empieza a descargar. Una realización diferente según la invención comprende un dispositivo de visualización que indica, en forma digital, el valor de presión de cada neumático y el valor de tensión de la batería.Figure 2 shows the block diagram of the receiving section 700 of the device for checking the pressure of tire air. It consists of an electronic circuit Powered by car battery. The signal is received by the antenna 701 that is connected to a receiver 702 (for example the model RXNB-CE / 433) manufactured by Auriel). The signal received, converted properly, is sent to a 703 microcontroller (for example PIC16LC711 supplied by Microchip) Microcontroller 703 operates, according to the program recorded on it, a 704 display system for the information received The 704 display system can be built in two versions, which can be detected automatically using microcontroller 703 based on the consumption of stream. A first embodiment of the display system 704 It comprises a pair of LEDs for each wheel, which indicate respectively, by a change in color, that the tire has a pressure less than a predefined value in advance and that The battery that powers the transmitter 600 starts to discharge. A different embodiment according to the invention comprises a display device that indicates, in digital form, the value pressure of each tire and the tension value of the drums.

El microcontrolador 702 se adapta automáticamente al sistema de visualización 704 usado, eligiendo el correspondiente procedimiento de accionamiento.The 702 microcontroller automatically adapts to the 704 display system used, choosing the corresponding one drive procedure

El sistema para comprobar la presión de aire según los programas guardados en los microcontroladores 604 y 703 funciona de la manera descrita posteriormente.The system to check the air pressure according to the programs stored in microcontrollers 604 and 703 It works as described below.

Cuando el vehículo a motor empieza a moverse y la fuerza centrífuga alcanza 1,5 g, que corresponde a unos 8 km/h, el transmisor 600 se activa, el microcontrolador 604 lee el valor del sensor de presión 605 y/o el valor de tensión de la batería 601 y transmite la información, por ejemplo, 14 veces en sucesión. En este punto, para ahorrar potencia de la batería, el microcontrolador 604 asume un estado completamente inactivo durante un primer periodo de tiempo predefinido (por ejemplo 2,3 s); durante este periodo solamente las memorias y el oscilador de temporización (en el interior del microcontrolador 604) permanecen funcionando. Al final de este primer periodo, comprueba si ha pasado un segundo periodo de tiempo predefinido (un intervalo que define el tiempo entre operaciones de lectura del sensor sucesivas), por ejemplo 3 minutos; si no ha pasado, asume otra vez el estado inactivo durante un periodo de tiempo por ejemplo igual al tiempo anterior; si ha pasado, lee otra vez el sensor de presión. En el caso que haya pasado un tercer periodo de tiempo predefinido (intervalo entre transmisiones sucesivas), por ejemplo 21 minutos desde la última transmisión, o en el caso que se detecte una diferencia de presión entre las últimas mediciones realizadas que sea mayor que un límite predefinido, realiza una nueva transmisión (preferiblemente 14 veces en sucesión) de la información correlacionada.When the motor vehicle starts to move and the centrifugal force reaches 1.5 g, which corresponds to about 8 km / h, the transmitter 600 is activated, microcontroller 604 reads the value of the pressure sensor 605 and / or battery voltage value 601 and transmits the information, for example, 14 times in succession. In this point, to save battery power, the 604 microcontroller assumes a completely inactive state during a first period of predefined time (for example 2.3 s); during this time only the memories and the timing oscillator (in the inside the microcontroller 604) remain functioning. In the end of this first period, check if a second period of predefined time (an interval that defines the time between successive sensor reading operations), for example 3 minutes; if it has not passed, it assumes the inactive state again during a time period for example equal to the previous time; yes it has Lastly, read the pressure sensor again. In case there is after a third predefined period of time (interval between successive transmissions), for example 21 minutes since the last transmission, or in the event that a pressure difference is detected between the last measurements made that is greater than a limit predefined, performs a new transmission (preferably 14 times in succession) of the correlated information.

Para evitar que se solapen las transmisiones de varios transmisores 600 entre sí, se alternan temporalmente. En particular, la pluralidad de transmisores 600 instalados en un vehículo a motor tiene un número de identificación. Cada número de identificación tiene, asociado con el mismo, un tiempo de retraso predefinido que es proporcional al mismo. La transmisión de la señal se produce en el tiempo de transmisión definido previamente (21 minutos o cuando se produce un mal funcionamiento) más el tiempo de retraso definido anteriormente. De esta manera, las transmisiones están alternadas temporalmente entre sí y no se solapan, evitando la posible pérdida de información.To avoid overlapping transmissions of several 600 transmitters with each other, alternate temporarily. In in particular, the plurality of transmitters 600 installed in a Motor vehicle has an identification number. Each number of identification has, associated with it, a delay time predefined that is proportional to it. Signal transmission occurs in the previously defined transmission time (21 minutes or when a malfunction occurs) plus the time of delay defined above. In this way, the transmissions they are temporarily alternated with each other and do not overlap, avoiding Possible loss of information.

Cuando el vehículo a motor se para y el interruptor acelerométrico 602 abre sus contactos, el microcontrolador 604 asegura que los circuitos del transmisor 600 se activan y permanecen en funcionamiento durante otro periodo de tiempo predefinido, por ejemplo entre 30 minutos y 2 horas, siguiendo a los que están conmutados a un estado completamente inactivo hasta que el vehículo a motor arranca para moverse otra vez. De esta manera es posible distinguir entre paradas temporales del vehículo (por ejemplo, paradas en semáforos o en atascos de tráfico), donde el sistema ha de permanecer operativo, y paradas prolongadas (por ejemplo en aparcamientos de automóviles), donde el sistema se ha de apagar. Teniendo en cuenta la distorsión de la señal debida a la reflexión de la señal de radio o caídas en el portador provocadas por la rotación de la rueda y, por lo tanto, un cambio continuo en la posición de la antena (diferente polarización de las dos antenas de transmisión y recepción) o interferencia de un origen electromagnético, la señal puede alcanzar el receptor 702 de una forma distorsionada o incompleta. Se han introducido así medidas para limitar a un mínimo cualquier interpretación incorrecta de la señal recibida.When the motor vehicle stops and the 602 accelerometer switch opens its contacts, the 604 microcontroller ensures that the transmitter 600 circuits are activate and remain in operation for another period of predefined time, for example between 30 minutes and 2 hours, following those who are switched to a completely state inactive until the motor vehicle starts to move another time. In this way it is possible to distinguish between temporary stops of the vehicle (for example, stops at traffic lights or traffic jams traffic), where the system must remain operational, and stops prolonged (for example in car parks), where the system has to shut down. Given the distortion of the signal due to the reflection of the radio signal or falls in the carrier caused by the rotation of the wheel and, therefore, a continuous change in antenna position (different polarization of the two transmitting and receiving antennas) or interference of a electromagnetic origin, the signal can reach receiver 702 of a distorted or incomplete form. Thus, measures have been introduced. to limit to a minimum any incorrect interpretation of the received signal

La información se transmite mediante el transmisor 600 por ejemplo mediante una modulación de tipo ASK, a través de sucesivas secuencias de bits, donde el número total de bits es igual a 26, y comprende un bit de arranque con una duración igual al 120% del periodo del bit.The information is transmitted through the transmitter 600 for example by means of an ASK type modulation, to through successive bit sequences, where the total number of bits is equal to 26, and comprises a start bit with a duration equal to 120% of the bit period.

