EP0900909A1 - Adhesive hook for fly screen - Google Patents
Adhesive hook for fly screen Download PDFInfo
- Publication number
- EP0900909A1 EP0900909A1 EP98115587A EP98115587A EP0900909A1 EP 0900909 A1 EP0900909 A1 EP 0900909A1 EP 98115587 A EP98115587 A EP 98115587A EP 98115587 A EP98115587 A EP 98115587A EP 0900909 A1 EP0900909 A1 EP 0900909A1
- Authority
- EP
- European Patent Office
- Prior art keywords
- fly screen
- adhesive
- fly
- base plate
- window
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Withdrawn
Links
Images
Classifications
-
- E—FIXED CONSTRUCTIONS
- E06—DOORS, WINDOWS, SHUTTERS, OR ROLLER BLINDS IN GENERAL; LADDERS
- E06B—FIXED OR MOVABLE CLOSURES FOR OPENINGS IN BUILDINGS, VEHICLES, FENCES OR LIKE ENCLOSURES IN GENERAL, e.g. DOORS, WINDOWS, BLINDS, GATES
- E06B9/00—Screening or protective devices for wall or similar openings, with or without operating or securing mechanisms; Closures of similar construction
- E06B9/52—Devices affording protection against insects, e.g. fly screens; Mesh windows for other purposes
- E06B9/521—Frameless fly screens; Tensioning means therefor
Abstract
Description
Die Erfindung betrifft einen Klebehaken für Fliegengitter o.dergl. sowie seine Verwendung, insbesondere einen Klebehaken zur Anbringung eines Fliegengitters an eine Gebäudeöffnung, z.B. ein Fenster oder eine Tür. Ein Gewebe oder ein Gewirke mit insbesondere 4 Ösen in den Ecken kann mit den Klebehaken sicher vor oder hinter einem Fenster befestigt werden. Die äußere Hakenform und die Ösenform im Gewebe oder Gewirke bzw. Basisplatte und Öse sind aufeinander abgestimmt und passen exakt zusammen. Eine zusätzliche Aufsetzplatte fixiert die Gewirkeöse sicher auf dem verklebten Haken bzw. der Basisplatte.The invention relates to an adhesive hook for mosquito nets or the like. as well as his Use, in particular an adhesive hook for attaching a Fly screens on a building opening, e.g. a window or a door. A Woven or a knitted fabric with 4 eyelets in particular in the corners can be used with the Adhesive hooks can be securely attached in front of or behind a window. The outer Hook shape and the eyelet shape in the woven or knitted fabric or base plate and Eyelets are coordinated and fit together exactly. A additional attachment plate fixes the knitted eyelet securely on the glued hook or the base plate.
Die Befestigung ist besonders für elastische Gewirkequalitäten geeignet. Aufgrund der hohen Rückstellkräfte elastischer Tüllgewirke, z.B. auf Basis von Elastan®, sind die heute eingesetzten Pilzbänder für eine sichere Fixierung nur bedingt geeignet.The attachment is particularly suitable for elastic knitted fabrics. Due to the high restoring forces of elastic tulle fabrics, e.g. based on Elastan®, are the mushroom tapes used today for secure fixation only suitable to a limited extent.
Es sind keine speziellen Gewebe- oder Gewirkequalitäten erforderlich. Eine Fixierung mit einem Pilzband erfordert immer eine Anpassung der Maschenzahl / Maschenweite an das korrespondierende Pilzband um eine sichere Fixierung zu erreichen. No special fabrics or knitted fabrics are required. A Fixing with a mushroom tape always requires an adjustment of the number of stitches / Mesh size to the corresponding mushroom band to secure fixation to reach.
Die einfache Fixierung eines Fliegengitters mit 4 Haken ermöglicht beliebig oft eine schnelle Montage / Demontage des Systems. Herkömmliche Fliegengitter müssen erst vom Pilzband abgelöst werden. Dieser Vorgang kann nicht beliebig oft wiederholt werden, da jeder Ablösevorgang meist mit einer irreparablen Gewebe- oder Gewirkeschädigung verbunden ist.The simple fixation of a fly screen with 4 hooks allows as often as you want quick assembly / disassembly of the system. Conventional fly screens must first be removed from the mushroom belt. This process cannot be arbitrary Repeated often, since each peeling process is mostly irreparable Tissue or knitted fabric damage.
