KERAMISCHE METALLHALOGENIDLAMPE MIT HOHER FARBTEMPERATUR CERAMIC METAL HALOGENIDE LAMP WITH HIGH COLOR TEMPERATURE
Technisches GebietTechnical area
Die Erfindung geht aus von einer Hochdruckentladungslampe gemäß dem Oberbegriff des Anspruchs 1. Derartige Lampen sind insbesondere Hochdruckentladungslampen mit kerami- schem Entladungsgefäß oder auch Quarzglasgefäß für die Allgemeinbeleuchtung .The invention relates to a high-pressure discharge lamp according to the preamble of claim 1. Such lamps are in particular high-pressure discharge lamps with ceramic discharge vessel or quartz glass vessel for general lighting.
Stand der TechnikState of the art
Die EP 1 153 415Bl offenbart eine Hochdruckentladungslampe, bei der eine Metallhalogenidfüllung verwendet wird. Die Hochdruckentladungslampe benützt eine Füllung aus Na oder Li zusammen mit Hg und TbJ3. Die Farbtemperatur liegt im Bereich Daylight zwischen 4825 und 7070 K. Der CRI liegt bei 87 bis 93. Die Effizienz ist nur 61 bis 76 lm/W. Dort ist auch die JP 51-086281 zitiert, die NaJ, GdJ3 und TlJ zusammen mit Hg und Ar verwendet.EP 1 153 415B1 discloses a high pressure discharge lamp using a metal halide fill. The high pressure discharge lamp uses a filling of Na or Li together with Hg and TbJ3. The color temperature lies in the range Daylight between 4825 and 7070 K. The CRI lies with 87 to 93. The efficiency is only 61 to 76 lm / W. There is also cited JP 51-086281, which uses NaJ, GdJ3 and TlJ together with Hg and Ar.
Darstellung der ErfindungPresentation of the invention
Die Aufgabe der vorliegenden Erfindung ist es, eine Hochdruckentladungslampe mit Metallhalogenidfüllung bereitzustellen, die eine Farbtemperatur im Bereich Daylight von mindestens 5000 K erreicht.The object of the present invention is to provide a metal halide high pressure discharge lamp which achieves a daylight color temperature of at least 5000K.
Diese Aufgabe wird gelöst durch die kennzeichnenden Merkmale des Anspruchs 1.This object is achieved by the characterizing features of claim 1.
Besonders vorteilhafte Ausgestaltungen finden sich in den abhängigen Ansprüchen.
Erfindungsgemäß wird jetzt eine Füllung für die Lichtfarbe Daylight, bevorzugt 5500 bis 6500 K, verwendet, die als Metallhalogenide Halogenide von Na und Tm sowie Gd verwendet .Particularly advantageous embodiments can be found in the dependent claims. According to the invention, a filling for the light color Daylight, preferably 5500 to 6500 K, is now used, which uses halides of Na and Tm as well as Gd as metal halides.
Das E n t 1 a du n g s g e f ä ß besteht aus Keramik. Das Aspektverhältnis (Innere Läge/Innendurchmesser) liegt bevorzugt zwischen 2 und 8. Als Füllgas wird Edelgas, bevorzugt Xenon oder Argon mit einem Druck zwischen 50 und 500 hPa, verwendet (kalt) . Allgemein kann auch bevorzugt eine Edelgasmischung verwendet werden, die allein oder überwiegend Xenon aufweist. Xenon bringt gegenüber Argon etwas mehr Lichtausbeute durch geringere Wärmeverluste (etwa 1 bis 3 lm/W) , ist aber teuerer als Argon .The E n t 1 a n g s e f äs is made of ceramics. The aspect ratio (internal length / inner diameter) is preferably between 2 and 8. The filling gas used is noble gas, preferably xenon or argon, at a pressure of between 50 and 500 hPa (cold). In general, it is also possible with preference to use a noble gas mixture which comprises xenon, alone or predominantly. Xenon produces slightly more light output compared to argon due to lower heat losses (about 1 to 3 lm / W), but is more expensive than argon.
Die Wandbelastung gemessen im Bereich zwischen den Elektoden liegt bevorzugt zwischen 20 und 40 W/cm2.The wall load measured in the region between the electrodes is preferably between 20 and 40 W / cm 2 .
Die Füllung enthält als Metallhalogenid Anteile Natrium und Seltene Erden (SE) . Als Seltene Erden kommen zumindest Tm und Gd zum Einsatz. Das molare Verhältnis zwischen Gd und Tm liegt dabei zwischen 0,1 und 1, besonders bevorzugt zwischen 0,2 und 0,8. Das molare Verhältnis zwischen der Summe aller Seltenenen Erden und Natium liegt bevorzugt zwischen 0,2 und 5, besonders bevorzugt zwischen 0,3 und 3. als zusätzliche SE eignen sich Pr und/oder Ho, wobei der Anteil an der gesamten Menge an SE maximal jeweils 10 Mol.-% beträgt.The filling contains as metal halide amounts of sodium and rare earths (SE). At least Tm and Gd are used as rare earths. The molar ratio between Gd and Tm is between 0.1 and 1, more preferably between 0.2 and 0.8. The molar ratio between the sum of all rare earths and natium is preferably between 0.2 and 5, particularly preferably between 0.3 and 3. As additional SE, Pr and / or Ho are suitable, the proportion of the total amount of SE being maximum each 10 mol .-% is.
