EP1240836A1 - Case or box - Google Patents

Case or box Download PDF

Info

Publication number
EP1240836A1
EP1240836A1 EP02004627A EP02004627A EP1240836A1 EP 1240836 A1 EP1240836 A1 EP 1240836A1 EP 02004627 A EP02004627 A EP 02004627A EP 02004627 A EP02004627 A EP 02004627A EP 1240836 A1 EP1240836 A1 EP 1240836A1
Authority
EP
European Patent Office
Prior art keywords
case
box according
tubes
halves
wood
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Withdrawn
Application number
EP02004627A
Other languages
German (de)
French (fr)
Inventor
Rolf Woehrstein
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Individual
Original Assignee
Individual
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Individual filed Critical Individual
Publication of EP1240836A1 publication Critical patent/EP1240836A1/en
Withdrawn legal-status Critical Current

Links

Images

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A45HAND OR TRAVELLING ARTICLES
    • A45CPURSES; LUGGAGE; HAND CARRIED BAGS
    • A45C11/00Receptacles for purposes not provided for in groups A45C1/00-A45C9/00
    • A45C11/24Etuis for purposes not covered by a single one of groups A45C11/02 - A45C11/22, A45C11/26, A45C11/32 - A45C11/38
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A24TOBACCO; CIGARS; CIGARETTES; SIMULATED SMOKING DEVICES; SMOKERS' REQUISITES
    • A24FSMOKERS' REQUISITES; MATCH BOXES; SIMULATED SMOKING DEVICES
    • A24F15/00Receptacles or boxes specially adapted for cigars, cigarettes, simulated smoking devices or cigarettes therefor
    • A24F15/12Receptacles or boxes specially adapted for cigars, cigarettes, simulated smoking devices or cigarettes therefor for pocket use
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A24TOBACCO; CIGARS; CIGARETTES; SIMULATED SMOKING DEVICES; SMOKERS' REQUISITES
    • A24FSMOKERS' REQUISITES; MATCH BOXES; SIMULATED SMOKING DEVICES
    • A24F15/00Receptacles or boxes specially adapted for cigars, cigarettes, simulated smoking devices or cigarettes therefor
    • A24F15/20Receptacles or boxes specially adapted for cigars, cigarettes, simulated smoking devices or cigarettes therefor with separate compartments for each cigar or cigarette
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A45HAND OR TRAVELLING ARTICLES
    • A45CPURSES; LUGGAGE; HAND CARRIED BAGS
    • A45C11/00Receptacles for purposes not provided for in groups A45C1/00-A45C9/00
    • A45C11/34Pencil boxes; Pencil etuis or the like

Definitions

  • the invention relates to a case or a can for the climatic advantageous storage of elongated objects.
  • U 1 discloses a combination cigarette box for storing identical or different brands of cigarettes in chambers of the same size or different.
  • the FR 2 488 492 A 1 contains a case for cigars with split cork dividers.
  • a leather case is known from the ERMURI catalog "Everything for the smoker” 2001 (p. 11, Art. No. 71654), which has pre-shaped leather tubes for storing two cigars.
  • the smell of leather however, has a negative impact on the cigars contained in terms of climate and taste.
  • Figure 1, 2, 3, 4 illustrate that the halves 1 and 2 are different can be long.
  • the paragraph 8 in half 1 ( Figure 4, 6) therefore advantageous so that the case has a higher stability and overall is more compact and resilient. Due to the different lengths of the halves 1, 2, ( Figures 1, 2, 3, 4), the case looks more appealing and it is also more practical to have a hand.
  • FIGS. 6, 7, 10, 11, 12, 13, 14, 15 and 16 for halves 1, 12, 14, 16, 18 a for storing several thinner and shorter objects, such as cigars, cigarillos or cigarettes, and a small space for e.g. B. lighter and matches is possible because one or more variable swiveling surface elements 4 (rounded 5) can be attached and attached to the inside of the wall as a separation option for the objects to be stored, or can.
  • the surface element 4, 5 is pivotable because a paper is glued between two thin plates and protrudes like a flap at least 1 cm on one long side. This protruding paper is divided so that e.g. B. the upper part can be bent to the left and the lower part to the right.
  • the variably pivotable surface elements (4, 5) preferably consist of cedar wood. However, these could also be made of cellulose, metal or plastic or other suitable materials that are suitable for production.
  • the halves 15, 16 are rectangular in cross section and very well suited as advertising media. A soft lining must be inserted into the inner wall of the halves 13, 15 and processed in such a way that the material used does not overlap and this creates a bulge which could possibly have a disadvantageous effect when pushed together.
  • the material for this inner lining can be a soft leather, also felt, a textile fabric or a foamed plastic and can be designed as a shell or sleeve without or with an ending and glued in the inner wall. If a corresponding soft inner lining were not made, the outer surfaces of the halves 14, 16 would automatically scratch and appear unsightly. In addition, the fitted halves 2, 13 and 15 could be pulled up, for. B. a small embossing 28 can be made at the top right so that one can feel whether one is holding the front or back half of the case in his hands when opening. It is particularly advantageous if the tubes are chamfered and the shortest should be on top. The total length of the case can advantageously be determined by pushing the halves together.
  • cedar wood tubes as in (Fig. 18, 19, 20) and integrate them into the leather case so that the smell of leather is as low as possible Scope can affect the contents of the case.
  • the production of a cedar wood tube as shown in Figures 2, 4, 6, 7, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 18, 19 and 20 is possible in that thinly cut rectangular wood leaves in the wood thickness of 0.20 - 0.30 mm are placed on a round smooth hollow body with a diameter of approx. 0.5 - approx. 4 cm.
  • the wooden leaves are rolled up on the round hollow body and glued with a special adhesive with a sufficiently wide overlap of their ends.
  • the cedar wood tubes can be cut with a special cutting method on the side 19 a so that the contents of the tube are clearly visible when the length of a cigar, cigarillo, cigarette is adjusted and the included object can be easily removed with your fingers.
  • a special cutting method on the side 19 a so that the contents of the tube are clearly visible when the length of a cigar, cigarillo, cigarette is adjusted and the included object can be easily removed with your fingers.
  • tubes of different thickness and length can be placed side by side or one behind the other, so that the user can achieve the possibility of individual storage.
  • the tubes could be firmly closed on the side 19 b with a soft foam 17 and a small plug 23 behind it.
  • FIGS. 13, 14, 15 and 16 show cans, which may be round, oval, rectangular or square.
  • the can could also be beveled forward as in FIG. 16.
  • the tubes 3 can in the can in any desired arrangement, for. B. bevelled, as a thin or thick version from front to back in the can each graded in height, glued together or inserted firmly.
  • the cans can be coated on the inner wall (11a) with cedar wood and lined.
  • the cans can be coated and lined with cedar on the outer wall (11b).
  • the halves 20, designed as a can lid can be placed over the half 12 (lower part of the can) as a loose lid 29, or can also be used internally as a plug 23.
  • the can lid can be made of the same material as the lower part of the can, but it would be advantageous if the lid were made of cedar wood so that the use of plastic parts can be avoided. However, it is also practical and easy to have a hand instead of a lid 29 which can be slipped over half 12 or a plug 23 to provide the can lid 20 with a tension lock 32 so that the can can be closed airtight.
  • These lid closures are known from the time when preserving jars were used for the preservation of food in the household.
  • the lid of the can could also be made of cedar wood, which is provided with a metal ring and thus the can can be closed by means of a tension lock and a sealing ring, so that a constant climate inside the can is guaranteed at all times.
  • cigarillos is used (also a tax band between the can lid and The lower part of the can is glued) and a label that serves as a summary for the Brand is essential, can be beneficial on the outer wall of the cans be attached.
  • the drawer 10 which is attached in the underbody area of the cans, has the advantage that by simply pulling out the drawer as it is by a chest of drawers is known, the one inside Water absorption material such as B. green moss, or a suction sponge with distilled water can be soaked and as a moisturizer for the Can content is of great advantage.
  • a thin metal or is placed over the drawer Plastic grid placed with supports (possibly T-supports) or on the Can inner wall is held with side holder, so that the contents of the can does not come into direct contact with the moisturizer. So there is at any time and according to personal needs the possibility to control the humidity in the Can due to a low or increased water supply in the drawer vary.
  • a small fixed or removable handle can be attached to the drawer be attached so that the drawer without much effort from the Can body can be pulled out and pushed back in again.
  • Half of the case or the lid of the can can also be used as a tilting lid 18 be formed.
  • This tilt lid (Fig. 11, 12, 15, reference numerals 18) can be adjusted by means of a tilt axis, spring hinge 33 press the other half, one on the case on the opposite side, BEZW. closure 34 located on the can lid and the lower part of the case ensures that the case or the can can be closed, respectively can be opened again.

