ES1249452U - SURGICAL MASK (Machine-translation by Google Translate, not legally binding) - Google Patents
SURGICAL MASK (Machine-translation by Google Translate, not legally binding) Download PDFInfo
- Publication number
- ES1249452U ES1249452U ES202030826U ES202030826U ES1249452U ES 1249452 U ES1249452 U ES 1249452U ES 202030826 U ES202030826 U ES 202030826U ES 202030826 U ES202030826 U ES 202030826U ES 1249452 U ES1249452 U ES 1249452U
- Authority
- ES
- Spain
- Prior art keywords
- mask
- layer
- spunbond
- cellulose
- layers
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Granted
Links
Landscapes
- Respiratory Apparatuses And Protective Means (AREA)
Abstract
Description
DESCRIPCIÓNDESCRIPTION
MASCARILLA QUIRÚRGICASURGICAL MASK
CAMPO DE LA INVENCIÓNFIELD OF THE INVENTION
La presente invención pertenece al campo de los productos sanitarios, en particular a las mascarillas quirúrgicas y más en particular a las mascarillas quirúrgicas sin capas filtrantes del tipo "Meltblown”.The present invention belongs to the field of medical devices, in particular to surgical masks and more particularly to surgical masks without filtering layers of the "Meltblown" type.
ANTECEDENTES DE LA INVENCIÓNBACKGROUND OF THE INVENTION
Actualmente, las mascarillas quirúrgicas en España se clasifican en las siguientes categorías:Currently, surgical masks in Spain are classified into the following categories:
Las mascarillas generalmente comprenden al menos una capa que actúa como filtro. Esta capa puede estar colocada, unida o moldeada entre capas de tela. La mascarilla quirúrgica no se debe desintegrar, romper o rasgar durante su utilización prevista. En la selección del filtro y los materiales de la capa, se debe prestar atención a la limpieza. La mascarilla quirúrgica también debe comprender un medio por el cual se pueda ceñir estrechamente sobre la nariz, boca y barbilla de quien la lleva puesta y que garantice que la mascarilla se ciñe estrechamente en los laterales.Masks generally comprise at least one layer that acts as a filter. This layer can be positioned, bonded or molded between layers of fabric. The surgical mask must not disintegrate, break or tear during its intended use. In selecting the filter and coating materials, attention should be paid to cleanliness. The surgical mask must also comprise a means by which it can fit closely over the nose, mouth and chin of the wearer and which ensures that the mask fits tightly at the sides.
Es conocido el uso de varios materiales para fabricar las mascarillas con las características anteriormente descritas. Estas mascarillas suelen comprender un Tejido No-Tejido (TNT) como material filtrante de una densidad de 50-60 g/m2 o de un espesor de 0,3-0,5 mm. Es conocido el uso de un TNT de 50% viscosa y 50% poliéster que tiene avalada la característica de biocompatibilidad con la piel humana.The use of various materials to make masks with the characteristics described above is known. These masks usually comprise a Non-Woven Fabric (TNT) as a filter material with a density of 50-60 g / m2 or a thickness of 0.3-0.5 mm. The use of a 50% viscose and 50% polyester TNT is known, which has endorsed the characteristic of biocompatibility with human skin.
También son conocidos varios procesos según los materiales utilizados. Estos incluyen el uso de tijeras y máquinas tradicionales de costura, y el uso de maquinaria de recorte, doblado y termosellado. Una vez que el material filtrante tenga la forma, se remata con cosido y gomas para sujetarlo. También podría ir termosellado para no perforar el material y así evitar la penetración de partículas, en cuyo caso necesitará máquinas de termosellado.Various processes are also known depending on the materials used. These include the use of traditional sewing machines and scissors, and the use of trimming, folding and heat sealing machinery. Once the filter material has the shape, it is finished with stitching and rubber bands to hold it. It could also be heat sealed so as not to puncture the material and thus avoid the penetration of particles, in which case you will need heat sealing machines.
Como ajuste a la cabeza, las mascarillas suelen disponer de tiras de goma que permiten el ajuste de la máscara al usuario para una mejor protección de la persona que la lleva y de otras personas.As an adjustment to the head, the masks usually have rubber strips that allow the adjustment of the mask to the user for a better protection of the person who wears it and other people.
