, 4-DIHA OGEN-6- (C2-C3-ALKYL) -PHENY SUBSTITUIERTE TETRAMSÄURE-DERIVÄTE , 4-DIHA OGEN-6- (C2-C3-ALKYL) -PHENY SUBSTITUTED TETRAMIC ACID DERIVATIVES
Die Erfindung betrifft neue 2,4-dihalogen-6-(C2-C3-alkyl)-phenylsubstituierte Tetramsäure-Derivate, mehrere Verfahren und Zwischenprodukte zu ihrer Herstellung und ihre Verwendung als Schädlingsbekämpfungsmittel und/oder Herbizide. Auch Gegenstand der Erfindung sind selektiv herbizide Mittel, die 2,4-dihalogen-6-(C2-C3-alkyl)-phenylsubstituierte Tetramsäure-Derivate einerseits und zumindest eine die Kulturpflanzen- Verträglichkeit verbessernde Verbindung andererseits enthalten.The invention relates to new 2,4-dihalogen-6- (C2-C3-alkyl) -phenyl-substituted tetramic acid derivatives, several processes and intermediates for their preparation and their use as pesticides and / or herbicides. The invention also relates to selective herbicidal compositions which contain 2,4-dihalogen-6- (C2-C3-alkyl) -phenyl-substituted tetramic acid derivatives on the one hand and at least one compound which improves the tolerance of crop plants on the other hand.
Von 3-Acyl-pyrrolidin-2,4-dionen sind pharmazeutische Eigenschaften vorbeschrieben (S. Suzuki et al. Chem. Pharm. Bull. 15 1120 (1967)). Weiterhin wurden N-Phenylpyrrolidin-2,4-dione von R. Schmierer und H. Mildenberger (Liebigs Ann. Chem. 1985, 1095) synthetisiert. Eine biologische Wirksamkeit dieser Verbindungen wurde nicht beschrieben.Pharmaceutical properties of 3-acyl-pyrrolidine-2,4-diones have been previously described (S. Suzuki et al. Chem. Pharm. Bull. 15 1120 (1967)). Furthermore, N-phenylpyrrolidine-2,4-diones were synthesized by R. Schmierer and H. Mildenberger (Liebigs Ann. Chem. 1985, 1095). The biological activity of these compounds has not been described.
In EP-A-0 262 399 und GB-A-2 266 888 werden ähnlich stakturierte Verbindungen (3-Aryl- pyrrolidin-2,4-dione) offenbart, von denen jedoch keine herbizide, insektizide oder akarizide Wirkung bekannt geworden ist. Bekannt mit herbizider, insektizider oder akarizider Wirkung sind unsubstituierte, bicyclische 3-Aryl-pyrrolidin-2,4-dion-Derivate (EP-A-355 599 und EP-A-415 211) sowie substituierte monocyclische 3-Aryl-pyrrolidin-2,4-dion-Derivate (EP-A-377 893 und EP-A- 442 077).EP-A-0 262 399 and GB-A-2 266 888 disclose similarly structured compounds (3-arylpyrrolidine-2,4-diones), of which no herbicidal, insecticidal or acaricidal activity has been disclosed. Unsubstituted, bicyclic 3-aryl-pyrrolidine-2,4-dione derivatives (EP-A-355 599 and EP-A-415 211) and substituted monocyclic 3-aryl-pyrrolidin-2 are known to have herbicidal, insecticidal or acaricidal activity , 4-dione derivatives (EP-A-377 893 and EP-A-442 077).
Weiterhin bekannt sind polycyclische 3-Arylpyrrolidin-2,4-dion-Derivate (EP-A-442 073) sowie 1H- Arylpyrrolidin-dion-Derivate (EP-A-456063, EP-A-521 334, EP-A-596 298, EP-A-613 884, EP-A- 613 885, WO 94/01 997, WO 93/26954, WO 95/20 572, EP-A 0 668 267, WO 96/25 395, WO 96/31023, WO 96/35 664, WO 97/01- 535, WO 97/02 243, WO 97/36 868, WO 97/43275, WO/98/05638, WO 98/06721, WO 98/25928, WO 99/16748, WO 99/24437, WO 99/43649, WO 99/48869, WO 99/55673, WO 01/09092, WO 01/17972, WO 01/23354 und WO 01/74770).Also known are polycyclic 3-arylpyrrolidine-2,4-dione derivatives (EP-A-442 073) and 1H-arylpyrrolidine-dione derivatives (EP-A-456063, EP-A-521 334, EP-A-596 298, EP-A-613 884, EP-A-613 885, WO 94/01 997, WO 93/26954, WO 95/20 572, EP-A 0 668 267, WO 96/25 395, WO 96/31023 , WO 96/35 664, WO 97 / 01- 535, WO 97/02 243, WO 97/36 868, WO 97/43275, WO / 98/05638, WO 98/06721, WO 98/25928, WO 99 / 16748, WO 99/24437, WO 99/43649, WO 99/48869, WO 99/55673, WO 01/09092, WO 01/17972, WO 01/23354 and WO 01/74770).
Die Wirksamkeit und Wirkungsbreite dieser Verbindungen ist jedoch insbesondere bei niedrigen Aufwandmengen und Konzentrationen nicht immer voll zufriedenstellend. Weiterhin ist die Pflanzenverträglichkeit der bekannten Verbindungen nicht immer ausreichend. . VThe effectiveness and range of action of these compounds, however, is not always completely satisfactory, especially at low application rates and concentrations. Furthermore, the plant tolerance of the known compounds is not always sufficient. , V
Es wurden nun neue Verbindungen der Formel (I)
New compounds of the formula (I)
gefunden, ' found, '
in welcherin which
X für Halogen steht,X represents halogen,
Y für Halogen steht undY stands for halogen and
Z für Ethyl oder n-Propyl steht,Z represents ethyl or n-propyl,
und wennand if
G für Wasserstoff (a) steht, dann stehtG stands for hydrogen (a), then stands
A für Wasserstoff, für jeweils gegebenenfalls substituiertes Alkyl, Cycloalkyl oder Alkoxyalkyl,A for hydrogen, for in each case optionally substituted alkyl, cycloalkyl or alkoxyalkyl,
B für Wasserstoff, Alkyl oder Alkoxyalkyl oderB for hydrogen, alkyl or alkoxyalkyl or
A und B gemeinsam mit dem Kohlenstoffatom, an das sie gebunden sind, für einen gesättigten oder ungesättigten C -Cg-Ring, der gegebenenfalls durch Alkyl oder Halogenalkyl substituiert ist,A and B together with the carbon atom to which they are attached for a saturated or unsaturated C -Cg ring which is optionally substituted by alkyl or haloalkyl,
D für Wasserstoff oder für einen gegebenenfalls substituierten Rest aus der ReiheD represents hydrogen or an optionally substituted radical from the series
Alkyl, Alkenyl, Alkinyl, Alkoxyalkyl, Alkylthioalkyl oder gegebenenfalls substituiertes Cycloalkyl, oderAlkyl, alkenyl, alkynyl, alkoxyalkyl, alkylthioalkyl or optionally substituted cycloalkyl, or
A und D gemeinsam mit den Atomen, an die sie gebunden sind, für einen gesättigten öder ungesättigten und gegebenenfalls mindestens ein Heteroatom enthaltenen im A,D- Teil unsubstituierten oder substituierten Cyclus,A and D together with the atoms to which they are attached for a saturated or unsaturated and optionally at least one heteroatom contained in the A, D part of the unsubstituted or substituted cycle,
und wennand if
G für eine der Gruppen
/^R1 (b), ^ M ' R2 (C), / S0? ~ R3 (d),G for one of the groups / ^ R 1 (b), ^ M ' R2 (C), / S0 ? ~ R3 (d),
steht, worinstands in what
E für ein Metallionäquivalent oder ein Ammoniumion steht,E represents a metal ion equivalent or an ammonium ion,
L für Sauerstoff oder Schwefel steht,L represents oxygen or sulfur,
M für Sauerstoff oder Schwefel steht,M represents oxygen or sulfur,
dann stehtthen stands
R1 für jeweils gegebenenfalls durch Halogen substituiertes Alkyl, Alkenyl, Alkoxyalkyl, Alkylthioalkyl oder Polyalkoxyalkyl oder für jeweils gegebenenfalls durch Halogen, Alkyl oder Alkoxy substituiertes Cycloalkyl oder Heterocyclyl oder für je- weils gegebenenfalls substituiertes Phenyl oder Hetaryl,R 1 for each optionally substituted by halogen, alkyl, alkenyl, alkoxyalkyl, alkylthioalkyl or polyalkoxyalkyl or for each cycloalkyl or heterocyclyl optionally substituted by halogen, alkyl or alkoxy or for each optionally substituted phenyl or hetaryl,
R2 für jeweils gegebenenfalls durch Halogen substituiertes Alkyl, Alkenyl, Alkoxyalkyl oder Polyalkoxyalkyl oder für jeweils gegebenenfalls substituiertes Cycloalkyl, Phenyl oder Benzyl,R 2 for alkyl, alkenyl, alkoxyalkyl or polyalkoxyalkyl optionally substituted by halogen or for cycloalkyl, phenyl or benzyl optionally substituted in each case,
R3, R4 und R5 unabhängig voneinander für jeweils gegebenenfalls durch Halogen substi- tuiertes Alkyl, Alkoxy, Alkylamino, Dialkylamino, Alkylthio, Alkenylthio oderR 3 , R 4 and R 5 independently of one another each for alkyl, alkoxy, alkylamino, dialkylamino, alkylthio, alkenylthio or optionally substituted by halogen
Cycloalkylthio oder für jeweils gegebenenfalls substituiertes Phenyl, Benzyl, Phen- oxy oder Phenylthio,Cycloalkylthio or for optionally substituted phenyl, benzyl, phenoxy or phenylthio,
Rδ und R7 unabhängig voneinander für Wasserstoff für jeweils gegebenenfalls durch Halogen substituiertes Alkyl, Cycloalkyl, Alkenyl, Alkoxy, Alkoxyalkyl, für jeweils gegebenenfalls substituiertes Phenyl oder Benzyl stehen, oder gemeinsam mit demR δ and R 7 independently of one another represent hydrogen for each optionally halogen-substituted alkyl, cycloalkyl, alkenyl, alkoxy, alkoxyalkyl, for optionally substituted phenyl or benzyl, or together with the
N-Atom, an das sie gebunden sind, für einen gegebenenfalls Sauerstoff oder -Schwefel enthaltenden, gegebenenfalls substituierten Cyclus,N atom to which they are attached for an optionally substituted cycle which may contain oxygen or sulfur,
A für Wasserstoff, für jeweils gegebenenfalls durch Halogen substituiertes Alkyl,A for hydrogen, for alkyl optionally substituted by halogen,
Alkenyl, Alkoxyalkyl oder .Aikylthioalkyl oder für gegebenenfalls substituiertes Cycloalkyl,
B für Wasserstoff, Alkyl oder Alkoxyalkyl oderAlkenyl, alkoxyalkyl or .alkylthioalkyl or for optionally substituted cycloalkyl, B for hydrogen, alkyl or alkoxyalkyl or
A und B gemeinsam mit dem Kohlenstoffatom an das . sie gebunden sind für einen gesättigten oder ungesättigten, gegebenenfalls mindestens ein Heteroatom enthaltenden unsubstituierten oder substituierten Cyclus,A and B together with the carbon atom to the. they are bound for a saturated or unsaturated, unsubstituted or substituted cycle optionally containing at least one heteroatom,
"D für Wasserstoff oder für einen gegebenenfalls substituierten Rest aus der Reihe " D represents hydrogen or an optionally substituted radical from the series
Alkyl, Alkenyl, Alkinyl, Alkoxyalkyl, Alkylthioalkyl, oder gegebenenfalls substituiertes Cycloalkyl oderAlkyl, alkenyl, alkynyl, alkoxyalkyl, alkylthioalkyl, or optionally substituted cycloalkyl or
A und D gemeinsam mit den Atomen, an die sie gebunden sind, für einen gesättigten oder ungesättigten und gegebenenfalls mindestens ein Heteroatom enthaltenden, im A,D- Teil unsubstituierten oder substituierten Cyclus.A and D together with the atoms to which they are attached, for a saturated or unsaturated and optionally containing at least one heteroatom, in the A, D part unsubstituted or substituted cycle.
Die Verbindungen der Formel (I) können, auch in Abhängigkeit von der Art der Sübstituenten, als geometrische und/oder optische Isomere oder Isomerengemische, in unterschiedlicher Zusammensetzung vorliegen, die gegebenenfalls in üblicher Art und Weise getrennt werden können. Sowohl die reinen Isomeren als auch die Isomerengemische, deren Herstellung und Verwendung sowie diese ' enthaltende Mittel' sind Gegenstand der vorliegenden Erfindung. Im folgenden wird der Einfachheit halber jedoch stets von Verbindungen der Formel (I) gesprochen, obwohl sowohl die reinen Verbindungen als gegebenenfalls auch Gemische mit unterschiedlichen Anteilen an isomeren Verbindungen gemeint sind.Depending on the nature of the substituents, the compounds of the formula (I) can be present in different compositions as geometric and / or optical isomers or isomer mixtures, which, if appropriate, can be separated in a customary manner. Both the pure isomers and the isomer mixtures, their preparation and use, and these 'compositions comprising' are the subject of the present invention. However, for the sake of simplicity, the following always refers to compounds of the formula (I), although both the pure compounds and, if appropriate, mixtures with different proportions of isomeric compounds are meant.
Unter Einbeziehung der verschiedenen Bedeutungen (a), (b), (c), (d), (e), (f) und (g) der Gruppe G ergeben sich folgende hauptsächliche Strukturen (I-a) bis (I-g):
Including the different meanings (a), (b), (c), (d), (e), (f) and (g) of group G, the following main structures (Ia) to (Ig) result:
ß-e): d-f):ß-e): d-f):
worinwherein
A, B, D, E, L, M, X, Y, Z, R1, R2, R3, R4, R5, R6 und R7 die oben angegebenen Bedeutungen besitzen.
Weiterhin wurde gefunden, dass man die neuen Verbindungen der Formel (I) nach einem der im folgenden beschriebenen Verfahren erhält:A, B, D, E, L, M, X, Y, Z, R 1 , R 2 , R 3 , R 4 , R 5 , R 6 and R 7 have the meanings given above. Furthermore, it was found that the new compounds of the formula (I) can be obtained by one of the processes described below:
(A) Man erhält Verbindungen der Formel (I-a),(A) Compounds of the formula (I-a) are obtained
in welcherin which
A, B, D, X, Y und Z die oben angegebenen Bedeutungen haben,A, B, D, X, Y and Z have the meanings given above,
wenn manif
Verbindungen der Formel (II),Compounds of the formula (II),
in welcherin which
A, B, D, X, Y und Z die oben angegebenen Bedeutungen haben,A, B, D, X, Y and Z have the meanings given above,
undand
R8 für Alkyl (bevorzugt d-Ce-Alkyl) steht,R 8 represents alkyl (preferably d-Ce-alkyl),
in Gegenwart eines Verdünnungsmittels und in Gegenwart einer Base intramolekular kondensiert.intramolecularly condensed in the presence of a diluent and in the presence of a base.
(B) Man erhält Verbindungen der oben gezeigten Formel (I-b), in welcher A, B, D, R1, X, Y und Z die oben angebenen Bedeutungen haben, wenn man Verbindungen der oben gezeigten Formel (I-a), in welcher A, B, D, X, Y und Z die oben angegebenen Bedeutungen haben,
wobei A auch für jeweils gegebenenfalls durch Halogen substituiertes Alkenyl oder Alkylthioalkyl stehen darf und A und B auch gemeinsam mit dem Kohlenstoffatom, an das sit gebunden sind, für durch Ci-Cβ- Alkoxy substituiertes oder durch mindestens ein Heteroatom unterbrochenes C3-8-Cycloalkyl stehen dürfen (WO 96/ 35 664),(B) Compounds of the formula (Ib) shown above, in which A, B, D, R 1 , X, Y and Z have the meanings given above, are obtained if compounds of the formula (Ia) shown above, in which A , B, D, X, Y and Z have the meanings given above, where A may also represent alkenyl or alkylthioalkyl optionally substituted by halogen and A and B also together with the carbon atom to which sit are attached for C 3 -C 8 -cycloalkyl substituted by C 1 -C 6 -alkoxy or interrupted by at least one hetero atom may stand (WO 96/35 664),
α) mit Säurehalogeniden der Formel (HI),α) with acid halides of the formula (HI),
TT
0 cm) in welcher 0 cm) in which
R1 die oben angegebene Bedeutung hat undR 1 has the meaning given above and
Hai für Halogen (insbesondere Chlor oder Brom) stehtShark represents halogen (especially chlorine or bromine)
oderor
ß) mit Carbonsäureanhydriden der Formel (IV),β) with carboxylic anhydrides of the formula (IV),
R'-CO-O-CO-R1 (IN)R'-CO-O-CO-R 1 (IN)
in welcherin which
R1 die oben angegebene Bedeutung hat,R 1 has the meaning given above,
gegebenenfalls in Gegenwart eines Verdünnungsmittels und gegebenenfalls in Gegenwart eines Säurebindemittels umsetzt.if appropriate in the presence of a diluent and if appropriate in the presence of an acid binder.
(C) Man erhält Verbindungen der oben gezeigten Formel (I-c), in welcher A, B, D, R2, M, X, Y und Z die oben angegebenen Bedeutungen haben und L für Sauerstoff steht, wenn man Verbindungen der oben gezeigten Formel (I-a), in welcher A, B, D, X, Y und Z die oben angegebenen Bedeutungen haben, wobei A auch für jeweils gegebenenfalls durch Halogen substituiertes Alkenyl oder Alkylthioalkyl stehen darf und A und B auch gemeinsam mit dem Kohlenstoffatom, an das sie gebunden sind, für durch Cι-C6- Alkoxy substituiertes oder durch mindestens ein Heteroatom unterbrochenes C3-8-Cycloalkyl stehen dürfen, jeweils(C) Compounds of the formula (Ic) shown above are obtained, in which A, B, D, R 2 , M, X, Y and Z have the meanings indicated above and L is oxygen if compounds of the formula shown above (Ia), in which A, B, D, X, Y and Z have the meanings given above, where A may also represent alkenyl or alkylthioalkyl optionally substituted by halogen and A and B together with the carbon atom to which they are attached are bound for C 3 -C 6 alkoxy substituted or interrupted by at least one heteroatom C 3 - 8 cycloalkyl may be, in each case
mit Chlorameisensäureestem oder Chlorameisensäurethioestem der Formel (V),with chloroformate or chloroformate thioester of formula (V),
R2-M-CO-Cl (V)
in welcherR 2 -M-CO-Cl (V) in which
R und M , die oben angegebenen Bedeutungen haben,R and M have the meanings given above,
gegebenenfalls in Gegenwart eines Verdünnungsmittels und gegebenenfalls in Gegenwart eines Säurebindemittels umsetzt.if appropriate in the presence of a diluent and if appropriate in the presence of an acid binder.
(D) Man erhält Verbindungen der oben gezeigten Formel (I-c), in welcher A, B, D, R2, M, X, Y und Z die oben angegebenen Bedeutungen haben und L für Schwefel steht, wenn man Verbindungen der oben gezeigten Formel (I-a), in welcher A., B, D, X, Y und Z die oben angegebenen Bedeutungen haben, wobei A auch für jeweils gegebenenfalls durch Halogen substituiertes Alkenyl oder Alkylthioalkyl stehen darf und A und B auch gemeinsam mit dem , Kohlenstoffatom, an das sie gebunden sind, für durch Ci-Cβ-Alkoxy substituiertes oder durch mindestens.ein Heteroatom unterbrochenes C3-8-Cycloalkyl stehen dürfen, jeweils(D) Compounds of the formula (Ic) shown above are obtained, in which A, B, D, R 2 , M, X, Y and Z have the meanings given above and L is sulfur if compounds of the formula shown above are obtained (Ia) in which A., B, D, X, Y and Z have the meanings given above, where A may also represent alkenyl or alkylthioalkyl which may be substituted by halogen and A and B together with the carbon atom which they are bonded, by Ci-Cβ-alkoxy-substituted or heteroatom interrupted mindestens.ein C 3 - 8 cycloalkyl may be, in each case
α) • mit Chlormonothioameisensäureestern oder Chlordithioameisensäureestem der Formel (VI),α) • with chloromothio formic acid esters or chlorodithio formic acid esters of the formula (VI),
in welcherin which
M und R2 die oben angegebenen Bedeutungen haben,M and R 2 have the meanings given above,
gegebenenfalls in Gegenwart eines Verdünnungsmittels und gegebenenfalls in Gegenwart eines Säurebindemittels umsetzt "if appropriate in the presence of a diluent and if appropriate in the presence of an acid binder "
oderor
ß) mit Schwefelkohlenstoff und anschließend mit Verbindungen der Formel (VH),β) with carbon disulfide and then with compounds of the formula (VH),
R2-Hal (VTI)R 2 Hal (VTI)
in welcherin which
R2 die oben angegebene Bedeutung hat undR 2 has the meaning given above and
Hai für Chlor, Brom oder Iόd steht,Shark represents chlorine, bromine or Iόd,
gegebenenfalls in Gegenwart eines Verdünnungsmittels und gegebenenfalls in Gegenwart einer Base umsetzt.
(E) Man erhält Verbindungen der oben gezeigten Formel (I-d), in welcher A, B, D, R3, X, Y und Z die oben angegebenen Bedeutungen haben, wenn man Verbindungen der oben gezeigten- Formel (I-a), in welcher A, B, D, X, Y und Z die oben angegebenen Bedeutungen haben, wobei A auch für jeweils gegebenenfalls durch Halogen substituiertes Alkenyl oder Alkylthioalkyl stehen darf und A und B auch gemeinsam mit dem Kohlenstoffatom, an das sie gebunden sind, für durch Ci-Cβ-Alkoxy substituiertes oder durch mindestens ein Heteroatom unterbrochenes Qj-g-Cycloalkyl stehen dürfen, jeweilsif appropriate in the presence of a diluent and if appropriate in the presence of a base. (E) Compounds of the formula (Id) shown above, in which A, B, D, R 3 , X, Y and Z have the meanings given above, are obtained if compounds of the formula (Ia) shown above, in which A, B, D, X, Y and Z have the meanings given above, where A may also represent alkenyl or alkylthioalkyl optionally substituted by halogen and A and B together with the carbon atom to which they are bonded are also those for Ci -Cβ-alkoxy substituted or interrupted by at least one heteroatom Qj-g-cycloalkyl, in each case
mit Sulfonsäurechloriden der Formel (VTH),with sulfonic acid chlorides of the formula (VTH),
R3-S02-C1 (VTH)R 3 -S0 2 -C1 (VTH)
in welcherin which
R3 die oben angegebene Bedeutung hat,R 3 has the meaning given above,
gegebenenfalls in Gegenwart eines Verdünnungsmittels und gegebenenfalls in Gegenwart eines Säurebindemittels umsetzt.if appropriate in the presence of a diluent and if appropriate in the presence of an acid binder.
(F) Man erhält Verbindungen der oben gezeigten Formel (I-e), in welcher A, B, D, L, R4, R5, X, Y und Z die oben angegebenen Bedeutungen haben, wenn man Verbindungen der Oben gezeigten Formel (I-a), in welcher A, B, D, X, Y und Z die oben angegebenen Bedeutungen haben, wobei A auch für jeweils gegebenenfalls durch Halogen substituiertes Alkenyl oder Alkylthioalkyl stehen darf und A und B auch gemeinsam mit dem Kohlenstoffatom, an das sie gebunden sind, für durch CrC6-Alkoxy substituiertes oder durch mindestens ein Heteroatom unterbrochenes C3.8-Cycloalkyl stehen dürfen, jeweils(F) Compounds of the formula (Ie) shown above are obtained, in which A, B, D, L, R 4 , R 5 , X, Y and Z have the meanings given above, if compounds of the formula (Ia ), in which A, B, D, X, Y and Z have the meanings given above, where A may also represent alkenyl or alkylthioalkyl optionally substituted by halogen and A and B together with the carbon atom to which they are attached , for C 3 substituted by CrC 6 alkoxy or interrupted by at least one hetero atom. 8- Cycloalkyl may stand, each
mit Phosphorverbindungen der Formel (IX),with phosphorus compounds of the formula (IX),
//
Hal- PHal- P
" 5"5
LL
(K)(K)
in elcherin moose
L, R4 und R5 die oben angegebenen Bedeutungen haben undL, R 4 and R 5 have the meanings given above and
Hai für Halogen (insbesondere Chlor oder Brom) steht,
gegebenenfalls in Gegenwart eines Verdünnungsmittels und gegebenenfalls in Gegenwart eines Säurebindemittels umsetzt.Shark represents halogen (especially chlorine or bromine), if appropriate in the presence of a diluent and if appropriate in the presence of an acid binder.
(G) Man erhält Verbindungen der oben gezeigten Formel (I-f), in welcher A, B, D, E, X, Y und Z die oben angegebenen Bedeutungen haben, wenn man Verbindungen der Formeln (I-a), in welcher A, B, D, X, Y und Z die oben angegebenen Bedeutungen haben, wobei A auch für jeweils gegebenenfalls durch Halogen substituiertes Alkenyl oder Alkylthioalkyl stehen darf und A und B auch gemeinsam mit dem Kohlenstoffatom, an das sie gebunden sind, für durch Cι-C6-Alkoxy substituiertes oder durch mindestens ein Heteroatom unterbrochenes C3.8- Cycloalkyl stehen dürfen, jeweils(G) Compounds of the formula (If) shown above, in which A, B, D, E, X, Y and Z have the meanings given above, are obtained if compounds of the formulas (Ia) in which A, B, D, X, Y and Z have the meanings given above, where A may also represent alkenyl or alkylthioalkyl optionally substituted by halogen, and A and B together with the carbon atom to which they are attached, for by -CC 6 - C 3 substituted by alkoxy or interrupted by at least one hetero atom. 8 - Cycloalkyl may stand, each
mit Metallverbindungen oder Aminen der Formeln (X) oder (XI),with metal compounds or amines of the formulas (X) or (XI),
in welchenin which
Me für ein ein- oder zweiwertiges Metall (bevorzugt ein Alkali- oder Erdalkalimetall wie Lithium, Natrium, Kalium, Magnesium oder Calcium),Me for a mono- or divalent metal (preferably an alkali or alkaline earth metal such as lithium, sodium, potassium, magnesium or calcium),
t für die Zahl 1 oder 2 undt for the number 1 or 2 and
R10, R11, R12 unabhängig voneinander für Wasserstoff oder Alkyl (bevorzugt Ci -C s-Alkyl) stehen,R 10 , R 11 , R 12 independently of one another represent hydrogen or alkyl (preferably C 1 -C 4 -alkyl),
gegebenenfalls in Gegenwart eines Verdünnungsmittels umsetzt.if appropriate in the presence of a diluent.
(H) Man erhält Verbindungen der oben gezeigten Formel (I-g), in welcher A, B, D, L, R6, R7, X, Y und Z die oben angegebenen Bedeutungen haben, wenn man Verbindungen der oben gezeigten Formel (I-a), in welcher A, B, D, X, Y und Z die oben angegebenen Bedeutungen haben, wobei A auch für jeweils gegebenenfalls durch Halogen substituiertes Alkenyl oder Alkylthioalkyl stehen darf und A und B auch gemeinsam mit dem Kohlenstoffatom, an das sie gebunden sind, für durch Ci-Ce-Alkoxy substituiertes oder durch minestens ein' Hetero- atom unterbrochenes C3.s-Cycloalkyl stehen dürfen, jeweils(H) Compounds of the formula (Ig) shown above are obtained, in which A, B, D, L, R 6 , R 7 , X, Y and Z have the meanings given above, if compounds of the formula (Ia ), in which A, B, D, X, Y and Z have the meanings given above, where A may also represent alkenyl or alkylthioalkyl optionally substituted by halogen and A and B together with the carbon atom to which they are attached , for C 3 substituted by Ci-Ce-alkoxy or interrupted by at least one 'hetero atom. s -Cycloalkyl may stand, in each case
) mit Isocyanaten oder Isothiocyanaten der Formel (XU),) with isocyanates or isothiocyanates of the formula (XU),
R6-N=C=L (XE)
in welcherR 6 -N = C = L (XE) in which
R6 und L die oben angegebenen Bedeutungen haben,R 6 and L have the meanings given above,
gegebenenfalls in Gegenwart eines Verdünnungsmittels und gegebenenfalls in Gegenwart eines Katalysators umsetzt oderif appropriate in the presence of a diluent and if appropriate in the presence of a catalyst or
ß) mit Carbamidsäurechloriden oder Thiocarbamidsäurechloriden der Formel (XHI),β) with carbamic acid chlorides or thiocarbamic acid chlorides of the formula (XHI),
in welcherin which
L, R6 und R7 die oben angegebenen Bedeutungen haben,L, R 6 and R 7 have the meanings given above,
gegebenenfalls in Gegenwart eines Verdünnungsmittels und" gegebenenfalls in Gegenwart eines Säurebindemittels, umsetzt.if appropriate in the presence of a diluent and " if appropriate in the presence of an acid binder.
Weiterhin wurde gefunden, dass die neuen Verbindungen der Formel (I) sowie einige zusätzlich weiter unten als Komponente b' genannte Verbindungen der Formel (I-a) eine sehr gute Wirksamkeit als Schädlingsbekämpfungsmittel, vorzugsweise als Insektizide und/oder Akarizide und/oder als Herbizide aufweisen.It has also been found that the new compounds of the formula (I) and some compounds of the formula (I-a) additionally mentioned below as component b 'have very good activity as pesticides, preferably as insecticides and / or acaricides and / or as herbicides.
Überraschenderweise wurde nun gefunden, dass bestimmte substituierte, cyclische Ketoenole bei ge- ' meinsamer Anwendung mit den im weiteren beschriebenen, die Kulturpflanzen- Verträglichkeit verbessernden Verbindungen (Safenern/Antidots) ausgesprochen gut die Schädigung der Kulturpflanzen verhindern und besonders vorteilhaft als breit wirksame Kombinationspräparate zur selektiven Bekämpfung von unerwünschten Pflanzen in Nutzpflanzenkulturen, wie z.B. in Getreide aber auch- Mais, Soja und Reis, verwendet werden können.Surprisingly, it has now been found that certain substituted, cyclic ketoenols, when used together with the compounds (safeners / antidots) improving the crop plant tolerance described below, very well prevent damage to the crop plants and are particularly advantageous as broadly active combination preparations for selective use Control of unwanted plants in crops, such as in cereals but also corn, soy and rice can be used.
Gegenstand der Erfindung sind auch selektiv-herbizide Mittel enthaltend einen wirksamen Gehalf an einer Wirkstoffkombination umfassend als KomponentenThe invention also relates to selective herbicidal compositions comprising an active ingredient in a combination of active ingredients comprising as components
a') mindestens ein substituiertes, cyclisches Ketoenole der Formel (I), in welcher A, B, D, X, Y, Z und G die oben angegebene Bedeutung haben,a ') at least one substituted, cyclic ketoenols of the formula (I) in which A, B, D, X, Y, Z and G have the meaning given above,
oder
b') mindestens ein substituiertes, cyclisches Ketoenol der Formel (I-a), in welcher A und B gemeinsam, mit dem Kohlenstoffatom, an das sie gebunden sind, für gesättigtes C6-Cycloalkyl steht, welches durch Me hoxy, Ethoxy, Propoxy, Butoxy oder Isobutoxy substituiert ist oder für gesättigtes Cs-Cycloalkyl, worin eine Methylengruppe durch Sauerstoff ersetzt ist (DE-A- 10 146 910) undor b ') at least one substituted, cyclic ketoenol of the formula (Ia), in which A and B together with the carbon atom to which they are attached represents saturated C 6 -cycloalkyl, which is characterized by methoxy, ethoxy, propoxy, butoxy or isobutoxy is substituted or for saturated Cs-cycloalkyl, in which a methylene group is replaced by oxygen (DE-A-10 146 910) and
(c') zumindest eine die Ku π-v flanzen. Verfräglichkeit verbesserte Verbindung aus der folgenden Gruppe von Verbindungen: ' (c ') at least one planting the Ku π-v. Susceptibility improved compound from the following group of compounds: '
4-Dichloracetyl-l-oxa-4-aza-spiro[4.5]-decan (AD-67, MON-4660), 1-Dichloracetyl-hexahydro- 3,3,8a-trimethylpyrrolo[l,2-a]-pyrimidin-6(2H)-on (Dicyclonon, BAS-145138), 4-Dichloracetyl- 3,4-dihydro-3-methyl-2H-l,4-b'enzoxazin (Benoxacor), 5-Chlor-chinolin-8-oxy-essigsäure-(l- methyl-hexylester) (Cloquintocet-mexyl - vgl. auch verwandte Verbindungen in EP-A-86750, EP- A-94349, EP-A-191736, EP-A-492366), 3-(2-Chlor-benzyl)-l-(l-methyl-l-phenyl-ethyl)-harn- stoff (Cumyluron), α-(Cyanomethoximino)-phenylacetonitril (Cyometrinil), 2,4-Dichlor-phenoxy- essigsäure (2,4-D), 4-(2,4-Dichlor-phenoxy)-buttersäure (2,4-DB), 1-(1 -Methyl- l-phenyl-ethyl)-3 - (4-methyl-phenyl)-harnstoff (Daimuron, Dymron), 3,6-Dichlor-2-methoxy-benzoesäure (Di- camba), Piperidin-1-thiocarbonsäure-S-l-methyl-l-phenyl-ethylester (Dimepiperate), 2,2-Dichlor- N-(2-oxo-2-(2-propenylamino)-ethyl)-N-(2-propenyl)-acetamid (DKA-24), 2,2-Dichlor-N,N-di-2- propenyl-aceta id (Dichlormid), 4,6-Dichlor-2-phenyl-pyrimidin (Fenclorim), l-(2,4-Dichlor- phenyl)-5-trichlormethyl-lH-l,2,4-triazol-3-carbonsäure-ethylester (Fenchlorazole-ethyl - vgl.- auch verwandte Verbindungen in EP-A-174562 und EP-A-346620), 2-Chlor-4-ttifluormethyl-thi- azol-5 -carbonsäure-phenylmethylester (Flurazole), 4-Chlor-N-(l ,3 -dioxolan-2-yl-methoxy)-α- trifluor-acetophenonoxim (Fluxofenim), 3-Dichloracetyl-5-(2-furanyl)-2,2-dimethyl-oxazolidin (Furilazole, MON-13900), Ethyl-4,5-dihydro-5,5-diphenyl-3-isoxazolcarboxylat (Isoxadifen-ethyl - vgl. auch verwandte Verbindungen in WO-A-95/07897), l-(Ethoxycarbonyl)-ethyl-3,6-dichlor- 2-methoxybenzoat (Lactidichlor), (4-Chlor-o-tolyloxy)-essigsäure (MCPA), 2-(4-Chlor-o-tolyl- oxy)-propionsäure (Mecoprop), Diethyl-l-(2,4-dichlor-phenyl)-4,5-dihydro-5-methyl-lH-pyrazol- 3,5-dicarboxylat (Mefenpyr-diethyl - vgl. auch verwandte Verbindungen in WO-A-91/07874)- 2- Dichlormethyl-2-methyl-l ,3-dioxolan (MG- 191), 2-Propenyl- 1 -oxa-4-azaspiro[4.5]decane'-4- carbodithioate (MG-838), 1,8-Naphthalsäureanhydrid, α-(l,3-Dioxolan-2-yl-memoximino)- phenylacetonitril (Oxabetrinil), 2,2-Dichlor-N-(l,3-dioxolan-2-yl-methyl)-N-(2-propenyl)-acet- amid (PPG-1292), 3-Dichloracetyl-2,2-dimethyl-oxazolidin (R-28725), 3-Dichloracetyl-2,2,5-tri- methyl-oxazolidin (R-29148), 4-(4-Chlor-o-tolyl)-buttersäure, 4-(4-Chlor-phenoxy)-buttersäure, Diphenylmethoxyessigsäure, Diphenylmethoxyessigsäure-methylester, Diphenylmethoxyessig- säure-ethylester, l-(2-Chlor-phenyl)-5-phenyl-lH-pyrazol-3-carbonsäure-methylester, l-(2,4-Di- chlor-phenyl)-5-methyl-lH-pyrazol-3-carbonsäure-ethylester, l-(2,4-Dichlor-phenyl)-5-isopropyl-
lH-ρyrazol-3-carbonsäure-ethylester, l-(2,4-Dichlor-phenyl)-5-(l,l-dimethyl-ethyl)-lH-pyrazol- 3-carbonsäure-ethylester, l-(2,4-Dichlor-phenyl)-5-phenyl-lH-pyrazol-3-carbonsäure-ethylester (vgl. auch verwandte Verbindungen in EP-A-269806 und EP-A-333131), 5-(2,4-Dichlor-benzyl)- 2-isoxazolin-3-carbonsäure-ethylester, 5-Phenyl-2-isoxazolin-3-carbonsäure-ethylester, 5-(4- Fluor-phenyl)-5-phenyl-2-isoxazolin-3-carbonsäure-ethylest'er (vgl. auch verwandte Verbindungen in WO-A-91/08202), ' 5-Chlor-chinolin-8-oxy-essigsäureτ(l,3-dimethyl-but-l-yl)-ester, 5-Chlor- chinolin-8-oxy-essigsäure-4-allyloxy-butylester, 5-Chlor-chinolin-8-oxy-essigsäure-l-allyloxy- prop-2-yl-ester, 5-Chlor-chinoxalin-8-oxy-essigsäure-methylester, 5-Chlor-chinolin-8-oxy-essig- säure-ethylester, 5-Chlor-chinoxalin-8-oxy-essigsäure-allylester, 5-Chlor-chinolin-8-oxy-essig- säure-2-oxo-prop-l-yl-ester, 5-Chlor-chinolin-8-oxy-malonsäure-diethylester, 5-Chlor-chinoxalin- 8-oxy-malonsäure-diallylester, 5-Chlor-chinolin-8-oxy-malonsäure-diethylester (vgl. auch verwandte Verbindungen in EP-A-582198), 4-Carboxy-chroman-4-yl-essigsäure (AC-304415, vgl. EP-A-613618), 4-Chlor-phenoxy-essigsäure, 3,3'-Dimethyl-4-methoxy-benzophenon, l-Brom-4- chlormethylsulfonyl-benzol, l-[4-(N-2-Methoxybenzoylsulfamoyl)-phenyl]-3-methyl-harnstoff (alias N-(2-Methoxy-benzoyl)-4- [(methylamino-carbonyl)-amino] -benzolsulfonamid) , 1 - [4-(N-2- Methoxybenzoylsulfamoyl)-phenyl]-3,3-dimethyl-harnstoff, l-[4-(N-4,5-Dimethylbenzoyl- sulfamoyl)-phenyl] -3 -methyl-harnstoff, 1 - [4-(N-Naphthylsulfamoyl)-phenyl]-3 ,3 -dimethyl-harn- stoff, N-(2-Methoxy-5-methyl-benzoyl)-4-(cyclopropylaminocarbonyl)-benzolsulfonamid,4-dichloroacetyl-l-oxa-4-aza-spiro [4.5] decane (AD-67, MON-4660), 1-dichloroacetyl-hexahydro-3,3,8a-trimethylpyrrolo [1,2-a] pyrimidine -6 (2H) -one (dicyclonone, BAS-145138), 4-dichloroacetyl-3,4-dihydro-3-methyl-2H-l, 4-b ' enzoxazin (Benoxacor), 5-chloroquinoline-8- oxy-acetic acid (l-methyl-hexyl ester) (cloquintocet-mexyl - see also related compounds in EP-A-86750, EP-A-94349, EP-A-191736, EP-A-492366), 3- ( 2-chloro-benzyl) -l- (l-methyl-l-phenyl-ethyl) -urea (cumyluron), α- (cyanomethoximino) -phenylacetonitrile (cyometrinil), 2,4-dichlorophenoxyacetic acid (2nd , 4-D), 4- (2,4-dichlorophenoxy) butyric acid (2,4-DB), 1- (1-methyl-l-phenyl-ethyl) -3 - (4-methyl-phenyl) -urea (Daimuron, Dymron), 3,6-dichloro-2-methoxy-benzoic acid (Dicamba), piperidine-1-thiocarboxylic acid-Sl-methyl-1-phenyl-ethyl ester (Dimepiperate), 2,2-dichloro N- (2-oxo-2- (2-propenylamino) ethyl) -N- (2-propenyl) acetamide (DKA-24), 2,2-dichloro-N, N-di-2-propenyl-aceta id (dichloromide), 4,6-dichloro-2-phenylpyrimidine (Fen clorim), l- (2,4-dichlorophenyl) -5-trichloromethyl-lH-l, 2,4-triazole-3-carboxylic acid ethyl ester (fenchlorazole-ethyl - see also related compounds in EP-A- 174562 and EP-A-346620), 2-chloro-4-tifluoromethyl-thiazole-5-carboxylic acid phenylmethyl ester (flurazole), 4-chloro-N- (1,3-dioxolan-2-yl-methoxy) - α-trifluoro-acetophenone oxime (fluxofenim), 3-dichloroacetyl-5- (2-furanyl) -2,2-dimethyl-oxazolidine (furilazole, MON-13900), ethyl-4,5-dihydro-5,5-diphenyl- 3-isoxazole carboxylate (isoxadifen-ethyl - cf. also related compounds in WO-A-95/07897), 1- (ethoxycarbonyl) ethyl-3,6-dichloro-2-methoxybenzoate (lactidichloro), (4-chloro-o-tolyloxy) acetic acid (MCPA), 2 - (4-chloro-o-tolyloxy) propionic acid (mecoprop), diethyl-l- (2,4-dichlorophenyl) -4,5-dihydro-5-methyl-lH-pyrazole- 3,5- dicarboxylate (mefenpyr-diethyl - see also related compounds in WO-A-91/07874) - 2-dichloromethyl-2-methyl-1,3-dioxolane (MG-191), 2-propenyl-1-oxa-4- azaspiro [4.5] decane'-4-carbodithioate (MG-838), 1,8-naphthalic anhydride, α- (1,3-dioxolan-2-yl-memoximino) phenylacetonitrile (oxabetrinil), 2,2-dichloro-N - (1,3-dioxolan-2-yl-methyl) -N- (2-propenyl) -acetamide (PPG-1292), 3-dichloroacetyl-2,2-dimethyl-oxazolidine (R-28725), 3 -Dichloroacetyl-2,2,5-trimethyl oxazolidine (R-29148), 4- (4-chloro-o-tolyl) -butyric acid, 4- (4-chloro-phenoxy) -butyric acid, diphenylmethoxyacetic acid, diphenylmethoxyacetic acid- methyl ester, diphenylmethoxyacetic acid, ethyl ester, l- (2-chlorophenyl) -5-phenyl-1H-pyrazole-3-carboxylic acid-met hylester, l- (2,4-dichlorophenyl) -5-methyl-1H-pyrazole-3-carboxylic acid ethyl ester, l- (2,4-dichlorophenyl) -5-isopropyl- 1H-ρyrazole-3-carboxylic acid ethyl ester, l- (2,4-dichlorophenyl) -5- (l, l-dimethyl-ethyl) -lH-pyrazole-3-carboxylic acid ethyl ester, l- (2,4 -Dichlorophenyl) -5-phenyl-1H-pyrazole-3-carboxylic acid ethyl ester (see also related compounds in EP-A-269806 and EP-A-333131), 5- (2,4-dichlorobenzyl) - 2-isoxazoline-3-carboxylic acid ethyl ester, 5-phenyl-2-isoxazoline-3-carboxylic acid ethyl ester, 5- (4-fluoro-phenyl) -5-phenyl-2-isoxazoline-3-carboxylic acid ethylest 'er (see. also related compounds in WO-A-91/08202), '5-chloro-quinolin-8-oxy-essigsäureτ (l, 3-dimethyl-but-l-yl) ester, 5-chloro-quinolin 8-oxy-acetic acid-4-allyloxy-butyl ester, 5-chloro-quinolin-8-oxy-acetic acid-l-allyloxy-prop-2-yl ester, 5-chloro-quinoxaline-8-oxy-acetic acid methyl ester, 5-chloro-quinoline-8-oxy-acetic acid, ethyl ester, 5-chloro-quinoxaline-8-oxy-acetic acid, allyl ester, 5-chloro-quinoline-8-oxy-acetic acid, 2-oxo-prop- l-yl ester, 5-chloro-quinoline-8-oxy-malonic acid diethyl ester, 5-chloro-quinoxaline-8-oxy-malonic acid diallyl ester, 5- Chloro-quinoline-8-oxy-malonic acid diethyl ester (cf. also related compounds in EP-A-582198), 4-carboxy-chroman-4-yl-acetic acid (AC-304415, cf. EP-A-613618), 4-chlorophenoxy-acetic acid, 3,3'-dimethyl -4-methoxy-benzophenone, l-bromo-4-chloromethylsulfonyl-benzene, l- [4- (N-2-methoxybenzoylsulfamoyl) phenyl] -3-methyl-urea (aka N- (2-methoxy-benzoyl) - 4- [(methylamino-carbonyl) amino] benzenesulfonamide), 1 - [4- (N-2-methoxybenzoylsulfamoyl) phenyl] -3,3-dimethyl-urea, l- [4- (N-4.5 -Dimethylbenzoyl-sulfamoyl) -phenyl] -3 -methyl-urea, 1 - [4- (N-naphthylsulfamoyl) -phenyl] -3, 3 -dimethyl-urea, N- (2-methoxy-5-methyl- benzoyl) -4- (cyclopropylaminocarbonyl) -benzenesulphonamide,
und/oder eine der folgenden durch allgemeine Formeln definierten Verbindungenand / or one of the following compounds defined by general formulas
der allgemeinen Formel (Ila)of the general formula (Ila)
oder der allgemeinen Formel (üb)or the general formula
oder der Formel (He) or the formula (He)
wobeiin which
für eine Zahl zwischen 0 und 5 steht,represents a number between 0 and 5,
A für eine der nachstehend skizzierten divalenten heteroeyclischen Gruppierungen steht,A represents one of the divalent heteroeyclic groups outlined below,
n für eine Zahl zwischen 0 und 5 steht,n stands for a number between 0 and 5,
A2 für gegebenenfalls durch C1-C4-Alkyl und oder Cι-C4-Alkoxy-carbonyl substituiertes Alkan- diyl mit 1 oder 2 Kohlenstoffatomen steht,A 2 represents alkanediyl having 1 or 2 carbon atoms which is optionally substituted by C 1 -C 4 -alkyl and or -C-C 4 -alkoxy-carbonyl,
R14 für Hydroxy, Mercapto, Amino, Cι-C6- Alkoxy, -Ce-Alkylthio, Ci-Cβ-Alkylamino oder Di- (Cι-C4-alkyl)-amino steht,R 14 stands for hydroxy, mercapto, amino, -C 6 -alkoxy, -Ce-alkylthio, Ci-Cβ-alkylamino or di- (-C 4 -alkyl) amino,
R15 für Hydroxy, Mercapto, Amino, Cι-C6-Alkoxy, Cι-C6-Alkylthio, Ci-Cθ-Alkylamino oder Di- (Cι-C -alkyl)-amino steht,R 15 represents hydroxyl, mercapto, amino, C 1 -C 6 -alkoxy, C 1 -C 6 -alkylthio, C 1 -C 8 -alkylamino or di- (C 1 -C 8 -alkyl) amino,
R16 für gegebenenfalls durch Fluor, Chlor und/oder Brom substituiertes Cι-C4- Alkyl steht,R 16 represents C 1 -C 4 -alkyl which is optionally substituted by fluorine, chlorine and / or bromine,
R17 für Wasserstoff, jeweils gegebenenfalls durch Fluor, Chlor und oder Brom substituiertes - Cβ-Alkyl, C2-C6-Alkenyl oder C2-C6-Alkinyl, Cι-C4-Alkoxy-C1-C4-alkyl, Dioxolanyl-Cr'C4- alkyl, Furyl, Furyl-C C4-alkyl, Thienyl, Thiazolyl, Piperidinyl, oder gegebenenfalls durch Fluor, Chlor und/oder Brom oder d-C-Alkyl substituiertes Phenyl steht,R 17 for hydrogen, each optionally substituted by fluorine, chlorine and or bromine - Cβ-alkyl, C 2 -C 6 -alkenyl or C 2 -C 6 -alkynyl, -C-C 4 -alkoxy-C 1 -C 4 -alkyl , Dioxolanyl-Cr ' C 4 -alkyl, furyl, furyl-C C 4 -alkyl, thienyl, thiazolyl, piperidinyl, or phenyl optionally substituted by fluorine, chlorine and / or bromine or dC-alkyl,
für Wasserstoff, jeweils gegebenenfalls durch Fluor, Chlor und oder Brom substituiertes Cr C6-Alkyl, C2-C6-Alkenyl oder C2-C6-Alkinyl, C1-C4-Alkoxy-Cι-C4-alkyl, Dioxolanyl-C C4- alkyl, Furyl, Furyl-CrC4-alkyl, Thienyl, Thiazolyl, Piperidinyl, oder gegebenenfalls durchfor hydrogen, in each case optionally substituted by fluorine, chlorine and or bromine, C r C 6 alkyl, C 2 -C 6 alkenyl or C 2 -C 6 alkynyl, C 1 -C 4 alkoxy -CC 4 -alkyl , dioxolanyl-C C 4 - alkyl, furyl, furyl-C r C 4 -alkyl, thienyl, thiazolyl, piperidinyl, or optionally
Fluor, Chlor und/oder Brom oder Cι-C4-A-kyl substituiertes Phenyl, oder zusammen mit R17 für jeweils gegebenenfalls durch -C4- Alkyl, Phenyl, Furyl, einen anneliierten Benzolring
oder durch zwei Substituenten, die gemeinsam mit dem C-Atom, an das sie gebunden sind, einen 5- oder 6-gliedrigen Carboxyclus bilden, substituiertes C3-C6-Alkandiyl oder C2-C5- Oxaalkandiyl steht,Fluorine, chlorine and / or bromine, or Cι-C 4 -A-alkyl substituted phenyl, or together with R 17 represents in each case optionally substituted by -C 4 - alkyl, phenyl, furyl, a benzene ring anneliierten or C 3 -C 6 alkanediyl or C 2 -C 5 oxaalkanediyl which is substituted by two substituents which, together with the carbon atom to which they are attached, form a 5- or 6-membered carboxy cycle,
R: 19 für Wasserstoff, Cyano, Halogen, oder für jeweils gegebenenfalls durch Fluor, Chlor und oder Brom substituiertes C C4-Alkyl, C3-C6-Cycloalkyl oder Phenyl steht,R : 19 represents hydrogen, cyano, halogen, or CC 4 -alkyl, C 3 -C 6 -cycloalkyl or phenyl which are each optionally substituted by fluorine, chlorine and or bromine,
R 20 'für Wasserstoff, jeweils gegebenenfalls durch Hydroxy, Cyano, Halogen oder -C4- Alkoxy substituiertes C C6-Alkyl, C3-C6-Cycloalkyl oder Tri-(CrC4-alkyl)-silyl steht,R 20 'represents hydrogen, in each case optionally substituted by hydroxy, cyano, halogen or -C 4 -alkoxy-substituted CC 6 -alkyl, C 3 -C 6 -cycloalkyl or tri- (CrC4-alkyl) -silyl,
R2 für Wasserstoff, Cyano, Halogen, oder für jeweils gegebenenfalls durch Fluor, Chlor und oder Brom substituiertes G-C4-Alkyl, C3-C6-Cycloalkyl oder Phenyl steht,R 2 represents hydrogen, cyano, halogen, or GC 4 alkyl, C 3 -C 6 cycloalkyl or phenyl, which are each optionally substituted by fluorine, chlorine and or bromine,
X1 für Nitro, Cyano, Halogen, C C4-Alkyl, C C4-Halogenalkyl, -Q-Alkoxy oder d-C4- Halogenalkoxy steht,X 1 represents nitro, cyano, halogen, CC 4 -alkyl, CC 4 -haloalkyl, -Q-alkoxy or dC 4 - haloalkoxy,
X2 für Wasserstoff, Cyano, Nitro, Halogen, C C4-Alkyl, C C4-Halogenalkyl, C1-C4-Alkoxy oder -Q-Halogenalkoxy steht,X 2 represents hydrogen, cyano, nitro, halogen, CC 4 alkyl, CC 4 haloalkyl, C 1 -C 4 alkoxy or -Q-haloalkoxy,
X3 für Wasserstoff, Cyano, Nitro, Halogen, CrC4- Alkyl, C C4-Halogenalkyl, C,-C4-Alkoxy oder C C4-Halogenalkoxy steht,X 3 represents hydrogen, cyano, nitro, halogen, C r C 4 - alkyl, CC 4 haloalkyl, C, -C 4 alkoxy or CC is 4 haloalkoxy,
und/oder die folgenden durch allgemeine Formeln definierten Verbindungenand / or the following compounds defined by general formulas
der allgemeinen Formel (lld)of the general formula (lld)
oder der allgemeinen Formel (He)or the general formula (He)
wobei in which
n für eine Zahl zwischen 0 und 5 steht,n stands for a number between 0 and 5,
R22 für Wasserstoff oder CrC4-Alkyl steht,R 22 represents hydrogen or C r C 4 alkyl,
R23 für Wasserstoff oder CrC4-Alkyl steht, •R 23 represents hydrogen or C r C 4 alkyl, •
R24 für Wasserstoff, jeweils gegebenenfalls durch Cyano, Halogen oder Q-C4- Alkoxy substituiertes Cι-C6-Alkyl, C C6-Alkoxy, Cι-C6-Alkylthio, Cι-C6-Alkylamino oder Di-(Cι-C4- alkyl)-amino, oder jeweils gegebenenfalls durch Cyano, Halogen oder C1-C4- Alkyl substituiertes C3-C6-Cycloalkyl, C3-C6-Cycloalkyloxy, C3-C6-Cycloalkylthio oder C3-C6-Cycloalkyl- amino steht,R 24 for hydrogen, in each case optionally substituted by cyano, halogen or QC 4 - alkoxy -CC 6 alkyl, CC 6 -alkoxy, -C-C 6 -alkylthio, -C-C 6 -alkylamino or di- (-C-C 4 - alkyl) amino, or in each case optionally substituted by cyano, halogen or C 1 -C 4 alkyl substituted C 3 -C 6 cycloalkyl, C 3 -C 6 cycloalkyloxy, C 3 -C 6 cycloalkylthio or C 3 -C 6 -cycloalkylamino,
R25 für Wasserstoff, gegebenenfalls durch Cyano, Hydroxy, Halogen oder C C4- Alkoxy substituiertes Ci-Cö-Alkyl, jeweils gegebenenfalls durch Cyano oder Halogen substituiertes C3- Q- Alkenyl oder C3-C6-Alkinyl, oder gegebenenfalls durch Cyano, Halogen oder CrC4-Alkyl substituiertes C3-C6-Cycloalkyl steht,R 25 for hydrogen, optionally substituted by cyano, hydroxy, halogen or CC 4 - alkoxy Ci-C ö alkyl, each optionally substituted by cyano or halogen C 3 - Q-alkenyl or C 3 -C 6 alkynyl, or optionally by Cyano, halogen or C r C 4 alkyl substituted C 3 -C 6 cycloalkyl,
R26 für Wasserstoff, gegebenenfalls durch Cyano, Hydroxy, Halogen oder Ci-GrAlkoxy sub- stituiertes C C6- Alkyl, jeweils- egebenenfalls durch Cyano oder Halogen substituiertes C3-R 26 for hydrogen, CC 6 - alkyl which is optionally substituted by cyano, hydroxy, halogen or Ci-Gralkoxy, in each case optionally C 3 - substituted by cyano or halogen
C6- Alkenyl oder C3-C6-Alkinyl, gegebenenfalls durch Cyano, Halogen oder C1-C4-Alkyl substituiertes C3-Cä-Cycloalkyl, oder gegebenenfalls durch Nitro, Cyano, Halogen, C C4-Alkyl, CrC4-Halogenalkyl, C C4-Alkoxy oder Cι-C4-Halogenalkoxy substituiertes Phenyl steht, oder zusammen mit R25 für jeweils gegebenenfalls durch C C -Alkyl substituiertes C2-C6- Alkandiyl oder Cj-Cs-Oxaalkandiyl steht,C 6 - alkenyl or C 3 -C 6 alkynyl, optionally substituted by cyano, halogen or C 1 -C 4 alkyl substituted C 3 -C a cycloalkyl, or optionally by nitro, cyano, halogen, CC 4 alkyl, C r C 4 haloalkyl, CC 4 -alkoxy or Cι-C is 4 -haloalkoxy-substituted phenyl, or together with R 25 represents in each case optionally substituted by CC alkyl C 2 -C 6 - alkanediyl or Cj-Cs-oxaalkanediyl group,
X4 für Nitro, Cyano, Carboxy, Carbamoyl, Formyl, Sulfamoyl, Hydroxy, Amino, Halogen, C ' C4-Alkyl, Cι-C4-Halogenalkyl, C GrAlko y oder CrC4-Halogenalkoxy steht, undX 4 represents nitro, cyano, carboxy, carbamoyl, formyl, sulfamoyl, hydroxy, amino, halo, C 'C 4 -alkyl, C 4 haloalkyl, C GrAlko y or C r C is 4 haloalkoxy, and
X5 1 für Nitro, Cyano, Carboxy, Carbamoyl, Formyl, Sulfamoyl, Hydroxy, Amino, Halogen, G C4-Alkyl, Cι-C4-Halogenalkyl5 C C4-Alkoxy oder CrC4-Halogenalkoxy steht. 5 X 1 is nitro, cyano, carboxy, carbamoyl, formyl, sulfamoyl, hydroxy, amino, halogen, GC 4 -alkyl, C 4 -haloalkyl 5 CC 4 -alkoxy or C r C 4 haloalkoxy.
