EP0883872A1 - Information method and device for mobile subscribers - Google Patents

Information method and device for mobile subscribers

Info

Publication number
EP0883872A1
EP0883872A1 EP97952715A EP97952715A EP0883872A1 EP 0883872 A1 EP0883872 A1 EP 0883872A1 EP 97952715 A EP97952715 A EP 97952715A EP 97952715 A EP97952715 A EP 97952715A EP 0883872 A1 EP0883872 A1 EP 0883872A1
Authority
EP
European Patent Office
Prior art keywords
route
message
information
request
service
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Granted
Application number
EP97952715A
Other languages
German (de)
French (fr)
Other versions
EP0883872B1 (en
Inventor
Bernd Günther
Henning Weise
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Telekom Deutschland GmbH
Original Assignee
Deutsche Telekom AG
DeTeMobil Deutsche Telekom Mobilnet GmbH
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Deutsche Telekom AG, DeTeMobil Deutsche Telekom Mobilnet GmbH filed Critical Deutsche Telekom AG
Publication of EP0883872A1 publication Critical patent/EP0883872A1/en
Application granted granted Critical
Publication of EP0883872B1 publication Critical patent/EP0883872B1/en
Anticipated expiration legal-status Critical
Expired - Lifetime legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • GPHYSICS
    • G08SIGNALLING
    • G08GTRAFFIC CONTROL SYSTEMS
    • G08G1/00Traffic control systems for road vehicles
    • G08G1/09Arrangements for giving variable traffic instructions
    • G08G1/0962Arrangements for giving variable traffic instructions having an indicator mounted inside the vehicle, e.g. giving voice messages
    • G08G1/0968Systems involving transmission of navigation instructions to the vehicle
    • G08G1/096805Systems involving transmission of navigation instructions to the vehicle where the transmitted instructions are used to compute a route
    • G08G1/096811Systems involving transmission of navigation instructions to the vehicle where the transmitted instructions are used to compute a route where the route is computed offboard
    • GPHYSICS
    • G08SIGNALLING
    • G08GTRAFFIC CONTROL SYSTEMS
    • G08G1/00Traffic control systems for road vehicles
    • G08G1/09Arrangements for giving variable traffic instructions
    • G08G1/0962Arrangements for giving variable traffic instructions having an indicator mounted inside the vehicle, e.g. giving voice messages
    • G08G1/0968Systems involving transmission of navigation instructions to the vehicle
    • G08G1/096833Systems involving transmission of navigation instructions to the vehicle where different aspects are considered when computing the route
    • G08G1/096838Systems involving transmission of navigation instructions to the vehicle where different aspects are considered when computing the route where the user preferences are taken into account or the user selects one route out of a plurality
    • GPHYSICS
    • G08SIGNALLING
    • G08GTRAFFIC CONTROL SYSTEMS
    • G08G1/00Traffic control systems for road vehicles
    • G08G1/09Arrangements for giving variable traffic instructions
    • G08G1/0962Arrangements for giving variable traffic instructions having an indicator mounted inside the vehicle, e.g. giving voice messages
    • G08G1/0968Systems involving transmission of navigation instructions to the vehicle
    • G08G1/096855Systems involving transmission of navigation instructions to the vehicle where the output is provided in a suitable form to the driver
    • G08G1/096861Systems involving transmission of navigation instructions to the vehicle where the output is provided in a suitable form to the driver where the immediate route instructions are output to the driver, e.g. arrow signs for next turn
    • GPHYSICS
    • G08SIGNALLING
    • G08GTRAFFIC CONTROL SYSTEMS
    • G08G1/00Traffic control systems for road vehicles
    • G08G1/09Arrangements for giving variable traffic instructions
    • G08G1/0962Arrangements for giving variable traffic instructions having an indicator mounted inside the vehicle, e.g. giving voice messages
    • G08G1/0968Systems involving transmission of navigation instructions to the vehicle
    • G08G1/096877Systems involving transmission of navigation instructions to the vehicle where the input to the navigation device is provided by a suitable I/O arrangement
    • G08G1/096883Systems involving transmission of navigation instructions to the vehicle where the input to the navigation device is provided by a suitable I/O arrangement where input information is obtained using a mobile device, e.g. a mobile phone, a PDA

Definitions

  • data can be related to various output parameters, e.g. Location, start or destination information or route information of the trip, central or terminal-side queries that can be carried out with the aid of devices or people.
  • output parameters e.g. Location, start or destination information or route information of the trip, central or terminal-side queries that can be carried out with the aid of devices or people.
  • the data transfers can too
  • the navigation services support the customer when driving to his destination on a route.
  • the route is calculated taking the current traffic situation into account in the service center.
  • the orientation guide described in this document is a simple navigation service that guides customers to their destination with limited wrong way detection and feedback.
  • the route is preferably presented in the terminal using a rough route description and can in particular be represented by icons (route symbols), by means of which the customer is guided to the destination.
  • the orientation aid preferably has a restricted mistrack detection. A targeted return to the route can be supported.
  • the Orientation Aid service is intended in particular for end devices that have no stored location or street data such as a digital map in the vehicle, but only with location determination devices such as are equipped with GPS (in the following is mostly
  • the central unit takes into account the information transmitted by the terminal about the location function of the terminal (e.g. pure GPS or additional dead reckoning). This ensures that a functional orientation aid - albeit of a lower quality - is possible even with terminal devices without dead reckoning.
  • the route evaluation service is also described in this document.
  • a route known in the terminal is transmitted from the terminal to the control center.
  • the travel time for this route is estimated on the basis of the current traffic situation and transmitted to the terminal.
  • the orientation guide has the following basic sequence:
  • the customer asks for the route
  • optimization criteria e.g. shortest or fastest route
  • points that should be approached on the route (via points) or points that should not be approached (avoid points) can also be specified.
  • Various forms are supported for entering the destination address (e.g. city and street, POI: e.g. airport, train station).
  • POI e.g. airport, train station
  • the route request to the head office can be made via
  • control center determines the above information for route calculation in dialog with the customer
  • CORRECTED SHEET (RULE 91) ISA / EP
  • the customer information is first checked for correctness, completeness and uniqueness when the route is requested with a destination request directly on the end device. Possibly. an error message is sent to the vehicle. If the user request cannot be clearly interpreted in the case of incomplete address information, a selection list is sent to the vehicle with the error message, with which the request can be specified.
  • the route is prepared at the headquarters.
  • the route information is sent to the vehicle using the Route_Message.
  • the request for the head office ends.
  • the route information contains
  • the list of waypoints is processed locally in the end device.
  • the order of the waypoints on the route is given by the order of their appearance in the list.
  • the route is processed sequentially according to the waypoint list, whereby for each intersection at which a turning maneuver has to be carried out, this is indicated by a corresponding icon.
  • Wrong journeys are recognized when the customer leaves a predetermined corridor, the width of which is loaded into the terminal along with the route description.
  • the terminal can then be
  • This service enables the evaluation of a route present in the terminal with regard to the travel time to be expected on the basis of the current traffic situation (see FIG. 3).
  • the route description (of the route to be calculated) is transferred to the head office (Travel_Time_-Request_Message).
  • the route is described in the form of guidance points as with the orientation aid or the route guidance.
  • the head office estimates the travel time for this route based on the current traffic situation and transfers it to the end device (Travel_Time_Message).
  • the individual services are described functionally and the concrete processes based on the ADPs are shown.
  • the coding of the ADPs is explained.
  • the services can be parameterized with regard to certain processes and functions.
  • the defined service parameters are listed in this document.
  • the definition of the individual service parameters is the task of the respective service provider. This basic specification specifies the total scope of the functions and processes to be supported by the first-generation end devices. In addition, these processes and functions can be specified in more detail by the respective service providers in separate documents.
  • the transport frame for the message types is defined in:
  • Compass mode / pure terminal-side function in which an arrow on the homing display points in the direction of a geographic coordinate (usually with additional indication of the distance in a straight line)
  • variable length
  • the transport protocol is used as follows to use the orientation aid and route evaluation services:
  • the framework supports the sending of several short messages.
  • Application IDs are unique service identifiers assigned by the head office. These are transferred in the Fe / o ⁇ pplication ID in the transport layer.
  • the service providers can define independent services within the defined processes. These can be characterized, for example, in that the information content transmitted is restricted. Service identifiers are assigned to identify the services offered.
  • Initiative Fla ⁇ 1 (initiative) marks the first transaction in the chain, the order.
  • the initiative Flao 1 (initiative).
  • Protocol Discriminator and Message Type can be found in the document "Message Type Numbering".
  • the bulk flag is always set to 0.
  • the terminal For the orientation aid service, the terminal must support the full functionality of the internal services with regard to address management.
  • the terminal For the route evaluation service, the terminal must support the full functionality of the internal services with regard to address management.
  • All service parameters for navigation services are listed below.
  • the service parameters currently supported by the control center are loaded into the terminal device by internal services. Processes or functions that cannot be parameterized are a binding part of the standard and are supported by all control centers.
  • 64-bit switches are available to parameterize the functions and are assigned as follows. All of the functions listed are to be supported by the end device and are parameterized in a provider-specific manner via the internal services.
  • the orientation guide has the following basic sequence:
  • the customer may use the operator or e.g. B. initiates an online service to calculate a route (also with a time delay), so that the terminal then receives a route description without initiating a route request. In this case, the process begins immediately with the processing of the route in the terminal.
  • the end devices must support this processing of "foreign", i.e. route messages initiated by third parties.
  • the route request to the headquarters can be done via
  • the following information must be provided or automatically generated by the end device:
  • Destination address Geographical coordinate and / or postal address description (may only be missing if there is an operator request)
  • Desired departure time or desired arrival time this information is taken into account when calculating the route based on the current traffic situation (the support of this functionality can be parameterized, see chapter 2.7).
  • the "desired departure time" transmitted from the terminal to the control center is initially ignored by T-Traffic.
  • Via points can be used to exclude or correct unwanted routes. Avoidance points are initially not supported.
  • the head office checks the information received for correctness, completeness and uniqueness and assigns the address or addresses a geographic coordinate or its geographic coordinate (see below).
  • This field must then be filled in with the phone number of the recipient of the route if the route request is initiated externally.
  • the customer When entering the destination on the terminal, the customer enters the addresses for the destination and all desired Viapoints on the terminal or selects them from an address memory of the terminal, if available.
  • the address memory (address book) should be filled in the following ways:
  • Position storage The customer can save his current position (geographic coordinate), supplemented by additional address information, in the address book (eg home address) on the end device.
  • address book eg home address
  • the addresses are transmitted to the head office using the Route_Request_Message and checked there for correctness, completeness and uniqueness. If the address information is incomplete, an error message is displayed, which if possible contains an address selection list for the addresses in question.
  • the customer can then select the desired address and use it to initiate a new route request. It can be set by means of a parameter whether the control center fundamentally supports the return of selection lists (see chapter 2.7). All fields provided in the ADP for the specification and transmission of address information are to be supported on the terminal side. The service provider must specify which combinations and subsets are supported centrally.
  • the error message is transmitted to the vehicle. This can contain selection lists. The support of the error message depends on the service provider.
  • Service provider POl the complete address information received when an address is queried via information services must be transmitted (exception: "additional information” and "country”). Service provider POl can be loaded into the end device via information services (see chapter 3.2.2) and saved in the address book if necessary.
  • MAP POI with location selection (street description and POI name are ignored): If there are several POIs in question, the closest POI is selected (a selection list may also be transferred).
  • MAP-POI without location selection The control center selects the nearest POI of this type as a default (based on the start address also transmitted). Street description and POI name are ignored.
  • Place selection and street name The street name must either be transmitted as "Street Identification” or as "Street Name incl. House Number”. If both are transmitted, the street identification is ignored. It is recommended not to use street identification for an address request.
  • the postcode and telephone number must not be passed at the same time, otherwise an error message will appear. The same applies if the place name and postal code or telephone number are contradictory.
  • Place names after the official place name If there are several places with the same official name, the postcode or area code is used for identification. Place names and names of motorway junctions can be passed with a hyphen (e.g. Cologne-Lindenthal, Bonn-Bad Godesberg). If only the names of the suburbs are used in national language (e.g. Wattenscheid, Bad Godesberg), these are also accepted by the head office.
  • hyphen e.g. Cologne-Lindenthal, Bonn-Bad Godesberg.
  • POI type MAP-POI's center, train station, airport as they are shown in the digital map of the headquarters.
  • Service provider POIs are described as part of the information services.
  • Telephone number Area code only (country code is Kannfeld, default: Germany).
  • control center can set the "start / desination / additional address ambiguous" bit for the address concerned.
  • a selection list field follows in the address description, in which an explanation of the error is given in free text in the "Additional Information" field. If a complete telephone number cannot be clearly interpreted, the telephone number is returned with the digits that could be interpreted (example: 0228-5201900 is transferred, the control center can interpret the number up to 02285201 and returns this number).
  • selection lists are transferred to the vehicle with the error message according to the following criteria, whereby the selection list only contains the IUs to be specified (ie no complete address fields, exceptions are mentioned ):
  • a Route_Req ⁇ est_Message is sent that contains at least the start position.
  • the customer dials the operator directly (also possible via other telephones). In this case, he must also inform the operator of his starting position.
  • the end device receives a Route_Message that it has not initiated and interprets it.
  • the request telegram is not subject to any special restrictions. It is recommended to save the start address and the criteria selected by the customer for route calculation in the end device and to transfer them to the control center.
  • Receiving an error message interrupts the establishment of the voice connection if it has not yet been established (with the timer-based procedure).
  • the desired operator request is also identified in the message by the fact that no destination address is transmitted.
  • the message must contain the start address (pearl necklace or postal address description). If desired, the criteria for route calculation can already be transferred with the request.
  • the message can also contain all other IU's except for the destination address. It is recommended to save the criteria selected by the customer for route calculation in the end device and to transfer them to the control center.
  • the control center After the route has been calculated, the control center then sends the route (Route_Message) to the vehicle.
  • the route is created on the basis of the transmitted information based on the current traffic situation and coded in the Route_Message.
  • the Route_Message is then transferred to the vehicle.
  • a detailed rough route description can be generated for devices with a digital map (navigation systems).
  • the list of route symbols in the navigation systems should be reduced to a level that is necessary for a vehicle-autonomous route fine calculation based on them.
  • the Route_Message can contain the following information:
  • the travel time to the destination is rounded, i.e. the control center rounds the calculated travel time (e.g. 37 minutes or 3 hours, 31 minutes) to a reasonable value, which depends on the accuracy of the calculation (e.g. 40 minutes; 3 hours, 30 minutes). If an arrival time is calculated in the end device from the travel time to the destination by addition to the actual time and displayed to the customer, then an additional rounding should also take place here. A suggestion is made in the table below:
  • Breaks should be taken into account when updating the calculated arrival time while driving (detection by switching off the device).
  • the list of waypoints denotes maneuvering points. They are placed in places where the driver is likely to need information in order to be able to follow the route (turn, classify, name changes of streets, etc.).
  • the order in which the waypoints are to be traveled is determined by the order of the waypoints in the list.
  • the positioning of the waypoints can be handled differently depending on the service provider. This is particularly the case for the first or last waypoint in a waypoint list.
  • the code contained in the IE "Type of Starting Point” or “Type of Destination” must also be observed when interpreting them. The exact definitions are made in the service provider specific additional specifications.
  • start and destination addresses are always only transmitted with the following information, whereby individual optional fields are not transmitted if they were already included in the request with the same content:
  • the terminal should then switch to compass mode, with the compass arrow pointing to the first waypoint.
  • the "capture area" type is not supported for guidance.
  • the center of the town is chosen as the reference point or, for POIs, the next possible coordinate
  • a coordinate located nearby is also assigned on the central side.
  • processing of the route should begin, i.e. there is no need to wait until the complete route arrives at the terminal.
  • the rough textual description of the route contains essential milestones of the route, which give the user an overview of the route to be traveled (e.g. travel from Bonn to Düsseldorf: A555 to Kreuzchen Süd, A4 todorfchen Ost, A 1 to funnelchen Nord, A57 to Buch Kaarst).
  • the milestones are transmitted either as text or as geo-code. A mix of text and geo-codes is possible.
  • the individual waypoints have the following content:
  • the place name The place name is usually transmitted.
  • the motorway exits are coded with geo-codes.
  • the terminal can take the information about the next exit and the distance to it from the geo-code table and display it.
  • the corridor width together with the length of the air line to the next waypoint (calculated from the WGS-84 coordinates) defines a rectangular reference area. This reference area is used to identify incorrect journeys. If the customer leaves the reference area, the wrong journey is recognized. In addition, the reference area can be used to select route-relevant traffic information (see Chapter 3.2.1).
  • the number of intersections to the next maneuver point and the distance to the next intersection If it makes sense due to the course of the road, the number of intersections to the next maneuver point is transmitted. In connection with the next maneuvering point, this enables the customer to be given additional information (eg "6th intersection on the left").
  • the geographic coordinates are set depending on the type of intersection and the link flag set.
  • the meaning of the coordinates is defined in detail in the service specification of the provider.
  • the geographic coordinates are preferably assigned according to the following rules:
  • both waypoints contain an icon code of the star type.
  • the screen display should be in an icon.
  • the exit street of the 1st waypoint is to be combined with the entry street of the 2nd waypoint.
  • the appendix contains a suggestion for possible icon displays and suitable display behavior.
  • a change in the waypoint pointed to by the arrow should be explicitly acknowledged by the user.
  • the user can switch between the waypoints in compass mode.
  • the user should only be informed of an incorrect travel if the position has moved a long distance outside the corridor. This allows inaccuracies in the GPS to be taken into account or suppressed.
  • T-Traffic traffic reports preferably contain this street name (e.g. A555, B236). This makes it possible to filter out traffic reports that relate to roads that are on the route from the totality of the traffic reports available to the terminal (e.g. in the case of a circle-related or targeted Vl service, cell broadcast).
  • the terminal device receives a geo code that cannot be interpreted in the rough route description, this can be translated into plain text using the TINFO message TINFO_Code_Request_Message (see ADP TINFO).
  • Traffic announcements contain a redirection flag ("bypass flag"). If a traffic announcement is received on the route with the redirection flag set, the customer should be given the opportunity to make a new route request (combined with a travel time request) by displaying the traffic announcement (see also chapter 3.4).
  • the proposed use of the route information provided within the navigation service and the reference area in connection with the traffic information service is a pure terminal feature, which is made possible by the compatibility of the services shown.
  • Each service provider can freely assign numbers for individual POI types within the framework of the service provider POIs (e.g. petrol stations, ATMs).
  • POIs e.g. petrol stations, ATMs.
  • no numbering of service provider POIs is initially defined. If service provider POIs are to be used for the navigation service, then the full address of the desired POIs must be loaded from the central office by using an information service. This address can then be used for a destination request. The complete address information received from the control center should always be transferred to the service provider POl in order to avoid ambiguities (see also chapter 3.1.1.1).
  • the service specification and the associated ADP for the information services describe how a service provider POI can be loaded.
  • the request to the central office only receives the Route Request Message (no operator, see Fig. 5).
  • the information from the route message (at least the starting position) and from the dialog with the operator are to be merged centrally.
  • a timer-based synchronization mechanism must ensure that the Route_Message is available to the operator at the start of the call.
  • the terminal After a timer has expired, the terminal sets up the voice connection to the operator (FIG. 6).
  • Route_Messages that it did not initiate (FIG. 7).
  • Route_Messages can e.g. B. Online services have been initiated via other media).
  • the route message should never be presented without an active acknowledgment from the user.
  • a route description (a calculated route) is transferred to the head office (Travel_Time_Request_Message).
  • the route is described in the form of guidance points as with the orientation aid or the route guidance.
  • the head office estimates the travel time for this route based on the current traffic situation and transfers it to the end device (Travel_Time_Message).
  • the Travel_Time_Request_Message has the following content:
  • intersections are coded in the same way as when entering the address on the end device when the route request is described.
  • a transmitted telephone number is integrated by the head office as the destination address of the Travel_Time_Estimation. This field is to be filled in with the recipient's telephone number of the route in particular if the route is to be sent to a different terminal than the sending terminal.
  • the service-specific error messages are defined in the ADP.
  • Cross-service errors e.g. communication errors
  • Description of cross-service error handling are shown in the document "Description of cross-service error handling".
  • the data communication between the terminal and the control center is handled by the short message service available in GSM.
  • the cell broadcast is not required for the navigation services, so that only short message services SMS-MT (TS 21) and SMS-MO (TS 22) are required for handling the services.
  • SMS-MT short message services
  • SMS-MO SMS-MO
  • TS 11 The voice service (TS 11) must be supported in order to continue to enable operator requests.
  • the end device should have dead reckoning.
  • the end device may only send a localization pearl chain to the headquarters as the start address if a sufficiently precise localization is guaranteed.
  • the location accuracy with coupler navigation must be ⁇ 50 m on average.
  • the accuracy of dead reckoning navigation should not exceed 5% of the distance covered when driving slowly in the city (30 - 50 km / h) and 3% of the distance covered when driving at medium speed (70 - 90 km / h), with a maximum GPS shadowing distance of 1000 meters is taken as a basis.
  • the GPS signal acquisition times should be in the range of 1 to 2 seconds.
  • the end device must have a graphic display with the possibility of graphic and text display, as well as a convenient input option. In addition, a voice output of the maneuvers is desirable.
  • the device should be able to store at least 40 waypoints for orientation. Ideally, 100 waypoints that can be saved should be provided for a route. To make it easier to enter destinations, a notebook with at least 50 entries should exist in the end device, from which, among other things, the target description can also be adopted.
  • the waypoint memory should be designed dynamically so that no memory for the street name is kept free for waypoints that are transmitted without a street name.
  • a destination entry should also be possible with the help of geo-coding.
  • the display of instructions should be announced by an acoustic signal.
  • the user should be able to scroll between the signpost symbols (in particular, switch to the next signpost point).
  • the orientation aid service is intended for devices that are preferably equipped with GPS without a digital map in the vehicle. It is therefore not possible, as is the case with navigation systems, at the maneuvering point of turning instructions such as. B. "turn right now” because the limited positioning accuracy does not allow the exact determination of the vehicle position (approx. 10m).
  • the driver must be made aware of upcoming maneuvers in good time. As a maneuver tip, it is not sufficient to simply state the maneuver to be carried out immediately (e.g. turn right), but the user must be informed in advance of the intersection topography at the maneuver point by means of an abstract representation.
  • the route guide symbol should be removed from the screen approx. 50m (without dead reckoning navigation 100m) after reaching the geographic coordinates of the route guide symbol (if the link flag is set, after reaching the second geographic coordinate).
  • the display is based on a display with at least 128 x 112 pixels.