En la actualidad es muy habitual que la capa filtrante sea un TNT de polipropileno obtenido por tecnología "Meltblown”. En esta tecnología las fibras no están cosidas sino selladas por presión y calor, obteniéndose unos poros muy pequeños que actúan como filtro. Estas capas filtrantes no son biodegradables y por tanto tardan muchos años en descomponerse.At present it is very common for the filter layer to be a polypropylene TNT obtained by "Meltblown" technology. In this technology the fibers are not sewn but sealed by pressure and heat, obtaining very small pores that act as a filter. These filter layers they are not biodegradable and therefore take many years to decompose.
También es conocido el uso en otros productos sanitarios de material TNT obtenido por tecnología "Spunbond” (también conocida como Spunlaid) en donde las fibras no están selladas como con el Meltblown. En la tecnología Spunbond, los materiales TNT se forman en un solo proceso continuo. Las fibras se hilan y luego se dispersan directamente en una red mediante deflectores o pueden ser dirigidas por corrientes de aire. Esto hace que los poros sean más grandes y normalmente requeriría de la utilización de muchas capas o de una combinación de capas Spunbond y Meltblown para conseguir el efecto filtrante deseado.The use in other sanitary products of TNT material obtained by "Spunbond" technology (also known as Spunlaid) is known in which the fibers are not sealed as with Meltblown. In Spunbond technology, TNT materials are formed in a single process The fibers are spun and then dispersed directly into a web by baffles or can be directed by air currents. This makes the pores larger and would normally require the use of many layers or a combination of Spunbond and Meltblown to achieve the desired filtering effect.
En una situación de epidemia o pandemia, es probable que haya una falta de material filtrante del tipo Meltblown y/o una falta de medios para producir este material. También, por el uso de mascarillas del Tipo I en la población general, hay un aumento en los residuos producidos, algunos de los cuales acaban en los mares. Por lo tanto, sería deseable proporcionar una mascarilla alternativa que puede usarse al menos en la población general durante una pandemia o epidemia con un coste de producción bajo y que no requiera de maquinaria especializada para su producción. También sería ventajoso proporcionar una mascarilla con una mayor proporción de materiales biodegradables.In an epidemic or pandemic situation, there is likely a lack of Meltblown-type filter material and / or a lack of means to produce this material. Also, due to the use of Type I masks in the general population, there is an increase in the waste produced, some of which ends up in the seas. Therefore, it would be desirable to provide an alternative mask that can be used at least in the general population during a pandemic or epidemic with a low production cost and that does not require specialized machinery for its production. Would also be It is advantageous to provide a mask with a higher proportion of biodegradable materials.
DESCRIPCIÓN DE LA INVENCIÓNDESCRIPTION OF THE INVENTION
La presente invención proporciona una mascarilla quirúrgica que comprende: una primera capa de tejido no-tejido (TNT) Spunbond, una capa de celulosa sobrepuesta sobre la capa de TNT Spunbond, en donde la capa de celulosa es dispersable en agua, en donde la capa de celulosa comprende un 15-25% de celulosa regenerada y el porcentaje restante es de pasta virgen de celulosa de fibra larga, al menos una zona de unión entre la primera capa Spunbond y la capa de celulosa dispersable, y unos medios de sujeción de la mascarilla a una cara.The present invention provides a surgical mask comprising: a first layer of Spunbond non-woven fabric (TNT), a layer of cellulose superimposed on the layer of TNT Spunbond, wherein the cellulose layer is water dispersible, wherein the layer cellulose comprises 15-25% regenerated cellulose and the remaining percentage is virgin long-fiber cellulose pulp, at least one joining zone between the first Spunbond layer and the dispersible cellulose layer, and a means for holding the one-sided mask.
La mascarilla también puede comprender: una segunda capa de TNT Spunbond y al menos una zona de unión entre la segunda capa Spunbond y cualquiera de la primera capa Spunbond y la capa de celulosa dispersable.The mask can also comprise: a second layer of TNT Spunbond and at least one bond zone between the second Spunbond layer and any of the first Spunbond layer and the dispersible cellulose layer.
