BANDE DE ROULEMENT AYANT DES ELEMENTS DE SCULPTURE FORMES DAU MOINS DEUX MELANGES DE CAOUTCHOUC. TREAD HAVING SCULPTURE ELEMENTS FORMED FROM AT LEAST TWO RUBBER MIXTURES.
L'invention concerne des pneumatiques et plus particulièrement la bande de roulement de tels pneumatiques.The invention relates to tires and more particularly to the tread of such tires.
Pour obtenir des performances satisfaisantes en roulage notamment sur chaussée mouillée, il est connu de pourvoir une bande de roulement d'un pneumatique avec une sculpture formée par des éléments de sculpture séparés les uns des autres par des découpures (ramures de largeur moyenne supérieure ou égale à 2.5 mm et incisions de largeur moyenne inférieure à 2.5 mm), ces découpures étant obtenues par exemple par moulage. Les éléments de sculpture ainsi formés comprennent une face de contact destinée à venir en contact avec la chaussée pendant le roulage et des faces latérales délimitant également les découpures ; l'intersection de chaque face latérale avec la face de contact forme une arête facilitant le contact du pneumatique avec la chaussée et notamment lorsque celle-ci est mouillée. Plus généralement, on définit une arête comme la limite géométrique de contact d'un élément de sculpture avec le sol en roulage.In order to obtain satisfactory driving performance, especially on wet pavement, it is known practice to provide a tread for a tire with a tread formed by tread elements separated from each other by cutouts (branches of greater or equal average width at 2.5 mm and incisions of average width less than 2.5 mm), these cutouts being obtained for example by molding. The sculpture elements thus formed include a contact face intended to come into contact with the roadway during driving and lateral faces also delimiting the cutouts; the intersection of each lateral face with the contact face forms an edge facilitating the contact of the tire with the roadway and in particular when the latter is wet. More generally, an edge is defined as the geometric limit of contact of a sculpture element with the rolling ground.
Par éléments de sculpture, on distingue des éléments ne faisant pas le tour complet du pneumatique (blocs) et des éléments faisant le tour complet (nervures). Par ailleurs, les éléments de sculpture peuvent comporter une ou plusieurs incisions pour former des arêtes supplémentaires, chaque incision pouvant ou non déboucher sur au moins une face latérale de l'élément de sculpture. Par définition, une incision est l'espace délimité par deux faces principales en vis-à-vis distantes l'une de l'autre d'une largeur inférieure à 2.5 mm.By tread elements, there are elements which do not make the complete turn of the tire (blocks) and elements which make the complete turn (ribs). Furthermore, the sculpture elements may include one or more incisions to form additional edges, each incision may or may not lead to at least one lateral face of the sculpture element. By definition, an incision is the space delimited by two main faces opposite each other with a width less than 2.5 mm.
Pour améliorer l'adhérence du pneumatique sur une chaussée humide, il est connu que la nature même du mélange de caoutchouc (ou encore appelée : composition de caoutchouc) composant la bande de roulement a une incidence notable. Ainsi, une bande de roulement d'un pneumatique en mélange de caoutchouc ayant une meilleure adhérence sur sol mouillé permet d'obtenir des performances améliorées en roulage dans des conditions de sol mouillé. Toutefois, en parallèle à cette amélioration de performance en adhérence sur sol mouillé, il se produit une perte de performance en usure sur route sèche, ce qui se traduit par une durée de vie sur usure réduite et nécessite un changement plus fréquent des pneumatiques sur un véhicule.To improve the grip of the tire on a wet road, it is known that the very nature of the rubber mixture (or also called: rubber composition) making up the tread has a significant impact. Thus, a tread of a tire made of a rubber mixture having better grip on wet ground makes it possible to obtain improved performance when driving under wet ground conditions. However, in parallel with this improvement in performance in wet grip, there is a loss of performance in wear on dry road, which results in a reduced wear life and requires a more frequent change of tires on a vehicle.
En conséquence, le besoin existe d'un pneumatique dont la bande de roulement conserve une bonne performance en durée de vie sur usure tout en améliorant sensiblement la performance d'adhérence sur sol mouillé.
Dans ce but, il est proposé une bande de roulement en caoutchouc comprenant :Consequently, the need exists for a tire, the tread of which retains a good performance in terms of service life over wear while substantially improving the grip performance on wet surfaces. For this purpose, a rubber tread is proposed comprising:
• une pluralité d'éléments de relief (nervure et/ou bloc) comprenant une face de contact destinée à venir en contact avec la chaussée pendant le roulage d'un pneumatique pourvu de ladite bande et des faces latérales, l'intersection de chaque face latérale avec la face de contact formant une arête,A plurality of relief elements (rib and / or block) comprising a contact face intended to come into contact with the roadway during the rolling of a tire provided with said strip and the lateral faces, the intersection of each face lateral with the contact face forming an edge,
• une pluralité de découpures sous la forme de ramure et/ou incision, lesdites découpures étant délimitées par des faces latérales en vis-à-vis,A plurality of cutouts in the form of antlers and / or incisions, said cutouts being delimited by opposite lateral faces,
• chaque élément de sculpture étant formé principalement avec au moins un premier mélange de caoutchouc (dit "mélange de base"), cette bande de roulement étant caractérisée en ce que, vue en coupe dans un plan contenant l'épaisseur de cette bande, au moins une face de hauteur H délimitant au moins une découpure est recouverte au moins en partie avec un deuxième mélange de caoutchouc, dit "mélange de recouvrement", cette partie en mélange de recouvrement s'étendant sur une hauteur Hr au moins égale à 30% de la hauteur H de la face, au moins un mélange de base débouche sur la face de contact à l'état neuf ou au plus tard après une usure au plus égale à 10% de la hauteur Hr, l'épaisseur de chaque mélange de recouvrement sur chaque face latérale recouverte étant au plus égale à 50% de la distance moyenne D séparant ladite face latérale de la face latérale du même élément de caoutchouc qu'elle délimite et qui lui est la plus proche, le mélange de base ayant une adhérence sur sol mouillé inférieure à l'adhérence du mélange de recouvrement sur le même sol.• each tread element being formed mainly with at least a first rubber mixture (called "base mixture"), this tread being characterized in that, seen in section in a plane containing the thickness of this band, at at least one face of height H delimiting at least one cutout is covered at least in part with a second rubber mixture, called "covering mixture", this part in covering mixture extending over a height Hr at least equal to 30% from the height H of the face, at least one base mixture opens onto the contact face in new condition or at the latest after wear at most equal to 10% of the height Hr, the thickness of each mixture of covering on each covered side face being at most equal to 50% of the average distance D separating said side face from the side face of the same rubber element which it delimits and which is closest to it, the mixture of ba having a wet grip less than the adhesion of the coating mixture on the same floor.