Bekannte Systeme zur Anbringung von Fliegengittern sind z.B.:Known systems for attaching fly screens are e.g.
- Eine schnelle Entfernung / Montage eines Fliegengitters ist nicht möglich, da der Tüll zunächst vom Pilzband abgelöst / mit dem Pilzband verknüpft werden muß.A quick removal / assembly of a fly screen is not possible because the tulle is first detached from the mushroom ribbon / linked to the mushroom ribbon got to.
- Die Gewirke- oder Gewebequalität des Tülls muß auf die Pilzbandstruktur abgestimmt werden, da sonst keine ausreichende Verknüpfungsfestigkeit gewährleistet wird.The knitted or woven quality of the tulle must be on the mushroom ribbon structure be coordinated, otherwise there will be insufficient connection strength is guaranteed.
- Dachschwingfenster mit Drehpunkt in der Mitte können nach Anbringung eines herkömmlichen Fliegengitters nicht mehr geöffnet werden.Swing roof windows with a pivot point in the middle can be installed after a conventional fly screens can no longer be opened.
- Bei nicht sorgfältiger Anbringung kommt es zu einer Faltenbildung im Gittertüll, welche ein unsauberes, unschönes Aussehen bewirkt.If not carefully applied, wrinkles will form in the grille, which causes an unclean, unsightly appearance.
- Ein elastisches Fliegengitter, wie es z.B. bei Fenstern mit Wasserschenkeln eingesetzt werden kann, kann mit einem Pilzband nicht sicher fixiert werden. Die Rückstellkräfte des elastischen Tülls können eine Ablösung vom Pilzband bewirken.An elastic fly screen, such as for windows with thighs cannot be securely fixed with a mushroom tape. The restoring forces of the elastic tulle can detach from the mushroom band cause.
- Pilzbänder hinterlassen nach dem Herauslösen aus dem Fensterrahmen häufig Klebmasserückstände. Diese sind nur schwer entfernbar, aufgrund des schwer zugänglichen Verklebungsortes im Fensterrahmenprofil.Mushroom tapes leave behind after removing them from the window frame often residues of adhesive. These are difficult to remove due to the difficult to access place of glue in the window frame profile.
- Irreparabele Beschädigung des Fensterrahmens oder der umliegenden Wand durch die Verwendung von Haken oder Haltestiften mit Schrauben oder NägelnIrreparable damage to the window frame or the surrounding wall by using hooks or holding pins with screws or Nails
- Notwendigkeit zur Verwendung von Dübeln bei einem Putzuntergrund.Need to use dowels on a plaster base.
- Empfindliche Gewirke- oder Gewebequalitäten können beschädigt werden.Delicate knitted or woven fabrics can be damaged.
- Kein dichter Abschluß zwischen Fliegengitterkante und Wand.No tight seal between the screen edge and wall.
Aufgabe der Erfindung war es, hier Abhilfe zu schaffen.The object of the invention was to remedy this.
Demgemäß betrifft die Erfindung einen Klebehaken für Fliegengitter und seine Verwendung, wie dies im einzelnen näher in den Ansprüchen gekennzeichnet ist.Accordingly, the invention relates to an adhesive hook for mosquito nets and its Use as characterized in more detail in the claims.
Im einfachsten Fall der Anbringung werden 4 Klebehaken an den 4 Ecken eines Fensters verklebt. Das zu verspannende Fliegengittergewebe oder -gewirke hat 4 Löcher in den 4 Ecken. Die Lochform ist dabei insbesondere identisch mit der äußeren Hakenform. Das Fliegengitter wird über den Haken verspannt. Bei optimaler Aufhängung kommt es somit zu einer leichten Überlappung der Fensterfläche durch das Fliegengittergewirke. Eine Aufsetzplatte, die über den Haken geschoben wird, fixiert die Öse sicher auf der verklebten Basisplatte. Bedingt durch die Basisplatten-Form und durch die Elastizität des Fliegengitters kommt es zu einer Anschmiegung des Netzes an die Wand.In the simplest case of attachment, 4 adhesive hooks are attached to the 4 corners of one Window glued. The fly screen fabric or knitted fabric to be braced has 4 holes in the 4 corners. The hole shape is in particular identical to that outer hook shape. The fly screen is stretched over the hook. With optimal There is therefore a slight overlap of the suspension Window area through the screen mesh. A platen over the When the hook is pushed, the eyelet is securely attached to the glued base plate. Due to the base plate shape and the elasticity of the fly screen the net clings to the wall.