La capa o las capas Spunbond pueden ser de polipropileno.The Spunbond layer (s) may be polypropylene.
La capa o las capas Spunbond pueden tener una densidad entre 30-45 g/m2.The Spunbond layer or layers can have a density between 30-45 g / m2.
La capa o las capas Spunbond pueden tener una densidad entre 46-70 g/m2.The Spunbond layer (s) can have a density between 46-70 g / m2.
La capa de celulosa dispersable puede tener una densidad entre 50-70 g/m2.The dispersible cellulose layer can have a density between 50-70 g / m2.
La celulosa regenerada puede comprender lyocell o viscosa.The regenerated cellulose can comprise lyocell or viscose.
La mascarilla puede también comprender un refuerzo metálico unido a cualquiera de las capas Spunbond o la capa de celulosa para su ajuste sobre la nariz.The mask may also comprise a metal backing attached to either of the Spunbond layers or the cellulose layer to fit over the nose.
Las zonas de unión entre las capas pueden estar en el perímetro de las capas y pueden comprender costuras para unir las capas.The joining areas between the layers may be on the perimeter of the layers and may comprise seams to join the layers.
Las zonas de unión entre las capas pueden ser zonas termoselladas.The joining areas between the layers can be heat-sealed areas.
Los medios de sujeción de la mascarilla a la cara pueden ser unas tiras de goma. The means of fastening the mask to the face can be rubber strips.
Los medios de sujeción de la mascarilla a la cara pueden ser unas tiras de tela.The means of fastening the mask to the face can be strips of cloth.
Ventajas y características adicionales de la invención serán evidentes a partir de la descripción en detalle que sigue y se señalarán en particular en las reivindicaciones adjuntas. Additional advantages and features of the invention will be apparent from the detailed description that follows and will be pointed out in particular from the appended claims.
BREVE DESCRIPCIÓN DE LAS FIGURASBRIEF DESCRIPTION OF THE FIGURES
Para complementar la descripción y con objeto de ayudar a una mejor comprensión de las características de la invención, de acuerdo con un ejemplo de realización práctica de la misma, se acompaña como parte integrante de la descripción, un juego de figuras en el que con carácter ilustrativo y no limitativo, se ha representado lo siguiente:To complement the description and in order to help a better understanding of the characteristics of the invention, according to an example of a practical embodiment thereof, a set of figures is attached as an integral part of the description in which with character Illustrative and not limiting, the following has been represented:
La Figura 1 muestra una mascarilla quirúrgica según una primera realización de la invención.Figure 1 shows a surgical mask according to a first embodiment of the invention.
DESCRIPCIÓN DE UNAS FORMAS DE LLEVAR A CABO LA INVENCIÓNDESCRIPTION OF SOME WAYS TO CARRY OUT THE INVENTION
La Figura 1 muestra una mascarilla quirúrgica 1 según la invención. La mascarilla comprende unas capas 2 de material no tejido, una zona de unión 3 entre las capas 2 y unos medios 4 para la sujeción de la mascarilla a una cara. En una primera realización de la invención, las capas 2 de la mascarilla comprenden una primera capa exterior de un TNT spunbond de 100% polipropileno con una densidad de 40 g/m2, una capa intermedia de celulosa dispersable en agua y una segunda capa interior del mismo TNT spunbond de 100% polipropileno con una densidad de 40 g/m2. La capa de celulosa dispersable tiene una densidad de 60 g/m2 y comprende un 20% de celulosa regenerada y un 80% de pasta virgen de celulosa de fibra larga.Figure 1 shows a surgical mask 1 according to the invention. The mask comprises layers 2 of non-woven material, a joining zone 3 between the layers 2 and means 4 for fastening the mask to one side. In a first embodiment of the invention, the layers 2 of the mask comprise a first outer layer of a 100% polypropylene TNT spunbond with a density of 40 g / m2, an intermediate layer of water dispersible cellulose and a second inner layer of the Same 100% polypropylene TNT spunbond with a density of 40 g / m2. The dispersible cellulose layer has a density of 60 g / m2 and comprises 20% regenerated cellulose and 80% virgin long-fiber cellulose pulp.
