Système et procédé de contrôle d'équipements à distance à l'aide de commandes AT, dispositif et module de radiocommunication et jeu de commandes correspondants. System and method for controlling equipment remotely using AT commands, radiocommunication device and module and corresponding command set.
Le domaine de l'invention est celui du contrôle à distance d'équipements, et notamment d'équipements limités en ressources de traitement de données. Ainsi, l'invention s'applique par exemple aux systèmes de relevé de données à distance, par exemple sur des compteurs d'eau, de gaz ou d'électricité, et plus généralement aux systèmes de télémétrie, de suivi de commandes, et plus généralement de contrôle de machines (en anglais « M to M : machine to machine »).The field of the invention is that of remote control of equipment, and in particular of equipment limited in data processing resources. Thus, the invention applies for example to remote data collection systems, for example on water, gas or electricity meters, and more generally to telemetry systems, order tracking, and more generally machine control (in English "M to M: machine to machine").
Il existe déjà diverses solutions pour réaliser de telles opérations. Elles ont généralement été développées de façon spécifique pour une application donnée. En d'autres termes, il s'agit de solutions « propriétaires », qui sont difficilement adaptables à d'autres applications.There are already various solutions for carrying out such operations. They have generally been developed specifically for a given application. In other words, these are “proprietary” solutions, which are difficult to adapt to other applications.
On connaît par ailleurs un protocole, développé par les sociétés IBM et ARCOM Control Systems (marques déposées), connu sous le nom de technologie « MQIsdp Messaging ». Cette technique propose un protocole de communication entre un ou plusieurs équipements limités en ressources, et un ou plusieurs serveurs (« brokers » en anglais), en utilisant un lien TCP/IP.A protocol is also known, developed by the companies IBM and ARCOM Control Systems (registered trademarks), known under the name of technology "MQIsdp Messaging". This technique provides a communication protocol between one or more equipment limited in resources, and one or more servers ("brokers" in English), using a TCP / IP link.
Cependant, même avec ce protocole spécifique, il est nécessaire d'adjoindre aux équipements des moyens de traitement spécifiques (microprocesseurs, mémoires, ...), qui permettent d'instaurer le dialogue avec ces serveurs distants, selon le format MQIsdp requis. La liaison entre l'équipement et le serveur peut utiliser une liaison de type téléphonique, à l'aide d'un modem.However, even with this specific protocol, it is necessary to add specific processing means (microprocessors, memories, etc.) to the equipment, which allow dialogue to be established with these remote servers, according to the required MQIsdp format. The link between the equipment and the server can use a telephone type link, using a modem.
Dans de nombreuses applications, il serait cependant souhaitable de pouvoir se passer d'une liaison téléphonique filaire. On peut alors envisager la mise en œuvre de moyens de radiocommunication, par exemple selon la norme GSM ou GPRS.
Dans ce cas, on utilisera un équipement de radiotéléphonie pour assurer la fonction de modem. Cependant, il reste nécessaire, selon l'art antérieur, d'associer à l'équipement des moyens spécifiques et propriétaires de traitement de données pour établir et réaliser l'échange de données avec le serveur. Cet aspect est une limitation très importante au développement des applications mentionnées ci-dessus, et de nombreuses autres applications que permet d'envisager le protocole MQIsdp.In many applications, it would however be desirable to be able to do without a wired telephone link. We can then consider the implementation of radio communication means, for example according to the GSM or GPRS standard. In this case, radio equipment will be used to perform the modem function. However, it remains necessary, according to the prior art, to associate with the equipment specific and proprietary means of data processing to establish and carry out the exchange of data with the server. This aspect is a very important limitation to the development of the applications mentioned above, and of many other applications that makes it possible to envisage the MQIsdp protocol.
L'invention a notamment pour objectif de pallier cet inconvénient de l'art antérieur. II convient de noter que le fait d'identifier ce problème est en soi une partie de l'invention. En effet, l'homme du métier est persuadé qu'il est absolument nécessaire d'équiper les équipements terminaux de moyens de traitement suffisants, et ne peut en aucun cas envisager qu'il est possible de les réduire, voire de les supprimer. C'est pourtant un objectif de l'invention que de permettre de simplifier les traitements nécessaires du côté des équipements, et d'éviter que ceux-ci doivent disposer de moyens complexes et coûteux tels qu'un micro-processeur.The invention particularly aims to overcome this drawback of the prior art. It should be noted that the fact of identifying this problem is in itself a part of the invention. Indeed, a person skilled in the art is convinced that it is absolutely necessary to equip the terminal equipment with sufficient processing means, and cannot in any case envisage that it is possible to reduce or even eliminate them. However, it is an objective of the invention to make it possible to simplify the necessary processing on the side of the equipment, and to avoid that it must have complex and expensive means such as a microprocessor.
Un autre objectif de l'invention est de proposer une technique simple et générique, permettant d'instaurer facilement et efficacement un dialogue avec un serveur selon le protocole MQIsdp.Another objective of the invention is to propose a simple and generic technique, making it possible to easily and effectively establish a dialogue with a server according to the MQIsdp protocol.
Encore un autre objectif de l'invention est de fournir une telle technique, permettant d'établir une liaison entre des serveurs et des équipements par voie radiotéléphonique, de façon simple, standardisée et peu coûteuse.Yet another objective of the invention is to provide such a technique, making it possible to establish a link between servers and equipment by radiotelephone, in a simple, standardized and inexpensive manner.
L'invention a également pour objectif de fournir une telle technique, permettant de développer un nombre important d'applications, sans qu'il soit nécessaire de développer des applications spécifiques à chaque fois.The invention also aims to provide such a technique, making it possible to develop a large number of applications, without the need to develop specific applications each time.
Un autre objectif de l'invention est de fournir une telle technique, ne nécessitant pas une connaissance du protocole MQIsdp dans les applications développées. Encore un autre objectif de l'invention est de fournir une telle technique,
qui est à la fois techniquement simple et évolutive, et adaptable à diverses situations (par exemple pour la taille des données à échanger) et aux éventuelles évolutions futures.Another objective of the invention is to provide such a technique, not requiring knowledge of the MQIsdp protocol in the applications developed. Yet another objective of the invention is to provide such a technique, which is both technically simple and scalable, and adaptable to various situations (for example for the size of the data to be exchanged) and to possible future developments.
Ces objectifs, ainsi que d'autres qui apparaîtront plus clairement par la suite, sont atteints à l'aide d'un système de contrôle d'équipements à distance, permettant l'interconnexion entre au moins un serveur et au moins un équipement distant selon le protocole MQIsdp.These objectives, as well as others which will appear more clearly thereafter, are achieved using a remote equipment control system, allowing interconnection between at least one server and at least one remote equipment according to the MQIsdp protocol.
Selon l'invention, on associe à au moins un desdits équipements distants des moyens de radiocommunication capables d'émettre et de recevoir des commandes de type AT émises par et/ou destinées à une application externe mise en oeuvre par ledit équipement distant, lesdits moyens de radiocommunication étant dotés d'un jeu de commandes AT spécifiques permettant d'échanger des données avec au moins un serveur mettant en œuvre ledit protocole MQIsdp, de façon à permettre une interconnexion entre le ou lesdits serveurs et le ou lesdits équipements distants via lesdits moyens de radiocommunication, sans nécessiter de connaissance dudit protocole MQIsdp dans lesdits équipements distants.According to the invention, radiocommunication means capable of transmitting and receiving AT type commands issued by and / or intended for an external application implemented by said remote equipment are associated with at least one of said remote devices. being equipped with a set of specific AT commands making it possible to exchange data with at least one server implementing said MQIsdp protocol, so as to allow interconnection between said server (s) and said remote equipment (s) via said means radio communication, without requiring knowledge of said MQIsdp protocol in said remote equipment.
Ainsi, il est possible de gérer aisément et simplement des échanges de données, sans qu'il soit nécessaire de développer des applications spécifiques ni d'associer des moyens importants (microprocesseur et mémoire notamment) à un terminal. Ni ce dernier, ni l'application n'ont besoin de connaître le protocoleThus, it is possible to easily and simply manage data exchanges, without the need to develop specific applications or to associate significant means (microprocessor and memory in particular) with a terminal. Neither the latter nor the application needs to know the protocol
MQIsdp. Ce sont les moyens de radiocommunication qui gèrent ces aspects. Les seules connaissances nécessaires, vu de l'application, sont les nouvelles commandes AT de l'invention.MQIsdp. These are the means of radiocommunication. The only knowledge required, seen from the application, are the new AT commands of the invention.
Avantageusement, au moins dans un premier mode, lesdits moyens de radiocommunication gèrent uniquement la signalisation d'un échange de données, lesdites données étant transférées directement d'un équipement distant vers un serveur, ou inversement.Advantageously, at least in a first mode, said radiocommunication means manage only the signaling of a data exchange, said data being transferred directly from a remote device to a server, or vice versa.
De façon préférentielle, au moins dans un second mode, lesdits moyens de radiocommunication gèrent la signalisation d'un échange de données et le transfert desdites données, ces dernières étant temporairement stockées dans au
moins une mémoire tampon.Preferably, at least in a second mode, said radiocommunication means manage the signaling of a data exchange and the transfer of said data, the latter being temporarily stored in the minus a buffer.
Dans ce cas, la taille de la ou desdites mémoires tampon est avantageusement paramétrable.In this case, the size of the said buffer memory (s) can advantageously be configured.
