EP1740050A1 - Fungicidal mixtures - Google Patents

Fungicidal mixtures

Info

Publication number
EP1740050A1
EP1740050A1 EP05759107A EP05759107A EP1740050A1 EP 1740050 A1 EP1740050 A1 EP 1740050A1 EP 05759107 A EP05759107 A EP 05759107A EP 05759107 A EP05759107 A EP 05759107A EP 1740050 A1 EP1740050 A1 EP 1740050A1
Authority
EP
European Patent Office
Prior art keywords
copper
compound
fungicide
mixtures
harmful fungi
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Withdrawn
Application number
EP05759107A
Other languages
German (de)
French (fr)
Inventor
Jordi Tormo I Blasco
Thomas Grote
Maria Scherer
Reinhard Stierl
Siegfried Strathmann
Ulrich Schöfl
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
BASF SE
Original Assignee
BASF SE
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by BASF SE filed Critical BASF SE
Publication of EP1740050A1 publication Critical patent/EP1740050A1/en
Withdrawn legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N43/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
    • A01N43/90Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having two or more relevant hetero rings, condensed among themselves or with a common carbocyclic ring system

Definitions

  • the present invention relates to fungicidal mixtures containing as active components
  • the invention relates to a method for controlling harmful fungi with mixtures of the compound I with the fungicide II and the use of the compound I with the fungicide!
  • the synergistic mixtures known from EP-A 988 790 are fungicidally active against various diseases of cereals, fruits and vegetables, such as. B. powdery mildew on wheat and barley or gray mold on apples. Your fungi- However, the cidal activity against harmful fungi from the Oomycetes class leaves something to be desired.
  • Oomycetes differs significantly from that of Ascomycetes, Deuteromycetes, and Basidiomycetes, because Oomycetes are biologically more related to algae than to fungi. Therefore, knowledge about the fungicidal activity of active substances against "real fungi", such as Ascomycetes, Deuteromycetes, and Basidiomycetes can only be transferred to Oomycetes to a very limited extent.
  • Oomycetes cause economically significant damage to various crops. In many regions, infections caused by Phytophthora infestans are the most important plant diseases in potato and tomato cultivation. In viticulture, considerable damage is caused by vine peronospora.
  • mixtures of different active ingredients are preferably used today to combat harmful fungi. Combining active ingredients with different mechanisms of action can ensure long-term control success.
  • the present invention was based on mixtures which, with a reduced total amount of active ingredients applied, have an improved activity against harmful fungi ,
  • the commercially available copper-containing active ingredients are generally suitable as copper fungicides II, since the fungicidal action starts from the copper ion.
  • Copper oxychloride 11-1 (basic) copper carbonate II-2, copper hydroxide II-3, copper oxide II- 4, (basic) copper acetate II-5, Bordeaux broth II-6, copper sulfate II-7, copper oxysulfate (tribasic copper sulfate) II -8, copper oxychloride sulfate II-9, dicopper chloride trihydroxide 11-10, copper dihydrazinium disulfate 11-11, oxine copper 11-12, copper bis (3-phenylsalicylate) 11-13, tricopper dichloride dimethyldithiocarbamate 11-14 and copper 8-quinolinate 11-15 in question.
  • Mixtures of different copper fungicides II can also be used.
  • the mixtures of the compound I and the fungicide II or the simultaneous joint or separate use of the compound I and the fungicide II are distinguished by an outstanding activity against a broad spectrum of phytopathogenic fungi, in particular from the class of the Ascomycetes, Deuteromycetes, Oomycetes and Basidiomycetes. They can be used in plant protection as leaf, pickling and soil fungicides.
  • They are particularly suitable for combating harmful fungi from the Oomycetes class on various crops such as vegetables (e.g. cucumbers, beans and squashes), especially late blight on tomatoes and potatoes, which is caused by Phytophthora infestans, and false vine mildew ( Vine peronospora), caused by Plasmopara viticola. They can also be used in material protection (eg wood protection), for example against Paecilomyces variotii.
  • the compound I and the fungicide II can be applied simultaneously together or separately or in succession, the sequence in the case of separate application generally not having any effect on the success of the control.
  • Fungicides selected from the following group are particularly suitable as further active ingredients in the above sense:
  • Acylalanines such as benalaxyl, metalaxyl, ofurace, oxadixyl,
  • Amine derivatives such as aldimorph, dodine, dodemorph, fenpropimorph, fenpropidin, guazatine, iminoctadine, spiroxamine, tridemorph,
  • Anilinopyrimidines such as pyrimethanil, mepanipyrim or cyprodinil, antibiotics such as cycloheximide, griseofulvin, kasugamycin, natamycin, polyoxin or streptomycin,
  • Azoles such as bitertanol, bromoconazole, cyproconazole, difenoconazole, dinitroconazole, enilconazole, epoxiconazole, fenbuconazole, fluquiconazole, flusilazole, flutriafol, hexaconazole, imazalil, ipconazole, metconazol, penocolazolol, myocazolol, myocazolol, myclazol, myclazol, myclazol, myocazolol, myclazol, myclazol, myclazol, myclazol, myclazol, myclazol, myclazol, myclazol, myclazol, myclazol , Tetraconazole, tri-dimefon, triadimenol, triflumizole, triticonazole,
  • Dicarboximides such as iprodione, myclozolin, procymidone, vinclozolin,
  • Dithiocarbamates such as Ferbam, Nabam, Maneb, Mancozeb, Metam, Metiram, Propineb, Polycarbamat, Thiram, Ziram, Zineb, • Heterocyclic compounds such as anilazine, benomyl, boscalid, carbendazim, carboxin, oxycarboxin, cyazofamidite, dazonometone , Famoxadone, fenamidon, fenarimol, fuberidazole, flutolanil, furametpyr, isoprothiolan, mepronil, nuarimol, penthiopyrad, picobenzamide, probenazol, procinazid, pyrifenox, pyroquilon, quinoxyfen, silthiofam, thiflazidazol, thilazazilol, thiabendazol Triforine
  • Nitrophenyl derivatives such as binapacryl, dinocap, dinobutone, nitrophthal-isopropyl,
  • Phenylpyrroles such as fenpiclonil or fludioxonil
  • fungicides such as acibenzolar-S-methyl, benthiavalicarb, carpropamide, chlorothalonil, cyfiufenamide, cymoxanil, diclomezin, diclocymet, diethofencarb, edi fenphos, ethaboxam, fenhexamide, fentin acetate, fenoxanil, ferimzone, fluazi- nam, fosetyl, fosetyl aluminum, iprovalicarb, hexachlorobenzene, mandipropamide, metrafenone, pencycuron, propamocarb, phosphorous acid, phthalide, toloclofene, methyl, quoxamide, quintone Strobilurins such as azoxystrobin, dimoxystrobin, enestroburin, fluoxastrobin, cresoxim-methyl, metominostrobin, orysastro
  • Sulfenoic acid derivatives such as captafol, captan, dichlofluanid, folpet, tolylfluanid,
  • Cinnamic acid amides and analogues such as dimethomorph, flumetover or flumorph.
  • a further fungicide III or two fungicides III and IV are added to the compounds I and II.
  • Mixtures of compounds 1 and II with a component III are preferred. Mixtures of compounds I and II are particularly preferred.
  • the compound I and the fungicide II can be applied simultaneously together or separately or in succession, the sequence in the case of separate application generally not having any effect on the success of the control.
  • the compound I and the fungicide II are usually used in a weight ratio of 100: 1 to 1: 100, preferably 2: 1 to 1:20, in particular 1: 1 to 1:15.
  • Components III and IV are optionally mixed in a ratio of 20: 1 to 1:20 to the compound I.
  • the application rates of the mixtures according to the invention are 0.1 to 10 kg / ha, preferably 0.5 to 5 kg / ha, in particular 0.5 to 2 kg / ha.
  • the application rates for the compound I are accordingly generally from 1 to 1000 g / ha, preferably from 10 to 900 g / ha, in particular from 20 to 750 g / ha.
  • the application rates for the fungicide II are accordingly generally from 0.1 to 10 kg / ha, preferably 0.5 to 5 kg / ha, in particular 0.5 to 2 kg / ha.
  • application rates of the mixture of 0.1 to 2.5 kg / 100 kg of seed preferably 1 to 1.0 kg / 100 kg, in particular 1 to 0.5 kg / 100 kg, are generally used.
  • the method for controlling harmful fungi is carried out by the separate or joint application of the compound I and the fungicide II or the mixtures of the compound I and the fungicide II by spraying or dusting the seeds, the plants or the soil before or after the plants are sown or before or after emergence of the plants.