En esta forma de llevar a cabo la invención, la zona de unión 3 entre las capas 2 es una zona de costura en los perímetros de las capas, en donde la costura une las capas. Alternativas pueden incluir el termosellado, pero una ventaja de la costura es que no requiere de maquinaria dedicada a la producción de mascarillas y se puede usar una máquina de otra industria textil para producir la mascarilla en una situación repentina de alta demanda de mascarillas, por ejemplo en una pandemia.In this way of carrying out the invention, the joint zone 3 between the layers 2 is a seam zone at the perimeters of the layers, where the seam joins the layers. Alternatives may include heat sealing, but an advantage of sewing is that it does not require dedicated machinery for the production of masks and a machine from another textile industry can be used to produce the mask in a sudden situation of high demand for masks, for example. in a pandemic.
En esta forma de llevar a cabo la invención, los medios de sujeción de la mascarilla a una cara 4 comprenden unas tiras de goma cosidas al perímetro de las capas 2. Alternativas incluyen tiras de tela o cualquier otro material adecuado. Adicionalmente, esta forma de llevar a cabo la invención comprende un refuerzo metálico también unido por costura a un perímetro superior de las capas 2. El refuerzo metálico ajusta la mascarilla a la forma de la nariz.In this way of carrying out the invention, the means of fastening the mask to one side 4 comprise rubber strips sewn to the perimeter of the layers 2. Alternative include strips of fabric or any other suitable material. Additionally, this way of carrying out the invention comprises a metallic reinforcement also seam attached to upper perimeter of layers 2. Metal reinforcement adjusts mask to shape of nose.
Se llevaron a cabo una serie de experimentos para evaluar la eficacia de la mascarilla de la primera realización. Los resultados se resumen en la siguiente tabla que muestra que la mascarilla se puede clasificar como del Tipo I.A series of experiments were carried out to evaluate the efficacy of the mask of the first embodiment. The results are summarized in the following table showing that the mask can be classified as Type I.
A continuación se describen en más detalle los ensayos llevados a cabo y sus resultados.The tests carried out and their results are described in more detail below.
Determinación In Vitro de la Eficacia de la Filtración Bacteriana:In Vitro Determination of Bacterial Filtration Efficacy:
Resultados:Results:
En donde las siglas ufc representan unidades formadoras de colonias, C.P. es control positivo (ensayo sin muestra de ensayo) y C.N. es control negativo (ensayo sin suspensión bacteriana).Where the initials ufc represent colony-forming units, C.P. is positive control (test without test sample) and C.N. is negative control (test without bacterial suspension).
Cálculo de eficacia de la filtración bacteriana:Bacterial filtration efficiency calculation:
( C - T ) ( C - T)
B = x 100 c B = x 100 c
En donde C es la media del recuento total de las placas para los dos controles positivos y T es el recuento total para la muestra ensayada. La siguiente tabla muestra la eficacia de la filtración bacteriana calculada para cada una de las cinco muestras.Where C is the mean of the total plate count for the two positive controls and T is the total count for the sample tested. The following table shows the calculated bacterial filtration efficiency for each of the five samples.
Por lo tanto, se concluye que estas mascarillas cumplen con el requisito de la eficacia de la filtración bacteriana de >95 al menos del Tipo I de mascarillas.Therefore, it is concluded that these masks meet the requirement of bacterial filtration efficiency of> 95 at least for Type I masks.
Determinación de la Respirabilidad:Determination of Breathability:
El principio de este ensayo es la medición de la diferencia de presión que se necesita para hacer pasar aire a través de un área superficial medida a un caudal constante de aire, con la finalidad de medir la presión de intercambio de aire del material de la mascarilla quirúrgica.The principle of this test is the measurement of the pressure difference required to pass air through a measured surface area at a constant air flow rate, in order to measure the air exchange pressure of the mask material. surgical.
