ES1057934U - Rodapie for trunking. (Machine-translation by Google Translate, not legally binding) - Google Patents
Rodapie for trunking. (Machine-translation by Google Translate, not legally binding)Info
- Publication number
- ES1057934U ES1057934U ES200401615U ES200401615U ES1057934U ES 1057934 U ES1057934 U ES 1057934U ES 200401615 U ES200401615 U ES 200401615U ES 200401615 U ES200401615 U ES 200401615U ES 1057934 U ES1057934 U ES 1057934U
- Authority
- ES
- Spain
- Prior art keywords
- skirting board
- wiring
- wall
- cables
- chassis
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Granted
Links
- 238000005034 decoration Methods 0.000 claims abstract description 10
- 230000005465 channeling Effects 0.000 claims abstract description 5
- 238000010276 construction Methods 0.000 claims abstract description 4
- 238000000465 moulding Methods 0.000 claims description 6
- 239000000463 material Substances 0.000 claims description 5
- 238000003754 machining Methods 0.000 claims description 3
- 239000003973 paint Substances 0.000 claims description 3
- 230000001681 protective effect Effects 0.000 claims description 3
- 230000008901 benefit Effects 0.000 description 6
- 238000009434 installation Methods 0.000 description 5
- 238000005516 engineering process Methods 0.000 description 3
- 238000000034 method Methods 0.000 description 3
- 239000000853 adhesive Substances 0.000 description 2
- 230000001070 adhesive effect Effects 0.000 description 2
- 230000005611 electricity Effects 0.000 description 2
- 230000008859 change Effects 0.000 description 1
- 230000001143 conditioned effect Effects 0.000 description 1
- 238000009826 distribution Methods 0.000 description 1
- 230000000694 effects Effects 0.000 description 1
- 230000006872 improvement Effects 0.000 description 1
- 238000011065 in-situ storage Methods 0.000 description 1
- 238000010348 incorporation Methods 0.000 description 1
- 238000004519 manufacturing process Methods 0.000 description 1
- 230000007246 mechanism Effects 0.000 description 1
- 230000008569 process Effects 0.000 description 1
- 238000000926 separation method Methods 0.000 description 1
- 239000007787 solid Substances 0.000 description 1
- 210000002105 tongue Anatomy 0.000 description 1
- 239000002023 wood Substances 0.000 description 1
Landscapes
- Details Of Indoor Wiring (AREA)
Abstract
Description
Rodapié para canalización de cableado.Skirting board for cable ducting.
La presente memoria descriptiva se refiere, como su título indica, a un rodapié para canalización de cableado del tipo de los utilizados en la construcción y decoración de viviendas, oficinas y edificios para realizar de forma discreta la conducción de múltiples tipos de cableado, caracterizado porque está formado por un chasis fijo, asociado a la pared, que conforma un canal por el que discurren diferentes tipos de cable, de una manera segura y ordenada, estando cubierto este chasis fijo por una tapa que simula en forma y tamaño un rodapié convencional o una moldura decorativa para puertas, ocultando perfectamente todo el entramado de cables y contribuyendo a crear un conjunto más armonioso.The present specification refers to, as its title indicates, to a baseboard for cable ducting type of those used in the construction and decoration of homes, offices and buildings to discreetly perform the conduction of multiple types of wiring, characterized in that It is formed by a fixed chassis, associated with the wall, which conforms a channel through which different types of cable run, from one safe and orderly way, this fixed chassis being covered by a cover that simulates in shape and size a conventional skirting board or a decorative door trim, perfectly hiding all the network of cables and contributing to create a set more harmonious.