L'adhérence sur sol mouillé de chaque mélange peut être obtenue selon diverses conditions, notamment en réalisant des pneumatiques ayant des bandes de roulement en mélange de caoutchouc unique et en évaluant les caractéristiques d'adhérence de plusieurs mélanges sur circuit mouillé. On peut également procéder dans les conditions du test défini selon la norme NF P18-578.The wet grip of each mixture can be obtained under various conditions, in particular by producing tires having treads in a single rubber mixture and by evaluating the grip characteristics of several wet mixes. One can also proceed under the conditions of the test defined according to standard NF P18-578.
Préférentiellement, et pour avoir un effet perceptible sur le pneumatique neuf, le mélange de recouvrement d'au moins une face est disposé à partir de la face de contact à l'état neuf.Preferably, and to have a perceptible effect on the new tire, the covering mixture of at least one face is disposed from the contact face in the new state.
Préférentiellement, l'épaisseur de mélange de recouvrement est supérieure à 0.2 mm sur au moins 80% de la hauteur Hr. Préférentiellement, l'épaisseur de mélange de recouvrement est au moins égale à 0.2 mm et au plus égale à 3 mm, sur au moins 80% de la hauteur Hr, et encore plus avantageusement comprise entre 0.4 mm et 2 mm, sur au moins 80% de la hauteur Hr.
Par distance moyenne séparant une face latérale recouverte par un mélange de recouvrement d'une autre face latérale du même élément, on entend la distance moyenne, mesurée perpendiculairement à la face latérale considérée, entre cette face et la face latérale délimitant avec elle un élément de caoutchouc ayant pour faces latérales au moins ces deux faces. Par épaisseur moyenne de mélange de recouvrement sur une face, on entend la moyenne des épaisseurs maximale et minimale de mélange de recouvrement, étant entendu que ces épaisseurs sont mesurées sur le pneumatique à l'état initial perpendiculairement à la face considérée.Preferably, the thickness of the covering mixture is greater than 0.2 mm over at least 80% of the height Hr. Preferably, the thickness of the covering mixture is at least equal to 0.2 mm and at most equal to 3 mm, on at least at least 80% of the height Hr, and even more advantageously between 0.4 mm and 2 mm, over at least 80% of the height Hr. By average distance separating a lateral face covered by a mixture of overlapping of another lateral face of the same element, one understands the average distance, measured perpendicular to the lateral face considered, between this face and the lateral face delimiting with it an element of rubber having at least these two sides for lateral faces. The term “average thickness of covering mixture on one face” means the average of the maximum and minimum thicknesses of covering mixture, it being understood that these thicknesses are measured on the tire in the initial state perpendicular to the face considered.
Par distance moyenne séparant une découpure (rainure, incision) considérée de sa plus proche découpure qui lui est sensiblement parallèle, on entend la moyenne des distances maximale et minimale séparant lesdites découpures.By average distance separating a cut (groove, incision) considered from its closest cut which is substantially parallel to it, is meant the average of the maximum and minimum distances separating said cutouts.
Préférentiellement, le mélange de recouvrement est au moins 5% plus adhérent sur sol mouillé que le mélange de base et encore plus préférentiellement au moins 10% plus adhérent sur sol mouillé que le mélange de base, notamment dans les conditions du test défini selon la norme NF P18-578. Le pneumatique selon l'invention permet de manière surprenante d'obtenir un bon équilibre entre la performance d'usure sur sol sec et la performance d'adhérence sur sol mouillé. En effet, s'il était connu, pour obtenir un pneumatique performant sur sol enneigé, de former des éléments de relief dans un premier mélange de base et de recouvrir les faces latérales de ces éléments avec une couche de faible épaisseur dans un mélange ayant une température de transition vitreuse moyenne (Tg) inférieure à celle du mélange de base (voir par exemple le brevet US 5 840 137), aucun document ne décrivait ni ne suggérait la solution proposée selon laquelle le mélange de recouvrement a une adhérence sur sol mouillé qui est meilleure que celle du mélange de base. En ce qui concerne l'adhérence sur sol mouillé d'un mélange, on peut se référer au document suivant : "Rubber friction on self-affine road tracks" paper 43, American Chemical Society, Rubber division meeting, Chicago April 13-16 1999. Ce document énonce clairement qu'il existe une relation entre l'hystérèse d'un mélange et sa performance d'adhérence sur sol mouillé. Un moyen d'augmenter l'adhérence sur sol mouillé d'un mélange de caoutchouc est d'augmenter son hystérèse en choisissant par exemple un mélange ayant une température de transition vitreuse Tg plus élevée. Pour chaque mélange de caoutchouc, les caractéristiques d'adhérence sur sol mouillé sont évaluées selon les dispositions édictées par la norme NF PI 8-578 destinées à caractériser un sol ou une chaussée à l'aide d'un dispositif portable appelé "British Pendulum Tester", commercialisé par Stanley Corporation. Selon cette norme, une surface de chaussée est
caractérisée par son niveau d'adhérence en condition mouillée, ce dernier étant mesuré avec le dispositif précédent à l'aide d'un mélange dit "mélange de référence" défini dans la même norme NF PI 8-578 et également commercialisé par Stanley Corporation.Preferably, the covering mixture is at least 5% more adherent on wet ground than the basic mixture and even more preferably at least 10% more adherent on wet ground than the basic mixture, in particular under the conditions of the test defined according to the standard. NF P18-578. The tire according to the invention surprisingly makes it possible to obtain a good balance between the wear performance on dry ground and the grip performance on wet ground. Indeed, if it were known, to obtain a high-performance tire on snow-covered ground, to form relief elements in a first base mixture and to cover the lateral faces of these elements with a thin layer in a mixture having a average glass transition temperature (Tg) lower than that of the base mixture (see for example US Pat. No. 5,840,137), no document described or suggested the proposed solution according to which the coating mixture has a wet adhesion which is better than that of the base mixture. Regarding the wet grip of a mixture, we can refer to the following document: "Rubber friction on self-affine road tracks" paper 43, American Chemical Society, Rubber division meeting, Chicago April 13-16 1999 This document clearly states that there is a relationship between the hysteresis of a mixture and its wet grip performance. One way of increasing the adhesion on wet ground of a rubber mixture is to increase its hysteresis by choosing for example a mixture having a higher glass transition temperature Tg. For each rubber mixture, the wet grip characteristics are evaluated according to the provisions laid down by standard NF PI 8-578 intended to characterize a ground or a pavement using a portable device called "British Pendulum Tester ", marketed by Stanley Corporation. According to this standard, a road surface is characterized by its level of adhesion in wet condition, the latter being measured with the previous device using a mixture called "reference mixture" defined in the same standard NF PI 8-578 and also marketed by Stanley Corporation.
