ES1077808U - Finger exerciser gloves (Machine-translation by Google Translate, not legally binding) - Google Patents

Finger exerciser gloves (Machine-translation by Google Translate, not legally binding) Download PDF

Info

Publication number
ES1077808U
ES1077808U ES201200431U ES201200431U ES1077808U ES 1077808 U ES1077808 U ES 1077808U ES 201200431 U ES201200431 U ES 201200431U ES 201200431 U ES201200431 U ES 201200431U ES 1077808 U ES1077808 U ES 1077808U
Authority
ES
Spain
Prior art keywords
glove
rods
fingers
finger
hand
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Granted
Application number
ES201200431U
Other languages
Spanish (es)
Other versions
ES1077808Y (en
Inventor
Javier FERNANDEZ COSTOYA
Antonio BAUTISTA MUÑOZ
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Individual
Original Assignee
Individual
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Individual filed Critical Individual
Priority to ES201200431U priority Critical patent/ES1077808Y/en
Publication of ES1077808U publication Critical patent/ES1077808U/en
Application granted granted Critical
Publication of ES1077808Y publication Critical patent/ES1077808Y/en
Anticipated expiration legal-status Critical
Expired - Fee Related legal-status Critical Current

Links

Landscapes

  • Professional, Industrial, Or Sporting Protective Garments (AREA)

Abstract

Finger exerciser glove, provided with means to develop the physical abilities of the musicians that includes: i. four metal rods (3, 4, 5 and 6) of cylindrical shape, with a ringed body, hollow and flexible behavior, one for each finger except the thumb, in charge of offering resistance to the movement of the fingers, ii. a kind of caps (7, 8, 9 and 10), where the top of the four metal rods (3, 4, 5 and 6) are housed, which are located at a height close to the birth of the nail, iii. some flaps or shirts (11, 12, 13 and 14) that partially cover the four metal rods, each one is placed following the course of the tendons of the hand, thus allowing these rods to freely circulate inside them and flex to the the same time your fingers do it, iv. strips of lightly padded material (33) that will be placed between each of the metal rods (3, 4, 5 and 6) and the body of the glove (2), in order to accommodate the rods to the base of the fingers and protect them from possible friction, following the padded strips the entire course of the rods so that the rods fit well into the hand and presenting a small circular anatomical adaptation in the area of the knuckles (40), v. glove body (2) that is fixed to the forearm at the height of the wrist by means of a velcro-type closure (31, 32) located on the inside of the glove, and is fixed to the hand by means of five elastic reinforcements. (34, 35, 36, 37 and 38), one for each finger, which are located at the base of the fingers and another four for the index, middle, ring and little fingers (17, 18, 19, and 29) that are located just below your fingertips. (Machine-translation by Google Translate, not legally binding)

Description

Guante ejercitador de dedos. Finger exerciser glove.

Campo técnico Technical field

La presente invención se refiere a un guante provisto con medios para ofrecer una resistencia extra al movimiento natural de los dedos, cuando estos realizan su actividad dentro del campo de la interpretación musical. The present invention relates to a glove provided with means to offer extra resistance to the natural movement of the fingers, when they perform their activity within the field of musical interpretation.

Especialmente diseñados para guitarristas y bajistas, pero fácilmente adaptables a otros diversos instrumentos musicales, de igual manera, sus cualidades lo hacen apto para su uso dentro del campo de la rehabilitación médica. Especially designed for guitarists and bass players, but easily adaptable to other musical instruments, likewise, its qualities make it suitable for use within the field of medical rehabilitation.

Técnica anterior Prior art

El objeto de la presente invención, es el de dotar a todos los intérpretes que utilicen sus dedos para percutir sobre un instrumento musical, ya sean de cuerda como una guitarra, o de pulsadores tipo tecla, como un piano o un saxofón, de una estructura de guante provisto de un sistema que les permita incrementar la fuerza, rapidez, destreza y resistencia de sus dedos, mientras realizan su actividad normal sobre su instrumento. The object of the present invention is to provide all the performers who use their fingers to strike on a musical instrument, be they strings like a guitar, or push buttons, such as a piano or a saxophone, of a structure glove equipped with a system that allows them to increase the strength, speed, dexterity and resistance of their fingers, while performing their normal activity on their instrument.