Resultados:Results:
Por lo tanto, se concluye que estas mascarillas cumplen con el requisito de respirabilidad de <40 de los tipos I y II de mascarillas. Estas mascarillas también cumplen con el requisito de respirabilidad del Tipo IIR de mascarillas de <60.Therefore, it is concluded that these masks meet the breathability requirement of <40 for types I and II of masks. These masks also meet the Type IIR respirator requirement of <60 masks.
Determinación de la Presión de Resistencia a las Salpicaduras:Determination of Splash Resistance Pressure:
Este ensayo se llevó a cabo según el método de ISO 22609:2004. El principio de este ensayo es como sigue: Un determinado volumen de sangre sintética es lanzado con una velocidad definida mediante una válvula neumática sobre la muestra de ensayo, con el fin de simular una inyección de sangre y otros fluidos corporales sobre la muestra de material. La velocidad y el volumen seleccionado corresponden a una cierta presión arterial, la cual sale a chorros por la apertura de un tamaño definido. El ensayo se realiza con una presión de 80, 120 y 160 mm Hg. La parte de atrás de la mascarilla es examinada por medio de inspección visual y penetración de líquidos en la muestra. 120 mm Hg corresponde a la media de la presión arterial sistólica. Cuanta más resistencia se presente contra salpicaduras de líquidos, mejor es la resistencia a la penetración de líquidos.This test was carried out according to the method of ISO 22609: 2004. The principle of this test is as follows: A certain volume of synthetic blood is released with a defined speed by means of a pneumatic valve on the test sample, in order to simulate an injection of blood and other body fluids on the material sample. The speed and volume selected correspond to a certain blood pressure, which gushes out of the opening of a defined size. The test is carried out with a pressure of 80, 120 and 160 mm Hg. The back of the mask is examined by visual inspection and penetration of fluids into the sample. 120 mm Hg corresponds to the mean systolic blood pressure. The more resistance to liquid splashes, the better the resistance to liquid penetration.
Resultados:Results:
Por lo tanto, se concluye que las mascarillas de la primera realización son del Tipo I y son adecuados para su uso en la población general durante una epidemia o una pandemia. El usuario puede desinfectar la superficie exterior de la mascarilla que no es dispersable.Therefore, it is concluded that the masks of the first embodiment are Type I and are suitable for use in the general population during an epidemic or a pandemic. The user can disinfect the outer surface of the mask which is not dispersible.
En una segunda realización de la invención, las capas 2 de la mascarilla comprenden una primera capa exterior de un TNT spunbond de 100% polipropileno con una densidad de 40 g/m2, y una capa interior de celulosa dispersable en agua. La capa interior de celulosa tiene una densidad de 60 g/m2 y comprende un 20% de celulosa regenerada y un 80% de pasta virgen de celulosa de fibra larga. Se llevaron a cabo los mismos experimentos para evaluar la eficacia de la mascarilla de la segunda realización. Los resultados se resumen en la siguiente tabla.In a second embodiment of the invention, the layers 2 of the mask comprise a first outer layer of a 100% polypropylene TNT spunbond with a density of 40 g / m2, and an inner layer of water-dispersible cellulose. The layer Cellulose interior has a density of 60 g / m2 and comprises 20% regenerated cellulose and 80% virgin long-fiber cellulose pulp. The same experiments were carried out to evaluate the efficacy of the mask of the second embodiment. The results are summarized in the following table.
A continuación se describen en más detalle los ensayos llevados a cabo y sus resultados.The tests carried out and their results are described in more detail below.
Determinación In Vitro de la Eficacia de la Filtración Bacteriana:In Vitro Determination of Bacterial Filtration Efficacy:
Resultados:Results:
En donde las siglas ufc representan unidades formadoras de colonias, C.P. es control positivo (ensayo sin muestra de ensayo) y C.N. es control negativo (ensayo sin suspensión bacteriana). Se ha aplicado el factor de conversión de "orificios positivos” descrito por A. Andersen al número de unidades formadoras de colonias UFC recogidas por el impactador de cascada para la muestra y el control positivo.Where the initials ufc represent colony-forming units, C.P. is positive control (test without test sample) and C.N. is negative control (test without bacterial suspension). The "positive hole" conversion factor described by A. Andersen has been applied to the number of CFU colony forming units collected by the cascade impactor for the sample and the positive control.
