Ophthalmologisches Messsystem und Verfahren zur Ermittlung der biometrischen Daten eines AugesOphthalmological measuring system and method for determining the biometric data of an eye
Die vorliegende Erfindung betrifft ein ophthalmologisches Messsystem, mit dem biometrische Daten eines Auges bestimmt werden können.The present invention relates to an ophthalmological measuring system with which biometric data of an eye can be determined.
Zur Bestimmung der biometrischen Daten eines Auges gibt es eine Reihe bekannter Verfahren und Messgeräte. Beispielsweise ist es erforderlich vor einem operativen Eingriff zum Austausch der Augenlinse bei Vorliegen einer Linsentrübung (Katarakt) verschiedene biometrische Parameter des Auges zu bestimmen. Um ein möglichst optimales Sehvermögen nach der Operation zu gewährleisten, ist es notwendig diese Parameter mit entsprechend hoher Genauigkeit zu bestimmen. Die Auswahl einer geeigneten Ersatzlinse anhand der ermittelten Messwerte erfolgt anhand etablierter Formeln und Berechnungsmethoden.To determine the biometric data of an eye, there are a number of known methods and measuring devices. For example, it is necessary to determine different biometric parameters of the eye before surgery to replace the eye lens in the presence of lens opacification (cataract). In order to ensure the best possible vision after surgery, it is necessary to determine these parameters with correspondingly high accuracy. The selection of a suitable replacement lens based on the measured values is based on established formulas and calculation methods.
Die wichtigsten, zu ermittelnden Parameter sind u. a. die Achslänge (Abstand bis zur Retina), die Hornhautkrümmung und -brechkraft, sowie die Länge der Vorderkammer (Abstand bis zur Augenlinse). Diese Messwerte können nacheinander an verschiedenen ophthalmologischen Geräten oder mit Hilfe speziell optimierter, biometrischer Messgeräte gewonnen werden.The most important parameters to be determined are u. a. the axial length (distance to the retina), the corneal curvature and refractive power, as well as the length of the anterior chamber (distance to the eye lens). These readings can be obtained sequentially on different ophthalmic devices or with the help of specially optimized biometric gauges.
Zur Ermittlung dieser Parameter haben sich vor allem Ultraschallmessgeräte und optische Messgeräte auf der Basis kurzkohärenter Verfahren durchgesetzt.For the determination of these parameters, ultrasound measuring instruments and optical measuring instruments based on short-coherent methods have prevailed in particular.
Bei den Ultraschallgeräten gibt es zwei verschiedene Ausführungsformen, die entweder nach dem sogenannten „A-scan"-Prinzip oder nach dem „B-scan"- Prinzip arbeiten. Während der A-scan nur eine Messung in axialer Richtung vorsieht, erfolgt beim B-Scan eine zusätzliche Messung in transversaler Richtung. Das Ultraschallverfahren erfordert grundsätzlich direkten Kontakt zum Auge.
In der DE 42 35 079 C2 wird hierzu eine Vorrichtung zum Untersuchen des Auges, insbesondere des menschlichen Auges beschrieben, die im wesentlichen einen kegelstumpfförmigen Halter, mit an das Auge angepasster Form darstellt, der im Innern über eine Sonde zur Auswertung akustischer (Ultraschall-) Signale verfügt. Die Sonde ist dabei gegenüber der Mittelachse des Halters geneigt angeordnet und sowohl zum Senden als auch zum Empfangen von pulsförmigen Signalen geeignet.In the case of the ultrasound devices, there are two different embodiments, which operate according to either the so-called "A-scan" principle or the "B-scan" principle. While the A-scan only provides a measurement in the axial direction, the B-scan performs an additional measurement in the transverse direction. The ultrasound procedure always requires direct contact with the eye. In DE 42 35 079 C2 a device for examining the eye, in particular of the human eye is described, which is essentially a frusto-conical holder, adapted to the eye shape inside a probe for the evaluation of acoustic (ultrasonic) Signals has. The probe is inclined relative to the central axis of the holder and suitable both for transmitting and for receiving pulse-shaped signals.