  • the mixtures according to the invention, or the compounds I and II, can be converted into the customary formulations, e.g. Solutions, emulsions, suspensions, dusts, powders, pastes and granules.
  • the form of application depends on the respective purpose; in any case, it should ensure a fine and uniform distribution of the compound according to the invention.
  • the formulations are prepared in a known manner, e.g. by stretching the active ingredient with solvents and / or carriers, if desired using emulsifiers and dispersants.
  • solvents / auxiliaries water, aromatic solvents (for example Solvesso products, xylene), paraffins (for example petroleum fractions), alcohols (for example methanol, butanol, pentanol, benzyl alcohol), ketones (for example cyclohexanone, gamma-butryolactone) , Pyrrolidones (NMP, NOP), acetates (glycol diacetate), glycols, dimethyl fatty acid amides, fatty acids and fatty acid esters.
  • aromatic solvents for example Solvesso products, xylene
  • paraffins for example petroleum fractions
  • alcohols for example methanol, butanol, pentanol, benzyl alcohol
  • ketones for example cyclohexanone, gamm
  • solvent mixtures can also be used, carriers such as natural stone powder (e.g. kaolins, clays, talc, chalk) and synthetic stone powder (e.g. highly disperse silica, silicates); Emulsifiers such as nonionic and anionic emulsifiers (e.g. polyoxyethylene fatty alcohol ethers, alkyl sulfonates and aryl sulfonates) and dispersants such as lignin sulfite liquors and methyl cellulose.
  • carriers such as natural stone powder (e.g. kaolins, clays, talc, chalk) and synthetic stone powder (e.g. highly disperse silica, silicates); Emulsifiers such as nonionic and anionic emulsifiers (e.g. polyoxyethylene fatty alcohol ethers, alkyl sulfonates and aryl sulfonates) and dispersants such as lignin sulfite liquors and methyl
  • Mineral oil fractions of medium to high boiling point such as kerosene or diesel oil, also coal tar oils and oils of vegetable or animal origin, aliphatic, cyclic and aromatic hydrocarbons, for example toluene, xy-, are used to produce directly sprayable solutions, emulsions, pastes or oil dispersions.
  • lol paraffin, tetrahydronaphthalene, alkylated naphthalenes or their derivatives, methanol, ethanol, propanol, butanol, cyclohexanol, cyclohexanone, isophorone, strongly polar solvents, for example dimethyl sulfoxide, N-methylpyrrolidone or water.
  • Powders, materials for broadcasting and dusts can be prepared by mixing or grinding the active substances together with a solid carrier.
  • Granules for example coated granules, impregnated granules and homogeneous granules, can be prepared by binding the active ingredients to solid carriers.
  • Solid carriers are mineral earth 'n, such as silica gels, silicates, talc, kaolin, attaclay, limestone, lime, chalk, bole, loess, clay, dolomite, diatomaceous earth, Caicium- and magnesium sulfate, magnesium oxide, ground plastics, fertilizers such as ammonium sulfate , Ammonium phosphate, ammonium nitrate, ureas and vegetable products such as cereal flour, tree bark, wood and nutshell flour, cellulose powder and other solid carriers.
  • mineral earth 'n such as silica gels, silicates, talc, kaolin, attaclay, limestone, lime, chalk, bole, loess, clay, dolomite, diatomaceous earth, Caicium- and magnesium
  • the formulations generally contain between 0.01 and 95% by weight, preferably between 0.1 and 90% by weight, of the active ingredients.
  • the active ingredients are used in a purity of 90% to 100%, preferably 95% to 100% (according to the NMR spectrum).
  • formulations are: 1. Products for dilution in water
  • Emulsions EW, EO 40 parts by weight of the active ingredients are dissolved in xylene with the addition of calcium dodecylbenzenesulfonate and castor oil ethoxylate (5% each). This mixture is introduced into water using an emulsifying machine (Ultraturax) and brought to a homogeneous emulsion. Dilution in water results in an emulsion.
  • EW Emulsions
  • the active ingredients are finely ground with the addition of dispersing and wetting agents and produced using technical equipment (e.g. extrusion, spray tower, fluidized bed) as water-dispersible or water-soluble granules. Dilution in water results in a stable dispersion or solution of the active ingredient.
  • technical equipment e.g. extrusion, spray tower, fluidized bed
  • 75 parts by weight of the active ingredients are ground in a rotor-strator mill with the addition of dispersing and wetting agents and silica gel. Dilution in water results in a stable dispersion or solution of the active ingredient.
  • Dusts (DP) 5 parts by weight of the active ingredients are finely ground and intimately mixed with 95% finely divided kaolin. This gives a dust.
  • the active ingredients as such, in the form of their formulations or the use forms prepared therefrom, for example in the form of directly sprayable solutions, powders, suspensions or dispersions, emulsions, oil dispersions, pastes, dusts, scattering agents, granules by spraying, atomizing, dusting, scattering or Pouring can be applied.
  • the application forms depend entirely on the purposes; in any case, they should ensure the finest possible distribution of the active compounds according to the invention.
  • Aqueous application forms can be prepared from emulsion concentrates, pastes or wettable powders (wettable powders, oil dispersions) by adding water.
  • emulsions, pastes or oil dispersions the substances as such or dissolved in an oil or solvent can be homogenized in water by means of wetting agents, adhesives, dispersants or emulsifiers.
  • concentrates composed of an active substance, wetting agents, adhesives, dispersants or emulsifiers and possibly solvents or oil, which are suitable for dilution with water.
  • the active ingredient concentrations in the ready-to-use preparations can be varied over a wide range. In general, they are between 0.0001 and 10%, preferably between 0.01 and 1%.
  • the active ingredients can also be used with great success in the ultra-low-volume process (ULV), it being possible to apply formulations with more than 95% by weight of active ingredient or even the active ingredient without additives.
  • UUV ultra-low-volume process
  • Oils of various types, wetting agents, adjuvants, herbicides, fungicides, other pesticides, bactericides can be added to the active compounds, if appropriate also only immediately before use (tank mix). These agents can be added to the agents according to the invention in a weight ratio of 1:10 to 10: 1.
  • the compounds I and II, or the mixtures or the corresponding formulations are used in that the harmful fungi, the plants, seeds, soils, surfaces, materials or spaces to be kept free from them are mixed with a fungicidally effective amount of the mixture or the compounds I and II when applied separately.
  • the application can take place before or after the infestation by the harmful fungi.
  • the fungicidal activity of the compound and the mixtures can be demonstrated by the following tests:
  • the active ingredients were prepared separately or together as a stock solution with 0.25% by weight of active ingredient in acetone or DMSO. 1% by weight of emulsifier Uniperol® EL (wetting agent with emulsifying and dispersing action based on ethoxylated alkylphenols) was added to this solution and diluted with water to the desired concentration.
  • emulsifier Uniperol® EL wetting agent with emulsifying and dispersing action based on ethoxylated alkylphenols
  • Leaves of potted tomato plants were sprayed to runoff point with an aqueous suspension in the active compound concentration given below. The following day, the leaves were washed with an aqueous suspension of sporangia
  • Phytophthora infestans infected. The plants were then placed in a water vapor-saturated chamber at temperatures between 18 and 20 ° C. After 6 days, the blight on the untreated but infected control plants had developed so strongly that the infestation could be determined visually in%.
  • corresponds to the fungal attack of the treated plants in%
  • ß corresponds to the fungal infection of the untreated (control) plants in%
  • the infection of the treated plants corresponds to that of the untreated control plants; with an efficiency of 100, the treated plants show no infection.