Cálculo de eficacia de la filtración bacteriana:Bacterial filtration efficiency calculation:
( C - T ) ( C - T)
B = x 100 c B = x 100 c
En donde C es la media del recuento total de las placas para los dos controles positivos y T es el recuento total para la muestra ensayada. La siguiente tabla muestra la eficacia de la filtración bacteriana calculada para cada una de las cinco muestras.Where C is the mean of the total plate count for the two positive controls and T is the total count for the sample tested. The following table shows the calculated bacterial filtration efficiency for each of the five samples.
Por lo tanto, se concluye que estas mascarillas tienen una eficacia de filtración bacteriana de >95, como el Tipo I de mascarillas.Therefore, it is concluded that these masks have a bacterial filtration efficiency of> 95, like Type I masks.
Determinación de la Respirabilidad:Determination of Breathability:
El principio de este ensayo es la medición de la diferencia de presión que se necesita para hacer pasar aire a través de un área superficial medida a un caudal constante de aire, con la finalidad de medir la presión de intercambio de aire del material de la mascarilla quirúrgica.The principle of this test is the measurement of the pressure difference needed to pass air through a surface area measured at a constant flow rate of air, in order to measure the air exchange pressure of the surgical mask material.
Resultados:Results:
Por lo tanto, se concluye que estas mascarillas cumplen con el requisito de respirabilidad de <40 de los tipos I y II de mascarillas. Estas mascarillas también cumplen con el requisito de respirabilidad del Tipo IIR de mascarillas de <60.Therefore, it is concluded that these masks meet the breathability requirement of <40 for types I and II of masks. These masks also meet the Type IIR respirator requirement of <60 masks.
Determinación de la Presión de Resistencia a las Salpicaduras:Determination of Splash Resistance Pressure:
Este ensayo se llevó a cabo según el método de ISO 22609:2004. El principio de este ensayo es como se explica en la descripción de la primera realización. Cuanta más resistencia se presente contra salpicaduras de líquidos, mejor es la resistencia a la penetración de líquidos.This test was carried out according to the method of ISO 22609: 2004. The principle of this test is as explained in the description of the first embodiment. How much more resistance is present against liquid splashes, the better the resistance to liquid penetration.
Resultados:Results:
Por lo tanto, se concluye que la mascarilla de la segunda realización también es del Tipo I y es idónea para su uso entre miembros del público en una pandemia, con la ventaja de ser al menos parcialmente biodegradable. Therefore, it is concluded that the mask of the second embodiment is also Type I and is suitable for use among members of the public in a pandemic, with the advantage of being at least partially biodegradable.
En una tercera realización de la invención, las capas 2 de la mascarilla comprenden una primera capa exterior de un TNT spunbond de 100% polipropileno con una densidad de 50 g/m2, una capa intermedia de celulosa dispersable en agua y una segunda capa interior de TNT spunbond de 100% polipropileno con una densidad de 50 g/m2. La capa intermedia de celulosa tiene una densidad de 60 g/m2 y comprende un 20% de celulosa regenerada y un 80% de pasta virgen de celulosa de fibra larga. Se llevaron a cabo los mismos experimentos para evaluar la eficacia de la mascarilla de la tercera realización. Los resultados se resumen en la siguiente tabla.In a third embodiment of the invention, the layers 2 of the mask comprise a first outer layer of a 100% polypropylene TNT spunbond with a density of 50 g / m2, an intermediate layer of water-dispersible cellulose and a second inner layer of 100% polypropylene TNT spunbond with a density of 50 g / m2. The intermediate cellulose layer has a density of 60 g / m2 and comprises 20% regenerated cellulose and 80% virgin long fiber cellulose pulp. The same experiments were carried out to evaluate the efficacy of the mask of the third embodiment. The results are summarized in the following table.
A continuación se describen en más detalle los ensayos llevados a cabo y sus resultados.The tests carried out and their results are described in more detail below.