Cette norme a été ici employée pour évaluer les niveaux relatifs d'adhérence des différents mélanges de caoutchouc employés. Les mesures sont réalisées à une température de 25°C environ. La chaussée sur laquelle sont effectuées les évaluations desdits niveaux d'adhérence en condition mouillée est une chaussée réelle dont la "hauteur au sable vraie" (HSV) telle que définie par la norme NF P 98-216-1 est comprise entre 0.4 et 1.5 mm. Pour établir une caractérisation satisfaisante de chaque mélange de caoutchouc, il convient d'utiliser une chaussée réelle (correspondant à la chaussée sur laquelle un véhicule est amené à rouler) plutôt qu'une piste abrasive quelconque ; préférentiellement, la caractérisation de l'adhérence est faite sur une chaussée identique à celle sur laquelle les tests de roulage avec véhicule sont faits.This standard has been used here to assess the relative levels of adhesion of the different rubber mixtures used. The measurements are carried out at a temperature of approximately 25 ° C. The roadway on which the assessments of said grip levels in wet conditions are carried out is an actual roadway whose "true sand height" (HSV) as defined by standard NF P 98-216-1 is between 0.4 and 1.5 mm. To establish a satisfactory characterization of each rubber mixture, it is advisable to use an actual road surface (corresponding to the road surface on which a vehicle is driven to run) rather than any abrasive track; preferably, the characterization of the grip is made on a roadway identical to that on which the driving tests with vehicle are made.
Il a été mentionné plus haut qu'une voie d'amélioration de la performance en adhérence d'un mélange sur sol mouillé d'une composition de caoutchouc peut être obtenue en augmentant la Tg de ladite composition. Cette voie consiste, par exemple et comme cela est connu, à modifier la nature du polymère et en particulier sa micro structure (notamment dans le cas d'un SBR en jouant soit sur le taux de styrène soit sur le taux de vinyl soit sur ces deux taux de façon appropriée). Préférentiellement, l'écart de Tg entre le mélange de base et le mélange de recouvrement est au moins de 5°C.It has been mentioned above that a way of improving the adhesion performance of a wet composition of a rubber composition can be obtained by increasing the Tg of said composition. This route consists, for example and as is known, of modifying the nature of the polymer and in particular its microstructure (in particular in the case of an SBR by acting either on the level of styrene or on the rate of vinyl or on these two rates appropriately). Preferably, the difference in Tg between the base mixture and the covering mixture is at least 5 ° C.
En outre, il existe une autre voie selon laquelle à même Tg deux mélanges peuvent avoir des performances différentes en adhérence sur sol mouillé. Cette deuxième voie consiste par exemple à :In addition, there is another way in which, at the same Tg, two mixtures can have different adhesion performance on wet ground. This second way consists for example in:
remplacer tout ou partie de la charge de noir de carbone par une charge inorganique renforçante (et notamment une silice hautement dispersible) ;replace all or part of the carbon black filler with a reinforcing inorganic filler (and in particular a highly dispersible silica);
- augmenter le taux de charge (préférentiellement celui de la charge inorganique renforçante).- increase the charge rate (preferably that of the reinforcing inorganic charge).
Bien entendu, une combinaison des voies citées ci-dessus est tout à fait envisageable.
Le matériau de recouvrement ayant une adhérence plus élevée que le mélange de base peut être disposé sur les faces en vis-à-vis délimitant une même découpure en recouvrant ou non le fond de la découpure.Of course, a combination of the routes mentioned above is entirely possible. The covering material having a higher adhesion than the base mixture can be placed on the opposite faces delimiting the same cutout by covering or not covering the bottom of the cutout.
Avantageusement, toutes les faces latérales des éléments de reliefs délimitant des rainures circonférentielles sont pourvues d'un mélange de recouvrement d'adhérence sur sol mouillé supérieure à l'adhérence du mélange de base afin d'améliorer très sensiblement les performances en régime de virage (sous sollicitations transversales) sur sol mouillé. Bien entendu, on peut employer différents mélanges de recouvrement en combinaison avec un mélange de base (voire même plusieurs mélanges de base) ; dans ce cas, chaque mélange de recouvrement a une adhérence sur sol mouillé qui est meilleure que celle du mélange de base qui lui est directement adjacent. Avantageusement, les éléments de relief situés vers l'intérieur d'un véhicule sur lequel est monté le pneumatique pourvu de la bande de roulement selon l'invention peuvent comporter un mélange de recouvrement intérieur et les éléments à l'extérieur peuvent comporter un mélange de recouvrement extérieur, ces mélanges de recouvrement étant de caractéristique d'adhérence différentes, l'adhérence la plus élevée étant, par exemple, située à l'intérieur par rapport au plan équatorial du pneumatique afin de réaliser un meilleur compromis entre l'adhérence sur chaussée sèche et l'adhérence sur chaussée humide .Advantageously, all the lateral faces of the elements of reliefs delimiting circumferential grooves are provided with a mixture of adhesion covering on wet ground greater than the adhesion of the base mixture in order to very significantly improve the performance under cornering conditions ( under transverse stress) on wet ground. Of course, it is possible to use different overlay mixtures in combination with a base mixture (or even several base mixes); in this case, each covering mixture has a wet grip which is better than that of the base mixture which is directly adjacent to it. Advantageously, the relief elements located towards the interior of a vehicle on which the tire fitted with the tread according to the invention is mounted may comprise a mixture of interior covering and the elements on the exterior may comprise a mixture of outer covering, these covering mixes having different grip characteristics, the highest grip being, for example, located inside with respect to the equatorial plane of the tire in order to achieve a better compromise between grip on the road dry and grip on wet pavement.
