ES1224769U - Tai chi barrel - Google Patents

Tai chi barrel Download PDF

Info

Publication number
ES1224769U
ES1224769U ES201890004U ES201890004U ES1224769U ES 1224769 U ES1224769 U ES 1224769U ES 201890004 U ES201890004 U ES 201890004U ES 201890004 U ES201890004 U ES 201890004U ES 1224769 U ES1224769 U ES 1224769U
Authority
ES
Spain
Prior art keywords
cylinder
tai chi
hole
barrel body
barrel
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Granted
Application number
ES201890004U
Other languages
Spanish (es)
Other versions
ES1224769Y (en
Inventor
Jingqin Guan
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Individual
Original Assignee
Individual
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Individual filed Critical Individual
Publication of ES1224769U publication Critical patent/ES1224769U/en
Application granted granted Critical
Publication of ES1224769Y publication Critical patent/ES1224769Y/en
Expired - Fee Related legal-status Critical Current
Anticipated expiration legal-status Critical

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61HPHYSICAL THERAPY APPARATUS, e.g. DEVICES FOR LOCATING OR STIMULATING REFLEX POINTS IN THE BODY; ARTIFICIAL RESPIRATION; MASSAGE; BATHING DEVICES FOR SPECIAL THERAPEUTIC OR HYGIENIC PURPOSES OR SPECIFIC PARTS OF THE BODY
    • A61H15/00Massage by means of rollers, balls, e.g. inflatable, chains, or roller chains
    • A61H15/0092Massage by means of rollers, balls, e.g. inflatable, chains, or roller chains hand-held
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61HPHYSICAL THERAPY APPARATUS, e.g. DEVICES FOR LOCATING OR STIMULATING REFLEX POINTS IN THE BODY; ARTIFICIAL RESPIRATION; MASSAGE; BATHING DEVICES FOR SPECIAL THERAPEUTIC OR HYGIENIC PURPOSES OR SPECIFIC PARTS OF THE BODY
    • A61H15/00Massage by means of rollers, balls, e.g. inflatable, chains, or roller chains
    • A61H15/0078Massage by means of rollers, balls, e.g. inflatable, chains, or roller chains power-driven
    • A61H15/0085Massage by means of rollers, balls, e.g. inflatable, chains, or roller chains power-driven hand-held
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61HPHYSICAL THERAPY APPARATUS, e.g. DEVICES FOR LOCATING OR STIMULATING REFLEX POINTS IN THE BODY; ARTIFICIAL RESPIRATION; MASSAGE; BATHING DEVICES FOR SPECIAL THERAPEUTIC OR HYGIENIC PURPOSES OR SPECIFIC PARTS OF THE BODY
    • A61H15/00Massage by means of rollers, balls, e.g. inflatable, chains, or roller chains
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61HPHYSICAL THERAPY APPARATUS, e.g. DEVICES FOR LOCATING OR STIMULATING REFLEX POINTS IN THE BODY; ARTIFICIAL RESPIRATION; MASSAGE; BATHING DEVICES FOR SPECIAL THERAPEUTIC OR HYGIENIC PURPOSES OR SPECIFIC PARTS OF THE BODY
    • A61H15/00Massage by means of rollers, balls, e.g. inflatable, chains, or roller chains
    • A61H15/02Massage by means of rollers, balls, e.g. inflatable, chains, or roller chains adapted for simultaneous treatment with light, heat or drugs
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A63SPORTS; GAMES; AMUSEMENTS
    • A63BAPPARATUS FOR PHYSICAL TRAINING, GYMNASTICS, SWIMMING, CLIMBING, OR FENCING; BALL GAMES; TRAINING EQUIPMENT
    • A63B26/00Exercising apparatus not covered by groups A63B1/00 - A63B25/00
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A63SPORTS; GAMES; AMUSEMENTS
    • A63BAPPARATUS FOR PHYSICAL TRAINING, GYMNASTICS, SWIMMING, CLIMBING, OR FENCING; BALL GAMES; TRAINING EQUIPMENT
    • A63B69/00Training appliances or apparatus for special sports
    • A63B69/20Punching balls, e.g. for boxing; Other devices for striking used during training of combat sports, e.g. bags
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61HPHYSICAL THERAPY APPARATUS, e.g. DEVICES FOR LOCATING OR STIMULATING REFLEX POINTS IN THE BODY; ARTIFICIAL RESPIRATION; MASSAGE; BATHING DEVICES FOR SPECIAL THERAPEUTIC OR HYGIENIC PURPOSES OR SPECIFIC PARTS OF THE BODY
    • A61H15/00Massage by means of rollers, balls, e.g. inflatable, chains, or roller chains
    • A61H2015/0007Massage by means of rollers, balls, e.g. inflatable, chains, or roller chains with balls or rollers rotating about their own axis
    • A61H2015/0014Massage by means of rollers, balls, e.g. inflatable, chains, or roller chains with balls or rollers rotating about their own axis cylinder-like, i.e. rollers
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61HPHYSICAL THERAPY APPARATUS, e.g. DEVICES FOR LOCATING OR STIMULATING REFLEX POINTS IN THE BODY; ARTIFICIAL RESPIRATION; MASSAGE; BATHING DEVICES FOR SPECIAL THERAPEUTIC OR HYGIENIC PURPOSES OR SPECIFIC PARTS OF THE BODY
    • A61H2201/00Characteristics of apparatus not provided for in the preceding codes
    • A61H2201/01Constructive details
    • A61H2201/0119Support for the device
    • A61H2201/0153Support for the device hand-held
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61HPHYSICAL THERAPY APPARATUS, e.g. DEVICES FOR LOCATING OR STIMULATING REFLEX POINTS IN THE BODY; ARTIFICIAL RESPIRATION; MASSAGE; BATHING DEVICES FOR SPECIAL THERAPEUTIC OR HYGIENIC PURPOSES OR SPECIFIC PARTS OF THE BODY
    • A61H2201/00Characteristics of apparatus not provided for in the preceding codes
    • A61H2201/10Characteristics of apparatus not provided for in the preceding codes with further special therapeutic means, e.g. electrotherapy, magneto therapy or radiation therapy, chromo therapy, infrared or ultraviolet therapy
    • A61H2201/105Characteristics of apparatus not provided for in the preceding codes with further special therapeutic means, e.g. electrotherapy, magneto therapy or radiation therapy, chromo therapy, infrared or ultraviolet therapy with means for delivering media, e.g. drugs or cosmetics
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61HPHYSICAL THERAPY APPARATUS, e.g. DEVICES FOR LOCATING OR STIMULATING REFLEX POINTS IN THE BODY; ARTIFICIAL RESPIRATION; MASSAGE; BATHING DEVICES FOR SPECIAL THERAPEUTIC OR HYGIENIC PURPOSES OR SPECIFIC PARTS OF THE BODY
    • A61H2201/00Characteristics of apparatus not provided for in the preceding codes
    • A61H2201/12Driving means
    • A61H2201/1253Driving means driven by a human being, e.g. hand driven
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61HPHYSICAL THERAPY APPARATUS, e.g. DEVICES FOR LOCATING OR STIMULATING REFLEX POINTS IN THE BODY; ARTIFICIAL RESPIRATION; MASSAGE; BATHING DEVICES FOR SPECIAL THERAPEUTIC OR HYGIENIC PURPOSES OR SPECIFIC PARTS OF THE BODY
    • A61H2201/00Characteristics of apparatus not provided for in the preceding codes
    • A61H2201/12Driving means
    • A61H2201/1253Driving means driven by a human being, e.g. hand driven
    • A61H2201/1261Driving means driven by a human being, e.g. hand driven combined with active exercising of the patient
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61HPHYSICAL THERAPY APPARATUS, e.g. DEVICES FOR LOCATING OR STIMULATING REFLEX POINTS IN THE BODY; ARTIFICIAL RESPIRATION; MASSAGE; BATHING DEVICES FOR SPECIAL THERAPEUTIC OR HYGIENIC PURPOSES OR SPECIFIC PARTS OF THE BODY
    • A61H39/00Devices for locating or stimulating specific reflex points of the body for physical therapy, e.g. acupuncture
    • A61H39/04Devices for pressing such points, e.g. Shiatsu or Acupressure
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A63SPORTS; GAMES; AMUSEMENTS
    • A63BAPPARATUS FOR PHYSICAL TRAINING, GYMNASTICS, SWIMMING, CLIMBING, OR FENCING; BALL GAMES; TRAINING EQUIPMENT
    • A63B2244/00Sports without balls
    • A63B2244/10Combat sports