Landscapes

  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Agronomy & Crop Science (AREA)
  • Pest Control & Pesticides (AREA)
  • Plant Pathology (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Dentistry (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Wood Science & Technology (AREA)
  • Zoology (AREA)
  • Environmental Sciences (AREA)
  • Agricultural Chemicals And Associated Chemicals (AREA)

Abstract

The invention relates to fungicidal mixtures that contain, as the active components, 1) the triazolopyrimidine derivative of formula (I), and 2) a copper fungicide (II) in a synergistically effective amount. The invention also relates to methods for controlling parasitic fungi using mixtures of compound (I) with the fungicide (II), and to the use of compound (I) with the fungicide (II) for producing such mixtures, and to agents that contain said mixtures.

Description

Fungizide MischungenFungicidal mixtures
Beschreibungdescription
Die vorliegende Erfindung betrifft fungizide Mischungen, enthaltend als aktive KomponentenThe present invention relates to fungicidal mixtures containing as active components
1) das Triazolopyrimidinderivat der Formel I,1) the triazolopyrimidine derivative of the formula I,
und and
2) ein Kupferfungizid II,2) a copper fungicide II,
in einer synergistisch wirksamen Menge.in a synergistically effective amount.
Außerdem betrifft die Erfindung ein Verfahren zur Bekämpfung von Schadpilzen mit Mischungen der Verbindung I mit dem Fungizid II und die Verwendung der Verbindung I mit dem Fungizid !l zur Herstellung derartiger Mischungen sowie Mittel, die diese Mischungen enthalten.In addition, the invention relates to a method for controlling harmful fungi with mixtures of the compound I with the fungicide II and the use of the compound I with the fungicide!
Die Verbindung I, 5-Chlor-7-(4-methyl-piperidin-1-yl)-6-(2,4,6-trifluor-phenyl)-[1 ,2,4]tri- azolo[1 ,5~a]pyrimidin, ihre Herstellung und deren Wirkung gegen Schadpilze ist aus der Literatur bekannt (WO 98/46607).The compound I, 5-chloro-7- (4-methyl-piperidin-1-yl) -6- (2,4,6-trifluorophenyl) - [1, 2,4] tri-azolo [1, 5 ~ a] pyrimidine, their preparation and their action against harmful fungi is known from the literature (WO 98/46607).
Die fungizide Wirkung von Kupferverbindungen ist seit Anfang des 20. Jahrhunderts allgemein bekannt (vgl. The Pesticide Manual, 10th Ed., S. 229-232, Brit. Crop Protec- tion Council, Surrey, Great Britain, 1994).The fungicidal activity of copper compounds since the beginning of the 20th century generally known (see. The Pesticide Manual, 10 th Ed., Pp 229-232, Brit. Crop Protec tion Council, Surrey, Great Britain, 1994).
Mischungen von Triazolopyrimidinen mit Kupferoxychlorid sind aus EP-A 988 790 all- gemein bekannt.Mixtures of triazolopyrimidines with copper oxychloride are generally known from EP-A 988 790.
Die aus EP-A 988 790 bekannten synergistischen Mischungen werden als fungizid wirksam gegen verschiedene Krankheiten von Getreide, Obst und Gemüse, wie z. B. Mehltau an Weizen und Gerste oder Grauschimmel an Äpfeln beschrieben. Ihre fungi- zide Wirkung gegen Schadpilze aus der Klasse der Oomyceten lässt jedoch zu wünschen übrig.The synergistic mixtures known from EP-A 988 790 are fungicidally active against various diseases of cereals, fruits and vegetables, such as. B. powdery mildew on wheat and barley or gray mold on apples. Your fungi- However, the cidal activity against harmful fungi from the Oomycetes class leaves something to be desired.
Das biologische Verhalten von Oomyceten weicht deutlich von dem der Ascomyceten, Deuteromyceten, und Basidiomyceten ab, denn Oomyceten sind biologisch eher mit Algen als mit Pilzen verwandt. Daher sind Erkenntnisse zur fungiziden Aktivität von Wirkstoffen gegen „echte Pilze", wie Ascomyceten, Deuteromyceten, und Basidiomyceten nur sehr eingeschränkt auf Oomyceten übertragbar.The biological behavior of Oomycetes differs significantly from that of Ascomycetes, Deuteromycetes, and Basidiomycetes, because Oomycetes are biologically more related to algae than to fungi. Therefore, knowledge about the fungicidal activity of active substances against "real fungi", such as Ascomycetes, Deuteromycetes, and Basidiomycetes can only be transferred to Oomycetes to a very limited extent.
Oomyceten verursachen wirtschaftlich bedeutsame Schäden an verschiedenen Kulturpflanzen. In vielen Regionen stellen Infektionen durch Phytophthora infestans im Kartoffel- und Tomatenanbau die bedeutendsten Pflanzenkrankheiten dar. Im Weinbau werden erhebliche Schäden durch Rebenperonospora verursacht.Oomycetes cause economically significant damage to various crops. In many regions, infections caused by Phytophthora infestans are the most important plant diseases in potato and tomato cultivation. In viticulture, considerable damage is caused by vine peronospora.
Praktische Erfahrungen in der Landwirtschaft haben gezeigt, dass der wiederholte und ausschließliche Einsatz eines Einzelwirkstoffs bei der Bekämpfung von Schadpilzen in vielen Fällen zur schnellen Selektion von solchen Pilzstämmen führt, die gegen den betreffenden Wirkstoff eine natürliche oder adaptierte Resistenz entwickelt haben. Eine wirksame Bekämpfung dieser Pilze mit dem betreffenden Wirkstoff ist dann nicht mehr möglich.Practical experience in agriculture has shown that the repeated and exclusive use of a single active ingredient in the control of harmful fungi in many cases leads to the rapid selection of those fungal strains that have developed a natural or adapted resistance to the active ingredient in question. An effective control of these fungi with the active ingredient in question is then no longer possible.
Um die Gefahr der Selektion von resistenten Pilzstämmen zu verringern, werden heutzutage zur Bekämpfung von Schadpilzen bevorzugt Mischungen verschiedener Wirkstoffe eingesetzt. Durch Kombination von Wirkstoffen mit unterschiedlichen Wirkungs- mechanismen kann der Bekämpfungserfolg über längere Zeit gesichert werden.In order to reduce the risk of selecting resistant fungal strains, mixtures of different active ingredients are preferably used today to combat harmful fungi. Combining active ingredients with different mechanisms of action can ensure long-term control success.
Im Hinblick auf effektives Resistenzmanagement und eine wirkungsvolle Bekämpfung von pflanzenpathogenen Schadpilzen bei möglichst geringen Aufwandmengen, insbesondere von Schadpilzen aus der Klasse der Oomyceten, lagen der vorliegenden Er- findungen Mischungen als Aufgabe zugrunde, die bei verringerter Gesamtmenge an ausgebrachten Wirkstoffen eine verbesserte Wirkung gegen Schadpilze zeigen.With regard to effective resistance management and an effective control of phytopathogenic harmful fungi at the lowest possible application rates, in particular harmful fungi from the Oomycetes class, the present invention was based on mixtures which, with a reduced total amount of active ingredients applied, have an improved activity against harmful fungi ,
Demgemäss wurden die eingangs definierten Mischungen gefunden. Es wurde außerdem gefunden, dass sich bei gleichzeitiger gemeinsamer oder getrennter Anwendung der Verbindung I und dem Fungizid II oder bei Anwendung der Verbindungen I und dem Fungizid II nacheinander Schadpilze besser bekämpfen lassen als mit den Einzelverbindungen (synergistische Mischungen).Accordingly, the mixtures defined at the outset were found. It has also been found that, when the compound I and the fungicide II are used simultaneously or separately, or when the compounds I and the fungicide II are used in succession, harmful fungi can be controlled in succession better than with the individual compounds (synergistic mixtures).
Als Kupferfungizide II eignen sich im allgemeinen die handelsüblichen kupferhaltigen Wirkstoffe, da die fungizide Wirkung von dem Kupferion ausgeht. Gebräuchlich sind Kupferoxychlorid 11-1, (basisches) Kupfercarbonat II-2, Kupferhydroxid II-3, Kupferoxid II— 4, (basisches) Kupferacetat II-5, Bordeaux Brühe II-6, Kupfersulfat II-7, Kupferoxysul- fat (tribasisches Kupfersulfat) II-8, Kupferoxychlorid-sulfat II-9, Dikupferchlorid- trihydroxid 11-10, Kupfer-dihydrazinium-disulfat 11-11 , Oxine-Kupfer 11-12, Kupfer-bis-(3- phenylsalicylat) 11-13, Trikupfer-dichlorid-dimethyldithiocarbamat 11-14 und Kupfer-8- quinolinat 11-15 in Frage. Es können auch Mischungen verschiedener Kupferfungizide II eingesetzt werden.The commercially available copper-containing active ingredients are generally suitable as copper fungicides II, since the fungicidal action starts from the copper ion. Are in use Copper oxychloride 11-1, (basic) copper carbonate II-2, copper hydroxide II-3, copper oxide II- 4, (basic) copper acetate II-5, Bordeaux broth II-6, copper sulfate II-7, copper oxysulfate (tribasic copper sulfate) II -8, copper oxychloride sulfate II-9, dicopper chloride trihydroxide 11-10, copper dihydrazinium disulfate 11-11, oxine copper 11-12, copper bis (3-phenylsalicylate) 11-13, tricopper dichloride dimethyldithiocarbamate 11-14 and copper 8-quinolinate 11-15 in question. Mixtures of different copper fungicides II can also be used.
