Perfectionnements aux séparateurs centrifuges.Improvements to centrifugal separators.
La présente invention se réfère aux séparateurs centrifuges dans lesquels le fluide à traiter s'écoule dans une canalisation comportant plusieurs coudes successifs orientés alternativement dans un sens et dans l'autre, les particules lourdes, ou respectivement légères, se concentrant contre la paroi extérieure, respectivement intérieure, de chaque coude, et étant recueillies par des dispositifs collecteurs appropriés prévus vers l'extrémité aval de celui-ci. Pour augmenter l'efficacité de ces appareils on a disposé dans les coudes des cloisons qui divisent la canalisation en plusieurs canaux élémentaires de faible largeur dans lesquels la séparation s'effectue plus efficacement. Toutefois les solutions proposées à ce jour n'ont pas donné entièrement satisfaction.The present invention relates to centrifugal separators in which the fluid to be treated flows in a pipe comprising several successive bends alternately oriented in one direction and in the other, the heavy particles, or respectively light, concentrating against the outer wall, respectively inside, of each elbow, and being collected by appropriate collecting devices provided towards the downstream end thereof. To increase the efficiency of these devices, partitions have been placed in the elbows which divide the pipe into several elementary channels of small width in which the separation takes place more effectively. However, the solutions proposed to date have not been entirely satisfactory.
Conformément à l'invention l'on obtient une séparation beaucoup plus poussée entre le fluide et les particules qu'il renferme en mettant en oeuvre la combinaison de deux dispositions qui n'ont été jusqu'ici utilisées qu'à l'état séparé, savoir :In accordance with the invention, a much more thorough separation is obtained between the fluid and the particles which it contains by implementing the combination of two arrangements which have hitherto been used only in the separated state, know :
1° On prévoit des cloisons de division dans tous les coudes successifs de la canalisation et l'on imbrique les extrémités aval des cloisons d'un coude, sauf le dernier, avec les extrémités amont des cloisons du coude suivant de manière que le fluide sortant de certains au moins des canaux élémentaires d'un coude se trouve divisé en deux fractions dans le coude suivant.1 ° dividing partitions are provided in all the successive elbows of the pipe and the downstream ends of the partitions of an elbow, except the last, are nested with the upstream ends of the partitions of the following elbow so that the outgoing fluid of at least some of the elementary canals of one elbow is divided into two fractions in the next elbow.
2° Dans chaque coude on dispose les cloisons concentriquement les unes par rapport aux autres et par rapport aux parois du coude considéré.2. In each bend, the partitions are arranged concentrically with respect to each other and with respect to the walls of the bend considered.
Grâce à cette combinaison l'on évite pratiquement de façon complète l'effet défavorable de re-mélange qui apparaît au passage d'un coude au suivant dans les appareils connus Le dessin annexé, donné à titre d'exemple, permettra de mieux comprendre l'invention, les caractéristiques qu ' elle présente et les avantages qu'elle est susceptible de procurer :Thanks to this combination, the unfavorable effect of re-mixing which appears when passing from one bend to the next in known devices is practically completely avoided. The appended drawing, given by way of example, will make it possible to better understand the invention, the features it presents and the advantages it is likely to provide:
Fig. 1 est une vue en plan avec coupe d'un séparateur centrifuge suivant l'invention.
Fig. 2 est une vue reproduisant à plus grande échelle un détail de fig. 1, savoir la partie droite de l'extrémité aval du deuxième coude du séparateur.Fig. 1 is a plan view with section of a centrifugal separator according to the invention. Fig. 2 is a view reproducing on a larger scale a detail of FIG. 1, namely the right part of the downstream end of the second bend of the separator.
Fig. 3 est une coupe suivant III-III (fig. 2), cette vue indiquant en II-II le plan de coupe qui correspond à fig. 2.Fig. 3 is a section along III-III (fig. 2), this view indicating in II-II the section plane which corresponds to fig. 2.
Fig. 4 à 6 indiquent très schématiquement des variantes du séparateur de fig. 1.Fig. 4 to 6 very schematically indicate variants of the separator of FIG. 1.