Die spezifischen Nachteile einer Bestimmung der biometrischen Daten eines Auges mit Ultraschallgeräten liegen zum einen in einer geringeren Genauigkeit und zum anderen in der Notwendigkeit des direkten Kontaktes zum Auge. Hierbei können die Messwerte durch Eindellung des Auges verfälscht werden. Durch die Anwendung des Immersionsbetriebes, bei dem die Ultraschallwellen über einen mit Wasser gefüllten, auf das Auge aufgesetzten Trichter in das Auge geleitet werden, können diese Nachteile zwar verringert werden, jedoch bleiben die Hauptnachteile dieses Messverfahrens bestehen.The specific disadvantages of determining the biometric data of an eye with ultrasound devices are on the one hand in a lower accuracy and on the other hand in the need for direct contact with the eye. Here, the measured values can be falsified by indentation of the eye. Although the use of the immersion operation, in which the ultrasonic waves are conducted into the eye via a funnel filled with water and placed on the eye, can reduce these disadvantages, the main disadvantages of this measuring method remain.
Diese liegen zum einen in der Notwendigkeit eines direkten Kontaktes zum Auge, welcher immer ein Risiko für die Übertragung von Infektionen beinhaltet und zum anderen ist es erforderlich das Auge für die Messwertbestimmung zu a- nästhesieren. Zur korrekten Auswahl einer Ersatzlinse ist zu gewährleisten, dass bei der Bestimmung der biometrischen Daten die Sehachse des Auges entsprechend ausgerichtet ist. Dafür sind bei Ultraschallgeräten spezielle Mittel vorzusehen, da eine Ausrichtung der Sehachse nicht automatisch erfolgt.These are on the one hand the need for a direct contact with the eye, which always involves a risk for the transmission of infections and on the other hand it is necessary to anesthetize the eye for the determination of the measured value. To correctly select a replacement lens, ensure that the visual axis of the eye is properly aligned when determining the biometric data. For this purpose, special means are to be provided for ultrasound devices, since an alignment of the visual axis does not take place automatically.
Analog zu den Ultraschallgeräten, bei denen anhand der akustischen Signale Bilder der Strukturübergänge rekonstruiert werden, werden bei den optischen Messgeräten auf der Basis kurzkohärenter Verfahren optische Bilder der Strukturübergänge als zweidimensionale Tiefenschnittbilder dargestellt. Als kurzkohärentes Messverfahren hat sich hierbei das sogenannte OCT-Verfahren (OCT=optical coherence tomography) durchgesetzt, bei dem zeitlich inkohären-
tes Licht mit Hilfe eines Interferometers zur Entfernungsmessung reflektiver und streuender Materialien eingesetzt wird.Analogous to the ultrasound devices, in which images of the structure transitions are reconstructed on the basis of the acoustic signals, optical images of the structure transitions are represented as two-dimensional depth cross-sectional images in the optical measuring devices on the basis of short-coherent methods. As a short-coherent measuring method, the so-called OCT method (OCT = optical coherence tomography) has prevailed, in which incoherently Light is used with the help of an interferometer for distance measurement of reflective and scattering materials.
Das Grundprinzip des OCT-Verfahrens basiert auf der Weißlicht-Interferometrie und vergleicht die Laufzeit eines Signals mit Hilfe eines Interferometers (meist Michelson-Interferometer). Dabei wird der Arm mit bekannter optischer Weglänge (= Referenzarm) als Referenz zum Messarm herangezogen. Die Interferenz der Signale aus beiden Armen ergibt ein Muster, aus dem man die relative optische Weglänge innerhalb eines A-Scans (einzelnes Tiefensignal) herauslesen kann. In den eindimensionalen Rasterverfahren wird der Strahl dann, analog zur Ultraschalltechnik transversal in einer oder zwei Richtungen geführt, womit sich ein flächiger B-Scan oder ein dreidimensionales Tomogramm (C- Scan) aufnehmen lässt. Dabei werden die Amplitudenwerte der einzelnen A- scans in logarithmierten Graustufen- oder Falschfarbenwerten dargestellt. Beispielsweise wird für einen aus 100 einzelnen A-scans bestehenden B-scan eine Sekunde Messzeit benötigt.The basic principle of the OCT method is based on white-light interferometry and compares the propagation time of a signal using an interferometer (usually Michelson interferometer). The arm with known optical path length (= reference arm) is used as a reference to the measuring arm. The interference of the signals from both arms gives a pattern from which one can read the relative optical path length within an A-scan (single depth signal). In the one-dimensional scanning method, the beam is then transversely guided in one or two directions analogously to the ultrasound technique, with which a planar B-scan or a three-dimensional tomogram (C-scan) can be recorded. The amplitude values of the individual scans are displayed in logarithmized greyscale or false color values. For example, a one-second measurement time is required for a B-scan consisting of 100 individual A-scans.
