EA046425B1 - TREATMENT OF IRON DEFICIENCY IN SUBJECTS AT RISK OF CARDIOVASCULAR ADVERSE EVENTS AND IRON FOR THE TREATMENT OF ATRIAL FIBRILLATION - Google Patents

TREATMENT OF IRON DEFICIENCY IN SUBJECTS AT RISK OF CARDIOVASCULAR ADVERSE EVENTS AND IRON FOR THE TREATMENT OF ATRIAL FIBRILLATION Download PDF

Info

Publication number
EA046425B1
EA046425B1 EA202191858 EA046425B1 EA 046425 B1 EA046425 B1 EA 046425B1 EA 202191858 EA202191858 EA 202191858 EA 046425 B1 EA046425 B1 EA 046425B1
Authority
EA
Eurasian Patent Office
Prior art keywords
iron
subject
heart failure
risk
cardiovascular
Prior art date
Application number
EA202191858
Other languages
Russian (ru)
Inventor
Клаес Кристиан Стром
Тобиас Сиделманн Кристенсен
Томас Голдин Динесс
Ларс Ликке Томсен
Дарлингтон Оконко
Original Assignee
Фармакосмос Холдинг А/С
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Фармакосмос Холдинг А/С filed Critical Фармакосмос Холдинг А/С
Publication of EA046425B1 publication Critical patent/EA046425B1/en

Links

Description

Описание родственной заявкиDescription of related application

Настоящая заявка испрашивает преимущества предварительной заявки на патент США с регистрационным номером 62/803,455, поданной 9 февраля 2019 года, и патентной заявки EP19179820.6, поданной 12 июня 2019 года, каждая из которых настоящим включена в данный документ посредством ссылки во всей своей полноте.This application claims the benefit of US Provisional Patent Application Serial No. 62/803,455, filed February 9, 2019, and Patent Application EP19179820.6, filed June 12, 2019, each of which is hereby incorporated by reference in its entirety.

Область техники, к которой относится изобретениеField of technology to which the invention relates

Настоящее изобретение относится к области лечения дефицита железа с применением углеводных комплексов железа для внутривенного введения у субъектов с риском возникновения нежелательных явлений со стороны сердечно-сосудистой системы. В другом аспекте изобретение относится к способу предупреждения и лечения фибрилляции предсердий (ФП).The present invention relates to the field of treatment of iron deficiency using intravenous iron carbohydrate complexes in subjects at risk for adverse cardiovascular events. In another aspect, the invention relates to a method for preventing and treating atrial fibrillation (AF).

Уровень техникиState of the art

Дефицит железа (ДЖ) нарушает способность тела вырабатывать гемоглобин, важнейший переносчик кислорода, и нарушает функцию ключевых ферментов, производящих энергию (АТФ). Симптомы, как следствие, включают усталость и другие признаки энергетической депривации, такие как нарушение частоты сердечных сокращений, одышку и боль в груди.Iron deficiency (ID) impairs the body's ability to produce hemoglobin, an essential oxygen carrier, and impairs the function of key energy-producing enzymes (ATP). Symptoms as a result include fatigue and other signs of energy deprivation such as abnormal heart rate, shortness of breath and chest pain.

Железодефицитная анемия (ЖДА) развивается в результате истощения запасов железа. Это широко распространенное явление. Приблизительно 1 миллиард человек в мире страдают ЖДА по данным ВОЗ. Ежедневный прием внутрь препаратов железа является терапией первой линии для большинства пациентов, однако часто это неэффективно из-за недостаточного соблюдения режима лечения, низкой эффективности и побочных эффектов.Iron deficiency anemia (IDA) develops as a result of depletion of iron stores. This is a widespread phenomenon. Approximately 1 billion people in the world suffer from IDA according to WHO. Daily oral iron supplementation is first-line therapy for most patients, but is often ineffective due to poor adherence, low efficacy, and side effects.

Введение высоких доз препаратов железа для внутривенного (в/в) применения является привлекательным способом лечения. Пациентам, как правило, требуется 1-3 грамма железа в год, и высокие дозы железа для внутривенного введения эффективно и быстро уменьшают симптомы и повышают уровни гемоглобина. Внутривенное введение железа в высоких дозах позволяет проводить лечение за одно или несколько посещений, причем внутривенное введение железа является единственным вариантом для пациентов после неэффективного лечения пероральными препаратами железа.High-dose intravenous (IV) iron supplementation is an attractive treatment option. Patients typically require 1-3 grams of iron per year, and high doses of intravenous iron are effective and rapid in reducing symptoms and increasing hemoglobin levels. High-dose intravenous iron allows treatment to be administered in one or more visits, with intravenous iron being the only option for patients who have failed treatment with oral iron.

Изомальтозид железа 1000 (МНН: деризомальтоза железа) относится к новому поколению высокодозовых препаратов железа для внутривенного введения. Тогда как более старые низкодозовые продукты (глюконат железа и железо-сахароза) требовали 5-20 посещений, продукты нового поколения позволяют корректировать уровень железа за одно или два посещения путем быстрой инфузии продукта.Iron isomaltoside 1000 (INN: iron derisomaltose) belongs to a new generation of high-dose iron preparations for intravenous administration. Whereas older low-dose products (ferrous gluconate and iron sucrose) required 5-20 visits, newer generation products allow iron levels to be corrected in one or two visits by rapidly infusing the product.

Изомальтозид железа представляет собой обычно применяемый углеводный комплекс железа для лечения пациентов, которые: (i) не переносят пероральные препараты железа или демонстрируют неудовлетворительный ответ на пероральное введение железа, или когда имеется клиническая необходимость в быстром восполнении запасов железа; или (ii) которые страдают хронической болезнью почек, не требующей гемодиализа (ХБП-НТД); или для лечения пациентов с хронической болезнью почек на диализе. Он доступен в продаже в Евросоюзе и многих других странах под торговыми наименованиями Монофер®, Моноферрик® и Диафер®. Типичная схема лечения изомальтозидом железа состоит либо из однократной инфузии 1000 мг железа, либо дозы элементарного железа до 20 мг/кг массы тела, вводимой в виде внутривенной инфузии, либо в виде внутривенной болюсной инъекции до 500 мг до трех раз в неделю, при этом суммарную потребность в железе определяют по формуле Ганцони или с использованием следующей таблицы:___________________________________________________________________Ferrous isomaltoside is a commonly used carbohydrate iron complex for the treatment of patients who: (i) are intolerant of oral iron supplementation or demonstrate an unsatisfactory response to oral iron supplementation, or when there is a clinical need for rapid replenishment of iron stores; or (ii) who suffer from chronic kidney disease not requiring hemodialysis (CKD-NTD); or for the treatment of patients with chronic kidney disease on dialysis. It is commercially available in the European Union and many other countries under the trade names Monofer®, Monoferric® and Diafer®. A typical iron isomaltoside treatment regimen consists of either a single infusion of 1000 mg of iron, or a dose of elemental iron up to 20 mg/kg body weight administered as an intravenous infusion, or an intravenous bolus injection of up to 500 mg up to three times a week, with a total The need for iron is determined using the Ganzoni formula or using the following table:_________________________________________________________________________

Hb (г/дл) Hb (g/dl) Пациенты с массой тела от 50 кг до <70 кг Patients weighing between 50 kg and <70 kg Пациенты с массой тела >70 кг Patients weighing >70 kg >10 >10 1000 мг 1000 mg 1500 мг 1500 mg <10 <10 1500 мг 1500 mg 2000 мг 2000 mg

ДЖ имеет серьезные последствия. Среди пациентов с хронической сердечной недостаточностью (ХСН) риск смерти или госпитализации по некоторым сообщениям был увеличен у пациентов с ДЖ в сравнении с пациентами, имеющими нормальный уровень железа. Качество жизни (QoL) сильно снижается и быстро улучшается при восстановлении запасов железа. Например, в открытом исследовании без контроля с довольно небольшой выборкой из 20 ослабленных пожилых пациентов однократная быстрая внутривенная инфузия изомальтозида железа 1000 при относительно высоких дозах без начальной тестируемой дозы хорошо переносилась и улучшала показатели QoL (Hildebrandt et al., 2010).ID has serious consequences. Among patients with chronic heart failure (CHF), the risk of death or hospitalization has been reported to be increased in patients with ID compared with patients with normal iron levels. Quality of life (QoL) is greatly reduced and rapidly improves when iron stores are restored. For example, in an open-label, uncontrolled study with a fairly small sample of 20 frail elderly patients, a single rapid intravenous infusion of iron isomaltoside 1000 at relatively high doses without an initial test dose was well tolerated and improved QoL scores (Hildebrandt et al., 2010).

Накопленный экспериментальный и клинический опыт предоставил основания для утверждения ДЖ в качестве потенциальной терапевтической мишени у пациентов с хронической сердечной недостаточностью (хронической СН). Действительно, в последние годы в нескольких исследованиях изучали результаты терапии внутривенными препаратами железа у железодефицитных пациентов с хронической СН, включая исследование FAIR-HF (оценку карбоксимальтозы железа у пациентов с дефицитом железа и хронической сердечной недостаточностью; см. также Anker et al., 2009) иAccumulated experimental and clinical experience has provided the basis for the approval of ID as a potential therapeutic target in patients with chronic heart failure (CHF). Indeed, in recent years, several studies have examined the outcome of intravenous iron therapy in iron-deficient patients with chronic heart failure, including the FAIR-HF study (Assessment of Ferric Carboxymaltose in Patients with Iron Deficiency and Chronic Heart Failure; see also Anker et al., 2009). And

- 1 046425 исследование CONFIRM-HF (оценку карбоксимальтозы железа на эффективность у пациентов с дефицитом железа в комбинации с хронической сердечной недостаточностью; см. также Ponikowski et al., 2015), охватывающие >450 и >300 пациентов соответственно. На основе метаанализа обобщенных данных пяти рандомизированных контролируемых исследований, в которых оценивали эффекты терапии внутривенным препаратом железа (с использованием железо-сахарозы или карбоксимальтозы железа) у железодефицитных пациентов с систолической СН (HFrEF), в Jankowska et al., 2016 было указано, что существует вероятность того, что терапия внутривенным препаратом железа у железодефицитных пациентов с систолической СН может улучшать результаты лечения, облегчать симптомы СН, улучшать способность переносить физические нагрузки и качество жизни, а также снижать риск госпитализации при СН. Впрочем, количество смертельных случаев и частота нежелательных явлений (AE) в пяти исследованиях, включенных в метаанализ, были схожими.- 1 046425 CONFIRM-HF study (evaluating ferric carboxymaltose for efficacy in patients with iron deficiency in combination with chronic heart failure; see also Ponikowski et al., 2015), enrolling >450 and >300 patients, respectively. Based on a meta-analysis of pooled data from five randomized controlled trials that assessed the effects of intravenous iron therapy (using iron sucrose or ferric carboxymaltose) in iron-deficient patients with systolic HF (HFrEF), Jankowska et al., 2016 indicated that there is It is likely that intravenous iron therapy in iron-deficient patients with systolic HF may improve treatment outcomes, relieve HF symptoms, improve exercise capacity and quality of life, and reduce the risk of hospitalization for HF. However, the number of deaths and adverse event (AE) rates were similar among the five studies included in the meta-analysis.

Также предпринимались попытки изучить, насколько эффективно восполнение запасов железа при ХСН с механистической точки зрения, в частности, когда изменения гемоглобина минимальны. Например, в рандомизированном двойном слепом плацебо-контролируемом исследовании было показано, что однократная инфузия полной дозы изомальтозида железа 1000 восполняла запасы железа и повышала энергетику скелетных мышц через 2 недели после инфузии (Charles-Edwards et al., 2019). На основе данных из того же рандомизированного двойного слепого исследования, наблюдали, что восполнение запасов железа после однократной инфузии полной дозы изомальтозида железа 1000 у железодефицитных пациентов с ХСН с фракцией выброса левого желудочка ФВЛЖ <45% ослабляла дисперсию зубца P (Jaumdally et al., 2019).Attempts have also been made to study how effective iron replenishment is in CHF from a mechanistic point of view, particularly when changes in hemoglobin are minimal. For example, in a randomized, double-blind, placebo-controlled trial, a single full-dose infusion of iron isomaltoside 1000 was shown to replenish iron stores and increase skeletal muscle energetics 2 weeks after infusion (Charles-Edwards et al., 2019). Based on data from the same randomized, double-blind trial, it was observed that iron repletion after a single infusion of full dose iron isomaltoside 1000 in iron-deficient CHF patients with left ventricular ejection fraction (LVEF) <45% attenuated P wave dispersion (Jaumdally et al., 2019 ).

Впрочем, ни одно из исследований внутривенного введения препаратов железа не позволило проверить их влияние на основные результаты для сердечно-сосудистой системы. Таким образом, в Руководстве ESC 2016 по диагностике и лечению острой и хронической сердечной недостаточности сделан вывод, что эффект лечения дефицита железа при HFpEF/HFmrEF неизвестен. Основываясь на результатах исследований FAIR-HF и CONFIRM-HF, в рекомендациях Европейского общества кардиологов (ESC) рекомендуется рассмотреть возможность внутривенного введения карбоксимальтозида трехвалентного железа пациентам с дефицитом железа (сывороточный ферритин <100 мкг/л или ферритин в диапазоне 100-299 мкг/л, и насыщение трансферрина <20%) для облегчения симптомов сердечной недостаточности, улучшения переносимости физических нагрузок и качества жизни (Ponikowski et al., 2016). Аналогичным образом, Американское кардиологическое общество (ACC), Рабочая группа Американской кардиологической ассоциации (AHA) по клиническим рекомендациям и Американское общество по сердечной недостаточности (HSFA) рекомендуют, что у пациентов с СН II и III класса по классификации Нью-Йоркской ассоциации кардиологов (NYHA) и дефицитом железа (ферритин <100 нг/мл или от 100 до 300 нг/мл, если насыщение трансферрина <20%) может быть целесообразным внутривенное восполнение железа для улучшения функционального состояния и качества жизни (Yancy et al., 2017).However, none of the studies of intravenous iron supplementation tested their effect on key cardiovascular outcomes. In summary, the 2016 ESC Guidelines for the Diagnosis and Treatment of Acute and Chronic Heart Failure conclude that the effect of treatment for iron deficiency in HFpEF/HFmrEF is unknown. Based on the results of the FAIR-HF and CONFIRM-HF studies, the European Society of Cardiology (ESC) guidelines recommend that intravenous ferric carboxymaltoside be considered in patients with iron deficiency (serum ferritin <100 µg/L or ferritin in the range 100-299 µg/L , and transferrin saturation <20%) to relieve symptoms of heart failure, improve exercise capacity and quality of life (Ponikowski et al., 2016). Similarly, the American Heart Society (ACC), the American Heart Association (AHA) Clinical Practice Guidelines Task Force, and the Heart Failure Society of America (HSFA) recommend that patients with New York Heart Association (NYHA) class II and III HF ) and iron deficiency (ferritin <100 ng/mL or 100 to 300 ng/mL if transferrin saturation <20%) may benefit from intravenous iron replacement to improve functional status and quality of life (Yancy et al., 2017).

На основании этого понимания, существует очевидная потребность в способах лечения дефицита железа, которые не только восполняют запасы железа, но также эффективны у пациентов в отношении лечения хронической сердечной недостаточности.Based on this understanding, there is a clear need for treatments for iron deficiency that not only replenish iron stores but are also effective in treating chronic heart failure in patients.

Аспект изобретения относится к способу предупреждения и лечения фибрилляции предсердий (ФП).An aspect of the invention relates to a method for preventing and treating atrial fibrillation (AF).

Фибрилляция предсердий (или мерцательная аритмия) связана с серьезной патологией и смертностью, несмотря на недавние достижения в лечении сердечно-сосудистых заболеваний. Ею страдают 33,5 миллиона взрослых во всем мире. В возрасте 55 лет пожизненный риск развития ФП составляет примерно 1 из 5 с более высокой частотой у пожилых людей и пациентов с предрасполагающим заболеванием (порок клапана сердца, гипертензия, сердечная недостаточность, ишемическая болезнь сердца, ожирение и сахарный диабет). Из-за улучшенного выявления скрытой асимптоматической ФП, увеличения среднего возраста населения и увеличения распространенности предрасполагающих состояний, глобальное бремя ФП возрастает. Это имеет широкие последствия для здоровья, поскольку ФП является основной причиной инсульта, сердечной недостаточности, внезапной смерти, госпитализаций и низкого качества жизни. Хотя улучшение понимания механизмов и подтипов ФП (пароксизмальная [длительность <7 дней], персистирующая [длительность от 7 дней до 1 года], длительная персистирующая [>1 года, для контроля сердечного ритма] и хроническая [>1 года, для контроля частоты сердечных сокращений]) привело к новым способам лечения, таким как катетерная абляция, многие пациенты отказываются от этой инвазивной процедуры, а результат лечения у тех, кто дает согласие, не является оптимальным. Таким образом, существует потребность в новых способах лечения, направленных на установленные особенности, которые вызывают ФП.Atrial fibrillation (or atrial fibrillation) is associated with significant morbidity and mortality despite recent advances in the treatment of cardiovascular disease. It affects 33.5 million adults worldwide. At age 55 years, the lifetime risk of developing AF is approximately 1 in 5, with a higher incidence in older adults and patients with predisposing disease (valvular heart disease, hypertension, heart failure, coronary artery disease, obesity, and diabetes mellitus). Due to improved detection of occult asymptomatic AF, increasing average age of the population, and increasing prevalence of predisposing conditions, the global burden of AF is increasing. This has widespread health implications, as AF is a leading cause of stroke, heart failure, sudden death, hospitalization and poor quality of life. Although improved understanding of the mechanisms and subtypes of AF (paroxysmal [duration <7 days], persistent [duration 7 days to 1 year], long-term persistent [>1 year, for heart rate control], and chronic [>1 year, for heart rate control abbreviations]) has led to new treatments such as catheter ablation, many patients refuse this invasive procedure, and the outcome of those who consent is suboptimal. Thus, there is a need for new treatments that target the identified features that cause AF.