Cada transmisión realizada mediante cada transmisor 600 se repite un número predefinido de veces, por ejemplo 14 veces en sucesión.Each transmission made through each transmitter 600 repeats a predefined number of times, for example 14 times in succession.

El microcontrolador 703, mediante un control lógico grabado en la memoria, por ejemplo verificando la duración del periodo de un único bit y su medio ciclo, analiza la primera secuencia de bits recibida y, solamente si todos los bits que la forman están dentro de una tolerancia predefinida, se acepta toda la transmisión. Si uno o más bits están fuera del rango de tolerancia, la secuencia de bits no se aceptará en su conjunto, sino solamente se aceptarán y guardarán el valor y la posición de aquellos bits que se hayan recibido correctamente. Recibiendo la misma señal 14 veces en sucesión, el sistema podrá reconstruir toda la secuencia, añadiendo en la memoria los bits que faltan inicialmente, pero recibidos posteriormente, durante toda la secuencia de las catorce transmisiones. Cuando los neumáticos, y por lo tanto los dispositivos asociados para comprobar la presión de aire (transmisores 600 y receptor 700) se montan en un vehículo a motor por primera vez, su inicialización se realiza automáticamente. Los neumáticos, una vez se empiezan a mover, transmiten la información tal como se ha descrito anteriormente. El microcontrolador 703 guarda el código de identificación de los transmisores -y por lo tanto de las ruedas- presente en el vehículo a motor. El microcontrolador 703 se programa para comparar este código de identificación con el de las transmisiones sucesivas y acepta solamente en código recibido varias veces en sucesión, descartando los códigos de identificación incorrectos (diferentes de los guardados durante la inicialización) por ejemplo transmitidos por otro vehículo a motor que tiene el mismo sistema de control de presión y que está presente en la proximidad. Esta función está siempre activa para evitar la transmisión de cualquier transmisor que no pertenezca al vehículo a motor que entra en el sistema de control del propio vehículo. Además, como resultado no es necesario realizar ninguna inicialización manual de los dispositivos de comprobación de la presión de aire en el caso de reemplazo de uno o más neumáticos y/o transmisores.The 703 microcontroller, through a control logic recorded in memory, for example checking the duration of the period of a single bit and its half cycle, analyze the first bit sequence received and, only if all the bits that the form are within a predefined tolerance, all the transmission. If one or more bits are outside the tolerance range, the bit sequence will not be accepted as a whole, but only the value and position of those bits that will be accepted and saved have been received correctly. Receiving the same signal 14 times in succession, the system can reconstruct the entire sequence, adding in memory the bits that are initially missing, but received later, throughout the sequence of the fourteen transmissions When the tires, and therefore the associated devices to check air pressure (600 transmitters and 700 receiver) are mounted on a motor vehicle For the first time, its initialization is done automatically. The tires, once they start moving, they transmit the information as described above. The 703 microcontroller Save the transmitter identification code - and so both of the wheels- present in the motor vehicle. He 703 microcontroller is programmed to compare this code of identification with that of successive transmissions and accepts only in code received several times in succession, discarding incorrect identification codes (different from saved during initialization) for example transmitted by another motor vehicle that has the same control system as pressure and that is present in the proximity. This function is always active to prevent the transmission of any transmitter that does not belong to the motor vehicle that enters the system control of the vehicle itself. In addition, as a result it is not necessary perform no manual initialization of the devices Air pressure check in case of replacement of one or more tires and / or transmitters.

El transmisor 600, incluyendo las baterías, está preferiblemente formado y contenido en un contenedor de forma cilíndrica 801, tal como se muestra en la figura 3. Tiene una rosca 802 (por ejemplo M 16, paso 0,75) para poder fijarse a un manguito roscado 21, y un reborde 803 que entra en contacto con el manguito 21. Las medidas de este contenedor 801 sin el reborde 803 son 14,75 mm para el diámetro externo y 30 mm para la longitud, para un peso total de unos 10 gramos.The 600 transmitter, including the batteries, is preferably formed and contained in a container of form cylindrical 801, as shown in figure 3. It has a thread 802 (for example M 16, step 0.75) to be able to attach to a sleeve threaded 21, and a flange 803 that comes into contact with the sleeve 21. The dimensions of this container 801 without flange 803 are 14.75 mm for the external diameter and 30 mm for the length, for a weight total of about 10 grams.

La rosca 802 permite un rápido reemplazo del transmisor 600 en el caso de su mantenimiento. Además, el montaje del transmisor 600 se puede realizar en el momento del montaje del tubo interno en el neumático, evitando así posibles daños durante el movimiento de los tubos internos.The 802 thread allows a quick replacement of the 600 transmitter in case of maintenance. In addition, the assembly of the transmitter 600 can be performed at the time of mounting the internal tube in the tire, thus avoiding possible damage during the movement of the internal tubes.

La figura 4 muestra una sección transversal a través de un tubo interno 900 de un neumático según una realización preferida de la presente invención. Muestra un transmisor 600 montado sobre un manguito roscado 21 y una válvula de hinchado 450 del tipo tradicional. La válvula de hinchado 450 comprende una base 451 que tiene, en su interior, el mecanismo de activación para las operaciones de hinchado y deshinchado, y una carcasa cilíndrica 452 (vástago) fijada a la base 451.Figure 4 shows a cross section to through an inner tube 900 of a tire according to one embodiment Preferred of the present invention. Show a 600 transmitter mounted on a threaded sleeve 21 and a inflation valve 450 of the traditional type. The inflation valve 450 comprises a base 451 which has, inside, the activation mechanism for the swelling and deflation operations, and a cylindrical shell 452 (stem) fixed to base 451.

