ES1303656U - Cold applicable bituminous mixture with improved durability (Machine-translation by Google Translate, not legally binding) - Google Patents

Cold applicable bituminous mixture with improved durability (Machine-translation by Google Translate, not legally binding) Download PDF

Info

Publication number
ES1303656U
ES1303656U ES202300012U ES202300012U ES1303656U ES 1303656 U ES1303656 U ES 1303656U ES 202300012 U ES202300012 U ES 202300012U ES 202300012 U ES202300012 U ES 202300012U ES 1303656 U ES1303656 U ES 1303656U
Authority
ES
Spain
Prior art keywords
bituminous mixture
bituminous
cold
mixture
aggregates
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Granted
Application number
ES202300012U
Other languages
Spanish (es)
Other versions
ES1303656Y (en
Inventor
Fernandez Luis Alonso
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Unico Asfaltos Espana S L
Original Assignee
Unico Asfaltos Espana S L
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Unico Asfaltos Espana S L filed Critical Unico Asfaltos Espana S L
Priority to ES202300012U priority Critical patent/ES1303656Y/en
Publication of ES1303656U publication Critical patent/ES1303656U/en
Application granted granted Critical
Publication of ES1303656Y publication Critical patent/ES1303656Y/en
Active legal-status Critical Current
Anticipated expiration legal-status Critical

Links

Landscapes

  • Compositions Of Macromolecular Compounds (AREA)

Abstract

Cold applicable bituminous mixture characterized in that the mixture is made hot and is composed of: - 92-94% of natural and/or artificial aggregates with a size of 0.2 mm silica and between 0.22-0. 4 mm the rest. - 4-6% asphalt bitumen with 35/50 or 50/70 penetration. - 2-4% additive composed of: 25-50% water; 10-30% of an aromatic hydrocarbon compound; 5-10% of a phenolic compound; 15-25% semi-synthetic oil; 10-20% butyl rubber; and 15-20% ethyl ethanoate. (Machine-translation by Google Translate, not legally binding)

Description

DESCRIPCIÓNDESCRIPTION

Mezcla bituminosa aplicable en frío con durabilidad mejoradaCold applicable bituminous mixture with improved durability

Objeto y campo técn ico de invenciónObject and technical field of invention

El objeto de la presente invención es una mezcla bituminosa o asfáltica de las que se utilizan para la construcción y reparación de carreteras que, siendo fabricada en caliente y aplicada en frío, puede ser almacenada sin requisitos ni condiciones ambientales relacionadas con la humedad y la temperatura, perdurable en perfecto estado para su uso durante un máximo de 60 meses, así como aplicada en condiciones de nieve y temperaturas por debajo de los 0°C.The object of the present invention is a bituminous or asphalt mixture used for the construction and repair of roads that, being manufactured hot and applied cold, can be stored without requirements or environmental conditions related to humidity and temperature. , durable in perfect condition for use for a maximum of 60 months, as well as applied in snow conditions and temperatures below 0°C.

Antecedentes de invencionesBackground of inventions

En la actualidad, quedan atrás aquellas composiciones de mezclas asfálticas en las que el componente principal del mismo era el petróleo crudo mezclado con gravilla o piedra. Con el paso de los años y los avances científicos y tecnológicos, la industria asfáltica también ha evolucionado, utilizándose materias primas diferentes y procesos de fabricación heterogéneos. Nowadays, those compositions of asphalt mixtures in which the main component was crude oil mixed with gravel or stone are left behind. Over the years and with scientific and technological advances, the asphalt industry has also evolved, using different raw materials and heterogeneous manufacturing processes.