On sait que pour différentes raisons, et en particulier à cause de l'évolution des propriétés du matériau avec l'usage et le temps, le niveau d'adhérence sur sol mouillé du pneumatique peut diminuer progressivement, quand bien même le matériau est homogène initialement dans l'épaisseur de la bande de roulement. Pour pallier cet inconvénient, il est intéressant, en combinaison avec les dispositions de l'invention, de prévoir la présence d'un deuxième mélange de base plus adhérent sur sol mouillé que le premier mélange de base et dont la disposition au sein des éléments est telle que ce deuxième mélange apparaît progressivement en largeur sur la face de contact desdits éléments, ou plus généralement apparaît progressivement sur la largeur de la surface de roulement de la bande de roulement au fur et à mesure de l'usure de cette bande. Selon une variante avantageuse, le deuxième mélange peut être identique au mélange de recouvrement.We know that for various reasons, and in particular due to the evolution of the properties of the material with use and time, the level of grip on wet ground of the tire can gradually decrease, even if the material is initially homogeneous. in the thickness of the tread. To overcome this drawback, it is advantageous, in combination with the provisions of the invention, to provide for the presence of a second base mixture which is more adherent on wet ground than the first base mixture and whose arrangement within the elements is such that this second mixture appears progressively in width on the contact face of said elements, or more generally appears progressively over the width of the running surface of the tread as and when this strip wears. According to an advantageous variant, the second mixture can be identical to the covering mixture.
Préférentiellement, il a été déterminé que le mélange de base devait avoir un facteur de pertes supérieur à 0.20 pour une déformation crête à crête en cisaillement de 2%. Le facteur de pertes est égal au module de pertes du matériau divisé par le module élastique du matériau, ces modules étant mesurés selon la norme ASTM D 2231-71 à une température de 23 °C et à une fréquence de 10 Hz. Ce facteur de pertes est communément noté : tan delta (tanδ). Encore plus
préférentiellement, le facteur de pertes du ou des mélange(s) de base sont supérieurs à 0.23 dans les même conditions (ce qui correspond sensiblement à une valeur de tan delta supérieure à 0.20 à 70°C).Preferably, it was determined that the base mixture should have a loss factor greater than 0.20 for a peak-to-peak shear deformation of 2%. The loss factor is equal to the loss modulus of the material divided by the elastic modulus of the material, these moduli being measured according to standard ASTM D 2231-71 at a temperature of 23 ° C and at a frequency of 10 Hz. losses is commonly noted: tan delta (tanδ). Even more preferably, the loss factor of the base mixture (s) is greater than 0.23 under the same conditions (which corresponds substantially to a tan delta value greater than 0.20 at 70 ° C).
D'autres caractéristiques et avantages de la présente invention ressortent de la description faite ci-après en référence aux dessins annexés, sur lesquels : la figure 1 représente une vue partielle en plan d'une sculpture à blocs d'une bande de roulement ; la figure 2 montre les blocs de la figure 1 en coupe transversale selon la ligne de coupe II- II ; - la figure 3 montre une vue partielle en plan d'une sculpture à nervures faisant le tour du pneumatique ; la figure 4 montre la coupe transversale selon la ligne de coupe TV-TV de la nervure représentée à la figure 3 à l'état initial ; la figure 5 montre en coupe transversale une variante d'un bloc de sculpture selon l'invention ; la figure 6 montre une vue perspective d'une variante d'un bloc de sculpture selon l'invention à l'état initial ; la figure 7 montre une coupe selon un plan NII-NII parallèle à la face de contact du bloc montré à la figure 6 ; - la figure 8 représente une sculpture selon l'invention dont les résultats seront exposés plus loin ; la figure 9 montre une coupe transversale selon la ligne LX-LX de la bande de roulement de la figure 8 ; la figure 10 montre une variante de réalisation d'un élément de sculpture selon l'invention ; - la figure 11 montre une autre variante de réalisation d'un élément de sculpture selon l'invention.Other characteristics and advantages of the present invention emerge from the description given below with reference to the appended drawings, in which: FIG. 1 represents a partial plan view of a block sculpture of a tread; Figure 2 shows the blocks of Figure 1 in cross section along the section line II-II; - Figure 3 shows a partial plan view of a ribbed sculpture around the tire; Figure 4 shows the cross section along the TV-TV section line of the rib shown in Figure 3 in the initial state; Figure 5 shows in cross section a variant of a sculpture block according to the invention; Figure 6 shows a perspective view of a variant of a sculpture block according to the invention in the initial state; Figure 7 shows a section along an NII-NII plane parallel to the contact face of the block shown in Figure 6; - Figure 8 shows a sculpture according to the invention, the results of which will be explained below; Figure 9 shows a cross section along line LX-LX of the tread of Figure 8; Figure 10 shows an alternative embodiment of a sculpture element according to the invention; - Figure 11 shows another alternative embodiment of a sculpture element according to the invention.
Sur la figure 1, on distingue les faces de contact 2 de deux blocs 1 d'une sculpture de bande de roulement selon l'invention. Chacun de ces blocs 1 comporte quatre faces latérales 13 et 14 délimitées respectivement par des rainures d'orientation longitudinale 3 et transversale 4. Les intersections des faces latérales de chaque bloc avec sa face de contact 2 forment des arêtes 23,
24 qui jouent un rôle important en roulage et en particulier sur chaussée mouillée. Chaque bloc 1 est de forme rectangulaire de largeur Ll et de longueur L2 (la direction de la longueur Ll des blocs étant dans le cas décrit confondue avec la direction longitudinale de la bande de roulement ou encore la direction circonférentielle sur le pneumatique pourvu de ladite bande. Sur la coupe transversale représentée à la figure 2 et réalisée selon la ligne II-II de la figure 1 et perpendiculaire aux faces de contact 2 des blocs 1, on voit que les faces ou faces latérales 13 limitant les rainures d'orientation longitudinale 3 sont recouvertes d'une épaisseur El sensiblement constante d'un mélange de caoutchouc de recouvrement MR qui est différent du mélange de caoutchouc MB (dit mélange de base dans ce qui suit) en ce qu'il a des propriétés d'adhérence sur sol mouillé qui sont meilleures que celles du mélange de base sur le même sol et dans les mêmes conditions. L'épaisseur moyenne El de mélange de revêtement MR des faces latérales est inférieure à la demi largeur totale Ll des blocs et préférentiellement inférieure à 30% de Ll. Pour obtenir un effet sensible et durable, il est préférable que cette épaisseur moyenne soit au moins égale à 0.2 mm dans le cas d'une sculpture destinée à une bande de roulement d'un pneumatique pour véhicule de tourisme. On voit que le mélange de recouvrement MR est également présent au fond des rainures 3.In FIG. 1, a distinction is made between the contact faces 2 of two blocks 1 of a tread pattern according to the invention. Each of these blocks 1 comprises four lateral faces 13 and 14 delimited respectively by grooves of longitudinal orientation 3 and transverse 4. The intersections of the lateral faces of each block with its contact face 2 form edges 23, 24 which play an important role in driving and in particular on wet pavement. Each block 1 is of rectangular shape of width L1 and of length L2 (the direction of the length L1 of the blocks being, in the case described, coincides with the longitudinal direction of the tread or else the circumferential direction on the tire provided with said strip. On the cross section shown in Figure 2 and made along line II-II of Figure 1 and perpendicular to the contact faces 2 of the blocks 1, we see that the sides or side faces 13 limiting the grooves of longitudinal orientation 3 are covered with a substantially constant thickness El of a covering rubber mixture MR which is different from the rubber mixture MB (called base mixture in the following) in that it has wet grip properties which are better than those of the base mixture on the same soil and under the same conditions. The average thickness El of coating mixture MR of the lateral faces is less than the total half width L1 of the blocks and preferably less than 30% of L1. To obtain a sensitive and lasting effect, it is preferable that this average thickness is at least equal to 0.2 mm in the case of a tread intended for a tread of a tire for a passenger vehicle. It can be seen that the covering mixture MR is also present at the bottom of the grooves 3.
