ES1057930U - Taco vibrators of protection for trees. (Machine-translation by Google Translate, not legally binding) - Google Patents
Taco vibrators of protection for trees. (Machine-translation by Google Translate, not legally binding)Info
- Publication number
- ES1057930U ES1057930U ES200401610U ES200401610U ES1057930U ES 1057930 U ES1057930 U ES 1057930U ES 200401610 U ES200401610 U ES 200401610U ES 200401610 U ES200401610 U ES 200401610U ES 1057930 U ES1057930 U ES 1057930U
- Authority
- ES
- Spain
- Prior art keywords
- block
- tree
- clamp
- vibrators
- trees
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Granted
Links
Landscapes
- Harvesting Machines For Specific Crops (AREA)
Abstract
Description
Taco de protección para vibradores de árboles.Protection plug for vibrators trees.
La presente invención se refiere a un taco de protección para vibradores de árboles, y más concretamente a un taco que se dispone sobre las pinzas correspondientes a una mordaza que incluyen los vibradores de árboles para llevar a cabo la caída y recolección de frutos, concretamente de la aceituna.The present invention relates to a block of protection for tree vibrators, and more specifically to a block that is arranged on the clamps corresponding to a jaw which include tree vibrators to carry out the fall and harvesting of fruits, specifically from the olive.
El objeto de la invención es proporcionar al mercado y al sector olivarero en general un taco de caucho de fácil montaje sobre las pinzas de una mordaza, de gran eficacia en su función y sencillo en su constitución, resultando fácil de aplicar y consiguiendo una apropiada firmeza en la sujeción del tronco del árbol.The object of the invention is to provide the market and the olive sector in general a rubber block of easy mounting on the jaws of a jaw, very effective in its function and simple in its constitution, being easy to apply and getting an appropriate firmness in the support of the trunk of the tree.
Como es sabido, hasta tiempos no muy lejanos la recogida de la aceituna se realizaba manualmente, es decir mediante una serie de personas que con varas de madera agitaban las ramas de los árboles, logrando que las aceitunas cayeran al suelo, sobre el que previamente se disponen unas redes, mantas o elementos similares en las que precisamente se lleva a cabo la recogida de la aceituna.As is known, until times not far away olive harvesting was done manually, that is to say by a series of people who with wooden rods waved the branches of the trees, making the olives fall to the ground, on the that some networks, blankets or elements are previously arranged similar in which precisely the collection of the olive.
Como es evidente, este sistema manual de recogida de aceitunas es muy costoso puesto que se requiere mucha mano de obra, resultando además lento, y como consecuencia de la acción de varear el olivo mediante las varas se solían producir bastantes desperfectos en las ramas de los olivos.As is evident, this manual collection system of olives is very expensive since it requires a lot of hand work, being also slow, and as a consequence of the action of beach the olive tree by means of the rods used to produce enough damage to olive branches.
Posteriormente se concibieron unos brazos vibradores de árboles, que a través de una mordaza se aplicaban sobre el tronco del árbol sometiéndole a un movimiento de vibración, para conseguir la caída de la aceituna.Later arms were conceived tree vibrators, which were applied through a jaw on the tree trunk subjecting it to a movement of vibration, to get the fall of the olive.
En tal sentido puede citarse la patente de invención española P 200002357, referente a una cabeza de vibración para máquinas cosechadoras de frutos por sacudimiento, en donde dicha cabeza incluye una mordaza formada por dos pinzas que en sus extremos son portadoras de unas garras de caucho para abrazar el tronco de árbol y llevar a cabo la caída, por vibración, de la aceituna.In that sense the patent of Spanish invention P 200002357, referring to a vibration head for fruit harvesters by shaking, where said head includes a jaw formed by two clamps that in its ends are carriers of rubber claws to hug the tree trunk and carry out the fall, by vibration, of the olive.