Die Messauflösung des OCT-Verfahrens wird durch die sogenannte Kohärenzlänge der eingesetzten Lichtquelle bestimmt und liegt typischerweise bei etwa 15μm. Aufgrund seiner besonderen Eignung zur Untersuchung optisch transparenter Medien ist das Verfahren in der Ophthalmologie weit verbreitet.The measurement resolution of the OCT method is determined by the so-called coherence length of the light source used and is typically about 15 μm. Because of its particular suitability for the examination of optically transparent media, the method is widely used in ophthalmology.
Bei den in der Ophthalmologie verwendeten OCT-Verfahrens haben sich zwei verschiedene Typen durchgesetzt. Zur Bestimmung der Messwerte wird beim ersten Typ der Referenzarm in der Länge verändert und kontinuierlich die Intensität der Interferenz gemessen, ohne dass dabei das Spektrum berücksichtigt wird. Dieses Verfahren wird als „Time Domain"-Verfahren bezeichnet. Bei dem anderen, als „Frequency Domain" bezeichneten Verfahren, wird hingegen zur Bestimmung der Messwerte das Spektrum berücksichtigt und die Interferenz der einzelnen spektralen Komponenten erfasst. Deshalb spricht man einerseits vom Signal in der Zeitdomäne (Time Domain) und andererseits vom Signal in der Frequenzdomäne (Frequency Domain).
Der Vorteil des „Frequency DomairV'-Verfahrens liegt in der einfachen und schnellen simultanen Messung, wobei vollständige Informationen über die Tiefe ermittelt werden können, ohne bewegliche Teile zu benötigen. Dies erhöht die Stabilität und die Geschwindigkeit.The OCT method used in ophthalmology has become popular in two different types. In order to determine the measured values, the length of the reference arm is changed in the first type and the intensity of the interference is continuously measured without taking the spectrum into account. This method is referred to as the "time domain" method, while the other method, referred to as the "frequency domain", takes the spectrum into account and determines the interference of the individual spectral components in order to determine the measured values. Therefore one speaks on the one hand of the signal in the time domain (Time Domain) and on the other hand of the signal in the frequency domain (Frequency Domain). The advantage of the "Frequency DomairV" method is the simple and fast simultaneous measurement, where complete information about the depth can be determined without the need for moving parts. This increases stability and speed.
Der große technologische Vorteil der OCT ist die Entkopplung der Tiefenauflösung von der transversalen Auflösung. Im Gegensatz zur Mikroskopie kann dadurch die dreidimensionale Struktur des zu untersuchenden Gegenstandes er- fasst werden. Die rein reflektive und damit berührungslose Messung ermöglicht die Erzeugung mikroskopischer Bilder von lebendem Gewebe (in vivo).The big technological advantage of the OCT is the decoupling of the depth resolution from the transversal resolution. In contrast to microscopy, this allows the three-dimensional structure of the object to be examined to be detected. The purely reflective and thus non-contact measurement enables the generation of microscopic images of living tissue (in vivo).
Aufgrund der hohen Selektivität des Wirkungsprinzips können sehr kleine Signale (unterhalb von Nanowatt) detektiert und einer bestimmten Tiefe zugeordnet werden. Damit eignet sich dieses Verfahren um lichtempfindliche Gewebe zu untersuchen. Der Einsatz der OCT-Verfahren wird durch die wellenlängenabhängige Eindringtiefe der elektromagnetischen Strahlung in das Untersuchungsobjekt, sowie durch die bandbreitenabhängige Auflösung beschränkt.Due to the high selectivity of the principle of action, very small signals (below nanowatt) can be detected and assigned to a specific depth. Thus, this method is suitable to investigate photosensitive tissue. The use of the OCT method is limited by the wavelength-dependent penetration depth of the electromagnetic radiation into the examination subject, as well as by the bandwidth-dependent resolution.
Bei den derzeit üblichen biometrischen Messgeräten werden die Messwerte im Gerät verarbeitet und Vorschläge für die zu verwendeten Austauschlinsen unterbreitet. Diese sind abhängig von den zur Berechnung verwendeten Formeln und dem Typ der verfügbaren (herstellerbedingten) Linsen. Es besteht die Möglichkeit bzw. Notwendigkeit die post operativen Ergebnisse über die Optimierung von Konstanten in den Berechnungsformeln einfließen zu lassen um individuelle Einflüsse bei der Operation sowie die verwendete Messtechnik zu berücksichtigen. Alle Messwerte, Daten und Formeln werden in Datenbanken und Softwareprogrammen verwaltet, analysiert und gespeichert. Teilweise sind diese Lösungen in Netzwerken integriert, mit denen vielfältige weitere Anwendungen verknüpft werden können.