Die erfindungsgemäßen Verbindungen sind durch die Formel (I) allgemein definiert. Bevorzugte Substituenten bzw. Bereiche der in der oben und nachstehend erwähnten Formeln aufgeführten Reste werden im folgenden erläutert:The compounds of the invention are generally defined by the formula (I). Preferred substituents or ranges of the radicals listed in the formulas mentioned above and below are explained below:
X steht bevorzugt für Chlor oder Brom,X preferably represents chlorine or bromine,
Y steht bevorzugt für Chlor oder Brom,
Z steht bevorzugt für Ethyl oder n-Propyl,Y preferably represents chlorine or bromine, Z preferably represents ethyl or n-propyl,
und wennand if
G bevorzugt für Wasserstoff (a) steht,G preferably represents hydrogen (a),
dann" stehtthen "stands
A bevorzugt für Wasserstoff, oder für gegebenenfalls einfach bis dreifach durch Halogen substituiertes Ci-Cg-Alkyl, oder für jeweils gegebenenfalls einfach bis dreifach durch Halogen, Ci -Cg-Alkyl oder Ci-Cg-Alkoxy substituiertes C3-Cg-Cycloalkyl oder Ci-Cg- Alkoxy-C ι -C j-alkyl,A is preferred for hydrogen, or for Ci-Cg-alkyl which is optionally monosubstituted to trisubstituted by halogen, or for C3-Cg-cycloalkyl or Ci- which is optionally monosubstituted to trisubstituted by halogen, Ci-Cg-alkyl or Ci-Cg-alkoxy Cg-alkoxy-C ι-C j -alkyl,
B bevorzugt für Wasserstoff, Ci-Cg-Alkyl oder Ci -Cg-AJkoxy-Ci^-alkyl oderB is preferred for hydrogen, Ci-Cg-alkyl or Ci -Cg-AJkoxy-Ci ^ alkyl or
A und B bevorzugt gemeinsam mit dem Kohlenstoffatom, an das sie gebunden sind, für gesättigtes C3-Cg-Cycloalkyl, das gegebenenfalls durch Ci-Cg-Alkyl oder Cι -C4-Halogenalkyl substituiert ist, -A and B preferably together with the carbon atom to which they are attached, for saturated C3-Cg-cycloalkyl, which is optionally substituted by Ci-Cg-alkyl or -CC4-haloalkyl,
' D bevorzugt für Wasserstoff, für jeweils gegebenenfalls einfach bis dreifach durch Halogen substituiertes Ci-Cg-Alkyl, d-Cg-Alkenyl, Crd-Alkoxy-d-Gralkyl oder C C6-Alkylthio- C2-C -alkyl, für gegebenenfalls einfach bis dreifach durch Halogen, C C4- Alkyl, Cι-C - ' D preferred for hydrogen, for each optionally mono- to trisubstituted by halogen-substituted Ci-Cg-alkyl, d-Cg-alkenyl, Crd-alkoxy-d-gralkyl or CC 6 -alkylthio- C 2 -C -alkyl, for optionally single up to three times by halogen, CC 4 - alkyl, Cι-C -
Alkoxy oder Cι-C2-Halogenalkyl substituiertes C3-C8-Cycloalkyl, oderAlkoxy or -C-C 2 haloalkyl substituted C 3 -C 8 cycloalkyl, or
A und D gemeinsam bevorzugt für eine C3-C6-Alkandiyl- oder C3-C6-Alkendiylgruppe, uv welchen jeweils gegebenenfalls eine Methylengruppe durch Sauerstoff oder Schwefel ersetzt ist und welche jeweils gegebenenfalls einfach bis zweifach substituiert sind durch Halogen, Hydroxy, _C1-C4- Alkyl oder Cι-C4-Alkoxy, oder durch eine weitere, ■ einen ankondensierten.A and D together are preferred for a C 3 -C 6 -alkanediyl or C 3 -C6 -alkenediyl group, uv which in each case a methylene group is optionally replaced by oxygen or sulfur and which in each case are optionally mono- to disubstituted by halogen, hydroxy, _C 1 -C 4 - alkyl or -CC4 alkoxy, or by another, ■ a condensed.
Ring bildende d-Cö-Alkandiyl-, C3-C6-Alkendiyl- oder C4-C6-AlkandiendiylgruρpeRing-forming d-Cö-alkanediyl, C 3 -C 6 -alkenediyl or C 4 -C 6 -alkanediene diyl group
und wennand if
G bevorzugt für eine der GruppenG preferred for one of the groups
O L ^R1 (b). /^ M ' R2 (°). /SO " R3 (d),OL ^ R 1 ( b ) . / ^ M ' R2 ( ° ) . / SO "R3 (d),
(9) steht,
in welchen(9) stands, in which
E für ein Metallionäquivalent oder ein Ammoniumion steht,E represents a metal ion equivalent or an ammonium ion,
L für Sauerstoff oder Schwefel steht undL represents oxygen or sulfur and
M für Sauerstoff oder Schwefel steht,M represents oxygen or sulfur,
dann stehtthen stands
R1 bevorzugt für jeweils gegebenenfalls einfach bis fünffach durch Halogen substituiertes Cr R 1 preferably represents in each case optionally monosubstituted to pentasubstituted by halogen C r
C2o-Alkyl, d-do-Alkenyl, Ci-Ce-Alkoxy-d-Cg-alkyl oder d-Cg-Alkylthio-d-Ce-alkyl oder für gegebenenfalls einfach bis dreifach durch Halogen, Cι-C4-Alkyl oder C C4-Alkoxy substituiertes C3-C8-Cycloalkyl, in welchem gegebenenfalls eine oder "zwei nicht direkt benachbarte Methylengruppen durch Sauerstoff und/oder Schwefel ersetzt sind,C 2 o-alkyl, d-do-alkenyl, Ci-Ce-alkoxy-d-Cg-alkyl or d-Cg-alkylthio-d-Ce-alkyl or for optionally single to triple by halogen, -C-C 4 alkyl or CC 4 -alkoxy-substituted C 3 -C 8 cycloalkyl, in which one or " two non-directly adjacent methylene groups are optionally replaced by oxygen and / or sulfur,
für gegebenenfalls einfach bis dreifach durch Halogen, Cyano, Nitro, d-C6-Alkyl, Cι-C6- Alkoxy, CrC6-Halogenalkyl, Cι-C6-Halogenalkoxy, d-Ce-Alkylthio oder Cι-C6-Alkylsulfo- nyl substituiertes Phenyl,for optionally single to triple by halogen, cyano, nitro, dC 6 -alkyl, -C-C 6 -alkoxy, C r C 6 -haloalkyl, -C-C 6 -haloalkoxy, d-Ce-alkylthio or -C-C 6 -alkylsulfo nyl substituted phenyl,
für gegebenenfalls einfach bis zweifach durch Halogen oder d-C6- Alkyl substituiertes 5- oder 6-gliedriges Hetaryl mit ein oder zwei Heteroatomen aus der Reihe Sauerstoff,for 5- or 6-membered hetaryl which is optionally mono- to disubstituted by halogen or dC 6 -alkyl and has one or two heteroatoms from the oxygen series,
Schwefel und Stickstoff,Sulfur and nitrogen,
R2 bevorzugt für jeweils gegebenenfalls einfach bis dreifach durch Halogen substituiertes Cr R 2 preferably represents in each case optionally mono- to trisubstituted by halogen-substituted C r
C20-Alkyl, C2-C20-Alkenyl, CrC6-Alkoxy-C2-C6-alkyl oder Poly-Ci-Ce-alkoxy-d-Cg-alkyl,C 20 alkyl, C 2 -C 20 alkenyl, C r C 6 alkoxy-C 2 -C 6 alkyl or poly-Ci-Ce-alkoxy-d-Cg-alkyl,
für gegebenenfalls einfach bis zweifach durch Halogen, C]-C6-Alkyl oder Cι-C6- Alkoxy sub. stituiertes C3-C8-Cycloalkyl oderoptionally monosubstituted to disubstituted by halogen, C] -C6 alkyl or Cι-C. 6 - alkoxy sub stituiertes C 3 -C 8 cycloalkyl, or
für jeweils gegebenenfalls einfach bis dreifach durch Halogen, Cyano, Nitro, Cι-C6-Alkyl, Cι-C6-Alkoxy, Ci-Q-Halogenalkyl oder C C6-Halogenalkoxy substituiertes Phenyl oder Benzyl, . . -•for phenyl or benzyl which is optionally monosubstituted to trisubstituted by halogen, cyano, nitro, C 1 -C 6 -alkyl, C 1 -C 6 alkoxy, Ci-Q-haloalkyl or CC 6 -haloalkoxy. , - •
R3 bevorzugt für gegebenenfalls einfach bis mehrfach durch Halogen substituiertes Cι-C8-Alkyl oder für jeweils gegebenenfalls einfach bis zweifach durch Halogen, Cι-C6-Alkyl, d-C6-R 3 preferably for C 1 -C 8 -alkyl which is optionally mono- to polysubstituted by halogen or for in each case optionally monosubstituted to double by halogen, -C-C 6 -alkyl, dC 6 -
Alkoxy, C C4-Halogenalkyl, C C4-Halogenalkoxy, Cyano oder Nitro substituiertes Phenyl oder Benzyl,
R4 und R5 unabhängig voneinander bevorzugt für jeweils gegebenenfalls einfach bis dreifach durch Halogen substituiertes C C8-Alkyl, CrC8-Alkoxy, d-C8-A-kylamino, Di-(d-C8-alkyl)ami= no, Ci-Cg-Alkylthio oder C2-C8-Alkenylthio oder für jeweils gegebenenfalls einfach bis dreifach durch Halogen, Nitro, Cyano, C C -Alkoxy, C C4-Halogenalkoxy, C C4- Alkylthio, C1-C4-Halogenalkylthio, d-C4-AIkyl- oder Cι-C4-Halogenalkyl substituiertesAlkoxy, CC 4 haloalkyl, CC 4 haloalkoxy, cyano or nitro substituted phenyl or benzyl, R 4 and R 5, independently of one another, are preferred for CC 8 alkyl which is optionally mono- to trisubstituted by halogen, C r C 8 alkoxy, dC 8 -A-alkylamino, di- (dC 8 -alkyl) ami = no, Ci- Cg-alkylthio or C 2 -C 8 -alkenylthio or for each optionally single to triple by halogen, nitro, cyano, CC -alkoxy, CC 4 -haloalkoxy, CC 4 - alkylthio, C 1 -C 4 -haloalkylthio, dC 4 - Alkyl or -C-C 4 haloalkyl substituted
Phenyl, Phenoxy oder Phenylthio,Phenyl, phenoxy or phenylthio,
R6 und R7 unabhängig voneinander bevorzugt für Wasserstoff, für jeweils gegebenenfalls einfach bis dreifach durch Halogen substituiertes Cι-C8-Alkyl, C3-C8-Cycloalkyl, Ci-Cg-Alkoxy, C3-C8- Alkenyl oder Cι-C8-Alkoxy-C2-C8-alkyl, für jeweils gegebenenfalls einfach bis dreifach durch Halogen, d-C8-Alkyl, Cι-C8-Halogenalkyl oder C C8-Alkoxy substituiertes Phenyl oder Benzyl oder zusammen für einen gegebenenfalls einfach bis zweifach durch Ci- - Alkyl substituierten C3-C6-Alkylenrest, in welchem gegebenenfalls eine Methylengruppe durch Sauerstoff oder Schwefel ersetzt ist,R 6 and R 7 independently of one another are preferably hydrogen, for each optionally mono- to trisubstituted by halogen -CC 8 alkyl, C 3 -C 8 -cycloalkyl, Ci-Cg-alkoxy, C 3 -C 8 - alkenyl or Cι -C 8 alkoxy-C 2 -C 8 alkyl, for each optionally optionally up to three times by halogen, dC 8 alkyl, -C-C 8 haloalkyl or CC 8 alkoxy substituted phenyl or benzyl or together for an optionally simple to C 3 -C 6 alkylene radical which is substituted twice by C 1 - alkyl and in which a methylene group is optionally replaced by oxygen or sulfur,
A bevorzugt für Wasserstoff, für jeweils gegebenenfalls einfach bis dreifach durch Halogen substituiertes CrC8-Alkyl, C2-C8-Alkenyl,
oder d-Q-Alkylthio- d-C4-alkyl, für gegebenenfalls einfach bis dreifach durch Halogen, d- -Alkyl oder C C6- Alkoxy substituiertes C3-C8-Cycloalkyl,A preferably represents hydrogen, in each case optionally mono- to trisubstituted by halogen, C r C 8 alkyl, C 2 -C 8 alkenyl, or dQ-alkylthio-dC 4 -alkyl, for C 3 -C 8 -cycloalkyl which is optionally mono- to trisubstituted by halogen, d- -alkyl or CC 6 -alkoxy,
B bevorzugt für Wasserstoff, Ci-Cs- Alkyl oder CrC4-Alkoxy-C1-C2-alkyl oderB is preferably hydrogen, Ci-Cs-alkyl or C r C 4 -alkoxy-C 1 -C 2 -alkyl or
A, B und das Kohlenstoffatom an das sie- gebunden sind, bevorzugt für gesättigtes C3-C8- Cycloalkyl, worin gegebenenfalls eine Methylengruppe durch Sauerstoff oder Schwefel ersetzt ist und welches gegebenenfalls durch C C6-Alkyl, d-C4-Halogenalkyl oder C C6- Alkoxy substituiert ist,A, B and the carbon atom to which they are attached, preferably for saturated C 3 -C 8 cycloalkyl, in which a methylene group is optionally replaced by oxygen or sulfur and which is optionally replaced by CC 6 alkyl, dC 4 haloalkyl or CC 6 Alkoxy is substituted,
D bevorzugt für Wasserstoff, für jeweils gegebenenfalls einfach bis dreifach durch Halogen substituiertes C,-C8-Alkyl, C,-C8-Alkenyl, C1-C6-Alkoxy-C2-C4-alkyl oder d-C6-Alkylthio- . C2-C4-alkyl, für gegebenenfalls einfach bis dreifach durch Halogen, CrC4-Alkyl, C C4-D preferably for hydrogen, for in each case optionally mono- to trisubstituted by halogen C, -C 8 -alkyl, C, -C 8 -alkenyl, C 1 -C 6 -alkoxy-C 2 -C 4 -alkyl or dC 6 -alkylthio -. C 2 -C 4 alkyl, for optionally single to triple by halogen, C r C 4 alkyl, CC 4 -
Alkoxy oder C]-C2-Halogenalkyl substituiertes C3-C8-Cycloalkyl, oderAlkoxy or C] -C 2 haloalkyl substituted C 3 -C 8 cycloalkyl, or
A und D gemeinsam bevorzugt für eine d-d-Alkandiyl- oder C3-C6-Alkendiylgruppe, in welchen jeweils gegebenenfalls eine Methylengruppe durch Sauerstoff oder Schwefel ersetzt ist und welche jeweils gegebenenfalls einfach bis zweifach substituiert sind durch Halogen, Hydroxy, Cι-C -Alkyl oder CrC4-Alkoxy, oder durch eine weitere, einen ankondensiertenA and D together preferably for a dd-alkanediyl or C 3 -C 6 -alkenediyl group, in which in each case one methylene group is optionally replaced by oxygen or sulfur and which in each case are optionally mono- to disubstituted by halogen, hydroxy, -C-C - Alkyl or C r C4-alkoxy, or by another, a condensed
Ring bildende d-Cg-Alkandiyl-, C3-C6-Alkendiyl- oder C4-C6-Alkandiendiylgruppe.
In den als bevorzugt genannten Restedefinitionen steht Halogen für Fluor, Chlor, Brom und lod, insbesondere für Fluor, Chlor und Brom.Ring-forming d-Cg-alkanediyl, C 3 -C 6 -alkenediyl or C 4 -C 6 -alkanedienedyl group. In the radical definitions mentioned as preferred, halogen represents fluorine, chlorine, bromine and iodine, in particular fluorine, chlorine and bromine.
X steht besonders bevorzugt für Chlor oder Brom,X particularly preferably represents chlorine or bromine,
Y steht besonders bevorzugt für Chlor oder Brom,Y particularly preferably represents chlorine or bromine,
Z steht besonders bevorzugt für Ethyl oder n-Propyl,Z particularly preferably represents ethyl or n-propyl,
und wennand if
G besonders bevorzugt für Wasserstoff (a) steht, dann stehtG particularly preferably represents hydrogen (a), then stands
A besonders bevorzugt für Wasserstoff, für gegebenenfalls einfach bis dreifach durch Fluor oder Chlor substituiertes Ci -Q^Alkyl, oder für jeweils gegebenenfalls einfach bis zweifach durch Fluor, Chlor, Cι-C2-Alkyl oder Ci -C2-Alkoxy substituiertes Cß-Cg-Cycloalkyl oderA is particularly preferred for hydrogen, for Ci -Q ^ alkyl which is optionally monosubstituted to trisubstituted by fluorine or chlorine, or for in each case optionally monosubstituted or disubstituted by fluorine, chlorine, -C-C2-alkyl or Ci -C2-alkoxy-Cβ-Cg- Cycloalkyl or
C1-C4-Alkoxy-C1-C3-all-yl,C 1 -C 4 alkoxy-C 1 -C 3 -all-yl,
B besonders bevorzugt für Wasserstoff, C -C4- Alkyl oder C 1 -Q4-Alkoxy-C j -C2-alk l oderB particularly preferably for hydrogen, C -C4-alkyl or C 1 -Q4-alkoxy-C j -C2-alk l or
A und B besonders bevorzugt gemeinsam mit dem Kohlenstoffatom, an das sie gebunden sind,- für gesättigtes C3-C7-Cycloalkyl, das gegebenenfalls durch Ci -C4-Alkyl oder Cχ-C2-Halogen- alkyl substituiert ist,A and B particularly preferably together with the carbon atom to which they are attached, for saturated C3-C7-cycloalkyl which is optionally substituted by Ci-C4-alkyl or C oder-C2-halogeno-alkyl,
D besonders bevorzugt für Wasserstoff,D particularly preferably for hydrogen,
D auch besonders bevorzugt für jeweils gegebenenfalls einfach bis dreifach durch Fluor oderD also particularly preferably for in each case one to three times by fluorine or
Chlor substituiertes C C6-Alkyl, C3-Cg-Alkenyl, Cι-C4-Alkoxy- C2-C3-alkyl oder Cι-C4-Chlorine-substituted CC 6 alkyl, C3-Cg-alkenyl, -C-C 4 -alkoxy- C 2 -C 3 -alkyl or Cι-C 4 -
Alkylthio-C2-C3-alkyl, für gegebenenfalls einfach bis zweifach durch Fluor, Chlor, CrC2- Alkyl, C C2-Alkoxy oder Trifluormethyl substituiertes C3-C3-Cycloalkyl, mit der Maßgabe, dass dannAlkylthio-C 2 -C 3 alkyl, optionally monosubstituted or disubstituted by fluorine, chlorine, C r C 2 - alkyl, CC 2 alkoxy or trifluoromethyl-substituted C 3 -C 3 cycloalkyl, with the proviso that
A nur für Wasserstoff oder C γ -C3 -Alkyl steht,A only represents hydrogen or C γ -C3 alkyl,
A und D gemeinsam besonders bevorzugt für eine C3-C5-Alkandiylgruppe, worin gegebenenfalls eine Methylengruppe durch Sauerstoff oder Schwefel ersetzt ist und welche gegebenenfalls einfach bis zweifach durch d-d-Alkyl oder C C2-Alkoxy substituiert ist,A and D together are particularly preferred for a C 3 -C 5 -alkanediyl group, in which a methylene group is optionally replaced by oxygen or sulfur and which is optionally monosubstituted or disubstituted by dd-alkyl or CC 2 -alkoxy,
oder A und D gemeinsam mit den Atomen, an die sie gebunden sind, für eine der Gruppen AD-l bis AD-10
or A and D together with the atoms to which they are attached for one of the groups AD-1 to AD-10
AD-1 AD-2 AD-3AD-1 AD-2 AD-3
AD-4 AD-5 AD-6AD-4 AD-5 AD-6
AD-7 AD-8 AD-9AD-7 AD-8 AD-9
AD- 10AD- 10
und wennand if
besonders bevorzugt für eine der Gruppen
particularly preferred for one of the groups
R°R °
//
— P . N- P. N
// (e), E (f) oder . ^~~N ^r-,7 (θ) steht,// (e), E (f) or. ^ ~~ N ^ r-, 7 (θ) stands,
in welchenin which
E für ein Metallionäquivalent oder ein Ammoniumion steht,E represents a metal ion equivalent or an ammonium ion,
L für Sauerstoff oder Schwefel steht undL represents oxygen or sulfur and
M für Sauerstoff oder Schwefel steht,M represents oxygen or sulfur,
dann stehtthen stands
R1 besonders bevorzugt für jeweils gegebenenfalls einfach bis dreifach durch Fluor oder Chlor substituiertes C C10-Alkyl, C2-Cι0-Alkenyl, Cι-C4-Alkoxy-Cι-C2-alkyl oder d-C4-Alkyl- tiiio-Ci-d-alkyl oder für gegebenenfalls einfach bis zweifach durch Fluor, Chlor, Cι-C2- Alkyl oder CrC2-Alkoxy substituiertes C3-C6-Cycloalkyl, in welchem gegebenenfalls eine oder zwei nicht direkt benachbarte Methylengruppen durch Sauerstoff ersetzt sind,R 1 particularly preferably for each optionally monosubstituted to trisubstituted by fluorine or chlorine, CC 10 alkyl, C 2 -C 0 -alkenyl, C 1 -C 4 -alkoxy-C 1 -C 2 -alkyl or dC 4 -alkyl-tiiio-Ci -d-alkyl or represents optionally mono- to disubstituted by fluorine, chlorine, Cι-C 2 - alkyl or C r C 2 -alkoxy-substituted C 3 -C 6 -cycloalkyl in which optionally substituted one or two not directly adjacent methylene groups by oxygen are,
für gegebenenfalls einfach bis zweifach durch Fluor, Chlor, Brom, Cyano, Nitro, C C4- Alkyl, Ci-d-Alkoxy, Cι-C2-Halogenalkyl oder C C2-Halogenalkoxy substituiertes Phenyl,for phenyl which is optionally monosubstituted or disubstituted by fluorine, chlorine, bromine, cyano, nitro, CC 4 -alkyl, Ci-d-alkoxy, C 1 -C 2 -haloalkyl or CC 2 -haloalkoxy,
für jeweils gegebenenfalls einfach bis zweifach durch Fluor, Chlor, Brom oder Cι-C2-Alkyl substituiertes Pyrazolyl, Thiazolyl, Pyridyl, Pyrimidyl, Furanyl oder Thienyl,for pyrazolyl, thiazolyl, pyridyl, pyrimidyl, furanyl or thienyl, each of which is optionally mono- to disubstituted by fluorine, chlorine, bromine or C 1 -C 2 -alkyl,
R2 besonders bevorzugt für jeweils gegebenenfalls einfach bis dreifach durch Fluor oder Chlor substituiertes Cι-Cιo-Alkyl, C2-Cι0-Alkenyl, C1-C4-Alkoxy-C2-C4-alkyl oder Poly-C C4- alkoxy-C2-C4-alkyl,R 2 particularly preferably represents in each case optionally mono- to trisubstituted by fluorine or chlorine-substituted Cι-Cιo-alkyl, C 2 -Cι 0 alkenyl, C 1 -C 4 -alkoxy-C 2 -C 4 -alkyl or poly-C 4 C alkoxy-C 2 -C 4 -alkyl,
für gegebenenfalls einfach durch C C2-Alkyl oder C C2-Alkoxy substituiertes C3-C7- Cycloalkyl oderfor C 3 -C 7 cycloalkyl which is optionally substituted by CC 2 alkyl or CC 2 alkoxy or
für jeweils gegebenenfalls einfach bis zweifach durch Fluor, Chlor, Brom, Cyano, Nitro, Q- C4- Alkyl, Methoxy, Trifluormethyl oder Trifluormethoxy substituiertes Phenyl oder Benzyl,for phenyl or benzyl which is optionally mono- to disubstituted by fluorine, chlorine, bromine, cyano, nitro, Q- C 4 -alkyl, methoxy, trifluoromethyl or trifluoromethoxy,
R3- besonders bevorzugt für gegebenenfalls einfach bis dreifach durch Fluor oder Chlor substituiertes Cι-C4-Alkyl oder für jeweils gegebenenfalls einfach durch Fluor, Chlor, Brom,
CrC4-Alkyl, C C4-Alkoxy, Trifluormethyl, Trifluormethoxy, Cyano oder Nitro substituiertes Phenyl oder Benzyl,R 3 - particularly preferably for C 1 -C 4 -alkyl which is optionally monosubstituted to trisubstituted by fluorine or chlorine or for in each case optionally monosubstituted by fluorine, chlorine, bromine, C r C 4 alkyl, CC 4 alkoxy, trifluoromethyl, trifluoromethoxy, cyano or nitro substituted phenyl or benzyl,
R und R5 unabhängig voneinander besonders bevorzugt für jeweils gegebenenfalls einfach bis dreifach durch Fluor oder Chlor substituiertes Q-Cβ-Alkyl, C)-C6-Alkoxy, Cι-C5- Alkylamino, Di-(d-C6-all-y-)an-_-no, Cι-C6-Alkylthio oder C3-C4-Alkenylthio oder für jeweils gegebenenfalls einfach bis zweifach durch Fluor, Chlor, Brom, Nitro, Cyano, C1-C3- Alkoxy, Trifluormethoxy, C C3-Alkylthio, d-C3-Alkyl oder Trifluormethyl substituiertes Phenyl, Phenoxy oder Phenylthio,R and R 5 independently of one another are particularly preferred for Q-Cβ-alkyl which is optionally mono- to trisubstituted by fluorine or chlorine, C) -C 6 -alkoxy, -C-C 5 -alkylamino, di- (dC 6 -all-y- ) to -_- no, -C-C 6 alkylthio or C 3 -C 4 alkenylthio or for each optionally optionally up to twice by fluorine, chlorine, bromine, nitro, cyano, C 1 -C 3 alkoxy, trifluoromethoxy, CC 3- alkylthio, dC 3 -alkyl or trifluoromethyl-substituted phenyl, phenoxy or phenylthio,
R6 und R7 unabhängig voneinander besonders bevorzugt für Wasserstoff, für jeweils gegebenenfalls einfach bis dreifach durch Fluor oder Chlor substituiertes Cι-C6-Alkyl, C3-C6-Cycloalkyl, CR 6 and R 7 independently of one another particularly preferably for hydrogen, for each optionally mono- to trisubstituted by fluorine or chlorine -CC 6 alkyl, C 3 -C 6 cycloalkyl, C
C -Alkoxy, C3-C6-Alkenyl oder Cι-C6-Alkoxy-C2-C6-alkyl, für gegebenenfalls einfach bis zweifach durch Fluor, Chlor, Brom, Trifluormethyl, Crd-Alkyl oder C C4-Alkoxy substituiertes Phenyl, oder zusammen für einen gegebenenfalls einfach bis zweifach durch Methyl substituierten C5-C6-Alkylenrest, in welchem gegebenenfalls eine Methylengruppe durch Sauerstoff ersetzt ist,C -alkoxy, C 3 -C 6 -alkenyl or -CC 6 -alkoxy-C 2 -C 6 -alkyl, for optionally monosubstituted or disubstituted by fluorine, chlorine, bromine, trifluoromethyl, Crd-alkyl or CC 4 -alkoxy phenyl, or together represent an optionally mono- or disubstituted by methyl-substituted C 5 -C 6 -alkylene radical in which optionally one methylene group is replaced by oxygen,
A besonders bevorzugt für Wasserstoff, für jeweils gegebenenfalls einfach bis dreifach durchA is particularly preferred for hydrogen, for in each case optionally up to three times
Fluor oder Chlor substituiertes d-C6-Alkyl, C2-C6-Alkenyl, C -C4-Alkoxy-Cι-C3-alkyl oder Cι -C4-Älkylthio-Cι-C3-alkyl oder für gegebenenfalls einfach bis zweifach durch Fluor, Chlor, d-d-Alkyl oder Cι -C2- Alkoxy substituiertes C3-C6-Cycloalkyl,Fluorine or chlorine substituted dC 6 alkyl, C 2 -C 6 alkenyl, C -C 4 alkoxy -CC-C 3 -alkyl or -C -C -alkylthio -CC-C 3 -alkyl or, if appropriate, one to two times Fluorine, chlorine, dd-alkyl or C 2 -C 2 alkoxy substituted C 3 -C 6 cycloalkyl,
B besonders bevorzugt für Wasserstoff, CrC4- Alkyl oder C1-C4-Alkoxy-C1-C2-alkyl oderB particularly preferably represents hydrogen, C r C 4 - alkyl or C 1 -C 4 -alkoxy-C 1 -C 2 alkyl, or
A, B und das Kohlenstoffatom an das sie gebunden sind, besonders bevorzugt für gesättigtes C3- d-Cycloalkyl, worin gegebenenfalls eine Methylengruppe durch Sauerstoff ersetzt ist und welches gegebenenfalls einfach durch d-C4-Alkyl, d-C2-Halogenalkyl oder CrC4-Alkoxy substituiert ist,A, B and the carbon atom to which they are attached, particularly preferably for saturated C 3 -d-cycloalkyl, in which a methylene group may be replaced by oxygen and which may be simply by dC 4 -alkyl, dC 2 -haloalkyl or C r C 4 Alkoxy is substituted,
D besonders bevorzugt für Wasserstoff oderD is particularly preferred for hydrogen or
D auch besonders bevorzugt für jeweils gegebenenfalls einfach bis dreifach durch Fluor oderD also particularly preferably for in each case one to three times by fluorine or
Chlor substituiertes C C6-Alkyl, C3-C6- Alkenyl, d-C -Alkoxy- C2-C3-alkyl oder C C4-Chlorine-substituted CC 6 -alkyl, C3-C6-alkenyl, dC -alkoxy- C 2 -C 3 -alkyl or CC 4 -
Alkylthio-d-d-alkyl, für gegebenenfalls einfach bis zweifach durch Fluor, Chlor, C C2-Alkylthio-dd-alkyl, for optionally single to double by fluorine, chlorine, CC 2 -
Alkyl, Cι-C2-Alkoxy oder Trifluormethyl substituiertes C3-C6-Cycloalkyl, mit der Maßgabe, dass dannAlkyl, -CC 2 alkoxy or trifluoromethyl substituted C 3 -C 6 cycloalkyl, with the proviso that then
A nur für Wasserstoff oder Ci -C3-Alkyl steht,
A undD gemeinsam besonders bevorzugt für eine C3-C5-Alkandiylgruppe, worm gegebenenfalls eine Methylengruppe durch Sauerstoff oder Schwefel ersetzt ist und welche gegebenenfalls einfach bis zweifach durch CrC2- Alkyl oder d-d- Alkoxy substituiert ist,A only represents hydrogen or C 1 -C 3 -alkyl, A and D together are particularly preferred for a C 3 -C 5 -alkanediyl group, where appropriate a methylene group is replaced by oxygen or sulfur and which is optionally monosubstituted or disubstituted by C r C 2 -alkyl or dd-alkoxy,
oder A und D gemeinsam mit den Atomen, an die sie gebunden sind, für eine der Gruppen AD-l bis AD-10or A and D together with the atoms to which they are attached for one of the groups AD-1 to AD-10
AD-1 AD-2 AD-3AD-1 AD-2 AD-3
AD-4 AD-5 AD-6AD-4 AD-5 AD-6
AD-7 AD-8 AD-9AD-7 AD-8 AD-9
AD-10AD-10
In den als besonders bevorzugt genannten Restedefinitionen steht Halogen für Fluor, Chlor und Brom, insbesondere für Fluor und Chlor.
X steht ganz besonders bevorzugt für Chlor oder Brom,In the radical definitions mentioned as particularly preferred, halogen represents fluorine, chlorine and bromine, in particular fluorine and chlorine. X very particularly preferably represents chlorine or bromine,
Y steht ganz besonders bevorzugt für Chlor oder Brom,Y very particularly preferably represents chlorine or bromine,
Z steht ganz besonders bevorzugt für Ethyl,Z very particularly preferably represents ethyl,
Z steht auch ganz besonders bevorzugt für n-Propyl,Z also very particularly preferably represents n-propyl,
und wennand if
G ganz besonders bevorzugt für Wasserstoff (a) steht, dann stehtG very particularly preferably represents hydrogen (a), then stands
A ganz besonders bevorzugt für Wasserstoff, Methyl, Ethyl, n-Propyl, iso-Propyl, n-Butyl, iso-A very particularly preferably for hydrogen, methyl, ethyl, n-propyl, isopropyl, n-butyl, iso-
Butyl, sek.-Butyl, tert.-Butyl, Cyclopropyl, Cyclopentyl oder Cyclohexyl,Butyl, sec-butyl, tert-butyl, cyclopropyl, cyclopentyl or cyclohexyl,
B ganz besonders bevorzugt für Wasserstoff, Methyl oder Ethyl oderB very particularly preferably for hydrogen, methyl or ethyl or
A und B ganz besonders bevorzugt gemeinsam mit dem Kohlenstoffatom, an das sie gebunden sind, für gesättigtes Cö-Cycloalkyl, das gegebenenfalls durch Methyl, Ethyl oder Trifluormethyl substituiert ist,A and B very particularly preferably together with the carbon atom to which they are attached for saturated C0-cycloalkyl which is optionally substituted by methyl, ethyl or trifluoromethyl,
D ganz besonders bevorzugt für Wasserstoff,D very particularly preferably for hydrogen,
D auch ganz besonders bevorzugt für Methyl, Ethyl, n-Propyl, iso-Propyl, n-Butyl; sek.-Butyl, iso-Butyl, Cyclopropyl, Cyclopentyl oder Cyclohexyl, mit der Maßgabe, dass dannD also very particularly preferably for methyl, ethyl, n-propyl, isopropyl, n-butyl ; sec-butyl, iso-butyl, cyclopropyl, cyclopentyl or cyclohexyl, with the proviso that then
A nur für Wasserstoff, Methyl oderΕhyl steht,A only represents hydrogen, methyl or ethyl,
A und D gemeinsam ganz besonders bevorzugt für eine C3-C4-Alkandiylgruppe, worin jeweils gegebenenfalls eine Methylengruppe durch Sauerstoff oder Schwefel ersetzt ist und welche gegebenenfalls einfach bis zweifach durch Methyl substituiert ist oderA and D together very particularly preferably for a C 3 -C 4 -alkanediyl group, in which in each case one methylene group is optionally replaced by oxygen or sulfur and which is optionally mono- or disubstituted by methyl or
A und D gemeinsam mit den Atomen, an die sie gebunden sind, für die folgende Gruppe:A and D together with the atoms to which they are attached for the following group:
AD-1AD-1
und wenn
G ganz besonders bevorzugt für eine der Gruppenand if G very particularly preferred for one of the groups
(a) stΘht- (a) stands -
in welchenin which
E für ein Metallionäquivalent oder ein Ammoniumion steht,E represents a metal ion equivalent or an ammonium ion,
L für Sauerstoff steht undL stands for oxygen and
M für Sauerstoff oder Schwefel steht,M represents oxygen or sulfur,
dann stehtthen stands
R1 ganz besonders bevorzugt für jeweils gegebenenfalls einfach bis dreifach durch Fluor oderR 1 very particularly preferably for in each case optionally up to three times by fluorine or
Chlor substituiertes d-Q-Alkyl, C2-C5-Alkenyl, Cι-C2-Alkoxy-d-C2-alkyl, C C2- Alkylthio-CrC2-alkyl oder für jeweils gegebenenfalls einfach durch Fluor, Chlor, Methyl,Chlorine-substituted dQ-alkyl, C 2 -C 5 alkenyl, -C-C 2 alkoxy-dC 2 alkyl, CC 2 - alkylthio-C r C 2 alkyl or for each optionally simply by fluorine, chlorine, methyl,
Ethyl oder Methoxy substituiertes Cyclopropyl, Cyclopentyl oder Cyclohexyl,Ethyl or methoxy substituted cyclopropyl, cyclopentyl or cyclohexyl,
für gegebenenfalls einfach durch Fluor, Chlor, Brom, Cyano, Nitro, Methyl, Ethyl, n-Propyl, i-Propyl, Methoxy, Ethoxy, Trifluormethyl oder Trifluormethoxy substituiertes Phenyl,for phenyl optionally substituted by fluorine, chlorine, bromine, cyano, nitro, methyl, ethyl, n-propyl, i-propyl, methoxy, ethoxy, trifluoromethyl or trifluoromethoxy,
für jeweils gegebenenfalls einfach durch Chlor, Brom oder Methyl substituiertes Furanyl, Thienyl oder Pyridyl,for furanyl, thienyl or pyridyl, each optionally substituted by chlorine, bromine or methyl,
R2 ganz besonders bevorzugt für d-C8-Alkyl, C2-C6-Alkenyl oder C C3-Alkoxy-C2-C3-alkyl,R 2 very particularly preferably for dC 8 alkyl, C 2 -C 6 alkenyl or CC 3 alkoxy-C 2 -C 3 alkyl,
Cyclopentyl oder Cyclohexyl,Cyclopentyl or cyclohexyl,
oder für jeweils gegebenenfalls einfach durch Fluor, Chlor, Brom, Cyano, Nitro, Methyl, Methoxy, Trifluormethyl oder Trifluormethoxy substituiertes Phenyl oder Benzyl,or for phenyl or benzyl optionally substituted in each case simply by fluorine, chlorine, bromine, cyano, nitro, methyl, methoxy, trifluoromethyl or trifluoromethoxy,
R6 ganz besonders bevorzugt für Wasserstoff, für CrC4-Alkyl, C3-C3-Cycloalkyl oder Allyi,;für gegebenenfalls einfach durch Fluor, Chlor, Brom, Methyl, Methoxy oder Trifluormethyl substituiertes Phenyl,R 6 very particularly preferably for hydrogen, for C r C 4 alkyl, C 3 -C 3 cycloalkyl or allyi; for phenyl optionally substituted by fluorine, chlorine, bromine, methyl, methoxy or trifluoromethyl,
R7 ganz besonders bevorzugt für Methyl, Ethyl, n-Propyl, iso-Propyl oder Allyl,R 7 very particularly preferably for methyl, ethyl, n-propyl, isopropyl or allyl,
R6 und R7 gemeinsam ganz besonders bevorzugt für einen d-Q-Alkylenrest, in welchem ge- gebenenfalls eine Methylengruppe durch Sauerstoff ersetzt ist,
A ganz besonders bevorzugt für Wasserstoff, Methyl, Ethyl, n-Propyl, iso-Propyl, n-Butyl, iso-R 6 and R 7 together are very particularly preferably for a dQ-alkylene radical in which a methylene group is optionally replaced by oxygen, A very particularly preferably for hydrogen, methyl, ethyl, n-propyl, isopropyl, n-butyl, iso-
Butyl, sek.-Butyl, tert.-Butyl, Cyclopropyl, Cyclopentyl oder Cyclohexyl,Butyl, sec-butyl, tert-butyl, cyclopropyl, cyclopentyl or cyclohexyl,
B ganz besonders bevorzugt für Wasserstoff, Methyl oder Ethyl, oderB very particularly preferably for hydrogen, methyl or ethyl, or
A, B und das Kohlenstoffatom an das sie gebunden sind, ganz besonders bevorzugt für gesättigtes d-Cycloalkyl, worin gegebenenfalls eine Methylengruppe durch Sauerstoff ersetzt ist und welches gegebenenfalls einfach durch Methyl, Ethyl, Trifluormethyl, Methoxy, Ethoxy, n- Propoxy, iso-Propoxy, n-Butoxy oder iso-Butoxy substituiert ist oderA, B and the carbon atom to which they are attached, very particularly preferably for saturated d-cycloalkyl, in which a methylene group is optionally replaced by oxygen and which is optionally simply replaced by methyl, ethyl, trifluoromethyl, methoxy, ethoxy, n-propoxy, iso- Propoxy, n-butoxy or iso-butoxy is substituted or
D ganz besonders bevorzugt für Wasserstoff oderD very particularly preferably for hydrogen or
D auch ganz besonders bevorzugt für Methyl, Ethyl, n-Propyl, iso-Propyl, n-Butyl, sek-Butyl, iso-Butyl, Cyclopropyl, Cyclopentyl oder Cyclohexyl, mit der Maßgabe, dass dannD also very particularly preferably for methyl, ethyl, n-propyl, iso-propyl, n-butyl, sec-butyl, iso-butyl, cyclopropyl, cyclopentyl or cyclohexyl, with the proviso that then
A nur für Wasserstoff, Methyl oder Ethyl steht,A only represents hydrogen, methyl or ethyl,
A und D gemeinsam ganz besonders bevorzugt für eine C3-C4-Alkandiylgruppe, worin jeweils gegebenenfalls eine Methylengruppe durch Sauerstoff oder Schwefel ersetzt ist und welche gegebenenfalls einfach bis zweifach durch Methyl substituiert ist oderA and D together very particularly preferably for a C 3 -C 4 -alkanediyl group, in which in each case one methylene group is optionally replaced by oxygen or sulfur and which is optionally mono- or disubstituted by methyl or
A und D gemeinsam mit den Atomen, an die sie gebunden sind, für die folgende Gruppe:A and D together with the atoms to which they are attached for the following group:
AD-1 X steht hervorgehoben für Chlor oder Brom,AD-1 X stands for chlorine or bromine,
Y steht hervorgehoben für Chlor oder Brom,Y stands for chlorine or bromine,
Z steht hervorgehoben für Ethyl,Z stands for ethyl,
Z steht auch hervorgehoben für n-Propyl,Z also stands for n-propyl,
und wennand if
G hervorgehoben für Wasserstoff (a) steht,G stands for hydrogen (a),
dann steht
A hervorgehoben für Wasserstoff, Methyl, Ethyl, n-Propyl, i-Propyl oder Cyclopropyl,then stands A highlighted for hydrogen, methyl, ethyl, n-propyl, i-propyl or cyclopropyl,
B hervorgehoben für Wasserstoff, Methyl oder Ethyl oderB highlighted for hydrogen, methyl or ethyl or
A und B hervorgehoben gemeinsam mit dem Kohlenstoffatom, an das sie gebunden sind, für gesättigtes d-Cycloalkyl, welches gegebenenfalls einfach durch Methyl substituiert ist,A and B highlighted together with the carbon atom to which they are attached for saturated d-cycloalkyl, which is optionally simply substituted by methyl,
D hervorgehoben für Wasserstoff,D highlighted for hydrogen,
D hervorgehoben auch für Methyl, Ethyl, i-Propyl, Cyclopropyl oder CyclohexylD also highlighted for methyl, ethyl, i-propyl, cyclopropyl or cyclohexyl
mit der Maßgabe, dass dannwith the proviso that then
A nur für Wasserstoff, Methyl oder Ethyl steht, oderA only represents hydrogen, methyl or ethyl, or
A und D gememsam hervorgehoben für eine C3-C -Alkandiylgruppe, worin gegebenenfalls eine Methylengruppe durch Schwefel ersetzt ist oderA and D together highlighted for a C 3 -C alkanediyl group, in which a methylene group is optionally replaced by sulfur or
A und D gemeinsam mit den Atomen, an die sie gebunden sind, für die folgende Gruppe:A and D together with the atoms to which they are attached for the following group:
AD-1 und wennAD-1 and if
G hervorgehoben für eine der GruppenG highlighted for one of the groups
oder (C) steht, dann steht or (C) stands, then stands
R1 für Ci-Cg-Alkyl oder d-d-Alkoxy-d-d-alkyl,R 1 is Ci-Cg-alkyl or dd-alkoxy-dd-alkyl,
R2 für C C6-Alkyl, C2-C6-Alkenyl oder Benzyl,R 2 for CC 6 alkyl, C 2 -C 6 alkenyl or benzyl,
A für Wasserstoff, Methyl, Ethyl, n-Propyl, i-Propyl oder Cyclopropyl,A for hydrogen, methyl, ethyl, n-propyl, i-propyl or cyclopropyl,
B für Wasserstoff, Methyl oder Ethyl, oder
A, B und das Kohlenstoffatom, an das sie gebunden sind, hervorgehoben für gesättigtes C6- Cycloalkyl, worin gegebenenfalls eine Methylengruppe durch Sauerstoff ersetzt ist und welches gegebenenfalls einfach durch Methyl oder Methoxy substituiert ist,B for hydrogen, methyl or ethyl, or A, B and the carbon atom to which they are attached are emphasized for saturated C 6 -cycloalkyl, in which a methylene group is optionally replaced by oxygen and which is optionally simply substituted by methyl or methoxy,
D hervorgehoben für Wasserstoff,D highlighted for hydrogen,
D hervorgehoben auch für Methyl, Ethyl, i-Propyl, Cyclopropyl oder Cyclohexyl, mit der Maßgabe, dass dann A nur für Wasserstoff, Methyl oder Ethyl steht,D also emphasizes methyl, ethyl, i-propyl, cyclopropyl or cyclohexyl, with the proviso that A then only represents hydrogen, methyl or ethyl,
A und D gemeinsam hervorgehoben für eine C3-C4-Alkandiylgruppe oder A und D gemeinsam mit den Atomen, an die sie gebunden sind für folgende GruppeA and D together highlighted for a C 3 -C 4 alkanediyl group or A and D together with the atoms to which they are attached for the following group
AD-l. AD-l.
