EP0199133A2 - Chimney pipe insulating sheath of mineral fibres, and a pipe insulated in this way - Google Patents

Chimney pipe insulating sheath of mineral fibres, and a pipe insulated in this way Download PDF

Info

Publication number
EP0199133A2
EP0199133A2 EP86104193A EP86104193A EP0199133A2 EP 0199133 A2 EP0199133 A2 EP 0199133A2 EP 86104193 A EP86104193 A EP 86104193A EP 86104193 A EP86104193 A EP 86104193A EP 0199133 A2 EP0199133 A2 EP 0199133A2
Authority
EP
European Patent Office
Prior art keywords
pipe
insulation shell
insulation
taper
shells
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Granted
Application number
EP86104193A
Other languages
German (de)
French (fr)
Other versions
EP0199133B1 (en
EP0199133A3 (en
Inventor
Lothar Bihy
Klaus Roth
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Saint Gobain Isover G+H AG
Original Assignee
Grunzweig und Hartmann und Glasfaser AG
Gruenzweig und Hartmann AG
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Grunzweig und Hartmann und Glasfaser AG, Gruenzweig und Hartmann AG filed Critical Grunzweig und Hartmann und Glasfaser AG
Priority to AT86104193T priority Critical patent/ATE64644T1/en
Publication of EP0199133A2 publication Critical patent/EP0199133A2/en
Publication of EP0199133A3 publication Critical patent/EP0199133A3/en
Application granted granted Critical
Publication of EP0199133B1 publication Critical patent/EP0199133B1/en
Anticipated expiration legal-status Critical
Expired - Lifetime legal-status Critical Current

Links

Images

Classifications

    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E04BUILDING
    • E04FFINISHING WORK ON BUILDINGS, e.g. STAIRS, FLOORS
    • E04F17/00Vertical ducts; Channels, e.g. for drainage
    • E04F17/02Vertical ducts; Channels, e.g. for drainage for carrying away waste gases, e.g. flue gases; Building elements specially designed therefor, e.g. shaped bricks or sets thereof

Definitions

  • the invention relates to a pipe insulation shell made of mineral fibers for the external insulation of a pipe section to form an insulated pipe from a plurality of pipe sections, in particular an inner pipe section of an existing chimney, according to the preamble of claim 1, and to a pipe section insulated therewith according to the preamble of claim 4.
  • Chimneys are usually designed with an outer jacket made of concrete, for example, and at least one inner pipe made of chamotte, for example, in which the flue gas flows.
  • An annular gap is provided between the inner tube and the outer jacket, in which thermal insulation is arranged in order to avoid excessive cooling of the flue gases on the one hand and excessive thermal stress on the outer jacket on the other.
  • the inner tube is usually made up of a plurality of pipe sections which form an inner pipe string; especially at Installation of an inner pipe string in an existing chimney in the course of the chimney renovation offers a modular structure from pipe sections the advantage of a good adaptability of the length of the inner pipe string to the respective chimney height and easy manipulation during transport and assembly.
  • a braid made of insulating material can be inserted helically in the annular gap (DE-AS 18 15 516), a tubular insulating shell can be prefabricated on the inside of casing stones for the outer casing, or shell segments can be subsequently inserted into the annular gap (DE-AS 19 22 581), and so-called track plates can be bent according to the curvature of the annular gap and inserted into the annular gap (DE-AS 21 18 046).
  • each pipe section of the inner pipe string must be provided with an outer insulation, the outer diameter of which is smaller than the inner diameter of the outer casing, so that each pipe section of the inner pipe string with insulation already attached to it can be lowered into the opening of the outer jacket.
  • a fastening of the insulating material in the form of segments, track plates or the like on the outside of the pipe weft in the course of its assembly by means of retaining straps or the like is possible, but is very time-consuming and material-consuming.
  • the invention has for its object to provide an insulating shell or a so insulated tubing string in accordance with the preamble of claim 1 and claim 4, in which a circumferentially closed R ohrdämmschale be determined by simple pushing on the pipe section by friction on this can without interference by this assembly process may occur Pas-s ungsonneaumaschineen or the like.
  • the measurement of the axial and optionally radial length of the taper may be chosen so that here locally relatively high surface pressures occur, give the corresponding friction, but despite the relative U nnachgiebtechnik the mineral fiber material the Rohrdämm shell also result in sufficient deformation to accommodate dimensional inaccuracies, small protrusions, etc. Thus, the excess ensures the trouble-free postponement process and the tapering the desired clamping effect, so that both seemingly contradicting requirements are achieved at the same time.
  • the pipe insulation shell remains closed in the circumferential direction unchanged and is thus secured in operation against gaping, loosening or the like, without any additional measures being required for this.
  • the taper is preferably provided in the region of the rear axial end of the pipe insulation shell in the push-on direction.
  • the taper is at least approximately closed in the circumferential direction. Compared to an inner bead or the like with interruptions, a larger elastic reserve is thus dispensed with. However, this is not necessary if the dimensioning of the contact surface of the taper results in a high surface pressure even with relatively low slip forces.
  • a bead-like taper closed in the circumferential direction avoids any additional outlay following the manufacture of the pipe insulation shell and, particularly in the area of the taper, results in an airtight seal, the undesired air circulation in the gap between the pipe insulation shells and the inner pipe strand avoids.
  • a pipe string according to the invention is given in claim 4.
  • 1 denotes an inner pipe string of a chimney, which is constructed from pipe sections 1 a, which are insulated on the outside with pipe insulation shells 2, 3 and 3a, as will be explained in more detail below.
  • An outer casing 4 consists of casing stones 5, for example made of concrete or another suitable material, and surrounds the inner pipe string 1 together with the pipe insulation shells 2, 3 and 3a. With an annular gap 6.
  • the outer casing 4 is already permanently installed in the case of a chimney refurbishment and should be re-equipped with the insulated inner pipe string 1. The latter measure is becoming increasingly necessary for chimneys to which so-called energy-saving condensing and low-temperature boilers are connected, since - due to lower exhaust gas temperatures than before - the chimneys can become damp due to condensation on their inner walls.
  • the pipe sections la consist, for example, of fireclay or another, usually inorganic, ceramic-like material, and are produced, for example, as shaped blocks.
  • the pipe sections la engage with a centering circumferential tongue and groove connection lb in the known manner, as can be seen in particular from the illustration in the enlarged detail, a bearing joint being formed on the abutting surfaces, in which grout or the like is arranged for mutual connection.
  • the pipe sections la are lowered one after the other into the shaft formed by the outer casing 4 and thus placed one on top of the other, the mutual connection via the grout in the bearing joints taking advantage of the self-centering effect of the tongue and groove connection 1b.
  • subsequent introduction of insulation into the annular gap 6 due to its difficult accessibility and great height, particularly in the case of an already existing outer jacket 4, does not make a changing design.
  • the pipe insulation shells 2, 3 and 3a are attached to the outside of an associated pipe section la before being introduced into the outer jacket 4.
  • the pipe insulation shells 2, 3 and 3a which are designed to be closed on the circumference, should simply be pushed over the respective pipe section la and held there with friction, which, however, for the reasons explained in the introduction, in particular with regard to a frequently rough surface formation, considerable inaccurate fit and where appropriate, protrusions such as burrs are practically not possible.
  • Such dimensional fluctuations can in particular also exist because the individual length of the shaped stones used for chimneys is limited in terms of production technology.
  • each pipe insulation shell 2, 3 or 3a has, in the example, a bead-shaped taper 7, which is attached to its rear end in the opening direction.
  • each pipe insulation shell 2, 3 or 3a can first be pushed onto the corresponding pipe section la without any clamping action, and a clamping action only occurs at the end of the push-on movement shortly before reaching the end position, which is overcome by appropriate application of force in the pushing-on direction, after which the pipe insulation shell 2, 3 or 3a is firmly seated.
  • the bead-shaped tapering 7 runs closed in the circumferential direction, so it has no interruptions, so that air circulation in the gap 8 formed by the oversize x along the outer surface of the inner pipe string 1 is avoided.
  • the pipe insulation shells 2, 3 and 3a can have different lengths or heights, whereby for a prevailing unit size it should be striven for that the pipe insulation shells, as illustrated for the pipe insulation shells 2, have the same length as the assigned pipe section la.
  • further efforts should be made to ensure that the pipe insulation shells 2 and 3, 3a of adjacent pipe sections are also joint-free.
  • a modular construction of the insulated inner pipe string 1 is possible if required, although of course not to be aimed for, in the manner illustrated for explanation, a pipe insulating shell 2 extending over the entire length of a pipe section la by two shorter pipe insulating shells 3 and 3a to replace.
  • a pipe insulating shell 2 extending over the entire length of a pipe section la by two shorter pipe insulating shells 3 and 3a to replace.
  • the pipe insulation shell 3 being twice the length of the pipe insulation shell 3a
  • sufficient modular elements can be provided both on pipe insulation shells and on shaped blocks in order to achieve certain heights of the inner pipe string 1 according to the needs of the individual case without changing the prefabrication with modular units.
  • the pipe insulation shells 2, 3 and 3a can be produced in the usual manner in the winding process, the longitudinal extension of the mineral fibers coming to lie in the circumferential direction, so that there is great tensile strength in the circumferential direction and thus a tight fit even after a long period of operation the beaded taper 7 results. If, as is also preferred, a bead-like taper 7 is provided only at one end of the pipe insulation shell 2, 3 or 3a, the rotating mandrel to be used in the production can be designed without problems in accordance with the inner contour of the pipe insulation shell to be produced.
  • the finished pipe insulation shell can then be pulled off from the winding mandrel in the opposite direction to the push-on direction on the pipe section la, ie with the taper 7 on the front side in the pulling direction.
  • the oversize x can also be created in that one A corresponding sleeve is applied to the usual cylindrical mandrel, which can either be firmly anchored on the mandrel, or can also be pulled off and then removed from the interior of the pipe insulation shell. In this way, the oversize x or the taper 7 can be produced without any additional manufacturing outlay.
  • the invention is not limited to the exemplary embodiment shown, but multiple modifications and changes are possible without leaving the scope of the invention.
  • several inner pipe strings 1 can be encompassed by a common outer jacket 4, and the design of the pipe sections la as well as the material for the pipe sections la can vary from the described embodiment depending on the circumstances of the individual case.
  • a completely cylindrical outer surface of the pipe sections la is not necessary, since other contours can also be covered because of the oversize x to be selected accordingly.
  • the application of the invention is not limited to the renovation of old chimneys, but can also be used advantageously in the construction of new chimneys.
  • the invention can also be used for the insulation of other pipe strands constructed from individual pipe sections, for example for discharge shafts with an inner pipe as a discharge pipe, the pipe insulation shells 2, 3 and 3a being able to take on other tasks, such as sound insulation tasks, in addition to or as an alternative to heat insulation tasks.