Die Mischungen der Verbindung I und des Fungizids II bzw. die gleichzeitige gemein- same oder getrennte Verwendung der Verbindung I und des Fungizids II zeichnen sich aus durch eine hervorragende Wirksamkeit gegen ein breites Spektrum von pflanzen- pathogenen Pilzen, insbesondere aus der Klasse der Ascomyceten, Deuteromyceten, Oomyceten und Basidiomyceten. Sie können im Pflanzenschutz als Blatt-, Beiz- und Bodenfungizide eingesetzt werden.The mixtures of the compound I and the fungicide II or the simultaneous joint or separate use of the compound I and the fungicide II are distinguished by an outstanding activity against a broad spectrum of phytopathogenic fungi, in particular from the class of the Ascomycetes, Deuteromycetes, Oomycetes and Basidiomycetes. They can be used in plant protection as leaf, pickling and soil fungicides.
Sie sind besonders geeignet für die Bekämpfung einer Vielzahl von Pilzen an verschiedenen Kulturpflanzen wie Bananen, Baumwolle, Gemüsepflanzen (z.B. Gurken, Bohnen und Kürbisgewächse), Gerste, Gras, Hafer, Kaffee, Kartoffeln, Mais, Obstpflanzen, Roggen, Soja, Tomaten, Wein, Weizen, Zierpflanzen, Zuckerrohr und insbe- sondere Reis, sowie einer Vielzahl von Samen.They are particularly suitable for combating a large number of fungi on various crops such as bananas, cotton, vegetables (e.g. cucumber, beans and pumpkin family), barley, grass, oats, coffee, potatoes, corn, fruit plants, rye, soy, tomatoes, wine , Wheat, ornamental plants, sugar cane and especially rice, as well as a variety of seeds.
Besondere Bedeutung haben sie für die Bekämpfung der folgenden pflanzenpathoge- nen Pilze: Blumeria graminis (echter Mehltau) an Getreide, Erysiphe cichoracearum und Sphaerotheca fuliginea an Kürbisgewächsen, Podosphaera leucotricha an Äpfeln, Uncinula necatoran Reben, Puccinia-Arieu an Getreide, Rhizoctonia-Arten an Baumwolle, Reis und Rasen, Ustilago-Arten an Getreide und Zuckerrohr, Venturia inaequalis an Äpfeln, Bipolaris- und Drechslera-Arten an Getreide, Reis und Rasen, Septoria no- dorum an Weizen, Botrytis cinerea an Erdbeeren, Gemüse, Zierpflanzen und Reben, Mycosphaerella-Arlerx an Bananen, Erdnüssen und Getreide, Pseudocercosporella herpotrichoides an Weizen und Gerste, Pyricularia oryzae an Reis, Phakopsora-Arien an Soja, Phytophthora infestans an Kartoffeln und Tomaten, Pseudoperonospora-Aήen an Kürbisgewächsen und Hopfen, Plasmopara viticola an Reben, Alternaria-Aύen an Gemüse und Obst sowie Fusarium- und Verticillium-Arten.They are of particular importance for combating the following phytopathogenic fungi: Blumeria graminis (powdery mildew) on cereals, Erysiphe cichoracearum and Sphaerotheca fuliginea on squash plants, Podosphaera leucotricha on apples, Uncinula necatoran vines, Puccinia-Arieu on cereals, Aronia species Cotton, rice and lawn, Ustilago species on cereals and sugar cane, Venturia inaequalis on apples, Bipolaris and Drechslera species on cereals, rice and lawn, Septoria no- dorum on wheat, Botrytis cinerea on strawberries, vegetables, ornamental plants and vines, Mycosphaerella arlerx on bananas, peanuts and cereals, Pseudocercosporella herpotrichoides on wheat and barley, Pyricularia oryzae on rice, Phakopsora arias on soybeans, Phytophthora infestans on potatoes and tomatoes, Pseudoperonospora arenas on pumpkin plants and hops, Alternicola rara, plasmopara Outside of vegetables and fruits as well as Fusarium and Verticillium species.
Insbesondere eignen sie sich zur Bekämpfung von Schadpilzen aus der Klasse der Oomyceten an verschiedenen Kulturpflanzen wie Gemüsepflanzen (z.B. Gurken, Bohnen und Kürbisgewächse), insbesondere der Kraut- und Knollenfäule an Tomaten und Kartoffeln, die durch Phytophthora infestans verursacht wird, sowie des falschen Rebenmehltaus (Rebenperonospora), verursacht durch Plasmopara viticola. Sie sind außerdem im Materialschutz (z.B. Holzschutz) anwendbar, beispielsweise gegen Paecilomyces variotii.They are particularly suitable for combating harmful fungi from the Oomycetes class on various crops such as vegetables (e.g. cucumbers, beans and squashes), especially late blight on tomatoes and potatoes, which is caused by Phytophthora infestans, and false vine mildew ( Vine peronospora), caused by Plasmopara viticola. They can also be used in material protection (eg wood protection), for example against Paecilomyces variotii.
Die Verbindung I und das Fungizid II können gleichzeitig gemeinsam oder getrennt oder nacheinander aufgebracht werden, wobei die Reihenfolge bei getrennter Applikation im allgemeinen keine Auswirkung auf den Bekämpfungserfolg hat.The compound I and the fungicide II can be applied simultaneously together or separately or in succession, the sequence in the case of separate application generally not having any effect on the success of the control.
Bevorzugt setzt man bei der Bereitstellung der Mischungen die reinen Wirkstoffe I und II ein, denen man je nach Bedarf weitere Wirkstoffe gegen Schadpilze oder andere Schädlinge wie Insekten, Spinntiere oder Nematoden, oder auch herbizide oder wachstumsregulierende Wirkstoffe oder Düngemittel beimischen kann.In the preparation of the mixtures, preference is given to using the pure active ingredients I and II, to which, as required, further active ingredients against harmful fungi or other pests such as insects, arachnids or nematodes, or else herbicidal or growth-regulating active ingredients or fertilizers can be admixed.
Als weitere Wirkstoffe im voranstehenden Sinne kommen insbesondere Fungizide ausgewählt aus der folgenden Gruppe in Frage:Fungicides selected from the following group are particularly suitable as further active ingredients in the above sense:
• Acylalanine wie Benalaxyl, Metalaxyl, Ofurace, Oxadixyl,Acylalanines such as benalaxyl, metalaxyl, ofurace, oxadixyl,
• Aminderivate wie Aldimorph, Dodine, Dodemorph, Fenpropimorph, Fenpropidin, Guazatine, Iminoctadine, Spiroxamin, Tridemorph,Amine derivatives such as aldimorph, dodine, dodemorph, fenpropimorph, fenpropidin, guazatine, iminoctadine, spiroxamine, tridemorph,
• Anilinopyrimidine wie Pyrimethanil, Mepanipyrim oder Cyprodinil, • Antibiotika wie Cycloheximid, Griseofulvin, Kasugamycin, Natamycin, Polyoxin oder Streptomycin,Anilinopyrimidines such as pyrimethanil, mepanipyrim or cyprodinil, antibiotics such as cycloheximide, griseofulvin, kasugamycin, natamycin, polyoxin or streptomycin,
• Azole wie Bitertanol, Bromoconazol, Cyproconazol, Difenoconazole, Dinitrocona- zol, Enilconazol, Epoxiconazol, Fenbuconazol, Fluquiconazol, Flusilazol, Flutriafol, Hexaconazol, Imazalil, Ipconazol, Metconazol, Myclobutanil, Penconazol, Propico- nazol, Prochloraz, Prothioconazol, Simeconazol, Tebuconazol, Tetraconazol, Tria- dimefon, Triadimenol, Triflumizol, Triticonazol,Azoles such as bitertanol, bromoconazole, cyproconazole, difenoconazole, dinitroconazole, enilconazole, epoxiconazole, fenbuconazole, fluquiconazole, flusilazole, flutriafol, hexaconazole, imazalil, ipconazole, metconazol, penocolazolol, myocazolol, myocazolol, myclazol, myclazol, myclazol, myocazolol, myclazol, myclazol, myclazol, myclazol, myclazol , Tetraconazole, tri-dimefon, triadimenol, triflumizole, triticonazole,
• Dicarboximide wie Iprodion, Myclozolin, Procymidon, Vinclozolin,Dicarboximides such as iprodione, myclozolin, procymidone, vinclozolin,
• Dithiocarbamate wie Ferbam, Nabam, Maneb, Mancozeb, Metam, Metiram, Propi- neb, Polycarbamat, Thiram, Ziram, Zineb, • Heterocylische Verbindungen wie Anilazin, Benomyl, Boscalid, Carbendazim, Car- boxin, Oxycarboxin, Cyazofamid, Dazomet, Dithianon, Famoxadon, Fenamidon, Fenarimol, Fuberidazol, Flutolanil, Furametpyr, Isoprothiolan, Mepronil, Nuarimol, Penthiopyrad, Picobenzamid, Probenazol, Proquinazid, Pyrifenox, Pyroquilon, Qui- noxyfen, Silthiofam, Thiabendazol, Thifluzamid, Thiophanat-methyl, Tiadinil, Tricyc- lazol, Triforine,• Dithiocarbamates such as Ferbam, Nabam, Maneb, Mancozeb, Metam, Metiram, Propineb, Polycarbamat, Thiram, Ziram, Zineb, • Heterocyclic compounds such as anilazine, benomyl, boscalid, carbendazim, carboxin, oxycarboxin, cyazofamidite, dazonometone , Famoxadone, fenamidon, fenarimol, fuberidazole, flutolanil, furametpyr, isoprothiolan, mepronil, nuarimol, penthiopyrad, picobenzamide, probenazol, procinazid, pyrifenox, pyroquilon, quinoxyfen, silthiofam, thiflazidazol, thilazazilol, thiabendazol Triforine
• Nitrophenylderivate, wie Binapacryl, Dinocap, Dinobuton, Nitrophthal-isopropyl,Nitrophenyl derivatives, such as binapacryl, dinocap, dinobutone, nitrophthal-isopropyl,
• Phenylpyrrole wie Fenpiclonil oder Fludioxonil,Phenylpyrroles such as fenpiclonil or fludioxonil,
• Schwefel,• sulfur,
• Sonstige Fungizide wie Acibenzolar-S-methyl, Benthiavalicarb, Carpropamid, Chlo- rothalonil, Cyfiufenamid, Cymoxanil, Diclomezin, Diclocymet, Diethofencarb, Edi- fenphos, Ethaboxam, Fenhexamid, Fentin-Acetat, Fenoxanil, Ferimzone, Fluazi- nam, Fosetyl, Fosetyl-Aluminium, Iprovalicarb, Hexachlorbenzol, Mandipropamid, Metrafenon, Pencycuron, Propamocarb, Phosphorige Säure, Phthalid, Toloclofos- methyl, Quintozene, Zoxamid, • Strobilurine wie Azoxystrobin, Dimoxystrobin, Enestroburin, Fluoxastrobin, Kreso- xim-methyl, Metominostrobin, Orysastrobin, Picoxystrobin, Pyraclostrobin oder Trifloxystrobin,• Other fungicides such as acibenzolar-S-methyl, benthiavalicarb, carpropamide, chlorothalonil, cyfiufenamide, cymoxanil, diclomezin, diclocymet, diethofencarb, edi fenphos, ethaboxam, fenhexamide, fentin acetate, fenoxanil, ferimzone, fluazi- nam, fosetyl, fosetyl aluminum, iprovalicarb, hexachlorobenzene, mandipropamide, metrafenone, pencycuron, propamocarb, phosphorous acid, phthalide, toloclofene, methyl, quoxamide, quintone Strobilurins such as azoxystrobin, dimoxystrobin, enestroburin, fluoxastrobin, cresoxim-methyl, metominostrobin, orysastrobin, picoxystrobin, pyraclostrobin or trifloxystrobin,