Die oben aufgeführten allgemeinen oder in Vorzugsbereichen aufgeführten Restedefinitionen bzw. Erläuterungen können untereinander, also auch zwischen den jeweiligen Bereichen und Vorzugsbereichenbeliebig kombiniert werden. Sie gelten für die Endprodukte sowie für die Vor- und' Zwischenprodukte entsprechend.The general definitions or explanations of residues or explanations listed above or in preferred areas can be combined with one another, that is to say also between the respective areas and preferred areas. They apply to the end products and the advantages and 'intermediates.
Erfmdungsgemäß bevorzugt werden die Verbindungen der Formel (I), in welchen eine Kombination der vorstehend als bevorzugt (vorzugsweise) aufgeführten Bedeutungen vorliegt.According to the invention, preference is given to the compounds of the formula (I) in which there is a combination of the meanings listed above as preferred (preferred).
Erfmdungsgemäß besonders bevorzugt werden die Verbindungen der Formel (I), in welchen eine Kombination der vorstehend als besonders bevorzugt aufgeführten Bedeutungen vorliegt.According to the invention, particular preference is given to the compounds of the formula (I) in which there is a combination of the meanings listed above as being particularly preferred.
Erfindungsgemäß ganz besonders -bevorzugt werden die Verbindungen der Formel (I), in welchen eine Kombination der vorstehend als ganz besonders bevorzugt aufgeführten Bedeutungen vorliegt.According to the invention, very particular preference is given to the compounds of the formula (I) in which there is a combination of the meanings listed above as being very particularly preferred.
Erfindungsgemäß hervorgehoben werden die Verbindungen der Formel (I), in welchen eine Kombination der vorstehend als hervorgehoben aufgeführten Bedeutungen vorliegt.According to the invention, the compounds of formula (I) are emphasized in which there is a combination of the meanings listed above as emphasized.
Gesättigte oder ungesättigte Kohlenwasserstoffreste wie Alkyl, Alkandiyl oder Alkenyl können, auch in Verbindung mit Heteroatomen, wie z.B. in Alkoxy, soweit möglich, jeweils geradkettig oder verzweigt sein.Saturated or unsaturated hydrocarbon radicals such as alkyl, alkanediyl or alkenyl can also be used in connection with heteroatoms, e.g. in alkoxy, where possible, be straight-chain or branched.
Gegebenenfalls substituierte Reste können einfach oder mehrfach substituiert sein, wobei bei Mehrfachsubstitutionen die Substituenten gleich oder verschieden sein können.
Im Einzelnen seien außer den bei den Herstellungsbeispielen genannten Verbindungen die folgenden Verbindungen der Formel (I-a) genannt:Optionally substituted radicals can be mono- or polysubstituted, and in the case of multiple substitutions the substituents can be the same or different. In addition to the compounds mentioned in the preparation examples, the following compounds of the formula (Ia) may be mentioned in detail:
Tabelle 1Table 1
Tabelle 1 (Fortsetzung) Table 1 (continued)
Tabelle 1 (Fortsetzung) Table 1 (continued)
Tabelle 2: NB und D wie in Tabelle 1 angegebenTable 2: NB and D as indicated in Table 1
X = Cl;Y = Br;Z = C2H5 X = Cl; Y = Br; Z = C 2 H 5
Tabelle 3 : A, B und D wie in Tabelle 1 angegebenTable 3: A, B and D as indicated in Table 1
X = Br;Y = Cl;Z = C H5 X = Br; Y = Cl; Z = CH 5
Tabelle 4: A, B und D wie in Tabelle 1 angegebenTable 4: A, B and D as indicated in Table 1
X = Br;Y = Br;Z = C2H5 X = Br; Y = Br; Z = C 2 H 5
Tabelle 5 : A, B und D wie in Tabelle 1 angegebenTable 5: A, B and D as indicated in Table 1
X = Br;Y = Br;Z = n-C H7
Bevorzugte Bedeutungen der oben in Zusammenhang mit den die Kulturpflanzen- Verträglichkeit verbessernden Verbindungen („Herbizid-Safenern") der Formeln (Ha), (üb), (IIc), (Hd) und (He) auf' geführten Gruppen werden im Folgenden definiert.X = Br; Y = Br; Z = nC H 7 Preferred meanings of the groups listed above in connection with the compounds (“herbicide safeners”) of the formulas (Ha), (üb), (IIc), (Hd) and (He) which improve crop plant tolerance are defined below ,
n steht bevorzugt für die Zahlen 0, 1 , 2, 3 oder 4. .n preferably represents the numbers 0, 1, 2, 3 or 4..
A1 steht bevorzugt für eine der nachstehend skizzierten divalenten heterocyclischen GruppierungenA 1 preferably represents one of the divalent heterocyclic groups outlined below
A2 steht bevorzugt für jeweils gegebenenfalls durch Methyl, Ethyl, Methoxycarbonyl oder Ethoxy-carbonyl substituiertes Methylen oder Ethylen.A 2 preferably represents methylene or ethylene which is optionally substituted by methyl, ethyl, methoxycarbonyl or ethoxycarbonyl.
R14 steht bevorzugt für Hydroxy, Mercapto, Amino, Methoxy, Ethoxy, n- oder i-Propoxy, n-, i-, s- oder t-Butoxy, Methylfhio, Ethylthio, n- oder i-Propylthio, n-, i-, s- oder t-Butylthio, Methylamino, Ethylamino, n- oder i-Propylamino, n-, i-, s- oder t-Butylamino, Dimethyl- amino oder Diethylamino.R 14 preferably represents hydroxy, mercapto, amino, methoxy, ethoxy, n- or i-propoxy, n-, i-, s- or t-butoxy, methylfhio, ethylthio, n- or i-propylthio, n-, i -, s- or t-butylthio, methylamino, ethylamino, n- or i-propylamino, n-, i-, s- or t-butylamino, dimethylamino or diethylamino.
R15 steht bevorzugt für Hydroxy, Mercapto, Amino, Methoxy, Ethoxy, n- oder i-Propoxy, n-, i-, s- oder t-Butoxy, Methylthio, Ethylthio, n- oder i-Propylthio, n-, i-, s- oder t-Butylthio,R 15 preferably represents hydroxy, mercapto, amino, methoxy, ethoxy, n- or i-propoxy, n-, i-, s- or t-butoxy, methylthio, ethylthio, n- or i-propylthio, n-, i -, s- or t-butylthio,
Methylamino, Ethylamino, n- oder i-Propylamino, n-, i-, s- oder t-Butylamino, Dimethyl- aniino oder Diethylamino.Methylamino, ethylamino, n- or i-propylamino, n-, i-, s- or t-butylamino, dimethylaniino or diethylamino.
R16 steht bevorzugt für jeweils gegebenenfalls durch Fluor, Chlor und/oder Brom substituiertes Methyl, Ethyl, n- oder i-Propyl.R 16 preferably represents methyl, ethyl, n- or i-propyl, each optionally substituted by fluorine, chlorine and / or bromine.
R17 steht bevorzugt für Wasserstoff, jeweils gegebenenfalls durch Fluor und/oder Chlor substituiertes Methyl, Ethyl, n- oder i-Propyl, n-, i-, s- oder t-Butyl, Propenyl, Butenyl, Propinyl oder Butinyl, Methoxymethyl, Ethoxymethyl, Methoxyethyl, Ethoxyethyl, Dioxolanylmethyl, Furyl, Furylmethyl, Thienyl, Thiazolyl, Piperidinyl, oder gegebenenfalls durch Fluor, Chlor, Methyl, Ethyl, n- oder i-Propyl, n-, i-, s- oder t-Butyl substituiertes Phenyl.
R18 steht bevorzugt für Wasserstoff, jeweils gegebenenfalls durch Fluor und/oder Chlor substituiertes Methyl, Ethyl, n- oder i-Propyl, n-, i-, s- oder t-Butyl, Propenyl, Butenyl, Propinyl oder Butinyl, Methoxymethyl, Ethoxymethyl, Methoxyethyl, Ethoxyethyl, Dioxolanylmethyl, Furyl, Furylmethyl, Thienyl, Thiazolyl, Piperidinyl, oder gegebenenfalls durch Fluor, Chlor, Methyl, Ethyl, n- oder i-Propyl, n-, i-, s- oder t-Butyl substituiertes Phenyl, oder zusammen mit Rl7 für einen der Reste -CH2-0-CH2-CH2- und -CH2-CH2-0-CH2-CH2-, die gegebenenfalls substituiert sind durch Methyl, Ethyl, Furyl, Phenyl, einen annellierten Benzolring oder durch zwei Substituenten, die gemeinsam mit dem C-Atom, an das sie gebunden sind, einen 5- oder 6-gliedrigen Carbocyclus bilden.R 17 preferably represents hydrogen, in each case optionally substituted by fluorine and / or chlorine, methyl, ethyl, n- or i-propyl, n-, i-, s- or t-butyl, propenyl, butenyl, propynyl or butynyl, methoxymethyl, Ethoxymethyl, methoxyethyl, ethoxyethyl, dioxolanylmethyl, furyl, furylmethyl, thienyl, thiazolyl, piperidinyl, or phenyl substituted by fluorine, chlorine, methyl, ethyl, n- or i-propyl, n-, i-, s- or t-butyl , R 18 preferably represents hydrogen, in each case optionally substituted by fluorine and / or chlorine, methyl, ethyl, n- or i-propyl, n-, i-, s- or t-butyl, propenyl, butenyl, propynyl or butynyl, methoxymethyl, Ethoxymethyl, methoxyethyl, ethoxyethyl, dioxolanylmethyl, furyl, furylmethyl, thienyl, thiazolyl, piperidinyl, or phenyl substituted by fluorine, chlorine, methyl, ethyl, n- or i-propyl, n-, i-, s- or t-butyl , or together with Rl7 for one of the radicals -CH 2 -0-CH 2 -CH 2 - and -CH2-CH2-0-CH 2 -CH 2 -, which are optionally substituted by methyl, ethyl, furyl, phenyl, a fused benzene ring or by two substituents which together with the carbon atom to which they are attached form a 5- or 6-membered carbocycle.
R19 steht bevorzugt für Wasserstoff, Cyano, Fluor, Chlor, Brom, oder für jeweils gegebenenfalls durch Fluor, Chlor und/oder Brom substituiertes Methyl, Ethyl, n- oder i-Propyl, Cyclopropyl, Cyclobutyl, Cyclopentyl, Cyclohexyl oder Phenyl.R 19 preferably represents hydrogen, cyano, fluorine, chlorine, bromine, or methyl, ethyl, n- or i-propyl, cyclopropyl, cyclobutyl, cyclopentyl, cyclohexyl or phenyl, each optionally substituted by fluorine, chlorine and / or bromine.
R20 steht bevorzugt für Wasserstoff, jeweils gegebenenfalls durch Hydroxy, Cyano, Fluor, Chlor, Methoxy, Ethoxy, n- oder i-Propoxy substituiertes Methyl, Ethyl, n- oder i-Propyl, n-, i-, s- oder t-Butyl.R 20 preferably represents hydrogen, in each case optionally methyl, ethyl, n- or i-propyl, n-, i-, s- or t-substituted by hydroxy, cyano, fluorine, chlorine, methoxy, ethoxy, n- or i-propoxy butyl.
R21 steht bevorzugt für Wasserstoff, Cyano, Fluor, Chlor, Brom, oder für jeweils gegebenenfalls durch Fluor, Chlor und/oder Brom substituiertes Methyl, Ethyl, n- oder i-Propyl, n-, i-, s- oder t-Butyl, Cyclopropyl, Cyclobutyl, Cyclopentyl; Cyclohexyl oder Phenyl.R 21 preferably represents hydrogen, cyano, fluorine, chlorine, bromine, or methyl, ethyl, n- or i-propyl, n-, i-, s- or t- which is optionally substituted by fluorine, chlorine and / or bromine. Butyl, cyclopropyl, cyclobutyl, cyclopentyl; Cyclohexyl or phenyl.
X1 steht bevorzugt für Nitro, Cyano, Fluor, Chlor, Brom, Methyl, Ethyl, n- oder i-Propyl, n-, i-, s- oder t-Butyl, Difluormethyl, Dichlormethyl, Trifluormethyl, Trichlormethyl, Chlordifluor- methyl, Fluordichlormethyl, Methoxy, Ethoxy, n- oder i-Propoxy, Difluormethoxy oder Trifluormethoxy.X 1 preferably represents nitro, cyano, fluorine, chlorine, bromine, methyl, ethyl, n- or i-propyl, n-, i-, s- or t-butyl, difluoromethyl, dichloromethyl, trifluoromethyl, trichloromethyl, chlorodifluoromethyl , Fluorodichloromethyl, methoxy, ethoxy, n- or i-propoxy, difluoromethoxy or trifluoromethoxy.
X2 steht bevorzugt für Wasserstoff, Nitro, Cyano, Fluor, Chlor, Brom, Methyl, Ethyl, n- oder i- Propyl, n-, i-, s- oder t-Butyl, Difluormethyl, Dichlormethyl, Trifluormethyl, Trichlormethyl, Chlordifluormethyl, Fluordichlormethyl, Methoxy, Ethoxy, n- oder i-Propoxy, Difluormethoxy oder Trifluormethoxy.X 2 preferably represents hydrogen, nitro, cyano, fluorine, chlorine, bromine, methyl, ethyl, n- or i-propyl, n-, i-, s- or t-butyl, difluoromethyl, dichloromethyl, trifluoromethyl, trichloromethyl, chlorodifluoromethyl , Fluorodichloromethyl, methoxy, ethoxy, n- or i-propoxy, difluoromethoxy or trifluoromethoxy.
X3 steht bevorzugt für Wasserstoff, Nitro, Cyano, Fluor, Chlor, Brom, Methyl, Ethyl, n- oder i- Propyl, n-, i-, s- oder t-Butyl, Difluormethyl, Dichlormethyl, Trifluormethyl, Trichlormethyl, Chlordifluormethyl, Fluordichlormethyl, Methoxy, Ethoxy, n- oder i-Propoxy, Difluor- methoxy oder Trifluormethoxy.X 3 preferably represents hydrogen, nitro, cyano, fluorine, chlorine, bromine, methyl, ethyl, n- or i-propyl, n-, i-, s- or t-butyl, difluoromethyl, dichloromethyl, trifluoromethyl, trichloromethyl, chlorodifluoromethyl , Fluorodichloromethyl, methoxy, ethoxy, n- or i-propoxy, difluoromethoxy or trifluoromethoxy.
R22 steht bevorzugt für Wasserstoff, Methyl, Ethyl, n- oder i-Propyl.
R23 steht bevorzugt für Wasserstoff, Methyl, Ethyl, n- oder i-Propyl.R 22 preferably represents hydrogen, methyl, ethyl, n- or i-propyl. R 23 preferably represents hydrogen, methyl, ethyl, n- or i-propyl.
R24 steht bevorzugt für Wasserstoff, jeweils gegebenenfalls durch Cyano, Fluor, Chlor, Methoxy, Ethoxy, n- oder i-Propoxy substituiertes Methyl, Ethyl, n- oder i-Propyl, n-, i-, s- oder t- Butyl, Methoxy, Ethoxy, n- oder i-Propoxy, n-, i-, s- oder t-Butoxy, Methylthio, Ethylthio, n- oder i-Propylthio, n-, i-, s- oder t-Butylthio, Methylamino, Ethylamino, n- oder i-Propylamino, n-, i-, s- oder t-Butylamino, Dimethylamino oder Diethylamino, oder jeweils gegebenenfalls durch Cyano, Fluor, Chlor, Brom, Methyl, Ethyl, n- oder i-Propyl substituiertes Cyclopropyl, Cyclobutyl, Cyclopentyl, Cyclohexyl, Cyclopropyloxy, Cyclobutyloxy, Cyclo- pentyloxy, Cyclohexyloxy, Cyclopropylthio, Cyclobutylthio, Cyclopentylthio, Cyclohexyl- thio, Cyclopropylamino, Cyclobutylamino, Cyclopentylamino oder Cyclohexylamino.R 24 preferably represents hydrogen, in each case optionally substituted by cyano, fluorine, chlorine, methoxy, ethoxy, n- or i-propoxy-substituted methyl, ethyl, n- or i-propyl, n-, i-, s- or t-butyl , Methoxy, ethoxy, n- or i-propoxy, n-, i-, s- or t-butoxy, methylthio, ethylthio, n- or i-propylthio, n-, i-, s- or t-butylthio, methylamino , Ethylamino, n- or i-propylamino, n-, i-, s- or t-butylamino, dimethylamino or diethylamino, or in each case optionally substituted by cyano, fluorine, chlorine, bromine, methyl, ethyl, n- or i-propyl Cyclopropyl, Cyclobutyl, Cyclopentyl, Cyclohexyl, Cyclopropyloxy, Cyclobutyloxy, Cyclopentyloxy, Cyclohexyloxy, Cyclopropylthio, Cyclobutylthio, Cyclopentylthio, Cyclohexylthio, Cyclopropylamino, Cyclobutylamino, Cyclopentylamino or Cyclohexylamino.
R25 steht bevorzugt für Wasserstoff, jeweils gegebenenfalls durch Cyano, Hydroxy, Fluor, Chlor, Methoxy, Ethoxy, n- oder i-Propoxy substituiertes Methyl, Ethyl, n- oder i-Propyl, n-, i- oder s-Butyl, jeweils gegebenenfalls durch Cyano, Fluor, Chlor oder Brom substituiertes Propenyl, Butenyl, Propinyl oder Butinyl, oder jeweils gegebenenfalls durch Cyano, Fluor, Chlor, Brom, Methyl, Ethyl, n- oder i-Propyl substituiertes Cyclopropyl, Cyclobutyl, Cyclopentyl oder Cyclohexyl.R 25 preferably represents hydrogen, in each case optionally methyl, ethyl, n- or i-propyl, n-, i- or s-butyl substituted by cyano, hydroxyl, fluorine, chlorine, methoxy, ethoxy, n- or i-propoxy, propenyl, butenyl, propynyl or butynyl, optionally substituted by cyano, fluorine, chlorine or bromine, or cyclopropyl, cyclobutyl, cyclopentyl or cyclohexyl optionally substituted by cyano, fluorine, chlorine, bromine, methyl, ethyl, n- or i-propyl.
R26 steht bevorzugt für Wasserstoff, jeweils gegebenenfalls durch Cyano, Hydroxy, Fluor, Chlor, Methoxy, Ethoxy, n- oder i-Propoxy substituiertes Methyl, Ethyl, n- oder i-Propyl, n-, i- oder s-Butyl, jeweils gegebenenfalls durch Cyano, Fluor, Chlor oder Brom substituiertes Propenyl, Butenyl, Propinyl oder Butinyl, jeweils gegebenenfalls durch Cyano, Fluor, Chlor,R 26 preferably represents hydrogen, in each case optionally methyl, ethyl, n- or i-propyl, n-, i- or s-butyl substituted by cyano, hydroxy, fluorine, chlorine, methoxy, ethoxy, n- or i-propoxy, propenyl, butenyl, propynyl or butynyl, optionally substituted by cyano, fluorine, chlorine or bromine, each optionally substituted by cyano, fluorine, chlorine,
Brom, Methyl, Ethyl, n- oder i-Propyl substituiertes Cyclopropyl, Cyclobutyl, Cyclopentyl oder Cyclohexyl, oder gegebenenfalls durch Nitro, Cyano, Fluor, Chlor, Brom, Methyl, Ethyl, n- oder i-Propyl, n-, i-, s- oder t-Butyl, Trifluormethyl, Methoxy, Ethoxy, n- oder i- Propoxy, Difluormethoxy oder Trifluormethoxy substituiertes Phenyl, oder zusammen mit R25 für jeweils gegebenenfalls durch Methyl oder Ethyl substituiertes Butan- 1,4-diyl (Tri- methylen), Pentan-l,5-diyl, 1-Oxa-butan- 1,4-diyl oder 3-Oxa-pentan-l,5-diyl.Bromine, methyl, ethyl, n- or i-propyl substituted cyclopropyl, cyclobutyl, cyclopentyl or cyclohexyl, or optionally by nitro, cyano, fluorine, chlorine, bromine, methyl, ethyl, n- or i-propyl, n-, i- , s- or t-butyl, trifluoromethyl, methoxy, ethoxy, n- or i-propoxy, difluoromethoxy or trifluoromethoxy substituted phenyl, or together with R 25 for butane-1,4-diyl (tri- optionally substituted by methyl or ethyl) methylene), pentane-l, 5-diyl, 1-oxa-butane-1,4-diyl or 3-oxa-pentane-l, 5-diyl.
X4 steht bevorzugt für Nitro, Cyano, Carboxy, Carbamoyl, Formyl, Sulfamoyl, Hydroxy, Amino, Fluor, Chlor, Brom, Methyl, Ethyl, n- oder i-Propyl, n-, i-, s- oder t-Butyl, Trifluormethyl, Methoxy, Ethoxy, n- oder i-Propoxy, Difluormethoxy oder Trifluormethoxy.X 4 preferably represents nitro, cyano, carboxy, carbamoyl, formyl, sulfamoyl, hydroxy, amino, fluorine, chlorine, bromine, methyl, ethyl, n- or i-propyl, n-, i-, s- or t-butyl , Trifluoromethyl, methoxy, ethoxy, n- or i-propoxy, difluoromethoxy or trifluoromethoxy.
X5 steht bevorzugt für Nitro, Cyano, Carboxy, Carbamoyl, Formyl, Sulfamoyl, Hydroxy, Amino, Fluor, Chlor, Brom, Methyl, Ethyl, n- oder i-Propyl, n-, i-, s- oder t-Butyl, Trifluormethyl, Methoxy, Ethoxy, n- oder i-Propoxy, Difluormethoxy oder Trifluormethoxy.
Beispiele für die als erfindungsgemäße Herbizid-Safener ganz besonders bevorzugten Verbindungen der Formel (Ha) sind in der nachstehenden Tabelle 2 aufgeführt.X 5 preferably represents nitro, cyano, carboxy, carbamoyl, formyl, sulfamoyl, hydroxy, amino, fluorine, chlorine, bromine, methyl, ethyl, n- or i-propyl, n-, i-, s- or t-butyl , Trifluoromethyl, methoxy, ethoxy, n- or i-propoxy, difluoromethoxy or trifluoromethoxy. Examples of the compounds of the formula (Ha) which are particularly preferred as herbicide safeners according to the invention are listed in Table 2 below.
Tabelle 2: Beispiele für die Verbindungen der Formel (Ha)Table 2: Examples of the compounds of the formula (Ha)
Beispiele für die als erfindungsgemäße Herbizid-Safener ganz besonders bevorzugten Verbindungen der Formel (üb) smd in der nachstehenden Tabelle 3 aufgeführt.Examples of the compounds of the formula (ü) smd which are particularly preferred as herbicide safeners according to the invention are listed in Table 3 below.
Tabelle 3: Beispiele für die Verbindungen der Formel (üb) Table 3: Examples of the compounds of the formula
Beispiele für die als erfϊndungsgemäße Herbizid-Safener ganz besonders bevorzugten Verbindungen der Formel (Hc) sind in der nachstehenden Tabelle 4 aufgeführt.Examples of the compounds of the formula (Hc) which are particularly preferred as herbicide safeners according to the invention are listed in Table 4 below.
Tabelle 4: Beispiele für die Verbindungen der Formel (Ec)Table 4: Examples of the compounds of the formula (Ec)
Beispiele- für die als erfindungsgemäße Herbizid-Safener ganz besonders bevorzugten Verbindungen der Formel (Hd) sind in der nachstehenden Tabelle 5 aufgeführt.Examples of the compounds of the formula (Hd) which are particularly preferred as herbicide safeners according to the invention are listed in Table 5 below.
Tabelle 5: Beispiele für die Verbindungen der Formel (Hd) Table 5: Examples of the compounds of the formula (Hd)
Beispiele für die als erfindungsgemäße Herbizid-Safener ganz besonders bevorzugten Verbindungen der Formel (He) sind in der nachstehenden Tabelle 6 aufgeführt. Examples of the compounds of the formula (He) which are particularly preferred as herbicide safeners according to the invention are listed in Table 6 below.
Tabelle 6: Beispiele für die Verbindungen- der Formel (He)Table 6: Examples of the compounds of the formula (He)
Als die die Kulturpflanzen- Verträglichkeit verbessernde Verbindung [Komponente (c')] sind Clo- quintocet-mexyl, Fenchlorazol-ethyl, Isoxadifen-ethyl, Mefenpyr-diethyl, Furilazole, Fenclorim, Cumyluron, Dymron, Dimepiperate und die Verbindungen He-5 und Ee-11 am meisten bevorzugt, wobei Cloquintocet- exyl und Mefenpyr-diethyl besonders hervorgehoben seien.As the crop compatibility-improving compound [component (c ')] are Cloquintocet-mexyl, Fenchlorazol-ethyl, Isoxadifen-ethyl, Mefenpyr-diethyl, Furilazole, Fenclorim, Cumyluron, Dymron, Dimepiperate and the compounds He-5 and Ee-11 most preferred, with Cloquintocet-exyl and Mefenpyr-diethyl being particularly emphasized.
Die als Safener erfindungsgemäß zu verwendenden Verbindungen der allgemeinen Formel (Ha) sind bekannt und/oder können nach an sich bekannten Verfahren hergestellt werden (vgl. WO-A91/07874, WO-A-95/07897).The compounds of the general formula (Ha) to be used according to the invention as safeners are known and / or can be prepared by processes known per se (cf. WO-A91 / 07874, WO-A-95/07897).
Die als Safener erfindungsgemäß zu verwendenden Verbindungen der allgemeinen Formel (üb) sind bekannt und/oder können nach an sich bekannten Verfahren hergestellt werden (vgl. EP-A-191 736).The compounds of the general formula (ex) to be used as safeners according to the invention are known and / or can be prepared by processes known per se (cf. EP-A-191 736).
Die als Safener erfmdungsgemäß zu verwendenden Verbindungen der allgemeinen Formel (Hc) sind bekannt und/oder können nach an sich bekannten Verfahren hergestellt werden (vgl. DE-A-2218 0975 DE-A-2 350 547).The compounds of the general formula (Hc) to be used as safeners according to the invention are known and / or can be prepared by processes known per se (cf. DE-A-2218 097 5 DE-A-2 350 547).
Die als Safener erfindungsgemäß zu verwendenden Verbindungen der allgemeinen Formel (Ed) sind bekannt und/oder können nach an sich bekannten Verfahren hergestellt werden (vgl. DE-A- 19 621 522 / US-A-6 235 680).The compounds of the general formula (Ed) to be used according to the invention as safeners are known and / or can be prepared by processes known per se (cf. DE-A-19 621 522 / US-A-6 235 680).
Die als Safener erfindungsgemäß zu verwendenden Verbindungen der allgemeinen Formel (πe) sind bekannt und/oder können nach an sich bekannten Verfahren hergestellt werden (vgl. WO-Ä- 99/66 795 /USA6 251 827).The compounds of the general formula (πe) to be used according to the invention as safeners are known and / or can be prepared by processes known per se (cf. WO-A-99/66795 / USA6 251 827).
Beispiele für die erfindungsgemäßen selektiv herbiziden Kombinationen aus jeweils einem Wirkstoff der Formel (I) und jeweils einem der oben definierten Safener sind in der nachstehenden Tabelle 7 aufgeführt.
Tabelle 7: Beispiele für die erfindungsgemäßen KombinationenExamples of the selectively herbicidal combinations according to the invention, each of an active ingredient of the formula (I) and in each case one of the safeners defined above, are listed in Table 7 below. Table 7: Examples of the combinations according to the invention
Es wurde nun überraschend gefunden, dass die oben definierten Wirkstoffkombinationen aus substituierten Ketoenolen der allgemeinen Formel (I) (Komponente (a')) sowie (I-a) (Komponente (bL) und Safenern (Antidots) aus der oben aufgeführten Komponente (c') bei sehr guter Nutzpflanzen- Verträglichkeit eine besonders hohe herbizide Wirksamkeit aufweisen und in verschiedenen Kulturen, insbesondere in Getreide (vor allem Weizen), aber auch in Soja, Kartoffeln, Mais und Reis zur selektiven Unkrautbekämpfung verwendet werden können. It has now surprisingly been found that the active compound combinations defined above of substituted ketoenols of the general formula (I) (component (a ')) and (Ia) (component (b L ) and safeners (antidots) from component (c' ) with very good crop tolerance, have a particularly high herbicidal activity and can be used in various crops, in particular in cereals (especially wheat), but also in soybeans, potatoes, corn and rice for selective weed control.
Dabei ist es als überraschend anzusehen, dass aus einer Vielzahl von bekannten Safenern oder Antidots, die befähigt sind, die schädigende Wirkung eines Herbizids auf die Kulturpflanzen zu ant- agonisieren, gerade die oben aufgeführten Verbindungen der Komponenten (c') geeignet sind, die schädigende Wirkung von substituierten cyclischen Ketoenolen auf die Kulturpflanzen annähernd vollständig aufzuheben, ohne dabei die herbizide Wirksamkeit gegenüber den Unkräutern maßgeblich zu beeinträchtigen.It is to be regarded as surprising that from a large number of known safeners or antidots which are capable of antagonizing the damaging effect of a herbicide on the crop plants, the compounds of components (c ') listed above are particularly suitable, the damaging ones Almost completely cancel out the effect of substituted cyclic ketoenols on the crop plants without significantly impairing the herbicidal activity against the weeds.
Hervorgehoben sei hierbei die besonders vorteilhafte Wirkung der besonders und am meisten bevorzugten Kombinationspartner aus der Komponente (c'), insbesondere hinsichtlich der Schonung von Getreidepflanzen, wie z.B. Weizen, Gerste und Roggen, aber auch Mais und Reis, als Kulturpflanzen.The particularly advantageous effect of the particularly and most preferred combination partners from component (c '), in particular with regard to the protection of cereal plants, such as, for example, Wheat, barley and rye, but also maize and rice, as crops.
Verwendet man beispielsweise gemäß Verfahren (A) N-[(2,4-Dichlor-6-ethyl)-phenylacetyl]-l- amino-4-ethyl-cyclohexan-carbonsäureethylester als Ausgangsstoff, so kann der Verlauf des erfindungsgemäßen Verfahrens durch folgendes Reaktionsschema wiedergegeben werden:If, for example in accordance with process (A), N - [(2,4-dichloro-6-ethyl) -phenylacetyl] -1-amino-4-ethyl-cyclohexane-carboxylic acid ethyl ester is used as the starting material, the course of the process according to the invention can be determined by the following reaction scheme are reproduced:
Verwendet man beispielsweise gemäß Verfahren (Bα) 3-[(2,4-Dichlor-6-ethyl)-phenyl]-5,5-di- methyl-pyrrolidin-2,4-dion und Pivaloylchlorid als Ausgangsstoffe, so kann der Verlauf des effin- dungsgemäßen Verfahrens durch folgendes Reaktionsschema wiedergegeben werden:
If, for example, according to process (Bα) 3 - [(2,4-dichloro-6-ethyl) -phenyl] -5,5-dimethyl-pyrrolidine-2,4-dione and pivaloyl chloride are used as starting materials, the course can of the process according to the invention can be represented by the following reaction scheme:
Verwendet man beispielsweise gemäß Verfahren (B) (Variante ß) 3-[(2,4-Dichlor-6-ethyl)-phenyl]- 5,5-pentamethylen-pyrrolidin-2,4-dion und Acetanhydrid als Ausgangsverbindungen, so' k'ann der Verlauf des erfindungsgemäßen Verfahrens durch folgendes Reaktionsschema wiedergegeben werden:If, for example, according to process (B) (variant β), 3 - [(2,4-dichloro-6-ethyl) phenyl] - 5,5-pentamethylene-pyrrolidine-2,4-dione and acetic anhydride are used as starting compounds, k 'ann the course of the process according to the invention are represented by the following reaction scheme:
Verwendet man beispielsweise gemäß Verfahren (C) 3-[(2,4-Dichlor-6-ethyl)-phenyl]-l,5-tetra- methylen-pyrrolidon-2,4-dion und Chlorameisensäureerhoxyethylester als Ausgangsverbindungen, so kann der Verlauf des erfmdungsgemäßen Verfahrens durch folgendes Reaktionsschema wiedergegeben werden:If, for example in accordance with process (C), 3 - [(2,4-dichloro-6-ethyl) -phenyl] -1, 5-tetra-methylene-pyrrolidone-2,4-dione and chloroformate are used as starting compounds, the course can of the process according to the invention can be represented by the following reaction scheme:
Verwendet man beispielsweise gemäß Verfahren (D), Variante α 3-[(2,4-Dichlor-6-ethyl)-phenyl]- 5,5-dimethyl-pyrrolidon-2,4-dion und Chlormonothioameisensäuremethylester als Ausgangsprodukte, so kann der Reaktionsverlauf folgendermaßen wiedergegeben werden:
If, for example, according to process (D), variant .alpha. 3 - [(2,4-dichloro-6-ethyl) -phenyl] - 5,5-dimethyl-pyrrolidone-2,4-dione and methyl chlorothioformate are used as starting products, the The course of the reaction can be reproduced as follows:
Verwendet man beispielsweise gemäß Verfahren (D), Variante ß 3-[(2-Chlor-4-brom-6-ethyl)- phenyl]-5-methyl-pyrrolidin-2,4-dion, Schwefelkohlenstoff und Methyliodid als Ausgangskomponenten, so kann der Reaktionsverlauf wie folgt wiedergegeben werden:For example, according to process (D), variant β 3 - [(2-chloro-4-bromo-6-ethyl) - phenyl] -5-methyl-pyrrolidine-2,4-dione, carbon disulfide and methyl iodide are used as starting components, so the course of the reaction can be represented as follows:
Verwendet man beispielsweise gemäß Verfahren (E) 3-[(2,4-Dichlor-6-ethyl)-phenyl]-l,5-trimethy- len-pyrrolidin-2j4-dion und Methansulfonsäurechlorid als Ausgangsprodukt, so kann der Reaktionsverlauf durch folgendes Reaktionsschema wiedergegeben werden:If, for example in accordance with process (E), 3 - [(2,4-dichloro-6-ethyl) phenyl] -1, 5-trimethylene-pyrrolidin- 2j 4-dione and methanesulfonic acid chloride are used as the starting product, the course of the reaction can are represented by the following reaction scheme:
Verwendet man beispielsweise gemäß Verfahren (F) 2-[(2,4-Dichlor-6-ethyl)-phenyl]-5-isopropyl-5- methyl-pyrrolidin-2,4-dion und Methanthio-phosphonsäurechlorid-(2,2,2-trifluoreτhylester) als ÄLLS- gangsprodukte, so kann der Reaktionsverlauf durch folgendes Reaktionsschema wiedergegeben werden:
For example, according to process (F), 2 - [(2,4-dichloro-6-ethyl) phenyl] -5-isopropyl-5-methyl-pyrrolidine-2,4-dione and methanthophosphonyl chloride (2.2 , 2-trifluoroτhylester) as ÄLLS- transition products, the course of the reaction can be represented by the following reaction scheme:
Verwendet man beispielsweise gemäß Verfahren (G) 3-[(2,4-Dιchlor-6-ethyl)-phenyl]-5-cyclopro- pyl-5-methyl-pyrrolidιn-2,4-dιon und NaOH als Komponenten, so kann der Verlauf des erfindungsgemäßen Verfahrens durch folgendes Reaktionsschema wiedergegeben werden:If, for example, according to process (G) 3 - [(2,4-dichloro-6-ethyl) phenyl] -5-cyclopropyl-5-methyl-pyrrolidin-2,4-dione and NaOH are used as components, then the course of the process according to the invention can be represented by the following reaction scheme:
Na(+)Na (+)
Verwendet man beispielsweise gemäß Verfahren (H) Variante α 3-[(2,4-Dichlor-6-ethyl)-phenyl]-4- hydroxy-5,5-tetramethylen-pyrrohdon-2,4-dion und Ethyhsocyanat als Ausgangsprodukte, so kann der Reaktionsverlauf durch folgendes Reaktionsschema wiedergegeben werden:If, for example, according to process (H), variant α 3 - [(2,4-dichloro-6-ethyl) phenyl] -4-hydroxy-5,5-tetramethylene-pyrrohdon-2,4-dione and ethyl isocyanate are used as starting products, the course of the reaction can be represented by the following reaction scheme:
Verwendet man beispielsweise gemäß Verfahren (H) Variante ß 3-[(2,4-Dichlor-6-ethyl)-phenyl]-5- methyl-pyrrolidm-2,4-dion und Dimethylcarbamidsäurechloπd als Ausgangsprodukte, so kann" der Reaktionsverlauf durch folgendes Schema wiedergegeben werden:
If, for example, according to process (H) variant ß 3 - [(2,4-dichloro-6-ethyl) -phenyl] -5-methyl-pyrrolidm-2,4-dione and Dimethylcarbamidsäurechloπd as starting materials, may "course of the reaction by the following scheme can be reproduced:
Die beim erfindungsgemäßen Verfahren (A) als Ausgangsstoffe benötigten Verbindungen der Formel (II),The compounds of the formula (II) required as starting materials in process (A) according to the invention,
in welcherin which
A, B, D, X, Y, Z und R8 die oben angegebene Bedeutungen haben,A, B, D, X, Y, Z and R 8 have the meanings given above,
sind teilweise neu.are partly new.
Man erhält die Acylaminosäureester der Formel (II) beispielsweise, wenn man Aminosäurederivate der Formel (XIV),The acylamino acid esters of the formula (II) are obtained, for example, if amino acid derivatives of the formula (XIV)
in welcherin which
A, B, R8 und D die oben angegebenen Bedeutungen haben,A, B, R 8 and D have the meanings given above,
mit substituierten Phenylessigsäurehalogeniden der Formel (XV),
with substituted phenylacetic acid halides of the formula (XV),
in welcherin which
X, Y und Z die oben angegebenen Bedeutungen haben undX, Y and Z have the meanings given above and
Hai für Chlor oder Brom steht,Shark represents chlorine or bromine,
acyliert (Chem. Reviews 52, 237-416 (1953); Bhattacharya, Indian J. Chem. 6, 341-5, 1968, eingangs zitierte Patentliteratur, z.B. WO 96/35 664)acylated (Chem. Reviews 52, 237-416 (1953); Bhattacharya, Indian J. Chem. 6, 341-5, 1968, patent literature cited at the beginning, e.g. WO 96/35 664)
oder wenn man Acylaminosäuren der Formel (XVI),or if you have acylamino acids of the formula (XVI),
in welcherin which
A; B, D, X, Y und Z die oben angegebenen Bedeutungen haben,A ; B, D, X, Y and Z have the meanings given above,
verestert (Chem. Ind. (London) 1568 (1968)). ' esterified (Chem. Ind. (London) 1568 (1968)). '
Die Verbindungen der Formel (XVI),The compounds of formula (XVI)
in welcherin which
A, B, D; X, Y und Z die oben angegebenen Bedeutungen haben,A, B, D ; X, Y and Z have the meanings given above,
sind ebenfalls teilweise neu.are also partly new.
Man erhält die Verbindungen der Formel (XVI), wenn man Aminosäuren der Formel (XVII),
A s ^ CO2HThe compounds of the formula (XVI) are obtained if amino acids of the formula (XVII) A s ^ CO 2 H
„NH (XVH)"NH (XVH)
DD
in welcherin which
A, B und D die oben angegebenen Bedeutungen haben,A, B and D have the meanings given above,
mit substituierten Phenylessigsäurehalogeniden der Formel (XV),with substituted phenylacetic acid halides of the formula (XV),
in welcherin which
X, Y und Z die oben angegebenen Bedeutungen haben undX, Y and Z have the meanings given above and
Hai für Chlor oder Brom steht,Shark represents chlorine or bromine,
nach Schotten-Baumann acyliert (Organikum, VEB Deutscher Verlag der Wissenschaften, Berlin 1977, S. 505).acylated according to Schotten-Baumann (Organikum, VEB German Publishing House of Sciences, Berlin 1977, p. 505).
Die Verbindungen der Formel (XV) sind teilweise neu und lassen sich nach im Prinzip bekannten Verfahren herstellen (WO 96/35 664).Some of the compounds of the formula (XV) are new and can be prepared by processes which are known in principle (WO 96/35 664).
Man erhält die Verbindungen der Formel (XV) beispielsweise, indem man substituierte Phenylessigsäuren der Formel (XVHI),The compounds of the formula (XV) are obtained, for example, by substituting substituted phenylacetic acids of the formula (XVHI),
in welcherin which
X, Y und Z die oben angegebene Bedeutung haben,X, Y and Z have the meaning given above,
mit Halogenierungsmitteln (z.B. Thionylchlorid, Thionylbromid, Oxalylchlorid, Phosgen, Phosphor- trichlorid, Phosphortribromid oder Phosphorpentachlorid) gegebenenfalls in Gegenwart eines Ver-
dünnungsmittels (z.B. gegebenenfalls chlorierten aliphatischen oder aromatischen Kohlenwassef- Stoffen wie Toluol oder Methylenchlorid) bei Temperaturen von -20°C bis 150°C, bevorzugt von -10°C bis l00°C, umsetzt.with halogenating agents (eg thionyl chloride, thionyl bromide, oxalyl chloride, phosgene, phosphorus trichloride, phosphorus tribromide or phosphorus pentachloride), if appropriate in the presence of a compound fertilizer (for example, optionally chlorinated aliphatic or aromatic hydrocarbons such as toluene or methylene chloride) at temperatures from -20 ° C to 150 ° C, preferably from -10 ° C to 100 ° C, implemented.
Die Verbindungen der Formel (XVTH) sind teilweise neu.The compounds of the formula (XVTH) are partly new.
Man erhält die Verbindungen der Formel (XVm) beispielsweise, " indem man substituierte Phenylessigsäu eester der Formel (XIX),The compounds of the formula (XVm) are obtained, for example, " by substituting substituted phenylacetic acid esters of the formula (XIX),
in welcherin which
X, Y, Z und R8 die oben angegebene Bedeutung haben,X, Y, Z and R 8 have the meaning given above,
' in Gegenwart einer Säure (z.B. einer anorganischen Säure wie Chlorwasserstoffsäure) oder einer Base (z.B. eines Alkalihydroxids wie Natrium- oder Kaliumhydroxid) und gegebenenfalls eines Verdünnungsmittels (z.B. eines wässrigen Alkohols wie Methanol oder Ethanol) bei Temperaturen zwischen 0°C und 150°C, bevorzugt zwischen 20°C und 100°C, hydrolysiert. ' In the presence of an acid (e.g. an inorganic acid such as hydrochloric acid) or a base (e.g. an alkali hydroxide such as sodium or potassium hydroxide) and optionally a diluent (e.g. an aqueous alcohol such as methanol or ethanol) at temperatures between 0 ° C and 150 ° C , preferably between 20 ° C and 100 ° C, hydrolyzed.
Die Verbindungen der Formel (XIX) sind ebenfalls teilweise neu und lassen sich nach im Prinzip bekannten Verfahren herstellen (WO 96/35 664).Some of the compounds of the formula (XIX) are also new and can be prepared by processes which are known in principle (WO 96/35 664).
Man erhält die Verbindungen der Formel (XIX) beispielsweise, indem man substituierte 1,1,1- Trichlor-2-phenylethane der Formel (XX),The compounds of the formula (XIX) are obtained, for example, by substituting 1,1,1-trichloro-2-phenylethanes of the formula (XX),
in welcherin which
X, Y und Z die oben angegebene Bedeutung haben,
zunächst mit Alkoholaten (z.B. Alkalimetallalkoholaten wie Natriummethylat oder Natriumethylat) in Gegenwart eines Verdünnungsmittels (z.B. dem vom Alkoholat abgeleiteten Alkohol) bei Temperaturen zwischen 0°C und 150°C, bevorzugt zwischen 20°C und 120°C, und anschließend mit einer Säure (bevorzugt eine anorganische Säure wie z.B. Schwefelsäure) bei Temperaturen zwischen -20°C und 150°C, bevorzugt 0°C und 100°C, umsetzt.X, Y and Z have the meaning given above, first with alcoholates (e.g. alkali metal alcoholates such as sodium methylate or sodium ethylate) in the presence of a diluent (e.g. alcohol derived from the alcoholate) at temperatures between 0 ° C and 150 ° C, preferably between 20 ° C and 120 ° C, and then with an acid ( preferably an inorganic acid such as sulfuric acid) at temperatures between -20 ° C and 150 ° C, preferably 0 ° C and 100 ° C.
Die Verbindungen der Formel (XX) sind teilweise neu und lassen sich nach im Prinzip bekannten Verfahren herstellen (WO 96/35 664).Some of the compounds of the formula (XX) are new and can be prepared by processes which are known in principle (WO 96/35 664).
Man erhält die Verbindungen der Formel (XX) beispielsweise, wenn man Aniline der Formel (XXI),The compounds of the formula (XX) are obtained, for example, if anilines of the formula (XXI)
in welcherin which
X, Y und Z die oben angegebene Bedeutung haben,X, Y and Z have the meaning given above,
in Gegenwart eines Alkylnitrits der Formel (XXH),in the presence of an alkyl nitrite of the formula (XXH),
R13-ONO (xxπ)R 13 -ONO (xxπ)
in welcherin which
R13 für Alkyl, bevorzugt CrC6-Alkyi steht,R 13 represents alkyl, preferably C r C 6 alkyl,
in -Gegenwart von Kupfer(π)-chlorid und gegebenenfalls in Gegenwarf eines Verdünnungsmittels ■ (z.B. eines aliphatischen Nitrils wie Acetonitril) bei einer Temperatur von -20°C bis 80°C, bevorzugt 0°C bis 60°C, mit Vinylidenchlorid (CH2=CC12) umsetzt.in the presence of copper (π) chloride and optionally in the presence of a diluent ■ (for example an aliphatic nitrile such as acetonitrile) at a temperature of -20 ° C to 80 ° C, preferably 0 ° C to 60 ° C, with vinylidene chloride ( CH 2 = CC1 2 ).
