EP2379094A1 - Polysaccharide from the goji berry fruit for kidneys and pancreas - Google Patents

Polysaccharide from the goji berry fruit for kidneys and pancreas

Info

Publication number
EP2379094A1
EP2379094A1 EP08874936A EP08874936A EP2379094A1 EP 2379094 A1 EP2379094 A1 EP 2379094A1 EP 08874936 A EP08874936 A EP 08874936A EP 08874936 A EP08874936 A EP 08874936A EP 2379094 A1 EP2379094 A1 EP 2379094A1
Authority
EP
European Patent Office
Prior art keywords
polysaccharides
fruit
lycium
barbaricum
wolfberry
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Withdrawn
Application number
EP08874936A
Other languages
German (de)
French (fr)
Inventor
Guiju Sun
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Schrezenmeir Juergen
Original Assignee
Schrezenmeir Juergen
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Schrezenmeir Juergen filed Critical Schrezenmeir Juergen
Publication of EP2379094A1 publication Critical patent/EP2379094A1/en
Withdrawn legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K36/00Medicinal preparations of undetermined constitution containing material from algae, lichens, fungi or plants, or derivatives thereof, e.g. traditional herbal medicines
    • A61K36/18Magnoliophyta (angiosperms)
    • A61K36/185Magnoliopsida (dicotyledons)
    • A61K36/81Solanaceae (Potato family), e.g. tobacco, nightshade, tomato, belladonna, capsicum or jimsonweed
    • A61K36/815Lycium (desert-thorn)
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P1/00Drugs for disorders of the alimentary tract or the digestive system
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P13/00Drugs for disorders of the urinary system
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P3/00Drugs for disorders of the metabolism

Definitions

  • the invention relates to the use of polysaccharides from the fruit of the wolfberry (Lycium barbaricum) for the manufacture of a medicament, a dietary supplement or a
  • the special interest of the invention applies to the organs indirectly involved in the digestive process in the retroperitoneal space.
  • organs are arranged in addition to the actual digestive organs, which supply indispensable auxiliaries and messengers for the digestive process and filter out and dissipate other incompatible substances for humans, so perform vital functions.
  • pancreas On the way of the food through the body it also measures the retroperitoneal space. There, the organs involved indirectly in the nutritional evaluation are the pancreas and the kidney. These two organs complement each other in their topographical arrangement: The pancreas in the middle is flanked on both sides by one kidney each.
  • pancreas Both organs complement each other not only in their arrangement but also in their function:
  • the pancreas generates substances that directly to the digestive process or indirectly via the blood needed for the evaluation of the food.
  • the kidneys work by removing substances from the digestive process.
  • pancreas or pancreas is a human glandular organ in the retroperitoneal space (Spatium retroperitoneale) that produces digestive enzymes and hormones.
  • the pancreas is the most important digestive gland in humans, producing approximately 1.5 liters of digestive juice per day, also known as pancreatic juice, in its acinar cells, the composition of which depends on the type of food consumed. Contained are the precursors of protein-cleaving enzymes (trypsinogen, chymotrypsinogen, carboxypeptidase, proelastase), the sugar-cleaving enzyme ⁇ -amylase, ribo- and deoxyribonucleases, and lipase-destined enzymes, the lipases.
  • protein-cleaving enzymes trypsinogen, chymotrypsinogen, carboxypeptidase, proelastase
  • sugar-cleaving enzyme ⁇ -amylase ribo- and deoxyribonucleases
  • pancreatic juice is released via a duct into the duodenum.
  • hormones are also released directly into the blood by the pancreas.
  • About 2% of the cells are grouped like an islet to the so-called Langerhans Islets.
  • Langerhans Islets In a healthy pancreas there are about one million islands.
  • the pancreatic polypeptide is synthesized in the ⁇ -cells glucagon, in the ⁇ -cells insulin, in the ⁇ -cells somatostatin as well as in the PP-cells.
  • the kidney (Latin ren, adjective renal, Greek nephros) is a paired human organ, which flanked in its topographical arrangement in Retroperitoneum (Spatium retroperitoneal) the pancreas on both sides.
  • Retroperitoneum Spaum retroperitoneal
  • Substances from the body namely the end products of Metabolism, and the excretion of toxins through the formation of urine.
  • the kidney regulates the water balance of the human by controlling the composition of the urine and the production of hormones.
  • the kidney works in two steps: in the first step, about 300 times a day, the entire blood volume of a human flows through its two kidneys, in total about 1500 liters.
  • many substances are secreted as so-called primary urine from the blood in a thorough filtration through the capillaries of the glomeruli.
  • components that are to be excreted, and others that are valuable to the body such as glucose, amino acids, electrolytes, and especially the water.
  • these valuable substances are absorbed in a controlled manner and only the remainder excreted as end urine via the draining urinary tract.
  • kidney diseases One of the most common kidney diseases in Germany is nephropathy, which is the most common cause of dialysis-related kidney failure. It is a progressive kidney disease due to angiopathy of the capillaries of the renal cortex.
  • the characteristic histological feature is a nodular
  • nephropathy Connective tissue proliferation (nodular sclerosis).
  • various active ingredients that counteract nephropathy include, inter alia, as preventive measures, the lowering of blood pressure to values below 130/80 mmHg, mainly due to ACE-
  • Inhibitors or AT1 antagonists usually in combination with a diuretic and low-dose aspirin to prevent cardiovascular complications by lowering blood lipids.
  • pancreatitis As a disease of the pancreas, pancreatitis is known.
  • the problem to be solved is therefore that for the prevention and therapy of the diseases indirectly involved in the digestive process
  • the invention presents the polysaccharides from the fruit of the wolfberry (Lycium barbaricum).
  • the buckthorns have particularly numerous, different components.
  • the fruits include:
  • Vitamin A Vitamin B1, B2, GABA and nicotinic acid
  • Rats burdened by injection of a toxin The effects of this artificially induced disease have been completely or largely eliminated by the administration of polysaccharides of the buck dome. It can be deduced from the test results that the polysaccharides of the common wolfberry (Lycium barbarum), or LBP for short, are suitable for the prevention and treatment of diseases of the kidney and the pancreas. In particular, a positive effect against nephropathy was shown. The experimental results also suggest that the number and effect of Langerhans cells in the pancreas are increased by LBP.
  • LPB supports the insulin sensitivity of the cells. This beneficial effect applies not only to the kidney and the pancreas. Rather, it can be assumed that they also have a positive effect on all other cells of the body in this way.
  • LBP is also effective in damage of kidney and pancreas caused by diabetes, which in turn leads to the conclusion that LBP also has a positive effect on other organs which are damaged by diabetes, ie Medicines are suitable for directly combating the sequelae of diabetes.
  • LPB Lycium barbarum
  • the Lycium barbarum (LPB) polysaccharides were administered to the rats as an aqueous solution in the drinking water.
  • LPB could be dosed by a single cage to correspond to 20 mg / kg "d" in the low LBP rats group (20 mg / kg "d) in the mid-LPB dosage group (40 mg / kg'd) and in the high-dose LBP group 80 mg per kg per day.
  • LBP significantly reduced levels of serum AGEs and IL-8 levels in the renal cortex.
  • LBP Insulin Sensitivity Index
  • the creatinine level serves as a measure of the improvement in kidney activity. Creatinine is the excretory form of creatine, which acts as an energy reserve in the muscle and through the kidneys is excreted in the urine. Since it is completely filtered as a metabolic product, it is used to check kidney function. However, the creatinine level increases only from a functional impairment of the kidneys of over 50%. In the experiment, the creatinine level of the normal control group without STZ was 59.3 ⁇ mol / L. In the group without LBP administration the creatinine value increased up to 74.9 ⁇ mol / L, ie by about 25%. This increase proves that the kidneys of some experimental animals have been damaged in their function beyond the 50% limit by STZ injection.
  • creatinine clearance provides information on the filtration performance of the kidneys.
  • the kidneys are well supplied with blood. About 20% of the blood volume that flows through the renal vasculature is filtered off in the glomeruli, the nodular blood vessels of the kidneys. Depending on the needs of the body fluid and electrolytes are taken back into the bloodstream or excreted as urine. In this way, the body controls the fluid volume of the body.
  • the term “clearance” or “clearing” describes the process of "clarifying" creatinine in a given time.
  • Creatinine clearance is determined in case of suspected kidney damage and follow-up of relevant diseases.
  • the experimental result of 0.98 milliliters per minute for the normal control group and an increase in creatinine clearance in STZ-challenged non-LBP rats to 2.33 ml / min shows that for some animals, STZ injection caused kidney damage maintenance of the 50% value.
  • the histopathology of the kidney shows a significant shrinkage, which decreases with increasing dosage of the LP and at the highest value again almost corresponds to the normal state.
  • Another beneficial result for LBP is the reduction in insulin sensitivity value ISI.
  • a high ISI value indicates that the cells of the body, including the cells of the kidney and pancreas, have become more resistant to the transfer of glucose as a result of STZ exposure, meaning that supplying the cells with glucose is more difficult.
  • the normal value of 5.03 for the ISI has been boosted to 6.66 by the load with STZ.
  • Another measure of positive kidney function is the reduction in the volume of fluid from the kidney to the urinary bladder, which is required by STZ.
  • the test result shows that the load of STZ increases the required volume of urine for the removal of pollutants from a normal value of 30 to 160.
  • this required urine volume can be reduced to 2/3.
  • the histology of the Langerhan Islands shows that they are dramatically reduced in mass by the STZ load.
  • the mass of the islets of Langerhans, in particular the ⁇ -cells can be brought close to normal value again. The remaining
  • LBP Lycium barbarum polysaccharides
  • the fruits of the Lycium barbarum were harvested in Ningxia, Huizu region, People's Republic of China.
  • the crude LBP was extracted by a hot water extraction technique similar to the method described by Adegate, Schattner and Dünn.
  • the dried fruits of Lycium barbarum were ground to powder and the powder was washed 3 times with chloroform (1 hour each time).
  • a methanol solution (2: 1) (v / v) removed the lipids.
  • the next step was a wash with 80% ethanol, 2 times for 2 hours each, to remove monosaccharides and oligosaccharides.
  • the residue was exposed to 3 times hot water at 60 ° C.-70 ° C. in a conical flask.
  • the three-times-washed solution was filtered and the filtrate concentrated by decompression with a rotary evaporator (Shanghai Quingpu Medical Apparatus, China). Portions of the filtrate were then precipitated by 95% ethanol in 50 milliliters of flask. After 12 hours at room temperature and subsequent centrifuging, the precipitate was washed with 95% and 100% ethanol and acetone, respectively, using twice the volume of the precipitate.
  • the crude LBP was then recovered by lyophilization of the sediment which was distilled in
  • the content of polysaccharides was determined by the phenol-sulphate method with the use of glucose as standard.
  • the yield of crude LBP was about 75 grams per kilogram
  • the other rats were fed with a high fat diet by adding sucrose, lard, soybean oil and casein normal diet was prepared. This resulted in a diet containing (in percent of total kcal) 46% fat, 35.7% carbohydrates and 18.1% proteins.
  • the animals had free access to food and water. After 6 weeks of feeding with high-fat food, 30 mg / kg body weight STZ (streptozotocin) was administered to each of the rats by abdominal injection.
  • STZ was purchased from Sigma Chemical Co., St. Louis, Missouri, USA and the solution made fresh before use.
  • the STZ-injected rats were randomly divided among the four groups, the control group without LBP, the low-dose LBP group (20 mg / kg "d), the LBP medium-dose group (40 mg / kg” d) and the LBP high-dose group (80 mg / kg "d).
  • the non-STZ-injected rats were divided into a normal group and a high-dose LBP group.
  • both the non-injected control rats and the STZ-injected rats continued to be fed with their original diet, normal food or high-fat diets.
  • the animals were given either water with LBP or distilled water.
  • urine released in 24 hours was collected and its volume measured.
  • the pancreas and kidney were removed and placed in a 10% formaldehyde solution for histopathological examination stored.
  • the right kidney was removed and stored at -20 0 C to determine the Interleukin -8 (IL-8) mRNA.
  • Serum "advanced glycosylation endproducts (AGEs)" were analyzed by flow injection analysis.
  • Kidney and pancreas tissue was stabilized by a 10% formaldehyde solution, dehydrated, embedded in paraffin, and then cut into 4 micron thick slices stained with HE.
  • pancreatic ß-cells were stained by aldehyde-fuchsin in further sections.
  • RNA was backwritten in 30 ⁇ l of the reaction mixture, each containing 2.5 mmol / L of dNTP, and 20 units of Rnase inhibitor, 50 units of Moloney murine leukemia virus reverse transcriptase, 5 ⁇ l of 10 x first strip storage, 0.2 5 ⁇ l oligo (dT) 18.
  • reaction mixture was incubated at 37 degrees for 1 hour and then denatured at 70 0 C for 15 minutes.
  • a control reaction was carried out which did not contain any enzymes of the converting transcriptase.
  • Specific primers for IL-8 (forward: 5 '-TgCCAAggAgTgCTAAAg-3; reverse: 5'-TCTCAgCCCTCTTCAAAA-3) were provided by Shanghai Shenggong Biotechnological Serving Corporation.
  • the gene ⁇ -actin was used as an endogenous control to standardize the amount of RNA in each reaction.
  • the PCR reaction was carried out in 50 ⁇ l containing 5 ⁇ l of the cDNA reaction, 2 ⁇ l of 1 ⁇ mol / L of ⁇ -actin primer solution, 2 ⁇ l of 10 ⁇ mol / L IL-8 primer solution and 2.5 units of Tag DNA Polymerase (all of the above reagents were purchased from Promega except the dNTPs and oligo (dT) 18, the products of the Shanghai Shenggong Biotechnological Serving Corporation).
  • PCR was performed with the following gain profile: 2 minutes at 94 ° C., then 30 cycles (1 minute denaturation at
  • the reaction mixture was separated by electrophoresis in 1.5% agarose gel and the resulting bands visualized by ethidium bromide.
  • the intensities of the bands were evaluated by densitometry using an image reading and storage system to quantify images.
  • the values corresponding to the IL-8 enhancement were standardized with those for the
  • FIG. 2 Influence of LBP on creatinine in serum and on creatinine clearance
  • FIG. 3 Histopathological examination of the pancreas under the microscope with stained ⁇ cells of the Langerhans islets
  • FIG. 4 Marker for IL-8 and ⁇ -actin
  • FIG. 5 Histopathology of the kidney with HE staining
  • FIG. 1 shows experimental results for the six experimental groups of the rats, namely those injected with STZ in the subgroup without LBP, with low dose LBP, with medium dose LBP and with high levels
  • the volume of urine at the end of the LBP treatment is represented as a measure of the damage to the kidney and its attenuation by LBP. Due to the damage with STZ, the urine volume required for excreting the pollutants in this example is approximately quintupled. The highest dose of LBP reduces the required urine volume to about three times the normal value.
  • FIG. 2 shows the influence of LBP on creatinine and on creatinine celarance and thus on the extent of kidney function.
  • creatinine - a measure of high kidney damage above 50% - is shown.
  • the positive impact of LBP is evident.
  • the second column of endogenous creatinine clearance characterizes kidney damage below 50%.
  • An increase in the value of creatinine clearance should be interpreted as a measure of increased activation of kidney activity. This clearly shows the extremely positive effect of LBP.
  • FIG. 3 shows a histopathological examination of the pancreas under the microscope for the abovementioned five comparison groups.
  • FIG. 3A for the unloaded comparison group, the ⁇ - Recognize cells of the islets of Langerhans in the pancreas. Under the load with STZ as in FIG. 3B, their number is dramatically reduced.
  • LBP LBP
  • FIG. 4 shows the positive influence of LBP on interleukin IL-8 and ⁇ -actin. These values refer to the renal cortex, the outer layer of the kidney within the capsule that surrounds the kidney medulla. These values are thus a further measure of the positive effect of LBP on the function of the kidney.
  • FIG. 5 shows the histopathology of the kidney after staining with HE.
  • Figure 5A the normal case without STZ load
  • Figure 5B burden by STZ, no LBP administration
  • FIGS. 5C-5E it becomes clear how with increasing
  • FIGS. 1 to 5 show hitherto unknown effects of the polysaccharides from the fruit of the wolfberry (Lycium barbaricum).
  • the active ingredient counteracts the nephropathy of the kidney and has a positive effect on the islets of Langerhans in the pancreas.
  • the number and efficacy of the functional islets of Langerhans in the pancreas appears to increase and kidney nephropathy is suppressed or at least reduced.