Selon un mode de réalisation avantageux, ledit système fonctionne dans ledit premier mode lorsque la taille de la ou desdites mémoires tampon vaut 0, et dans ledit second mode sinon.According to an advantageous embodiment, said system operates in said first mode when the size of said buffer memory or memories is equal to 0, and in said second mode otherwise.
On obtient ainsi un moyen simple et efficace pour réaliser deux fonctions (choix du mode et dimensionnement des files d'attente) avec une commande unique. Dans un mode de réalisation avantageux de l'invention, lesdits moyens de radiocommunication comprennent un module de radiocommunication, regroupant sur un même substrat l'ensemble des moyens de traitement de données radio- fréquence et bande de base, ainsi que les moyens de gestion desdites commandes AT. Lesdits moyens de radiocommunication peuvent notamment intégrer ledit protocole MQIsdp sous la forme d'une application « Open-AT », définissant ledit jeu de commandes AT spécifiques.This provides a simple and efficient way to perform two functions (choice of mode and sizing of queues) with a single command. In an advantageous embodiment of the invention, said radiocommunication means comprise a radiocommunication module, grouping on a same substrate all the means for processing radio frequency and baseband data, as well as the means for managing said AT commands. Said radiocommunication means can in particular integrate said MQIsdp protocol in the form of an "Open-AT" application, defining said set of specific AT commands.
De façon avantageuse, ledit jeu de commandes AT spécifiques comprend des commandes permettant : - la connexion à un desdits serveurs ;Advantageously, said set of specific AT commands includes commands allowing: - connection to one of said servers;
- l'envoi de messages ;- sending messages;
- la réception de messages.- receiving messages.
Préférentiellement, au moins certaines desdites commandes AT spécifiques sont organisées de façon à pouvoir assurer au moins deux fonctions et/ou agir sur au moins deux aspects distincts, en fonction d'un paramétrage prédéfini.Preferably, at least some of said specific AT commands are organized so as to be able to perform at least two functions and / or act on at least two distinct aspects, according to a predefined configuration.
Cela permet de réduire fortement le nombre de commandes nécessaires, tout en assurant toutes les opérations nécessaires et en permettant de prendre en compte d'éventuelles évolutions futures. Ainsi, dans un mode de réalisation préférentiel, ledit jeu de commandes
comprend uniquement 8 commandes.This makes it possible to greatly reduce the number of orders required, while ensuring all the necessary operations and making it possible to take into account any future developments. Thus, in a preferred embodiment, said set of commands includes only 8 orders.
Ledit jeu de commandes AT spécifiques comprend avantageusement au moins une commande de configuration permettant de définir les paramètres de la communication avec un desdits serveurs. Préférentiellement, le système met en œuvre une unique commande de configuration (+WSPGSET) pour la configuration des aspects de radiocommunication et la configuration générale des aspects liés au protocole MQIsdp.Said set of specific AT commands advantageously comprises at least one configuration command making it possible to define the parameters of the communication with one of said servers. Preferably, the system implements a single configuration command (+ WSPGSET) for the configuration of the radiocommunication aspects and the general configuration of the aspects related to the MQIsdp protocol.
Ladite commande de configuration peut en particulier permettre de sélectionner un mode de transmission parmi au moins deux (GSM et GPRS).Said configuration command can in particular make it possible to select a transmission mode from at least two (GSM and GPRS).
De façon avantageuse, le système met en œuvre trois commandes de configuration :Advantageously, the system implements three configuration commands:
- une commande de configuration générale de la communication (+WSPGSET) ; - une commande de configuration d'une connexion (+WSPCSET), permettant de préciser notamment les coordonnées d'un serveur ;- a general communication configuration command (+ WSPGSET); - a command to configure a connection (+ WSPCSET), making it possible to specify in particular the coordinates of a server;
- une commande de configuration du message de configuration « ill » (+WSPWMS), permettant de préciser notamment le canal auquel est destiné un message. Préférentiellement, il met également en œuvre au moins une commande générale de communication, permettant l'émission et/ou la réception de messages selon le protocole MQIsdp.- a command to configure the configuration message "ill" (+ WSPWMS), making it possible in particular to specify the channel for which a message is intended. Preferably, it also implements at least one general communication command, allowing the transmission and / or reception of messages according to the MQIsdp protocol.
Ainsi, il peut avantageusement mettre en œuvre cinq commandes générales de communication : - une commande de spécification d'un contexte MQIsdpThus, it can advantageously implement five general communication commands: - a command for specifying an MQIsdp context
(+WSPDCONT) ;(+ WSPDCONT);
- une commande de gestion d'une connexion avec un serveur (+WSPCONM) ;- a command to manage a connection with a server (+ WSPCONM);
- une commande d'envoi d'un message (+WSPSMSG) ; - une commande de réception d'un message (+WSPRMSG) ;
- une commande d'administration, permettant une mise à zéro et/ou un retour aux valeurs par défaut d'un ensemble de paramètres (+WSPPA).- a command to send a message (+ WSPSMSG); - a command to receive a message (+ WSPRMSG); - an administration command, allowing a reset and / or a return to the default values of a set of parameters (+ WSPPA).
Avantageusement, il met encore en œuvre au moins une commande d'interrogation par une application externe, et de façon préférentielle deux commandes d'interrogation par une application externe, respectivement sur :Advantageously, it also implements at least one interrogation command by an external application, and preferably two interrogation commands by an external application, respectively on:
- l'état courant de la connexion (+WSPICON) ;- the current state of the connection (+ WSPICON);
- la réception et/ou l'envoi d'un message (+WSPIMSG). L'invention concerne également le procédé de contrôle d'équipements à distance mis en œuvre par un système tel que décrit ci-dessus. Il permet l'interconnexion entre au moins un serveur et au moins un équipement distant selon le protocole MQIsdp, en associant au moins un desdits équipements distants des moyens de radiocommunication capables d'émettre et de recevoir des commandes de type AT émises par et/ou destinées à une application externe mise en oeuvre par ledit équipement distant, et en mettant en œuvre, dans lesdits moyens de radiocommunication, un jeu de commandes AT spécifiques permettant d'échanger des données avec au moins un serveur mettant en œuvre ledit protocole MQIsdp. Cela permet une interconnexion entre le ou lesdits serveurs et le ou lesdits équipements distants via lesdits moyens de radiocommunication, sans nécessiter de moyens complémentaires de traitement et/ou de mise en forme de données dans lesdits équipements distants.- receiving and / or sending a message (+ WSPIMSG). The invention also relates to the remote equipment control method implemented by a system as described above. It allows interconnection between at least one server and at least one remote device according to the MQIsdp protocol, by associating at least one of said remote devices with radiocommunication means capable of transmitting and receiving AT type commands emitted by and / or intended for an external application implemented by said remote equipment, and by implementing, in said radiocommunication means, a set of specific AT commands making it possible to exchange data with at least one server implementing said MQIsdp protocol. This allows interconnection between said server (s) and said remote equipment (s) via said radiocommunication means, without requiring additional means for processing and / or formatting data in said remote equipment.
L'invention concerne encore les dispositifs et les modules de radiocommunication comprenant des moyens de radiocommunication mis en œuvre dans un tel système de contrôle d'équipements à distance. L'invention concerne enfin les jeux de commandes AT mis en oeuvre dans un système de contrôle d'équipements à distance, et permettant d'échanger des données avec au moins un serveur mettant en œuvre ledit protocole MQIsdp.The invention also relates to radiocommunication devices and modules comprising radiocommunication means implemented in such a remote equipment control system. Finally, the invention relates to the AT command sets implemented in a remote equipment control system, and making it possible to exchange data with at least one server implementing said MQIsdp protocol.
D'autres caractéristiques et avantages de l'invention apparaîtront plus clairement à la lecture de la description suivante d'un mode de réalisation préférentiel de l'invention, donné à titre de simple exemple illustratif et non
limitatif, et des dessins annexés, parmi lesquels :Other characteristics and advantages of the invention will appear more clearly on reading the following description of a preferred embodiment of the invention, given by way of simple illustrative example and not limiting, and attached drawings, among which:
- la figure 1 illustre un exemple de système dans lequel l'invention peut être mise en œuvre ;- Figure 1 illustrates an example of a system in which the invention can be implemented;
- la figure 2 est un exemple d'intégration du protocole MQIsdp dans une application Open-AT ;- Figure 2 is an example of integration of the MQIsdp protocol in an Open-AT application;
- les figures 3A à 3L illustrent différents exemples de mise en œuvre d'une connexion selon l'invention.- Figures 3A to 3L illustrate different examples of implementation of a connection according to the invention.
1. Rappels sur le protocole MQIsdp (marque déposée1. Reminders on the MQIsdp protocol (registered trademark
Le protocole MQIsdp (« WebSphere MQ Integrator SCADA device protocol » en anglais) est une norme ouverte développée par IBM et ArcomThe MQIsdp protocol ("WebSphere MQ Integrator SCADA device protocol" in English) is an open standard developed by IBM and Arcom
Control Systems (marques déposées), visant à permettre les échanges de donnéesControl Systems (registered trademarks), aimed at enabling data exchanges
(sous forme de messages) depuis des dispositifs distants (ou terminaux), généralement de bas de gamme et disposant de peu de puissance de traitement, vers un serveur, appelé également par la suite « courtier » (« broker » en anglais) WebSphere MQ Integrator par TCP/IP, et inversement.(in the form of messages) from remote devices (or terminals), generally low-end and with little processing power, to a server, also called “broker” (WebSphere MQ) Integrator by TCP / IP, and vice versa.