Увеличение дисперсии/длительности зубца P на электрокардиограмме с поверхности отражает увеличение времени, требуемого для проведения электрических импульсов в предсердии, что является отличительной чертой ФП. Обычно электрическая активность начинается автоматически в верхней части правого предсердия (верхней части сердца) и распространяется через левое предсердие к атриовентрикулярному узлу, где затем передается в желудочки (нижняя часть сердца). УвеличеннаяIncreased P wave dispersion/duration on the surface electrocardiogram reflects an increase in the time required to conduct electrical impulses in the atrium, which is the hallmark of AF. Typically, electrical activity begins automatically in the upper right atrium (upper part of the heart) and travels through the left atrium to the atrioventricular node, where it is then transmitted to the ventricles (lower part of the heart). Enlarged

- 2 046425 дисперсия зубца P отражает задержку электропроводимости предсердий и является мощным прогностическим фактором у лиц с вероятностью развития ФП спонтанно или после электрокардиоверсии или кардиохирургии. Это усиление блокады предсердной проводимости может возникать из-за фиброзирования предсердий в результате отложения фиброзного материала воспалительными клетками, но также может возникать из-за метаболических изменений в миокарде, которые влияют на работу ионных каналов, которые координируют сокращения сердца. Эти метаболические изменения могут быть вызваны состояниями, предрасполагающими к ФП, а также самой ФП, и приводят к снижению клеточной энергии в предсердиях. Как установлено в настоящее время, такая предсердная энергетическая недостаточность присутствует у пациентов с ФП и приводит к нарушению работы ионных каналов, что удлиняет предсердную проводимость, предрасполагая к возникновению и сохранению ФП. Терапевтические средства, которые могут улучшать предсердную проводимость, что проявляется в уменьшении дисперсии/длительности зубца P, могут предотвратить возникновение ФП и/или вызвать преобразование ФП в нормальный синусовый ритм.- 2 046425 P wave dispersion reflects atrial conduction delay and is a powerful prognostic factor in individuals who are likely to develop AF spontaneously or after electrocardioversion or cardiac surgery. This increase in atrial conduction block may arise from fibrosis of the atria as a result of the deposition of fibrous material by inflammatory cells, but may also arise from metabolic changes in the myocardium that affect the functioning of the ion channels that coordinate cardiac contractions. These metabolic changes can be caused by conditions that predispose to AF, as well as by AF itself, and lead to decreased cellular energy in the atria. It is now recognized that such atrial power failure is present in patients with AF and results in ion channel dysfunction that prolongs atrial conduction, predisposing to the onset and persistence of AF. Therapeutics that can improve atrial conduction, as evidenced by decreased P wave dispersion/duration, may prevent the onset of AF and/or cause conversion of AF to normal sinus rhythm.

Биологически активные добавки, содержащие железо, также известные как железосодержащие таблетки, растворы для инъекций или инфузий, используются для лечения и предотвращения дефицита железа. Поскольку железо содержится во многих ферментах, участвующих в выработке клеточной энергии, добавки с железом (независимо от наличия у индивида дефицита железа) могут повышать энергетику предсердий, сокращая длительность/дисперсию зубца P, и, таким образом, предотвращать или лечить ФП.Dietary iron supplements, also known as iron tablets, injections, or infusions, are used to treat and prevent iron deficiency. Because iron is found in many enzymes involved in cellular energy production, iron supplementation (regardless of whether an individual is iron deficient) may increase atrial energetics, reducing P wave duration/dispersion, and thus prevent or treat AF.

В аспекте изобретения раскрыто применение железа для сокращения дисперсии/продолжительности зубца P для профилактики и лечения ФП, где ФП является пароксизмальной, персистирующей, длительной персистирующей или хронической.An aspect of the invention discloses the use of iron to reduce P wave dispersion/duration for the prevention and treatment of AF, where the AF is paroxysmal, persistent, long-term persistent or chronic.

Сущность изобретенияThe essence of the invention

В одном аспекте настоящего изобретения дефицит железа лечат у субъекта, подверженного риску возникновения нежелательного явления со стороны сердечно-сосудистой системы. Таким образом, субъектов отбирают для лечения изомальтозидом железа не только на основании критериев, обычно используемых для определения возможности парентерального введение препарата железа, то есть диагноза ДЖ или ЖДА, и/или потенциальной непереносимости или невозможности всасывания перорального железа, а также на основании риска возникновения у них нежелательных явлений со стороны сердечно-сосудистой системы.In one aspect of the present invention, iron deficiency is treated in a subject at risk for an adverse cardiovascular event. Thus, subjects are selected for treatment with iron isomaltoside not only on the basis of the criteria typically used to determine the availability of parenteral iron supplementation, i.e., diagnosis of ID or IDA, and/or potential intolerance or inability to absorb oral iron, but also on the basis of the risk of developing them adverse events from the cardiovascular system.

Во втором аспекте настоящего изобретения лечение дефицита железа снижает частоту или риск возникновения нежелательного явления со стороны сердечно-сосудистой системы у субъекта. Таким образом, субъекты, которые отобраны для лечения изомальтозидом железа на основании критериев, обычно используемых для определения возможности парентерального введения препарата железа, то есть диагноза ДЖ или ЖДА, и/или потенциальной непереносимости или невозможности всасывания перорального железа, а также на основании риск возникновения у них нежелательных явлений со стороны сердечно-сосудистой системы, демонстрируют благоприятный эффект от снижения частоты или риска возникновения нежелательного явления со стороны сердечно-сосудистой системы у субъекта.In a second aspect of the present invention, treatment of iron deficiency reduces the incidence or risk of an adverse cardiovascular event in a subject. Thus, subjects who are selected for treatment with iron isomaltoside based on the criteria typically used to determine the availability of parenteral iron supplementation, i.e., diagnosis of ID or IDA, and/or potential intolerance or inability to absorb oral iron, and based on the risk of developing of adverse cardiovascular events demonstrate the beneficial effect of reducing the incidence or risk of an adverse cardiovascular event in a subject.

Третий аспект изобретения относится к лечению конкретных групп субъектов, как определено в настоящем документе, для уменьшения частоты или риска возникновения нежелательного явления со стороны сердечно-сосудистой системы, как определено в настоящем документе.A third aspect of the invention relates to the treatment of specific groups of subjects, as defined herein, to reduce the incidence or risk of an adverse event from the cardiovascular system, as defined herein.

В соответствии с этими аспектами настоящее изобретение, в частности, относится к терапевтическим способам лечения дефицита железа, которые включают введение изомальтозида железа выбранным подгруппам субъектов; и комбинациям изомальтозида железа 1000 с другими лекарственными средствами, которые применяются либо для лечения субъектов с риском возникновения нежелательных явлений со стороны сердечно-сосудистой системы, либо повышают риск возникновения таких нежелательных явлений со стороны сердечно-сосудистой системы.In accordance with these aspects, the present invention particularly relates to therapeutic methods for treating iron deficiency, which include administering iron isomaltoside to selected subgroups of subjects; and combinations of iron isomaltoside 1000 with other medicinal products that are used either to treat subjects at risk of cardiovascular adverse events or increase the risk of such cardiovascular adverse events.

В варианте осуществления указанного первого аспекта настоящее изобретение относится к способу лечения дефицита железа у субъекта, подвергающегося риску возникновения нежелательных явлений со стороны сердечно-сосудистой системы, который включает введение эффективного количества изомальтозида железа.In an embodiment of this first aspect, the present invention provides a method for treating iron deficiency in a subject at risk for cardiovascular adverse events, which comprises administering an effective amount of iron isomaltoside.

В ряде вариантов осуществления указанного первого аспекта субъекты, подвергающиеся риску возникновения нежелательного явления со стороны сердечно-сосудистой системы, являются субъектами, имеющими один или больше следующих факторов риска:In some embodiments of this first aspect, subjects at risk for an adverse cardiovascular event are subjects having one or more of the following risk factors:

(i) субъекты, имеющие в анамнезе инфаркт миокарда (ИМ), в частности ИМп ST или Имбп ST;(i) subjects with a history of myocardial infarction (MI), particularly STEMI or ST NSTI;

(ii) субъекты, имеющие в анамнезе инсульт;(ii) subjects with a history of stroke;

(iii) субъекты, имеющие в анамнезе фибрилляцию предсердий (ФП), в частности впервые диагностированную ФП, пароксизмальную ФП или персистирующую ФП;(iii) subjects with a history of atrial fibrillation (AF), particularly new-onset AF, paroxysmal AF, or persistent AF;

(iv) субъекты, имеющие в анамнезе хроническую сердечную недостаточность, в частности сердечную недостаточность с низкой фракцией выброса (СНнФВ);(iv) subjects with a history of chronic heart failure, in particular heart failure with low ejection fraction (HFrEF);

(v) субъекты, имеющие в анамнезе порок клапана сердца;(v) subjects with a history of valvular heart disease;

- 3 046425 (vi) субъекты, имеющие в анамнезе артериальную гипертензию;- 3 046425 (vi) subjects with a history of arterial hypertension;

(vii) субъекты, имеющие диабет;(vii) subjects having diabetes;

(viii) субъекты, имеющие в анамнезе ожирение;(viii) subjects with a history of obesity;

(ix) пожилые субъекты, в частности субъекты возрастом 60 лет или старше, 65 лет или старше, 70 лет или старше, 75 лет или старше или 80 лет или старше;(ix) elderly subjects, in particular subjects aged 60 years or older, 65 years or older, 70 years or older, 75 years or older, or 80 years or older;

(x) курильщики;(x) smokers;

(xi) пьющие;(xi) drinkers;

(xii) субъекты, страдающие гипертиреозом и/или связанным с ним тиреотоксикозом;(xii) subjects suffering from hyperthyroidism and/or associated thyrotoxicosis;

(xiii) субъекты, имеющие хроническую обструктивную болезнь легких (ХОБЛ);(xiii) subjects having chronic obstructive pulmonary disease (COPD);

(xiv) субъекты, имеющие кардиомиопатию, в частности наследственную кардиомиопатию или приобретенную кардиомиопатию;(xiv) subjects having cardiomyopathy, in particular hereditary cardiomyopathy or acquired cardiomyopathy;

(xv) субъекты, имеющие системное воспаление в отсутствие инфекции, где системное воспаление является, в частности, таким воспалением, которое связано с повышенным уровнем C-реактивного белка (СРБ) выше чем приблизительно 2-3 мг/л;(xv) subjects having systemic inflammation in the absence of infection, where systemic inflammation is, in particular, that inflammation that is associated with elevated C-reactive protein (CRP) levels greater than about 2-3 mg/L;

(xvi) субъекты на диализе, где диализ представляет собой, в частности, гемодиализ или перитонеальный диализ;(xvi) subjects on dialysis, where the dialysis is, in particular, hemodialysis or peritoneal dialysis;

(xvii) субъекты, получавшие одно или более следующих средств:(xvii) subjects who received one or more of the following:

a) модуляторы сигнальных путей фактора, индуцируемого гипоксией (HIF), включающие ингибиторы пролилгидроксилазы, такие как дапродустат, вададустат, роксадустат, молидустат и десидустат;a) modulators of hypoxia-inducible factor (HIF) signaling pathways, including prolyl hydroxylase inhibitors such as daprodustat, vadadustat, roxadustat, molidustat and desidustat;

b) стимуляторы эритропоэза (СЭ), такие как эритропоэтин (Epo), эпоэтин альфа (Прокрит/Эпоген), эпоэтин бета (Неорекормон), дарбэпоэтин альфа (Аранесп) и метоксиполиэтиленгликоль-эпоэтин бета (Мирцера); иb) erythropoiesis stimulants (ES), such as erythropoietin (Epo), epoetin alfa (Procrit/Epogen), epoetin beta (Neorecormon), darbepoetin alfa (Aranesp) and methoxypolyethylene glycol-epoetin beta (Mircera); And

c) модуляторы гепсидина, такие как агонист гепсидина или антагонист гепсидина;c) hepcidin modulators, such as a hepcidin agonist or a hepcidin antagonist;

(xviii) субъекты, получавшие антикоагулянт и/или НПВС;(xviii) subjects receiving an anticoagulant and/or NSAID;

(xix) субъекты, имеющие наследственную геморрагическую телеангиэктазию; или (xx) субъекты, имеющие наследственную железорефрактерную железодефицитную анемию.(xix) subjects having hereditary hemorrhagic telangiectasia; or (xx) subjects who have hereditary iron-refractory iron deficiency anemia.

В конкретном варианте осуществления указанного первого аспекта настоящее изобретение относится к способу лечения дефицита железа у субъекта, имеющего в анамнезе хроническую сердечную недостаточность (ХСН), который включает введение эффективного количества изомальтозида железа. Согласно одному варианту осуществления субъект в анамнезе также имеет инфаркт миокарда (ИМ) и/или инсульт. Согласно предпочтительному варианту осуществления ХСН представляет собой сердечную недостаточность с низкой фракцией выброса (СНнФВ).In a specific embodiment of this first aspect, the present invention relates to a method of treating iron deficiency in a subject with a history of chronic heart failure (CHF), which includes administering an effective amount of iron isomaltoside. In one embodiment, the subject also has a history of myocardial infarction (MI) and/or stroke. In a preferred embodiment, the CHF is low ejection fraction heart failure (HFrEF).

В другом конкретном варианте указанного первого аспекта субъект, подвергающийся риску возникновения нежелательного явления со стороны сердечно-сосудистой системы или имеющий в анамнезе хроническую сердечную недостаточность, имеет хроническую болезнь почек (ХБП). В другом конкретном варианте указанного первого аспекта субъект, подвергающийся риску возникновения нежелательного явления со стороны сердечно-сосудистой системы или имеющий в анамнезе хроническую сердечную недостаточность, не имеет хронической болезни почек (ХБП). В другом конкретном варианте указанного первого аспекта субъект, подвергающийся риску возникновения нежелательного явления со стороны сердечно-сосудистой системы, является субъектом, имеющим хроническую болезнь почек (ХБП) и хроническую сердечную недостаточность в анамнезе (ХСН).In another specific embodiment of this first aspect, the subject who is at risk for an adverse cardiovascular event or has a history of congestive heart failure has chronic kidney disease (CKD). In another specific embodiment of this first aspect, the subject at risk for an adverse cardiovascular event or having a history of congestive heart failure does not have chronic kidney disease (CKD). In another specific embodiment of this first aspect, the subject at risk of experiencing an adverse event from the cardiovascular system is a subject having chronic kidney disease (CKD) and a history of chronic heart failure (CHF).

Согласно одному варианту осуществления субъект, имеющий в анамнезе хроническую сердечную недостаточность, имеет СНнФВ. Согласно другому варианту осуществления субъект, имеющий в анамнезе хроническую сердечную недостаточность, имеет хроническую сердечную недостаточность IIIV класса по классификации Нью-Йоркской ассоциации кардиологов (NYHA), в частности хроническую сердечную недостаточность типа СНнФВ и II-IV класса по классификации Нью-Йоркской ассоциации кардиологов (NYHA). Согласно другому варианту осуществления субъект имеет хроническую сердечную недостаточность I класса NYHA.In one embodiment, a subject with a history of congestive heart failure has HFrEF. In another embodiment, the subject with a history of congestive heart failure has New York Heart Association (NYHA) class IIIV heart failure, particularly HFrEF type and New York Heart Association (NYHA) class II-IV congestive heart failure ( NYHA). In another embodiment, the subject has NYHA class I congestive heart failure.

В варианте осуществления указанного второго аспекта настоящее изобретение относится к способу лечения дефицита железа у субъекта, подверженного риску возникновения нежелательного явления со стороны сердечно-сосудистой системы, где лечение дефицита железа снижает частоту или риск возникновения нежелательного явления со стороны сердечно-сосудистой системы у субъекта, где способ включает введение эффективного количества изомальтозида железа.In an embodiment of said second aspect, the present invention provides a method of treating iron deficiency in a subject at risk for an adverse cardiovascular event, wherein treating the iron deficiency reduces the incidence or risk of an adverse cardiovascular event in the subject, wherein the method includes administering an effective amount of iron isomaltoside.