Landscapes

  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Pharmacology & Pharmacy (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Natural Medicines & Medicinal Plants (AREA)
  • Veterinary Medicine (AREA)
  • Public Health (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Animal Behavior & Ethology (AREA)
  • Medicinal Chemistry (AREA)
  • Chemical Kinetics & Catalysis (AREA)
  • Bioinformatics & Cheminformatics (AREA)
  • Nuclear Medicine, Radiotherapy & Molecular Imaging (AREA)
  • General Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Organic Chemistry (AREA)
  • Alternative & Traditional Medicine (AREA)
  • Diabetes (AREA)
  • Urology & Nephrology (AREA)
  • Hematology (AREA)
  • Obesity (AREA)
  • Biotechnology (AREA)
  • Botany (AREA)
  • Medical Informatics (AREA)
  • Microbiology (AREA)
  • Mycology (AREA)
  • Epidemiology (AREA)
  • Medicines Containing Plant Substances (AREA)

Abstract

The invention relates to the use of polysaccharides from the goji berry (Lycium barbarum) fruit for the production of a medicinal drug, a nutritional supplement or a food or to the direct use thereof as a medicinal drug, a nutritional supplement or a food, which is used as prevention against and for the therapy of diseases and dysfunctions of the organs in the retroperitoneal space that are indirectly involved in the digestive process, improves the insulin resistance of the cells, reduces the amount of advanced glycolation end product, and prevents subsequent damage from diabetes.