Landscapes

  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Physical Education & Sports Medicine (AREA)
  • Rehabilitation Therapy (AREA)
  • Animal Behavior & Ethology (AREA)
  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Pain & Pain Management (AREA)
  • Epidemiology (AREA)
  • Public Health (AREA)
  • Veterinary Medicine (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Bioinformatics & Cheminformatics (AREA)
  • Finger-Pressure Massage (AREA)
  • Massaging Devices (AREA)
  • Holders For Apparel And Elements Relating To Apparel (AREA)

Abstract

A tai chi barrel comprises a tai chi barrel main body (1) and a circular ring (2). The tai chi barrel main body (1) comprises a through hole (3), a right barrel body (5), a middle end (6) and a left barrel body (7), the right barrel body (5), the middle end (6) and the left barrel body (7) being sequentially and fixedly connected, and the through hole (3) passing through the tai chi barrel main body (1); sealing plugs (4) are arranged on the through hole (3), and there are more than one sealing plug (4); the length of the right barrel body (5) is equal to that of the left barrel body (7); the right barrel body (5) and the left barrel body (7) are respectively provided with a sliding sleeve, and the sliding sleeves are respectively and movably connected to the right barrel body (5) and the left barrel body (7); the middle end (6) is located between the right barrel body (5) and the left barrel body (7); and the middle end (6) is provided with three small circular bodies, and the circular ring (2) is fixed on the small circular body arranged in the middle of the middle end (6).

Description

CILINDRO DE TAI CHICYLINDER OF TAI CHI

DESCRIPCIÓNDESCRIPTION

CAMPO TÉCNICOTECHNICAL FIELD

El modelo de utilidad se refiere a un cilindro de Tai Chi.The utility model refers to a Tai Chi cylinder.