Die Verbindungen der Formel (XXI) sind teilweise neu und lassen sich nach im Prinzip allgemein bekannten Verfahren darstellen. Die Verbindungen der Formel (XXH) sind bekannte Verbindungen der Organischen Chemie. KupferQOQ-chlorid und Vinylidenchlorid sind lange bekannt und käuflich.Some of the compounds of the formula (XXI) are new and can be prepared by processes which are generally known in principle. The compounds of formula (XXH) are known compounds of organic chemistry. Copper QOQ chloride and vinylidene chloride have long been known and can be bought.
• Die Verbindungen der Formel (XTV) und (XVII) sind teilweise bekannt und/oder lassen sich nach bekannten Verfahren darstellen (siehe z.B. Compagnon, Miocque Ann. Chim. (Paris) [14] 5, S. 11-22, 23-27 (1970)).
Die substituierten cyclischen Aminocarbonsäuren der Formel (XVTI), in der A und B einen Ring bilden, sind im Allgemeinen nach der Bucherer-Bergs-Synthese oder nach der Strecker-Synthese erhältlich und fallen dabei jeweils in unterschiedlichen Isomerenformen an. So erhält man nach den Bedingungen der Bucherer-Bergs-Synthese vorwiegend die Isomeren (im folgenden der Einfachheit halber als ß bezeichnet), in welchen die Reste R und die Carboxylgruppe äquatorial stehen, während nach den Bedingungen der Strecker-Synthese vorwiegend die Isomeren (im folgenden der Einfachheit halber als α bezeichnet) anfallen, bei denen die Aminogruppe und die Reste R äquatorial stehen.Some of the compounds of the formulas (XTV) and (XVII) are known and / or can be prepared by known processes (see, for example, Compagnon, Miocque Ann. Chim. (Paris) [14] 5, pp. 11-22, 23- 27 (1970)). The substituted cyclic aminocarboxylic acids of the formula (XVTI), in which A and B form a ring, are generally obtainable after the Bucherer-Bergs synthesis or after the Strecker synthesis and are obtained in different isomer forms. Thus, according to the conditions of the Bucherer-Bergs synthesis, predominantly the isomers (hereinafter referred to as β for the sake of simplicity), in which the radicals R and the carboxyl group are in equatorial fashion, are obtained, while the isomers (im following for the sake of simplicity referred to as α) in which the amino group and the radicals R are equatorial.
Bucherer-Bergs-Synthese Strecker- SyntheseBucherer-Bergs synthesis Strecker synthesis
(ß-Isomeres) ( -Isomeres)(ß-isomer) (-isomer)
(L. Munday, J. Chem. Soc. 4372 (1961); J.T. Eward, C. Jitrangeri, Can. J. Chem. 53, 3339 (1975).(L. Munday, J. Chem. Soc. 4372 (1961); J. T. Eward, C. Jitrangeri, Can. J. Chem. 53, 3339 (1975).
Weiterhin lassen sich die bei dem obigen Verfahren (A) verwendeten Ausgangsstoffe der Formel (II),Furthermore, the starting materials of the formula (II) used in process (A) above,
in welcherin which
A, B, D, X, Y, Z und Rs die oben angegebenen Bedeutungen haben,A, B, D, X, Y, Z and R s have the meanings given above,
herstellen, wenn man Aminonitrile der Formel (XX-H),produce if one of aminonitriles of the formula (XX-H),
in welcher
A, B und D die oben angegebenen Bedeutungen haben,in which A, B and D have the meanings given above,
- mit substituierten Phenylessigsäurehalogeniden der Formel (XV),with substituted phenylacetic acid halides of the formula (XV),
in welcherin which
X, Y, Z und Hai die oben angegebenen Bedeutungen haben,X, Y, Z and shark have the meanings given above,
zu Verbindungen der Formel (XXIV),to compounds of the formula (XXIV),
in welcherin which
A, B, D, X, Y und Z die oben angegebenen Bedeutungen haben,A, B, D, X, Y and Z have the meanings given above,
umsetzt,implements,
und diese, anschließend einer sauren Alkoholyεe unterwirft.and this, then subjected to an acidic alcohol.
Die Verbindungen der Formeln (XXIII) sind bekannt aus den eingangs zitierten Anmeldungen. Die Verbindungen der Formel (XXIV) sind neu.The compounds of the formulas (XXIII) are known from the applications cited at the beginning. The compounds of formula (XXIV) are new.
Die zur Durchführung der erfindungsgemäßen Verfahren (B), (C), (D), (E), (F), (G) und- -(H) außerdem als Ausgangsstoffe benötigten Säurehalogenide der Formel (IH), Carbonsäureanhydride der Formel (IV), Chlorameisensäureester oder Chlorameisensäurethioester der Formel (V), Chlor- monothioameisensäureester oder Chlordithioameisensäureester der Formel (VI), Alkylhalogenide der Formel (VH), Sulfonsäurechloride der Formel (VÜI), Phosphorverbindungen der Formel (IX) und Metallhydroxide, Metallalkoxide oder A ine der Formel (X) und (XI) und Isocyanate der Formel (Xu) und Carbamidsäurechloride der Formel (XHI) sind allgemein bekannte Verbindungen der organischen bzw. anorganischen Chemie.
Die Verbindungen der Formeln (XTV) und (XVH) sind darüber hinaus aus den eingangs zitierten Patentanmeldungen bekannt und/oder lassen sich nach den dort angegebenen Methoden herstellen. *--The acid halides of the formula (IH), carboxylic anhydrides of the formula (III) which are also required as starting materials for carrying out processes (B), (C), (D), (E), (F), (G) and - - (H) IV), chloroformic acid ester or chloroformic acid thioester of the formula (V), chloromonothioformic acid ester or chlorodithioformic acid ester of the formula (VI), alkyl halides of the formula (VH), sulfonic acid chlorides of the formula (VÜI), phosphorus compounds of the formula (IX) and metal hydroxides, metal alkoxides or amines of the formula (X) and (XI) and isocyanates of the formula (Xu) and carbamic acid chlorides of the formula (XHI) are generally known compounds of organic or inorganic chemistry. The compounds of the formulas (XTV) and (XVH) are also known from the patent applications cited at the outset and / or can be prepared by the methods given there. * -
Das Verfahren (A) ist dadurch gekennzeichnet, dass man Verbindungen der Formel (R), in welcher A, B, D, X, Y, Z und R8 die oben angegebenen Bedeutungen haben, in Gegenwart eines Verdünnungsmittels und in Gegenwart einer Base einer intramolekularen Kondensation unterwirft.Process (A) is characterized in that compounds of the formula (R), in which A, B, D, X, Y, Z and R 8 have the meanings given above, in the presence of a diluent and in the presence of a base subject to intramolecular condensation.
Als Verdünnungsmittel können bei dem erfindungsgemäßen Verfahren (A) alle gegenüber den Reaktionsteilnehmem inerten organischen Solventien eingesetzt werden. Vorzugsweise verwendbar sind Kohlenwasserstoffe, wie Toluol und Xylol, ferner Ether, wie Dibutylether, Tetrahydrofuran, Dioxan, Glykoldimethylether und Diglykoldimethylether, außerdem polare Lösungsmittel, wie Di- methylsulfoxid, Sulfolan, Dimethylformamid und N-Methyl-pyrrolidon, sowie Alkohole wie Methanol, Ethanol, Propanol, Iso-Propanol, Butanol, Iso-Butanol und tert.-Butanol.Diluents which can be used in process (A) according to the invention are all organic solvents which are inert to the reactants. Hydrocarbons, such as toluene and xylene, preferably ethers, such as dibutyl ether, tetrahydrofuran, dioxane, glycol dimethyl ether and diglycol dimethyl ether, and also polar solvents, such as dimethyl sulfoxide, sulfolane, dimethylformamide and N-methylpyrrolidone, and alcohols, such as methanol, ethanol, are preferably usable. Propanol, iso-propanol, butanol, iso-butanol and tert-butanol.
Als Base (Deprotonierungsmittel) können bei der DurcMührung des erfindungsgemäßen Verfahrens (A) alle üblichen Protonenakzeptoren eingesetzt werden. Vorzugsweise verwendbar sind Alkalimetall- und , Erdalkalimetalloxide, -hydroxide und -carbonate, wie ■ Natriumhydroxid, Kalium- hydroxid, .Magnesiumoxid, Calciumoxid, Natriumcarbonat, Kahumcarbonat und Calciumcarbonat, die auch in Gegenwart von Phasentransferkatalysatoren wie z.B. Triethylbenzylammoniumchlorid, Tetrabutylammoniumbromid, Adogen 464 (= MethyMalkyl(C8-C10)aπ-moniumchlorid) oder TDA 1 •(= Tris-(methoxyethoxyethyl)-amin) eingesetzt werden können. Weiterhin können Alkalimetalle wie Natrium oder Kalium verwendet werden. Ferner sind Alkalimetall- und Erdalkalimetallamide und -hydride, wie Natriumamid, Natriumhydrid und Calciumhydrid, und außerdem auch Alkalimetall- alkoholate, wie Natriummethylat, Natriumethylat und Kalium-tert.-butylat einsetzbar.All the usual proton acceptors can be used as the base (deprotonating agent) when carrying out process (A) according to the invention. Alkali metal and alkaline earth metal oxides, hydroxides and carbonates such as sodium hydroxide, potassium hydroxide, .magnesium oxide, calcium oxide, sodium carbonate, potassium carbonate and calcium carbonate, which can also be used in the presence of phase transfer catalysts such as triethylbenzylammonium chloride, tetrabutylammonium bromide (46), are preferably usable MethylMalkyl (C 8 -C 10 ) aπ-monium chloride) or TDA 1 • (= tris (methoxyethoxyethyl) amine) can be used. Alkali metals such as sodium or potassium can also be used. In addition, alkali metal and alkaline earth metal amides and hydrides, such as sodium amide, sodium hydride and calcium hydride, and also alkali metal alcoholates, such as sodium methylate, sodium ethylate and potassium tert-butoxide, can also be used.
Die Reaktionstemperatur kann bei der Durchführung des erfindungsgemäßen Verfahrens (A) innerhalb eines größeren Bereiches variiert werden. Im Allgemeinen arbeitet man bei Temperaturen zwischen 0°C und 250°C, vorzugsweise zwischen 50°C und 150°C.The reaction temperature can be varied within a substantial range when carrying out process (A) according to the invention. In general, temperatures between 0 ° C and 250 ° C, preferably between 50 ° C and 150 ° C.
Das erfindungsgemäße Verfahren (A) wird im Allgemeinen unter Normaldruck durchgeführt.Process (A) according to the invention is generally carried out under normal pressure.
Bei der Durchführung des erfindungsgemäßen Verfahrens (A) setzt man die Reaktionskomponente der Formel (R) und die deprotonierende Base im Allgemeinen in äquimolaren bis etwa doppel- täquimolaren Mengen ein. Es ist jedoch auch möglich, die eine oder andere Komponente in einem größeren Überschuss (bis zu 3 Mol) zu verwenden.
Das Verfahren (Bα) ist dadurch gekennzeichnet, dass man Verbindungen der Formel (I-a) jeweils mit Carbonsäurehalogeniden der Formel (IH) gegebenenfalls in Gegenwart eines Verdünnungsmittels und gegebenenfalls in Gegenwart eines Säurebindemittels umsetzt.When carrying out process (A) according to the invention, the reaction component of the formula (R) and the deprotonating base are generally employed in equimolar to approximately double-equimolar amounts. However, it is also possible to use one or the other component in a larger excess (up to 3 moles). Process (Bα) is characterized in that compounds of the formula (Ia) are each reacted with carboxylic acid halides of the formula (IH), if appropriate in the presence of a diluent and if appropriate in the presence of an acid binder.
Als Verdünnungsmittel können bei dem erfindungsgemäßen Verfahren (Bα) alle gegenüber den Säurehalogeniden inerten Solventien eingesetzt werden. Vorzugsweise verwendbar sind Kohlenwasserstoffe, wie Benzin, Benzol, Toluol, Xylol und Tetralin, ferner Halogenkohlenwasserstoffe, wie Methylenchlorid, Chloroform, Tetrachlorkohlenstoff, Chlorbenzol und o-Dichlorbenzol, außerdem Ketone, wie Aceton und Methylisopropylketon, weiterhin Ether, wie Diethylether, Tetrahydrofuran und Dioxan, darüber hinaus Carbonsäureester, wie Ethylacetat, und auch stark polare Solventien, wie Dimethylsulfoxid und Sulfolan. Wenn die Hydrolysestabilität des Säurehalogenids es zulässt, kann die Umsetzung auch in Gegenwart von Wasser durchgeführt werden.All solvents which are inert towards the acid halides can be used as diluents in the process (Bα) according to the invention. Hydrocarbons such as gasoline, benzene, toluene, xylene and tetralin are preferably usable, furthermore halogenated hydrocarbons such as methylene chloride, chloroform, carbon tetrachloride, chlorobenzene and o-dichlorobenzene, also ketones such as acetone and methylisopropyl ketone, furthermore ethers such as diethyl ether, tetrahydrofuran and dioxane, in addition carboxylic acid esters, such as ethyl acetate, and also strongly polar solvents, such as dimethyl sulfoxide and sulfolane. If the hydrolysis stability of the acid halide permits, the reaction can also be carried out in the presence of water.
Als Säurebindemittel kommen bei der Umsetzung nach dem erfmdungsgemäßen Verfahren (Bα) alle üblichen Säureakzeptoren in Betracht. Vorzugsweise verwendbar sind tertiäre A ine, wie Triethyl- amin, Pyridin, Diazabicyclooctan (DABCO), Diazabicycloundecen (DBU), Diazabicyclononen (DBN), Hünig-Base und N,N-Dimethyl-anilin, ferner Erdalkalimetalloxide, wie Magnesium- und Calciumoxid, außerdem Alkali- und Erdalkali-metall-carbonate, wie Natriumcarbonat, Kahumcarbonat und Calciumcarbonat sowie Alkalihydroxide wie Natriumhydroxid und Kaliumhydroxid.Suitable acid binders for the reaction according to the process (Bα) according to the invention are all customary acid acceptors. Tertiary amines such as triethylamine, pyridine, diazabicyclooctane (DABCO), diazabicycloundecene (DBU), diazabicyclonones (DBN), Hünig base and N, N-dimethyl-aniline, and also alkaline earth metal oxides, such as magnesium and calcium oxide, can preferably be used. also alkali and alkaline earth metal carbonates, such as sodium carbonate, potassium carbonate and calcium carbonate, and alkali metal hydroxides, such as sodium hydroxide and potassium hydroxide.
Die Reaktionstemperatur kann bei dem erfmdungsgemäßen Verfahren (Bα) innerhalb eines größeren Bereiches variiert werden. Im Allgemeinen arbeitet man bei Temperaturen zwischen -20°C und +150°C, vorzugsweise zwischen 0°C und 100°C.The reaction temperature can be varied within a substantial range in the process (Bα) according to the invention. In general, temperatures between -20 ° C and + 150 ° C, preferably between 0 ° C and 100 ° C.
Bei der Durchführung des erfindungsgemäßen Verfahrens (Bα) werden die Ausgangsstoffe der Formel (I-a) und das Carbonsäurehalogenid der Formel (ELI) im Allgemeinen jeweils in angenähert äquivalenten Mengen verwendet. Es ist jedoch auch möglich, das Carbonsäurehalogenid in einem größeren Überschuss (bis zu 5 Mol) einzusetzen. Die Aufarbeitung erfolgt nach üblichen Methoden.When carrying out process (Bα) according to the invention, the starting materials of the formula (I-a) and the carboxylic acid halide of the formula (ELI) are generally in each case used in approximately equivalent amounts. However, it is also possible to use the carboxylic acid halide in a larger excess (up to 5 mol). The processing takes place according to usual methods.
Das Verfahren (Bß) ist dadurch gekennzeichnet, dass man Verbindungen der Formel (I-a) jeweils mit Carbonsäureanhydriden der Formel (TV) gegebenenfalls in Gegenwart eines Verdünnungsmittels -und gegebenenfalls in Gegenwart eines Säurebindemittels umsetzt.Process (Bß) is characterized in that compounds of the formula (I-a) are each reacted with carboxylic anhydrides of the formula (TV), if appropriate in the presence of a diluent and, if appropriate, in the presence of an acid binder.
Als Verdünnungsmittel können bei dem erfindungsgemäßen Verfahren (Bß) vorzugsweise diejenigen Verdünnungsmittel verwendet werden, die auch bei der Verwendung von Säurehalogeniden vorzugsweise in Betracht kommen. Im übrigen kann auch ein im Überschuss eingesetztes Carbonsäureanhydrid gleichzeitig als Verdünnungsmittel fungieren.
Als gegebenenfalls zugesetzte Säurebindemittel kommen beim Verfahren (Bß) vorzugsweise diejenigen Säurebindemittel in Frage, die auch bei der Verwendung von Säurehalogeniden vorzugsweise in Betracht kommen.Diluents which can preferably be used in the process (Bß) according to the invention are those diluents which are also preferred when using acid halides. In addition, an excess of carboxylic acid anhydride can also act as a diluent. Suitable acid binders which may be added in process (Bß) are preferably those acid binders which are also preferred when using acid halides.
Die Reaktionstemperatur kann bei dem erfindungsgemäßen Verfahren (Bß) innerhalb eines größeren Bereiches variiert werden. Im Allgemeinen arbeitet man bei Temperaturen zwischen -20°C und +150°C, vorzugsweise zwischen 0°C und 100°C.The reaction temperature can be varied within a substantial range in the process (Bß) according to the invention. In general, temperatures between -20 ° C and + 150 ° C, preferably between 0 ° C and 100 ° C.
Bei der Durchführung des erfindungsgemäßen Verfahrens (Bß) werden die Ausgangsstoffe der Formel (I-a) und das Carbonsäureanhydrid der Formel (IV) im Allgemeinen in jeweils angenähert äquivalenten Mengen verwendet. Es ist jedoch auch möglich, das Carbonsäureanhydrid in einem größeren Überschuss (bis zu 5 Mol) einzusetzen. Die Aufarbeitung erfolgt nach üblichen Methoden.When carrying out process (Bß) according to the invention, the starting materials of the formula (I-a) and the carboxylic anhydride of the formula (IV) are generally used in approximately equivalent amounts in each case. However, it is also possible to use the carboxylic anhydride in a larger excess (up to 5 mol). The processing takes place according to usual methods.
Im Allgemeinen geht man so vor, dass man Verdünnungsmittel und im Überschuss vorhandenes Carbonsäureanhydrid sowie die entstehende Carbonsäure durch Destillation oder durch Waschen mit einem organischen Lösungsmittel oder mit Wasser entfernt.The general procedure is to remove diluent and excess carboxylic acid anhydride and the carboxylic acid formed by distillation or by washing with an organic solvent or with water.
Das Verfahren (C) ist dadurch gekennzeichnet, dass man Verbindungen der Formel (I-a) jeweils mit Chlorameisensäureestern oder Chlorameisensäurethiolestern der Formel (V) gegebenenfalls in Gegenwärt eines Verdünnungsmittels und gegebenenfalls in Gegenwart eines Säurebindemittels umsetzt.Process (C) is characterized in that compounds of the formula (I-a) are each reacted with chloroformate or chloroformate thiol ester of formula (V), if appropriate in the presence of a diluent and, if appropriate, in the presence of an acid binder.
Als Säurebindemittel kommen bei dem erfmdungsgemäßen Verfahren (C) alle üblichen Säureakzeptoren in Betracht. Vorzugsweise verwendbar sind tertiäre Amine, wie Triethylamin, Pyridin, DABCO, DBU, DBA, Hünig-Base und N,N-Dimethyl-anilin, ferner Erdalkalimetalloxide, wie Magnesium- und Calciumoxid, außerdem Alkali- und Erdalkalimetallcarbonate, wie Natriumcarbonat, Kaliumcarbonat und Calciumcarbonat sowie Alkalihydroxide wie Natriumhydroxid und Kaliumhydroxid.Suitable acid binders in process (C) according to the invention are all customary acid acceptors. Tertiary amines such as triethylamine, pyridine, DABCO, DBU, DBA, Hunig base and N, N-dimethylaniline, furthermore alkaline earth metal oxides such as magnesium and calcium oxide, and also alkali and alkaline earth metal carbonates such as sodium carbonate, potassium carbonate and calcium carbonate are preferably usable and alkali hydroxides such as sodium hydroxide and potassium hydroxide.
Als Verdünnungsmittel können bei dem erfmdungsgemäßen Verfahren (C) alle gejgenübef den Chlor- ameisensäureestem bzw. Chlorameisensäurethiolestern inerten Solventien eingesetzt werden. Vorzugsweise verwendbar sind Kohlenwasserstoffe, wie Benzin, Benzol, Toluol, Xylol und Tetralin, femer Halogenkohlenwasserstoffe, wie Methylenchlorid, Chloroform, Tetrachlorkohlenwasserstoff, Chlorbenzol und o-Dichlorbenzol, außerdem Ketone, wie Aceton und Methylisopropylketon, weiterhin Ether, wie Diethylether, Tetrahydrofuran und Dioxan, darüber hinaus Carbonsäureester, wie Ethylacetat, und auch stark polare Solventien, wie Dimethylsulfoxid und Sulfolan.
Die Reaktionstemperatur kann bei der Durchführung des erfmdungsgemäßen Verfahrens (C) innerhalb eines größeren Bereiches variiert werden. Die Reaktionstemperatur liegt im Allgemeinen zwischen -20°C und'+100°C, vorzugsweise zwischen 0°C und 50°C.Diluents which can be used in process (C) according to the invention are all solvents which are inert to chloroformic acid esters or chloroformic acid thiol esters. Hydrocarbons, such as gasoline, benzene, toluene, xylene and tetralin, preferably furthermore halogenated hydrocarbons, such as methylene chloride, chloroform, carbon tetrachloride, chlorobenzene and o-dichlorobenzene, and also ketones, such as acetone and methylisopropyl ketone, furthermore ethers, such as diethyl ether, tetrahydrofuran and dioxane in addition carboxylic acid esters, such as ethyl acetate, and also strongly polar solvents, such as dimethyl sulfoxide and sulfolane. The reaction temperature can be varied within a relatively wide range when carrying out process (C) according to the invention. The reaction temperature is generally between -20 ° C and '+ 100 ° C, preferably between 0 ° C and 50 ° C.
Das erfindungsgemäße Verfahren (C) wird im Allgemeinen unter Normaldruck durchgeführt.Process (C) according to the invention is generally carried out under normal pressure.
Bei der Durchführung des erfmdungsgemäßen Verfahrens (C) werden die Ausgangsstoffe der Formel (I-a) und der entsprechende Chlorameisensäureester bzw. Chlorameisensäurethiolester der Formel (V) im Allgemeinen jeweils in angenähert äquivalenten Mengen verwendet. Es ist jedoch auch möglich, die eine oder andere Komponente in einem größeren Überschuss (bis zu 2 Mol) einzusetzen. Die Aufarbeitung erfolgt nach üblichen Methoden. Im Allgemeinen geht man so vor, dass man ausgefallene Salze entfernt und das verbleibende Reaktionsgemisch durch Abziehen des Verdünnungsmittels einengt.When carrying out process (C) according to the invention, the starting materials of the formula (I-a) and the corresponding chloroformate or chloroformate thiol ester of the formula (V) are generally in each case used in approximately equivalent amounts. However, it is also possible to use one or the other component in a larger excess (up to 2 mol). The processing takes place according to usual methods. The general procedure is to remove precipitated salts and to concentrate the remaining reaction mixture by stripping off the diluent.
Das erftndungsgemäße Verfahren (D) ist dadurch gekennzeichnet, dass man Verbindungen der Formel (I-a) jeweils mit (Da) Verbindungen der Formel (VI) in Gegenwart eines Verdünnungsmittels und gegebenenfalls in Gegenwart eines Säurebindemittels oder (Dß) Schwefelkohlenstoff und an- schließend mit Alkylhalogeniden der Formel (VH) gegebenenfalls in Gegenwart eines Verdünnungsmittels und gegebenenfalls in Gegenwart einer Base umsetzt.The process (D) according to the invention is characterized in that compounds of the formula (Ia) are each reacted with (Da) compounds of the formula (VI) in the presence of a diluent and, if appropriate, in the presence of an acid binder or (Dß) carbon disulfide and then with alkyl halides of the formula (VH) if appropriate in the presence of a diluent and if appropriate in the presence of a base.
Beim Herstellungsverfahren (D ) setzt man pro Mol Ausgangsverbindung der Formel (I-a) ca. 1 Mol Chlormonothioameisensäureester bzw. Chlordithioameisensäureester der Formel (VI) bei 0 bis 120°C, vorzugsweise bei 20 bis 60°C um.In the preparation process (D), about 1 mol of chloromothio formic acid ester or chlorodithio formic acid ester of formula (VI) is reacted at 0 to 120 ° C., preferably at 20 to 60 ° C., per mole of starting compound of the formula (I-a).
Als gegebenenfalls zugesetzte Verdünnungsmittel kommen alle inerten polaren organischen Lösungsmittel in Frage, wie Erher, Ester, Amide, Sulfone, Sulfoxide, aber auch Halogenalkane.All inert polar organic solvents, such as Erher, esters, amides, sulfones, sulfoxides, but also haloalkanes, are suitable as diluents which may be added.
Vorzugsweise werden Dimethylsulfoxid, Ethylacetat, Tetrahydrofuran, Dimethylformamid oder Methylenchlorid eingesetzt.Dimethyl sulfoxide, ethyl acetate, tetrahydrofuran, dimethylformamide or methylene chloride are preferably used.
Stellt man in einer bevorzugten Ausführungsform durch Zusatz von starken Deprotonierungsmitteln wie z.B. Natriumhydrid oder Kaliumtertiärbutylat das Enolatsalz der Verbindung (I-a) dar, kann'rauf den weiteren Zusatz von Säurebindemitteln verzichtet werden.If, in a preferred embodiment by addition of strong deprotonating agents such as sodium hydride or potassium enolate salt of the compound (Ia) is' r can be dispensed with the further addition of acid binders.
Werden Säurebindemittel eingesetzt, so kommen übliche anorganische oder organische Basen in Frage, beispielhaft - seien Natriumhydroxid, Natriumcarbonat, Kahumcarbonat, Pyridin und Triethylamin aufgeführt.
Die Reaktion kann bei Normaldruck oder unter erhöhtem Druck durchgeführt werden, vorzugsweise wird bei Normaldruck gearbeitet. Die Aufarbeitung geschieht nach üblichen Methoden.If acid binders are used, customary inorganic or organic bases are possible, examples being sodium hydroxide, sodium carbonate, potassium carbonate, pyridine and triethylamine. The reaction can be carried out under normal pressure or under elevated pressure, preferably under normal pressure. The processing takes place according to usual methods.
Beim Herstellungsverfahren (Dß) setzt man pro Mol Ausgangsverbfndungen der Formel (I-a) jeweils die äquimolare Menge bzw. einen Überschuss Schwefelkohlenstoff zu. Man arbeitet hierbei vorzugsweise bei Temperaturen von 0 bis 50°C und insbesondere bei 20 bis 30°C.In the manufacturing process (Dß), the equimolar amount or an excess of carbon disulfide is added per mole of starting compounds of the formula (I-a). The process is preferably carried out at temperatures from 0 to 50 ° C. and in particular at 20 to 30 ° C.
Oft ist es zweckmäßig zunächst aus den Verbindungen der Formel (I-a) durch Zusatz einer Base (wie z.B. Kaliumtertiärbutylat oder Natriumhydrid) das entsprechende Salz herzustellen. Man setzt die Verbindung (I-a) jeweils so lange mit Schwefelkohlenstoff um, bis die Bildung der Zwischenverbindung abgeschlossen ist, z.B . nach mehrstündigem Rühren bei Raumtemperatur." It is often expedient first to prepare the corresponding salt from the compounds of the formula (Ia) by adding a base (such as, for example, potassium tert-butoxide or sodium hydride). The compound (Ia) is reacted with carbon disulfide until the formation of the intermediate compound is complete, for example. after stirring for several hours at room temperature. "
Als Basen können beim Verfahren (Dß) alle üblichen Protonenakzeptoren eingesetzt werden. Vorzugsweise verwendbar sind Alkalimetallhydride, Alkalimetallalkoholate, Alkali- oder Erdalkali- metallcarbonate oder -hydrogencarbonate oder Stickstoffbasen. Genannt seien beispielsweise Natriumhydrid, Natriummethanolat, Natriumhydroxid, Calciumhydroxid, Kahumcarbonat, Natrium- hydrogencarbonat, Triethylamin, Dibenzylamin, Diisopropylethylamin, Pyridin, Chinolin, Diazabi- cyclooctan (DABCO), Diazabicyclononen (DBN) und Diazabicycloundecen (DBU).All conventional proton acceptors can be used as bases in the process (Dß). Alkali metal hydrides, alkali metal alcoholates, alkali metal or alkaline earth metal carbonates or hydrogen carbonates or nitrogen bases are preferably usable. Examples include sodium hydride, sodium methoxide, sodium hydroxide, calcium hydroxide, potassium carbonate, sodium hydrogen carbonate, triethylamine, dibenzylamine, diisopropylethylamine, pyridine, quinoline, diazabicyclooctane (DABCO), diazabicyclonones (DBN) and diazabicycloundecene (DBU).
Als Verdünnungsmittel können bei diesem Verfahren alle üblichen Lösungsmittel verwendet werden.All customary solvents can be used as diluents in this process.
Vorzugsweise sind verwendbar aromatische Kohlenwasserstoffe wie Benzol oder Toluol, Alkohole wie Methanol, Ethanol, Isopropanol oder Ethylenglykol, Nitrile wie Acetonitril, Ether wie Tetrahydrofuran oder Dioxan, Amide wie Dimethylformamid oder andere polare Lösungsmittel wie Dimethylsulfoxid oder Sulfolan.Aromatic hydrocarbons such as benzene or toluene, alcohols such as methanol, ethanol, isopropanol or ethylene glycol, nitriles such as acetonitrile, ethers such as tetrahydrofuran or dioxane, amides such as dimethylformamide or other polar solvents such as dimethyl sulfoxide or sulfolane can preferably be used.
Die weitere Umsetzung mit dem Alkylhalogenid der Formel (\TJ) erfolgt vorzugsweise bei 0 bis 70°C und insbesondere bei 20 bis 50°C. Hierbei wird mindestens die äquimolare Menge Alkylhalogenid eingesetzt.The further reaction with the alkyl halide of the formula (\ TJ) is preferably carried out at 0 to 70 ° C. and in particular at 20 to 50 ° C. Here, at least the equimolar amount of alkyl halide is used.
Man arbeitet bei Normaldruck oder unter erhöhtem Druck, vorzugsweise bei Normaldruck.One works at normal pressure or under increased pressure, preferably at normal pressure.
Die Aufarbeitung erfolgt wiederum nach üblichen Methoden.The processing is again carried out using customary methods.
Das erfindungsgemäße Verfahren (E) ist dadurch gekennzeichnet, dass man Verbindungen der Formel (I-a) jeweils mit Sulfonsäurechloriden der Formel (Vπi) gegebenenfalls in Gegenwart eines Verdünnungsmittels und gegebenenfalls in Gegenwart eines Säurebindemittels umsetzt.Process (E) according to the invention is characterized in that compounds of the formula (I-a) are each reacted with sulfonyl chlorides of the formula (Vπi), if appropriate in the presence of a diluent and if appropriate in the presence of an acid binder.
Beim Herstellungsverfahren (E) setzt man pro Mol Ausgangsverbindung der Formel (I-a) ca. 1 Mol Sulfonsäurechlorid der Formel (V-H) bei -20 bis 150°C, vorzugsweise bei 20 bis 70°C um.
Das Verfahren (E) wird vorzugsweise in Gegenwart eines Verdünnungsmittels durchgeführt.In the production process (E), about 1 mol of sulfonic acid chloride of the formula (VH) is reacted per mole of starting compound of the formula (Ia) at -20 to 150 ° C., preferably at 20 to 70 ° C. Process (E) is preferably carried out in the presence of a diluent.
Als Verdünnungsmittel kommen alle inerten polaren organischen Lösungsmittel in Frage wie Ether, Ester, Amide, Nitrile, Sulfone, Sulfoxide oder halogenierte Kohlenwasserstoffe wie Methylenchlorid.Suitable diluents are all inert polar organic solvents such as ethers, esters, amides, nitriles, sulfones, sulfoxides or halogenated hydrocarbons such as methylene chloride.
Vorzugsweise -werden Dimethylsulfoxid, Tetrahydrofuran, Ethylacetat, Dimethylformamid, Methy- lenchlorid eingesetzt.Dimethyl sulfoxide, tetrahydrofuran, ethyl acetate, dimethylformamide and methylene chloride are preferably used.
Stellt man in einer bevorzugten Ausführungsform durch Zusatz von starken Deprotonierungsmitteln (wie z.B. Natriumhydrid oder Kaliumtertiärbutylat) das Enolatsalz der Verbindung (I-a) dar, kann auf den weiteren Zusatz von Säurebindemitteln verzichtet werden.If, in a preferred embodiment, the enolate salt of the compound (I-a) is prepared by adding strong deprotonating agents (such as sodium hydride or potassium tertiary butoxide), the further addition of acid binders can be dispensed with.
Werden Säurebindemittel eingesetzt, so kommen übliche anorganische oder organische Basen in " Frage, beispielhaft seien Natriumhydroxid, Natriumcarbonat, Kahumcarbonat, Pyridin und Triethylamin aufgeführt.If acid binders are used, customary inorganic or organic bases "question, for example sodium hydroxide, sodium carbonate, Kahumcarbonat, pyridine and triethylamine.
Die Reaktion kann, bei Normaldruck oder unter erhöhtem Druck durchgeführt werden, vorzugsweise wird bei Normaldruck gearbeitet. Die Aufarbeitung geschieht nach üblichen Methoden.The reaction can be carried out at atmospheric pressure or under elevated pressure, preferably at atmospheric pressure. The processing takes place according to usual methods.
Das erfindungsgemäße Verfahren (F) ist dadurch gekennzeichnet, dass man Verbindungen der Formel (I-a) jeweils mit Phosphorverbindungen der Formel (IX) gegebenenfalls in Gegenwart eines Verdünnungsmittels und gegebenenfalls in Gegenwart eines Säurebindemittels umsetzt.Process (F) according to the invention is characterized in that compounds of the formula (I-a) are each reacted with phosphorus compounds of the formula (IX), if appropriate in the presence of a diluent and if appropriate in the presence of an acid binder.
Beim Herstellungsverfahren (F) setzt man zum Erhalt von Verbindungen der Formel (I-e) auf 1 Mol der Verbindung (I-a), 1 bis 2, vorzugsweise 1 bis 1,3 Mol der Phosphorverbindung der Formel (IX) bei Temperaturen zwischen -40°C und 150°C, vorzugsweise zwischen -10 und 110°C um.In the preparation process (F), 1 mol of the compound (Ia), 1 to 2, preferably 1 to 1.3 mol of the phosphorus compound of the formula (IX) are used at temperatures between -40 ° C. to obtain compounds of the formula (Ie) and 150 ° C, preferably between -10 and 110 ° C.
Das Verfahren (F) wird vorzugsweise in Gegenwart eines Verdünnungsmittels durchgeführt.Process (F) is preferably carried out in the presence of a diluent.
Als Verdünnungsmittelkommen alle inerten, polaren organischen Lösungsmittel in Frage wie Ether, Ester, Amide, Nitrile, Sulfide, Sulfone, Sulfoxide etc.Suitable diluents are all inert, polar organic solvents, such as ethers, esters, amides, nitriles, sulfides, sulfones, sulfoxides, etc.
Vorzugsweise werden Acetonitril, Ethylacetat, Dimethylsulfoxid, Tetrahydrofuran, Dimethylformamid, Methylenchlorid eingesetzt.Acetonitrile, ethyl acetate, dimethyl sulfoxide, tetrahydrofuran, dimethylformamide, methylene chloride are preferably used.
Als gegebenenfalls zugesetzte Säurebindemittel kommen übliche anorganische oder organische Basen in Frage wie Hydroxide, Carbonate oder Amine. Beispielhaft seien Natriumhydroxid, Natriumcarbonat, Kahumcarbonat, Pyridin und Triethylamin aufgeführt.
Die Umsetzung kann bei Normaldruck oder unter erhöhtem Druck durchgeführt werden, vorzugsweise wird bei Normaldruck gearbeitet. Die Aufarbeitung geschieht nach üblichen Methoden der Organischen Chemie. Die Endprodukte werden vorzugsweise durch Kristallisation, chromatographische Reinigung oder durch sogenanntes "Andestillieren", d.h. Entfernung der flüchtigen Bestandteile im Vakuum gereinigt.Possible inorganic binders which may be added are conventional inorganic or organic bases, such as hydroxides, carbonates or amines. Examples include sodium hydroxide, sodium carbonate, potassium carbonate, pyridine and triethylamine. The reaction can be carried out under normal pressure or under elevated pressure, preferably under normal pressure. The processing takes place according to the usual methods of organic chemistry. The end products are preferably purified by crystallization, chromatographic purification or by so-called "distillation", ie removal of the volatile constituents in vacuo.
Das Verfahren (G) ist dadurch gekennzeichnet, dass man Verbindungen der Formel (I-a) jeweils mit Metallhydroxiden bzw. Metallalkoxiden der Formel (X) oder Aminen der Formel (XL), gegebenenfalls in Gegenwart eines Verdünnungsmittels, umsetzt.Process (G) is characterized in that compounds of the formula (I-a) are each reacted with metal hydroxides or metal alkoxides of the formula (X) or amines of the formula (XL), if appropriate in the presence of a diluent.
Als Verdünnungsmittel können bei dem erfindungsgemäßen Verfahren (G) vorzugsweise Ether wie Tetrahydrofuran, Dioxan, Diethylether oder aber Alkohole wie Methanol, Ethanol, Isopropanol, aber auch Wasser eingesetzt werden. Das erfindungsgemäße Verfahren (G) wird im Allgemeinen unter Normaldruck durchgeführt. Die Reaktionstemperatur liegt im Allgemeinen zwischen -20°C und 100°C, vorzugsweise zwischen 0°C und 50°C.Diluents which can be used in process (G) according to the invention are preferably ethers such as tetrahydrofuran, dioxane, diethyl ether or alcohols such as methanol, ethanol, isopropanol, but also water. Process (G) according to the invention is generally carried out under normal pressure. The reaction temperature is generally between -20 ° C and 100 ° C, preferably between 0 ° C and 50 ° C.
Das erfindungsgemäße Verfahren (ET) ist dadurch gekennzeichnet, dass man Verbindungen der Formel "(La) jeweils mit (Hα) Verbindungen der Formel (XH) gegebenenfalls in Gegenwart eines Verdünnungsmittels und gegebenenfalls in Gegenwart eines Katalysators oder (Hß) mit Verbindungen der Formel (XTTT) gegebenenfalls in Gegenwart eines Verdünnungsmittels und gegebenenfalls in Gegenwart eines Säurebindemittels umsetzt.The process (ET) according to the invention is characterized in that compounds of the formula "(La) are each treated with (Hα) compounds of the formula (XH) optionally in the presence of a diluent and optionally in the presence of a catalyst or (Hß) with compounds of the formula ( XTTT) if appropriate in the presence of a diluent and if appropriate in the presence of an acid binder.
Bei Herstellungsverfahren (Hα) setzt man pro Mol Ausgangsverbindung der Formel (I-a) ca. 1 Mol Isocyanat der Formel (XH) bei 0 bis 100°C, vorzugsweise bei 20 bis 50°C um.In production process (Hα), about 1 mol of isocyanate of the formula (XH) is reacted at 0 to 100 ° C., preferably at 20 to 50 ° C., per mole of starting compound of the formula (I-a).
Das Verfahren (Hα) wird vorzugsweise in Gegenwart eines Verdünnungsmittels durchgeführt.Process (Hα) is preferably carried out in the presence of a diluent.
Als Verdünnungsmittel kommen alle inerten organischen Lösungsmittel in Frage, wie Ether, Ester, Amide, Nitrile, Sulfone oder Sulfoxide. .Suitable diluents are all inert organic solvents, such as ethers, esters, amides, nitriles, sulfones or sulfoxides. ,
Gegebenenfalls können Katalysatoren zur Beschleunigung der Reaktion zugesetzt werden._ .Als Katalysatoren können sehr vorteilhaft zinnorganische Verbindungen, wie z.B. Dibutylzinndilaürat eingesetzt werden.If necessary, catalysts can be added to accelerate the reaction. Organic tin compounds, such as e.g. Dibutyltin dilaurate can be used.
Es wird vorzugsweise bei Normaldruck gearbeitet.It is preferably carried out at normal pressure.
Beim Herstellungsverfahren (Hß) setzt man pro Mol Ausgangsverbindung der Formel (I-a) ca. 1 Mol Carbamidsäurechlorid der Formel (XIII) bei 0 bis 150°C, vorzugsweise bei 20 bis 70°C um.
Als gegebenenfalls zugesetzte Verdünnungsmittel kommen alle inerten polaren organischen Lösungsmittel in Frage wie Ether, Ester, Amide, Sulfone, Sulfoxide oder halogenierte Kohlenwasserstoffe.. In the preparation process (Hβ), about 1 mol of carbamic acid chloride of the formula (XIII) is reacted at 0 to 150 ° C., preferably at 20 to 70 ° C., per mole of starting compound of the formula (Ia). All inert polar organic solvents, such as ethers, esters, amides, sulfones, sulfoxides or halogenated hydrocarbons, are suitable as diluents which may be added. ,
Vorzugsweise werden Dimethylsulfoxid, Ethylacetat, Tetrahydrofuran, Dimethylformamid oder Methylenchlorid eingesetzt.Dimethyl sulfoxide, ethyl acetate, tetrahydrofuran, dimethylformamide or methylene chloride are preferably used.
Stellt man in einer bevorzugten Ausführungsfoim durch Zusatz von starken Deprotonierungsmitteln ■ (wie z.B. Natriumhydrid oder Kaliumtertiärbutylat) das Enolatsalz der Verbindung (I-a) dar, kann auf den weiteren Zusatz von Säurebindemitteln verzichtet werden.If, in a preferred embodiment, the enolate salt of the compound (Ia) is represented by the addition of strong deprotonating agents (such as sodium hydride or potassium tertiary butylate), the further addition of acid binders can be dispensed with.
Werden Säurebindemittel eingesetzt, so kommen übliche anorganische oder organische Basen in Frage, beispielhaft seien Natriumhydroxid, Natriumcarbonat, Kahumcarbonat, Triethylamin oder Pyridin genannt.If acid binders are used, customary inorganic or organic bases are suitable, examples being sodium hydroxide, sodium carbonate, potassium carbonate, triethylamine or pyridine.
Die Reaktion kann bei Normaldruck oder unter erhöhtem Druck durchgeführt werden, vorzugsweise wird bei Normaldruck gearbeitet. Die Aufarbeitung geschieht nach üblichen Methoden.The reaction can be carried out under normal pressure or under elevated pressure, preferably under normal pressure. The processing takes place according to usual methods.
Die Wirkstoffe eignen sich bei guter Pflanzenverträglichkeit und günstiger Warmblütertoxizität zur Bekämpfung von tierischen Schädlingen, insbesondere Insekten, Spinnentieren und Nematoden, die in der Landwirtschaft, in Forsten, im Vorrats- und Materialschutz sowie auf dem Hygienesektor vorkommen. Sie können vorzugsweise als Pflanzenschutzmittel eingesetzt werden. Sie sind gegen normal sensible und resistente Arten sowie gegen alle oder einzelne Entwicklungsstadien wirksam. Zu den oben erwähnten Schädlingen gehören:With good plant tolerance and favorable warm-blood toxicity, the active substances are suitable for combating animal pests, in particular insects, arachnids and nematodes, which occur in agriculture, in forests, in the protection of stored products and materials, and in the hygiene sector. They can preferably be used as pesticides. They are effective against normally sensitive and resistant species as well as against all or individual stages of development. The pests mentioned above include:
Aus der Ordnung der Isopoda z.B. Oniscus asellus, Armadillidium vulgäre, Porcellio scaber.From the order of the Isopoda e.g. Oniscus asellus, Armadillidium vulgare, Porcellio scaber.
Aus der Ordnung der Diplopoda z.B. Blaniulus guttulatus.From the order of the Diplopoda e.g. Blaniulus guttulatus.
Aus der Ordnung der Chilopoda z.B. Geophilus carpophagus, Scutigera spp.From the order of the Chilopoda e.g. Geophilus carpophagus, Scutigera spp.
Aus der Ordnung der Symphyla z.B. Scutigerella immaculata.From the order of the Symphyla e.g. Scutigerella immaculata.
Aus der Ordnung der Thysanura z.B. Lepisma saccharina.From the order of the Thysanura e.g. Lepisma saccharina.
Aus der Ordnung der Collembola z.B. Onychiurus armatus.From the order of the Collembola e.g. Onychiurus armatus.
Aus der Ordnung der Orthoptera z.B. Acheta domesticus, Gryllotalpa spp., Locusta migratoria migratorioides, Melanoplus spp., Schistocerca gregaria.
Aus der Ordnung der Blattaria z.B. Blatta Orientalis, Periplaneta americana, Leucophaea maderae, Blattella germanica.From the order of the Orthoptera, for example Acheta domesticus, Gryllotalpa spp., Locusta migratoria migratorioides, Melanoplus spp., Schistocerca gregaria. From the order of the Blattaria, for example Blatta Orientalis, Periplaneta americana, Leucophaea maderae, Blattella germanica.
Aus der Ordnung der Dermaptera z.B. Forficula auricularia.From the order of the Dermaptera e.g. Forficula auricularia.
Aus der Ordnung der Isoptera z.B. Reticuhtermes spp.From the order of the Isoptera e.g. Reticuhtermes spp.
Aus der Ordnung der Phthiraptera z.B. Pediculus humanus corporis, Haematopinus spp., Linognathus spp., Trichodectes spp., Damalinia spp.From the order of the Phthiraptera e.g. Pediculus humanus corporis, Haematopinus spp., Linognathus spp., Trichodectes spp., Damalinia spp.
Aus der Ordnung der Thysanoptera z.B. Hercinothrips femoralis, Thrips tabaci, Thrips palmi, Frankliniella accidentalis.From the order of the Thysanoptera e.g. Hercinothrips femoralis, Thrips tabaci, Thrips palmi, Frankliniella accidentalis.
Aus der Ordnung der Heteroptera z.B. Eurygaster spp., Dysdercus mtermedius, Piesma quadrata, Cimex lectularius, Rhodnius prolixus, Triatoma spp.From the order of the Heteroptera e.g. Eurygaster spp., Dysdercus mtermedius, Piesma quadrata, Cimex lectularius, Rhodnius prolixus, Triatoma spp.
Aus der Ordnung der Homoptera z.B. Aleurodes brassicae, Bemisia tabaci, Trialeurodes vaporariorum, Aphis gossypii, Brevicoryne brassicae, Cryptomyzus ribis, Aphis fabae, Aphis pomi, Eriosoma lanigerum, Hyalopterus arundinis, Phylloxera vastatrix, Pemphigus spp., Macro- siphum avenae, Myzus spp., Phorodon humuli, Rhopalosiphum padi, Empoasca spp., Euscelis bilobatus, Nephotettix cincticeps, Lecamum corni, Saissetia oleae, Laodelphax striatellus, Nilaparvata lugens, Aonidiella aurantii, Aspidiotus hederae, Pseudococcus spp., Psylla spp.From the order of the Homoptera e.g. Aleurodes brassicae, Bemisia tabaci, Trialeurodes vaporariorum, Aphis gossypii, Brevicoryne brassicae, Cryptomyzus ribis, Aphis fabae, Aphis pomi, Eriosoma lanigerum, Hyalopterus arundinis, Phylloxera vastatrix, Pemphigus spp., Macroiphusumum padi, Empoasca spp., Euscelis bilobatus, Nephotettix cincticeps, Lecamum corni, Saissetia oleae, Laodelphax striatellus, Nilaparvata lugens, Aonidiella aurantii, Aspidiotus hederae, Pseudococcus spp., Psylla spp.