Description

Polysaccharide aus der Frucht des Bocksdorns für Niere und Bauchspeicheldrüse Polysaccharides from the fruit of the wolfberry for kidney and pancreas
Die Erfindung bezieht sich auf die Verwendung von Polysacchariden aus der Frucht des Bocksdorns (Lycium barbaricum) zur Herstellung eines Arzneimittels, eines Nahrungsergänzungsmittels oder einesThe invention relates to the use of polysaccharides from the fruit of the wolfberry (Lycium barbaricum) for the manufacture of a medicament, a dietary supplement or a
Nahrungsmittels oder auf deren direkte Verwendung als Arzneimittel, Nahrungsergänzungsmittel oder Nahrungsmittel.Food or its direct use as a medicine, dietary supplement or food.
Das spezielle Interesse der Erfindung gilt den am Verdauungspro- zess indirekt beteiligten Organen im Retroperitonealraum. Entlang dem Weg der menschlichen Nahrung durch seinen Körper sind neben den eigentlichen Verdauungsorganen weitere Organe angeordnet, die für den Verdauungsvorgang unerlässliche Hilfs- und Botenstoffe zuführen und andere für den Menschen unverträgliche Stoffe herausfiltrieren und abführen, also überlebensnotwendige Funktionen ausführen.The special interest of the invention applies to the organs indirectly involved in the digestive process in the retroperitoneal space. Along the path of human food through his body next organs are arranged in addition to the actual digestive organs, which supply indispensable auxiliaries and messengers for the digestive process and filter out and dissipate other incompatible substances for humans, so perform vital functions.
Auf dem Weg der Nahrung durch den Körper durchmisst sie auch den Retroperitonealraum. Dort sind die indirekt an der Nahrungs- auswertung beteiligten Organe die Bauchspeicheldrüse und die Niere. Diese beiden Organe ergänzen sich in ihrer topographischen Anordnung: Die mittig gelegene Bauchspeicheldrüse wird auf beiden Seiten von je einer Niere flankiert.On the way of the food through the body it also measures the retroperitoneal space. There, the organs involved indirectly in the nutritional evaluation are the pancreas and the kidney. These two organs complement each other in their topographical arrangement: The pancreas in the middle is flanked on both sides by one kidney each.
Um die Wichtigkeit dieser Organe und die Tragweite möglicher Erkrankungen nachvollziehen zu können, werden im Folgenden die wesentlichen Funktionen dieser Organe wiedergegeben und sich daraus ergebende Gemeinsamkeiten benannt:In order to understand the importance of these organs and the consequences of possible diseases, the essential functions of these bodies are described below and the following common features are given:
Beide Organe ergänzen sich nicht nur in ihrer Anordnung sondern auch in ihrer Funktion: Die Bauchspeicheldrüse generiert Stoffe, die dem Verdauungsprozess direkt zu geführt werden oder über das Blut indirekt für die Auswertung der Nahrung benötigt werden. Während die Bauchspeicheldrüse zuführt, arbeiten die Nieren durch Abführen von Stoffen am Verdauungsprozess mit.Both organs complement each other not only in their arrangement but also in their function: The pancreas generates substances that directly to the digestive process or indirectly via the blood needed for the evaluation of the food. As the pancreas feeds, the kidneys work by removing substances from the digestive process.
Das Pankreas oder die Bauchspeicheldrüse ist ein im Retroperito- neum (Spatium retroperitoneale) liegendes Drüsenorgan des Menschen, das Verdauungsenzyme und Hormone produziert. Das Pankreas ist die wichtigste Verdauungsdrüse des Menschen, die in ihren Acinarzellen täglich ca. 1 ,5 I Verdauungssaft, auch als Pank- reassaft bezeichnet, produziert, dessen Zusammensetzung von der Art der aufgenommenen Nahrung abhängt. Enthalten sind die Vorstufen eiweißspaltender Enzyme (Trypsinogen, Chymotrypsinogen, Carboxypeptidase, Proelastase), das zuckerspaltende Enzym α- Amylase, Ribo- und Desoxyribonucleasen und zur Fettspaltung dienende Enzyme, die Lipasen. Der Pankreassaft wird über einen Ausführungsgang in den Zwölffingerdarm abgegeben. Neben dieser Drüsenfunktion werden vom Pankreas auch Hormone direkt ins Blut abgegeben: Ungefähr 2 % der Zellen sind inselförmig zu den sog. Langerhansschen Inseln zusammengefasst. In einem gesunden Pankreas befinden sich ca. eine Million Inseln. Darin werden in den α-Zellen Glucagon, in den ß-Zellen Insulin, in den δ-Zellen Somatostatin sowie den PP-Zellen das Pankreas PoIy Peptid synthetisiert.The pancreas or pancreas is a human glandular organ in the retroperitoneal space (Spatium retroperitoneale) that produces digestive enzymes and hormones. The pancreas is the most important digestive gland in humans, producing approximately 1.5 liters of digestive juice per day, also known as pancreatic juice, in its acinar cells, the composition of which depends on the type of food consumed. Contained are the precursors of protein-cleaving enzymes (trypsinogen, chymotrypsinogen, carboxypeptidase, proelastase), the sugar-cleaving enzyme α-amylase, ribo- and deoxyribonucleases, and lipase-destined enzymes, the lipases. The pancreatic juice is released via a duct into the duodenum. In addition to this glandular function, hormones are also released directly into the blood by the pancreas. About 2% of the cells are grouped like an islet to the so-called Langerhans Islets. In a healthy pancreas there are about one million islands. In it, the pancreatic polypeptide is synthesized in the α-cells glucagon, in the β-cells insulin, in the δ-cells somatostatin as well as in the PP-cells.
Die Niere (lat. ren, Adjektiv renal; griech. nephros) ist ein paarig angeordnetes Organ des Menschen, das in seiner topographischen Anordnung im Retroperitoneum (Spatium retroperitoneale) die Bauchspeicheldrüse beidseitig flankiert. Eine Aufgabe der Nieren ist die Ausscheidung von überflüssigenThe kidney (Latin ren, adjective renal, Greek nephros) is a paired human organ, which flanked in its topographical arrangement in Retroperitoneum (Spatium retroperitoneal) the pancreas on both sides. One of the kidneys' tasks is the elimination of superfluous
Stoffen aus dem Körper, nämlich den Endprodukten des Stoffwechsels, und die Ausscheidung von Giftstoffen durch Bildung des Harns. Die Niere reguliert durch die Kontrolle der Zusammensetzung des Harns und über die Produktion von Hormonen den Wasserhaushalt des Menschen. Die Niere arbeitet in zwei Schritten: im ersten Schritt durchströmt etwa 300-mal pro Tag die gesamte Blutmenge eines Menschen seine beiden Nieren, insgesamt also ca. 1500 Liter. Dabei werden aus dem Blut in einer gründlichen Filterung durch die Kapillaren der GIo- merulie viele Substanzen als so genannter Primärharn abgeschie- den. Darin sind Bestandteile, die ausgeschieden werden sollen, und andere, für den Körper wertvolle, wie Glucose, Aminosäuren, Elektrolyte und insbesondere das Wasser. Im sich anschließenden, schlauchartigen Tubulussystem werden diese wertvollen Stoffe kontrolliert resorbiert und nur der Rest als Endharn über die ableitenden Harnwege ausgeschieden.Substances from the body, namely the end products of Metabolism, and the excretion of toxins through the formation of urine. The kidney regulates the water balance of the human by controlling the composition of the urine and the production of hormones. The kidney works in two steps: in the first step, about 300 times a day, the entire blood volume of a human flows through its two kidneys, in total about 1500 liters. In the process, many substances are secreted as so-called primary urine from the blood in a thorough filtration through the capillaries of the glomeruli. In it are components that are to be excreted, and others that are valuable to the body, such as glucose, amino acids, electrolytes, and especially the water. In the subsequent tubular tube system, these valuable substances are absorbed in a controlled manner and only the remainder excreted as end urine via the draining urinary tract.
Beide Organe, Bauchspeicheldrüse und Niere, ergänzen sich also zu einer funktionellen Gruppe. Gemeinsam ist beiden Organen, dass sie von sehr zahlreichen und sehr feinen Blutgefäßen durchströmt wer- den. Es ist davon auszugehen, dass auch im Zusammenhang zwischen Blutdurchströmung und Organfunktion prinzipielle Gemeinsamkeiten bestehen.Both organs, pancreas and kidney, complement each other to form a functional group. Common to both organs is that they are traversed by very numerous and very fine blood vessels. It can be assumed that in the context of blood flow and organ function in principle, there are similarities.
Die geschilderten, wichtigen Funktionen verdeutlichen die Tragweite von Erkrankungen dieser Organe. Eine der häufigsten Nierenerkrankungen ist in Deutschland die Nephropathie, die als die häufigste Ursache eines dialysepflichtigen Nierenversagens auftritt. Sie ist eine progressive Nierenerkrankung aufgrund einer Angiopathie der Kapillaren des Nierenkörperchens. Das charakteristische histologische Merkmal ist eine knötchenförmigeThe described, important functions clarify the consequences of diseases of these organs. One of the most common kidney diseases in Germany is nephropathy, which is the most common cause of dialysis-related kidney failure. It is a progressive kidney disease due to angiopathy of the capillaries of the renal cortex. The characteristic histological feature is a nodular
Bindegewebsvermehrung (noduläre Sklerose). Nach derzeitigem Stand der Medizin gibt es verschiedene Wirkstoffe, die der Nephropathie entgegenwirken, Dazu zählen unter anderem als vorbeugende Maßnahmen die medikamentöse Senkung des Blutdrucks auf werte unter 130/80 mmHg, vor allem durch ACE-Connective tissue proliferation (nodular sclerosis). According to the current state of medicine, there are various active ingredients that counteract nephropathy. These include, inter alia, as preventive measures, the lowering of blood pressure to values below 130/80 mmHg, mainly due to ACE-
Hemmer oder AT1 -Antagonisten, üblicherweise in Kombination mit einem Diuretikum sowie niedrig dosiertes Aspirin zur Vorbeugung von Herz-Kreislauf-Komplikationen durch Senkung der Blutfette.Inhibitors or AT1 antagonists, usually in combination with a diuretic and low-dose aspirin to prevent cardiovascular complications by lowering blood lipids.
Zur Therapie werden erhöhte Dosen von ACE-Hemmer und AT1-For therapy, increased doses of ACE inhibitors and AT1
Antagonisten eingesetzt. In fortgeschrittenen Stadien wird zusätzlich das LDL-Cholesterin im Blut durch Statine gesenkt.Used antagonists. In advanced stages, LDL cholesterol in the blood is also lowered by statins.
Die Wirkung dieser Arzneimittel ist unbestritten. Der entscheidende Nachteil sind jedoch zahlreiche unerwünschte Nebenwirkungen, die die Lebensqualität der Patienten stark einschränken können. Im Endstadium kann eine regelmäßige Blutwäsche (Hämodialyse) oder sogar eine Organtransplantation erforderlich werden.The effect of these medicines is undisputed. The major disadvantage, however, are numerous undesirable side effects that can severely limit patients' quality of life. In the final stage, regular blood washing (hemodialysis) or even organ transplantation may be required.
Als Krankheit der Bauchspeicheldrüse ist die Pankreatitis bekannt.As a disease of the pancreas, pancreatitis is known.
Als Wirkstoff zu deren Bekämpfung sind nach aktuellem Stand nur ganz pauschal Entzündungshemmende Mittel bekannt, die sämtlichst unerfreuliche Nebenwirkungen erzeugen. Deshalb konzentriert sich die Behandlung bisher vor allem auf die Bekämpfung der Ursachen der Pankreatitis und muss mangels eines guten Wirkstoffes mit hohem Aufwand die lebensnotwendigen Pankreassäfte und Hormone von außen zuführen.As an active ingredient for controlling them, according to the current state of affairs only anti-inflammatory agents are known which produce unpleasant side effects. Therefore, the focus of the treatment so far mainly on the fight against the causes of pancreatitis and must, for lack of a good drug at great expense, the vital pancreatic juices and hormones from outside.
Das zu lösende Problem ist also, dass für die Prävention und Thera- pie der Erkrankungen der am Verdauungsprozess indirekt beteiligtenThe problem to be solved is therefore that for the prevention and therapy of the diseases indirectly involved in the digestive process
Organe im Retroperitonealraum, also der Niere und der Bauchspei- cheldrüse nur Wirkstoffe verfügbar sind, die sehr starke Nebenwirkungen zeigen und darüber hinaus auch sehr kostspielig sind. Als Lösung präsentiert die Erfindung die Polysaccharide aus der Frucht des Bocksdorns (Lycium barbaricum).Organs in the retroperitoneal space, ie the kidney and the abdomen only active ingredients are available which show very strong side effects and are also very costly. As a solution, the invention presents the polysaccharides from the fruit of the wolfberry (Lycium barbaricum).
Auf der Suche nach geeigneten Mitteln erschien die Prüfung der Wirkstoffe des Bocksdornes sehr sinnvoll, weil von den etwa 80 Arten der Bocksdorne aus der Familie der Nachtschattengewächse (Solanaceaen) zahlreiche Arten seit Jahrhunderten als Heilpflanze genutzt werden.In the search for suitable remedies, the testing of the active ingredients of the wolfberry appeared to be very useful, because of the approximately 80 species of buckthorns from the family Solanaceae (Solanaceae) numerous species have been used for centuries as a medicinal plant.
Die Bocksdorne weisen besonders zahlreiche, verschiedene Bestandteile auf. In den Früchten finden sich unter anderem:The buckthorns have particularly numerous, different components. The fruits include:
• 0.5 Prozent des Vitamin C-Vorläufers 2-O-(ß-D- Glucopyranosyl) Ascorbinsäure,0.5 percent of the vitamin C precursor 2-O- (β-D-glucopyranosyl) ascorbic acid,
• 0.1 Prozent Betain,• 0.1 percent betaine,
• Vitamin A, Vitamin B1 , B2, GABA und Nikotinsäure,• Vitamin A, Vitamin B1, B2, GABA and nicotinic acid,
• die Tetraterpene Zeaxanthin und Physalein,• the tetraterpenes zeaxanthin and physalein,
• die Steroide Solasodin, ß-Sitosterol und dessen Vorläufer Daucosterol,• the steroids solasodine, ß-sitosterol and its precursor daucosterol,
• p-Cumarinsäure, Scopoletin, Aminosäuren und Proteine und• p-coumaric acid, scopoletin, amino acids and proteins and
• Polysaccharide.• polysaccharides.
Die große Anzahl der verschiedenen Inhaltsstoffe machen plausibel, dass auch eine große Anzahl von den verschiedensten medizinischen Wirkungen zu erzielen ist. Wissenschaftliche Laborstudien mit Schwerpunkten auf bestimmten Inhaltsstoffen ergaben Hinweise auf die folgenden, medizinischen Wirkungen gefunden:The large number of different ingredients makes it plausible that a large number of the most diverse medical effects can be achieved. Scientific laboratory studies focusing on specific ingredients have found evidence of the following medical effects:
Es gibt mehrere Laborstudien und eine klinische Studie zur Wirksamkeit gegen Krebs[1]. Wässrige Extrakte aus gemeinem Bocks- dorn haben starke antioxidative Eigenschaften^]. Extrakte aus gemeinem Bocksdorn schützen vor Zerstörung des optischen Nervs, wenn ein Glaukom vorliegt[3]. Polysaccharide aus der Pflanze haben immunmodulierende Wirkung[4].There are several laboratory studies and a clinical study on cancer efficacy [1]. Aqueous extracts from common goat's thorns have strong antioxidant properties ^]. Common wolfberry extracts protect against destruction of the optic nerve when glaucoma is present [3]. Polysaccharides from the plant have an immunomodulating effect [4].
Aufgrund der positiven Versuchsergebnisse schlägt die Erfindung dieDue to the positive test results, the invention proposes the