В одном варианте осуществления указанного второго аспекта нежелательное явление со стороны сердечно-сосудистой системы, частота или риск возникновения которого снижается, выбрано из группы, состоящей из явлений, которые влияют на сердце (нежелательные явления со стороны сердца); явления, которые влияют на периферическую сосудистую сеть (нежелательные явления со стороны периферических сосудов); явления, которые влияют на сосудистую сеть головного мозга (нежелательные явления со стороны цереброваскулярной системы); респираторные, торакальные и средостенные нежелательные явления; общие нежелательные явления; а также инфекции и инвазии. Согласно одному варианту осуществления нежелательные явления со стороны сердца выбраны из группы, состоящей изIn one embodiment of said second aspect, the cardiovascular adverse event, the incidence or risk of which is reduced, is selected from the group consisting of events that affect the heart (cardiac adverse events); phenomena that affect the peripheral vasculature (adverse events from peripheral vessels); phenomena that affect the cerebral vasculature (adverse events from the cerebrovascular system); respiratory, thoracic and mediastinal adverse events; general adverse events; as well as infections and infestations. In one embodiment, the adverse cardiac events are selected from the group consisting of

- 4 046425 хронической сердечной недостаточности, фибрилляции предсердий, остановки сердца, атриовентрикулярной блокады, сердечной недостаточности, дисфункции синусового узла, острого инфаркта миокарда, брадикардии, стенокардии, ишемии миокарда и желудочковой экстрасистолии; нежелательные явления со стороны периферических сосудов выбраны из группы, состоящей из гипертензии, повышения систолического артериального давления, повышения артериального давления, повышения тропонина и гипотензии; нежелательные явления со стороны цереброваскулярной системы выбраны из группы, состоящей из нарушения мозгового кровообращения, инфаркта мозга и транзиторной ишемической атаки; респираторные, торакальные и средостенные нежелательные явления выбраны из группы, состоящей из одышки и отека легких; общие нежелательные явления выбраны из группы, состоящей из боли в груди и смерти; а инфекции и инвазии представляют собой септический шок.- 4 046425 chronic heart failure, atrial fibrillation, cardiac arrest, atrioventricular block, heart failure, sinus node dysfunction, acute myocardial infarction, bradycardia, angina pectoris, myocardial ischemia and ventricular extrasystole; peripheral vascular adverse events selected from the group consisting of hypertension, increased systolic blood pressure, increased blood pressure, increased troponin and hypotension; adverse events from the cerebrovascular system were selected from the group consisting of cerebrovascular accident, cerebral infarction and transient ischemic attack; respiratory, thoracic and mediastinal adverse events selected from the group consisting of dyspnea and pulmonary edema; common adverse events selected from the group consisting of chest pain and death; and infections and infestations constitute septic shock.

В предпочтительном варианте осуществления данного второго аспекта изобретения нежелательное явление со стороны сердечно-сосудистой системы, частота или риск возникновения которого снижается, выбрано из группы, состоящей из явлений, которые влияют на сердце (нежелательные явления со стороны сердца); явлений, которые влияют на периферическую сосудистую сеть (нежелательные явления со стороны периферических сосудов); явлений, которые влияют на сосудистую сеть головного мозга (нежелательные явления со стороны цереброваскулярной системы); и смерть. Согласно предпочтительному варианту осуществления явления, которые влияют на сердце (нежелательные явления со стороны сердца), представляют собой хроническую сердечную недостаточность, инфаркт миокарда, нестабильную стенокардию и аритмию; явления, которые влияют на периферическую сосудистую сеть (нежелательные явления со стороны периферических сосудов), представляют собой гипертензию; и явления, которые влияют на сосудистую сеть головного мозга (нежелательные явления со стороны цереброваскулярной системы), представляют собой инсульт.In a preferred embodiment of this second aspect of the invention, the adverse cardiovascular event, the incidence or risk of which is reduced, is selected from the group consisting of events that affect the heart (adverse cardiac events); phenomena that affect the peripheral vasculature (adverse events from peripheral vessels); phenomena that affect the cerebral vasculature (adverse events from the cerebrovascular system); and death. In a preferred embodiment, events that affect the heart (adverse cardiac events) are congestive heart failure, myocardial infarction, unstable angina and arrhythmia; events that affect the peripheral vasculature (peripheral vascular adverse events) are hypertension; and events that affect the cerebral vasculature (cerebrovascular adverse events) constitute stroke.

В особенно предпочтительном варианте осуществления данного второго аспекта изобретения нежелательное явление со стороны сердечно-сосудистой системы, частота или риск возникновения которого снижается, выбрано из группы, состоящей из хронической сердечной недостаточности, инфаркта миокарда, нестабильной стенокардии, аритмии, артериальной гипертензии, гипотензии, инсульта и смерти.In a particularly preferred embodiment of this second aspect of the invention, the adverse cardiovascular event, the incidence or risk of which is reduced, is selected from the group consisting of chronic heart failure, myocardial infarction, unstable angina, arrhythmia, hypertension, hypotension, stroke and of death.

В другом особенно предпочтительном варианте осуществления данного второго аспекта изобретения нежелательное явление со стороны сердечно-сосудистой системы, частота или риск возникновения которого снижается, представляет собой хроническую сердечную недостаточность, фибрилляцию предсердий, артериальную гипертензию и/или остановку сердца.In another particularly preferred embodiment of this second aspect of the invention, the adverse cardiovascular event, the incidence or risk of which is reduced, is chronic heart failure, atrial fibrillation, hypertension and/or cardiac arrest.

Согласно одному варианту осуществления конкретными нежелательными явлениями со стороны сердечно-сосудистой системы, связанными с хронической сердечной недостаточностью, являются госпитализация или смерть вследствие хронической сердечной недостаточности. В одном варианте осуществления конкретным нежелательным явлением со стороны сердечно-сосудистой системы, связанным с хронической сердечной недостаточностью, является госпитализация из-за обострения хронической сердечной недостаточности. Настоящее изобретение, в частности, направлено на такие нежелательные явления со стороны сердечно-сосудистой системы, где нежелательным явлением со стороны сердечно-сосудистой системы является ХСН.In one embodiment, the specific cardiovascular adverse events associated with chronic heart failure are hospitalization or death due to chronic heart failure. In one embodiment, the specific cardiovascular adverse event associated with chronic heart failure is hospitalization due to exacerbation of chronic heart failure. The present invention is particularly directed to such adverse cardiovascular events, wherein the adverse cardiovascular event is CHF.

В варианте осуществления указанного третьего аспекта настоящее изобретение относится к способу лечения дефицита железа у субъекта, где лечение дефицита железа снижает частоту или риск возникновения нежелательного явления со стороны сердечно-сосудистой системы у субъекта, включающему введение эффективного количества изомальтозида железа, где субъектом является:In an embodiment of said third aspect, the present invention provides a method of treating iron deficiency in a subject, wherein treating the iron deficiency reduces the incidence or risk of an adverse cardiovascular event in the subject, comprising administering an effective amount of iron isomaltoside, wherein the subject is:

(A) субъект, подвергающийся риску возникновения нежелательного явления со стороны сердечнососудистой системы;(A) a subject at risk for an adverse cardiovascular event;

(B) субъект, имеющий в анамнезе хроническую сердечную недостаточность (ХСН); или (C) субъект, имеющий в анамнезе хроническую сердечную недостаточность (ХСН) и подвергающийся риску возникновения нежелательного явления со стороны сердечно-сосудистой системы, и где нежелательное явление со стороны сердечно-сосудистой системы, частота или риск возникновения которого снижается:(B) a subject with a history of chronic heart failure (CHF); or (C) a subject who has a history of chronic heart failure (CHF) and is at risk for a cardiovascular adverse event, and where the cardiovascular adverse event is decreasing in incidence or risk:

(a) выбрано из группы, состоящей из хронической сердечной недостаточности, инфаркта миокарда, нестабильной стенокардии, аритмии, артериальной гипертензии, гипотензии, инсульта и смерти;(a) selected from the group consisting of chronic heart failure, myocardial infarction, unstable angina, arrhythmia, hypertension, hypotension, stroke and death;

(b) является хронической сердечной недостаточностью;(b) is chronic heart failure;

(c) является фибрилляцией предсердий;(c) is atrial fibrillation;

(d) является артериальной гипертензией; или (e) является остановкой сердца.(d) is arterial hypertension; or (e) is cardiac arrest.

В предпочтительном варианте осуществления данного третьего аспекта изобретения субъектом является субъект, подвергающийся риску возникновения нежелательного явления со стороны сердечноIn a preferred embodiment of this third aspect of the invention, the subject is a subject at risk of experiencing an adverse cardiac event.

- 5 046425 сосудистой системы, и нежелательным явлением со стороны сердечно-сосудистой системы, частота или риск возникновения которого снижается, является хроническая сердечная недостаточность.- 5 046425 vascular system, and an adverse event from the cardiovascular system, the frequency or risk of which is reduced, is chronic heart failure.

В другом предпочтительном варианте осуществления данного третьего аспекта изобретения субъектом является субъект, подвергающийся риску возникновения нежелательного явления со стороны сердечно-сосудистой системы, и нежелательным явлением со стороны сердечно-сосудистой системы, частота или риск возникновения которого снижается, является фибрилляция предсердий.In another preferred embodiment of this third aspect of the invention, the subject is a subject at risk of experiencing an adverse cardiovascular event, and the adverse cardiovascular event that is decreasing in incidence or risk of occurrence is atrial fibrillation.

В другом предпочтительном варианте осуществления данного третьего аспекта изобретения субъектом является субъект, подвергающийся риску возникновения нежелательного явления со стороны сердечно-сосудистой системы, и нежелательным явлением со стороны сердечно-сосудистой системы, частота или риск возникновения которого снижается, является остановка сердца.In another preferred embodiment of this third aspect of the invention, the subject is a subject at risk of experiencing a cardiovascular adverse event, and the cardiovascular adverse event that is decreasing in incidence or risk of occurrence is cardiac arrest.

В другом предпочтительном варианте осуществления данного третьего аспекта изобретения субъектом является субъект, имеющий в анамнезе хроническую сердечную недостаточность, и нежелательным явлением со стороны сердечно-сосудистой системы, частота или риск возникновения которого снижается, является остановка сердца и/или хроническая сердечная недостаточность.In another preferred embodiment of this third aspect of the invention, the subject is a subject with a history of congestive heart failure, and the cardiovascular adverse event of reduced incidence or risk is cardiac arrest and/or congestive heart failure.

В другом предпочтительном варианте осуществления данного третьего аспекта изобретения субъектом является субъект, имеющий в анамнезе хроническую сердечную недостаточность (ХСН), и нежелательным явлением со стороны сердечно-сосудистой системы, частота или риск возникновения которого снижается, является фибрилляция предсердий.In another preferred embodiment of this third aspect of the invention, the subject is a subject who has a history of congestive heart failure (CHF) and a cardiovascular adverse event that is decreasing in incidence or risk is atrial fibrillation.

В другом предпочтительном варианте осуществления данного третьего аспекта изобретения субъектом является субъект, имеющий в анамнезе хроническую сердечную недостаточность (ХСН), и нежелательным явлением со стороны сердечно-сосудистой системы, частота или риск возникновения которого снижается, является остановка сердца.In another preferred embodiment of this third aspect of the invention, the subject is a subject who has a history of congestive heart failure (CHF) and the cardiovascular adverse event of reduced incidence or risk is cardiac arrest.

В конкретном варианте осуществления данного третьего аспекта изобретения субъект, определенный в настоящем документе, является субъектом, подвергающимся риску возникновения нежелательного явления со стороны сердечно-сосудистой системы и/или имеющим в анамнезе хроническую сердечную недостаточность, где субъект имеет хроническую болезнь почек (ХБП).In a specific embodiment of this third aspect of the invention, a subject as defined herein is a subject at risk for an adverse cardiovascular event and/or with a history of congestive heart failure, where the subject has chronic kidney disease (CKD).

В другом конкретном варианте данного третьего аспекта изобретения субъект, определенный в настоящем документе, является субъектом, подвергающимся риску возникновения нежелательного явления со стороны сердечно-сосудистой системы и/или имеющим хроническую сердечную недостаточность, где субъект не имеет хронической болезни почек (ХБП).In another specific embodiment of this third aspect of the invention, a subject as defined herein is a subject at risk for an adverse cardiovascular event and/or having chronic heart failure, where the subject does not have chronic kidney disease (CKD).

В этих вариантах осуществления хроническая болезнь почек (ХБП) предпочтительно является хронической болезнью почек, не требующей диализа (ХБП-НТД).In these embodiments, the chronic kidney disease (CKD) is preferably chronic kidney disease not requiring dialysis (CKD-NTD).

В еще более предпочтительных вариантах осуществления данного третьего аспекта изобретения субъект, имеющий в анамнезе хроническую сердечную недостаточность, имеет СНнФВ и/или хроническую сердечную недостаточность II-IV класса NYHA.In even more preferred embodiments of this third aspect of the invention, the subject with a history of congestive heart failure has HFrEF and/or NYHA class II-IV congestive heart failure.

Согласно еще одному варианту осуществления субъект имеет хроническую сердечную недостаточность I класса NYHA.In another embodiment, the subject has NYHA class I congestive heart failure.

В особенно предпочтительном варианте осуществления данного третьего аспекта изобретения нежелательное явление со стороны сердечно-сосудистой системы, частота или риск возникновения которого снижается, является смертью по причине сердечно-сосудистого заболевания и/или госпитализацией из-за обострения хронической сердечной недостаточности.In a particularly preferred embodiment of this third aspect of the invention, the adverse cardiovascular event, the incidence or risk of which is reduced, is death due to cardiovascular disease and/or hospitalization due to exacerbation of chronic heart failure.

Согласно изобретению дефицит железа предпочтительно определяется как TSAT <20% и/или ферритин <100 мкг/л. В одном варианте осуществления изобретения дефицит железа представляет собой железодефицитную анемию.According to the invention, iron deficiency is preferably defined as TSAT <20% and/or ferritin <100 μg/L. In one embodiment of the invention, the iron deficiency is iron deficiency anemia.

В другом варианте осуществления изобретения субъект, подлежащий лечению, имеет хроническую потерю железа или мальабсорбцию. В другом варианте осуществления указанного первого аспекта субъект не переносит пероральный препарат железа, или пероральный препарат железа для него неэффективен.In another embodiment of the invention, the subject to be treated has chronic iron loss or malabsorption. In another embodiment of this first aspect, the subject does not tolerate or is ineffective in responding to an oral iron supplement.

Предпочтительный углеводный комплекс железа для применения в изобретении является изомальтозидом железа, в особенности деризомальтозой железа.A preferred iron carbohydrate complex for use in the invention is iron isomaltoside, especially iron derisomaltose.

В другом аспекте изобретение относится к способу уменьшения дисперсии/длительности зубца P для предупреждения или лечения ФП или нарушений, которые предрасполагают к ФП (например, порока клапана сердца, артериальной гипертензии, сердечной недостаточности, ишемической болезни сердца, ожирения и сахарного диабета) у животного, страдающего от такого состояния, который включает введение такому животному терапевтически эффективного количества препарата железа. Животное предпочтительно является млекопитающим и наиболее предпочтительно человеком.In another aspect, the invention provides a method for reducing P wave dispersion/duration to prevent or treat AF or disorders that predispose to AF (eg, valvular heart disease, hypertension, heart failure, coronary artery disease, obesity and diabetes mellitus) in an animal. suffering from such a condition, which involves administering to such animal a therapeutically effective amount of an iron preparation. The animal is preferably a mammal and most preferably a human.

Подвергаемая лечению ФП может быть пароксизмальной, персистирующей, длительной персистирующей или хронической.Treatable AF can be paroxysmal, persistent, long-term persistent, or chronic.

Согласно одному варианту осуществления препарат железа можно вводить пероральным, внутримышечным или внутривенным путем.In one embodiment, the iron preparation may be administered orally, intramuscularly, or intravenously.

Согласно другим вариантам осуществления животное, предпочтительно человек, может иметь или может не иметь железодефицит.In other embodiments, the animal, preferably a human, may or may not have iron deficiency.

- 6 046425- 6 046425

Краткое описание чертежейBrief description of drawings

Фиг. 1 - блок-схема рандомизированного двойного слепого плацебо-контролируемого исследования, в котором проводили анализ для оценки действия внутривенного препарата железа на дисперсию зубца P у пациентов с сердечной недостаточностью.Fig. 1 is a flow diagram of a randomized, double-blind, placebo-controlled study in which an analysis was performed to evaluate the effect of intravenous iron supplementation on P wave dispersion in patients with heart failure.

Фиг. 2 - пример электрокардиограммы с поверхности тела с измерением длительности зубца P на каждом отведении. Затем дисперсию зубца P вычисляют как разность между наибольшей и наименьшей зарегистрированной длительностью зубца P.Fig. 2 is an example of an electrocardiogram from the body surface with measurement of the duration of the P wave in each lead. P wave dispersion is then calculated as the difference between the longest and shortest recorded P wave duration.

На фиг. 3 представлены исходные данные пациентов для внутривенного препарата железа в сравнении с контролем раствором хлорида натрия.In fig. Figure 3 shows baseline patient data for intravenous iron compared with sodium chloride control.

На фиг. 4 представлены результаты для всех конечных показателей, указывающие, что железо значимо уменьшает дисперсию зубца P.In fig. Figure 4 presents the results for all endpoints, indicating that iron significantly reduces P wave dispersion.

На фиг. 5 представлены результаты по дисперсии зубца P с изменениями у каждого индивидуального пациента. Дисперсия зубца P остается без измений в группе плацебо (раствора хлорида натрия), но уменьшена в группе железа с P-значением в ковариационном анализе, составившим 0,007, которое является значимым.In fig. Figure 5 shows the results for P wave dispersion with changes in each individual patient. P wave variance remained unchanged in the placebo (sodium chloride solution) group but was reduced in the iron group, with a P-value in the analysis of covariance of 0.007 being significant.