L'épaisseur El de mélange de revêtement MR peut être, comme c'est le cas ici, sensiblement uniforme sur toute la hauteur de la face H et comprise entre 0.2 mm et 3 mm et encore plus préférentiellement entre 0.4 mm et 2 mm pour un pneumatique de tourisme. L'exemple décrit avec la présence d'un mélange plus adhérent sur deux des faces des blocs seulement peut être aisément étendu au deux autres faces ou encore à toutes les faces latérales. Il peut en outre être avantageux de disposer des mélanges distincts selon les faces ou faces latérales recouvertes (de même, les épaisseurs moyennes peuvent être différentes selon la face considérée). Dans une autre variante intéressante, l'épaisseur de mélange de recouvrement peut varier dans le sens de la profondeur des rainures (c'est par exemple le cas avec la variante montrée à la figure 5). L'épaisseur moyenne de mélange de recouvrement est la moyenne entre l'épaisseur minimale et l'épaisseur maximale, ces épaisseurs étant mesurées perpendiculairement à la face considérée. Dans le cas d'une variation d'épaisseur, l'écart entre l'épaisseur maximale et l'épaisseur minimale est au plus égal à deux fois l'épaisseur moyenne. Préférentiellement, l'épaisseur maximale est plus près de la face de contact des éléments de relief à l'état initial (correspondant au pneumatique neuf).
La figure 3 montre une vue en plan de la face de contact 20 de largeur L10 d'une nervure 10 d'une bande de roulement délimitée par deux rainures d'orientation circonférentielle ou longitudinale 31 et 32. Cette nervure 10 est pourvue d'une pluralité d'incisions 33, 34 débouchant en alternance sur une seule des faces latérales 131, 132 . ces incisions sont inclinées d'un angle sensiblement égal à 45° par rapport à la direction longitudinale. Ces incisions 33, 34 ont sensiblement la même profondeur que les rainures délimitant la nervure. Le pas moyen noté P entre ces incisions est sensiblement le même pour les deux séries d'incisions. La nervure 10 est formée dans un mélange de base MB et recouverte sur ces faces latérales avec un mélange de recouvrement MR ayant une adhérence sur sol mouillé supérieure à celle du mélange de base.The thickness El of the coating mixture MR can be, as is the case here, substantially uniform over the entire height of the face H and between 0.2 mm and 3 mm and even more preferably between 0.4 mm and 2 mm for a passenger car tire. The example described with the presence of a more adherent mixture on two of the faces of the blocks only can be easily extended to the other two faces or even to all the lateral faces. It may also be advantageous to have separate mixtures depending on the sides or side faces covered (similarly, the average thicknesses may be different depending on the face considered). In another interesting variant, the thickness of the covering mixture can vary in the direction of the depth of the grooves (this is for example the case with the variant shown in FIG. 5). The average thickness of the covering mixture is the average between the minimum thickness and the maximum thickness, these thicknesses being measured perpendicular to the face considered. In the case of a thickness variation, the difference between the maximum thickness and the minimum thickness is at most equal to twice the average thickness. Preferably, the maximum thickness is closer to the contact face of the relief elements in the initial state (corresponding to the new tire). FIG. 3 shows a plan view of the contact face 20 of width L10 of a rib 10 of a tread delimited by two grooves of circumferential or longitudinal orientation 31 and 32. This rib 10 is provided with a plurality of incisions 33, 34 opening alternately on only one of the lateral faces 131, 132. these incisions are inclined at an angle substantially equal to 45 ° relative to the longitudinal direction. These incisions 33, 34 have substantially the same depth as the grooves delimiting the rib. The average pitch noted P between these incisions is substantially the same for the two series of incisions. The rib 10 is formed in a base mixture MB and covered on these lateral faces with a covering mixture MR having a wet grip greater than that of the base mixture.
Sur la figure 4, représentant une coupe dans un plan perpendiculaire à la face de contact 20 et dont la trace est repérée par la ligne IN-IN sur la figure 3, on distingue la présence sur les faces latérales 131, 132 de la nervure 10 et sur les faces 330 et 331 en vis-à-vis délimitant chaque incision 33 la présence de mélanges de recouvrement MR1 et MR2 respectivement dont les épaisseurs sont croissantes avec la profondeur quelle que soit la face considérée (ainsi la pérennité de la performance d'adhérence est encore renforcée). Ces épaisseurs moyennes sont ici inférieures à 30% du minimum des deux valeurs L10 (largeur moyenne de la nervure) et du pas P entre les incisions 33 et 34. Dans cette variante, on voit que le mélange de recouvrement MR1 recouvre également les faces en vis-à-vis 330, 331 délimitant l'incision 33. Un moyen d'obtention d'une telle nervure consiste par exemple à recouvrir une ébauche de bande de roulement réalisée dans un mélange de base avec une couche de mélange de recouvrement d'épaisseur appropriée avant de procéder au moulage de la bande de roulement et des rainures et des incisions. Après moulage, le mélange de recouvrement se trouvant sur la face de contact de la nervure peut être éliminé par un moyen mécanique (notamment par un meulage). Ce moyen est applicable également aux blocs montrés aux figures 1 et 2.In FIG. 4, representing a section in a plane perpendicular to the contact face 20 and the trace of which is marked by the line IN-IN in FIG. 3, the presence on the lateral faces 131, 132 of the rib 10 is distinguished. and on the faces 330 and 331 vis-à-vis delimiting each incision 33 the presence of overlapping mixtures MR1 and MR2 respectively whose thicknesses are increasing with the depth whatever the face considered (thus the durability of the performance of grip is further enhanced). These average thicknesses are here less than 30% of the minimum of the two values L10 (average width of the rib) and of the pitch P between the incisions 33 and 34. In this variant, it can be seen that the covering mixture MR1 also covers the faces in opposite 330, 331 delimiting the incision 33. One means of obtaining such a rib consists, for example, in covering a tread blank produced in a base mixture with a layer of covering mixture of appropriate thickness before molding the tread and grooves and incisions. After molding, the covering mixture on the contact face of the rib can be removed by mechanical means (in particular by grinding). This means is also applicable to the blocks shown in Figures 1 and 2.