Bei größeren Abmessungen eines Fliegengitters können mittig auf jeder Seite des Gewirkes nochmals 4 Haken zur Führung der Netzkante eingesetzt werden.Larger dimensions of a mosquito net can be centered on each side of the knitted fabric, another 4 hooks are used to guide the net edge.
Das Fliegengitter kann sowohl vor wie auch hinter einem Fenster angebracht werden. Eine Anbringung des Fliegengitters außen setzt die Verwendung eines alterungsstabilen und feuchtigkeitsresistenten Verklebungssystems voraus, z.B. auf Basis von speziellen Acrylathaftklebemassen oder Butylkautschuk. The fly screen can be placed in front of as well as behind a window become. Attaching the fly screen outside requires the use of a aging-stable and moisture-resistant bonding system, e.g. based on special acrylic PSAs or butyl rubber.
Die Hakenform ist nicht kritisch, allerdings soll die Basisplatte in die Öse des Fliegengitters passen. Der Haken insg. kann rund oder eckig sein. Von wesentlicher Bedeutung ist eine hohe Paßgenauigkeit zwischen den Ösen im Fliegengittertüll und der Form der Basisplatte, während die Aufsetzplatte die Öse insb. vollumfänglich überdeckt.The shape of the hook is not critical, but the base plate should go into the eyelet Fly screens fit. The hook in total can be round or square. From Essential is a high accuracy of fit between the eyelets in the Fly screen tulle and the shape of the base plate, while the top plate the eyelet in particular completely covered.
Die Hakenform und die Fixierung der Gewebe- oder Gewirkeöse erlaubt insbesonders eine sichere Anbringung von elastischen Fliegengittern. Das Fliegengitter kann nicht unbeabsichtigt, z.B. durch Wind, vom Haken gelöst werden.The hook shape and the fixation of the fabric or knitted eyelet allows in particular a secure attachment of elastic fly screens. The Fly screens cannot accidentally, e.g. by wind, detached from the hook become.
Doppelseitige Klebebänder, wie z.B. Schaumstoff-Fixe, Folien-Fixe, Fixe mit Träger aus Fasermaterial (Gewebe, Gelege etc.) oder trägerlose Systeme mit Haftklebemassen, wie z.B. auf Basis von Acrylaten, Synthesekautschuk, Naturkautschuk oder Butylkautschuk.Double-sided adhesive tapes, e.g. Foam fixe, foil fixe, fixe with Carriers made of fiber material (fabric, scrims, etc.) or strapless systems with PSAs, such as based on acrylates, synthetic rubber, Natural rubber or butyl rubber.
Geeignete selbstklebende Systeme sind auchSuitable self-adhesive systems are also
Stripfähige Klebesysteme gemäß
DE 33 31 016, DE 4.222.849, DE 4.232.709, DE 4.428.589, DE 4.431.914,
DE 1.95.31696, (insb. tesa power strip®), sowie solche beschrieben in
US 4 024 312, WO 92/11332, WO 92/11333, WO 95/06691. Stripable adhesive systems according to
DE 33 31 016, DE 4.222.849, DE 4.232.709, DE 4.428.589, DE 4.431.914, DE 1.95.31696, (in particular tesa power strip®), and also those described in US Pat. No. 4,024,312, WO 92 / 11332, WO 92/11333, WO 95/06691.
Hakenmaterial auf Basis gängiger Materialien, wie:
- Kunststoff, wie z.B.: Polyolefine (PE, PP), PS, ABS, Polyester, Polyamide, PMMA, Polycarbonat, PVC, Resopal. Möglich sind auch Blends mit den genannten Polymeren.
- Holz
- Glas
- Metall
- Plastic, such as: polyolefins (PE, PP), PS, ABS, polyester, polyamides, PMMA, polycarbonate, PVC, Formica. Blends with the polymers mentioned are also possible.