MQIsdp (également appelé par la suite Wavecom SCADA) est un protocole de transfert de données (message) basé sur un modèle de communication du type publier/souscrire, disponible libre de droit sur Internet. Il peut être décrit comme une simple couche de gestion de données agnostiques au-dessus du protocole TCP/IP pour assurer la gestion et les accusés de réception de message requis afin d'assurer la livraison fiable du message.MQIsdp (also called Wavecom SCADA hereinafter) is a data transfer protocol (message) based on a communication model of the publish / subscribe type, available free of charge on the Internet. It can be described as a simple layer of agnostic data management over the TCP / IP protocol to provide the required message handling and acknowledgments to ensure reliable delivery of the message.
Dans le modèle de communication publier/souscrire, les données sont échangées entre un producteur/consommateur de données (le client) et un courtier de message (le serveur). Le courtier de messages peut être considéré comme un « hub » (nœud) de commutation multiprotocole au niveau du protocole de l'application qui reçoit des messages, les transforme, les reformate, etc. en d'autres structures en fonction d'un modèle de données défini par l'utilisateur.In the publish / subscribe communication model, data is exchanged between a data producer / consumer (the client) and a message broker (the server). The message broker can be considered as a multiprotocol switching hub (node) at the level of the application protocol which receives messages, transforms them, reformats them, etc. in other structures based on a user-defined data model.
Enfin, les messages éventuellement transformés peuvent être envoyés par le courtier (publiés) aux clients (dispositif de zone, ERP, SAP, Oracle, SQL, etc.) abonnés en utilisant les cartes clients appropriées. Le courtier peut, évidemment,
publier également des messages ne provenant pas d'un client.Finally, messages that may have been transformed can be sent by the broker (published) to subscribed customers (zone device, ERP, SAP, Oracle, SQL, etc.) using the appropriate customer cards. The broker can, of course, also post messages not from a client.
Le courtier de messages gère tous les messages entrant et sortant d'une rubrique. Un client publie des messages dans/avec une rubrique ou souscrit à des messages de/par une rubrique identifiant le flux de message du courtier de message vers lequel ou à partir duquel le message doit être publié.The message broker manages all messages entering and leaving a section. A client publishes messages in / with a topic or subscribes to messages from / by a topic identifying the message flow of the message broker to or from which the message is to be posted.
La spécification MQIsdp définit un ensemble de messages très simple, comprenant : « connect » (connecter), « disconnect » (déconnecter), « publish » (publier), « subscribe » (abonner), « unsubscribe » (désabonner).The MQIsdp specification defines a very simple set of messages, including: "connect", "disconnect", "publish", "subscribe", "unsubscribe".
2. principes de l'invention 2.1 généralités2. principles of the invention 2.1 general
L'invention concerne donc une nouvelle approche du contrôle d'équipements à distance, reposant notamment sur la mise en œuvre d'un jeu de commandes spécifiques de type AT, permettant à une application externe de gérer des échanges de données entre un terminal distant et un serveur, via des moyens de radiocommunication (par exemple un module de type Wismo (marque déposée)), sans que l'application connaisse le protocole MQIsdp mis en œuvre par le serveur. Ce sont les moyens de radiocommunication qui gèrent cet aspect, et par exemple les acquittements prévus dans le protocole MQIsdp.The invention therefore relates to a new approach to remote equipment control, based in particular on the implementation of a set of specific AT type commands, allowing an external application to manage data exchanges between a remote terminal and a server, via radio communication means (for example a Wismo (registered trademark) type module), without the application knowing the MQIsdp protocol implemented by the server. It is the radiocommunication means which manage this aspect, and for example the acknowledgments provided for in the MQIsdp protocol.
La figure 1 illustre de façon simplifiée le principe de l'invention. L'objectif est de faire communiquer tout type de machines distantes, par exemples des instruments de mesure 11 avec une ou plusieurs applications hébergées par des serveurs 12, capables de recevoir des données 13 selon le protocole MQIsdp, et de les transformer, traiter ou transmettre.Figure 1 illustrates in a simplified manner the principle of the invention. The objective is to make all types of remote machines communicate, for example measuring instruments 11 with one or more applications hosted by servers 12, capable of receiving data 13 according to the MQIsdp protocol, and of transforming, processing or transmitting it .
Selon l'invention, on associe aux terminaux (ou machines) distants 11 des moyens de radiocommunication 14, par exemple sous la forme d'un moduleAccording to the invention, radiocommunication means 14 are associated with the remote terminals (or machines) 11, for example in the form of a module
Wismo (marque déposée), embarquant notamment les outils de développement distribués par le déposant sous la marque « Muse platform »).Wismo (registered trademark), including the development tools distributed by the depositor under the brand name "Muse platform").
2.2 Notion de module2.2 Concept of module
Pour mémoire, on rappelle que la plupart des dispositifs de radiocommunication comprennent, de façon classique, un ensemble de
composants électroniques implantés sur un circuit imprimé. Ces différents composants ont pour but d'assurer les différentes fonctions nécessaires, depuis la réception d'un signal RF jusqu'à la génération d'un signal audible (dans le cas d'un radio-téléphone), et inversement. Certaines de ces fonctions sont analogiques, et d'autres numériques.As a reminder, it is recalled that most radiocommunication devices conventionally comprise a set of electronic components installed on a printed circuit. The purpose of these various components is to provide the various necessary functions, from the reception of an RF signal to the generation of an audible signal (in the case of a radio telephone), and vice versa. Some of these functions are analog, others digital.
La fabrication de ces dispositifs de radiocommunication est un sujet de recherche important. En effet, on vise au moins trois objectifs difficiles à concilier : miniaturiser les dispositifs, augmenter les fonctionnalités et simplifier le montage. On sait notamment que l'implantation des différents composants sur le circuit imprimé est une opération relativement complexe, de nombreux composants devant être mis en place sur une surface de plus en plus restreinte, du fait des exigences de miniaturisation.The manufacture of these radiocommunication devices is an important research subject. Indeed, there are at least three objectives which are difficult to reconcile: miniaturize the devices, increase the functionalities and simplify the assembly. It is known in particular that the installation of the various components on the printed circuit is a relatively complex operation, many components having to be placed on an increasingly restricted surface, due to the requirements of miniaturization.
La conception de ces systèmes est donc complexe, puisqu'elle nécessite en outre d'associer des composants divers, souvent de sources multiples, qu'il faut faire fonctionner ensemble, en respectant les spécificités de chacun. Par ailleurs, après le montage de l'ensemble des composants, des phases de calibration et de tests, souvent longues et complexes, sont nécessaires pour garantir le bon fonctionnement du dispositif.The design of these systems is therefore complex, since it also requires combining various components, often from multiple sources, which must be operated together, while respecting the specificities of each. Furthermore, after the assembly of all the components, calibration and testing phases, often long and complex, are necessary to guarantee the proper functioning of the device.
Enfin, malgré la réduction de la taille de certains composants, l'ensemble occupe une certaine surface, qu'il est difficile de réduire.Finally, despite the reduction in the size of certain components, the assembly occupies a certain area, which is difficult to reduce.
Le titulaire de la présente demande de brevet a proposé une approche palliant un certain nombre de ces inconvénients, consistant à regrouper dans un module unique, toutes ou au moins la plupart, des fonctions d'un dispositif de radiocommunication numérique. Un tel module se présente sous la forme d'un boîtier unique et compact, préférentiellement blindé, que les fabricants de dispositifs peuvent implanter directement, sans devoir prendre en compte une multitude de composants.The owner of the present patent application has proposed an approach which overcomes a certain number of these drawbacks, consisting in grouping, in a single module, all or at least most of the functions of a digital radiocommunication device. Such a module is in the form of a single and compact housing, preferably shielded, that the device manufacturers can install directly, without having to take into account a multitude of components.
Ce module (encore appelé parfois « macro-composant ») est en effet formé d'un regroupement de plusieurs composants sur un substrat, de façon à être
implanté sous la forme d'un unique élément. Il comprend les composants et les logiciels essentiels nécessaires au fonctionnement d'un terminal de télécommunication utilisant des fréquences radio-électriques. Il n'y a donc plus d'étapes complexes de conception du design, et de validation de celui-ci. Il suffit de réserver la place nécessaire au module.This module (also sometimes called “macro-component”) is in fact formed by a grouping of several components on a substrate, so as to be implanted as a single element. It includes the essential components and software necessary for the operation of a telecommunications terminal using radio frequencies. There are therefore no more complex stages in the design of the design, and validation of it. All you need to do is reserve the space required for the module.
Un tel module permet donc d'intégrer facilement, rapidement et de façon optimisée l'ensemble des composants dans des terminaux sans-fil (téléphones portables, modems, ou tout autre application exploitant un standard sans fil).Such a module therefore makes it possible to easily, quickly and optimally integrate all of the components in wireless terminals (mobile phones, modems, or any other application using a wireless standard).
Par ailleurs, celui-ci regroupant toutes les fonctions essentielles et ayant été conçues comme un tout, les problèmes de calibration et de tests ne se posent plus de la même manière, ou sont à tout le moins, grandement simplifiés.In addition, this one gathering all the essential functions and having been conceived as a whole, the problems of calibration and tests do not arise any more in the same way, or are at the very least, greatly simplified.