• Sulfensäurederivate wie Captafol, Captan, Dichlofluanid, Folpet, Tolylfluanid,Sulfenoic acid derivatives such as captafol, captan, dichlofluanid, folpet, tolylfluanid,
• Zimtsäureamide und Analoge wie Dimethomorph, Flumetover oder Flumorph.• Cinnamic acid amides and analogues such as dimethomorph, flumetover or flumorph.
In einer Ausführungsform der erfindungsgemäßen Mischungen werden den Verbindungen I und II ein weiteres Fungizid III oder zwei Fungizide III und IV beigemischt.In one embodiment of the mixtures according to the invention, a further fungicide III or two fungicides III and IV are added to the compounds I and II.
Mischungen der Verbindungen 1 und II mit einer Komponente III sind bevorzugt. Besonders bevorzugt sind Mischungen der Verbindungen I und II.Mixtures of compounds 1 and II with a component III are preferred. Mixtures of compounds I and II are particularly preferred.
Die Verbindung I und das Fungizid II können gleichzeitig gemeinsam oder getrennt oder nacheinander aufgebracht werden, wobei die Reihenfolge bei getrennter Applikation im allgemeinen keine Auswirkung auf den Bekämpfungserfolg hat.The compound I and the fungicide II can be applied simultaneously together or separately or in succession, the sequence in the case of separate application generally not having any effect on the success of the control.
Die Verbindung l und das Fungizid II werden üblicherweise in einem Gewichtsverhältnis von 100:1 bis 1:100, vorzugsweise 2:1 bis 1 :20, insbesondere 1 :1 bis 1 :15 angewandt.The compound I and the fungicide II are usually used in a weight ratio of 100: 1 to 1: 100, preferably 2: 1 to 1:20, in particular 1: 1 to 1:15.
Die Komponenten III und IV werden ggf. im Verhältnis von 20:1 bis 1 :20 zu der Verbindung I zugemischt.Components III and IV are optionally mixed in a ratio of 20: 1 to 1:20 to the compound I.
Die Aufwandmengen der erfindungsgemäßen Mischungen liegen je nach Art der Verbindung und des gewünschten Effekts bei 0,1 bis 10 kg/ha, vorzugsweise 0,5 bis 5 kg/ha, insbesondere 0,5 bis 2 kg/ha.Depending on the type of compound and the desired effect, the application rates of the mixtures according to the invention are 0.1 to 10 kg / ha, preferably 0.5 to 5 kg / ha, in particular 0.5 to 2 kg / ha.
Die Aufwandmengen für die Verbindung I liegen entsprechend in der Regel bei 1 bis 1000 g/ha, vorzugsweise 10 bis 900 g/ha, insbesondere 20 bis 750 g/ha.The application rates for the compound I are accordingly generally from 1 to 1000 g / ha, preferably from 10 to 900 g / ha, in particular from 20 to 750 g / ha.
Die Aufwandmengen für das Fungizid II liegen entsprechend in der Regel bei 0,1 bis 10 kg/ha, vorzugsweise 0,5 bis 5 kg/ha, insbesondere 0,5 bis 2 kg/ha.The application rates for the fungicide II are accordingly generally from 0.1 to 10 kg / ha, preferably 0.5 to 5 kg / ha, in particular 0.5 to 2 kg / ha.
Bei der Saatgutbehandlung werden im allgemeinen Aufwandmengen an Mischung von 0,1 bis 2,5 kg/100 kg Saatgut, vorzugsweise 1 bis 1 ,0 kg/100 kg, insbesondere 1 bis 0,5 kg/100 kg verwendet. Das Verfahren zur Bekämpfung von Schadpilzen erfolgt durch die getrennte oder gemeinsame Applikation der Verbindung I und des Fungizids II oder der Mischungen aus der Verbindung I und des Fungizids II durch Besprühen oder Bestäuben der Samen, der Pflanzen oder der Böden vor oder nach der Aussaat der Pflanzen oder vor oder nach dem Auflaufen der Pflanzen.In the case of seed treatment, application rates of the mixture of 0.1 to 2.5 kg / 100 kg of seed, preferably 1 to 1.0 kg / 100 kg, in particular 1 to 0.5 kg / 100 kg, are generally used. The method for controlling harmful fungi is carried out by the separate or joint application of the compound I and the fungicide II or the mixtures of the compound I and the fungicide II by spraying or dusting the seeds, the plants or the soil before or after the plants are sown or before or after emergence of the plants.
Die erfindungsgemäßen Mischungen, bzw. die Verbindungen I und II können in die üblichen Formulierungen überführt werden, z.B. Lösungen, Emulsionen, Suspensio- nen, Stäube, Pulver, Pasten und Granulate. Die Anwendungsform richtet sich nach dem jeweiligen Verwendungszweck; sie soll in jedem Fall eine feine und gleichmäßige Verteilung der erfindungsgemäßen Verbindung gewährleisten.The mixtures according to the invention, or the compounds I and II, can be converted into the customary formulations, e.g. Solutions, emulsions, suspensions, dusts, powders, pastes and granules. The form of application depends on the respective purpose; in any case, it should ensure a fine and uniform distribution of the compound according to the invention.
Die Formulierungen werden in bekannter Weise hergestellt, z.B. durch Verstrecken des Wirkstoffs mit Lösungsmitteln und/oder Trägerstoffen, gewünschtenfalls unter Verwendung von Emulgiermitteln und Dispergiermitteln. Als Lösungsmittel / Hilfsstoffe kommen dafür im wesentlichen in Betracht: Wasser, aromatische Lösungsmittel (z.B. Solvesso Produkte, Xylol), Paraffine (z.B. Erdölfraktionen), Alkohole (z.B. Methanol, Butanol, Pentanol, Benzylalkohol), Ketone (z.B. Cyclohexanon, gamma-Butryolacton), Pyrrolidone (NMP, NOP), Aceta- te (Glykoldiacetat), Glykole, Dimethylfettsäureamide, Fettsäuren und Fettsäureester. Grundsätzlich können auch Lösungsmittelgemische verwendet werden, Trägerstoffe wie natürliche Gesteinsmehle (z.B. Kaoline, Tonerden, Talkum, Kreide) und synthetische Gesteinsmehle (z.B. hochdisperse Kieselsäure, Silikate); Emulgiermittel wie nichtionogene und anionische Emulgatoren (z.B. Polyoxyethylen- Fettalkohol-Ether, Alkylsulfonate und Arylsulfonate) und Dispergiermittel wie Lignin- Sulfitablaugen und Methylcellulose.The formulations are prepared in a known manner, e.g. by stretching the active ingredient with solvents and / or carriers, if desired using emulsifiers and dispersants. The following are essentially suitable as solvents / auxiliaries: water, aromatic solvents (for example Solvesso products, xylene), paraffins (for example petroleum fractions), alcohols (for example methanol, butanol, pentanol, benzyl alcohol), ketones (for example cyclohexanone, gamma-butryolactone) , Pyrrolidones (NMP, NOP), acetates (glycol diacetate), glycols, dimethyl fatty acid amides, fatty acids and fatty acid esters. In principle, solvent mixtures can also be used, carriers such as natural stone powder (e.g. kaolins, clays, talc, chalk) and synthetic stone powder (e.g. highly disperse silica, silicates); Emulsifiers such as nonionic and anionic emulsifiers (e.g. polyoxyethylene fatty alcohol ethers, alkyl sulfonates and aryl sulfonates) and dispersants such as lignin sulfite liquors and methyl cellulose.
Als oberflächenaktive Stoffe kommen Alkali-, Erdalkali-, Ammoniumsalze von Ligninsul- fonsäure, Naphthalinsulfonsäure, Phenolsulfonsäure, Dibutylnaphthalinsulfonsäure, Alkylaryisulfonate, Alkylsulfate, Alkylsulfonate, Fettalkoholsulfate, Fettsäuren und sulfa- tierte Fettalkoholglykolether zum Einsatz, ferner Kondensationsprodukte von sulfonier- tem Naphthalin und Naphthalinderivaten mit Formaldehyd, Kondensationsprodukte des Naphthalins bzw. der Naphtalinsulfonsäure mit Phenol und Formaldehyd, Polyoxyethy- lenoctylphenolether, ethoxyliertes Isooctylphenol, Octylphenol, Nonylphenol, Alkylphe- nolpolyglykolether, Tributylphenylpolyglykolether, Tristerylphenylpolyglykolether, Alkyl- arylpolyetheralkohole, Alkohol- und Fettalkoholethylenoxid-Kondensate, ethoxyliertes Rizinusöl, Polyoxyethylenalkylether, ethoxyliertes Polyoxypropylen, Laurylalkoholpoly- glykoletheracetal, Sorbitester, Ligninsulfitablaugen und Methylcellulose in Betracht. Zur Herstellung von direkt versprühbaren Lösungen, Emulsionen, Pasten oder Öldis- persionen kommen Mineralölfraktionen von mittlerem bis hohem Siedepunkt, wie Kero- sin oder Dieselöl, ferner Kohlenteeröle sowie Öle pflanzlichen oder tierischen Ursprungs, aliphatische, cyclische und aromatische Kohlenwasserstoffe, z.B. Toluol, Xy- lol, Paraffin, Tetrahydronaphthalin, alkylierte Naphthaline oder deren Derivate, Methanol, Ethanol, Propanol, Butanol, Cyclohexanol, Cyclohexanon, Isophoron, stark polare Lösungsmittel, z.B. Dimethylsulfoxid, N-Methylpyrrolidon oder Wasser in Betracht.Alkali metal, alkaline earth metal, ammonium salts of lignosulfonic acid, naphthalenesulfonic acid, phenolsulfonic acid, dibutylnaphthalenesulfonic acid, alkylaryisulfonates, alkyl sulfates, alkyl sulfonates, fatty alcohol sulfates, fatty acids and sulfated naphthalene naphthalene and sulfonated dehydrogenated naphthalenethane from sulfonates and also condensation products with sulfonated formaldehyde derivatives of sulfonated formaldehyde derivatives and sulfonated dehydrogenated naphthalenedaphthalene and sulfonated dehydrogenated naphthalenedaphthalene with sulfonated formaldehyde derivatives and sulfonated dehydrogenated naphthalenedaphthalene and sulfonated dehydrogenated naphthalenedaphthalene ether and condensation products, as well as condensation products with sulfated naphthalene and ethylenatedethane derivatives of sulfonated naphthalenedaphthalene with sulfonated dehydrogenated naphthalenedaphthalene and condensation products , Condensation products of naphthalene or of naphthalene sulfonic acid with phenol and formaldehyde, polyoxyethylene octylphenol ether, ethoxylated isooctylphenol, octylphenol, nonylphenol, alkylphenol polyglycol ether, tri-butylphenyl polyglycol ether, trihylphenyl polyglycol ether, alkyl alcoholoxy ethoxylated alcohol, alkyl alcoholoxy ethoxylated alcohol , Laurylalkoholpolyglykoletheracetal, sorbitol ester, lignin sulfite waste liquors and methyl cellulose into consideration. Mineral oil fractions of medium to high boiling point, such as kerosene or diesel oil, also coal tar oils and oils of vegetable or animal origin, aliphatic, cyclic and aromatic hydrocarbons, for example toluene, xy-, are used to produce directly sprayable solutions, emulsions, pastes or oil dispersions. lol, paraffin, tetrahydronaphthalene, alkylated naphthalenes or their derivatives, methanol, ethanol, propanol, butanol, cyclohexanol, cyclohexanone, isophorone, strongly polar solvents, for example dimethyl sulfoxide, N-methylpyrrolidone or water.