El continuo aumento de la tecnología hace que cada vez sean más necesarios y utilizados diversos elementos eléctricos y electrónicos en nuestras viviendas, sin embargo desde que la electricidad llegó a las casas poco se ha investigado y cambiado en lo que a su distribución se refiere, basándose en principio solo en la función de la iluminación, normalmente las instalaciones se realizaban empotrando tubos y cajas por la parte superior de las paredes, ya que este era el camino más corto y económico, además de ser la manera más sencilla de librar las puertas y comunicar las diferentes estancias. De estas conducciones superiores se bajaban tanto las líneas para los interruptores como para las escasa tomas de corriente que se necesitaban.The continuous increase in technology makes diverse elements are increasingly necessary and used electrical and electronic in our homes, however since that electricity came to homes little has been investigated and changed as far as its distribution is concerned, based on principle only in the function of lighting, usually the installations were made by embedding tubes and boxes on the part top of the walls, since this was the shortest path and economic, in addition to being the easiest way to rid the Doors and communicate the different rooms. Of these pipes the lines for the switches were lowered as well as for the little power outlets that were needed.
Con el paso de los años y el considerable aumento de la cantidad de electrodomésticos, se fueron aumentando el número de bajantes para disponer de un mayor número de tomas. Este aumento de bajantes solo es una solución a corto plazo, puesto que son imposibles de prever por los instaladores e incluso por los mismos propietarios, las necesidades que pueden tener a corto plazo y mucho menos las que se pueden dar con el paso de los años en nuestra sociedad de consumo actual, cada vez más dada a cambios y progresos tecnológicamente ligados con la electricidad y la electrónica.Over the years and the considerable increase of the number of appliances, the number was increasing of downspouts to have a greater number of shots. This increase of downspouts is only a short-term solution, since they are impossible to predict by installers and even by them owners, the needs they may have in the short term and much less those that can occur over the years in our current consumer society, increasingly given to changes and progress Technologically linked to electricity and electronics.
Nos encontramos con unas instalaciones fijas sin ninguna posibilidad de cambio, que nos obligan a adaptarnos a ellas. Esto conlleva que la simple colocación de una lámpara auxiliar esté condicionada por la proximidad de un enchufe, por no hablar de un televisor que requiere otro cable para la antena, o del teléfono, cuya instalación depende de una línea independiente, por no citar las actuales instalaciones combinadas de audio y vídeo, que normalmente comportan la necesidad de instalar por los alrededores de la sala de escucha una cantidad de altavoces, en ocasiones 5, 6 o incluso más, todos ellos con su correspondiente cableado.We find fixed installations without no possibility of change, which forces us to adapt to they. This implies that the simple placement of a lamp auxiliary is conditioned by the proximity of a plug, by not talk about a television that requires another antenna cable, or of the telephone, whose installation depends on an independent line, Not to mention the current combined audio and video installations, which normally involve the need to install by around the listening room a number of speakers, in occasions 5, 6 or even more, all of them with their corresponding cabling.
Esto ha obligado a utilizar soluciones un tanto improvisadas y antiestéticas que van desde dejar los cables por el suelo, hasta su fijación a la pared directamente mediante grapas o elementos similares, soluciones todas ellas que no satisfacen plenamente a los usuarios, principalmente por el desorden que acarrean, y por el antiestético efecto que originan.This has forced us to use some solutions improvised and unsightly ranging from leaving the wires through the floor, until fixed to the wall directly by staples or similar elements, all solutions that do not satisfy fully to users, mainly because of the disorder that they carry, and for the unsightly effect they originate.
En la actualidad son ampliamente conocidos y utilizados múltiples y variados tipos de canaletas, principalmente plásticas, para llevar los cableados auxiliares por las paredes. Ejemplos de las cuales podemos encontrar descritos en la Patente 90402354 "Junta de cubierta que forma cierre, para moldura u otro conducto", y en la Patente 93910107 "Conducto para cables que facilita el tendido de los mismos". Estos sistemas presentan una serie de problemas e inconvenientes, entre los cuales podemos destacar que no disponen de ningún medio de fijación de los cables, ni de salidas para los distintos cables, debiendo mecanizarse in-situ en múltiples ocasiones, además de que su acabado estético es demasiado industrial, poco acorde con la decoración de las viviendas y oficinas.At present, multiple and varied types of gutters, mainly plastic, are widely known and used to carry auxiliary wiring through the walls. Examples of which we can find described in Patent 90402354 " Cover gasket that forms closure, for molding or other conduit ", and in Patent 93910107 " Cable duct that facilitates the laying of the same ". These systems present a series of problems and inconveniences, among which we can highlight that they do not have any means of fixing the cables, or outputs for the different cables, and must be machined in situ on multiple occasions, in addition to their aesthetic finish It is too industrial, little in line with the decoration of homes and offices.