Ainsi, les modules diffusés par le titulaire de la présente demande de brevet sont entièrement testés tant sur le plan matériel (« hardware ») que logiciel (« software ») sur la plupart des réseaux sur lesquels ils pourront être utilisés ensuite. En outre, le module englobe avantageusement les aspects de propriété industrielle (toutes les fonctions ayant été regroupées, c'est le fabricant du module qui gère les aspects de droits de propriété industrielle correspondants) et d'assistance technique.Thus, the modules distributed by the holder of this patent application are fully tested both on the hardware ("hardware") and software ("software") on most networks on which they can be used later. In addition, the module advantageously includes the aspects of industrial property (all the functions having been grouped, it is the manufacturer of the module who manages the aspects of corresponding industrial property rights) and technical assistance.
2.3commandes AT Le principe de mise en œuvre des commandes AT est déjà connu. Il est par exemple décrit dans le document de brevet FR-99 13645, et dans les diverses spécifications diffusées par le déposant, auxquels on se référera pour des plus amples informations, si nécessaire.2.3 AT commands The principle of implementing AT commands is already known. It is for example described in patent document FR-99 13645, and in the various specifications published by the applicant, which will be referred to for further information, if necessary.
2.4 nouvelles commandes AT Ce module 14 est capable de gérer des commandes AT simples, et en nombre réduit, permettant un dialogue simple et efficace avec une application externe associée à un terminal. Il assure la transformation au format MQIsdp, et gère l'émission et la réception de données 15 selon ce protocole, de façon transparente pour l'application. L'échange de données peut ainsi se faire de façon hertzienne 16, par
exemple selon le standard GSM ou GPRS. Vu du serveur 12, les informations sont au format MQIsdp. Pour les terminaux 11, il n'est pas nécessaire de connaître ce protocole, mais uniquement quelques commandes AT. Il est ainsi possible d'implémenter aisément et à faible coût une application externe dans (ou à côté) un terminal, sans qu'il soit nécessaire de prévoir un microprocesseur et des mémoires, et une application dédiée.2.4 new AT commands This module 14 is capable of managing simple AT commands, and in reduced number, allowing a simple and efficient dialogue with an external application associated with a terminal. It ensures the transformation to the MQIsdp format, and manages the transmission and reception of data 15 according to this protocol, in a transparent manner for the application. Data can thus be exchanged wirelessly 16, by example according to GSM or GPRS standard. Seen from server 12, the information is in MQIsdp format. For the terminals 11, it is not necessary to know this protocol, but only a few AT commands. It is thus possible to easily and inexpensively implement an external application in (or next to) a terminal, without the need to provide a microprocessor and memories, and a dedicated application.
Comme on le verra par la suite, les commandes AT proposées peuvent être limitées au nombre de 8, tout en restant évolutives.As we will see below, the AT commands offered can be limited to the number of 8, while remaining scalable.
Deux modes de transfert de données sont proposés : - les données transitent par le module 14. Elles sont alors stockées temporairement dans des buffers (mémoires tampon), dont la taille est configurable en fonction des besoins ;Two modes of data transfer are proposed: - the data pass through the module 14. They are then temporarily stored in buffers (buffers), the size of which can be configured as required;
- les données sont transmises directement entre le terminal et le serveur, sans être stocker en mémoire dans le module 14, ce dernier gérant uniquement l'ensemble des aspects de signalisation (ouverture et fermeture de la connexion, acquittements,...).the data are transmitted directly between the terminal and the server, without being stored in memory in the module 14, the latter managing only all of the signaling aspects (opening and closing of the connection, acknowledgments, etc.).
Le premier cas pourra correspondre au cas le plus fréquent de messages de petites tailles, et le second au transfert de fichiers importants, comme cela est prévu dans le protocole MQIsdp. Il est ainsi possible de tout gérer via le module, sans ajout de mémoire et d'intelligence externes, tout en permettant le transfert de données présentant un volume supérieur à la capacité de stockage du module.The first case may correspond to the most frequent case of small messages, and the second to the transfer of large files, as provided for in the MQIsdp protocol. It is thus possible to manage everything via the module, without adding external memory and intelligence, while allowing the transfer of data having a volume greater than the storage capacity of the module.
Avantageusement, une commande unique permet le dimensionnement des buffers et le passage d'un mode à l'autre (le second mode correspondant à une valeur nulle). La figure 2 illustre un exemple simplifié d'architecture logicielle pouvant être mise en œuvre dans le module 14.Advantageously, a single command makes it possible to size the buffers and to switch from one mode to another (the second mode corresponding to a zero value). FIG. 2 illustrates a simplified example of software architecture which can be implemented in module 14.
Un tel module 14 comprend généralement :Such a module 14 generally comprises:
- une couche logicielle de base 21 (« Wavecom Core Soft are ») ;- a basic software layer 21 (“Wavecom Core Soft are”);
- une bibliothèque Open AT 22 (« Open AT Library ») ; - une bibliothèque ADL 23 (« ADL Library ») ;
- une bibliothèque TCP/IP 24 (« TCP/IP Library ») ;- an Open AT 22 library (“Open AT Library”); - an ADL 23 library ("ADL Library"); - a TCP / IP Library 24 (“TCP / IP Library”);
- une couche applicative 25 (« Open AT Application »).- an application layer 25 ("Open AT Application").
Selon l'invention, on prévoit donc en outre une bibliothèque 26 de commandes spécifiques (« Wavecom SCADA Protocol Library ») pour communiquer selon le protocole MQIsdp, qui se place au dessus de la bibliothèque TCP/IP 24.According to the invention, a library 26 of specific commands (“Wavecom SCADA Protocol Library”) is therefore also provided for communicating according to the MQIsdp protocol, which is placed above the TCP / IP library 24.
Les commandes AT 27 s'adressent, selon les cas, à la couche de base 21, à la bibliothèque TCP/IP 24 ou à la bibliothèque SCADA 26.The AT commands 27 are addressed, as the case may be, to the base layer 21, to the TCP / IP library 24 or to the SCADA library 26.
L'interface par commandes AT proposée comprend dans cette bibliothèque 26 comprend seulement 8 commandes, permettant d'exploiter entièrement le protocole MQIsdp, et notamment :The proposed AT command interface includes in this library 26 only 8 commands, allowing to fully exploit the MQIsdp protocol, and in particular:
- possibilité de dimensionner deux files internes permettant de gérer les messages entrants et sortants ;- possibility to size two internal queues to manage incoming and outgoing messages;
- possibilité d'externaliser la gestion des messages de grande taille ; - définition de contextes de connexion ;- possibility of outsourcing the management of large messages; - definition of connection contexts;
- gestion des paramètres de configuration ;- management of configuration parameters;
- gestion de l'envoi de différents types de messages par commande générique.- management of the sending of different types of messages by generic command.
3. description détaillée d'un mode de réalisation de commandes On décrit ci-après les commandes AT pouvant être utilisées pour piloter le protocole Wavecom SCADA 26. 3.1 Documents connexes3. detailed description of an embodiment of commands We describe below the AT commands that can be used to control the Wavecom SCADA 26 protocol. 3.1 Related documents
En cas de besoin, on pourra se référer notamment à : [1] Ce document doit être lu avec la fiche "WepSphere MQ Integrator SCADA Device Protocol" figurant à l'annexe B du manuel de référence "IBM WebSphere MQ Integrator Programming Guide" disponible à l'adresse suivante : http : //publif p. boulder.ibm. com/epubs/odf/bipval04. pdf [2] Wavecom AT Commands Interface Guide Référence : WM SW OAT IFS 001 - révision : 009 ou suivantes.
Ce document décrit les commandes AT prises en charge par le produit Wavecom permettant de gérer les événements ou services GSM connexes. [3] AT Command Interface for TCP/IP Révision : 1.7If necessary, we can refer in particular to: [1] This document must be read with the "WepSphere MQ Integrator SCADA Device Protocol" sheet in Annex B of the "IBM WebSphere MQ Integrator Programming Guide" reference manual available at the following address: http: // publif p. boulder.ibm. com / epubs / odf / bipval04. pdf [2] Wavecom AT Commands Interface Guide Reference: WM SW OAT IFS 001 - revision: 009 or following. This document describes the AT commands supported by the Wavecom product used to manage related GSM events or services. [3] AT Command Interface for TCP / IP Revision: 1.7
Ce document décrit les paramètres et le jeu de commandes AT permettant la configuration et le pilotage de la superposition TCP/IP et des protocoles disponibles sur les produits Wavecom. 3.2 Abréviations et définitions 3.2.1. AbréviationsThis document describes the parameters and the AT command set used to configure and control the TCP / IP overlay and the protocols available on Wavecom products. 3.2 Abbreviations and definitions 3.2.1. Abbreviations
APN Access Point Name (Nom de point d'accès)APN Access Point Name
AT AttentionAT Attention
DNS Domain Name Système (Système de noms de domaine)DNS Domain Name System
ISP Internet Service Provider (Fournisseur de services sur Internet) ME Mobile Equipment (Matériel mobile)ISP Internet Service Provider ME Mobile Equipment
SCADA Supervisory Control and Data Acquisition (Dispositif de surveillance et acquisition des données) MS Mobile station (Station mobile)SCADA Supervisory Control and Data Acquisition MS Mobile station
QoS Quality of Service (Qualité de service) Wavecom core software :QoS Quality of Service Wavecom core software:
Couche logicielle prenant en charge toutes les commandes AT permettant de gérer les événements ou services GSM connexes. 3.2.2. DéfinitionsSoftware layer supporting all AT commands to manage related GSM events or services. 3.2.2. Definitions
Les termes MS ou ME sont utilisés pour les terminaux mobiles prenant en charge les services GSM. Le mot "produit" fait référence à tout produit (module notamment) Wavecom prenant en charge l'interface des commandes AT. Symboles :The terms MS or ME are used for mobile terminals supporting GSM services. The word "product" refers to any Wavecom product (module in particular) that supports the AT command interface. Symbols:
<CR> Caractère de retour chariot<CR> Carriage return character
<LP> Caractère de changement de ligne [...] Paramètre facultatif d'une commande AT
<...> Nom de paramètre mis entre chevrons. Les chevrons n'apparaissent pas sur la ligne de commande.<LP> Line feed character [...] Optional parameter of an AT command <...> Parameter name put between chevrons. The chevrons do not appear on the command line.