Las mezclas bituminosas o asfálticas han pasado de ser productos simples y con deficiencias evidentes, a compuestos complejos con una alta efectividad en aspectos como la estabilidad, resistencia y durabilidad. Son muchas las invenciones que en las últimas décadas se han centrado en aspectos como el proceso de fabricación, productos emulsionantes, formulaciones de mezclas, etc. Todas ellas con el objetivo de aportar nuevas características y funcionalidades a las mezclas asfálticas.Bituminous or asphalt mixtures have gone from being simple products with obvious deficiencies to complex compounds with high effectiveness in aspects such as stability, resistance and durability. There are many inventions that in recent decades have focused on aspects such as the manufacturing process, emulsifying products, mixture formulations, etc. All of them with the objective of providing new characteristics and functionalities to asphalt mixtures.

Es así como han llegado a desarrollarse tres diferentes metodologías de fabricación y aplicación de mezclas asfálticas:This is how three different methodologies for manufacturing and applying asphalt mixtures have been developed:

• Mezclas asfálticas en caliente: este método de preparación es el método más tradicional. Consiste en la mezcla de los áridos con productos bituminosos a una temperatura elevada, entre 140° y 180° para fluidificar suficientemente el aglutinante y conseguir tanto la cobertura del árido como la manejabilidad de la mezcla. La puesta en obra (colocación y compactación en la carretera) también se realiza a temperaturas muy superiores a la ambiental.• Hot mix asphalt: this preparation method is the most traditional method. It consists of mixing aggregates with bituminous products at a high temperature, between 140° and 180° to sufficiently fluidize the binder and achieve both coverage of the aggregate and the workability of the mixture. The installation (placement and compaction on the road) is also carried out at temperatures much higher than ambient.

• Mezclas asfálticas en frío: la preparación de mezclas asfálticas en frío y su puesta en obra se realiza a temperatura ambiente. Esto lo que posibilita es trabajar a esta temperatura en la modificación del ligante. Dicho componente se encuentra en forma de emulsión bituminosa (de bitumen en agua, aditivada con componentes emulsificantes. • Cold asphalt mixtures: the preparation of cold asphalt mixtures and their application is carried out at room temperature. What makes it possible is to work at this temperature in the modification of the binder. This component is in the form of a bituminous emulsion (bitumen in water, added with emulsifying components.

• Mezclas asfálticas semicalientes o tibias: los métodos para la preparación de mezclas semicalientes, tienen como fundamento la modificación de las propiedades del ligante y de su interacción con el árido que permita su mezclado y su posterior uso para la pavimentación a temperaturas desde 20°C hasta 55C° (más bajas que las utilizadas en los métodos tradicionales), sin pérdida de las propiedades mecánicas de la mezcla asfáltica resultante.• Semi-hot or warm asphalt mixtures: the methods for preparing semi-hot mixtures are based on the modification of the properties of the binder and its interaction with the aggregate that allows its mixing and subsequent use for paving at temperatures from 20°C. up to 55C° (lower than those used in traditional methods), without loss of the mechanical properties of the resulting asphalt mixture.

Con el objetivo de buscar solución a cada una de las necesidades planteadas en la industria del asfalto, se han ido buscando métodos y procedimientos que se adapten a los requerimientos fijados, creando así métodos específicos y productos concretos para la fabricación de un agregado asfáltico. Se destaca así el procedimiento de la patente ES2123627 cuyo titular es CECA S.A. El proceso se caracteriza por ser el específico para la confección de revestimientos bituminosos densos en frío almacenables y de emulsiones pesadas, se consigue o se da forma a este modo de invención a través de una emulsión catiónica mixta de, por lo menos, dos ligantes negros utilizados y de viscosidades diferentes. Uno de los ligantes debe ser seleccionado como duro y el otro como blando, tomando de ambas proporciones conforme a la viscosidad de cada uno de ellos.With the aim of finding a solution to each of the needs raised in the asphalt industry, methods and procedures have been sought that adapt to the established requirements, thus creating specific methods and concrete products for the manufacture of an asphalt aggregate. This highlights the procedure of patent ES2123627 whose owner is CECA SA The process is characterized by being specific for the preparation of dense cold storable bituminous coatings and heavy emulsions, this mode of invention is achieved or shaped through a mixed cationic emulsion of at least two black binders used and of different viscosities. One of the binders must be selected as hard and the other as soft, taking both proportions according to the viscosity of each of them.

