ES1077722U - Bracelet (Machine-translation by Google Translate, not legally binding) - Google Patents
Bracelet (Machine-translation by Google Translate, not legally binding) Download PDFInfo
- Publication number
- ES1077722U ES1077722U ES201230934U ES201230934U ES1077722U ES 1077722 U ES1077722 U ES 1077722U ES 201230934 U ES201230934 U ES 201230934U ES 201230934 U ES201230934 U ES 201230934U ES 1077722 U ES1077722 U ES 1077722U
- Authority
- ES
- Spain
- Prior art keywords
- soul
- bracelet
- outer lining
- enabled
- user
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Granted
Links
Landscapes
- Adornments (AREA)
Abstract
Description
Pulsera. Bracelet.
OBJETO DE LA INVENCIÓN OBJECT OF THE INVENTION
La presente solicitud de Modelo de Utilidad tiene por objeto el registro de una pulsera, que incorpora notables innovaciones y ventajas frente a las técnicas utilizadas hasta el momento. The purpose of this Utility Model application is to register a bracelet, which incorporates notable innovations and advantages over the techniques used so far.
Más concretamente, la invención propone el desarrollo de una pulsera, que presenta unas propiedades simultáneas de elasticidad, rigidez y resistencia adecuadas para su colocación y portado, además de la inserción en ella de elementos embellecedores. More specifically, the invention proposes the development of a bracelet, which has simultaneous properties of elasticity, rigidity and resistance suitable for placement and carrying, in addition to the insertion therein of embellishing elements.
ANTECEDENTES DE LA INVENCIÓN BACKGROUND OF THE INVENTION
Son conocidos en el actual estado de la técnica las típicas pulseras portadas corporalmente por un usuario, como por ejemplo en su muñeca. Typical bracelets worn by a user are known in the current state of the art, such as on his wrist.
Tales pulseras, son portadas habitualmente por motivos estéticos y decorativos, aunque también en muchas ocasiones como simple accesorio de la vestimenta personal. Such bracelets are usually worn for aesthetic and decorative reasons, but also on many occasions as a simple accessory of personal clothing.
Las pulseras elásticas existentes actualmente son muy endebles (por ejemplo están realizadas con hilos de nylon elásticos) y se rompen con facilidad. Además de ello, estos materiales dificultan bastante el poder recubrirlos con elementos embellecedores, como por ejemplo el caucho, y hacen que la fabricación y composición de las pulseras sea más laboriosa. Currently existing elastic bracelets are very weak (for example they are made with elastic nylon threads) and break easily. In addition, these materials make it very difficult to cover them with trim elements, such as rubber, and make the manufacture and composition of the bracelets more laborious.
En muchas ocasiones, las pulseras no presentan la adecuada flexibilidad, o la adecuada rigidez y resistencia para su portado. In many cases, the bracelets do not have adequate flexibility, or adequate stiffness and strength for their porting.
Tampoco presentan facilidades para que el propio usuario pueda insertar en ellas elementos visibles, sobre todo en el caso de alcance estético y decorativo. Nor do they offer facilities so that the user can insert visible elements in them, especially in the case of aesthetic and decorative scope.
La presente invención contribuye a solucionar y solventar la presente problemática, pues permite la realización de una pulsera con la adecuada flexibilidad, elasticidad y rigidez simultáneas para su colocación y portado por parte del usuario, además de la inserción en ella de elementos visibles y/o decorativos en su portado. The present invention contributes to solve and solve the present problem, since it allows the realization of a bracelet with adequate flexibility, elasticity and rigidity simultaneously for its placement and carrying by the user, in addition to the insertion of visible and / or visible elements therein decorative on its cover.
DESCRIPCIÓN DE LA INVENCIÓN DESCRIPTION OF THE INVENTION
La presente invención se ha desarrollado con el fin de proporcionar una pulsera, que resuelva los inconvenientes anteriormente mencionados, aportando, además, otras ventajas adicionales que serán evidentes a partir de la descripción que se acompaña a continuación. The present invention has been developed in order to provide a bracelet, which resolves the aforementioned drawbacks, also providing other additional advantages that will be apparent from the description that follows.
De acuerdo con el objeto de la invención, la pulsera, de las utilizadas para el portado personal por un usuario, se caracteriza esencialmente por el hecho de que comprende un alma de naturaleza elástica y un forro exterior, y ambos de forma preponderante longitudinal, y estando el alma y el forro exterior mutuamente habilitados para el deslizamiento e inserción del alma por el interior del forro exterior, cubriendo dicho forro exterior parcialmente la longitud del alma, y siendo los extremos del alma mutuamente acoplables entre sí. In accordance with the object of the invention, the bracelet, of those used for personal carrying by a user, is essentially characterized by the fact that it comprises a soul of an elastic nature and an outer lining, and both predominantly longitudinal, and the soul and the outer lining being mutually enabled for the sliding and insertion of the soul through the inside of the outer lining, said outer lining partially covering the length of the soul, and the ends of the soul being mutually coupled to each other.