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Architecture (AREA)
  • Civil Engineering (AREA)
  • Structural Engineering (AREA)
  • Thermal Insulation (AREA)
  • Dental Preparations (AREA)
  • Compositions Of Oxide Ceramics (AREA)
  • Silicates, Zeolites, And Molecular Sieves (AREA)
  • Laying Of Electric Cables Or Lines Outside (AREA)

Abstract

In the renovation of old chimneys, a new circumferentially insulated inner tubing (1) is inserted from above into the shaft of the existing outer casing (4). For this, the individual tube sections (1a) of the inner tubing (1) have to be equipped, before introduction into the outer casing (4), with an external thermal insulation composed of tubular insulating shells (2, 3, 3a). So that the tubular insulating shells (2, 3, 3a) can be attached simply and in a trouble-free way by being pushed on, but at the same time guarantee a firm fit on the tube section (1a) by friction, the tube sections (1a) are manufactured with a considerable oversize (x) in relation to the outer surface of the associated tube sections (1a), thereby guaranteeing that they can be pushed on in a trouble-free manner. The necessary frictional fit is obtained by means of a continuous bead-like end tapering (7) which engages at the end of the pushing-on movement and secures the frictional fit with an adjustable surface pressure. This design of the tubular insulating shells (2, 3, 3a) requires no additional production outlay if the shape of the winding mandrel is given an appropriate contour. <IMAGE>

Description

Die Erfindung betrifft eine Rohrdämmschale aus Mineralfasern zur Außendämmung eines Rohrschusses zur Bildung eines gedämmten Rohres aus einer Mehrzahl von Rohrschüssen, insbesondere eines Innen-Rohrstranges eines bestehenden Schornsteins, nach dem Oberbegriff des Anspruchs 1, sowie einen hiermit gedämmten Rohrstrang nach dem Oberbegriff des Anspruchs 4.The invention relates to a pipe insulation shell made of mineral fibers for the external insulation of a pipe section to form an insulated pipe from a plurality of pipe sections, in particular an inner pipe section of an existing chimney, according to the preamble of claim 1, and to a pipe section insulated therewith according to the preamble of claim 4.

Schornsteine werden in der Regel mit einem Außenmantel beispielsweise aus Beton und wenigstens einem Innenrohr beispielsweise aus Schamotte ausgeführt, in welchem das Rauchgas strömt. Zwischen Innenrohr und Außenmantel ist ein Ringspalt vorgesehen, in dem eine Wärmedämmung angeordnet ist, um eine zu starke Abkühlung der Rauchgase einerseits und eine zu starke Wärmebelastung des Außenmantels andererseits zu vermeiden. Das Innenrohr ist in der Regel aus einer Mehrzahl von Rohrschüssen aufgebaut, die einen Innen-Rohrstrang bilden; insbesondere beim Einbau eines Innen-Rohrstranges in einen bestehenden Schornstein im Zuge der Schornsteinsanierung bietet ein modularer Aufbau aus Rohrschüssen den Vorteil einer guten Anpaßbarkeit der Länge des Innen-Rohrstranges an die jeweilige Schornsteinhöhe und einer einfachen Manipulierbarkeit bei Transport und Montage.Chimneys are usually designed with an outer jacket made of concrete, for example, and at least one inner pipe made of chamotte, for example, in which the flue gas flows. An annular gap is provided between the inner tube and the outer jacket, in which thermal insulation is arranged in order to avoid excessive cooling of the flue gases on the one hand and excessive thermal stress on the outer jacket on the other. The inner tube is usually made up of a plurality of pipe sections which form an inner pipe string; especially at Installation of an inner pipe string in an existing chimney in the course of the chimney renovation offers a modular structure from pipe sections the advantage of a good adaptability of the length of the inner pipe string to the respective chimney height and easy manipulation during transport and assembly.