Fig. 7 est une coupe partielle montrant une disposition dans laquelle les cloisons principales des coudes successifs ne s'engagent pas les unes entre les autres.Fig. 7 is a partial section showing an arrangement in which the main partitions of the successive elbows do not engage with one another.
Le séparateur centrifuge indiqué en coupe en fig. 1 est prévu pour séparer des particules lourdes à partir d'un fluide qu'on supposera être constitué par un gaz. Ce séparateur comprend une canalisation rectiligne d'entrée 1, un premier coude 2 correspondant à un arc de cercle d'environ 225° dans le sens dextrorsum sur la figure, puis un second coude 3 semblable au précédent, mais orienté en sens inverse, et enfin une canalisation rectiligne de sortie 4 qui s'étend parallêle¬ment a la canalisation d'entrée 1. On supposera que les canalisations et les coudes sont à section rectangulaire.The centrifugal separator indicated in section in fig. 1 is provided for separating heavy particles from a fluid which is supposed to be constituted by a gas. This separator comprises a rectilinear inlet pipe 1, a first bend 2 corresponding to an arc of a circle of approximately 225 ° in the direction dextrorsum in the figure, then a second bend 3 similar to the previous one, but oriented in the opposite direction, and finally a rectilinear outlet pipe 4 which extends parallel to the inlet pipe 1. It will be assumed that the pipes and the elbows are of rectangular section.
Chaque coude est divisé par deux cloisons principales 2a, 2b, respectivement 3a, 3b, en trois canaux concentriques 2ç,2d, 2e, respectivement 3c, 3d et 3e, étant remarqué que lescanaux les plus intérieurs 2e, 3e ont une largeur inférieure à celle des deux autres 2c, 2d, respectivement 3c , 3d. On comprend qu'avec une telle disposition les deux arêtes d'extrémité aval des cloisons 2a, 2b se situent substantiellement à une fraction de la largeur de l'entrée des canaux 3c, 3d du coudeEach elbow is divided by two main partitions 2a, 2b, respectively 3a, 3b, into three concentric channels 2ç, 2d, 2e, respectively 3c, 3d and 3e, it being noted that the innermost channels 2e, 3e have a width less than that of the other two 2c, 2d, respectively 3c, 3d. It is understood that with such an arrangement the two downstream end edges of the partitions 2a, 2b are located substantially at a fraction of the width of the inlet of the channels 3c, 3d of the bend
A l'entrée du coude 2 il est prévu sur la paroi interne de chacun des trois canaux de celui-ci un bossage convenablement profilé de manière à assurer l'établissement du régime d'écoulement irrotationnel dans le canal intéressé. On trouve ainsiun premier bossage profilé 2f sur la face extérieure de l'extremité amont de la cloison 2a, un autre 2g sur celle de la cloison 2b et enfin un troisième 2h sur la paroi interne du coude 2.At the entrance to the bend 2 there is provided on the internal wall of each of the three channels thereof a suitably profiled boss so as to ensure the establishment of the irrotational flow regime in the channel concerned. There is thus a first profiled boss 2f on the outer face of the upstream end of the partition 2a, another 2g on that of the partition 2b and finally a third 2h on the internal wall of the elbow 2.