Además de ello, la pulsera se caracteriza por el hecho de que el alma está constituida por un muelle helicoidal. In addition, the bracelet is characterized by the fact that the soul is constituted by a coil spring.
Adicionalmente, la pulsera se caracterizada por el hecho de que el forro exterior está constituido por un cuerpo tubular hecho de material de caucho o similar. Additionally, the bracelet is characterized by the fact that the outer lining is constituted by a tubular body made of rubber material or the like.
Como ventaja añadida, la pulsera se caracteriza por el hecho de que el alma presenta en uno de sus extremos libres un rebaje habilitado para su roscado complementario con el otro extremo libre de dicha alma. As an added advantage, the bracelet is characterized by the fact that the soul has at one of its free ends a recess enabled for its complementary threading with the other free end of said soul.
Preferentemente, la pulsera se caracteriza por el hecho de que presenta un elemento adicional, habilitado mediante un orificio pasante para ser atravesado por el alma, estando dicho elemento ubicado en la porción del alma que no está cubierta por el forro exterior. Preferably, the bracelet is characterized by the fact that it has an additional element, enabled by a through hole to be pierced by the soul, said element being located in the portion of the soul that is not covered by the outer lining.
Gracias a todas estas características descritas, la presente invención proporciona la posibilidad de una pulsera con las prestaciones simultáneas de flexibilidad, rigidez y resistencia adecuadas para su colocación y portado corporal por parte del usuario (en una muñeca, tobillo o cuello, por ejemplo). Thanks to all these features described, the present invention provides the possibility of a bracelet with the simultaneous flexibility, stiffness and resistance benefits suitable for placement and body porting by the user (on a wrist, ankle or neck, for example).
Además, la pulsera de la presente invención, facilita su composición y fabricación, pues su ensamblaje es casi inmediato y mucho más consistente, y permite la inserción en ella misma de elementos adicionales y visibles. In addition, the bracelet of the present invention facilitates its composition and manufacture, since its assembly is almost immediate and much more consistent, and allows the insertion of additional and visible elements therein.
Otras características y ventajas de la pulsera objeto de la presente invención resultarán evidentes a partir de la descripción de una realización preferida, pero no exclusiva, que se ilustra a modo de ejemplo no limitativo en los dibujos que se acompañan, en los cuales: Other features and advantages of the bracelet object of the present invention will be apparent from the description of a preferred but not exclusive embodiment, which is illustrated by way of non-limiting example in the accompanying drawings, in which:
BREVE DESCRIPCIÓN DE LOS DIBUJOS BRIEF DESCRIPTION OF THE DRAWINGS
Figura 1.- Es una vista de los elementos integrantes y separados de la pulsera de la invención. Figura 2.- Es una vista de los elementos integrantes de la pulsera ya mutuamente insertados. Figura 3.- Es una vista de la pulsera de la invención dispuesta en la muñeca de un usuario. Figura 4.- Es una vista de los elementos integrantes de la pulsera ya mutuamente insertados para proceder a la inserción de un elemento adicional decorativo. Figura 5.- Es una vista de la pulsera de la invención con un elemento adicional decorativo, dispuesta en la muñeca de un usuario. Figure 1.- It is a view of the integral and separate elements of the bracelet of the invention. Figure 2.- It is a view of the integral elements of the bracelet already inserted. Figure 3.- It is a view of the bracelet of the invention arranged on the wrist of a user. Figure 4.- It is a view of the integral elements of the bracelet already mutually inserted to proceed to the Insertion of an additional decorative element. Figure 5.- It is a view of the bracelet of the invention with an additional decorative element, arranged on the wrist of a user.
DESCRIPCIÓN DE UNA REALIZACIÓN PREFERENTE DESCRIPTION OF A PREFERRED EMBODIMENT
Tal y como se muestra en las figuras, la pulsera, de las utilizadas para el portado personal por un usuario, caracterizada por el hecho de que comprende un alma 1 de naturaleza elástica y un forro exterior 2, y ambos de forma preponderante longitudinal, y estando el alma 1 y el forro exterior 2 mutuamente habilitados para el deslizamiento e inserción del alma 1 por el interior del forro exterior 2, cubriendo dicho forro exterior 2 parcialmente la longitud del alma 1, y siendo los extremos 3 y 4 del alma 1 mutuamente acoplables entre sí. As shown in the figures, the bracelet, of those used for personal porting by a user, characterized by the fact that it comprises a soul 1 of an elastic nature and an outer lining 2, and both predominantly longitudinal, and the soul 1 and the outer lining 2 being mutually enabled for the sliding and insertion of the soul 1 through the inside of the outer lining 2, said outer lining 2 partially covering the length of the soul 1, and the ends 3 and 4 of the soul 1 being mutually attachable with each other.