Las emulsiones mixtas son, por tanto, los medios de la invención, realizándose mediante la mezcla en proporciones convenientes, de una emulsión de bitumen duro de penetrabilidad standard igual o inferior a 70 y de una emulsión de bitumen blando de penetrabilidad standard igual o superior a 180.Sin embargo, la mencionada no es la única técnica existente, ya que también se puede destacar la recogida en la patente europea EP98400561 Al. En este caso, a diferencia del modelo o técnica anterior basado en las emulsiones mixtas, pasamos a prestar atención a un procedimiento de obtención de emulsión bituminosa que se caracteriza por dividirse en varias fases. La primera de ellas hace referencia a la fase bituminosa, en la que se selecciona un betún de entre los biológicos puros, fluxados y modificados. Posteriormente se pasa a una fase acuosa, en la que intervienen al menos agua y un agente emulsionante, este paso es determinante puesto que en el mismo debe intervenir un agente de ruptura de la emulsión encapsulado, para de este modo controlar la ruptura de la emulsión. En esta técnica podemos observar que las emulsiones se caracterizan por ser acuosas y por la intervención del agente de ruptura, lo que favorece el control de la misma y del mismo modo hace que los áridos se fijen más fácilmente a la superficie del pavimento sobre el que se va a colocar. La finalidad de este procedimiento es el logro de una emulsión de betún cuya ruptura pueda controlarse.Mixed emulsions are, therefore, the means of the invention, being made by mixing in convenient proportions, a hard bitumen emulsion with a standard penetrability equal to or less than 70 and a soft bitumen emulsion with a standard penetrability equal to or greater than 180.However, the aforementioned is not the only existing technique, since the one included in the European patent EP98400561 Al can also be highlighted. In this case, unlike the previous model or technique based on mixed emulsions, we turn to pay attention to a procedure for obtaining bituminous emulsion that is characterized by being divided into several phases. The first of them refers to the bituminous phase, in which a bitumen is selected from among pure, fluxed and modified biological ones. Subsequently, it passes to an aqueous phase, in which at least water and an emulsifying agent intervene. This step is decisive since an encapsulated emulsion breaking agent must intervene, in order to control the breaking of the emulsion. . In this technique we can observe that the emulsions are characterized by being aqueous and by the intervention of the breaking agent, which favors its control and in the same way makes the aggregates fix more easily to the surface of the pavement on which is going to be placed. The purpose of this procedure is to achieve a bitumen emulsion whose breakdown can be controlled.

Otro enfoque importante a la hora de analizar los antecedentes de la invención es la patente europea EP01980637 A1, que recoge un método de fabricación de mezcla bituminosa en frío. La obtención de mezcla bituminosa en este caso se realiza utilizando una emulsión de betún en fase acuosa y áridos, caracterizado porque antes de mezclar la emulsión con dichos áridos, estos últimos han sido tratados con un agente hidrofugante. El agente actúa como modificador de la tensión superficial de los agregados. Otra de las características destacables es la intervención de un agente coalescente, en la emulsión bituminosa, preferentemente se hace en la fase acuosa.Another important approach when analyzing the background of the invention is the European patent EP01980637 A1, which includes a method of manufacturing cold bituminous mixture. Obtaining the bituminous mixture in this case is carried out using an emulsion of bitumen in the aqueous phase and aggregates, characterized in that before mixing the emulsion with said aggregates, the latter have been treated with a water-repellent agent. The agent acts as a modifier of the surface tension of the aggregates. Another notable characteristic is the intervention of a coalescent agent in the bituminous emulsion, preferably in the aqueous phase.