- Wood
- Glass
- metal
In den Zeichnungen ist schematisch dargestellt:
- Fig. 1:
- eine seitliche Ansicht einer Basisplatte,
- Fig. 2:
- eine seitliche Ansicht einer Aufsetzplatte,
- Fig. 3:
- eine Draufsicht auf ein Fliegengitter mit Öse, über eine Basisplatte gelegt, und
- Fig. 4:
- eine Draufsicht auf ein erfindungsgemäß befestigtes Fliegengitter.
- Fig. 1:
- a side view of a base plate,
- Fig. 2:
- a side view of a platen,
- Fig. 3:
- a top view of a mosquito net with eyelet, placed over a base plate, and
- Fig. 4:
- a plan view of a fly screen fastened according to the invention.
Die Figuren 1 - 4 zeigen im einzelnen eine Basisplatte 1 mit einer
Selbstklebemasse 2 auf ihrer Rückseite. Vorn trägt die Basisplatte 1 eine
Einrichtung 3, die zur Aufnahme einer Aufsetzplatte 4 geeignet ist, wobei die
Einrichtung 3 durch eine Steck-Ausnehmung 3a der Aufsetzplatte 4 gesteckt
werden kann. Die Aufsetzplatte 4 kann dann duch Drehen in Richtung des Pfeils
A gesichert bzw. später auch wieder abgenommen werden.Figures 1 - 4 show in detail a
Zunächst wird die Basisplatte 1 an einen nicht dargestellten Fensterrahmen o.
dergl. geklebt, dann wird das Fliegengitter 5 mit einer seiner vorzugsweise 4
Ösen 6 (in den Ecken des Fliegengitters 5 angeordnet) über die Basisplatte 1
gelegt, vgl. Figur 3. Sodann wird die Aufsetzplatte 4 aufgesetzt und in Richtung
des Pfeils A verdreht, um die Einrichtung 3 bzw. 3a zu sichern. Die Öse 6 des
Fliegengitters 5 ist nun überdeckt und das gesamte Fliegengitter 5, an allen 4
Ecken so befestigt, schmiegt sich an die Fensteröffnung an. First, the
Ein Gittergewirke (Tüll 1, siehe dazu Tabelle 1) mit der Abmessung 1,40 m x 1,60
m verfügt über eingenähte Ösen in den Ecken.A knitted mesh (
Ein Fenster mit der Abmessung 1,30 m x 1,50 m soll mit diesem Gittergewirke abgedeckt werden, um ein Eindringen von Insekten zu verhindern. Das Fenster kann nur nach außen geöffnet werden.A window with the dimensions 1.30 mx 1.50 m should be made with this mesh be covered to prevent insects from entering. The window can only be opened to the outside.
Im Eckbereich des Fensters werden innen 4 Haken mit tesa Power-Strips so verklebt, daß das Fliegengitter im gespannten Zustand hinter dem Fenster innen fixiert werden kann. Bei optimaler Aufhängung kommt es somit zu einer leichten Überlappung der Fensterfläche durch das Fliegengittergewirke. Bedingt durch die Hakenform schmiegt sich das Gewirke an die Wand an. Die äußere Hakenform ist auf die eingenähte Ösenform im Fliegengitter abgestimmt. Fixierungsplatten, die nach Aufschieben der Ösen auf die Haken nachgeschoben werden, gewährleisten eine sichere Fixierung des Gewirkes auf den Haken und verdecken gleichzeitig den Anfasser der tesa Power-Strips.In the corner area of the window there are 4 hooks with tesa power strips on the inside so glued that the fly screen in the tensioned state behind the window inside can be fixed. With optimal suspension, it is easy Overlapping of the window area by the screen mesh. Due the hook shape hugs the knitted fabric against the wall. The outer The hook shape is matched to the sewn-in eye shape in the fly screen. Fixing plates that are pushed onto the hooks after the eyelets have been slid on ensure a secure fixation of the knitted fabric on the hook and conceal the handle of the tesa power strips at the same time.
- Es wird ein sicherer Schutz vor Insekten erzielt.Safe protection against insects is achieved.
- Die leichte Anbringung des Fliegengitters ermöglicht eine schnelle temporäre Fixierung des Fliegengitters, z.B. nachts.The easy attachment of the fly screen enables a quick temporary Fixing the fly screen, e.g. at night.
- Die einfache Demontage des Fliegengitters ist auch Voraussetzung um an den Öffnungshebel des Fensters zu gelangen.The simple disassembly of the fly screen is also a prerequisite for the Opening lever of the window.