Tal y como se puede apreciar en figura 1, la pulsera comprende un alma 1 constituida por un muelle y un forro 2 exterior definido por un cuerpo tubular (representados en la figura 1 ambos separadamente). As can be seen in figure 1, the bracelet comprises a core 1 constituted by a spring and an outer lining 2 defined by a tubular body (represented in figure 1 both separately).
En lo que respecta al forro exterior 2 está hecho de caucho, si bien también puede emplearse cualquier otro material elastómero de propiedades similares, mientras que el alma 1 está constituida por un muelle metálico helicoidal de diámetro reducido y compacto (representado en un detalle ampliado en la figura 1) con las propiedades de flexibilidad y rigidez simultáneas propias de tal muelle. With regard to the outer lining 2, it is made of rubber, although any other elastomeric material of similar properties can also be used, while the core 1 is constituted by a helical metal spring of reduced and compact diameter (represented in an enlarged detail in Figure 1) with the properties of simultaneous flexibility and stiffness typical of such a spring.
Uno de los extremos 3 libre del alma 1 presenta un rebaje 31 habilitado para su roscado complementario con el otro extremo 4 libre de la misma alma 1. One of the free ends 3 of the soul 1 has a recess 31 enabled for its complementary threading with the other free end 4 of the same soul 1.
El alma 1 presenta además una longitud adecuada para rodear el contorno de la muñeca del usuario, y siendo además la longitud del forro exterior 2 sensiblemente inferior a la del alma 1, tal y como se aprecia en la figura 1. The soul 1 also has a suitable length to surround the contour of the wrist of the user, and the length of the outer lining 2 being also substantially shorter than that of the soul 1, as can be seen in Figure 1.
El alma 1 y el forro exterior 2 están mutuamente habilitados de modo que permiten el deslizamiento ajustado y la inserción del alma 1 por el interior del forro exterior 2, tal y como aparece representado en la figura 2, y quedando por tanto los extremos 3 y 4 del alma 1 descubiertos por el forro exterior 2. The soul 1 and the outer lining 2 are mutually enabled so that they allow the adjusted sliding and the insertion of the soul 1 through the inside of the outer lining 2, as shown in Figure 2, and therefore the ends 3 and 4 of the soul 1 discovered by the outer lining 2.
Una vez está el alma 1 insertada e introducida en el forro 2 exterior en la disposición mostrada en la figura 2, se puede proceder al roscado del extremo 3 libre mediante su rebaje 31 en el otro extremo 4, y quedando por tanto la pulsera en la disposición mostrada en la figura 3, ya dispuesta y colocada para su portado en la muñeca de un usuario. Once the core 1 is inserted and inserted into the outer liner 2 in the arrangement shown in Figure 2, it is possible to proceed to the threading of the free end 3 by means of its recess 31 at the other end 4, and therefore the bracelet being left on the arrangement shown in figure 3, already arranged and placed for carrying on the wrist of a user.
Antes del roscado del extremo 3 libre mediante su rebaje 31 en el otro extremo 4, se puede insertar un elemento 5 adicional y habilitado mediante un orificio 51 pasante para ser atravesado por el alma 1, tal y como aparece representado en la figura 4. Before threading the free end 3 through its recess 31 on the other end 4, an additional element 5 can be inserted and enabled through a through hole 51 to be traversed by the soul 1, as shown in Figure 4.
Después de una vez procedido el roscado del extremo 3 libre en el otro extremo 4 con el elemento 5 ya insertado en el alma 1, y ubicado en la porción de ésta que no está cubierta por el forro 2 exterior, la pulsera queda igualmente dispuesta para su colocación y portado en la muñeca de un usuario, tal y como aparece representado en la figura 5. After threading the free end 3 at the other end 4 with the element 5 already inserted in the core 1, and located in the portion thereof that is not covered by the outer lining 2, the bracelet is also arranged to its placement and carrying on the wrist of a user, as shown in figure 5.
El citado elemento 5 puede presentar propiedades estéticas y/o decorativas adecuadas a tal efecto (por ejemplo una perla, una joya, etc.). Said element 5 may have aesthetic and / or decorative properties suitable for this purpose (for example, a pearl, a jewel, etc.).
De esta manera, la pulsera dispone de la flexibilidad, elasticidad y rigidez justas y adecuadas para su colocación y portado corporal por parte del usuario (en una muñeca, tobillo o cuello, por ejemplo), y siendo además fácilmente colocable y extraíble por parte de este mismo, e igualmente insertables en ella de modo sencillo diferentes elementos, por ejemplo de tipo decorativo y/o estético. In this way, the bracelet has the flexibility, elasticity and stiffness that are just and suitable for its placement and body wear by the user (on a wrist, ankle or neck, for example), and also being easily placed and removable by the same, and equally easily inserted into it different elements, for example decorative and / or aesthetic.