En esta revisión del estado de la técnica hasta la última patente comentada hemos podido comprobar que la mayoría de las formas de obtención o técnicas parten de emulsiones, pero también se ha detectado la existencia de una técnica mediante la que se puede fabricar mezcla asfáltica no emulsionada, así se indica en el modelo de utilidad ES 1260366 U. Si bien esta técnica parte de los pilares fundamentales de la composición de cualquier mezcla asfáltica, como son el betún y los áridos, lo peculiar es la suma de un aditivo o modificador a través de la técnica de vía húmeda, que permite su almacenamiento durante un periodo máximo de 36 meses tras el mezclado y su aplicación en condiciones de lluvia. El aditivo utilizado se compone de hidrocarburos aromáticos policíclicos, PP Atáctico, Ciclohexamina y Queroseno, no determinándose el porcentaje o proporciones de los tres componentes principales (áridos, betún y aditivo).In this review of the state of the art up to the last patent mentioned, we have been able to verify that most of the ways of obtaining or techniques start from emulsions, but the existence of a technique by which non-emulsified asphalt mixture can be manufactured has also been detected. , as indicated in the utility model ES 1260366 U. Although this technique is based on the fundamental pillars of the composition of any asphalt mixture, such as bitumen and aggregates, what is peculiar is the addition of an additive or modifier through of the wet technique, which allows its storage for a maximum period of 36 months after mixing and its application in rainy conditions. The additive used is composed of polycyclic aromatic hydrocarbons, Atactic PP, Cyclohexamine and Kerosene, the percentage or proportions of the three main components (aggregates, bitumen and additive) not being determined.

Por todo ello, la técnica objeto de esta invención supera las dificultades y debilidades de las existentes hasta hoy, puesto que ofrece una alternativa mejorada a las hasta ahora vistas. La mezcla bituminosa que se preconiza en la presente invención permite, gracias a su composición y a su proceso de fabricación, ser almacenada sin requisitos ambientales y con resistencia a la humedad y al agua, prolongar su aplicabilidad tras el mezclado hasta un tiempo máximo de 60 meses y ser aplicada en frío por debajo de los 0°C y en condiciones climatológicas extremas. For all these reasons, the technique object of this invention overcomes the difficulties and weaknesses of those existing until today, since it offers an improved alternative to those seen until now. The bituminous mixture recommended in the present invention allows, thanks to its composition and manufacturing process, to be stored without environmental requirements and with resistance to humidity and water, prolonging its applicability after mixing up to a maximum of 60 months. and be applied cold below 0°C and in extreme weather conditions.

Descripción de la invenciónDescription of the invention

La presente invención, para la que se solicita modelo de utilidad, se refiere a una mezcla bituminosa o asfáltica caracterizada porque, además de que se fabrica en caliente y se aplica en frío, puede ser almacenada durante un plazo máximo de 60 meses sin condiciones atmosféricas o ambientales específicas, es resistente al agua durante su conservación sin perder sus características y propiedades, y puede ser aplicada a temperaturas por debajo de los 0°C. La composición y los porcentajes y proporciones de cada uno de los elementos utilizados en la mezcla, permite que el mezclado se produzca a una temperatura mucho menor de las referidas para mezclas bituminosas fabricadas en caliente, pasando de una media de entre 140°C-180°C a una de entre 100°C-140°C. Esta disminución de la temperatura aplicada implica una disminución significativa en la carga energética requerida para la obtención del producto.The present invention, for which a utility model is requested, refers to a bituminous or asphalt mixture characterized because, in addition to being manufactured hot and applied cold, it can be stored for a maximum period of 60 months without atmospheric conditions. or specific environmental conditions, it is water resistant during conservation without losing its characteristics and properties, and can be applied at temperatures below 0°C. The composition and the percentages and proportions of each of the elements used in the mixture allow the mixing to occur at a much lower temperature than those referred to for hot-manufactured bituminous mixtures, going from an average of between 140°C-180 °C to between 100°C-140°C. This decrease in the applied temperature implies a significant decrease in the energy load required to obtain the product.

