ES1241556U - Scrubbing glove (Machine-translation by Google Translate, not legally binding) - Google Patents
Scrubbing glove (Machine-translation by Google Translate, not legally binding) Download PDFInfo
- Publication number
- ES1241556U ES1241556U ES202030054U ES202030054U ES1241556U ES 1241556 U ES1241556 U ES 1241556U ES 202030054 U ES202030054 U ES 202030054U ES 202030054 U ES202030054 U ES 202030054U ES 1241556 U ES1241556 U ES 1241556U
- Authority
- ES
- Spain
- Prior art keywords
- glove
- scrubbing
- translation
- machine
- metal mesh
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Granted
Links
- 238000005201 scrubbing Methods 0.000 title claims abstract description 15
- 229910052751 metal Inorganic materials 0.000 claims abstract description 15
- 239000002184 metal Substances 0.000 claims abstract description 14
- 229910001220 stainless steel Inorganic materials 0.000 claims description 9
- 239000010935 stainless steel Substances 0.000 claims description 9
- 238000004140 cleaning Methods 0.000 description 8
- 210000004247 hand Anatomy 0.000 description 7
- 229910000831 Steel Inorganic materials 0.000 description 4
- 229920001971 elastomer Polymers 0.000 description 4
- 239000010959 steel Substances 0.000 description 4
- 230000004927 fusion Effects 0.000 description 3
- 230000006978 adaptation Effects 0.000 description 2
- 239000003795 chemical substances by application Substances 0.000 description 2
- 210000003811 finger Anatomy 0.000 description 2
- 239000004519 grease Substances 0.000 description 2
- 239000004816 latex Substances 0.000 description 2
- 229920000126 latex Polymers 0.000 description 2
- 238000004519 manufacturing process Methods 0.000 description 2
- 239000000047 product Substances 0.000 description 2
- 210000003813 thumb Anatomy 0.000 description 2
- 241000467686 Eschscholzia lobbii Species 0.000 description 1
- 239000000853 adhesive Substances 0.000 description 1
- 230000001070 adhesive effect Effects 0.000 description 1
- 239000011230 binding agent Substances 0.000 description 1
- 230000000694 effects Effects 0.000 description 1
- 239000004744 fabric Substances 0.000 description 1
- 239000012467 final product Substances 0.000 description 1
- 239000008187 granular material Substances 0.000 description 1
- 210000004932 little finger Anatomy 0.000 description 1
- 239000010814 metallic waste Substances 0.000 description 1
- 230000004048 modification Effects 0.000 description 1
- 238000012986 modification Methods 0.000 description 1
- 231100000252 nontoxic Toxicity 0.000 description 1
- 230000003000 nontoxic effect Effects 0.000 description 1
- 238000007790 scraping Methods 0.000 description 1
- 239000000344 soap Substances 0.000 description 1
- XLYOFNOQVPJJNP-UHFFFAOYSA-N water Substances O XLYOFNOQVPJJNP-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 1
- 210000002268 wool Anatomy 0.000 description 1
- 210000000707 wrist Anatomy 0.000 description 1
Landscapes
- Gloves (AREA)
Abstract
Description
D E S C R I P C I Ó ND E S C R I P C I Ó N
Guante de fregadoScrubbing glove
OBJETO DE LA INVENCIÓNOBJECT OF THE INVENTION
La presente invención, según se expresa en el enunciado de esta memoria descriptiva, se refiere a un guante de fregado, formado por un guante clásico, por ejemplo de goma, de uso doméstico, igual al utilizado normalmente para lavar la vajilla o limpiar los baños, al cual se le ha integrado una capa de acero inoxidable por su lado interior, la cual sustituirá con su textura de acero inoxidable, al estropajo metálico tradicional utilizado normalmente para las tareas de limpieza de calderos, sartenes u objetos metálicos y que por su dureza lastima con mayor facilidad la piel húmeda de las manos y las uñas.The present invention, as expressed in the statement of this specification, refers to a scrubbing glove, formed by a classic glove, for example rubber, for domestic use, equal to that normally used to wash dishes or clean the bathrooms , to which a layer of stainless steel has been integrated on its inner side, which will replace with its stainless steel texture, the traditional metallic scourer normally used for cleaning tasks of cauldrons, pans or metallic objects and that due to its hardness it hurts more easily the moist skin of the hands and nails.