Zur Bildung der Außendämmung ist bereits eine Vielzahl von Vorschlägen bekannt. So kann in den Ringspalt ein Zopf aus Dämmaterial wendelförmig eingelegt werden (DE-AS 18 15 516), es kann eine rohrförmige Dämmschale an der Innenseite von Mantelsteinen für den Außenmantel mit vorgefertigt oder es können Schalensegmente nachträglich in den Ringspalt eingesteckt werden (DE-AS 19 22 581), und es können sogenannte Spurplatten entsprechend der Krümmung des Ringspaltes gebogen und in den Ringspalt eingesteckt werden (DE-AS 21 18 046).A large number of proposals are already known for forming the external insulation. For example, a braid made of insulating material can be inserted helically in the annular gap (DE-AS 18 15 516), a tubular insulating shell can be prefabricated on the inside of casing stones for the outer casing, or shell segments can be subsequently inserted into the annular gap (DE-AS 19 22 581), and so-called track plates can be bent according to the curvature of the annular gap and inserted into the annular gap (DE-AS 21 18 046).

Diese bekannten Vorgehensweisen gehen jedoch in aller Regel davon aus, daß ein Schornstein neu errichtet wird, und eignen sich nur bedingt für eine nachträgliche Sanierung bestehender Schornsteine, deren Außenmantel mit unterschiedlichsten Abmessungen bereits steht, wobei der Innenraum des Außenmantels nur von dem Schornsteinkopf her zugänglich ist. Eine Vorfertigung der Dämmschale mit dem Außenmantel scheidet dann natürlich vollständig aus. Ein Einschieben von Dämmschalen oder sonstigen Dämmelementen in den Ringspalt zwischen dem gesetzten neuen Innen-Rohrstrang und dem Außenmantel ist außerordentlich aufwendig und bei größeren Schornsteinhöhen praktisch nicht durchführbar.However, these known procedures usually assume that a chimney is newly built, and are only suitable to a limited extent for a subsequent renovation of existing chimneys, the outer shell of which is already available in a wide variety of dimensions, the interior of the outer shell being accessible only from the chimney head . A prefabrication of the insulation shell with the outer jacket is of course completely eliminated. Inserting insulation shells or other insulation elements into the annular gap between the new inner pipe string and the outer jacket is extremely complex and practically not feasible with larger chimney heights.

Daher muß bei einer nachträglichen Sanierung in der Regel jeder Rohrschuß des Innen-Rohrstranges vor dem Einsetzen in den Außenmantel mit einer Außendämmung versehen werden, deren Außendurchmesser geringer ist als der InnenDurchmesser des Außenmantels, so daß jeder Rohrschuß des Innen-Rohrstranges mit bereits daran angebrachter Dämmung in die Öffnung des Außenmantels abgesenkt werden kann. Eine Befestigung des Dämmaterials in Form von Segmenten, Spurplatten oder dergleichen an der Außenseite des Rohrschusses im Zuge von dessen Montage durch Haltebänder oder dergleichen ist möglich, aber sehr zeit- und materialaufwendig.Therefore, in the event of a subsequent refurbishment, each pipe section of the inner pipe string must be provided with an outer insulation, the outer diameter of which is smaller than the inner diameter of the outer casing, so that each pipe section of the inner pipe string with insulation already attached to it can be lowered into the opening of the outer jacket. A fastening of the insulating material in the form of segments, track plates or the like on the outside of the pipe weft in the course of its assembly by means of retaining straps or the like is possible, but is very time-consuming and material-consuming.

Aus der DE-GM 19 95 206 ist es bekannt, an jedem Rohrschuß des Innen-Rohrstranges eine äußere Rohrdämmschale zu befestigen und zusammen mit dem Rohrschuß zu manipulieren, wie dies dem Oberbegriff des Anspruchs 1 entspricht. Dabei wird im einfachsten Fall die Rohrdämmschale mit einer solchen Passung hergestellt, daß sich eine Lagesicherung durch Klemmung und Reibung an der Außenfläche des Rohrschusses ergibt. Es liegt jedoch auf der Hand, daß dies zu erheblichen Unzuträglichkeiten bei der Montage führt, wenn berücksichtigt wird, daß die Rohrschüsse des Innen-Rohrstranges in der Regel aus Material wie Schamotte bestehen, welches werkstoff- und herstellungsbedingt erhebliche Maßschwankungen und gegebenenfalls hohe Oberflächenrauhigkeit aufweist, ganz zu schweigen von eventuellen Graten im Bereich der Ränder. Da eine Rohrdämmschale, insbesondere eine in Umfangsrichtung gewickelte Rohrdämmschale praktisch keine Umfangselastizität besitzt, ist im Hinblick auf das Material des Rohrschusses und der Rohrdämmschale sowie deren Herstellung eine so exakte Passung nicht zu erreichen, wie sie für ein einerseits spielfreies, ausreichende Reibung ergebendes und andererseits störungsfreies Aufschieben der Rohrdämmschale auf den Rohrschuß erforderlich wäre. Daher wird auch in der DE-GM 19 95 206 bereits vorgeschlagen, die Rohrdämmschale mit einem Längsschlitz zu versehen, so daß sie bei der Montage elastisch aufgeweitet werden kann, oder aber mit ausreichendem Spiel zu fertigen und mittels eines Klebers zu befestigen. Während im letzteren Fall die Montage gegenüber einem einfachen Aufschieben der Rohrdämmschale erheblich aufwendiger wird und in Anbetracht der auftretenden Temperaturen nur eine begrenzte Anzahl von Klebstoffen zur Verfügung steht, die unter Umständen schwierig zu verarbeiten sind, kann eine geschlitzte Rohrschale im Betrieb klaffen und so die Wärmedämmung zumindest lokal drastisch vermindern, so daß wiederum zusätzliche mechanische Befestigungen etwa durch äußere Bänder oder dergleichen erforderlich sind.From DE-GM 19 95 206 it is known to attach an outer pipe insulation shell to each pipe section of the inner pipe string and to manipulate it together with the pipe section, as corresponds to the preamble of claim 1. In the simplest case, the pipe insulation shell is produced with such a fit that there is a positional securing by clamping and friction on the outer surface of the pipe section. However, it is obvious that this leads to considerable inconveniences during assembly if it is taken into account that the pipe sections of the inner pipe string generally consist of material such as chamotte, which, due to the material and production, has considerable dimensional fluctuations and possibly high surface roughness, not to mention any burrs around the edges. Since a pipe insulation shell, in particular a pipe insulation shell that is wound in the circumferential direction, has practically no circumferential elasticity, with regard to the material of the pipe weft and the pipe insulation shell and their production, an exact fit cannot be achieved as they result in a play that is free of play, sufficient friction, and on the other hand trouble-free Pushing the pipe insulation shell onto the pipe section would be necessary. Therefore, it is already proposed in DE-GM 19 95 206 to provide the pipe insulation shell with a longitudinal slot, so that it can be expanded elastically during assembly, or to manufacture with sufficient play and fasten with an adhesive. While in the latter case the assembly compared to a simple one Sliding on the pipe insulation shell becomes considerably more complex and, in view of the temperatures that occur, only a limited number of adhesives are available, which can be difficult to process under certain circumstances, a slotted pipe shell can gap during operation and thus drastically reduce the thermal insulation, at least locally, so that in turn additional mechanical fastenings such as by external bands or the like are required.