ANTECEDENTES DE LA INVENCIÓNBACKGROUND OF THE INVENTION

La barra de torsión de Tai Chi se basa en el origen cultural que integró cambios, medicina, habilidades, letras, belleza y música juntos. Se crea bajo la guía del Yin-yang y los cinco elementos, teoría del Qi y la sangre, los órganos viscerales y meridianos. Es una buena forma de ejercitarse por uno mismo para personas crónicas y personas de todas las edades y hacer al cuerpo saludable y que la vida sea más larga. Los movimientos ponen particular énfasis en mantenerse en forma y adaptarse a las estaciones internamente y se ven pacíficamente en el exterior. Adicionalmente, son vívidos, visualizados, simples y novedosos. Mucha gente usa la barra de torsión de Tai Chi debido a sus funciones especiales. La mayoría de las barras de torsión de Tai Chi en el mercado se realizan de madera dura y tienen una parte media hundida y dos extremos que son un poco más grandes que el propio cuerpo de la barra. Los usuarios pueden agarrar directamente el cuerpo de la barra con la mano cuando lo usan. Aunque la barra no dañaría las manos ya que es muy suave después de procesarse,las manos todavía pueden frotar el cuerpo de la barra cuando se usa de atrás hacia delante.Podría aparecer fácilmente callosidad y enrojecimiento en las manos después de un uso o agarre a largo plazo o durante mucho tiempo.La protección de las manos no cumple con los requisitos y la calidad del material de madera dura hace que el toque al toque de la barra bastante malo.The torsion bar of Tai Chi is based on the cultural origin that integrated changes, medicine, skills, lyrics, beauty and music together. It is created under the guidance of Yin-yang and the five elements, theory of Qi and blood, visceral organs and meridians. It is a good way to exercise for oneself for chronic people and people of all ages and make the body healthy and life longer. The movements place particular emphasis on keeping fit and adapting to the stations internally and being seen peacefully on the outside. Additionally, they are vivid, visualized, simple and novel. Many people use the Tai Chi torsion bar because of its special functions. Most of the Tai Chi torsion bars on the market are made of hardwood and have a half sunken part and two ends that are slightly larger than the bar's own body. Users can directly grab the body of the bar with their hand when they use it. Although the bar would not damage the hands since it is very soft after being processed, the hands can still rub the body of the bar when it is used from back to front. It could easily appear calluses and redness on the hands after a use or grip on the hands. long term or for a long time.The protection of the hands does not meet the requirements and the quality of the hardwood material makes the touch to the touch of the bar quite bad.

Además, La barra de torsión de Tai Chi no tiene la función de hacer que la gente sude fácil y rápidamente, descargar el Yin turbio, estirar los meridianos, hacer que la sangre circule y eliminar la estasis. Por lo tanto, es necesario diseñar un cilindro de Tai Chi con la función de hacer que la gente sude fácil y rápidamente, descargar el Yin turbio, estirar los meridianos, hacer que la sangre circule y eliminar la estasis y, cuyo uso-método es el mismo que el de la barra de torsión de Tai Chi.In addition, the Tai Chi torsion bar does not have the function of making people sweat easily and quickly, discharge the turbid Yin, stretch the meridians, circulate blood and eliminate stasis. Therefore, it is necessary to design a Tai Chi cylinder with the function of making people sweat easily and quickly, download the turbid Yin, stretch the meridians, make the blood circulate and eliminate the stasis and, whose use-method is the same as that of the Tai Chi torsion bar.

SUMARIO DE LA INVENCIÓNSUMMARY OF THE INVENTION

En consecuencia, es un objeto de la invención proporcionar un cilindro de Tai Chi con un buen mango y capaz de proteger de manera eficaz las manos de lesiones y proporcionar un tratamiento para medicina China. Accordingly, it is an object of the invention to provide a Tai Chi cylinder with a good handle and capable of effectively protecting hands from injury and providing a treatment for Chinese medicine.

Para resolver el problema anterior, se proporciona un cilindro de Tai Chi, que comprende un cuerpo de cilindro y un anillo, comprendiendo el cuerpo de cilindro un orificio pasante, una parte derecha, una parte media y una parte izquierda; en el que, las partes derecha, media e izquierda se conectan de manera fija juntas sucesivamente, el orificio pasante atraviesa el cuerpo del cilindro y se proveen de más de un tapón, la longitud de la parte derecha e izquierda son iguales y, las partes externas de la parte derecha e izquierda se provee cada una con un manguito deslizante, en el que, los manguitos deslizantes se conectan de manera móvil a la parte derecha y a la parte izquierda y la parte media se dispone en el centro entre la parte derecha y la parte izquierda y se proveen de tres cilindros pequeños, en los que se fija el anillo en la parte externa del cilindro pequeño medio de la parte media.To solve the above problem, a Tai Chi cylinder is provided, which comprises a cylinder body and a ring, the cylinder body comprising a through hole, a right part, a middle part and a left part; in which, the right, middle and left parts are connected in a fixed manner together successively, the through hole passes through the body of the cylinder and is provided with more than one stopper, the length of the right and left are equal and the parts external ones of the right and left part each is provided with a sliding sleeve, in which, the sliding sleeves are connected in a mobile manner to the right part and to the left part and the middle part is disposed in the center between the right part and the left part and are provided with three small cylinders, in which the ring is fixed on the outside of the small middle cylinder of the middle part.

Preferentemente, el orificio pasante se llena con medicina china o pimienta china o ceniza de fresno espinoso. Durante su uso, el cilindro de Tai Chi del modelo de utilidad es capaz de facilitar la relajación de los músculos y la estimulación de la sangre, así como la eliminación de la estasis sanguínea llenando el orificio pasante con medicina china o con pimienta china o con ceniza de fresno espinoso.Preferably, the through hole is filled with Chinese medicine or Chinese pepper or spiny ash ash. During its use, the Tai Chi cylinder of the utility model is able to facilitate muscle relaxation and blood stimulation, as well as the elimination of blood stasis by filling the through hole with Chinese medicine or with Chinese pepper or with ash of thorny ash.

Preferentemente, se proveen y se fijan dos tapones sobre los dos lados del orificio pasante. Los tapones pueden sellar la medicina china o la pimienta china o la ceniza de fresno espinoso en el orificio pasante 3 e impedir que la misma salga del orificio pasante cuando los usuarios hacen ejercicio.Preferably, two plugs are provided and fixed on the two sides of the through hole. The plugs can seal Chinese medicine or Chinese pepper or spiny ash ash in the through hole 3 and prevent it from coming out of the through hole when users exercise.

Preferentemente, el tapón es un tipo de tapón ventilado con malla, que es favorable para la volatilización de la medicina china o pimienta china o ceniza de fresno espinoso para provocar que los usuarios respiren los volátiles medicamentosos y formen cuerpos más fuertes.Preferably, the stopper is a type of vented plug with mesh, which is favorable for the volatilization of Chinese medicine or Chinese pepper or spiny ash ash to cause users to breathe the medicated volatiles and form stronger bodies.