Pulver-, Streu- und Stäubmittel können durch Mischen oder gemeinsames Vermählen der wirksamen Substanzen mit einem festen Trägerstoff hergestellt werden.Powders, materials for broadcasting and dusts can be prepared by mixing or grinding the active substances together with a solid carrier.
Granulate, z.B. Umhüllungs-, Imprägnierungs- und Homogengranulate, können durch Bindung der Wirkstoffe an feste Trägerstoffe hergestellt werden. Feste Trägerstoffe sind z.B. Mineralerde'n, wie Kieselgele, Silikate, Talkum, Kaolin, Attaclay, Kalkstein, Kalk, Kreide, Bolus, Löß, Ton, Dolomit, Diatomeenerde, Caicium- und Magnesiumsulfat, Magnesiumoxid, gemahlene Kunststoffe, Düngemittel, wie z.B. Ammoniumsulfat, Ammoniumphosphat, Ammoniumnitrat, Harnstoffe und pflanzliche Produkte, wie Getreidemehl, Baumrinden-, Holz- und Nussschalenmehl, Cellulosepulver und andere feste Trägerstoffe.Granules, for example coated granules, impregnated granules and homogeneous granules, can be prepared by binding the active ingredients to solid carriers. Solid carriers are mineral earth 'n, such as silica gels, silicates, talc, kaolin, attaclay, limestone, lime, chalk, bole, loess, clay, dolomite, diatomaceous earth, Caicium- and magnesium sulfate, magnesium oxide, ground plastics, fertilizers such as ammonium sulfate , Ammonium phosphate, ammonium nitrate, ureas and vegetable products such as cereal flour, tree bark, wood and nutshell flour, cellulose powder and other solid carriers.
Die Formulierungen enthalten im allgemeinen zwischen 0,01 und 95 Gew.-%, vorzugsweise zwischen 0,1 und 90 Gew.-% der Wirkstoffe. Die Wirkstoffe werden dabei in einer Reinheit von 90% bis 100%, vorzugsweise 95% bis 100% (nach NMR-Spektrum) eingesetzt.The formulations generally contain between 0.01 and 95% by weight, preferably between 0.1 and 90% by weight, of the active ingredients. The active ingredients are used in a purity of 90% to 100%, preferably 95% to 100% (according to the NMR spectrum).
Beispiele für Formulierungen sind: 1. Produkte zur Verdünnung in WasserExamples of formulations are: 1. Products for dilution in water
A) Wasserlösliche Konzentrate (SL)A) Water-soluble concentrates (SL)
10 Gew.-Teile der Wirkstoffe werden in Wasser oder einem wasserlöslichen Lösungs- mittel gelöst. Alternativ werden Netzmittel oder andere Hilfsmittel zugefügt. Bei der Verdünnung in Wasser löst sich der Wirkstoff.10 parts by weight of the active ingredients are dissolved in water or a water-soluble solvent. Alternatively, wetting agents or other aids are added. The active ingredient dissolves when diluted in water.
B) Dispergierbare Konzentrate (DC)B) Dispersible concentrates (DC)
20 Gew.-Teile der Wirkstoffe werden in Cyclohexanon unter Zusatz eines Dispergier- mittels z.B. Polyvinylpyrrolidon gelöst. Bei Verdünnung in Wasser ergibt sich eine Dispersion.20 parts by weight of the active ingredients are dissolved in cyclohexanone with the addition of a dispersing agent e.g. Dissolved polyvinyl pyrrolidone. When diluted in water, a dispersion results.
C) Emulgierbare Konzentrate (EC)C) Emulsifiable concentrates (EC)
15 Gew.-Teile der Wirkstoffe werden in Xylol unter Zusatz von Ca-Dodecylbenzol- sulfonat und Ricinusölethoxylat (jeweils 5 %) gelöst. Bei der Verdünnung in Wasser ergibt sich eine Emulsion.15 parts by weight of the active ingredients are dissolved in xylene with the addition of Ca-dodecylbenzene sulfonate and castor oil ethoxylate (5% each) dissolved. Dilution in water results in an emulsion.
D) Emulsionen (EW, EO) 40 Gew.-Teile der Wirkstoffe werden in Xylol unter Zusatz von Ca-Dodecylbenzol- sulfonat und Ricinusölethoxylat (jeweils 5 %) gelöst. Diese Mischung wird mittels einer Emulgiermaschine (Ultraturax) in Wasser eingebracht und zu einer homogenen Emulsion gebracht. Bei der Verdünnung in Wasser ergibt sich eine Emulsion.D) Emulsions (EW, EO) 40 parts by weight of the active ingredients are dissolved in xylene with the addition of calcium dodecylbenzenesulfonate and castor oil ethoxylate (5% each). This mixture is introduced into water using an emulsifying machine (Ultraturax) and brought to a homogeneous emulsion. Dilution in water results in an emulsion.
E) Suspensionen (SC, OD)E) suspensions (SC, OD)
20 Gew.-Teile der Wirkstoffe werden unter Zusatz von Dispergier- und Netzmitteln und Wasser oder einem organischen Lösungsmittel in einer Rührwerkskugelmühle zu einer feinen Wirkstoffsuspension zerkleinert. Bei der Verdünnung in Wasser ergibt sich eine stabile Suspension des Wirkstoffs.20 parts by weight of the active ingredients are comminuted in a stirred ball mill to form a fine active ingredient suspension with the addition of dispersing and wetting agents and water or an organic solvent. Dilution in water results in a stable suspension of the active ingredient.
F) Wasserdispergierbare und wasserlösliche Granulate (WG, SG)F) Water-dispersible and water-soluble granules (WG, SG)
50 Gew.-Teile der Wirkstoffe werden unter Zusatz von Dispergier- und Netzmitteln fein gemahlen und mittels technischer Geräte (z.B. Extrusion, Sprühturm, Wirbelschicht) als wasserdispergierbare oder wasserlösliche Granulate hergestellt. Bei der Verdünnung in Wasser ergibt sich eine stabile Dispersion oder Lösung des Wirkstoffs.50 parts by weight of the active ingredients are finely ground with the addition of dispersing and wetting agents and produced using technical equipment (e.g. extrusion, spray tower, fluidized bed) as water-dispersible or water-soluble granules. Dilution in water results in a stable dispersion or solution of the active ingredient.
G) Wasserdispergierbare und wasserlösliche Pulver (WP, SP)G) Water-dispersible and water-soluble powders (WP, SP)
75 Gew.-Teile der Wirkstoffe werden unter Zusatz von Dispergier- und Netzmitteln sowie Kieselsäuregel in einer Rotor-Strator Mühle vermählen. Bei der Verdünnung in Wasser ergibt sich eine stabile Dispersion oder Lösung des Wirkstoffs.75 parts by weight of the active ingredients are ground in a rotor-strator mill with the addition of dispersing and wetting agents and silica gel. Dilution in water results in a stable dispersion or solution of the active ingredient.
2. Produkte für die Direktapplikation2. Products for direct application
H) Stäube (DP) 5 Gew.Teile der Wirkstoffe werden fein gemahlen und mit 95 % feinteiligem Kaolin innig vermischt. Man erhält dadurch ein Stäubmittel.H) Dusts (DP) 5 parts by weight of the active ingredients are finely ground and intimately mixed with 95% finely divided kaolin. This gives a dust.
I) Granulate (GR, FG, GG, MG)I) Granules (GR, FG, GG, MG)
0.5 Gew-Teile der Wirkstoffe werden fein gemahlen und mit 95.5 % Trägerstoffe ver- bunden. Gängige Verfahren sind dabei die Extrusion, die Sprühtrocknung oder die Wirbelschicht. Man erhält dadurch ein Granulat für die Direktapplikation.0.5 part by weight of the active ingredients are finely ground and combined with 95.5% carriers. Common processes are extrusion, spray drying or fluidized bed. This gives granules for direct application.
J) ULV- Lösungen (UL)J) ULV solutions (UL)
10 Gew.-Teile der Wirkstoffe werden in einem organischen Lösungsmittel z.B. Xylol gelöst. Dadurch erhält man ein Produkt für die Direktapplikation. Die Wirkstoffe können als solche, in Form ihrer Formulierungen oder den daraus bereiteten Anwendungsformen, z.B. in Form von direkt versprühbaren Lösungen, Pulvern, Suspensionen oder Dispersionen, Emulsionen, Öldispersionen, Pasten, Stäubmitteln, Streumitteln, Granulaten durch Versprühen, Vernebeln, Verstäuben, Verstreuen oder Gießen angewendet werden. Die Anwendungsformen richten sich ganz nach den Verwendungszwecken; sie sollten in jedem Fall möglichst die feinste Verteilung der erfindungsgemäßen Wirkstoffe gewährleisten.10 parts by weight of the active ingredients are dissolved in an organic solvent, for example xylene. This gives you a product for direct application. The active ingredients as such, in the form of their formulations or the use forms prepared therefrom, for example in the form of directly sprayable solutions, powders, suspensions or dispersions, emulsions, oil dispersions, pastes, dusts, scattering agents, granules by spraying, atomizing, dusting, scattering or Pouring can be applied. The application forms depend entirely on the purposes; in any case, they should ensure the finest possible distribution of the active compounds according to the invention.