La mezcla asfáltica preconizada se compone de los tres elementos esenciales de este tipo de compuestos: áridos, betún de penetración y un aditivo o ligante. Como se ha expresado en el apartado de los antecedentes de invenciones, ya existen mezclas asfálticas que se fabrican en caliente y que pueden aplicarse en frío tiempo después de su mezclado, pero no se conocen mezclas bituminosas con las características reivindicadas en este modelo de utilidad. Dichas características adicionales se consiguen gracias a las proporciones de los distintos elementos y a la composición del aditivo.The recommended asphalt mixture is made up of the three essential elements of this type of compound: aggregates, penetration bitumen and an additive or binder. As stated in the background of inventions section, there are already asphalt mixtures that are manufactured hot and that can be applied cold some time after mixing, but there are no known bituminous mixtures with the characteristics claimed in this utility model. These additional characteristics are achieved thanks to the proportions of the different elements and the composition of the additive.

La mezcla bituminosa se compone de:The bituminous mixture is composed of:

- 92-94% de áridos naturales y/o artificiales. Los áridos deben contar con un tamaño específico para garantizar la fusión con el resto de elementos. En concreto, éstos deberán ser de 0,2 mm la sílice y entre 0,22 y 0,4 mm el resto de áridos utilizados.- 92-94% natural and/or artificial aggregates. The aggregates must have a specific size to guarantee fusion with the rest of the elements. Specifically, these should be 0.2 mm for silica and between 0.22 and 0.4 mm for the rest of the aggregates used.

- 4-6% de betún de penetración. El betún utilizado debe ser del tipo 35/50 o 50/70.- 4-6% penetration bitumen. The bitumen used must be of the 35/50 or 50/70 type.

- 2-4% de aditivo compuesto por: 25-50% de agua; 10-30% de un compuesto de hidrocarburos aromáticos; 5-10% de un compuesto de fenoles; 15-25% aceite semisintético; 10-20% caucho butílico; 15-20% etanoato de etilo.- 2-4% additive composed of: 25-50% water; 10-30% of an aromatic hydrocarbon compound; 5-10% of a phenolic compound; 15-25% semi-synthetic oil; 10-20% butyl rubber; 15-20% ethyl ethanoate.

Para su fabricación o mezclado no se requiere maquinaria o instrumentación adicional a las que existen en cualquier planta de fabricación de asfalto en caliente. Sí que debe seguirse un proceso específico para la obtención de una mezcla con las propiedades reivindicadas.For its manufacture or mixing, no additional machinery or instrumentation is required than those that exist in any hot asphalt manufacturing plant. Yes, a specific process must be followed to obtain a mixture with the claimed properties.

Inicialmente, se deben verter los áridos y el betún hasta que alcancen una temperatura de 100°C. En ese momento, es cuando se añadirá el aditivo, manteniéndose la temperatura del mezclado entre los 100°C y los 140°C durante un plazo variable en función de la potencia de la bomba utilizada para el mezclado.Initially, the aggregates and bitumen must be poured until they reach a temperature of 100°C. At that moment, the additive will be added, maintaining the mixing temperature between 100°C and 140°C for a variable period depending on the power of the pump used for mixing.

La mezcla obtenida prolonga la vida útil del producto hasta los 60 meses. Esto quiere decir que, desde el mezclado, el producto puede ser conservado y aplicado en frío durante los 5 años siguientes sin pérdida de las propiedades inherentes a los asfaltos requeridos por la normativa vigente. Esto implica un incremento en hasta 24 meses con respecto a las mezclas asfálticas aplicables en frío conocidas hasta el momento. The mixture obtained extends the useful life of the product up to 60 months. This means that, from mixing, the product can be preserved and applied cold for the next 5 years without loss of the properties inherent to asphalt required by current regulations. This implies an increase of up to 24 months compared to the cold-applicable asphalt mixtures known to date.