Aus der Ordnung der Lepidoptera z.B. Pectinophora gossypiella, Bupalus piniarius, Cheimatobia brumata, Lithocolletis blancardella, Hyponomeuta padella, Plutella xylostella, Malacosoma neustria, Euproctis chrysorrhoea, Lymantria spp., Bucculatrix thurberiella, Phyllocnistis citrella, Agrotis spp., Euxoa spp., Feltia spp., Earias insulana, Heliothis spp., Mamestra brassicae, Panolis flammea, Spodoptera spp., Trichoplusia i, Carpocapsa pomonella, Pieris spp., Chüo spp.,' Pyrausta nübilalis, Ephestia kuehniella, Galleria mellonella, Tineola bisselliella, Tinea pellionella, Hofmannophila pseudospretella, Cacoecia podana, Capua reticulana, Choristoneura fumiferana, Clysia ambiguella, Homona magnanima, Tortrix viridana, Cnaphalocerus spp., Oulema oryzae._-From the order of the Lepidoptera, for example, Pectinophora gossypiella, Bupalus piniarius, Cheimatobia brumata, Lithocolletis blancardella, Hyponomeuta padella, Plutella xylostella, Malacosoma neustria, Euproctis chrysorrhoea, Lymantria spp., Agristella sppber, Bucculisella syll ., Earias insulana, Heliothis spp., Mamestra brassicae, Panolis flammea, Spodoptera spp., Trichoplusia i, Carpocapsa pomonella, Pieris spp., Chüo spp., ' Pyrausta nübilalis, Ephestia kuehniella, Galleria mellonella, Tineolaeaellellaella, Tineolamannellella pseudospretella, Cacoecia podana, Capua reticulana, Choristoneura fumiferana, Clysia ambiguella, Homona magnanima, Tortrix viridana, Cnaphalocerus spp., Oulema oryzae ._-
Aus der Ordnung der Coleoptera z.B. Anobium punctatum, Rhizopertha dominica, Bruchidius obtectus, Acanthoscelides obtectus, Hylotrupes bajulus, Agelastica alni, Leptinotarsa decemlineata, Phaedon cochleariae, Diabrotica spp., Psylhodes chrysocephala, Epilachna varive- stis, Atomaria spp., Oryzaephilus surinamensis, Anthonomus spp., Sitophilus spp., Otiorrhynchus sulcatus, Cosmopolites sordidus, Ceuthorrhynchus assimilis, Hypera postica, Dermestes spp., Trogoderma spp., Anthrenus spp., Attagenus spp., Lyctus spp., Meligethes aeneus, Ptinus spp., Niptus hololeucus, Gibbium psylloides, Tribolium spp., Tenebrio molitor, Agriotes spp., Cono-
derus spp., Melolontha melolontha, Amphimallon solstitialis, Costelytra zealandica, Lissorhoptrus oryzophilus.From the order of the Coleoptera, for example, Anobium punctatum, Rhizopertha dominica, Bruchidius obtectus, Acanthoscelides obtectus, Hylotrupes bajulus, Agelastica alni, Leptinotarsa decemlineata, Phaedon cochleariae, Diabrotica spp., Psylhodes chrysoisusamnaisphamusisphasusphasusphasusphasusphasusphasusphis, Chrysoalpha spp., Sitophilus spp., Otiorrhynchus sulcatus, Cosmopolites sordidus, Ceuthorrhynchus assimilis, Hypera postica, Dermestes spp., Trogoderma spp., Anthrenus spp., Attagenus spp., Lyctus spp., Meligethus aeneuc., Ptin., Ptin psylloides, Tribolium spp., Tenebrio molitor, Agriotes spp., Cono- derus spp., Melolontha melolontha, Amphimallon solstitialis, Costelytra zealandica, Lissorhoptrus oryzophilus.
Aus der Ordnung der Hymenoptera z.B. Diprion spp., Hoplocampa spp., Lasius spp., Monomorium pharaonis, Vespa spp.From the order of the Hymenoptera e.g. Diprion spp., Hoplocampa spp., Lasius spp., Monomorium pharaonis, Vespa spp.
Aus der Ordnung der Diptera z.B. Aedes spp., Anopheles spp., Culex spp., Drosophila melanogaster, Musca spp., Fannia spp., Calliphora erythrocephala, Lucilia spp., Chrysomyia spp., Cuterebra spp., Gastrophilus spp., Hyppobosca spp., Stomoxys spp., Oestrus spp., Hypoderma spp., Tabanus spp., Tannia spp., Bibio hortulanus, Oscinella feit, Phorbia spp., Pegomyia hyoseyami, Ceratitis capitata, Dacus oleae, Tipula.paludosa, Hylemyia spp., Liriomyza spp.From the order of the Diptera e.g. Aedes spp., Anopheles spp., Culex spp., Drosophila melanogaster, Musca spp., Fannia spp., Calliphora erythrocephala, Lucilia spp., Chrysomyia spp., Cuterebra spp., Gastrophilus spp., Hyppobosca spp., Stomoxys Oestrus spp., Hypoderma spp., Tabanus spp., Tannia spp., Bibio hortulanus, Oscinella feit, Phorbia spp., Pegomyia hyoseyami, Ceratitis capitata, Dacus oleae, Tipula.paludosa, Hylemyia spp., Liriomyza spp.
Aus der Ordnung der Siphonaptera z.B. Xenopsylla cheopis, Ceratophyllus spp.From the order of the Siphonaptera e.g. Xenopsylla cheopis, Ceratophyllus spp.
Aus der Klasse der Arachnida z.B. Scorpio maurus, Latrodectus maetans, Acarus siro, Argas spp., Ornithodoros spp., Dermanyssus gallinae, Eriophyes ribis, Phyllocoptruta oleivora, Boophilus_ spp., Rhipicephalus spp., Amblyomma spp., Hyalomma spp., Ixodes spp., Psoroptes . spp., Chorioptes spp., Sarcoptes spp., Tarsonemus spp., Bryobia praetiosa, Panonychus spp., Tetranychus spp., Hemitarsonemus spp., Brevipalpus spp.From the class of the Arachnida e.g. Scorpio maurus, Latrodectus maetans, Acarus siro, Argas spp., Ornithodoros spp., Dermanyssus gallinae, Eriophyes ribis, Phyllocoptruta oleivora, Boophilus_ spp., Rhipicephalus spp., Amblyomma spp., Hyalommodes spp., I spp., Chorioptes spp., Sarcoptes spp., Tarsonemus spp., Bryobia praetiosa, Panonychus spp., Tetranychus spp., Hemitarsonemus spp., Brevipalpus spp.
Zu den pflanzenparasitären Nematoden gehören z.B. Pratylenchus spp., Radopholus similis, Ditylenchus dipsaci, Tylenchulus semipenetrans, Heterodera spp., Globodera spp., Meloidogyne spp., Aphelenchoides spp., Longidorus spp., Xiphinema spp., Trichodorus spp., Bursaphelenchus spp.Plant parasitic nematodes include e.g. Pratylenchus spp., Radopholus similis, Ditylenchus dipsaci, Tylenchulus semipenetrans, Heterodera spp., Globodera spp., Meloidogyne spp., Aphelenchoides spp., Longidorus spp., Xiphinema spp., Trichodorus spp., Bursaph.
Die erfindungsgemäßen Verbindungen" bzw. Wirkstoffkombinationen können gegebenenfalls in bestimmten Konzentrationen bzw. Aufwandmengen auch als Herbizide verwendet werden. Die Verbindungen lassen sich gegebenenfalls auch als Zwischen- oder Vorprodukte für die Synthese weiterer Wirkstoffe einsetzen.The compounds of the invention "or active ingredient combinations can also be used as herbicides, at certain concentrations or application rates. The compounds can optionally also be used as intermediates or precursors for the synthesis of other active compounds.
Erfmdungsgemäß können alle Pflanzen und Pflanzenteile behandelt werden. Unter Pflanzen wer- den hierbei alle Pflanzen und Pflanzenpopulationen verstanden, wie erwünschte und unerwünschte Wildpflanzen oder Kulturpflanzen (einschließlich natürlich vorkommender Kulturpflanzen). Kulturpflanzen können Pflanzen sein, die durch konventionelle Züchtungs- und Optimierungsmethoden oder durch biotechnologische und gentechnologische Methoden oder Kombinationen dieser Methoden erhalten werden können, einschließlich der transgenen Pflanzen und einschließlich der durch Sortenschutzrechte schützbaren oder nicht schützbaren Pflanzensorten. Unter Pflanzenteilen sollen alle oberirdischen und unterirdischen Teile und Organe der Pflanzen, wie Spross, Blatt, Blüte und Wurzel verstanden werden, wobei beispielhaft Blätter, Nadeln, Stengel, Stämme,
Blüten, Fruchtkörper, Früchte und Samen sowie Wurzeln, Knollen und Rhizome aufgeführt werden. Zu den Pflanzenteilen gehört auch Erntegut sowie vegetatives und generatives Ver-- mehrungsmaterial, beispielsweise Stecklinge, Knollen, Rhizome, Ableger und Samen.According to the invention, all plants and parts of plants can be treated. Plants are understood here to mean all plants and plant populations, such as desired and undesired wild plants or crop plants (including naturally occurring crop plants). Cultivated plants can be plants which can be obtained by conventional breeding and optimization methods or by biotechnological and genetic engineering methods or combinations of these methods, including the transgenic plants and including the plant cultivars which can or cannot be protected by plant breeders' rights. Plant parts are to be understood to mean all above-ground and underground parts and organs of plants, such as shoots, leaves, flowers and roots, examples being leaves, needles, stems, stems, Flowers, fruiting bodies, fruits and seeds as well as roots, tubers and rhizomes are listed. The plant parts also include crops and vegetative and generative propagation material, such as cuttings, tubers, rhizomes, offshoots and seeds.
Die erfindungsgemäße Behandlung der Pflanzen und Pflanzenteile mit den Wirkstoffen bzw. Wirkstoffkombinationen erfolgt direkt oder durch Einwirkung auf deren Umgebung, Lebensraum oder Lagerraum nach den üblichen Behandlungsmethoden, z.B. durch Tauchen, Sprühen, Spritzen, Verdampfen, Vernebeln, Streuen, Aufstreichen und bei Vermehrungsmaterial, insbesondere bei Samen, weiterhin durch ein- oder mehrschichtiges Umhüllen.The treatment of the plants and plant parts according to the invention with the active substances or combinations of active substances takes place directly or by acting on their surroundings, living space or storage space according to the usual treatment methods, e.g. by dipping, spraying, spraying, vaporizing, atomizing, scattering, spreading and, in the case of propagation material, in particular in the case of seeds, furthermore by coating in one or more layers.
Die Wirkstoffe bzw. Wirkstoffkombinationen können in die üblichen Formulierungen überfuhrt werden, wie Lösungen, Emulsionen, Spritzpulver, Suspensionen, Pulver, Stäubemittel, Pasten, lösliche Pulver, Granulate, Suspensions-Emulsions-Konzentrate, Wirkstoff-imprägnierte Natur- und synthetische Stoffe sowie Feinstverkapselungen in polymeren Stoffen.The active ingredients or combinations of active ingredients can be converted into the customary formulations, such as solutions, emulsions, wettable powders, suspensions, powders, dusts, pastes, soluble powders, granules, suspension emulsion concentrates, active ingredient-impregnated natural and synthetic substances and very fine encapsulations polymeric fabrics.
Diese Formulierungen werden in bekannter Weise hergestellt, z.B. durch Vermischen der Wirkstoffe mit Streckmitteln, also flüssigen Lösungsmitteln und/oder festen Trägerstoffen, gegebenen- falls unter Verwendung von oberflächenaktiven Mitteln, also Emulgiermitteln und/oder Dispergiermitteln und/oder schaumerzeugenden Mitteln.These formulations are made in a known manner, e.g. by mixing the active ingredients with extenders, that is to say liquid solvents and / or solid carriers, if appropriate using surface-active agents, that is to say emulsifiers and / or dispersants and / or foam-generating agents.
Im Falle der Benutzung von Wasser als Streckmittel können z.B. auch organische Lösungsmittel als Hilfslösungsmittel verwendet werden: Als flüssige Lösungsmittel kommen im wesentlichen in Frage: Aromaten, wie Xylol, Toluol, oder Alkylnaphthaline, chlorierte Aromaten und chlorierte aliphatische Kohlenwasserstoffe, wie Chlorbenzole, Chlorethylene oder Methylenchlorid, aliphatische Kohlenwasserstoffe, wie Cyclohexan oder Paraffine, z.B. Erdölfraktionen, mineralische und pflanzliche Öle, Alkohole, wie Butanol oder Glykol sowie deren Ether und Ester, Ketone wie Aceton, Methylethylketon, Methylisobutylketon oder Cyclohexanon, stark polare Lösungsmittel, wie Dimethylformamid und Dimethylsulfoxid, sowie Wasser.If water is used as an extender, e.g. organic solvents can also be used as auxiliary solvents: the following are essentially suitable as liquid solvents: aromatics, such as xylene, toluene, or alkylnaphthalenes, chlorinated aromatics and chlorinated aliphatic hydrocarbons, such as chlorobenzenes, chlorethylenes or methylene chloride, aliphatic hydrocarbons, such as cyclohexane or paraffins, e.g. Petroleum fractions, mineral and vegetable oils, alcohols such as butanol or glycol as well as their ethers and esters, ketones such as acetone, methyl ethyl ketone, methyl isobutyl ketone or cyclohexanone, strongly polar solvents such as dimethylformamide and dimethyl sulfoxide, and water.
Als feste Trägerstoffe kommen in Frage:The following are suitable as solid carriers:
z.B. Ammoniumsalze und natürliche Gesteinsmehle, wie Kaoline, Tonerden, Talkum, Kreide, Quarz, Attapulgit, Montmorillonit oder Diatomeenerde und synthetische Gesteinsmehle, wie hochdisperse Kieselsäure, Aluminiumoxid und Silikate, als feste Trägerstoffe für Granulate kommen in Frage: z.B. gebrochene und fraktionierte natürliche Gesteine wie Calcit, Marmor, Bims, Sepiolith, Dolomit sowie synthetische Granulate aus anorganischen und organischen Mehlen sowie Granulate aus organischem Material wie Sägemehl, Kokosnußschalen, Maiskolben und Tabakstengeln; als Emulgier- und/oder schaumerzeugende Mittel kommen in Frage: z.B. nicht-
ionogene und anionische Emulgatoren, wie Polyoxyethylen-Fettsäure-Ester, Polyoxyethylen-' Fettalkohol-Ether, z.B. Alkylaryl-polyglykolether, Alkylsulfonate, Alkylsulfate, Arylsulfonate sowie Einweißhydrolysate; als Dispergiermittel kommen in Frage:
Lignin-Sulfitablaugen und Methylcellulose.e.g. ammonium salts and natural rock powders, such as kaolins, clays, talc, chalk, quartz, attapulgite, montmorillonite or diatomaceous earth and synthetic rock powders, such as highly disperse silica, aluminum oxide and silicates, as solid carriers for granulates are possible: e.g. broken and fractionated natural rocks such as Calcite, marble, pumice, sepiolite, dolomite and synthetic granules from inorganic and organic flours and granules from organic material such as sawdust, coconut shells, corn cobs and tobacco stalks; as emulsifying and / or foam-generating agents are possible: for example non- ionogenic and anionic emulsifiers, such as polyoxyethylene fatty acid esters, polyoxyethylene ' fatty alcohol ethers, for example alkylaryl polyglycol ethers, alkyl sulfonates, alkyl sulfates, aryl sulfonates and protein hydrolyzates; as dispersants are: Lignin sulfite liquor and methyl cellulose.
Es können in den Formulierungen Haftmittel wie Carboxymethylcellulose, natürliche und synthetische pulvrige, körnige oder latexformige Polymere verwendet werden, wie Gummiarabicum, Polyvinylalkohol, Polyvinylacetat, sowie natürliche Phospholipide, wie Kephaline und Lecithine und synthetische Phospholipide. Weitere Additive können mineralische und vegetabile Öle sein.Adhesives such as carboxymethyl cellulose, natural and synthetic polymers in the form of powders, granules or latices, such as gum arabic, polyvinyl alcohol, polyvinyl acetate, and natural phospholipids such as cephalins and lecithins and synthetic phospholipids can be used in the formulations. Other additives can be mineral and vegetable oils.
Es können Farbstoffe wie anorganische Pigmente, z.B. Eisenoxid, Titanoxid, Ferrocyanblau und organische Farbstoffe, wie Alizarin-, Azo- und Metallphthalocyaninfarbstoffe und Spurennährstoffe wie Salze von Eisen, Mangan, Bor, Kupfer, Kobalt, Molybdän und Zink verwendet werden.Dyes such as inorganic pigments, e.g. Iron oxide, titanium oxide, ferrocyan blue and organic dyes such as alizarin, azo and metal phthalocyanine dyes and trace nutrients such as salts of iron, manganese, boron, copper, cobalt, molybdenum and zinc can be used.
Die Formulierungen enthalten im Allgemeinen zwischen 0,1 und 95 Gew.-% Wirkstoff, vorzugsweise zwischen 0,5 und 90 %.The formulations generally contain between 0.1 and 95% by weight of active compound, preferably between 0.5 and 90%.
Die erfindungsgemäßen Wirkstoffe können als solche oder in ihren Formulierungen auch in Mischung mit bekannten Fungiziden, Bakteriziden, Akariziden, Nematiziden oder Insektiziden verwendet werden, um so z.B. das Whkungsspektrum zu verbreitern oder Resistenzentwicklungen vorzubeugen. In vielen Fällen erhält man dabei synergistische Effekte, d.h. die Wirksamkeit der Mischung ist größer als die Wirksamkeit der Einzelkomponenten..The active compounds according to the invention, as such or in their formulations, can also be used in a mixture with known fungicides, bactericides, acaricides, nematicides or insecticides, in order, for example, to to broaden the spectrum of activities or to prevent the development of resistance. In many cases, synergistic effects are obtained, i.e. the effectiveness of the mixture is greater than the effectiveness of the individual components ..
Als Mischpartner kommen zum Beispiel folgende Verbindungen in Frage:The following connections can be considered as mixed partners:
Fungizide:fungicides:
Aldimorph, Ampropylfos, Ampropylfos-Kalium, Andoprim, Anilazin, Azaconazol, Azoxystrobin,Aldimorph, ampropylfos, ampropylfos potassium, andoprim, anilazine, azaconazole, azoxystrobin,
Benalaxyl, Benodanil, Benomyl, Benzamacril, Benzamacryl-isobutyl, Bialaphos, Binapacryl, Biphenyl, Bitertanol, Blasticidin-S, Bromuconazol, Bupirimat, Buthiobat,Benalaxyl, benodanil, benomyl, benzamacril, benzamacrylic isobutyl, bialaphos, binapacrylic, biphenyl, bitertanol, blasticidin-S, bromuconazole, bupirimate, buthiobate,
Calciumpolysulfid, Capsimycin, Captafol, Captan, Carbendazim, Carboxin, Carvon, Chinomethionat (Quinomethionat), Chlobenthiazon, Chlorfenazol, Chloroneb, Chloropicrin, Chlorothalonil, Chlozolinat, Clozylacon, Cufraneb, Cymoxanil, Cyproconazol, Cyprodinil, Cyprofuram,Calcium polysulfide, capsimycin, captafol, captan, carbendazim, carboxin, carvone, quinomethionate (quinomethionate), chlobenthiazone, chlorfenazole, chloroneb, chloropicrin, chlorothalonil, chlozolinate, clozylacon, cufraneb, cymoxanil, cyphodinconol, cypodinconol, cypodinconol
Debacarb, Dichlorophen, Diclobutrazol, Diclofluanid, Diclomezin, Dicloran, Diethofencarb, Difenoconazol, Dimethirimol, Dimethomorph, Diniconazol, Diniconazol-M, Dinocap, Diphenylamin, Dipyrithione, Ditalimfos, Dithianon, Dodemorph, Dodine, Drazoxolon,
Ediphenphos, Epoxiconazol, Etaconazol, Ethirimol, Etridiazol,Debacarb, dichlorophene, diclobutrazole, diclofluanid, diclomezin, dicloran, diethofencarb, difenoconazole, dimethirimol, dimethomorph, diniconazole, diniconazol-M, dinocap, diphenylamine, dipyrithione, ditalimfos, dithorphoxin, dithorphononodine, Ediphenphos, Epoxiconazole, Etaconazole, Ethirimol, Etridiazole,
Famoxadon, Fenapanil, Fenarimol, Fenbuconazol, Fenfuram, Fenitropan, Fenpiclonil, Fenpropidin, Fenpropimorph, Fentinacetat, Fentinhydroxyd, Ferbam, Ferimzon, Fluazinam, Flumetover, Fluoromid, Fluquinconazol, Flurprimidol, Flusilazol, Flusulfamid, Flutolanil, Flutriafol, Folpet, Fosetyl-Alminium, Fosetyl-Natrium, Fthalid, Fuberidazol, Furalaxyl, Furametpyr, Furcarbonil, Furconazol, Furconazol-cis, Furmecyclox,Famoxadone, Fenapanil, Fenarimol, Fenbuconazole, Fenfuram, Fenitropan, Fenpiclonil, Fenpropidin, Fenpropimorph, Fentinacetat, Fentinhydroxyd, Ferbam, Ferimzon, Fluazinam, Flumetover, Fluoromid, Fluquinconazol, Flurprimolol, Flusulfazolutol, Flusulfazolutol, Flusulfazolutol, Flusulfazolutol, Flusulfazolutol, Flusulfazolutol, Flusulfazolutol, Flusulfosolutol, Flusulfazolutol, Flusulfazolutol, Flusulfazolutol, Flusulfazolutol, Flusulfidol, Flusilazolutol, Flusulfidol, Flusilazolutol, Flusulfidol, Flusilazolutol, Flusulfazolutol, Flusulfidol, Flusilazolutol, Flusulfidol, Flusilazolutol Fosetyl sodium, fthalide, fuberidazole, furalaxyl, furametpyr, furcarbonil, furconazole, furconazole-cis, furmecyclox,
Guazatin,guazatine,
Hexachlorobenzol, Hexaconazol, Hymexazol,Hexachlorobenzene, hexaconazole, hymexazole,
Imazalil, Imibenconazol, Iminoctadin, Iminoctadinealbesilat, Iminoctadinetriacetat, Iodocarb, Ipconazol, Iprobenfos (IBP), Iprodione, Irumamycin, Isoprothiolan, Isovaledione,Imazalil, Imibenconazol, Iminoctadin, Iminoctadinealbesilat, Iminoctadinetriacetat, Iodocarb, Ipconazol, Iprobefos (IBP), Iprodione, Irumamycin, Isoprothiolan, Isovaledione,
Kasugamycin, Kresoxim-methyl, Kupfer-Zubereitungen, wie: Kupferhydroxid, Kupfernaphthenat, Kupferoxychlorid, Kupfersulfat, Kupferoxid, Oxin-Kupfer und Bordeaux-Mischung,Kasugamycin, Kresoxim-methyl, copper preparations, such as: copper hydroxide, copper naphthenate, copper oxychloride, copper sulfate, copper oxide, oxine-copper and Bordeaux mixture,
Mancopper, Mancozeb, Maneb, Meferimzone, Mepanipyrim, Mepronil, Metalaxyl, Metconazol, Methasulfocarb, Methfuroxam, Metiram, Metomeclam, Metsulfovax, Mildiomycin, Myclobutanil, Myclozolin,Mancopper, Mancozeb, Maneb, Meferimzone, Mepanipyrim, Mepronil, Metalaxyl, Metconazol, Methasulfocarb, Methfuroxam, Metiram, Metomeclam, Metsulfovax, Mildiomycin, Myclobutanil, Myclozolin,
Nickel-dimethyldithiocarbamat, Nitrothal-isopropyl, Nuarimol,Nickel dimethyldithiocarbamate, nitrothal isopropyl, Nuarimol,
Ofurace, Oxadixyl, Oxamocarb, Oxolinicacid, Oxycarboxim, Oxyfenthiin,Ofurace, Oxadixyl, Oxamocarb, Oxolinicacid, Oxycarboxim, Oxyfenthiin,
Paclobutrazol, Pefurazoat, Penconazol, Pencycuron, Phosdiphen, Picoxystrobin, Pimaricin, Piperalin,Paclobutrazole, pefurazoate, penconazole, pencycuron, phosdiphen, picoxystrobin, pimaricin, piperalin,
Polyoxin, Polyoxorim, Probenazol, Prochloraz, Procymidon, Propamocarb, Propanosine-Natrium, Propiconazol, Propineb, Pyraclostrobin, Pyrazophos, Pyrifenox, Pyrimerhanil, Pyroquilon, Pyroxyfur,Polyoxin, polyoxorim, probenazole, prochloraz, procymidon, propamocarb, propanosine sodium, propiconazole, propineb, pyraclostrobin, pyrazophos, pyrifenox, pyrimerhanil, pyroquilon, pyroxyfur,
Quinconazol, Quintozen (PCNB),Quinconazole, quintozen (PCNB),
Schwefel und Schwefel-Zubereitungen,Sulfur and sulfur preparations,
Tebuconazol, Tecloftalam, Tecnazen, Tetcyclacis, Tetraconazol, Thiabendazol, Thicyofen, Thifluzamide, Thiophanate-methyl, Thiram, Tioxymid, Tolclofos-methyl, Tolylfluanid, Triadimefon, Triadimenol, Triazbutil, Triazoxid, Trichlamid, Tricyclazol, Tridemorph, Trifloxystrobin, Triflumizol, Triforin, Triticonazol,Tebuconazole, tecloftalam, tecnazene, Tetcyclacis, tetraconazole, thiabendazole, Thicyofen, Thifluzamide, thiophanate-methyl, thiram, Tioxymid, tolclofos-methyl, tolylfluanid, triadimefon, triadimenol, Triazbutil, triazoxide, Trichlamid, tricyclazole, tridemorph, trifloxystrobin, triflumizole, triforine, triticonazole,
Uniconazol,
Validämycin A, Vinclozolin, Viniconazol,uniconazole Validaemycin A, vinclozolin, viniconazole,
Zarilamid, Zineb, Ziram sowieZarilamid, Zineb, Ziram as well
Dagger G,Dagger G,
OK-8705,OK 8705,
OK-8801,OK 8801,
α-( 1 , 1 -Dimethylethyl)-ß-(2-phenoxyethyl)- 1H- 1 ,2,4-triazol-l-ethanol,α- (1, 1-dimethylethyl) -ß- (2-phenoxyethyl) - 1H-1, 2,4-triazole-l-ethanol,
α-(2,4-Dichlorphenyl)-ß-fluor-b-ρropyl- 1H- 1 ,2,4-triazol- 1 -ethanol,α- (2,4-dichlorophenyl) -ß-fluoro-b-ρropyl-1H-1, 2,4-triazole-1-ethanol,
α-(2,4-Dichlθ henyl)-ß-methoxy-a-methyl- 1H- 1 ,2,4-triazol- 1 -ethanol,α- (2,4-dichloro-henyl) -ß-methoxy-a-methyl-1H-1, 2,4-triazole-1-ethanol,
α-(5-Methyl-l,3--hoxan-5-yl)-ß-[[4-(trifluormethyl)-phenyl]-memylen]-lH-l,2,4-Mazol-l-ethanol,α- (5-methyl-l, 3 - Hoxan-5-yl) -beta - [[4- (trifluoromethyl) phenyl] -memylen] -lH-l, 2,4-Mazol-l-ethanol,
(5RS,6RS)-6-Hydroxy-2,2,7,7-tetramethyl-5-(lH-ls2,4-triazol-l-yl)-3-octanon,(5RS, 6RS) -6-hydroxy-2,2,7,7-tetramethyl-5- (lH-l s 2,4-triazol-l-yl) -3-octanone,
(E)-a-(Methoxyimino)-N-methyl-2-phenoxy-phenylacetamid,(E) -a- (methoxyimino) -N-methyl-2-phenoxy-phenylacetamide,
{2-Methyl-l-[[[l-(4-me ylphenyl)-ethyl]---mmo]-carbonyl]-propyl}-carbaminsäure-l-isopropylester{2-Methyl-l - [[[l- (4-ylphenyl) ethyl] --- mmo] carbonyl] propyl} carbamic acid l-isopropyl ester
l-(2,4-Dichlorphenyl)-2-(lH-l,2,4-triazol-l-yl)-ethanon-0-(phenylmethyl)-oxim,l- (2,4-dichlorophenyl) -2- (lH-l, 2,4-triazol-l-yl) -ethanone 0- (phenylmethyl) oxime,
1 -(2-Methyl- 1 -naphthalenyl)- lH-pyrrol-2,5-dion,1 - (2-methyl-1-naphthalenyl) - 1H-pyrrole-2,5-dione,
1 -(3 ,5 -Dichlorphenyl)-3 -(2-propenyl)-2,5 -pyrrolidindion,1 - (3,5-dichlorophenyl) -3 - (2-propenyl) -2,5-pyrrolidinedione,
l-[(Diiodmethyl)-sulfonyl]-4-methyl-benzol,l - [(diiodomethyl) sulphonyl] -4-methylbenzene,
l-[[2-(2,4-Dichlorphenyl)-l,3-dioxolan-2-yl]-methyl]-lH-imidazol,l - [[2- (2,4-dichlorophenyl) -l, 3-dioxolan-2-yl] methyl] -lH-imidazole,
l-[[2-(4-Chlorphenyl)-3-phenyloxiranyl]-methyl]-lH-l,2,4-triazol,l - [[2- (4-chlorophenyl) -3-phenyloxiranyl] methyl] -lH-l, 2,4-triazole,
l-[l-[2-[(2,4-Dichloφhenyl)-methoxy]-pheήyl]-ethenyl]-lH-imidazol,l- [l- [2 - [(2,4-Dichloφhenyl) methoxy] -pheήyl] ethenyl] -lH-imidazole,
l-Methyl-5-nonyl-2-(phenylmethyl)-3-pyrrolidinol,l-methyl-5-nonyl-2- (phenylmethyl) -3-pyrrolidinol,
2^6'-Dibrom-2-me l-4'-1rifluormemoxy-4'-trifluor-methyl-l,3-miazol-5-c--rboxanilid,2 ^ 6'-dibromo-2-me l-4'-1rifluoromemoxy-4'-trifluoromethyl-l, 3-miazol-5-c-rboxanilide,
2,2-Dichlor-N- [ 1 -(4-chloφhenyl)-ethyl] - 1 -ethyl-3 -methyl-cyclopropancarboxamid,
2,6-DicMor-5-(methyltl-io)-4-ρyrirnidinyl-thιocyanat,2,2-dichloro-N- [1 - (4-chloro-phenyl) -ethyl] - 1-ethyl-3-methyl-cyclopropanecarboxamide, 2,6-DicMor-5- (methyltl-io) -4-ρyrirnidinyl-thιocyanat,
2,6-Dichlor-N-(4-trifluormethylbenzyl)-benzamid,2,6-dichloro-N- (4-trifluoromethylbenzyl) -benzamide,
2,6-Dichlor-N-[[4-(trifluormethyl)-phenyl]-methyl]-beι-zamid,2,6-dichloro-N - [[4- (trifluoromethyl) phenyl] methyl] -beι-zamid,
2-(2,3,3-Triiod-2-propenyl)-2H-tetrazol,2- (2,3,3-triiodo-2-propenyl) -2H-tetrazole,
2-[(l-Methylethyl)-sulfonyl]-5-(trichlormethyl)- 1 ,3 ,4-thiadiazol,2 - [(l-methylethyl) sulfonyl] -5- (trichloromethyl) - 1, 3, 4-thiadiazole,
2-[[6-Deoxy-4-0-(4-0-methyl-ß-D-glycopyranosyl)-a-D-glucopyranosyl]-amino]-4-methoxy-lH- pyrrolo[2,3-d]pyrimidin-5-carbonitril,2 - [[6-Deoxy-4-0- (4-0-methyl-β-D-glycopyranosyl) -aD-glucopyranosyl] amino] -4-methoxy-lH-pyrrolo [2,3-d] pyrimidine- 5-carbonitrile,
2-Aminobutan,2-aminobutane,
2-Brom-2-(brommethyl)-pentandinitril,2-bromo-2- (bromomethyl) -pentandinitril,
2-C or-N-(2,3-dihydro-l,l,3-trimethyl-lH--nden-4-yl)-3-pyridincarboxamid,2-C or-N- (2,3-dihydro-l, l, 3-trimethyl-lH-nden-4-yl) -3-pyridinecarboxamide,
2-Chlor-N-(2,6-dimethylphenyl)-N-(isothiocyanatomethyl)-acetamid,2-chloro-N- (2,6-dimethylphenyl) -N- (isothiocyanatomethyl) -acetamide,
2-Phenylphenol(OPP),2-phenylphenol (OPP),
3,4-Dichlor-l-[4-(difluormethoxy)-phenyl]-lH-pyrrol-2,5-dion,3,4-dichloro-l- [4- (difluoromethoxy) phenyl] -lH-pyrrole-2,5-dione,
3,5-Dichlor-N-[cyan[(l-methyl-2-ρropynyl)-oxy]-methyl]-benzamid,3,5-dichloro-N- [cyano [(l-methyl-2-ρropynyl) oxy] methyl] -benzamide,
3-(l,l-Dimethylpropyl-l-oxo-lH-inden-2-carbonitril,3- (l, l-dimethylpropyl-l-oxo-lH-inden-2-carbonitrile,
3 -[2-(4-Chlorphenyl)-5 -ethoxy-3 -isoxazolidinyl] -pyridin,3 - [2- (4-chlorophenyl) -5-ethoxy-3-isoxazolidinyl] pyridine,
4-Chlor-2-cyan-N,N-dimethyl-5-(4-methylphenyl)- lH-imidazol- 1 -sulfonamid,4-chloro-2-cyan-N, N-dimethyl-5- (4-methylphenyl) - 1H-imidazole-1 -sulfonamide,
4-Methyl-tetrazolo[ 1 ,5 -a] quinazolin-5 (4H)-on,4-methyl-tetrazolo [1,5-a] quinazolin-5 (4H) -one,
8-(l , 1 -Dimethylethyl)-N-ethyl-N-propyl- 1 ,4-dioxaspiro[4.5]decan-2-methanamin,8- (1,1-dimethylethyl) -N-ethyl-N-propyl-1,4-dioxaspiro [4.5] decane-2-methanamine,
8-Hydroxychinolinsulfat,8-hydroxyquinoline sulfate,
9H-Xanthen-9-carbonsäure-2-[(phenylamino)-carbonyl]-hydrazid,9H-xanthene-9-carboxylic acid 2 - [(phenylamino) carbonyl] hydrazide,
bis-(l-Methyle l)-3-methyl-4-[(3-methylbenzoyl)-oxy]-2,5-thiophendicarboxylat,bis- (l-methyl I) -3-methyl-4 - [(3-methylbenzoyl) -oxy] -2,5-thiophene dicarboxylate,
cis-l-(4-Chlorphenyl)-2-(lH-l,2,4-triazol-l-yl)-cycloheptanol,
cis-4-[3-[4-(l,l-Dimemylpropyl)-phenyl-2-memylpropyl]-2,6-dimethyl-mo holm-hydrochlorid,cis-l- (4-chlorophenyl) -2- (lH-l, 2,4-triazol-l-yl) cycloheptanol, cis-4- [3- [4- (l, l-dimemylpropyl) phenyl-2-memylpropyl] -2,6-dimethyl-mo holm hydrochloride,
Ethyl- [(4-chloφhenyl)-azo] -cyanoacetat,Ethyl [(4-chloro-phenyl) azo] cyanoacetate,
Kaliumhydrogencarbonat,potassium bicarbonate,
Methantetrathiol-Natriumsalz,Methantetrathiol sodium salt,
Methyl- 1 -(2,3 -dihydro-2,2-dimethyl- IH-inden- 1 -yl)- lH-imidazol-5 -carboxylat,Methyl 1 - (2,3-dihydro-2,2-dimethyl-IH-inden-1-yl) - 1H-imidazole-5-carboxylate,
Methyl-N-(2,6-dimethylphenyl)-N-(5-isoxazolylcarbonyl)-DL-alaninat,Methyl-N- (2,6-dimethylphenyl) -N- (5-isoxazolylcarbonyl) -DL-alaninate,
Methyl-N-(chloracetyl)-N-(2,6-dimethylphenyl)-DL-alaninat,Methyl N- (chloroacetyl) -N- (2,6-dimethylphenyl) -DL-alaninate,
N-(2,3-Dichlor-4-hydroxyphenyl)- 1 -methyl-cyclohexancarboxamid.N- (2,3-dichloro-4-hydroxyphenyl) -1-methyl-cyclohexane carboxamide.
N-(2,6-Dimethylphenyl)-2-memoxy-N-(tetrahy-ho-2-oxo-3-furanyl)-acetamid,N- (2,6-dimethylphenyl) -2-memoxy-N- (tetrahydro-ho-2-oxo-3-furanyl) acetamide,
N-(2,6-Dimethylphenyl)-2-methoxy-N-(tetrahydro-2-oxo-3 -thienyl)-acetamid,N- (2,6-dimethylphenyl) -2-methoxy-N- (tetrahydro-2-oxo-3-thienyl) acetamide,
N-(2-Chlor-4-nitrophenyl)-4-methyl-3-nitro-benzolsulfonamid,N- (2-chloro-4-nitrophenyl) -4-methyl-3-nitro-benzenesulfonamide,
N-(4-Cyclohexylphenyl)-l,4,5,6-tett--hy-ko-2-pyrimidinamin,N- (4-Cyclohexyl-phenyl) -l, 4,5,6-tett - hy-co-2-pyrimidinamine,
N-(4-Hexylphenyl)- 1 ,4,5,6-tetrahydro-2-pyrimid-namin,N- (4-hexylphenyl) - 1, 4,5,6-tetrahydro-2-pyrimide-namine,
N-(5-Cr_lor-2-methylphenyl)-2-methoxy-N-(2-oxo-3-oxazolidinyl)-acetamid,N- (5-Cr_lor-2-methylphenyl) -2-methoxy-N- (2-oxo-3-oxazolidinyl) -acetamide,
N-(6-Methoxy)-3 -pyridinyl)-cycloproparicarboxamid,N- (6-methoxy) -3-pyridinyl) -cycloproparicarboxamide,
N-[2,2,2-Trichlor-l-[(chloracetyl)-amino]-ethyl]-benzamid,N- [2,2,2-trichloro-l - [(chloroacetyl) -amino] -ethyl] -benzamide,
N-[3-Chlor-4,5-bis-(2-propinyloxy)-phenyl]-N'-methoxy-methanimidamid,N- [3-chloro-4,5-bis- (2-propynyloxy) -phenyl] -N'-methoxy-methanimidamid,
N-Formyl-N-hydroxy-DL-alanin -Natriumsalz,N-formyl-N-hydroxy-DL-alanine sodium salt,
0,0-Die yl-[2-(dipropylamino)-2-oxoethyl]-ethylphosphoramidothioat,0.0-the yl- [2- (dipropylamino) -2-oxoethyl] ethyl phosphoramidothioate,
O-Methyl-S-phenyl-phenylpropylphosphoramidothioat,O-methyl-S-phenyl-phenylpropylphosphoramidothioat,
S-Methyl-l,2,3-benzothiadiazol-7-carbothioat,S-methyl-l, 2,3-benzothiadiazole-7-carbothioate,
spiro[2H]-l-Benzopyran-2, (3'H)-isobenzofuran]-3'-on,
4-[3 ,4-Dimethoxyphenyl)-3-(4-fluoφhenyl)-acryloyl]-moφholinspiro [2H] -l-benzopyran-2, (3'H) -isobenzofuran] -3'-one, 4- [3, 4-Dimethoxyphenyl) -3- (4-fluoφhenyl) acryloyl] -moφholin
Bakterizide:bactericides:
Bronopol, Dichlorophen, Nitrapyrin, Nickel-dimethyldithiocarbamat, Kasugamycin, Octhilinon, Furancarbonsäure, Oxytetracyclin, Probenazol, Streptomycin, Tecloftalam, Kupfersulfat und andere Kupfer-Zubereitungen.Bronopol, dichlorophene, nitrapyrin, nickel dimethyldithiocarbamate, kasugamycin, octhilinone, furan carboxylic acid, oxytetracycline, probenazole, streptomycin, tecloftalam, copper sulfate and other copper preparations.
Insektizide / Akarizide / Nematizide:Insecticides / acaricides / nematicides:
Abamectin, Acephate, Acetamiprid, Acrinathrin, Alariycarb, Aldicarb, Aldoxycarb, Alpha-cyper- • methrin, Alphamethrin, Amitraz, Avermectin, AZ 60541, Azadirachtin, Azamethiphos, Azinphos A, Azinphos M, Azocyclotin,Abamectin, Acephate, Acetamiprid, Acrinathrin, Alariycarb, Aldicarb, Aldoxycarb, Alpha-cyper- • methrin, Alphamethrin, Amitraz, Avermectin, AZ 60541, Azadirachtin, Azamethiphos, Azinphos A, Azinphos M, Azocyclotin
Bacillus popilliae, Bacillus sphaericus, Bacillus subtilis, Bacillus thuringiensis, Baculoviren, Beauveria bassiana, Beauveria tenella, Bendiocarb, Benfuracarb, Bensultap, Benzoximate, Beta- cyfluthrin, Bifenazate, Bifenthrin, Bioethanomethrin, Biopermethrin, Bistrifluron, BPMC, Bro- mophos A, Bufencarb, Buprofezin, Butathiofos, Butocarboxim, Butylpyridaben,Bacillus popilliae, Bacillus sphaericus, Bacillus subtilis, Bacillus thuringiensis, Baculoviruses, Beauveria bassiana, Beauveria tenella, Bendiocarb, Benfuracarb, Bensultap, Benzoximate, Beta-cyfluthrin, Bifenazate, Bifenthrin, Biethanomifhrin, Bioethanomifhrin, Bioethanomifhrin , Buprofezin, butathiofos, butocarboxim, butylpyridaben,
Cadusafos, Carbaryl, Carbofuran, Carbophenothion, Carbosulfan, Cartap, Chloethocarb, Chlorethoxyfos, Chlorfenapyr, Chlorfenvinphos, Chlorfluazuron, Chlormephos, Chloφyrifos,Cadusafos, Carbaryl, Carbofuran, Carbophenothion, Carbosulfan, Cartap, Chloethocarb, Chlorethoxyfos, Chlorfenapyr, Chlorfenvinphos, Chlorfluazuron, Chlormephos, Chloφyrifos,
Chloφyrifos M, Chlovaporthrin, Chromafenozide, Cis-Resmethrin, Cispermethrin, Clocythrin,Chloφyrifos M, Chlovaporthrin, Chromafenozide, Cis-Resmethrin, Cispermethrin, Clocythrin,
' Cloethocarb, Clofentezine, Clothianidine, Cyanophos, Cycloprene, Cycloprothrin, Cyfluthrin, ' Cloethocarb, Clofentezine, Clothianidine, Cyanophos, Cycloprene, Cycloprothrin, Cyfluthrin,
Cyhalothrin, Cyhexatin, Cypermethrin, Cyromazine,Cyhalothrin, cyhexatin, cypermethrin, cyromazine,
Deltamethrin, Demeton M, Demeton S,_Demeton-S-methyl, Diafenthiuron, Diazinon, Dichlorvos, Dicofol, Diflubenzuron, Dimethoat, Dimethylvinphos, Diofenolan, Disulfoton, Docusat-sodium, Dofenapyn, . ' Deltamethrin, Demeton M, Demeton S, _Demeton-S-methyl, Diafenthiuron, Diazinon, Dichlorvos, Dicofol, Diflubenzuron, Dimethoat, Dimethylvinphos, Diofenolan, Disulfoton, Docusat-sodium, Dofenapyn,. '
Eflusilanate, Emamectin, Empenthrin, Endosulfan, Entomopfthora spp., Esfenvalerate, Ethiofencarb, Ethion, Ethoprophos, Etofenprox, Etoxazole, Etrimfos,Eflusilanate, Emamectin, Empenthrin, Endosulfan, Entomopfthora spp., Esfenvalerate, Ethiofencarb, Ethion, Ethoprophos, Etofenprox, Etoxazole, Etrimfos,
Fenamiphos, Fenazaquin, Fenbutatin oxide, Fenitrothion, Fenothiocarb, Fenoxacrim, Fenoxycarb, Fenpropathrin, Fenpyrad, Fenpyrithrin, Fenpyroximate, Fenvalerate, Fipronil, Fluazinam, Fluazuron, Flubrocythrinate, Flucycloxuron, Flucythrinate, Flufenoxuron, Flumethrin, Flutenzine, Fluvalinate, Fonophos, Fosmethilan, Fosthiazate, Fubfenprox, Furathiocarb,Fenamiphos, Fenazaquin, Fenbutatin oxide, Fenitrothion, Fenothiocarb, Fenoxacrim, Fenoxycarb, Fenpropathrin, Fenpyrad, Fenpyrithrin, Fenpyroximate, Fenvalerate, Fipronil, Fluazinam, Fluazuron, Flubrocythrinate, Flucycloxuron, Fluthrinoxin, Fluutinoxin, Fluutinoxin , Fubfenprox, Furathiocarb,
Granulosevirengranulosis
Halofenozide, HCH, Heptenophos, Hexaflumuron, Hexythiazox, Hydroprene,
Imidacloprid, Indoxacarb, Isazofos, Isofenphos, Isoxathion, Ivermectin,Halofenozide, HCH, Heptenophos, Hexaflumuron, Hexythiazox, Hydroprene, Imidacloprid, indoxacarb, isazofos, isofenphos, isoxathion, ivermectin,
Kernpolyedervirennucleopolyhedroviruses
Lambda-cyhalothrin, LufenuronLambda cyhalothrin, lufenuron
Malathion, Mecarbam, Metaldehyd, Methamidophos, Metharhizium anisopliae, Metharhizium flavoviride, Methidathion, Methiocarb, Methoprene, Methomyl, Methoxyfenozide, Metolcarb, Metoxadiazone, Mevinphos, Milbemectin, Milbemycin, Monocrotophos,Malathion, Mecarbam, Metaldehyde, Methamidophos, Metharhizin anisopliae, Metharhizin flavoviride, Methidathion, Methiocarb, Methoprene, Methomyl, Methoxyfenozide, Metolcarb, Metoxadiazone, Mevinphos, Milbemectin, Milbemycin, Monocrotophos,
Naledj'Nitenpyram, Nithiazine, NovaluronNaledj ' Nitenpyram, Nithiazine, Novaluron
Omethoat, Oxamyl, Oxydemethon MOmethoate, oxamyl, oxydemethone M
Paecilpmyces fumosoroseus, Parathion A, Parathion M, Permethrin, Phenthoat, Phorat, Phosalone, Phosmet, Phosphamidon, Phoxim, Pirimicarb, Pirimiphos A, Pirimiphos M, Profenofos, Promecarb, Propargite, Propoxur, Prothiofos, Prothoat, Pymetrozine, Pyraclofos, Pyresmethrin, Pyrethrum, Pyridaben, Pyridathion, Pyrimidifen, Pyriproxyfen,Paecilpmyces fumosoroseus, Parathion A, Parathion M, Permethrin, Phenthoat, Phorat, Phosalone, Phosmet, Phosphamidon, Phoxim, Pirimicarb, Pirimiphos A, Pirimiphos M, Profenofos, Promecarb, Propargite, Propoxur, Prothiofos, Pyrothhrinosine, Prothrohrinos, Prothofhrinos , Pyridaben, pyridathione, pyrimidifen, pyriproxyfen,
Quinalphos,quinalphos,
RibayirinRibayirin
Salithion, Sebufos, Silafluofen, Spinosad, Spirodiclofen, Sulfotep, Sulprofos,Salithion, Sebufos, Silafluofen, Spinosad, Spirodiclofen, Sulfotep, Sulprofos,
Tau-fluvalinate, Tebufenozide, Tebufenpyrad, Tebupirimiphos, Teflubenzuron, Tefluthrin, Temephos, Temivinphos, Terbufos, Tetrachlorvinphos, Tetradifon Theta-cypermethrin, Thiacloprid, Thiamethoxam, Thiapronil, Thiatriphos, Thiocyclam hydrogen oxalate, Thiodicarb, Thiofanox, Thuringiensin, Tralocythrin, Tralomethrin, Triarathene, Triazamate, Triazpphos,- Triazuron, Trichlophenidine, Trichlorfon, Triflumuron, Trimethacarb,Tau-fluvalinate, tebufenozide, tebufenpyrad, Tebupirimiphos, teflubenzuron, tefluthrin, temephos, Temivinphos, terbufos, tetrachlorvinphos, tetradifon theta-cypermethrin, oxalate hydrogen thiacloprid, thiamethoxam, Thiapronil, Thiatriphos, thiocyclam, thiodicarb, thiofanox, thuringiensin, Tralocythrin, tralomethrin, triarathene , Triazamates, triazpphos, - triazuron, trichlophenidines, trichlorfon, triflumuron, trimethacarb,
Vamidothion, Vaniliprole, Verticillium lecaniiVamidothion, Vaniliprole, Verticillium lecanii
YI 5302YI 5302
Zeta-cypermethrin, ZolaprofosZeta-cypermethrin, zolaprofos
(lR-cis)-[5-(Phenylmethyl)-3-furanyl]-methyl-3-[(dihydro-2-oxo-3(2H)-furanyliden)-methyl]-2,2- ' dimethylcyclopropancarboxylat(IR-cis) - [5- (phenylmethyl) -3-furanyl] methyl-3 - [(dihydro-2-oxo-3 (2H) -furanylidene) methyl] -2,2- ' dimethylcyclopropane carboxylate
(3-Phenoxyphenyl)-methyl-2,2,3,3-tetramethylcyclopropanecarboxylat
l-[(2-C or-5-thiazolyl)methyl]tett-ύ-_ydro-3,5-dimemyl-N-nitro-l,3,5-triazin-2(lH)-imin' (3-phenoxyphenyl) methyl-2,2,3,3-tetramethylcyclopropanecarboxylat l - [(2-C or-5-thiazolyl) methyl] tett-ύ-_ydro-3,5-dimemyl-N-nitro-l, 3,5-triazin-2 (lH) -imin '
2-(2-Chlor-6-fluoφhenyl)-4-[4-( 1 , 1 -dimethylethyl)phenyl]-4, 5 -dihydro-oxazol2- (2-chloro-6-fluoφhenyl) -4- [4- (1, 1-dimethylethyl) phenyl] -4, 5 -dihydro-oxazole
2-(Acetlyoxy)-3-dodecyl- 1 ,4-naphthalindion2- (acetyloxy) -3-dodecyl-1,4-naphthalenedione
2-Chlor-N-[[[4-(l-phenylethoxy)-phenyl]-amino]-carbonyl]-benzamid2-chloro-N - [[[4- (l-phenylethoxy) phenyl] amino] carbonyl] -benzamide
2-Chlor-N-[[[4-(2,2-dichlor-l,l-difluorethoxy)-phenyl]-amino]-carbonyl]-benzamid2-chloro-N - [[[4- (2,2-dichloro-l, l-difluoroethoxy) -phenyl] -amino] -carbonyl] -benzamide
3-Methylphenyl-propylcarbamat3-methylphenyl propylcarbamate
4-[4-(4-Ethoxyphenyl)-4-methylpentyl]-l-fluor-2-phenoxy-benzol4- [4- (4-ethoxyphenyl) -4-methylpentyl] -l-fluoro-2-phenoxy-benzene
4-Chlor-2-(l,l-dimethylethyl)-5-[[2-(2,6-dimethyl-4-phenoxyphenoxy)ethyl]thio]-3(2H)- pyridazinon4-chloro-2- (l, l-dimethylethyl) -5 - [[2- (2,6-dimethyl-4-phenoxyphenoxy) ethyl] thio] -3 (2H) -pyridazinone
4-Chlor-2-(2-chlor-2-methylpropyl)-5-[(6-iod-3-pyridinyl)methoxy]-3(2H)-pyridazinon4-chloro-2- (2-chloro-2-methylpropyl) -5 - [(6-iodo-3-pyridinyl) methoxy] -3 (2H) -pyridazinone
4-Chlor-5-[(6-chlor-3-pyridinyl)methoxy]-2-(3,4-dichlθφhenyl)-3(2H)-pyridazinon4-chloro-5 - [(6-chloro-3-pyridinyl) methoxy] -2- (3,4-dichlθφhenyl) -3 (2H) -pyridazinone
Bacillus thuringiensis strain EG-2348Bacillus thuringiensis strain EG-2348
Benzoesäure [2-benzoyl- 1 -( 1 , 1 -dimethylethyl)-hydrazidBenzoic acid [2-benzoyl-1 - (1, 1-dimethylethyl) hydrazide
Butansäure 2,2-dimethyl-3-(2,4-dichlθφhenyl)-2-oxo-l-oxaspiro[4.5]dec-3-en-4-yl-esterButanoic acid 2,2-dimethyl-3- (2,4-dichloro phhenyl) -2-oxo-l-oxaspiro [4.5] dec-3-en-4-yl ester
• [3-[(6-Chlor-3-pyridinyl)methyl]-2-thiazolidinyliden]-cyanamid• [3 - [(6-chloro-3-pyridinyl) methyl] -2-thiazolidinylidene] cyanamide
Dihydro-2-(nixτomethylen)-2H- 1 ,3-thiazine-3 (4H)-carboxaldehydDihydro-2- (nixτomethylene) -2H- 1,3-thiazine-3 (4H) -carboxaldehyde
Ethyl-[2-[[l,6-dihydro-6-oxo-l-(phenylmethyl)-4-pyridazinyl]oxy]ethyl]-carbamatEthyl [2 - [[l, 6-dihydro-6-oxo-l- (phenylmethyl) -4-pyridazinyl] oxy] ethyl] carbamate
N-(3 ,4,4-Trifluor- 1 -oxo-3 -butenyl)-glycinN- (3,4,4-trifluoro-1-oxo-3-butenyl) glycine
N-(4-Chloφhenyl)-3-[4-(difluormethoxy)phenyl]-4,5-dihydro-4-phenyl-lH-pyrazol-l-carboxanϊidN- (4-Chloφhenyl) -3- [4- (difluoromethoxy) phenyl] -4,5-dihydro-4-phenyl-lH-pyrazol-l-carboxanϊid
N-[(2-Chlor-5-thiazolyl)methyl]-N'-methyl-N"-nitro-guanidinN - [(2-chloro-5-thiazolyl) methyl] -N'-methyl-N "-nitro-guanidine
N-Methyl-N'-(l-methyl-2-propenyl)-l,2-hydrazindicarbothioamidN-methyl-N '- (l-methyl-2-propenyl) -l, 2-hydrazindicarbothioamid
N-Methyl-N'-2-propenyl-l,2-hydrazindicarbothioamidN-methyl-N'-2-propenyl-l, 2-hydrazindicarbothioamid
0,0-Diethyl-[2-(dipropylamino)-2-oxoethyl]-ethylphosphoramidothioat
N-Cyanomethyl-4-trifluormethyl-nicotinamid0,0-diethyl [2- (dipropylamino) -2-oxoethyl] -ethylphosphoramidothioat N-cyanomethyl-4-trifluoromethyl-nicotinamide
3,5-DicUor-l-(3,3-dic or-2-propenyloxy)-4-[3-(5-τrifluormethylpyridin-2-yloxy)-propoxy]- benzol3,5-DicUor-1- (3,3-dic or-2-propenyloxy) -4- [3- (5-τrifluoromethylpyridin-2-yloxy) propoxy] benzene
Auch eine Mischung mit anderen bekannten Wirkstoffen, wie Herbiziden oder mit Düngemitteln und Wachstumsregulatoren ist möglich.A mixture with other known active ingredients, such as herbicides or with fertilizers and growth regulators, is also possible.