3.3 Syntaxe de commande AT3.3 AT command syntax
Ce paragraphe décrit le format des commandes AT, ainsi que les mécanismes d'attribution des valeurs par défaut de leurs paramètres.This paragraph describes the format of AT commands, as well as the mechanisms for assigning default values for their parameters.
3.3.1 Ligne de commande3.3.1 Command line
Les commandes commencent toujours par le préfixe standard "AT+WSP" et finissent par le caractère <CR>.Commands always start with the standard prefix "AT + WSP" and end with the character <CR>.
Les paramètres facultatifs sont indiqués entre crochets []. Exemple : AT+WSPCmd=<Paraml>[,<Param2>]Optional parameters are indicated in square brackets []. Example: AT + WSPCmd = <Paraml> [, <Param2>]
Dans cet exemple, <Param2> est facultatif. Lorsque la commande AT+WSPCmd est exécutée sans <Param2>, la valeur par défaut du paramètre <Param2> est utilisée.In this example, <Param2> is optional. When the AT + WSPCmd command is executed without <Param2>, the default value of the <Param2> parameter is used.
3.3.2 Réponses d'informations et codes de résultat Les réponses commencent et finissent par <CRxLF> (sauf pour le format de la réponse ATVO DCE) et les commandes ATQl (suppression de code de résultat) (voir le document connexe [2]).3.3.2 Information responses and result codes Responses begin and end with <CRxLF> (except for the format of the ATVO DCE response) and the ATQl commands (deletion of result code) (see the related document [2] ).
• Si la syntaxe de commande est incorrecte, la commande est renvoyée au logiciel central Wavecom pour traitement. Dans ce cas, le message "ERROR" est renvoyé par le logiciel central Wavecom.• If the command syntax is incorrect, the command is returned to the central Wavecom software for processing. In this case, the "ERROR" message is returned by the central Wavecom software.
• Si la syntaxe de commande est correcte mais que des paramètres erronés ont été transmis, la réponse <CR><LF>+WSP ERROR: <ErrxCRxLF> est renvoyée, accompagnée des codes d'erreur appropriés.• If the command syntax is correct but erroneous parameters have been transmitted, the response <CR> <LF> + WSP ERROR: <ErrxCRxLF> is returned, accompanied by the appropriate error codes.
• Si la ligne de commande a été exécutée avec succès, une chaîne <CR><LF "OK"<CRxLF> est renvoyée.• If the command line has been successfully executed, a <CR> <LF "OK" <CRxLF> string is returned.
3.4 Commandes de configuration3.4 Configuration commands
Différents paramètres sont nécessaires pour fournir au produit Wavecom toutes les informations relatives à la connexion initiale : Le réseau support utilisé : GSM ou GPRS • Les paramètres de temporisation
• Le mode fonctionnel de la superposition de protocole Wavecom SCADADifferent parameters are necessary to provide the Wavecom product with all the information relating to the initial connection: The support network used: GSM or GPRS • The timeout parameters • The functional mode of the Wavecom SCADA protocol overlay
• Toutes les informations nécessaires relatives au réseau support pour permettre l'accès à une infrastructure TCP/IP• All the necessary information relating to the support network to allow access to a TCP / IP infrastructure
• Le message de configuration « Will » pour la connexion. 3.4.1 Paramètres généraux +WSPGSET a- Description• The configuration message "Will" for the connection. 3.4.1 General parameters + WSPGSET a- Description
Cette commande permet de configurer tous les paramètres utilisés pour sélectionner le réseau support, les différentes temporisations et le mode fonctionnel du protocole Wavecom SCADA. b - SyntaxeThis command allows you to configure all the parameters used to select the support network, the different timers and the functional mode of the Wavecom SCADA protocol. b - Syntax
c - Valeurs définiesc - Defined values
<Mode> (0-2) Mode d'exécution<Mode> (0-2) Execution mode
0 Attribue au paramètre défini par <Parameterid> la valeur indiquée par <Valeur>0 Sets the parameter defined by <Parameterid> to the value indicated by <Value>
1 Lit la valeur actuelle du paramètre défini par <Parameterid>1 Reads the current value of the parameter defined by <Parameterid>
2 Lit la valeur actuelle de tous les paramètres <Value> (0-32767) Valeur du paramètre indiqué par <Paramid> <Paramid> (1-11) Le tableau suivant donne la liste des différents paramètres.2 Reads the current value of all parameters <Value> (0-32767) Value of the parameter indicated by <Paramid> <Paramid> (1-11) The following table lists the different parameters.
d - Codes d'erreur possiblesd - Possible error codes
+WSP ERROR 4000 Fonction du protocole Wavecom SCADA non activée.+ WSP ERROR 4000 Wavecom SCADA protocol function not activated.
Cette erreur est renvoyée lorsque la fonction du protocoleThis error is returned when the protocol function
Wavecom SCADA n'a pas été activée dans le moduleWavecom SCADA has not been activated in the module
WISMO. +WSP ERROR 4001 Opération non autorisée. Cette erreur est renvoyée lorsqu'un paramètre erroné est détecté. e - Exemples informatifsWISMO. + WSP ERROR 4001 Operation not authorized. This error is returned when an incorrect parameter is detected. e - Informative examples
3.4.2 Paramètres de connexion +WSPCSET3.4.2 Connection parameters + WSPCSET
a - Descriptiona - Description
Cette commande est utilisée pour configurer tous les paramètres de connexion (par famille).This command is used to configure all connection parameters (by family).
b - Syntaxeb - Syntax
c - Valeurs définies <Settings_type> (0-1) Catégories de paramètres c - Defined values <Settings_type> (0-1) Parameter categories
0 Paramètres ISP0 ISP settings
1 Paramètres APN * Paramètres IPS (5 paramètres) - Settings_type=01 APN parameters * IPS parameters (5 parameters) - Settings_type = 0
Ces paramètres sont utilisés lorsque le réseau support GSM (données par commutation de circuits) est sélectionné. Voir la section "Autres paramètres".These parameters are used when the GSM support network (data by circuit switching) is selected. See the "Other parameters" section.
* Paramètres APN (3 paramètres) - Settings_type=T* APN parameters (3 parameters) - Settings_type = T
Ces paramètres sont utilisés lorsque le réseau support GPRS est sélectionné. Voir la section "Autres paramètres".These parameters are used when the GPRS support network is selected. See the "Other parameters" section.
d - Codes d'erreur possibles +WSP ERROR 4000 Fonction du protocole Wavecom SCADA non activée.d - Possible error codes + WSP ERROR 4000 Function of the Wavecom SCADA protocol not activated.
Cette erreur est renvoyée lorsque la fonction du protocole Wavecom SCADA n'a pas été activée dans le module WISMO. +WSP ERROR 4001 Opération non autorisée. Cette erreur est renvoyée lorsqu'un paramètre erroné est détecté, e - Exemples informatifsThis error is returned when the Wavecom SCADA protocol function has not been activated in the WISMO module. + WSP ERROR 4001 Operation not authorized. This error is returned when an incorrect parameter is detected, e - Informative examples
3.4.3 Paramètres du message Will +WSPWMS
a- Description3.4.3 Parameters of the Will + WSPWMS message a- Description
Cette commande permet de configurer tous les paramètres relatifs au message Will. Cette commande renvoie +WSP ERROR: 4013 si la valeur 0 est attribuée au paramètre <OutBoxSize>. b- SyntaxeThis command configures all the parameters relating to the message Will. This command returns + WSP ERROR: 4013 if the value 0 is assigned to the parameter <OutBoxSize>. b- Syntax
c - Valeurs définiesc - Defined values
<Topic> Cette chaîne identifie le canal d'informations sur lequel les données du texte ont été publiées.<Topic> This string identifies the information channel on which the text data has been published.
Longueur maximale = 64 caractèresMaximum length = 64 characters
<Qos> (0-2) Qualité de service<Qos> (0-2) Quality of service
0 Une fois maximum - « Fire and Forget » (envoie et oublie)0 Once maximum - "Fire and Forget" (send and forget)
1 Au moins une fois - Livraison avec accusé de réception1 At least once - Delivery with acknowledgment of receipt
2 Exactement une fois - Livraison assurée valeur par défaut = 02 Exactly once - Insured delivery default value = 0
<Retain> (0-1) Indique au courtier que le message doit être conservé et envoyé à tonbuvel abonné à cette rubrique comme message initial. Valeur par défaut = 0<Retain> (0-1) Indicates to the broker that the message must be kept and sent to tonbuvel subscribed to this section as initial message. Default value = 0
<PayloadLength> Longueur maximale du corps du message. Cette valeur est limitée par la valeur du paramètre <OutBoxSize>.<PayloadLength> Maximum length of the message body. This value is limited by the value of the <OutBoxSize> parameter.