Polysaccharide des Bocksdorns vor, insbesondere die des gemeinen Bocksdorn (Lycium barbaricum), auch Wolfsbeere oder Goji genannt.Polysaccharides of the wolfberry before, in particular those of the common wolfberry (Lycium barbaricum), also called wolfberry or goji.
Im Tierversuch wurden die Nieren und Bauchspeicheldrüsen vonIn animal experiments, the kidneys and pancreas of
Ratten durch Injektion eines Toxins belastet. Die Wirkungen dieser künstlich herbeigeführten Erkrankung wurden durch die Gabe von Polysacchariden des Bocksdoms ganz oder zu einem großen Teil wieder eliminiert. Aus den Versuchsergebnissen lässt sich ableiten, dass die Polysaccharide des gemeinen Bocksdorns (Lycium Barbarum) oder kurz LBP zur Vorbeugung gegen und zur Behandlung von Erkrankungen der Niere und der Bauchspeicheldrüse geeignet sind. Insbesondere wurde eine positive Wirkung gegen Nephropathie ge- zeigt. Die Versuchsergebnisse legen ebenfall nahe, dass die Anzahl und die Wirkung der Langerhansschen Zellen in der Bauchspeicheldrüse durch LBP gesteigert werden.Rats burdened by injection of a toxin. The effects of this artificially induced disease have been completely or largely eliminated by the administration of polysaccharides of the buck dome. It can be deduced from the test results that the polysaccharides of the common wolfberry (Lycium barbarum), or LBP for short, are suitable for the prevention and treatment of diseases of the kidney and the pancreas. In particular, a positive effect against nephropathy was shown. The experimental results also suggest that the number and effect of Langerhans cells in the pancreas are increased by LBP.
Weiterhin unterstützt LPB die Insulinsensitivität der Zellen. Dieser vorteilhafte Effekt gilt nicht nur für die Niere und die Bauchspeicheldrüse. Vielmehr ist davon auszugehen, dass sie auch auf alle anderen Zellen des Körpers in dieser Weise positiv wirken.Furthermore, LPB supports the insulin sensitivity of the cells. This beneficial effect applies not only to the kidney and the pancreas. Rather, it can be assumed that they also have a positive effect on all other cells of the body in this way.
Eine andere, bei den Versuchen ermittelte, positiver Wirkung ist die Reduzierung der Advanced Glykosylatin Endproducts (AGE). Dieser Effekt weist nach, dass LBP die Glykolisierung nicht nur in Niere und Bauchspeicheldrüse sondern im gesamten Körper positiv beeinflusst.Another positive effect identified in the trials is the reduction of advanced glycosylate endproducts (AGE). This Effect proves that LBP positively affects glycation not only in kidney and pancreas but throughout the body.
Aus der Gesamtheit der beobachteten Wirkungen lässt sich schlie- ßen, das LBP auch bei Schädigungen von Niere und Bauchspeicheldrüse durch Diabetes wirkungsvoll ist, woraus sich wiederum ableiten lässt, dass LBP auch auf andere Organe, die durch Diabetes geschädigt sind, positiv wirkt, also als Arzneimittel zur direkten Bekämpfung der Folgeschäden von Diabetes geeignet ist.From the totality of the observed effects it can be concluded that LBP is also effective in damage of kidney and pancreas caused by diabetes, which in turn leads to the conclusion that LBP also has a positive effect on other organs which are damaged by diabetes, ie Medicines are suitable for directly combating the sequelae of diabetes.
Beschreibung des Tierversuchs:Description of the animal experiment:
Männliche, erwachsene Ratten wurden durch die Injektion einer kleinen Dosis von Streptozotocin (STZ) belastet sowie zusätzlich mit einer sehr fetthaltigen Ernährung, die zu 10 % aus Zuckerstoffen, zu 10 % aus Schmalz, zu 10 % aus Pflanzenöl und zu 5 % aus Kasein besteht.Male adult rats were challenged with the injection of a small dose of streptozotocin (STZ) plus a very fatty diet consisting of 10% sugars, 10% lard, 10% vegetable oil and 5% casein ,
Die Polysaccharide aus Lycium barbarum (LPB) wurde den Ratten als eine wässrige Lösung im Trinkwasser verabreicht. Für jede Ratte konnte durch einen Einzelkäfig das LPB so dosiert werden, dass es in der Gruppe der Ratten mit niedriger LBP-Dosierung 20 mg pro kg und Tag (20 mg/kg"d) entsprach, in der Gruppe mittlerer LPB Dosierung (40 mg/kg'd) und in der Gruppe mit hochdosiertem LBP 80 mg pro kg und Tag.The Lycium barbarum (LPB) polysaccharides were administered to the rats as an aqueous solution in the drinking water. For each rat, LPB could be dosed by a single cage to correspond to 20 mg / kg "d" in the low LBP rats group (20 mg / kg "d) in the mid-LPB dosage group (40 mg / kg'd) and in the high-dose LBP group 80 mg per kg per day.
32 mit STZ belastete Ratten wurden nach dem Zufallsprinzip einer dieser drei LBP Gruppen sowie einer Kontrollgruppe ohne LBP zugeordnet. Weiterhin wurden 18 normale Ratten, die nicht mit STZ belastet waren, wiederum nach dem Zufallsprinzip einer Kontroll- gruppe zugeteilt, wovon ein Teil mit einer hohen Dosis von LBP (80 mg/kg"d) versorgt wurde. Das Experiment dauerte 30 Tage. Als Ergebnis wurden die jeweiligen Spiegel von „Advanced Glycosy- lation Entprodukts (AGEs), Kreatinin sowie dem Kreatinin im Urin und die Interleukin - 8 (IL-8 Werte) des renalen Cortex gemessen. Die Pathologie von Niere und Bauchspeicheldrüse wurde histolo- gisch erfasst.32 rats challenged with STZ were randomly assigned to one of these three LBP groups as well as to a control group without LBP. Furthermore, 18 normal rats that were not loaded with STZ, again assigned at random a control group, of which a part with a high dose of LBP (80 mg / kg "d) was provided. The experiment lasted 30 days. As a result, the respective levels of advanced glycosylation product (AGEs), creatinine and urinary creatinine and interleukin-8 (IL-8 levels) of the renal cortex were measured. The pathology of the kidney and pancreas was recorded histologically.
Als Ergebnis kann zusammengefasst werden: Der Spiegel von Kreatinin ist niedriger und die endogene Kreatinin-Clearance ist höher bei den STZ belasteten Ratten, die LBP erhalten haben im Vergleich zurAs a result can be summarized: The level of creatinine is lower and the endogenous creatinine clearance is higher in the STZ loaded rats who have received LBP compared to
Kontrollgruppe, was eine verbesserte Funktion der Nieren beweist.Control group, demonstrating improved kidney function.
Die histopathologische Überprüfung der Niere bestätigte die geringe Entwicklung von Nephropathie in den LBP-Gruppen.Histopathological examination of the kidney confirmed the low development of nephropathy in the LBP groups.
LBP reduzierte signifikant den Spiegel von AGEs im Serum und den IL-8 Wert im renalen Kortex.LBP significantly reduced levels of serum AGEs and IL-8 levels in the renal cortex.
Gleichzeitig erhöhte LBP den Insulinempfindlichkeitsindex (ISI = In- sulin sensivity index) der STZ belasteten Ratten.At the same time, LBP increased the Insulin Sensitivity Index (ISI) of STZ-exposed rats.
Zusätzlich legt die Histologie nahe, dass LBP einen schützenden Effekt auf die Langerhansschen Inseln der Bauchspeicheldrüse hat, insbesondere für die ß-Zellen.In addition, histology suggests that LBP has a protective effect on the pancreatic islets of Langerhans, especially for the β-cells.
Daraus kann gefolgert werden, dass LBP die Wirkung von Niere und Bauchspeicheldrüse positiv erhöht.It can be concluded that LBP positively increases the effect of kidney and pancreas.
Als Messwert für die Verbesserung der Aktivität der Niere dient der Kreatininspiegel. Kreatinin ist die Ausscheidungsform von Kreatin, das sich als Energiereserve im Muskel befindet und über die Nieren mit dem Urin ausgeschieden wird. Da es als Stoffwechselprodukt fasst vollständig filtriert wird, wird es zur Überprüfung der Nierenfunktion. Allerdings steigt der Kreatininspiegel erst ab einer Funktionseinschränkung der Nieren von über 50 % an. Im Versuch lag der Kreati- ninspiegel der normalen Vergleichsgruppe ohne STZ bei 59,3 μmol/L. In der Gruppe ohne LBP Gabe stieg der Kreatininwert bis auf 74,9 μmol/L an, also um etwa 25 %. Dieser Anstieg beweist, dass die Nieren einiger Versuchstiere durch die STZ-Injektion in ihrer Funktion über die 50%-Grenze hinaus geschädigt worden sind.The creatinine level serves as a measure of the improvement in kidney activity. Creatinine is the excretory form of creatine, which acts as an energy reserve in the muscle and through the kidneys is excreted in the urine. Since it is completely filtered as a metabolic product, it is used to check kidney function. However, the creatinine level increases only from a functional impairment of the kidneys of over 50%. In the experiment, the creatinine level of the normal control group without STZ was 59.3 μmol / L. In the group without LBP administration the creatinine value increased up to 74.9 μmol / L, ie by about 25%. This increase proves that the kidneys of some experimental animals have been damaged in their function beyond the 50% limit by STZ injection.
Wenn die Funktion der Niere weniger als 50 % geschädigt ist, ist in der Regel der Kreatininspiegel gegenüber dem Normalwert kaum verändert. In diesem Bereich der Schädigung gibt die so genannte „Kreatinin-Clearance" Auskunft über die Filtrationsleistung der Nie- ren.If the function of the kidney is less than 50% damaged, the creatinine level is usually hardly changed compared to the normal value. In this area of damage, the so-called "creatinine clearance" provides information on the filtration performance of the kidneys.
Die Nieren werden besonders gut durchblutet. Etwa 20 % des Blutvolumens, das durch das Nierengefäßsystem fließt, wird in den GIo- merulien, den knäuelförmigen Blutgefäßen der Nieren, abfiltriert. Je nach Bedarf des Körpers werden Flüssigkeit und Elektrolyte wieder in den Blutkreislauf aufgenommen oder als Urin ausgeschieden. Auf diese Weise kontrolliert der Körper das Flüssigkeitsvolumen des Körpers. Der Begriff „clearance" oder zu Deutsch „Klären" beschreibt den Vorgang, dass Kreatinin in einer bestimmten Zeit „geklärt" wird.The kidneys are well supplied with blood. About 20% of the blood volume that flows through the renal vasculature is filtered off in the glomeruli, the nodular blood vessels of the kidneys. Depending on the needs of the body fluid and electrolytes are taken back into the bloodstream or excreted as urine. In this way, the body controls the fluid volume of the body. The term "clearance" or "clearing" describes the process of "clarifying" creatinine in a given time.
Die Kreatinin-Clearance wird bei Verdacht auf Nierenschädigung und bei Verlaufskontrollen von entsprechenden Erkrankungen bestimmt. Das Versuchsergebnis mit 0,98 Milliliter pro Minute für die normale Vergleichsgruppe und einem Anstieg der Kreatinin-Clearance bei den STZ belasteten Ratten ohne LBP auf 2,33 ml/min zeigt, dass für einige Tiere die STZ-Injektion eine Nierenschädigung bewirkte, die unterhalt des 50 %-Wertes lag. Der Anstieg der Kreatinin-Clearance bei der Gabe der niedrige LBP Dosis von 5,41 ml/min über 7,13 ml/min bei der mittleren Dosis bis auf 7,66 ml/min bei der höchsten LBP Dosis von 80 mg/kg. bw zeigt dessen positive Wirkung auf die Niere sehr deutlich.Creatinine clearance is determined in case of suspected kidney damage and follow-up of relevant diseases. The experimental result of 0.98 milliliters per minute for the normal control group and an increase in creatinine clearance in STZ-challenged non-LBP rats to 2.33 ml / min shows that for some animals, STZ injection caused kidney damage maintenance of the 50% value. The increase in creatinine clearance when administering the low LBP dose of 5.41 ml / min over 7.13 ml / min at the mid dose to 7.66 ml / min at the highest LBP dose of 80 mg / kg. bw shows its positive effect on the kidney very clearly.
Im Vergleich dazu ist der Anstieg des Kreatinins im Serum auf 74,9 μmol/L bei den STZ geschädigten Ratten und dessen Reduzierung auf werte zwischen 69,1 μmol/L bei der niedrigen Dosis bis zu 65,5 μmol/L mit der höchsten Dosis der Nachweis, dass LBP auch im Bereich einer hohen Nierenschädigung wirksam ist, dass diese Grenze im Versuch jedoch nur geringfügig überschritten worden ist.In comparison, the increase in serum creatinine to 74.9 μmol / L in the STZ damaged rats and its reduction to levels between 69.1 μmol / L at the low dose up to 65.5 μmol / L with the highest dose Evidence that LBP is also effective in the area of high kidney damage, but that limit has been exceeded only slightly in the experiment.
Die histopathologische Überprüfung der Niere bestätigt das geringe- re Fortschreiten von Nephropathie bei den LBP versorgten Gruppen.Histopathological examination of the kidney confirmed the lesser progression of nephropathy in the LBP-served groups.
Bei den STZ belasteten Ratten zeigt die Histopathologie der Niere eine deutliche Schrumpfung, die mit zunehmender Dosierung des LPs geringer wird und beim höchsten Wert wieder nahezu dem Normalzustand entspricht.In the STZ loaded rats, the histopathology of the kidney shows a significant shrinkage, which decreases with increasing dosage of the LP and at the highest value again almost corresponds to the normal state.
Eine weitere positive Wirkung von LBP, die indirekt auch Niere und Bauspeicheldrüse zu Gute kommt, ist die Verbesserung der Glykosy- lierung. Dieser Prozess erhöht die Stabilität von manchen Proteinen und schützt vor Proteolytischem Abbau. Die Glykosylierung unter- stützt ebenfalls die korrekte Konformation der Proteine und verändert ihre Affinität für Bindungspartner. Zusätzlich dient sie dem intrazellulären Transport. So ist z. B. die unterschiedliche Glykosilierung von Blutproteinen verantwortlich für die unterschiedliche Blutgruppen beim Menschen. Ein Indikator für die Störung dieser wichtigen Prozesse sind Advanced Glykosylation Endprodukts (AGEs). Diese Stoffe zeigen an, dass der Prozess der Glykosylierung gestört ist. Das Versuchsergebnis bestätigt diesen Effekt, da der Normalwert von 2,87 μg/ml durch die Belastung der Tiere mit STZ auf 5,22 μg/ml hochschnellte. DurchAnother positive effect of LBP, which indirectly also benefits the kidney and pancreas, is the improvement in glycosylation. This process increases the stability of some proteins and protects against proteolytic degradation. Glycosylation also supports the correct conformation of proteins and alters their affinity for binding partners. In addition, it serves for intracellular transport. So z. B. the different glycosylation of blood proteins responsible for the different blood groups in humans. An indicator of the disruption of these important processes are Advanced Glycosylation Endproducts (AGEs). These substances indicate that the process of glycosylation is disrupted. The test result confirmed this effect, since the normal value of 2.87 μg / ml jumped up to 5.22 μg / ml due to the stress of the animals with STZ. By
Gaben von LBP konnte dieser Wert deutlich reduziert werden und erreichte bei der höchsten Dosis wieder den Normalwert.This value could be significantly reduced by LBP and returned to normal at the highest dose.
Ein weiteres, vorteilhaftes Ergebnis für LBP ist die Reduzierung des Insulinempfindlichkeitswertes ISI. Ein hoher ISI-Wert zeigt an, dass die Zellen des Körpers, also auch die Zellen von Niere und Pankreas durch STZ-Belastung resistenter gegen den Transfer von Glukose geworden sind, dass also die Versorgung der Zellen mit Glukose erschwert ist. Im Versuch ist der Normalwert von 5,03 für den ISI durch die Belastung mit STZ auf den Wert von 6,66 hochgetrieben.Another beneficial result for LBP is the reduction in insulin sensitivity value ISI. A high ISI value indicates that the cells of the body, including the cells of the kidney and pancreas, have become more resistant to the transfer of glucose as a result of STZ exposure, meaning that supplying the cells with glucose is more difficult. In the experiment, the normal value of 5.03 for the ISI has been boosted to 6.66 by the load with STZ.