Die erfindungsgemäßen Wirkstoffe können ferner beim Einsatz als Insektizide in ihren handelsüblichen Formulierungen sowie in den aus diesen Formulierungen bereiteten Anwendungs- formen in Mischung mit Synergisten vorliegen. Synergisten sind Verbindungen, durch die die Wirkung der Wirkstoffe gesteigert wird, ohne dass der zugesetzte Synergist selbst aktiv wirksam sein muss.When used as insecticides, the active compounds according to the invention can also be present in their commercially available formulations and in the use forms prepared from these formulations in a mixture with synergists. Synergists are compounds that increase the effectiveness of the active ingredients without the added synergist itself having to be active.
Der Wirkstoffgehalt der aus den handelsüblichen Formulierungen bereiteten Anwendungsformen kann in weiten Bereichen variieren. Die Wirkstoffkonzentration der Anwendungsformen kann von 0,0000001 bis zu 95 Gew.-% Wirkstoff, vorzugsweise zwischen 0,0001 und 1 Gew.-% liegen.The active substance content of the use forms prepared from the commercially available formulations can vary within wide ranges. The active substance concentration of the use forms can be from 0.0000001 to 95% by weight of active substance, preferably between 0.0001 and 1% by weight.
Die Anwendung geschieht in einer den Anwendungsformen angepaßten üblichen Weise.The application takes place in a customary manner adapted to the application forms.
Bei der Anwendung gegen Hygiene- und Vorratsschädlinge zeichnet sich der Wirkstoff bzw. Wirkstoffkombmationen durch eine hervorragende Residualwirkung auf Holz und Ton sowie durch eine gute Alkalistabilität auf gekalkten Unterlagen aus.When used against hygiene pests and pests of stored products, the active ingredient or combination of active ingredients is distinguished by an excellent residual action on wood and clay and by a good stability to alkali on limed substrates.
Wie bereits oben erwähnt, können erfindungsgemäß alle Pflanzen und deren Teile behandelt . werden. - In einer bevorzugten Ausfübrungsform werden wild vorkommende oder durch konventionelle biologische Zuchtmethoden, wie Kreuzung oder Protoplastenfusion erhaltenen Pflanzenarten und Pflanzensorten sowie deren Teile behandelt. In einer weiteren bevorzugten Aus- führungsform werden transgene Pflanzen und Pflanzensorten, die durch gentechnologische Methoden gegebenenfalls in Kombination mit konventionellen Methoden erhalten wurden (Genetic Modified Organisms) und deren Teile behandelt. Der Begriff "Teile" bzw. "Teile von Pflanzen" oder "Pflanzenteile" wurde oben erläutert.As already mentioned above, all plants and their parts can be treated according to the invention. become. - In a preferred embodiment, wild plant species and plant cultivars and their parts obtained by conventional organic breeding methods, such as crossing or protoplast fusion, are treated. In a further preferred embodiment, transgenic plants and plant cultivars which have been obtained by genetic engineering methods, if appropriate in combination with conventional methods (genetic modified organisms) and their parts are treated. The term "parts" or "parts of plants" or "plant parts" was explained above.
Besonders bevorzugt werden erfindungsgemäß Pflanzen der jeweils handelsüblichen oder in Gebrauch befindlichen Pflanzensorten behandelt. Unter Pflanzensorten versteht man Pflanzen mit neuen Eigenschaften ("Traits"), die sowohl durch konventionelle Züchtung, durch Mutagenese- oder durch rekombinante DNA-Techniken gezüchtet worden sind. Dies können Sorten, Bio- und Genotypen sein.
Je nach Pflanzenarten bzw. Pflanzensorten, deren Standort und Wachstumsbedingungen (Böden, Klima, Vegetationsperiode, Ernährung) können durch die erfindungsgemäße Behandlung auch überadditive ("synergistische") Effekte auftreten. So sind beispielsweise erniedrigte Aufwandmengen und/oder Erweiterungen des Wirkungsspektrums und/oder eine Verstärkung der ' Wirkung der erfindungsgemäß verwendbaren Stoffe und Mittel, besseres Pflanzenwachstum, erhöhte Toleranz gegenüber hohen oder niedrigen Temperaturen, erhöhte Toleranz gegen Trockenheit oder gegen Wasser- bzw. Bodensalzgehalt, erhöhte Blühleistung, erleichterte Ernte, Beschleunigung der Reife, höhere Ernteerträge, höhere Qualität und/oder höherer Ernährungswert der Ernteprodukte, höhere Lagerfähigkeit und. oder Bearbeitbarkeit der Ernteprodukte möglich, die über die eigentlich zu erwartenden Effekte hinausgehen.Plants of the plant varieties which are in each case commercially available or in use are particularly preferably treated according to the invention. Plant cultivars are understood to mean plants with new properties (“traits”) which have been grown by conventional breeding, by mutagenesis or by recombinant DNA techniques. These can be varieties, bio and genotypes. Depending on the plant species or plant cultivars, their location and growth conditions (soils, climate, growing season, nutrition), the treatment according to the invention can also cause superadditive ("synergistic") effects. Thus, for example, reduced application rates and / or extensions of the activity spectrum and / or an increase of the 'effect of the inventive compounds and compositions usable, better plant growth, increased tolerance to high or low temperatures, increased tolerance to drought or to water or soil salt content increased, Flowering performance, easier harvesting, acceleration of ripeness, higher crop yields, higher quality and / or higher nutritional value of the harvested products, higher shelf life and. or workability of the harvested products possible, which go beyond the expected effects.
Zu den bevorzugten erfindungsgemäß zu behandelnden transgenen (gentechnologisch erhaltenen) Pflanzen bzw. Pflanzensorten gehören alle Pflanzen, die durch die gentechnologische Modifikation genetisches Material erhielten, welches diesen Pflanzen besondere vorteilhafte wertvolle Eigenschaften ("Traits") verleiht. Beispiele für solche Eigenschaften sind besseres Pflanzenwachs- tum, erhöhte Toleranz gegenüber hohen oder niedrigen Temperaturen, erhöhte Toleranz gegen Trockenheit oder gegen Wasser- bzw. Bodensalzgehalt, erhöhte Blühleistung, erleichterte Ernte, Beschleunigung der Reife, höhere Ernteerträge, höhere Qualität und/oder höherer Ernährungswert der Ernteprodukte, höhere Lagerfähigkeit und/oder Bearbeitbarkeit der Ernteprodukte. Weitere und besonders hervorgehobene Beispiele für solche Eigenschaften sind eine erhöhte Abwehr der Pflanzen gegen tierische und mikrobielle Schädlinge, wie gegenüber Insekten, Milben, pflanzen- pathogenen Pilzen, Bakterien und/oder Viren sowie eine erhöhte Toleranz der Pflanzen gegen bestimmte herbizide Wirkstoffe. Als Beispiele transgener Pflanzen werden die wichtigen Kul-The preferred transgenic (genetically engineered) plants or plant cultivars to be treated according to the invention include all plants which, by virtue of the genetic engineering modification, have received genetic material which gives these plants particularly advantageous properties (“traits”). Examples of such properties are better plant growth, increased tolerance to high or low temperatures, increased tolerance to drought or to water or soil salt content, increased flowering performance, easier harvesting, accelerated ripening, higher crop yields, higher quality and / or higher nutritional value of the harvested products, higher shelf life and / or workability of the harvested products. Further and particularly highlighted examples of such properties are an increased defense of the plants against animal and microbial pests, such as against insects, mites, phytopathogenic fungi, bacteria and / or viruses, and an increased tolerance of the plants to certain herbicidal active ingredients. The important cultivars are exemplified by transgenic plants.
. tuφflanzen, wie Getreide (Weizen, Reis), Mais, Soja, Kartoffel, Baumwolle, Raps, Rüben,, plants such as cereals (wheat, rice), corn, soybeans, potatoes, cotton, rapeseed, beets,
Zuckerrohr sowie Obstpflanzen (mit den Früchten Äpfel, Birnen, Zitrusfriichten und Weintrauben) erwähnt, wobei Mais, Soja, Kartoffel, Baumwolle und Raps besonders hervorgehoben werden. Als Eigenschaften ("Traits") werden besonders hervorgehoben die erhöhte Abwehr der Pflanzen gegen Insekten durch in den Pflanzen entstehende Toxine, insbesondere solche, die durch das genetische Material aus Bacillus Thuringiensis (z.B. durch die Gene CryΙA(a), CryIA(b), CryIA(c), CrylΪA, CrylllA, CryIIIB2, Cry9c Cry2Ab, Cry3Bb und CrylF sowie deren Kombinationen) in den Pflanzen erzeugt werden (im Folgenden "Bt Pflanzen"). Als Eigenschaften ("Traits") werden auch besonders hervorgehoben die erhöhte Abwehr von Pflanzen gegen Pilze, Bakterien und Viren durch Systemische Akquirierte Resistenz (SAR), Systemin, Phytoalexine, Elicitoren sowie Resistenzgene und entsprechend exprimierte Proteine und Toxine. Als Eigenschaften ("Traits") werden weiterhin besonders hervorgehoben die erhöhte Toleranz der Pflanzen gegenüber bestimmten herbiziden Wirkstoffen, beispielsweise Imidazolinonen, Sulfonylhamstoffen, Gly-
phosate oder Phosphinotricin (z.B. "PAT"-Gen). Die jeweils die gewünschten Eigenschaften ("Traits") verleihenden Gene können auch in Kombinationen miteinander in den transgene Pflanzen vorkommen. Als Beispiele für "Bt Pflanzen" seien Maissorten, ' Baumwollsorten, Sojasorten und Kartoffelsorten genannt, die unter den Handelsbezeichnungen YIELD GARD® (z.B. Mais, Baumwolle, Soja), KnockOut® (z.B. Mais), StarLink® (z.B. Mais), Bollgard® (Baumwolle), Nucotn® (Baumwolle) und NewLeaf® (Kartoffel) vertrieben werden. Als Beispiele für Herbizid tolerante Pflanzen seien Maissorten, Baumwollsorten und Sojasorten genannt, die unter den Handelsbezeichnungen Roundup Ready® (Toleranz gegen Glyphosate z.B. Mais, Baumwolle, Soja), Liberty Link® (Toleranz gegen Phosphinotricin, z.B. Raps), IMI® (Toleranz gegen Imidazolinone) und STS® (Toleranz gegen Sulfonylhamstoffe z.B. Mais) vertrieben werden. Als Herbizid resistente (konventionell auf Herbizid-Toleranz gezüchtete) Pflanzen seien auch die unter der Bezeichnung Clearfield® vertriebenen Sorten (z.B. Mais) erwähnt. Selbstverständlich gelten diese Aussagen auch für in der Zukunft entwickelte bzw. zukünftig auf den Markt kommende Pflanzensorten mit diesen oder zukünftig entwickelten genetischen Eigenschaften ("Traits").Sugar cane and fruit plants (with the fruits apples, pears, citrus fruits and grapes) are mentioned, with corn, soybeans, potatoes, cotton and rapeseed being particularly emphasized. The traits are particularly emphasized as the increased defense of the plants against insects by toxins which arise in the plants, in particular those which are caused by the genetic material from Bacillus thuringiensis (for example by the genes CryΙA (a), CryIA (b), CryIA (c), CrylΪA, CrylllA, CryIIIB2, Cry9c, Cry2Ab, Cry3Bb and CrylF and their combinations) are generated in the plants (hereinafter "Bt plants"). The properties ("traits") also particularly emphasize the increased defense of plants against fungi, bacteria and viruses by systemic acquired resistance (SAR), systemin, phytoalexins, elicitors and resistance genes and correspondingly expressed proteins and toxins. The properties (“traits”) which are particularly emphasized are the increased tolerance of the plants to certain herbicidal active compounds, for example imidazolinones, sulfonylureas, glycerin phosate or phosphinotricin (eg "PAT" gene). The genes conferring the desired properties (“traits”) can also occur in combinations with one another in the transgenic plants. Examples of "Bt plants" are corn varieties, cotton varieties, soy varieties and potato varieties which are sold under the trade names YIELD GARD® (e.g. corn, cotton, soy), KnockOut® (e.g. corn), StarLink® (e.g. corn), Bollgard® (Cotton), Nucotn® (cotton) and NewLeaf® (potato). Examples of herbicide-tolerant plants are maize varieties, cotton varieties and soy varieties that are marketed under the trade names Roundup Ready® (tolerance to glyphosate e.g. corn, cotton, soy), Liberty Link® (tolerance to phosphinotricin, e.g. rapeseed), IMI® (tolerance to Imidazolinone) and STS® (tolerance to sulfonylureas such as maize). The herbicide-resistant plants (conventionally bred to herbicide tolerance) include the varieties sold under the name Clearfield® (eg maize). Of course, these statements also apply to plant varieties developed in the future or coming onto the market in the future with these or future-developed genetic properties ("traits").
Die aufgeführten Pflanzen können besonders vorteilhaft mit den erfindungsgemäßen Verbindungen bzw. den erfindungsgemäßen Wirkstoffmischungen behandelt werden. Die bei den Wirkstoffen bzw. Mischungen oben angegebenen Vorzugsbereiche gelten auch für die Behandlung dieser Pflanzen. Besonders hervorgehoben sei' die Pflanzenbehandlung mit den im vorliegenden Text speziell aufgeführten Verbindungen bzw. Mischungen.The plants listed can be treated particularly advantageously with the compounds according to the invention or the active compound mixtures according to the invention. The preferred ranges given above for the active substances or mixtures also apply to the treatment of these plants. The treatment of plants should be emphasized 'the specifically mentioned in the present text, compounds or mixtures.
Die erfindungsgemäßen Wirkstoffe bzw. Wirkstoffkombinationen wirken nicht nur gegen Pflanzen-, Hygiene- und Vorratsschädlinge, sondern auch auf dem veterinärmedizinischen Sektor gegen tierische Parasiten (Ektoparasiten) wie Schildzecken, Lederzecken, Räudemilben, Laufmilben, Fliegen (stechend und leckend), parasitierende Fliegenlarven, Läuse, Haarlinge, Federlinge und Flöhe. Zu diesen Parasiten gehören:The active substances or combinations of active substances according to the invention act not only against plant, hygiene and stored-product pests, but also in the veterinary sector against animal parasites (ectoparasites) such as tick ticks, leather ticks, space mites, running mites, flies (stinging and licking), parasitic fly larvae and lice , Hair lice, featherlings and fleas. These parasites include:
Aus der Ordnung der Anoplurida z.B. Haematopinus spp., Linognathus spp., Pediculus spp., Phtirus spp., Solenopotes spp..From the order of the Anoplurida e.g. Haematopinus spp., Linognathus spp., Pediculus spp., Phtirus spp., Solenopotes spp ..
Aus der Ordnung der Mallophagida und den Unterordnungen Amblycerina sowie Ischnocerina z.B. Trimenopon spp., Menopon spp., Trinoton spp., Bovicola spp., Werneckiella spp., Lepikentron spp., Damalina spp., Trichodectes spp., Felicola spp..From the order of the Mallophagida and the subordinates Amblycerina and Ischnocerina e.g. Trimenopon spp., Menopon spp., Trinoton spp., Bovicola spp., Werneckiella spp., Lepikentron spp., Damalina spp., Trichodectes spp., Felicola spp ..
Aus der Ordnung Diptera und den Unterordnungen Nematocerina sowie Brachycerina z.B. Aedes spp., Anopheles spp., Culex spp., Simulium spp., Eusimulium spp., Phlebotomus spp., Lutzomyia spp., Culicoides spp., Chrysops spp., Hybomitra spp., Atylotus spp., Tabanus spp., Haematopota
spp., Philipomyia spp., Braula spp., Musca spp., Hydrotaea spp., Stomoxys spp., Haematobia spp., Morellia spp., Fannia spp., Glossina spp., Calliphora spp., Lucilia spp., Chrysomyia spp^- Wohlfahrtia spp., Sarcophaga spp., Oestrus spp., Hypoderma spp., Gasterophilus spp., Hippobosca spp., Lipoptena spp., Melophagus spp..From the order Diptera and the subordinates Nematocerina and Brachycerina, for example Aedes spp., Anopheles spp., Culex spp., Simulium spp., Eusimulium spp., Phlebotomus spp., Lutzomyia spp., Culicoides spp., Chrysops spp., Hybomitra spp. , Atylotus spp., Tabanus spp., Haematopota spp., Philipomyia spp., Braula spp., Musca spp., Hydrotaea spp., Stomoxys spp., Haematobia spp., Morellia spp., Fannia spp., Glossina spp., Calliphora spp., Lucilia spp., Chrysomyia spp ^ - Wohlfahrtia spp., Sarcophaga spp., Oestrus spp., Hypoderma spp., Gasterophilus spp., Hippobosca spp., Lipoptena spp., Melophagus spp ..
Aus der Ordnung der Siphonapterida z.B. Pulex spp., Ctenocephalides spp., Xenopsylla spp., Ceratophyllus spp..From the order of the Siphonapterida e.g. Pulex spp., Ctenocephalides spp., Xenopsylla spp., Ceratophyllus spp ..
Aus der Ordnung der Heteropterida z.B. Cimex spp., Triatoma spp., Rhodnius spp., Panstrongylus spp..From the order of the Heteropterida e.g. Cimex spp., Triatoma spp., Rhodnius spp., Panstrongylus spp ..
Aus der Ordnung der Blattarida z.B. Blatta orientalis, Periplaneta americana, Blattela germanica, Supella spp..From the order of the Blattarida e.g. Blatta orientalis, Periplaneta americana, Blattela germanica, Supella spp ..
Aus der Unterklasse der Acaria (Acarida) und den Ordnungen der Meta- sowie Mesostigmata z.B. Argas spp., Ornithodorus spp., Otobius spp., Ixodes spp., Amblyomma spp., Boophilus spp., Dermacentor spp., Haemophysalis spp., Hyalomma spp., Rhipicephalus spp., Dermanyssus spp., Räillietia spp., Pneumonyssus spp., Sternostoma spp., Varroa spp..From the subclass of Acaria (Acarida) and the orders of the Meta and Mesostigmata e.g. Argas spp., Ornithodorus spp., Otobius spp., Ixodes spp., Amblyomma spp., Boophilus spp., Dermacentor spp., Haemophysalis spp., Hyalomma spp., Rhipicephalus spp., Dermanyssus spp., Räillonyssus spp., ., Sternostoma spp., Varroa spp ..
' Aus der Ordnung der Actinedida (Prostigmata) und Acaridida (Astigmata) z.B. Acarapis spp., Cheyletiella. spp., Ornithocheyletia spp., Myobia spp., Psorergates spp., Demodex spp., Trombicula spp., Listrophorus spp., Acarus spp., Tyrophagus spp., Caloglyphus spp., Hypodectes spp., Pterolichus spp., Psoroptes spp., Chorioptes spp., Otodectes spp., Sarcoptes spp., Notoedres spp., Knemidocoptes spp., Cytodites spp., Laminosioptes spp..'' From the order of the Actinedida (Prostigmata) and Acaridida (Astigmata) e.g. Acarapis spp., Cheyletiella. spp., Ornithocheyletia spp., Myobia spp., Psorergates spp., Demodex spp., Trombicula spp., Listrophorus spp., Acarus spp., Tyrophagus spp., Caloglyphus spp., Hypodectes spp., Pterolichus spp., Psoroptes , Chorioptes spp., Otodectes spp., Sarcoptes spp., Notoedres spp., Knemidocoptes spp., Cytodites spp., Laminosioptes spp ..
Die erfindungsgemäßen Wirkstoffe "bzw. Wirkstoffkombinationen eignen sich auch - zur Bekämpfung von Arthropoden, die landwirtschaftliche Nutztiere, wie z.B. Rinder, Schafe, Ziegen, Pferde, Schweine, Esel, Kamele, Büffel, Kaninchen, Hühner, Puten, Enten, Gänse, Bienen, sonstige Haustiere wie z.B. Hunde, Katzen, Stubenvögel, Aquarienfische sowie sogenannte Versuchstiere, wie z.B. Hamster, Meerschweinchen, Ratten und Mäuse befallen. Durch die Bekämpfung dieser Arthropoden sollen Todesfälle und Leistungsminderungen (bei Fleisch, Milch, Wolle, Häuten, Eiern, Honig usw.) vermindert werden, so dass durch den Einsatz der erfindungsgemäßen Wirkstoffe eine wirtschaftlichere und einfachere Tierhaltung möglich ist.The active compounds according to the invention or combinations of active compounds are also suitable for combating arthropods which are used for agricultural purposes, such as cattle, sheep, goats, horses, pigs, donkeys, camels, buffalo, rabbits, chickens, turkeys, ducks, geese, bees, Other pets such as dogs, cats, house birds, aquarium fish and so-called experimental animals such as hamsters, guinea pigs, rats and mice are attacked by fighting these arthropods to prevent deaths and reduced performance (in meat, milk, wool, skins, eggs, honey, etc. ) are reduced, so that more economical and simple animal husbandry is possible through the use of the active compounds according to the invention.
Die Anwendung der erfindungsgemäßen Wirkstoffe bzw. Wirkstoffkombinationen geschieht im Veterinärsektor in bekannter Weise durch enterale Verabreichung in Form von beispielsweise Tabletten, Kapseln, Tränken, Drenchen, Granulaten, Pasten, Boli, des feed-through- Verfahrens, • von Zäpfchen, durch parenterale Verabreichung, wie zum Beispiel durch Injektionen (intramuskulär, subcutan, intravenös, intraperitonal u.a.), Implantate, durch nasale Applikation, durch
dermale Anwendung in Form beispielsweise des Tauchens oder Badens (Dippen), Sprühens (Spray), Aufgießens (Pour-on und Spot-on), des Waschens, des Einpudems sowie mit Hilfe von wirkstoffhaltigen Formköφern, wie Halsbändern, Ohrmarken, Schwanzmarken, Gliedmaßenbändern, Halftern, Markierungsvorrichtungen usw.The active substances or combinations of active substances according to the invention are used in the veterinary sector in a known manner by enteral administration in the form of, for example, tablets, capsules, drinkers, drenches, granules, pastes, boluses, the feed-through method, • suppositories, by parenteral administration, such as by injections (intramuscular, subcutaneous, intravenous, intraperitoneal, etc.), implants, by nasal application, by dermal application in the form of, for example, diving or bathing (dipping), spraying (spray), pouring on (pour-on and spot-on), washing, pumping in, and with the aid of shaped articles containing active ingredients, such as necklaces, ear tags, tail marks, limb bands, Halters, marking devices etc.
Bei der Anwendung für Vieh, Geflügel, Haustiere etc. kann man die Whkstoffe bzw. Wirkstoffkombinationen als Formulierungen (beispielsweise Pulver, Emulsionen, fließfähige Mittel), die die Wirkstoffe in einer Menge von 1 bis 80 Gew.-% enthalten, direkt oder nach 100 bis 10 000-facher Verdünnung anwenden oder sie als chemisches Bad verwenden.When used for cattle, poultry, pets, etc., the active ingredients or combinations of active ingredients can be used as formulations (for example powders, emulsions, flowable agents) which contain the active ingredients in an amount of 1 to 80% by weight, directly or after 100 Apply up to 10,000-fold dilution or use it as a chemical bath.
Außerdem wurde gefunden, dass die erfmdungsgemäßen Verbindungen bzw._Wirkstoffkombinati- onen eine hohe insektizide Wirkung gegen Insekten zeigen, die technische Materialien zerstören.It has also been found that the compounds or active ingredient combinations according to the invention have a high insecticidal action against insects which destroy industrial materials.
Beispielhaft und vorzugsweise - ohne jedoch zu limitieren - seien die folgenden Insekten genannt:The following insects may be mentioned by way of example and preferably, but without limitation:
Käfer wieBeetle like
Hylotrupes bajulus, Chlorophorus pilosis, Anobium punctatum, Xestobium rufovillosum, Ptilinus pecticornis, Dendrobium pertinex, Emobius mollis, Priobium caφini, Lyctus brunneus, Lyctus africanus, Lyctus planicolhs, Lyctus linearis, Lyctus pubescens, Trogoxylon aequale, Minthes rugicollis, Xyleborus spec. Tryptodendron spec. Apate monachus, Bostrychus capucins, Hetero- bostrychus brunneus, Sinoxylon spec. Dinoderus minutus.Hylotrupes bajulus, Chlorophorus pilosis, Anobium punctatum, Xestobium rufovillosum, Ptilinus pecticornis, Dendrobium pertinex, Emobius mollis, Priobium caφini, Lyctus brunneus, Lyctus africanus, Lyctus planicolhs, Lyctus linearescesx, Lyctus pubescuses, speculum Tryptodendron spec. Apate monachus, Bostrychus capucins, Heterobostrychus brunneus, Sinoxylon spec. Dinoderus minutus.
Hautflügler wieSkin wing like
Sirex juvencus, Urocerus gigas, Urocerus gigas taignus, Urocerus augur.Sirex juvencus, Urocerus gigas, Urocerus gigas taignus, Urocerus augur.
Termiten wieTermites like
Kalotermes flavicollis, Cryptotermes brevis, Heterotermes indicola, Reticulitermes flavipes, Reticulitermes santonensis, Reticulitermes lucifugus, Mastotermes darwiniensis, Zootermopsis nevadensis, Coptotermes formosanus.Kalotermes flavicollis, Cryptotermes brevis, Heterotermes indicola, Reticulitermes flavipes, Reticulitermes santonensis, Reticulitermes lucifugus, Mastotermes darwiniensis, Zootermopsis nevadensis, Coptotermes formosanus.
Borstenschwänze wie Lepisma saccharina.Bristle tails such as Lepisma saccharina.
Unter technischen Materialien sind im vorliegenden Zusammenhang nicht-lebende Materialien zu verstehen, wie vorzugsweise Kunststoffe, Klebstoffe, Leime, Papiere und Kartone, Leder, Holz, Holzverarbeitungsprodukte und Anstrichmittel.
Ganz besonders bevorzugt handelt es sich bei dem vor Insektenbefall zu schützenden Material um Holz und Holzverarbeitungsprodukte.In the present context, technical materials are to be understood as non-living materials, such as preferably plastics, adhesives, glues, papers and cartons, leather, wood, wood processing products and paints. The material to be protected from insect infestation is very particularly preferably wood and wood processing products.
Unter Holz und Holzverarbeitungsprodukten, welche durch das erfindungsgemäße Mittel bzw. dieses enthaltende Mischungen geschützt werden kann, ist beispielhaft zu verstehen:Wood and wood processing products that can be protected by the agent according to the invention or mixtures containing it are to be understood as examples:
Bauholz, Holzbalken, Eisenbahnschwellen, Brückenteile, Bootsstege, Holzfahrzeuge, Kisten, Paletten, Container, Telefonmasten, Holzverkleidungen, Holzfenster und -türen, Sperrholz, Spanplatten, Tischlerarbeiten oder Holzprodukte, die ganz allgemein beim Hausbau oder in der Bautischlerei Verwendung finden.Lumber, wooden beams, railway sleepers, bridge parts, jetties, wooden vehicles, boxes, pallets, containers, telephone poles, wooden cladding, wooden windows and doors, plywood, chipboard, carpentry or wooden products that are generally used in house construction or joinery.
Die Wirkstoffe bzw. Wirkstoffkombinationen können als solche, in Form von Konzentraten oder allgemein üblichen Formulierungen wie Pulver, Granulate, Lösungen, Suspensionen, Emulsionen oder Pasten angewendet werden.The active substances or combinations of active substances can be used as such, in the form of concentrates or generally customary formulations such as powders, granules, solutions, suspensions, emulsions or pastes.
Die genannten Formulierungen können in an sich bekannter Weise hergestellt werden, z.B. durch Vermischen der Wirkstoffe mit mindestens einem Lösungs- bzw. Verdünnungsmittel, Emulgator, Dispergier- und/oder Binde- oder Fixiermittels, Wasser-Repellent, gegebenenfalls Sikkative und UV-Stabilisatoren und gegebenenfalls Farbstoffen und Pigmenten sowie weiteren Verarbeitungshilfsmitteln.The formulations mentioned can be prepared in a manner known per se, e.g. by mixing the active ingredients with at least one solvent or diluent, emulsifier, dispersant and / or binder or fixative, water repellant, optionally siccatives and UV stabilizers and optionally dyes and pigments and further processing aids.
Die zum Schutz von Holz und Holzwerkstoffen verwendeten Insektiziden Mittel oder Konzentrate enthalten den erfindungsgemäßen Wirkstoff in einer Konzentration von 0,0001 bis 95 Gew.-%, insbesondere 0,001 bis 60 Gew.-%.The insecticidal compositions or concentrates used to protect wood and wood-based materials contain the active compound according to the invention in a concentration of 0.0001 to 95% by weight, in particular 0.001 to 60% by weight.
Die Menge der eingesetzten Mittel bzw. Konzentrate ist von der Art und dem Vorkommen der Insekten und von dem Medium abhängig. Die optimale Einsatzmenge kann bei der Anwendung jeweils durch Testreihen ermittelt werden. Im Allgemeinen ist es jedoch ausreichend 0,0001 bis 20 Gew.-%, vorzugsweise 0,001 bis 10 Gew.-%; des Wirkstoffs, bezogen auf das zu schützende Material, einzusetzen.The amount of the agents or concentrates used depends on the type and occurrence of the insects and on the medium. The optimum amount of use can be determined in each case by test series. In general, however, it is sufficient 0.0001 to 20% by weight, preferably 0.001 to 10% by weight ; of the active ingredient, based on the material to be protected.
Als Lösungs- und/oder Verdünnungsmittel dient ein organisch-chemisches Lösungsmittel oder Lösungsmittelgemisch und/oder ein öliges oder ölartiges schwer flüchtiges organisch-chemisches Lösungsmittel oder Lösungsmittelgemisch und/oder ein polares organisch-chemisches Lösungsmittel oder Lösungsmittelgemisch und/oder Wasser und gegebenenfalls einen Emulgator und/oder Netzmittel.An organic chemical solvent or solvent mixture and / or an oily or oily or low-volatile organic chemical solvent or solvent mixture and / or a polar organic chemical solvent or solvent mixture and / or water and optionally an emulsifier and / or wetting agents.
Als organisch-chemische Lösungsmittel werden vorzugsweise ölige oder ölartige Lösungsmittel mit einer Verdunstungszahl über 35 und einem Flammpunkt oberhalb 30°C, vorzugsweise ober-
halb 45°C, eingesetzt. Als derartige schwerflύchtige, wasserunlösliche, ölige und ölartige Lösungsmittel werden entsprechende Mineralöle oder deren Aromatenfraktionen oder mineralölhaltige Lösungsmittelgemische, vorzugsweise Testbenzin, Petroleum und/oder Alkylbenzol verwendet.The organic chemical solvents used are preferably oily or oily solvents with an evaporation number above 35 and a flash point above 30 ° C., preferably above half 45 ° C, used. Corresponding mineral oils or their aromatic fractions or mineral oil-containing solvent mixtures, preferably white spirit, petroleum and / or alkylbenzene, are used as such poorly volatile, water-insoluble, oily and oily solvents.
Vorteilhaft gelangen Mineralöle mit einem Siedebereich von 170 bis 220°C, Testbenzin mit einem Siedebereich von 170 bis 220°C, Spindelöl mit einem Siedebereich von 250 bis 350°C, Petroleum bzw. Aromaten vom Siedebereich von 160 bis 280°C, Teφentinöl und dgl. zum Einsatz.Mineral oils with a boiling range of 170 to 220 ° C, white spirit with a boiling range of 170 to 220 ° C, spindle oil with a boiling range of 250 to 350 ° C, petroleum or aromatics with a boiling range of 160 to 280 ° C, Teφentinöl and Like. Used.
In einer bevorzugten Ausführungsform werden flüssige aliphatische Kohlenwasserstoffe mit einem Siedebereich von 180 bis 210°C oder hochsiedende Gemische von aromatischen und aliphatischen Kohlenwasserstoffen mit einem Siedebereich von 180 bis 220°C und/oder Spindeöl und/oder Monochlornaphthalin, vorzugsweise α-Monochlomaphthalin, verwendet.In a preferred embodiment, liquid aliphatic hydrocarbons with a boiling range from 180 to 210 ° C. or high-boiling mixtures of aromatic and aliphatic hydrocarbons with a boiling range from 180 to 220 ° C. and / or locker oil and / or monochloronaphthalene, preferably α-monochlomaphthalene, are used.
Die organischen schwerflüchtigen öligen oder ölartigen Lösungsmittel mit einer Verdunstungszahl über 35 und einem Flammpunkt oberhalb 30°C, vorzugsweise oberhalb 45°C, können teilweise . durch leicht oder mittelflüchtige organisch-chemische Lösungsmittel ersetzt werden, mit der Maßgabe, dass das Lösungsmittelgemisch ebenfalls eine Verdunstungszahl über 35 und einen Flammpunkt oberhalb 30°C, vorzugsweise oberhalb 45°C, aufweist und dass das Insektizid-Fungizid-Gemisch in diesem Lösungsmittelgemisch löslich oder emulgierbar ist.The organic semi-volatile oily or oily solvents with an evaporation number above 35 and a flash point above 30 ° C, preferably above 45 ° C, can partially. be replaced by volatile or medium-volatile organic chemical solvents, with the proviso that the solvent mixture also has an evaporation number above 35 and a flash point above 30 ° C, preferably above 45 ° C, and that the insecticide-fungicide mixture is soluble in this solvent mixture or is emulsifiable.
Nach einer bevorzugten Ausführungsform wird ein Teil des organisch-chemischen Lösungsmittel oder Lösungsmittelgemisches oder ein aliphatisches polares organisch-chemisches Lösungsmittel oder Lösungsmittelgemisch ersetzt. Vorzugsweise gelangen Hydroxyl- und oder Ester- und/oder Ethergruppen enthaltende aliphatische' organisch-chemische Lösungsmittel wie beispielsweise Glycolether, Ester oder dgl, zur Anwendung.According to a preferred embodiment, part of the organic chemical solvent or solvent mixture or an aliphatic polar organic chemical solvent or solvent mixture is replaced. Preferably, hydroxyl and or ester and / or ether groups, aliphatic 'organochemical solvents such as glycol ethers, esters or the like, for use.
Als organisch-chemische Bindemittel werden im Rahmen der vorliegenden Erfindung die an sich bekannten wasserverdünnbaren und oder in den eingesetzten organisch-chemischen Lösungsmit- teln löslichen oder dispergier- bzw. emulgierbaren Kunstharze und/oder bindende trocknende Öle, insbesondere Bindemittel bestehend aus oder enthaltend ein Acrylatharz, ein Vinylharz, . z_B. Polyvinylacetat, Polyesterharz, Polykondensations- oder Polyadditionsharz, Polyurethanharz, Alkydharz bzw. modifiziertes Alkydharz, Phenolharz, Kohlenwasserstoffharz wie Inden-Cuma- ronharz, Siliconharz, trocknende pflanzliche und oder trocknende Öle und/oder physikalisch , trocknende Bindemittel auf der Basis eines Natur- und oder Kunstharzes verwendet.In the context of the present invention, the known organic-chemical binders are the water-dilutable synthetic resins and / or soluble or dispersible or emulsifiable synthetic resins and / or binding drying oils, in particular binders consisting of or containing an acrylic resin, which are soluble or dispersible or emulsifiable in the organic-chemical solvents used , a vinyl resin,. z_B. Polyvinyl acetate, polyester resin, polycondensation or polyaddition resin, polyurethane resin, alkyd resin or modified alkyd resin, phenolic resin, hydrocarbon resin such as indene-cumara resin, silicone resin, drying vegetable and or drying oils and / or physically, drying binders based on a natural and or or Resin used.
Das als Bindemittel verwendete Kunstharz kann in Form einer Emulsion, Dispersion oder Lösung, eingesetzt werden. Als Bindemittel können auch Bitumen oder bituminöse Substanzen bis zu
10 Gew.-%, verwendet werden. Zusätzlich können an sich bekannte Farbstoffe, Pigmente, wasserabweisende Mittel, Geruchskorrigentien und Inhibitoren bzw. Korrosionsschutzmittel und dgl. eingesetzt werden.The synthetic resin used as a binder can be used in the form of an emulsion, dispersion or solution. Bitumen or bituminous substances can also be used as binders 10% by weight can be used. In addition, known dyes, pigments, water-repellants, odor correctors and inhibitors or anticorrosive agents and the like can be used.
Bevorzugt ist gemäß der Erfindung als organisch-chemische Bindemittel mindestens ein Alkyd- harz bzw. modifiziertes Alkydharz und/oder ein trocknendes pflanzliches Öl im Mittel oder im Konzentrat enthalten. Bevorzugt werden gemäß der Erfindung Alkydharze mit einem Ölgehalt von mehr als 45 Gew.-%, vorzugsweise 50 bis 68 Gew.-%, verwendet.According to the invention, at least one alkyd resin or modified alkyd resin and / or a drying vegetable oil is preferably contained in the agent or in the concentrate as the organic chemical binder. Alkyd resins with an oil content of more than 45% by weight, preferably 50 to 68% by weight, are preferably used according to the invention.
Das erwähnte Bindemittel kann ganz oder teilweise durch ein Fixierungsmittel(gemisch) oder ein Weichmacher(gemisch) ersetzt werden. Diese Zusätze sollen einer Verflüchtigxmg der Wirkstoffe sowie einer Kristallisation bzw. Ausfällen-, vorbeugen. Vorzugsweise ersetzen sie 0,01 bis 30 % des Bindemittels (bezogen auf 100 % des eingesetzten Bindemittels).All or part of the binder mentioned can be replaced by a fixing agent (mixture) or a plasticizer (mixture). These additives are intended to prevent volatilization of the active ingredients and crystallization or precipitation. They preferably replace 0.01 to 30% of the binder (based on 100% of the binder used).
Die Weichmacher stammen aus den chemischen Klassen der Phthalsäureester wie Dibutyl-, Dioctyl- oder Benzylbutylphthalat, Phosphorsäureester wie Tributylphosphat, Adipinsäureester wie Di-(2-ethylhexyl)-adipat, Stearate wie Butylstearat oder Amylstearat, Oleate wie Butyloleat, Glycerinether oder höhermolekulare Glykolether, Glycerinester sowie p-Toluolsulfonsäureester.The plasticizers come from the chemical classes of phthalic acid esters such as dibutyl, dioctyl or benzyl butyl phthalate, phosphoric acid esters such as tributyl phosphate, adipic acid esters such as di- (2-ethylhexyl) adipate, stearates such as butyl stearate or amyl stearate, oleates such as butyl oleate, higher glycerol glycol or glycerol ether and p-toluenesulfonic acid ester.
Fixierungsmittel basieren chemisch auf Polyvinylalkylethern wie z.B. Polyvinylmethylether oder Ketonen wie Benzophenon, Ethylenbenzophenon.Fixing agents are chemically based on polyvinyl alkyl ethers such as e.g. Polyvinyl methyl ether or ketones such as benzophenone, ethylene benzophenone.
Als Lösungs- bzw. Verdünnungsmittel kommt insbesondere auch Wasser in Frage, gegebenenfalls in Mischung mit einem oder mehreren der oben genannten organisch-chemischen Lösungs- bzw. Verdünnungsmittel, Emulgatoren und Dispergatoren.Water is also particularly suitable as a solvent or diluent, optionally in a mixture with one or more of the above-mentioned organic chemical solvents or diluents, emulsifiers and dispersants.
Ein besonders effektiver Holzschutz wird durch großtechnische Imprägnierverfahren, z.B. Vakuum, Doppelvakuum oder Druckverfahren, erzielt.A particularly effective wood protection is achieved through industrial impregnation processes, e.g. Vacuum, double vacuum or pressure process.
Die anwendungsfertigen Mittel können gegebenenfalls noch "weitere Insektizide und gegebenenfalls noch ein oder mehrere Fungizide enthalten.The ready compositions may also optionally contain "other insecticides and optionally one or more fungicides.
Als zusätzliche Zumischpartner kommen vorzugsweise die in der WO 94/29 268 genannten Insektizide und Fungizide in Frage. Die in diesem Dokument genannten Verbindungen sind ausdrücklicher Bestandteil der vorliegenden Anmeldung.The insecticides and fungicides mentioned in WO 94/29 268 are preferably suitable as additional mixing partners. The compounds mentioned in this document are an integral part of the present application.
Als ganz besonders bevorzugte Zumischpartner können Insektizide, wie Chloφyriphos, Phoxim, Silafluofin, Alphamethrin, Cyfluthrin, Cypermethrin, Deltamethrin, Permethrin, Imidacloprid, NI- 25, Flufenoxuron, Hexaflumuron, Transfluthrin, Thiacloprid, Methoxyphenoxid und Triflumuron,
sowie Fungizide wie Epoxyconazole, Hexaconazole, Azaconazole, Propiconazole, Tebuconazole, Cyproconazole, Metconazole, Imazalil, Dichlorfluanid, Tolylfluanid, 3-Iod-2-propinyl-bu- tylcarbamat, N-Octyl-isothiazolin-3-on und 4,5-Dichlor-N-octylisothiazolin-3-on, sein.Insecticides such as Chloφyriphos, Phoxim, Silafluofin, Alphamethrin, Cyfluthrin, Cypermethrin, Deltamethrin, Permethrin, Imidacloprid, NI-25, Flufenoxuron, Hexaflumuron, Transfluthrin, Methoxyphenuroprid, Thiacloxiduron as well as fungicides such as epoxyconazole, hexaconazole, azaconazole, propiconazole, tebuconazole, cyproconazole, metconazole, imazalil, dichlorofluoride, tolylfluanid, 3-iodo-2-propynyl butyl carbamate, N-octyl-isothiazolin-3-one and 4,5 -N-octylisothiazolin-3-one.
Zugleich können die erfindungsgemäßen Verbindungen bzw. Wirkstoffkombinationen zum Schutz vor Bewuchs von Gegenständen, insbesondere von Schiffsköφern, Sieben, Netzen, Bauwerken, Kaianlagen und Signalanlagen, welche mit See- oder Brackwasser in Verbindung kommen, eingesetzt werden.At the same time, the compounds or combinations of active substances according to the invention can be used to protect objects, in particular ship hulls, sieves, nets, structures, quay systems and signaling systems which come into contact with sea or brackish water.
Bewuchs durch sessile Oligochaeten, wie Kalkröhrenwürmer sowie durch Muscheln und Arten der Gruppe Ledamoφha (Entenmuscheln), wie verschiedene Lepas- und Scalpellum- Arten, oder durch Arten der Gruppe Balanomoφha (Seepocken), wie Baianus- oder Pollicipes-Species, erhöht den Reibungswiderstand von Schiffen und führt in der Folge durch erhöhten Energieverbrauch und darüber hinaus durch häufige Trockendockaufenthalte zu einer deutlichen Steigerung der Betriebskosten.Overgrowth by sessile oligochaetes, such as lime tube worms, and by mussels and species from the group Ledamoφha (barnacles), such as various types of Lepas and Scalpellum, or by species from the group Balanomoφha (barnacles), such as Baianus or Pollicipes species, increases the frictional resistance of Ships and subsequently leads to a significant increase in operating costs due to increased energy consumption and, moreover, frequent dry dock stays.
Neben dem Bewuchs durch Algen, beispielsweise Ectocaφus sp. und Ceramium sp., kommt ins- besondere dem Bewuchs durch sessile Entomostraken-Gruppen, welche unter dem Namen Cirripedia (Rankenflusskrebse) zusammengefasst werden, besondere Bedeutung zu.In addition to the growth of algae, for example Ectocaφus sp. and Ceramium sp., vegetation by sessile Entomostraken groups, which are grouped under the name Cirripedia (tendril crayfish), is particularly important.
Es wurde nun überraschenderweise gefunden, dass die erfindungsgemäßen Verbindungen allein oder in Kombination mit anderen Wirkstoffen, eine hervorragende Antifouling (Antibewuchs)- Wirkung aufweisen.It has now surprisingly been found that the compounds according to the invention, alone or in combination with other active ingredients, have an excellent antifouling effect.