Preferentemente, el anillo se configura para proyectarse desde el cilindro pequeño medio de la parte media, que es favorable para el pasaje del punto de acupuntura.Preferably, the ring is configured to project from the middle small cylinder of the middle part, which is favorable for the passage of the acupuncture point.

La solución técnica anterior debería tener las siguientes ventajas. La medicina china o la pimienta china o la ceniza de fresno espinoso puede llenarse dentro del orificio pasante provisto en el cuerpo del cilindro y se puede sellar mediante tapones provistos en los laterales del orificio pasante. Es fácil para los usuarios agarrar el cilindro debido a su parte derecha y a su parte izquierda. Los manguitos deslizantes dispuestos sobre la parte derechas y la parte izquierda pueden impedir la fustigación las palmas, aumenta también la fricción entre las manos y la parte derecha y la parte izquierda del cuerpo del cilindro y, mejora así el efecto de su uso. El anillo puede, durante su uso, aplicar puntos de acupuntura de masaje. Además, usar el cilindro de Tai Chi puede lograr los efectos de ventilar el Laogong, haciendo que la quietud y el movimiento se enraícen entre sí y no se desvíen, facilitando la sudoración y la descarga del Yin turbio y haciendo circular la sangre, así como eliminar la estasis. BREVE DESCRIPCIÓN DE LOS DIBUJOSThe previous technical solution should have the following advantages. Chinese medicine or Chinese pepper or spiny ash ash can be filled into the through hole provided in the cylinder body and can be sealed by plugs provided on the sides of the through hole. It is easy for users to grip the cylinder due to its right side and its left side. The sliding sleeves arranged on the right side and the left side can prevent the palms from being fused, the friction between the hands and the right part and the left part of the cylinder body increases as well, thus improving the effect of their use. The ring can, During use, apply massage acupuncture points. In addition, using the Tai Chi cylinder can achieve the effects of ventilating the Laogong, causing quiet and movement to take root among themselves and not deviate, facilitating sweating and discharge of turbid Yin and circulating blood, as well as eliminate stasis BRIEF DESCRIPTION OF THE DRAWINGS

La figura 1 es una vista global de una realización de un cilindro de Tai Chi de acuerdo con el modelo de utilidad;Figure 1 is a global view of an embodiment of a Tai Chi cylinder according to the utility model;

la figura 2 es una vista izquierda del cilindro de Tai Chi de acuerdo con el modelo de utilidad.Figure 2 is a left view of the Tai Chi cylinder according to the utility model.

DESCRIPCIÓN DETALLADA DE LA INVENCIÓNDETAILED DESCRIPTION OF THE INVENTION

En referencia a las figuras 1 y 2, un cilindro de Tai Chi del modelo de utilidad incluye un cuerpo del cilindro 1 y un anillo 2. El cuerpo del cilindro 1 incluye un orificio pasante 3, una parte derecha 5, una parte media 6 y una parte izquierda 7. Las partes derecha, media e izquierda se conectan de manera fija juntas sucesivamente. El orificio pasante 3 atraviesa el cuerpo del cilindro 1 y se provee de más de un tapón 4. Las longitudes de la parte derecha y de la parte izquierda son iguales. Fuera de la parte derecha y de la parte izquierda 5, 7, se provee cada una con un manguito deslizante (no mostrado en los dibujos). Los manguitos deslizantes pueden conectarse de manera móvil a la parte derecha y a la parte izquierda 5, 7. La parte media 6 se dispone en el centro entre la parte derecha y la parte izquierda. La parte media 6 se provee de tres cilindros pequeños y, el anillo 2 se fija en la parte exterior del cilindro pequeño medio de la parte media 6.Referring to Figures 1 and 2, a Tai Chi cylinder of the utility model includes a cylinder body 1 and a ring 2. The cylinder body 1 includes a through hole 3, a right part 5, a middle part 6 and a left part 7. The right, middle and left parts connect together in succession. The through hole 3 passes through the body of the cylinder 1 and is provided with more than one plug 4. The lengths of the right part and the left part are equal. Outside the right part and the left part 5, 7, each is provided with a sliding sleeve (not shown in the drawings). The sliding sleeves can be connected movably to the right side and to the left side 5, 7. The middle part 6 is disposed centrally between the right part and the left part. The middle part 6 is provided with three small cylinders and, the ring 2 is fixed on the outside of the small middle cylinder of the middle part 6.

El orificio pasante 3 puede llenarse con medicina china o pimienta china o ceniza de fresno espinoso. Durante su uso, el cilindro de Tai Chi del modelo de utilidad es capaz de facilitar la relajación de los músculos y la estimulación de la sangre, así como la eliminación de la estasis sanguínea llenando el orificio pasante con medicina china o con pimienta china o con ceniza de fresno espinoso.The through hole 3 can be filled with Chinese medicine or Chinese pepper or ash of thorny ash. During its use, the Tai Chi cylinder of the utility model is able to facilitate muscle relaxation and blood stimulation, as well as the elimination of blood stasis by filling the through hole with Chinese medicine or with Chinese pepper or with ash of thorny ash.

Se proveen dos tapones 4 y se fijan sobre dos lados del orificio pasante 3. Los tapones pueden sellar la medicina china o la pimienta china o la ceniza de fresno espinoso en el orificio pasante 3 e impedir que la misma salga del orificio pasante cuando los usuarios hacen ejercicio.Two plugs 4 are provided and fixed on two sides of the through hole 3. The plugs can seal the Chinese medicine or Chinese pepper or the ash of thorny ash in the through hole 3 and prevent it from leaving the through hole when users they exercise.