- In der insektenfreien Zeit (Winter) können die Fliegengitterhaken rückstandsfrei und ohne Beschädigung des Untergrundes problemlos entfernt werden.In the insect-free time (winter) the fly screen hooks can residue-free and easily removed without damaging the surface become.
Ein Gittergewirke (Tüll 1, siehe dazu Tabelle 1) mit der Abmessung 1,40 m x 1,60
m verfügt über eingenähte Ösen in den Ecken. Im Vergleich zum Beispiel 1a ist
das Gittergewirke zusätzlich metallisiert. Durch die Metallisierung des Tülls mit
Aluminium wird zusätzlich eine Sonnenschutzfunktion realisiert.A knitted mesh (
Ein Fenster mit der Abmessung 1,30 m x 1,50 m soll mit diesem Gittergewirke abgedeckt werden, um ein Eindringen von Insekten zu verhindern und um einen Schutz vor Sonne zu erreichen. Das Fenster kann nur nach innen geöffnet werden.A window with the dimensions 1.30 mx 1.50 m should be made with this mesh be covered to prevent insects from entering and To achieve protection from the sun. The window can only be opened inside become.
Um eine optimale Sonnenschutzwirkung zu erreichen wird das metallisierte
Fliegengitter außen vor dem Fenster befestigt. Im Eckbereich des Fensters
werden außen 4 Haken mit tesaplast 4514 so verklebt, daß das Fliegengitter im
gespannten Zustand fixiert werden kann. Bei optimaler Aufhängung kommt es
somit zu einer leichten Überlappung der Fensterfläche durch das
Fliegengittergewirke. Bedingt durch die Hakenform schmiegt sich das Gewirke
an die Wand an. Die Fixierung des Gittergewebes erfolgt wie in Beispiel 1a
beschrieben.In order to achieve an optimal sun protection effect, the metallized
Fly screens attached outside the window. In the corner area of the
Neben einer Insektenschutzfunktion wird auch eine Sonnenschutzfuktion erreicht. Die aluminiumbedampfte Seite des Fliegengitters reflektiert die Wärmestrahlung der Sonne und reduziert somit die Erwärmung des dahinterliegenden Raumes. In addition to an insect protection function, a sun protection function is also achieved. The aluminum-coated side of the fly screen reflects the heat radiation the sun and thus reduces the warming of the room behind.
Ein Gittergewirke (Tüll 2, siehe dazu Tabelle 1) mit der Abmessung 1,10 m x 1,10
m verfügt über eingenähte Ösen in den Ecken. Durch die Wabenstruktur des
Gewirkes wird eine leichte Dehnbarkeit realisiert.A knitted lattice (
Ein Fenster mit der Abmessung 1,00 m x 1,00 m soll mit diesem Gittergewirke abgedeckt werden, um ein Eindringen von Insekten zu verhindern. Das Fenster kann nur nach innen geöffnet werden.A window with the dimensions 1.00 mx 1.00 m should be made with this mesh be covered to prevent insects from entering. The window can only be opened inside.
Im Eckbereich des Fensters werden innen 4 Haken mit tesafix Montageband 55739 so verklebt, daß das Fliegengitter im gespannten Zustand hinter dem Fenster innen fixiert werden kann. Bei optimaler Aufhängung kommt es somit zu einer leichten Überlappung der Fensterfläche durch das Fliegengittergewirke. Bedingt durch die Hakenform schmiegt sich das Gewirke an die Wand an. Die äußere Hakenform ist auf die Ösenform abgestimmt. Fixierungsplatten, die nach Aufschieben der Fliegengitterösen auf die Haken nachgeschoben werden, gewährleisten eine sichere Fixierung des Gewirkes auf den Haken.In the corner area of the window there are 4 hooks with tesafix mounting tape 55739 glued so that the fly screen in the tensioned state behind the Windows can be fixed inside. With optimal suspension, it happens a slight overlap of the window area by the screen mesh. Due to the hook shape, the knitted fabric hugs the wall. The outer hook shape is matched to the eye shape. Fixation plates that after Sliding the fly screen eyelets onto the hooks, ensure a secure fixation of the knitted fabric on the hook.