Los detalles, las formas, las dimensiones y demás elementos accesorios, así como los materiales empleados en la fabricación de la pulsera de la invención podrán ser convenientemente sustituidos por otros que sean técnicamente equivalentes y no se aparten de la esencialidad de la invención ni del ámbito definido por las reivindicaciones que se incluyen a continuación. The details, shapes, dimensions and other accessory elements, as well as the materials used in the manufacture of the bracelet of the invention may be conveniently substituted by others that are technically equivalent and do not depart from the essentiality of the invention or the scope defined by the claims included below.
Claims (4)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
ES201230934U ES1077722Y (en) | 2012-09-07 | 2012-09-07 | BRACELET |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
ES201230934U ES1077722Y (en) | 2012-09-07 | 2012-09-07 | BRACELET |
Publications (2)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
ES1077722U true ES1077722U (en) | 2012-09-24 |
ES1077722Y ES1077722Y (en) | 2012-12-26 |
Family
ID=46786001
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
ES201230934U Expired - Fee Related ES1077722Y (en) | 2012-09-07 | 2012-09-07 | BRACELET |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
ES (1) | ES1077722Y (en) |
Cited By (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
GB2566717A (en) * | 2017-09-22 | 2019-03-27 | Wires Glasses Ltd | Wearable item, hinge arrangement for wearable item and method of manufacture |
-
2012
- 2012-09-07 ES ES201230934U patent/ES1077722Y/en not_active Expired - Fee Related
Cited By (4)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
GB2566717A (en) * | 2017-09-22 | 2019-03-27 | Wires Glasses Ltd | Wearable item, hinge arrangement for wearable item and method of manufacture |
WO2019057883A1 (en) * | 2017-09-22 | 2019-03-28 | Wires Glasses Ltd | Wearable item, hinge arrangement for wearable item and method of manufacture |
GB2566717B (en) * | 2017-09-22 | 2020-04-08 | Wires Glasses Ltd | Wearable item, hinge arrangement for wearable item and method of manufacture |
US11209668B2 (en) | 2017-09-22 | 2021-12-28 | Wires Glasses Ltd | Wearable item, hinge arrangement for wearable item and method of manufacture |
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
ES1077722Y (en) | 2012-12-26 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
ES2656048T3 (en) | Hairdressing utensil | |
MX2011010946A (en) | Handbags with interchangeable covers and methods for customizing handbags. | |
CO6270247A2 (en) | COMBINATION BROOCH FOR AN EXERCISE DEVICE | |
WO2011055166A8 (en) | Ready-to-wear headscarf | |
ES1077722U (en) | Bracelet (Machine-translation by Google Translate, not legally binding) | |
ES1078095U (en) | Ornamental accessory (Machine-translation by Google Translate, not legally binding) | |
ES1086729U (en) | Perfected bracelet (Machine-translation by Google Translate, not legally binding) | |
KR20100002967U (en) | The ornament separation type accessory where the magnetic substance is had | |
KR101462450B1 (en) | Watch-chain | |
WO2011021787A3 (en) | Shoe | |
ES1092107U (en) | Composite bracelet (Machine-translation by Google Translate, not legally binding) | |
GB201912244D0 (en) | Use of cannabinoids in the treatment of dyskinesia associated with parkinson's disease | |
ES1101930U (en) | Bracelet wheels (Machine-translation by Google Translate, not legally binding) | |
CN201675063U (en) | Leisure necktie | |
JP3151824U (en) | Magnetic hat | |
KR20170021993A (en) | Personality Cap | |
ES1056533U (en) | Extension for perfect hair. (Machine-translation by Google Translate, not legally binding) | |
KR101431150B1 (en) | Watch-chain | |
ES1225192U (en) | TATUAR AND MICROPIGMENTING CARTRIDGE (Machine-translation by Google Translate, not legally binding) | |
KR200474964Y1 (en) | Insertion in the accessory and decoration which can be separated | |
US20180055157A1 (en) | Operable bracelet | |
ES1218861U (en) | Jewelry piece (Machine-translation by Google Translate, not legally binding) | |
ES1209992U (en) | INTERIOR LINING HYGIENIC FOR HELMETS (Machine-translation by Google Translate, not legally binding) | |
TWD179037S (en) | incense stick | |
ES1074317U (en) | Abrasive stone with handle. (Machine-translation by Google Translate, not legally binding) |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
FG1K | Utility model granted |
Effective date: 20121212 |
|
FD1K | Utility model lapsed |
Effective date: 20220926 |