Bei den optischen Messgeräten auf der Basis kurzkohärenter Verfahren wird das Interferometerprinzip nach dem Dualbeamverfahren genutzt. Dieses Verfahren ist berührungslos und arbeitet mit derzeit höchster Genauigkeit. Auf diesem Messprinzip basierende Lösungen werden beispielsweise beschrieben in DE 198 12 297 C2, DE 103 60 570 A1 und WO 2004/071286 A1.In the currently used biometric measuring devices, the measured values are processed in the device and proposals made for replacement lenses to be used. These depend on the formulas used for the calculation and the type of lenses available (manufacturer-specific). There is the possibility or need to include the post-operative results on the optimization of constants in the calculation formulas to account for individual influences in the operation and the measurement technique used. All measured values, data and formulas are managed, analyzed and stored in databases and software programs. In some cases, these solutions are integrated into networks that can be used to connect a wide range of other applications. In the case of optical measuring instruments based on short-coherent methods, the interferometer principle is used according to the dual beam method. This method is non-contact and works with the highest accuracy. Solutions based on this measuring principle are described, for example, in DE 198 12 297 C2, DE 103 60 570 A1 and WO 2004/071286 A1.
Die bei den Ultraschallgeräten genannten Nachteile werden durch das optische Verfahren vermieden, insbesondere sind die hohe Genauigkeit (Interferometer) und die Patientenfreundlichkeit hervorzuheben. Nachteilig erweist sich jedoch hier, dass etwa 10 bis 20 Prozent der Patienten nicht messbar sind, weil z. B. die Streuung bei dichten Katarakten das Messsignal zu stark abschwächt und die Laserleistung aufgrund der einzuhaltenden Grenzwerte am Auge nicht beliebig erhöht werden kann. In diesen Fällen ist es auch möglich, dass der Patient den Fixierpunkt nicht mehr wahrnehmen kann und eine Messung schwierig wird.The disadvantages mentioned in the ultrasonic devices are avoided by the optical method, in particular the high accuracy (interferometer) and the patient-friendliness are to be emphasized. However, the disadvantage here proves that about 10 to 20 percent of patients are not measurable because z. B. the scattering in dense cataracts attenuates the measurement signal too strong and the laser power can not be increased as desired due to the limits to be met by the eye. In these cases, it is also possible that the patient can no longer perceive the fixation point and a measurement becomes difficult.
Bei beiden Verfahren kann es zusätzlich bei bestimmten pathologischen Veränderungen zu individuellen Problemen bei der Messwertgewinnung kommen. Im Ergebnis dieser negativen Einflüsse auf die Messung steigt das Risiko für Fehlentscheidungen bei der Auswahl einer geeigneten Austauschlinse.In both cases, certain pathological changes can lead to individual problems in obtaining the measured value. As a result of these negative influences on the measurement, the risk of wrong decisions in choosing a suitable replacement lens increases.
Der vorliegenden Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde eine Lösung zu entwickeln, mit der die Nachteile des Standes der Technik vermieden und biometrische Messdaten eines Auges auch unter schwierigen Bedingungen mit hoher Zuverlässigkeit und Genauigkeit ermittelt werden können.The object of the present invention is to develop a solution which avoids the disadvantages of the prior art and enables biometric measurement data of an eye to be determined with high reliability and accuracy even under difficult conditions.
Erfindungsgemäß wird die Aufgabe durch die Merkmale der unabhängigen Ansprüche gelöst. Bevorzugte Weiterbildungen und Ausgestaltungen sind Gegenstand der abhängigen Ansprüche.According to the invention the object is solved by the features of the independent claims. Preferred developments and refinements are the subject of the dependent claims.