Si la valeur 0 est attribuée au paramètre <OutBoxSize>, cette valeur n'est plus limitée (pour plus d'informations sur le paramètre <OutBoxSize>, voir le paragraphe sur la commande +WSPGSET). d- Codes d'erreur possibles +WSP ERROR 4000 Fonction du protocole Wavecom SCADA non activée. Cette erreur est renvoyée lorsque la fonction du protocoleIf the value <OutBoxSize> is assigned to 0, this value is no longer limited (for more information on the <OutBoxSize> parameter, see the paragraph on the command + WSPGSET). d- Possible error codes + WSP ERROR 4000 Function of the Wavecom SCADA protocol not activated. This error is returned when the protocol function
Wavecom SCADA n'a pas été activée dans le module WISMO.
+WSP ERROR 4001 Opération non autorisée. Cette erreur est renvoyée lorsqu'un paramètre erroné est détecté. + WSP ERROR 4002 Opération non prise en charge par la configuration actuelle. e - Exemples informatifsWavecom SCADA has not been activated in the WISMO module. + WSP ERROR 4001 Operation not authorized. This error is returned when an incorrect parameter is detected. + WSP ERROR 4002 Operation not supported by the current configuration. e - Informative examples
Remarque : la commande <ctrl>P dans le texte nécessite l'utilisation de la commande d'échappement <ctrl>P<ctrl>P. 3.5 Commandes générales Note: the <ctrl> P command in the text requires the use of the <ctrl> P <ctrl> P escape command. 3.5 General orders
3.5.1 Définition du contexte WSP +WSPDCONT3.5.1 Definition of the WSP + WSPDCONT context
a - Descriptiona - Description
Cette commande définit les valeurs de paramètre d'un contexte WSP identifié par le paramètre d'identification de contexte local, <WSPCid>.This command sets the parameter values for a WSP context identified by the local context identification parameter, <WSPCid>.
Deux contextes WSP maximum peuvent être définis.A maximum of two WSP contexts can be defined.
Une forme spéciale de la commande définie, +WSPDCONT= <WSPCid> permet de supprimer un contexte WSP. b - SyntaxeA special form of the defined command, + WSPDCONT = <WSPCid> allows you to delete a WSP context. b - Syntax
c - Valeurs définies <WSPCid> ) (1-2 Identificateur du contexte WSP : paramètre numérique qui indique une définition d'un contexte WSP donné. <Clientid> Identificateur de client du protocole Wavecomc - Defined values <WSPCid>) (1-2 WSP context identifier: numeric parameter which indicates a definition of a given WSP context. <Clientid> Wavecom protocol client identifier
SCADA : paramètre sur chaîne qui identifie le client. Longueur maximale = 23 caractères Valeur par défaut = illisible <Broker_Addr> Paramètre sur chaîne (ou adresse IP) qui identifie le serveur courtier et permet de l'atteindre. Longueur maximale = 255 caractères Valeurs par défaut = illisible <Port> (0-6553^ Paramètre numérique (Port courtier) qui permet d'atteindre le serveur courtier pour le transfert des données.
Valeurs par défaut = 1883 <CleanStart_Flag> (0-1) 0 Le client continue avec les données des connexions précédentes.SCADA: parameter on chain which identifies the client. Maximum length = 23 characters Default value = unreadable <Broker_Addr> Parameter on chain (or IP address) which identifies the broker server and makes it possible to reach it. Maximum length = 255 characters Default values = unreadable <Port> (0-6553 ^ Numerical parameter (Broker port) which allows to reach the broker server for data transfer. Default values = 1883 <CleanStart_Flag> (0-1) 0 The client continues with the data of the previous connections.
1 Le courtier annule tous les messages en suspens pour le client, supprime tous les abonnements du client et réaffecte la valeur 1 à l'ID du message. Valeur par défaut = 0 <KeepAliveTimer> (0-32767) Intervalle maximum entre chaque message d'un client. La valeur 0 indique qu'aucun traitement de temporisation de maintien de la connexion (Keep1 The broker cancels all pending messages for the client, deletes all subscriptions from the client, and reassigns the value 1 to the message ID. Default value = 0 <KeepAliveTimer> (0-32767) Maximum interval between each message from a client. The value 0 indicates that no connection maintenance timeout processing (Keep
Alive) n'est effectué. Valeur par défaut = 0 <UseLWT_Flag> (0-1) Indique si le message Will est utilisé :Alive) is not performed. Default value = 0 <UseLWT_Flag> (0-1) Indicates if the message Will is used:
0 Le message Will n'est pas utilisé. 1 Le message Will est utilisé0 The message Will is not used. 1 The message Will is used
Valeur par défaut = 0 d - Codes d'erreur possibles +WSP ERROR 4000 Fonction du protocole Wavecom SCADA non activée. Cette erreur est renvoyée lorsque la fonction du protocole Wavecom SCADA n'a pas été activée dans le module WISMO.Default value = 0 d - Possible error codes + WSP ERROR 4000 Function of Wavecom SCADA protocol not activated. This error is returned when the Wavecom SCADA protocol function has not been activated in the WISMO module.
+WSP ERROR 4001 Opération non autorisée. Cette erreur est renvoyée lorsqu'un paramètre erroné est détecté. e - Exemples informatifs+ WSP ERROR 4001 Operation not authorized. This error is returned when an incorrect parameter is detected. e - Informative examples
3.5.2 Gestion de connexion +WSPCONM3.5.2 Connection management + WSPCONM
a - Descriptiona - Description
Cette commande permet de gérer la connexion à un courtier. b - Syntaxe
This command manages the connection to a broker. b - Syntax
c - Valeurs définies <Mode> (0-1) 0 Déconnexion d'une session de protocole c - Defined values <Mode> (0-1) 0 Disconnection from a protocol session
Wavecom SCADA active.Wavecom SCADA active.
1 Connexion au courtier distant.1 Connection to the remote broker.
2 Abandon de la connexion.2 Drop connection.
<WSPCid> Identificateur de contexte WSP : paramètre numérique qui identifie la définition d'un contexte WSP donné.<WSPCid> WSP context identifier: numeric parameter which identifies the definition of a given WSP context.
<CleanDisconnect> (0-1) Mode de déconnexion.
0 La déconnexion intervient immédiatement, la file d'attente est vidée et toutes les transactions en cours sont supprimées.<CleanDisconnect> (0-1) Disconnection mode. 0 Disconnection occurs immediately, the queue is emptied and all transactions in progress are deleted.
1 Tous les messages mis en file d'attente (en attente ou en suspens) sont traités avant la déconnexion. Valeur par défaut = 11 All queued messages (pending or pending) are processed before disconnection. Default value = 1
<Status> (0-2) Statut de la connexion avec le courtier.<Status> (0-2) Status of the connection with the broker.
0 Non connecté0 Not connected
1 Connecté1 Connected
2 Connexion en suspens e - Codes d'erreur possibles2 Connection pending e - Possible error codes
+WSP ERROR 4000 Fonction du protocole Wavecom SCADA non activée. Cette erreur est renvoyée lorsque la fonction du protocole Wavecom SCADA n'a pas été activée dans le module WISMO.+ WSP ERROR 4000 Wavecom SCADA protocol function not activated. This error is returned when the Wavecom SCADA protocol function has not been activated in the WISMO module.
+WSP ERROR 4001 Opération non autorisée. Cette erreur est renvoyée lorsqu'un paramètre erroné est détecté.+ WSP ERROR 4001 Operation not authorized. This error is returned when an incorrect parameter is detected.
+WSP ERROR: 4003 Contexte WSP non défini. +WSP ERROR: 4004 Client déjà connecté. +WSP ERROR: 4005 Opération de connexion en suspens. +WSP ERROR: 4006 Opération de déconnexion en suspens. +WSP ERROR 4007 Client non connecté. Cette erreur est renvoyée lorsqu'une déconnexion est demandée alors que le ME n'est pas connecté.+ WSP ERROR: 4003 WSP context not defined. + WSP ERROR: 4004 Client already connected. + WSP ERROR: 4005 Connection operation pending. + WSP ERROR: 4006 Disconnection operation pending. + WSP ERROR 4007 Client not connected. This error is returned when a disconnection is requested while the ME is not connected.
+WSP ERROR: 4008 Pas de réseau. +WSP ERROR: 4009 Pas de GPRS. +WSP ERROR: 40010 Pas de TCP/IP. e - Exemples informatifs
+ WSP ERROR: 4008 No network. + WSP ERROR: 4009 No GPRS. + WSP ERROR: 40010 No TCP / IP. e - Informative examples
3.5.3 Envoi de message + WSPSMSG3.5.3 Message sending + WSPSMSG
a - Descriptiona - Description
Cette commande permet d'envoyer ou d'obtenir le statut de plusieurs types de messages, notamment Publish, Subscribe et Unsubscribe.This command allows you to send or obtain the status of several types of messages, including Publish, Subscribe and Unsubscribe.