Igualmente puede citarse la patente
española
P 200003058, referente también a una máquina
recolectora de frutos, con una mordaza formada por dos pinzas o
brazos vibradores, que en sus extremos son portadores también de
bloques de naturaleza elástica, que son los que se sitúan alrededor
del tronco del árbol para llevar a cabo la vibración sin deteriorar
el árbol.The Spanish patent can also be cited
P 200003058, also referring to a fruit harvesting machine, with a jaw formed by two clamps or vibrating arms, which at their ends are also carriers of blocks of elastic nature, which are those that are placed around the trunk of the tree to carry Perform vibration without damaging the tree.
También se puede citar la patente española
P 200101606, referente a un vibrador de árboles para recolección de
frutas, cuya mordaza o sistema de pinzas incluyen una almohadilla
posterior y dos almohadillas laterales de naturaleza elástica para
aplicarse igualmente alrededor del tronco del árbol.You can also cite the Spanish patent
P 200101606, referring to a tree vibrator for fruit collection, whose jaw or clamp system includes a back pad and two side pads of an elastic nature to be applied equally around the tree trunk.
Finalmente, la patente española P 200002907 se refiere también a una pinza de vibración multidireccional, con dos almohadillas en los extremos aplicables sobre la superficie del tronco del árbol para llevar a cabo la vibración y correspondiente caída y recogida de la aceituna.Finally, the Spanish patent P 200002907 is also refers to a multidirectional vibration clamp, with two pads at the applicable ends on the surface of the tree trunk to carry out the vibration and corresponding fall and harvest of the olive.
En cada uno de esos documentos se describe una realización distinta de lo que son las almohadillas o elementos elásticos que se disponen sobre las pinzas constitutivas de la mordaza de vibración, aunque en todos los documentos, ya sea una realización u otra, el inconveniente que presentan se deriva de la propia forma del elemento elástico o taco, así como de la forma de fijación de éste respecto de las pinzas.Each of these documents describes a different realization of what are the pads or elements elastic that are arranged on the constituent clamps of the vibration jaw, although in all documents, either a realization or another, the inconvenience they present derives from the own form of the elastic element or heel, as well as the form of fixing of this one with respect to the tweezers.
El taco de protección para vibradores de árboles objeto de la invención, presenta la particularidad de constituir un elemento sencillo, fácil de aplicar sobre el extremo de la pinza y eficaz en su función.The protection block for tree vibrators object of the invention, has the particularity of constituting a simple element, easy to apply on the end of the clamp and Effective in its function.
Más concretamente, dicho taco está constituido por un cuerpo de material de caucho o similar con dos superficies planas y totalmente lisas, una que va a apoyar sobre la correspondiente pinza a la que ha de aplicarse, y otra que constituirá la superficie de apoyo sobre el tronco del árbol, de manera que entre esas dos superficies planas el cuerpo del taco de protección define dos superficies curvas y de configuración preferentemente semicilíndrica, con la especial particularidad de que el cuerpo alargado que constituye dicho taco presenta en sus extremos sendos rebajes que afectan a toda su anchura o grosor, para la ubicación de respectivas garras previstas en los extremos de cada una de las pinzas vibradoras, de tal manera que esas garras quedan posicionadas en los rebajes del cuerpo del taco, quedando éste perfectamente inmovilizado en sentido axial, aunque en sentido transversal la sujeción se realiza mediante una alfombrilla de material elastomérico que envuelve toda la superficie lateral del taco a excepción del tramo plano en contacto con la pinza, de manera que en base a la alfombrilla se consigue no solamente la protección del árbol, sino del propio taco, para eliminar en lo posible el deterioro que supone el movimiento de vibración sobre el tronco del árbol.More specifically, said cue is constituted by a body of rubber or similar material with two surfaces flat and completely smooth, one that will support the corresponding clamp to which it should be applied, and another that it will constitute the support surface on the tree trunk, of so that between these two flat surfaces the body of the block of protection defines two curved and configuration surfaces preferably semi-cylindrical, with the special feature of that the elongated body that constitutes said taco presents in its ends both recesses that affect its full width or thickness, to the location of respective claws provided at the ends of each of the vibrating tongs, such that those claws they are positioned in the recesses of the body of the block, remaining this one perfectly immobilized in axial sense, although in sense The clamping is done using a mouse pad elastomeric material that wraps around the entire lateral surface of the block except for the flat section in contact with the clamp, of so that based on the mat, not only the protection of the tree, but of the taco itself, to eliminate in what possible deterioration of the vibration movement on the tree trunk.