Con la presente modificación de un guante tipo standard, conseguimos una adaptación anatómica total del estropajo convertido en guante a la mano, cubriendo una mayor superficie en menor tiempo, reduciendo de esta manera, tanto el tiempo invertido en las labores de limpieza, así como la exposición a la humedad y a los productos de limpieza en nuestras manos. Además, con la fusión de ambos elementos, nos obligamos a utilizar el guante cuando queramos realizar la tarea de limpieza, estando en todo momento, protegido de cualquier agente externoWith the present modification of a standard type glove, we achieve a total anatomical adaptation of the scourer turned into a glove at hand, covering a larger surface area in less time, thus reducing both the time invested in cleaning tasks, as well as the exposure to moisture and cleaning products in our hands. In addition, with the fusion of both elements, we are forced to use the glove when we want to perform the cleaning task, being at all times, protected from any external agent
ANTECEDENTES DE LA INVENCIÓNBACKGROUND OF THE INVENTION
Se conocen pocos diseños o recientes modelos destinados a realizar el mismo trabajo. En tal sentido puede citarse los estropajos de acero inoxidable simples con esponja, este sistema tiene el inconveniente que normalmente se utiliza rápido y sin protección para la piel, a menos que utilices otro componente aparte, como un guante de goma, el cual hay que comprar por separado. Además, al tener que agarrar el estropajo con las manos, la posición y los huecos en los que se puede introducir se reduce.Few designs or recent models are known to do the same job. In this sense you can mention the simple stainless steel sponges with sponge, this system has the disadvantage that is normally used quickly and without protection for the skin, unless you use another separate component, such as a rubber glove, which you have to buy separately. In addition, having to grab the scourer with your hands, the position and the gaps in which it can be introduced is reduced.
También se conoce otro dispositivo como un paño de acero sin protección, que tiene un contacto directo sobre la piel húmeda con el metal que tras una larga sesión de fregado puede resultar molesta incluso dolorosa, dado el contacto directo entre el acero y la piel húmeda.Another device is also known as an unprotected steel cloth, which has a direct contact on the wet skin with the metal that after a long session of scrubbing can be annoying even painful, given the direct contact between the steel and the wet skin.
Por otra parte están los guantes de goma o látex que protegen las manos, pero que no permiten raspar la grasa o quemaduras de calderos, sartenes u otros elementos metálicos o de alta dureza con la menor eficacia, no obteniendo el mismo resultado que la invención.On the other hand, there are rubber or latex gloves that protect the hands, but that do not allow scraping the fat or burns of cauldrons, pans or other metallic elements or of high hardness with the least efficiency, not obtaining the same result as the invention.
Existe también otro guante completo de acero como los utilizados en las carnicerías para la protección de cortes, y similares a los guanteletes de la edad media. Este tipo de guante resulta muy incómodo para limpiar y para su uso. Además, este sistema de guante también resulta molesto con el uso y no ofrece protección contra los agentes externos (jabones, grasas...). Finalmente, reduce la movilidad y el tacto con los objetos que se estén manipulando y dificulta bastante la limpieza por lo rudo que resulta dicho artículo.There is also another complete steel glove such as those used in butchers for the protection of cuts, and similar to the gauntlets of the middle ages. This type of glove is very uncomfortable to clean and use. In addition, this glove system is also annoying with the use and does not offer protection against external agents (soaps, grease ...). Finally, it reduces mobility and touch with the objects that are being handled and makes cleaning quite difficult due to the rudeness of said article.