El vástago 452 de la válvula está usualmente alojado en un orificio especial previsto sobre la superficie del fondo del reborde, y más precisamente sobre la pared del hueco, desde el que sobresale al ambiente externo, a presión atmosférica, con el correspondiente extremo cerrado por un tapón.The stem 452 of the valve is usually housed in a special hole provided on the surface of the bottom of the flange, and more precisely on the wall of the hole, from which it protrudes to the external environment, at atmospheric pressure, with the corresponding end closed by a plug.

El transmisor 600 para comprobar la presión de aire de los neumáticos de un vehículo a motor está montado sobre dicho tubo interno convencional en una posición diametral (a 180º) respecto a la válvula de hinchado 450, de manera que los pesos están distribuidos de una manera equilibrada de forma que el neumático no se desequilibre durante la rotación.The transmitter 600 to check the pressure of Tire air of a motor vehicle is mounted on said conventional internal tube in a diametral position (at 180 °) with respect to the inflation valve 450, so that the weights are distributed in a balanced way so that the tire does not unbalance during rotation.

El transmisor 600 está situado en la parte de pared radialmente interna (sobre la superficie intradós) del tubo interno 400 para estar encarado hacia el hueco central del reborde sobre el que el tubo interno y el neumático estarán montados. De esta manera, hay espacio suficiente para contener la parte saliente del transmisor 600 y el manguito 21; además, no entran en contacto con la superficie radialmente interna del neumático, evitando posibles daños en el neumático (abrasiones) y en el transmisor 600.The transmitter 600 is located in the part of radially internal wall (on the intradosal surface) of the tube internal 400 to face the central hollow of the flange on which the inner tube and the tire will be mounted. From this way, there is enough space to hold the outgoing part of transmitter 600 and sleeve 21; In addition, they do not come into contact with the radially internal surface of the tire, avoiding possible damage to the tire (abrasions) and the transmitter 600.

En la figura 5, la referencia numérica 1 indica en una vista en sección transversal parcial una rueda para vehículos que comprende un neumático 2, una llanta 3 y un tubo interno 4 insertado en la cavidad definida entre el neumático y la llanta.In Figure 5, numerical reference 1 indicates in a partial cross-sectional view a wheel for vehicles comprising a tire 2, a tire 3 and an inner tube 4 inserted into the defined cavity between the tire and the tire.

El neumático 2 comprende una carcasa toroidal 5, flancos 6 que terminan en un par de talones 7, una banda de rodadura 8 prevista sobre su superficie radialmente externa con un diseño de la banda de rodadura adecuado que incluye cavidades 100 y hendiduras 105 y, si es necesario, una estructura de cintura 50 colocada, sobre la periferia del neumático, entre la carcasa y la banda de rodadura, comprendiendo usualmente esta estructura una pluralidad de bandas de tejido cauchutadas que están radialmente superpuestas y reforzadas con cuerdas textiles o de metal que son paralelas entre sí en cada banda e intersecan respecto a las bandas adyacentes y preferiblemente colocadas paralelas al plano ecuatorial en la banda radialmente más externa.The tire 2 comprises a toroidal housing 5, flanks 6 ending in a pair of heels 7, a tread 8 provided on its radially external surface with a design of the right tread that includes 100 cavities and grooves 105 and, if necessary, a waist structure 50 placed, on the periphery of the tire, between the carcass and the tread, this structure usually comprising a plurality of bands of rubberized fabric that are radially overlapping and reinforced with textile or metal ropes that are parallel to each other in each band and intersect with respect to adjacent bands and preferably placed parallel to the equatorial plane in the band radially more external.

La llanta 3 comprende una superficie de fondo 9 provista de un hueco central 10 y dos asientos de talón 11 que son laterales respecto al hueco y contra los que se apoyan haciendo tope los talones del neumático; cada asiento está definido axialmente entre una superficie de extremo radial (lateral) 12 en una posición axialmente externa y un saliente anular axialmente interno 13.The tire 3 comprises a bottom surface 9 provided with a central hollow 10 and two heel seats 11 that are lateral with respect to the hollow and against those who lean on butt the heels of the tire; each seat is axially defined between a radial (lateral) end surface 12 in a position axially external and an axially internal annular projection 13.

Un orificio 44, en cuyo interior está montada una válvula de hinchado común 90 para neumáticos sin tubo, está formado ventajosamente en la pared del hueco 10.A hole 44, inside which a common inflation valve 90 for tubeless tires, is formed advantageously in the wall of the gap 10.

El tubo interno 4 está preferiblemente moldeado y vulcanizado en una forma toroidal para memorizar esta forma: en otras palabras, cuando se somete a tensiones mecánicas que lo deforman, puede producir reacciones elásticas diseñadas para asegurar que vuelve a adquirir la forma original no deformada. En particular, y más preferiblemente, el tubo interno está moldeado y vulcanizado con un forma toroidal que tiene un volumen interno no menor de un tercio del volumen de uso final.The inner tube 4 is preferably molded and vulcanized in a toroidal shape to memorize this shape: in other words, when subjected to mechanical stresses that deform, can produce elastic reactions designed to ensure that you regain the original non-deformed form. In in particular, and more preferably, the inner tube is molded and vulcanized with a toroidal shape that has an internal volume not less than a third of the end use volume.

Es particularmente ventajoso, para neumáticos con un "bajo perfil", usar un tubo interno (figura 6) que esté preferiblemente dividido en dos compartimentos circunferenciales A y B que están separados mediante una pared central 110 de mayor rigidez que los flancos 115, tal como el descrito en la solicitud de Patente Europea EP919405, presentada por los mismos solicitantes.It is particularly advantageous for tires with a "low profile", use an internal tube (figure 6) that is preferably divided into two circumferential compartments A and B which are separated by a central wall 110 of greater stiffness than flanks 115, such as that described in the application for European Patent EP919405, filed by them Applicants

Este tubo interno está dividido en por lo menos dos partes circunferenciales separadas, separadas por una pared longitudinal, proporcionando a dicha pared, y preferiblemente también a la zona que la rodea, una mayor rigidez que la parte axialmente más externa, es decir, los flancos del tubo interno, de manera que, durante el hinchado del tubo en el interior del neumático, la expansión del tubo en la dirección axial es mayor que en la dirección radial para llevar su porción central en contacto con la zona de la banda de rodadura al mismo tiempo que se adapta completamente con los lados de los flancos del neumático, evitando así la generación de tensiones anormales en las paredes del tubo.This inner tube is divided into at least two separate circumferential parts, separated by a wall longitudinal, providing said wall, and preferably also to the surrounding area, greater rigidity than the part axially more external, that is, the flanks of the inner tube, of so that, during the swelling of the tube inside the pneumatic, the expansion of the tube in the axial direction is greater than in the radial direction to bring its central portion in contact with the tread area while adapting completely with the sides of the sides of the tire, avoiding thus the generation of abnormal tensions in the walls of the tube.