Demgegenüber liegt der Erfindung die Aufgabe zugrunde, eine Rohrdämmschale bzw. einen damit gedämmten Rohrstrang nach dem Oberbegriff des Anspruchs 1 bzw. des Anspruchs 4 zu schaffen, bei denen eine umfangsseitig geschlossene Rohrdämmschale durch einfaches Aufschieben über den Rohrschuß durch Reibung an diesem festgelegt werden kann, ohne daß Störungen dieses Montagevorgangs durch Pas- sungsungenauigkeiten oder dergleichen auftreten können.In contrast, the invention has for its object to provide an insulating shell or a so insulated tubing string in accordance with the preamble of claim 1 and claim 4, in which a circumferentially closed R ohrdämmschale be determined by simple pushing on the pipe section by friction on this can without interference by this assembly process may occur Pas-s ungsungenauigkeiten or the like.

Die Lösung dieser Aufgabe erfolgt durch die kennzeichnenden Merkmale des Anspruchs l.This object is achieved by the characterizing features of claim 1.

Dadurch, daß die Innenoberfläche der Rohrdämmschale gegenüber der Außenoberfläche des Rohrschusses ein alle Maßschwankungen sowie alle Oberflächenrauhigkeiten usw. übersteigendes Übermaß besitzt, ist ein störungsfreies Aufschieben völlig problemlos gewährleistet; jedoch ist hierdurch alleine eine Haftung durch Reibung nicht mög- lich. Hierzu ist vorgesehen, daß die Innenoberfläche der Rohrdämmschale an wenigstens einer Stelle einer Verjüngung aufweist, an der gegenüber der Außenoberfläche des Rohrschusses Untermaß vorliegt. Hier tritt Klemmwirkung auf und ist damit eine Haltemöglichkeit durch Reibung gegeben. Die Bemessung der axialen und gegebenenfalls radialen Länge der Verjüngung kann so gewählt werden, daß hier lokal relativ hohe Flächenpressungen auftreten, die entsprechende Reibung ergeben, jedoch trotz der relativen Unnachgiebigkeit des Mineralfasermaterials der Rohrdämmschale auch eine ausreichende Verformung ergeben, um Maßungenauigkeiten, kleine Vorsprünge usw. aufnehmen zu können. Somit sichert das Übermaß den störungsfreien Aufschubvorgang und die Verjüngung die gewünschte Klemmwirkung, so daß beide einander scheinbar widersprechenden Anforderungen zugleich erreicht werden. Dabei bleibt die Rohrdämmschale unverändert in Umfangsrichtung geschlossen und ist somit im Betrieb gegen Klaffen, Lockerungen oder dergleichen gesichert, ohne daß hierzu irgendwelche zusätzlichen Maßnahmen erforderlich wären.Characterized in that the inner surface of the insulating shell relative to the outer surface of the pipe section a aßschwankungen all M and any surface roughness, etc. has on increasing interference, an interference-free sliding is guaranteed without any problem; However, this way alone is a liability by friction not possible I l. For this purpose, it is provided that the inner surface of the R ohrdämmschale having at least one point of a taper, is present on the opposite to the outer surface of the pipe section undersize. Here there is a clamping effect and there is therefore a possibility of holding due to friction. The measurement of the axial and optionally radial length of the taper may be chosen so that here locally relatively high surface pressures occur, give the corresponding friction, but despite the relative U nnachgiebigkeit the mineral fiber material the Rohrdämm shell also result in sufficient deformation to accommodate dimensional inaccuracies, small protrusions, etc. Thus, the excess ensures the trouble-free postponement process and the tapering the desired clamping effect, so that both seemingly contradicting requirements are achieved at the same time. The pipe insulation shell remains closed in the circumferential direction unchanged and is thus secured in operation against gaping, loosening or the like, without any additional measures being required for this.

Gemäß Anspruch 2 ist die Verjüngung vorzugsweise im Bereich des in Aufschubrichtung hinteren axialen Endes der Rohrdämmschale vorgesehen. Hierdurch tritt Wechselwirkung zwischen der Verjüngung und dem Rohrschuß erst zu Ende des Aufschubvorganges auf, der bis dahin völlig ungestört ist, und erst beim Eingleiten in die Endposition unter Überwindung der Klemmkraft vorgenommen werden muß. Dadurch ist weiterhin das Maß der axialen Relativbewegung zwischen der Verjüngung und der Außenoberfläche des Rohrschusses minimiert, so daß Verletzungen des Mineralfasermaterials nicht nachteilig in Erscheinung treten können.According to claim 2, the taper is preferably provided in the region of the rear axial end of the pipe insulation shell in the push-on direction. As a result, there is an interaction between the taper and the pipe weft only at the end of the postponement process, which until then has been completely undisturbed and only has to be carried out when the end position is overcome while overcoming the clamping force. As a result, the extent of the axial relative movement between the taper and the outer surface of the pipe weft is further minimized, so that injuries to the mineral fiber material cannot occur adversely.

Gemäß Anspruch 3 ist die Verjüngung in Umfangsrichtung wenigstens annähernd geschlossen ausgebildet. Gegenüber einem Innenwulst oder dergleichen mit Unterbrechungen wird damit auf eine größere Elastizitätsreserve verzichtet. Diese ist jedoch nicht erforderlich, wenn sich durch die Bemessung der Auflagefläche der Verjüngung auch bei relativ geringen Aufschubkräften schon hohe Flächenpressung ergibt. Dafür vermeidet eine in Umfangsrichtung geschlossene, wulstartige Verjüngung jeglichen Zusatzaufwand im Anschluß an die Herstellung der Rohrdämmschale und ergibt insbesondere im Bereich der Verjüngung einen luftdichten Abschluß, der unerwünschte Luftzirkulation im Spalt zwischen den Rohrdämmschalen und dem Innen-Rohrstrang vermeidet.According to claim 3, the taper is at least approximately closed in the circumferential direction. Compared to an inner bead or the like with interruptions, a larger elastic reserve is thus dispensed with. However, this is not necessary if the dimensioning of the contact surface of the taper results in a high surface pressure even with relatively low slip forces. For this purpose, a bead-like taper closed in the circumferential direction avoids any additional outlay following the manufacture of the pipe insulation shell and, particularly in the area of the taper, results in an airtight seal, the undesired air circulation in the gap between the pipe insulation shells and the inner pipe strand avoids.

Ein erfindungsgemäßer Rohrstrang ist in Anspruch 4 wiedergegeben.A pipe string according to the invention is given in claim 4.

Weitere Einzelheiten, Merkmale und Vorteile der Erfindung ergeben sich aus der nachfolgenden Beschreibung einer Ausführungsform anhand der Zeichnung.Further details, features and advantages of the invention result from the following description of an embodiment with reference to the drawing.

Die einzige Figur der Zeichnung zeigt einen TeilLängsschnitt durch einen Schornstein mit einem erfindungsgemäßen Innen-Rohrstrang und erfindungsgemäßen Dämmschalen.The only figure in the drawing shows a partial longitudinal section through a chimney with an inner pipe string according to the invention and insulating shells according to the invention.