La spécification du protocole Wavecom SCADA permet à un message SUBSCRIBE / UNSUBSCRIBE d'envoyer plusieurs abonnements/ désabonnements. Pour cette commande AT, la limite est fixée à une rubrique par message SUBSCRIBE/UNSUBSCRIBE. Dans ce cas, une application souhaitant s'abonner/se désabonner de plusieurs rubriques émettra plusieurs demandes SUBSCRIBE/UNSUBSCRIBE d'une seule rubrique. b - SyntaxeThe specification of the Wavecom SCADA protocol allows a SUBSCRIBE / UNSUBSCRIBE message to send several subscriptions / unsubscriptions. For this AT command, the limit is set at one item per SUBSCRIBE / UNSUBSCRIBE message. In this case, an application wishing to subscribe / unsubscribe from several sections will issue several SUBSCRIBE / UNSUBSCRIBE requests for a single section. b - Syntax
c - Valeurs définies <ActionType> Type d'opérationc - Defined values <ActionType> Type of operation
0 Envoi d'un message0 Sending a message
1 Obtention du statut du message1 Get message status
* Envoi d'un message (5 paramètres) - ActionType = 0* Sending a message (5 parameters) - ActionType = 0
(*) Longueur maximale du corps du message. Cette valeur est limitée par la valeur du paramètre <OutBoxSize>. Si la valeur 0 est affectée au paramètre <OutBoxSize>, il n'y a aucune limite (pour plus d'informations sur le paramètre <OutBoxSize>, voir le paragraphe sur la commande +WSPGSET). Remarque : si MsgType=10 (UNSUBSCRIBE), alors
seul le paramètre <Topic> est obligatoire. Sinon, si MsgType=8 (SUBSCRIBE) alors les paramètres <Topic> et <Qos> sont utilisés. Si le paramètre <Qos> est activé, alors la valeur par défaut est utilisée. Sinon, si MsgType=3 (PUBLISH), alors tous les paramètres sont utilisés. Si les paramètres <Qos> et(*) Maximum length of the message body. This value is limited by the value of the <OutBoxSize> parameter. If the value <OutBoxSize> is assigned a value of 0, there is no limit (for more information on the <OutBoxSize> parameter, see the paragraph on the command + WSPGSET). Note: if MsgType = 10 (UNSUBSCRIBE), then only the <Topic> parameter is required. Otherwise, if MsgType = 8 (SUBSCRIBE) then the <Topic> and <Qos> parameters are used. If the <Qos> parameter is enabled, then the default value is used. Otherwise, if MsgType = 3 (PUBLISH), then all parameters are used. If the parameters <Qos> and
<Retain> sont omis, les valeurs par défaut sont utilisées. Ensuite, affecter au paramètre <Payload> le nombre d'octets indiqué par le paramètre <PayLoadLength>. Ou<Retain> are omitted, the default values are used. Then assign the <Payload> parameter the number of bytes indicated by the <PayLoadLength> parameter. Or
Entrer <Payload> <Ctrl>P<Ctrl>C lorsque le paramètreEnter <Payload> <Ctrl> P <Ctrl> C when the parameter
<PayloadLength> est omis. * Obtenir le statut (1 paramètre) - ActionType = 1<PayloadLength> is omitted. * Get status (1 parameter) - ActionType = 1
<Status> Statut d'un message<Status> Status of a message
W WAITING. Le message est en file d'attente, la transaction n'a pas commencé. P PENDING. Le message est en file d'attente. La transaction est en cours. N Message introuvable. Le message n'est pas dans la file d'attente.W WAITING. The message is queued, the transaction has not started. P PENDING. The message is queued. The transaction is in progress. N Message not found. The message is not in the queue.
Soit la transaction est terminée, soit le message n'a jamais été mis en file d'attente. d - Codes d'erreur possiblesEither the transaction is complete, or the message has never been queued. d - Possible error codes
+WSP ERROR 4000 Fonction du protocole Wavecom SCADA non activée. Cette erreur est renvoyée lorsque la
fonction du protocole Wavecom SCADA n'a pas été activée dans le module WISMO.+ WSP ERROR 4000 Wavecom SCADA protocol function not activated. This error is returned when the Wavecom SCADA protocol function has not been activated in the WISMO module.
+WSP ERROR 4001 Opération non autorisée. Cette erreur est renvoyée lorsqu'un paramètre erroné est détecté.+ WSP ERROR 4001 Operation not authorized. This error is returned when an incorrect parameter is detected.
+WSP ERROR: 4007 Client non connecté.+ WSP ERROR: 4007 Client not connected.
+WSP ERROR: 40011 File d'attente saturée. e - Exemples informatifs+ WSP ERROR: 40011 The queue is full. e - Informative examples
Remarques :Notes:
[1] Un <Ctrl>P dans le texte nécessite la commande d'échappement <Ctrl>P<Ctrl>P.[1] A <Ctrl> P in the text requires the escape command <Ctrl> P <Ctrl> P.
[2] Le paramètre <MsgHandle> n'est géré que si la valeur 32767 octets est affectée au paramètre <OutBoxSize> (voir la section Paramètres généraux, commande +WSPGSET).[2] The <MsgHandle> parameter is only managed if the value 32767 bytes is assigned to the <OutBoxSize> parameter (see the General parameters section, command + WSPGSET).
Lorsque la valeur 0 est affectée au paramètre <OutBoxSize>, le paramètre <MsgHandle> prend à chaque fois la valeur 1. 3.5.4 Réception de message +WSPRMSG
a - DescriptionWhen the value <OutBoxSize> is assigned to the value 0, the <MsgHandle> parameter takes the value 1 each time. 3.5.4 Message reception + WSPRMSG a - Description
Cette commande permet de lire un message reçu. Le message est reçu avec l'indication +WSPIMSG.This command allows you to read a received message. The message is received with the indication + WSPIMSG.
Le courtier peut envoyer un message PUBLISH au client sur n'importe quelle rubrique à laquelle le client est abonné. Cette commande AT permet d'obtenir les messages arrivés dans la file d'attente de la corbeille arrivée.The broker can send a PUBLISH message to the client on any section to which the client is subscribed. This AT command obtains messages arrived in the queue of the incoming trash.
Cette commande AT n'est disponible que si la valeur 0 n'est pas affectée au paramètre <InboxSize> (voir Paramètres généraux, commande +WSPGSET). Si la valeur 0 est affectée au paramètre <InboxSize>, les messages sont affichés avec l'indication +WSPIRMSG. b - SyntaxeThis AT command is only available if the value 0 is not assigned to the <InboxSize> parameter (see General parameters, command + WSPGSET). If the value <InboxSize> is assigned the value 0, the messages are displayed with the indication + WSPIRMSG. b - Syntax
c - Valeurs définies <Msgid> (0-32767) Identificateur du message reçu. <Mode> (0-1) Mode de réceptionc - Defined values <Msgid> (0-32767) Identifier of the message received. <Mode> (0-1) Reception mode
0 Sortie terminée (par <ctrl>P<ctrl>C) sans l'en-tête (DUP, Qos, Retain...).0 Exit completed (by <ctrl> P <ctrl> C) without the header (DUP, Qos, Retain ...).
1 Sortie terminée et en-tête affiché. d - Codes d'erreur possibles1 Exit complete and header displayed. d - Possible error codes
+WSP ERROR 4000 Fonction du protocole Wavecom SCADA non activée. Cette erreur est renvoyée lorsque la fonction du protocole Wavecom SCADA n'a pas été activée dans le module WISMO.+ WSP ERROR 4000 Wavecom SCADA protocol function not activated. This error is returned when the Wavecom SCADA protocol function has not been activated in the WISMO module.
+WSP ERROR 4001 Opération non autorisée. Cette erreur est renvoyée lorsqu'un paramètre erroné est détecté.+ WSP ERROR 4001 Operation not authorized. This error is returned when an incorrect parameter is detected.
+WSP ERROR 4002 Opération non prise en charge par la configuration actuelle.+ WSP ERROR 4002 Operation not supported by the current configuration.
+WSP ERROR: 40012 Message introuvable. e - Exemples informatifs+ WSP ERROR: 40012 Message not found. e - Informative examples
Commande Réponses possiblesOrder Possible responses
AT+WSPRMSG? +WSPCONM:8 OKAT + WSPRMSG? + WSPCONM: 8 OK
Remarque : obtient la liste des Remarque : il y a un message dans la messages figurant dans la file d'attente corbeille arrivée. de la corbeille arrivée.
Note: obtains the list of Note: there is a message in the messages appearing in the inbox queue. from the arriving basket.
3.5.5 Administration de protocole +WSPPA3.5.5 Protocol administration + WSPPA
a - Descriptiona - Description
Cette commande permet d'effectuer une réinitialisation générale (RESET) dans les différentes files d'attente ou de rétablir les valeurs par défaut de tous les paramètres. b - Syntaxe
This command is used to perform a general reset (RESET) in the different queues or to restore the default values of all parameters. b - Syntax
c- Valeurs définies <ActionType> (0-1) Type d'action.c- Defined values <ActionType> (0-1) Type of action.
0 RESET. Vide la file d'attente et interrompt toutes les transactions en cours.0 RESET. Empties the queue and interrupts all transactions in progress.
1 DEFAULT PARAMETERS. Toutes les valeurs par défaut des paramètres des commandes AT sont rétablies. Action possible uniquement hors connexion. d - Codes d'erreur possibles +WSP ERROR 4000 Fonction du protocole Wavecom SCADA non activée. Cette erreur est renvoyée lorsque la fonction du protocole Wavecom SCADA n'a pas été activée dans le module WISMO.
+WSP ERROR 4001 Opération non autorisée. Cette erreur est renvoyée lorsqu'un paramètre erroné est détecté.1 DEFAULT PARAMETERS. All parameters of the AT command parameters are reset to their default values. Action possible only offline. d - Possible error codes + WSP ERROR 4000 Function of the Wavecom SCADA protocol not activated. This error is returned when the Wavecom SCADA protocol function has not been activated in the WISMO module. + WSP ERROR 4001 Operation not authorized. This error is returned when an incorrect parameter is detected.