Además de una vida útil mayor, la mezcla preconizada cuenta con propiedades hidrofobizantes e impermeabilizantes. Esto quiere decir que no sufre modificaciones ni deterioro durante su almacenamiento por encontrarse en ambientes húmedos o, directamente, por entrar en contacto con el agua. Hasta el momento, todas las mezclas asfálticas o emulsionantes conocidas deben conservarse en espacios secos para garantizar su eficacia. La mezcla bituminosa preconizada permite su almacenamiento en condiciones de humedad e, incluso, contacto directo con el agua, reduciendo los costes de almacenamiento y las pérdidas de producto frente a accidentes.In addition to a longer useful life, the recommended mixture has hydrophobicizing and waterproofing properties. This means that it does not suffer modifications or deterioration during storage due to being in humid environments or, directly, from coming into contact with water. To date, all known asphalt mixtures or emulsifiers must be stored in dry spaces to ensure their effectiveness. The recommended bituminous mixture allows its storage in humid conditions and even direct contact with water, reducing storage costs and product losses due to accidents.

La invención supera uno de los principales inconvenientes de las mezclas asfálticas conocidas hasta el momento: su aplicación en condiciones de nieve y temperaturas por debajo de los 0°C. Si bien existen mezclas asfálticas que pueden ser aplicadas en condiciones de lluvia, hasta el momento no se había alcanzado una que fuera aplicable en condiciones ambientales de nieve y/o por debajo de los 0°C. La mezcla preconizada permite salvar este obstáculo, ya que una vez aplicada en tales condiciones, consigue la plasticidad y compactación requerida sin perder estabilidad, resistencia y durabilidad.The invention overcomes one of the main drawbacks of the asphalt mixtures known to date: their application in snow conditions and temperatures below 0°C. Although there are asphalt mixtures that can be applied in rainy conditions, until now one had not been achieved that was applicable in snowy environmental conditions and/or below 0°C. The recommended mixture allows us to overcome this obstacle, since once applied in such conditions, it achieves the required plasticity and compaction without losing stability, resistance and durability.

Descripción de una realización de la invenciónDescription of an embodiment of the invention

Se describe a continuación, la realización de la mezcla bituminosa aplicable en frío por debajo de los 0°C, perdurable hasta los 60 meses y almacenable sin requisitos específicos de humedad. The creation of the cold-applicable bituminous mixture below 0°C, lasting up to 60 months and storable without specific humidity requirements, is described below.

El proceso de fabricación se inicia con el vertido de los áridos y el betún de penetración en el recipiente de mezclado. Los áridos seleccionados son una mezcla de sílice y otros áridos naturales o artificiales como el granito, la caliza o la dolomita. Se selecciona el tamaño de los áridos, siendo del 0,2 mm la sílice y de entre 0,22 y 0,4 mm el resto. El betún de penetración es del tipo 35/50 o 50/70.The manufacturing process begins with the pouring of the aggregates and penetration bitumen into the mixing container. The selected aggregates are a mixture of silica and other natural or artificial aggregates such as granite, limestone or dolomite. The size of the aggregates is selected, with silica being 0.2 mm and the rest between 0.22 and 0.4 mm. The penetration bitumen is of the 35/50 or 50/70 type.

La proporción de ambos elementos está definida, siendo sus cantidades modificables en base al total de producto que se pretenda obtener. Los áridos suponen entre el 92-94% del total, mientras que el betún de penetración es entre el 4-6%.The proportion of both elements is defined, their quantities being modifiable based on the total product that is intended to be obtained. Aggregates account for between 92-94% of the total, while penetration bitumen is between 4-6%.