Landscapes

  • Packaging Of Annular Or Rod-Shaped Articles, Wearing Apparel, Cassettes, Or The Like (AREA)
  • Rigid Containers With Two Or More Constituent Elements (AREA)

Abstract

The carton half-section extension (4) for inserting into the other half-section (3) is divided into two or more compartments (10-12) by partition elements (13-16) attached to the inside wall (23) of the extension. An object can be stored inside each compartment. The carton (1) comprises two essentially half-sections which can be the same size or have different lengths, which are friction-fitted together by slotting the extension part of one half-section inside the other half-section.

Description

Die Erfindung betrifft ein Etui oder eine Dose für die klimatisch vorteilhafte Aufbewahrung länglicher Gegenstände.The invention relates to a case or a can for the climatic advantageous storage of elongated objects.

Aus der DE 30 28 829 A 1 ist ein Etui zum Bevorraten für Zigarren bekannt, welches eine Klimakammer und elastische Trennwände aufweist.From DE 30 28 829 A 1 a case for storing cigars is known, which has a climatic chamber and elastic partitions.

Aus der DE 299 12 321 U 1 ist eine Kombi - Zigarettenschachtel bekannt für die Aufbewahrung von gleichen oder verschiedenen Zigarettenmarken in gleich grossen oder unterschiedlichen Kammern. DE 299 12 321 U 1 discloses a combination cigarette box for storing identical or different brands of cigarettes in chambers of the same size or different.

Die FR 2 488 492 A 1 beinhaltet ein Etui für Zigarren mit geteilten Trennelementen aus Kork.The FR 2 488 492 A 1 contains a case for cigars with split cork dividers.

Aus dem ERMURI - Katalog "Alles für den Raucher" 2001 ist ein Lederetui bekannt (S. 11, Art. Nr. 71654), das zur Aufbewahrung von zwei Zigarren vorgeformte Lederröhren aufweist. Der Ledergeruch wirkt sich jedoch klimatisch und geschmacklich negativ auf die beinhalteten Zigarren aus.A leather case is known from the ERMURI catalog "Everything for the smoker" 2001 (p. 11, Art. No. 71654), which has pre-shaped leather tubes for storing two cigars. The smell of leather, however, has a negative impact on the cigars contained in terms of climate and taste.

Es ist Aufgabe der Erfindung, ein kostengünstiges, zweckmässiges, recyclebares Aufbewahrungsbehältnis zur wirksamen und vorteilhaften Aufbewahrung von Zigarren, Zigarillos, Zigaretten zu schaffen.It is an object of the invention to provide an inexpensive, expedient, Recyclable storage container for effective and advantageous Storage of cigars, cigarillos, cigarettes to create.

Die Aufgabe wird durch die Merkmale des Anspruches 1 gelöst. The object is achieved by the features of claim 1.

Unter der ( Figur 1 ) ist ein Etui dargestellt, welches im geschlossenen Zustand bündige kantenlose Aussenflächen aufweist und mit gleich lange Hälften ausgebildet ist. Die untere Hälfte, wie in ( Figur 2 ) dargestellt, ist mit Röhren bestückt, die für die Aufnahme von Zigarren, Zigarillos und Zigaretten eine optimale Aufbewahrung bieten. Dadurch, dass die in den Röhren einzeln aufzubewahrenden empfindlichen Gegenstände nicht miteinander in Berührung kommen, ist eine Beschädigung ausgeschlossen. Durch die Röhren in der Hälfte 1 ist somit gleichzeitig ein Absatz entstanden, damit mit der oberen Hälfte 2 beim Zusammenschieben auf die Hälfte 1 das Etui verschlossen werden kann. Das Etui hat den Vorteil, dass es leicht und absolut zweckmässig ist und es auch kostengünstig hergestellt werden kann.Under the (Figure 1) a case is shown, which in the closed Condition has flush edgeless outer surfaces and with equally long halves is trained. The lower half, as shown in (Figure 2), is with tubes equipped for the reception of cigars, cigarillos and cigarettes offer optimal storage. Because that in the tubes individually sensitive objects to be kept in contact with each other damage is excluded. Through the tubes in half 1 a paragraph was created at the same time, so with the upper half 2 when pushed together to half 1 the case can be closed. The case has the advantage that it is light and absolutely practical and so is it can be produced inexpensively.

Figur 1, 2, 3, 4 verdeutlichen, dass die Hälften 1 und 2 unterschiedlich lang ausgebildet sein können. Der Absatz 8 in der Hälfte 1 (Figur 4, 6), ist deshalb vorteilhaft, damit das Etui eine höhere Stabilität aufweist und insgesamt kompakter und belastbarer ist. Durch die unterschiedlichen Längen der Hälften 1, 2, ( Figuren 1, 2, 3, 4 ), wirkt das Etui optisch ansprechender und es ist auch praktischer Hand zu haben.Figure 1, 2, 3, 4 illustrate that the halves 1 and 2 are different can be long. The paragraph 8 in half 1 (Figure 4, 6) therefore advantageous so that the case has a higher stability and overall is more compact and resilient. Due to the different lengths of the halves 1, 2, (Figures 1, 2, 3, 4), the case looks more appealing and it is also more practical to have a hand.