Este tubo interno se puede obtener preferiblemente mediante la formación de los lados de los tubos internos de manera separada de su parte central, uniéndolos a continuación juntas las partes separadas, ventajosamente mediante una adhesión química de los materiales elastoméricos asociados durante la vulcanización del tubo interno.This inner tube can be obtained preferably by forming the sides of the tubes internal separately from their central part, joining them to then separate the separate parts, advantageously by a chemical adhesion of the associated elastomeric materials during vulcanization of the inner tube.

Obviamente, el tubo interno puede estar formado de cualquier otra manera conveniente y puede ser de cualquier tipo, de un único volumen y con una pluralidad de compartimentos mayor de dos, dispuestos como se quiera.Obviously, the inner tube can be formed in any other convenient way and can be of any kind, of a single volume and with a plurality of compartments greater than two, arranged as desired.

Para los propósitos de hinchado y deshinchado de los compartimentos en los que el tubo interno está dividido, cada compartimiento estará provisto de un dispositivo asociado 14 (figura 15) que no tiene ninguna parte para su conexión con el ambiente externo, que pasa a través de la llanta.For the purposes of swelling and deflation of the compartments into which the inner tube is divided, each compartment will be provided with an associated device 14 (figure 15) that it has no part for its connection with the environment external, which passes through the tire.

Este dispositivo 14 es ventajoso durante las condiciones de aceleración rápida del vehículo, donde hay la posibilidad de que el neumático pueda deslizarse respecto a la llanta, con el consiguiente alto riesgo de desgarro del tubo interno en la base de la válvula o cizalladura del vástago de la válvula, con el consiguiente deshinchado inmediato del neumático y la correspondiente pérdida de estabilidad del vehículo, poniendo seriamente en peligro de esta manera las vidas del conductor y de los pasajeros del propio vehículo.This device 14 is advantageous during the conditions of rapid acceleration of the vehicle, where there is the possibility that the tire can slide with respect to the rim, with the consequent high risk of tearing of the inner tube at the base of the valve or shear of the valve stem, with the consequent immediate deflation of the tire and the corresponding loss of vehicle stability, putting seriously endangered in this way the lives of the driver and of the passengers of the vehicle itself.

El dispositivo 14 para hinchar, deshinchar y calibrar el tubo interno comprende un cuerpo rígido 15 que está preferiblemente hecho de material plástico o aleaciones ligeras de metal. El cuerpo rígido 15, que tiene preferiblemente una configuración cilíndrica, está montado en el interior de un manguito roscado especial 21 (figura 6) que define una abertura circular pasante formada en el material elastómero de la superficie radialmente interna (intradós) del tubo interno.The device 14 for swelling, deflation and calibrating the inner tube comprises a rigid body 15 that is preferably made of plastic material or light alloys of metal. The rigid body 15, which preferably has a cylindrical configuration, it is mounted inside a sleeve special thread 21 (figure 6) defining a circular opening intern formed in the surface elastomeric material radially internal (intrados) of the inner tube.

Preferiblemente, el cuerpo rígido 15 citado anteriormente (diámetro externo 14,75 mm y longitud 30 mm) comprende una porción anular de su superficie externa roscada (por ejemplo rosca M 16, paso 0,75), para permitir que se enrosque en el manguito 21, y un reborde de base 20 que permite fijar su posición respecto al manguito. El cuerpo rígido 15 tiene un peso total de unos 10 gramos.Preferably, the rigid body 15 cited formerly (external diameter 14.75 mm and length 30 mm) comprises an annular portion of its threaded outer surface (for example thread M 16, step 0.75), to allow it to screw on the sleeve 21, and a base flange 20 that allows to fix its position with respect to to the cuff The rigid body 15 has a total weight of about 10 grams

Tal como puede entenderse claramente a partir de las figuras 5 y 6, el cuerpo rígido 15 citado anteriormente está desprovisto completamente de cualquier parte para su conexión a ambiente fuera de la rueda. Además, el tubo interno provisto de este dispositivo es libre para moverse en cualquier posición en el interior de la cavidad definida por el neumático y la pared de la llanta.As can be clearly understood from Figures 5 and 6, the rigid body 15 mentioned above is completely devoid of any part for connection to Ambience outside the wheel. In addition, the inner tube provided with this device is free to move in any position in the inside the cavity defined by the tire and the wall of the tire.

En particular, el hinchado del tubo interno se realiza introduciendo aire a presión en el espacio entre el neumático y la llanta, para deformar el tubo respecto a su configuración inicial, creando así una diferencia de presión entre el volumen interno del tubo y el espacio interno, estando pendiente por lo tanto el restablecimiento del equilibrio entre las presiones en los ambientes citados anteriormente, correspondiente al retorno del tubo a su configuración original no deformada. Posteriormente, el aire presente fuera del tubo se permite que fluya al interior de la atmósfera circundante, permitiendo así la expansión del propio tubo hasta que llena completamente la cavidad entre el neumático y la llanta.In particular, the swelling of the inner tube is performs by introducing pressurized air into the space between the tire and rim, to deform the tube with respect to its initial configuration, thus creating a pressure difference between the internal volume of the tube and the internal space, pending therefore restoring the balance between pressures in the environments mentioned above, corresponding to the return from the tube to its original non-deformed configuration. Later, the air present outside the tube is allowed to flow into the surrounding atmosphere, thus allowing its own expansion tube until it completely fills the cavity between the tire and rim.

A continuación, se alcanza el valor correcto y predefinido de presión de aire en el interior de la cámara liberando el aire que crea una sobrepresión respecto al valor deseado, mediante un dispositivo que está calibrado de manera adecuada a dicho valor.Then the correct value is reached and predefined air pressure inside the chamber releasing the air that creates an overpressure with respect to the desired value, by a device that is properly calibrated to said value.

La válvula, que no tiene ninguna parte para su conexión al ambiente externo, también puede comprender uno o más elementos independientes (entrada, calibración y descarga) que están separados entre sí, y también puede no tener alguno de dichos elementos.The valve, which has no part for its connection to the external environment, it can also comprise one or more independent elements (input, calibration and discharge) that are separated from each other, and may also not have any of those elements.