DESCRIPCIÓN DE LA INVENCIÓNDESCRIPTION OF THE INVENTION
La presente invención, según se expresa en el enunciado de esta memoria descriptiva, tiene como base un guante de fregado, para uso doméstico o industrial. Este guante posee una capa o malla metálica, generalmente de acero inoxidable en la palma. En alguna realización, la cobertura de malla alcanza desde la muñeca hasta la punta de los dedos. La malla de acero es preferiblemente fina para poder ser introducida en huecos. Ambos componentes, guante y malla, forman una sola unidad de guante de textura metálica por su cara interior para la limpieza de sartenes, calderos u objetos metálicos con incrustaciones de grasa u otros residuos de alta dureza.The present invention, as expressed in the statement of this specification, is based on a scrubbing glove, for domestic or industrial use. This glove has a metallic layer or mesh, usually made of stainless steel in the palm. In some embodiment, the mesh coverage reaches from the wrist to the fingertips. The steel mesh is preferably thin to be introduced in holes. Both components, glove and mesh, form a single metallic textured glove unit on its inner face for cleaning frying pans, cauldrons or metal objects inlaid with grease or other high hardness residues.
La malla o capa metálica puede estar realizada mediante acero inoxidable flexible, como acero inoxidable AISI 410 con granulado de 0,108 - 0,113 mm, utilizado en estropajos abrasivos con esponja conocidos (Scotch brite, Spontex, Bosque Verde...).The metal mesh or layer can be made using flexible stainless steel, such as stainless steel AISI 410 with granules of 0.108-0.113 mm, used in known sponge abrasive scourers ( Scotch brite, Spontex, Green Forest ...).
Es posible utilizar lana de acero inoxidable para limpieza de calderos pero con la desventaja que puede desprender residuos metálicos durante la manipulación por lo que es menos preferida.It is possible to use stainless steel wool for cleaning cauldrons but with the disadvantage that it can give off metallic waste during handling. Which is less preferred.
La unión de los componentes se puede realizar de varias formas, siendo la preferida un adhesivo o conglomerante resistente al agua, no tóxico.The joining of the components can be carried out in several ways, with a non-toxic water resistant adhesive or binder being preferred.
El presente artículo está previsto para que la fusión de ambos componentes consiga una adaptación anatómica completa a la mano. Así logra una nueva estructura que facilita y optimiza la tarea de fregar los objetos metálicos, y que se realice de una manera más eficiente, con mayor rapidez y con un grado de protección óptimo para el cuidado de la piel de las manos y las uñas, de manera sencilla, y sin ningún tipo de problema.This article is intended for the fusion of both components to achieve a complete anatomical adaptation at hand. Thus, it achieves a new structure that facilitates and optimizes the task of scrubbing metallic objects, and that is carried out in a more efficient way, more quickly and with an optimum degree of protection for the care of the skin of the hands and nails, in a simple way, and without any problem.
El nuevo guante con acero inoxidable, mejora la condición de guante y al mismo tiempo de estropajo con la fusión de los componentes, y dada su sencillez de fabricación y los bajos costos de los elementos que lo componen, se consigue obtener un producto de alta calidad, al alcance de todas las personas que diariamente realizan esta tarea, o de aquellas que son conscientes del cuidado y salud de sus manos, tanto si se utiliza de manera cotidiana en el hogar, como en el uso profesional en cualquier actividad que requiera este tipo de elementos para la limpieza.The new glove with stainless steel, improves the condition of the glove and at the same time of scourer with the fusion of the components, and given its simplicity of manufacture and the low costs of the elements that compose it, it is possible to obtain a high quality product , available to all people who perform this task daily, or those who are aware of the care and health of their hands, whether used daily at home, or in professional use in any activity that requires this type of items for cleaning.
En concreto, el guante de fregado está formado por un guante (incluyendo manoplas) impermeable que posee una cobertura de malla metálica fijada a la palma y, preferiblemente, al menos a un dedal del guante.Specifically, the scrubbing glove is formed by a waterproof glove (including mittens) that has a metal mesh cover fixed to the palm and, preferably, at least one thimble of the glove.