Mit steigender Dosis von LBP sinkt dieser Wert jedoch wieder ab.However, as the dose of LBP increases, this value decreases again.
Ein weiterer Nachweis für die Wirksamkeit von LBP auf den ISI ist, dass der ISI-Wert auch bei normalen, ungeschädigten Tieren durch Gabe einer hohen Dosis von LBP absinkt, zwar gering, jedoch in einem durchaus bemerkbaren Unterschied.Further evidence for the efficacy of LBP on ISI is that the ISI value also decreases in normal, undamaged animals by administration of a high dose of LBP, although small, but in a quite noticeable difference.
Ein weiteres Maß für die positive Unterstützung der Funktion der Niere ist die Reduzierung des bei Belastung durch STZ erforderlichen Flüssigkeitsvolumens von der Niere in die Harnblase. Das Versuchsergebnis zeigt, dass durch die Belastung mit STZ das erforderliche Urinvolumen zum Abtransport der Schadstoffe sich von einem Normalwert von 30 auf 160 erhöht. Durch die Gabe von LBP kann dieses erforderliche Urinvolumen bis auf 2/3 reduziert werden. Für die Bauchspeicheldrüse zeigt die Histologie der Langerhanss- chen Inseln, dass sie durch die STZ-Belastung dramatisch in ihrer Masse reduziert werden. Mit steigender Gabe von LBP kann die Masse der Langerhansschen Inseln, insbesondere der ß-Zellen wie- der nahe an den Normalwert herangebracht werden. Die übrigenAnother measure of positive kidney function is the reduction in the volume of fluid from the kidney to the urinary bladder, which is required by STZ. The test result shows that the load of STZ increases the required volume of urine for the removal of pollutants from a normal value of 30 to 160. By administering LBP, this required urine volume can be reduced to 2/3. For the pancreas, the histology of the Langerhan Islands shows that they are dramatically reduced in mass by the STZ load. With increasing administration of LBP, the mass of the islets of Langerhans, in particular the β-cells, can be brought close to normal value again. The remaining
Messwerte dieser Versuchsreihe bestätigen auch indirekt, dass die Aktivität der Betazellen gesteigert sein muss. Hier gilt es noch genauer zu untersuchen, ob vor allem die Anzahl oder im gleichen Maße die Wirksamkeit der langerhansschen Zellen gesteigert wird.Measurements of this series also indirectly confirm that the activity of the beta cells must be increased. Here it is even more important to investigate whether, in particular, the number or, to the same extent, the efficacy of the long-human cells is increased.
Insgesamt wurde deutlich, welch positive Wirkung der Wirkstoff LBP auf Niere und Bauchspeicheldrüse hat und das in dessen Folge auch einige andere Parameter günstig verändert werden.Overall it became clear, which positive effect the active substance LBP has on kidney and pancreas and which are changed in the consequence also some other parameters favorably.
Materialien und Methoden der VersuchsreiheMaterials and methods of the test series
Vorbereitung des rohen LBPs (Lycium barbarum Polysaccharides) Die Früchte des Lycium barbarum wurden in Ningxia, Region Huizu, Volksrepublik China geerntet. Das rohe LBP wurde durch eine Heißwasser-Extraktionstechnik ähnlich der von Adegate, Schattner und Dünn beschriebenen Methode extrahiert. Die getrockneten Früchte von Lycium barbarum wurden zu Pulver zermahlen und das Pulver 3- mal mit Chloroform gewaschen (jedes Mal für 1 Stunde). Eine Methanollösung (2:1) (v/v) entfernte die Lipide. Als nächster Schritt erfolgte eine Waschung mit 80 % Ethanol, 2-mal jeweils für 2 Stunden, um Monosacharide und Oligosacharide zu entfernen. Der Rückstand wurde 3-mal heißem Wasser von 60 0C - 70 0C in einem konischen Glaskolben ausgesetzt. Die dreimal gewässerte Lösung wurde filtriert und das Filtrat konzentriert durch die Dekomprimierung mit einem rotierenden Verdampfer (Shanghai Quingpu Medical Apparatus Fac- tory, China). Teile des Filtrates wurden dann durch 95 %-iges Ethanol in 50 Milliliter Kolben ausgefällt. Nach 12 Stunden bei Raumtemperatur und anschließendem Zentri- fugieren wurde der Niederschlag mit 95 %-igem sowie 100 %-igem Ethanol bzw. Aceton gewaschen, wobei jeweils das doppelte Volumen des Niederschlages benutzt wurde. Das rohe LBP wurde dann durch Lyophilisation des Bodensatzes gewonnen, das in destilliertemPreparation of the raw LBP (Lycium barbarum polysaccharides) The fruits of the Lycium barbarum were harvested in Ningxia, Huizu region, People's Republic of China. The crude LBP was extracted by a hot water extraction technique similar to the method described by Adegate, Schattner and Dünn. The dried fruits of Lycium barbarum were ground to powder and the powder was washed 3 times with chloroform (1 hour each time). A methanol solution (2: 1) (v / v) removed the lipids. The next step was a wash with 80% ethanol, 2 times for 2 hours each, to remove monosaccharides and oligosaccharides. The residue was exposed to 3 times hot water at 60 ° C.-70 ° C. in a conical flask. The three-times-washed solution was filtered and the filtrate concentrated by decompression with a rotary evaporator (Shanghai Quingpu Medical Apparatus, China). Portions of the filtrate were then precipitated by 95% ethanol in 50 milliliters of flask. After 12 hours at room temperature and subsequent centrifuging, the precipitate was washed with 95% and 100% ethanol and acetone, respectively, using twice the volume of the precipitate. The crude LBP was then recovered by lyophilization of the sediment which was distilled in
Wasser gelöst und den Versuchstieren direkt zugeführt.Dissolved water and fed directly to the animals.
Der Gehalt an Polysacchariden wurde durch die Phenol-Sulfatsäure- Methode bestimmt mit dem Gebrauch von Glukose als Standard. Der Gewinn von rohem LBP betrug etwa 75 Gramm pro KilogrammThe content of polysaccharides was determined by the phenol-sulphate method with the use of glucose as standard. The yield of crude LBP was about 75 grams per kilogram
Feuchtgewicht an Lycium barbarum. Der Gehalt an Polysachariden betrug etwa 450 Gramm pro Kilogramm Feuchtgewicht. Um eine gleichmäßige Qualität des rohen LBPs während der Tierversuche zu sichern, wurde das gesamte rohe LBP, das von den verschiedenen Zubereitungen gewonnen wurde miteinander vermischt.Wet weight of Lycium barbarum. The content of polysaccharides was about 450 grams per kilogram wet weight. In order to ensure a uniform quality of the crude LBP during the animal experiments, all the raw LBP obtained from the various preparations was mixed together.
Gestaltung der StudieDesign of the study
Erwachsene Sprague-Dawley Ratten im Alter von 8 Wochen mit einem Gewicht von etwa 180 - 200 Gramm wurden vom Shanghai Laboratory Animal Center der chinesischen Wissenschaftsakademie unter der Zertifikatnummer SCXK (Shanghai) 2003-0003 geliefert. Sie waren in Einzelkäfigen in einem Raum mit einem Zyklus von 12 Stunden Licht und 12 Stunden Dunkelheit bei einer Umgebungstemperatur von 22 - 25 Grad untergebracht. Die normalen Vergleichsrat- ten wurden mit einer normalen Nahrung gefüttert, die dem chinesischen Standard für Ratten entsprach, bestehend (in Prozenten der gesamten kcal) aus 13,7 % Fett, 57,1 % Kohlehydraten und 29,2 % Proteinen.Adult Sprague-Dawley rats at the age of 8 weeks weighing about 180-200 grams were supplied by the Shanghai Laboratory Animal Center of the Chinese Science Academy under the certificate number SCXK (Shanghai) 2003-0003. They were housed in individual cages in a room with a cycle of 12 hours of light and 12 hours of darkness at an ambient temperature of 22-25 degrees. The normal control diets were fed with a normal diet that met the Chinese standard for rats, consisting of 13.7% fat, 57.1% carbohydrates, and 29.2% proteins (in percentage of the total kcal).
Die anderen Ratten wurden mit einer hochfetten Nahrung gefüttert die durch Zugabe von Saccharose, Schmalz, Sojaöl und Kasein zur normalen Ernährung bereitet wurde. Daraus ergab sich eine Diät die (in Prozenten der gesamten kcal) 46 % Fett, 35,7 % Kohlehydrate und 18,1 % Proteine enthielt.The other rats were fed with a high fat diet by adding sucrose, lard, soybean oil and casein normal diet was prepared. This resulted in a diet containing (in percent of total kcal) 46% fat, 35.7% carbohydrates and 18.1% proteins.
Die Tiere hatten freien Zugang zu Nahrung und Wasser. Nach 6 Wochen Fütterung mit hochfetter Nahrung wurde einem Teil der Ratten je 30 mg/kg Körpergewicht STZ (Streptozotocin) durch abdominale Injektion verabreicht. Das STZ wurde von Sigma Chemical Co., St. Louis, Missouri, USA gekauft und die Lösung vor Gebrauch frisch zubereitet.The animals had free access to food and water. After 6 weeks of feeding with high-fat food, 30 mg / kg body weight STZ (streptozotocin) was administered to each of the rats by abdominal injection. The STZ was purchased from Sigma Chemical Co., St. Louis, Missouri, USA and the solution made fresh before use.
Die STZ gespritzten Ratten wurden nach dem Zufallsprinzip auf die vier Gruppen aufgeteilt, nämlich die Vergleichsgruppe ohne LBP, die niedrig dosierte LBP-Gruppe (20 mg/kg"d) die LBP mitteldosierte Gruppe (40 mg/kg"d) und die LBP Hochdosisgruppe (80 mg/kg"d).The STZ-injected rats were randomly divided among the four groups, the control group without LBP, the low-dose LBP group (20 mg / kg "d), the LBP medium-dose group (40 mg / kg" d) and the LBP high-dose group (80 mg / kg "d).
Die nicht STZ-gespritzten Ratten wurden in eine Normalgruppe und in eine Gruppe mit hochdosiertem LBP aufgeteilt.The non-STZ-injected rats were divided into a normal group and a high-dose LBP group.
Während der Einwirkungsdauer von 30 Tagen wurden sowohl die nicht gespritzten Vergleichsratten als auch die STZ-gespritzten Ratten weiter mit ihrer ursprünglichen Nahrung versorgt, also normalem Essen oder hochfetter Ernährung. Während dieser Zeit wurde den Tieren entweder Wasser mit LBP oder destilliertes Wasser verab- reicht. Am Ende der Einwirkungsdauer wurde der in 24 Stunden abgegebene Urin gesammelt und dessen Volumen gemessen.During the 30-day exposure period, both the non-injected control rats and the STZ-injected rats continued to be fed with their original diet, normal food or high-fat diets. During this time, the animals were given either water with LBP or distilled water. At the end of the exposure period, urine released in 24 hours was collected and its volume measured.
Nach Abschluss aller Messungen wurde die Tiere exekutiert. Die Bauchspeicheldrüse und die Niere wurden entfernt und zur histo- pathologischen Überprüfung in eine 10 %-ige Formaldehydlösung eingelagert. Die rechte Niere wurde herausgenommen und bei -200C gelagert, um das Interleukin -8 (IL-8) mRNA zu bestimmen.After completion of all measurements, the animals were executed. The pancreas and kidney were removed and placed in a 10% formaldehyde solution for histopathological examination stored. The right kidney was removed and stored at -20 0 C to determine the Interleukin -8 (IL-8) mRNA.
Von den gespritzten Ratten waren 7 in der LBP-niedrig-dosierten Gruppe, 8 in der LBP-mitteldosierten Gruppe und 7 in der LBP hochdosierten Gruppe. Von den nicht gespritzten Tieren bekamen 7 LBP beaufschlagtes Wasser mit hoher Dosis verabreicht und 10 wurden normal ernährt und getränkt.Of the injected rats, 7 were in the LBP low-dose group, 8 in the LBP medium-dose group and 7 in the LBP high-dose group. Of the non-injected animals, 7 LBP were given high-dose pressurized water and 10 were fed and soaked normally.
Laboranalysenlaboratory analysis
Die Kreatininspiegel im Serum und im Urin wurden bestimmt durch die Karbazotsäuremethode mit einer Ausrüstung der Nanjing Jian- cheng Bioengineering Institute. Die Kreatinin-Clearance wurde nach Folgender Gleichung berechnet: 24 Stunden Kreatinin-Clearance = Kreatininspiegel im Urin x Urinvolumen in 24 Stunden/Kreatininlevel im Serum.The creatinine levels in the serum and urine were determined by the carbazoacid method with equipment of the Nanjing Jiancheng Bioengineering Institute. Creatinine clearance was calculated according to the equation: 24 hours creatinine clearance = creatinine level in the urine x urine volume in 24 hours / creatinine level in the serum.
Die „Advanced Glykosylation Endprodukte (AGEs)" im Serum wurden analysiert durch die Fließinjektionsanalyse.Serum "advanced glycosylation endproducts (AGEs)" were analyzed by flow injection analysis.
Histopatologische Überprüfung der Niere und der BauchspeicheldrüseHistopathological examination of the kidney and pancreas
Gewebe aus der Niere und der Bauchspeicheldrüse wurde stabilisiert durch eine 10 %-ige Formaldehydlösung, dehydriert, in Paraf- fin eingebettet und dann in dünne Scheiben von 4 μm Stärke geschnitten, die mit HE gefärbt wurden. Zusätzlich wurden in weiteren Schnitten der Pankreas ß-Zellen durch Aldehyd-Fuchsin gefärbt.Kidney and pancreas tissue was stabilized by a 10% formaldehyde solution, dehydrated, embedded in paraffin, and then cut into 4 micron thick slices stained with HE. In addition, pancreatic ß-cells were stained by aldehyde-fuchsin in further sections.
Zusätzliche Scheiben der Niere wurden durch Dimethylbenzen ent- wachst und auf Interleukin EL-8 untersucht mit der immunohisto- chemischen Ausrüstung des Fuzhou Mai Xin Biological Products Company.Additional slices of the kidney were dewaxed by dimethylbenzene and assayed for interleukin EL-8 with the immunohistochemistry. chemical equipment of Fuzhou Mai Xin Biological Products Company.
Bestimmung des Spiegels von lL-8mRNA in der Niere Der Spiegel von IL-8mRNA in der Niere wurde durch die Transkripti- ons-Polymerase-Kettenreaktion (RT-PCR) bestimmt. Die gesamte RNA wurde mit Trizol-Reagenz (Shanghai Shanghai Shenggong Biotechnological Serving Corporation, China) aus Nierengewebe entsprechend den Anweisungen des Herstellers extrahiert.Determination of the Level of IL-8mRNA in the Kidney The level of IL-8mRNA in the kidney was determined by the transcriptional polymerase chain reaction (RT-PCR). Total RNA was extracted from kidney tissue with Trizol reagent (Shanghai Shanghai Shenggong Biotechnological Serving Corporation, China) according to the manufacturer's instructions.
Für cDNA Synthese wurden 5 μg der gesamten RNA rückwärts ü- berschrieben in 30 μl der Reaktionsmischung, die jeweils 2,5 mmol/L von dNTP enthält sowie 20 Einheiten von Rnase Inhibitor, 50 Einheiten von Moloney Murine Leukemie Virus reverse Transc- riptase, 5 μl von 10 x Erststreifenspeicher, 0,2 5 μl Oligo (dT )18.For cDNA synthesis, 5 μg of total RNA was backwritten in 30 μl of the reaction mixture, each containing 2.5 mmol / L of dNTP, and 20 units of Rnase inhibitor, 50 units of Moloney murine leukemia virus reverse transcriptase, 5 μl of 10 x first strip storage, 0.2 5 μl oligo (dT) 18.
Die Reaktionsmischung wurde bei 37 Grad für 1 Stunde inkubiert und dann bei 70 0C für 15 Minuten denaturiert. Für jede Probe wurde eine Kontrollreaktion durchgeführt, die keine Enzyme der rever- sierenden Transcriptase enthielt.The reaction mixture was incubated at 37 degrees for 1 hour and then denatured at 70 0 C for 15 minutes. For each sample, a control reaction was carried out which did not contain any enzymes of the converting transcriptase.