Man erzielt einen sicheren Schutz vor Insekten. Die leichte Anbringung des Fliegengitters erleichtert eine schnelle temporäre Fixierung des Fliegengitters, z.B. nachts. Durch die leichte Elastizität des Fliegengittertülls kann das Fenster durch Kippen nach innen geöffnet werden und so nach Montage des Fliegengitters auch verbleiben. Safe protection against insects is achieved. The easy attachment of the Fly screen facilitates a quick temporary fixation of the fly screen, e.g. at night. Due to the slight elasticity of the fly screen tulle, the window can can be opened by tilting inwards and so after mounting the Fly screens also remain.
Ein Gittergewirke (Tüll 3, siehe dazu Tabelle 1) mit der Abmessung 1,50 m x 1,50
m verfügt über eingenähte Ösen in den Ecken.A knitted lattice (
Ein Fenster mit der Abmessung 1,40 m x 1,40 m soll mit diesem Gittergewirke abgedeckt werden, um ein Eindringen von Insekten zu verhindern. Das Fenster kann nur nach innen geöffnet werden. Das Fenster verfügt über einen Wasserschenkel von 5 cm Breite außen.A window with the dimensions 1.40 mx 1.40 m should be made with this mesh be covered to prevent insects from entering. The window can only be opened inside. The window has one Outside water leg 5 cm wide.
Im Eckbereich des Fensters werden außen 4 Haken mit einem Montageband der Firma 3M (Super Strenght Mounting Tape, Cat. No. 316) so verklebt, daß das Fliegengitter im gespannten Zustand außen vor dem Fenster fixiert werden kann. Bei optimaler Aufhängung kommt es somit zu einer leichten Überlappung der Fensterfläche durch das Fliegengittergewirke. Bedingt durch die Hakenform schmiegt sich das Gewirke an die Wand an. Die äußere Hakenform ist auf die Ösenform abgestimmt. Fixierungsplatten, die nach Aufschieben der Fliegengitterösen auf die Haken nachgeschoben werden, gewährleisten eine sichere Fixierung des Gewirkes auf den Haken.In the corner area of the window, 4 hooks are attached to the outside with a mounting tape Company 3M (Super Strenght Mounting Tape, Cat. No. 316) glued so that the Fly screens can be fixed outside the window in the tensioned state. With optimal suspension, there is a slight overlap of the Window area through the screen mesh. Due to the hook shape the knitted fabric hugs the wall. The outer hook shape is on the Eyelet shape matched. Fixing plates, which are postponed Fly screen eyelets are pushed onto the hooks to ensure a secure fixation of the knitted fabric on the hook.
Durch die hohe Elastizität des Fliegengittertülls kann das Fenster trotz Wasserschenkel problemlos geschlossen werden. Gewirke mit nicht ausreichender Elastizität würden beim sich wiederholenden Schließvorgang des Fensters mit der Zeit beschädigt werden zerstört.Due to the high elasticity of the fly screen tulle, the window can despite Water legs can be closed easily. Knitted with not sufficient elasticity would be the repeated closing of the Window damaged over time will be destroyed.
Ein Gittergewirke (Tüll 4, siehe dazu Tabelle 1) mit der Abmessung 0,90 m x 1,30
m verfügt über eingenähte Ösen in den Ecken.A knitted mesh (
Ein Dachfenster mit der Abmessung 0,80 m x 1,20 m soll mit diesem Gittergewirke abgedeckt werden, um ein Eindringen von Insekten zu verhindern. A roof window with the dimensions 0.80 mx 1.20 m should be with this Meshes are covered to prevent insects from entering.
Das Dachfenster ist ein Velux Schwingfenster, dessen Drehpunkt in der Mitte des Flügels liegt.The roof window is a Velux swing window, whose pivot point is in the middle of the Wing lies.
Im Eckbereich des Dachfensters werden 4 Haken mit tesa Power-Strips so verklebt, daß das Fliegengitter im gespannten Zustand hinter dem Dachfensterflügel innen fixiert werden kann. Bei optimaler Aufhängung kommt es somit zu einer leichten Überlappung der Fensterfläche durch das Fliegengittergewirke. Die äußere Hakenform ist auf die Ösenform abgestimmt. Fixierungsplatten, die nach Aufschieben der Fliegengitterösen auf die Haken nachgeschoben werden, gewährleisten eine sichere Fixierung des Gewirkes auf den Haken.In the corner area of the roof window, 4 hooks with tesa power strips are made this way glued that the fly screen behind the Roof window sash can be fixed inside. With optimal suspension it comes thus a slight overlap of the window area by the Fly screen fabrics. The outer hook shape is matched to the eye shape. Fixing plates, which are pushed onto the hooks after the fly screen eyelets have been pushed on be pushed, ensure a secure fixation of the knitted fabric the hook.