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Radar, Positioning & Navigation (AREA)
  • Remote Sensing (AREA)
  • Physics & Mathematics (AREA)
  • General Physics & Mathematics (AREA)
  • Mathematical Physics (AREA)
  • Mobile Radio Communication Systems (AREA)
  • Navigation (AREA)
  • Financial Or Insurance-Related Operations Such As Payment And Settlement (AREA)

Abstract

Disclosed is an information method for mobile subscribers, whereby, on request and/or automatically, data are transmitted between a central control unit and a mobile subscriber unit. Also disclosed is an information device for mobile subscribers, encompassing at least one central control unit and a plurality of mobile subscriber units.

Description

Verfahren und Anordnung zur Information mobiler Teilnehmer Method and arrangement for informing mobile participants
Durch das stetig wachsende Verkehresaufkommen wird der Bedarf an hochwertigen Systemen zur Verkehrsinformation und Verkehrsleitung immer dringlicher. Dabei ergeben sich jedoch die Probleme, wie dem Benutzer stets aktuelle Informationen zur Verfügung gestellt werden können, die ihm gleichzeitig einen hohen Benutzerkomfort bieten.Due to the constantly growing volume of traffic, the need for high-quality systems for traffic information and traffic management is becoming ever more urgent. However, this gives rise to the problems of how the user can always be provided with up-to-date information which at the same time offers him a high level of user comfort.
Diese Problematik wird gelöst durch die Merkmale der Patentansprüche 1 und 2. Weitere mögliche Ausgestaltungsformen der Erfindung sind der nachfolgenden Beschreibung entnehmbar. Insbesondere können Daten auf verschiedenste Ausgangsparameter bezogen werden, z.B. Orts-, Start- oder Zielinformationen bzw. Streckeninformationen der Fahrt, zentrale- oder endgeräteseitige Abfragen, die gerätegestützt oder personengestützt durchgeführt werden können. Die Datenübertragungen können zuThis problem is solved by the features of claims 1 and 2. Further possible embodiments of the invention can be found in the following description. In particular, data can be related to various output parameters, e.g. Location, start or destination information or route information of the trip, central or terminal-side queries that can be carried out with the aid of devices or people. The data transfers can too
Informationserfassungszwecken und/oder zu Informationsübertragungszwecken wie auch zur Informationsaktualisierung durchgeführt werden.Information acquisition purposes and / or for information transmission purposes as well as for updating information.
Die Navigationsdienste unterstützen den Kunden bei der Fahrt zu seinem Ziel auf einer Route. Die Routenberechnung erfolgt unter Berücksichtigung der aktuellen Verkehrslage in der Dienstezentrale.The navigation services support the customer when driving to his destination on a route. The route is calculated taking the current traffic situation into account in the service center.
Die in diesem Dokument beschriebene Orientierungshilfe ist ein einfacher Navigationsdienst, der den Kunden mit eingeschränkter Falschfahrterkennung und Rückführung zu seinem Ziel führt.The orientation guide described in this document is a simple navigation service that guides customers to their destination with limited wrong way detection and feedback.
Die Präsentation der Route im Endgerät erfolgt bevorzugt mittels einer Routengrobbeschreibung und kann insbesondere durch Icons (Wegeleitsymbole) dargestellt werden, anhand derer der Kunde zum Ziel geführt wird. Die Orientierungshilfe hat vorzugsweise eine eigeschränkte Fehlfahrtenerkennung. Eine gezielte Rückführung auf die Route kann unterstützt werden.The route is preferably presented in the terminal using a rough route description and can in particular be represented by icons (route symbols), by means of which the customer is guided to the destination. The orientation aid preferably has a restricted mistrack detection. A targeted return to the route can be supported.
Der Dienst Orientierungshilfe ist insbesondere für Endgeräte gedacht, welche ohne gespeicherte Orts- oder Straßendaten wie eine Digitale Karte im Fahrzeug, sondern nur mit Ortsbestimmungseinrichtungen wie z.B. mit GPS ausgestatten sind (im folgenden wird meistThe Orientation Aid service is intended in particular for end devices that have no stored location or street data such as a digital map in the vehicle, but only with location determination devices such as are equipped with GPS (in the following is mostly
BERICHTIGTES BLATT (REGEL 91) ISA/EP beispielhaft ein System mit GPS beschrieben). Es ist deshalb in der Regel nicht möglich, exakt an einem bestimmten Ort (Manöverpunkt) Abbiegehinweise wie z. B. „jetzt rechts abbiegen" zu geben, da aufgrund der eingeschränkten Positionierungsgenauigkeit oft die dazu nötige exakte Feststellung der Fahrzeugposition (insbesondere bei GPS ca. 10m genau) nicht möglich ist.CORRECTED SHEET (RULE 91) ISA / EP a system with GPS is described as an example). It is therefore generally not possible to take turn instructions such as e.g. at a specific location (maneuver point). B. "now turn right" because, due to the limited positioning accuracy, it is often not possible to determine the exact position of the vehicle (especially with GPS approx. 10m).
Deshalb muß der Fahrer frühzeitig auf bevorstehende Manöver aufmerksam gemacht werden. Als Manöverhinweis reicht es nicht aus, nur das unmittelbar auszuführende Manöver anzugeben (z. B. „rechts abbiegen"), sondern der Nutzer muß mittels einer abstrahierten Darstellung (Wegeleitsymbole) über die Kreuzungstopographie am Manöverpunkt informiert werden (s. Fig. 1). Der Anhang enthält einen Vorschlag für eine solche Wegeleitsymbolik.Therefore, the driver must be made aware of upcoming maneuvers in good time. As a maneuver hint, it is not sufficient to simply specify the maneuver to be carried out immediately (e.g. "turn right"), but the user must be informed of the intersection topography at the maneuver point by means of an abstract representation (signposts) (see Fig. 1). The appendix contains a proposal for such signage symbols.
Die Zentraleinheit (T-Traffic-Zentrale) berücksichtigt bei der Generierung der Route die vom Endgerät übertragene Information über die Ortungsfunktion des Endgerätes (z.B. reines GPS oder zusätzliche Koppelnavigation). Dadurch wird sichergestellt, daß auch mit Endgeräten ohne Koppelnavigation eine funktionsfähige Orientierungshilfe - wenn auch geringerer Qualität - möglich wird.When generating the route, the central unit (T-Traffic control center) takes into account the information transmitted by the terminal about the location function of the terminal (e.g. pure GPS or additional dead reckoning). This ensures that a functional orientation aid - albeit of a lower quality - is possible even with terminal devices without dead reckoning.
Zusätzlich wird in diesem Dokument der Dienst Routenbewertung beschrieben. Bei der Routenbewertung wird eine im Endgerät bekannte Route vom Endgerät in die Zentrale übertragen. In der Zentrale wird für diese Route auf Basis der aktuellen Verkehrslage die Reisezeit abgeschätzt und zum Engerät übertragen.The route evaluation service is also described in this document. In the route evaluation, a route known in the terminal is transmitted from the terminal to the control center. The travel time for this route is estimated on the basis of the current traffic situation and transmitted to the terminal.
BERICHTIGTES BLATT (REGEL 91) ISA/EP 1.1 Kurzbeschreibung OrientierungshilfeCORRECTED SHEET (RULE 91) ISA / EP 1.1 Brief description of orientation aid
Die Orientierungshilfe hat folgenden Basisablauf:The orientation guide has the following basic sequence:
1. Routenanfrage an die Zentrale1. Route request to the head office
2. Routenberechnung und -aufbereitung, Übertragung der vollständigen Route ins Endgerät2. Route calculation and preparation, transmission of the complete route to the end device
3. Abarbeitung der Route im Endgerät3. Processing the route in the terminal
siehe Fig. 2see Fig. 2
Der Kunde fragt die Route unter AngabeThe customer asks for the route
• seiner Startposition (im Regelfall die aktuelle Position),• his starting position (usually the current position),
• der Zielposition und• the target position and
• von Optimierungskriterien (z. B. kürzeste oder schnellste Route)• of optimization criteria (e.g. shortest or fastest route)
in der Zentrale ab.at the headquarters.
Zusätzlich können Punkte, die auf der Route angefahren werden sollen (Via-Punkte), oder Punkte, die nicht angefahren werden sollen (Meide-Punkte), mit angegeben werden.In addition, points that should be approached on the route (via points) or points that should not be approached (avoid points) can also be specified.
Zur Eingabe der Zieladresse werden verschiedene Formen unterstützt (z. B. Stadt und Straße, POI: z. B. Flughafen, Bahnhof).Various forms are supported for entering the destination address (e.g. city and street, POI: e.g. airport, train station).
Die Routenanfrage an die Zentrale kann erfolgen überThe route request to the head office can be made via
• Zieleinαabe direkt am Endαerät: der Kunde gibt die notwendigen Informationen zur Routenberechnung am EG ein, bzw. ruft sie aus einem vorhandenen Zielespeicher im Endgerät ab.• Entry of destination directly on the end device: the customer enters the necessary information for route calculation on the ground floor or retrieves it from an existing destination memory in the end device.
• Telefonie: hierbei ermittelt die Zentrale (Operator) die oben genannten Informationen zur Routenberechnung im Dialog mit dem Kunden• Telephony: the control center (operator) determines the above information for route calculation in dialog with the customer
BERICHTIGTES BLATT (REGEL 91) ISA/EP In der Zentrale werden bei der Routenanfrage mit einer Zielanfrage direkt am Endgerät zunächst die Kundenangaben auf Korrektheit, Vollständigkeit und Eindeutigkeit überprüft. Ggf. wird eine Fehlermeldung zum Fahrzeug gesandt. Ist die Benutzeranfrage bei unvollständigen Adreßangaben nicht eindeutig zu interpretieren, so wird mit der Fehlermeldung eine Auswahlliste ins Fahrzeug zugestellt, mit der die Anfrage präzisiert werden kann.CORRECTED SHEET (RULE 91) ISA / EP At the head office, the customer information is first checked for correctness, completeness and uniqueness when the route is requested with a destination request directly on the end device. Possibly. an error message is sent to the vehicle. If the user request cannot be clearly interpreted in the case of incomplete address information, a selection list is sent to the vehicle with the error message, with which the request can be specified.
Die Route wird in der Zentrale aufbereitet. Mittels der Route_Message wird die Routeninformation ins Fahrzeug gesandt. Mit der Übertragung der Route ins Fahrzeug ist für die Zentrale die Anfrage beendet.The route is prepared at the headquarters. The route information is sent to the vehicle using the Route_Message. When the route is transferred to the vehicle, the request for the head office ends.
Die Routeninformation enthältThe route information contains
• eine textuelle Routenαrobbeschreibuno zur Übersicht über die geplante Route durch den Benutzer,• a textual route description for the user to provide an overview of the planned route,
• die berechnete Gesamtentfernunα zum Zielort und die Reisezeit zum Zielort unter Berücksichtigung der aktuellen Verkehrslage sowie• the calculated total distance to the destination and the travel time to the destination taking into account the current traffic situation as well
• eine Liste von Weαepunkten mit zugeordneten Icons zur Navigation während der Fahrt.• a list of route points with associated icons for navigation while driving.
Die Abarbeitung der Liste der Wegepunkte erfolgt lokal im Endgerät. Die Reihenfolge der Wegepunkte auf der Route ist durch die Reihenfolge ihres Auftretens in der Liste gegeben.The list of waypoints is processed locally in the end device. The order of the waypoints on the route is given by the order of their appearance in the list.
Die Route wird entsprechend der Wegepunktliste sequentiell abgearbeitet, wobei für jede Kreuzung, an der ein Abbiegemanöver durchgeführt werden muß, dieses durch ein entsprechendes Icon angezeigt wird.The route is processed sequentially according to the waypoint list, whereby for each intersection at which a turning maneuver has to be carried out, this is indicated by a corresponding icon.
Fehlfahrten werden erkannt, wenn der Kunde einen vorgegebenen Korridor, dessen Breite mit der Routenbeschreibung ins Endgerät geladen wird, verläßt.Wrong journeys are recognized when the customer leaves a predetermined corridor, the width of which is loaded into the terminal along with the route description.
Das Endgerät kann dannThe terminal can then
1. in einen Kompaß-Mode umschalten, in dem auf dem Bildschirm die Richtung und Entfernung zum nächsten Wegepunkt auf der Route angezeigt wird, oder1. Switch to a compass mode in which the direction and distance to the next waypoint on the route is shown on the screen, or
2. dem Kunden die Möglichkeit zu einer neuen Routenanfrage bieten.2. offer the customer the opportunity to make a new route request.
BERICHTIGTES BLATT (REGEL 91) ISA/EP 1.2 Kurzbeschreibung RoutenbewertungCORRECTED SHEET (RULE 91) ISA / EP 1.2 Brief description of route evaluation
Dieser Dienst ermöglicht die Bewertung einer im Endgerät vorhandenen Route bezüglich der aufgrund der aktuellen Verkehrslage zu erwartenden Reisezeit (s. Fig. 3). Dazu wird die Routenbeschreibung (der zu berechnenden Route) in die Zentrale übertragen (Travel_Time_- Request_Message). Die Route wird dabei wie bei der Orientierungshilfe oder der Zielführung in Form von Wegeleitpunkten beschrieben.This service enables the evaluation of a route present in the terminal with regard to the travel time to be expected on the basis of the current traffic situation (see FIG. 3). For this purpose, the route description (of the route to be calculated) is transferred to the head office (Travel_Time_-Request_Message). The route is described in the form of guidance points as with the orientation aid or the route guidance.
Die Zentrale schätzt die Reisezeit für diese Route aufgrund der aktuellen Verkehrslage und überträgt diese in das Endgerät (Travel_Time_Message).The head office estimates the travel time for this route based on the current traffic situation and transfers it to the end device (Travel_Time_Message).
1.3 Übersicht über die Dokumente1.3 Overview of the documents
In diesem Dokument werden die einzelnen Dienste funktional beschrieben und die konkreten Abläufe auf Basis derADP's dargestellt. Die Codierung derADP's wird erläutert. Die Dienste sind bezüglich gewisser Abläufe und Funktionen parametrierbar. Die definierten Diensteparameter werden in diesem Dokument aufgelistet. Die Festlegung der individuellen Diensteparametrierung ist Aufgabe der jeweiligen Diensteanbieter. Diese Basisspezifikation legt den Gesamtumfang der von den Endgeräten der ersten Generation zu unterstützenden Funktionen und Abläufen fest. Zusätzlich können diese Abläufe und Funktionen von den jeweiligen Diensteanbietern in eigenständigen Dokumenten detaillierter spezifiziert werden.In this document, the individual services are described functionally and the concrete processes based on the ADPs are shown. The coding of the ADPs is explained. The services can be parameterized with regard to certain processes and functions. The defined service parameters are listed in this document. The definition of the individual service parameters is the task of the respective service provider. This basic specification specifies the total scope of the functions and processes to be supported by the first-generation end devices. In addition, these processes and functions can be specified in more detail by the respective service providers in separate documents.
Diensteübergreifende Spezifikationen, die für das Verständnis der vorliegenden Spezifikation erforderlich sind:Cross-service specifications required to understand this specification:
• Interne Dienste - Endgeräteseitige Beschreibung des Dienstablaufs• Internal services - terminal-side description of the service flow
Folgende Dokumente werden für das Verständnis der vorliegenden Spezifikation ebenfalls benötigt:The following documents are also required to understand this specification:
• Anforderungen an den logischen Aufbau einer Lokalisierungsperlenkette für eine Punktlokalisierung• Requirements for the logical structure of a localization pearl chain for point localization
• Beschreibung der diensteübergreifenden Fehlerbehandlung• Description of cross-service error handling
BERICHTIGTES BLATT (REGEL 91) ISA/EP Die aufgeführten Message Types finden sich in den Dokumenten:CORRECTED SHEET (RULE 91) ISA / EP The message types listed can be found in the documents:
• Application Data Protocol Navigation Services• Application Data Protocol Navigation Services
• ADP Message Types of General Interest• ADP Message Types of General Interest
Richtlinien für die Codierung spezieller Datentypen finden sich in folgenden Dokumenten:Guidelines for the coding of special data types can be found in the following documents:
• Address Coding• Address coding