Durch Einsatz von erfindungsgemäßen Verbindungen allein oder in Kombination mit anderen Wirkstoffen, kann auf den Einsatz von Schwermetallen wie z.B. in Bis(trialkylziιm)-sulfiden, Tri- H-butylzinnlaurat, Tri-ra-butylzinnchlorid, Kupfer(T)-oxid, Triethylzinnchlorid, Tri-?.-butyl(2. phenyl-4-chloφhenoxy)-zinn, Tributylzinnoxid, . Molybdändisulfid, Antimonoxid, polymerem Butyltitanat, Phenyl-(bispyridin)-wismutchlorid, Tri-K-butylzinnfluorid, Manganethylenbisthio- carbamat, Zinkdimethyldithiocarbamat, Zinkethylenbisthiocarbamat, Zink- und Kupfersalze von 2-Pyridinthiol- 1 -oxid, Bisdimethyldithiocarbamoylzinkethylenbisthiocarbamat, Zinkojjid, Kupfer(I)-ethylen-bisdithiocarbamat, Kupferthiocyanat, Kupfernaphthenat und Tributylzinn- halogeniden verzichtet werden oder die Konzentration dieser Verbindungen entscheidend reduziert werden.By using compounds according to the invention alone or in combination with other active ingredients, the use of heavy metals such as e.g. in bis (trialkylziιm) sulfides, tri-H-butyltin laurate, tri-butyltin chloride, copper (T) oxide, triethyltin chloride, tri -? .- butyl (2. phenyl-4-chlorophenoxy) tin, tributyltin oxide,. Molybdenum disulfide, antimony oxide, polymeric butyl titanate, phenyl (bispyridine) bismuth chloride, tri-K-butyltin fluoride, manganese ethylene bisthio carbamate, zinc dimethyldithiocarbamate, zinc ethylene bisthiocarbamate, zinc and copper salts of 2-pyridynodiimidoyl amide, 1-pyridino-bisdiimidium bismethyldiblimethylbimide, copper-1 ethylene bisdithiocarbamate, copper thiocyanate, copper naphthenate and tributyltin halides can be dispensed with or the concentration of these compounds can be significantly reduced.
Die anwendungsfertigen Antifoulingfarben können gegebenenfalls noch andere Wirkstoffe, vorzugsweise Algizide, Fungizide, Herbizide, Molluskizide bzw. andere Antifouling- Wirkstoffe enthalten.
Als Kombinationspartner für die erfindungsgemäßen Antifouling-Mittel eignen sich vorzugsweise':The ready-to-use antifouling paints may also contain other active ingredients, preferably algicides, fungicides, herbicides, molluscicides or other antifouling active ingredients. In combinations with the inventive antifouling compositions are preferably ':
Algizide wieAlgicides like
2-tert.-Butylamino-4-cycl'opropylamino 6-methylthio- 1 ,3 ,5 -triazin, Dichlorophen, Diuron, Endothal, Fentinacetat, Isoproturon, Methabenzthiazuron, Oxyfluorfen, Quinoclamine und Ter- butryn;2-tert-butylamino-4-cycl ' opropylamino 6-methylthio-1, 3, 5 -triazine, dichlorophene, diuron, endothal, fentin acetate, isoproturon, methabenzthiazuron, oxyfluorfen, quinoclamine and terbutyrin;
Fungizide wieFungicides like
Benzo[έ]thiophencarbonsäurecyclohexylamid-S,S-dioxid, Dichlofluanid, Fluorfolpet, 3-Iod-2-pro- pinyl-butylcarbamat, Tolylfluanid und Azole wieBenzo [έ] thiophenecarboxylic acid cyclohexylamide-S, S-dioxide, dichlofluanid, fluorfolpet, 3-iodo-2-propynyl butyl carbamate, tolyl fluanide and azoles such as
Azaconazole, Cyproconazole, Epoxyconazole, Hexaconazole, Metconazole, Propiconazole und Tebuconazole;Azaconazole, cyproconazole, epoxyconazole, hexaconazole, metconazole, propiconazole and tebuconazole;
Molluskizide wieMolluscicides like
Fentinacetat, Metaldehyd, Methiocarb, Niclosamid, Thiodicarb und Trimethacarb;Fentin acetate, metaldehyde, methiocarb, niclosamide, thiodicarb and trimethacarb;
oder herkömmliche Antifouling- Wirkstoffe wieor conventional antifouling agents such as
4,5-Dichlor-2-octyl-4-isothiazolin-3-on, Diiodmethylparatrylsulfon, 2-(N,N-Dimethylthiocarba- moylthio)-5-nitrothiazyl, Kalium-, Kupfer-, Natrium- und Zinksalze von 2-Pyridinthiol-l-oxid, Pyridin-triphenylboran, Tetrabutyldistannoxan, 2,3 ,5 ,6-Tetrachlor-4-(methylsulfonyl)-pyridin, 2,4,5,6-Tetrachloroisophthalonitril, Tetramethylthiuramdisulfid und 2,4,6-Trichlθφhenylmalein- ,imid.4,5-dichloro-2-octyl-4-isothiazolin-3-one, diiodomethylparatrylsulfone, 2- (N, N-dimethylthiocarbamoylthio) -5-nitrothiazyl, potassium, copper, sodium and zinc salts of 2-pyridinethiol -l-oxide, pyridine-triphenylborane, tetrabutyldistannoxane, 2,3, 5, 6-tetrachloro-4- (methylsulfonyl) pyridine, 2,4,5,6-tetrachloroisophthalonitrile, tetramethylthiuram disulfide and 2,4,6-trichloro-phenylmalein, imide.
Die verwendeten Antifouling-Mittel enthalten die erfindungsgemäßen Wirkstoff der erfmdungs- gemäßen Verbindungen in einer Konzentration von 0,001 bis 50 Gew.-%, insbesondere von 0,01 bis 20 Gew.-%.The antifouling agents used contain the active compound according to the invention of the compounds according to the invention in a concentration of 0.001 to 50% by weight, in particular 0.01 to 20% by weight.
Die erfindungsgemäßen Antifouling-Mittel enthalten desweiteren die üblichen Bestandteile wie z.B. in Ungerer, Chem. Ind. 1985, 37, 730-732 und Williams, Antifouling Marine Coatings, Noyes, Park Ridge, 1973 beschrieben.The antifouling agents according to the invention further contain the usual ingredients such as in Ungerer, Chem. Ind. 1985, 37, 730-732 and Williams, Antifouling Marine Coatings, Noyes, Park Ridge, 1973.
Antifouling-Anstrichmittel enthalten neben den algiziden, fungiziden, molluskiziden und erfindungsgemäßen insektiziden Wirkstoffen insbesondere Bindemittel.In addition to the algicidal, fungicidal, molluscicidal and insecticidal active compounds according to the invention, antifouling paints contain in particular binders.
Beispiele für anerkannte Bindemittel sind Polyvinylchlorid in einem Lösungsmittelsystem, chlorierter Kautschuk in einem Lösungsmittelsystem, Acrylharze in einem Löεungsmittelsystem
insbesondere in einem wässrigen System, Vinylchlorid/Vinylacetat-Copolymersysteme in Form wässriger Dispersionen oder in Form von organischen Lösungsmittelsystemen, Buta= dien/Styrol/Acrylnitril-Kautschuke, trocknende Öle, wie Leinsamenöl, Harzester oder modifizierte Hartharze in Kombination mit Teer oder Bitumina, Asphalt sowie Epoxyverbindungen, geringe Mengen Chlorkautschuk, chloriertes Polypropylen und Vinylharze.Examples of recognized binders are polyvinyl chloride in a solvent system, chlorinated rubber in a solvent system, acrylic resins in a solvent system especially in an aqueous system, vinyl chloride / vinyl acetate copolymer systems in the form of aqueous dispersions or in the form of organic solvent systems, butadiene / styrene / acrylonitrile rubbers, drying oils, such as linseed oil, resin esters or modified hard resins in combination with tar or bitumen, asphalt as well as epoxy compounds, small amounts of chlorinated rubber, chlorinated polypropylene and vinyl resins.
Gegebenenfalls enthalten Anstrichmittel auch anorganische Pigmente, organische Pigmente oder Farbstoffe, welche vorzugsweise in Seewasser unlöslich sind. Ferner können Anstrichmittel Materialien, wie Kolophonium enthalten, um eine gesteuerte Freisetzung der Wirkstoffe zu ermöglichen. Die Anstriche können ferner Weichmacher, die Theologischen Eigenschaften beein- Aussende Modifizierungsmittel sowie andere herkömmliche Bestandteile enthalten. Auch in Self- Polishing-Antifouling-Systemen können die erfindungsgemäßen Verbindungen oder die oben genannten Mischungen eingearbeitet werden.Paints may also contain inorganic pigments, organic pigments or dyes, which are preferably insoluble in seawater. Paints may also contain materials such as rosin to enable controlled release of the active ingredients. The paints may also contain plasticizers, theological properties modifiers and other conventional ingredients. The compounds according to the invention or the abovementioned mixtures can also be incorporated into self-polishing antifouling systems.
Die Wirkstoffe bzw. Whkstoffkombinationen eignen sich auch zur Bekämpfung von tierischen Schädlingen, insbesondere von Insekten, Spinnentieren und Milben, die in geschlossenen Räumen, wie beispielsweise Wohnungen, Fabrikhallen, Büros, Fahrzeugkabinen u.a. vorkommen. Sie können zur Bekämpfung dieser Schädlinge allein oder in Kombination mit anderen Wirk- und Hilfsstoffen in Haushaltsinsektizid-Produkten verwendet werden. Sie sind gegen sensible und resistente Arten sowie gegen alle Entwicklungsstadien wirksam. Zu diesen Schädlingen gehören:The active substances or combinations of substances are also suitable for controlling animal pests, in particular insects, arachnids and mites, which live in closed rooms, such as, for example, apartments, factory halls, offices, vehicle cabins and the like. occurrence. To combat these pests, they can be used alone or in combination with other active ingredients and auxiliaries in household insecticide products. They are effective against sensitive and resistant species and against all stages of development. These pests include:
Aus der Ordnung der Scoφionidea z.B. Buthus occitanus.From the order of the Scoφionidea e.g. Buthus occitanus.
Aus der Ordnung der Acarina z.B. Argas persicus, Argas reflexus, Bryobia ssp., Dermanyssus gallinae, Glyciphagus domesticus, Ornithodorus moubat, Rhipicephalus sanguineus, Trombicula alfreddugesi, Neutrombicula autumnalis, Dermatophagoides pteronissimus, Dermatophagoides forinae.From the order of the Acarina e.g. Argas persicus, Argas reflexus, Bryobia ssp., Dermanyssus gallinae, Glyciphagus domesticus, Ornithodorus moubat, Rhipicephalus sanguineus, Trombicula alfreddugesi, Neutrombicula autumnalis, Dermatophagoides pteronissimus, Dermatophagoides forinae.
Aus der Ordnung der Araneae z.B. Aviculariidae, Araneidae.From the order of the Araneae e.g. Aviculariidae, Araneidae.
Aus der Ordnung der Opiliones z.B. Pseudoscoφiones chelifer, Pseudoscoφiones cheiridiüm, Opiliones phalangium.From the order of the Opiliones e.g. Pseudoscoφiones chelifer, Pseudoscoφiones cheiridiüm, Opiliones phalangium.
Aus der Ordnung der Isopoda z.B. Oniscus asellus, Porcellio scaber.From the order of the Isopoda e.g. Oniscus asellus, Porcellio scaber.
Aus der Ordnung der Diplopoda z.B. Blaniulus guttulatus, Polydesmus spp..From the order of the Diplopoda e.g. Blaniulus guttulatus, Polydesmus spp ..
Aus der Ordnung der Chilopoda z.B. Geophilus spp..
Aus der Ordnung der Zygentoma z.B.- Ctenolepisma spp., Lepisma saccharina, Lepismodes inqui- linus.From the order of the Chilopoda, for example Geophilus spp .. From the order of the Zygentoma, for example - Ctenolepisma spp., Lepisma saccharina, Lepismodes inquilinus.
Aus der Ordnung der Blattaria z.B. Blatta orientalies, Blattella germanica, Blattella asahinai, Leu- cophaea maderae, Panchlora spp., Parcoblatta spp., Periplaneta australasiae, Periplaneta americana, Periplaneta brunnea, Periplaneta fuliginosa, Supella longipalpa.From the order of the Blattaria e.g. Blatta orientalies, Blattella germanica, Blattella asahinai, Leucophaea maderae, Panchlora spp., Parcoblatta spp., Periplaneta australasiae, Periplaneta americana, Periplaneta brunnea, Periplaneta fuliginosa, Supella longipalpa.
Aus der Ordnung der Saltatoria z.B. Acheta domesticus.From the order of the Saltatoria e.g. Acheta domesticus.
Aus der Ordnung der Dermaptera z.B. Forficula auricularia.From the order of the Dermaptera e.g. Forficula auricularia.
Aus der Ordnung der Isoptera z.B. Kalotermes spp., Reticulitermes spp.From the order of the Isoptera e.g. Kalotermes spp., Reticulitermes spp.
Aus der Ordnung der Psocoptera z.B. Lepinatus spp., Liposcelis spp.From the order of the Psocoptera e.g. Lepinatus spp., Liposcelis spp.
Aus der Ordnung der Coleptera z.B. Anthrenus spp., Attagenus spp., Dermestes spp., Latheticus oryzae, Necrobia spp., Ptinus spp., Rhizopertha dominica, Sitophilus- granarius, Sitophilus oryzae, Sitophilus zeamais, Stegobium paniceum. ' From the order of the Coleptera, for example Anthrenus spp., Attagenus spp., Dermestes spp., Latheticus oryzae, Necrobia spp., Ptinus spp., Rhizopertha dominica, Sitophilus granarius, Sitophilus oryzae, Sitophilus zeamais, Stegobium paniceum. '
Aus der Ordnung der Diptera z.B. Aedes aegypti, Aedes albopictus, Aedes taeniorhynchus, Anopheles spp., Calliphora erythrocephala, Chrysozona pluvialis, Culex quinquefasciatus, Culex pipiens, Culex tarsalis, Drosophila spp., Fannia canicularis, Musca domestica, Phlebotomus spp., Sarcophaga carnaria, Simulium spp., Stomoxys calcitrans, Tipula paludosa.From the order of the Diptera e.g. Aedes aegypti, Aedes albopictus, Aedes taeniorhynchus, Anopheles spp., Calliphora erythrocephala, Chrysozona pluvialis, Culex quinquefasciatus, Culex pipiens, Culex tarsalis, Phrosophila spp., Fannia canicularis calcitrans, Tipula paludosa.
Aus der Ordnung der Lepidoptera z.B. Achroia grisella, Galleria mellonella, Plodia inteφunctella, Tinea cloacella, Tinea pellionella, Tineola bisselliella.From the order of the Lepidoptera e.g. Achroia grisella, Galleria mellonella, Plodia inteφunctella, Tinea cloacella, Tinea pellionella, Tineola bisselliella.
Aus der Ordnung der Siphonaptera z.B. Ctenocephalides canis, Ctenocephalides felis, Pulex irritans, Tunga penetrans, Xenopsylla cheopis.From the order of the Siphonaptera e.g. Ctenocephalides canis, Ctenocephalides felis, Pulex irritans, Tunga penetrans, Xenopsylla cheopis.
Aus der Ordnung der Hymenoptera z.B. Camponotus herculeanus, Lasius fuliginösus, Lasius niger, Lasius umbratus, -Monomorium pharaonis, Paravespula spp., Tetramorium caespitum.From the order of the Hymenoptera e.g. Camponotus herculeanus, Lasius fuliginösus, Lasius niger, Lasius umbratus, -Monomorium pharaonis, Paravespula spp., Tetramorium caespitum.
Aus der Ordnung der Anoplura z.B. Pediculus humanus capitis, Pediculus humanus coφoris, Phthirus pubis.From the order of the anoplura e.g. Pediculus humanus capitis, Pediculus humanus coφoris, Phthirus pubis.
Aus der Ordnung der Heteroptera z.B. Cimex hemipterus, Cimex lectularius, Rhodinus prolixus, Triatoma infestans.
Die Anwendung im Bereich der Haushaltsinsektizide erfolgt allein oder in Kombination mit anderen geeigneten Wirkstoffen wie Phosphorsäureestern, Carbamaten, Pyrethroiden, Wachstumsregulatoren oder Wirkstoffen aus anderen bekannten Insektizidklassen.From the order of the Heteroptera, for example Cimex hemipterus, Cimex lectularius, Rhodinus prolixus, Triatoma infestans. The application in the field of household insecticides is carried out alone or in combination with other suitable active ingredients such as phosphoric acid esters, carbamates, pyrethroids, growth regulators or active ingredients from other known classes of insecticides.
Die Anwendung erfolgt in Aerosolen, drucklosen Sprühmitteln, z.B. Pump- und Zerstäubersprays, Nebelautomaten, Foggern, Schäumen, Gelen, Verdampfeφrodukten mit Verdampfeφlättchen aus Cellulose oder Kunststoff, Flüssigverdampfern, Gel- und Membranverdampfern, propellergetriebenen Verdampfern, energielosen bzw. passiven Verdampfungssystemen, Mottenpapieren, Mottensäckchen und Mottengelen, als Granulate oder Stäube, in Streuködern oder Köderstationen.They are used in aerosols, non-pressurized sprays, e.g. Pump and atomizer sprays, automatic foggers, foggers, foams, gels, vaporizer products with vaporizer plates made of cellulose or plastic, liquid vaporizers, gel and membrane vaporizers, propeller-driven vaporizers, energy-free or passive evaporation systems, moth papers, moth bags and moth gels, in granules or dust or bait stations.
Die erfindungsgemäßen Wirkstoffe bzw. Wirkstoffkombinationen können auch als Defoliants, Desiccants,, Krautabtötungsmittel und insbesondere als Unkrautvernichtungsmittel verwendet werden. Unter Unkraut im weitesten Sinne sind alle Pflanzen zu verstehen, die an Orten aufwachsen, wo sie unerwünscht sind. Ob die erfindungsgemäßen Stoffe als totale oder selektive Herbizide wirken, hängt im wesentlichen von der angewendeten Menge ab.The active substances or combinations of active substances according to the invention can also be used as defoliants, desiccants , herbicides and in particular as weed killers. Weeds in the broadest sense are understood to mean all plants that grow up in places where they are undesirable. Whether the substances according to the invention act as total or selective herbicides depends essentially on the amount used.
Die erfindungsgemäßen Wirkstoffe bzw. Wirkstoffkombinationen können z.B. bei den folgenden Pflanzen verwendet werden:The active substances or combinations of active substances according to the invention can e.g. can be used in the following plants:
Dikotyle Unkräuter der Gattungen: Abutilon, Amaranthus, Ambrosia, Anoda, Anthemis, Aphanes, Atriplex, Bellis, Bidens, Capsella, Carduus, Cassia, Centaurea, Chenopodium, Cirsium, Convolvulus, Datura, Desmodium, Emex. Erysimum, Euphorbia, Galeopsis, Galinsoga, Galiu , Hibiscus, Ipomoea, Kochia, Lamium, Lepidium, Lindernia, Matricaria, Mentha, Mercurialis, Mullugo, Myosotis, Papaver, Pharbitis, Plantago, Polygonum, Portulaca, Ranunculus, Raphanus, Rorippa, Rotala, Rumex, Salsola, Senecio, Sesbania, Sida, Sinapis, Solanum, Sonchus, Sphenoclea, Stellaria, Taraxacum, Thlaspi, Trifolium, Urtica, Veronica, Viola, Xanthiiim. -Dicotyledon weeds of the genera: Abutilon, Amaranthus, Ambrosia, Anoda, Anthemis, Aphanes, Atriplex, Bellis, Bidens, Capsella, Carduus, Cassia, Centaurea, Chenopodium, Cirsium, Convolvulus, Datura, Desmodium, Emex. Erysimum, Euphorbia, Galeopsis, Galinsoga, Galiu, Hibiscus, Ipomoea, Kochia, Lamium, Lepidium, Lindernia, Matricaria, Mentha, Mercurialis, Mullugo, Myosotis, Papaver, Pharbitis, Plantago, Polygonum, Portulaca, Ranunculus, Raphanusotal, Rorippo Rumex, Salsola, Senecio, Sesbania, Sida, Sinapis, Solanum, Sonchus, Sphenoclea, Stellaria, Taraxacum, Thlaspi, Trifolium, Urtica, Veronica, Viola, Xanthiiim. -
Dikotyle Kulturen der Gattungen: Arachis, Beta, Brassica, Cucumis, Cucurbita, Helianthus, Daucus, Glycine, Gossypium, Ipomoea, Lactuca, Linum, Lycopersicon, Nicotiana, Phaseolus, " Pisum, Solanum, Vicia.Dicotyledon cultures of the genera: Arachis, Beta, Brassica, Cucumis, Cucurbita, Helianthus, Daucus, Glycine, Gossypium, Ipomoea, Lactuca, Linum, Lycopersicon, Nicotiana, Phaseolus, " Pisum, Solanum, Vicia.
Monokotyle Unkräuter der Gattungen: Aegilops, Agropyron, Agrostis, Alopecurus, Apera, Avena, Brachiaria, Bromus, Cenchrus, Commelina, Cynodon, Cyperus, Dactyloctenium, Digitaria, Echinochloa, Eleocharis, Eleusine, Eragrostis, Eriochloa, Festuca, Fimbristylis, Heteranthera, Imperata, Ischaemum, Leptochloa, Lolium, Monochαria, Panicum, Paspalum, Phalaris, Phleum, Poa, Rottboellia, Sagittaria, Sciφus, Setaria, Sorghum.Monocotyledonous weeds of the genera: Aegilops, Agropyron, Agrostis, Alopecurus, Apera, Avena, Brachiaria, Bromus, Cenchrus, Commelina, Cynodon, Cyperus, Dactyloctenium, Digitaria, Echinochloa, Eleocharis, Eleusine, Eragrostis, Fistula, Eriochaimis, Antherocho, Eriocha, Antherocho , Ischaemum, Leptochloa, Lolium, Monochαria, Panicum, Paspalum, Phalaris, Phleum, Poa, Rottboellia, Sagittaria, Sciφus, Setaria, Sorghum.
Monokotyle Kulturen der Gattungen: Allium, Ananas, Asparagus, Avena, Hordeum, Oryza, Panicum, Saccharum, Seeale, Sorghum, Triticale, Triticum, Zea.
Die Verwendung der erfindungsgemäßen Wirkstoffe bzw. Wirkstoffkombinationen ist jedoch keineswegs auf diese Gattungen beschränkt, sondern erstreckt sich in gleicher Weise auch auf andere Pflanzen.Monocot cultures of the genera: Allium, pineapple, asparagus, Avena, Hordeum, Oryza, Panicum, Saccharum, Seeale, Sorghum, Triticale, Triticum, Zea. However, the use of the active compounds or combinations of active compounds according to the invention is by no means restricted to these genera, but extends in the same way to other plants.
Die erfindungsgemäßen Wirkstoffe bzw. Wirkstoffkombinationen eignen sich in Abhängigkeit von der Konzentration zur Totalunkrautbekämpfung, z.B. auf Industrie- und Gleisanlagen und auf Wegen und Plätzen mit und ohne Baumbewuchs. Ebenso können die erfindungsgemäßen Wirkstoffe zur Unkrautbekämpfung in Dauerkulturen, z.B. Forst, Ziergehölz-, Obst-, Wein-, Citrus-, Nuss-, Bananen-, Kaffee-, Tee-, Gummi-, Ölpalm-, Kakao-, Beerenfrucht- und Hopfenanlagen, auf Zier- und Sportrasen und Weideflächen sowie zur selektiven Unkrautbekämpfung in einjährigen Kulturen eingesetzt werden.Depending on the concentration, the active compounds or combinations of active compounds according to the invention are suitable for combating total weeds, e.g. on industrial and track systems and on paths and squares with and without tree cover. The active compounds for weed control in permanent crops, e.g. Forest, ornamental wood, fruit, wine, citrus, nut, banana, coffee, tea, rubber, oil palm, cocoa, berry fruit and hop plants, on ornamental and sports turf and pasture land and for selective purposes Weed control can be used in annual crops.
Die erfindungsgemäßen Verbindungen bzw. Wirkstoffkombinationen zeigen starke herbizide Wirksamkeit und ein breites Wirkungsspektrum bei Anwendung auf dem Boden und auf oberirdische Pflanzenteile. Sie eignen sich in gewissem Umfang auch zur selektiven Bekämpfung von monokotylen und dikotylen Unkräutern in monokotylen und dikotylen Kulturen, sowohl im Vor- auflauf- als auch im Nachauflauf- Verfahren.The compounds or active ingredient combinations according to the invention show strong herbicidal activity and a broad spectrum of activity when used on the soil and on above-ground parts of plants. To a certain extent, they are also suitable for the selective control of monocotyledon and dicotyledon weeds in monocotyledon and dicotyledon crops, both in the pre-emergence and in the post-emergence method.
Die erfindungsgemäßen Wirkstoffe bzw. Wirkstoffkombinationen können in bestimmten Konzentrationen bzw. Aufwandmengen auch zur Bekämpfung von tierischen Schädlingen und pilzlichen oder bakteriellen Pflanzenkrankheiten verwendet werden. Sie lassen sich gegebenenfalls auch als Zwischen- oder Voφrodukte für die Synthese weiterer Wirkstoffe einsetzen.The active substances or combinations of active substances according to the invention can also be used in certain concentrations or application rates for controlling animal pests and fungal or bacterial plant diseases. If appropriate, they can also be used as intermediates or products for the synthesis of further active ingredients.
Die Wirkstoffe bzw. Wirkstoffkombinationen können in die üblichen Formulierungen übergeführt werden, wie Lösungen, Emulsionen, Spritzpulver, Suspensionen, Pulver, Stäubemittel, Pasten, lösliche Pulver, Granulate, Suspensions-Emulsions-Konzentrate, Wirkstoff-imprägnierte Natur- und synthetische Stoffe sowie Feinstverkapselungen in polymeren Stoffen.The active ingredients or combinations of active ingredients can be converted into the customary formulations, such as solutions, emulsions, wettable powders, suspensions, powders, dusts, pastes, soluble powders, granules, suspension emulsion concentrates, active ingredient-impregnated natural and synthetic substances and very fine encapsulations polymeric fabrics.
Diese Formulierungen werden in bekannter Weise hergestellt, z. B. durch Vermischen der Wirk- Stoffe mit Streckmitteln, also flüssigen Lösungsmitteln und/oder festen Trägerstoffen, gegebenenfalls unter Verwendung von oberflächenaktiven Mitteln, also Emulgiermitteln und/oder Dispergiermitteln und/oder schaumerzeugenden Mitteln.These formulations are prepared in a known manner, e.g. B. by mixing the active ingredients with extenders, that is liquid solvents and / or solid carriers, optionally using surface-active agents, ie emulsifiers and / or dispersants and / or foam-generating agents.
Im Falle der Benutzung von Wasser als Streckmittel können z.B. auch organische Lösungsmittel als Hilfslösungsmittel verwendet werden. Als flüssige Lösungsmittel kommen im wesentlichen in Frage: Aromaten, wie Xylol, Toluol, oder Alkylnaphthaline, chlorierte Aromaten und chlorierte aliphatische Kohlenwasserstoffe, wie Chlorbenzole, Chlorethylene oder Methylenchlorid, aliphatische Kohlenwasserstoffe, wie Cyclohexan oder Paraffine, z.B. Erdölfraktionen,
mineralische und pflanzliche Öle, Alkohole, wie Butanol oder Glykol sowie deren Ether und Ester, Ketone wie Aceton, Methylethylketon, Methylisobutylket n oder Cyclohexanon, stark polare Lösungsmittel, wie Dimethylformamid und Dimethylsulfoxid, sowie Wasser.If water is used as an extender, organic solvents can, for example, also be used as auxiliary solvents. The following are essentially suitable as liquid solvents: aromatics, such as xylene, toluene, or alkylnaphthalenes, chlorinated aromatics and chlorinated aliphatic hydrocarbons, such as chlorobenzenes, chlorethylenes or methylene chloride, aliphatic hydrocarbons, such as cyclohexane or paraffins, for example petroleum fractions, mineral and vegetable oils, alcohols, such as butanol or glycol and their ethers and esters, ketones such as acetone, methyl ethyl ketone, methyl isobutyl ketone or cyclohexanone, strongly polar solvents such as dimethylformamide and dimethyl sulfoxide, and water.
Als feste Trägerstoffe kommen in Frage: z.B. Ammoniumsalze und natürliche Gesteinsmehle, wie Kaoline, Tonerden, Talkum, Kreide, Quarz, Attapulgit, Montmorillonit oder Diatomeenerde und synthetische Gesteinsmehle, wie hochdisperse Kieselsäure, Aluminiumoxid und Silikate, als feste Trägerstoffe für Granulate kommen in Frage: z.B. gebrochene und fraktionierte natürliche Gesteine wie Calcit, Marmor, Bims, Sepiolith, Dolomit sowie synthetische Granulate aus anorganischen und organischen Mehlen sowie Granulate aus organischem Material wie Sägemehl, Kokosnußschalen, Maiskolben und Tabakstengeln; als Emulgier- und/oder schaumerzeugende Mittel kommen in Frage: z.B. nichtionogene und anionische Emulgatoren, wie Polyoxyethylen- Fettsäure-Ester, Polyoxyethylen-Fettalkohol-Ether, z.B. Alkylarylpolyglykolether, Alkylsulfonate, Alkylsulfate, Arylsulfonate sowie Eiweißhydrolysate; als Dispergiermittel kommen in Frage: z.B. Lignin-Sulfitablaugen und Methylcellulose.Possible solid carriers are: e.g. Ammonium salts and natural rock powders such as kaolins, clays, talc, chalk, quartz, attapulgite, montmorillonite or diatomaceous earth and synthetic rock powders such as highly disperse silica, aluminum oxide and silicates are suitable as solid carriers for granules: e.g. broken and fractionated natural rocks such as calcite, marble, pumice, sepiolite, dolomite and synthetic granules from inorganic and organic flours as well as granules from organic material such as sawdust, coconut shells, corn cobs and tobacco stems; as emulsifying and / or foaming agents are possible: e.g. nonionic and anionic emulsifiers such as polyoxyethylene fatty acid esters, polyoxyethylene fatty alcohol ethers, e.g. Alkylaryl polyglycol ethers, alkyl sulfonates, alkyl sulfates, aryl sulfonates and protein hydrolyzates; Possible dispersants are: e.g. Lignin sulfite liquor and methyl cellulose.
Es können in den Formulierungen Haftmittel wie Carboxymethylcellulose, natürliche und synthetische pulvrige, körnige oder latexförmige Polymere verwendet werden, wie Gummiarabicum, Polyvinylalkohol, Polyvinylacetat, sowie natürliche Phospholipide,' wie Kephaline und Lecithine und synthetische Phospholipide. Weitere Additive können mineralische und vegetabile Öle sein.It can be used in the formulations adhesives such as carboxymethylcellulose, natural and synthetic powdered, granular or latex-like polymers such as gum arabic, polyvinyl alcohol, polyvinyl acetate, and natural phospholipids, 'such as cephalins and lecithins and synthetic phospholipids. Other additives can be mineral and vegetable oils.
Es können Farbstoffe wie anorganische Pigmente, z.B. Eisenoxid, Titanoxid, Ferrocyanblau und organische Farbstoffe, wie Alizarin-, Azo- und Metallphthalocyaninfarbstoffe und Spurennähr- stoffe wie Salze von Eisen, Mangan, Bor, Kupfer, Kobalt, Molybdän und Zink verwendet werden.Dyes such as inorganic pigments, e.g. Iron oxide, titanium oxide, ferrocyan blue and organic dyes such as alizarin, azo and metal phthalocyanine dyes and trace nutrients such as salts of iron, manganese, boron, copper, cobalt, molybdenum and zinc are used.
Die Formulierungen enthalten im Allgemeinen zwischen 0,1 und 95 Gewichtsprozent Wirkstoff, vorzugsweise zwischen 0,5 und 90 %.The formulations generally contain between 0.1 and 95 percent by weight of active compound, preferably between 0.5 and 90%.
Die erfmdungsgemäßen Wirkstoffe können als solche oder in ihren Formulierungen auch in Mischung mit bekannten Herbiziden und/oder mit Stoffen, welche die Kultuφflanzen-Verträglich- keit verbessern („Safenern") zur Unkrautbekämpfung verwendet werden, wobei Fertigformulierungen oder Tankmischungen möglich sind. Es sind also auch Mischungen mit Unkrautbekämpfungsmitteln möglich, welche ein oder mehrere bekannte Herbizide und einen Safener enthalten.The active compounds according to the invention, as such or in their formulations, can also be used in a mixture with known herbicides and / or with substances which improve crop tolerance ("safeners") for weed control, ready-to-use formulations or tank mixes being possible mixtures with weed control compositions which contain one or more known herbicides and a safener are also possible.
Für die Mischungen kommen bekannte Herbizide infrage, beispielsweiseKnown herbicides are suitable for the mixtures, for example
Acetochlor, Acifluorfen (-sodium), Aclonifen, Alachlor, Alloxydim (-sodium), Ametryne, Ami- carbazone, Amidochlor, Amidosulfuron, Anilofos, Asulam, Atrazine, Azafenidin, Azimsulfuron,
Beflubutamid, Benazolin (-ethyl), Benfuresate, Bensulfuron (-methyl), Bentazon, Benzfendizone, Benzobicyclon, Benzofenap, Benzoylprop (-ethyl), Bialaphos, Bifenox, Bispyribac (-sodium); Bromobutide, Bromofenoxim, Bromoxynil, Butachlor, Butafenacil (-allyl), Butroxydim, Butylate, Cafenstrole, Caloxydim, Carbetamide, Carfentrazone (-ethyl), Chlomethoxyfen, Chloramben, Chloridazon, Chlorimuron (-ethyl), Chlornitrofen, Chlorsulfuron, Chlortoluron, Cinidon (-ethyl), Cinmethylin, Cinosulfuron, Clefoxydim, Clethodim, Clodinafop (-propargyl), Clomazone, Clome- prop, Clopyralid, Clopyrasulfuron (-methyl), Cloransulam (-methyl), Cumyluron, Cyanazine, Cybutryne, Cycloate, Cyclosulfamuron, Cycloxydim, Cyhalofop (-butyl), 2,4-D, 2,4-DB, Des- medipham, Diallate, Dicamba, Dichloφrop (-P), Diclofop (-methyl), Diclosulam, Diethatyl (- ethyl), Difenzoquat, Diflufenican, Diflufenzopyr, Dimefuron, Dimepiperate, Dimethachlor, Di- methametryn, Dimethenamid, Dimexyflam, Dinitramine, Diphenamid, Diquat, Dithiopyr, Diuron, Dymron, Epropodan, EPTC, Esprocarb, Ethalfluralin, Ethametsulfuron (-methyl), Ethofumesate, Ethoxyfen, Ethoxysulfuron, Etobenzanid, Fenoxaprop (-P-ethyl), Fentrazamide, Flamprop (-iso- propyl, -isopropyl-L, -methyl), Flazasulfuron, Florasulam, Fluazifop (-P-butyl), Fluazolate, Flu- carbazone (-sodium), Flufenacet, Flumetsulam, Flumiclorac (-pentyl), Flumioxazin, Flumipropyn, Flumetsulam, Fluometuron, Fluorochloridone, Fluoroglycofen (-ethyl), Flupoxam, Flupropacil, Fluφyrsulfuron (-methyl, -sodium), Flurenol (-butyl), Fluridone, Fluroxypyr (-butoxypropyl, - meptyl), Fluφrimidol, Flurtamone, Fluthiacet (-methyl), Fluthiamide, Fomesafen, Fόramsulfuron, Glufosinate (-ammonium), Glyphosate (-isopropylammonium), Halosafen, Haloxyfop (-ethoxy- ethyl, -P-methyl), Hexazinone, Imazamethabenz (-methyl), Imazamethapyr, Imazamox, Imazapic,' Imazapyr, Imazaquin, Imazethapyr, Imazosulfuron, Iodosulfuron (-methyl, -sodium), Ioxynil, Iso- propalin, Isoproturon, Isouron, Isoxaben, Isoxachlortole, Isoxaflutole, Isoxapyrifop, Lactofen, Lenacil, Linuron, MCPA, Mecoprop, Mefenacet, Mesosulfurone, Mesotrione, Metamitron, Met- azachlor, Methabenzthiazuron, Metobenzuron, Metobromuron, (alpha-) Metolachlor, Metosulam, Metoxuron, Metribuzin, Metsulfuron (-methyl), Molinate, Monolinuron, Naproanilide, Naprop- amide, Neburon, Nicosulfuron, Norflurazon, Orbencarb, Oryzalin, Oxadiargyl, Oxadiazon, Oxa- sulfuron, Oxaziclomefone, Oxyfluorfen, Paraquat, Pelargonsäure, Pendimethalin, Pendralin, Pent- oxazone, Phenmedipham, Picolinafen, Pinoxaden, Piperophos, Pretilachlor, Primisulfuron (- methyl), Profluazol,'Prometryn, Propachlor, Propanil, Propaquizafop, Propisochlor, Propoxycarb- azone (-sodium), Propyzamide, Prosulfocarb, Prosulfliron, Pyraflufen (-ethyl), Pyrazogyl, Pyrazolate, Pyrazosulfuron (-ethyl), Pyrazoxyfen, Pyribenzoxim, Pyributicarb, Pyridate, Pyridatol, Pyriftalid, Pyriminobac (-methyl), Pyrithiobac (-sodium), Quinchlorac, Quinmerac, Quinoclamine, Quizalofop (-P-ethyl, -P-tefuryl), Rimsulfuron, Sethoxydim, Simazine, Simetryn, Sulcotrione, Sulfentrazone, Sulfometuron (-methyl), Sulfosate, Sulfosulfuron, Tebutam, Tebuthiuron, Tepral- oxydim, Terbuthylazine, Terbutryn, Thenylchlor, Thiafluamide, Thiazopyr, Thidiazimin, Thifen- sulfuron (-methyl), Thiobencarb, Tiocarbazil, Tralkoxydim, Triallate, Triasulfuron, Tribenuron (-
methyl), Triclopyr, Tridiphane, Trifluralin, Trifloxysulfuron, Triflusulfuron (-methyl), Tritosulf- uron.Acetochlor, Acifluorfen (-sodium), Aclonifen, Alachlor, Alloxydim (-sodium), Ametryne, Ami- carbazone, Amidochlor, Amidosulfuron, Anilofos, Asulam, Atrazine, Azafenidin, Azimsulfuron, Beflubutamide, benazoline (-ethyl), benfuresate, bensulfuron (-methyl), bentazone, benzfendizone, benzobicyclone, benzofenap, benzoylprop (-ethyl), bialaphos, bifenox, bispyribac (-sodium); Bromobutide, Bromofenoxim, Bromoxynil, Butachlor, Butafenacil (-allyl), Butroxydim, Butylate, Cafenstrole, Caloxydim, Carbetamide, Carfentrazone (-ethyl), Chlomethoxyfen, Chloramben, Chloridazon, Chlorimuron (-ethyl), Chlornitronuron, Chlorosulfonuron -ethyl), cinmethylin, cinosulfuron, clefoxydim, clethodim, clodinafop (-propargyl), clomazone, clome-prop, clopyralid, clopyrasulfuron (-methyl), cloransulam (-methyl), cumyluron, cyanazine, cybutryoxyd, cyclamuron, cycloate, cycloate Cyhalofop (-butyl), 2,4-D, 2,4-DB, Desmedipham, Diallate, Dicamba, Dichloφrop (-P), Diclofop (-methyl), Diclosulam, Diethatyl (- ethyl), Difenzoquat, Diflufenican, Diflufenzopyr, Dimefuron, Dimepiperate, Dimethachlor, Dimethametryn, Dimethenamid, Dimexyflam, Dinitramine, Diphenamid, Diquat, Dithiopyr, Diuron, Dymron, Epropodan, EPTC, Esprocarb, Ethalfluralin, Ethametsulfuron (Ethmidoxysulfuron) Fenoxaprop (-P-ethyl), fentrazamide, Fl amprop (-isopropyl, -isopropyl-L, -methyl), flazasulfuron, florasulam, fluazifop (-P-butyl), fluazolate, fluorocarbazone (-sodium), flufenacet, flumetsulam, flumiclorac (-pentyl), flumioxazin, Flumipropyn, flumetsulam, fluometuron, fluorochloridone, fluoroglycofen (-ethyl), flupoxam, flupropacil, fluorophyresulfuron (-methyl, -sodium), flurenol (-butyl), fluridone, fluroxypyr (-butoxypropyl, -meptylidyl, fluroximyl), -methyl), Fluthiamide, Fomesafen, Fόramsulfuron, Glufosinate (-ammonium), Glyphosate (-isopropylammonium), Halosafen, Haloxyfop (-ethoxy-ethyl, -P-methyl), Hexazinone, Imazamethabenz (-methyl), Imazamethapyr, Imazicamox , ' Imazapyr, Imazaquin, Imazethapyr, Imazosulfuron, Iodosulfuron (-methyl, -sodium), Ioxynil, Iso-propalin, Isoproturon, Isouron, Isoxaben, Isoxachlortole, Isoxaflutole, Isoxapyrifop, Lactofen, Lenacil, Mefurecon, Mefuron, Muronecone, Linuron Moneuron, , Mesotrione, Metamitron, Metazachlor, Methabenzthiazuron, Metobenzuron, M etobromuron, (alpha-) metolachlor, metosulam, metoxuron, metribuzin, metsulfuron (-methyl), molinate, monolinuron, naproanilide, napropamides, neburon, nicosulfuron, norflurazon, orbencarb, oryzalin, oxadiargyl, oxomononone, oxomononone, oxydononone, oxydononone Oxyfluorfen, paraquat, pelargonic acid, pendimethalin, pendralin, pentoxazone, phenmedipham, picolinafen, pinoxaden, piperophos, pretilachlor, primisulfuron (- methyl), profluazol, ' prometryn, propachlor, propanil, propaquizafop, propisochloro (propoxycarbzone) , Propyzamide, Prosulfocarb, Prosulfliron, Pyraflufen (-ethyl), Pyrazogyl, Pyrazolate, Pyrazosulfuron (-ethyl), Pyrazoxyfen, Pyribenzoxim, Pyributicarb, Pyridate, Pyridatol, Pyriftalid, Pyriminobac (-methyl), Pyrithiobac (chloro-sodium) , Quinoclamine, Quizalofop (-P-ethyl, -P-tefuryl), Rimsulfuron, Sethoxydim, Simazine, Simetryn, Sulcotrione, Sulfentrazone, Sulfometuron (-methyl), Sulfosate, Sulfosulfuron, Tebutam, Tebuthiuron, Teprerbu-oxydim thylazine, terbutryn, thenylchlor, thiafluamide, thiazopyr, thidiazimin, thifene-sulfuron (-methyl), thiobencarb, tiocarbazil, tralkoxydim, triallate, triasulfuron, tribenuron (- methyl), triclopyr, tridiphane, trifluralin, trifloxysulfuron, triflusulfuron (-methyl), tritosulfuron.
Auch eine Mischung mit anderen bekannten Wirkstoffen, wie Fungiziden, Insektiziden, Akari- ziden, Nematiziden, Schutzstoffen gegen- Vogelfraß, Pflanzennährstoffen und Bodenstnrkturver- besserungsmitteln ist möglich.A mixture with other known active compounds, such as fungicides, insecticides, acaricides, nematicides, bird repellants, plant nutrients and soil conditioners, is also possible.
Die Wirkstoffe bzw. Wirkstoffkombinationen können als solche, in Form ihrer Formulierungen oder den daraus durch weiteres Verdünnen bereiteten Anwendungsformen, wie gebrauchsfertige Lösungen, Suspensionen, Emulsionen, Pulver, Pasten und Granulate angewandt werden. Die Anwendung geschieht in üblicher Weise, z.B. durch Gießen, Spritzen, Sprühen, Streuen.The active ingredients or combinations of active ingredients can be used as such, in the form of their formulations or in the use forms prepared therefrom by further dilution, such as ready-to-use solutions, suspensions, emulsions, powders, pastes and granules. They are used in the usual way, e.g. by pouring, spraying, spraying, sprinkling.
Die erfindungsgemäßen Wirkstoffe bzw. Wirkstoffkombinationen können sowohl vor als auch ■ nach dem Auflaufen der Pflanzen appliziert werden. Sie können auch vor der Saat in den Boden eingearbeitet werden.The active ingredients or active ingredient combinations according to the invention can be applied both before ■ after emergence of the plants. They can also be worked into the soil before sowing.
Die angewandte Wirkstoffmenge kann in einem größeren Bereich schwanken. Sie hängt im wesentlichen von der Art des gewünschten Effektes ab. Im Allgemeinen liegen die Aufwand- mengen zwischen 1 g und 10 kg Wirkstoff pro Hektar Bodenfläche, vorzugsweise zwischen 5 g und 5 kg pro ha.The amount of active ingredient used can vary over a wide range. It essentially depends on the type of effect desired. In general, the application rates are between 1 g and 10 kg of active ingredient per hectare of soil, preferably between 5 g and 5 kg per ha.
Der vorteilhafte Effekt der Kultuφflaήzen- Verträglichkeit der erfindungsgemäßen Wirkstoffkombinationen ist bei bestimmten Konzentrationsverhältnissen besonders stark ausgeprägt. Jedoch können die Gewichtsverhältnisse der Wirkstoffe in den Wirkstoffkombinationen in relativ großen Bereichen variiert werden. Im allgemeinen entfallen auf 1 Gewichtsteil Wirkstoff der Formel (I) Salzen 0,001 bis 1000 Gewichtsteile, vorzugsweise 0,01 bis 100 Gewichtsteile, besonders bevorzugt 0,05 bis 20 Gewichtsteile einer der oben unter (c') genannten, die Kultuφflanzen Verträglichkeit verbessernden Verbindungen (Antidots/Safener).The advantageous effect of the compatibility of the cultivation of the active substance combinations according to the invention is particularly pronounced at certain concentration ratios. However, the weight ratios of the active ingredients in the active ingredient combinations can be varied within relatively large ranges. In general, 1 part by weight of active compound of the formula (I) salts comprises 0.001 to 1000 parts by weight, preferably 0.01 to 100 parts by weight, particularly preferably 0.05 to 20 parts by weight of one of the compounds mentioned above under (c ') which improve the tolerance of the crop plants ( antidotes / safeners).
Die erfindungsgemäßen Wirkstoffkombinationen werden im allgemeinen in Form von Fertigformu- lierungen zur Anwendung gebracht. Die in den Wirkstoffkombinationen enthaltenen Wirkstoffe können aber auch in Einzelformulierungen bei der Anwendung gemischt, d.h. in Form von Tankmischungen zur Anwendung gebracht werden.The active compound combinations according to the invention are generally used in the form of finished formulations. The active ingredients contained in the active ingredient combinations can also be mixed in individual formulations during use, i.e. be used in the form of tank mixes.
Für bestimmte Anwendungszwecke, insbesondere im Nachauflauf- Verfahren, kann es femer vorteilhaft sein, in die Formulierungen als weitere Zusatzstoffe pflanzenverträgliche mineralische oder vegetabilische Öle (z.B. das Handelspräparat "Rako Binol") oder Ammoniumsalze wie z.B. Ammoniumsulfat oder Ammoniumrhodanid aufzunehmen.
Die neuen Wirkstoffkombinationen können als solche, in Form ihrer Formulierungen oder der daraus durch weiteres Verdünnen bereiteten Anwendungsformen, wie gebrauchsfertige Lösungen; Suspensionen, Emulsionen, Pulver, Pasten und Granulate angewandt werden. Die Anwendung geschieht in üblicher Weise, z.B. durch Gießen, Spritzen, Sprühen, Stäuben oder Streuen.For certain applications, particularly in the post-emergence process, it may also be advantageous to include mineral-based or vegetable-compatible oils (for example the commercial preparation "Rako Binol") or ammonium salts such as ammonium sulfate or ammonium rhodanide in the formulations as further additives. The new active substance combinations can be used as such, in the form of their formulations or the use forms prepared therefrom by further dilution, such as ready-to-use solutions; Suspensions, emulsions, powders, pastes and granules can be used. They are used in the customary manner, for example by watering, spraying, spraying, dusting or scattering.
Die Aufwandmengen der erfmdungsgemäßen Wirkstoffkombinationen können in einem gewissen Bereich variiert werden; sie hängen u.a. vom Wetter und von den Bodenfaktoren ab. Im allgemeinen liegen die Aufwandmengen zwischen 0,001 und 5 kg pro ha, vorzugsweise zwischen 0,005 und 2 kg pro ha, besonders bevorzugt zwischen 0,01 und 0,5 kg pro ha.The application rates of the active compound combinations according to the invention can be varied within a certain range; they hang among other things depending on the weather and soil factors. In general, the application rates are between 0.001 and 5 kg per ha, preferably between 0.005 and 2 kg per ha, particularly preferably between 0.01 and 0.5 kg per ha.
Die erfindungsgemäßen Wirkstoffkombinationen können vor und nach dem Auflaufen der Pflanzen appliziert werden, also im Vorauflauf und Nachauflauf-Verfahren.The active compound combinations according to the invention can be applied before and after emergence of the plants, that is to say in the pre-emergence and post-emergence process.
Die erfindungsgemäß einzusetzenden Safener können je nach ihren Eigenschaften zur Vorbehandlung des Saatgutes der Kultuφflanze (Beizung der Samen) verwendet werden oder vor der Saat in die Saatfurchen eingebracht oder vor dem Herbizid separat angewendet werden oder zusammen mit dem Herbizid vor oder nach dem Ablaufen der Pflanzen angewendet werden.Depending on their properties, the safeners to be used according to the invention can be used for pretreating the seed of the cultivated plant (dressing the seeds) or introduced into the seed furrows prior to sowing or used separately before the herbicide or together with the herbicide before or after the plants have run off become.