L'extrémité aval du coude 2 comporte sur la face interne
de la paroi exterieure de chaque canal un dispositif collecteur de particules lourdes constitué par une cloison auxiliaire 2i,2j, 2k délimitant un espace collecteur qui communique avec une chambre collectrice située au-dessous de la paroi inférieure du coude, ainsi qu'on le rappellera plus en détail ci-après. On notera toutefois dès à présent que les cloisons auxiliaires comportent un profil semblable à celui des bossages 2f, 2g, 2h, de manière à assurer le maintien du régime d'écoulement irrotationnel dans les canaux 2ç_, 2d_, 2e_. Pour la même raison les extrémités amont des cloisons principales 3a, 3b , en partie engagées entre celles aval des cloisons 2a, 2b, sont également profilées d'une manière équivalente, comme indiqué en 3f et 3g pour amorcer l'établissement de ce même régime dans les canaux 3c, 3d, 3e du coude 3. On retrouve vers l'extrémité aval du coude 3 une disposition identique à celle de l'extrémité correspondante du coude 2, savoir des cloisons auxiliaires 3i, 3j , 3k , appliquées contre les faces intérieures de la paroi extérieure du coude et des extrémités des cloisons principales 3a, 3b, pour définir des espaces collecteurs des particules séparées, ces cloisons auxiliaires étant profilées de façon à assurer le maintien du régime d'écoulement irrotationnel dans les canaux 3c, 3d et 3e.The downstream end of the elbow 2 has on the internal face from the outer wall of each channel, a device for collecting heavy particles constituted by an auxiliary partition 2i, 2j, 2k delimiting a collecting space which communicates with a collecting chamber situated below the lower wall of the elbow, as will be recalled in more detail below. However, it will now be noted that the auxiliary partitions have a profile similar to that of the bosses 2f, 2g, 2h, so as to maintain the irrotational flow regime in the channels 2ç_, 2d_, 2e_. For the same reason the upstream ends of the main partitions 3a, 3b, partially engaged between those downstream of the partitions 2a, 2b, are also profiled in an equivalent manner, as indicated in 3f and 3g to initiate the establishment of this same regime in the channels 3c, 3d, 3e of the elbow 3. We find towards the downstream end of the elbow 3 an arrangement identical to that of the corresponding end of the elbow 2, namely auxiliary partitions 3i, 3j, 3k, applied against the faces interior of the outer wall of the elbow and of the ends of the main partitions 3a, 3b, to define spaces for collecting separate particles, these auxiliary partitions being profiled so as to maintain the irrotational flow regime in the channels 3c, 3d and 3rd.
Fig. 2 et 3 montrent comment sont établies les cloisons auxiliaires et les éléments qui leur sont associés. On voit que le bord ou arête amont de chaque cloison est fixé à une colonnette ronde 5 montée dans le canal considéré à une faible distance de sa paroi extérieure. Cette cloison présente un profil d'aile d'avion et son extrémité aval vient se raccorder à la paroi précitée (cloison 3a ou paroi extérieure du coude 3 en fig. 2). L'espace ainsi délimité communique à travers une grille 6, respectivement 7, avec une chambre collectrice inférieure 8, laquelle peut être de tout type approprié (les grilles 6 et 7 n'étant d'ailleurs pas obligatoires). La chambre en question peut notamment être réalisée sous la forme d'une trémie reliée par une canalisation à un filtre ou cyclone qui permet d'extraire les particules à partir d'un faible débit de gaz assurant leurs transports.Fig. 2 and 3 show how the auxiliary partitions and the elements associated with them are established. It can be seen that the upstream edge or edge of each partition is fixed to a round baluster 5 mounted in the channel in question a short distance from its outer wall. This partition has an airplane wing profile and its downstream end is connected to the aforementioned wall (partition 3a or external wall of the elbow 3 in FIG. 2). The space thus delimited communicates through a grid 6, respectively 7, with a lower collecting chamber 8, which can be of any suitable type (the grids 6 and 7 are moreover not compulsory). The chamber in question can in particular be produced in the form of a hopper connected by a pipe to a filter or cyclone which makes it possible to extract the particles from a low flow rate of gas ensuring their transport.
Le fonctionnement général résulte des explications qui
précèdent : Le gaz chargé de particules arrive par la canalisation rectiligne 1. Les cloisons 2a et 2b le répartissent dans les trois canaux 2c, 2d, 2e à l'intérieur desquels il tourne régulièrement suivant le régime d'écoulement irrotationnel grâce à la présence des bossages 2f, 2g, 2h et des cloisons auxiliaires profilées 2i, 2j, 2k. Au cours de la rotation à l'intérieur du coude 2, les particules lourdes tendent à se concentrer contre la face extérieure des parois des canaux. Une forte proportion d'entre elles passe donc dans les espaces collecteurs délimités par les cloisons auxiliaures 2i, 2 j , 2k et retombe ainsi dans les chambres collectrices inférieures d'où elles peuvent être évacuées avec un faible débit gazeux.The general functioning results from the explanations which precede: The gas charged with particles arrives by the rectilinear pipeline 1. The partitions 2a and 2b distribute it in the three channels 2c, 2d, 2e inside which it turns regularly according to the regime of irrotational flow thanks to the presence of bosses 2f, 2g, 2h and profiled auxiliary partitions 2i, 2j, 2k. During the rotation inside the bend 2, the heavy particles tend to concentrate against the external face of the walls of the channels. A high proportion of them therefore passes into the collecting spaces delimited by the auxiliary partitions 2i, 2 d, 2 k and thus falls back into the lower collecting chambers from where they can be evacuated with a low gas flow.