• Coding of Text and Transparent Data• Coding of text and transparent data
• Coding of Extended Location Message• Coding of Extended Location Message
• Area and Location Coding• Area and location coding
• Coding of Absolute Time• Coding of absolute time
Der Transportrahmen für die Message Types ist festgelegt in:The transport frame for the message types is defined in:
• Transport Protocol• Transport Protocol
Verfahren zum Datenschutz und zur Datensicherheit sind in den Dolumenten „Conditional Access and Security (CAS)" festgelegt:Data protection and data security procedures are defined in the documents "Conditional Access and Security (CAS)":
• CAS Protocol• CAS Protocol
• ADP Key Management• ADP key management
• Dienstebeschreibung Key Management and Security• Key Management and Security service description
Die Numerierung von Telegrammtypen entspricht dem Dokument:The numbering of telegram types corresponds to the document:
• Message Type NumberingMessage Type Numbering
Die jeweils aktuellen Versionsnummern der aufgeführten Dokumente werden bei jeder Änderung an unsere Partner weitergegeben.The current version numbers of the listed documents are passed on to our partners with every change.
BERICHTIGTES BLATT (REGEL 91) ISA/EP 2 Allgemeine AbläufeCORRECTED SHEET (RULE 91) ISA / EP 2 General processes
2.1 Begriffsdefinitionen2.1 Definitions of terms
Folgende Begriffe sind für dieses Dokument eindeutig festgelegt. • aktive Quittung aktive Bestätigung des Erhalts einer Message durch den NutzerThe following terms are clearly defined for this document. • active acknowledgment active confirmation that the user has received a message
ADP Application Data Protocol • Geo-Code Eindeutige Festlegung und Identifikation eines geographischen Objektes durch KoordinatenADP Application Data Protocol • Geo-Code Clear definition and identification of a geographical object using coordinates
Kompaßmode/ reine endgeräteseitige Funktion, bei derein Pfeil auf dem Homing Display in Richtung einer geographischen Koordinate zeigt (meist mit zusätzlicher Angabe der Entfernung in der Luftlinie)Compass mode / pure terminal-side function, in which an arrow on the homing display points in the direction of a geographic coordinate (usually with additional indication of the distance in a straight line)
ie Message Types mit ihren Inhalten werden wie folgt beschrieben:The message types with their contents are described as follows:
BERICHTIGTES BLATT (REGEL 91) ISA/EP Information Element Type Length [bits] ContentCORRECTED SHEET (RULE 91) ISA / EP Information Element Type Length [bits] Content
Beschreibung des Feldinhaltes Festlegung Länge des Festlegung des Inhaltes zur z.B.:Protocol Discriminator oder des Feldtyps Feldes Nutzung der Dienste Position MF: in Anzahl BitsDescription of the field content Definition Length of the definition of the content for e.g. Protocol Discriminator or the field type field Use of the services Position MF: in number of bits
Mandatory, Fix bei MF oder length OFMandatory, fix for MF or length OF
MV:MV:
Mandatory, var. Variable length bei MV oderMandatory, var. Variable length for MV or
OF: OVOF: OV
Optional, Fix lengthOptional, fix length
OV:OV:
Optional, Variable lengthOptional, variable length
BERICHTIGTES BLATT (REGEL 91) ISA/EP 2.2 Transportprotokoll - HandlingCORRECTED SHEET (RULE 91) ISA / EP 2.2 Transport protocol - handling
Zur Nutzung der Dienste Orientierungshilfe und Routenbewertung wird das Transportprotokoll wie folgt verwendet:The transport protocol is used as follows to use the orientation aid and route evaluation services:
BERICHTIGTES BLATT (REGEL 91) ISA/EP CORRECTED SHEET (RULE 91) ISA / EP
Der Rahmen unterstützt das Versenden von mehreren Short-Messages.The framework supports the sending of several short messages.
Alle innerhalb des Dokuments CAS Protocol definierten Funktionen, Verfahren und Abläufe sind endgeräteseitig zu unterstützen.All functions, procedures and processes defined in the CAS Protocol document must be supported on the terminal device.
BERICHTIGTES BLATT (REGEL 91) ISA/EP 2.2.1 DienstekennungCORRECTED SHEET (RULE 91) ISA / EP 2.2.1 Service identifier
Application ID's sind eindeutige, von der Zentrale vergebene Dienstekennungen. Diese werden im Fe/oΑpplication ID im Transport-Layer übertragen.Application IDs are unique service identifiers assigned by the head office. These are transferred in the Fe / oΑpplication ID in the transport layer.
Die Diensteanbieter können innerhalb der definierten Abläufe eigenständige Dienste definieren. Diese können beispielsweise dadurch gekennzeichnet sein, daß die übermittelten Informationsinhalte eingeschränkt werden. Zu Identifizierung der angebotenen Dienste werden Dienstekennungen vergeben.The service providers can define independent services within the defined processes. These can be characterized, for example, in that the information content transmitted is restricted. Service identifiers are assigned to identify the services offered.
Folgende Application-ID werden vergeben:The following application IDs are assigned:
Application ID 31 h Orientierungshilfe: Digital RequestApplication ID 31 h Orientation guide: digital request
Application ID 32h Orientierungshilfe: Operator RequestApplication ID 32h Orientation guide: Operator request
Application ID 33 h RoutenbewertungApplication ID 33 h route evaluation
2.2.2 Zuordnung von Antworten zu einer Anfrage2.2.2 Assignment of answers to an inquiry
Die Zuordnung von Transaktionen erfolgt über die beiden Felder :Transactions are assigned using the two fields:
• Initiative Flaα• Flaα initiative
• Context Number• Context number
im Transport-Layerin the transport layer
Im Auftrag an die Zentrale vergibt das Verkehrstelematik-Endgerät eine frei wählbare Context Number (Einschränkung: MSB = 1). Mit Initiative Flaα = 1 (initiative) wird die erste Transaktion der Kette, der Auftrag, gekennzeichnet.The traffic telematics terminal assigns a freely selectable context number (restriction: MSB = 1) on behalf of the head office. Initiative Flaα = 1 (initiative) marks the first transaction in the chain, the order.
Erfolgt eine Antwort an das Verkehrstelematik-Endgerät wird wieder dessen Context Number gesetzt. Das Initiative Flaα wird bei allen zugehörigen Antworten auf 0 gesetzt.Damit kann der Auftraggeber die Antwort eindeutig dem erteilten Auftrag zuordnen.If there is a response to the traffic telematics terminal, its context number is set again. The Flaα initiative is set to 0 for all associated answers so that the client can clearly assign the answer to the order placed.
Bei nicht vom Endgerät initiierten Route Messages vergibt die Zentrale eine frei wählbare Context Number (Einschränkung: MSB = 0). Das Initiative Flao = 1 (initiative).If route messages are not initiated by the terminal, the control center assigns a freely selectable context number (restriction: MSB = 0). The initiative Flao = 1 (initiative).
BERICHTIGTES BLATT (REGEL 91) ISA/EP 2.3 Codierung von TextCORRECTED SHEET (RULE 91) ISA / EP 2.3 Coding of text
Alle Text Elemente innerhalb der Navigationsdienste verwenden folgendes Format:All text elements within the navigation services use the following format:
2.4 Codierung des Communication Headers der verwendeten ADPs2.4 Coding of the communication header of the ADPs used
Die Werte für Protocol Discriminator und Message Type sind dem Dokument „Message Type Numbering" zu entnehmen. Das Bulk Flag wird stets auf 0 gesetzt.The values for Protocol Discriminator and Message Type can be found in the document "Message Type Numbering". The bulk flag is always set to 0.
2.5 Zeitsteuerung der Kommunikationsabläufe2.5 Time control of the communication processes
Die für die Navigationsdienste relevanten Timer sind nachfolgend aufgeführt.The timers relevant for the navigation services are listed below.
BERICHTIGTES BLATT (REGEL 91) ISA/EP CORRECTED SHEET (RULE 91) ISA / EP
2.6 Verwaltung von Diensteadressen2.6 Management of service addresses
2.6.1 Orientierungshilfe2.6.1 Orientation guide
Die Hinterlegung und das Updaten der Diensteadressen im Endgerät wird in der Telematikdienstespezifikation Interne Dienste erläutert.The storage and updating of the service addresses in the terminal is explained in the telematics service specification internal services.
Für den Dienst Orientierungshilfe muß das Endgerät bzgl. der Adreßverwaltung die volle Funktionalität der internen Dienste unterstützen.For the orientation aid service, the terminal must support the full functionality of the internal services with regard to address management.
2.6.2 Routenbewertung2.6.2 Route evaluation
Die Hinterlegung und das Updaten der Diensteadressen im Endgerät wird in der Telematikdienstespezifikation Interne Dienste erläutert.The storage and updating of the service addresses in the terminal is explained in the telematics service specification internal services.
Für den Dienst Routenbewertung muß das Endgerät bzgl. der Adreßverwaltung die volle Funktionalität der internen Dienste unterstützen.For the route evaluation service, the terminal must support the full functionality of the internal services with regard to address management.
2.7 Diensteparameter2.7 Service parameters
Nachfolgend sind alle Diensteparameter für Navigationsdienste aufgelistet. Die von der Zentrale aktuell unterstützten Diensteparameter werden durch Interne Dienste in das Endgerät geladen. Nicht parametrierbare Abläufe oder Funktionen sind verbindlicher Teil des Standards und werden von allen Zentralen unterstützt.All service parameters for navigation services are listed below. The service parameters currently supported by the control center are loaded into the terminal device by internal services. Processes or functions that cannot be parameterized are a binding part of the standard and are supported by all control centers.
2.7.1 Abläufe2.7.1 Processes
Zur Parametrierung der Abläufe stehen 32 Bit-Switches zur Verfügung, die wie folgt belegt sind (0: nicht unterstützt durch Zentrale, 1: unterstützt durch Zentrale):32-bit switches are available for parameterizing the processes, which are assigned as follows (0: not supported by the control center, 1: supported by the control center):
BERICHTIGTES BLATT (REGEL 91) ISA/EP CORRECTED SHEET (RULE 91) ISA / EP
2.7.2 Funktionen2.7.2 Functions
Zur Parametrierung der Funktionen stehen 64 Bit-Switches zur Verfügung, die wie folgt belegt sind. Alle aufgeführten Funktionen sind endgeräteseitig zu unterstützen und werden über die internen Dienste anbieterspezifisch parametrisiert.64-bit switches are available to parameterize the functions and are assigned as follows. All of the functions listed are to be supported by the end device and are parameterized in a provider-specific manner via the internal services.
BERICHTIGTES BLATT (REGEL 91) ISA/EP CORRECTED SHEET (RULE 91) ISA / EP
BERICHTIGTES BLATT (REGEL 91) ISA/EP CORRECTED SHEET (RULE 91) ISA / EP
BERICHTIGTES BLATT (REGEL 91) ISA/EP CORRECTED SHEET (RULE 91) ISA / EP
BERICHTIGTES BLATT (REGEL 91) ISA/EP 3 Beschreibung der DiensteCORRECTED SHEET (RULE 91) ISA / EP 3 Description of the services
3.1 Orientierungshilfe3.1 Orientation guide
Die Orientierungshilfe hat folgenden Basisablauf:The orientation guide has the following basic sequence:
1. Routenanfrage (im Fehledall folgt eine Error Message)1. Route request (in the event of an error, an error message follows)
2. Routenberechnung und Aufbereitung in der Zentrale/Übertragung ins Endgerät (Route Message)2. Route calculation and preparation in the control center / transmission to the end device (route message)
3. Abarbeitung der Route im Endgerät3. Processing the route in the terminal
Zusätzlich wird es zukünftig möglich sein, daß der Kunde über den Operator oderz. B. einen Online-Dienst eine Routenberechnung (auch zeitversetzt) initiert, so daß dann das Endgerät ohne Initiierung einer Routenanfrage eine Routenbeschreibung erhält. In diesem Fall beginnt der Ablauf sofort mit der Abarbeitung der Route im Endgerät.In addition, it will be possible in the future for the customer to use the operator or e.g. B. initiates an online service to calculate a route (also with a time delay), so that the terminal then receives a route description without initiating a route request. In this case, the process begins immediately with the processing of the route in the terminal.
Die Endgeräte müssen diese Verarbeitung von „fremd-", d.h. von Dritten initiierten Route Messages unterstützen.The end devices must support this processing of "foreign", i.e. route messages initiated by third parties.
3.1.1 Routenanfrage3.1.1 Route request
Die Routenanfrage an die Zentrale kann edolgen überThe route request to the headquarters can be done via
• Zieleingabe direkt am Endgerät: der Kunde gibt die notwendigen Informationen zur Routenberechnung am EG ein (insbesondere Adressinformationen)• Destination input directly on the end device: the customer enters the necessary information for route calculation on the ground floor (especially address information)
• Operator (Sprachverbindung): hierbei ermittelt der Operator die oben genannten Informationen zur Routenberechnung im Dialog mit dem Kunden• Operator (voice connection): the operator determines the above information for route calculation in dialog with the customer
Im Rahmen der Routenanfrage müssen folgende Informationen angegeben werden bzw. werden vom Endgerät automatisch generiert:As part of the route request, the following information must be provided or automatically generated by the end device:
BERICHTIGTES BLATT (REGEL 91) ISA/EP Startpunkt/Adresse (Generierung im Regelfall automatisch durch das Endgerät: aktuelle Position): Lokalisierungs-Perlenkette oder postalische Adressebeschreibung (mandatory)CORRECTED SHEET (RULE 91) ISA / EP Starting point / address (usually generated automatically by the end device: current position): localization pearl string or postal address description (mandatory)
Zieladresse: Geographische Koordinate und/oder postalische Adressbeschreibung (darf nur bei einer Operatoranfrage fehlen)Destination address: Geographical coordinate and / or postal address description (may only be missing if there is an operator request)
gewünschte Abfahrtzeit oder gewünschte Ankunftszeit, diese Informationen werden bei der Routenberechnung auf Basis der aktuellen Verkehrslage mit berücksichtigt (die Unterstützung dieser Funktionalität ist parametrierbar, s. Kapitel 2.7).Desired departure time or desired arrival time, this information is taken into account when calculating the route based on the current traffic situation (the support of this functionality can be parameterized, see chapter 2.7).
Die vom Endgerät zur Zentrale übertragene „gewünschte Abfahrtzeit" wird von T-Traffic zunächst ignoriert.The "desired departure time" transmitted from the terminal to the control center is initially ignored by T-Traffic.
BERICHTIGTES BLATT (REGEL 91) ISA/EP • die Kriterien zur Routenberechnung (die Unterstützung der einzelnen Kriterien ist parametrierbar, s. Kapitel s. Kapitel 2.7:CORRECTED SHEET (RULE 91) ISA / EP • The criteria for route calculation (the support of the individual criteria can be parameterized, see chapter see chapter 2.7:
- schnellste Route mit Berücksichtigung der aktuellen Verkehrslage (wird als Default- Vorgabe für das Endgerät empfohlen),- fastest route taking into account the current traffic situation (recommended as default for the end device),
- schnellste Route ohne Berücksichtigung der aktuellen Verkehrslage,- fastest route without taking into account the current traffic situation,
- kürzeste Route (ohne Berücksichtigung der aktuellen Verkehrslage),- shortest route (without taking into account the current traffic situation),
- benutzerdefiniert (anhand von in der Zentrale hinterlegten Kriterien; die Kriterien- Hinterlegung erfolgt über Customer Care, nicht über das EndgerätJ, sowie den zusätzlichen Wahlmöglichkeiten- User-defined (based on criteria stored in the head office; the criteria are stored via Customer Care, not via the device J, as well as the additional options
- Bevorzugung von Fernstraßen,- preference for highways,
- Minimierung von Ortsdurchfahrten,- minimization of local passages,
- keine Straßen mit Maut-Pflicht- no roads with tolls
• sowie bis zu 6 zusätzlichen Adressen, die je nach Wahl des Kunden entweder angefahren werden müssen (Via-Punkte) oder nicht angefahren werden dürfen (Meide-Punkte): Geographische Koordinate und/oder postalische Adressbeschreibung (die Anzahl der möglichen Adressen ist parametrierbar, siehe s. Kapitel 2.7)). Bei Via-Punkten werden die Adressen in der vorgegebenen Reihenfolge abgefahren, d.h. es wird kein Traveling Salesman-Problem gelöst.• as well as up to 6 additional addresses which, depending on the customer's choice, must either be approached (via points) or not permitted (avoid points): geographic coordinates and / or postal address description (the number of possible addresses can be parameterized, see chapter 2.7)). With via points, the addresses are traversed in the specified order, i.e. no traveling salesman problem is solved.
Via-Punkte können dazu verwandt werden, unerwünschte Routen auszuschließen bzw. zu korrigieren. Meidepunkte werden zunächst nicht unterstützt.Via points can be used to exclude or correct unwanted routes. Avoidance points are initially not supported.