Buscando una manera limpia y segura de conducir el cableado sin peligro de cables por el suelo ni canaletas por las paredes, tratando de disimularlo y de hacerlo de una manera acorde con la decoración, nos encontramos con un elemento presente en todas las casas, el rodapié, que recorre la práctica totalidad de nuestras viviendas, disimulando y embelleciendo la unión entre las paredes y el suelo. Para ello se han ideado algunos tipos de conducciones para cableado que tratan de emular o utilizar el rodapié. Por ejemplo la Patente 95916907 "Pieza moldeada provista de un canal" describe un conjunto de rodapié con tapa que incorpora un sencillo alojamiento para cables, pero presenta el problema de que permite una cantidad muy reducida de cables, y no dispone de ningún tipo de sujeción ni de salida para ellos, aparte de que está constituido por piezas macizas de madera o similares, con un alto coste económico tanto de materiales como de mecanización en su proceso constructivo. Estos mismos problemas están presentes en el Modelo de Utilidad 200001443 "Rodapié perfeccionado", con el que presenta muchas similitudes.Looking for a clean and safe way to conduct the wiring without danger of cables on the floor or gutters on the walls, trying to hide it and do it in a manner consistent with the decoration, we find an element present in all the houses, the skirting board , which covers almost all of our homes, concealing and embellishing the union between the walls and the floor. For this, some types of wiring ducts have been devised that try to emulate or use the skirting board. For example, Patent 95916907 " Molded part provided with a channel " describes a baseboard assembly with cover that incorporates a simple cable housing, but presents the problem that it allows a very small amount of cables, and does not have any type of support nor of exit for them, apart from which it is constituted by solid pieces of wood or similar, with a high economic cost of both materials and mechanization in its construction process. These same problems are present in the Utility Model 200001443 " Skirting board perfected ", with which it has many similarities.
También encontramos la Patente 96100521 "Canalización de pared y zócalos para cables, de tipo panel y similar", que describe una canalización un poco más compleja, pero con un aspecto estético demasiado industrial, sin imitar ni siquiera un rodapié, careciendo asimismo de fijación y de salidas para cables.We also find Patent 96100521 " Wall and cable ducts , of the panel type and the like ", which describes a slightly more complex canalization, but with an aesthetic aspect that is too industrial, without imitating even a skirting board, also lacking fixing and fixing. of outputs for cables.
La canalización descrita en el Modelo de Utilidad 129176 "Rodapié hueco para interiores" presenta unas separaciones fijas para los cables, pero sin utilizar ningún tipo de fijación para los cables, además del inconveniente añadido de que por su estética es difícil su integración en viviendas y oficinas.The channeling described in Utility Model 129176 " Hollow baseboard for interiors " has fixed separations for the cables, but without using any type of fixing for the cables, in addition to the added drawback that due to its aesthetics it is difficult to integrate into homes and Offices.
Asimismo el Modelo de Utilidad 133117 "Rodapié perfeccionado" presenta un perfil para conducción de cables, pero presenta el inconveniente de estar formado por una única pieza plástica, sin mecanismos de sujeción de los cables ni canal para ellos.Also Utility Model 133117 "Plinth perfected" has a profile for cable management , but presents the drawback of being formed by a single plastic part, without clamping mechanisms cables or channel for them.
Para solventar la problemática existente en la actualidad en cuanto al problema de las conducciones para cables en entornos domésticos, oficinas y edificios varios se ha ideado el rodapié para canalización de cableado objeto de la presente invención, el cual está especialmente concebido para poder conducir todo tipos de cables y admitir en cualquier momento una nueva conducción, según vayan aumentando las tecnologías y las necesidades de las viviendas, sin realizar ningún tipo de obra ni añadido de elementos superpuestos en las paredes, admitiendo asimismo su colocación a la manera de una moldura decorativa para puertas.To solve the problem in the news regarding the problem of cable ducts in domestic environments, offices and various buildings has been devised the baseboard for wiring channeling object of the present invention, which is specially designed to drive all types of cables and admit a new one at any time driving, as technologies and technologies increase housing needs, without performing any type of work or added overlapping elements on the walls, admitting also its placement in the manner of a decorative molding for doors.