La figure 5 montre, en coupe, une variante d'un élément de relief 100 d'une bande de roulement selon l'invention pour lequel, outre le mélange de recouvrement MR prévu sur les faces latérales 300 dudit élément, il est prévu à l'intérieur de l'élément la présence d'un premier mélange de base MB 1 et d'un deuxième mélange de baseMB2. Ce deuxième mélange de base MB2 a la forme d'un triangle dont un sommet SI est proche de la surface de roulement à l'état initial (sans pour autant déboucher sur ladite surface à l'état neuf). Ce deuxième mélange de base MB2 est choisi pour avoir des caractéristiques d'adhérence intermédiaires entre le premier mélange de base MB 1 et le mélange de recouvrement MR. Avec l'usure de la bande de roulement, ce deuxième mélange de base MB2 apparaît progressivement sur la nouvelle face de
contact et son niveau d'adhérence supérieur à celui du premier mélange de base permet de maintenir le niveau d'adhérence du pneumatique malgré l'usure. On voit également sur cette variante que le mélange de recouvrement MR a une épaisseur maximale près de la surface de contact à l'état initial et que cette épaisseur va en diminuant pour s'annuler près du fond des rainures 30 délimitant l'élément 100.FIG. 5 shows, in section, a variant of a relief element 100 of a tread according to the invention for which, in addition to the covering mixture MR provided on the lateral faces 300 of said element, it is provided at the 'inside the element the presence of a first base mixture MB 1 and a second base mixture MB2. This second basic mixture MB2 has the shape of a triangle whose apex SI is close to the running surface in the initial state (without however leading to said surface in the new state). This second base mixture MB2 is chosen to have intermediate adhesion characteristics between the first base mixture MB 1 and the covering mixture MR. With the wear of the tread, this second basic mixture MB2 gradually appears on the new face of contact and its level of grip higher than that of the first basic mixture makes it possible to maintain the grip level of the tire despite wear. It can also be seen in this variant that the covering mixture MR has a maximum thickness close to the contact surface in the initial state and that this thickness decreases to vanish near the bottom of the grooves 30 delimiting the element 100.
Sur la figure 6, il est montré une autre variante d'un bloc 1000 selon l'invention selon lequel au moins deux faces latérales 1300 dudit bloc sont recouvertes par une pluralité de bandelettes 1310 en mélange de recouvrement MR dont la caractéristique d'adhérence sur sol mouillé est supérieure à celle du mélange de base MB sur un même sol. Sur chaque face, les bandelettes sont toutes de mêmes dimensions et sont orientées perpendiculairement à la face de contact 2000. La configuration montrée correspond à l'état neuf et on distingue clairement que les bandelettes recouvrent partiellement la face de contact 2000. Dans ce cas, il n'est pas forcément nécessaire d'éliminer, par exemple par meulage, les bandelettes sur la face de contact puisqu'il y a suffisamment de mélange de base sur cette face à l'état initial et qu'après une usure partielle le mélange de recouvrement MR sur ladite face est usé.In FIG. 6, another variant of a block 1000 according to the invention is shown according to which at least two lateral faces 1300 of said block are covered by a plurality of strips 1310 made of a covering mixture MR whose characteristic of adhesion to wet soil is greater than that of the base mixture MB on the same soil. On each face, the strips are all of the same dimensions and are oriented perpendicular to the contact face 2000. The configuration shown corresponds to the new state and it is clearly distinguished that the strips partially cover the contact face 2000. In this case, it is not necessarily necessary to remove, for example by grinding, the strips on the contact face since there is sufficient basic mixture on this face in the initial state and only after partial wear the mixture cover MR on said face is worn.
La figure 7 montre une coupe selon un plan VII-NII parallèle à la surface de contact et à une profondeur correspondant sensiblement à la moitié de l'épaisseur du bloc de la figure 6. Sur cette coupe on voit sur les faces latérales 1300 les différentes bandelettes 1310 de mélange de recouvrement MR. Le cas présenté avec le support des figures 6 et 7 peut aisément être modifié avec un effet technique identique, par exemple en disposant les bandelettes de manière à ce qu'elles soient inclinées d'un angle non nul avec une perpendiculaire à la face de contact, ou encore en disposant des bandelettes en mélanges différents ou en épaisseurs différentes.Figure 7 shows a section along a plane VII-NII parallel to the contact surface and at a depth corresponding substantially to half the thickness of the block of Figure 6. On this section we see on the side faces 1300 the different 1310 MR overlay mix strips. The case presented with the support of FIGS. 6 and 7 can easily be modified with an identical technical effect, for example by arranging the strips so that they are inclined at a non-zero angle with a perpendicular to the contact face. , or by arranging strips in different mixtures or in different thicknesses.
La figure 8 montre une vue en plan d'une sculpture d'une bande de roulement selon l'invention. Cette sculpture comprend trois rainures principales RI, R2, R3 d'orientation circonférentielle et de profondeurs sensiblement identiques délimitant des nervures Νl et Ν2 et des parties épaules Ei et Ex. Le plan équatorial repéré par la direction XX' sur la figure 8 coupe la nervure NI en deux parties. La partie épaule Ei étant destinée à être placée côté intérieur d'un véhicule et est pourvue en outre de rainures transversales Ti délimitant des blocs Bi. La nervure N2 située axialement entre le plan équatorial et la rangée de blocs Bi est pourvue d'incisions obliques Oi ne débouchant que dans la rainure R3, cette rainure R3 étant située entre ladite nervure N2 et ladite rangée de blocs Bi. Sur l'autre partie épaule Ex destinée à être côté extérieur d'un véhicule, il est réalisé une entaille Ce d'orientation longitudinale et de largeur inférieure aux rainures circonférentielles RI, R2, R3 et des ramures transversales Te à partir de cette entaille axialement vers l'extérieur de l'épaule Ex pour délimiter des blocsBe.