Фиг. 6 представляет собой таблицу, в которую сведены результаты анализа частоты выявленных и подтвержденных комбинированных нежелательных явлений со стороны сердечно-сосудистой системы (СС), возникших после начала лечения, с частотой >0,25% по предпочтительным срокам для исследования CKD-04, исследования IDA-03 и объединенных исследований CKD-04/IDA-03.Fig. 6 is a table summarizing the analysis of the frequency of identified and confirmed combined treatment-emergent cardiovascular (CV) adverse events with an incidence of >0.25% at preferred time points for the CKD-04 study, the IDA study -03 and combined studies CKD-04/IDA-03.

Фиг. 7 представляет собой таблицу, в которую сведены результаты анализа возникших после начала лечения нежелательных явлений хронической сердечной недостаточности для исследования CKD-04, исследования IDA-04 и объединенных исследований CKD-04/IDA-03 у всех пациентов; пациенты с или без ХСН; или пациентов с риском сердечно-сосудистых заболеваний.Fig. 7 is a table summarizing the analysis of post-treatment adverse events of chronic heart failure for the CKD-04 study, the IDA-04 study, and the combined CKD-04/IDA-03 studies in all patients; patients with or without CHF; or patients at risk of cardiovascular disease.

Фиг. 8 представляет собой таблицу, в которую сведены результаты анализа возникших после начала лечения нежелательных явлений хронической сердечной недостаточности (логистическая регрессия) для исследования CKD-04 и объединенных исследований CKD-04/IDA-03 у пациентов риском сердечнососудистых заболеваний, с или без ХСН в анамнезе, со сравнением лечения изомальтозидом железа с лечением железо-сахарозой.Fig. 8 is a table summarizing the analysis of post-treatment adverse events of chronic heart failure (logistic regression) for the CKD-04 study and the combined CKD-04/IDA-03 studies in patients at risk of cardiovascular disease, with or without a history of CHF. , comparing treatment with iron isomaltoside to treatment with iron sucrose.

На фиг. 9 показан процент пациентов, у которых возникли конкретные комбинированные сердечнососудистые нежелательные явления после начала лечения (изомальтозид железа 1000: столбцы слева, железо-сахароза: столбцы справа).In fig. Figure 9 shows the percentage of patients who experienced specific combined cardiovascular adverse events after initiation of treatment (iron isomaltoside 1000: left bars, iron-sucrose: right bars).

На фиг. 10 показан процент пациентов, у которых возникли нежелательные явления ХСН после начала лечения (объединенные CKD-04 и IDA-03; изомальтозид железа 1000: столбцы слева, железосахароза: столбцы справа).In fig. Figure 10 shows the percentage of patients who experienced adverse events of CHF after initiation of treatment (CKD-04 and IDA-03 combined; iron isomaltoside 1000: left bars, iron sucrose: right bars).

На фиг. 11 показана диаграмма Каплана-Майера вероятности подтвержденных комбинированных нежелательных явлений со стороны сердечно-сосудистой системы (CKD-04).In fig. Figure 11 shows a Kaplan-Meier plot of the probability of confirmed composite cardiovascular adverse events (CKD-04).

На фиг. 12 показано изменение относительно исходных показателей по гемоглобину (г/дл) у пациентов с ХСН в анамнезе в объединенных исследованиях CKD-04/IDA-03 (изомальтозид железа 1000: пунктирная линия, железо-сахароза: сплошная линия).In fig. Figure 12 shows the change from baseline in hemoglobin (g/dL) in patients with a history of CHF in the combined CKD-04/IDA-03 studies (iron isomaltoside 1000: dotted line, iron-sucrose: solid line).

На фиг. 13 показано изменение относительно исходных показателей по ферритину (нг/мл) у пациентов с ХСН в анамнезе в объединенных исследованиях CKD-04/IDA-03 (изомальтозид железа 1000: пунктирная линия, железо-сахароза: сплошная линия).In fig. Figure 13 shows the change from baseline in ferritin (ng/ml) in patients with a history of CHF in the combined CKD-04/IDA-03 studies (iron isomaltoside 1000: dotted line, iron-sucrose: solid line).

На фиг. 14 показано изменение относительно исходных показателей по TSAT (%) у пациентов с ХСН в анамнезе в объединенных исследованиях CKD-04/IDA-03 (изомальтозид железа 1000: пунктирная линия, железо-сахароза: сплошная линия).In fig. Figure 14 shows the change from baseline in TSAT (%) in patients with a history of CHF in the combined CKD-04/IDA-03 studies (iron isomaltoside 1000: dotted line, iron-sucrose: solid line).

На фиг. 15 показан процент пациентов, у которых возникли комбинированные сердечно-сосудистые нежелательные явления после начала лечения IIM 1000, Венофером и FCM (объединенные исследования CKD-04/IDA-03 для IIM 1000 (исследования Ferwon); исследования с использованием Венофера и FCM, на основе отчета CDER FDA по Injectafer).In fig. Figure 15 shows the percentage of patients who experienced combined cardiovascular adverse events after initiation of treatment with IIM 1000, Venofer, and FCM (combined CKD-04/IDA-03 studies for IIM 1000 (Ferwon studies); studies using Venofer and FCM, based on CDER FDA report on Injectafer).

Фиг. 16 представляет собой таблицу, в которую сведены результаты анализа нежелательных явлений для исследования CKD-04, исследования IDA-03 и объединенных исследований CKD-04/IDA-03 с использованием IIM 1000 (исследования Ferwon) по сравнению с исследованиями с использованием Венофера и FCM (отчет CDER FDA по Injectafer).Fig. 16 is a table summarizing the adverse event analysis results for the CKD-04 study, the IDA-03 study, and the combined CKD-04/IDA-03 studies using IIM 1000 (Ferwon studies) compared to the Venofer and FCM studies ( CDER FDA report on Injectafer).

Подробное описаниеDetailed description

Для облегчения понимания настоящего описания сначала приведены определения некоторых терминов. Дополнительные определения представлены в подробном описании.To facilitate understanding of the present specification, definitions of certain terms are first provided. Additional definitions are provided in the detailed description.

Лечение или терапия субъекта относится к любому типу вмешательства или процессу, выполняемого в отношении субъекта или введения активного вещества субъекту с целью вызвать регрессию, облегчение, улучшение, ингибирование, замедление или предотвратить начало, прогрессирование, развитие, тяжесть или рецидив симптома, осложнения, состояния или биохимические показатели, связанные с заболеванием.Treatment or therapy of a subject refers to any type of intervention or process performed on a subject or administration of an active substance to a subject with the purpose of causing regression, relief, improvement, inhibition, retardation or prevention of the onset, progression, development, severity or recurrence of a symptom, complication, condition or biochemical parameters associated with the disease.

- 7 046425- 7 046425

Субъект включает любого человека или не относящегося к человеку животного. Термин не относящееся к человеку животное включает, без ограничения, позвоночных, таких как не относящиеся к человеку приматы, овцы, собаки и грызуны, такие как мыши, крысы и морские свинки. В предпочтительных вариантах осуществления субъектом является человек. Термины субъект и пациент используются в настоящем документе взаимозаменяемо.Subject includes any human or non-human animal. The term non-human animal includes, without limitation, vertebrates such as non-human primates, sheep, dogs and rodents such as mice, rats and guinea pigs. In preferred embodiments, the subject is a human. The terms subject and patient are used interchangeably herein.

Терапевтически эффективное количество или терапевтически эффективная доза лекарственного средства или терапевтического средства является любым количеством лекарственного средства, которое при использовании отдельно или в комбинации с другим терапевтическим средством защищает субъекта от возникновения заболевания или способствует регрессии заболевания, о чем свидетельствует уменьшение тяжести симптомов заболевания, увеличение частоты и продолжительности бессимптомных периодов заболевания или предотвращение ухудшения состояния или инвалидности из-за поражения заболеванием. Способность терапевтического средства вызывать регрессию заболевания можно оценивать с использованием различных способов, известных практикующему специалисту, например, у людей в ходе клинических исследований, в модельных системах на животных, предсказывающих эффективность у человека, или путем исследования активности средства в анализах in vitro.A therapeutically effective amount or therapeutically effective dose of a drug or therapeutic agent is any amount of drug that, when used alone or in combination with another therapeutic agent, protects a subject from the onset of a disease or promotes regression of a disease, as evidenced by a decrease in the severity of symptoms of the disease, an increase in the frequency and duration of asymptomatic periods of the disease or prevention of deterioration or disability due to disease damage. The ability of a therapeutic agent to cause disease regression can be assessed using various methods known to the practitioner, for example, in humans in clinical trials, in animal model systems predictive of efficacy in humans, or by testing the activity of the agent in in vitro assays.

В рамках данного текста, при указании дозы в мг или г углеводного комплекса железа в соответствии с практикой, описанной в литературе, указанное значение относится к количеству элементарного железа, представленному в мг или г.For the purposes of this text, when a dose is given in mg or g of carbohydrate iron complex in accordance with the practice described in the literature, the value stated refers to the amount of elemental iron presented in mg or g.

A. Углеводные комплекса железа.A. Carbohydrate iron complex.

В настоящем документе описаны терапевтические способы лечения дефицита железа, которые включают введение углеводного комплекса железа и комбинаций углеводного комплекса железа с дополнительными лекарственными средствами, где углеводный комплекс железа обладает определенными свойствами и, таким образом, оказывает определенные эффекты у субъектов, проходящих лечение. Таким образом, способы согласно изобретению применимы в отношении комплексов, которые имеют одинаковый механизм действия. Например, углеводный комплекс железа не должен вызывать значительного повышения иФРФ23 (интактного ФРФ23). Тогда как, в частности, карбоксимальтоза железа (FCM) значительно повышает иФРФ23 (см., например, WO 2013/134273 A1), результаты клинических исследований свидетельствуют, что риск повышения иФРФ23 и, таким образом, индукции иФРФ23-опосредованных эффектов, при использовании изомальтозида железа 1000 (Монофера®) является низким. См., например, Wolf et al, 2019.Disclosed herein are therapeutic methods for the treatment of iron deficiency that include administration of an iron carbohydrate complex and combinations of an iron carbohydrate complex with additional drugs, wherein the iron carbohydrate complex has certain properties and thus produces certain effects in subjects undergoing treatment. Thus, the methods according to the invention are applicable to complexes that have the same mechanism of action. For example, a carbohydrate iron complex should not cause a significant increase in iFGF23 (intact FGF23). While ferrous carboxymaltose (FCM) in particular significantly increases iFGF23 (see e.g. WO 2013/134273 A1), clinical trial results suggest that there is a risk of increasing iFGF23 and thus inducing iFGF23-mediated effects when using isomaltoside iron 1000 (Monofera®) is low. See, for example, Wolf et al, 2019.

Таким образом, предпочтительный углеводный комплекс железа настоящего изобретения является изомальтозидом железа (IIM). Термин изомальтозид железа при использовании в настоящем документе относится к коллоидным комплексам, включающим железо, например в виде гидроксида железа, и изомальтозид в структуре в виде матрицы. Термин изомальтозид при использовании в настоящем документе относится к гидрированной олигоизомальтозе (олигоизомальтозиду).Thus, the preferred iron carbohydrate complex of the present invention is iron isomaltoside (IIM). The term iron isomaltoside as used herein refers to colloidal complexes comprising iron, for example in the form of iron hydroxide, and isomaltoside in a matrix structure. The term isomaltoside as used herein refers to hydrogenated oligoisomaltose (oligoisomaltoside).

В конкретных вариантах осуществления изомальтозид представляет собой смесь гидрированных поли-/олигосахаридов, имеющих средневесовую молекулярную массу MW от 500 до 7000 Да, например от 500 до 3000 Да, от 700 до 1400 Да и, в особенности, около 1000 Да. Среднечисловая молекулярная масса (Mn) такого гидрированного поли-/олигосахарида предпочтительно находится в пределах от 400 до 1400 Да, причем 90 мас.% этих молекул имеют молекулярную массу меньше 3500 Да, в частности меньше 2700 Да, а молекулярная масса оставшихся 10% молекул ниже 4500 Да, в частности ниже 3200 Да. Например, указанный гидрированный поли-/олигосахарид представляет собой гидрированную полиглюкозу, олигоглюкозу или их смесь, такую как гидрированный декстран, гидрированный декстрин или гидрированная олигоизомальтоза (олигоизомальтозид) или их смесь, причем гидрированная олигоизомальтоза, в частности гидрированная олигоизомальтоза, в которой большинство (например, по меньшей мере 60%, например от 70 до 80%) молекул содержат 3-6 моносахаридных звеньев, является предпочтительной. Таким образом, в предпочтительных вариантах осуществления изобретения углеводный комплекс железа является гидрированной олигоизомальтозой железа, в частности гидрированной олигоизомальтозой железа (III), где большинство (например, по меньшей мере 60%, например, от 70 до 80%) молекул олигоизомальтозида содержат 3-6 моносахаридных звеньев, такие как изомальтозид железа (III) 1000 (МНН: дерисомальтоза железа). Изомальтозиды железа обычно характеризуются сильным коллоидным комплексом оксида-гидроксида железа и гидрированными цепями изомальтозы (изомальтозида), что обеспечивает постепенное высвобождение железа.In specific embodiments, an isomaltoside is a mixture of hydrogenated poly/oligosaccharides having a weight average molecular weight MW of 500 to 7000 Da, such as 500 to 3000 Da, 700 to 1400 Da, and especially about 1000 Da. The number average molecular weight (Mn) of such hydrogenated poly/oligosaccharide is preferably in the range from 400 to 1400 Da, with 90 wt.% of these molecules having a molecular weight less than 3500 Da, in particular less than 2700 Da, and the remaining 10% of the molecules having a molecular weight lower 4500 Yes, in particular below 3200 Yes. For example, said hydrogenated poly/oligosaccharide is hydrogenated polyglucose, oligoglucose or a mixture thereof, such as hydrogenated dextran, hydrogenated dextrin or hydrogenated oligoisomaltose (oligoisomaltoside) or a mixture thereof, wherein hydrogenated oligoisomaltose, in particular hydrogenated oligoisomaltose, in which the majority (for example, at least 60%, eg 70 to 80%) of the molecules contain 3-6 monosaccharide units is preferred. Thus, in preferred embodiments of the invention, the carbohydrate iron complex is a hydrogenated iron oligoisomaltose, in particular a hydrogenated iron(III) oligoisomaltose, wherein the majority (e.g., at least 60%, e.g., 70 to 80%) of the oligoisomaltoside molecules contain 3-6 monosaccharide units such as iron (III) isomaltoside 1000 (INN: iron derisomaltose). Iron isomaltosides are typically characterized by a strong colloidal iron oxide-hydroxide complex and hydrogenated isomaltose (isomaltoside) chains, which provide a gradual release of iron.

В конкретных вариантах, описанных выше, содержание димерного сахарида гидрированного поли-/олигосахарида предпочтительно составляет 2,9% по весу или меньше, 2,5% по весу или меньше, или 2,3% по весу или меньше, в особенности 2,1% по весу или меньше или 1,5% по весу или меньше, и наиболее предпочтительно 1,0% по весу или меньше, в расчете на общий вес гидрированного поли-/олигосахарида. Предпочтительно, препараты гидрированного поли-/олигосахарида, применяемого для получения углеводных комплексов железа согласно изобретению, имеют содержание мономерного сахарида 0,5% по весу или меньше. Гидрогенизированные железосодержащие комплексы декстрана, полученные из таких гидрированных поли-/олигосахаридных препаратов, как правило, имеют кажущуюся молекулярную массу (Мр) в пределах от 120000 до 180000 Да, в особенности от 130000 доIn the specific embodiments described above, the dimeric saccharide content of the hydrogenated poly/oligosaccharide is preferably 2.9% by weight or less, 2.5% by weight or less, or 2.3% by weight or less, especially 2.1 % by weight or less, or 1.5% by weight or less, and most preferably 1.0% by weight or less, based on the total weight of the hydrogenated poly/oligosaccharide. Preferably, the hydrogenated poly/oligosaccharide preparations used to prepare the carbohydrate iron complexes according to the invention have a monomeric saccharide content of 0.5% by weight or less. Hydrogenated iron-containing dextran complexes prepared from such hydrogenated poly/oligosaccharide preparations typically have an apparent molecular weight ( Mp ) ranging from 120,000 to 180,000 Da, especially from 130,000 to

- 8 046425- 8 046425

160000 Да. Перед контактом гидрированного препарата поли-/олигосахарида с препаратом железа такой препарат может быть очищен с помощью мембранных процессов для удаления гидрированных полисахаридов с высокой молекулярной массой и/или гидрированных олигосахаридов с низкой молекулярной массой. В конкретных вариантах осуществления гидрированный препарат поли-/олигосахарида был очищен с помощью одного или более мембранных процессов со значением отсечки от 340 до 800 Да. В еще в более конкретных вариантах осуществления гидрированный препарат поли-/олигосахарида был очищен с помощью одного или более мембранных процессов при использовании мембраны со значением отсечки, которое позволяет задерживать полисахариды, имеющие молекулярную массу выше 2700 Да, необязательно с последующим дополнительным гидролизом и одним или более мембранными процессами с использованием мембраны со значением отсечки от 340 до 800 Да. В альтернативе очистка с помощью указанных мембранных процессов проходит перед гидрированием.160000 Yes. Before contacting the hydrogenated poly/oligosaccharide preparation with the iron preparation, the preparation may be purified using membrane processes to remove high molecular weight hydrogenated polysaccharides and/or low molecular weight hydrogenated oligosaccharides. In specific embodiments, the hydrogenated poly/oligosaccharide preparation has been purified using one or more membrane processes with a cutoff value of 340 to 800 Da. In even more specific embodiments, a hydrogenated poly/oligosaccharide preparation has been purified by one or more membrane processes using a membrane with a cutoff value that allows polysaccharides having a molecular weight greater than 2700 Da to be retained, optionally followed by additional hydrolysis and one or more membrane processes using a membrane with a cutoff value of 340 to 800 Da. Alternatively, purification by these membrane processes occurs prior to hydrogenation.