Muchos intérpretes han ido utilizando diversos ejercitadores de dedos del tipo, véase el documento de la patente: US2009318269(A1), que cumple su objetivo, pero que presenta ciertas carencias que comentare en el apartado de problemas a resolver. En el campo de la rehabilitación médica existen aparatos con forma de guante también destinados a fortalecer los dedos o a recuperar su movilidad como se pueden ver en las siguientes patentes: US4644938, US4671258, CN2829696, KR201132852, US3944220, igualmente útiles en su función, pero ineficaces para poder ser usados mientras los intérpretes tocan normalmente sus instrumentos, que es el objeto de la presente invención. Many interpreters have been using various finger exercisers of the type, see the patent document: US2009318269 (A1), which fulfills its objective, but which presents certain shortcomings that I will comment in the section of problems to be solved. In the field of medical rehabilitation there are glove-shaped devices also intended to strengthen the fingers or recover their mobility as can be seen in the following patents: US4644938, US4671258, CN2829696, KR201132852, US3944220, equally useful in their function, but ineffective to be able to be used while the interpreters normally play their instruments, which is the object of the present invention.

Existe también una patente destinada a fortalecer los dedos y pensada especialmente para guitarristas, véase la patente: US4765608, pero su propia construcción obliga al usuario a adoptar una postura antinatural a la hora de colocar la mano sobre el instrumento. There is also a patent aimed at strengthening the fingers and designed especially for guitarists, see patent: US4765608, but its own construction requires the user to adopt an unnatural posture when placing the hand on the instrument.

Exposición de la invención Exhibition of the invention

Problemas a resolver con la invención Problems to solve with the invention

Todas las anteriormente citadas patentes cumplen el objetivo de fortalecer los dedos, pero o bien por su construcción o bien porque no lo han tenido en cuenta en su realización, son ineficaces para potenciar las técnicas de digitación que un intérprete desarrolla ya que este no puede utilizar estos ejercitadores mientras realiza la práctica normal sobre su instrumento, con lo cual se pierde la oportunidad de desarrollar esas técnicas o movimientos específicos que solo se consiguen por medio de la práctica habitual. All the aforementioned patents fulfill the objective of strengthening the fingers, but either because of their construction or because they have not taken it into account in their realization, they are ineffective in enhancing the fingering techniques that an interpreter develops since he cannot use These exercisers while performing normal practice on their instrument, thereby losing the opportunity to develop those specific techniques or movements that are only achieved through normal practice.

La presente invención se hizo a la vista del problema anterior, y e un objeto de la misma proporcionar un guante equipado con un sistema que obliga a los dedos a realizar un sobreesfuerzo en sus movimientos y especialmente diseñados para que sean cómodos y que no interfieran por su construcción, en la práctica habitual del instrumento. The present invention was made in view of the above problem, and it is an object thereof to provide a glove equipped with a system that forces the fingers to overexert their movements and specially designed to be comfortable and not to interfere with their construction, in the usual practice of the instrument.

De esta manera se consigue que el intérprete pueda tocar con ellos puestos y que a la misma vez esté ejercitando sobremanera sus dedos, consiguiendo así desarrollar la técnica de su instrumento de una manera más eficaz y hasta de una manera más rápida. In this way it is achieved that the interpreter can play with them on and that at the same time he is exercising his fingers excessively, thus being able to develop the technique of his instrument in a more effective way and even in a faster way.

Una de las situaciones más problemáticas para un intérprete musical, es la de salir a tocar un concierto y sentirse con las manos y los dedos fríos, en esta situación la mayoría opta por calentar un tiempo tocando sobre su instrumento diversos ejercicios destinados a ese fin, pero a veces por falta de tiempo o de condiciones climáticas poco favorables, tienen que salir al escenario sin sentirse especialmente cómodos. One of the most problematic situations for a musical performer, is to go out to play a concert and feel with cold hands and fingers, in this situation most choose to warm up some time playing on their instrument various exercises for that purpose, but sometimes due to lack of time or unfavorable weather conditions, they have to go on stage without feeling especially comfortable.

Es otro objeto de la presente invención proporcionar un guante provisto de medios especiales para ejercitar los dedos, que por sus características especiales, sea capaz de disminuir el tiempo dedicado por el intérprete a los ejercicios de calentamiento, ya que con la presente invención puesta en su mano, con solo unos minutos la mano queda perfectamente tonificada y preparada para encarar la interpretación de la manera más fluida posible. It is another object of the present invention to provide a glove provided with special means for exercising the fingers, which, due to its special characteristics, is capable of reducing the time dedicated by the interpreter to the warm-up exercises, since with the present invention placed in its hand, with just a few minutes the hand is perfectly toned and ready to face the interpretation in the most fluid way possible.