Determinación In Vitro de la Eficacia de la Filtración Bacteriana:In Vitro Determination of Bacterial Filtration Efficacy:
Resultados:Results:
En donde las siglas ufc representan unidades formadoras de colonias, C.P. es control positivo (ensayo sin muestra de ensayo) y C.N. es control negativo (ensayo sin suspensión bacteriana). Se ha aplicado el factor de conversión de "orificios positivos” descrito por A. Andersen al número de unidades formadoras de colonias UFC recogidas por el impactador de cascada para la muestra y el control positivo.Where the initials ufc represent colony-forming units, C.P. is positive control (test without test sample) and C.N. is negative control (test without bacterial suspension). The "positive hole" conversion factor described by A. Andersen has been applied to the number of CFU colony forming units collected by the cascade impactor for the sample and the positive control.
Cálculo de eficacia de la filtración bacteriana:Bacterial filtration efficiency calculation:
( C - T ) ( C - T)
B = c x 100 B = c x 100
En donde C es la media del recuento total de las placas para los dos controles positivos y T es el recuento total para la muestra ensayada. La siguiente tabla muestra la eficacia de la filtración bacteriana calculada para cada una de las cinco muestras.Where C is the mean of the total plate count for the two positive controls and T is the total count for the sample tested. The following table shows the calculated bacterial filtration efficiency for each of the five samples.
Por lo tanto, se concluye que estas mascarillas tienen una eficacia de filtración bacteriana de >98, cumpliendo con los respectivos requisitos del Tipo I, Tipo II y Tipo IIR de mascarillas.Therefore, it is concluded that these masks have a bacterial filtration efficiency of> 98, meeting the respective requirements of Type I, Type II and Type IIR masks.
Determinación de la Respirabilidad: Determination of Breathability:
El principio de este ensayo es la medición de la diferencia de presión que se necesita para hacer pasar aire a través de un área superficial medida a un caudal constante de aire, con la finalidad de medir la presión de intercambio de aire del material de la mascarilla quirúrgica.The principle of this test is the measurement of the pressure difference required to pass air through a measured surface area at a constant air flow rate, in order to measure the air exchange pressure of the mask material. surgical.
Resultados:Results:
Por lo tanto, se concluye que estas mascarillas cumplen con el requisito de respirabilidad de <40 de los tipos I y II de mascarillas. Estas mascarillas también cumplen con el requisito de respirabilidad del Tipo IIR de mascarillas de <60.Therefore, it is concluded that these masks meet the breathability requirement of <40 for types I and II of masks. These masks also meet the Type IIR respirator requirement of <60 masks.
Determinación de la Presión de Resistencia a las Salpicaduras: Determination of Splash Resistance Pressure:
Este ensayo se llevó a cabo según el método de ISO 22609:2004. El principio de este ensayo es como se explica en la descripción de la primera realización. Cuanta más resistencia se presente contra salpicaduras de líquidos, mejor es la resistencia a la penetración de líquidos.This test was carried out according to the method of ISO 22609: 2004. The principle of this test is as explained in the description of the first embodiment. The more resistance to liquid splashes, the better the resistance to liquid penetration.
Resultados:Results:
Por lo tanto, se concluye que la mascarilla de la segunda realización también cumple con los requisitos de resistencia a las salpicaduras del Tipo I, del Tipo II y del Tipo IIR. Therefore, it is concluded that the mask of the second embodiment also meets the splash resistance requirements of Type I, Type II and Type IIR.
Esta mascarilla es idónea para su uso entre miembros del público y para su uso clínico, con la ventaja de ser al menos parcialmente biodegradable.This mask is suitable for use by members of the public and for clinical use, with the advantage of being at least partially biodegradable.
En este texto, el término "comprende” y sus derivaciones (tal como "comprendiendo”, etc.) no deben entenderse en un sentido excluyente, es decir, estos términos no deben ser interpretados como que excluyen la posibilidad de que lo que se describe y se define pueda incluir elementos, etapas adicionales, etc.In this text, the term "comprises" and its derivations (such as "comprising", etc.) should not be understood in an exclusive sense, that is, these terms should not be interpreted as excluding the possibility that what is described and it is defined to include elements, additional stages, etc.