In den jeweiligen Hälften 1, 2, 12, 13, 14, 15, 16, 18, 18a, 20 ( Figuren 1 bis 16 ) ist es absolut vorteilhaft, wenn die Innenwandungen 11 a mit Zedernholz ausgelegt, bzw. beschichtet sind. Hierbei könnte das gleiche Material eingesetzt werden, welches auch für die Herstellung der Röhren verwendet wird. Bei der Verwendung von Zedernholz ist durch das Aufschieben und Zusammenschieben der Hälften ein minimaler Holzabrieb gegeben. Da speziell Zedernholz ein besonders vorteilhaftes Aroma für Zigarren, Zigarillos, Zigaretten abgibt, ist durch den Holzabrieb ein sehr lang anhaltendes Aroma im Etui möglich. Die Aussenwandungen 11 b könnten ebenfalls mit Zedernholz ausgelegt oder beschichtet sein. Hierbei ist es vorteilhaft, wenn ein Anstrich mittels eines Klarlackes oder speziellen Holzbeschichtungsmittels aufgetragen ist, damit eine wasser-, fett- und schmutzabweisende Schutzschicht besteht.In the respective halves 1, 2, 12, 13, 14, 15, 16, 18, 18a, 20 (Figures 1 to 16), it is absolutely advantageous if the inner walls 11 a with Cedarwood designed or coated. This could be the same material be used, which is also used for the production of the tubes. When using cedar wood is by sliding and Pushing the halves together gives a minimal wood abrasion. Because specifically Cedarwood a particularly beneficial aroma for cigars, cigarillos, cigarettes emits, is a very long-lasting aroma in the case due to the wood abrasion possible. The outer walls 11 b could also be made of cedar wood designed or coated. Here it is advantageous if a coat of paint applied with a clear coat or special wood coating agent is so that there is a water, grease and dirt repellent protective layer.