También es posible que los dedales, o al menos uno, posea un trozo de malla metálica independiente, ya sea en una pieza o dividido en partes, por ejemplo una por falange. Estos trozos tendrán la misma orientación que la cobertura, es decir, orientados hacia el interior de la mano.It is also possible that the thimbles, or at least one, possess a piece of independent metal mesh, either in one piece or divided into parts, for example one per phalanx. These pieces will have the same orientation as the cover, that is, oriented towards the inside of the hand.
Otras variantes serán descritas en el apartado final de esta descripción.Other variants will be described in the final section of this description.
DESCRIPCIÓN DE LOS DIBUJOSDESCRIPTION OF THE DRAWINGS
Para lo cual y con la idea de complementar la descripción que se está realizando y con objeto de ayudar a una mejor comprensión de las características del invento, se acompaña como parte integrante de dicha descripción, un juego de dibujos en donde con carácter ilustrativo y no limitativo, se ha representado lo siguiente:For which and with the idea of complementing the description that is being made and in order to help a better understanding of the characteristics of the invention, a set of drawings is accompanied as an integral part of said description. For illustrative purposes and not limitation, the following has been represented:
Figura 1.- Muestra una vista en perspectiva de los dos componentes unidos que constituyen el objeto de la invención, en un ejemplo de realización.Figure 1.- Shows a perspective view of the two joined components that constitute the object of the invention, in an exemplary embodiment.
Figura 2.- Muestra una vista en perspectiva de una segunda forma de unir los componentes de la invención.Figure 2.- Shows a perspective view of a second way of joining the components of the invention.
En donde se referencian las diversas partes o componentes:Where the various parts or components are referenced:
1.- Guante.1.- Glove.
2.- Dedal.2.- Thimble.
3.- Cobertura (de malla metálica).3.- Coverage (metal mesh).
4.- Trozo (de malla metálica).4.- Piece (of metal mesh).
REALIZACIÓN PREFERENTE DE LA INVENCIÓN.PREFERRED EMBODIMENT OF THE INVENTION.
A continuación, se pasa a describir de manera breve la realización de la invención, como ejemplos ilustrativos y no limitativos de ésta.Next, the embodiment of the invention will be briefly described as illustrative and non-limiting examples thereof.
En las figuras 1 y 2 se ha representado un ejemplo de guante correspondiente a la mano derecha. Se ha de entender que es posible realizar la invención para cualquiera de las dos manos, pero que la prevalencia de diestros hace más rentable dirigirse a ese sector de la población.An example of a glove corresponding to the right hand is shown in Figures 1 and 2. It is to be understood that it is possible to carry out the invention for either of the two hands, but that the prevalence of right-handed people makes it more profitable to address this sector of the population.
Las dos realizaciones representadas parten de sendos guantes (1) con sus correspondientes dedales (2). Se ha de entender que el guante (1) también puede ser del tipo manopla (no representado) en cuyo caso cuatro dedales (2) están unidos entre sí. El modelo de guante (1) utilizado no es relevante, siempre que sea impermeable y resistente mecánicamente, por ejemplo de caucho, látex, etc.The two embodiments represented start from two gloves (1) with their corresponding thimbles (2). It is to be understood that the glove (1) can also be of the mitten type (not shown) in which case four thimbles (2) are joined together. The glove model (1) used is not relevant, provided that it is waterproof and mechanically resistant, for example rubber, latex, etc.
El guante (1) posee una cobertura (3) de malla metálica adherida al menos en la zona de la palma, y preferiblemente también por los dedales (2), formando trozos (4) de malla. En la figura 1 se aprecia un ejemplo en el que la cobertura (3) de la palma se extiende hacia cuatro dedos, teniendo el pulgar un trozo (4) independiente. En la figura 2 cada uno de los dedales (2) posee su trozo (4) propio, todos ellos orientados hacia el interior de la mano.The glove (1) has a metal mesh cover (3) adhered at least in the palm area, and preferably also by the thimbles (2), forming pieces (4) of mesh. Figure 1 shows an example in which the palm cover (3) is extends to four fingers, the thumb having a separate piece (4). In figure 2 each of the thimbles (2) has its own piece (4), all of them oriented towards the inside of the hand.