В особенно предпочтительном варианте осуществления изомальтозид железа согласно изобретению является соединением, имеющим следующую формулу:In a particularly preferred embodiment, the iron isomaltoside according to the invention is a compound having the following formula:

{FeO 3X (О11) ;X (C^l 1Ό 3 )х}.(C.H O)..)J-C..l 1· O),-)Z(C..l 1· ;O),b. (MeCl)Y, которая содержит H2O, где:{FeO 3X (O11) ; X (C^l 1Ό 3 )х}.(CH O)..)JC..l 1· O),-)Z(C..l 1· ; O),b. (MeCl)Y, which contains H2O, where:

X представляет собой 0,0311±0,0062, в частности 0,0311±0,0031;X is 0.0311±0.0062, in particular 0.0311±0.0031;

R представляет собой 0,1400±0,0420, в частности 0,1400±0,0210;R is 0.1400±0.0420, in particular 0.1400±0.0210;

Z представляет собой 0,4900±0,1470, в частности О,49ОО±О,О735;Z is 0.4900±0.1470, in particular O.49OO±O.O735;

Y представляет собой 0,1400±0,0130, в частности 0,1400±0,0065; иY is 0.1400±0.0130, in particular 0.1400±0.0065; And

Me является моновалентным ионом металла, таким как ион натрия или ион калия, и предпочтительно ионом натрия.Me is a monovalent metal ion such as a sodium ion or a potassium ion, and preferably a sodium ion.

В другом особенно предпочтительном варианте осуществления комплексное соединение железа согласно изобретеню является соединением, имеющим формулу {FeO(1-зχ)(ОН)(1+зx)(C6H5O73-)х},(H2O)τ,(C6H1oO6)R(-C6H1oO5-)z(C6H1зO5)R, (MeCl)Y, где:In another particularly preferred embodiment, the iron complex compound according to the invention is a compound having the formula {FeO( 1 -3χ)(OH)(1 + 3x)(C 6 H5O7 3- )x},(H2O)τ,(C6H 1 oO6 )R(-C 6 H 1 oO5-)z(C 6 H13O5)R, (MeCl)Y, where:

X представляет собой 0,0311±0,0062, в частности О,О311±О,ОО31;X represents 0.0311±0.0062, in particular O,O311±O,OO31;

T представляет собой О,25ОО±О,125О, в частности О,25ОО±О,2475О;T represents O.25OO±O.125O, in particular O.25OO±O.2475O;

R представляет собой 0,1400±0,0420, в частности 0,1400±0,0210;R is 0.1400±0.0420, in particular 0.1400±0.0210;

Z представляет собой 0,4900±0,1470, в частности О,49ОО±О,О735;Z is 0.4900±0.1470, in particular O.49OO±O.O735;

Y представляет собой 0,1400±0,0130, в частности 0,1400±0,0065; иY is 0.1400±0.0130, in particular 0.1400±0.0065; And

Me является моновалентным ионом металла, таким как ион натрия или ион калия, и предпочтительно ионом натрия.Me is a monovalent metal ion such as a sodium ion or a potassium ion, and preferably a sodium ion.

В конкретных вариантах осуществления комплекс железа имеет содержание железа (определенное для сухого вещества) от 23 до 39% по весу и необязательно присутствует в форме раствора для инъекций, содержащего приблизительно 100 мг/мл.In specific embodiments, the iron complex has an iron content (determined on a dry matter basis) of 23 to 39% by weight and is optionally present in the form of an injection solution containing approximately 100 mg/ml.

Изомальтозиды железа могут быть получены, как описано, например, в WO 2010/108493 A1 и WO 2019/048674 A1. Предпочтительный пример изомальтозида железа доступен в продаже во многих странах под торговым наименованием Монофер®, Моноферрик® или Диафер®.Iron isomaltosides can be prepared as described, for example, in WO 2010/108493 A1 and WO 2019/048674 A1. A preferred example of iron isomaltoside is commercially available in many countries under the trade name Monofer®, Monoferric® or Diafer®.

Другим конкретным углеводным комплексом железа для применения в настоящем изобретении является бепектат железа (FBP). Термин бепектат железа при использовании в настоящем документе относится к коллоидным комплексам, включающим железосодержащее ядро, например, в виде оксида гидроксида железа, покрытое гидроксиэтил-производным амилопектина. Бепектат железа также называется полиглюкоферроном. Бепектат железа и его получение раскрыты, например, в WO 2012175608 A1. Вкратце, гидроксиэтилкрахмал растворяют в воде. Затем значение pH доводят до 8,010,0. После этого цианидное соединение добавляют в раствор гидроксиэтилкрахмала. Затем раствор нагревают до температуры 80-99°C и выдерживают при этой температуре в течение первого периода времени. Наконец, значение pH доводят до 2,0-4,0 и нагревают раствор до температуры 50-90°C и выдерживают при этой температуре в течение второго периода времени. Крахмал, полученный таким способом, отличается тем, что он несет остаток гептоновой кислоты по меньшей мере на одном из своих концов. Таким образом, этот крахмал может нести некоторое количество остатков гептоновой кислоты на молекулу, в зависимости от количества концевых гликозильных остатков, присутствующих в молекуле крахмала. Этот остаток гептоновой кислоты повышает гидрофильность гидроксиэтилкрахмала и увеличивает стабильность комплексов, который такой гидроксиэтилкрахмал образует с лигандами, такими как, например, ионы металлов, такие как ионы железа. В более широком смысле, гидроксиэтилкрахмал (HES) является крахмалом, в котором некоторые гидроксильные группы одиночных гликозильных остатков заменены гидроксиэтильным остатком. Модификация остатком гептоновой кислоты проходит путем превращения концевого гликозильного остатка гидроксиэтилкрахмала в остаток гептоновой кислоты. Предпочтительно гидроксиэтилкрахмал, используемый в данном способе, имеет средневесовую молекулярную массу (Mw) меньше 200000 г/моль, в частности меньше 130000 г/моль, в частности меньше 100000 г/моль, в частности меньше 90000 г/моль, в частности меньше 80 000 г/моль, и конкретно меньше 75000 г/моль. Наиболее подходящая молекулярная масса составляет в пределах от 55000 г/моль до 85000 г/моль. Такой гидроксиэтилкрахмал имеетAnother specific iron carbohydrate complex for use in the present invention is ferrous bepectate (FBP). The term ferric bepectate as used herein refers to colloidal complexes comprising an iron-containing core, for example in the form of ferric hydroxide oxide, coated with a hydroxyethyl derivative of amylopectin. Iron bepectate is also called polyglucoferron. Iron bepectate and its preparation are disclosed, for example, in WO 2012175608 A1. Briefly, hydroxyethyl starch is dissolved in water. The pH value is then adjusted to 8.010.0. The cyanide compound is then added to the hydroxyethyl starch solution. The solution is then heated to a temperature of 80-99°C and maintained at this temperature for the first period of time. Finally, the pH value is adjusted to 2.0-4.0 and the solution is heated to a temperature of 50-90°C and maintained at this temperature for a second period of time. The starch obtained in this way is characterized in that it carries a heptonic acid residue at at least one of its ends. Thus, this starch may carry a number of heptonic acid residues per molecule, depending on the number of terminal glycosyl residues present in the starch molecule. This heptonic acid residue increases the hydrophilicity of the hydroxyethyl starch and increases the stability of the complexes that such hydroxyethyl starch forms with ligands such as, for example, metal ions such as iron ions. In a broader sense, hydroxyethyl starch (HES) is a starch in which some of the hydroxyl groups of single glycosyl residues have been replaced by a hydroxyethyl residue. Modification with a heptonic acid residue occurs by converting the terminal glycosyl residue of hydroxyethyl starch into a heptonic acid residue. Preferably, the hydroxyethyl starch used in the process has a weight average molecular weight (Mw) of less than 200,000 g/mol, in particular less than 130,000 g/mol, in particular less than 100,000 g/mol, in particular less than 90,000 g/mol, in particular less than 80,000 g/mol, and specifically less than 75,000 g/mol. The most suitable molecular weight is in the range from 55,000 g/mol to 85,000 g/mol. This hydroxyethyl starch has

- 9 046425 сравнительно более низкую молекулярную массу, чем (немодифицированные) гидроксиэтилкрахмалы, применяемые в настоящее время в области медицины. Подходящим способом определения молекулярной массы гидроксиэтилкрахмала является эксклюзионная хроматография (SEC). В предпочтительном варианте осуществления гидроксиэтилкрахмал имеет среднюю степень молярного замещения 0,4-0,6, в частности 0,45-0,55. Особенно предпочтительная средняя степень молярного замещения составляет приблизительно 0,50. Средняя степень молярного замещения является показателем, который указывает количество гидроксильных групп, замещенных гидроксиэтильным остатком, на каждый гликозильный остаток. Так как каждое звено глюкозы (или гликозильный остаток) имеет три гидроксильных группы, средняя степень молярного замещения максимумально может быть равна трем. Средняя степень молярного замещения 0,5 указывает, что (в среднем или на статистической основе) на каждом втором гликозильном остатке одна гидроксильная группа замещена гидроксиэтильным остатком. В предпочтительном варианте осуществления гидроксиэтилкрахмал имеет средневесовую молекулярную массу 55000-85000 г/моль, предпочтительно приблизительно 70000 г/моль, и среднюю степень молярного замещения 0,45-0,55, в частности приблизительно 0,50. Такой гидроксиэтилкрахмал с молекулярной массой 70000 г/моль ±15000 г/моль и средней степенью молярного замещения 0,5±0,05 может быть также указан как HES 70/0,5. Спосою получения такого гидроксиэтилкрахмала, модифицированного гептоновой кислотой, HES 70/0,5, описан в примере 1, а образование комплекса железа в примере 2 в WO 2019/048674 A1, которые включены посредством отсылки.- 9 046425 comparatively lower molecular weight than the (unmodified) hydroxyethyl starches currently used in the medical field. A suitable method for determining the molecular weight of hydroxyethyl starch is size exclusion chromatography (SEC). In a preferred embodiment, the hydroxyethyl starch has an average degree of molar substitution of 0.4-0.6, in particular 0.45-0.55. A particularly preferred average degree of molar substitution is approximately 0.50. The average degree of molar substitution is a measure that indicates the number of hydroxyl groups substituted by a hydroxyethyl residue per glycosyl residue. Since each glucose unit (or glycosyl residue) has three hydroxyl groups, the average degree of molar substitution can be a maximum of three. An average degree of molar substitution of 0.5 indicates that (on average or on a statistical basis) on every second glycosyl residue, one hydroxyl group is replaced by a hydroxyethyl residue. In a preferred embodiment, the hydroxyethyl starch has a weight average molecular weight of 55,000-85,000 g/mol, preferably about 70,000 g/mol, and an average degree of molar substitution of 0.45-0.55, in particular about 0.50. Such hydroxyethyl starch with a molecular weight of 70,000 g/mol ± 15,000 g/mol and an average degree of molar substitution of 0.5 ± 0.05 can also be specified as HES 70/0.5. The method for preparing such heptonic acid modified hydroxyethyl starch, HES 70/0.5, is described in Example 1, and the formation of the iron complex in Example 2 in WO 2019/048674 A1, which are incorporated by reference.

Изомальтозиды железа являются предпочтительным углеводным комплексом железа для применения согласно изобретению.Iron isomaltosides are the preferred iron carbohydrate complex for use according to the invention.

B. Терапевтические способы.B. Therapeutic methods.

В настоящем документе описаны терапевтические способы лечения дефицита железа, которые включают введения изомальтозида железа выбранным подгруппам субъектов и/или согласно определенным схемам применения. Таким образом, настоящее изобретение также относится к изомальтозиду железа для применения в указанных способах, к применению изомальтозида железа для лечения дефицита железа и/или к применению изомальтозида железа в производстве лекарственного средства для лечения дефицита железа.Disclosed herein are therapeutic methods for the treatment of iron deficiency that involve administering iron isomaltoside to selected subgroups of subjects and/or according to specified dosage regimens. Thus, the present invention also relates to iron isomaltoside for use in these methods, to the use of iron isomaltoside for the treatment of iron deficiency and/or to the use of iron isomaltoside in the manufacture of a medicament for the treatment of iron deficiency.

I. Субъекты, подлежащие лечению.I. Subjects to be treated.

Способы согласно изобретению обычно проводят у нуждающегося в этом субъекта. Субъект, нуждающийся в способах согласно настоящему изобретению, является субъектом, имеющим, имеющим диагноз, подозреваемым на наличие или подвергающимся риску развития дефицита железа. Железодефицитная анемия (ЖДА) развивается при истощении запасов железа. Субъекты, страдающие ДЖ, могут иметь ЖДА; субъекты с ЖДА обязательно страдают ДЖ. Способы диагностики ДЖ и ЖДА хорошо известны в данной области и широко применяются в клинической практике.The methods of the invention are typically performed on the subject in need thereof. A subject in need of the methods of the present invention is a subject who has, is diagnosed with, is suspected of having, or is at risk of developing iron deficiency. Iron deficiency anemia (IDA) develops when iron stores are depleted. Subjects suffering from ID may have IDA; subjects with IDA necessarily suffer from ID. Methods for diagnosing ID and IDA are well known in the field and are widely used in clinical practice.

Субъектам, имеющие, имеющие диагноз, подозреваемые на наличие или подвергающиеся риску развития дефицита железа, будут вводить парентеральный, в частности внутривенный, препарат железа в форме углеводного комплекса железа, т.е. изомальтозид железа согласно изобретению, если пероральное железо плохо переносится или является неэффективным у субъекта, т.е. субъектам с непереносимостью перорального железа или неудовлетворительным ответом на пероральное железо. Другой ситуацией, когда показано внутривенное введение железа, является необходимость быстрой доставки железа, т.е. когда присутствует клиническая потребность в быстром восполнении запасов железа.Subjects diagnosed with, suspected of, or at risk of developing iron deficiency will be administered parenteral, particularly intravenous, iron in the form of an iron carbohydrate complex, i.e. The iron isomaltoside of the invention if oral iron is poorly tolerated or ineffective in the subject, i.e. subjects with oral iron intolerance or unsatisfactory response to oral iron. Another situation where intravenous iron is indicated is the need for rapid delivery of iron, i.e. when there is a clinical need for rapid replenishment of iron stores.

Дефицит железа и анемия.Iron deficiency and anemia.

Параметры накопления железа.Parameters of iron accumulation.

Субъекты с дефицитом железа могут демонстрировать низкие или несоответствующие маркеры системного статуса железа. Это означает, что у таких субъектов отсутствует запас железа в организме, достаточный для поддержания нормальных уровней железа. У большинства хорошо питающихся и здоровых людей, живущих в промышленно развитых странах, в организме содержится от 4 до 5 граммов железа. Около 2,5 г этого железа содержится в гемоглобине, который переносит кислород в крови. Большая часть из оставшихся примерно 1,5-2,5 граммов железа содержится в железосвязывающих комплексах, которые присутствуют во всех клетках, но в большей степени сконцентрированы в костном мозге и таких органах, как печень и селезенка. Запасы железа в печени представляют основной физиологический резерв железа в здоровом организме. Из суммарного содержания железа в организме около 400 мг используется в белках, которые используют железо для клеточных процессов, таких как хранение кислорода (миоглобин) или осуществление окислительно-восстановительных реакций, производящих энергию (белки цитохромы). В дополнение к накопленному железу, небольшое количество железа, обычно от 3 до 4 мг, циркулирует в плазме крови, связанное с белком, называемым трансферрином.Subjects with iron deficiency may demonstrate low or inadequate markers of systemic iron status. This means that such subjects do not have a sufficient supply of iron in the body to maintain normal iron levels. Most well-nourished and healthy people living in industrialized countries have between 4 and 5 grams of iron in their bodies. About 2.5 g of this iron is found in hemoglobin, which carries oxygen in the blood. Most of the remaining approximately 1.5 to 2.5 grams of iron is found in iron-binding complexes, which are present in all cells but are more concentrated in the bone marrow and organs such as the liver and spleen. Iron reserves in the liver represent the main physiological reserve of iron in a healthy body. Of the body's total iron content, about 400 mg is used in proteins, which use iron for cellular processes such as storing oxygen (myoglobin) or carrying out redox reactions that produce energy (cytochrome proteins). In addition to stored iron, small amounts of iron, usually 3 to 4 mg, circulate in the blood plasma bound to a protein called transferrin.

Свободные растворимые соединения железа (железо (II) или Fe2+) токсичны и, как правило, присутствуют в организме только в очень низкой концентрации.Free soluble iron compounds (iron (II) or Fe 2+ ) are toxic and are usually present in the body only in very low concentrations.