La figura 7 muestra una sección transversal a través de un tubo interno 900 de un neumático según una realización de la presente invención, en el que es posible apreciar un transmisor 600 que está montado sobre un primer manguito roscado 21 y un dispositivo 14 para el hinchado, deshinchado y calibración del tubo interno, que está montado sobre un segundo manguito roscado 21 que está preferiblemente situado en una posición diametralmente opuesta (a unos 180º) del anterior para una distribución equilibrada de los pesos.Figure 7 shows a cross section to through an inner tube 900 of a tire according to one embodiment of the present invention, in which it is possible to appreciate a transmitter 600 that is mounted on a first threaded sleeve 21 and a device 14 for inflation, deflation and calibration of the inner tube, which is mounted on a second threaded sleeve 21 which is preferably located in a position diametrically opposite (about 180º) from the previous one for a balanced distribution of the weights.

Preferiblemente, el dispositivo 14 y el transmisor 600 están colocados hacia el interior del tubo interno 900 de manera que, cuando se montan sobre la llanta respectiva, encaran el hueco central de la propia llanta. De esta manera, hay suficiente espacio para el alojamiento de estos dispositivos.Preferably, device 14 and the transmitter 600 are placed inside the inner tube 900 so that, when mounted on the respective tire, face the central hole of the tire itself. In this way, there are Enough space for housing these devices.

La figura 8 muestra una sección transversal a través de un tubo interno 1000, que está dividido en dos compartimentos circunferenciales A y B, según otra realización de la presente invención. Un transmisor 600 está montado sobre un primer manguito roscado 21 del compartimiento A y un dispositivo de hinchado 14 está montado sobre un segundo manguito roscado 21 del compartimiento A situado a 180º del anterior para equilibrar los pesos.Figure 8 shows a cross section to through an inner tube 1000, which is divided into two circumferential compartments A and B, according to another embodiment of the present invention A transmitter 600 is mounted on a first threaded sleeve 21 of compartment A and a device swollen 14 is mounted on a second threaded sleeve 21 of the compartment A located 180º from the previous one to balance the pesos.

Para un tubo interno 1000, que está dividido en dos compartimientos circunferenciales A y B, son necesarios dos dispositivos de hinchado 14, en concreto uno para cada compartimiento. Un único transmisor 600, por otro lado, es suficiente para proporcionar una alerta a las variaciones en la presión de los dos compartimientos del tubo interno.For an inner tube 1000, which is divided into two circumferential compartments A and B, two are necessary inflation devices 14, specifically one for each compartment. A single transmitter 600, on the other hand, is enough to provide an alert to variations in the pressure of the two inner tube compartments.

En el caso donde se use solamente un transmisor 600, es preferible usar un dispositivo de equilibrado 1001 para equilibrar los pesos del tubo interno 1000. En este caso un dispositivo de hinchado 14 está montado sobre un primer manguito roscado 21 del compartimiento B y un dispositivo de equilibrado 1001 está montado sobre un segundo manguito roscad 21 del compartimiento B situado a 180º del primero, para equilibrar los pesos.In the case where only one transmitter is used 600, it is preferable to use a balancing device 1001 to balance the weights of the inner tube 1000. In this case a inflation device 14 is mounted on a first sleeve threaded 21 of compartment B and a balancing device 1001 it is mounted on a second threaded sleeve 21 of the compartment B located 180º from the first, to balance the weights.

El dispositivo de equilibrado 1001 consiste preferiblemente en un contenedor del mismo tipo que el contenedor 801 y que tiene preferiblemente el mismo peso que los otros elementos montados sobre el tubo interno, con el propósito de equilibrar y distribuir de manera uniforme los pesos del tubo interno y, por lo tanto, del neumático.The balancing device 1001 consists of preferably in a container of the same type as the container 801 and preferably having the same weight as the others elements mounted on the inner tube, with the purpose of balance and distribute tube weights evenly internal and, therefore, of the tire.

Se puede obtener un mayor grado de sensibilidad con dos transmisores 600, es decir, uno para cada compartimiento.A higher degree of sensitivity can be obtained with two 600 transmitters, that is, one for each compartment.

La figura 9 muestra, a modo de ejemplo, una rueda que comprende un neumático 2, del tipo conocido de manera convencional como un neumático sin tubo, y una llanta de soporte 3. Este neumático 2 se hincha mediante una válvula de hinchado 90 que está colocada por ejemplo, de una manera conocida por sí misma, sobre el cuello 10 de dicha llanta.Figure 9 shows, by way of example, a wheel comprising a tire 2, of the type known in a manner conventional as a tubeless tire, and a support tire 3. This tire 2 is swollen by a inflation valve 90 which is placed for example, in a way known to itself, on the neck 10 of said tire.

La llanta 3 comprende una superficie de fondo 9 provista de un hueco central 10 y dos asientos de talón 11 que están situados a los lados del hueco y sobre los que los talones del neumático se apoyan haciendo tope; cada asiento está delimitado axialmente entre una superficie de extremo radial (lateral) 12 en una posición axialmente externa y un saliente anular axialmente interno 13.The tire 3 comprises a bottom surface 9 provided with a central hole 10 and two heel seats 11 that are located on the sides of the hole and on which the heels of the tire are supported by stopping; each seat is delimited axially between a radial (lateral) end surface 12 in an axially external position and an axially annular shoulder internal 13.

El neumático 2 consiste en una estructura toroidal internamente hueca formada por una pluralidad de componentes y, principalmente, por una tela de carcasa textil o metálica 5 que tiene dos talones 7 y 7', cada uno definido a lo largo de un borde circunferencial interno de la carcasa para fijar el neumático a la correspondiente llanta de soporte 3. También comprende por lo menos un par de núcleos de refuerzo anulares -usualmente llamados alambres de talón 71 y 71'- que son circunferencialmente inextensibles e insertados en dichos talones (usualmente por lo menos un alambre de talón por talón).The tire 2 consists of a structure internally hollow toroidal formed by a plurality of components and, mainly, by a textile shell fabric or metallic 5 that has two heels 7 and 7 ', each defined at length of an inner circumferential edge of the housing to fix the tire to the corresponding support wheel 3. Also comprises at least one pair of annular reinforcing cores -usually called heel wires 71 and 71'- which are circumferentially inextensible and inserted in said heels (usually at least one heel wire per heel).