In der Zeichnung ist mit 1 ein Innen-Rohrstrang eines Schornsteins bezeichnet, der aus Rohrschüssen la aufgebaut ist, welche mit Rohrdämmschalen 2, 3 und 3a außenseitig gedämmt sind, wie dies nachfolgend noch näher erläutert wird. Ein Außenmantel 4 besteht aus Mantelsteinen 5 beispielsweise aus Beton oder einem anderen geeigneten Werkstoff, und umgibt den Innen-Rohrstrang 1 samt den Rohrdämmschalen 2, 3 und 3a.mit einem Ringspalt 6. Der Außenmantel 4 ist im Falle einer Schornsteinsanierung bereits fest eingebaut und soll mit dem gedämmten Innen-Rohrstrang 1 neu ausgerüstet werden. Letztere Maßnahme wird zunehmend bei Kaminen erforderlich, an die sogenannte energiesparende Brennwert- und Niedertemperaturkessel angeschlossen werden, da - bedingt durch gegenüber bisher niedrigeren Abgastemperaturen - die Schornsteine durch an ihren Innenwänden sich niederschlagendes Kondenswasser feucht werden können.In the drawing, 1 denotes an inner pipe string of a chimney, which is constructed from pipe sections 1 a, which are insulated on the outside with pipe insulation shells 2, 3 and 3a, as will be explained in more detail below. An outer casing 4 consists of casing stones 5, for example made of concrete or another suitable material, and surrounds the inner pipe string 1 together with the pipe insulation shells 2, 3 and 3a. With an annular gap 6. The outer casing 4 is already permanently installed in the case of a chimney refurbishment and should be re-equipped with the insulated inner pipe string 1. The latter measure is becoming increasingly necessary for chimneys to which so-called energy-saving condensing and low-temperature boilers are connected, since - due to lower exhaust gas temperatures than before - the chimneys can become damp due to condensation on their inner walls.

Die Rohrschüsse la bestehen beispielsweise aus Schamotte oder einem anderen, in der Regel anorganischen, keramik- ähnlichen Material, und werden beispielsweise als Formsteine hergestellt. Zur Bildung eines Innen-Rohrstrangs greifen dabei die Rohrschüsse la mit einer zentrierenden umlaufenden Nut- und Federverbindung lb in der bekannten Weise ineinander, wie dies insbesondere aus der Darstellung in der Ausschnittsvergrößerung ersichtlich ist, wobei an den Stoßflächen eine Lagerfuge gebildet wird, in der Fugenmörtel oder dergleichen zur gegenseitigen Verbindung angeordnet wird. Die Rohrschüsse la werden nacheinander in den durch den Außenmantel 4 gebildeten Schacht herabgelassen und so aufeinandergesetzt, wobei die gegenseitige Verbindung über den Fugenmörtel in den Lagerfugen unter Ausnutzung des Selbstzentriereffektes der Nut- und Federverbindung lb erfolgt. Wie ohne weiteres ersichtlich ist, ist eine nachträgliche Einbringung einer Dämmung in den Ringspalt 6 infolge von dessen schwerer Zugänglichkeit und großer Höhe insbesondere bei bereits vorhandenem Außenmantel 4 wechselnder Ausbildung nicht sinnvoll möglich.The pipe sections la consist, for example, of fireclay or another, usually inorganic, ceramic-like material, and are produced, for example, as shaped blocks. To form an inner pipe string, the pipe sections la engage with a centering circumferential tongue and groove connection lb in the known manner, as can be seen in particular from the illustration in the enlarged detail, a bearing joint being formed on the abutting surfaces, in which grout or the like is arranged for mutual connection. The pipe sections la are lowered one after the other into the shaft formed by the outer casing 4 and thus placed one on top of the other, the mutual connection via the grout in the bearing joints taking advantage of the self-centering effect of the tongue and groove connection 1b. As can be readily seen, subsequent introduction of insulation into the annular gap 6 due to its difficult accessibility and great height, particularly in the case of an already existing outer jacket 4, does not make a changing design.

Daher werden die Rohrdämmschalen 2, 3 und 3a vor der Einbringung in den Außenmantel 4 an der Außenseite eines zugeordneten Rohrschusses la angebracht. Hierzu sollen die Rohrdämmschalen 2, 3 und 3a, die umfangsseitig geschlossen ausgebildet sind, ganz einfach über den jeweiligen Rohrschuß la aufgeschoben und dort mit Reibung gehalten werden, was jedoch aus den einleitend näher erläuterten Gründen insbesondere im Hinblick auf eine häufig rauhe Oberflächenausbildung, erhebliche Passungsungenauigkeiten und gegebenenfalls Vorsprünge wie Grate in der Praxis praktisch nicht möglich ist. Derartige Maßschwankungen können insbesondere auch deshalb vorliegen, da die einzelne Länge der für Kamine dienenen Formsteine fertigungstechnisch begrenzt ist. Dies führt dazu, daß werkseitig bereits mehrere Formsteine, z.B. drei, zu einer längeren Einheit, z.B. 1 m, zusammengesetzt, d.h. mit einem geeigneten Fugenmörtel zusammengeklebt werden. Hierbei läßt es sich jedoch nicht vermeiden, daß sich an den Nahtstellen Mörtelreste nach außen überstehen sowie Fluchtfehler zwischen den einzelnen Formsteinen vorliegen.Therefore, the pipe insulation shells 2, 3 and 3a are attached to the outside of an associated pipe section la before being introduced into the outer jacket 4. For this purpose, the pipe insulation shells 2, 3 and 3a, which are designed to be closed on the circumference, should simply be pushed over the respective pipe section la and held there with friction, which, however, for the reasons explained in the introduction, in particular with regard to a frequently rough surface formation, considerable inaccurate fit and where appropriate, protrusions such as burrs are practically not possible. Such dimensional fluctuations can in particular also exist because the individual length of the shaped stones used for chimneys is limited in terms of production technology. This leads to the fact that several shaped blocks, eg three, are already assembled in the factory to form a longer unit, eg 1 m, ie glued together with a suitable grout. However, it cannot be avoided that mortar residues protrude outwards at the seams and that there are misalignments between the individual shaped blocks gene.

Daher werden die Rohrdämmschalen 2, 3 und 3a mit erheblichem Übermaß zur Verfügung gestellt, welches in der Ausschnittsvergrößerung mit "x" angegeben ist. Auf diese Weise ist ein Aufschieben völlig problemlos möglich, da das Übermaß x sämtliche Maßungenauigkeiten, Vorsprünge usw. aufnimmt. Um jedoch nun eine Klemmwirkung und damit Haftung durch Reibung zu erzielen, was für den Transport und die Montage unerläßlich ist, weist jede Rohrdämmschale 2, 3 oder 3a im Beispielsfalle eine wulstförmige Verjüngung 7 auf, die an ihrem in Aufschiebrichtung hinteren Ende angebracht ist. Auf diese Weise kann jede Rohrdämmschale 2, 3 oder 3a zunächst ohne jede Klemmwirkung auf den entsprechenden Rohrschuß la aufgeschoben werden, und tritt lediglich am Ende der Aufschubbewegung kurz vor dem Erreichen der Endposition eine Klemmwirkung auf, die durch entsprechende Kraftaufbringung in Aufschubrichtung überwunden wird, wonach die Rohrdämmschale 2, 3 oder 3a fest sitzt.Therefore, the pipe insulation shells 2, 3 and 3a are made available with considerable excess, which is indicated in the enlarged section with "x". In this way, it can be pushed on without any problems, since the oversize x absorbs all inaccuracies, projections, etc. However, in order to achieve a clamping effect and thus adhesion through friction, which is essential for transport and assembly, each pipe insulation shell 2, 3 or 3a has, in the example, a bead-shaped taper 7, which is attached to its rear end in the opening direction. In this way, each pipe insulation shell 2, 3 or 3a can first be pushed onto the corresponding pipe section la without any clamping action, and a clamping action only occurs at the end of the push-on movement shortly before reaching the end position, which is overcome by appropriate application of force in the pushing-on direction, after which the pipe insulation shell 2, 3 or 3a is firmly seated.