La invención que se presenta consiste en un canal o chasis ficho que se puede fijar a la pared por cualesquiera de los métodos comúnmente utilizados para los rodapiés decorativos convencionales, como por ejemplo tornillos y tacos, adhesivos, etc... y que está provista de elementos de fácil manipulación, en la forma de unas lengüetas fácilmente adaptables y conformables a mano, que permiten el soporte ordenado de los diferentes tipos de cables que podemos encontrar en el mercado, estando dotado asimismo de aberturas para permitir la entrada o salida perpendicular de cables.The invention presented consists of a channel or ficho chassis that can be fixed to the wall by any of the commonly used methods for decorative skirting boards conventional, such as screws and plugs, adhesives, etc ... and that is provided with elements of easy manipulation, in the shape of easily adaptable and conformable tabs to hand, which allow the orderly support of different types of cables that we can find in the market, being also equipped of openings to allow perpendicular entry or exit of cables.
Sobre este canal o chasis fijo se sujeta una tapa que cierra el conjunto mediante el encaje de unos alojamientos longitudinales a modo de ranura en las oportunas lengüetas asimismo longitudinales que se encuentran en el canal o chasis fijo. De esta manera se consigue una fijación rápida y resistente entre ambos elementos, además de permitir compensar posibles irregularidades o desviaciones durante la instalación entre ambas piezas. Hay que destacar que esta tapa dispone en su parte superior de una banda de terminación en material elástico y flexible con el fin de absorber las posibles irregularidades de la unión con la pared, a la par que permite la entrada o salida perpendicular de cables sin realizar ningún tipo de mecanizado o abertura, disimulando esta salida a la vez que fija el cable y lo mantiene sujeto.A lid is attached to this fixed channel or chassis which closes the set by fitting some housings longitudinal as a groove in the appropriate tabs also lengths that are in the fixed channel or chassis. This fast and strong fixing between the two is achieved elements, in addition to allowing compensation for possible irregularities or Deviations during installation between both parts. Must note that this cover has a band of elastic and flexible material termination in order to absorb the possible irregularities of the union with the wall, while allows the perpendicular entry or exit of unrealized cables no type of machining or opening, concealing this output to the Once you fix the cable and hold it.
La tapa de este canal imita en tamaño, forma y decoración a un rodapié convencional, o bien una moldura para puerta, por lo que conseguimos introducir en el interior de cualquier habitáculo un elemento mejorado y con nuevas aplicaciones, sin aportar ningún elemento extraño que nos pueda resultar impactante y que siempre lo veremos como un añadido o elemento auxiliar destinado para una función muy determinada del momento en que se instaló.The lid of this channel mimics in size, shape and decoration to a conventional skirting board, or a molding for door, so we got inside of any cabin an improved element and with new applications, without contributing any strange element that can be shocking and we will always see it as an addition or auxiliary element intended for a very specific function of the moment it was installed.
Este rodapié para canalización de cableado que se presenta aporta múltiples ventajas sobre las canalizaciones disponibles en la actualidad siendo la más importante que aprovecha un elemento y espacio ya existente en todas las viviendas. Aunque el cometido de este rodapié es disponer de una caja de conducción de los diferentes tipos de cables que podemos necesitar en cualquier vivienda u oficina, la innovación que lo distingue de lo existente en el mercado es que una vez colocada la tapa tiene la apariencia de un rodapié convencional, con lo que realizamos una mejora tecnológica, sin aportar ningún elemento extraño, únicamente basándonos en una nueva utilidad de los componentes que siempre han existido en las viviendas.This skirting for cable ducting presents brings multiple advantages over the pipes currently available being the most important that takes advantage an element and space already existing in all homes. Even if The purpose of this skirting board is to have a driving box of the different types of cables that we may need in any home or office, the innovation that distinguishes it from what existing in the market is that once the lid is placed it has the appearance of a conventional skirting board, with which we perform a technological improvement, without contributing any strange element, only based on a new utility of the components that have always Existed in homes.