La bande de roulement est composée de deux mélanges de baseMBi et MBe différents, la séparation entre ces mélanges s'opérant radialement sous la rainure RI axialement la plus proche de la partie épaule Ex comme cela est visible avec la figure 9 montrant une coupe transversale selon la ligne IX-LX de la bande de roulement représentée à la figure 8. Les deux mélanges de base ont des charges de renforcement différentes : le mélange de base MBe de la partie épaule Ex (vers l'extérieur véhicule) est renforcé par des charges constituées de 50% de silice et de 50% de noir de carbone. La charge de renforcement du mélange de baseMBi (formant les nervures NI, N2 et l'épaule Ei) est constituée de 90% de silice et 10% de noir de carbone. Les faces délimitant les rainures RI, R2,R3 et celles des rainures transversales Oi et Ti sont recouvertes d'un mélange de recouvrement MR ayant une adhérence sur sol mouillé supérieure de 12% à l'adhérence sur sol mouillé du mélange de baseMbi (ce même mélange de recouvrement MR a une adhérence mouillé supérieure de 18% à celle du mélange de baseMbe). L'épaisseur moyenne de mélange de recouvrement MR est égale à 0.5 mm. Chaque composition ou mélange de base de Tg sensiblement égale à -26°C est formé à partir d'un mélange de deux S.SBR ayant respectivement des Tg de ~50°C et -30°C ; la composition employée en mélange de recouvrement est formée à partir d'un S.SBR dont la Tg est de -18°C.FIG. 8 shows a plan view of a sculpture of a tread according to the invention. This sculpture includes three main grooves RI, R2, R3 of circumferential orientation and substantially identical depths delimiting ribs Νl and Ν2 and shoulder parts Ei and Ex. The equatorial plane identified by direction XX 'in Figure 8 cuts the rib NI in two parts. The shoulder part Ei being intended to be placed on the interior side of a vehicle and is further provided with transverse grooves Ti delimiting blocks Bi. The rib N2 situated axially between the equatorial plane and the row of blocks Bi is provided with oblique incisions Oi opening out only in the groove R3, this groove R3 being situated between said rib N2 and said row of blocks Bi. On the other shoulder part Ex intended to be on the outside of a vehicle, a notch Ce is made with a longitudinal orientation and a width less than the circumferential grooves RI, R2, R3 and transverse grooves Te from this notch axially. towards the outside of the shoulder Ex to delimit blocksBe. The tread is made up of two different base mixes MBi and MBe, the separation between these mixes taking place radially under the groove RI axially closest to the shoulder part Ex as can be seen in FIG. 9 showing a cross section according to the line IX-LX of the tread shown in FIG. 8. The two base mixes have different reinforcement loads: the base mixture MBe of the shoulder part Ex (towards the outside of the vehicle) is reinforced by loads made of 50% silica and 50% carbon black. The reinforcing filler of the base mixture MBi (forming the ribs NI, N2 and the shoulder Ei) consists of 90% silica and 10% carbon black. The faces delimiting the grooves RI, R2, R3 and those of the transverse grooves Oi and Ti are covered with a covering mixture MR having a wet grip greater than 12% than the wet grip of the base mixture Mb (this same MR coating mixture has a wet adhesion 18% higher than that of the base mixture. The average thickness of the MR coating mixture is 0.5 mm. Each basic composition or mixture of Tg substantially equal to -26 ° C is formed from a mixture of two S.SBRs having Tg of ~ 50 ° C and -30 ° C respectively; the composition used as a covering mixture is formed from an S.SBR whose Tg is -18 ° C.
Le mélange de recouvrement présente une température de transition vitreuse Tg supérieure de 8 °C à celles des mélanges de base MBl et MB2 (la température de transition vitreuseTg est mesurée selon la norme ASTM D 3418-82). Les trois mélanges MBl, MB2 et MR employés ont la même dureté Shore A égale à 68 à 20 °C (la dureté Shore A est mesurée selon la norme ASTM D 2240-86). D'une manière plus générale, et pour conserver de bonnes performances sur sol mouillé pour des températures comprises entre 20 °C et 0 °C, les duretés des mélanges dans cette même zone de températures sont préférentiellement inférieures à 90 et plus préférentiellement, entre 50 et 90.The coating mixture has a glass transition temperature Tg 8 ° C higher than that of the base mixtures MB1 and MB2 (the glass transition temperature Tg is measured according to standard ASTM D 3418-82). The three mixtures MB1, MB2 and MR used have the same Shore A hardness equal to 68 at 20 ° C (the Shore A hardness is measured according to standard ASTM D 2240-86). More generally, and to maintain good performance on wet ground for temperatures between 20 ° C and 0 ° C, the hardnesses of the mixtures in this same temperature zone are preferably less than 90 and more preferentially, between 50 and 90.
Préférentiellement, l'écart entre les duretés Shore A des mélanges de base et de recouvrement est au plus égal à 30 et encore plus préférentiellement au plus égal à 10.Preferably, the difference between the Shore A hardnesses of the base and overlay mixtures is at most equal to 30 and even more preferably at most equal to 10.
Tests effectués avec des pneumatiques. On a comparé des pneumatiques de référence dont la bande de roulement comporte les deux mélanges de base, sans la présence de mélange de recouvrement avec des pneumatiques selon l'invention ayant outre les mêmes mélanges de base que ceux des pneumatiques de référence un mélange de recouvrement tel que décrit avec l'exemple montré avec la figure 8 ; tous ces
pneumatiques ont une même sculpture de bande de roulement (correspondant à celle de la figure 8). La comparaison est réalisée par un pilote qui attribue, après plusieurs passages, une note d'appréciation globale en roulage sur un même circuit recouvert d'une hauteur d'eau en moyenne égale à 1 mm. Les pneumatiques testés sont des 225/40 ZR 18 montés à l'avant et à l'arrière d'un véhicule BMW M3 ; les pressions de gonflage à froid sont de 2.2 bars à l'avant et 2.6 bars à l'arrière.Tests carried out with tires. Reference tires were compared, the tread of which comprises the two basic mixtures, without the presence of a covering mixture with tires according to the invention having, in addition to the same basic mixes as those of the reference tires, a covering mixture as described with the example shown in Figure 8; all these tires have the same tread pattern (corresponding to that in Figure 8). The comparison is carried out by a pilot who assigns, after several passages, an overall rating of appreciation on taxiing on the same circuit covered with a water height on average equal to 1 mm. The tires tested are 225/40 ZR 18 mounted on the front and rear of a BMW M3 vehicle; the cold inflation pressures are 2.2 bars at the front and 2.6 bars at the rear.