Die vorliegende technische Lösung ist zur Ermittlung der biometrischen Daten eines Auges im Rahmen der pre-operativen Bestimmung der Austausch- oder
Zusatzlinse oder refraktiver Eingriffe vorgesehen, wobei die Messwerte auch unter schwierigen Bedingungen mit hoher Zuverlässigkeit und Genauigkeit ermittelt werden können. Zusätzlich können mit der vorgeschlagenen Lösung die Position von Vorderkammer und Augenlinse, die Form der Vorderfläche der Hornhaut des menschlichen Auges (Keratometermessung) sowie die Dicke der Hornhaut (Pachymetriemessung) bestimmt werden.The present technical solution is to determine the biometric data of an eye in the context of the pre-operative determination of the exchange or Additional lenses or refractive intervention provided, the measured values can be determined under difficult conditions with high reliability and accuracy. In addition, the proposed solution can be used to determine the position of the anterior chamber and crystalline lens, the shape of the anterior surface of the cornea of the human eye (keratometric measurement) and the thickness of the cornea (pachymetry measurement).
Die Erfindung wird nachfolgend anhand von Ausführungsbeispielen näher beschrieben. Dazu zeigtThe invention will be described in more detail below with reference to exemplary embodiments. In addition shows
Figur 1 : ein ophthalmologisches Messsystem als Kopplung eines aufFigure 1: an ophthalmological measuring system as a coupling of a
Ultraschall basierenden sowie eines auf kurzkohärenten Verfahren basierenden optischen Messgerätes undUltrasonic-based and a short-coherent method-based optical measuring device and
Figur 2: ein ophthalmologisches Messsystem in welches ein aufFigure 2: an ophthalmological measuring system in which a
Ultraschall basierendes sowie ein auf kurzkohärenten Verfahren basierendes optisches Messgerät integriert sind.Ultrasonic-based and a short-coherent method-based optical measuring device are integrated.
Das erfindungsgemäße ophthalmologische Messsystem zur Ermittlung der biometrischen Daten eines Auges im Rahmen der pre-operativen Bestimmung der Austausch- oder Zusatzlinse oder refraktiver Eingriffe besteht aus einer Kombination eines auf Ultraschall basierenden Messgerätes sowie eines optischen Messgerätes und einer Auswerteeinheit. Dabei werden von der Auswerteeinheit zur Ermittlung der biometrischen Daten eines Auges Messwerte des optischen und/oder des Ultraschall-Messgerätes verwendet.The ophthalmological measuring system according to the invention for determining the biometric data of an eye in the context of the pre-operative determination of the replacement or additional lens or refractive interventions consists of a combination of an ultrasound-based measuring device and an optical measuring device and an evaluation unit. In this case, measured values of the optical and / or the ultrasound measuring device are used by the evaluation unit for determining the biometric data of an eye.
Als optisches Messgerät kann hierbei eine Scheimpflug-Kamera oder auch ein auf kurzkohärenten Verfahren basierendes optisches Messgerät, wie beispielsweise ein lOLMaster® (Carl Zeiss Meditec AG) verwendet werden.
Während mit einer Scheimpflug-Kamera 2-D-Bilder der vorderen Augenabschnitte erzeugt und Abstände in diesem Bereich des Auges gemessen werden können, dient der lOLMaster® zur exakten Bestimmung von Achslänge, Vorderkammertiefe und Hornhautbrechkraft.In this case, a Scheimpflug camera or else an optical measuring device based on short-coherent methods, such as, for example, a LOLMaster® (Carl Zeiss Meditec AG), can be used as the optical measuring device. While a Scheimpflug camera can generate 2-D images of the anterior segment of the eye and measure distances in this region of the eye, the lOLMaster® is used to precisely determine the axial length, anterior chamber depth and corneal refractive power.
In einer vorteilhaften technischen Ausgestaltung werden die von der Auswerteeinheit gewonnenen Messwerte beider Messgeräte zur gegenseitigen Kalibrierung genutzt, wobei vorzugsweise Musteraugen Verwendung finden. Die dazu erforderliche Übergabe der Messwerte erfolgt vorzugsweise über Datenverbindung, die die Auswerteeinheit mit beiden Messgeräten verbindet.In an advantageous technical embodiment, the measured values obtained by the evaluation unit of both measuring devices are used for mutual calibration, with preferably sample eyes being used. The required transfer of the measured values is preferably effected via a data connection which connects the evaluation unit to both measuring devices.