Die Herstellung und die Verwendung der erfmdungsgemäßen Wirkstoffe bzw. Wirkstoffkombinationen geht aus den nachfolgenden Beispielen hervor.
The preparation and use of the active substances or combinations of active substances according to the invention can be seen from the examples below.
HerstellungsbeispielePreparation Examples
Beispiel I-a-1Example I-a-1
Zu .2,92 g (0,023 Mol) Kalium-tert.-butylat in 8 ml wasserfreiem Dimethylformamid gibt man 5.03 g der Verbindung gemäß Beispiel H-l in 10 ml wasserfreiem Dimethylformamid bei 0 bis 20°C und rührt bei 20°C weiter.To .2.92 g (0.023 mol) of potassium tert-butoxide in 8 ml of anhydrous dimethylformamide are added 5.03 g of the compound according to Example H-1 in 10 ml of anhydrous dimethylformamide at 0 to 20 ° C and stirring is continued at 20 ° C.
Die Reaktionslösung gibt man in 80 ml Eiswasser, stellt die Lösung bei 0 - 20°C mit konzentrierter Salzsäure auf pH 1, saugt den Niederschlag ab und trocknet ihn. Anschließend wird mit MTB-Ether/n-Hexan verrührt.The reaction solution is poured into 80 ml of ice water, the solution is adjusted to pH 1 at 0-20 ° C. with concentrated hydrochloric acid, the precipitate is filtered off with suction and dried. The mixture is then stirred with MTB ether / n-hexane.
Ausbeute: 3,79 g (80 % der Theorie), Fp. 245°C.
Yield: 3.79 g (80% of theory), mp. 245 ° C.
In Analogie zu Beispiel (I-a-1) und gemäß den allgemeinen Angaben zur Herstellung erhält man folgende Verbindungen der Formel (I-a)Analogously to Example (I-a-1) and in accordance with the general information on the preparation, the following compounds of the formula (I-a) are obtained
oO
Tabelle (Fortsetzung)Table (continued)
Tabelle (Fortsetzung)Table (continued)
o oo o
Tabelle (Fortsetzung)Table (continued)
Beispiel I-b-1Example I-b-1
Zu 1,3 g der Verbindung gemäß Beispiel I-a-1 in 30 ml wasserfreiem Essigsäureethylester gibt man 0,5 ml (3,6 mmol) Triethylamin. Unter Rückfluss werden 0,38 ml (0,0036 mMol) Isobuttersäurechlorid in 5 ml wasserfreiem Essigsäureethylester zugetropft.0.5 ml (3.6 mmol) of triethylamine are added to 1.3 g of the compound according to Example I-a-1 in 30 ml of anhydrous ethyl acetate. 0.38 ml (0.0036 mmol) of isobutyric acid chloride in 5 ml of anhydrous ethyl acetate are added dropwise under reflux.
Man rührt unter Rückfluss, Das Reaktionsende wird dünnschichtchromatographisch festgestellt. Das Lösungsmittel wird einrotiert, der Rückstand m Dichlormethan aufgenommen und 2 mal mit 50 ml 0,5 N NaOH-Lösung gewaschen, getrocknet und das Lösungsmittel abdestilliert. Anschließend wird mit MTB-Ether/n-Hexan umkristallisiert.The mixture is stirred under reflux. The end of the reaction is determined by thin layer chromatography. The solvent is spun in, the residue is taken up in dichloromethane and washed twice with 50 ml of 0.5 N NaOH solution, dried and the solvent is distilled off. It is then recrystallized from MTB ether / n-hexane.
Ausbeute: 0,81 g (55 % der Theorie), Fp. 155°C.
Yield: 0.81 g (55% of theory), mp. 155 ° C.
In Analogie zu Beispiel (I-b-1) und gemäß den allgemeinen Angaben zur Herstellung erhält man folgende Verbindungen der Formel (I-b)Analogously to Example (I-b-1) and according to the general information on the preparation, the following compounds of the formula (I-b) are obtained
Tabelle (Fortsetzung)Table (continued)
*2 Η-NMR (300 MHz, CDC13): δ = 1.45, 1.51 (2s, 6H, -C(CH3)2-), 7,35, 7.60 (2d, 2H, Ar-H) ppm
* 2 Η NMR (300 MHz, CDC1 3 ): δ = 1.45, 1.51 (2s, 6H, -C (CH 3 ) 2 -), 7.35, 7.60 (2d, 2H, Ar-H) ppm
Tabelle (Fortsetzimg)Table (continued)
Tabelle (Fortsetzung)Table (continued)
σσ
Beispiel I-c-1Example I-c-1
Zu 2,34 g der Verbindung gemäß Herstellungsbeispiel I-a-14 in 50 ml wasserfreiem Dichlormethan und 0,84 ml (6 mmol) Triethylamin tropft man bei 0 - 10°C 0,6 ml (0,006 Mol) Chlor- ameisensäure-ethylester in 50 ml wasserfreiem Dichlormethan. Es wird bei Raumtemperatur gerührt bis zum Reaktionsende (dünnschichtchromatographische Kontrolle).To 2.34 g of the compound according to Preparation Ia-14 in 50 ml of anhydrous dichloromethane and 0.84 ml (6 mmol) of triethylamine are added dropwise at 0-10 ° C. 0.6 ml (0.006 mol) of ethyl chloroformate in 50 ml of anhydrous dichloromethane. The mixture is stirred at room temperature until the end of the reaction (thin layer chromatography control).
Anschließend wird das Lösungmittel abdestilliert, der Rückstand in Dichlormethan aufgenommen, 2 mal mit 50 ml 0,5 N NaOH-Lösung gewaschen, getrocknet, das Lösungsmittel abdestilliert, und der Rückstand aus MTB-Ether/n-Hexan umkristallisiert.The solvent is then distilled off, the residue is taken up in dichloromethane, washed twice with 50 ml of 0.5 N NaOH solution, dried, the solvent is distilled off, and the residue is recrystallized from MTB ether / n-hexane.
Ausbeute: 2,2 g- (79 % der Theorie), Fp. 114°C. '
Yield: 2.2 g- (79% of theory), mp. 114 ° C. '
In Analogie zu Beispiel (I-c-1) und gemL_- »-. - c«-semeinen Angaben zur Herstellung erhält -m -v1Bwide Verbindungen der Formel (I-c)In analogy to example (Ic-1) and gemL_- »-. - c «- s general information on the preparation is obtained -m -v 1B wide compounds of the formula (Ic)
Tabelle (Fortsetzung)Table (continued)
oO
Tabelle (Fortsetzung)Table (continued)
Tabelle (Fortsetzung)Table (continued)
Beispiel Nr. II-lExample No. II-l
Zu 16,4 g (0,162 Mol) konz. Schwefelsäure tropft man 14,0 g der Verbindung gemäß Her-" Stellungsbeispiel XXIV- 1 in 90 ml Methylenchlorid bei einer Innentemperatur von 30 - 40°C. Man rührt 2 Stunden bei 30 - 40°C und tropft 22 ml- abs. Methanol zu, dass sich eine Innentemperatur von 40°C einstellt. Man rührt 6 Stunden bei 40 - 70°C Badtemperatur. Die Raktionslösung wird auf 0,17 kg Eis gegeben, der Niederschlag abgesaugt und mit Dichlormethan extrahiert. Die organische Phase wird mit NaHC03-Lösung gewaschen, getrocknet, das Lösungsmittel einrotiert und der Rückstand aus MTB-Ether/n-Hexan umkristallisiert.To 16.4 g (0.162 mol) conc. Sulfuric acid are added dropwise 14.0 g of the compound according to manufacturers' position XXIV Example 1 in 90 ml of methylene chloride at an internal temperature of 30 -. 40 ° C The mixture is stirred for 2 hours at 30 - 40 ° C., and 22 ml of absolute methanol. that the internal temperature is 40 ° C. The mixture is stirred for 6 hours at a bath temperature of 40-70 ° C. The reaction solution is poured onto 0.17 kg of ice, the precipitate is filtered off with suction and extracted with dichloromethane, and the organic phase is dissolved in NaHC03 solution washed, dried, the solvent was spun in, and the residue was recrystallized from MTB ether / n-hexane.
Ausbeute: 5,04 g (33 % der Theorie), Fp. 101°C.Yield: 5.04 g (33% of theory), mp. 101 ° C.
Beispiel Nr. II-2Example No. II-2
Zu 23,4 g 2,4-Dichlor-6-ethyl-phenylessigsäure tropft man bei Raumtemperatur 22,8 ml (0,3 Mol) Thionylchlorid. Man erwärmt nach dem Zutropfen auf 80°C bis die Gasentwicklung beendet" -ist, dann wird bei 50°C überschüssiges Thionylchlorid abrotiert, 100 ml abs. Toluol zugegeben und das Lösungsmittel erneut abrotiert. Den Rückstand nimmt man in 100 ml abs. THF auf (Lösung 1).22.8 ml (0.3 mol) of thionyl chloride are added dropwise to 23.4 g of 2,4-dichloro-6-ethylphenylacetic acid at room temperature. The mixture is heated after the dropping at 80 ° C until gas evolution stopped "-is, then at 50 ° C, excess thionyl chloride, the residue THF is evaporated 100 ml of abs. Toluene was added and the solvent is spun again. Is taken up in 100 ml of abs. To (Solution 1).
42,5 g (0,2 Mol) l-Amino-4-methyl-cyclohexan-carbonsäure-methylester-hydrochlorid werden in 400 ml abs. THF vorgelegt und mit 61,5 ml (0,44 Mol) Triethylamin versetzt. Bei 0 - 10°C wird Lösung 1 zugetropft. Man rührt 1 h bei Raumtemperatur.
Das Lösungsmittel wird abdestilliert, der Rückstand in IN HCl / Dichlormethanlösung aufgenommen und extrahiert. Die organische Phase wird getrocknet das Lösungsmittel abdestilliert; und der Rückstand aus MTB-Ether/n-Hexan umkristallisiert.42.5 g (0.2 mol) of l-amino-4-methyl-cyclohexane-carboxylic acid methyl ester hydrochloride are dissolved in 400 ml of abs. THF submitted and mixed with 61.5 ml (0.44 mol) of triethylamine. Solution 1 is added dropwise at 0-10 ° C. The mixture is stirred at room temperature for 1 h. The solvent is distilled off, the residue is taken up in 1N HCl / dichloromethane solution and extracted. The organic phase is dried and the solvent is distilled off; and the residue was recrystallized from MTB ether / n-hexane.
Ausbeute: 15,2 g (39 % der Theorie), Fp. 122°C.
Yield: 15.2 g (39% of theory), mp. 122 ° C.
In Analogie zu den Beispielen (II-l) und (ü-2) und gemäß den allgememen Angaben zur Herstellung erhält man folgende Verbindungen der Formel (II):The following compounds of the formula (II) are obtained analogously to Examples (II-1) and (ü-2) and in accordance with the general information on the preparation:
Tabelle (Fortsetzung)Table (continued)
l_l_
Tabelle (Fortsetzung)Table (continued)
OO
Tabelle (Fortsetzung)Table (continued)
Beispiel Nr. XXLV-1Example No. XXLV-1
Zu 12,9 g 2,4-Dibrom-6-ethyl-phenylessigsäure tropft man bei Raumtemperatur 15,2 ml (0,20 Mol) Thionylchlorid. Man erwärmt nach Zutropfen auf 80°C bis die Gasentwicklung beendet ist, dann wird bei 50°C überschüssiges Thionylchlorid abrotiert, 40 ml abs. Toluol zugegeben, das Lösungsmittel erneut abrotiert und den Rückstand in 30 ml abs. THF aufgenommen (Lösung 1).15.2 ml (0.20 mol) of thionyl chloride are added dropwise to 12.9 g of 2,4-dibromo-6-ethylphenylacetic acid at room temperature. After dropping, the mixture is heated to 80 ° C. until the evolution of gas has ceased, then excess thionyl chloride is spun off at 50 ° C., 40 ml abs. Toluene added, the solvent spun off again and the residue in 30 ml abs. THF added (solution 1).
5,1 g 3-Amino-3-cyano-tetrahydropyran werden in 80 ml abs. THF vorgelegt, 5,6 ml (0,04 Mol) Triethylamin zugegeben und bei 0 - 10°C Lösung 1 zugetropft. Man rührt 1 Stunde bei Raumtemperatur.5.1 g of 3-amino-3-cyano-tetrahydropyran in 80 ml abs. THF submitted, 5.6 ml (0.04 mol) triethylamine added and added dropwise at 0 - 10 ° C solution 1. The mixture is stirred at room temperature for 1 hour.
Die Reaktionslösung gibt man in eine Mischung aus 200 ml Eiswasser/100 ml IN Salzsäure- Lösung. Der Niederschlag wird abgesaugt und in Dichlormethan aufgenommen. Die organische Phase wird getrocknet, einrotiert und der Rückstand aus MTB-Ether/n-Hexan umkristallisiert.The reaction solution is poured into a mixture of 200 ml ice water / 100 ml IN hydrochloric acid solution. The precipitate is filtered off and taken up in dichloromethane. The organic phase is dried, evaporated and the residue is recrystallized from MTB ether / n-hexane.
Ausbeute: 14,4 g (83 % der Theorie), Fp. 98°C.
Yield: 14.4 g (83% of theory), mp. 98 ° C.
In Analogie zu Beispiel (XXTV-l) und g illgemeinen Angaben zur Herstellung erü; genαe veroinαungen αer rormei ^.ΛΛJL V .In analogy to example (XXTV-1) and general information on the manufacture; genαe veroinαungen αer rormei ^ .ΛΛJL V.
Beispiel XV-1Example XV-1
Zu 100 g (0,310 Mol) 2,4-Dibrom-6-ethylphenylessigsäure werden 67,6 ml (0,93 Mol) Thionylchlorid bei Raumtemperatur zugetropft und anschließend auf 70°C erwärmt, bis die Gasentwicklung beendet ist. Überschüssiges Thionylchlorid wird im Vakuum abdestilliert und der Rückstand im Hochvakuum destilliert.67.6 ml (0.93 mol) of thionyl chloride are added dropwise to 100 g (0.310 mol) of 2,4-dibromo-6-ethylphenylacetic acid at room temperature and then heated to 70 ° C. until the evolution of gas has ended. Excess thionyl chloride is distilled off in vacuo and the residue is distilled in a high vacuum.
Man erhält 89 g (84 % der Theorie) des Phenylessigsäurechlorids (XV- 1) vom Kp0,33 mbar 131°C.89 g (84% of theory) of phenylacetic acid chloride (XV-1) of K p 0.33 mbar 131 ° C. are obtained.
Analog bzw. gemäß den allgemeinen Angaben zur Herstellung wurden die in der folgenden Tabelle aufgeführten Verbindungen der Formel (XV) hergestellt:The compounds of the formula (XV) listed in the following table were prepared analogously or according to the general information on the preparation:
Tabelletable
(XV)(XV)
Alle anderen Säurechloride (XV-2) bis (XV-5) die für die Synthese der Verbindungen (H) eingesetzt wurden, wurden als Rohprodukte eingesetzt und nicht näher charakterisiert.
Beispiel (XVm-1)All other acid chlorides (XV-2) to (XV-5) which were used for the synthesis of the compounds (H) were used as crude products and were not characterized in detail. Example (XVm-1)
Zu einer Mischung aus 56 g (1 Mol) KOH in 65 ml asser und 130 ml Methanol tropft man bei Raumtemperatur 105 g (0,42 Mol) der Verbindung gemäß Beispiel (XV -2) und erhitzt 5 Stunden unter Rückfluss. Nach dem Abkühlen wird mit 200 ml Wasser verdünnt und mit 250 ml Essigsäureethylester extrahiert. Die wässrige Phase wird mit halbkonzentrierter Salzsäure angesäuert, der Niederschlag abgesaugt und getrocknet.105 g (0.42 mol) of the compound according to Example (XV -2) are added dropwise to a mixture of 56 g (1 mol) of KOH in 65 ml of water and 130 ml of methanol and the mixture is heated under reflux for 5 hours. After cooling, it is diluted with 200 ml of water and extracted with 250 ml of ethyl acetate. The aqueous phase is acidified with half-concentrated hydrochloric acid, the precipitate is suction filtered and dried.
Ausbeute: 82,5 g (100 % der Theorie), Fp.: 101°C.Yield: 82.5 g (100% of theory), mp: 101 ° C.
Analog bzw. gemäß den allgemeinen Angaben zur Herstellung (WO 96/35664) wurden die in der folgenden Tabelle aufgeführten Verbindungen der Formel (XVDI) erhalten:The compounds of the formula (XVDI) listed in the following table were obtained analogously or in accordance with the general information on the preparation (WO 96/35664):
Tabelletable
(XVIII) (XVIII)
Beispiel fXIX-r, Example fXIX-r,
Zur Lösung von 210 g (0,44 Mol) der Verbindung gemäß Beispiel (XX- 1) in 220 g Methanol tropft man bei 30-40°C 410 ml einer 30 %igen methanolischen Lösung von Natriiimmethylat, erhitzt 5 Stunden unter Rückfluss, kühlt auf Raumtemperatur ab und tropft konz. Schwefelsäure zu, bis die Lösung sauer ist. Man kocht eine Stunde unter Rückfluss, destilliert das Methanol ab und nimmt den festen Rückstand in Wasser auf. Man trennt die organische Phase ab und extrahiert die wässrige Phase 2mal mit Methylenchlorid, trocknet die vereinigten organischen Phasen über MgS04 und engt ein.410 ml of a 30% strength methanolic solution of sodium methylate, heated under reflux for 5 hours, are added dropwise to the solution of 210 g (0.44 mol) of the compound according to Example (XX-1) in 220 g of methanol at 30-40 ° C. down to room temperature and drips conc. Sulfuric acid until the solution is acidic. The mixture is boiled under reflux for one hour, the methanol is distilled off and the solid residue is taken up in water. The organic phase is separated off and the aqueous phase is extracted twice with methylene chloride, the combined organic phases are dried over MgSO 4 and concentrated.
- Ausbeute: 107,6 (67,5 % d. Theorie) vom Kp 0,05 mbar 60°C.- Yield: 107.6 (67.5% of theory) of K p 0.05 mbar 60 ° C.
Analog bzw. gemäß den allgemeinen Angaben zur Herstellung (WO 96/35664) wurden die in der folgenden Tabelle aufgeführten Verbindungen der Formel (XIX) erhalten:The compounds of the formula (XIX) listed in the following table were obtained analogously or in accordance with the general information on the preparation (WO 96/35664):
Tabelletable
Beispiel XX-1 Example XX-1
Zu 4,3 g (0,04 Mol) tert.-Butylnitrit und 4 g (0,03 mol) Kupfer-H-chlorid (wasserfrei) in 15 ml wasserfreiem Actonitril tropft man bei max. 30°C 31 ml (0,38 mol) 1,1-Dichlorethen zu. Anschließend tropft man ebenfalls bei max. 30°C 5,1 g (0,021 mol) 2,4-Dichlor-6-ethyl-anilin gelöst in 7 ml wasseerfreiem Acetonitril zu. Man rührt bei Raumtemperatur so lange nach bis die Gasentwicklung beendet ist. Die Reaktionslösung gibt man vorsichtig in 80 ml 20 %ige Salzsäurelösung und extrahiert mit 85 ml MTB-Ether. Die organische Phase wird mit 40 ml 20 %iger Salzsäurelösung gewaschen, anschließend getrocknet und filtriert. Das Lösungsmittel wird abdestilliert.4.3 g (0.04 mol) of tert-butyl nitrite and 4 g (0.03 mol) of copper H-chloride (anhydrous) in 15 ml of anhydrous actonitrile are added dropwise at max. 30 ° C 31 ml (0.38 mol) of 1,1-dichloroethene. Then you also drip at max. 30 ° C. 5.1 g (0.021 mol) of 2,4-dichloro-6-ethyl-aniline dissolved in 7 ml of water-free acetonitrile. The mixture is stirred at room temperature until the evolution of gas has ended. The reaction solution is carefully added to 80 ml of 20% hydrochloric acid solution and extracted with 85 ml of MTB ether. The organic phase is washed with 40 ml of 20% hydrochloric acid solution, then dried and filtered. The solvent is distilled off.
Ausbeute: 9,44 g (74,9 % der Theorie).Yield: 9.44 g (74.9% of theory).
Analog bzw. gemäß den allgemeinen Angaben zur Herstellung (WO 96/35664) wurden die in der folgenden Tabelle aufgeführten Verbindungen der Formel (XX) erhalten:The compounds of the formula (XX) listed in the following table were obtained analogously or in accordance with the general information on the preparation (WO 96/35664):
Tabelletable
Die Verbindungen wurden als Rohprodukte in die Umsetzungen zu den Estern der Formel (XIX) eingesetzt.
Herstellung von 2,4-Dichlor-6-ethyl-anilinThe compounds were used as crude products in the reactions to the esters of the formula (XIX). Preparation of 2,4-dichloro-6-ethyl-aniline
A ' ■ B CA '■ BC
XXI-1
XXI-1
Verbindun-. BVerbindun-. B
Zu 200 ml 37 %ige Salzsäurelösung gibt man.bei Raumtemperatur 18,82 g (0,14 Mol) Kupfer-II- chlorid und tropft bei 50 - 60°C 12,12 g (0,1 Mol) 2-Ethylanilin zu. Man rührt 16 h bei 90°C, gibt dann erneut 13,45 g (0,1 Mol) CuC12 zu und rührt weitere 16 h bei 90°C.18.82 g (0.14 mol) of copper (II) chloride are added to 200 ml of 37% hydrochloric acid solution and 12.12 g (0.1 mol) of 2-ethylaniline are added dropwise at 50-60 ° C. The mixture is stirred at 90 ° C. for 16 h, then 13.45 g (0.1 mol) of CuC12 are added again and the mixture is stirred at 90 ° C. for a further 16 h.
Bei Raumtemperatur werden 0,2 mol Na2S203-Lösung zugesetzt und 15 min gerührt. Unter Kühlung wird Methylenchlorid zugesetzt und das Reaktionsgemisch mit konzentrierter NaOH- Lösung auf pH 11 gestellt. Die organische Phase wird getrocknet und eingeengt. Es erfolgt0.2 mol Na 2 S 2 0 3 solution are added at room temperature and the mixture is stirred for 15 min. While cooling, methylene chloride is added and the reaction mixture is adjusted to pH 11 with concentrated NaOH solution. The organic phase is dried and concentrated. It takes place
Filtration über wenig Kieselgel mit Methylenchlorid als Fließmittel. . ■ Filtration over a little silica gel with methylene chloride as eluent. , ■
Ausbeute: 6,8. g (42 % der Theorie)Yield: 6.8. g (42% of theory)
Verbindung CCompound C
Zu 40,52 g (0,217 Mol) der Verbindung gemäß Beispiel B in 227 ml Eisessig tropft man 22,20 ml22.20 ml are added dropwise to 40.52 g (0.217 mol) of the compound according to Example B in 227 ml of glacial acetic acid
(0,217 Mol) Acetanhydrid zu (exotherm). Man rührt 1 h nach und gibt dann 29,64 g (0.217 Mol) N-Chlorsuccinimid zu und rührt bei 100°C ca. 3 h nach.
Das Reaktionsgemisch wird bei 50°C im Vakuum eingeengt; das Rohprodukt wird in CH2C12/H20 gelöst, die organische Phase abgetrennt und getrocknet. Es erfolgt Filtration über 500 g Kieselgel mit Methylenchlorid / Methanol 98 : 2 als Fließmittel.(0.217 mol) acetic anhydride to (exothermic). The mixture is stirred for 1 h and then 29.64 g (0.217 mol) of N-chlorosuccinimide are added and the mixture is stirred at 100 ° C. for about 3 h. The reaction mixture is concentrated at 50 ° C in a vacuum; the crude product is dissolved in CH 2 C1 2 / H 2 0, the organic phase is separated off and dried. Filtration is carried out over 500 g of silica gel with methylene chloride / methanol 98: 2 as eluent.
Ausbeute: 17,6 g (32 % der Theorie)Yield: 17.6 g (32% of theory)
Verbindung XXT-1Compound XXT-1
Zu 36,1 g (0,112 Mol) der Verbindung gemäß Beispiel C tropft man 250 ml (3 Mol) konzentrierte Salzsäure, 360 ml (6 Mol) Eisessig und 32 ml Wasser. Man rührt 7 h unter Rückfluss.250 ml (3 mol) of concentrated hydrochloric acid, 360 ml (6 mol) of glacial acetic acid and 32 ml of water are added dropwise to 36.1 g (0.112 mol) of the compound according to Example C. The mixture is stirred under reflux for 7 h.
Bei Raumtemperatur wird das Reaktionsgemisch mit konz. NaOH alkalisch gestellt; nach dem Absaugen des Salzes wird das Rohprodukt mit CH2C12 extrahiert und getrocknet. Es erfolgtAt room temperature, the reaction mixture with conc. Made alkaline NaOH; After the salt has been suctioned off, the crude product is extracted with CH2C12 and dried. It takes place
Filtration über Kieselgel mit Methylenchlorid als Fließmittel.Filtration over silica gel with methylene chloride as the mobile phase.
Ausbeute: 19 g (63 % der Theorie).
Yield: 19 g (63% of theory).
Beispiel AExample A
Aphis gossypii-TestAphis gossypii test
Lösungsmittel: Gewichtsteile DimethylformamidSolvent: parts by weight of dimethylformamide
Emulgator: 1 Gewichtsteil ' AlkylarylpolyglykoletherEmulsifier: 1 part by weight of ' alkylaryl polyglycol ether
Zur Herstellung einer zweckmäßigen Wirkstoffzubereitung vermischt man 1 Gewichtsteil Wirkstoff mit den angegebenen Mengen Lösungsmittel und Emulgator und verdünnt das Konzentrat mit emulgatorhaltigem Wasser auf die gewünschte Konzentration.To produce a suitable preparation of active compound, 1 part by weight of active compound is mixed with the stated amounts of solvent and emulsifier and the concentrate is diluted to the desired concentration with water containing emulsifier.
Baumwollblätter (Gossypium hirsutum), die stark von der Baumwollblattlaus (Aphis gossypii) befallen sind, werden durch Tauchen in die Wirkstoffzubereitung der gewünschten Konzentration behandelt.Cotton leaves (Gossypium hirsutum), which are heavily infested with the cotton aphid (Aphis gossypii), are treated by dipping into the active ingredient preparation of the desired concentration.
Nach der gewünschten Zeit wird die Abtötung in % bestimmt. Dabei bedeutet 100 %, dass alle alle Blattläuse abgetötet wurden; 0 % bedeutet, dass keine Blattläuse abgetötet wurden.After the desired time, the kill is determined in%. 100% means that all of the aphids have been killed; 0% means that no aphids have been killed.
Bei diesem Test zeigt z. B. die folgende Verbindung der Herstellungsbeispiele überlegene Wirksamkeit gegenüber dem Stand der Technik:
In this test, e.g. B. the following compound of the manufacturing examples superior effectiveness over the prior art:
Tabelle ATable A
pflanzenschädigende Insektenplant-damaging insects
Aphis gossypii-TestAphis gossypii test
Beispiel BExample B
Bemisia-TestBemisia Test
Lösungsmittel: 7,5 Gewichtsteile DimethylformamidSolvent: 7.5 parts by weight of dimethylformamide
Emulgator: 2,5 Gewichtsteile AlkylarylpolyglykoletherEmulsifier: 2.5 parts by weight of alkylaryl polyglycol ether
' Zur Herstellung einer zweckmäßigen Wirkstoffzubereitung vermischt man 1 Gewichtsteil Wirkstoff mit den angegebenen Mengen Lösungsmittel und Emulgator und verdünnt das Konzentrat mit Wasser auf die gewünschten Konzentrationen.To produce a suitable preparation of active compound, 1 part by weight of active compound is mixed with the stated amounts of solvent and emulsifier, and the concentrate is diluted with water to the desired concentrations.
■ Baumwollpflanzen (Gossypium hirsutum), die von Eiern, Larven und Puparien der Weißen Fliege Bemisia tabaci befallen sind, werden in eine Wirkstoffzubereitung der gewünschten Konzentration gespritzt. ■ Cotton plants (Gossypium hirsutum), which are affected by eggs, larvae and puparia of the white fly, Bemisia tabaci, are injected into an active ingredient preparation of the desired concentration.
Nach der gewünschten Zeit wird die Abtötung in % bestimmt. Dabei bedeutet 100 %, dass alle Tiere abgetötet wurden; 0 % bedeutet, dass keine Tiere abgetötet wurden.After the desired time, the kill is determined in%. 100% means that all animals have been killed; 0% means that no animals have been killed.
Bei diesem Test zeigt z. B. die folgende Verbindung der Herstellungsbeispiele überlegene Wirksamkeit gegenüber dem Stand der Technik:
In this test, e.g. B. the following compound of the manufacturing examples superior effectiveness over the prior art:
Tabelle BTable B
pflanzenschädigende Insektenplant-damaging insects
Bemisia-TestBemisia Test
Beispiel CExample C
Myzus-TestMyzus Test
Lösungsmittel: 7 Gewichtsteile DimethylformamidSolvent: 7 parts by weight of dimethylformamide
Emulgator: 1 Gewichtsteil AlkylarylpolyglykoletherEmulsifier: 1 part by weight of alkylaryl polyglycol ether
Zur Herstellung .einer zweckmäßigen Wirkstoffzubereitung vermischt man 1 GewichtsteilTo produce a suitable preparation of active compound, 1 part by weight is mixed
Wirkstoff mit den angegebenen Mengen Lösungsmittel und Emulgator und verdünnt das Konzentrat mit emulgatorhaltigem Wasser auf die gewünschte Konzentration.Active ingredient with the specified amounts of solvent and emulsifier and dilute the concentrate with water containing emulsifier to the desired concentration.
Kohlblätter (Brassica oleracea), die stark von der Grünen Pfirsichblattlaus (Myzus persicae) befallen sind, werden durch Tauchen in die Wirkstoffzubereitung der gewünschten Konzentration behandelt.Cabbage leaves (Brassica oleracea), which are heavily infested with green peach aphids (Myzus persicae), are treated by being dipped into the preparation of active compound of the desired concentration.
Nach der gewünschten Zeit wird die Abtötung in % bestimmt. Dabei bedeutet 100 %, dass alle Blattläuse abgetötet wurden; 0 % bedeutet, dass keine Blattläuse abgetötet wurden.After the desired time, the kill is determined in%. 100% means that all aphids have been killed; 0% means that no aphids have been killed.
Bei diesem Test zeigen z. B. die folgenden Verbindungen der Herstellungsbeispiele überlegene Wirksamkeit gegenüber dem Stand der Technik:
In this test, e.g. B. The following compounds of the preparation examples have superior activity over the prior art:
Tabelle CTable C.
pflanzenschädigende Insektenplant-damaging insects
Myzus-TestMyzus Test
Beispiel DExample D
Nephotettix-TestNephotettix test
Lösungsmittel: 7 Gewichtsteile DimethylformamidSolvent: 7 parts by weight of dimethylformamide
Emulgator: 1 Gewichtsteil AlkylarylpolyglykoletherEmulsifier: 1 part by weight of alkylaryl polyglycol ether
Zur Herstellung einer zweckmäßigen Wirkstoffzubereitung vermischt man 1 Gewichtsteil Wirkstoff mit den angegebenen Mengen Lösungsmittel und Emulgator und verdünnt das Konzentrat mit emulgatorhaltigem Wasser auf die gewünschte Konzentration.To produce a suitable preparation of active compound, 1 part by weight of active compound is mixed with the stated amounts of solvent and emulsifier and the concentrate is diluted to the desired concentration with water containing emulsifier.
Reiskeimlinge (Oryza sativa) werden durch Tauchen in die Wirkstoffzubereitung der gewünschten Konzentration behandelt und mit der Grünen Reiszikade (Nephotettix cincticeps) besetzt, solange die Blätter noch feucht sind.Rice seedlings (Oryza sativa) are treated by dipping into the active ingredient preparation of the desired concentration and populated with the green rice leafhopper (Nephotettix cincticeps) while the leaves are still moist.
Nach der gewünschten Zeit wird die Abtötung in % bestimmt. Dabei bedeutet 100 %, dass alle Zikaden abgetötet wurden; 0 % bedeutet, dass keine Zikaden abgetötet wurden.After the desired time, the kill is determined in%. 100% means that all cicadas have been killed; 0% means that no cicadas have been killed.
Bei diesem Test zeigen z. B. die folgenden Verbindungen der Herstellungsbeispiele überlegene Wirksamkeit gegenüber dem Stand der Technik:
In this test, e.g. B. The following compounds of the preparation examples have superior activity over the prior art:
Tabelle DTable D
pflanzenschädigende Insektenplant-damaging insects
Nephotettix-TestNephotettix test
Beispiel EExample E
Phaedon-Larven-TestPhaedon larvae test
Lösungsmittel: 7 Gewichtsteile DimethylformamidSolvent: 7 parts by weight of dimethylformamide
Emulgator: 1 Gewichtsteil AlkylarylpolyglykoletherEmulsifier: 1 part by weight of alkylaryl polyglycol ether
Zur Herstellung einer zweckmäßigen Wirkstoffzubereitung vermischt man 1 GewichtsteilTo produce a suitable preparation of active compound, 1 part by weight is mixed
Wirkstoff mit den angegebenen Mengen Lösungsmittel und Emulgator und verdünnt das Konzentrat mit emulgatorhaltigem Wasser auf die gewünschte Konzentration.Active ingredient with the specified amounts of solvent and emulsifier and dilute the concentrate with water containing emulsifier to the desired concentration.
.,
Kohlblätter (Brassica oleracea) werden durch Tauchen in die Wirkstoffzubereitung der gewünschten Konzentration behandelt und mit Larven des Meerrettichblattkäfers (Phaedon cochleariae) besetzt, solange die Blätter noch feucht sind.Cabbage leaves (Brassica oleracea) are treated by being dipped into the preparation of active compound of the desired concentration and populated with larvae of the horseradish leaf beetle (Phaedon cochleariae) while the leaves are still moist.
Nach der gewünschten Zeit wird die Abtötung in % bestimmt. Dabei bedeutet 100 %, dass alle Käferlarven abgetötet wurden; 0 % bedeutet, dass keine Käferlarven abgetötet wurden.After the desired time, the kill is determined in%. 100% means that all beetle larvae have been killed; 0% means that none of the beetle larvae have been killed.
Bei diesem Test zeigt z. B. die folgende Verbindung der Herstellungsbeispiele überlegene Wirksamkeit gegenüber dem Stand der Technik:
In this test, e.g. B. the following compound of the manufacturing examples superior effectiveness over the prior art:
Tabelle ETable E
pflanzenschädigende Insektenplant-damaging insects
Phaedon-Larven-TestPhaedon larvae test
Beispiel FExample F
Tettanychus-Test (OP-resistenf Tauchbehandlung)Tettanychus test (OP-resistant diving treatment)
Lösungsmittel: 7 Gewichtsteile DimethylformamidSolvent: 7 parts by weight of dimethylformamide
Emulgator: 1 Gewichtsteil AlkylarylpolyglykoletherEmulsifier: 1 part by weight of alkylaryl polyglycol ether
Zur Herstellung einer zweckmäßigen Wirkstoffzubereitung vermischt man 1 GewichtsteilTo produce a suitable preparation of active compound, 1 part by weight is mixed
Wirkstoff mit den angegebenen Mengen Lösungsmittel und Emulgator und verdünnt das Konzentrat mit emulgatorhaltigem Wasser auf die gewünschte Konzentration.Active ingredient with the specified amounts of solvent and emulsifier and dilute the concentrate with water containing emulsifier to the desired concentration.
Bohnenpflanzen (Phaseolus vulgaris), die stark von allen Stadien der Gemeinen Spinnmilbe (Tetranychus urticae) befallen sind, werden in eine Wirkstoffzubereitung der gewünschten Konzentration getaucht.Bean plants (Phaseolus vulgaris), which are heavily infested with all stages of the common spider mite (Tetranychus urticae), are immersed in an active ingredient preparation of the desired concentration.
Nach der gewünschten Zeit wird die Wirkung in % bestimmt. Dabei bedeutet 100 %, dass alle Spinnmilben abgetötet wurden; 0 % bedeutet, dass keine Spinnmilben abgetötet wurden.After the desired time, the effect is determined in%. 100% means that all spider mites have been killed; 0% means that no spider mites have been killed.
Bei diesem Test zeigt z. B. die folgende Verbindung der Herstellungsbeispiele gute Wirksamkeit:
In this test, e.g. B. the following compound of the manufacturing examples good effectiveness:
Tabelle FTable F
pflanzenschädigende Milbenplant-damaging mites
Tetranychus-Test (OP-resistent/Tauchbehandlung)Tetranychus test (OP-resistant / immersion treatment)
Beispiel GExample G
Post-emergence-TestPost-emergence test
Lösungsmittel: 5 Gewichtsteüe AcetonSolvent: 5 parts by weight of acetone
Emulgator: • 1 Gewichtsteil AlkylarylpolyglykoletherEmulsifier: • 1 part by weight of alkylaryl polyglycol ether
Zur Herstellung einer zweckmäßigen Wirkstoffzubereitung vermischt man 1 GewichtsteilTo produce a suitable preparation of active compound, 1 part by weight is mixed
Wirkstoff mit der angegebenen Menge Lösungsmittel, gibt die angegebene Menge Emulgator zu und verdünnt das Konzentrat mit Wasser auf die gewünschte Konzentration.Active ingredient with the specified amount of solvent, add the specified amount of emulsifier and dilute the concentrate with water to the desired concentration.
Mit der Wirkstoffzubereitung spritzt man Testpflanzen, welche eine Höhe von 5 bis 15 cm haben, so dass die jeweils gewünschten Wirkstoffmengen pro Flächeneinheit ausgebracht werden. Die Konzentration der Spritzbrühe wird so gewählt, dass in 1 000 1 Wasser/ha die jeweils gewünschtenTest plants with a height of 5 to 15 cm are sprayed with the active substance preparation, so that the desired amounts of active substance are applied per unit area. The concentration of the spray liquor is chosen so that the desired in 1 000 1 water / ha
Wirkstoffmengen ausgebracht werden.. Active ingredient quantities are applied. ,
Nach drei Wochen wird der Schädigungsgrad der Pflanzen bonitiert in % Schädigung- im Vergleich zur Entwicklung der unbehandelten Kontrolle.After three weeks, the degree of damage to the plants is rated in% damage compared to the development of the untreated control.
Es bedeuten:It means:
0 % = keine Wirkung (wie unbehandelte Kontrolle)0% = no effect (like untreated control)
100 % = totale Vernichtung
100% = total annihilation
Beispiel HExample H
Pre-emergence-TestPre-emergence test
Lösungsmittel: 5 Gewichtsteile AcetonSolvent: 5 parts by weight of acetone
Emulgator: 1 Gewichtsteil AlkylarylpolyglykoletherEmulsifier: 1 part by weight of alkylaryl polyglycol ether
Zur Herstellung einer zweckmäßigen Wirkstoffzubereitung vermischt man 1 GewichtsteilTo produce a suitable preparation of active compound, 1 part by weight is mixed
Wirkstoff mit der angegebenen Menge Lösungsmittel, gibt die angegebene Menge Emulgator zu und verdünnt-das Konzentrat mit Wasser auf die gewünschte Konzentration.Active ingredient with the specified amount of solvent, add the specified amount of emulsifier and dilute the concentrate with water to the desired concentration.
Samen der Testpflanzen werden in normalen Boden ausgesät. Nach ca. 24 Stunden wird der Boden mit der Wirkstoffzubereitung bespritzt, so dass die jeweils gewünschten Wirkstoffmengen pro Flächeneinheit ausgebracht werden. Die Konzentration der Spritzbrühe wird so gewählt, dass inSeeds of the test plants are sown in normal soil. After about 24 hours, the soil is sprayed with the active ingredient preparation, so that the desired amounts of active ingredient are applied per unit area. The concentration of the spray liquor is chosen so that in
1 000 1 Wasser/ha die jeweils gewünschten Wirkstoffmengen ausgebracht werden.1,000 1 water / ha the desired amounts of active ingredient are applied.
Nach drei Wochen wird der Schädigungsgrad der Pflanzen bonitiert in % Schädigung im Vergleich zur Entwicklung der unbehandelten Kontrolle.After three weeks, the degree of damage to the plants is rated in% damage compared to the development of the untreated control.
Es bedeuten:It means:
0 % = keine Wirkung (wie unbehandelte Kontrolle)0% = no effect (like untreated control)
100 % = totale Vernichtung
100% = total annihilation
post-emergence Gewächshaus g ai/ha Zuckerrüben Alopecurus Avena fatua Bromus Digitaria Lolium Setaria Bsp. I-l-a-17 30 20 50 10 20 50 30 60 bekannt aus EP-A 825982 post-emergence greenhouse g ai / ha sugar beet Alopecurus Avena fatua Bromus Digitaria Lolium Setaria Example Ila-17 30 20 50 10 20 50 30 60 known from EP-A 825982
Bsp. I-a-10 30 95 95 90 100 95 100Ex. I-a-10 30 95 95 90 100 95 100
pre-emergence Gewächshaus g ai/ha Soja Alopecurus Avena fatua Bromus Digitariapre-emergence greenhouse g ai / ha soy Alopecurus Avena fatua Bromus Digitaria
Bsp. I-l-a-17 125 0 80 0 50 70 bekannt aus EP-A 825982I-l-a-17 125 0 80 0 50 70 known from EP-A 825982
Bsp. I-a-10 125 100 90 90 100
Ex. Ia-10 125 100 90 90 100
I. Herbizide Wirkung im Nachauflauf I. Post-emergence herbicidal effects
Samen von mono- bzw. dikotylen Unkraut- bzw. Kulturpflanzen werden in Holzfasertöpfen oder in Plastiktöpfen in sandigem Lehmboden ausgelegt, mit Erde abgedeckt und im Gewächshaus, während der Vegetationsperiode auch im Freien außerhalb des Gewächshaus, unter guten Wachstumsbedingungen angezogen. 2-3 Wochen nach der Aussaat werden die Versuchspflanzen im Ein- oder Drei-Blattstadium behandelt. Die als Spritzpulver (WP) oder Flüssigkeit (EC) formulierten Testverbindungen werden in verschiedenen Dosierungen mit einer Wasseraufwandmenge von umgerechnet 300 1/hä unter Zusatz von Netzmittel (0,2 bis 0,3 %) auf die Pflanzen und die Bodenoberfläche gespritzt. 3 bis 4 Wochen nach Behandlung der Versuchspflanzen wird die Wirkung der Präparate visuell im Vergleich zu unbehandelten Kontrollen bonitiert (herbizideSeeds of monocotyledonous or dicotyledonous weed or crop plants are laid out in wood fiber pots or in plastic pots in sandy loam soil, covered with soil and grown in the greenhouse, during the growing season also outdoors outside the greenhouse, under good growth conditions. 2-3 weeks after sowing, the test plants are treated in the one- or three-leaf stage. The test compounds formulated as wettable powder (WP) or liquid (EC) are sprayed onto the plants and the soil surface in various dosages with a water application rate of the equivalent of 300 l / h with the addition of wetting agent (0.2 to 0.3%). 3 to 4 weeks after treatment of the test plants, the effect of the preparations is rated visually in comparison to untreated controls (herbicidal
Wirkung in Prozent (%): 100 % Wirkung = Pflanzen sind abgestorben, 0 % Wirkung = wie Kontrollpflanzen).Effect in percent (%): 100% effect = plants have died, 0% effect = like control plants).
Verwendung von SafenernUse of safeners
Soll zusätzlich getestet werden, ob Safener die Pflanzenverträglichkeit von Testsubstanzen bei den Kulturpflanzen verbessern können, werden folgende Möglichkeiten für die Anwendung desIf additional tests are to be carried out to determine whether safeners can improve the plant tolerance of test substances in crop plants, the following options for the application of the
Safeners verwendet:Safeners uses:
Samen .der Kulturpflanzen werden vor der -Aussaat mit der Safenersubstanz gebeizt (Angabe der Safenermenge in Prozent bezogen auf das Samengewicht)Seeds of the crop plants are stained with the safener substance before sowing (indication of the safener quantity in percent based on the seed weight)
Kulturpflanzen werden vor Anwendung der Testsubstanzen mit dem Safener mit einer bestimmten Hektaraufwandmenge gespritzt (üblicherweise 1 Tag vor Anwendung derCrop plants are sprayed with the safener with a certain amount of hectare before application of the test substances (usually 1 day before application of the
Prüfsubstanzen)test substances)
der Safener wird zusammen mit der Testsubstanz als Tankmischung appliziert (Angabe der Safenermenge in gha oder als Verhältnis -zum Herbizid).the safener is applied together with the test substance as a tank mixture (the safener quantity is given in gha or as a ratio to the herbicide).
Durch Vergleich der Wirkung von Testsubstanzen auf Kulturpflanzen, welche ohne und mit Safener behandelt wurden, kann die Wirkung der Safenersubstanz beurteilt werden.
Beispiel für Gerste (Gewächshaus)The effect of the safener can be assessed by comparing the effect of test substances on crops which have been treated with and without safener. Example of barley (greenhouse)
Beispiel für Weizen (Gewächshaus)Example of wheat (greenhouse)
*) einen Tag vor Applikation der Testsubstanz werden HORVS und TRZAS mit 100 g/ha Mefenpyr behandelt.
*) one day before application of the test substance, HORVS and TRZAS are treated with 100 g / ha mefenpyr.
Beispiel JExample J
Grenzkonzentrations-Test / Bodeninsekten-Behandlung transgener PflanzenLimit concentration test / soil insect treatment of transgenic plants
Testinsekt: Diabrotica balteata - Larven im BodenTest insect: Diabrotica balteata - larvae in the soil
Lösungsmittel: 7 Gewichtsteile AcetonSolvent: 7 parts by weight of acetone
Emulgator: 1 Gewichtsteil AlkylarylpolyglykoletherEmulsifier: 1 part by weight of alkylaryl polyglycol ether
Zur Herstellung einer zweckmäßigen Whkstoffzubereitung vermischt man 1 Gewichtsteil Wirkstoff mit der angegebenen Menge Lösungsmittel, gibt die angegebene Menge Emulgator zu und verdünnt das Konzentrat mit Wasser auf die gewünschte Konzentration.To produce a suitable active substance preparation, 1 part by weight of active compound is mixed with the stated amount of solvent, the stated amount of emulsifier is added and the concentrate is diluted with water to the desired concentration.
Die Wirkstoffzubereitung wird auf den Boden gegossen. Dabei spielt die Konzentration des Wirk- Stoffs in der Zubereitung praktisch keine Rolle, entscheidend ist allein die Wirkstoffgewichtsmenge pro Volumeneinheit Boden, welche in ppm (mg/1) angegeben wird. Man füllt den Boden in 0,25 1 Töpfe und lässt diese bei 20°C stehen.The active ingredient preparation is poured onto the floor. The concentration of the active substance in the preparation is practically irrelevant, the only decisive factor is the weight of the active substance per unit volume of soil, which is given in ppm (mg / 1). You fill the bottom in 0.25 1 pots and let them stand at 20 ° C.
Sofort nach dem Ansatz werden je Topf 5 vorgekeimte Maiskörner der Sorte YIELD GUARD (Warenzeichen von Monsanto Domp., USA) gelegt. Nach 2 Tagen werden in den behandelten Boden die entsprechenden Testinsekten gesetzt. Nach weiteren 7 Tagen wird der Wirkungsgrad des Wirkstoffs durch Auszählen der aufgelaufenen Maispflanzen bestimmt (1 Pflanze = 20 % Wirkung).
Immediately after the preparation, 5 pre-germinated maize kernels of the YIELD GUARD variety (trademark of Monsanto Domp., USA) are placed in each pot. After 2 days, the appropriate test insects are placed in the treated soil. After a further 7 days, the efficiency of the active ingredient is determined by counting the maize plants that have accumulated (1 plant = 20% activity).
Beispiel KExample K
Heliothis virescens - Test - Behandlung transgener PflanzenHeliothis virescens - test - treatment of transgenic plants
Lösungsmittel: 7 Gewichtsteile AcetonSolvent: 7 parts by weight of acetone
Emulgator: 1 Gewichtsteil AlkylarylpolyglykoletherEmulsifier: 1 part by weight of alkylaryl polyglycol ether
Zur Herstellung einer zweckmäßigen Wirkstoffzubereitung vermischt man 1 Gewichtsteil Wirkstoff mit der angegebenen Menge Lösungsmittel und der angegebenen Menge Emulgator und verdünnt das Konzentrat mit Wasser auf die gewünschte Konzentration.To produce a suitable preparation of active compound, 1 part by weight of active compound is mixed with the stated amount of solvent and the stated amount of emulsifier, and the concentrate is diluted with water to the desired concentration.
Sojatriebe (Glycine max) der Sorte Roundup Ready (Warenzeichen der Monsanto Comp. USA) werden durch Tauchen in die Wirkstoffzubereitung der gewünschten Konzentration behandelt und mit der Tabakknospenraupe Heliothis virescens besetzt, solange die Blätter noch feucht sind.Soybean shoots (Glycine max) of the Roundup Ready variety (trademark of Monsanto Comp. USA) are treated by dipping into the preparation of active compound of the desired concentration and populated with the tobacco bud caterpillar Heliothis virescens while the leaves are still moist.
Nach der gewünschten Zeit wird die Abtötung der Insekten bestimmt.
The killing of the insects is determined after the desired time.