- 10 046425- 10 046425

У лиц с дефицитом железа сначала истощаются запасы железа в организме. Поскольку большая часть железа, используемого организмом, требуется для гемоглобина, основным клиническим проявлением дефицита железа является железодефицитная анемия. Транспортировка кислорода к тканям, включая органы, жизненно важна, и тяжелая анемия опасна и потенциально смертельна из-за системной кислородной недостаточности. Субъекты с дефицитом железа будут страдать, и в некоторых случаях могут умереть от повреждения органов, вызванного недостатком кислорода, задолго до того, как в клетках закончится железо, необходимое для внутриклеточных процессов.In individuals with iron deficiency, the body's iron stores are first depleted. Because most of the iron used by the body is required for hemoglobin, the main clinical manifestation of iron deficiency is iron deficiency anemia. Transporting oxygen to tissues, including organs, is vital, and severe anemia is dangerous and potentially fatal due to systemic oxygen deprivation. Subjects with iron deficiency will suffer, and in some cases may die, from organ damage caused by lack of oxygen, long before the cells run out of iron needed for intracellular processes.

Существует несколько маркеров системного статуса железа, которые можно измерить, чтобы определить, достаточны ли у субъекта запасы железа для поддержания нормального здоровья. Эти маркеры могут быть запасами циркулирующего железа и/или железа, накопленного в железосвязывающих комплексах, при этом их также обычно называют параметрами накопления железа. Параметры накопления железа могут включать, например, гематокрит, концентрацию гемоглобина (Hb), общую железосвязывающую способность (ОЖСС), насыщение трансферрина (TSAT), уровни железа в сыворотке, уровни железа в печени, уровни железа в селезенке и уровни ферритина в сыворотке. Из них гематокрит, концентрация гемоглобина (Hb), общая железосвязывающая способность (ОЖСС), насыщение трансферрина (TSAT) и уровни сывороточного железа обычно известны как запасы циркулирующего железа. Уровни железа в печени, уровни железа в селезенке и уровни ферритина в сыворотке обычно называют накопленным железом или железом, накопленным в железосвязывающих комплексах.There are several markers of systemic iron status that can be measured to determine whether a subject has sufficient iron stores to maintain normal health. These markers may be circulating iron stores and/or iron stored in iron-binding complexes, and are also commonly referred to as iron storage parameters. Parameters of iron accumulation may include, for example, hematocrit, hemoglobin (Hb) concentration, total iron binding capacity (TIB), transferrin saturation (TSAT), serum iron levels, liver iron levels, spleen iron levels, and serum ferritin levels. Of these, hematocrit, hemoglobin (Hb) concentration, total iron binding capacity (TIBC), transferrin saturation (TSAT) and serum iron levels are generally known as circulating iron stores. Liver iron levels, splenic iron levels, and serum ferritin levels are commonly referred to as stored iron or iron stored in iron-binding complexes.

Следует отметить, что, хотя вышеуказанные параметры крови определяют в сыворотке, их также можно определять в плазме. Уровни в сыворотке и плазме коррелируют и могут быть преобразовыны друг в друга.It should be noted that although the above blood parameters are determined in serum, they can also be determined in plasma. Serum and plasma levels are correlated and can be converted to each other.

В настоящем изобретении предложены способы улучшения одного или нескольких параметров накопления железа у нуждающегося в этом субъекта. По меньшей мере один параметр накопления железа может быть выбран из уровней ферритина в сыворотке, насыщения трансферрина (TSAT), концентрации гемоглобина, гематокрита, общей железосвязывающей способности, уровней абсорбции железа, уровней железа в сыворотке, уровней железа в печени, уровней железа в селезенке и их комбинаций.The present invention provides methods for improving one or more parameters of iron accumulation in a subject in need thereof. The at least one iron accumulation parameter may be selected from serum ferritin levels, transferrin saturation (TSAT), hemoglobin concentration, hematocrit, total iron binding capacity, iron absorption levels, serum iron levels, liver iron levels, spleen iron levels, and their combinations.

В одном варианте осуществления по меньшей мере одним параметром накопления железа является концентрация гемоглобина, и улучшение включает повышение концентрации гемоглобина у субъекта. В других вариантах осуществления по меньшей мере одним параметром накопления железа является насыщение трансферрина, и улучшение включает увеличение насыщения трансферрина у субъекта. В других вариантах осуществления по меньшей мере одним параметром накопления железа являются уровни ферритина в сыворотке, и улучшение включает повышение уровней ферритина в сыворотке субъекта.In one embodiment, at least one parameter of iron storage is a hemoglobin concentration, and the improvement includes increasing the hemoglobin concentration in the subject. In other embodiments, at least one parameter of iron storage is transferrin saturation, and the improvement includes increasing transferrin saturation in the subject. In other embodiments, at least one parameter of iron storage is serum ferritin levels, and the improvement includes increasing serum ferritin levels of the subject.

Ферритин сыворотки.Serum ferritin.

Запасы ферритина в печени являются основным источником железа в организме. Ферритин внутриклеточный белок, который накапливает железо и регулирует его высвобождение. С медицинской точки зрения количество ферритина, присутствующего в образце крови и/или в образце ткани печени, отражает количество железа, которое накоплено в печени (хотя ферритин встречается повсеместно и может быть обнаружен во многих других тканях организма помимо печени). Ферритин служит для накопления железа в печени в нетоксичной форме и для его транспортировки в участки, в которых оно необходимо. У здорового субъекта нормальный уровень ферритина в сыворотке крови, иногда называемый референсным интервалом, обычно составляет от 30 до 300 нг/мл у мужчин и 15-200 нг/мл у женщин. У пациентов с риском нежелательных явлений со стороны сердечно-сосудистой системы нормальный уровень ферритина в сыворотке крови обычно превышает 100 нг/мл. Однако у субъектов с дефицитом железа уровни ферритина в сыворотке обычно заметно понижены, поскольку снижается количество железа, доступного для связывания ферритином и накопленного в печени, что происходит, когда организм теряет способность абсорбировать и накапливать железо.Ferritin reserves in the liver are the main source of iron in the body. Ferritin is an intracellular protein that stores iron and regulates its release. In medical terms, the amount of ferritin present in a blood sample and/or liver tissue sample reflects the amount of iron that has accumulated in the liver (although ferritin is ubiquitous and can be found in many other tissues of the body besides the liver). Ferritin serves to store iron in the liver in a non-toxic form and transport it to areas where it is needed. In a healthy subject, normal serum ferritin levels, sometimes called the reference interval, are typically 30 to 300 ng/mL in men and 15 to 200 ng/mL in women. In patients at risk for cardiovascular adverse events, normal serum ferritin levels typically exceed 100 ng/mL. However, in subjects with iron deficiency, serum ferritin levels are usually markedly reduced because the amount of iron available for ferritin binding and stored in the liver is reduced, which occurs when the body loses the ability to absorb and store iron.

Термин ферритин сыворотки (s-ферритин) при использовании в настоящем документе относится к уровню ферритина в сыворотке крови, измеренному с помощью двухстадийного иммуноферментного (сэндвич) анализа. Ферритин является основным белком для накопления железа в организме. Концентрация ферритина прямо пропорциональна общим запасам железа в организме, благодаря чему уровни ферритина в сыворотке становятся стандартным диагностическим инструментом при оценке статуса железа. У субъектов с железодефицитной анемией уровень ферритина в сыворотке составляет примерно одну десятую от нормального уровня, тогда как у субъектов с перенасыщением железом (гемохроматоз, гемосидероз) уровень ферритина в сыворотке намного выше нормы. Уровни ферритина также обеспечивают чувствительное средство для обнаружения дефицита железа на ранней стадии. Как у взрослых, так и у детей хроническое воспаление приводит к непропорциональному увеличению уровня ферритина по отношению к резервам железа. Повышенный уровень ферритина также наблюдается при остром и хроническом заболевании печени, хронической почечной недостаточности и при некоторых типах неопластических заболеваний.The term serum ferritin (s-ferritin) as used herein refers to the level of ferritin in blood serum measured using a two-step enzyme-linked immunosorbent assay (sandwich). Ferritin is the main protein for storing iron in the body. Ferritin concentrations are directly proportional to total body iron stores, making serum ferritin levels a standard diagnostic tool in assessing iron status. Subjects with iron deficiency anemia have serum ferritin levels that are approximately one-tenth the normal level, whereas subjects with iron overload (hemochromatosis, hemosiderosis) have serum ferritin levels that are much higher than normal. Ferritin levels also provide a sensitive means of detecting iron deficiency at an early stage. In both adults and children, chronic inflammation leads to a disproportionate increase in ferritin levels relative to iron reserves. Elevated ferritin levels are also observed in acute and chronic liver disease, chronic renal failure, and some types of neoplastic diseases.

- 11 046425- 11 046425

В некоторых вариантах осуществления у субъектов, проходивших лечение в соответствии со способами, раскрытыми в настоящем документе, наблюдается повышение уровней ферритина в сыворотке. В некоторых вариантах осуществления настоящего изобретения предложены способы повышения уровня ферритина в сыворотке у субъекта, нуждающегося в этом, включающие введение субъекту изомальтозида железа, где изомальтозид железа обеспечивает повышение ферритина в сыворотке.In some embodiments, subjects treated in accordance with the methods disclosed herein experience an increase in serum ferritin levels. In some embodiments, the present invention provides methods for increasing serum ferritin levels in a subject in need thereof, comprising administering to the subject iron isomaltoside, wherein the iron isomaltoside provides an increase in serum ferritin.

В некоторых вариантах осуществления изомальтозид железа обеспечивает среднее повышение ферритина в сыворотке, которое составляет больше 100 нг/мл, больше 110 нг/мл, больше 120 нг/мл, больше 130 нг/мл, больше 140 нг/мл, больше 150 нг/мл, больше 160 нг/мл, больше 170 нг/мл, больше 180 нг/мл, больше 190 нг/мл или больше 200 нг/мл через 4 или 8 недель после лечения.In some embodiments, ferrous isomaltoside provides a mean increase in serum ferritin that is greater than 100 ng/mL, greater than 110 ng/mL, greater than 120 ng/mL, greater than 130 ng/mL, greater than 140 ng/mL, greater than 150 ng/mL , greater than 160 ng/ml, greater than 170 ng/ml, greater than 180 ng/ml, greater than 190 ng/ml, or greater than 200 ng/ml 4 or 8 weeks after treatment.

В некоторых вариантах осуществления изомальтозид железа обеспечивает среднее повышение ферритина в сыворотке, которое выбрано из меньше чем 300 нг/мл, меньше чем 290 нг/мл, меньше чем 280 нг/мл, меньше чем 270 нг/мл, меньше чем 260 нг/мл или меньше чем 250 нг/мл через 4 или 8 недель после лечения.In some embodiments, iron isomaltoside provides a mean increase in serum ferritin that is selected from less than 300 ng/mL, less than 290 ng/mL, less than 280 ng/mL, less than 270 ng/mL, less than 260 ng/mL or less than 250 ng/ml 4 or 8 weeks after treatment.

В некоторых вариантах осуществления изомальтозид железа обеспечивает среднее повышение ферритина в сыворотке 100-400 нг/мл, 100-375 нг/мл, 100-350 нг/мл, 100-325 нг/мл, 100-300 нг/мл, 100275 нг/мл или 150-300 нг/мл через 4 или 8 недель после лечения.In some embodiments, ferrous isomaltoside provides a mean increase in serum ferritin of 100-400 ng/mL, 100-375 ng/mL, 100-350 ng/mL, 100-325 ng/mL, 100-300 ng/mL, 100-375 ng/mL ml or 150-300 ng/ml 4 or 8 weeks after treatment.

В некоторых вариантах осуществления изомальтозид железа обеспечивает среднее повышение ферритина в сыворотке, которое составляет больше 200 нг/мл, больше 230 нг/мл, больше 260 нг/мл, больше 290 нг/мл, больше 320 нг/мл, больше 350 нг/мл, больше 380 нг/мл, больше 410 нг/мл или больше 440 нг/мл через 1 неделю после лечения.In some embodiments, ferrous isomaltoside provides a mean increase in serum ferritin that is greater than 200 ng/mL, greater than 230 ng/mL, greater than 260 ng/mL, greater than 290 ng/mL, greater than 320 ng/mL, greater than 350 ng/mL , greater than 380 ng/ml, greater than 410 ng/ml, or greater than 440 ng/ml 1 week after treatment.

В некоторых вариантах осуществления изомальтозид железа обеспечивает среднее повышение ферритина в сыворотке, выбранное из меньше чем 600 нг/мл, меньше чем 590 нг/мл, меньше чем 580 нг/мл, меньше чем 570 нг/мл, меньше чем 560 нг/мл, меньше чем 550 нг/мл, меньше чем 540 нг/мл, меньше чем 530 нг/мл, меньше чем 520 нг/мл, меньше чем 510 нг/мл, меньше чем 500 нг/мл, меньше чем 490 нг/мл, меньше чем 480 нг/мл, меньше чем 470 нг/мл, меньше чем 460 нг/мл или меньше чем 450 нг/мл через 1 неделю после лечения.In some embodiments, ferrous isomaltoside provides a mean increase in serum ferritin selected from less than 600 ng/mL, less than 590 ng/mL, less than 580 ng/mL, less than 570 ng/mL, less than 560 ng/mL, less than 550 ng/ml, less than 540 ng/ml, less than 530 ng/ml, less than 520 ng/ml, less than 510 ng/ml, less than 500 ng/ml, less than 490 ng/ml, less less than 480 ng/ml, less than 470 ng/ml, less than 460 ng/ml or less than 450 ng/ml 1 week after treatment.

В некоторых вариантах осуществления изомальтозид железа обеспечивает среднее повышение ферритина в сыворотке 200-600 нг/мл, 250-600 нг/мл, 300-600 нг/мл, 350-600 нг/мл или 400-600 нг/мл через 1 неделю после лечения.In some embodiments, iron isomaltoside provides a mean increase in serum ferritin of 200-600 ng/mL, 250-600 ng/mL, 300-600 ng/mL, 350-600 ng/mL, or 400-600 ng/mL 1 week after treatment.

Насыщение трансферрина (TSAT).Transferrin saturation (TSAT).

В дополнение к запаса железа небольшое количество железа, как правило, приблизительно 3-4 мг, циркулирует в плазме крови, связанное с белком, называемым трансферрином. Поэтому уровни железа в сыворотке (s-железо) могут быть представлены количеством железа, циркулирующего в крови, которое связано с белком трансферрином. Трансферрин представляет собой гликопротеин, вырабатываемый печенью, который может связывать один или два иона железа (железа (III) или Fe3+). Это - самый распространенный и динамичный переносчик железа в крови, и поэтому является важным компонентом, составляющим способность тела транспортировать накопленное железо для использования во всем теле. Насыщение трансферрина (или TSAT) измеряется в процентах и вычисляется как отношение железа в сыворотке и общей железосвязывающей способности, умноженное на 100. Это значение говорит клиническому врачу о том, сколько железа сыворотки фактически связано с общим количеством трансферрина, который доступен для связывания железа. Например, значение TSAT 35% означает, что 35% доступных железосвязывающих сайтов трансферрина в пробе крови заняты железом. У здоровых субъектов типичные значения TSAT составляют приблизительно 15-50% у мужчин и 12-45% у женщин. У больных с риском нежелательных явлений со стороны сердечно-сосудистой системы нормальные значения, как правило, выше 20%. У железодефицитного субъекта, тем не менее, значения TSAT, как правило, заметно понижены, поскольку уменьшено количество железа, доступного для связывания трансферрином, что происходит, поскольку тело теряет свою способность всасывать и накапливать железо. В некоторых вариантах осуществления значение TSAT ниже 20%, и/или концентрация ферритина составляет <100 мкг/л.In addition to iron storage, a small amount of iron, usually approximately 3-4 mg, circulates in the blood plasma bound to a protein called transferrin. Therefore, serum iron (s-iron) levels can be represented by the amount of iron circulating in the blood that is bound to the protein transferrin. Transferrin is a glycoprotein produced by the liver that can bind one or two iron ions (iron(III) or Fe3 + ). It is the most abundant and dynamic transporter of iron in the blood, and is therefore an important component of the body's ability to transport stored iron for use throughout the body. Transferrin saturation (or TSAT) is measured as a percentage and is calculated as the ratio of serum iron to total iron binding capacity multiplied by 100. This value tells the clinician how much serum iron is actually bound to the total amount of transferrin that is available to bind iron. For example, a TSAT value of 35% means that 35% of the available transferrin iron-binding sites in the blood sample are occupied by iron. In healthy subjects, typical TSAT values are approximately 15-50% in men and 12-45% in women. In patients at risk for cardiovascular adverse events, normal values are typically above 20%. In an iron-deficient subject, however, TSAT values tend to be markedly decreased because the amount of iron available for transferrin binding is reduced, which occurs as the body loses its ability to absorb and store iron. In some embodiments, the TSAT value is below 20% and/or the ferritin concentration is <100 μg/L.

В некоторых вариантах осуществления у субъектов, проходивших лечение в соответствии со способами, раскрытыми в настоящем документе, наблюдают повышение значений TSAT. В некоторых вариантах осуществления настоящего изобретения предложены способы повышения TSAT у субъекта, нуждающегося в этом, включающие введение субъекту изомальтозида железа, где изомальтозид железа обеспечивает повышение TSAT у субъекта.In some embodiments, subjects treated in accordance with the methods disclosed herein experience increased TSAT values. In some embodiments, the present invention provides methods for increasing TSAT in a subject in need thereof comprising administering to the subject iron isomaltoside, wherein the iron isomaltoside provides an increase in TSAT in the subject.