In einer weiteren technischen Ausgestaltung sind beide Messgeräte in ein Gerät integriert, wodurch das ophthalmologische Messsystem kompakt und besser handhabbar wird. Dies hat weiterhin den Vorteil, dass bestimmte Systemkomponenten wie PC, Monitor, sowie Ein- u. Ausgabeeinheiten gemeinsam genutzt werden können.In a further technical embodiment, both measuring devices are integrated into one device, as a result of which the ophthalmological measuring system becomes compact and easier to handle. This has the further advantage that certain system components such as PC, monitor, as well as u. Output units can be shared.
Die in Figur 1 dargestellte Kombination eines auf Ultraschall basierenden Messgerätes 1 (akustisches bildgebendes Verfahren zur Darstellung der vorderen und/oder hinteren Augenabschnitte) und eines auf kurzkohärenten Verfahren basierendes optisches Messgerätes 2 (optisches bildgebendes Verfahren zur Darstellung der vorderen und/oder hinteren Augenabschnitte) stellt hierbei ein besonders vorteilhaftes ophthalmologisches Messsystem dar, wobei als optisches Messgerät 2 vorzugsweise ein lOLMaster® der Carl Zeiss Meditec AG verwendet wird. Mit diesem ophthalmologischen Messsystem ist eine umfassende Befundung bzw. Aufklärung unerwarteter oder unklarer Ergebnisse möglich. Vorzugsweise werden von der Auswerteeinheit 3 aus den ermittelten Messwerten 2D- oder 3D-Darstellungen des untersuchten Auges ermittelt und ausgewertet. Die dazu erforderliche Übergabe der Messwerte erfolgt über Datenverbindung 4, die die Auswerteeinheit 3 mit beiden Messgeräten 1 und 2 verbindet.
Im Gegensatz dazu zeigt Figur 2 ein ophthalmologisches Messsystem in welches ein auf Ultraschall basierendes sowie ein auf kurzkohärenten Verfahren basierendes optisches Messgerät integriert sind.The illustrated in Figure 1 combination of an ultrasound-based measuring device 1 (acoustic imaging method for displaying the front and / or rear eye portions) and a short-coherent method based optical measuring device 2 (optical imaging method for displaying the front and / or rear eye portions) In this case, a particularly advantageous ophthalmological measuring system is used, wherein a LOLMaster® from Carl Zeiss Meditec AG is preferably used as the optical measuring device 2. With this ophthalmic measuring system a comprehensive diagnosis or clarification of unexpected or unclear results is possible. Preferably, 2D or 3D representations of the examined eye are determined and evaluated by the evaluation unit 3 from the measured values determined. The required transfer of the measured values takes place via data connection 4, which connects the evaluation unit 3 with both measuring devices 1 and 2. In contrast, FIG. 2 shows an ophthalmological measuring system in which an ultrasound-based optical measuring device based on a short-coherent method is integrated.
Die vom ophthalmologischen Messsystem ermittelten biometrischen Daten eines Auges können vorteilhafter Weise im Rahmen der pre-operativen Bestimmung der Austausch- oder Zusatzlinse oder refraktiver Eingriffe an andere, der Behandlung nachgeordnete Geräte, wie beispielsweise Operationsmikroskope weitergeleitet werden.The biometric data of an eye determined by the ophthalmological measuring system can advantageously be forwarded to other devices downstream of the treatment, such as surgical microscopes, within the scope of the pre-operative determination of the replacement or additional lens or refractive interventions.
Bei dem erfindungsgemäßen Verfahren zur Ermittlung der biometrischen Daten eines Auges im Rahmen der pre-operativen Bestimmung der Austausch- oder Zusatzlinse oder refraktiver Eingriffe werden einer Auswerteeinheit Messwerte eines auf Ultraschall basierenden Messgerätes und/oder eines optischen Messgerätes zugeführt werden, aus denen von der Auswerteeinheit die Parameter der zu implantierenden Linsen anhand bekannter Formeln und Berechnungsmethoden ermittelt werden.In the method according to the invention for determining the biometric data of an eye in the context of the pre-operative determination of the replacement or additional lens or refractive interventions, an evaluation unit is supplied with measured values of an ultrasound-based measuring device and / or an optical measuring device, from which the evaluation unit Parameters of the lenses to be implanted are determined using known formulas and calculation methods.