Avec des pneumatiques selon l'invention comme décrit précédemment, on obtient, en leur faveur, un écart de 1 point en moyenne sur la note d'appréciation qui est établie sur une échelle allant de 1 à 10. Dans un test d'usure, le pneumatique selon l'invention ne montre aucune dégradation de l'usure comparativement au pneumatique de référence.With tires according to the invention as described above, there is obtained, in their favor, a difference of 1 point on average on the rating which is established on a scale ranging from 1 to 10. In a wear test, the tire according to the invention shows no deterioration in wear compared to the reference tire.
La réalisation industrielle d'une bande de roulement selon l'invention peut consister à déposer, sur l'ébauche de pneumatique non vulcanisé pourvue d'une bande de roulement en mélange de base non vulcanisé, des bandelettes de mélange différent du mélange de base, comme cela est décrit dans le document de brevet EP 0510550 (les bandelettes pouvant être déposées dans la direction circonférentielle et/ou transversale sur la bande de roulement). Une autre manière peut consister à réaliser la bande de roulement par co-extrusion de deux mélanges (ou plus) au moment de l'extrusion de la bande de roulement.The industrial production of a tread according to the invention may consist in depositing, on the unvulcanized tire blank provided with a tread in an unvulcanized base mixture, strips of mixture different from the base mixture, as described in patent document EP 0510550 (the strips can be deposited in the circumferential and / or transverse direction on the tread). Another way can consist in producing the tread by co-extrusion of two (or more) mixtures at the time of the extrusion of the tread.
Si dans l'invention, un élément essentiel réside dans la présence de mélange d'adhérence sur sol mouillé élevé sur au moins une face des éléments de relief, il est raisonnable d'inclure dans cette invention des sculptures de bande de roulement dont, à l'état neuf certaines des surfaces de contact avec le sol sont également recouvertes partiellement ou en totalité avec un mélange de recouvrement de même nature. Un exemple a déjà été montré et décrit avec la figureδ. Deux autres variantes sont données à titre d'exemples avec les figures 10 et 11. La figure 10 montre une coupe d'un élément de relief 5 d'une bande de roulement selon l'invention : dans cet exemple, l'épaisseur de mélange de recouvrement présent sur les faces latérales 51 de l'élément 5 se prolonge sur toute la surface de contact 52 dudit élément. Dans cette configuration, le pneumatique a, à l'état neuf, une excellente performance sur sol mouillé mais rapidement l'usure va conduire à une élimination de la majeure partie de la couche de mélange de recouvrement sur la surface de contact, mettant ainsi le mélange de base en contact avec la chaussée pour permettre une réduction de la vitesse d'usure tout en conservant une bonne performance en adhérence sur sol mouillé par la présence de mélange de recouvrement sur les faces de l'élément de relief.
Sur la figure 11, le mélange de recouvrement présent sur les faces latérales 51 d'un élément 5 se prolonge partiellement sur la surface de contact 52 dudit élément.If in the invention, an essential element resides in the presence of a mixture of grip on wet ground on at least one face of the elements of relief, it is reasonable to include in this invention tread patterns, of which in new condition some of the contact surfaces with the ground are also partially or completely covered with a covering mixture of the same kind. An example has already been shown and described with Figureδ. Two other variants are given by way of examples with FIGS. 10 and 11. FIG. 10 shows a section of a relief element 5 of a tread according to the invention: in this example, the thickness of the mixture covering present on the side faces 51 of the element 5 extends over the entire contact surface 52 of said element. In this configuration, the tire has, when new, an excellent performance on wet ground but quickly the wear will lead to the elimination of the major part of the layer of covering mixture on the contact surface, thus putting the base mixture in contact with the pavement to allow a reduction in the wear rate while retaining a good performance in grip on wet ground by the presence of covering mixture on the faces of the element of relief. In FIG. 11, the covering mixture present on the lateral faces 51 of an element 5 extends partially over the contact surface 52 of said element.
L'invention n'est pas limitée aux exemples décrits et représentés et diverses modifications peuvent y être apportées sans sortir de son cadre. En particulier, dans le cas d'un pneumatique destiné en premier à un usage de type hivernal et après usure partielle à un roulage tout temps, il est connu d'employer deux mélanges de base de caractéristiques différentes (voir par exemple US 4,619,300) ; la mise en œuvre de l'invention pour ce type de pneumatique permet d'améliorer encore les performances d'adhérence tout en conservant une bonne performance en usure. Pour cela, on peut former une bande de roulement ayant pour une première partie d'usure (usage hivernal avec le pneumatique neuf) un premier mélange de base spécifique à un roulage hivernal, ce premier mélange de base étant recouvert sur les faces des motifs de relief avec un mélange de recouvrement d'adhérence sur sol mouillé supérieure à celle dudit premier mélange comme proposé précédemment. Sous ce premier mélange de base on dispose un second mélange de base spécifique d'un roulage tous temps. Ce second mélange de base est situé à l'intérieur de la bande de roulement par rapport à la surface de roulement à l'état neuf, de manière à apparaître après une usure appropriée (par exemple à partir de la mi usure de la bande). Les motifs de relief pouvant ou non se prolonger dans ce deuxième mélange de base et être ou non revêtus sur toutes ou parties de leurs parois latérales par un mélange de recouvrement. La caractéristique d'adhérence sur sol mouillé du mélange de recouvrement étant supérieure à la caractéristique d'adhérence sur sol mouillé du mélange de base tous temps.
The invention is not limited to the examples described and shown and various modifications can be made thereto without departing from its scope. In particular, in the case of a tire intended primarily for winter type use and after partial wear on all-weather rolling, it is known to use two basic mixtures with different characteristics (see for example US 4,619,300); the implementation of the invention for this type of tire makes it possible to further improve the grip performance while retaining a good wear performance. For this, it is possible to form a tread having for a first part of wear (winter use with the new tire) a first basic mixture specific to winter driving, this first basic mixture being covered on the faces with the patterns of relief with a mixture of adhesion covering on wet ground greater than that of said first mixture as proposed above. Under this first basic mixture there is a second specific basic mixture of an all-weather run. This second basic mixture is located inside the tread relative to the tread surface in new condition, so as to appear after appropriate wear (for example from the mid-wear of the tread) . The relief patterns may or may not be extended in this second base mixture and may or may not be coated on all or parts of their side walls with a covering mixture. The wet grip characteristic of the overlay mixture is greater than the wet grip characteristic of the all weather base mix.