Medios para resolver el problema Means to solve the problem

Con la finalidad de resolver estos problemas y con la intención de crear un sistema para potenciar las habilidades físicas del músico, la presente invención propone una estructura de guante de características especiales en suIn order to solve these problems and with the intention of creating a system to enhance the physical abilities of the musician, the present invention proposes a glove structure of special characteristics in its

construcción destinadas a adecuarse a las necesidades de uso del intérprete y equipada con unas varillas metálicas de cuerpo hueco y flexibles unidas a la parte exterior de los dedos por la misma estructura del guante, consiguiendo así ofrecer una resistencia extra al movimiento natural de los dedos cuando estos se flexionan. construction designed to adapt to the needs of the interpreter and equipped with hollow and flexible metal rods attached to the outside of the fingers by the same structure of the glove, thus providing extra resistance to the natural movement of the fingers when These flex.

El cuerpo del guante está provisto de una abertura que deja libre de tejido prácticamente la totalidad de la palma de la mano con la finalidad de que el usuario conserve el tacto habitual con su instrumento y pueda realizar los movimientos naturales que afectan a esta zona de la mano. También están libres de tejido las yemas de los dedos, para permitir el contacto normal de estos con el instrumento, así como gran parte de la cara interior de los dedos. The body of the glove is provided with an opening that leaves almost all of the palm of the tissue free of tissue so that the user retains the usual touch with his instrument and can perform the natural movements that affect this area of the hand. The fingertips are also free of tissue, to allow their normal contact with the instrument, as well as a large part of the inner face of the fingers.

El cuerpo del guante comprende una porción que cubre toda la muñeca y que en su interior lleva alojada una pieza metálica que pesa 500 g, que tiene como función dificultar el movimiento lateral que efectúa el antebrazo cuando este se desplaza por el mástil de la guitarra. En esta misma porción se encuentra un cierre de tipo velcro que fija el cuerpo del guante a la mano y al antebrazo. El cuerpo del guante también se fija a los dedos por medio de unas pequeñas porciones del propio tejido del guante que se disponen en la base de los dedos y en la zona inmediatamente inferior a la uña. Estas tiras de tejido irán reforzadas con algún tipo de material elástico, para permitir la máxima ajustabilidad. The body of the glove comprises a portion that covers the entire wrist and that inside contains a metal piece that weighs 500 g, whose function is to hinder the lateral movement made by the forearm when it moves through the neck of the guitar. In this same portion there is a velcro closure that fixes the body of the glove to the hand and the forearm. The body of the glove is also fixed to the fingers by means of small portions of the glove fabric itself that are arranged at the base of the fingers and in the area immediately below the nail. These strips of fabric will be reinforced with some kind of elastic material, to allow maximum adjustability.

La zona del dedo pulgar también quedará descubierta, y solo estará unida al cuerpo del guante mediante una pequeña tira del propio tejido, igualmente reforzada. The area of the thumb will also be uncovered, and will only be attached to the body of the glove by a small strip of the fabric itself, equally reinforced.

Por otra parte, cuatro varillas huecas de material metálico flexible, una para cada dedo menos para el dedo pulgar, irán unidas al cuerpo del guante y a los dedos por medio de una solapa cosida al propio guante formando así una especie de bolsillo o compartimiento. Estas varillas recorrerán los dedos índice, corazón, anular y meñique desde la zona donde empieza la uña hasta donde empieza la muñeca, siguiendo el curso de los tendones respectivos. Dichas varillas son huecas y quedaran visibles en su parte inferior para que puedan ser alojadas en su interior otras varillas metálicas más finas con el objeto de aumentar la resistencia a la flexión, según el usuario vaya ganando fuerza en sus dedos. Estando previsto que puedan ser dos las varillas extra que puedan ser alojadas en su interior. La varilla principal hueca lleva una pequeña pieza de plástico a modo de tapón en su parte inferior, para evitar que se desprendan las otras varillas accesorias. On the other hand, four hollow rods of flexible metallic material, one for each finger less for the thumb, will be attached to the body of the glove and to the fingers by means of a flap sewn to the glove itself thus forming a kind of pocket or compartment. These rods will travel the index, heart, ring and little fingers from the area where the nail begins to where the wrist begins, following the course of the respective tendons. Said rods are hollow and will be visible in their lower part so that other thinner metal rods can be housed inside in order to increase the resistance to bending, as the user gains strength in his fingers. Being provided that there can be two extra rods that can be housed inside. The hollow main rod has a small piece of plastic as a stopper in its lower part, to prevent detachment of the other accessory rods.