Spezielle Primer für IL-8 (vorwärts: 5'-TgCCAAggAgTgCTAAAg-3; rückwärts: 5'-TCTCAgCCCTCTTCAAAA-3) wurden von der Shanghai Shenggong Biotechnological Serving Corporation bereitgestellt. Das Gen ß-Actin wurde als endogene Kontrolle genutzt, um den Betrag von RNA bei jeder Reaktion zu standardisieren. Für jedes geprüfte Beispiel wurde die PCR-Reaktion in 50 μl ausgeführt, das 5 μl der cDNA Reaktion enthielt, 2 μl 1 μmol/L von ß-Actin Primerlösung, 2 μl 10 μmol/L IL-8 Primerlösung und 2,5 Einheiten von Tag DNA Polymerase (alle vorgenannten Reagenzien wurden von Pro- mega gekauft mit Ausnahme der dNTPs und Oligo (dT) 18, die Pro- dukte der Shanghai Shenggong Biotechnological Serving Corporation waren).Specific primers for IL-8 (forward: 5 '-TgCCAAggAgTgCTAAAg-3; reverse: 5'-TCTCAgCCCTCTTCAAAA-3) were provided by Shanghai Shenggong Biotechnological Serving Corporation. The gene β-actin was used as an endogenous control to standardize the amount of RNA in each reaction. For each example tested, the PCR reaction was carried out in 50 μl containing 5 μl of the cDNA reaction, 2 μl of 1 μmol / L of β-actin primer solution, 2 μl of 10 μmol / L IL-8 primer solution and 2.5 units of Tag DNA Polymerase (all of the above reagents were purchased from Promega except the dNTPs and oligo (dT) 18, the products of the Shanghai Shenggong Biotechnological Serving Corporation).
PCR wurde mit dem folgenden Verstärkungsprofil ausgeführt: 2 Minuten bei 94 0C, dann 30 Zyklen (1 Minute Denaturierung beiPCR was performed with the following gain profile: 2 minutes at 94 ° C., then 30 cycles (1 minute denaturation at
94 0C, 1 Minute Tempern bei 57 0C, 2 Minuten Verlängerungszeit bei 72 0C) gefolgt von einer finalen Verlängerung von 8 Minuten bei 72 0C.94 ° C., 1 minute annealing at 57 ° C., 2 minutes extension time at 72 ° C.) followed by a final extension of 8 minutes at 72 ° C.
Die Reaktionsmischung wurde durch Elektrophorese in 1 ,5 % Aga- rosegel separiert und die resultierenden Bänder durch Ethidi- umbromid sichbar gemacht. Die Intensitäten der Bänder wurden durch Densitometrie bewertet mit einem Bildlese und -speicher- system zur Quantifizierung von Bildern. Die Werte, die der IL-8 Ver- Stärkung entsprechen, wurden standardisiert mit denjenigen für dieThe reaction mixture was separated by electrophoresis in 1.5% agarose gel and the resulting bands visualized by ethidium bromide. The intensities of the bands were evaluated by densitometry using an image reading and storage system to quantify images. The values corresponding to the IL-8 enhancement were standardized with those for the
Verstärkung des ß-Actins.Reinforcement of the ß-actin.
Statistische AnalysenStatistical analyzes
Die Ergebnisse wurden als Mittelwert mit ihrer Standardabweichung ausgedrückt. Der Unterscheid zwischen den Gruppen wurde bewertet durch ANOVA in eine Richtung und dann der Unterschied zwischen der Vergleichsgruppe und der LBP behandelten Gruppe durch Dunnett's t-Test bewertet. P-Werte unterhalb von 0,05 wurden als statistisch signifikant betrachtet. Alle statistischen Analysen wurden mit Hilfe der Software des SAS 6.12 Programms ausgeführt. Im Folgenden sollen weitere Einzelheiten und Merkmale der Erfindung anhand von Beispielen näher erläutert werden. Diese sollen die Erfindung jedoch nicht einschränken, sondern nur erläutern. Es zeigt in schematischer Darstellung:The results were expressed as an average with their standard deviation. The difference between the groups was assessed by ANOVA in one direction and then the difference between the comparison group and the LBP treated group was assessed by Dunnett 's t-test. P values below 0.05 were considered statistically significant. All statistical analyzes were performed using the software of the SAS 6.12 program. In the following, further details and features of the invention will be explained in more detail by way of examples. However, these are not intended to limit the invention, but only to explain. It shows in a schematic representation:
Figur 1 Tabelle des Einflusses von LBP auf den Insulinempfindlichkeitswert ISI, auf AGEs im Serum und auf das Volumen des Urins pro TagFigure 1 Table of the influence of LBP on the insulin sensitivity value ISI, on AGEs in serum and on the volume of urine per day
Figur 2 Einfluss von LBP auf Kreatinin im Serum und auf die Kreatinin-ClearanceFIG. 2 Influence of LBP on creatinine in serum and on creatinine clearance
Figur 3 Histopathologische Untersuchung der Pankreas unter dem Mikroskop mit gefärbten ß-Zellen der Lan- gerhansschen Inseln Figur 4 Marker für IL-8 und ß-Actin Figur 5 Histopathologie der Niere mit HE FärbungFIG. 3 Histopathological examination of the pancreas under the microscope with stained β cells of the Langerhans islets FIG. 4 Marker for IL-8 and β-actin FIG. 5 Histopathology of the kidney with HE staining
Die Bilder zeigen im Einzelnen:The pictures show in detail:
In Figur 1 zeigt Versuchsergebnisse für die sechs Versuchsgruppen der Ratten, nämlich die mit STZ-injizierten in der Untergruppe ohne LBP, mit niedriger Dosis LBP, mit mittlerer Dosis LBP und mit hoherFIG. 1 shows experimental results for the six experimental groups of the rats, namely those injected with STZ in the subgroup without LBP, with low dose LBP, with medium dose LBP and with high levels
Dosis LBP sowie den normalen, nicht STZ- belasteten Ratten, die wiederum in zwei Gruppen aufgeteilt sind, wovon die eine mit einer hohen Dosis von LBP versorgt wurde und die andere normal gefüttert und mit destilliertem Wasser getränkt worden ist. Für diese Gruppen sind in der ersten Spalte die Dosen von LBP aufgeführt und in der zweiten Spalte die Werte des Insulinempfindlichkeitsindex ISI eingetragen. Der Wert steigt durch STZ-Injektion deutlich an und kann durch Gaben von LBP reduziert werden, jedoch mit der hier genannten Dosis von 80 mg/kg. bw nicht bis auf den Normalwert her- unter. Die Senkung des ISl-Wertes für normale, mit LBP versorgte Ratten ohne STZ-Injektion bestätig erneut die Wirkung von LBP.Dose of LBP and the normal non-STZ-challenged rats, which in turn are divided into two groups, one of which was fed a high dose of LBP and the other was fed normally and soaked in distilled water. For these groups the doses of LBP are listed in the first column and the values of the insulin sensitivity index ISI are entered in the second column. The value increases markedly by STZ injection and can be reduced by administration of LBP, but with the dose of 80 mg / kg mentioned here. bw not down to normal. Reducing the ISI value for normal LBP-fed rats without STZ injection again confirms the effect of LBP.
In der dritten Spalte wird mit der Messgröße „AGEs im Serum" der Einfluss von LBP auf den Glykosilationsstoffwechsel gezeigt. Deutlich wird die Belastung durch STZ, die diesen Wert dramatisch nach oben schnellen lässt. Ebenso klar ist ersichtlich, wie er durch LBP sogar bis unter den Normalwert herunter gedrückt werden kann.In the third column the influence of LBP on the glycosylation metabolism is shown with the measure "AGEs in serum." The stress by STZ, which dramatically increases this value, becomes clear the normal value can be pressed down.
In der vierten Spalte von Figur 1 wird das Volumen des Urins am Ende der LBP -Behandlung als Maß für die Schädigung der Niere und deren Dämpfung durch LBP wiedergegeben. Durch die Schädigung mit STZ wird in diesem Beispiel das zur Ausscheidung der Schadstoffe erforderliche Urinvolumen etwa verfünffacht. Die höchste Dosis von LBP reduziert das erforderliche Urinvolumen auf das etwa Dreifache des Normalwertes.In the fourth column of FIG. 1, the volume of urine at the end of the LBP treatment is represented as a measure of the damage to the kidney and its attenuation by LBP. Due to the damage with STZ, the urine volume required for excreting the pollutants in this example is approximately quintupled. The highest dose of LBP reduces the required urine volume to about three times the normal value.
In Figur 2 wird der Einfluss von LBP auf das Kreatinin und auf die Kreatinin-Celarance und damit auf den Umfang der Nierenfunktion wiedergegeben. In der ersten Spalte wird das Kreatinin - ein Maß für eine hohe Nierenschädigung über 50% hinaus - gezeigt. Der positive Einfluss von LBP ist erkennbar. Die zweite Spalte mit der endogenen Kreatinin-Clearance charakterisiert Nierenschädigungen unterhalb von 50 %. Hier wird ein noch weit größerer Einfluss des LBPs deut- lieh. Dabei ist eine Erhöhung des Wertes der Kreatinin-Clearance als ein Maß für eine erhöhte Aktivierung der Nierentätigkeit zu interpretieren. Deutlich wird damit die überaus positive Wirkung von LBP.FIG. 2 shows the influence of LBP on creatinine and on creatinine celarance and thus on the extent of kidney function. In the first column, creatinine - a measure of high kidney damage above 50% - is shown. The positive impact of LBP is evident. The second column of endogenous creatinine clearance characterizes kidney damage below 50%. Here, the influence of the LBP becomes even greater. An increase in the value of creatinine clearance should be interpreted as a measure of increased activation of kidney activity. This clearly shows the extremely positive effect of LBP.
In Figur 3 wird für die vorgenannten fünf Vergleichsgruppen eine histopathologische Untersuchung der Pankreas unter dem Mikroskop gezeigt. In Figur 3 A sind für die unbelastete Vergleichsgruppe die ß- Zellen der Langerhansschen Inseln in der Bauchspeicheldrüse zu erkennen. Unter der Belastung mit STZ wie in Figur 3B wird deren Anzahl dramatisch reduziert. Durch Hinzugabe von LBP wird die Masse der ß-Zellen deutlich erhöht und erreicht durch die hohe LBP- Dosierung in Figur 3E nahezu wieder das normale Maß.FIG. 3 shows a histopathological examination of the pancreas under the microscope for the abovementioned five comparison groups. In FIG. 3A, for the unloaded comparison group, the β- Recognize cells of the islets of Langerhans in the pancreas. Under the load with STZ as in FIG. 3B, their number is dramatically reduced. By adding LBP, the mass of the β-cells is significantly increased and almost reaches the normal level again due to the high LBP dosage in FIG. 3E.
Es ist bekannt, dass bei starkem Bedarf neue ß-Zellen durch Teilung bereits vorhandener ß-Zellen entstehen können. Möglicherweise können neue ß-Zellen auch aus anderen, im Pankreas vorhandenen Zelltypen gebildet werden. Nach aktuellem Stand der Medizintechnik ist jedoch kein Wirkstoff bekannt, der die Bildung neuer ß-Zellen stimuliert oder fördert oder in anderer Weise direkt auf die Langerhansschen Inseln positiv einwirkt.It is known that when there is a great need for new β-cells can be formed by division of already existing ß-cells. It may also be possible to form new ß-cells from other cell types present in the pancreas. According to the current state of medical technology, however, no active substance is known which stimulates or promotes the formation of new β-cells or in other ways acts positively directly on the islets of Langerhans.
In Figur 4 wird der positive Einfluss von LBP auf Interleukin IL-8 und ß-Actin wiedergegeben. Diese Werte beziehen sich auf den renalen Cortex, also die äußere Schicht der Niere innerhalb der Kapsel, die die Medulla der Niere umgibt. Diese Werte sind damit ein weiteres Maß für die positive Wirkung von LBP auf die Funktion der Niere.FIG. 4 shows the positive influence of LBP on interleukin IL-8 and β-actin. These values refer to the renal cortex, the outer layer of the kidney within the capsule that surrounds the kidney medulla. These values are thus a further measure of the positive effect of LBP on the function of the kidney.
In Figur 5 wird die Histopatologie der Niere nach einer Färbung mit HE wiedergegeben. Durch den Vergleich von Figur 5A, dem Normalfall ohne STZ-Belastung mit Figur 5B (Belastung durch STZ, keine LBP-Gabe) wird die Schrumpfung der Niere, also die Nephropatie deutlich. In den Figuren 5C - 5E wird deutlich, wie mit steigenderFIG. 5 shows the histopathology of the kidney after staining with HE. By comparing Figure 5A, the normal case without STZ load with Figure 5B (burden by STZ, no LBP administration), the shrinkage of the kidney, so the nephropathy clearly. In FIGS. 5C-5E it becomes clear how with increasing
Dosis der LBP-Gabe die bindegewebsartige Verhärtung der Niere wieder zurück gebildet wird und in dem Bild 5E (höchste Dosis) ihre ursprüngliche Gestalt fast vollständig wieder zurückerhalten hat. Insgesamt zeigen die Figuren 1 bis 5 bisher nicht bekannte Wirkungen der Polysaccharide aus der Frucht des Bocksdorns (Lycium bar- baricum) vor. Der Wirkstoff wirkt der Nephropathie der Niere entgegen und beeinflusst die Langerhansschen Inseln der Pankreas posi- tiv. Die Anzahl und die Wirksamkeit der funktionsfähigen Langerhansschen Inseln in der Bauchspeicheldrüse scheint sich zu erhöhen und die Nephropathie der Niere wird unterbunden oder zumindest reduziert.Dose of the LBP dose, the connective tissue hardening of the kidney is formed back and in the image 5E (highest dose) has almost completely recovered its original shape. Overall, FIGS. 1 to 5 show hitherto unknown effects of the polysaccharides from the fruit of the wolfberry (Lycium barbaricum). The active ingredient counteracts the nephropathy of the kidney and has a positive effect on the islets of Langerhans in the pancreas. The number and efficacy of the functional islets of Langerhans in the pancreas appears to increase and kidney nephropathy is suppressed or at least reduced.
Diese Wirkungen werden dadurch unterstützt, dass die Insulinsensi- tivität der Zellen verbessert wird und die Menge von Advanced GIy- kosylatin Endproducts reduziert wird. Daraus ist sogar eine generell Vorbeugung und Therapie von diabetischen Folgeschäden ableitbar.These effects are supported by improving the insulin sensitivity of the cells and reducing the amount of advanced glycosylate endproducts. From this even a general prevention and therapy of diabetic consequential damages can be derived.
Diese Wirkung wurde in Vivo an Ratten nachgewiesen. Dazu wurde bei einer Versuchsgruppe von Ratten das Toxin Streptozotocin induziert, das insbesondere die Langerhansschen Inseln der Bauchspeicheldrüse schädigt und bei den Nieren nephropathische Degenerationen auslöst. Zusätzlich wurde die Ernährung mit Fett angereichert, was den Insulinbedarf erhöht und damit Niere und Bauchspeicheldrüse weiter belastet.This effect was demonstrated in vivo in rats. For this purpose, the toxin streptozotocin was induced in a test group of rats, which damages in particular the islets of Langerhans of the pancreas and triggers nephropathic degeneration in the kidneys. In addition, the diet was enriched with fat, which increases the insulin requirement and thus continues to burden the kidney and pancreas.
Literatur:Literature:
1 R. Moss: A Friendly Skeptic Looks At Goji Juice. Auf http://chetday.com/gojijuice.htm1 R. Moss: A Friendly Skeptic Looks At Goji Juice. On http://chetday.com/gojijuice.htm
2 SJ. Wu et al.: Antioxidant activities of some common ingredients of traditional Chinese medicine, Angelica sinensis, Lycium barbarum and Poria cocos. Phytother Res. 18/12/2004. S. 1008-12. PMID 15742346 3 H. C. Chan et al.: Neuroprotective effects of Lycium barbarum Lynn on protecting retinal ganglion cells in an ocular hypertension model of glaucoma. Exp Neurol. 2006 Oct 10; [Epub ahead of print]. PMID2 s. Wu et al .: Antioxidant activities of some common ingredients of traditional Chinese medicine, Angelica sinensis, Lycium barbarum and Poria cocos. Phytother Res. 18/12/2004. Pp. 1008-12. PMID 15742346 3 HC Chan et al .: Neuroprotective effects of Lycium barbarum Lynn on protecting retinal ganglion cells in an ocular hypertension model of glaucoma. Exp Neurol. 2006 Oct 10; [Epub ahead of print]. PMID
1704526217045262
4| T. Heinze und H. Barsett (Hrsg.): Polysaccharides I: Structure,4 | T. Heinze and H. Barsett (ed.): Polysaccharides I: Structure,
Characterisation And Use. Springer 2005. ISBN 3540261125. S. 87 Characterization And Use. Springer 2005. ISBN 3540261125. p. 87