Die Zentrale prüft die erhaltenen Angaben auf Korrektheit, Vollständigkeit und Eindeutigkeit und weist der Adresse bzw. den Adressen eine geografische Koordinate bzw. ihre geographische Koordinate zu (s. unten).The head office checks the information received for correctness, completeness and uniqueness and assigns the address or addresses a geographic coordinate or its geographic coordinate (see below).
In der Route_Request__Message werden folgende zusätzlichen benutzerspezifischen Informationen zur Zentrale übertragen:In the Route_Request__Message, the following additional user-specific information is transmitted to the headquarters:
• Telefonnummer des Benutzers (optional):• User phone number (optional):
Dieses Feld ist dann mit der Telefonnummer des Empfängers der Route auszufüllen, wenn die Routenanfrage fremdinitiiert wird.This field must then be filled in with the phone number of the recipient of the route if the route request is initiated externally.
BERICHTIGTES BLATT (REGEL 91) ISA/EP Informationen über das Endgerät (muß übertragen werden, ausgewertet wird die Information über die Ortung)CORRECTED SHEET (RULE 91) ISA / EP Information about the end device (must be transmitted, the information about the location is evaluated)
sowie in zukünftigen Diensteausprägungen Informationen über das Fahrzeug.as well as information about the vehicle in future service versions.
BERICHTIGTES BLATT (REGEL 91) ISA/EP 3.1.1.1 Zieleingabe am EndgerätCORRECTED SHEET (RULE 91) ISA / EP 3.1.1.1 Entering a destination on the end device
Bei der Zieleingabe am Endgerät gibt der Kunde die Adressen für den Zielort und alle gewünschten Viapunkte am Endgerät ein oder wählt sie aus einem ggf. vorhanden Adressenspeicher des Endgerätes aus.When entering the destination on the terminal, the customer enters the addresses for the destination and all desired Viapoints on the terminal or selects them from an address memory of the terminal, if available.
Der Adressspeicher (Adressbuch) sollte über folgende Wege gefüllt werden können:The address memory (address book) should be filled in the following ways:
• Abspeicherung einer innerhalb einer Route-Message erhaltenen Adresse (inklusive geographischer Koordinaten)• Storage of an address received within a route message (including geographic coordinates)
• Abspeicherung einer durch einen Auskunftsdienst erhaltenen Adresse (Service-Provider- POl)• Storage of an address received by an information service (service provider POl)
• Positionsspeicherung: Der Kunde kann am Endgerät seine aktuelle Position (geographische Koordinate), ergänzt um zusätzliche Adressinformationen, im Adreßbuch speichern (z. B. Heimatadresse).• Position storage: The customer can save his current position (geographic coordinate), supplemented by additional address information, in the address book (eg home address) on the end device.
Die Adressen werden mittels der Route_Request_Message zur Zentrale übertragen und dort auf Korrektheit, Vollständigkeit und Eindeutigkeit geprüft. Bei unvollständigen Adressangaben erfolgt eine Fehlermeldung, die falls möglich eine Adressauswahlliste für die fraglichen Adressen enthält. Der Kunde kann dann die gewünschte Adresse auswählen und mit dieser eine neue Routenanfrage initiieren. Es ist durch einen Parameter einstellbar, ob die Zentrale die Rückgabe von Auswahllisten grundsätzlich unterstützt (s. Kapitel 2.7). Sämtliche im ADP vorgesehenen Felder für die Angabe und Übermittlung von Adressinformation sind endgeräteseitig zu unterstützen. Welche Kombinationen und Untermengen zentralseitig unterstützt werden, ist diensteanbieter spezifisch festzulegen.The addresses are transmitted to the head office using the Route_Request_Message and checked there for correctness, completeness and uniqueness. If the address information is incomplete, an error message is displayed, which if possible contains an address selection list for the addresses in question. The customer can then select the desired address and use it to initiate a new route request. It can be set by means of a parameter whether the control center fundamentally supports the return of selection lists (see chapter 2.7). All fields provided in the ADP for the specification and transmission of address information are to be supported on the terminal side. The service provider must specify which combinations and subsets are supported centrally.
Sind die Adresse oder einzelne Angaben nicht eindeutig, wird die Fehlermeldung zum Fahrzeug übertragen. Diese kann Auswahllisten enthalten. Die Unterstützung der Fehlermeldung ist abhängig vom Diensteanbieter.If the address or individual details are not clear, the error message is transmitted to the vehicle. This can contain selection lists. The support of the error message depends on the service provider.
Folgende Adreßanfragen werden akzeptiert:The following address requests are accepted:
1. geographische Koordinaten (alle anderen angegebenen Felder werden zentraleseitig ignoriert)1. Geographic coordinates (all other specified fields are ignored at the central site)
BERICHTIGTES BLATT (REGEL 91) ISA/EP 2. Geo-Codes (alle anderen Felder werden zentraleseitig ignoriert)CORRECTED SHEET (RULE 91) ISA / EP 2. Geo-Codes (all other fields are ignored at the central site)
3. Service-Provider-POl: die vollständige bei einer Adreßabfrage über Auskunftsdienste erhaltene Adreßinformation muß übertragen werden (Ausnahme: „additional information" und „country"). Service-Provider-POl können über Auskunftsdienste (s. Kapitel 3.2.2) ins Endgerät geladen und ggf. im Adreßbuch gespeichert werden.3. Service provider POl: the complete address information received when an address is queried via information services must be transmitted (exception: "additional information" and "country"). Service provider POl can be loaded into the end device via information services (see chapter 3.2.2) and saved in the address book if necessary.
4. MAP-POI mit Ortswahl (Straßenbeschreibung und POI-Name wird ignoriert): Bei mehreren in Frage kommenden POl's wird der nächstliegende POI ausgewählt (ggf. wird auch eine Auswahlliste übertragen).4. MAP POI with location selection (street description and POI name are ignored): If there are several POIs in question, the closest POI is selected (a selection list may also be transferred).
5. MAP-POI ohne Ortswahl: Die Zentrale wählt als Default den nächstliegenden POI dieses Typs aus (bezogen auf die mitübertragene Startadresse). Straßenbeschreibung und POI- Name werden ignoriert.5. MAP-POI without location selection: The control center selects the nearest POI of this type as a default (based on the start address also transmitted). Street description and POI name are ignored.
6. Ortswahl und Straßenname: Der Straßenname muß entweder als „Street Identification" oder als „Street Name incl. House Number" übertragen werden. Werden beide übertragen, wird die Street Identification ignoriert. Es wird empfohlen, die Street Identification nicht für eine Adreßanfrage zu verwenden.6. Place selection and street name: The street name must either be transmitted as "Street Identification" or as "Street Name incl. House Number". If both are transmitted, the street identification is ignored. It is recommended not to use street identification for an address request.
7. nur Ortswahl (Default s.u.)7. Choice of location only (default see below)
8. vollständige Telefonnummer: Ortsvorwahl und Teilnehmemummer müssen übergeben werden. Die Landeskennziffer ist optional.8. Complete telephone number: Area code and participant number must be handed over. The country code is optional.
Für die Ortswahl sind folgende Möglichkeiten zugelassen:The following options are permitted for the location selection:
• nur Ortsname (Default: Ortsmittelpunkt)• only place name (default: center of the place)
• nur Postleitzahl (Default: Zentrum des PLZ-Bezirks)• Postcode only (default: center of the postcode district)
• nur Telefon-Ortsvorwahl (Default: Zentrum des Ortsvorwahlbereiches)• Telephone area code only (default: center of the area code area)
• Ortsname und Telefon-Ortsvorwahl oder Postleitzahl• Place name and telephone area code or post code
Postleitzahl und Telefonnummer dürfen nicht gleichzeitig übergeben werden, ansonsten erfolgt eine Fehlermeldung. Gleiches gilt, falls Ortsname und Postleitzahl oder Telefonnummer widerspüchlich sind.The postcode and telephone number must not be passed at the same time, otherwise an error message will appear. The same applies if the place name and postal code or telephone number are contradictory.
BERICHTIGTES BLATT (REGEL 91) ISA/EP Die „Additional Information" sowie das Feld „Country" wird bei der Adreßanfrage immer ignoriert. Ist das Feld „Staat" leer, so wird als Land Deutschland (D) genommen.CORRECTED SHEET (RULE 91) ISA / EP The "Additional Information" and the "Country" field are always ignored in the address request. If the "State" field is empty, Germany (D) is taken as the country.
Für die einzelnen lE's gelten folgende Anforderungen:The following requirements apply to the individual IEs:
• geographische Koordinaten nach der Digitalen Karte in der Zentrale. Bei bloßer Angabe von Koordinaten können Start und Ziel im Rahmen der Ungenauigkeiten vom Kundenwunsch abweichen.• Geographic coordinates according to the digital map in the headquarters. If coordinates are only given, the start and finish may differ from the customer's request due to the inaccuracies.
• Ortsnamen nach dem offiziellen Ortsnamen. Gibt es mehrere Orte gleichen offiziellen Namens, wird zur Identifizierung die Postleitzahl oder die Ortsvorwahl herangezogen. Ortsnamen sowie Namen von Autobahnanschlußstelien können mit Bindestrich übergeben werden (z. B. Köln-Lindenthal, Bonn-Bad Godesberg). Werden im überregionalen Sprachgebrauch auch nur die Namen der Vororte verwendet (z. B. Wattenscheid, Bad Godesberg), werden auch diese von der Zentrale akzeptiert.• Place names after the official place name. If there are several places with the same official name, the postcode or area code is used for identification. Place names and names of motorway junctions can be passed with a hyphen (e.g. Cologne-Lindenthal, Bonn-Bad Godesberg). If only the names of the suburbs are used in national language (e.g. Wattenscheid, Bad Godesberg), these are also accepted by the head office.
• Straßenbezeichnungen: Straßentypen BAB, Bundesstraße, Landstraße, Staatsstraße, Kreisstraße, Europastraße mit Nummer und eventueller zusätzlicher Bezeichnung (a,b,n,r), z. B. B55n (s. ADP).• Street names: Street types BAB, Bundesstraße, Landstraße, Staatsstraße, Kreisstraße, Europastraße with number and any additional designation (a, b, n, r), z. B. B55n (see ADP).
• Straßennamen nach dem offiziellen ortsabhängigen Straßenverzeichnis.• Street names according to the official location-dependent street directory.
• Postleitzahlen nach dem Postleitzahlenverzeichnis der Deutschen Bundespost.• Postcodes according to the postcode directory of the Deutsche Bundespost.
• POI-Typ: MAP-POI's Zentrum, Bahnhof, Flughafen so wie sie in der Digitalen Karte der Zentrale verzeichnet sind. Service-Provider-POI's werden im Rahmen der Auskunftsdienste beschrieben.• POI type: MAP-POI's center, train station, airport as they are shown in the digital map of the headquarters. Service provider POIs are described as part of the information services.
• Staat nach Liste der internationalen Kfz-Zeichen.• State according to the list of international license plates.
• Telefonummer: nur Vorwahl (Länderkennziffer ist Kannfeld, default: Deutschland).• Telephone number: Area code only (country code is Kannfeld, default: Germany).
In folgenden Fällen folgt eine Fehlermeldung „start/destination/additional adress not identified" (das entsprechende Bit in der Error Message ist gesetzt):In the following cases, an error message "start / destination / additional address not identified" follows (the corresponding bit in the error message is set):
• gleichzeitig Angabe geographischer Koordinaten und Geo-Code• simultaneous indication of geographic coordinates and geo-code
• gleichzeitig Angabe geographischer Koordinaten und Service-Provider-POl• simultaneous specification of geographic coordinates and service provider POl
• nicht interpretierbare geographische Koordinaten, Geo-Codes oder Service-Provider-POl• Geographical coordinates, geo codes or service provider POIs that cannot be interpreted
• nicht interpretierbare Telefonortsvorwahl oder Postleitzahl• Telephone area code or postcode that cannot be interpreted
BERICHTIGTES BLATT (REGEL 91) ISA/EP • nicht interpretierbare vollständige TelefonnummerCORRECTED SHEET (RULE 91) ISA / EP • Uninterpreted full telephone number
Zusätzlich kann von der Zentrale für die betroffene Adresse das Bit „start/desination/additional adress ambiguous" gesetzt werden. In diesem Fall folgt ein Auswahllistenfeld innerhalb der Adreßbeschreibung, in dem im Feld .Additional Information" eine Fehlererklärung in Freitext angegeben wird. Ist eine vollständige Telefonnummer nicht eindeutig interpretierbar, dann wird die Telefonnummer mit denjenigen Stellen zurückgegeben, die interpretiert werden konnten (Beispiel: 0228-5201900 wird übergeben, die Zentrale kann die Nummer bis 02285201 interpretieren und gibt diese Nummer zurück).In addition, the control center can set the "start / desination / additional address ambiguous" bit for the address concerned. In this case, a selection list field follows in the address description, in which an explanation of the error is given in free text in the "Additional Information" field. If a complete telephone number cannot be clearly interpreted, the telephone number is returned with the digits that could be interpreted (example: 0228-5201900 is transferred, the control center can interpret the number up to 02285201 and returns this number).
Ist die Adresseangabe bezüglich der Ortswahl, eines MAP-POI's, oder eines Straßennamens nicht eindeutig, werden Auswahllisten nach folgenden Kriterien mit der Fehlermeldung zum Fahrzeug übertragen, wobei in der Auswahliste nur die zu konkretisierenden lE's enthalten sind (d.h. keine vollständigen Adressfelder, Ausnahmen sind genannt):If the address information regarding the choice of location, a MAP-POI, or a street name is not clear, selection lists are transferred to the vehicle with the error message according to the following criteria, whereby the selection list only contains the IUs to be specified (ie no complete address fields, exceptions are mentioned ):
• Ortsname: Auswahlliste mit max. 5 Alternativen• Place name: selection list with max. 5 alternatives
• Straßenname: Auswahlliste mit max. 5 Alternativen• Street name: selection list with max. 5 alternatives
• MAP-POI: Auswahlliste mit max. 5 Alternativen• MAP POI: selection list with max. 5 alternatives
Die Codierung der einzelnen lE's ist im ADP zu den Navigationsdiensten detailliert beschrieben.The coding of the individual I's is described in detail in the ADP for the navigation services.
BERICHTIGTES BLATT (REGEL 91) ISA/EP 3.1.1.2 Anfrage über Operator (Speech Connection)CORRECTED SHEET (RULE 91) ISA / EP 3.1.1.2 Request via operator (Speech Connection)
Bei der Anfrage über Operator sind grundsätzlich zwei Fälle zu unterscheiden:There are two basic cases when requesting an operator:
1. Es wird mit der Operatoranfrage eine Route_Reqυest_Message versandt, die zumindest die Startposition enthält.1. With the operator request, a Route_Reqυest_Message is sent that contains at least the start position.
2. Der Kunde wählt direkt den Operator an (auch über andere Telefone möglich). In diesem Fall muß er dem Operator auch seine Startposition mitteilen. Das Endgerät erhält eine nicht von ihm initiierte Route_Message und interpretiert diese.2. The customer dials the operator directly (also possible via other telephones). In this case, he must also inform the operator of his starting position. The end device receives a Route_Message that it has not initiated and interprets it.
Nachfolgend wird der erste Fall einer Operator-Anfrage mit Übertragung einer Route_Message beschrieben. Dies ist als eigener Dienst zu betrachten, der eine separate Dienstekennung erhält.The first case of an operator request with transmission of a Route_Message is described below. This should be viewed as a separate service that receives a separate service identifier.
Das Anfragetelegramm unterliegt keinen speziellen Einschränkungen. Es ist zu empfehlen, die Startadresse sowie die vom Kunden gewählten Kriterien zur Routenberechnung im Endgerät zu speichern und mit in die Zentrale zu übertragen.The request telegram is not subject to any special restrictions. It is recommended to save the start address and the criteria selected by the customer for route calculation in the end device and to transfer them to the control center.
Die möglichen Abläufe für den Aufbau der Sprachverbindung sind im Kapitel 3.3.2 dargestellt. Der Erhalt einer Fehlermeldung unterbricht den Aufbau der Sprachverbindung, sofern diese noch nicht aufgebaut wurde (beim Timer-basierten Ablauf).The possible processes for establishing the voice connection are shown in Section 3.3.2. Receiving an error message interrupts the establishment of the voice connection if it has not yet been established (with the timer-based procedure).
Es bestehen bevorzugt folgende zusätzlichen Anforderungen an die Anfrage:There are preferably the following additional requirements for the request:
Die gewünschte Operator-Anfrage wird in der Message zusätzlich dadurch gekennzeichnet, daß keine Zieladresse mit übertragen wird.The desired operator request is also identified in the message by the fact that no destination address is transmitted.
Die Message muß die Start-Adresse (Perlenkette oder postalische Adressbeschreibung) beinhalten. Falls gewünscht, können die Kriterien zur Routenberechnung bereits mit der Anfrage übertragen werden.The message must contain the start address (pearl necklace or postal address description). If desired, the criteria for route calculation can already be transferred with the request.
Die Message kann zusätzlich bis auf die Zieladresse alle weiteren lE's enthalten. Es ist zu empfehlen, die vom Kunden gewählten Kriterien zur Routenberechnung im Endgerät zu speichern und mit in die Zentrale zu übertragen.The message can also contain all other IU's except for the destination address. It is recommended to save the criteria selected by the customer for route calculation in the end device and to transfer them to the control center.
BERICHTIGTES BLATT (REGEL 91) ISA/EP Während der Sprachverbindung ermittelt der Operator im Dialog mit dem Kunden die noch fehlenden Informationen bis zum Vorliegen eindeutiger Adressen für das Ziel sowie eventueller Via- und Meidepunkte.CORRECTED SHEET (RULE 91) ISA / EP During the voice connection, the operator in dialogue with the customer determines the missing information until there are clear addresses for the destination and possible via and avoid points.
Anschließend sendet die Zentrale nach erfolgter Routenberechnung die Route (Route_Message) ins Fahrzeug.After the route has been calculated, the control center then sends the route (Route_Message) to the vehicle.
3.1.2 Routenberechnung und Aufbereitung3.1.2 Route calculation and preparation
In der Zentrale wird die Route anhand der übermittelten Informationen auf Basis der aktuellen Verkehrslage erstellt und in die Route_Message codiert. Anschließend wird die Route_Message zum Fahrzeug übertragen.In the control center, the route is created on the basis of the transmitted information based on the current traffic situation and coded in the Route_Message. The Route_Message is then transferred to the vehicle.
Bei der Berechnung der Route und der Routenaufbereitung wird die zentraleseitig die bei der Routenanfrage mitübertragene Information über die Ortung berücksichtigt. Dabei werden zunächst Endgerät mit reinem GPS und Endgeräte mit zusätzlicher Koppelnavigation unterschieden.When calculating the route and preparing the route, the information on the location that is transmitted when the route is requested is taken into account at the central site. A distinction is first made between terminal devices with pure GPS and terminal devices with additional dead reckoning.
Für Endgeräte mit reinem GPS werden für die Routenberechnung bestimmte Straßenklassen oder sogar einzelne Straßen ausgeschlossen. Dies kann zu Umwegen führen. Grundsätzlich wird bei diesen Endgeräten von einer Positionierungsgenauigkeit von ca. 100 m ausgegangen.For end devices with pure GPS, certain road classes or even individual roads are excluded for route calculation. This can lead to detours. Basically, a positioning accuracy of approx. 100 m is assumed for these end devices.
Zusätzlich wird bei Endgeräten mit reinem GPS eine ausführlichere Routengrobbeschreibung generiert.In addition, a more detailed rough route description is generated for devices with pure GPS.
Nach Absprache mit den Herstellern kann bei Geräten mit Digitaler Karte (Navigationssysteme) eine ausführliche Routengrobbeschreibung generiert werden. Die Liste der Wegeleitsymbole sollte bei den Navigationssystemen auf ein Maß reduziert werden, welches für eine darauf basierende fahrzeugautonome Routenfeinberechnung notwendig ist.After consultation with the manufacturers, a detailed rough route description can be generated for devices with a digital map (navigation systems). The list of route symbols in the navigation systems should be reduced to a level that is necessary for a vehicle-autonomous route fine calculation based on them.
BERICHTIGTES BLATT (REGEL 91) ISA/EP 3.1.3 Abarbeitung der Route im EndgerätCORRECTED SHEET (RULE 91) ISA / EP 3.1.3 Processing the route in the end device
Die Route_Message kann folgende Informationen enthalten:The Route_Message can contain the following information:
• eine textuelle Routengrobbeschreibung zur Übersicht über die geplante Route durch den Benutzer (Route Briefing)• A textual rough route description to provide an overview of the planned route by the user (route briefing)
• die berechnete Reisezeit zum Zielort und die Gesamtentfernung zum Zielort (Routenlänoe) unter Berücksichtigung der aktuellen Verkehrslage.• The calculated travel time to the destination and the total distance to the destination (route length) taking into account the current traffic situation.
• eine Liste von Wegepunkten mit zugeordneten Icons zur Navigation während der Fahrt• A list of waypoints with associated icons for navigation while driving
Es wird Sonderfälle geben, wo die Routenbeschreibung leer bleibt oder keine Wegepunkte enthalten sind.There will be special cases where the route description remains empty or no waypoints are included.
Die Reisezeit zum Zielort wird gerundet übertragen, d.h. die Zentrale rundet die berechnete Reisezeit (z. B. 37 Minuten oder 3 Stunden, 31 Minuten) auf einen sinnvollen Wert, welcher von der Berechnungsgenauigkeit abhängt (z. B. 40 Minuten; 3 Stunden, 30 Minuten). Wird im Endgerät aus der Reisezeit zum Zielort durch Adition zur Ist-Zeit eine Ankunftszeit errechnet und dem Kunden angezeigt, dann sollte hier ebenfalls eine zusätzliche Rundung erfolgen. In der nachfolgenden Tabelle wird dazu ein Vorschlag unterbreitet:The travel time to the destination is rounded, i.e. the control center rounds the calculated travel time (e.g. 37 minutes or 3 hours, 31 minutes) to a reasonable value, which depends on the accuracy of the calculation (e.g. 40 minutes; 3 hours, 30 minutes). If an arrival time is calculated in the end device from the travel time to the destination by addition to the actual time and displayed to the customer, then an additional rounding should also take place here. A suggestion is made in the table below:
Bei der Aktualisierung der berechneten Ankunftszeit während der Fahrt sollten Pausen berücksichtigt werden (Erkennung durch Abschaltung des Gerätes).Breaks should be taken into account when updating the calculated arrival time while driving (detection by switching off the device).
BERICHTIGTES BLATT (REGEL 91) ISA/EP Zusätzlich wird empfohlen, bei Überschreitung der Ist-Reisezeit von der übertragenen, bisher absolvierten Reisezeit von mehr als 30 % und mindestens 10 Minuten den Benutzer darüber zu informieren und ihm die Möglichkeit einer erneuten Routenanfrage zu bieten.CORRECTED SHEET (RULE 91) ISA / EP In addition, it is recommended to inform the user of this when the actual travel time of the transferred, previously completed travel time of more than 30% and at least 10 minutes is exceeded and to offer him the option of a new route request.
Die Liste von Wegepunkten bezeichnet Manöverounkte. Sie werden an Stellen gesetzt, wo der Fahrer voraussichtlich Hinweise benötigt, um dem Routenverlauf folgen zu können (abbiegen, einordnen, Namensänderungen von Straßen, etc.).The list of waypoints denotes maneuvering points. They are placed in places where the driver is likely to need information in order to be able to follow the route (turn, classify, name changes of streets, etc.).
Der grobe Ablauf der Orientierungshilfe ist der folgende:The outline of the guidance is as follows:
1. Die textuelle Routengrobbeschreibung wird angezeigt und vom Kunden quittiert.1. The rough textual route description is displayed and acknowledged by the customer.
2. Ein Pfeil zeigt in Richtung auf den ersten Wegepunkt (Kompaßmode). Zusätzlich wird die Entfernung (Luftlinie) zu diesem Wegepunkt mit angezeigt.2. An arrow points towards the first waypoint (compass mode). The distance (beeline) to this waypoint is also shown.
3. Wird der Wegepunkt erreicht, wird dieser als passiert markiert und der nächste Wegepunkt wird mit der aktuellen Entfernung zu diesem Wegepunkt (Fahrstrecke) angezeigt.3. When the waypoint is reached, it is marked as passed and the next waypoint is displayed with the current distance to this waypoint (route).
4. Nach dem Passieren des letzten Wegepunktes wird dies dem Kunden angezeigt. Gleichzeitig zeigt ein Pfeil in Richtung des Zielortes (mit Entfernungsangabe in Luftlinie; Kompaßmode).4. After passing the last waypoint this will be shown to the customer. At the same time, an arrow points in the direction of the destination (with distance as the crow flies; compass mode).
Die Reihenfolge, in der die Wegepunkte abzufahren sind, ist durch die Reihenfolge der Wegepunkte in der Liste vorgegeben. Die Positionierung der Wegepunkte kann diensteanbieterspezifisch unterschiedlich gehandhabt werden. Dies ist inbesondere für den jeweils ersten bzw. letzten Wegepunkt einer Wegepunkteliste der Fall. Bei ihrer Interpretation ist auch jeweils der im IE„Type of Starting Point" bzw. „Type of Destination" enthaltene Code zu beachten. Die genauen Festlegungen werden in den Diensteanbieter spezifischen Zusatzspezifikationen getroffen.The order in which the waypoints are to be traveled is determined by the order of the waypoints in the list. The positioning of the waypoints can be handled differently depending on the service provider. This is particularly the case for the first or last waypoint in a waypoint list. The code contained in the IE "Type of Starting Point" or "Type of Destination" must also be observed when interpreting them. The exact definitions are made in the service provider specific additional specifications.
Die Start- und Zieladressen werden immer nur mit folgenden Informationen übertragen, wobei eine Übertragung einzelner, optionaler Felder unterbleibt, wenn sie bereits mit gleichem Inhalt in der Anfrage enthalten waren:The start and destination addresses are always only transmitted with the following information, whereby individual optional fields are not transmitted if they were already included in the request with the same content:
• Geographische Koordinate• Geographic coordinate
• wenn POI: POI-Typ und POI-Name• if POI: POI type and POI name
BERICHTIGTES BLATT (REGEL 91) ISA/EP • Straßenbeschreibung (nicht bei Map-POI's)CORRECTED SHEET (RULE 91) ISA / EP • Street description (not for map POIs)
• Ortsbezeichnung• Place name
Ist der erste Wegepunkt nicht identisch zur Startadresse, dann wird dies mit Angabe des Typs des Startwegepunktes zusätzlich mitgeteilt. Das Endgerät sollte dann in den Kompaßmode schalten, wobei der Kompaßpfeil auf den ersten Wegepunkt zeigen sollte. Der Typ „capture area" wird für die Orientierungshilfe nicht unterstützt.If the first waypoint is not identical to the start address, this is also communicated by specifying the type of the start waypoint. The terminal should then switch to compass mode, with the compass arrow pointing to the first waypoint. The "capture area" type is not supported for guidance.
Kann der Zieladresse auf der Digitalen Karte in der Zentrale keine exakte geographische Koordinate zugeordnet werden, dann erfolgt zentraleseitig die Zuordnung zu einer Koordinate nach folgendem Prinzip (Angabe im Typ der Zieladresse):If an exact geographical coordinate cannot be assigned to the destination address on the digital map in the head office, the assignment to a coordinate is carried out on the central side according to the following principle (specified in the type of the destination address):
1. Die Ortsmitte wird als Bezugspunkt gewählt bzw. bei POI's die nächst mögliche Koordinate1. The center of the town is chosen as the reference point or, for POIs, the next possible coordinate
2. Ist der Punkt nicht erreichbar (z. B. in einer Fußgängerzone), dann wird zentraleseitig ebenfalls eine in der Nähe liegende Koordinate zugeordnet.2. If the point cannot be reached (eg in a pedestrian zone), a coordinate located nearby is also assigned on the central side.
Mit dem Erhalt des Telegramms mit dem 1. Wegepunkt sollte sofort mit der Abarbeitung der Route begonnen werden, d.h. es muß nicht abgewartet werden, bis die vollständige Route im Endgerät eintrifft.As soon as the telegram with the 1st waypoint is received, processing of the route should begin, i.e. there is no need to wait until the complete route arrives at the terminal.
Die textuelle Routengrobbeschreibung enthält wesentliche Meilensteine der Route, die dem Benutzer einen Überblick über die zu fahrende Route geben (z. B. Fahrt von Bonn nach Düsseldorf: A555 bis Kreuz Köln Süd, A4 bis Kreuz Köln Ost, A 1 bis Kreuz Köln Nord, A57 bis Kreuz Kaarst). Die Übertragung der Meilensteine erfolgt entweder als Text oder als Geo- Code. Eine Mischung von Text und Geo-Codes ist möglich.The rough textual description of the route contains essential milestones of the route, which give the user an overview of the route to be traveled (e.g. travel from Bonn to Düsseldorf: A555 to Kreuz Köln Süd, A4 to Kreuz Köln Ost, A 1 to Kreuz Köln Nord, A57 to Kreuz Kaarst). The milestones are transmitted either as text or as geo-code. A mix of text and geo-codes is possible.
BERICHTIGTES BLATT (REGEL 91) ISA/EP 3.1.3.1 Inhalte der WegepunkteCORRECTED SHEET (RULE 91) ISA / EP 3.1.3.1 Contents of the waypoints
Die einzelnen Wegepunkte haben folgende Inhalte:The individual waypoints have the following content:
• geographische Koordinate des Wegepunktes (WGS84)• geographic coordinate of the waypoint (WGS84)
• optional die offizielle Straßenbezeichnung: für die Straße, in die abgebogen werden soll (wird im Regelfall angegeben)• optional the official street name: for the street into which you want to turn (usually specified)
• der Ortsname: Der Ortsname wird im Regelfall übertragen.• The place name: The place name is usually transmitted.
• eine Flag, welches gesetzt ist, wenn die Route bis zum nächsten Manöverpunkt auf Autobahnen bzw. autobahnähnlichen Straßen verläuft. Das gesetzte Flag gibt den Hinweis darauf, daß eine frühzeitige Signalisierung des nächsten Manövers vorgenommen werden sollte.• a flag, which is set when the route runs to the next maneuver point on highways or highway-like roads. The flag set indicates that the next maneuver should be signaled early.
Bei gesetztem Flag sind die Ausfahrten der Autobahn mit Geo-Codes codiert. Das Endgerät kann dem Geo-Code-Tabel die Information über die nächste Ausfahrt sowie die Entfernung dahin entnehmen und zur Anzeige bringen.If the flag is set, the motorway exits are coded with geo-codes. The terminal can take the information about the next exit and the distance to it from the geo-code table and display it.
• eine abstrahierte Darstellung (Icons) der Kreuzung. Dabei werden 4 verschiedene Kreuzungstypen unterschieden• an abstract representation (icons) of the intersection. There are 4 different types of crossings
- keine Kreuzung (der Wechsel eines Straßen- oder Ortsnamens wird übertragen)- no intersection (the change of a street or place name is transferred)
- sternförmige Kreuzung mit bis zu 8 möglichen Ein-/ Ausfahrten- Star-shaped intersection with up to 8 possible entrances / exits
- Kreisverkehr mit bis zu 8 Ein-/ Ausfahrten- Roundabout with up to 8 entrances / exits
- Autobahnausfahrten mit bis zu vier Abfahrtsmöglichkeiten pro Abfahrtsrichtung. Alle Darstellungen beziehen sich auf die Fahrtrichtung entsprechend der Routenbeschreibung. Die jeweilige Ausfahrtstraße ist gekennzeichnet. Ein Wendemanöver wird in der sternförmigen Kreuzung als Stern mit der Codierung Einfahrtsstraße = Ausfahrtstraße gekennzeichnet. Die Kreuzungstypen Stern und Kreis können als „Moving Map" dargestellt werden. Dazu können Angaben zum Winkel zwischen Fahrtrichtung (= Einfahrtsstraße), Ausfahrtsstraße und gegen Norden enthalten sein.- Motorway exits with up to four departure options per direction of departure. All representations refer to the direction of travel according to the route description. The respective exit road is marked. A turning maneuver is marked in the star-shaped intersection as a star with the code entry road = exit road. The star and circle intersection types can be displayed as a "moving map". This can include information about the angle between the direction of travel (= entrance road), exit road and towards the north.
• ein Hinweis (wenn link flaα= 1) darauf, daß 2 Manöver so dicht aufeinander folgen, daß sie zusammengefaßt Das link f,aα w'rcl'm • a note (if link flaα = 1) that 2 maneuvers follow each other so closely that they are combined The link f, aα w ' rcl ' m
ISA/EP ersten der beiden zusammenzufassenden Wegepunkte gesetzt. Zwei aufeinanderfolgende Wegepunkte mit gesetztem link flag sind nicht zulässig.ISA / EP first of the two waypoints to be combined. Two consecutive waypoints with the link flag set are not permitted.
» die geschätzte Fahrzeit zum nachfolgenden Wegepunkt (wird nur dann nicht übertragen, wenn im selben Wegepunkt das Link-Flag gesetzt ist).»The estimated travel time to the next waypoint (will not be transmitted if the link flag is set in the same waypoint).
» σV'e Weglänge zum nachfolgenden Wegepunkt (wird nur dann nicht übertragen, wenn im selben Wegepunkt das Link-Flag gesetzt ist).»ΣV ' e path length to the following waypoint (is only transmitted if the link flag is set in the same waypoint).