Dans chacun des deux canaux 2c, 2d, le courant gazeux peu chargé qui circulait contre la paroi intérieure du canal, se trouve amené contre la paroi intérieure du canal correspondant, respectivement 3d, 3c du coude 3. De même le courant gazeux charge circulant contre la paroi extérieure des canaux 2d, 2 e passe contre la paroi extérieure des canaux correspondants 3d, 3ç. On en conclut que dès l'origine les canaux 3c et 3d reçoivent le courant chargé contre leur paroi extérieure et le courant peu chargé contre leur paroi intérieure, ce qui évite tout phénomène de mélange et de remise en suspension des particules à l'entrée du coude 3. On notera par ailleurs que le canal étroit 3e ne reçoit du canal 2c que le courant chargé circulant contre la paroi extérieure de celui-ci, ce qui contribue également à faciliter ses fonctions de séparateur centrifuge. En outre le profilage des bossages 2f, 2g, 2h et des cloisons auxiliaires 2i 2j , 2k, 3i, 3j, 3k , ainsi que des extrémités 3f, 3g et des cloisons auxiliaires, assure l'établissement et/ou le maintien du régime d'écoulement irrotationnel dans les canaux, ce qui là encore évite la formation de tourbillons et garantit les meilleures conditions de séparation centrifuge. Bien entendu les deux chambres collectrices telles que 8 peuvent communiquer l'une avec l'autre.In each of the two channels 2c, 2d, the lightly charged gas stream which circulated against the inner wall of the channel is brought against the inner wall of the corresponding channel, respectively 3d, 3c of the elbow 3. Likewise, the charge gas stream flowing against the outer wall of the channels 2d, 2 e passes against the outer wall of the corresponding channels 3d, 3ç. We conclude that from the outset the channels 3c and 3d receive the charged current against their outer wall and the lightly charged current against their inner wall, which avoids any phenomenon of mixing and resuspension of the particles at the inlet of the elbow 3. It will also be noted that the narrow channel 3e receives from the channel 2c only the charged current flowing against the outer wall thereof, which also contributes to facilitating its functions as a centrifugal separator. Furthermore, the profiling of the bosses 2f, 2g, 2h and of the auxiliary partitions 2i 2j, 2k, 3i, 3j, 3k, as well as of the ends 3f, 3g and of the auxiliary partitions, ensures the establishment and / or maintenance of the regime of The irrotational flow in the channels, which again prevents the formation of vortices and guarantees the best conditions for centrifugal separation. Of course the two collecting chambers such as 8 can communicate with each other.
Fig. 4 à 6 indiquent très schématiquement des variantes de disposition des coudes. Dans ces variantes on a indiqué par des rectangles les emplacements comportant des bossages profilés ou des cloisons auxiliaires agencées à la façon sus-exposée.Fig. 4 to 6 very schematically indicate variations in the arrangement of the elbows. In these variants, the locations with profiled bosses or auxiliary partitions arranged in the above-exposed manner have been indicated by rectangles.
Dans la fig. 4 on retrouve deux coudes successifs inver
ses 2' et 3' comme en fig. 1, mais avec cette différence que chacun ne s'étend que sur 90°.In fig. 4 we find two successive bends inver its 2 'and 3' as in fig. 1, but with the difference that each extends only over 90 °.