- Man erzielt einen sicheren Schutz vor Insekten. Die leichte Anbringung des Fliegengitters erleichtert eine schnelle temporäre Fixierung des Fliegengitters, z.B. nachts.Safe protection against insects is achieved. The easy attachment of the Fly screen facilitates a quick temporary fixation of the fly screen, e.g. at night.
- Durch die hohe Elastizität des Fliegengittertülls kann das Dachfenster trotz montiertem Fliegengitter im geöffneten Zustand verbleiben, z.B. in Drehstellung 90°.Thanks to the high elasticity of the fly screen tulle, the skylight can assembled fly screen remain open, e.g. in Rotation position 90 °.
- Durch die einfache Montage / Demontage ist das Dachfenster weiterhin leicht zugänglich für Öffnungs- und Schließvorgänge.The roof window is still light due to the simple assembly / disassembly accessible for opening and closing processes.
Ein Haken, wie er in den Beispielen 1 - 4 eingesetzt wurde, sieht wie folgt aus:
- eine Basisplatte aus schlagfestem Polystyrol (PS 427 D, BASF AG) und einem Durchmesser von 40 mm
- einer Selbstklebemasse auf der Rückseite der Basisplatte gemäß Beispiel 4, US Patent 5.409.189 und
- einem Rast-System auf der Vorderseite der Basisplatte bzw. als Ausnehmung der Aufsetzplatte, die aus Standard-Polystyrol (PS 158 K, BASF AG) besteht.
- a base plate made of impact-resistant polystyrene (PS 427 D, BASF AG) and a diameter of 40 mm
- a self-adhesive on the back of the base plate according to Example 4, US Patent 5,409,189 and
- a locking system on the front of the base plate or as a recess in the top plate, which consists of standard polystyrene (PS 158 K, BASF AG).
Claims (7)
Applications Claiming Priority (2)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE19738672 | 1997-09-04 | ||
DE19738672 | 1997-09-04 |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
EP0900909A1 true EP0900909A1 (en) | 1999-03-10 |
Family
ID=7841183
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
EP98115587A Withdrawn EP0900909A1 (en) | 1997-09-04 | 1998-08-19 | Adhesive hook for fly screen |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
EP (1) | EP0900909A1 (en) |
Cited By (4)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE102014217576A1 (en) | 2014-09-03 | 2016-03-03 | Ayse Kök | aluminum material |
WO2016034646A1 (en) | 2014-09-03 | 2016-03-10 | Ayse Kök | Metal material |
EP3026209A1 (en) * | 2014-11-26 | 2016-06-01 | Unilever PLC, a company registered in England and Wales under company no. 41424 of | Screen with a mesh |
DE102014117743A1 (en) | 2014-12-03 | 2016-06-09 | Ayse Kök | metal material |
Citations (4)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US3670798A (en) * | 1970-08-12 | 1972-06-20 | Marlin F Hess | Vehicle screen |
US4875654A (en) * | 1987-12-29 | 1989-10-24 | Yvon Chandoneet | Magnetic picture retainer |
DE4102764C1 (en) * | 1991-01-31 | 1992-07-16 | Reinhard 2956 Moormerland De Badewien | Insect protective screen of fitting mesh - has eyelets in stiffening strip in each mesh corner, with plate part for each eyelet |
WO1997022285A1 (en) * | 1995-12-18 | 1997-06-26 | Jozef Goj | Apparatus for attaching objects to a wall |
-
1998
- 1998-08-19 EP EP98115587A patent/EP0900909A1/en not_active Withdrawn
Patent Citations (4)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US3670798A (en) * | 1970-08-12 | 1972-06-20 | Marlin F Hess | Vehicle screen |
US4875654A (en) * | 1987-12-29 | 1989-10-24 | Yvon Chandoneet | Magnetic picture retainer |
DE4102764C1 (en) * | 1991-01-31 | 1992-07-16 | Reinhard 2956 Moormerland De Badewien | Insect protective screen of fitting mesh - has eyelets in stiffening strip in each mesh corner, with plate part for each eyelet |
WO1997022285A1 (en) * | 1995-12-18 | 1997-06-26 | Jozef Goj | Apparatus for attaching objects to a wall |
Cited By (4)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE102014217576A1 (en) | 2014-09-03 | 2016-03-03 | Ayse Kök | aluminum material |