> ein optionaler Aktionshinweis, der unterstützende Informationen zum Manöver in Textform enthält (z.B. Richtung Köln, Achtung: Enge Kurve).> an optional action note that contains supporting information on the maneuver in text form (e.g. towards Cologne, attention: tight curve).
> optional die Angabe einer Korridorbreite. Die Korridorbreite definiert zusammen mit der Länge der Luftlinie zum nächsten Wegpunkt (zu errechnen aus den WGS-84-Koordinaten) ein rechteckiges Bezugsgebiet. Dieses Bezugsgebiet wird zur Fehlfahrtenerkennung verwendet. Verläßt der Kunde das Bezugsgebiet, wird die Fehlfahrt erkannt Zusätzlich kann das Bezugsgebiet zur Selektion von routen relevanten Verkehrsinformationen eingesetzt werden (s. Kapitel 3.2.1).> optional specification of a corridor width. The corridor width together with the length of the air line to the next waypoint (calculated from the WGS-84 coordinates) defines a rectangular reference area. This reference area is used to identify incorrect journeys. If the customer leaves the reference area, the wrong journey is recognized. In addition, the reference area can be used to select route-relevant traffic information (see Chapter 3.2.1).
optional die Anzahl der Kreuzungen bis zum nachfolgenden Manöverpunkt sowie die Entfernung zur nächsten Kreuzung: Wenn es aufgrund des Straßenverlaufs sinnvoll erscheint, wird die Anzahl der Kreuzungen bis zum nächsten Manöverpunkt übertragen. Dies ermöglich es in Verbindung mit dem nächsten Manöverpunkt, dem Kunden eine zusätzliche Information zu geben (z. B. „6. Kreuzung links").Optionally, the number of intersections to the next maneuver point and the distance to the next intersection: If it makes sense due to the course of the road, the number of intersections to the next maneuver point is transmitted. In connection with the next maneuvering point, this enables the customer to be given additional information (eg "6th intersection on the left").
Die geographischen Koordinaten werden in Abhängigkeit vom Kreuzungstyp und gesetztem link flag gesetzt. Die Bedeutung der Koordinaten wird in der Dienstespezifikation des Anbieters im Detail festgelegt.The geographic coordinates are set depending on the type of intersection and the link flag set. The meaning of the coordinates is defined in detail in the service specification of the provider.
Es werden bevorzugt die geographischen Koordinaten nach folgenden Regeln vergeben:The geographic coordinates are preferably assigned according to the following rules:
BERICHTIGTES BLATT (REGEL 91) ISA/EP CORRECTED SHEET (RULE 91) ISA / EP
Wird das Link-Flag gesetzt, ist der Kreuzungstyp des ersten Wegepunktes ausschlaggebend für die Interpretationsvorschrift.If the link flag is set, the intersection type of the first waypoint is decisive for the interpretation rule.
Bei gesetztem link flag und dem Kreuzungstyp Stern enthalten beide Wegepunkte eine Icon- Codierung vom Typ Stern. Die Bildschirmdarstellung sollte in einem Icon erfolgen. Die Ausfahrtstraße des 1. Wegepunktes ist dazu mit der Einfahrtstraße des 2. Wegepunktes zu kombinieren.If the link flag is set and the star intersection type, both waypoints contain an icon code of the star type. The screen display should be in an icon. The exit street of the 1st waypoint is to be combined with the entry street of the 2nd waypoint.
Ist der Kreuzungstyp bei gesetztem link flag vom Typ Kreisverkehr oder Autobahnausfahrt, dann wird im zweiten Wegepunkt keine Icon-Codierung übertragen, sondern es wird eine zweite geographische Koordinate zur Unterstützung der Icon-Anzeige im Endgerät angegeben (s. oben).If the type of intersection when the link flag is of the roundabout or motorway exit type, then no icon coding is transmitted in the second waypoint, but a second geographical coordinate is given to support the icon display in the terminal (see above).
Im Anhang ist ein Vorschlag für mögliche Icon-Darstellungen sowie für ein geeignetes Anzeigeverhalten enthalten.The appendix contains a suggestion for possible icon displays and suitable display behavior.
BERICHTIGTES BLATT (REGEL 91) ISA/EP FehlfahrtenCORRECTED SHEET (RULE 91) ISA / EP False drives
Werden Fehlfahrten erkannt, weil das durch die Korridorbreite aufgespannte Bezugsgebiet verlassen wurde, ist der Benutzer zu informieren. Das Endgerät sollte nun dem Benutzer die Möglichkeit geben, eine neue Routenanfrage bezogen auf das gleiche Ziel zu starten. Zusätzlich sollte in den Kompaßmode geschaltet werden, wobei der Pfeil auf den nächstliegenden Wegepunkt zeigt.If incorrect journeys are recognized because the reference area spanned by the corridor width has been left, the user must be informed. The terminal should now give the user the opportunity to start a new route request related to the same destination. You should also switch to compass mode, with the arrow pointing to the nearest waypoint.
Eine Änderung des Wegepunktes, auf den der Pfeil zeigt (weil ein anderer Wegepunkt zum nächsten Wegepunkt wird) sollte vom Benutzer ausdrücklich quittiert werden. Idealerweise kann der Benutzer im Kompaßmode zwischen den Wegepunkten umschalten.A change in the waypoint pointed to by the arrow (because another waypoint becomes the next waypoint) should be explicitly acknowledged by the user. Ideally, the user can switch between the waypoints in compass mode.
Eine Fehlfahrt sollte erst dann dem Benutzer angezeigt werden, wenn sich die Position über eine größere Distanz außerhalb des Korridors bewegt. Dadurch können Ungenauigkeiten des GPS berücksichtigt bzw. unterdrückt werden.The user should only be informed of an incorrect travel if the position has moved a long distance outside the corridor. This allows inaccuracies in the GPS to be taken into account or suppressed.
3.2 Verbindung zu anderen Diensten3.2 Connection to other services
3.2.1 Verkehrsinformationsdienst3.2.1 Traffic information service
Das IE „Street Identification", welches in den Diensten Verkehrsinformation und Navigation/Orientierungshilfe Verwendung findet, ermöglicht die Berücksichtigung neuer, während der Fahrt autretender Vekehrsstörungen in Bezug auf die aktuelle Route. Die weitere Präzisierung/Individuaiisierung erfolgt über die Auswertung der Geo Codes relativ zur aktuellen Position, bzw. zu den Wegepunkten und über die zugehörige Korridorinformation.The IE "Street Identification", which is used in the services traffic information and navigation / orientation aid, allows new traffic disturbances occurring during the journey to be taken into account in relation to the current route. Further clarification / individualization takes place via the evaluation of the geo codes relative to current position or to the waypoints and the associated corridor information.
Die für die Navigationsdienste und in den Verkehrsinformationsdiensten verwendeten Straßenbezeichungen sind identisch. T-Traffic-Verkehrsmelduπgen enthalten bevorzugt diese Straßenbezeichnung (z. B. A555, B236). Dadurch ist möglich, Verkehrsmeldungen, welche sich auf Straßen beziehen, die auf der Route liegen, aus der Gesamtheit der dem Endgerät vorliegenden Verkehrsmeldungen auszufiltern (z.B. bei umkreisbezogenem oder zielgerichtetem Vl-Dienst, Cell Broadcast).The street names used for the navigation services and in the traffic information services are identical. T-Traffic traffic reports preferably contain this street name (e.g. A555, B236). This makes it possible to filter out traffic reports that relate to roads that are on the route from the totality of the traffic reports available to the terminal (e.g. in the case of a circle-related or targeted Vl service, cell broadcast).
Zusätzlich ist es unter Ausnutzung des durch den Fehlfahrtenkorridor und der Wegepunkte aufgespannten Bezugsgebietes möglich, die Verkehrsmeldungen zu eliminieren, welche nichtIn addition, by using the reference area spanned by the wrong-way corridor and the waypoints, it is possible to eliminate the traffic reports, which are not
BERICHTIGTES BLATT (REGEL 91) ISA/EP auf der Route liegen. Dieses geschieht dadurch, daß nur Verkehrsmeldungen selektiert werden, bei denen zusätzlich zur Straßenbezeichnung auch die Geo-Codes im Bezugsgebiet liegen (s. Fig. 4). Die durch den Abstand der Wegepunkte aufgespannte Rechteckseite sollte zu beiden Seiten um 1km verlängert werden, um sicherzustellen, daß die Überschneidung der Korridore zu einer Selektion aller die Route betreffenden Verkehrsinformationen führt.CORRECTED SHEET (RULE 91) ISA / EP lying on the route. This is done by only selecting traffic reports for which the geo-codes are in the reference area in addition to the street name (see Fig. 4). The rectangular side spanned by the distance of the waypoints should be extended by 1 km on both sides to ensure that the intersection of the corridors leads to a selection of all traffic information relating to the route.
Sollte das Endgerät in Ausnahmefällen in der Routengrobbeschreibung einen nicht interpretierbaren Geo-Code erhalten, dann kann dieser mittels der TINFO-Message TINFO_Code_Request_Message in Klartext übersetzt werden (s. ADP TINFO).If, in exceptional cases, the terminal device receives a geo code that cannot be interpreted in the rough route description, this can be translated into plain text using the TINFO message TINFO_Code_Request_Message (see ADP TINFO).
Verkehrsmeldungen enthalten ein Umleitungsflag („bypass flag"). Wird eine Verkehrsmeldung auf der Route mit gesetztem Umleitungsflag empfangen, sollte dem Kunden mit der Anzeige der Verkehrsmeldung die Möglichkeit eine neuen Routenanfrage (kombiniert mit einem Travel Time Request) gegeben werden (s. auch Kapitel 3.4).Traffic announcements contain a redirection flag ("bypass flag"). If a traffic announcement is received on the route with the redirection flag set, the customer should be given the opportunity to make a new route request (combined with a travel time request) by displaying the traffic announcement (see also chapter 3.4).
Die vorgeschlagene Nutzung der innerhalb des Navigationsdienstes bereitgestellten Routeninformation und des Bezugsbereiches in Verbindung mit dem Verkehrsinformationsdienst ist ein reines Endgeräte-Feature, welches durch die dargestelle Kompatibilität der Dienste ermöglicht wird.The proposed use of the route information provided within the navigation service and the reference area in connection with the traffic information service is a pure terminal feature, which is made possible by the compatibility of the services shown.
3.2.2 Auskunftsdienst3.2.2 Information service
Jeder Dienste-Anbieter kann im Rahmen der Service-Provider-POI's frei Nummern für einzelne POI-Typen vergeben (z. B. Tankstellen, Geldautomaten).Each service provider can freely assign numbers for individual POI types within the framework of the service provider POIs (e.g. petrol stations, ATMs).
Im Rahmen der Navigationsdienste wird zunächst keine Nummerierung von Service-Provider- POI's festgelegt. Sollen Service-Provider-POI's für den Navigationsdienst genutzt werden, dann muß durch Nutzung eines Auskunftsdienstes die vollständige Adresse des gewünschten POI's aus der Zentrale geladen werden. Diese Adresse kann dann bei einer Zielanfrage genutzt werden. Es sollte immer die vollständige von der Zentrale erhaltene Adreßinformation zum Service-Provider-POl übertragen werden, um Mehrdeutigkeiten auszuschließen (s. auch Kapitel 3.1.1.1).In the context of navigation services, no numbering of service provider POIs is initially defined. If service provider POIs are to be used for the navigation service, then the full address of the desired POIs must be loaded from the central office by using an information service. This address can then be used for a destination request. The complete address information received from the control center should always be transferred to the service provider POl in order to avoid ambiguities (see also chapter 3.1.1.1).
in der Dienstespezifikation und dem zugehörigen ADP zu den Auskunftsdiensten ist beschrieben, wie ein Service-Provider-POl geladen werden kann.The service specification and the associated ADP for the information services describe how a service provider POI can be loaded.
BERICHTIGTES BLATT (REGEL 91) ISA/EP 3.3 KommunikationsabläufeCORRECTED SHEET (RULE 91) ISA / EP 3.3 Communication processes
Alle bidirektionalen Kommunikationsabläufe sind im ADP der Navigationsdienste dargestellt.All bidirectional communication processes are shown in the ADP of the navigation services.
Eine Anfrage gilt seitens der Zentrale als abgeschlossen, wenn die gewünschte Antwort (Route_Message, Travel_Time_Estimation) oder die ErrorJMessage versandt wurde. Enthält die Error_Message eine Auswahlliste, mit deren Hilfe der Kunde seine Anfrage konkretisieren kann, dann wird eine nachfolgende Anfrage mit eindeutiger Adresse trotzdem als vollständig neuer Ablauf ge wertet.An inquiry is considered completed by the head office if the desired response (Route_Message, Travel_Time_Estimation) or the ErrorJMessage has been sent. If the Error_Message contains a selection list, with the help of which the customer can specify his request, then a subsequent request with a unique address will still be evaluated as a completely new process.
3.3.1 Digital Request3.3.1 Digital request
Die Anfrage an die Zentrale ertolgt nur die Route Request Message (kein Operator, s. Fig. 5).The request to the central office only receives the Route Request Message (no operator, see Fig. 5).
Folgende Timer werden verwendet:The following timers are used:
• TNA Va (wird mit Empfang der Delivery Notification gestartet)• TNA Va (starts with receipt of the delivery notification)
Mit dem Absenden der Route Message oder der Error Message ist zentraleseitig der Ablauf beendet.When the route message or the error message is sent, the process is ended centrally.
3.3.2 Operatorgestützte Anfragen3.3.2 Operator-assisted requests
Eine Operator-Anfrage im Sinne dieser Spezifikation wird immer mit einer Route Request Message begonnen. Operator-Anfragen ohne Route Request Message (s. Kapitel 3.1.1.2) sind wie fremd-initiierte Anfragen zu behandeln.An operator request within the meaning of this specification is always started with a route request message. Operator requests without a Route Request Message (see Chapter 3.1.1.2) are to be treated like requests initiated by third parties.
Bei einer Operator-Anfrage mit einer Route Message sind zentraleseitig die Informationen aus der Route Message (zumindest Startposition) und aus dem Dialog mit dem Operator zusammenzuführen. Dabei muß durch einen Timer-basierten Synchronisationsmechanismus sichergestellt sein, daß die Route_Message dem Operator zu Gesprächsbeginn vorliegt.In the case of an operator request with a route message, the information from the route message (at least the starting position) and from the dialog with the operator are to be merged centrally. A timer-based synchronization mechanism must ensure that the Route_Message is available to the operator at the start of the call.
BERICHTIGTES BLATT (REGEL 91) ISA/EP 3.3.2.1 Timer-basiert (MO)CORRECTED SHEET (RULE 91) ISA / EP 3.3.2.1 Timer-based (MO)
Nach Ablauf eines Timers baut das Endgerät die Sprachverbindung zum Operator auf (Fig. 6).After a timer has expired, the terminal sets up the voice connection to the operator (FIG. 6).
Folgende Timer werden verwendet:The following timers are used:
• TNA Va (wird mit Absenden der Route_Request__Message gestartet)• TNA Va (is started by sending the Route_Request__Message)
• TNA Vb (wird mit Empfang der Delivery Notification für die Route_Request_Message gestartet)• TNA Vb (starts with receipt of the delivery notification for the Route_Request_Message)
• TNA Vc (wird mit Empfang der Delivery Notification für die Route_Request_Message gestartet)• TNA Vc (starts with receipt of the delivery notification for the Route_Request_Message)
Mit dem Absenden der Route Message oder der Error Message ist zentraleseitig der Ablauf beendet.When the route message or the error message is sent, the process is ended centrally.
3.3.3 Fremd-Initiierte Route Messages3.3.3 Route messages initiated by others
Zusätzlich zu den dargestellten Kommunikationsabläufen muß das Endgerät in der Lage sein, von ihm nicht initierte Route_Messages zu verarbeiten (Fig. 7). Solche Route_Messages können z. B. über andere Medien Online-Dienste initiiert worden sein). Die Präsentation der Route-Message sollte nie ohne aktive Quittung durch den Benutzer erioigen.In addition to the communication processes shown, the terminal must be able to process Route_Messages that it did not initiate (FIG. 7). Such Route_Messages can e.g. B. Online services have been initiated via other media). The route message should never be presented without an active acknowledgment from the user.
3.4 Routenbewertung3.4 Route evaluation
Bei der Routenbewertung wird eine Routenbeschreibung (einer berechneten Route) in die Zentrale übertragen (Travel_Time_Request_Message). Die Route wird dabei wie bei der Orientierungshilfe oder der Zielführung in Form von Wegeleitpunkten beschrieben.When evaluating the route, a route description (a calculated route) is transferred to the head office (Travel_Time_Request_Message). The route is described in the form of guidance points as with the orientation aid or the route guidance.