+WSP ERROR 4002 Opération non prise en charge par la configuration actuelle. e - Exemples informatifs+ WSP ERROR 4002 Operation not supported by the current configuration. e - Informative examples
3.6 Indications WSP3.6 WSP indications
Ce chapitre décrit toutes les réponses d'événement de messages envoyées. 3.6.1 Indications de connexion +WSPDCONIThis chapter describes all message event responses sent. 3.6.1 Connection indications + WSPDCONI
Pour permettre à l'application externe de connaître le statut de la connexion, un mécanisme d'indications de connexion (+WSPCONI) est mis en place.
Ces indications sont envoyées lorsqu'une valeur comprise entre 1 et 3 est affectée au paramètre <NotifyLevel> (voir la commande +WSPGSET). Syntaxe : +WSPCONI: <Status> <Status> 0 La déconnexion demandée est terminée.To allow the external application to know the status of the connection, a connection indication mechanism (+ WSPCONI) is set up. These indications are sent when a value between 1 and 3 is assigned to the <NotifyLevel> parameter (see the + WSPGSET command). Syntax: + WSPCONI: <Status><Status> 0 The requested disconnection is complete.
1 La connexion avec le courtier est établie.1 Connection with the broker is established.
2 La connexion avec le courtier est refusée.2 Connection with the broker is refused.
3 Version de protocole non prise en charge.3 Protocol version not supported.
4 Identificateur rejeté par le courtier. 5 Configuration de message Will nécessaire. Cette indication n'est renvoyée que lorsque la commande +WSPWMS n'a pas été configurée avant la connexion. 6 Dépassement du temps imparti pour la configuration du message Will. Connexion non établie. 3.6.2 Indications d'envoi de message +WSPSMSGI4 Identifier rejected by the broker. 5 Will message configuration required. This indication is only returned when the + WSPWMS command has not been configured before connection. 6 Time exceeded for configuration of the Will message. Connection not established. 3.6.2 Message sending indications + WSPSMSGI
Pour permettre à l'application externe de savoir si le message est reçu ou si un message a été envoyé, un mécanisme d'indications de message (+WSPSMSGI) est mis en place.To allow the external application to know if the message has been received or if a message has been sent, a message indication mechanism (+ WSPSMSGI) is set up.
Ces indications sont envoyées lorsque la valeur 2 ou 3 est affectée au paramètre <NotifyLevel> (voir la commande +WSPGSET) et si la valeur 32767 est affectée au paramètre <InboxSize>. Syntaxe : +WSPSMSGI: <Status>,<Msgid> <Status>These indications are sent when the value 2 or 3 is assigned to the <NotifyLevel> parameter (see the command + WSPGSET) and if the value 32767 is assigned to the <InboxSize> parameter. Syntax: + WSPSMSGI: <Status>, <Msgid> <Status>
0 Le message <Msgid> a été distribué (Qos>0) 1 Le message <Msgid> a été supprimé (toutes les tentatives ont échoué) <Msgid>0 The message <Msgid> has been delivered (Qos> 0) 1 The message <Msgid> has been deleted (all attempts have failed) <Msgid>
(0-32767) Identifiant de message 3.6.3 Indications de réception de message +WSPRMSGI
Si la taille de la corbeille arrivée (<InboxSize>) est de zéro (0), les messages sont affichés avec l'indication +WSPRMSGI dès leur réception.(0-32767) Message identifier 3.6.3 Message reception indications + WSPRMSGI If the size of the incoming basket (<InboxSize>) is zero (0), messages are displayed with the indication + WSPRMSGI upon receipt.
Ces indications sont envoyées lorsque la valeur 2 ou 3 est affectée au paramètre <NotifyLevel> (voir la commande +WSPGSET) et lorsque la valeur 0 est affectée au paramètre <InboxSize>.These indications are sent when the value 2 or 3 is assigned to the <NotifyLevel> parameter (see the command + WSPGSET) and when the value 0 is assigned to the <InboxSize> parameter.
L'en-tête du message et/ou la charge utile sont affichés en fonction du paramètre +WSPGSET RecMsgMode.The message header and / or the payload are displayed according to the + WSPGSET RecMsgMode parameter.
Syntaxe : +WSPRMSGI: <Status>[, <Msgid>[, <Topic>, <Dup>, <Qos>, <Retain>, <LengthxCRxLE> <Data>]]Syntax: + WSPRMSGI: <Status> [, <Msgid> [, <Topic>, <Dup>, <Qos>, <Retain>, <LengthxCRxLE> <Data>]]
<Status><Status>
0 Message <Msgid> reçu dans la corbeille arrivée.0 Message <Msgid> received in the inbox.
1 Message reçu. Le message est directement acheminé vers la sortie.1 Message received. The message is routed directly to the output.
2 Corbeille arrivée saturée. 3 Aucune capacité de réception de message.2 Saturated arrival basket. 3 No message reception capacity.
4 Message terminé.4 Message finished.
5 Message erroné.5 Wrong message.
<Msgid> (0-32767) Identificateur du message reçu.<Msgid> (0-32767) Identifier of the message received.
<Topic> Chaîne de la rubrique du message. <Dup> (0-1) Indicateur double (pour Qos 1 et 2).<Topic> String of the message item. <Dup> (0-1) Double indicator (for Qos 1 and 2).
<Qos> (0-2) Qualité de service pour ce message.<Qos> (0-2) Quality of service for this message.
<Retain> (0-1) Indicateur de mémorisation (Retain).<Retain> (0-1) Memory indicator (Retain).
<Length> (0-taille de la corbeille départ (Outboxsize) Longueur de charge (Payload). <Data> Données du message.<Length> (0-size of the outbox (Outboxsize) Load length (Payload). <Data> Message data.
3.7. Codes d'erreur3.7. Error codes
Ce chapitre décrit tous les codes d'erreur renvoyés par les commandes ATThis chapter describes all the error codes returned by AT commands
WSP.WSP.
4. Exemples4. Examples
Ce paragraphe donne des exemples d'utilisation de l'ensemble de commandes AT du protocole Wavecom SCADA décrit ci-dessus. Ces exemples sont illustrés respectivement par les figures 3A à 3K.This paragraph gives examples of the use of the AT command set of the Wavecom SCADA protocol described above. These examples are illustrated respectively in FIGS. 3A to 3K.
Sur ces figures, les informations sont présentées selon un formalisme habituel pour l'homme du métier, faisant apparaître précisément les échanges de données entre les différentes entités (serveur, ou courtier, module et application
externe). La quatrième colonne indique les commandes utilisées, et le cas échéant leur signification.In these figures, the information is presented according to a usual formalism for those skilled in the art, showing precisely the data exchanges between the different entities (server, or broker, module and application external). The fourth column indicates the commands used, and where applicable their meaning.
Il n'apparaît pas nécessaire de commenter de façon supplémentaire ces figures, dont l'interprétation est directe pour l'homme du métier. On présente les aspects suivants :It does not appear necessary to comment further on these figures, the interpretation of which is direct for those skilled in the art. The following aspects are presented:
4.1 Réception de message avec Qos 04.1 Message reception with Qos 0
4.1.1 Avec une corbeille arrivée (figure 3 A)4.1.1 With an incoming basket (Figure 3 A)
4.1.2 Sans corbeille arrivée (figure 3B)4.1.2 Without incoming basket (Figure 3B)
4.2 Réception de message avec Qos 1 4.2.1 Avec une corbeille arrivée (figure 3C)4.2 Receiving a message with Qos 1 4.2.1 With an incoming basket (Figure 3C)
4.2.2 Sans corbeille arrivée (figure 3D)4.2.2 Without arriving basket (Figure 3D)
4.3 Réception de message avec Qos 24.3 Message reception with Qos 2
4.3.1 Avec une corbeille arrivée (figure 3E)4.3.1 With an incoming basket (Figure 3E)
4.3.2 Sans corbeille arrivée (figure 3F) 4.4 Envoi de message avec Qos 04.3.2 Without incoming basket (Figure 3F) 4.4 Sending a message with Qos 0
4.4.1 Avec une corbeille départ (figure 3G)4.4.1 With a start basket (figure 3G)
4.4.2 Sans corbeille départ (figure 3H)4.4.2 Without start basket (Figure 3H)
4.5 Envoi de message avec Qos 14.5 Sending a message with Qos 1
4.5.1 Avec une corbeille départ (figure 31) 4.5.2 Sans corbeille départ (figure 3J)4.5.1 With a start basket (Figure 31) 4.5.2 Without a start basket (Figure 3J)
4.6 Envoi de message avec Qos 24.6 Sending a message with Qos 2
4.6.1 Avec une corbeille départ (figure 3K)4.6.1 With a start basket (Figure 3K)
4.6.2 Sans corbeille départ (figure 3L)4.6.2 Without start basket (Figure 3L)
4.7 Commentaires On constate, sur ces différentes figures, que l'application externe n'a pas à connaître le protocole MQIsdp (commandes PUBLISH, PUBREC, PUBREL, PUBCOM,...), mais uniquement les commandes AT présentées plus haut.4.7 Comments We can see in these different figures that the external application does not have to know the MQIsdp protocol (PUBLISH, PUBREC, PUBREL, PUBCOM, ... commands), but only the AT commands presented above.
C'est le module qui assure l'interface, de façon transparente. La programmation du module pour réaliser cette interface est évidente, à partir des
spécifications données ci-dessus d'une part, et de celles du protocole MQIsdp d'autre part.
It is the module that provides the interface, transparently. The programming of the module to realize this interface is obvious, from the specifications given above on the one hand, and those of the MQIsdp protocol on the other hand.