Die in den ( Figuren 6, 7, 10, 11, 12, 13, 14, 15 und 16) fürdie Hälften 1, 12, 14, 16, 18 a dargestellte Lösung für das Aufbewahren mehrerer dünnerer und kürzerer Gegenstände, wie Zigarren, Zigarillos oder Zigaretten, sowie einem kleinen Freiraum für z. B. Feuerzeug und Zündhölzer ist deshalb möglich, weil ein oder nach Bedarf mehrere variabler schwenkbarer Flächenelemente 4 ( abgerundet 5 ) als Trennmöglichkeit für die darin aufzubewahrenden Gegenstände innenwandig angebracht und befestigt werden kann, bzw. können. Das Flächenelement 4, 5 ist deshalb schwenkbar, weil zwischen zwei dünnen Platten ein Papier mit verklebt wird und laschenartig mindestens 1 cm an einer Längsseite hervorsteht. Dieses hervorstehende Papier wird geteilt, so dass z. B. der obere Teil nach links und der untere nach rechts gebogen werden kann. Dieses nun in 2 Richtungen weisende Papier wird auf eine dünne Platte geklebt. Damit das Papier nun nicht sichtbar ist, wird dieses mit einer dünnen Holzplatte überklebt. Die variabel schwenkbaren Flächenelemente ( 4, 5 ) bestehen vorzugsweise aus Zedernholz. Diese könnten jedoch auch aus Zellulose, Metall oder Kunststoff oder anderen passenden Materialien, die sich für die Herstellung eignen, hergestellt sein.
Bei den Hälften 13, 14, 15 und 16 in ( Figur 7, 8, 9, 10 ) ist in Verbindung mit den integrierten Röhren, aber auch ohne Röhren in der Hälfte 14, 16, ein Etui entstanden, das durch seine Einfachheit ( zwei übereinandergeschobene Hälften ) und praktischen Gebrauch im Zusammenhang mit den verwendeten Materialien wie Metall, Aluminium, Kunststoff, Zellulose eine besonders vorteilhafte Ausgestaltung der Erfindung dargestellt. Die Hälften ( 15, 16 ) der Figuren 8 und 10 stellen ebenfalls ein Etui dar, das in Verbindung mit den integrierten Röhren ( in der Hälfte 16 ) und dem rechteckigen Querschnitt vorteilhaft aufgebaut ist. Durch das Zusammenschieben der beiden Hälften entsteht ein Behältnis, das sich als zweckmässig und überaus vielseitig einsetzen lässt. Angenehm ist auf jeden Fall, dass die Aussenkonturen der Hälften 13, 14 abgerundet sind und dadurch das Etui auch Platz sparend wirkt. Die Hälften 15, 16 sind im Queschnitt rechteckig und sehr gut als Werbeträger geeignet. In die Innenwandung der Hälften 13, 15 muss eine weiche Auskleidung eingelegt und so verarbeitet sein, dass das verwendete Material nicht überlappt und dadurch ein Wulst entsteht, der sich eventuell beim Zusammenschieben nachteilig auswirken könnte. Das Material für diese Innenauskleidung kann ein weiches Leder, auch Filz, ein textiles Gewebe oder ein aufgeschäumter Kunststoff und als Schale oder Hülse ohne, oder mit Endung ausgebildet und in der Innenwandung verklebt sein. Sollte nicht eine dementsprechende weiche Innenauskleidung vorgenommen werden, würden sich automatisch die Aussenflächen der Hälfte 14, 16 zerkratzen und unansehlich darstellen.
Ausserdem könnte an den übergestülpten Hälften 2, 13 und 15 die aufgezogen wird, z. B. oben rechts eine kleine Prägung 28 vorgenommen werden, so dass man fühlen kann, ob man beim Öffnen die vordere oder rückseitige Etuihälfte in Händen hält. Es ist vor allem dann von Vorteil, wenn die Röhren abgeschrägt sind und die kürzeste möglichst oben liegen sollte. Die Gesamtlänge des Etuis kann vorteilhafterweise beim Zusammenschieben der Hälften jeweils selbst bestimmt werden. Bei Lederetuis ist es nachhaltig und sehr unangenehm, wenn die Zigarren, Zigarillos dem Ledergeruch ausgesetzt sind, deshalb verwenden wir zusätzlich Zedernholzröhren wie in ( Fig. 18, 19, 20) und integrieren Sie in das Lederetui, so dass sich der Ledergeruch in möglichst geringem Umfang auf den Inhalt des Etuis auswirken kann.
Die Herstellung einer Zedernholzröhre wie in den Figuren 2, 4, 6, 7, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 18, 19 und 20 dargestellt, ist dadurch möglich, dass dünn geschnittene rechteckige Holzblätter in der Holzstärke von 0,20 - 0,30 mm auf einen runden glatten Hohlkörper von ca. 0,5 - ca. 4 cm Durchmesser gelegt werden. Die Holzblätter werden auf dem runden Hohlkörper eingerollt und unter genügend breiter Überlappung Ihrer Enden mit einem speziellen Kleber verklebt. Wenn eine noch stabilere Holzröhre 3 entstehen soll, so muss beim Einrollen des Holzblattes ein möglichst gleichfarbiges Papier mit eingeklebt und dann zusammen mit dem Holzblatt gerollt werden. Die Röhre kann nach dem Trockenvorgang innenseitig sowie aussenseitig mit feinkörnigem Schleifpapier glatt geschliffen werden. Ganz wichtig ist die jeweilige offene Seite, 19 a, 19 b, wenn der Schleifvorgang durchgeführt wird, damit das Holz nicht splittert und beim Befüllen oder Entnehmen von Zigarren aus den Röhren, das Deckblatt der Zigarre nicht beschädigt wird. Die Zedernholzröhre, könnte vor dem Einrollen aussenseitig noch bedruckt werden. Bei Zelluloseröhren, Metall oder Kunststoffröhren ist es ebenfalls möglich, diese aussenseitig zu bedrucken. Ebenfalls könnte eine Banderole, wie sie vornehmlich für Zigarren verwendet wird um jede Röhre eine solche angebracht werden, damit eine bessere optische Gestaltung und eine Kennzeichnung erreicht wird. Die Zedernholzröhren, können mit einem speziellen Schnittverfahren an der Seite 19 a derartig abgeschrägt geschnitten werden, so dass bei einer Längenabstimmung für eine Zigarre, Zigarillo, Zigarette einerseits der Inhalt der Röhre gut ersichtlich ist und mit den Fingern problemlos der beinhaltete Gegenstand herausgezogen werden kann. Bei einer Anordnung ab 2 Stück Röhren bis eventuell 5 und mehr Röhren, die in einer Reihe oder zweireihig angebracht sind, lassen sich so unterschiedliche Längen von Zigarren optimal aufbewahren. Ausserdem können im Durchmesser verschieden dicke und lange Röhren nebeneinander oder hintereinander angebracht zusammen stehen, so dass der Benutzer die Möglichkeit einer individuellen Bevorratung erreichen kann. Die Röhren könnten an der Seite 19 b mit einem weichen Schaumstoff 17 und einem dahinter liegenden kleinen Pfropf 23 fest verschlossen werden. An der Seite 19 a könnte die Röhre ebenfalls mit einem Pfropf 23 der sich leicht eindrehen oder leicht aufstecken lässt und jederzeit wieder abnehmen lässt die Röhre fest verschlossen werden, so dass dann die Röhre als einzelne Verpackung für eine Zigarette oder Zigarillo verwendet werden könnte.
In den Figuren 13, 14, 15 und 16 sind Dosen abgebildet, die vornehmlich rund, oval, rechteckig oder quadratisch ausgebildet sein können. Die Dose könnte auch wie unter Figur 16 nach vorne abgeschrägt sein. Die Röhren 3 können in der Dose in jeder gewünschten Anordnung, z. B. abgeschrägt, als dünne oder dicke Ausführung von vorne nach hinten in der Dose jeweils in der Höhe abgestuft, zusammen verklebt oder fest eingelegt sein. Die Dosen können an der Innenwandung ( 11a ) mit Zedernholz beschichtet und ausgekleidet sein. Die Dosen können an der Aussenwandung ( 11b ) mit Zedernholz beschichtet und ausgekleidet sein. Die Hälften 20 als Dosendeckel ausgebildet, kann als loser Deckel 29 über die Hälfte 12 (Dosenunterteil) gestülpt werden, oder auch als Pfropf 23 inwendig eingesetzt werden. Der Dosendeckel kann aus dem gleichen Material wie das Dosenunterteil hergestellt sein, vorteilhaft wäre jedoch, wenn der Deckel aus Zedernholz ausgebildet wäre, damit die Verwendung von Plasikteilen vermieden werden kann. Es ist jedoch auch praktisch und leicht Hand zu haben, statt eines Deckels 29 der über die Hälfte 12 übergestülpt werden kann, oder eines Pfropfes 23, den Dosendeckel 20 mit Spannverschluss 32 zu versehen, damit die Dose luftdicht verschlossen werden kann. Diese Deckelverschlüsse sind aus der Zeit bekannt, als Einmachglässer für die Konservierung von Lebensmittel im Haushalt gebräuchlich waren. Der Deckel der Dose könnte ebenfalls aus Zedemholz hergestellt sein, der mit einem Metallring versehen ist und dadurch mittels einem Spannverschlusses und eines Dichtringes, die Dose verschlossen werden kann, damit ein konstantes Klima im inneren der Dose jederzeit gewährleistet ist.
The solution shown in FIGS. 6, 7, 10, 11, 12, 13, 14, 15 and 16 for halves 1, 12, 14, 16, 18 a for storing several thinner and shorter objects, such as cigars, cigarillos or cigarettes, and a small space for e.g. B. lighter and matches is possible because one or more variable swiveling surface elements 4 (rounded 5) can be attached and attached to the inside of the wall as a separation option for the objects to be stored, or can. The surface element 4, 5 is pivotable because a paper is glued between two thin plates and protrudes like a flap at least 1 cm on one long side. This protruding paper is divided so that e.g. B. the upper part can be bent to the left and the lower part to the right. This paper, which now points in two directions, is glued to a thin plate. So that the paper is not visible, it is pasted over with a thin wooden plate. The variably pivotable surface elements (4, 5) preferably consist of cedar wood. However, these could also be made of cellulose, metal or plastic or other suitable materials that are suitable for production.
For the halves 13, 14, 15 and 16 in (Figure 7, 8, 9, 10) in connection with the integrated tubes, but also without tubes in the halves 14, 16, a case has been created which, due to its simplicity (two superimposed halves) and practical use in connection with the materials used such as metal, aluminum, plastic, cellulose, a particularly advantageous embodiment of the invention. The halves (15, 16) of FIGS. 8 and 10 also represent a case which is advantageously constructed in connection with the integrated tubes (in the half 16) and the rectangular cross section. Pushing the two halves together creates a container that can be used as practical and extremely versatile. In any case, it is pleasant that the outer contours of the halves 13, 14 are rounded and the case thus also saves space. The halves 15, 16 are rectangular in cross section and very well suited as advertising media. A soft lining must be inserted into the inner wall of the halves 13, 15 and processed in such a way that the material used does not overlap and this creates a bulge which could possibly have a disadvantageous effect when pushed together. The material for this inner lining can be a soft leather, also felt, a textile fabric or a foamed plastic and can be designed as a shell or sleeve without or with an ending and glued in the inner wall. If a corresponding soft inner lining were not made, the outer surfaces of the halves 14, 16 would automatically scratch and appear unsightly.
In addition, the fitted halves 2, 13 and 15 could be pulled up, for. B. a small embossing 28 can be made at the top right so that one can feel whether one is holding the front or back half of the case in his hands when opening. It is particularly advantageous if the tubes are chamfered and the shortest should be on top. The total length of the case can advantageously be determined by pushing the halves together. With leather cases, it is sustainable and very unpleasant if the cigars, cigarillos are exposed to the smell of leather, so we also use cedar wood tubes as in (Fig. 18, 19, 20) and integrate them into the leather case so that the smell of leather is as low as possible Scope can affect the contents of the case.
The production of a cedar wood tube as shown in Figures 2, 4, 6, 7, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 18, 19 and 20 is possible in that thinly cut rectangular wood leaves in the wood thickness of 0.20 - 0.30 mm are placed on a round smooth hollow body with a diameter of approx. 0.5 - approx. 4 cm. The wooden leaves are rolled up on the round hollow body and glued with a special adhesive with a sufficiently wide overlap of their ends. If an even more stable wooden tube 3 is to be produced, paper of the same color must be glued in when the wooden sheet is rolled in and then rolled together with the wooden sheet. After drying, the tube can be smoothed on the inside and outside using fine-grain sandpaper. The respective open side, 19 a, 19 b, is very important when the grinding process is carried out so that the wood does not splinter and when the cigars are filled or removed from the tubes, the cover of the cigar is not damaged. The cedar tube, could be printed on the outside before rolling up. With cellulose tubes, metal or plastic tubes, it is also possible to print them on the outside. A banderole, such as that used primarily for cigars, could also be placed around each tube so that a better optical design and identification is achieved. The cedar wood tubes can be cut with a special cutting method on the side 19 a so that the contents of the tube are clearly visible when the length of a cigar, cigarillo, cigarette is adjusted and the included object can be easily removed with your fingers. With an arrangement from 2 pieces of tubes to possibly 5 or more tubes, which are attached in a row or in two rows, different lengths of cigars can be optimally stored. In addition, tubes of different thickness and length can be placed side by side or one behind the other, so that the user can achieve the possibility of individual storage. The tubes could be firmly closed on the side 19 b with a soft foam 17 and a small plug 23 behind it. On the side 19 a, the tube could also be tightly closed with a plug 23 which can be easily screwed in or plugged in and removed at any time, so that the tube could then be used as individual packaging for a cigarette or cigarillo.
FIGS. 13, 14, 15 and 16 show cans, which may be round, oval, rectangular or square. The can could also be beveled forward as in FIG. 16. The tubes 3 can in the can in any desired arrangement, for. B. bevelled, as a thin or thick version from front to back in the can each graded in height, glued together or inserted firmly. The cans can be coated on the inner wall (11a) with cedar wood and lined. The cans can be coated and lined with cedar on the outer wall (11b). The halves 20, designed as a can lid, can be placed over the half 12 (lower part of the can) as a loose lid 29, or can also be used internally as a plug 23. The can lid can be made of the same material as the lower part of the can, but it would be advantageous if the lid were made of cedar wood so that the use of plastic parts can be avoided. However, it is also practical and easy to have a hand instead of a lid 29 which can be slipped over half 12 or a plug 23 to provide the can lid 20 with a tension lock 32 so that the can can be closed airtight. These lid closures are known from the time when preserving jars were used for the preservation of food in the household. The lid of the can could also be made of cedar wood, which is provided with a metal ring and thus the can can be closed by means of a tension lock and a sealing ring, so that a constant climate inside the can is guaranteed at all times.