Im Beispielsfalle laufen die wulstförmigen Verjüngungen 7 in Umfangsrichtung geschlossen um, besitzen also keine Unterbrechungen, so daß eine Luftzirkulation in dem durch das Übermaß x gebildeten Spalt 8 entlang der Außenoberfläche des Innen- Rohrstranges 1 vermieden ist.In the example, the bead-shaped tapering 7 runs closed in the circumferential direction, so it has no interruptions, so that air circulation in the gap 8 formed by the oversize x along the outer surface of the inner pipe string 1 is avoided.

Die Rohrdämmschalen 2, 3 und 3a können unterschiedliche Längen bzw. Höhen besitzen, wobei für ein vorherrschendes Einheitsmaß anzustreben ist, daß die Rohrdämmschalen, wie dies für die Rohrdämmschalen 2 veranschaulicht ist, gleiche Länge wie der zugeordnete Rohrschuß la besitzen. Es können jedoch auch bei Bedarf gegenüber den Rohrschüssen la kürzere Rohrdämmschalen 3 und 3a verwendet werden, wie dies für den in der Zeichnung mittleren Rohrschuß la veranschaulicht ist, die dann von beiden Seiten aufgeschoben werden können, bis die sich ergebende, mit 9 bezeichnete Fuge zwischen den Rohrdämmschalen 3 und 3a geschlossen ist. Selbstverständlich ist weiter anzustreben, daß auch die Rohrdämmschalen 2 bzw. 3, 3a benachbarter Rohrschüsse la fugenlös aneinanderliegen. Auf diese Weise ist ein modularer Aufbau des gedämmten Innen-Rohrstranges 1 bei Bedarf möglich, wenn auch natürlich nicht angestrebt werden soll, in der zur Erläuterung veranschaulichten Weise eine über die ganze Länge eines Rohrschusses la reichende Rohrdämmschale 2 durch zwei kürzere Rohrdämmschalen 3 bzw. 3a zu ersetzen. Wie jedoch an der veranschaulichten Ausbildung der Rohrdämmschalen-3 und 3a deutlich wird, die miteinander die Länge des Rohrschusses la besitzen, wobei die Rohrdämmschale 3 doppelte Länge gegenüber der Rohrdämmschale 3a besitzt, können modular ausreichend Elemente sowohl an Rohrdämmschalen als auch an Formsteinen zur Verfügung gestellt werden, um ohne Änderungen der Vorfertigungen mit modularen Einheiten bestimmte Höhen des Innen-Rohrstranges 1 je nach den Bedürfnissen des Einzelfalles zu erzielen.The pipe insulation shells 2, 3 and 3a can have different lengths or heights, whereby for a prevailing unit size it should be striven for that the pipe insulation shells, as illustrated for the pipe insulation shells 2, have the same length as the assigned pipe section la. However, it is also possible to use shorter pipe insulation shells 3 and 3a compared to the pipe sections la, as illustrated for the middle pipe section la in the drawing, which can then be pushed on from both sides until the resultant, with 9 be drew joint between the pipe insulation shells 3 and 3a is closed. Of course, further efforts should be made to ensure that the pipe insulation shells 2 and 3, 3a of adjacent pipe sections are also joint-free. In this way, a modular construction of the insulated inner pipe string 1 is possible if required, although of course not to be aimed for, in the manner illustrated for explanation, a pipe insulating shell 2 extending over the entire length of a pipe section la by two shorter pipe insulating shells 3 and 3a to replace. However, as can be seen from the illustrated design of the pipe insulation shells 3 and 3a, which together have the length of the pipe section la, the pipe insulation shell 3 being twice the length of the pipe insulation shell 3a, sufficient modular elements can be provided both on pipe insulation shells and on shaped blocks in order to achieve certain heights of the inner pipe string 1 according to the needs of the individual case without changing the prefabrication with modular units.

Die Herstellung der Rohrdämmschalen 2, 3 und 3a kann-in der üblichen Weise im Wickelverfahren erfolgen, wobei die Längserstreckung der Mineralfasern in Umfangsrichtung zu liegen kommt, so daß sich eine große Zugfestigkeit in Umfangsrichtung und damit ein auch nach langer Betriebszeit immer noch straffer Sitz an den wulstförmigen Verjüngungen 7 ergibt. Wenn, wie auch bevorzugt, lediglich an einem Ende der Rohrdämmschale 2, 3 oder 3a eine wulstartige Verjüngung 7 vorgesehen wird, so kann der bei der Herstellung zu verwendende sich drehende Wickeldorn problemlos entsprechend der Innenkontur der herzustellenden Rohrdämmschale ausgebildet werden. Nach der Wicklung kann dann die fertige Rohrdämmschale in Gegenrichtung zur Aufschubrichtung auf den Rohrschuß la vom Wickeldorn abgezogen werden, also mit der Verjüngung 7 an der in Abzugsrichtung vorderen Seite. Das Übermaß x kann hierbei auch dadurch geschaffen werden, daß auf einen üblichen zylindrischen Wickeldorn eine entsprechende Manschette aufgebracht wird, die entweder auf dem Wickeldorn fest verankert werden kann, oder aber mit abgezogen und anschließend aus dem Innenraum der Rohrdämmschale entfernt werden kann. Auf diese Weise läßt sich das Übermaß x bzw. die Verjüngung 7 ohne jeglichen herstellungstechnischen Zusatzaufwand erzeugen.The pipe insulation shells 2, 3 and 3a can be produced in the usual manner in the winding process, the longitudinal extension of the mineral fibers coming to lie in the circumferential direction, so that there is great tensile strength in the circumferential direction and thus a tight fit even after a long period of operation the beaded taper 7 results. If, as is also preferred, a bead-like taper 7 is provided only at one end of the pipe insulation shell 2, 3 or 3a, the rotating mandrel to be used in the production can be designed without problems in accordance with the inner contour of the pipe insulation shell to be produced. After the winding, the finished pipe insulation shell can then be pulled off from the winding mandrel in the opposite direction to the push-on direction on the pipe section la, ie with the taper 7 on the front side in the pulling direction. The oversize x can also be created in that one A corresponding sleeve is applied to the usual cylindrical mandrel, which can either be firmly anchored on the mandrel, or can also be pulled off and then removed from the interior of the pipe insulation shell. In this way, the oversize x or the taper 7 can be produced without any additional manufacturing outlay.