Die Zentrale schätzt die Reisezeit für diese Route aufgrund der aktuellen Verkehrslage und überträgt diese in das Endgerät (Travel_Time_Message).The head office estimates the travel time for this route based on the current traffic situation and transfers it to the end device (Travel_Time_Message).
BERICHTIGTES BLATT (REGEL 91) ISA/EP Der Ablauf ist wie folgt (vgl. Fig. 8, s. auch ADP Navigationsdienste):CORRECTED SHEET (RULE 91) ISA / EP The process is as follows (see Fig. 8, see also ADP navigation services):
Die Travel_Time_Request_Message hat folgende Inhalte:The Travel_Time_Request_Message has the following content:
• Anzahl der Wegeleitpunkte zur Routenbeschreibung,• number of route guidance points for route description,
• Geogaphische Koordinate und/oder offizielle Straßenbezeichung/Straßenname, Kreuzungen werden dabei genauso wie bei der Adresseingabe am Endgerät bei der Routenanfrage beschrieben codiert.• Geographic coordinates and / or official street name / street name, intersections are coded in the same way as when entering the address on the end device when the route request is described.
• Grobe Himmelsrichtung, die nach dem Erreichen des Wegepunktes gefahren wird (nicht beim Zielwegepunkt).• Rough cardinal direction, which is driven after reaching the waypoint (not at the destination waypoint).
• optional benutzerspezifische Informationen (Telefonnummer; Angaben zum Endgerät werden ignoriert). Von der Zentrale wird eine übertragene Telefonnummer als die Zieladresse der Travel_Time_Estimation inteφretiert. Dieses Feld ist insbesondere dann mit der Empfängertelefonnummer der Route auszufüllen, wenn die Route an ein anderes Endgerät als das absendende Endgerät gesendet werden soll.• Optional user-specific information (telephone number; details about the end device are ignored). A transmitted telephone number is integrated by the head office as the destination address of the Travel_Time_Estimation. This field is to be filled in with the recipient's telephone number of the route in particular if the route is to be sent to a different terminal than the sending terminal.
Folgende Timer werden verwendet:The following timers are used:
• TNA Vd (wird mit Absenden der Travel Time Request Message gestartet)• TNA Vd (started with sending the Travel Time Request Message)
Mit dem Absenden der Travel Time Message oder der Error Message ist zentraleseitig der Ablauf beendet.When the Travel Time Message or the Error Message is sent, the process is ended centrally.
Die Codierung der einzelnen lE's ist im ADP zu den Navigationsdiensten detailliert beschrieben.The coding of the individual I's is described in detail in the ADP for the navigation services.
3.5 Fehlerbehandlung3.5 Error handling
Die dienstespezifischen Fehlermeldungen sind im ADP festgelegt. Diensteübergreifende Fehler (z.B. Kommunikationsfehler) werden im Dokument „Beschreibung der diensteübergreifenden Fehlerbehandlung" dargestellt.The service-specific error messages are defined in the ADP. Cross-service errors (e.g. communication errors) are shown in the document "Description of cross-service error handling".
BERICHTIGTES BLATT (REGEL 91) ISA/EP Soweit in diesem Dokument keine zusätzlichen Erläuterungen gegeben werden, sind dienstespezifische Fehlermeldungen folgendermaßen zu interpretieren:CORRECTED SHEET (RULE 91) ISA / EP If no additional explanations are given in this document, service-specific error messages are to be interpreted as follows:
BERICHTIGTES BLATT (REGEL 91) ISA/EP Error Type Erläuterung/Bedeutung input error s. Dokument „Beschreibung der diensteübergreifenden Fehlerbehandlung"CORRECTED SHEET (RULE 91) ISA / EP Error Type Explanation / meaning input error s. Cross-Service Error Handling Document
Server timed out s. Dokument „Beschreibung der diensteübergreifenden Fehlerbehandlung"Server timed out p. Cross-Service Error Handling Document
Server error s. Dokument „Beschreibung der diensteübergreifenden Fehlerbehandlung"Server error s. Cross-Service Error Handling Document
Server overloaded s. Dokument „Beschreibung der diensteübergreifenden Fehlerbehandlung" on treatment Ist eine zügige Beantwortung der Anfrage wegen momentaner Überlastung des Servers nicht möglich, dann wird diese Fehlermeldung übersandt. Die berechnete Route wird zu einem späteren Zeitpunkt nachgeschickt. start not identified s. Kapitel 3.1.1.1 destination not identified s. Kapitel 3.1.1.1 start ambiguous s. Kapitel 3.1.1.1 destination ambiguous s. Kapitel 3.1.1.1 route not identified Die Berechnung einer Route auf Basis der übergebenen Kriterien war nicht möglich. further requests not possible s. Dokument „Beschreibung der diensteübergreifenden Fehlerbehandlung" additional destination 1 not identified s. Kapitel 3.1.1.1 additional destination 2 not identified s. Kapitel 3.1.1.1 additional destination 3 not identified s. Kapitel 3.1.1.1 additional destination 4 not identified s. Kapitel 3.1.1.1 additional destination 5 not identified s. Kapitel 3.1.1.1Server overloaded s. Document "Description of cross-service error handling" on treatment If a quick response to the request is not possible due to the current overload of the server, this error message will be sent. The calculated route will be forwarded at a later time. Start not identified see chapter 3.1.1.1 destination not identified see chapter 3.1.1.1 start ambiguous see chapter 3.1.1.1 destination ambiguous see chapter 3.1.1.1 route not identified It was not possible to calculate a route based on the criteria passed in. further requests not possible see document "Description of the cross-service Error handling "additional destination 1 not identified s. Chapter 3.1.1.1 additional destination 2 not identified s. Chapter 3.1.1.1 additional destination 3 not identified s. Chapter 3.1.1.1 additional destination 4 not identified s. Chapter 3.1.1.1 additional destination 5 not identified s. Chapter 3.1.1.1
BERICHTIGTES BLATT (REGEL 91) ISA/EP CORRECTED SHEET (RULE 91) ISA / EP
4 Anforderungen an die Endgeräte4 Requirements for the end devices
4.1 Kommunikation4.1 Communication
Die Daten-Kommunikation zwischen dem Endgerät und der Zentrale wird durch den im GSM zur Verfügung stehenden Kurznachrichtendienst abgewickelt. Im Gegensatz zu anderen VT- Diensten wird bei den Navigationsdiensten der Cell Broadcast nicht benötigt, so daß nur Kurznachrichtendienste SMS-MT (TS 21) und SMS-MO (TS 22) für die Abwicklung der Dienste benötigt werden. Um den Benutzer weiterhin Operator-Anfragen zu ermöglichen, muß der Sprachdienst (TS 11) unterstützt werden.The data communication between the terminal and the control center is handled by the short message service available in GSM. In contrast to other VT services, the cell broadcast is not required for the navigation services, so that only short message services SMS-MT (TS 21) and SMS-MO (TS 22) are required for handling the services. The voice service (TS 11) must be supported in order to continue to enable operator requests.
4.2 Ortung4.2 Location
Das Endgerät sollte über Koppelnavigation verfügen.The end device should have dead reckoning.
Das Endgerät darf erst dann als Startadresse eine Lokalisierungsperlenkette an die Zentrale senden, wenn eine hinreichend genaue Lokalisierung garantiert ist. Um bei Einschaltung desThe end device may only send a localization pearl chain to the headquarters as the start address if a sufficiently precise localization is guaranteed. To switch on the
BERICHTIGTES BLATT (REGEL 91) ISA/EP Endgerätes eine schnelle Initialisierung bzw. Zielanfrage zu ermöglichen, sollte immer die letzte Spur vor dem Abschalten im Gerät gespeichert sein.CORRECTED SHEET (RULE 91) ISA / EP To enable a quick initialization or target request to the terminal, the last track before switching off should always be stored in the device.
Der Ortungsgenauigkeit mit Kopplenavigation muß im Mittel < 50 m sein. Die Genauigkeit der Koppelnavigation sollte bei langsamer Stadtfahrt (30 - 50 km/h) 5% der zurückgelegten Distanz und bei Fahrten mit mittlerer Geschwindigkeit (70 - 90 km/h) 3 % der zurückgelegten Distanz nicht überschreiten, wobei eine maximale GPS-Abschattungsdistanz von 1000 Meter zugrundegelegt wird.The location accuracy with coupler navigation must be <50 m on average. The accuracy of dead reckoning navigation should not exceed 5% of the distance covered when driving slowly in the city (30 - 50 km / h) and 3% of the distance covered when driving at medium speed (70 - 90 km / h), with a maximum GPS shadowing distance of 1000 meters is taken as a basis.
Die GPS-Signalreakquisitionszeiten sollten im Bereich von 1 bis 2 Sekunden liegen.The GPS signal acquisition times should be in the range of 1 to 2 seconds.
4.3 MMI4.3 MMI
Das Endgerät muß über ein Grafik-Display mit der Möglichkeit zur Graphik- und Textdarstellung, sowie eine komfortable Eingabemöglichkeit verfügen. Zusätzlich ist eine Sprachausgabe der Manöver wünschenswert.The end device must have a graphic display with the possibility of graphic and text display, as well as a convenient input option. In addition, a voice output of the maneuvers is desirable.
Empfehlung: Punktmatrix min 128x112 min. 4 Zeilen, min. 20 Zeichen/ZeileRecommendation: dot matrix min 128x112 min. 4 lines, min. 20 characters / line
4.4 Speicher4.4 Storage
Für die Orientierungshilfe sollte das Endgerät mindestens 40 Wegepunkte speichern können. Es sollten idealerweise speicherbare 100 Wegepunkte für eine Route vorgesehen werden. Um die Eingabe von Zielen zu erleichtern, sollte im Endgerät ein Notizbuch mit mind. 50 Einträgen existieren, aus dem u.a. auch die Zielbeschreibung übernommen werden kann.The device should be able to store at least 40 waypoints for orientation. Ideally, 100 waypoints that can be saved should be provided for a route. To make it easier to enter destinations, a notebook with at least 50 entries should exist in the end device, from which, among other things, the target description can also be adopted.
Der Wegepunktspeicher sollte dynamisch ausgelegt sein, damit beispielsweise bei Wegepunkten, welche ohne Straßennamen übertragen werden, kein Speicher für den Straßennamen freigehalten wird.The waypoint memory should be designed dynamically so that no memory for the street name is kept free for waypoints that are transmitted without a street name.
Kann das Endgerät wegen fehlenden Speicherplatzes nicht alle Wegepunkte speichern, dann sollten bis auf die Zieladresse alle Wegepunkte verworfen werden, die nicht mehr gespeichert werden konnten. Der Kunde ist darüber zu informieren, daß Wegepunkte verworfen worden sind. Nach Erreichen des letzten noch gespeicherten Wegepunktes der Route ist in denIf the end device cannot save all waypoints due to a lack of storage space, all waypoints that could no longer be saved should be discarded except for the destination address. The customer must be informed that waypoints have been discarded. After reaching the last saved waypoint of the route is in the
BERICHTIGTES BLATT (REGEL 91) ISA/EP Kompaßmode auf das Ziel zu schalten. Es wird empfohlen, zusätzlich dem Kunden rechtzeitig vor dem Erreichen des letzten noch gespeicherten Wegepunktes die Möglichkeit zu geben, eine neue Routenanfrage zum Ziel zu stellen.CORRECTED SHEET (RULE 91) ISA / EP Switch compass mode to the target. It is recommended to also give the customer the opportunity to make a new route request to the destination in good time before reaching the last saved waypoint.
4.5 Sonstige Anforderungen4.5 Other requirements
Eine Zieleingabe sollte ebenfalls mit Hilfe der Geo-Codierung möglich sein.A destination entry should also be possible with the help of geo-coding.
Die Anzeige von Hinweisen sollte durch ein akustisches Signal angekündigt werden.The display of instructions should be announced by an acoustic signal.
Der Benutzer sollte die Möglichkeit haben, zwischen den Wegeleitsymbolen scrollen zu können (insbes. weiterschalten auf den nächsten Wegeleitpunkt).The user should be able to scroll between the signpost symbols (in particular, switch to the next signpost point).
BERICHTIGTES BLATT (REGEL 91) ISA/EP 4.6 Vorschläge zur WegeleitsymbolikCORRECTED SHEET (RULE 91) ISA / EP 4.6 Suggestions for signage symbols
Wie bereits in der Einleitung dargelegt, ist der Dienst Orientierungshilfe für Endgeräte gedacht, welche ohne Digitale Karte im Fahrzeug bevorzugt mit GPS ausgestattet sind. Es ist deshalb nicht möglich, wie bei Navigationssystemen exakt am Manöverpunkt Abbiegehinweise wie z. B. „jetzt rechts abbiegen" zu geben, da aufgrund der eingeschränkten Positionierungsgenauigkeit die dazu nötige exakte Feststellung der Fahrzeugposition (ca. 10m genau) nicht realisierbar ist.As already explained in the introduction, the orientation aid service is intended for devices that are preferably equipped with GPS without a digital map in the vehicle. It is therefore not possible, as is the case with navigation systems, at the maneuvering point of turning instructions such as. B. "turn right now" because the limited positioning accuracy does not allow the exact determination of the vehicle position (approx. 10m).
Deshalb muß der Fahrer frühzeitig auf bevorstehende Manöver aufmerksam gemacht werden. Als Manöverhinweis reicht es nicht aus, nur das unmittelbar auszuführende Manöver anzugeben (z. B. rechts abbiegen), sondern der Nutzer muß frühzeitig mittels einer abstrahierten Darstellung über die Kreuzungstopogräphie am Manöverpunkt informiert werden.Therefore, the driver must be made aware of upcoming maneuvers in good time. As a maneuver tip, it is not sufficient to simply state the maneuver to be carried out immediately (e.g. turn right), but the user must be informed in advance of the intersection topography at the maneuver point by means of an abstract representation.
Bei kurz hintereinander folgenden Manövern oder komplexen Kreuzungen müssen diese dem Nutzer gleichzeitig (d.h. in einem Symbol) dargestellt werden, da dieses seiner Wahrnehmung des Manövers in der Realität und seiner Reaktionsmöglichkeit entspricht. Die Zusammenfassung von zwei Icons zu einem Symbol wird durch das link flag angezeigt.In the case of maneuvers or complex intersections that follow one after the other, these must be presented to the user at the same time (i.e. in a symbol), since this corresponds to his perception of the maneuver in reality and his ability to react. The combination of two icons into one symbol is indicated by the link flag.
Für den spätesten Zeitpunkt der Anzeige des Wegeleitsymbols werden folgende Vorschläge gemacht (die Anzeige sollte durch die Ausgabe einer akustischen Warnung begleitet werden):The following suggestions are made for the latest time that the signpost symbol is displayed (the display should be accompanied by an acoustic warning):
mit Koppelnavigation ohne Koppelnavigationwith dead reckoning without dead reckoning
Autobahn: 1.500 m 1.500 mMotorway: 1,500 m 1,500 m
Landstraße 500 m 500 mCountry road 500 m 500 m
Stadt (ohne Stadtautobahnen) 50 m 100 mCity (without city motorways) 50 m 100 m
Das Wegeleitsymbol sollte ca. 50m (ohne Koppelnavigation 100m) nach dem Erreichen der geographischen Koordinaten des Wegeleitsymbols vom Bildschirm entfernt werden (bei gesetztem link flag nach Erreichen der zweiten geographischen Koordinate).The route guide symbol should be removed from the screen approx. 50m (without dead reckoning navigation 100m) after reaching the geographic coordinates of the route guide symbol (if the link flag is set, after reaching the second geographic coordinate).
BERICHTIGTES BLATT (REGEL 91) ISA/EP Die vorgeschlagene Wegeleitsymbolik beruht auf vier Kreuzungstypen, von denen drei als Grundtypen codiert zum Fahrzeug übertragen werden:CORRECTED SHEET (RULE 91) ISA / EP The proposed routing symbolism is based on four types of intersection, three of which are coded as basic types and transmitted to the vehicle:
1. Sternförmige Kreuzung (junction)1. Star-shaped junction
2. Kreisverker (roundabout)2nd circular anchor (roundabout)
3. Autobahnausfahrt/Füßler (fork)3. Autobahn exit / Füßler (fork)
Durch Einsatz des link flags beim Typ „junction" wird der zusätzliche TypBy using the link flag in the "junction" type, the additional type
4. Doppelkreuzung/Versatz4. Double crossing / offset
dargestellt.shown.
Nachfolgend werden Vorschläge für die Bildschirmdarstellung der einzelnen Kreuzungstypen gemacht. Die Darstellung beruht auf einem Display mit mindestens 128 x 112 Pixeln.In the following, suggestions for the screen display of the individual intersection types are made. The display is based on a display with at least 128 x 112 pixels.
Zusätzlich sollte die Entfernung zum 1. Manöverpunkt, sowie der Name der Straße, in die abzubiegen ist, angezeigt werden.In addition, the distance to the first maneuvering point and the name of the street into which you should turn should be displayed.
1. Sternförmige Kreuzung (junction) s. Fig.9a1. Star-shaped junction. Fig.9a
2. Kreisverkehr (roundabout) s. Fig. 9b2. Roundabout s. Fig. 9b
3. Autobahnausfahrt Füßler (fork) s. Fig. 9c3. Autobahn exit Füßler (fork) s. Fig. 9c
4. Doppelkreuzung/Versatz (aus junction mit link flag)4. Double crossing / offset (from junction with link flag)
Geradeaus aufeinanderfolgende Kreuzungen s. Fig. 9dStraight ahead intersections s. Fig. 9d
schräger Versatz s. Fig. 9eoblique offset s. Fig. 9e
rechtwinkliger Versatz s. Fig. 9fright-angled offset s. Fig. 9f
BERICHTIGTES BLATT (REGEL 91) ISA/EP CORRECTED SHEET (RULE 91) ISA / EP