Mit einer Banderole, wie sie für die Kennzeichnung von Zigarren, Zigarillos verwendet wird, ( auch eine Steuerbanderole, die zwischen Dosendeckel und Dosenunterteil verklebt ist ) sowie einem Etikett das als Inhaltsangabe für die Marke unerlässlich ist, kann auf der Aussenwandung der Dosen vorteilhaft angebracht werden.With a banderole, as used for labeling cigars, cigarillos is used (also a tax band between the can lid and The lower part of the can is glued) and a label that serves as a summary for the Brand is essential, can be beneficial on the outer wall of the cans be attached.

Das Schubfach 10 , das im Unterbodenbereich der Dosen angebracht ist, hat den Vorteil, dass durch das einfache Herausziehen des Schubfaches, wie es von einer Kommodenschublade bekannt ist, das darin befindliche Wasseraufnahmematerial, wie z. B. Grünmoos, oder einen Saugschwamm mit destiliertem Wasser getränkt werden kann und als Feuchtigkeitsspender für den Doseninhalt von grossem Vorteil ist. Über das Schubfach wird ein dünnes Metalloder Kunststoffgitter gelegt, das mit Stützen (eventuell T-Stützen)oder an der Doseninnenwandung mit Seitenhalter gehalten wird, so dass der Inhalt der Dose nicht direkt mit dem Feuchtigkeitsspender in Berührung kommt. So besteht jederzeit und nach persönlichem Bedarf die Möglichkeit, die Luftfeuchtigkeit in der Dose durch eine geringe oder erhöhte Wasserzufuhr in der Schublade zu variieren. The drawer 10, which is attached in the underbody area of the cans, has the advantage that by simply pulling out the drawer as it is by a chest of drawers is known, the one inside Water absorption material such as B. green moss, or a suction sponge with distilled water can be soaked and as a moisturizer for the Can content is of great advantage. A thin metal or is placed over the drawer Plastic grid placed with supports (possibly T-supports) or on the Can inner wall is held with side holder, so that the contents of the can does not come into direct contact with the moisturizer. So there is at any time and according to personal needs the possibility to control the humidity in the Can due to a low or increased water supply in the drawer vary.

An der Schublade kann ein kleiner feststehender oder abnehmbarer Griff angebracht sein, damit das Schubfach ohne grossen Aufwand aus dem Dosenkorpus herausgezogen und wieder eingeschoben werden kann.A small fixed or removable handle can be attached to the drawer be attached so that the drawer without much effort from the Can body can be pulled out and pushed back in again.

Damit die Zigarren, Zigarillos, Zigaretten am jeweiligen Etui- oder Dosen oberund unterteil vor Beschädigungen geschützt werden können, wird vorteilhafterweise in die Enden 9 jeweils ein weicher Schaumstoff 17 oder ein vergleichbares anderes weiches Material eingelegt.So that the cigars, cigarillos, cigarettes on top of the respective case or cans lower part can be protected from damage advantageously in each of the ends 9 a soft foam 17 or a comparable other soft material is inserted.

Die eine Hälfte des Etuis bezw. der Deckel der Dose kann auch als Kippdeckel 18 ausgebildet sein. Dieser Kippdeckel (Fig. 11, 12, 15, Bezugszeichen 18 ) lässt sich mittels einer Kippachse, Federscharnier 33 auf die andere Hälfte drücken, wobei auf der gegenüber liegenden Seite ein am Etui, bezw. am Dosendeckel und Etui- Dosen unterteil befindlicher Verschluss 34 gewährleistet, dass das Etui bezw. die Dose verschlossen werden kann, bezw. wieder geöffnet werden kann. Half of the case or the lid of the can can also be used as a tilting lid 18 be formed. This tilt lid (Fig. 11, 12, 15, reference numerals 18) can be adjusted by means of a tilt axis, spring hinge 33 press the other half, one on the case on the opposite side, BEZW. closure 34 located on the can lid and the lower part of the case ensures that the case or the can can be closed, respectively can be opened again.