Finalmente, decir que de forma opcional el cuerpo del taco puede estar afectado de una pareja de orificios circulares en sentido axial, es decir pasantes en toda su longitud, al objeto de aumentar al máximo la refrigeración del mismo, ya que el movimiento vibratorio de la máquina induce unos esfuerzos en el taco que son disipados en forma de calor. Para que dicha disipación altere lo menos posible la configuración del taco es por lo que opcionalmente se prevé la realización de los taladros circulares pasantes en toda la longitud del taco.Finally, say that optionally the body of the block may be affected by a pair of circular holes in axial sense, that is to say interns throughout its length, to the object to maximize the cooling of the same, since the vibratory movement of the machine induces some efforts in the Taco that are dissipated in the form of heat. So that such dissipation alter as little as possible the taco configuration is so optionally the realization of circular drills is planned interns throughout the length of the block.
Para complementar la descripción que se está realizando y con objeto de ayudar a una mejor comprensión de las características del invento, de acuerdo con un ejemplo preferente de realización práctica del mismo, se acompaña como parte integrante de dicha descripción, un juego de dibujos en donde con carácter ilustrativo y no limitativo, se ha representado lo siguiente:To complement the description that is being performing and in order to help a better understanding of the characteristics of the invention, according to a preferred example of practical realization of it, is accompanied as part member of that description, a set of drawings where with illustrative and non-limiting nature, what has been represented next:
La figura 1.- Muestra una representación según una perspectiva general del taco de protección para vibradores de árboles objeto de la invención.Figure 1.- Shows a representation according to an overview of the protection block for vibrators of trees object of the invention.
La figura 2.- Muestra una vista en perspectiva del mismo taco representado en las figura anterior en situación de ser acoplado entre las mordazas de una pinza vibradora.Figure 2.- Shows a perspective view of the same block shown in the previous figure in a situation of be coupled between the jaws of a vibrating clamp.
La figura 3.- Muestra el montaje del taco sobre la pinza, quedando sujeto entre las dos mordazas de ésta.Figure 3.- Shows the mounting of the block on the clamp, being held between the two jaws of this one.
La figura 4.- Muestra, finalmente, una vista en perspectiva del montaje y sujeción del taco de protección entre las mordazas de la pinza, y envolviendo lateralmente a dicho taco la alfombrilla de material elastomérico.Figure 4.- Shows, finally, a view in perspective of mounting and securing the protection block between the clamp jaws, and laterally wrapping said taco the mat of elastomeric material.
A la vista de las figuras reseñadas puede observarse como el taco de protección de la invención está constituido por un cuerpo alargado (1) en el que están determinadas dos superficies totalmente lisas y planas (2), en oposición y en sentido longitudinal, y entre ellas sendas superficies semicilíndricas (3).In view of the figures outlined you can observe how the protection block of the invention is constituted by an elongated body (1) in which they are determined two completely smooth and flat surfaces (2), in opposition and in longitudinal direction, and between them two surfaces semi-cylindrical (3).
El cuerpo del taco (1) así constituido, que es de material elastomérico, presenta la particularidad de que sus extremos están afectados de un rebaje (4), habiéndose previsto que opcionalmente el cuerpo (1) esté también afectado de una pareja de orificios longitudinales y pasantes (5).The body of the block (1) thus constituted, which is of elastomeric material, has the peculiarity that its extremes are affected by a recess (4), having been expected to optionally the body (1) is also affected by a pair of longitudinal and through holes (5).