В некоторых вариантах осуществления изомальтозид железа обеспечивает среднее повышение TSAT, которое составляет больше 1%, больше 1,5%, больше 2% или больше 2,5% через 4 или 8 недель после лечения.In some embodiments, ferrous isomaltoside provides an average increase in TSAT that is greater than 1%, greater than 1.5%, greater than 2%, or greater than 2.5% 4 or 8 weeks after treatment.

В некоторых вариантах осуществления изомальтозид железа обеспечивает среднее повышение TSAT, которое составляет меньше 5%, меньше 4% или меньше 3% через 4 или 8 недель после лечения.In some embodiments, ferrous isomaltoside provides an average increase in TSAT that is less than 5%, less than 4%, or less than 3% at 4 or 8 weeks after treatment.

В некоторых вариантах осуществления изомальтозид железа обеспечивает среднее повышение TSAT 1-5%, 1,5-4% или 2-3% через 4 или 8 недель после лечения.In some embodiments, ferrous isomaltoside provides an average increase in TSAT of 1-5%, 1.5-4%, or 2-3% 4 or 8 weeks after treatment.

- 12 046425- 12 046425

В некоторых вариантах осуществления изомальтозид железа обеспечивает среднее повышение TSAT, которое составляет больше 5%, больше 6% или больше 7% через 1 неделю после лечения.In some embodiments, ferrous isomaltoside provides an average increase in TSAT that is greater than 5%, greater than 6%, or greater than 7% 1 week after treatment.

В некоторых вариантах осуществления изомальтозид железа обеспечивает среднее повышение TSAT, которое составляет меньше 20%, меньше 19%, меньше 18%, меньше 17%, меньше 16% или меньше 15% через 1 неделю после лечения.In some embodiments, ferrous isomaltoside provides an average increase in TSAT that is less than 20%, less than 19%, less than 18%, less than 17%, less than 16%, or less than 15% 1 week after treatment.

В некоторых вариантах осуществления изомальтозид железа обеспечивает среднее повышение TSAT 5-20% или 5-15% через 1 неделю после лечения.In some embodiments, ferrous isomaltoside provides an average increase in TSAT of 5-20% or 5-15% 1 week after treatment.

Г ематокрит.Hematocrit.

Гематокрит, также называемый объемом осажденных клеток или объемной фракцией эритроцитов, представляет собой объемный процент эритроцитов в крови. У здоровых субъектов гематокрит обычно составляет около 45% объема крови у мужчин и около 40% объема крови у женщин. Однако у субъектов с дефицитом железа гематокрит часто значительно снижен из-за низкого всасывания железа и/или плохой способности накапливать железо.Hematocrit, also called sediment cell volume or red blood cell volume fraction, is the volume percentage of red blood cells in the blood. In healthy subjects, the hematocrit is usually about 45% of the blood volume in men and about 40% of the blood volume in women. However, in subjects with iron deficiency, the hematocrit is often significantly reduced due to low iron absorption and/or poor ability to store iron.

Изомальтозид железа, раскрытый в настоящем документе, можно вводить субъектам для повышения гематокрита. Точное время введения обычно изменятся у конкретного субъекта в зависимости, например, от тяжести дефицита железа, испытываемого субъектом, уровня всасывания железа, который субъект испытывает или не испытывает, и оценки состояния здоровья лечащим медицинским работником. В некоторых вариантах осуществления настоящего изобретения предложены способы повышения гематокрита у субъекта, нуждающегося в этом, включающие введение субъекту изомальтозида железа, где изомальтозид железа обеспечивает повышение гематокрита субъекта. В некоторых вариантах осуществления увеличение составляет от 1% до 30%, от 1% до 15%, от 1% до 12%, от 1% до 10%, от 1% до 9%, от 1% до 8%, от 1% до 7%, от 1% до 6%, от 1% до 5%, от 1% до 4%, от 1% до 3% или от 1% до 2%.The iron isomaltoside disclosed herein can be administered to subjects to increase hematocrit. The exact timing of administration will generally vary in a particular subject depending, for example, on the severity of iron deficiency experienced by the subject, the level of iron absorption that the subject does or does not experience, and the health care provider's assessment of the condition. In some embodiments, the present invention provides methods for increasing the hematocrit of a subject in need thereof, comprising administering to the subject an iron isomaltoside, wherein the iron isomaltoside provides an increase in the hematocrit of the subject. In some embodiments, the increase is from 1% to 30%, from 1% to 15%, from 1% to 12%, from 1% to 10%, from 1% to 9%, from 1% to 8%, from 1 % to 7%, 1% to 6%, 1% to 5%, 1% to 4%, 1% to 3%, or 1% to 2%.

Концентрация гемоглобина.Hemoglobin concentration.

Концентрация гемоглобина, также называемая средней концентрацией гемоглобина в эритроцитах или MCHC, является значением концентрации белка гемоглобина в данном объеме осажденных эритроцитов. Обычно ее вычисляют путем деления общего количества белка гемоглобина на гематокрит. Концентрация гемоглобина также может быть измерена как массовая или весовая доля и представлена в процентах (%). В числовом выражении, тем не менее, массовое или молярное значение концентрации гемоглобина и массовая или весовая доля (%) идентичны, если плотность эритроцитов составляет 1 г/мл, и потеря гемоглобина в плазме крови незначительна. У здоровых субъектов типичное массовое или молярное значение концентрации гемоглобина изменяется от 32 г/дл до 36 г/дл или от 4,9 ммоль/л до 5,5 ммоль/л, соответственно. Однако у субъектов с дефицитом железа концентрация гемоглобина может значительно снижаться, поскольку организм теряет свою способность абсорбировать и накапливать железо.Hemoglobin concentration, also called mean erythrocyte hemoglobin concentration or MCHC, is the value of the hemoglobin protein concentration in a given volume of sedimented red blood cells. It is usually calculated by dividing the total hemoglobin protein by the hematocrit. Hemoglobin concentration can also be measured as a mass or weight fraction and is presented as a percentage (%). In numerical terms, however, the mass or molar value of hemoglobin concentration and the mass or weight fraction (%) are identical if the erythrocyte density is 1 g/ml and the loss of hemoglobin in the blood plasma is negligible. In healthy subjects, the typical mass or molar hemoglobin concentration ranges from 32 g/dL to 36 g/dL or from 4.9 mmol/L to 5.5 mmol/L, respectively. However, in subjects with iron deficiency, hemoglobin concentrations may be significantly reduced as the body loses its ability to absorb and store iron.

В некоторых вариантах осуществления у субъектов, получавших лечение в соответствии со способами, раскрытыми в настоящем документе, наблюдается повышение концентрации гемоглобина. В некоторых вариантах осуществления настоящего изобретения предложены способы повышения концентрации гемоглобина у субъекта, нуждающегося в этом, включающие введение изомальтозида железа субъектам, где изомальтозид железа обеспечивает повышение концентрации гемоглобина у субъектов.In some embodiments, subjects treated in accordance with the methods disclosed herein experience an increase in hemoglobin concentration. In some embodiments, the present invention provides methods for increasing hemoglobin concentration in a subject in need thereof, comprising administering iron isomaltoside to the subjects, wherein the iron isomaltoside provides an increase in hemoglobin concentration in the subjects.

В некоторых вариантах осуществления изомальтозид железа обеспечивает среднее повышение концентрации гемоглобина на 0,1-5,0 г/дл, 0,1-4,0 г/дл, 0,1-3,0 г/дл или 0,1-2,0 г/дл через 1 неделю после лечения.In some embodiments, ferrous isomaltoside provides an average increase in hemoglobin concentration of 0.1-5.0 g/dL, 0.1-4.0 g/dL, 0.1-3.0 g/dL, or 0.1-2 .0 g/dL 1 week after treatment.

В некоторых вариантах осуществления изомальтозид железа обеспечивает среднее повышение концентрации гемоглобина больше 0,1 г/дл, больше 0,2 г/дл, больше 0,3 г/дл, больше 0,4 г/дл, больше 0,5 г/дл, больше 0,6 г/дл, больше 0,7 г/дл, больше 0,8 г/дл или больше 0,9 г/дл через 1 неделю после лечения.In some embodiments, ferrous isomaltoside provides a mean increase in hemoglobin concentration greater than 0.1 g/dL, greater than 0.2 g/dL, greater than 0.3 g/dL, greater than 0.4 g/dL, greater than 0.5 g/dL , greater than 0.6 g/dL, greater than 0.7 g/dL, greater than 0.8 g/dL, or greater than 0.9 g/dL 1 week after treatment.

В некоторых вариантах осуществления изомальтозид железа обеспечивает среднее повышение концентрации гемоглобина меньше 1,0 г/дл, меньше 0,9 г/дл, меньше 0,8 г/дл. В некоторых вариантах осуществления меньше 0,7 г/дл, меньше 0,6 г/дл, меньше 0,5 г/дл, меньше 0,4 г/дл или меньше 0,3 г/дл через 1 неделю после лечения.In some embodiments, ferrous isomaltoside provides a mean increase in hemoglobin concentration of less than 1.0 g/dL, less than 0.9 g/dL, less than 0.8 g/dL. In some embodiments, less than 0.7 g/dL, less than 0.6 g/dL, less than 0.5 g/dL, less than 0.4 g/dL, or less than 0.3 g/dL 1 week after treatment.

В некоторых вариантах осуществления изомальтозид железа обеспечивает среднее повышение концентрации гемоглобина 0,5-5,0 г/дл, 0,5-4,0 г/дл, 0,5-3,0 г/дл или 0,5-2,0 г/дл через 4 или 8 недель после лечения.In some embodiments, iron isomaltoside provides a mean increase in hemoglobin concentration of 0.5-5.0 g/dL, 0.5-4.0 g/dL, 0.5-3.0 g/dL, or 0.5-2. 0 g/dL 4 or 8 weeks after treatment.

В некоторых вариантах осуществления изомальтозид железа обеспечивает среднее повышение концентрации гемоглобина больше 0,5 г/дл, больше 0,7 г/дл, больше 0,9 г/дл, больше 1,1 г/дл, больше 1,3 г/дл или больше 1,5 г/дл через 4 или 8 недель после лечения.In some embodiments, ferrous isomaltoside provides a mean increase in hemoglobin concentration greater than 0.5 g/dL, greater than 0.7 g/dL, greater than 0.9 g/dL, greater than 1.1 g/dL, greater than 1.3 g/dL or more than 1.5 g/dL 4 or 8 weeks after treatment.

В некоторых вариантах осуществления изомальтозид железа обеспечивает среднее повышение концентрации гемоглобина меньше 2,0 г/дл, меньше 1,9 г/дл, меньше 1,8 г/дл. В некоторых вариантах осуществлени, меньше 1,7 г/дл, меньше 1,6 г/дл, меньше 1,5 г/дл, меньше 1,4 г/дл или меньше 1,3 г/дл через 4 или 8 недель после лечения.In some embodiments, ferrous isomaltoside provides a mean increase in hemoglobin concentration of less than 2.0 g/dL, less than 1.9 g/dL, less than 1.8 g/dL. In some embodiments, less than 1.7 g/dL, less than 1.6 g/dL, less than 1.5 g/dL, less than 1.4 g/dL, or less than 1.3 g/dL at 4 or 8 weeks after treatment.

- 13 046425- 13 046425

Общая железосвязывающая способность (ОЖСС).Total iron binding capacity (TIBC).

Общая железосвязывающая способность (ОЖСС) является показателем способности крови связывать железо белком трансферрином. Как правило, ОЖСС измеряют путем забора крови и измерения максимального количества железа, которое может нести образец. Таким образом, ОЖСС косвенно измеряет трансферрин, который представляет собой белок, который переносит железо в крови. У здоровых субъектов типичное массовый или молярный показатель ОЖСС находится в пределах 250370 мкг/дл или 45-66 мкмоль/л, соответственно. У железодефицитных субъектов, тем не менее, ОЖСС обычно превышает указанные уровни, поскольку организм должен вырабатывать больше трансферрина в попытке доставить железо в клетки-предшественники эритроцитов, чтобы продуцировать гемоглобин.Total iron-binding capacity (TIBC) is an indicator of the blood's ability to bind iron with the protein transferrin. Typically, TBI is measured by drawing blood and measuring the maximum amount of iron the sample can carry. Thus, the TBI indirectly measures transferrin, which is a protein that transports iron in the blood. In healthy subjects, the typical mass or molar indicator of TLC is in the range of 250-370 μg/dL or 45-66 μmol/L, respectively. In iron-deficient subjects, however, TIR usually exceeds these levels because the body must produce more transferrin in an attempt to deliver iron to red blood cell progenitor cells to produce hemoglobin.

В некоторых вариантах осуществления у субъектов, проходивших лечение согласно способам, раскрытым в настоящем документе, наблюдается снижение ОЖСС. В некоторых вариантах осуществления настоящего изобретения предложены способы снижения ОЖСС у нуждающихся в этом субъектов, включающие введение изомальтозида железа субъекту, где изомальтозид железа обеспечивает снижение ОЖСС у субъекта.In some embodiments, subjects treated according to the methods disclosed herein experience a decrease in PVSS. In some embodiments, the present invention provides methods for reducing VTOL in subjects in need thereof, comprising administering iron isomaltoside to the subject, wherein the iron isomaltoside reduces VTOL in the subject.

В некоторых вариантах осуществления снижение составляет от 0,1% до 30%, от 0,1% до 28%, от 0,1% до 26%, от 0,1% до 25%, от 0,1% до 24%, от 0,1% до 23%, от 0,1% до 22%, от 0,1% до 21%, от 0,1% до 20%, от 0,1% до 15%, от 0,1% до 10% или от 0,1% до 5%.In some embodiments, the reduction is 0.1% to 30%, 0.1% to 28%, 0.1% to 26%, 0.1% to 25%, 0.1% to 24% , from 0.1% to 23%, from 0.1% to 22%, from 0.1% to 21%, from 0.1% to 20%, from 0.1% to 15%, from 0.1 % to 10% or from 0.1% to 5%.

Субъекты с риском нежелательных явлений со стороны сердечно-сосудистой системы обычно подвержены или подвергаются риску системного воспаления, что может затруднять оценку показателей железа. Как раскрыто в настоящем документе, у субъектов с риском нежелательных явлений со стороны сердечно-сосудистой системы нормальными показателями железа обычно считают TSAT >20% и/или сывороточный ферритин >100 мкг/л. Согласно одному варианту осуществления настоящего изобретения лечение является целесообразным, если TSAT составляет меньше 20%, и/или ферритин сыворотки составляет меньше 100 мкг/л, или в соответствующем варианте осуществления, если TSAT составляет меньше 20%, а ферритин сыворотки составляет меньше 300 мкг/л. В предпочтительном варианте осуществления TSAT составляет меньше 20%, и/или ферритин сыворотки составляет меньше 100 мкг/л. Критерии лечения могут также включать верхнюю границу сывороточного ферритина, при превышении которой повторное введение дозы не рекомендуется, например, ферритин сыворотки не больше 300 мкг/л, не больше 400 мкг/л, не больше 500 мкг/л или не больше 600 мкг/л. Критерии повторного лечения также могут включать более высокие границы ферритина и TSAT, чем критерии для лечения. Например, в одном предпочтительном варианте осуществления после введения начальной эффективной дозы субъекты будут получать дополнительную дозу, если TSAT составляет меньше 25%, и/или ферритин сыворотки составляет меньше 100 мкг/л, и при условии, что ферритин сыворотки не превышает 400 мкг/л.Subjects at risk for cardiovascular adverse events typically have or are at risk for systemic inflammation, which may make iron assessment difficult. As disclosed herein, in subjects at risk for cardiovascular adverse events, normal iron levels are generally considered to be TSAT >20% and/or serum ferritin >100 mcg/L. In one embodiment of the present invention, treatment is appropriate if TSAT is less than 20% and/or serum ferritin is less than 100 μg/L, or in a corresponding embodiment, if TSAT is less than 20% and serum ferritin is less than 300 μg/L. l. In a preferred embodiment, TSAT is less than 20% and/or serum ferritin is less than 100 μg/L. Treatment criteria may also include an upper limit for serum ferritin beyond which repeat dosing is not recommended, e.g., serum ferritin less than 300 mcg/L, less than 400 mcg/L, less than 500 mcg/L, or less than 600 mcg/L . Retreatment criteria may also include higher ferritin and TSAT cutoffs than treatment criteria. For example, in one preferred embodiment, after administration of the initial effective dose, subjects will receive an additional dose if TSAT is less than 25% and/or serum ferritin is less than 100 μg/L, and provided that serum ferritin does not exceed 400 μg/L .

Симптомы.Symptoms.

Симптомы дефицита железа могут возникать до того, как заболевание прогрессирует с переходом в железодефицитную анемию. Симптомы дефицита железа могут включать, например, утомляемость, головокружение, бледность, выпадение волос, раздражаемость, слабость, пикацизм, ломкие или бороздчатые ногти, синдром Пламмера-Винсона (болезненную атрофию слизистой оболочки языка, глотки и пищевода), нарушение иммунной функции, пагофагию и синдром беспокойных ног, помимо прочего.Symptoms of iron deficiency may occur before the disease progresses to iron deficiency anemia. Symptoms of iron deficiency may include, for example, fatigue, dizziness, pallor, hair loss, irritability, weakness, pica, brittle or grooved nails, Plummer-Vinson syndrome (painful atrophy of the lining of the tongue, pharynx and esophagus), impaired immune function, pagophagia and restless legs syndrome, among other things.