BezugszeichenlisteLIST OF REFERENCE NUMBERS

1.1.
Hälfte,Half,
2.Second
Hälfte,Half,
3.Third
Röhren,tubes,
4.4th
variabel schwenkbare Flächenelemente,variably swiveling surface elements,
5.5th
variabel abgerundete schwenkbare Flächenelemente,variably rounded swiveling surface elements,
6.6th
Querschnitt,Cross-section,
7.7th
kantenlose Aussenflächen,edgeless exterior surfaces,
8.8th.
Absatz,Paragraph,
9.9th
Enden,End up,
10.10th
Schubfach,Drawer,
11 a11 a
Innenwandung,inner wall,
11 b11 b
Aussenwandung,outer wall,
12.12th
Hälfte / Dosenunterteil,Half / can base,
13.13th
Hälfte,Half,
14.14th
Hälfte,Half,
15.15th
Hälfte,Half,
16.16th
Hälfte,Half,
17.17th
Schaumstoff,foam,
18.18th
Kippdeckel - Hälfte, Tilt lid - half,
18 a18 a
Hälfte,Half,
19 a19 a
eine Seite,a page,
19 b19 b
gegenüberliegende Seite,opposite side,
20.20th
Hälfte / Dosendeckel,Half / can lid,
21.21st
Banderole,band,
22.22nd
Spannverschluss,Clamping closure,
23.23rd
Propf,graft,
2424
Prägung,embossing,
2525
Kunststoffgitter, Metallgitter,Plastic mesh, metal mesh,
2626
Griff,Handle,
2727
----------------------------------------------------------------------------
2828
Prägung,embossing,
2929
Deckel für Dose,Lid for can,
3030
T - Stützen,T - supports,
3131
innenwandige Halterunginner wall bracket
3232
SpannverschlussLever Release
3333
Kippachse - Federscharnier,Tilt axis - spring hinge,
3434
Verschlussshutter

Claims (24)