El taco así constituido está previsto para montarse sobre cada una de las pinzas vibradoras (6) de una máquina de vibrado aplicable a árboles, para la recolección de frutos, tal como la aceituna, para lo cual cada una de las pinzas (6) cuenta con una superficie plana (7) en la que queda adosada una de las superficies planas (2) del cuerpo (1) del taco, quedando éste retenido mediante una pareja de mordazas (8) de la pinza (6), mordazas (8) que pueden ser accionadas manualmente o por sistemas hidráulicos, mecánicos o de cualquier otra índole, que quedan posicionados en los rebajes (4) del cuerpo (1) del taco, quedando éste perfectamente inmovilizado en sentido axial o longitudinal, mientras que en sentido transversal queda inmovilizado por una alfombrilla envolvente (9), también de material elastomérico, que envuelve toda la superficie lateral del cuerpo (1) del taco, a excepción de la superficie plana (2) que queda en contacto con la superficie plana (7) de la pinza (6), tal y como se representa claramente en la figura 4.The taco thus constituted is intended for be mounted on each of the vibrating tongs (6) of a machine of vibrating applicable to trees, for the collection of fruits, such like the olive, for which each of the tweezers (6) counts with a flat surface (7) in which one of the flat surfaces (2) of the body (1) of the block, leaving it held by a pair of jaws (8) of the clamp (6), jaws (8) that can be operated manually or by systems hydraulic, mechanical or of any other nature, which remain positioned in the recesses (4) of the body (1) of the block, leaving this one perfectly immobilized axially or longitudinally, while in the transverse direction it is immobilized by a wrap mat (9), also made of elastomeric material, which envelops the entire lateral surface of the body (1) of the block, to except for the flat surface (2) that remains in contact with the flat surface (7) of the clamp (6), as shown clearly in figure 4.
De esta manera el cuerpo del taco (1) define dos superficies planas (1), una que va a quedar adosada y en contacto con la superficie plana (7) de la pinza (6), y la otra, opuesta a la anterior, que es la que va a quedar en contacto con el tronco del árbol, con la interposición de la alfombrilla (9) convenientemente adaptada a la superficie lateral del cuerpo (1) del taco, consiguiéndose de esta manera un perfecto afianzamiento de las pinzas sobre el árbol, con una óptima protección de éste, minimizando el deterioro que supone el movimiento de vibración sobre el propio tronco del árbol.In this way the body of the block (1) defines two flat surfaces (1), one that will be attached and in contact with the flat surface (7) of the clamp (6), and the other, opposite to the previous one, which is the one that will be in contact with the trunk of the tree, with the interposition of the mat (9) conveniently adapted to the lateral surface of the body (1) of the taco, thus achieving a perfect consolidation of the clamps on the tree, with an optimal protection of it, minimizing the deterioration of the vibration movement on the tree's own trunk.
Por otro lado, cabe destacar el hecho de que las superficies planas (2) proporcionan una gran superficie de apoyo tanto en el árbol que va a ser objeto del vibrado automático, como sobre la propia pinza de amarre (6), de modo que esas superficies planas (2), entre las que se determinan las dos superficies semicilíndricas (3), permiten una eficaz trasmisión de la vibración al árbol, afectando dicha vibración mínimamente, en virtud del taco (1), al propio árbol.On the other hand, the fact that the flat surfaces (2) provide a large support surface both in the tree that will be subject to automatic vibration, and on the clamp itself (6), so that these surfaces flat (2), between which the two surfaces are determined semi-cylindrical (3), allow effective transmission of vibration to the tree, affecting said vibration minimally, by virtue of the block (1), to the tree itself.
Finalmente, decir que los orificios (5) están previstos para disipar de forma óptima el calor originado por los esfuerzos del movimiento vibratorio sobre el propio taco (1).Finally, say that the holes (5) are provided to optimally dissipate the heat caused by the vibratory movement forces on the block itself (1).