Claims

Patentansprüche: Claims:
1. Verfahren zur Information mobiler Teilnehmer, wobei auf Anfrage und/oder automatisch Daten zwischen einer Zentraleinheit und einer mobilen Teilnehmereinheit übertragen werden.1. A method for informing mobile subscribers, data being transmitted between a central unit and a mobile subscriber unit on request and / or automatically.
2. Anordnung zur Information mobiler Teilnehmer, wobei mindestens eine Zentraleinheit sowie mindestens mehrere mobile Teilnehmereinheiten vorgesehen sind. 2. Arrangement for the information of mobile subscribers, at least one central unit and at least several mobile subscriber units being provided.
EP97952715A 1996-12-10 1997-12-10 Information method and device for mobile subscribers Expired - Lifetime EP0883872B1 (en)

Applications Claiming Priority (3)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE19651146 1996-12-10
DE19651146A DE19651146A1 (en) 1996-12-10 1996-12-10 Method and arrangement for informing mobile participants
PCT/DE1997/002884 WO1998026396A1 (en) 1996-12-10 1997-12-10 Information method and device for mobile subscribers

Publications (2)

Publication Number Publication Date
EP0883872A1 true EP0883872A1 (en) 1998-12-16
EP0883872B1 EP0883872B1 (en) 2002-05-08

Family

ID=7814139

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
EP97952715A Expired - Lifetime EP0883872B1 (en) 1996-12-10 1997-12-10 Information method and device for mobile subscribers

Country Status (5)

Country Link
EP (1) EP0883872B1 (en)
AT (1) ATE217434T1 (en)
AU (1) AU5650798A (en)
DE (2) DE19651146A1 (en)
WO (1) WO1998026396A1 (en)

Families Citing this family (29)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE19816585B4 (en) * 1998-04-08 2004-08-12 Atx Europe Gmbh Method for route information of a terminal user by transmitting route information from a center to the terminal
ES2323908T3 (en) * 1998-11-23 2009-07-27 Integrated Transport Information Services Limited INSTANT TRAFFIC SUPERVISION SYSTEM.
DE19906863A1 (en) 1999-02-18 2000-10-19 Nokia Mobile Phones Ltd Procedure for navigating an object
WO2000079218A1 (en) * 1999-06-22 2000-12-28 Mitsubishi Denki Kabushiki Kaisha Mobile terminal and server in navigation system
DE19937370A1 (en) * 1999-08-12 2001-02-15 Bosch Gmbh Robert Procedure for requesting and revising traffic reports
DE19937372A1 (en) 1999-08-12 2001-02-15 Bosch Gmbh Robert Procedure for requesting and processing traffic reports
AU2115601A (en) 1999-10-19 2001-04-30 Magellan Dis, Inc. Portable vehicle navigation system
DE10014806C2 (en) * 2000-03-27 2003-11-27 Tegaron Telematics Gmbh Procedure for off-board navigation of a vehicle
DE10030805A1 (en) * 2000-06-29 2002-01-10 Nokia Mobile Phones Ltd Method and mobile station for guidance
US6587781B2 (en) 2000-08-28 2003-07-01 Estimotion, Inc. Method and system for modeling and processing vehicular traffic data and information and applying thereof
DE10105898A1 (en) * 2001-02-09 2002-08-14 Bosch Gmbh Robert Method for transferring route guidance elements, vehicle navigation device and control center
DE10105897A1 (en) 2001-02-09 2002-08-14 Bosch Gmbh Robert Procedure for exchanging navigation information
DE60202800T2 (en) * 2001-03-12 2006-02-09 Magellan Dis Inc., Rochester Hills Off-board navigation system with personalized navigation database
EP1386303A1 (en) 2001-04-03 2004-02-04 Magellan Dis Inc. Vehicle navigation system with portable personal computer
DE10128409B4 (en) * 2001-06-12 2007-05-31 Harman Becker Automotive Systems Gmbh navigation system
EP2463627B1 (en) 2002-04-30 2017-07-19 Intel Corporation Navigation system using corridor maps
TW588292B (en) * 2003-02-21 2004-05-21 Sin Etke Technology Co Ltd Simplified navigation guidance method and system thereof
TWI220508B (en) * 2003-05-02 2004-08-21 Sin Etke Technology Co Ltd Easy vehicle navigation method and system
DE10322558A1 (en) * 2003-05-20 2004-12-09 Robert Bosch Gmbh Method and system for assigning service providers to telematics terminals
US7620402B2 (en) 2004-07-09 2009-11-17 Itis Uk Limited System and method for geographically locating a mobile device
US7251561B2 (en) 2004-07-28 2007-07-31 Telmap Ltd. Selective download of corridor map data
KR20060119746A (en) 2005-05-18 2006-11-24 엘지전자 주식회사 Method and apparatus for providing transportation status information and using it
DE602006016025D1 (en) * 2005-05-18 2010-09-16 Lg Electronics Inc Provision of traffic information relating to a traffic jam
US7729335B2 (en) 2005-05-18 2010-06-01 Lg Electronics Inc. Providing traffic information relating to a prediction of congestion status and using the same
KR20060119739A (en) 2005-05-18 2006-11-24 엘지전자 주식회사 Method and apparatus for providing prediction information on travel time for a link and using the information
DE102008033907A1 (en) * 2008-07-18 2010-01-21 Deutsche Post Ag Method and device for providing navigation data, navigation device
GB0901588D0 (en) 2009-02-02 2009-03-11 Itis Holdings Plc Apparatus and methods for providing journey information
GB2492369B (en) 2011-06-29 2014-04-02 Itis Holdings Plc Method and system for collecting traffic data
US9141975B2 (en) 2012-09-23 2015-09-22 Intel Corporation Inferring user risk profile from travel patterns

Family Cites Families (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US4954958A (en) * 1988-08-19 1990-09-04 Hacowie Corporation Directional information system
US5543789A (en) * 1994-06-24 1996-08-06 Shields Enterprises, Inc. Computerized navigation system
DE19521929A1 (en) * 1994-10-07 1996-04-11 Mannesmann Ag Facility for guiding people

Non-Patent Citations (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Title
See references of WO9826396A1 *

Also Published As

Publication number Publication date
DE19651146A1 (en) 1998-06-25
AU5650798A (en) 1998-07-03
EP0883872B1 (en) 2002-05-08
ATE217434T1 (en) 2002-05-15
WO1998026396A1 (en) 1998-06-18
DE59707219D1 (en) 2002-06-13

Similar Documents

Publication Publication Date Title
EP0883872B1 (en) Information method and device for mobile subscribers
EP0883871B1 (en) Method and device of traffic information
EP1186865B1 (en) Method for determining the trajectory of a vehicle
EP1206766B1 (en) Location-related wap traffic jam map by associating map excerpts in a traffic information center
EP1198696B1 (en) Method and device for transmitting navigational information from a central data unit to a navigation system, located in a motor-vehicle
DE69925779T2 (en) Route search device
EP1255964B1 (en) Navigation method with dynamic destination selection and navigation device
EP1062481B1 (en) Method for issuing traffic information
DE102010006702A1 (en) Method and device for calculating alternative routes in a navigation system
EP1360458B1 (en) Method for exchanging navigation information
EP0979987A2 (en) Method for determining a route from an original point to a target point
WO2007062899A1 (en) Device and method for outputting routing information of a navigation system
DE10354218A1 (en) Method for selecting and preparing traffic information
EP1342221A1 (en) Method for automatically deleting a traffic announcement
DE10009727A1 (en) Vehicle navigation device has Internet access unit to retrieve homepage of user-selected redundant targets like hotel near current vehicle location
DE102015200081A1 (en) Providing navigation instructions in a vehicle
EP2205942B1 (en) Navigation system and method for route planning
EP1255092B1 (en) Device and method for displaying information in a vehicle
DE19750777B4 (en) Method for transmitting route information relating to a route of a vehicle in a traffic network between a traffic control center and a terminal in a vehicle, a traffic control center and a terminal
EP1714261B1 (en) Method for decoding, encoding and transmitting route data, and navigation device
DE19861486B4 (en) Data apparatus for a motor vehicle for a vehicle navigation system
WO2004094953A1 (en) Driving route planning method

Legal Events

Date Code Title Description
PUAI Public reference made under article 153(3) epc to a published international application that has entered the european phase

Free format text: ORIGINAL CODE: 0009012

17P Request for examination filed

Effective date: 19980804

AK Designated contracting states

Kind code of ref document: A1

Designated state(s): AT BE CH DE DK ES FI FR GB IT LI LU NL SE

17Q First examination report despatched

Effective date: 20000816

GRAG Despatch of communication of intention to grant

Free format text: ORIGINAL CODE: EPIDOS AGRA

GRAG Despatch of communication of intention to grant

Free format text: ORIGINAL CODE: EPIDOS AGRA

GRAH Despatch of communication of intention to grant a patent

Free format text: ORIGINAL CODE: EPIDOS IGRA

REG Reference to a national code

Ref country code: GB

Ref legal event code: IF02

GRAH Despatch of communication of intention to grant a patent

Free format text: ORIGINAL CODE: EPIDOS IGRA

GRAA (expected) grant

Free format text: ORIGINAL CODE: 0009210

AK Designated contracting states

Kind code of ref document: B1

Designated state(s): AT BE CH DE DK ES FI FR GB IT LI LU NL SE

PG25 Lapsed in a contracting state [announced via postgrant information from national office to epo]

Ref country code: FI

Free format text: LAPSE BECAUSE OF FAILURE TO SUBMIT A TRANSLATION OF THE DESCRIPTION OR TO PAY THE FEE WITHIN THE PRESCRIBED TIME-LIMIT

Effective date: 20020508

REF Corresponds to:

Ref document number: 217434

Country of ref document: AT

Date of ref document: 20020515

Kind code of ref document: T

REG Reference to a national code

Ref country code: CH

Ref legal event code: EP

REF Corresponds to:

Ref document number: 59707219

Country of ref document: DE

Date of ref document: 20020613

RAP2 Party data changed (patent owner data changed or rights of a patent transferred)

Owner name: T-MOBILE DEUTSCHLAND GMBH

PG25 Lapsed in a contracting state [announced via postgrant information from national office to epo]

Ref country code: SE

Free format text: LAPSE BECAUSE OF FAILURE TO SUBMIT A TRANSLATION OF THE DESCRIPTION OR TO PAY THE FEE WITHIN THE PRESCRIBED TIME-LIMIT

Effective date: 20020808

Ref country code: DK

Free format text: LAPSE BECAUSE OF FAILURE TO SUBMIT A TRANSLATION OF THE DESCRIPTION OR TO PAY THE FEE WITHIN THE PRESCRIBED TIME-LIMIT

Effective date: 20020808

REG Reference to a national code

Ref country code: CH

Ref legal event code: NV

Representative=s name: PATENTANWALTSBUERO JEAN HUNZIKER

NLT2 Nl: modifications (of names), taken from the european patent patent bulletin

Owner name: T-MOBILE DEUTSCHLAND GMBH

GBT Gb: translation of ep patent filed (gb section 77(6)(a)/1977)

Effective date: 20020812

ET Fr: translation filed
PG25 Lapsed in a contracting state [announced via postgrant information from national office to epo]

Ref country code: ES

Free format text: LAPSE BECAUSE OF FAILURE TO SUBMIT A TRANSLATION OF THE DESCRIPTION OR TO PAY THE FEE WITHIN THE PRESCRIBED TIME-LIMIT

Effective date: 20021128

BECN Be: change of holder's name

Effective date: 20020508

NLT1 Nl: modifications of names registered in virtue of documents presented to the patent office pursuant to art. 16 a, paragraph 1

Owner name: T-MOBILE DEUTSCHLAND GMBH

PLBE No opposition filed within time limit

Free format text: ORIGINAL CODE: 0009261

STAA Information on the status of an ep patent application or granted ep patent

Free format text: STATUS: NO OPPOSITION FILED WITHIN TIME LIMIT

26N No opposition filed

Effective date: 20030211

REG Reference to a national code

Ref country code: FR

Ref legal event code: PLFP

Year of fee payment: 19

REG Reference to a national code

Ref country code: FR

Ref legal event code: PLFP

Year of fee payment: 20

PGFP Annual fee paid to national office [announced via postgrant information from national office to epo]

Ref country code: LU

Payment date: 20161221

Year of fee payment: 20

Ref country code: NL

Payment date: 20161221

Year of fee payment: 20

Ref country code: GB

Payment date: 20161222

Year of fee payment: 20

Ref country code: CH

Payment date: 20161222

Year of fee payment: 20

PGFP Annual fee paid to national office [announced via postgrant information from national office to epo]

Ref country code: AT

Payment date: 20161219

Year of fee payment: 20

Ref country code: BE

Payment date: 20161221

Year of fee payment: 20

Ref country code: FR

Payment date: 20161221

Year of fee payment: 20

Ref country code: IT

Payment date: 20161220

Year of fee payment: 20

PGFP Annual fee paid to national office [announced via postgrant information from national office to epo]

Ref country code: DE

Payment date: 20161220

Year of fee payment: 20

REG Reference to a national code

Ref country code: DE

Ref legal event code: R071

Ref document number: 59707219

Country of ref document: DE

REG Reference to a national code

Ref country code: NL

Ref legal event code: MK

Effective date: 20171209

REG Reference to a national code

Ref country code: CH

Ref legal event code: PL

REG Reference to a national code

Ref country code: GB

Ref legal event code: PE20

Expiry date: 20171209

REG Reference to a national code

Ref country code: AT

Ref legal event code: MK07

Ref document number: 217434

Country of ref document: AT

Kind code of ref document: T

Effective date: 20171210

REG Reference to a national code

Ref country code: BE

Ref legal event code: MK

Effective date: 20171210

PG25 Lapsed in a contracting state [announced via postgrant information from national office to epo]

Ref country code: GB

Free format text: LAPSE BECAUSE OF EXPIRATION OF PROTECTION

Effective date: 20171209