Die Füllung kann weiterhin In und Tl enthalten. Besonders bevorzugt sind 2 bis 20 mol % der Füllung In.
AIs Halogen kommen Jod und/oder Brom zum Einsatz. Besonders bevorzugt liegt der molare Anteil von Brom unter 50%.The filling may still contain In and Tl. Particularly preferred are 2 to 20 mol% of the filling In. The halogen used is iodine and / or bromine. More preferably, the molar fraction of bromine is less than 50%.
Die Farbtemperatur liegt im Daylight-Bereich ab 5000 K, bevorzugt 5500 bis 6500 K. Mit der erfindungsgemäßen Metallhalogenidfüllung ist die Farbwiedergabe größer als 80 und die Lichtausbeute liegt über 90 lm/W.The color temperature is in the daylight range from 5000 K, preferably 5500 to 6500 K. With the metal halide filling according to the invention, the color rendering is greater than 80 and the luminous efficiency is over 90 lm / W.
Das erfindungsgemäße Konzept ist vor allem für Lampen kleiner Leistung im Bereich 15 bis 400 W geeignet.The concept according to the invention is particularly suitable for lamps of low power in the range of 15 to 400 W.
Kurze Beschreibung der ZeichnungenBrief description of the drawings
Im Folgenden soll die Erfindung anhand mehrerer Ausführungsbeispiele näher erläutert werden. Die Figuren zeigen :In the following, the invention will be explained in more detail with reference to several embodiments. The figures show:
Fig. 1 eine Hochdruckentladungslampe mit Entladungsgefäß;1 shows a high-pressure discharge lamp with discharge vessel;
Fig. 2 ein Spektrum der Lampe aus Figur 1.FIG. 2 shows a spectrum of the lamp from FIG. 1.
Bevorzugte Ausführungsform der ErfindungPreferred embodiment of the invention
Figur 1 zeigt schematisch eine Metallhalogenidlampe 1. Sie besteht aus einem Entladungsgefäß 2 aus Keramik, in das zwei Elektroden (nicht sichtbar) eingeführt sind. Das Entladungsgefäß hat einen zentralen Teil 3 und zwei Enden 4 mit Durchführungen wie an sich bekannt. Das Entladungs- volumen hat ein Aspektverhältnis von 5.1 shows schematically a metal halide lamp 1. It consists of a discharge vessel 2 made of ceramic, in which two electrodes (not visible) are introduced. The discharge vessel has a central part 3 and two ends 4 with feedthroughs as known per se. The discharge volume has an aspect ratio of 5.
Das Entladungsgefäß 2 ist von einem Außenkolben 7 umgeben. Das Entladungsgefäß 2 ist im Außenkolben mittels eines Gestells, das eine kurze und lange Stromzuführung IIa
-A-The discharge vessel 2 is surrounded by an outer bulb 7. The discharge vessel 2 is in the outer bulb by means of a frame which a short and long power supply IIa -A-
und IIb beinhaltet, gehaltert und mit einem Schraubsockel 5 verschlossen.and IIb includes, held and sealed with a screw 5.
Das Entladungsgefäß enthält eine Füllung, die typisch Hg (1 bis 10 mg/cm3) und 5 bis 50 mg/cm3 Jodide von Tm, Tl, Na, In und Gd umfasst. Als Edelgas wird Xenon unter einem Druck von 250 hPa kalt verwendet.The discharge vessel contains a filling which typically comprises Hg (1 to 10 mg / cm 3 ) and 5 to 50 mg / cm 3 iodides of Tm, Tl, Na, In and Gd. As a noble gas, xenon is used cold under a pressure of 250 hPa.
Die genaue Dosierung ist in Tab. 1 gezeigt.
The exact dosage is shown in Tab.
TlJ 5, 8TJ 5, 8
NaJ 19, 6NaJ 19, 6
InJ 5InJ 5
GdJ3 23, 2GdJ3 23, 2
Damit ergeben sich folgende Kenndaten der LampeThis results in the following characteristics of the lamp
Bei dieser Füllung kann auf TlJ und InJ ggf. verzichtet werden. Mögliche Zusätze an SE-Metallen sind noch Ho und Pr.If necessary, TlJ and InJ may be omitted. Possible additions to SE metals are still Ho and Pr.
Ein Spektrum einer derartigen Lampe ist in Figur 2 gezeigt, wo die relative Strahlungsleistung gegen die WeI- lenlänge aufgetragen ist. Das Spektrum liefert für den Farbort einen x-Wert von 0,323 und einen y-Wert von
0,343. Die Farbtemperatur ist 5950 K. Der Farbwiedergabeindex Ra ist 81. Die Lichtausbeute ist 91,5 lm/W.
A spectrum of such a lamp is shown in Figure 2, where the relative radiant power is plotted against the wavelength. The spectrum provides an x value of 0.323 and a y value of 0.343. The color temperature is 5950 K. The color rendering index Ra is 81. The luminous efficacy is 91.5 lm / W.