Es destacable asimismo que permite también su aplicación conformando una moldura para puertas, enlazando incluso con el rodapié situado a nivel del suelo, con lo cual puede perfectamente realizarse la canalización de cableado en toda la periferia de las habitaciones, salvando incluso las puertas.It is also noteworthy that it also allows its application forming a molding for doors, even linking with the baseboard located at ground level, with which you can perfectly perform the wiring duct throughout the periphery of the rooms, saving even the doors.
Otra importante ventaja es que pasa completamente desapercibido. Tal y como hemos explicado anteriormente, la tapa de este canal está diseñada para que su tamaño y forma imite a un rodapié convencional o una moldura para puertas, a su vez el diseño de esta permite que el aspecto exterior del conjunto pueda ir en consonancia con las decoraciones tradicionales, sin romper la estética convencional de los interiores. Sin desmontarlo o sin saber que se trata de un sistema innovador, solo mirando nadie podrá considerar que esta invención es en realidad un sistema de conducciones eléctricas, puesto que su aspecto exterior no aporta ningún elemento extraño que nos pueda resultar impactante.Another important advantage is that it happens completely unnoticed As we have explained above, the cover of This channel is designed so that its size and shape mimics a Conventional skirting board or a door trim, in turn the design This allows the exterior appearance of the set to go in consonance with traditional decorations, without breaking the conventional aesthetics of the interiors. Without disassembling or without know that it is an innovative system, just looking at nobody may consider that this invention is actually a system of electrical conduits, since its exterior appearance does not contribute No strange element that can be shocking.
Asimismo destacar la innegable ventaja que supone su gran capacidad de conducción de cables. Es un elemento para poder conducir cables y admitir en cualquier momento la incorporación de nuevas líneas, sin realizar ningún tipo de obra ni añadido de nuevos elementos. El canal de conducción o chasis fijo dispone de una gran capacidad y, a diferencia de otros tipos de conducción, de una serie de elementos de fácil manipulación que nos permiten el soporte ordenado de los diferentes tipos de cables que podemos necesitar en un entorno no industrial.Also highlight the undeniable advantage of Its great cable conduction capacity. It is an element for be able to drive cables and admit at any time the incorporation of new lines, without performing any type of work or added new elements The driving channel or fixed chassis It has a large capacity and, unlike other types of conduction, of a series of elements of easy manipulation that we allow the orderly support of the different types of cables that We may need in a non-industrial environment.
Otra importante ventaja es que los cables en su interior van perfectamente guiados y sujetos mediante las oportunas lengüetas fácilmente conformables, que se adaptan a las distintas secciones y diámetros posibles de los cables y mangueras usados en entornos domésticos y de oficinas.Another important advantage is that the cables in your interior are perfectly guided and subject through appropriate easily conformable tabs, which adapt to different possible sections and diameters of the cables and hoses used in home and office environments.
Otra ventaja de la presente invención es que su sencilla estructura laminar propicia un bajo coste de fabricación, a la par que le proporciona la suficiente flexibilidad y adaptabilidad para conformarse a las paredes, no siempre rectas y perpendiculares.Another advantage of the present invention is that its Simple laminar structure promotes low manufacturing costs, while providing enough flexibility and adaptability to conform to the walls, not always straight and perpendicular.
Para comprender mejor el objeto de la presente invención, en el plano anexo se ha representado una realización práctica preferencial de un rodapié para canalización de cableado.To better understand the purpose of this invention, an embodiment has been shown in the attached drawing preferential practice of a baseboard for channeling cabling.