Claims

Ansprüche claims
1. Verwendung von Polysacchariden aus der Frucht des Bocksdorns (Lycium barbaricum) zur Herstellung eines Arzneimittels, dadurch gekennzeichnet, dass es zur Prävention gegen und zur Therapie von Erkrankungen und Funktionsstörungen der am Verdauungspro- zess indirekt beteiligten Organe im Retroperitonealraum dient.1. Use of polysaccharides from the fruit of the wolfberry (Lycium barbaricum) for the manufacture of a medicament, characterized in that it serves for the prevention against and for the treatment of diseases and dysfunctions of the digestive process indirectly involved organs in the retroperitoneal space.
2. Verwendung von Polysacchariden aus der Frucht des Bocksdorns2. Use of polysaccharides from the fruit of the wolfberry
(Lycium barbaricum) zur Herstellung eines Nahrungsergänzungsmit- tels, dadurch gekennzeichnet, dass es zur Prävention gegen und zur Therapie von Erkrankungen und Funktionsstörungen der am Ver- dauungsprozess indirekt beteiligten Organe im Retroperitonealraum dient.(Lycium barbaricum) for the preparation of a dietary supplement, characterized in that it serves for the prevention and therapy of diseases and dysfunctions of the organs indirectly involved in the digestion process in the retroperitoneal space.
3. Verwendung von Polysacchariden aus der Frucht des Bocksdorns (Lycium barbaricum) zur Herstellung eines Nahrungsmittels, dadurch gekennzeichnet, dass es zur Prävention gegen und zur The- rapie von Erkrankungen und Funktionsstörungen der am Verdau- ungsprozess indirekt beteiligten Organe im Retroperitonealraum dient.3. Use of polysaccharides from the fruit of the wolfberry (Lycium barbaricum) for the production of a food, characterized in that it serves for the prevention and for the treatment of diseases and dysfunctions of the organs indirectly involved in the digestive process in the retroperitoneal space.
4. Verwendung von Polysacchariden aus der Frucht des Bocksdorns4. Use of polysaccharides from the fruit of the wolfberry
(Lycium barbaricum) zur Herstellung eines Arzneimittels nach Anspruch 1 , dadurch gekennzeichnet, dass das Organ die Bauchspeicheldrüse (Pankreas) ist. (Lycium barbaricum) for the manufacture of a medicament according to claim 1, characterized in that the organ is the pancreas.
5. Verwendung von Polysacchariden aus der Frucht des Bocksdorns (Lycium barbaricum) zur Herstellung eines Nahrungsergänzungsmit- tels nach Anspruch 2, dadurch gekennzeichnet, dass das Organ die Bauchspeicheldrüse (Pankreas) ist.5. Use of polysaccharides from the fruit of the wolfberry (Lycium barbaricum) for the preparation of a dietary supplement according to claim 2, characterized in that the organ is the pancreas.
6. Verwendung von Polysacchariden aus der Frucht des Bocksdorns (Lycium barbaricum) zur Herstellung eines Nahrungsmittels nach Anspruch 3, dadurch gekennzeichnet, dass das Organ die Bauch- Speicheldrüse (Pankreas) ist.6. Use of polysaccharides from the fruit of the wolfberry (Lycium barbaricum) for the preparation of a foodstuff according to claim 3, characterized in that the organ is the abdominal pancreas.
7. Verwendung von Polysacchariden aus der Frucht des Bocksdorns (Lycium barbaricum) zur Herstellung eines Arzneimittels nach An- spruch 1 , dadurch gekennzeichnet, dass die Organe die Nieren sind.7. Use of polysaccharides from the fruit of the wolfberry (Lycium barbaricum) for the manufacture of a medicament according to claim 1, characterized in that the organs are the kidneys.
8. Verwendung von Polysacchariden aus der Frucht des Bocksdorns (Lycium barbaricum) zur Herstellung eines Nahrungsergänzungsmit- tels nach Anspruch 2, dadurch gekennzeichnet, dass die Organe die Nieren sind.8. Use of polysaccharides from the fruit of the wolfberry (Lycium barbaricum) for the preparation of a dietary supplement according to claim 2, characterized in that the organs are the kidneys.
9. Verwendung von Polysacchariden aus der Frucht des Bocksdorns9. Use of polysaccharides from the fruit of the wolfberry
(Lycium barbaricum) zur Herstellung eines Nahrungsmittels nach Anspruch 3, dadurch gekennzeichnet, dass die Organe die Nieren sind. (Lycium barbaricum) for the preparation of a foodstuff according to claim 3, characterized in that the organs are the kidneys.
10.Verwendung von Polysacchariden aus der Frucht des Bocksdorns (Lycium barbaricum) zur Herstellung eines Arzneimittels nach Anspruch 7, dadurch gekennzeichnet, dass die Erkrankung die Nephropathie ist.10.The use of polysaccharides from the fruit of the wolfberry (Lycium barbaricum) for the manufacture of a medicament according to claim 7, characterized in that the disease is nephropathy.
11. Verwendung von Polysacchariden aus der Frucht des Bocksdorns (Lycium barbaricum) zur Herstellung eines Nahrungsergänzungsmit- tels nach Anspruch 8, dadurch gekennzeichnet, dass die Erkran- kung die Nephropathie ist.11. Use of polysaccharides from the fruit of the wolfberry (Lycium barbaricum) for the preparation of a dietary supplement according to claim 8, characterized in that the disease is nephropathy.
12. Verwendung von Polysacchariden aus der Frucht des Bocksdorns (Lycium barbaricum) zur Herstellung eines Nahrungsmittels nach Anspruch 9, dadurch gekennzeichnet, dass die Erkrankung die12. Use of polysaccharides from the fruit of the wolfberry (Lycium barbaricum) for the production of a foodstuff according to claim 9, characterized in that the disease
Nephropathie ist.Nephropathy is.
13. Verwendung von Polysacchariden aus der Frucht des Bocksdorns (Lycium barbaricum) zur Herstellung eines Arzneimittels nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass es die Anzahl der funktionsfähigen Langerhansschen Inseln in der Bauchspeicheldrüse (Pankreas) erhöht.13. Use of polysaccharides from the fruit of the wolfberry (Lycium barbaricum) for the manufacture of a medicament according to one of the preceding claims, characterized in that it increases the number of functional Langerhans islets in the pancreas (pancreas).
14. Verwendung von Polysacchariden aus der Frucht des Bocksdorns (Lycium barbaricum) zur Herstellung eines Nahrungsergänzungsmit- tels nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass es die Anzahl der funktionsfähigen Langerhansschen Inseln in der Bauchspeicheldrüse (Pankreas) erhöht. 14. Use of polysaccharides from the fruit of the wolfberry (Lycium barbaricum) for the preparation of a dietary supplement according to one of the preceding claims, characterized in that it increases the number of functional islets of Langerhans in the pancreas.
15. Verwendung von Polysacchariden aus der Frucht des Bocksdorns (Lycium barbaricum) zur Herstellung eines Nahrungsmittels nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass es die Anzahl der funktionsfähigen Langerhansschen Inseln in der Bauchspeicheldrüse (Pankreas) erhöht15. Use of polysaccharides from the fruit of the wolfberry (Lycium barbaricum) for the production of a foodstuff according to one of the preceding claims, characterized in that it increases the number of functional islets of Langerhans in the pancreas (pancreas)
16. Verwendung von Polysacchariden aus der Frucht des Bocksdorns16. Use of polysaccharides from the fruit of the wolfberry
(Lycium barbaricum) zur Herstellung eines Arzneimittels nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass es die Wirksamkeit der Langerhansschen Inseln in der Bauchspeicheldrüse erhöht.(Lycium barbaricum) for the manufacture of a medicament according to any one of the preceding claims, characterized in that it increases the efficacy of the islets of Langerhans in the pancreas.
17. Verwendung von Polysacchariden aus der Frucht des Bocksdorns (Lycium barbaricum) zur Herstellung eines Nahrungsergänzungsmit- tels nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekenn- zeichnet, dass es die Wirksamkeit der Langerhansschen Inseln in der Bauchspeicheldrüse erhöht.17. Use of polysaccharides from the fruit of the wolfberry (Lycium barbaricum) for the preparation of a dietary supplement according to one of the preceding claims, characterized in that it increases the efficacy of the islets of Langerhans in the pancreas.
18. Verwendung von Polysacchariden aus der Frucht des Bocksdorns (Lycium barbaricum) zur Herstellung eines Nahrungsmittels nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass es die Wirksamkeit der Langerhansschen Inseln in der Bauchspeicheldrüse erhöht. 18. Use of polysaccharides from the fruit of the wolfberry (Lycium barbaricum) for the production of a foodstuff according to one of the preceding claims, characterized in that it increases the efficacy of the islets of Langerhans in the pancreas.
19. Verwendung von Polysacchariden aus der Frucht des Bocksdorns (Lycium barbaricum) zur Herstellung eines Arzneimittels, dadurch gekennzeichnet, dass es die Insulinsensitivität der Zellen verbessert.19. Use of polysaccharides from the fruit of the wolfberry (Lycium barbaricum) for the manufacture of a medicament, characterized in that it improves the insulin sensitivity of the cells.
20. Verwendung von Polysacchariden aus der Frucht des Bocksdorns (Lycium barbaricum) zur Herstellung eines Nahrungsergänzungsmit- tels, dadurch gekennzeichnet, dass es die Insulinsensitivität der Zellen verbessert.20. Use of polysaccharides from the fruit of the wolfberry (Lycium barbaricum) for the preparation of a dietary supplement, characterized in that it improves the insulin sensitivity of the cells.
21. Verwendung von Polysacchariden aus der Frucht des Bocksdorns21. Use of polysaccharides from the fruit of the wolfberry
(Lycium barbaricum) zur Herstellung eines Nahrungsmittels, da- durch gekennzeichnet, dass es die Insulinsensitivität der Zellen verbessert.(Lycium barbaricum) for the preparation of a food, characterized in that it improves the insulin sensitivity of the cells.
22. Verwendung von Polysacchariden aus der Frucht des Bocksdorns (Lycium barbaricum) zur Herstellung eines Arzneimittels, dadurch gekennzeichnet, dass es die Menge von Advanced Glykosylatin Endproducts reduziert.22. Use of polysaccharides from the fruit of the wolfberry (Lycium barbaricum) for the manufacture of a medicament, characterized in that it reduces the amount of advanced glycosylate endproducts.
23. Verwendung von Polysacchariden aus der Frucht des Bocksdorns23. Use of polysaccharides from the fruit of the wolfberry
(Lycium barbaricum) zur Herstellung eines Nahrungsergänzungsmit- tels, dadurch gekennzeichnet, dass es die Menge von Advanced Glykosylatin Endproducts reduziert. (Lycium barbaricum) for the preparation of a dietary supplement, characterized in that it reduces the amount of advanced glycosylate endproducts.
24. Verwendung von Polysacchariden aus der Frucht des Bocksdoms (Lycium barbaricum) zur Herstellung eines Nahrungsmittels, dadurch gekennzeichnet, dass es die Menge von Advanced Glykosy- latin Endproducts reduziert.24. Use of polysaccharides from the fruit of the buck dome (Lycium barbaricum) for the production of a food, characterized in that it reduces the amount of advanced glycosyl end products.
25. Verwendung von Polysacchariden aus der Frucht des Bocksdorns (Lycium barbaricum) zur Herstellung eines Arzneimittels, dadurch gekennzeichnet, dass es diabetischen Folgeschäden vorbeugt.25. Use of polysaccharides from the fruit of the wolfberry (Lycium barbaricum) for the manufacture of a medicament, characterized in that it prevents diabetic consequential damage.
26. Verwendung von Polysacchariden aus der Frucht des Bocksdorns (Lycium barbaricum) zur Herstellung eines Nahrungsergänzungsmit- tels, dadurch gekennzeichnet, dass es diabetischen Folgeschäden vorbeugt.26. Use of polysaccharides from the fruit of the wolfberry (Lycium barbaricum) for the preparation of a dietary supplement, characterized in that it prevents diabetic consequential damage.
27. Verwendung von Polysacchariden aus der Frucht des Bocksdorns27. Use of polysaccharides from the fruit of the wolfberry
(Lycium barbaricum) zur Herstellung eines Nahrungsmittels, da- durch gekennzeichnet, dass es diabetischen Folgeschäden vorbeugt.(Lycium barbaricum) for the manufacture of a foodstuff, characterized in that it prevents diabetic consequential damage.
28. Verwendung von Polysacchariden aus der Frucht des Bocksdorns (Lycium barbaricum) als Arzneimittel, dadurch gekennzeichnet, dass es zur Prävention gegen und zur Therapie von Erkrankungen und Funktionsstörungen der am Verdauungsprozess indirekt beteiligten Organe im Retroperitonealraum dient. 28. Use of polysaccharides from the fruit of the wolfberry (Lycium barbaricum) as a medicament, characterized in that it serves for the prevention against and for the treatment of diseases and dysfunctions of the organs indirectly involved in the digestive process in the retroperitoneal space.
29. Verwendung von Polysacchariden aus der Frucht des Bocksdoms (Lycium barbaricum) als Nahrungsergänzungsmittel, dadurch gekennzeichnet, dass es zur Prävention gegen und zur Therapie von Erkrankungen und Funktionsstörungen der am Verdauungsprozess indirekt beteiligten Organe im Retroperitonealraum dient.29. Use of polysaccharides from the fruit of the buck dome (Lycium barbaricum) as a dietary supplement, characterized in that it serves for the prevention and therapy of diseases and dysfunctions of the organs indirectly involved in the digestive process in the retroperitoneal space.
30. Verwendung von Polysacchariden aus der Frucht des Bocksdorns30. Use of polysaccharides from the fruit of the wolfberry
(Lycium barbaricum) als Nahrungsmittel, dadurch gekennzeichnet, dass es zur Prävention gegen und zur Therapie von Erkrankungen und Funktionsstörungen der am Verdauungsprozess indirekt beteiligten Organe im Retroperitonealraum dient.(Lycium barbaricum) as foodstuffs, characterized in that it serves for the prevention against and for the treatment of diseases and dysfunctions of the organs indirectly involved in the digestion process in the retroperitoneal space.
31. Verwendung von Polysacchariden aus der Frucht des Bocksdorns31. Use of polysaccharides from the fruit of the wolfberry
(Lycium barbaricum) als Arzneimittel nach Anspruch 28, dadurch gekennzeichnet, dass das Organ die Bauchspeicheldrüse (Pankreas) ist.(Lycium barbaricum) as a medicament according to claim 28, characterized in that the organ is the pancreas.
32. Verwendung von Polysacchariden aus der Frucht des Bocksdorns (Lycium barbaricum) als Nahrungsergänzungsmittel nach Anspruch 29, dadurch gekennzeichnet, dass das Organ die Bauchspeicheldrüse (Pankreas) ist.32. Use of polysaccharides from the fruit of the wolfberry (Lycium barbaricum) as a dietary supplement according to claim 29, characterized in that the organ is the pancreas (pancreas).
33. Verwendung von Polysacchariden aus der Frucht des Bocksdorns (Lycium barbaricum) als Nahrungsmittel nach Anspruch 30, dadurch gekennzeichnet, dass das Organ die Bauchspeicheldrüse (Pankre- as) ist. 33. Use of polysaccharides from the fruit of the wolfberry (Lycium barbaricum) as food according to claim 30, characterized in that the organ is the pancreas (pancreas).
34. Verwendung von Polysacchariden aus der Frucht des Bocksdoms (Lycium barbaricum) als Arzneimittel nach Anspruch 28, dadurch gekennzeichnet, dass die Organe die Nieren sind.34. Use of polysaccharides from the fruit of the buck dome (Lycium barbaricum) as a medicament according to claim 28, characterized in that the organs are the kidneys.
35. Verwendung von Polysacchariden aus der Frucht des Bocksdorns (Lycium barbaricum) als Nahrungsergänzungsmittel nach Anspruch 29, dadurch gekennzeichnet, dass die Organe die Nieren sind.35. Use of polysaccharides from the fruit of the wolfberry (Lycium barbaricum) as a dietary supplement according to claim 29, characterized in that the organs are the kidneys.
36. Verwendung von Polysacchariden aus der Frucht des Bocksdorns (Lycium barbaricum) als Nahrungsmittel nach Anspruch 30, dadurch gekennzeichnet, dass die Organe die Nieren sind.36. Use of polysaccharides from the fruit of the wolfberry (Lycium barbaricum) as food according to claim 30, characterized in that the organs are the kidneys.
37. Verwendung von Polysacchariden aus der Frucht des Bocksdorns (Lycium barbaricum) als Arzneimittel nach Anspruch 34, dadurch gekennzeichnet, dass die Erkrankung die Nephropathie ist.37. Use of polysaccharides from the fruit of the wolfberry (Lycium barbaricum) as a medicament according to claim 34, characterized in that the disease is nephropathy.
38. Verwendung von Polysacchariden aus der Frucht des Bocksdoms (Lycium barbaricum) als Nahrungsergänzungsmittel nach Anspruch 35, dadurch gekennzeichnet, dass die Erkrankung die Nephropathie ist.38. Use of polysaccharides from the fruit of the buck dome (Lycium barbaricum) as a dietary supplement according to claim 35, characterized in that the disease is nephropathy.
39. Verwendung von Polysacchariden aus der Frucht des Bocksdorns (Lycium barbaricum) als Nahrungsmittel nach Anspruch 36, dadurch gekennzeichnet, dass die Erkrankung die Nephropathie ist. 39. Use of polysaccharides from the fruit of the wolfberry (Lycium barbaricum) as food according to claim 36, characterized in that the disease is nephropathy.
40. Verwendung von Polysacchariden aus der Frucht des Bocksdorns (Lycium barbaricum) als Arzneimittel nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass es die Anzahl der funktionsfähigen Langerhansschen Inseln in der Bauchspeicheldrüse (Pankreas) erhöht.40. Use of polysaccharides from the fruit of the wolfberry (Lycium barbaricum) as a medicament according to one of the preceding claims, characterized in that it increases the number of functional Langerhans islets in the pancreas (pancreas).
41.Verwendung von Polysacchariden aus der Frucht des Bocksdorns41.Use of polysaccharides from the fruit of the wolfberry
(Lycium barbaricum) als Nahrungsergänzungsmittel nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass es die(Lycium barbaricum) as a dietary supplement according to any one of the preceding claims, characterized in that it
Anzahl der funktionsfähigen Langerhansschen Inseln in der Bauchspeicheldrüse (Pankreas) erhöht.Number of functional islets of Langerhans in the pancreas increased.
42. Verwendung von Polysacchariden aus der Frucht des Bocksdoms42. Use of polysaccharides from the fruit of the Bocksdom
(Lycium barbaricum) als Nahrungsmittel nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass es die Anzahl der funktionsfähigen Langerhansschen Inseln in der Bauchspeicheldrüse (Pankreas) erhöht(Lycium barbaricum) as food according to one of the preceding claims, characterized in that it increases the number of functional Langerhans islets in the pancreas (pancreas)
43. Verwendung von Polysacchariden aus der Frucht des Bocksdorns (Lycium barbaricum) als Arzneimittel nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass es die Wirksamkeit der Langerhansschen Inseln in der Bauchspeicheldrüse erhöht.43. Use of polysaccharides from the fruit of the wolfberry (Lycium barbaricum) as a medicament according to one of the preceding claims, characterized in that it increases the efficacy of the islets of Langerhans in the pancreas.
44. Verwendung von Polysacchariden aus der Frucht des Bocksdorns44. Use of polysaccharides from the fruit of the wolfberry
(Lycium barbaricum) als Nahrungsergänzungsmittel nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass es die Wirksamkeit der Langerhansschen Inseln in der Bauchspeicheldrüse erhöht.(Lycium barbaricum) as a dietary supplement according to any one of the preceding claims, characterized in that it Effectiveness of the islets of Langerhans in the pancreas increased.
45. Verwendung von Polysacchariden aus der Frucht des Bocksdorns45. Use of polysaccharides from the fruit of the wolfberry
(Lycium barbaricum) als Nahrungsmittel nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass es die Wirksamkeit der Langerhansschen Inseln in der Bauchspeicheldrüse erhöht.(Lycium barbaricum) as food according to one of the preceding claims, characterized in that it increases the effectiveness of the islets of Langerhans in the pancreas.
46. Verwendung von Polysacchariden aus der Frucht des Bocksdorns (Lycium barbaricum) als Arzneimittel, dadurch gekennzeichnet, dass es die Insulinsensitivität der Zellen verbessert.46. Use of polysaccharides from the fruit of the wolfberry (Lycium barbaricum) as a medicament, characterized in that it improves the insulin sensitivity of the cells.
47. Verwendung von Polysacchariden aus der Frucht des Bocksdorns (Lycium barbaricum) als Nahrungsergänzungsmittel, dadurch gekennzeichnet, dass es die Insulinsensitivität der Zellen verbessert.47. Use of polysaccharides from the fruit of the wolfberry (Lycium barbaricum) as a dietary supplement, characterized in that it improves the insulin sensitivity of the cells.
48. Verwendung von Polysacchariden aus der Frucht des Bocksdorns (Lycium barbaricum) als Nahrungsmittel, dadurch gekennzeichnet, dass es die Insulinsensitivität der Zellen verbessert.48. Use of polysaccharides from the fruit of the wolfberry (Lycium barbaricum) as food, characterized in that it improves the insulin sensitivity of the cells.
49. Verwendung von Polysacchariden aus der Frucht des Bocksdoms (Lycium barbaricum) als Arzneimittel, dadurch gekennzeichnet, dass es die Menge von Advanced Glykosylatin Endproducts redu- ziert. 49. Use of polysaccharides from the fruit of the buck dome (Lycium barbaricum) as a medicinal product, characterized in that it reduces the amount of advanced glycosylate endproducts.
50. Verwendung von Polysacchariden aus der Frucht des Bocksdorns (Lycium barbaricum) als Nahrungsergänzungsmittel, dadurch gekennzeichnet, dass es die Menge von Advanced Glykosylatin Endproducts reduziert.50. Use of polysaccharides from the fruit of the wolfberry (Lycium barbaricum) as a dietary supplement, characterized in that it reduces the amount of advanced glycosylate endproducts.
51. Verwendung von Polysacchariden aus der Frucht des Bocksdorns (Lycium barbaricum) als Nahrungsmittel, dadurch gekennzeichnet, dass es die Menge von Advanced Glykosylatin Endproducts redu- ziert.51. The use of polysaccharides from the fruit of the wolfberry (Lycium barbaricum) as a foodstuff, characterized in that it reduces the amount of advanced glycosylate endproducts.
52. Verwendung von Polysacchariden aus der Frucht des Bocksdorns (Lycium barbaricum) als Arzneimittel, dadurch gekennzeichnet, dass es diabetischen Folgeschäden vorbeugt.52. Use of polysaccharides from the fruit of the wolfberry (Lycium barbaricum) as a medicament, characterized in that it prevents diabetic sequelae.
53. Verwendung von Polysacchariden aus der Frucht des Bocksdorns (Lycium barbaricum) als Nahrungsergänzungsmittel, dadurch ge- kennzeichnet, dass es diabetischen Folgeschäden vorbeugt.53. Use of polysaccharides from the fruit of the wolfberry (Lycium barbaricum) as a food supplement, characterized in that it prevents diabetic secondary damage.
54. Verwendung von Polysacchariden aus der Frucht des Bocksdorns54. Use of polysaccharides from the fruit of the wolfberry
(Lycium barbaricum) als Nahrungsmittel, dadurch gekennzeichnet, dass es diabetischen Folgeschäden vorbeugt. (Lycium barbaricum) as food, characterized in that it prevents diabetic consequential damage.
EP08874936A 2008-12-17 2008-12-17 Polysaccharide from the goji berry fruit for kidneys and pancreas Withdrawn EP2379094A1 (en)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
PCT/DE2008/002104 WO2010069281A1 (en) 2008-12-17 2008-12-17 Polysaccharide from the goji berry fruit for kidneys and pancreas