La tela de carcasa incluye una estructura de soporte que comprende cuerdas textiles o de metal, que se extienden axialmente desde un talón al otro para formar una estructura toroidal y tiene sus bordes de extremo cada uno asociado con un alambre de talón correspondiente.The shell fabric includes a structure of support comprising textile or metal ropes, which extend axially from one heel to the other to form a structure toroidal and has its end edges each associated with a corresponding heel wire.

En los neumáticos del tipo llamado radial, las cuerdas citadas anteriormente están colocadas substancialmente en planos que contienen el eje de rotación del neumático.In tires of the type called radial, the strings cited above are substantially placed in planes containing the axis of rotation of the tire.

Sobre la periferia de esta carcasa está colocada una sobrestructura anular, conocida como estructura de cintura 50, que está compuesta normalmente por una o más bandas de tejido cauchutado que están superpuestas una sobre la otra para definir un llamado "paquete de cintura" y una banda de rodadura 8 hecha de material elastómero, envuelta alrededor del paquete de cintura y moldeada con un diseño elevado para el contacto de rodadura del neumático sobre la carretera. Además, la carcasa está provista, en posiciones laterales axialmente opuestas, de dos flancos 6 y 6' que están hechos de material elastómero y cada uno se extiende en la dirección radial hacia el exterior desde el borde externo del talón asociado.On the periphery of this housing is placed an annular envelope, known as waist structure 50, which is usually composed of one or more bands of tissue rubberized that are superimposed on each other to define a called "waist pack" and a tread 8 made of elastomeric material, wrapped around the waist pack and molded with an elevated design for the rolling contact of the tire on the road. In addition, the housing is provided, in axially opposite lateral positions, with two flanks 6 and 6 'that They are made of elastomeric material and each extends into the radial direction outward from the outer edge of the heel associated.

En neumáticos del tipo llamado sin tubo, es decir, los que no requieren el uso de un tubo interno durante su funcionamiento, la superficie interna de la carcasa está normalmente recubierta con un llamado revestimiento 11, en concreto una o más capas de material elastómero que son impermeables al aire. Finalmente, la carcasa puede comprender otros elementos conocidos, es decir, ribeteados, cintas y rellenos según el diseño específico del neumático.In tires of the type called without a tube, it is say, those who do not require the use of an internal tube during their operation, the internal surface of the housing is normally coated with a so-called lining 11, specifically one or more layers of elastomeric material that are impervious to air. Finally, the housing may comprise other known elements, that is, edging, ribbons and fillings according to the specific design of the tire

El transmisor 600 del tipo descrito anteriormente, montado sobre un manguito roscado, está insertado en la llanta de soporte 3. Este manguito roscado está formado preferiblemente a lo largo del plano ecuatorial del neumático sobre dicha superficie de fondo 9 de la llanta 3.The transmitter 600 of the type described previously, mounted on a threaded sleeve, it is inserted in the support rim 3. This threaded sleeve is formed preferably along the equatorial plane of the tire over said bottom surface 9 of the tire 3.

En estos neumáticos sin tubo, el transmisor/sensor está insertado desde el exterior de la llanta mediante el enroscado del propio transmisor en dicho manguito roscado. Esto permite un montaje y un desmontaje rápido y fácil del transmisor si se requieren operaciones de mantenimiento o reemplazo. Además, el transmisor insertado en la llanta de soporte permite la aplicación del sistema para comprobar la presión de aire en neumáticos del tipo tradicional para los que no se requiere ninguna modificación estructural.In these tubeless tires, the transmitter / sensor is inserted from outside the tire by screwing the transmitter itself into said sleeve screwed. This allows quick and easy assembly and disassembly of the transmitter if maintenance or replacement operations are required. In addition, the transmitter inserted in the support rim allows the application of the system to check the air pressure in tires of the traditional type for which no one is required structural modification

Además, el sensor de presión puede estar suplementado y/o puede reemplazarse mediante un sensor de un tipo diferente diseñado para medir por lo menos un parámetro de estado de dicha rueda de neumático. Los parámetros de estado de una rueda de neumático son parámetros relacionados con las condiciones físicas de la rueda, por ejemplo la presión de aire o la temperatura de dicho aire presurizado en el interior de la rueda.In addition, the pressure sensor may be supplemented and / or can be replaced by a sensor of one type different designed to measure at least one state parameter of said tire wheel. The status parameters of a wheel of pneumatic are parameters related to the physical conditions of the wheel, for example the air pressure or the temperature of said pressurized air inside the wheel.

Claims (16)