En fig. 5 le premier coude 2" s'étend sur 90° tandis que le second 3" correspond à un arc de 180°. En fig. 6 on trouve un premier coude 2"' semblable au coude 2 en fig. 1, puis un autre 9 s 'étendant sur 225° en sens inverse, puis un autre coude 10 identique au précédent, mais orienté en sens inverse, et enfin un coude 3"' identique au coude 3 de fig. 1. On comprend que dans toutes ces formes d'exécution et dans toutes celles qu'on pourrait imaginer sur les mêmes bases, on obtient ainsi un effet séparateur efficace dans chaque coude, le gaz qui parvient à la canalisation de sortie 4 étant d'autant plus épuré que le nombre des coudes successifs est plus élevé, toutes autres conditions égales d'ailleurs. Fig. 7 montre une variante suivant laquelle les cloisons principales des coudes successifs ne s'engagent pas les unes dans les autres dans le sens longitudinal. Le premier coude, ici référencé 11, comporte trois cloisons principales 11a, 11b lie (et non plus deux seulement comme en fig. 1), chacune êquipêe d'une cloison auxiliaire 11d, lie, 11f (auxquelles s'ajoute une quatrième 11g prévue sur la paroi extérieure du coude). Le second coude 12 possède lui aussi trois cloisons principales 12a, 12b , 12c, mais celles-ci ne commencent que dans le plan transversal des arêtes terminales des précédentes et chacune comporte un bossage profilé d'entrée, respectivement 12d, 12e, 12f (plus là également un quatrième 12g, sur la paroi extérieure du coude considéré). On conçoit que le fonctionnement reste le même que celui exposé plus haut.In fig. 5 the first bend 2 "extends over 90 ° while the second 3" corresponds to an arc of 180 °. In fig. 6 there is a first bend 2 "'similar to the bend 2 in fig. 1, then another 9 extending over 225 ° in the opposite direction, then another bend 10 identical to the previous one, but oriented in the opposite direction, and finally a elbow 3 "'identical to elbow 3 in fig. 1. It is understood that in all these embodiments and in all those that one could imagine on the same bases, one thus obtains an effective separating effect in each bend, the gas which reaches the outlet pipe 4 being of the more refined the number of successive elbows is higher, all other conditions being equal. Fig. 7 shows a variant according to which the main partitions of the successive elbows do not engage with each other in the longitudinal direction. The first bend, here referenced 11, comprises three main partitions 11a, 11b lie (and no longer only two as in fig. 1), each fitted with an auxiliary partition 11d, lie, 11f (to which a fourth 11g provided is added. on the outer wall of the elbow). The second bend 12 also has three main partitions 12a, 12b, 12c, but these only start in the transverse plane of the terminal edges of the previous ones and each has a profiled entry boss, respectively 12d, 12e, 12f (more here also a fourth 12g, on the outer wall of the elbow considered). It is understood that the operation remains the same as that described above.
Il doit d'ailleurs être entendu que la description qui précède n'a été donnée qu'à titre d'exemple et qu'elle ne limite nullement le domaine de l'invention dont on ne sortirait pas en remplaçant les détails d'exécution décrits par tous autres équivalents. Plus particulièrement, si l'on a supposé que le fluide considéré était un gaz, il est évident qu'on pourrait tout aussi bien traiter un liquide moyennant un dimensionnement convenable des divers éléments. On a également admis que le séparateur décrit devait extraire du fluide les particules lourdes, mais on conçoit qu'en inversant la position
des cloisons auxiliaires (en les disposant sur la paroi intérieure des canaux élémentaires) on pourrait leur faire collecter les particules légères. Il serait également possible de combiner les deux dispositions.
It should moreover be understood that the foregoing description has been given only by way of example and that it in no way limits the field of the invention from which one would not depart by replacing the execution details described by all other equivalents. More particularly, if it has been assumed that the fluid in question is a gas, it is obvious that one could just as easily treat a liquid by means of a suitable dimensioning of the various elements. It was also accepted that the separator described had to extract the heavy particles from the fluid, but it is understood that by reversing the position auxiliary partitions (by placing them on the inner wall of the elementary channels), they could be made to collect light particles. It would also be possible to combine the two provisions.