Claims (2)
Priority Applications (1)
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| ES200401610U ES1057930Y (en) | 2004-06-15 | 2004-06-15 | PROTECTION TOUCH FOR TREE VIBRATORS. |
Applications Claiming Priority (1)
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| ES200401610U ES1057930Y (en) | 2004-06-15 | 2004-06-15 | PROTECTION TOUCH FOR TREE VIBRATORS. |
Publications (2)
| Publication Number | Publication Date |
|---|---|
| ES1057930U true ES1057930U (en) | 2004-10-01 |
| ES1057930Y ES1057930Y (en) | 2005-01-16 |
Family
ID=33186318
Family Applications (1)
| Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
|---|---|---|---|
| ES200401610U Expired - Fee Related ES1057930Y (en) | 2004-06-15 | 2004-06-15 | PROTECTION TOUCH FOR TREE VIBRATORS. |
Country Status (1)
| Country | Link |
|---|---|
| ES (1) | ES1057930Y (en) |
-
2004
- 2004-06-15 ES ES200401610U patent/ES1057930Y/en not_active Expired - Fee Related
Also Published As
| Publication number | Publication date |
|---|---|
| ES1057930Y (en) | 2005-01-16 |
Similar Documents
| Publication | Publication Date | Title |
|---|---|---|
| ES2275932T3 (en) | OSTEOSYNTHESIS PLATE OF THE HUMER HIGHER END. | |
| ES2603202T3 (en) | Surgical joint element for fixing adjacent bone plates | |
| ES2779415T3 (en) | Improvements in or related to clamping devices | |
| AR030514A1 (en) | EXTERNAL BRUSHING DEVICE TO REDUCE BONE FRACTURES | |
| ES2297285T3 (en) | MACHINE FOR MACHINING COMPONENTS WOOD OR SIMILAR. | |
| NO131015B (en) | ||
| SE9201516D0 (en) | FLOATING YOKE PIECE FOR A RACKET | |
| WO2023079189A1 (en) | Continuous vibration device and method for collecting fruits from trees and bushes | |
| CA2500186A1 (en) | Mattress for adjustable bed | |
| ES1057930U (en) | Taco vibrators of protection for trees. (Machine-translation by Google Translate, not legally binding) | |
| DE68904129D1 (en) | SPROCKET FOR AN ANTI-SLIP DEVICE. | |
| US5795002A (en) | Gripping device | |
| ES2351262T3 (en) | FLEXIBLE CUTTING EDGE OF THE CHAIN TYPE. | |
| AR057052A1 (en) | CLAMPING MECHANISM FOR A CULTURE COLLECTION PLATFORM | |
| ES2448831T3 (en) | Portable device with anti-vibration handle for use in agriculture and gardening | |
| ES2192318T3 (en) | DEVICE TO MAKE A ROTATING ELEMENT AND PROCEDURE FOR THE MANUFACTURE OF SUCH DEVICE AT LEAST. | |
| RU2018135995A (en) | TOOL FOR FASTENING A TEXTILE SLEEVE AROUND THE PROTECTED ELEMENT OF AN EXTENDED FORM AND METHOD OF FASTENING A PROTECTIVE TEXTILE SLEEVE AROUND THE ELEMENT OF THE EXTENDED FORM | |
| ES2338272T3 (en) | CLAMP SUNGLASSES WITH AN ELASTIC BRIDGE IN THE FORM OF U. | |
| US9521834B2 (en) | Device for retaining fishing line on a fishing rod | |
| ES2618491T3 (en) | Spring type spacer element | |
| WO2009060115A2 (en) | Tree shaker | |
| ES2299343B1 (en) | ASSEMBLY ELEMENT FOR TREE SHAKING DEVICES. | |
| KR200418722Y1 (en) | Portable arch sleepers | |
| JP2567314B2 (en) | Tree support method and root pot mounting tool for support method | |
| Pereda et al. | Guía rápida de actuación frente a las reacciones adversas al contraste agudas moderadas-severas. |
Legal Events
| Date | Code | Title | Description |
|---|---|---|---|
| FG1K | Utility model granted | ||
| FD1K | Utility model lapsed |
Effective date: 20100311 |