En el contexto de la presente invención, el término "aproximadamente” y términos de su familia (como "aproximado”, etc.) deben interpretarse como indicando valores muy cercanos a aquellos que acompañan a dicho término. Es decir, una desviación dentro de límites razonables con respecto a un valor exacto deberían aceptarse, porque un experto en la materia entenderá que tal desviación con respecto a los valores indicados puede ser inevitable debido a imprecisiones de medida, etc. Lo mismo aplica a los términos "unos”, "alrededor de” y "sustancialmente”.In the context of the present invention, the term "approximately" and terms of its family (such as "approximate", etc.) should be interpreted as indicating values very close to those that accompany said term. That is, a deviation within reasonable limits from an exact value should be accepted, because a person skilled in the art will understand that such a deviation from the indicated values may be unavoidable due to measurement inaccuracies, etc. The same applies to the terms "about", "about" and "substantially".
La invención no se limita obviamente a la(s) realización(es) específica(s) descrita(s), sino que abarca también cualquier variación que pueda ser considerada por cualquier experto en la materia (por ejemplo, con relación a la elección de materiales, dimensiones, componentes, configuración, etc.), dentro del alcance general de la invención como se define en las reivindicaciones. The invention is not obviously limited to the specific embodiment (s) described, but also encompasses any variation that may be considered by any person skilled in the art (for example, in relation to the choice of materials, dimensions, components, configuration, etc.), within the general scope of the invention as defined in the claims.
Claims (12)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
ES202030826U ES1249452Y (en) | 2020-05-07 | 2020-05-07 | SURGICAL MASK |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
ES202030826U ES1249452Y (en) | 2020-05-07 | 2020-05-07 | SURGICAL MASK |
Publications (2)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
ES1249452U true ES1249452U (en) | 2020-07-15 |
ES1249452Y ES1249452Y (en) | 2020-10-06 |
Family
ID=71524866
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
ES202030826U Active ES1249452Y (en) | 2020-05-07 | 2020-05-07 | SURGICAL MASK |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
ES (1) | ES1249452Y (en) |
-
2020
- 2020-05-07 ES ES202030826U patent/ES1249452Y/en active Active
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
ES1249452Y (en) | 2020-10-06 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
AU2013381874B2 (en) | A facemask having one or more nanofiber layers | |
US3603315A (en) | Surgical face mask | |
JP5662076B2 (en) | mask | |
US5467765A (en) | Disposable face mask with multiple liquid resistant layers | |
JP2018110899A (en) | Wound dressing material | |
JP2014061371A (en) | Medical oral treatment face mask and method for using the same | |
EP3632248A1 (en) | Barrier-discharge-type medical mask with frame (variants) | |
EP0506858B1 (en) | New filter media for use in surgical and clean room masks | |
CN104188189A (en) | Operating garment with antibiosis effect, anti-static effect and plasma-resistant effect | |
ES1267971U (en) | Transparent mask (Machine-translation by Google Translate, not legally binding) | |
CN111631462B (en) | Protective clothing | |
KR20190064753A (en) | Mask | |
JP2006504882A (en) | Surgical gown with limited separation of elastomeric material | |
ES1249452U (en) | SURGICAL MASK (Machine-translation by Google Translate, not legally binding) | |
US20230135994A1 (en) | Multilayered textile as/for durable and washable high-performance filtration media and method of assembling thereof | |
JP2021183752A (en) | Face mask having filter material of multicomponent filament | |
CN114403523A (en) | Face mask | |
RU182435U1 (en) | MASK OF MEDICAL ANATOMIC FORM | |
ES2876052B2 (en) | SURGICAL MASK | |
KR102379237B1 (en) | Multilayer mask | |
RU107900U1 (en) | MEDICAL MASK | |
TWM561542U (en) | Mask with composite fiber thermal layer | |
ES1253989U (en) | FILTERING FACIAL MASK (Machine-translation by Google Translate, not legally binding) | |
JPH09192248A (en) | Mask | |
JP7551464B2 (en) | mask |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
CA1K | Utility model application published |
Ref document number: 1249452 Country of ref document: ES Kind code of ref document: U Effective date: 20200715 |
|
FG1K | Utility model granted |
Ref document number: 1249452 Country of ref document: ES Kind code of ref document: Y Effective date: 20200930 |