El tapón 4 puede ser de tipo ventilado con malla, que es favorable para la volatilización de la medicina china o pimienta china o ceniza de fresno espinoso para provocar que los usuarios respiren los volátiles medicamentosos y formen cuerpos más fuertes. The plug 4 can be of the vented type with mesh, which is favorable for the volatilization of Chinese medicine or Chinese pepper or spiny ash ash to cause the users to breathe the medicated volatiles and form stronger bodies.

El anillo 2 se configura para proyectarse desde el cilindro pequeño medio de la parte media 6, que es favorable para el pasaje del punto de acupuntura.The ring 2 is configured to project from the small middle cylinder of the middle part 6, which is favorable for the passage of the acupuncture point.

El cilindro de Tai Chi del modelo de utilidad se puede usar de las siguientes maneras.The Tai Chi cylinder of the utility model can be used in the following ways.

Ejercicio del cuerpo del cilindro de torsión de mano Yang: tomar una postura del caballo como postura inicial; mantener el paso ligeramente más ancho que el hombro, manteniendo ambas manos el cuerpo del cilindro, las palmas hacia arriba y los dos extremos del cuerpo del cilindro expuestos; el cuerpo del cilindro colocado frente al punto de acupuntura Zhongwan, con una distancia de aproximadamente 20 cm; y mantener los ojos mirando al frente y la concentración en el interior del cuerpo.Exercise of the body of the hand torsion cylinder Yang: take a posture of the horse as initial posture; keep the passage slightly wider than the shoulder, keeping both hands on the cylinder body, the palms facing up and the two ends of the cylinder body exposed; the cylinder body placed in front of the Zhongwan acupuncture point, with a distance of approximately 20 cm; and keep your eyes looking forward and concentration inside the body.

Las etapas de acción pueden ser las siguientes.The stages of action may be the following.

1. Con la cintura como eje y la mente concentrándose en el Dantian medio o inferior, primero retorcer y girar el cuerpo del cilindro hacia la derecha de la parte superior del muslo derecho, donde los dos extremos del cuerpo del cilindro apuntan hacia delante y hacia atrás y mantener los ojos mirando al cuerpo del cilindro.1. With the waist as the axis and the mind concentrating on the middle or lower Dantian, first twist and turn the cylinder body to the right of the upper part of the right thigh, where the two ends of the cylinder body point forward and towards back and keep your eyes looking at the cylinder body.

2. Detenerse durante un corto periodo de tiempo hasta que la fuerza esté completa, después volver a la postura inicial; después, retorcer y girar el cuerpo del cilindro hacia la izquierda de la parte superior del muslo izquierdo, en la mano izquierda, Yin, (palma hacia abajo) mantener el cuerpo del cilindro cerca del cuerpo y la mano izquierda lejos del cuerpo; detenerse durante un corto periodo de tiempo y mantener el centro de gravedad del cuerpo en el pie izquierdo; cuando el centro de gravedad cambia, la coordinación de la cintura y el abdomen necesitan descargar una fuerza completa con tensión en la holgura; retorcer y girar el cuerpo del cilindro hacia la izquierda y la derecha alternativamente de esta manera.2. Stop for a short period of time until the force is complete, then return to the initial position; then, twist and turn the cylinder body to the left of the upper part of the left thigh, in the left hand, Yin, (palm down) keep the cylinder body close to the body and the left hand away from the body; stop for a short period of time and maintain the center of gravity of the body on the left foot; When the center of gravity changes, the coordination of the waist and abdomen need to discharge a full force with tension in the slack; twist and turn the cylinder body to the left and right alternately in this way.

El número de repeticiones varía de persona a persona y es mejor que los usuarios no estén agotados o jadeando. Entonces, el ejercicio ha terminado.The number of repetitions varies from person to person and it is better that users are not exhausted or panting. Then, the exercise is over.

Ejercicio de cuerpo del cilindro de torsión la mano Yin: la postura de inicio es la misma que la del ejercicio del cuerpo del cilindro de torsión de la mano Yang, excepto porque ambas manos están boca abajo.Torsion cylinder body exercise the Yin hand: the starting posture is the same as that of the exercise of the torsion cylinder body of the Yang hand, except that both hands are face down.

Las etapas de acción son las siguientes.The stages of action are the following.

1.

Figure imgf000005_0001
mayor parte es trabajo de pies y descarga de fuerza, así como retorcer y girar hacia la izquierda y la derecha, son los mismos que en el ejercicio del cuerpo del cilindro de torsión de la mano Yang, pero existe una fuerza para mantener dos codos juntos entre los dos codos y la fuerza pesada de la cadera y el punto fijo del cuerpo del cilindro se unen para ser formar una sola fuerza.one.
Figure imgf000005_0001
Most part is foot work and force discharge, as well as twisting and turning left and right, are the same as in the exercise of the torsion cylinder body of the Yang hand, but there is a force to keep two elbows together between the two elbows and the heavy force of the hip and the fixed point of the body of the cylinder join to form a single force.

2. Cuando se retuerce y gira hacia la izquierda, la palma izquierda mira hacia arriba cerca del pecho izquierdo y la palma derecha mira hacia abajo, en la parte frontal izquierda del cuerpo, y cuando se mantiene el cuerpo del cilindro, mantener ambos puntos de acupuntura Hegu enfrentados entre sí, tensando de manera espiral los músculos del brazo y el centro de gravedad del cuerpo desplazándose hacia la izquierda.2. When it twists and turns to the left, the left palm looks up near the left chest and the right palm faces down, on the left front of the body, and when the cylinder body is held, keep both points Hegu acupuncture facing each other, spiraling the muscles of the arm and the center of gravity of the body moving to the left.