Selbstverständlich ist die Erfindung nicht auf das dargestellte Ausführungsbeispiel beschränkt, sondern sind vielfache Abwandlungen und Abänderungen möglich, ohne den Rahmen der Erfindung zu verlassen. So können auch mehrere Innen-Rohrstränge 1 von einem gemeinsamen Außenmantel 4 umfaßt sein, und kann die Ausbildung auch der Rohrschüsse la sowie das Material für die Rohrschüsse la von der geschilderten Ausführungsform je nach den Gegebenheiten des Einzelfalles abweichen. Auch ist nicht eine völlig zylindrische Außenfläche der Rohrschüsse la erforderlich, da auch andere Konturen eben gerade wegen des entsprechend zu wählenden Übermaßes x entsprechend überdeckt werden können. Weiter ist die Anwendung der Erfindung nicht auf die Sanierung von Altschornsteinen beschränkt, sondern kann auch bei der Neuerrichtung von Schornsteinen vorteilhaft verwendet werden. Schließlich ist die Erfindung auch zur Dämmung anderer aus einzelnen Rohrschüssen aufgebauter Rohrstränge anwendbar, so etwa für Abwurfschächte mit Innenrohr als Abwurfrohr, wobei die Rohrdämmschalen 2, 3 und 3a neben oder alternativ zu Wärmedämmaufgaben auch andere Aufgaben wie etwa Schalldämmaufgaben übernehmen können.Of course, the invention is not limited to the exemplary embodiment shown, but multiple modifications and changes are possible without leaving the scope of the invention. Thus, several inner pipe strings 1 can be encompassed by a common outer jacket 4, and the design of the pipe sections la as well as the material for the pipe sections la can vary from the described embodiment depending on the circumstances of the individual case. Also, a completely cylindrical outer surface of the pipe sections la is not necessary, since other contours can also be covered because of the oversize x to be selected accordingly. Furthermore, the application of the invention is not limited to the renovation of old chimneys, but can also be used advantageously in the construction of new chimneys. Finally, the invention can also be used for the insulation of other pipe strands constructed from individual pipe sections, for example for discharge shafts with an inner pipe as a discharge pipe, the pipe insulation shells 2, 3 and 3a being able to take on other tasks, such as sound insulation tasks, in addition to or as an alternative to heat insulation tasks.

Claims (4)

1. Rohrdämmschale (2, 3, 3a) zur Außendämmung eines Rohrschusses (la) zur Bildung eines gedämmten Rohres aus einer Mehrzahl von Rohrschüssen (la), insbesondere eines Innen-Rohrstrangs (1) eines bestehenden Schornsteines, wobei die Rohrschüsse (la) an ihrer Außenseite eine Oberfläche mit Maßschwankungen und gegebenenfalls hoher Rauhigkeit bzw. Vorsprüngen aufweisen, und wobei die umfangsseitig geschlossen ausgebildete Rohrdämmschale (2, 3, 3a) durch Reibung an der Außenseite des zugeordneten Rohrschusses (la) gehalten ist, dadurch gekennzeichnet, daß die Innenoberfläche der Rohrdämmschale (2, 3, 3a) gegenüber der Außenoberfläche des Rohrschusses (la) ein alle möglichen Maßschwankungen übersteigendes Übermaß (x) be- sitzt; und daß die Innenoberfläche der Rohrdämmschale (2, 3, 3a) an wenigstens einer Stelle eine Verjüngung (7) aufweist, an der gegenüber der Außenoberfläche des Rohrschusses (la) Untermaß vorliegt.1. Pipe insulation shell (2, 3, 3a) for external insulation of a pipe section (la) to form an insulated pipe from a plurality of pipe sections (la), in particular an inner pipe string (1) of an existing chimney, the pipe sections (la) have a surface with dimensional fluctuations and possibly high roughness or protrusions, and wherein the circumferentially closed tubular insulation shell (2, 3, 3a) is held by friction on the outside of the associated pipe section (la), characterized in that the inner surface of the Pipe insulation shell (2, 3, 3a) has an oversize (x) that exceeds all possible dimensional fluctuations compared to the outer surface of the pipe section (la); and that the inner surface of the pipe insulation shell (2, 3, 3a) has at least one taper (7) at which there is undersize compared to the outer surface of the pipe section (la). 2. Rohrdämmschale nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß die Verjüngung (7) im Bereich des in Aufschubrichtung hinteren axialen Endes der Rohrdämmschale (2, 3, 3a) vorgesehen ist.2. Pipe insulation shell according to claim 1, characterized in that the taper (7) is provided in the region of the rear axial end of the pipe insulation shell (2, 3, 3a) in the push-on direction. 3. Rohrdämmschale nach Anspruch 1 oder 2, dadurch gekennzeichnet, daß die Verjüngung (7) in Umfangsrichtung wenigstens annähernd geschlossen umlaufend ausgebildet ist.3. Pipe insulation shell according to claim 1 or 2, characterized in that the taper (7) is at least approximately closed circumferentially in the circumferential direction. 4. Rohrstrang (1), insbesondere Innen-Rohrstrang (1) eines bestehenden Schornsteines, aus einer Mehrzahl von Rohrschüssen (la), die an ihrer Außenseite eine Oberfläche mit Maßschwankungen und gegebenenfalls hoher Rauhigkeit bzw. Vorsprüngen aufweisen, mit einer außenseitigen Dämmung aus Rohrdämmschalen (2, 3, 3a), die umfangsseitig geschlossen ausgebildet sind und durch Reibung an der Außenseite des zugeordneten Rohrschusses (la) gehalten sind, gekennzeichnet durch die kennzeichnenden Merkmale wenigstens eines der Ansprüche 1 bis 3.4. Pipe string (1), in particular inner pipe string (1) of an existing chimney, from a plurality of pipe sections (la), which have a surface with dimensional fluctuations and possibly high roughness or protrusions on the outside, with an external insulation made of pipe insulation shells (2, 3, 3a), which are closed on the circumference and are held by friction on the outside of the associated pipe section (la), characterized by the characterizing features of at least one of claims 1 to 3.
EP86104193A 1985-04-24 1986-03-26 Chimney pipe insulating sheath of mineral fibres, and a pipe insulated in this way Expired - Lifetime EP0199133B1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
AT86104193T ATE64644T1 (en) 1985-04-24 1986-03-26 PIPE INSULATION SHELL MADE OF MINERAL FIBERS AND PIPE STRING INSULATED WITH THEM.

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE3514822 1985-04-24
DE19853514822 DE3514822A1 (en) 1985-04-24 1985-04-24 PIPE INSULATION SHELL MADE OF MINERAL FIBERS AND HERE INSULATED PIPELINE

Publications (3)

Publication Number Publication Date
EP0199133A2 true EP0199133A2 (en) 1986-10-29
EP0199133A3 EP0199133A3 (en) 1987-04-22
EP0199133B1 EP0199133B1 (en) 1991-06-19

Family

ID=6269012

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
EP86104193A Expired - Lifetime EP0199133B1 (en) 1985-04-24 1986-03-26 Chimney pipe insulating sheath of mineral fibres, and a pipe insulated in this way

Country Status (4)

Country Link
EP (1) EP0199133B1 (en)
AT (1) ATE64644T1 (en)
DE (2) DE3514822A1 (en)
FI (1) FI861627A (en)

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
AT397530B (en) * 1990-04-11 1994-04-25 Moldrich Metallwaren Gmbh Air/waste-gas collector for fireplaces
FR2791375A1 (en) * 1999-03-23 2000-09-29 Vei Dennert K G Baustoffbetrie ELEMENTARY CHIMNEY BLOCK

Families Citing this family (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE202008013010U1 (en) 2008-09-30 2009-02-12 Saint-Gobain Isover G+H Ag Pipe insulating element for chimney system