En dicho plano la figura (1) muestra una vista de perfil del rodapié con sus dos partes separadas, estando el canal o chasis fijo sujeto a la pared, sin disponer todavía los cables en las lengüetas.In said plane figure (1) shows a view of skirting board profile with its two separate parts, the channel being fixed chassis attached to the wall, without still arranging the cables in the tabs
La figura (2) muestra la vista anterior de perfil del rodapié con sus dos partes ya ensambladas, y los cables alojados en las lengüetas, que se han conformado a su alrededor.Figure (2) shows the previous profile view of the skirting board with its two parts already assembled, and the cables housed in the tongues, which have conformed to their around.
La figura (3) muestra una vista frontal del canal o chasis fijo mostrando en detalle las lengüetas, con un ejemplo de forma que pueden adoptar.Figure (3) shows a front view of the channel or fixed chassis showing the tabs in detail, with an example of form they can take.
El rodapié para canalización de cableado objeto de la presente invención, esta formado básicamente, como puede apreciarse en el plano anexo, por canal o chasis fijo (1) que se puede fijar a la pared (2) por cualesquiera de los métodos comúnmente utilizados para los rodapiés decorativos convencionales, como por ejemplo tornillos (3) y tacos (4), adhesivos, etc... y que está provista de unas lengüetas (5) perpendiculares a la pared (2) y fácilmente adaptables y conformables a mano, que permiten el soporte ordenado de los diferentes tipos de cables (6) que podemos encontrar en el mercado, estando dotado asimismo de aberturas (7) para permitir la entrada o salida perpendicular de los cables (6).The baseboard for object wiring ducting of the present invention, it is basically formed, as can can be seen in the attached plan, by channel or fixed chassis (1) that can be fixed to the wall (2) by any of the methods commonly used for conventional decorative skirting boards, such as screws (3) and plugs (4), adhesives, etc ... and that it is provided with tabs (5) perpendicular to the wall (2) and easily adaptable and conformable by hand, which allow tidy support of the different types of cables (6) that we can find on the market, being also equipped with openings (7) to allow perpendicular entry or exit of cables (6).
Sobre este canal o chasis fijo (1) se sujeta una tapa (8) que cierra el conjunto mediante el encaje de unos alojamientos longitudinales (9,10) a modo de ranura en las oportunas lengüetas (11,12) asimismo longitudinales que se encuentran en el canal o chasis fijo (1). Esta tapa (8) dispone en su parte superior de una banda de terminación (13) en material elástico y flexible con el fin de absorber las posibles irregularidades de la unión con la pared (2), a la par que permite la entrada o salida perpendicular de cables (6) sin realizar ningún tipo de mecanizado o abertura, disimulando esta salida a la vez que fija el cable (6) y lo mantiene sujeto.On this channel or fixed chassis (1) a cover (8) that closes the assembly by fitting some longitudinal housings (9,10) as a groove in the appropriate tabs (11,12) also longitudinal which are found in the fixed channel or chassis (1). This cover (8) has in its upper part of a termination band (13) in material elastic and flexible in order to absorb the possible irregularities of the union with the wall (2), while allowing the perpendicular input or output of cables (6) without making any type of machining or opening, disguising this output while fix the cable (6) and hold it.
La tapa (8) de este canal imita en tamaño, forma y decoración a un rodapié convencional o una moldura para puerta, para lo cual puede llevar un terminado laminado (14) externo en imitación a cualquier textura deseada, o bien simplemente una capa de pintura protectora y decorativa.The lid (8) of this channel mimics in size, shape and decoration to a conventional skirting board or a door trim, for which you can carry an external laminate finish (14) in imitation to any desired texture, or simply a layer of protective and decorative paint.
Se omite voluntariamente hacer una descripción detallada del resto de particularidades de la invención que se presenta o de los elementos componentes que lo integran, pues estimamos por nuestra parte que el resto de dichas particularidades no son objeto de reivindicación alguna.A description is voluntarily omitted detailed of the rest of particularities of the invention that presents or of the component elements that integrate it, because we believe that the rest of these particularities They are not subject to any claim.