WO2016034646A1 (en) | 2014-09-03 | 2016-03-10 | Ayse Kök | Metal material |
EP3026209A1 (en) * | 2014-11-26 | 2016-06-01 | Unilever PLC, a company registered in England and Wales under company no. 41424 of | Screen with a mesh |
DE102014117743A1 (en) | 2014-12-03 | 2016-06-09 | Ayse Kök | metal material |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
EP1793061B1 (en) | Edge strip for a plaster layer on a thermal insulation | |
EP0900909A1 (en) | Adhesive hook for fly screen | |
DE202010008796U1 (en) | Flächenbehang | |
DE202012100650U1 (en) | Sliding curtain and associated adhesive attachment | |
DE202006017880U1 (en) | Door and window decoration for use in building, has decoration and protection surface enclosed within boundary of surrounding framework and coplanar to windowpane within inner perimeter of door and window framework | |
DE202013100640U1 (en) | Cable tensioning device and tensioning set for a tensioning cable for supporting a curtain element | |
EP1382790A2 (en) | Sun-protecting device | |
EP2634356B1 (en) | Anti-insect device and fitting element for same | |
DE202008006531U1 (en) | window | |
EP0839987B1 (en) | Use of a hook for a fly screen | |
DE102005045497A1 (en) | Fastening unit for e.g. mirror, has detention side provided with detention units e.g. hooks, claws or lugs, where units are laminarly distributed, hookable at wall, and are provided in laminar support unit | |
WO2020083892A1 (en) | Shading device | |
DE2222455A1 (en) | PROTECTIVE DEVICE FOR PROTECTING THE PANELS OF PIVOTING SINGLE WINDOWS BUILT IN ROOFS AGAINST DESTRUCTION DUE TO HAILSTOCK | |
DE102022130730B3 (en) | Curtain arrangement | |
DE202016100971U1 (en) | Removable window frame exterior sun protection device | |
EP1738960A1 (en) | Shelf and housing for motor vehicles | |
DE19647450A1 (en) | Use of an adhesive hook for fly screens | |
DE102009050414A1 (en) | Device for use as holder for exhaust gas hose of mobile room air-conditioning device for e.g. sucking fresh air through door opening, has fastening units for attaching air hose at passage opening and device at frame, respectively | |
DE202021002078U1 (en) | Flexible insect protection system with elastic magnet attachment (FIM), which ensures reliable insect protection and the operability of the windows from the inside, with the insect protection net completely closed, for all sliding window systems that are bordered on at least two sides with magnetic material | |
EP1873346A2 (en) | Device for opening and closing an opening in a building | |
EP0140909A1 (en) | Screen window, manufacturing process thereof and utilization of a material to fabricate such window | |
DE19647451A1 (en) | Fly screen hooks | |
DE202022104071U1 (en) | Fastening device for frameless mounting of a protective fabric | |
AT517596B1 (en) | Sun protection device | |
DE202021105206U1 (en) | Fastening device for mounting a protective fabric without a frame |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
PUAI | Public reference made under article 153(3) epc to a published international application that has entered the european phase |
Free format text: ORIGINAL CODE: 0009012 |
|
17P | Request for examination filed |
Effective date: 19981123 |
|
AK | Designated contracting states |
Kind code of ref document: A1 Designated state(s): DE ES FR GB IT |
|
AX | Request for extension of the european patent |
Free format text: AL;LT;LV;MK;RO;SI |
|
AKX | Designation fees paid |
Free format text: DE ES FR GB IT |
|
RAP1 | Party data changed (applicant data changed or rights of an application transferred) |
Owner name: TESA AG |
|
17Q | First examination report despatched |
Effective date: 20030228 |
|
STAA | Information on the status of an ep patent application or granted ep patent |
Free format text: STATUS: THE APPLICATION IS DEEMED TO BE WITHDRAWN |
|
18D | Application deemed to be withdrawn |
Effective date: 20030911 |