Etui oder Dose, insbesondere aus Zellulose oder Leder, für die klimatisch vorteilhafte Aufbewahrung länglicher Gegenstände zum Beispiel Zigarren, Zigarillos, Zigaretten, bestehend aus zwei verbindbaren Hälften ( 1, 2; 12, 18; 12, 20; 13, 14; 15, 16; 18, 18 a ), wobei Trennelemente in Form von Röhren ( 3 ) und / oder als variabel schwenkbare Flächenelemente ( 4, 5 ), aus dünnem Holz, vorzugsweise Zedernholz, ausgebildet sind.Case or box, in particular made of cellulose or leather, for the climatically advantageous storage of elongated objects for Example cigars, cigarillos, cigarettes consisting of two connectable halves (1, 2; 12, 18; 12, 20; 13, 14; 15, 16; 18, 18 a), separating elements in the form of tubes (3) and / or as variably pivotable surface elements (4, 5), made of thin wood, preferably cedar wood. Etui, oder Dose, nach Anspruch 1 dadurch gekennzeichnet, das die Hälften ( 1, 2 ) im Querschnitt ( 6 ) derartig gleich ausgebildet sind, dass durch die Anordnung der Röhren ( 3 ), die sich in der Hälfte ( 1 ) befinden, eine reibschlüssige Verbindung entsteht, wenn die Hälfte ( 2 ) auf die Hälfte ( 1 ) gesteckt wird und dadurch das geschlossene Etui bündige, möglichst übergangslose, kantenlose Aussenflächen ( 7 ) aufweist.Case, or can, according to claim 1, characterized in that the halves (1, 2) in cross-section (6) are of the same design such that one by the arrangement of the tubes (3), which are located in the half (1) A frictional connection is created when the half (2) is plugged onto the half (1) and the closed case thus has flush, edge-free outer surfaces (7) that are as seamless as possible. Etui, oder Dose nach einem der vorgehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass die Hälften ( 1, 2 ) gleich oder unterschiedlich lang ausgebildet sein können.Case or box according to one of the preceding claims, characterized in that the halves (1, 2) can be of the same or different lengths. Etui oder Dose nach einem der vorgehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass das Etui oder die Dose im Querschnitt oval, elyptisch, rund, rechteckig oder quadratisch ausgebildet sein kann.Case or box according to one of the preceding claims, characterized in that the case or box can be oval, elliptical, round, rectangular or square in cross section. Etui oder Dose nach einem der vorgehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass die Enden ( 9 ) der Hälften ( 1, 2; 13, 14; 18, 18a, ) abgerundet und kantenlos sind.Case or box according to one of the preceding claims, characterized in that the ends (9) of the halves (1, 2; 13, 14; 18, 18a,) are rounded and edgeless. Etui oder Dose nach einem der vorgehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass in der Hälfte ( 1 ) ein Absatz ( 8 ) angeordnet ist, dass die Hälfte ( 2 ) auf die Hälfte ( 1 ) aufgesteckt werden kann, so dass durch die reibschlüssige Verbindung ein fest geschlossenes Behältnis entsteht. Case or box according to one of the preceding claims, characterized in that a shoulder (8) is arranged in the half (1), that the half (2) can be plugged onto the half (1), so that a frictional connection tightly closed container is created. Etui oder Dose nach einem der vorgehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass im Absatz ( 8 ) Röhren ( 3 ) befestigt oder lose angeordnet sind.Case or box according to one of the preceding claims, characterized in that in the paragraph (8) tubes (3) are attached or loosely arranged. Etui oder Dose nach einem der vorgehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass im Absatz ( 8 ) und oder in den Hälften 1, 12, 14, 16, 18 a, variable, schwenkbare Flächenelemente ( 4, 5 ) einseitig an der Innenwandung (11 a ) befestigt sind.Case or box according to one of the preceding claims, characterized in that in the paragraph (8) and or in the halves 1, 12, 14, 16, 18 a, variable, pivotable surface elements (4, 5) on one side on the inner wall (11 a ) are attached. Etui oder Dose nach einem der vorgehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass die Innen- ( 11 a ) und / oder Aussenwandungen ( 11 b ) der Hälften ( 1, 2 ; 12, 20; 13, 14; 15, 16; 18, 18a; ) und / oder des Absatz ( 8 ) mit Zedernholz ausgekleidet bzw. beschichtet sind, wobei als Aussenbeschichtung ein Klarlack aufgetragen sein kann.Case or box according to one of the preceding claims, characterized in that the inner (11 a) and / or outer walls (11 b) of the halves (1, 2; 12, 20; 13, 14; 15, 16; 18, 18a ;) and / or the paragraph (8) are lined or coated with cedar wood, a clear lacquer can be applied as the outer coating. Etui oder Dose nach einem der vorgehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass im Durchmesser und der Länge verschiedene Röhren ( 3 ) angeordnet sein können und / oder durch die variabel schwenkbaren Flächenelemente ( 4, 5 ) ein variabel trennbarer Raum entsteht, der vorzugsweise für Zündhölzer oder ein Feuerzeug genutzt werden kann.Case or box according to one of the preceding claims, characterized in that different tubes (3) can be arranged in diameter and length and / or a variably separable space is created by the variably pivotable surface elements (4, 5), which is preferably for matches or a lighter can be used. Etui oder Dose nach einem der vorgehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass die Röhren ( 3 ) an der einen offene Seite ( 19 a ) abgeschrägt und an der gegenüberliegenden Seite ( 19 b ) z. B. mit Schaumstoff ( 17 ) oder mit einem Holzpfropf 23 abgedichtet sind.Case or box according to one of the preceding claims, characterized in that the tubes (3) on one open side (19 a) beveled and on the opposite side (19 b) z. B. are sealed with foam (17) or with a wooden plug 23. Etui oder Dose nach einem der vorgehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass die Röhren ( 3 ) aus einem natürlichen Rohstoff, wie Zedernholz, anderen Holzarten oder Holzimitaten hergestellt, insbesondere mit einer Papiereinlage gerollt und verklebt sind. Case or box according to one of the preceding claims, characterized in that the tubes (3) are made from a natural raw material, such as cedar wood, other types of wood or imitations of wood, in particular are rolled and glued with a paper insert. Etui oder Dose nach einem der vorgehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass die Ausbildung der Röhren ( 3 ) aus Metall, vorzugsweise Aluminium, oder Kunsstoff sind, wobei die Röhren durch separate Verschlüsse (z. B. Stopfen, Schraubkappe ) verschliessbar sind und vorzugsweise die Innenwandung und / oder Aussenwandung der Röhren mit Zedernholz beschichtet sind.Case or box according to one of the preceding claims, characterized in that the tubes (3) are made of metal, preferably aluminum, or plastic, the tubes being closable by separate closures (e.g. stoppers, screw caps), and preferably the Inner wall and / or outer wall of the tubes are coated with cedar wood. Etui oder Dose nach einem der vorgehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass die Röhren ( 3 ) aus natürlichen Rohstoffen wie bedrucktem und / oder geprägtem Papier, bzw. bedruckter Zellulose bestehen und vorzugsweise die Innenwandung und / oder die Aussenwandung der Röhren mit Zedernholz ausgekleidet sind.Case or can according to one of the preceding claims, characterized in that the tubes (3) consist of natural raw materials such as printed and / or embossed paper or printed cellulose and preferably the inner wall and / or the outer wall of the tubes are lined with cedar wood. Etui oder Dose nach einem der vorgehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass die Hälften ( 15, 16; 18, 18a;) Figur 15 und 16 der Hälften ( 12, 20;) quaderförmig und im Querschnitt ( 6 ) rechteckig ausgebildet sind.Case or box according to one of the preceding claims, characterized in that the halves (15, 16; 18, 18a;) Figure 15 and 16 of the halves (12, 20;) are cuboid and rectangular in cross section (6). Etui oder Dose nach einem der vorgehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass die eine Hälfte ( 13, 15, 20 ) teleskopartig über die andere Hälfte ( 12 , 14, 16 ) als Gehäusedeckel übergestülpt werden kann und aufschiebbar ist, wobei die Innenwandung der einen Hälfte ( 13, 15, 20 ) mit einem weichen Material ausgekleidet sein kann, damit die andere Hälfte ( 12, 14, 16 ) beim Überstülpen der anderen Hälfte ( 13, 15, 20 ) nicht zerkratzt und beschädigt werden kann.Case or box according to one of the preceding claims, characterized in that one half (13, 15, 20) telescopically over the other half (12, 14, 16) as a housing cover and can be pushed on, the inner wall of one half (13, 15, 20) can be lined with a soft material so that the other half (12, 14, 16) cannot be scratched and damaged when the other half (13, 15, 20) is slipped on. Etui oder Dose nach einem der vorstehenden Ansprüche dadurch gekennzeichnet, dass im Inneren der Endbereiche der Hälften ( 1, 2 ; 12, 20; 13, 14; 15, 16; 18, 18a;) Schaumstoff ( 17) als weiche Einlage eingelegt ist, damit Beschädigungen der aufzubewahrenden Gegenstände möglichst ausgeschlossen werden können. Case or box according to one of the preceding claims, characterized in that foam (17) is inserted as a soft insert in the interior of the end regions of the halves (1, 2; 12, 20; 13, 14; 15, 16; 18, 18a;), so that damage to the objects to be stored can be excluded as far as possible. Etui oder Dose nach einem der vorstehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass eine der Hälften als Kippdeckel ( 18 ) ausgebildet ist.Case or box according to one of the preceding claims, characterized in that one of the halves is designed as a tilting lid (18). Etui oder Dose nach einem der vorstehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass der Kippdeckel ( 18 ) an der Schmal- oder Breitseite mit der anderen Hälfte ( 12 18a ) mittels einer Kippachse, vorzugsweise einem Federscharnier ( 33 ) verbunden ist.Case or box according to one of the preceding claims, characterized in that the tilting lid (18) on the narrow or broad side is connected to the other half (12 18a) by means of a tilting axis, preferably a spring hinge (33). Etui oder Dose nach einem der vorstehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass eine Banderole ( 21 ) und / oder eine Prägung, oder Beschriftung oder dgl. die Aussenflächen der Hälften und / oder der Röhren ( 3 ) des Etuis bzw. der Dose verzieren.Case or box according to one of the preceding claims, characterized in that a band (21) and / or an embossing, or lettering or the like. Decorate the outer surfaces of the halves and / or the tubes (3) of the case or box. Etui oder Dose nach einem der vorstehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass eine Hälfte ( 2, 12, 13, 15, 18 a ) transparent, aus Glas oder Kunststoff, oder aus Holz, insbesondere Zedernholz, oder Metall ausgebildet sein kann.Case or box according to one of the preceding claims, characterized in that one half (2, 12, 13, 15, 18 a) can be transparent, made of glass or plastic, or made of wood, in particular cedar, or metal. Etui oder Dose nach einem der vorstehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass in einer Hälfte, insbesondere im Dosenunterteil ( 12 ) ein Schubfach ( 10 ) mit einer Befeuchtungseinrichtung angebracht ist.Case or can according to one of the preceding claims, characterized in that a drawer (10) with a moistening device is attached in one half, in particular in the lower part of the can (12). Etui oder Dose nach einem der vorstehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass es bezw. sie in Form einer an ihren Öffnungsseiten ( 19a, 19 b ), verschliessbaren Röhre ( 3 ) aus Holz, insbesondere Zedernholz ausgebildet ist.Case or can according to one of the preceding claims, characterized in that it bezw. it is designed in the form of a tube (3) which can be closed on its opening sides (19a, 19b) and is made of wood, in particular cedar wood. Etui oder Dose nach einem der vorstehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass die Hälften ( 2, 13, 15 ), die auf die andere Hälfte übergestülpt werden, auf der rechten oberen Seite ein Prägezeichen, oder Stanzzeichen bekommen.Case or box according to one of the preceding claims, characterized in that the halves (2, 13, 15), which are put over the other half, are given an embossed sign or punched sign on the upper right side.
EP02004627A 2001-03-12 2002-02-28 Case or box Withdrawn EP1240836A1 (en)