Toda la zona de la mano y los dedos por donde transcurra esta varilla llevará un refuerzo acolchado de algún material apropiado, con el fin que la mencionada varilla se asiente correctamente sobre las articulaciones de los dedos y a la misma vez proteja las articulaciones de la fricción producida The entire area of the hand and fingers where this rod passes will carry a padded reinforcement of some appropriate material, so that the mentioned rod sits correctly on the finger joints and at the same time protects the joints from the friction produced

Es de hacer notar que todos los componentes utilizados para la fabricación de esta invención son de muy fácil adquisición en el mercado comercial y a muy bajo costo, consiguiendo ser un producto muy asequible pensando en una posible comercialización posterior. It should be noted that all the components used for the manufacture of this invention are very easy to acquire in the commercial market and at a very low cost, making it a very affordable product thinking of a possible subsequent commercialization.

Efecto de la invención Effect of the invention

Con el guante de esta invención se consigue ejercitar los dedos y especialmente desarrollar las técnicas de interpretación musical, ya que por su especial construcción permite al músico poder utilizar dicho guante mientras realiza su práctica habitual de estudio, logrando así un mayor rendimiento por tiempo dedicado y consiguiendo resultados más satisfactorios. Asimismo una vez que el músico se quita el guante después de solo unos minutos de práctica comprueba que el estado de sus dedos se encuentran en la mejor disposición posible para tocar tal como estarían después de varias horas de práctica normal. With the glove of this invention it is possible to exercise the fingers and especially develop the techniques of musical interpretation, since by its special construction it allows the musician to be able to use said glove while performing his usual practice of study, thus achieving greater performance for dedicated time and getting more satisfactory results. Also, once the musician removes the glove after only a few minutes of practice, check that the state of his fingers is in the best possible disposition to play as they would be after several hours of normal practice.

Otro efecto positivo de esta invención es que con su uso continuado se fortalecen los dedos y sus articulaciones, previniendo así posibles problemas físicos como la tendinitis. Another positive effect of this invention is that with its continued use the fingers and their joints are strengthened, thus preventing possible physical problems such as tendinitis.

Breve descripción de los dibujos Brief description of the drawings

Otras características y ventajas se volverán más aparentes con la siguiente descripción detallada de una realización preferida aunque no limitativa de un guante ejercitador de dedos, ilustrada mediante un ejemplo no limitativo en los dibujos adjuntos, en los cuales: Other features and advantages will become more apparent with the following detailed description of a preferred but non-limiting embodiment of a finger exerciser glove, illustrated by a non-limiting example in the accompanying drawings, in which:

La Figura 1, ilustra la construcción del guante de acuerdo con la presente invención mediante una vista en planta de su cara exterior. Figure 1 illustrates the construction of the glove according to the present invention by a plan view of its outer face.

La Figura 2, ilustra el cuerpo del guante de acuerdo con la presente invención mediante una vista en planta de su cara interior. Figure 2 illustrates the body of the glove according to the present invention by a plan view of its inner face.

La Figura 3, es una perspectiva esquemática que ilustra el recorrido de la varilla o tensor flexible por un dedo y los medios de sujeción a este, de igual manera se ilustran los medios adoptados para su correcto asentamiento sobre la superficie del dedo que a su misma vez evitan la fricción con las articulaciones y huesos de la mano. Figure 3 is a schematic perspective that illustrates the path of the flexible rod or tensioner by a finger and the means of attachment to it, in the same way the means adopted for its correct settlement on the surface of the finger are illustrated. They avoid friction with the joints and bones of the hand.

La Figura 4, ilustra una vista de como obedece y se adapta la varilla o tensor flexible a los movimientos de los dedos. Figure 4 illustrates a view of how the flexible rod or tensioner obeys and adapts to the movements of the fingers.

Descripción de la realización preferida Description of the preferred embodiment

Es preciso señalar que la descripción que aquí se propone, tanto de materiales a utilizar como de procesos a realizar para la fabricación de un guante ejercitador de dedos, podría variar en una posible fabricación industrial debido a las circunstancias propias del mercado y al ajuste de medios que se dispongan, aunque a su favor cuenta, lo económico que ha resultado la realización que aquí se describe. It should be noted that the description proposed here, both of materials to be used and of processes to be made for the manufacture of a finger exerciser glove, could vary in a possible industrial manufacture due to the circumstances of the market and the adjustment of means that are arranged, although in their favor counts, the economic that has been the realization described here.