3. Realizar una fuerza de torsión de ambas manos más pequeña y volver a la postura anterior, después, almacenar Qi y retorcer y girar el cuerpo del cilindro hacia la parte superior derecha. Las acciones son las mismas que las acciones anteriores, pero las direcciones y el centro de gravedad son opuestos. Mantener los ojos mirando al extremo frontal del cuerpo del cilindro.3. Make a smaller twisting force of both hands and return to the previous position, then store Qi and twist and turn the cylinder body towards the top right. The actions are the same as the previous actions, but the directions and the center of gravity are opposite. Keep your eyes looking at the front end of the cylinder body.

4. Para los dos métodos de torsión del cuerpo del cilindro anterior (ejercicio del cuerpo del cilindro de torsión de mano Yang y ejercicio del cuerpo del cilindro de torsión de mano Yin), las fuerzas espirales de músculos y huesos son necesarias para acciones que se descargan. Con la cintura como eje y el Dantian como fuente Qi, una fuerza envuelta se descarga bajo la cooperación de la cintura y el Dantian. El giro del cuerpo superior de izquierda a derecha o de derecha a izquierda necesita coordinarse con las acciones de los miembros inferiores. La potencia inicial necesita ser sucesivo y de abajo a arriba, con las articulaciones coordinadas.4. For the two methods of torsion of the anterior cylinder body (exercise of the Yang hand torsion cylinder body and exercise of the Yin hand torsion cylinder body), the spiral forces of muscles and bones are necessary for actions that are download With the waist as the axis and the Dantian as source Qi, a wrapped force is discharged under the cooperation of the waist and the Dantian. The rotation of the upper body from left to right or from right to left needs to be coordinated with the actions of the lower limbs. The initial power needs to be successive and from bottom to top, with the joints coordinated.

Pasar el Qi a través de los dedos, aumentar la potencia para mantener el vacío y la solidez de la apertura y cerrar las manos y, facilitar la respiración de temperamento Laogong.Pass the Qi through the fingers, increase the power to maintain the emptiness and the solidity of the opening and close the hands and, facilitate breathing Laogong temper.

5. Un cilindro de Tai Chi de 20 cm de largo y 4 cm de diámetro se usa para hacer ejercicio. Este es un ejercicio con una amplia gama de acciones, acciones de miembros complejas y parejas entrecruzadas y, especialmente adecuado para personas fuertes. La intensidad del ejercicio puede controlarse por individuos, se puede hacer más o menos ejercicio y puede ser más lento o más rápido. 20 - 30 veces por minuto es apropiado.5. A Tai Chi cylinder 20 cm long and 4 cm in diameter is used for exercise. This is an exercise with a wide range of actions, actions of complex members and intersecting couples and, especially suitable for strong people. The intensity of exercise can be controlled by individuals, more or less exercise can be done and it can be slower or faster. 20 - 30 times per minute is appropriate.

Ejercicio de empuje y torsión vertical del cuerpo del cilindro: tomar una posición de zancada como postura inicial (en la que las articulaciones de la cadera, de la rodilla y del tobillo puedan esperar el turno de moverse), colocar el centro de gravedad y la fuerza de origen en la pierna trasera, agarrando las dos manos de Yin y Yang el cuerpo del cilindro con una mano hacia arriba y otra hacia abajo, manteniendo el Hokou (es decir, las partes de las manos entre el pulgar y el dedo índice) hacia arriba y, luciendo esta postura como sosteniendo la luna con los brazos.Exercise of vertical thrust and torsion of the cylinder body: take a stride position as an initial posture (in which the hip, knee and ankle joints can wait the turn to move), place the center of gravity and the strength of origin in the back leg, grasping the two hands of Yin and Yang the body of the cylinder with one hand up and another down, keeping the Hokou (that is, the parts of the hands between the thumb and the index finger) upwards and, wearing this posture like holding the moon with your arms.

Las etapas de acción son las siguientes.The stages of action are the following.

1. Retorcer el cuerpo del cilindro con las palmas mientras se empuja a la posición 33 centímetros alejado de la parte superior del cuerpo y mantener la postura de flexión hacia delante y empujar hacia atrás.1. Twist the cylinder body with the palms while pushing to the 33 cm position away from the upper body and maintain the forward bending posture and push back.

Se necesita alguna fuerza implícita y elástica cuando se empuja.Some implicit and elastic force is needed when pushed.

2. Tirar del cilindro hacia atrás desde el lugar límite sin detener la torsión, empujar hacia delante para exprimir, abrir, descargar y exhalar fuerza, mientras se empuja hacia atrás para acariciar, cerrar, almacenar, inhalar fuerza.2. Pull the cylinder back from the limit position without stopping the twist, push forward to squeeze, open, unload and exhale force, while pushing back to caress, close, store, inhale force.

El espacio entre empujar hacia delante y tirar hacia atrás debería ser de 16 a 20 centímetros.The space between pushing forward and pulling back should be 16 to 20 centimeters.

3. Dos piernas actúan como el centro de gravedad en los giros y el cuerpo se mueve de este modo hacia delante y hacia atrás mientras se empuja y se tira, empujando los brazos hacia delante mientras el cuerpo se inclina hacia delante, doblar dos brazos y tirar hacia atrás mientras el cuerpo se mueve hacia atrás, la fuerza del pie delantero girando hacia la solidez desde el vacío cuando se mueve hacia delante y el pie trasero girando al vacío desde la solidez cuando se mueve hacia delante.3. Two legs act as the center of gravity in the turns and the body moves in this way back and forth while pushing and pulling, pushing the arms forward while the body is leaning forward, bending two arms and Pull back as the body moves backwards, the strength of the front foot turning towards solidity from the void when it moves forward and the rear foot turning to the void from the solidity when it moves forward.

El cambio de vacío y solidez es opuesto cuando el cuerpo se mueve hacia atrás. La parte media del cilindro de Tai Chi debería estar en una posición vertical y opuesta al Zhongwan.The change of vacuum and solidity is opposite when the body moves backwards. The middle part of the Tai Chi cylinder should be in an upright position and opposite the Zhongwan.