Ambos elementos se mezclan, elevando su temperatura hasta los 100°C. Alcanzada esta temperatura, se vierte en el recipiente el aditivo, que supone una proporción del 2-4% del total del producto. El aditivo está formado por: 25-50% de agua; 10-30% de un compuesto de hidrocarburos aromáticos; 5-10% de un compuesto de fenoles; 15-25% de aceite semi-sintético; 10-20% de caucho butílico; y 15-20% de etanoato de etilo.Both elements are mixed, raising their temperature to 100°C. Once this temperature is reached, the additive is poured into the container, which represents a proportion of 2-4% of the total product. The additive is made up of: 25-50% water; 10-30% of an aromatic hydrocarbon compound; 5-10% of a phenolic compound; 15-25% semi-synthetic oil; 10-20% butyl rubber; and 15-20% ethyl ethanoate.

Añadido el aditivo, se mantiene la temperatura del mezclado entre los 100°C y los 140°C. El tiempo de mezclado se determina en función de la potencia utilizada en la bomba de mezclado. Mientras mayor sea la potencia, menor será el tiempo requerido para obtener la mezcla bituminosa preconizada.Once the additive is added, the mixing temperature is maintained between 100°C and 140°C. The mixing time is determined based on the power used in the mixing pump. The higher the power, the shorter the time required to obtain the recommended bituminous mixture.

Obtenida la mezcla, se podrá ensacar o almacenar a granel sin condiciones especiales de temperatura o humedad. La mezcla podrá ser utilizada y aplicada en frío hasta los 60 meses posteriores al mezclado. Once the mixture is obtained, it can be bagged or stored in bulk without special temperature or humidity conditions. The mixture can be used and applied cold for up to 60 months after mixing.

Claims (6)

REIVINDICACIONES 1. Mezcla bituminosa aplicable en frío caracterizada porque la mezcla se realiza en caliente y se compone de:1. Cold applicable bituminous mixture characterized in that the mixture is made hot and is composed of: - 92-94% de áridos naturales y /o artificiales con un tamaño de 0,2 mm la sílice y entre 0,22­ 0,4 mm el resto.- 92-94% of natural and/or artificial aggregates with a size of 0.2 mm for silica and between 0.22 and 0.4 mm for the rest. - 4-6% de betún asfáltico de penetración 35/50 o 50/70.- 4-6% asphalt bitumen with 35/50 or 50/70 penetration. - 2-4% de aditivo compuesto por: 25-50% de agua; 10-30% de un compuesto de hidrocarburos aromáticos; 5-10°/0 de un compuesto de fenoles; 15-25% de aceite semisintético; 10-20% de caucho butílico; y 15-20% de etanoato de etilo.- 2-4% additive composed of: 25-50% water; 10-30% of an aromatic hydrocarbon compound; 5-10°/0 of a phenolic compound; 15-25% semi-synthetic oil; 10-20% butyl rubber; and 15-20% ethyl ethanoate. 2. Mezcla bituminosa según reivindicación 1 caracterizada porque el aditivo se añade en caliente, cuando la temperatura de los áridos y el betún de penetración se encuentra a 100°C.2. Bituminous mixture according to claim 1 characterized in that the additive is added hot, when the temperature of the aggregates and the penetration bitumen is at 100°C. 3. Mezcla bituminosa según reivindicaciones 1 y 2 caracterizada porque la temperatura de mezclado tras añadir el aditivo es de entre 100°C y 140°C.3. Bituminous mixture according to claims 1 and 2 characterized in that the mixing temperature after adding the additive is between 100°C and 140°C. 4. Mezcla bituminosa según reivindicación 1 caracterizada porque puede almacenarse en entornos húmedos y estar en contacto con el agua.4. Bituminous mixture according to claim 1 characterized in that it can be stored in humid environments and be in contact with water. 5. Mezcla bituminosa según reivindicación 1 caracterizada porque puede ser 20 almacenada y aplicada en frío durante un plazo máximo de 60 meses tras el mezclado.5. Bituminous mixture according to claim 1 characterized in that it can be stored and applied cold for a maximum period of 60 months after mixing. 6. Mezcla bituminosa según reivindicación 1 caracterizada porque puede ser aplicada a temperaturas ambientales por debajo de los 0°C. 6. Bituminous mixture according to claim 1 characterized in that it can be applied at ambient temperatures below 0°C.
ES202300012U 2023-01-11 2023-01-11 Cold applicable bituminous mixture with improved durability Active ES1303656Y (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
ES202300012U ES1303656Y (en) 2023-01-11 2023-01-11 Cold applicable bituminous mixture with improved durability