En la Fig. 1 se puede ver el cuerpo del guante (2), y cómo están colocadas las 4 varillas o tensores flexibles (3, 4, 5, 6), estas varillas o tensores, son de forma cilíndrica, de cuerpo hueco y de comportamiento flexible y tienen la capacidad de doblarse en cualquier sentido y recuperar su estado original. Estas se integran en el cuerpo del guante mediante unas costuras o camisas (11, 12, 13, 14) hechas de un tejido preferentemente elástico, que fijan las varillas al cuerpo del guante recubriéndolas. Por un aspecto puramente estético, estas camisas solo llegan a cubrir las varillas hasta la segunda articulación de los dedos, dejando visible una porción de varilla. En la parte superior de los dedos índice, anular, corazón y meñique, están previstos una especie de capuchones (7, 8, 9, 10) hechos del mismo material que las camisas donde se alojan las varillas, que fijan a estas al cuerpo del guante a la altura del nacimiento de las uñas. En la parte inferior de las camisas se observa como esta parte queda sin rematar (16), y queda al descubierto la parte inferior de la varilla o tensor flexible. La finalidad de esta opción es permitir el acceso al interior de la varilla, para que puedan ser alojadas en su interior otras varillas más finas para aumentar la resistencia a ser dobladas. Por el diámetro utilizado, estas varillas mas finas podrían ser un máximo de 2. De todas formas esta opción es totalmente accesoria y solo esta ideada para dar al usuario avanzado un par de niveles extra de dificultad. In Fig. 1 you can see the body of the glove (2), and how the 4 flexible rods or tensioners (3, 4, 5, 6) are placed, these rods or tensioners, are cylindrical, hollow body and Flexible behavior and have the ability to bend in any direction and regain their original state. These are integrated in the body of the glove by means of seams or shirts (11, 12, 13, 14) made of a preferably elastic fabric, which fix the rods to the body of the glove by covering them. For a purely aesthetic appearance, these shirts only cover the rods until the second joint of the fingers, leaving a portion of the rod visible. In the upper part of the index, ring, heart and pinky fingers, there is a kind of hood (7, 8, 9, 10) made of the same material as the shirts where the rods are housed, which fix them to the body of the glove at the height of the birth of the nails. In the lower part of the shirts it is observed how this part is left unfinished (16), and the lower part of the flexible rod or tensioner is exposed. The purpose of this option is to allow access to the inside of the rod, so that other thinner rods can be housed inside to increase the resistance to be bent. Because of the diameter used, these thinner rods could be a maximum of 2. However, this option is completely accessory and is only designed to give the advanced user a couple of extra levels of difficulty.

En la fig. 3 se observa un tapón de plástico (39), que serviría para retener en su interior estas anteriormente mencionadas varillas mas finas. In fig. 3 a plastic plug (39) is observed, which would serve to retain inside these previously mentioned thinner rods.

Igualmente accesorio resulta una pieza metálica de un peso aproximado de unos 500 g (15), que se aprecia en la Fig.1, que iría alojada en la parte inferior del cuerpo del guante en la zona de la muñeca, que tiene como objetivo entrenar los desplazamientos laterales que el antebrazo ejecuta cuando se mueve por el mástil de una guitarra, por ejemplo. Equally accessory is a metal piece weighing approximately 500 g (15), which can be seen in Fig. 1, which would be housed in the lower part of the body of the glove in the wrist area, which aims to train the lateral displacements that the forearm executes when it moves along the neck of a guitar, for example.

El cuerpo del guante que será de un tejido fino a la vez que ligeramente elástico se fija a la mano por medio de unos refuerzos elásticos (34, 35, 36, 37, 38) que están situados en la base de los dedos pulgar, anular, índice, corazón y meñique justo por encima de los nudillos. En la Fig. 2 se observa los otros puntos de fijación; que son los que se encuentran en la parte superior de los dedos (17, 18, 19, 20), estos serán una tira de tejido elástico que rodearan los dedos y que forman parte de la estructura del cuerpo del guante. Asimismo el cuerpo del guante se fija al antebrazo mediante un cierre de tipo velcro (31, 32) que se sitúa en la cara interior del guante a la altura de la muñeca. The body of the glove that will be of a thin fabric while slightly elastic is fixed to the hand by means of elastic reinforcements (34, 35, 36, 37, 38) that are located at the base of the thumb, ring finger , index, heart and pinky just above the knuckles. In Fig. 2 the other fixing points are observed; which are those found in the upper part of the fingers (17, 18, 19, 20), these will be a strip of elastic tissue that will surround the fingers and that are part of the structure of the body of the glove. Likewise, the body of the glove is fixed to the forearm by means of a velcro closure (31, 32) that is placed on the inside of the glove at the wrist.