1. Sistema para comprobar por lo menos un parámetro de estado de un neumático para un vehículo a motor, que comprende:1. System to check at least one status parameter of a tire for a motor vehicle, which understands: - por lo menos una rueda de neumático (1) que comprende un neumático (2) montado sobre una llanta de montaje (3);- at least one tire wheel (1) that comprises a tire (2) mounted on a mounting rim (3); - un tubo interno (4) insertado en la cavidad definida entre el neumático y la llanta;- an internal tube (4) inserted in the cavity defined between the tire and the tire; - un dispositivo de medición para medir dicho por lo menos un parámetro de estado asociado con dicha rueda;- a measuring device for measuring said by at least one status parameter associated with said wheel; - un dispositivo de transmisión diseñado para transmitir una señal que indica el valor medido por dicho dispositivo de medición, incluyendo dicho dispositivo de transmisión una batería de suministro de energía;- a transmission device designed to transmit a signal indicating the value measured by said measuring device, including said transmission device a power supply battery; - un dispositivo de recepción diseñado para recibir dicha señal que indica el valor medido por dicho dispositivo de medición;- a receiving device designed to receiving said signal indicating the value measured by said device measurement; - un sensor para detectar el movimiento de dicha rueda, diseñado para permitir la activación de dicho dispositivo de transmisión cuando dicha rueda se mueve;- a sensor to detect the movement of said wheel, designed to enable the activation of said device transmission when said wheel moves; caracterizado por el hecho de que dicho dispositivo de transmisión, dicho dispositivo de medición y dicho sensor de movimiento están alojados en el mismo contenedor que está insertado en una pared de dicho tubo interno en una posición radialmente interna respecto a dicha rueda. characterized in that said transmission device, said measuring device and said motion sensor are housed in the same container that is inserted into a wall of said internal tube in a radially internal position with respect to said wheel. 2. Sistema según la reivindicación 1, caracterizado por el hecho de que dicho sensor de movimiento es un interruptor acelerométrico.2. System according to claim 1, characterized in that said motion sensor is an accelerometer switch. 3. Sistema según la reivindicación 1, caracterizado por el hecho de que dicho contenedor está insertado en un manguito fijado en la pared de dicho tubo interno.3. System according to claim 1, characterized in that said container is inserted into a sleeve fixed to the wall of said inner tube. 4. Sistema según la reivindicación 1, caracterizado por el hecho de que dicho dispositivo para medir por lo menos un parámetro de estado es un sensor de presión.4. System according to claim 1, characterized in that said device for measuring at least one status parameter is a pressure sensor. 5. Sistema según la reivindicación 1, caracterizado por el hecho de que dicho dispositivo para medir por lo menos un parámetro de estado de un neumático es un sensor de temperatura.5. System according to claim 1, characterized in that said device for measuring at least one state parameter of a tire is a temperature sensor. 6. Sistema según la reivindicación 1, caracterizado por el hecho de que dicho dispositivo de transmisión, que también comprende un dispositivo para medir la tensión de dicha batería de suministro de energía, transmite el valor de la tensión medida mediante una señal de radiofrecuencia.A system according to claim 1, characterized in that said transmission device, which also comprises a device for measuring the voltage of said power supply battery, transmits the value of the measured voltage by means of a radio frequency signal. 7. Sistema según la reivindicación 1, caracterizado por el hecho de que también comprende un dispositivo para visualizar dicha señal que indica el valor medido por dicho dispositivo de medición.7. System according to claim 1, characterized in that it also comprises a device for displaying said signal indicating the value measured by said measuring device. 8. Sistema según la reivindicación 1, caracterizado por el hecho de que comprende un tubo interno con al menos dos compartimientos que están separados entre sí y cada uno provisto de dicho dispositivo de medición.System according to claim 1, characterized in that it comprises an internal tube with at least two compartments that are separated from each other and each provided with said measuring device. 9. Rueda para vehículos, que comprende:9. Wheel for vehicles, comprising: - un neumático montado sobre una correspondiente llanta de montaje;- a tire mounted on a corresponding mounting rim; - un tubo interno (4) insertado en el interior de la cavidad definida entre el neumático y la llanta;- an internal tube (4) inserted inside the defined cavity between the tire and the tire; - un dispositivo de medición para medir por lo menos un parámetro de estado de dicho neumático asociado con dicha rueda;- a measuring device to measure at minus a state parameter of said tire associated with said wheel; - un dispositivo de transmisión diseñado para transmitir una señal que indica el valor medido mediante dicho dispositivo de medición, incluyendo dicho dispositivo de transmisión una batería de suministro de energía;- a transmission device designed to transmit a signal indicating the value measured by said measuring device, including said transmission device a power supply battery; - un sensor para detectar el movimiento de dicha rueda, diseñado para activar dicho dispositivo de transmisión cuando dicha rueda se mueve;- a sensor to detect the movement of said wheel, designed to activate said transmission device when said wheel moves; caracterizada por el hecho de que dicho dispositivo de transmisión, dicho dispositivo de medición y dicho sensor de movimiento están alojados en el mismo contenedor que está insertado en una pared de dicho tubo interno en una posición radialmente interna respecto a dicha rueda. characterized in that said transmission device, said measuring device and said motion sensor are housed in the same container that is inserted into a wall of said internal tube in a radially internal position with respect to said wheel. 10. Rueda según la reivindicación 9, caracterizada por el hecho de que dicho sensor de movimiento es un interruptor acelerométrico.10. Wheel according to claim 9, characterized in that said motion sensor is an accelerometer switch. 11. Rueda según la reivindicación 9, caracterizada por el hecho de que dicho dispositivo para medir por lo menos un parámetro de estado de un neumático es un sensor de presión.11. Wheel according to claim 9, characterized in that said device for measuring at least one state parameter of a tire is a pressure sensor. 12. Rueda según la reivindicación 9, caracterizada por el hecho de que dicho dispositivo para medir por lo menos un parámetro de estado de un neumático es un sensor de temperatura.12. Wheel according to claim 9, characterized in that said device for measuring at least one state parameter of a tire is a temperature sensor. 13. Rueda de neumático para vehículos, que comprende:13. Tire wheel for vehicles, which understands: - un neumático montado sobre una llanta de montaje correspondiente;- a tire mounted on a tire of corresponding assembly; - un dispositivo de medición para medir por lo menos un parámetro de estado de dicho neumático asociado con dicha rueda;- a measuring device to measure at minus a state parameter of said tire associated with said wheel; - un dispositivo de transmisión, que comprende una batería, diseñado para transmitir una señal que indica el valor medido por dicho dispositivo de medición;- a transmission device, comprising a battery, designed to transmit a signal that indicates the value measured by said measuring device; - un sensor para detectar el movimiento de dicha rueda diseñada para conectar dicha batería a dicho dispositivo de transmisión cuando dicha rueda se mueve;- a sensor to detect the movement of said wheel designed to connect said battery to said device transmission when said wheel moves; caracterizada por el hecho de que: characterized by the fact that: - dicho dispositivo de medición, dicho dispositivo de transmisión y dicho sensor de movimiento están alojados en el mismo contenedor; y- said measuring device, said transmission device and said motion sensor are housed in the same container; Y - dicho contenedor está insertado en la llanta desde el exterior de la llanta enroscando el propio contenedor en un manguito roscado.- said container is inserted in the rim from the outside of the tire by screwing the container itself into a threaded sleeve 14. Rueda según la reivindicación 13, caracterizado por el hecho de que dicho sensor de movimiento es un interruptor acelerométrico.14. Wheel according to claim 13, characterized in that said motion sensor is an accelerometer switch. 15. Rueda según la reivindicación 13, caracterizado por el hecho de que dicho dispositivo de medición para medir por lo menos un parámetro de estado de un neumático es un sensor de presión.15. Wheel according to claim 13, characterized in that said measuring device for measuring at least one state parameter of a tire is a pressure sensor. 16. Rueda según la reivindicación 13, caracterizado por el hecho de que dicho dispositivo de medición para medir por lo menos un parámetro de estado de un neumático es un sensor de temperatura.16. Wheel according to claim 13, characterized in that said measuring device for measuring at least one state parameter of a tire is a temperature sensor.
ES00927238T 1999-06-02 2000-05-24 SYSTEM FOR CHECKING THE TIRE PRESSURE OF A MOTOR VEHICLE TIRES. Expired - Lifetime ES2232447T3 (en)

Applications Claiming Priority (6)

Application Number Priority Date Filing Date Title
EP99110608 1999-06-02
EP99110608 1999-06-02
US14747699P 1999-06-14 1999-06-14
US147476P 1999-06-14
EP00108606 2000-04-20
EP00108606A EP1057664A1 (en) 1999-06-02 2000-04-20 System for checking the air pressure in the tyres of a motor vehicle

Publications (1)

Publication Number Publication Date
ES2232447T3 true ES2232447T3 (en) 2005-06-01

Family

ID=56290010

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
ES00927238T Expired - Lifetime ES2232447T3 (en) 1999-06-02 2000-05-24 SYSTEM FOR CHECKING THE TIRE PRESSURE OF A MOTOR VEHICLE TIRES.