4. Las formas del paso, hacia delante y hacia atrás, pueden alterarse y los movimientos de los miembros superiores son los mismos.4. The forms of the passage, forward and backward, can be altered and the movements of the upper limbs are the same.

5. Cuando se agarra el cilindro para empujar y girar o tirar y girar, moviendo las nalgas hacia abajo, abriendo y cerrando regularmente, desde dentro hacia fuera, teniendo en cuenta tanto el cuerpo superior como el cuerpo inferior e integrando la fuerza ágil sin problemas.5. When the cylinder is gripped to push and rotate or pull and rotate, moving the buttocks downwards, opening and closing regularly, from the inside out, taking into account both the upper body and the lower body and integrating the agile force without problems .

La fuerza se eleva desde el talón y penetra constantemente hacia arriba desde la parte inferior hasta la parte superior con las articulaciones coordinadas. La cabeza lleva al cuerpo a moverse hacia delante (avanzar), mientras que el resto del cuerpo lleva al mismo a moverse hacia atrás (sentarse). La fuerza de empujar el cilindro se concentra en el Jiaji y la fuerza de tirar del cilindro se concentra en el Tanzhong. Las acciones deben ser nulas, pero no vacías, con movimiento, pero sin arrastre.The force rises from the heel and constantly penetrates upward from the bottom to the top with coordinated joints. The head leads the body to move forward (move forward), while the rest of the body leads the body to move back (sit). The force of pushing the cylinder is concentrated in the Jiaji and the pulling force of the cylinder is concentrated in the Tanzhong. The actions must be null, but not empty, with movement, but without drag.

El cilindro de Tai Chi del modelo de utilidad tiene las siguientes ventajas. La medicina china o la pimienta china o la ceniza de fresno espinoso puede llenarse dentro del orificio pasante provisto en el cuerpo del cilindro y se puede sellar mediante tapones provistos en los laterales del orificio pasante. Es fácil para los usuarios agarrar el cilindro debido a su parte derecha y a su parte izquierda. Los manguitos deslizantes dispuestos sobre la parte derechas y la parte izquierda pueden impedir la fustigación las palmas, aumenta también la fricción entre las manos y la parte derecha y la parte izquierda del cuerpo del cilindro y, mejora así el efecto de su uso. El anillo puede, durante su uso, aplicar puntos de acupuntura de masaje. Además, usar el cilindro de Tai Chi puede lograr los efectos de ventilar el Laogong, haciendo que la quietud y el movimiento se enraícen entre sí y no se desvíen, facilitando la sudoración y la descarga del Yin turbio y haciendo circular la sangre, así como eliminar la estasis.The Tai Chi cylinder of the utility model has the following advantages. Chinese medicine or Chinese pepper or spiny ash ash can be filled into the through hole provided in the cylinder body and can be sealed plugs provided on the sides of the through hole. It is easy for users to grip the cylinder due to its right side and its left side. The sliding sleeves arranged on the right side and the left side can prevent the palms from being fused, the friction between the hands and the right part and the left part of the cylinder body increases as well, thus improving the effect of their use. The ring can, during its use, apply massage acupuncture points. In addition, using the Tai Chi cylinder can achieve the effects of ventilating the Laogong, causing quiet and movement to take root among themselves and not deviate, facilitating sweating and discharge of turbid Yin and circulating blood, as well as eliminate stasis

Las descripciones anteriores son meramente algunas realizaciones del cilindro de Tai Chi de acuerdo con el modelo de utilidad y el ámbito del modelo de utilidad no se limita en este sentido. Debería apreciarse que todos los cambios o modificaciones obtenidos por los expertos en la materia sin ningún trabajo creativo deberían caer dentro del ámbito de protección del modelo de utilidad. The above descriptions are merely some embodiments of the Tai Chi cylinder according to the utility model and the scope of the utility model is not limited in this sense. It should be appreciated that all changes or modifications obtained by experts in the field without any creative work should fall within the scope of protection of the utility model.

Claims (5)

REIVINDICACIONES 1. Cilindro de Tai Chi, que comprende un cuerpo de cilindro y un anillo, comprendiendo el cuerpo de cilindro un orificio pasante, una parte derecha, una parte media y una parte izquierda; en el que, las partes derecha, media e izquierda están conectadas entre sí de manera fija sucesivamente, el orificio pasante atraviesa el cuerpo del cilindro y está provisto de más de un tapón, las longitudes de las partes derecha e izquierda son iguales y, las partes externas de las partes derecha e izquierda está provista cada una con un manguito deslizante, en el que, los manguitos deslizantes están conectados de manera móvil a las partes derecha e izquierda y la parte media está dispuesta en el centro entre las partes derecha e izquierda y está provista de tres cilindros pequeños, en el que el anillo está fijo en la parte externa del cilindro pequeño medio de la parte media.1. Tai Chi cylinder, comprising a cylinder body and a ring, the cylinder body comprising a through hole, a right part, a middle part and a left part; in which, the right, middle and left parts are connected to each other in a fixed manner successively, the through hole passes through the body of the cylinder and is provided with more than one stopper, the lengths of the right and left parts are equal and, external parts of the right and left parts each is provided with a sliding sleeve, in which, the sliding sleeves are movably connected to the right and left parts and the middle part is disposed in the center between the right and left parts and it is provided with three small cylinders, in which the ring is fixed on the outside of the small middle cylinder of the middle part. 2. Cilindro de Tai Chi, según reivindicación 1, caracterizado porque el orificio pasante está lleno de medicina china o pimienta china o ceniza de fresno espinoso.2. Tai Chi cylinder, according to claim 1, characterized in that the through hole is filled with Chinese medicine or Chinese pepper or ash of thorny ash. 3. Cilindro de Tai Chi, según reivindicación 2, caracterizado porque se proveen y se fijan dos tapones sobre los dos lados del orificio pasante.3. Tai Chi cylinder according to claim 2, characterized in that two plugs are provided and fixed on the two sides of the through hole. 4. Cilindro de Tai Chi, según reivindicación 3, caracterizado porque el tapón es un tipo de tapón ventilado con malla.4. Tai Chi cylinder, according to claim 3, characterized in that the plug is a type of cap ventilated with mesh. 5. Cilindro de Tai Chi, según reivindicación 4, caracterizado porque el anillo está configurado para proyectarse desde el cilindro pequeño medio de la parte media. 5. Tai Chi cylinder, according to claim 4, characterized in that the ring is configured to project from the medium small cylinder of the middle part.
ES201890004U 2015-08-04 2016-07-19 CYLINDER OF TAI CHI Expired - Fee Related ES1224769Y (en)