En el caso de la figura 1, la fabricación es más sencilla y se mejora la resistencia del producto final. En el caso de la figura 2, es más manejable ya que el usuario puede plegar más fácilmente los dedos. Los trozos (4) se han representado continuos, pero puede haber uno por falange.In the case of figure 1, manufacturing is simpler and the strength of the final product is improved. In the case of figure 2, it is more manageable since the user can more easily fold the fingers. The pieces (4) have been represented continuous, but there may be one per phalanx.
En una realización particular, uno de los dedales (2), el correspondiente al índice o al meñique generalmente, está totalmente recubierto de trozo (4) de malla metálica, de forma que toda su superficie puede servir para fregar el interior de tubos o huecos.In a particular embodiment, one of the thimbles (2), the one corresponding to the index or the little finger generally, is completely covered with a piece (4) of metal mesh, so that its entire surface can serve to scrub the interior of tubes or gaps .
Finalmente, es posible también que alguno de los dedales (2), por ejemplo el del pulgar, carezca de trozo (4) o de cobertura (3). Finally, it is also possible that some of the thimbles (2), for example the thumb, lack a piece (4) or cover (3).
Claims (1)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
ES202030054U ES1241556Y (en) | 2020-01-16 | 2020-01-16 | Scrub glove |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
ES202030054U ES1241556Y (en) | 2020-01-16 | 2020-01-16 | Scrub glove |
Publications (2)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
ES1241556U true ES1241556U (en) | 2020-02-19 |
ES1241556Y ES1241556Y (en) | 2020-07-30 |
Family
ID=69528056
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
ES202030054U Expired - Fee Related ES1241556Y (en) | 2020-01-16 | 2020-01-16 | Scrub glove |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
ES (1) | ES1241556Y (en) |
-
2020
- 2020-01-16 ES ES202030054U patent/ES1241556Y/en not_active Expired - Fee Related
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
ES1241556Y (en) | 2020-07-30 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
US6018837A (en) | Cleaning and scouring glove | |
US8356378B1 (en) | Hand worn scrubber | |
US5682837A (en) | Pet brush worn on the hand | |
US20110258755A1 (en) | Cleaning Glove | |
US9635992B2 (en) | Scrub gloves | |
US20110167581A1 (en) | Cleaning glove | |
US20170215690A1 (en) | Dish cleaning glove | |
US20140157539A1 (en) | Scouring and Cleaning Glove with Internal Barrier | |
US20090249573A1 (en) | Abrading glove with integrated cleaner | |
KR20100118298A (en) | A comb glove for pet | |
KR200400203Y1 (en) | Massage and Smear Massage Gloves | |
ES1241556U (en) | Scrubbing glove (Machine-translation by Google Translate, not legally binding) | |
US20110005017A1 (en) | Disposable scrub gloves | |
CN210581140U (en) | Gloves | |
KR200353535Y1 (en) | gloves shape sponge gourd | |
JP3119481U (en) | Finger care preventive device | |
JP3209498U (en) | Sponge rubber gloves | |
ES1267073U (en) | Ambidextrous antibacterial hygiene mitt (Machine-translation by Google Translate, not legally binding) | |
CN210809737U (en) | Gloves cleaning brush for kitchen cleaning | |
JP3194743U (en) | Elastic gloves with cleaning tools | |
CN211323171U (en) | Multifunctional gloves | |
WO2011087472A1 (en) | Cleaning glove | |
JP3039919U (en) | Cleaning gloves | |
JP3160146U (en) | Metal scrub | |
ES1060222U (en) | Gloves (Machine-translation by Google Translate, not legally binding) |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
CA1K | Utility model application published |
Ref document number: 1241556 Country of ref document: ES Kind code of ref document: U Effective date: 20200219 |
|
FG1K | Utility model granted |
Ref document number: 1241556 Country of ref document: ES Kind code of ref document: Y Effective date: 20200724 |
|
FD1K | Utility model lapsed |
Effective date: 20240717 |