Como se observa en la Fig. 2, el cuerpo del guante (2) tiene como característica especial las aberturas previstas para su adaptación al uso al que está destinado. Por esta razón la zona de la yema de los dedos (22, 23, 24, 25) queda libre de tejido para mantener el tacto normal con el instrumento, así como prácticamente la totalidad de la cara interior de ros dedos (26, 27, 28, 29, 30), esto es para evitar roces innecesarios con las cuerdas del instrumento y para proporcionar al interprete una sensación lo mas parecida a cuando toca su instrumento sin el guante. Por el mismo motivo queda libre de tejido casi toda la totalidad de la palma de la mano (21). As seen in Fig. 2, the body of the glove (2) has as its special feature the openings provided for adaptation to the intended use. For this reason the area of the fingertips (22, 23, 24, 25) is free of tissue to maintain normal touch with the instrument, as well as virtually the entire inner face of the fingers (26, 27, 28, 29, 30), this is to avoid unnecessary friction with the strings of the instrument and to provide the interpreter with the feeling most similar to when he plays his instrument without the glove. For the same reason, almost all of the palm of the hand is free of tissue (21).

Por otra parte, en la Fig. 3, se observan las partes que intervienen en la fijación de la varilla o tensor flexible (3). Esta prevista una tira de algún tipo de tejido ligeramente acolchado (33) que vaya cosida al cuerpo del guante (2), o bien que ya este integrada en el propio cuerpo del guante, que tendría la misma longitud que la varilla y que serviría para que esta se asentara correctamente sobre la base del dedo además de protegerlo de la fricción generada por la flexión de la varilla. Esta tira de tejido acolchado se ensancharía en la zona de los nudillos (40), con el fin de adaptarse anatómicamente a esta. On the other hand, in Fig. 3, the parts involved in fixing the flexible rod or tensioner (3) are observed. It is provided a strip of some kind of slightly padded fabric (33) that is sewn to the body of the glove (2), or that is already integrated into the body of the glove itself, which would have the same length as the rod and that would serve to that this will sit properly on the base of the finger in addition to protecting it from the friction generated by the flexion of the rod. This strip of padded fabric would widen in the area of the knuckles (40), in order to adapt anatomically to it.

También se observa en la Fig. 3, una perspectiva de la solapa o camisa (14) que iría cosida al cuerpo del guante, recubriéndola y fijándola a este. Hay que decir, que al ser de un material ligeramente elástico esta se adapta al cuerpo de la varilla, permitiéndole que esta circule libremente por su interior. Asimismo se aprecia el capuchón (10) que sirve para fijar el extremo superior de la varilla y que también va cosido al cuerpo del guante. It is also observed in Fig. 3, a perspective of the flap or shirt (14) that would be sewn to the body of the glove, covering it and fixing it to it. It must be said that, being of a slightly elastic material, it adapts to the rod body, allowing it to circulate freely inside. Likewise, the cap (10) which serves to fix the upper end of the rod and which is also sewn to the body of the glove can be seen.

En la Fig. 4, se puede ver como la varilla o tensor flexible (3, 4) se adapta perfectamente al movimiento de los In Fig. 4, you can see how the flexible rod or tensioner (3, 4) adapts perfectly to the movement of the

dedos. fingers

Lista de referencia Reference list

2 2
Cuerpo del guante Glove body

3, 4, 5, 6 3, 4, 5, 6
Varilla metálica o tensor flexible Metal rod or flexible tensioner

7, 8, 9, 10 7, 8, 9, 10
Capuchones para la fijación de la varilla Rod fixing caps

11, 12, 13, 14 11, 12, 13, 14
Camisa o solapa Shirt or lapel

15 fifteen
Pieza de sobrepeso Overweight piece

16 16
Detalle de la parte inferior de la camisa o solapa Detail of the bottom of the shirt or lapel