Die von der Auswerteeinheit anhand von Messwerten beider Messgeräte ermittelten biometrischen Daten werden miteinander verglichen. Dies hat den Vorteil, dass mögliche Fehlmessungen erkannt und korrigiert werden können. Bei vorhandenen größeren Differenzen zwischen den Messwerten beider Messgeräte ist es immer sinnvoll eine 2D-Darstellung des Auges anzufertigen, um Ursachen für fehlerbehaftete Messergebnisse ermitteln zu können. Mögliche Ursachen für solche Differenzen können Netzhautablösungen oder Staphylome sein. Auch können bei pseudephaken Augen Artefakte in den verschiedenen Messverfahren auftreten, welche bei falscher Interpretation zu fehlerbehafteten Messergebnissen führen können.The biometric data determined by the evaluation unit on the basis of measured values of both measuring devices are compared with one another. This has the advantage that possible incorrect measurements can be detected and corrected. If there are major differences between the measured values of both measuring devices, it is always advisable to make a 2D representation of the eye in order to be able to determine causes of faulty measuring results. Possible causes of such differences may be retinal detachments or staphylomas. Also, in pseudephak eye artifacts in the various measurement methods can occur, which can lead to erroneous interpretation to erroneous measurement results.
Weiterhin ist es zur Erhöhung der Sicherheit und Genauigkeit vorteilhaft, die gewonnenen Messwerte beider Messgeräte zur gegenseitigen Kalibrierung zu nutzen, wobei vorzugsweise Musteraugen verwendet werden. Auch können die
gewonnenen Messwerte beider Messgeräte zur Optimierung der Linsenkonstanten verwendet werden.Furthermore, in order to increase the safety and accuracy, it is advantageous to use the measured values obtained from both measuring devices for mutual calibration, sample probes preferably being used. Also, the obtained measured values of both measuring instruments are used to optimize the lens constants.
In einer weiteren Ausgestaltung des Verfahrens werden die Messdaten zweier separater Messgeräte von der Auswerteeinheit des jeweiligen Messgerätes weiterverarbeitet und die Messergebnisse über eine Datenverbindung an das jeweils andere Messgerät übergeben.In a further embodiment of the method, the measurement data of two separate measuring devices are further processed by the evaluation unit of the respective measuring device and the measurement results are transferred to the respective other measuring device via a data connection.
Mit der erfindungsgemäßen Lösung wird ein ophthalmologisches Messsystem und ein Verfahren zur Ermittlung der biometrischen Daten eines Auges zur Verfügung gestellt, mit dem Messwerte auch unter schwierigen Bedingungen mit hoher Zuverlässigkeit und Genauigkeit ermittelt werden können. Durch die Kombination können die vorhandene spezifische Nachteile der verschiedenen Messverfahren zumindest teilweise kompensiert werden, ohne deren Vorteile zu verlieren. Die sehr hohe Genauigkeit der optischen Messverfahren bei entsprechender berührungslosen Messwertermittlung bleibt ebenso erhalten, wie die Einsatzmöglichkeit von auf Ultraschall basierenden Messverfahren unter schwierigen Bedingungen, wie beispielsweise dichtem Katarakt. Durch einen Vergleich der Messwerte beider Verfahren kann die Zuverlässigkeit und Genauigkeit der Messwerte zusätzlich erhöht werden.The solution according to the invention provides an ophthalmological measuring system and a method for determining the biometric data of an eye, with which measured values can be determined with high reliability and accuracy even under difficult conditions. The combination of the existing specific disadvantages of the various measurement methods can be at least partially compensated without losing their benefits. The very high accuracy of the optical measuring method with corresponding non-contact measured value determination remains as well as the possibility of using ultrasound-based measuring methods under difficult conditions, such as dense cataract. By comparing the measured values of both methods, the reliability and accuracy of the measured values can be additionally increased.
Die Kombination verschiedener Messsysteme ermöglicht somit eine komplette Untersuchung bzw. Befundung eines Patienten an einem Messplatz, so dass der Patient weder umgesetzt werden braucht, noch weitere Messungen an Wiederholungsterminen erforderlich sind.The combination of different measuring systems thus enables a complete examination or diagnosis of a patient at a measuring station, so that the patient neither needs to be implemented, nor further measurements on repetitive dates are required.
Durch Ermittlung einer Vielzahl verschiedener biometrischer Daten eines Auges wird eine Verbesserung der Charakterisierung des Sehvermögens des Patienten ermöglicht und die daraus abzuleitenden Auswahl von Ersatz- oder refrakti- ven Zusatzlinsen wird sicherer.
By identifying a large number of different biometric data of one eye, it is possible to improve the characterization of the patient's vision and the selection of alternative or refractive additional lenses derived therefrom becomes safer.