Wässrige Anwendungsformen können aus Emulsionskonzentraten, Pasten oder netzbaren Pulvern (Spritzpulver, Öldispersionen) durch Zusatz von Wasser bereitet werden. Zur Herstellung von Emulsionen, Pasten oder Öldispersionen können die Substanzen als solche oder in einem Öl oder Lösungsmittel gelöst, mittels Netz-, Haft-, Dispergier- oder Emülgiermitttel in Wasser homogenisiert werden. Es können aber auch aus wirksamer Substanz Netz-, Haft-, Dispergier- oder Emulgiermittel und eventuell Lösungsmittel oder Öl bestehende Konzentrate hergestellt werden, die zur Verdünnung mit Wasser geeignet sind.Aqueous application forms can be prepared from emulsion concentrates, pastes or wettable powders (wettable powders, oil dispersions) by adding water. To prepare emulsions, pastes or oil dispersions, the substances as such or dissolved in an oil or solvent can be homogenized in water by means of wetting agents, adhesives, dispersants or emulsifiers. However, it is also possible to prepare concentrates composed of an active substance, wetting agents, adhesives, dispersants or emulsifiers and possibly solvents or oil, which are suitable for dilution with water.
Die Wirkstoffkonzentrationen in den anwendungsfertigen Zubereitungen können in größeren Bereichen variiert werden. Im allgemeinen liegen sie zwischen 0,0001 und 10%, vorzugsweise zwischen 0,01 und 1%.The active ingredient concentrations in the ready-to-use preparations can be varied over a wide range. In general, they are between 0.0001 and 10%, preferably between 0.01 and 1%.
Die Wirkstoffe können auch mit gutem Erfolg im Ultra-Low-Volume-Verfahren (ULV) verwendet werden, wobei es möglich ist, Formulierungen mit mehr als 95 Gew.-% Wirkstoff oder sogar den Wirkstoff ohne Zusätze auszubringen.The active ingredients can also be used with great success in the ultra-low-volume process (ULV), it being possible to apply formulations with more than 95% by weight of active ingredient or even the active ingredient without additives.
Zu den Wirkstoffen können Öle verschiedenen Typs, Netzmittel, Adjuvants, Herbizide, Fungizide, andere Schädlingsbekämpfungsmittel, Bakterizide, gegebenenfalls auch erst unmittelbar vor der Anwendung (Tankmix), zugesetzt werden. Diese Mittel können zu den erfindungsgemäßen Mitteln im Gewichtsverhältnis 1:10 bis 10:1 zugemischt werden.Oils of various types, wetting agents, adjuvants, herbicides, fungicides, other pesticides, bactericides can be added to the active compounds, if appropriate also only immediately before use (tank mix). These agents can be added to the agents according to the invention in a weight ratio of 1:10 to 10: 1.
Die Verbindungen I und II, bzw. die Mischungen oder die entsprechenden Formulierungen werden angewendet, indem man die Schadpilze, die von ihnen freizuhaltenden Pflanzen, Samen, Böden, Flächen, Materialien oder Räume mit einer fungizid wirksamen Menge der Mischung, bzw. der Verbindungen I und II bei getrennter Ausbringung, behandelt. Die Anwendung kann vor oder nach dem Befall durch die Schadpilze erfolgen. Die fungizide Wirkung der Verbindung und der Mischungen lässt sich durch folgende Versuche zeigen:The compounds I and II, or the mixtures or the corresponding formulations, are used in that the harmful fungi, the plants, seeds, soils, surfaces, materials or spaces to be kept free from them are mixed with a fungicidally effective amount of the mixture or the compounds I and II when applied separately. The application can take place before or after the infestation by the harmful fungi. The fungicidal activity of the compound and the mixtures can be demonstrated by the following tests:
Die Wirkstoffe wurden getrennt oder gemeinsam als eine Stammlösung aufbereitet mit 0,25 Gew.-% Wirkstoff in Aceton oder DMSO. Dieser Lösung wurde 1 Gew.-% Emulgator Uniperol® EL (Netzmittel mit Emulgier- und Dispergierwirkung auf der Basis ethoxylierter Alkylphenole) zugesetzt und entsprechend der gewünschten Konzentration mit Wasser verdünnt.The active ingredients were prepared separately or together as a stock solution with 0.25% by weight of active ingredient in acetone or DMSO. 1% by weight of emulsifier Uniperol® EL (wetting agent with emulsifying and dispersing action based on ethoxylated alkylphenols) was added to this solution and diluted with water to the desired concentration.
Anwendungsbeispiel - Aktivität gegen die Krautfäule an Tomaten verursacht durch Phytophthora infestans bei protektiver BehandlungExample of use - activity against late blight on tomatoes caused by Phytophthora infestans in protective treatment
Blätter von getopften Tomatenpflanzen wurden mit einer wässriger Suspension in der unten angegebenen Wirkstoffkonzentration bis zur Tropfnässe besprüht. Am folgenden Tag wurden die Blätter mit einer wässrigen Sporangienaufschwemmung vonLeaves of potted tomato plants were sprayed to runoff point with an aqueous suspension in the active compound concentration given below. The following day, the leaves were washed with an aqueous suspension of sporangia
Phytophthora infestans infiziert. Anschließend wurden die Pflanzen in einer wasserdampf- gesättigten Kammer bei Temperaturen zwischen 18 und 20°C aufgestellt. Nach 6 Tagen hatte sich die Krautfäule auf den unbehandelten, jedoch infizierten Kontrollpflanzen so stark entwickelt, dass der Befall visuell in % ermittelt werden konnte.Phytophthora infestans infected. The plants were then placed in a water vapor-saturated chamber at temperatures between 18 and 20 ° C. After 6 days, the blight on the untreated but infected control plants had developed so strongly that the infestation could be determined visually in%.
Die visuell ermittelten Werte für den Prozentanteil befallener Blattflächen wurden in Wirkungsgrade als % der unbehandelten Kontrolle umgerechnet:The visually determined values for the percentage of leaf areas affected were converted into efficiencies as% of the untreated control:
Der Wirkungsgrad (W) wird nach der Formel von Abbot wie folgt berechnet:Efficiency (W) is calculated using Abbot's formula as follows:
W = (1 - α/ß) 100W = (1 - α / β) 100
α entspricht dem Pilzbefall der behandelten Pflanzen in % undα corresponds to the fungal attack of the treated plants in% and
ß entspricht dem Pilzbefall der unbehandelten (Kontroll-) Pflanzen in %ß corresponds to the fungal infection of the untreated (control) plants in%
Bei einem Wirkungsgrad von 0 entspricht der Befall der behandelten Pflanzen demjenigen der unbehandelten Kontrollpflanzen; bei einem Wirkungsgrad von 100 weisen die behandelten Pflanzen keinen Befall auf.With an efficiency of 0, the infection of the treated plants corresponds to that of the untreated control plants; with an efficiency of 100, the treated plants show no infection.
Die zu erwartenden Wirkungsgrade für Wirkstoffkombinationen wurden nach der Colby- Formel (Colby, S. R. (Calculating synergistic and antagonistic responses of herbicide Combinations", Weeds, 15, S. 20 - 22, 1967) ermittelt und mit den beobachteten Wirkungsgraden verglichen. Colby Formel: E = x + y - x y/100The expected efficacies for combinations of active ingredients were determined using the Colby formula (Colby, SR (Calculating synergistic and antagonistic responses of herbicide combinations ", Weeds, 15, pp. 20-22, 1967) and compared with the observed efficacies. Colby formula: E = x + y - xy / 100
E zu erwartender Wirkungsgrad, ausgedrückt in % der unbehandelten Kontrolle, beim Einsatz der Mischung aus den Wirkstoffen A und B in den Konzentrationen a und b x der Wirkungsgrad, ausgedrückt in % der unbehandelten Kontrolle, beim Einsatz des Wirkstoffs A in der Konzentration a der Wirkungsgrad, ausgedrückt in % der unbehandelten Kontrolle, beim Einsatz des Wirkstoffs B in der Konzentration bE expected efficiency, expressed in% of the untreated control, when using the mixture of active ingredients A and B in concentrations a and bx the efficiency, expressed in% of the untreated control, when using active ingredient A in concentration a, the efficiency, expressed in% of the untreated control when using the active ingredient B in the concentration b
Als Vergleichsverbindungen wurden die von den in EP-A 988 790 beschriebenen Kupferoxychlorid-Mischungen bekannten Verbindungen A und B verwendet:Compounds A and B known from the copper oxychloride mixtures described in EP-A 988 790 were used as comparative compounds:
Tabelle A - EinzelwirkstoffeTable A - Individual substances
Tabelle B - erfϊndungsgemäße Mischungen Table B - mixtures according to the invention
*) berechneter Wirkungsgrad nach der Colby-Formel *) Efficiency calculated according to the Colby formula
Tabelle C - Vergleichsversuche Aus EP-A 988 780 bekannte Kupferoxychlorid-MischungenTable C - Comparative experiments Copper oxychloride mixtures known from EP-A 988 780
*) berechneter Wirkungsgrad nach der Colby-Formel *) Efficiency calculated according to the Colby formula
Aus den Ergebnissen der Versuche geht hervor, dass die erfindungsgemäßen Mischungen durch einen starken Synergismus erheblich besser wirksam sind, als die bekannten Mischungen. The results of the experiments show that the mixtures according to the invention are considerably more effective than the known mixtures due to their strong synergism.