Publications (1)

Publication Number Publication Date
EP2379094A1 true EP2379094A1 (en) 2011-10-26

Family

ID=40427313

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
EP08874936A Withdrawn EP2379094A1 (en) 2008-12-17 2008-12-17 Polysaccharide from the goji berry fruit for kidneys and pancreas

Country Status (2)

Country Link
EP (1) EP2379094A1 (en)
WO (1) WO2010069281A1 (en)

Families Citing this family (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CN102942635B (en) * 2012-11-22 2015-01-28 天津科技大学 Extraction method of high cell apoptosis induction active lycium barbarum polysaccharide

Family Cites Families (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CN1213762C (en) * 2002-09-07 2005-08-10 辛耀禄 Medicine for invigorating kidney, promoting blood circulation and promoting skeleton formation and its prepn
WO2008067315A1 (en) * 2006-11-28 2008-06-05 Renaissance Herbs, Inc. Therapeutic composition from goji (lycium barbarum l.), methods of making and using

Non-Patent Citations (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Title
See references of WO2010069281A1 *

Also Published As

Publication number Publication date
WO2010069281A1 (en) 2010-06-24

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE602004012745T2 (en) SYNERGISTIC COMPOSITION FOR THE TREATMENT OF DIABETES MELLITUS
Fuentes et al. Hypoglycemic activity of Bauhinia candicans in diabetic induced rabbits
EP2192911A2 (en) Plant extract from low-thc cannabis for the treatment of disease
DE112015005869T5 (en) Chinese medicinal composition for preventing or treating cardiovascular and cerebrovascular diseases or dementia and preparation method and use thereof
EP0912189A1 (en) Use of artichoke (cynara) extracts
DE112009005041T5 (en) Method of extract preparation from long anchors and the use of the longan berry extract
DE4226866A1 (en) VEGETABLE COMPOSITION WITH LOW MOLECULAR WEIGHT
KR102408480B1 (en) Composition for treating diabetic disease
DE69017673T2 (en) REDUCING POST PRANDIAL LARGE NEUTRAL AMINO ACID PLASMA CONCENTRATIONS.
DE102007044066A1 (en) Use of polysaccharide from fruit of Lycium barbarum to produce a medicament, nutritional supplement or food for the prevention against and for therapy of diseases, preferably nephropathy and disorders of organs in retroperitoneal cavity
EP2379094A1 (en) Polysaccharide from the goji berry fruit for kidneys and pancreas
EP2048969B1 (en) Fractions of whey permeate and its use for the prevention and therapy of type 2 diabetes and the metabolic syndrome
DE69533742T2 (en) Use of proline and / or derivatives as anti-hepatitis agents
Suryani et al. Increased of hypoglycemic effect and pancreatic regeneration of Pandanus amaryfollius leaves ethyl acetate extract in streptozotocin-induced diabetic rats.
DE2835292A1 (en) PROCESS FOR PRODUCING DEFIBRINIZED AND FREEZE-DRIED PLACENTA CELLS
EP2679229B1 (en) Composition for the treatment of hyperglycemic diseases
EP1667673B1 (en) Alpha-linolenic acid-containing vegetable oils used against diabetes
Vidhya et al. Hypoglycemic and hypolipidemic effects of Aerva lanata (Linn.) on alloxan induced diabetic rats
CN106999531B (en) Composition for lymphatic drainage
Hell Anwendung ausgewählter histochemischer Reaktionen zum Studium der Binde-und Stützgewebsdifferenzierung am unentkalkten Knochenschnitt
DE69526096T2 (en) GROWTH REGULATOR
Shaikh et al. Antihyperglycemic and Antihyperlipidemic Activity of Sida spinosa linn. Root in Streptozotocin-Induced Diabetic Rats
EP3417870A1 (en) Orally administered preparations containing anthocyanins made from blue maize spindles
EP0241498B1 (en) Analgesic and anti-inflammatory medicine made from plants
EP1641477B1 (en) Use of parts or extract of amarathus blitoides

Legal Events

Date Code Title Description
PUAI Public reference made under article 153(3) epc to a published international application that has entered the european phase

Free format text: ORIGINAL CODE: 0009012

17P Request for examination filed

Effective date: 20110715

AK Designated contracting states

Kind code of ref document: A1

Designated state(s): AT BE BG CH CY CZ DE DK EE ES FI FR GB GR HR HU IE IS IT LI LT LU LV MC MT NL NO PL PT RO SE SI SK TR

DAX Request for extension of the european patent (deleted)
17Q First examination report despatched

Effective date: 20140523

STAA Information on the status of an ep patent application or granted ep patent

Free format text: STATUS: THE APPLICATION IS DEEMED TO BE WITHDRAWN

18D Application deemed to be withdrawn

Effective date: 20141203