Una vez descrita suficientemente la naturaleza del presente invento, así como una forma de llevarlo a la práctica, solo nos queda por añadir que su descripción no es limitativa, pudiéndose efectuar algunas variaciones, tanto en materiales como en formas o tamaños, siempre y cuando dichas variaciones no alteren la esencialidad de las características que se reivindican a continuación.Once nature is sufficiently described of the present invention, as well as a way of putting it into practice, we only have to add that its description is not limiting, being able to make some variations, both in materials and in shapes or sizes, as long as these variations do not alter the essentiality of the characteristics claimed in continuation.
Claims (6)
Priority Applications (1)
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| ES200401615U ES1057934Y (en) | 2004-07-01 | 2004-07-01 | RODAPIE FOR WIRING CHANNELING. |
Applications Claiming Priority (1)
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| ES200401615U ES1057934Y (en) | 2004-07-01 | 2004-07-01 | RODAPIE FOR WIRING CHANNELING. |
Publications (2)
| Publication Number | Publication Date |
|---|---|
| ES1057934U true ES1057934U (en) | 2004-10-01 |
| ES1057934Y ES1057934Y (en) | 2005-01-16 |
Family
ID=33186322
Family Applications (1)
| Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
|---|---|---|---|
| ES200401615U Expired - Fee Related ES1057934Y (en) | 2004-07-01 | 2004-07-01 | RODAPIE FOR WIRING CHANNELING. |
Country Status (1)
| Country | Link |
|---|---|
| ES (1) | ES1057934Y (en) |
-
2004
- 2004-07-01 ES ES200401615U patent/ES1057934Y/en not_active Expired - Fee Related
Also Published As
| Publication number | Publication date |
|---|---|
| ES1057934Y (en) | 2005-01-16 |
Similar Documents
| Publication | Publication Date | Title |
|---|---|---|
| US8950908B2 (en) | Recessed lighting strip that interlocks between insulated roof panels | |
| US8124873B1 (en) | Cable routing assembly including protective cable frame | |
| US20100242388A1 (en) | Corner Wall Conduit | |
| GB2349055B (en) | Virtual meeting rooms with spatial audio | |
| WO2002084833A1 (en) | Architectural moldings for protecting, concealing and accessing indoor wiring and cables | |
| JP2017513180A (en) | Smart house power connection system | |
| US7633010B2 (en) | Cable management system | |
| US20150056849A1 (en) | Electrical Outlet Receptacle Access Relocation Device | |
| US6395979B1 (en) | Door bell junction box | |
| CN103441010B (en) | The end box of a kind of switch or socket | |
| ES1057934U (en) | Rodapie for trunking. (Machine-translation by Google Translate, not legally binding) | |
| US20230187916A1 (en) | System for Childproofing a Wall Outlet, While Functionally Moving and Aesthetically Hiding It and Securing an Electrical Cord or Data Cable to the Wall | |
| US20100282352A1 (en) | Integrated graphical containment structure | |
| CN208571522U (en) | A kind of porthole covering and electric wire wall-penetration plugging structure | |
| GB2346396A (en) | Support device for cables/pipes particularly in the form of coving, skirting, or framework | |
| JP2019196893A (en) | Decorative structure of wiring and pipeline at air conditioner indoor side and device comprising pipeline cover and connection body | |
| KR200269676Y1 (en) | Triangle Type Wire Cover Combined Use As Decorated Moulding | |
| US20070256851A1 (en) | Apparatus and method for concealing conduit | |
| KR200217916Y1 (en) | Multifaceted Wiring Duct | |
| KR200236626Y1 (en) | Multi-purpose wiring duct | |
| CN220539071U (en) | A wall that can hide gateway electrical appliances | |
| ES3041965T3 (en) | Device for receiving circuits; cables or electrically conducting parts | |
| CN116791846B (en) | Wall capable of hiding gateway electric appliance and preparation method thereof | |
| CN109962429A (en) | A kind of wiring system of computer floor | |
| KR200334692Y1 (en) | Wall sticking style electric wire |
Legal Events
| Date | Code | Title | Description |
|---|---|---|---|
| FG1K | Utility model granted | ||
| PC1K | Transfer of utility model |
Free format text: IGNACIO ASCASO BERNARD |
|
| FD1K | Utility model lapsed |
Effective date: 20141120 |