Citations (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CH262208A (en) * 1948-04-30 1949-06-30 Spring & Soehne Double jacket fireplace.
DE1995206U (en) * 1968-05-22 1968-10-24 Krauss Kaminwerke Muenchen Gei PREFABRICATED CHIMNEY.
DE1922581A1 (en) * 1968-05-02 1969-11-13 Schiedel Kamin Betonwerk Precast fireplace
DE1815516A1 (en) * 1968-12-18 1970-06-11 Schiedel Kamin Betonwerk Manufacture of a chimney pipe string
DE2118046B2 (en) * 1971-04-14 1976-02-26 Betonwerk München, Schiedel-Kamin, 8000 München CHIMNEY INSULATION, ESPECIALLY IN A CHIMNEY OR CHIMNEY

Patent Citations (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CH262208A (en) * 1948-04-30 1949-06-30 Spring & Soehne Double jacket fireplace.
DE1922581A1 (en) * 1968-05-02 1969-11-13 Schiedel Kamin Betonwerk Precast fireplace
DE1995206U (en) * 1968-05-22 1968-10-24 Krauss Kaminwerke Muenchen Gei PREFABRICATED CHIMNEY.
DE1815516A1 (en) * 1968-12-18 1970-06-11 Schiedel Kamin Betonwerk Manufacture of a chimney pipe string
DE2118046B2 (en) * 1971-04-14 1976-02-26 Betonwerk München, Schiedel-Kamin, 8000 München CHIMNEY INSULATION, ESPECIALLY IN A CHIMNEY OR CHIMNEY

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
AT397530B (en) * 1990-04-11 1994-04-25 Moldrich Metallwaren Gmbh Air/waste-gas collector for fireplaces
FR2791375A1 (en) * 1999-03-23 2000-09-29 Vei Dennert K G Baustoffbetrie ELEMENTARY CHIMNEY BLOCK

Also Published As

Publication number Publication date
DE3514822A1 (en) 1986-11-06
ATE64644T1 (en) 1991-07-15
FI861627A0 (en) 1986-04-17
DE3679852D1 (en) 1991-07-25
FI861627A (en) 1986-10-25
EP0199133B1 (en) 1991-06-19
EP0199133A3 (en) 1987-04-22

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE2255851B2 (en) Elastically suspended waveguide
DE6926384U (en) FLAME PIPE FOR A GAS TURBINE COMBUSTION CHAMBER
DE3724767C1 (en) Pipe, especially pre-press pipe
EP0747620A2 (en) Pipe coupling device
DE7800585U1 (en) VACUUM CLEANER HOSE
DE1775881A1 (en) Flexible hose
DE4034953C2 (en) Pipe composite made of concrete composite pipes with a concrete pipe serving as a casing and a plastic pipe serving as the inner lining of the concrete pipe
EP0199133B1 (en) Chimney pipe insulating sheath of mineral fibres, and a pipe insulated in this way
DE3831069C2 (en)
EP0415012B1 (en) Pipe connection
DE3801451C2 (en) Corrosion-protected free tension member, primarily tendon for prestressed concrete without bond
AT392145B (en) PIPE CONNECTION
EP0424617A2 (en) Smoke tube for a chimney made of several sections
DE1922581C3 (en) Precast fireplace
AT400967B (en) Prefabricated tube, especially for chimneys
DE2743635C2 (en) Thermally insulated pipe with a large diameter for the transport of high temperature fluids
DE3524865C2 (en)
DE2100528B2 (en) Heat-resistant and heat-insulating pipe
DE2417509C3 (en) Pipe connection
EP0066003A1 (en) Chimney of prefabricated elements
EP1036969B1 (en) Press-fitted pipe joint
DE3124117A1 (en) Seal for a spigot-and-socket connection on pipes
AT350980B (en) JOINT CONNECTION FOR A PIPE IN THE SOIL MADE IN THE HORIZONTAL PRESSING METHOD
DE19909787A1 (en) Mineral wool chimney insulation shell and process for its production
DE2813927C2 (en) Butt joint for prestressed concrete pipe sections with an end ring element

Legal Events

Date Code Title Description
PUAI Public reference made under article 153(3) epc to a published international application that has entered the european phase

Free format text: ORIGINAL CODE: 0009012

AK Designated contracting states

Kind code of ref document: A2

Designated state(s): AT CH DE IT LI NL

PUAL Search report despatched

Free format text: ORIGINAL CODE: 0009013

AK Designated contracting states

Kind code of ref document: A3

Designated state(s): AT CH DE IT LI NL

17P Request for examination filed

Effective date: 19871028

R17P Request for examination filed (corrected)

Effective date: 19871028

17Q First examination report despatched

Effective date: 19891109

RAP1 Party data changed (applicant data changed or rights of an application transferred)

Owner name: GRUENZWEIG + HARTMANN AKTIENGESELLSCHAFT

GRAA (expected) grant

Free format text: ORIGINAL CODE: 0009210

AK Designated contracting states

Kind code of ref document: B1

Designated state(s): AT CH DE IT LI NL

REF Corresponds to:

Ref document number: 64644

Country of ref document: AT

Date of ref document: 19910715

Kind code of ref document: T

ITF It: translation for a ep patent filed

Owner name: JACOBACCI & PERANI S.P.A.

REF Corresponds to:

Ref document number: 3679852

Country of ref document: DE

Date of ref document: 19910725

PGFP Annual fee paid to national office [announced via postgrant information from national office to epo]

Ref country code: NL

Payment date: 19920331

Year of fee payment: 7

PLBE No opposition filed within time limit

Free format text: ORIGINAL CODE: 0009261

STAA Information on the status of an ep patent application or granted ep patent

Free format text: STATUS: NO OPPOSITION FILED WITHIN TIME LIMIT

26N No opposition filed
PG25 Lapsed in a contracting state [announced via postgrant information from national office to epo]

Ref country code: NL

Effective date: 19931001

NLV4 Nl: lapsed or anulled due to non-payment of the annual fee
PGFP Annual fee paid to national office [announced via postgrant information from national office to epo]

Ref country code: DE

Payment date: 19960301

Year of fee payment: 11

PGFP Annual fee paid to national office [announced via postgrant information from national office to epo]

Ref country code: AT

Payment date: 19960325

Year of fee payment: 11

PGFP Annual fee paid to national office [announced via postgrant information from national office to epo]

Ref country code: CH

Payment date: 19960328

Year of fee payment: 11

PG25 Lapsed in a contracting state [announced via postgrant information from national office to epo]

Ref country code: AT

Effective date: 19970326

PG25 Lapsed in a contracting state [announced via postgrant information from national office to epo]

Ref country code: LI

Effective date: 19970331

Ref country code: CH

Effective date: 19970331

REG Reference to a national code

Ref country code: CH

Ref legal event code: PL

PG25 Lapsed in a contracting state [announced via postgrant information from national office to epo]

Ref country code: DE

Effective date: 19971202

PG25 Lapsed in a contracting state [announced via postgrant information from national office to epo]

Ref country code: IT

Free format text: LAPSE BECAUSE OF NON-PAYMENT OF DUE FEES;WARNING: LAPSES OF ITALIAN PATENTS WITH EFFECTIVE DATE BEFORE 2007 MAY HAVE OCCURRED AT ANY TIME BEFORE 2007. THE CORRECT EFFECTIVE DATE MAY BE DIFFERENT FROM THE ONE RECORDED.

Effective date: 20050326