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CN201520574574.XU CN204840233U (en) 2015-08-04 2015-08-04 A taiji section of thick bamboo
PCT/CN2016/090432 WO2017020698A1 (en) 2015-08-04 2016-07-19 Tai chi barrel

Publications (2)

Publication Number Publication Date
ES1224769U true ES1224769U (en) 2019-02-12
ES1224769Y ES1224769Y (en) 2019-05-07

Family

ID=54730835

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
ES201890004U Expired - Fee Related ES1224769Y (en) 2015-08-04 2016-07-19 CYLINDER OF TAI CHI

Country Status (11)

Country Link
JP (1) JP3206410U (en)
KR (1) KR20180000722U (en)
CN (1) CN204840233U (en)
AU (1) AU2016102335A4 (en)
DE (1) DE212016000016U1 (en)
ES (1) ES1224769Y (en)
HK (1) HK1218221A2 (en)
PH (1) PH22017500009U1 (en)
RU (1) RU184319U1 (en)
TW (1) TWM530648U (en)
WO (1) WO2017020698A1 (en)

Families Citing this family (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CN204840233U (en) * 2015-08-04 2015-12-09 关静琴 A taiji section of thick bamboo
CN111150604B (en) * 2020-01-06 2021-11-16 河南牛帕力学工程研究院 Rehabilitation training device and rehabilitation training support

Family Cites Families (9)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CN2271131Y (en) * 1996-10-15 1997-12-24 鄢来新 Body-building apparatus with medicine bar rubbed by hand and foot
CN101209224B (en) * 2007-12-25 2010-11-03 钟声远 Bar for activating collateral and relieving pain
CN202078703U (en) * 2011-05-26 2011-12-21 刘长喜 Fitness stick
CN102552006B (en) * 2012-01-18 2014-05-14 南宁市中医医院 Traditional Chinese herbal medicine massage rod pushing along channels
CN202437630U (en) * 2012-01-18 2012-09-19 南宁市中医院 Chinese herbal medicine channel-following massage stick
CN203154248U (en) * 2013-03-26 2013-08-28 徐进英 Novel traditional Chinese medicine massager
CN203694540U (en) * 2014-01-15 2014-07-09 杜四海 Multi-functional tai chi bar
CN103736259A (en) * 2014-01-15 2014-04-23 杜四海 Multifunctional Tai Ji bar
CN204840233U (en) * 2015-08-04 2015-12-09 关静琴 A taiji section of thick bamboo

Also Published As

Publication number Publication date
DE212016000016U1 (en) 2017-03-02
JP3206410U (en) 2016-09-15
KR20180000722U (en) 2018-03-09
TWM530648U (en) 2016-10-21
RU184319U1 (en) 2018-10-22
WO2017020698A1 (en) 2017-02-09
ES1224769Y (en) 2019-05-07
PH22017500009U1 (en) 2019-08-23
CN204840233U (en) 2015-12-09
HK1218221A2 (en) 2017-02-03
AU2016102335A4 (en) 2017-03-16

Similar Documents

Publication Publication Date Title
ES1224769U (en) Tai chi barrel
CN203089500U (en) Restraining gloves
US1945134A (en) Elastic exercising device
RU2552666C1 (en) Method for body health improvement
CN206355208U (en) A kind of hand dysfunction person uses rehabilitation assistive device
JP2013048820A (en) Health device
JP2013202174A (en) Muscle point pressing rod
CN208641275U (en) Fill the water body-building hammer
CN207055642U (en) Gun shaped masseur
Brahmachari Yogic suksma vyayama
CN202288763U (en) Rolling-pressing body-building stick
CN204723594U (en) All-round formula fumigating device
CN204446207U (en) hemiplegia assisting shoes
CN203694411U (en) Vision correction magnetic-therapy sticks and magnetic-therapy stick group
CN211272132U (en) Muscle rolling rod for scraping therapy
Bhavanani10 Simple yoga practices for health professionals
CN205924445U (en) Fitness builder
CN105287158A (en) Medical care appliance with massaging dots
CN108095988A (en) Gun shaped masseur
CN107713131A (en) Novel cervical vertebra medical treatment scarf
CN203988954U (en) Pat Massaging palm
CN205323014U (en) Ion -conductance traditional chinese medical science therapeutic instrument of hitting vital point
CN205268556U (en) Cholera -patting palm
CN103860366A (en) Multifunctional arch-type healthcare toy
CN2162239Y (en) Cosmetic hammer for invigorating brain

Legal Events

Date Code Title Description
CA1K Utility model application published

Ref document number: 1224769

Country of ref document: ES

Kind code of ref document: U

Effective date: 20190212

FG1K Utility model granted

Ref document number: 1224769

Country of ref document: ES

Kind code of ref document: Y

Effective date: 20190429

FD1K Utility model lapsed

Effective date: 20230825