Country Status (10)

Country Link
EP (2) EP1057664A1 (en)
JP (1) JP2003501733A (en)
CN (1) CN1189337C (en)
AR (1) AR024179A1 (en)
AT (1) ATE281947T1 (en)
AU (1) AU4568100A (en)
BR (1) BR0011114A (en)
DE (1) DE60015749T2 (en)
ES (1) ES2232447T3 (en)
WO (1) WO2000074958A1 (en)

Families Citing this family (11)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JP4558959B2 (en) * 2000-11-20 2010-10-06 本田技研工業株式会社 Wheel pressure detector mounting structure
JP4620292B2 (en) * 2001-06-22 2011-01-26 本田技研工業株式会社 Tire pressure detector
DE10224444A1 (en) * 2002-06-01 2003-12-11 Daimler Chrysler Ag Vehicle wheel with fastening device
WO2003103993A1 (en) 2002-06-10 2003-12-18 Pirelli Pneumatici S.P.A System and method for notifying detected tyre operating conditions
US7392706B2 (en) 2003-11-27 2008-07-01 Kyocera Corporation Pressure sensor device
US7353710B2 (en) 2003-11-27 2008-04-08 Kyocera Corporation Pressure sensor device with surface acoustic wave elements
US7353827B2 (en) 2004-09-01 2008-04-08 Vitol Signs, Inc. Mask, mask shell and seal with improved mounting, mask seal, method of mask manufacture and mask with reduced exhalation noise
CN100407243C (en) * 2005-04-14 2008-07-30 上海泰好电子科技有限公司 Tyre parameter detecting method and improving structure
JP2007237781A (en) * 2006-03-06 2007-09-20 Hitachi Ltd Tire air pressure monitoring system
DE102008051681A1 (en) 2008-10-15 2010-04-22 Knorr-Bremse Systeme für Nutzfahrzeuge GmbH Tire pressure monitoring system with sensor module test function
US11400667B2 (en) 2016-12-15 2022-08-02 Active Tools International (Hk) Ltd. Tire maintenance means

Family Cites Families (7)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US3662335A (en) * 1969-10-08 1972-05-09 Kurt Fritze Device for road vehicles for the wireless transmission of at least one measured value of a rotating wheel to an indicating instrument
US4311985A (en) * 1980-01-15 1982-01-19 Eaton Corporation Tire pressure monitor and deenergization circuit therefore
US5500065A (en) 1994-06-03 1996-03-19 Bridgestone/Firestone, Inc. Method for embedding a monitoring device within a tire during manufacture
US5540092A (en) 1994-10-31 1996-07-30 Handfield; Michael System and method for monitoring a pneumatic tire
US5900808A (en) 1997-02-21 1999-05-04 Lebo; Michael E. Low pressure warning system
EP0919405A1 (en) 1997-11-14 1999-06-02 Pirelli Pneumatici Societa' Per Azioni A tyre air tube and related manufacturing process
DE69719771T2 (en) 1997-12-30 2003-12-11 Pirelli Process for the production of pneumatic tires for vehicle wheels

Also Published As

Publication number Publication date
BR0011114A (en) 2002-02-19
AR024179A1 (en) 2002-09-04
DE60015749T2 (en) 2006-03-02
EP1181162A1 (en) 2002-02-27
DE60015749D1 (en) 2004-12-16
CN1189337C (en) 2005-02-16
EP1181162B1 (en) 2004-11-10
WO2000074958A1 (en) 2000-12-14
EP1057664A1 (en) 2000-12-06
ATE281947T1 (en) 2004-11-15
CN1353651A (en) 2002-06-12
AU4568100A (en) 2000-12-28
JP2003501733A (en) 2003-01-14

Similar Documents

Publication Publication Date Title
ES2232447T3 (en) SYSTEM FOR CHECKING THE TIRE PRESSURE OF A MOTOR VEHICLE TIRES.
ES2215266T3 (en) PROCEDURE TO SUPERVISE THE STATE OF A TIRE.
JP6688842B2 (en) Comprehensive tire pressure maintenance system
ES2215267T3 (en) PROCEDURE TO TRANSMIT STORED DATA.
ES2287578T3 (en) TIRE WITH TIRE LABEL.
ES2230131T3 (en) METHOD AND SYSTEM TO CONTROL THE BEHAVIOR OF A VEHICLE THROUGH THE CONTROL OF ITS TIRES.
ES2278185T3 (en) POWER CONSUMPTION PROTOCOL.
US20090320580A1 (en) Tyre comprising a device for detecting at least a characteristic parameter of the tyre itself, and a manufacturing method thereof
EP1000776B1 (en) Non-attached monitoring assembly for pneumatic tire
US6829926B2 (en) System for checking the air pressure in the tires of a motor vehicle
US6722192B2 (en) Device for detecting the tire pressure of a motor vehicle tire
BR102012030315A2 (en) SYSTEM FOR FIXING AN ELECTRONIC DEVICE OR OTHER ITEM A TIRE
ES2314074T3 (en) SYSTEM FOR MONOTORIZING THE CHARACTERISTIC PARAMETERS OF A PNEUMATIC.
ES2306261T3 (en) TIRE FOR VEHICLE AND USE OF A TEMPERATURE MEASUREMENT SYSTEM.
GB2490302A (en) TYre pressure warning system
JP2021518830A (en) Pneumatic tire with transponder
JP2021518829A (en) Pneumatic tire with transponder
JP5357609B2 (en) Tire pressure monitoring system
US20060090556A1 (en) System for monitoring characteristic parameters of a tyre
US11273801B2 (en) Control system for an air maintenance tire system
EP1519843B1 (en) Method for installing a device onto the inner surface of a tyre and installation kit
EP1479533B1 (en) Wheel with plastic rim and integral sensor
ES2198681T3 (en) VALVE TO INFLATE AND UNINFLATE AN INNER AIR CHAMBER OF A TIRE.
WO2003051653A1 (en) System for monitoring characteristic parameters of a tyre