17, 18, 19, 20 17, 18, 19, 20
Elemento de fijación Fixing element

21 twenty-one
Abertura de la palma de la mano Palm opening

22, 23, 24, 25 26 22, 23, 24, 25 26
Aberturas en la zona de las yemas de los dedos Openings in the area of the fingertips

27, 28, 29, 30 27, 28, 29, 30
Aberturas en la zona interior de los dedos Openings in the inner part of the fingers

31, 32 31, 32
Cierre tipo velcro Velcro closure

33 33
Porción de tejido acolchado Padded fabric portion

34, 35, 36, 37, 38 34, 35, 36, 37, 38
Elemento de fijación Fixing element

39 39
Tapón de la varilla Rod cap

40 40
Detalle del tejido acolchado en la zona de los nudillos Detail of the quilted fabric in the knuckle area

Claims (4)

REIVINDICACIONES 1. Guante ejercitador de dedos, provisto de medios para desarrollar las habilidades físicas de los músicos que comprende: 1. Finger exerciser glove, provided with means to develop the physical abilities of musicians comprising: i. cuatro varillas metálicas(3, 4, 5 y 6) de forma cilíndrica, de cuerpo anillado, huecas y de comportamiento flexible, una para cada dedo con excepción del pulgar, encargadas de ofrecer la resistencia al movimiento de los dedos, i. four metal rods (3, 4, 5 and 6) of cylindrical shape, ringed body, hollow and flexible behavior, one for each finger except the thumb, responsible for offering resistance to finger movement, ii. una especie de capuchones (7, 8, 9 y 10), donde se alojan la parte superior de las cuatro varillas metálicas (3, 4, 5 y 6), que se encuentran a una altura próxima al nacimiento de la uña. ii. a kind of caps (7, 8, 9 and 10), where the upper part of the four metal rods (3, 4, 5 and 6) are located, which are located at a height close to the birth of the nail. iii. unas solapas o camisas (11, 12, 13 y 14) que recubren parcialmente las cuatro varillas metálicas, cada una esta colocada siguiendo el curso de los tendones de la mano, permitiendo así que estas varillas circulen libremente por su interior y se flexionen a la misma vez que lo hacen los dedos, iii. flaps or shirts (11, 12, 13 and 14) that partially cover the four metal rods, each one is placed following the course of the tendons of the hand, thus allowing these rods to circulate freely inside and flex to the same time as fingers do,
iv. iv.
unas tiras de material ligeramente acolchado (33) que se dispondrán entre cada una de las varillas metálicas (3, 4, 5 y 6) y el propio cuerpo del guante (2), con el fin de acomodar las varillas a la base, de los dedos y proteger a estos de posibles fricciones, siguiendo las tiras acolchadas todo el curso de las varillas para que las varillas se acomoden bien a la mano y presentando una pequeña adaptación anatómica circular en la zona de los nudillos (40), strips of lightly padded material (33) that will be arranged between each of the metal rods (3, 4, 5 and 6) and the glove body (2), in order to accommodate the rods to the base, of fingers and protect them from possible friction, following the padded strips throughout the course of the rods so that the rods fit well in the hand and presenting a small circular anatomical adaptation in the knuckle area (40),
v. v.
cuerpo del guante (2) que se fija al antebrazo a la altura de la muñeca por medio de un cierre tipo velcro (31, 32) situado en la cara interior del guante, y se fija a la mano mediante cinco refuerzos elásticos (34, 35, 36, 37 y 38), uno para cada dedo, que se encuentran en la base de los dedos y otros cuatro para los dedos índice, corazón, anular y meñique (17, 18, 19, y 29) que se sitúan justo debajo de la yema de los dedos, body of the glove (2) that is fixed to the forearm at the wrist by means of a velcro closure (31, 32) located on the inner face of the glove, and is fixed to the hand by five elastic reinforcements (34, 35, 36, 37 and 38), one for each finger, which are located at the base of the fingers and another four for the index, heart, ring and little fingers (17, 18, 19, and 29) that are located just under the fingertips,
2.2.
Guante ejercitador de dedos, según la reivindicación 1, caracterizado porque su cuerpo (2) presenta una serie de aberturas para permitir el tacto normal del instrumento, estas se sitúan en la palma de la mano (21) dejándola prácticamente al descubierto, asimismo las yemas de los dedos (22, 23, 24 y 25) índice, corazón, anular y meñique también quedaran al descubierto, al igual que toda la parte interior que va desde la yema de los dedos hasta su base (27, 28, 29 y 30) de igual manera la región del pulgar también quedará al descubierto.  Finger exerciser glove, according to claim 1, characterized in that its body (2) has a series of openings to allow the normal touch of the instrument, these are placed in the palm of the hand (21) leaving it practically exposed, also the yolks of the fingers (22, 23, 24 and 25) index, heart, ring and little finger will also be exposed, as well as all the inner part that goes from the fingertips to its base (27, 28, 29 and 30 ) Similarly, the thumb region will also be exposed.
3.3.
Guante ejercitador de dedos, según las reivindicaciones anteriores, caracterizado porque no se cierra la parte inferior (16) de las camisas (11, 12, 13 y 14) para permitir el acceso al interior de la varilla, con el fin de poder incluir dos varillas más finas que aumenten la resistencia a la flexión, incluye un pequeño tapón de plástico en su parte inferior (39) para retener en su interior estas anteriormente mencionadas varillas más finas.  Finger exerciser glove, according to the preceding claims, characterized in that the lower part (16) of the shirts (11, 12, 13 and 14) is not closed to allow access to the inside of the rod, in order to include two Thinner rods that increase the resistance to bending, includes a small plastic cap in its lower part (39) to retain inside these previously mentioned thinner rods.
4.Four.
Guante ejercitador de dedos, según las reivindicaciones anteriores, caracterizado porque en la zona inferior del cuerpo del guante (2) a la altura de la muñeca está previsto que vaya alojada una pequeña pieza del material más apropiado (15), que pese aproximadamente 500 g, con el objeto de entrenar los desplazamientos laterales que el antebrazo realiza en el desarrollo de la práctica normal sobre el instrumento.  Finger exerciser glove, according to the preceding claims, characterized in that a small piece of the most appropriate material (15), weighing approximately 500 g, is housed in the lower area of the glove body (2) at the wrist height. , in order to train the lateral displacements that the forearm performs in the development of normal practice on the instrument.
ES201200431U 2012-04-25 2012-04-25 Finger exerciser gloves Expired - Fee Related ES1077808Y (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
ES201200431U ES1077808Y (en) 2012-04-25 2012-04-25 Finger exerciser gloves