Claims

Patentansprüche claims
1. Fungizide Mischungen zur Bekämpfung von Schadpilzen, enthaltend1. Containing fungicidal mixtures for controlling harmful fungi
1 ) das Triazolopyrimidinderivat der Formel I,1) the triazolopyrimidine derivative of the formula I,
und and
2) ein Kupferfungizid II, in einer synergistisch wirksamen Menge.2) a copper fungicide II, in a synergistically effective amount.
2. Fungizide Mischungen gemäß Anspruch 1 , enthaltend als Kupferfungizid II einen Wirkstoff aus der Gruppe Kupferoxychlorid 11-1 , (basisches) Kupfercarbonat II-2, Kupferhydroxid II-3, Kupferoxid II-4, (basisches) Kupferacetat II-5, Bordeaux Brühe II-6, Kupfersulfat II-7, Kupferoxysulfat II-8, Kupferoxychlorid-sulfat II-9, Dikupferchlorid-trihydroxid 11-10, Kupfer-dihydrazinium-disulfat 11-11, Oxine- Kupfer 11-12, Kupfer-bis-(3-phenylsalicylat) 11-13, Trikupfer-dichlorid-dimethyl- dithiocarbamat 11-14 und Kupfer-8-quinolinat 11-15.2. Fungicidal mixtures according to claim 1, containing as copper fungicide II an active ingredient from the group copper oxychloride 11-1, (basic) copper carbonate II-2, copper hydroxide II-3, copper oxide II-4, (basic) copper acetate II-5, Bordeaux broth II-6, copper sulfate II-7, copper oxysulfate II-8, copper oxychloride sulfate II-9, dikupferchlorid trihydroxide 11-10, copper dihydrazinium disulfate 11-11, oxine-copper 11-12, copper-bis- (3rd phenyl salicylate) 11-13, tricopper dichloride dimethyl dithiocarbamate 11-14 and copper 8-quinolinate 11-15.
3. Fungizide Mischungen gemäß Ansprüchen 1 oder 2, enthaltend die Verbindung der Formel I und ein Kupferfungizid II in einem Gewichtsverhältnis von 100:1 bis 1 :100.3. Fungicidal mixtures according to claims 1 or 2, containing the compound of formula I and a copper fungicide II in a weight ratio of 100: 1 to 1: 100.
4. Mittel, enthaltend einen flüssigen oder festen Trägerstoff und eine Mischung gemäß einem der Ansprüche 1 bis 3.4. Agent containing a liquid or solid carrier and a mixture according to one of claims 1 to 3.
5. Verfahren zur Bekämpfung von Schadpilzen, dadurch gekennzeichnet, dass man die Pilze, deren Lebensraum oder die vor Pilzbefall zu schützenden Pflanzen, den Boden oder Saatgüter mit einer wirksamen Menge der Verbindung I und der Verbindung II gemäß Anspruch 1 behandelt.5. A method for controlling harmful fungi, characterized in that the fungi, their habitat or the plants to be protected against fungal attack, the soil or seeds are treated with an effective amount of the compound I and the compound II according to claim 1.
6. Verfahren nach Anspruch 5, dadurch gekennzeichnet, dass man die Verbindungen I und II gemäß Ansprüchen 1 oder 2 gleichzeitig, und zwar gemeinsam oder getrennt, oder nacheinander ausbringt. 6. The method according to claim 5, characterized in that the compounds I and II according to claims 1 or 2 simultaneously, together or separately, or in succession.
7. Verfahren nach Anspruch 5, dadurch gekennzeichnet, dass man die Mischung gemäß einem der Ansprüche 1 bis 3 in einer Menge von 0,1 bis 10 kg/ha aufwendet..7. The method according to claim 5, characterized in that one applies the mixture according to one of claims 1 to 3 in an amount of 0.1 to 10 kg / ha . ,
8. Verfahren gemäß Ansprüchen 5 bis 7, dadurch gekennzeichnet, dass Schadpilze aus der Klasse der Oomyceten bekämpft werden.8. The method according to claims 5 to 7, characterized in that harmful fungi from the class of the Oomycetes are controlled.
9. Verfahren nach Ansprüchen 5 und 6, dadurch gekennzeichnet, dass man die Mischung gemäß Ansprüchen 1 oder 2 in einer Menge von 0,1 bis 2,5 kg/100 kg Saatgut anwendet.9. The method according to claims 5 and 6, characterized in that the mixture according to claims 1 or 2 is used in an amount of 0.1 to 2.5 kg / 100 kg of seed.
10. Saatgut, enthaltend die Mischung gemäß einem der Ansprüche 1 bis 3 in einer Menge von 0,1 bis 2,5 kg/100 kg.10. Seed containing the mixture according to one of claims 1 to 3 in an amount of 0.1 to 2.5 kg / 100 kg.
11. Verwendung der Verbindungen I und II gemäß Anspruch 1 zur Herstellung eines zur Bekämpfung von Schadpilzen geeigneten Mittels. 11. Use of the compounds I and II according to claim 1 for the preparation of an agent suitable for controlling harmful fungi.
EP05759107A 2004-04-21 2005-04-15 Fungicidal mixtures Withdrawn EP1740050A1 (en)

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE102004019933 2004-04-21
PCT/EP2005/004001 WO2005102051A1 (en) 2004-04-21 2005-04-15 Fungicidal mixtures

Publications (1)

Publication Number Publication Date
EP1740050A1 true EP1740050A1 (en) 2007-01-10

Family

ID=34972157

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
EP05759107A Withdrawn EP1740050A1 (en) 2004-04-21 2005-04-15 Fungicidal mixtures

Country Status (17)

Country Link
US (1) US20070219238A1 (en)
EP (1) EP1740050A1 (en)
JP (1) JP2007533677A (en)
KR (1) KR20070004106A (en)
CN (1) CN1942100A (en)
AR (1) AR048619A1 (en)
AU (1) AU2005235414A1 (en)
BR (1) BRPI0509534A (en)
CA (1) CA2559433A1 (en)
EA (1) EA200601839A1 (en)
IL (1) IL178013A0 (en)
MX (1) MXPA06010607A (en)
NO (1) NO20065044L (en)
NZ (1) NZ550175A (en)
TW (1) TW200603735A (en)
WO (1) WO2005102051A1 (en)
ZA (1) ZA200609628B (en)

Families Citing this family (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CN102334512B (en) * 2011-07-12 2013-12-04 江苏龙灯化学有限公司 Pesticide composition containing fenoxanil and copper calcium sulphate and use thereof
EP3045042A1 (en) * 2015-01-15 2016-07-20 Omya International AG Use of surface-reacted calcium carbonate as carrier for agrochemical compounds
EP3536150A1 (en) * 2018-03-06 2019-09-11 Basf Se Fungicidal mixtures comprising fluxapyroxad

Family Cites Families (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
GB9725445D0 (en) * 1997-12-01 1998-01-28 Ciba Geigy Ag Organic compounds
EP0988790B1 (en) * 1998-09-25 2003-05-21 Basf Aktiengesellschaft Fungicidal mixtures
US6432954B1 (en) * 2000-07-14 2002-08-13 Targacept, Inc. Pharmaceutical compositions and methods for use
EP1689235A1 (en) * 2003-11-27 2006-08-16 Basf Aktiengesellschaft Fungicidal mixtures for controlling rice pathogens

Non-Patent Citations (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Title
See references of WO2005102051A1 *

Also Published As

Publication number Publication date
EA200601839A1 (en) 2007-04-27
CN1942100A (en) 2007-04-04
AR048619A1 (en) 2006-05-10
AU2005235414A1 (en) 2005-11-03
ZA200609628B (en) 2008-08-27
TW200603735A (en) 2006-02-01
CA2559433A1 (en) 2005-11-03
NZ550175A (en) 2009-05-31
MXPA06010607A (en) 2006-12-15
WO2005102051A1 (en) 2005-11-03
JP2007533677A (en) 2007-11-22
KR20070004106A (en) 2007-01-05
NO20065044L (en) 2006-11-16
IL178013A0 (en) 2006-12-31
US20070219238A1 (en) 2007-09-20
BRPI0509534A (en) 2007-09-18

Similar Documents

Publication Publication Date Title
EP1740050A1 (en) Fungicidal mixtures
EP1667526B1 (en) Fungicidal mixtures
EP1809105A2 (en) Triazolopyrimidine derivative-based fungicide mixtures
EP1748692A1 (en) Fungicide mixtures
EP1708573A1 (en) Fungicide mixtures
EP1694125B1 (en) Fungicidal mixtures
EP1740049B1 (en) Fungicidal mixtures
EP1708574A1 (en) Fungicidal mixtures
WO2004103075A1 (en) Fungicidal mixtures
EP1720409A1 (en) Fungicidal mixtures
EP1638402B1 (en) Fungicidal mixtures based on a triazolopyrimidine derivative
EP1638401B1 (en) Fungicidal mixtures based on a triazolopyrimidine derivative
WO2005082147A1 (en) Fungicide mixtures based on a triazolopyrimidine derivative
WO2005060752A1 (en) Fungicidal mixtures for controlling rice pathogens
EP1858329A1 (en) Fungicide triazolopyrimidine derivate-based mixtures
WO2005039295A1 (en) Fungicidal mixtures
WO2005089542A2 (en) Fungicidal mixtures made from a triazolopyrimidine derivative
WO2005032249A2 (en) Fungicidal mixtures based on a triazolopyrimidine derivative and a conazole
EP1734824A1 (en) Fungicidal mixtures based on triazolopyrimidine derivatives
WO2005082146A1 (en) Fungicide mixtures for controlling rice pathogens
EP1740048A1 (en) Fungicidal mixtures
EP1670312A1 (en) Fungicide mixtures
WO2005110087A1 (en) Fungicide triazolopyrimidine derivative-based mixtures
EP1819228A2 (en) Fungicide mixtures based on a triazolopyrimidine derivative

Legal Events

Date Code Title Description
PUAI Public reference made under article 153(3) epc to a published international application that has entered the european phase

Free format text: ORIGINAL CODE: 0009012

17P Request for examination filed

Effective date: 20061121

AK Designated contracting states

Kind code of ref document: A1

Designated state(s): AT BE BG CH CY CZ DE DK EE ES FI FR GB GR HU IE IS IT LI LT LU MC NL PL PT RO SE SI SK TR

17Q First examination report despatched

Effective date: 20070507

DAX Request for extension of the european patent (deleted)
RAP1 Party data changed (applicant data changed or rights of an application transferred)

Owner name: BASF SE

STAA Information on the status of an ep patent application or granted ep patent

Free format text: STATUS: THE APPLICATION IS DEEMED TO BE WITHDRAWN

18D Application deemed to be withdrawn

Effective date: 20081101