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE20104364U DE20104364U1 (en) 2001-03-12 2001-03-12 packaging
DE20104364U 2001-03-12

Publications (1)

Publication Number Publication Date
EP1240836A1 true EP1240836A1 (en) 2002-09-18

Family

ID=7954246

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
EP02004627A Withdrawn EP1240836A1 (en) 2001-03-12 2002-02-28 Case or box

Country Status (2)

Country Link
EP (1) EP1240836A1 (en)
DE (1) DE20104364U1 (en)

Cited By (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
FR2860399A1 (en) * 2003-10-02 2005-04-08 E & G Agencement Humidifying tube for tobacco or cigar has stopper containing plug of moisture repellent foam containing humidifying agent
USD767821S1 (en) 2015-05-12 2016-09-27 Altria Client Services Llc Plastic cigar pack
US11825875B2 (en) 2021-05-05 2023-11-28 Green World Products, Llc Container for elongated or small objects

Families Citing this family (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
ITMI20060647A1 (en) * 2006-04-03 2007-10-04 Ind Baratta S R L HEADBOARD TUBE
FR2917271B1 (en) * 2007-06-13 2011-04-08 Royal Distrib Tabac Distrib Nord METHOD FOR PACKAGING SHEET (S) FORMED (S) IN MATERIAL INCORPORATING TOBACCO AND CONDITIONING SO PRODUCED
IT1404306B1 (en) * 2011-02-10 2013-11-22 Walter Nicoletti DEVICE FOR THE MAINTENANCE AND CONSERVATION OF AT LEAST ONE CIGAR.

Citations (7)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
FR1028686A (en) * 1950-12-01 1953-05-27 cigarette case
US4793478A (en) * 1987-06-24 1988-12-27 Brown & Williamson Tobacco Corporation Cigarette package and the like
FR2747540A1 (en) * 1996-04-19 1997-10-24 Berda Alain Carrying case for cigars
US5832934A (en) * 1996-11-05 1998-11-10 Pacific Handy Cutter Hand held portable cigar humidor
DE29912321U1 (en) * 1999-07-14 2000-02-10 Holz Christian Combo cigarette box
US6112889A (en) * 1996-09-04 2000-09-05 Traveldor Llc Pocket humidor
WO2001056411A1 (en) * 2000-02-03 2001-08-09 Single Stick, Inc. Cigar and cigarette container

Patent Citations (7)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
FR1028686A (en) * 1950-12-01 1953-05-27 cigarette case
US4793478A (en) * 1987-06-24 1988-12-27 Brown & Williamson Tobacco Corporation Cigarette package and the like
FR2747540A1 (en) * 1996-04-19 1997-10-24 Berda Alain Carrying case for cigars
US6112889A (en) * 1996-09-04 2000-09-05 Traveldor Llc Pocket humidor
US5832934A (en) * 1996-11-05 1998-11-10 Pacific Handy Cutter Hand held portable cigar humidor
DE29912321U1 (en) * 1999-07-14 2000-02-10 Holz Christian Combo cigarette box
WO2001056411A1 (en) * 2000-02-03 2001-08-09 Single Stick, Inc. Cigar and cigarette container

Cited By (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
FR2860399A1 (en) * 2003-10-02 2005-04-08 E & G Agencement Humidifying tube for tobacco or cigar has stopper containing plug of moisture repellent foam containing humidifying agent
USD767821S1 (en) 2015-05-12 2016-09-27 Altria Client Services Llc Plastic cigar pack
USD802838S1 (en) 2015-05-12 2017-11-14 Altria Client Services Llc Opaque plastic cigar pack
US11825875B2 (en) 2021-05-05 2023-11-28 Green World Products, Llc Container for elongated or small objects

Also Published As

Publication number Publication date
DE20104364U1 (en) 2001-07-19

Similar Documents

Publication Publication Date Title
EP1240836A1 (en) Case or box
DE102007025547A1 (en) case
EP1306021A1 (en) Pocket ashtray
DE4401522C1 (en) Case with reinforcing device
DE202008007787U1 (en) Container for tobacco products
DE614289C (en) Bag with garbage bag
CH649059A5 (en) Container with a stack of articles situated therein
DE4015339A1 (en) Cigarette packet with flap lid - has matches stuck detachably to inside of lid, with striking surface on outside
EP0045077A2 (en) Holders containing a stack of objects
DE3933075A1 (en) Cigarette lighter cover made of transparent plastics - displays photograph or advertisement or decorative design
AT111986B (en) Toilet box.
DE202020100161U1 (en) Attachment for a cigarette box
DE202006001701U1 (en) Cigarette or cigarillo package has smaller box attached to its back, in which filters can be stored after smoking
DE20220666U1 (en) Flip-top pack contains tobacco in airtight plastic bag in interior of main pack and packet of cigarette papers in flip-top
DE2610112A1 (en) Space saving party game package - has game playing surface printed on soft sheet which rolls up for storage in tubular casing divided into sections to hold playing pieces
DE102013216600B3 (en) Toilet paper roll holder
DE19527393A1 (en) Device for storing articles of hygiene, especially sanitary tampons and towels - has rigidly formed housing in two halves with at least one holder formed to correspond to outer contour of article to be stored
DE7228306U (en) Packaging containers for packaged goods in commerce
EP0802747A1 (en) Case with reinforcement
DE3840937C1 (en) Toilet-paper holder with paper roll and wall-fastening part
DE947016C (en) Container for a replacement lipstick
DE10202014A1 (en) Lolly-like sweet product in plastic package with long main part containing sweet, and chamber for extra sweet or toy
DE1759373U (en) SLIDING BOX WITH FOLDING SLIDER.
DE392924C (en) Protective sleeve made of stiff material for matchboxes
DE569220C (en) Roll film camera

Legal Events

Date Code Title Description
PUAI Public reference made under article 153(3) epc to a published international application that has entered the european phase

Free format text: ORIGINAL CODE: 0009012

AK Designated contracting states

Kind code of ref document: A1

Designated state(s): AT BE CH CY DE DK ES FI FR GB GR IE IT LI LU MC NL PT SE TR

AX Request for extension of the european patent

Free format text: AL;LT;LV;MK;RO;SI

AKX Designation fees paid

Designated state(s): AT BE CH CY DE DK ES FI FR GB GR IE IT LI LU MC NL PT SE TR

STAA Information on the status of an ep patent application or granted ep patent

Free format text: STATUS: THE APPLICATION IS DEEMED TO BE WITHDRAWN

18D Application deemed to be withdrawn

Effective date: 20030319