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
ES201200431U ES1077808Y (en) 2012-04-25 2012-04-25 Finger exerciser gloves

Publications (2)

Publication Number Publication Date
ES1077808U true ES1077808U (en) 2012-10-10
ES1077808Y ES1077808Y (en) 2013-01-10

Family

ID=46880805

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
ES201200431U Expired - Fee Related ES1077808Y (en) 2012-04-25 2012-04-25 Finger exerciser gloves

Country Status (1)

Country Link
ES (1) ES1077808Y (en)

Also Published As

Publication number Publication date
ES1077808Y (en) 2013-01-10

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US7712153B2 (en) Fingertip flexor glove
US6279163B1 (en) Musical instrument practice glove
US8096901B2 (en) Basketball training aid
US9918504B1 (en) Sensitivity enhancement glove
US20120028737A1 (en) Golf glove with grip pressure reducing means
JP2007506521A (en) Work gloves
US20120297515A1 (en) Golf Finger Sleeves
JP6605171B1 (en) Swing weight
US20140128225A1 (en) Apparatus and method for more effective exercise
US20190295435A1 (en) Apparatus for improving the technical ability related to the use of a musical instrument, in particular for training the fingers of a hand
US20170319935A1 (en) Basketball shooting training method
US8075427B2 (en) Volleyball instructional apparatus
KR101024426B1 (en) Hand posture learner for keyboard musical instrument
JP4956695B1 (en) Sport gloves
JP6375472B2 (en) gloves
ES1077808U (en) Finger exerciser gloves (Machine-translation by Google Translate, not legally binding)
KR100965695B1 (en) Golf gloves
KR100511507B1 (en) Golf glove
RU2765078C1 (en) Device for improving grip, containing an insert
WO2010085328A1 (en) Hands-free rhythmic percussion exercise garment and method of conducting an exercise program
JP7811022B2 (en) gloves
KR200352259Y1 (en) Golf Glove which has a fixation result close adhesion characteristic with grip
CN201088823Y (en) Wrist-protecting glove
ES2279738B1 (en) HAND PROTECTOR FOR BALL GAME.
JP3191722U (en) Swing exercise equipment

Legal Events

Date Code Title Description
FG1K Utility model granted

Effective date: 20121226

FD1K Utility model lapsed

Effective date: 20161128