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
ES202300012U ES1303656Y (en) 2023-01-11 2023-01-11 Cold applicable bituminous mixture with improved durability

Publications (2)

Publication Number Publication Date
ES1303656U true ES1303656U (en) 2023-10-11
ES1303656Y ES1303656Y (en) 2024-01-03

Family

ID=88241581

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
ES202300012U Active ES1303656Y (en) 2023-01-11 2023-01-11 Cold applicable bituminous mixture with improved durability

Country Status (1)

Country Link
ES (1) ES1303656Y (en)

Also Published As

Publication number Publication date
ES1303656Y (en) 2024-01-03

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US6588974B2 (en) Bitumen or asphalt for producing a road topping, road topping and method for the production of bitumen or asphalt
KR102058316B1 (en) Crack reduction type quick-hardening cement concrete composition comprising functional binder and repairing method for road pavement therewith
CN104292860B (en) For road, the composition and method in parking lot and surface of driving a vehicle
ES1303656U (en) Cold applicable bituminous mixture with improved durability (Machine-translation by Google Translate, not legally binding)
CN103482924A (en) Water-retaining and cooling pavement material and application thereof
KR102074356B1 (en) Early strength modified quick hardening concrete composition containing sulfur and road repairing or reinforcing apparatus therewith
KR100938936B1 (en) Cement composition for soil concrete, soil concrete including the same and pavement method of soil concrete using the same
EP1291391B1 (en) Bitumen aggregate and method for producing road structural layer
JP2649264B2 (en) Rapid construction method for semi-rigid pavement
CN105400220A (en) High-modulus rubber asphalt and preparation method thereof
ES2587747T3 (en) Asphalt composition for the realization of low temperature coatings
KR101152426B1 (en) Water-soluable injection composition and pavement construction method using the same
RU2364675C2 (en) Method for repair of asphalt concrete coats in winter conditions and composite mixture of materials for its realisation
ES2923874T3 (en) Hot Mix Asphalt Compositions as Pavement Surface Treatment
ES2563630B1 (en) Additive formulation for asphalts, method of obtaining and use in the regeneration of road signs
SU1528760A1 (en) Asphalt-concrete mix
US1711727A (en) Bituminous composition and method of producing the same
JPH04146302A (en) Asphalt paving material
CN107892509B (en) Water-retention thermal resistance type asphalt pavement structure
Dissanayaka Evaluation of Novel Asphalt Binder Modifiers and Additives to Improve Extreme Temperature Rheological Properties for Enhanced Pavement Performance
JP6014290B1 (en) Paving materials and paving blocks
SU392030A1 (en) SLACOMINERAL MIXTURE FOR DEVICE OF AUTOMOBILE ROAD BASES
JP3781343B2 (en) Low temperature carbonized material and pavement construction method using it
WO2002094939A1 (en) Emulsifier composition used to prepare asphalt emulsions in water
US398421A (en) Paving composition

Legal Events

Date Code Title Description
CA1K Utility model application published

Ref document number: 1303656

Country of ref document: ES

Kind code of ref document: U

Effective date: 20231011

FG1K Utility model granted

Ref document number: 1303656

Country of ref document: ES

Kind code of ref document: Y

Effective date: 20231227