У субъектов, проходивших лечение в соответствии со способами, раскрытыми в настоящем документе, наблюдается улучшение дефицита железа. В некоторых вариантах осуществления у субъектов, проходивших лечение в соответствии со способами, раскрытыми в настоящем документе, наблюдается снижение дефицита железа. Такое снижение может наблюдаться, когда общее количество железа в организме субъекта повышается в результате введения изомальтозида железа, раскрытого в настоящем документе. В некоторых вариантах осуществления у субъектов, проходивших лечение в соответствии со способами, раскрытыми в настоящем документе, наблюдается уменьшение или устранение одного или больше симптомов дефицита железа, где симптомы выбраны из утомляемости, головокружения, бледности, выпадения волос, раздражаемости, слабости, пикацизма, ломких или бороздчатых ногтей, синдрома Пламмера-Винсона (болезненной атрофии слизистой оболочки языка, глотки и пищевода), нарушения иммунной функции, пагофагии, синдрома беспокойных ног и комбинации перечисленного.Subjects treated in accordance with the methods disclosed herein experience improvement in iron deficiency. In some embodiments, subjects treated in accordance with the methods disclosed herein experience a reduction in iron deficiency. Such a decrease may occur when the total amount of iron in a subject's body is increased as a result of administration of the iron isomaltoside disclosed herein. In some embodiments, subjects treated in accordance with the methods disclosed herein experience a reduction or elimination of one or more symptoms of iron deficiency, where the symptoms are selected from fatigue, dizziness, pallor, hair loss, irritability, weakness, pica, brittleness or grooved nails, Plummer-Vinson syndrome (painful atrophy of the mucous membrane of the tongue, pharynx and esophagus), impaired immune function, pagophagia, restless legs syndrome and a combination of these.

В некоторых вариантах осуществления дефицит железа представляет собой железодефицитную анемию. Железодефицитная анемия характеризуется низким уровнем циркулирующих эритроцитов и может быть вызвана недостаточным поступлением с пищей, всасыванием и/или накоплением железа. Эритроциты, которые содержат железо, связанное с гемоглобиновыми белками, обычно не образуются при недостаточном количестве железа в организме.In some embodiments, the iron deficiency is iron deficiency anemia. Iron deficiency anemia is characterized by low levels of circulating red blood cells and may be caused by inadequate dietary intake, absorption and/or storage of iron. Red blood cells, which contain iron bound to hemoglobin proteins, are usually not produced when there is insufficient iron in the body.

Железодефицитная анемия обычно характеризуется бледностью (бледным цветом в результате снижения содержания оксигемоглобина в коже и слизистых оболочках), утомляемостью, головокружением и слабостью. Однако признаки железодефицитной анемии у разных субъектов могут быть различными. Поскольку дефицит железа имеет тенденцию развиваться медленно, может развиваться адаптация к заболеванию, и в течение некоторого времени оно может оставатьсяIron deficiency anemia is usually characterized by pallor (pale color resulting from decreased oxyhemoglobin in the skin and mucous membranes), fatigue, dizziness and weakness. However, the signs of iron deficiency anemia may vary from person to person. Since iron deficiency tends to develop slowly, adaptation to the disease may develop and it may remain for some time

- 14 046425 нераспознанным. В некоторых случаях у субъектов может развиваться одышка (затрудненное дыхание), пикацизм (непреодолимое желание употреблять в пищу что-то необычное), тревога, часто приводящая к навязчивым состояниям и навязчивым идеям по типу ОКР, раздражаемость или грусть, стенокардия, запор, сонливость, шум в ушах, язвы во рту, сердцебиение, выпадение волос, обморок или предобморочное состояние, депрессия, одышка при нагрузке, подергивание мышц, бледно-желтая кожа, ощущение покалывания (онемения) или жжения, нарушение менструального цикла, тяжелый менструальный период(ы), медленное социальное развитие, глоссит (воспаление или инфекция языка), заеды (воспалительные поражения в уголках рта), койлонихия (ложкообразные ногти) или хрупкие или ломкие ногти, плохой аппетит, прурит (генерализованный зуд), синдром Пламмера-Винсона (болезненная атрофия слизистой оболочки, покрывающей язык, глотку и пищевод) и синдром беспокойных ног, помимо прочего.- 14 046425 unrecognized. In some cases, subjects may develop shortness of breath (difficulty breathing), pica (an irresistible urge to eat something unusual), anxiety, often leading to obsessions and OCD-type obsessions, irritability or sadness, angina, constipation, drowsiness, tinnitus, mouth ulcers, palpitations, hair loss, fainting or lightheadedness, depression, shortness of breath on exertion, muscle twitching, pale yellow skin, tingling (numbness) or burning sensation, menstrual irregularities, heavy menstrual period(s) , slow social development, glossitis (inflammation or infection of the tongue), ulcers (inflammatory lesions at the corners of the mouth), koilonychia (spoon-shaped nails) or brittle or brittle nails, poor appetite, pruritis (generalized itching), Plummer-Vinson syndrome (painful mucosal atrophy membrane that covers the tongue, pharynx and esophagus) and restless legs syndrome, among others.

Анемию обычно диагностируют на основе общего анализа крови, измеренного в образце крови субъекта. Обычно используются автоматические счетчики, которые регистрируют общее количество эритроцитов в образце, уровень гемоглобина и размер эритроцитов с помощью проточной цитометрии. Однако окрашенный мазок крови на предметном стекле микроскопа можно исследовать с помощью микроскопа, чтобы подсчитать общее количество эритроцитов в образце и диагностировать анемию. Во многих странах для определения наличия анемии измеряют четыре параметра (количество эритроцитов, концентрацию гемоглобина, средний объем эритроцитов и распределение эритроцитов по объему). Всемирная организация здравоохранения установила определенные пороговые значения для уровней гемоглобина (Hb), при этом диагноз анемии может быть поставлен, когда уровень гемоглобина у субъекта падает ниже этих значений. Эти значения являются следующими: для детей в возрасте 0,5-5,0 лет Hb=11,0 г/дл или 6,8 ммоль/л; для детей 5-12 лет - Hb=11,5 г/дл или 7,1 ммоль/л; для подростков 1215 лет Hb=12,0 г/дл или 7,4 ммоль/л; для небеременных женщин в возрасте 15 лет и старше Hb=12,0 г/дл или 7,4 ммоль/л; для беременных Hb=11,0 г/дл или 6,8 ммоль/л; и для мужчин старше 15 лет - Hb=13,0 г/дл или 8,1 ммоль/л.Anemia is usually diagnosed based on a complete blood count measured in a sample of the subject's blood. Typically, automated counters are used that record the total number of red blood cells in the sample, the hemoglobin level, and the size of the red blood cells using flow cytometry. However, a stained blood smear on a microscope slide can be examined with a microscope to count the total number of red blood cells in the sample and diagnose anemia. In many countries, four parameters are measured to determine the presence of anemia (red blood cell count, hemoglobin concentration, mean red blood cell volume, and red blood cell volume distribution). The World Health Organization has established certain threshold values for hemoglobin (Hb) levels, and a diagnosis of anemia can be made when a subject's hemoglobin level falls below these values. These values are as follows: for children aged 0.5-5.0 years, Hb=11.0 g/dl or 6.8 mmol/l; for children 5-12 years old - Hb=11.5 g/dl or 7.1 mmol/l; for adolescents 1215 years old Hb=12.0 g/dl or 7.4 mmol/l; for non-pregnant women aged 15 years and older, Hb=12.0 g/dL or 7.4 mmol/L; for pregnant women Hb=11.0 g/dl or 6.8 mmol/l; and for men over 15 years old - Hb=13.0 g/dl or 8.1 mmol/l.

У субъектов, проходивших лечение в соответствии со способами, раскрытыми в настоящем документе, может наблюдаться улучшение при анемии. У субъектов, проходивших лечение способами, раскрытыми в настоящем документе, может наблюдаться улучшение при железодефицитной анемии. В некоторых вариантах осуществления у субъектов, проходивших лечение в соответствии со способами, раскрытыми в настоящем документе, наблюдается уменьшение одного или более симптомов анемии или железодефицитной анемии. В некоторых вариантах осуществления у субъектов, проходивших лечение в соответствии со способами, раскрытыми в настоящем документе, наблюдается устранение одного или более симптомов анемии или железодефицитной анемии. В некоторых вариантах осуществления один или более симптомов анемии или железодефицитной анемии выбраны из бледности, утомляемости, головокружения, слабости, одышки, пикацизма, тревоги, раздражаемости или грусти, стенокардии, запора, сонливости, шума в ушах, язв во рту, сердцебиения, выпадения волос, обморка или предобморочного состояния, депрессии, одышки при нагрузке, подергивания мышц, бледно-желтой кожи, ощущения покалывания (онемения) или жжения, нарушения менструального цикла(ов), тяжелого менструального периода(ов), медленного социального развития, глоссита, заедов, койлонихии, плохого аппетита, прурита, синдрома Пламмера-Винсона, синдрома беспокойных ног и комбинаций вышеперечисленного.Subjects treated in accordance with the methods disclosed herein may experience improvement in anemia. Subjects treated with the methods disclosed herein may experience improvement in iron deficiency anemia. In some embodiments, subjects treated in accordance with the methods disclosed herein experience a reduction in one or more symptoms of anemia or iron deficiency anemia. In some embodiments, subjects treated in accordance with the methods disclosed herein experience resolution of one or more symptoms of anemia or iron deficiency anemia. In some embodiments, one or more symptoms of anemia or iron deficiency anemia are selected from pallor, fatigue, dizziness, weakness, shortness of breath, pica, anxiety, irritability or sadness, angina, constipation, drowsiness, tinnitus, mouth ulcers, palpitations, hair loss , fainting or near-syncope, depression, shortness of breath on exertion, muscle twitching, pale yellow skin, tingling (numbness) or burning sensation, irregular menstrual cycle(s), heavy menstrual period(s), slow social development, glossitis, seizures, koilonychia, poor appetite, pruritis, Plummer-Vinson syndrome, restless legs syndrome and combinations of the above.

В некоторых вариантах осуществления у субъектов, проходивших лечение в соответствии со способами, раскрытыми в настоящем документе, может наблюдаться улучшение при анемии и/или железодефицитной анемии, поскольку уровни гемоглобина повышаются и/или поддерживаются на уровне выше порогового. В некоторых вариантах осуществления раскрыт способ лечения анемии, включающий введение субъекту изомальтозида железа, где изомальтозид железа обеспечивает уровень гемоглобина у субъекта, который находится на уровне от или выше уровня 11,0 г/дл-13,0 г/дл, включая уровень, выбранный из 11,0 г/дл, 11,5 г/дл, 12,0 г/дл и 13,0 г/дл. В некоторых вариантах осуществления раскрыт способ лечения анемии, включающий введение субъекту изомальтозида железа, где изомальтозид железа обеспечивает уровень гемоглобина у субъекта, который находится на уровне или выше уровня, выбранного из 6,8 ммоль/л, 7,1 ммоль/л, 7,4 ммоль/л и 8,1 ммоль/л. В некоторых вариантах осуществления раскрыт способ лечения анемии у субъекта мужского пола, включающий введение изомальтозида железа субъекту мужского пола, где изомальтозид железа обеспечивает уровень гемоглобина у субъекта мужского пола, который находится на уровне или выше уровня, выбранного из 13,0 г/дл и 8,1 ммоль/л. В некоторых вариантах осуществления раскрыт способ лечения анемии у субъекта женского пола, включающий введение изомальтозида железа субъекту женского пола, где изомальтозид железа обеспечивает уровень гемоглобина у субъекта женского пола, который находится на уровне или выше уровня, выбранного из 12,0 г/дл и 7,4 ммоль/л.In some embodiments, subjects treated in accordance with the methods disclosed herein may experience improvement in anemia and/or iron deficiency anemia as hemoglobin levels are increased and/or maintained above threshold. In some embodiments, a method of treating anemia is disclosed, comprising administering iron isomaltoside to a subject, wherein the iron isomaltoside provides a hemoglobin level in the subject that is at or above a level of 11.0 g/dL to 13.0 g/dL, including a level selected of 11.0 g/dL, 11.5 g/dL, 12.0 g/dL and 13.0 g/dL. In some embodiments, a method of treating anemia is disclosed, comprising administering iron isomaltoside to a subject, wherein the iron isomaltoside provides a hemoglobin level in the subject that is at or above a level selected from 6.8 mmol/L, 7.1 mmol/L, 7. 4 mmol/l and 8.1 mmol/l. In some embodiments, a method of treating anemia in a male subject is disclosed, comprising administering iron isomaltoside to the male subject, wherein the iron isomaltoside provides a hemoglobin level in the male subject that is at or above a level selected from 13.0 g/dL and 8 .1 mmol/l. In some embodiments, a method of treating anemia in a female subject is disclosed, comprising administering iron isomaltoside to the female subject, wherein the iron isomaltoside provides a hemoglobin level in the female subject that is at or above a level selected from 12.0 g/dL and 7 .4 mmol/l.

Факторы риска, влияющие на возникновение нежелательного явления со стороны сердечнососудистой системы.Risk factors influencing the occurrence of adverse events from the cardiovascular system.

- 15 046425- 15 046425

Конкретная группа субъектов, имеющих дефицит железа, как раскрыто в настоящем документе, которые подлежат лечению согласно настоящему изобретению, характеризуется как подвергающаяся риску возникновения нежелательного явления со стороны сердечно-сосудистой системы.A particular group of subjects having iron deficiency, as disclosed herein, who are treated according to the present invention, are characterized as being at risk for an adverse event from the cardiovascular system.

Согласно изобретению, субъектом, подвергающимся риску нежелательного явления со стороны сердечно-сосудистой системы, является субъект с риском одного или более явлений, выбранных из группы, состоящей из явлений, которые влияют на сердце (нежелательные явления со стороны сердца), таких как хроническая сердечная недостаточность (ХСН), в частности ХСН, требующая госпитализации или медицинского вмешательства, инфаркт миокарда, нестабильная стенокардия, в частности стенокардия, требующая госпитализации, или аритмия; явлений, которые влияют на периферическую сосудистую сеть (нежелательные явления со стороны периферических сосудов), таких как артериальная гипертензия и гипотензия; явлений, которые влияют на сосудистую сеть головного мозга (нежелательные явления со стороны цереброваскулярной системы), таких как инсульт; и/или общих нежелательных явлений, таких как смерть.According to the invention, a subject at risk of an adverse cardiovascular event is a subject at risk of one or more events selected from the group consisting of events that affect the heart (adverse cardiac events), such as chronic heart failure (CHF), in particular CHF requiring hospitalization or medical intervention, myocardial infarction, unstable angina, in particular angina requiring hospitalization, or arrhythmia; events that affect the peripheral vasculature (peripheral vascular adverse events), such as hypertension and hypotension; events that affect the cerebral vasculature (cerebrovascular adverse events), such as stroke; and/or common adverse events such as death.

В частности, субъект, подверженный риску возникновения нежелательных явлений со стороны сердечно-сосудистой системы согласно изобретению, является субъектом, имеющим один или больше из следующих факторов риска сердечно-сосудистых явлений и, в частности, сердечно-сосудистых явлений, определенных в настоящем документе:In particular, a subject at risk for adverse cardiovascular events according to the invention is a subject having one or more of the following risk factors for cardiovascular events and, in particular, cardiovascular events as defined herein:

Хроническая болезнь почек (ХБП).Chronic kidney disease (CKD).

Субъектов со скоростью клубочковой фильтрации (СКФ) <60 мл/мин/1,73 м2 в течение 3 месяцев классифицируют как имеющих ХБП, независимо от присутствия или отсутствия поражения почек. Субъектов с ХБП, которым требуется диализ или трансплантация почки, обычно называют субъектами с терминальной стадией почечной недостаточности (ТСБП). Таким образом, субъекта обычно классифицируют как субъекта с ТСБП, если он или она получают заключение о не требующих диализа, более ранних стадиях ХБП. До этого таких субъектов называют субъектами с ХБП, не требующей гемодиализа. Субъекты с не требующей диализа ХБП (ХБП-НТД) являются субъектами, у которых была диагностирована ранняя стадия хронической болезни почек и которые еще не были направлены на диализ по медицинским показаниям. Национальный почечный фонд США определил 5 стадий хронической болезни почек. Как правило, пациенты с ХБП прогрессируют с 1 по 4 стадию до того, как диализ станет необходимым по медицинским показаниям. Тем не менее, субъектов с поздней стадией ХБП, такой как 5 стадия, которые еще не начали диализ или которым не рекомендовали трансплантацию, также обычно называют субъектами с ХБП, не требующей диализа.Subjects with a glomerular filtration rate (GFR) <60 ml/min/1.73 m 2 at 3 months are classified as having CKD, regardless of the presence or absence of kidney damage. Subjects with CKD who require dialysis or kidney transplantation are commonly referred to as subjects with end-stage renal disease (ESRD). Thus, a subject is generally classified as having ESKD if he or she receives a diagnosis of non-dialysis-requiring, earlier stages of CKD. Prior to this, such subjects are referred to as subjects with CKD not requiring hemodialysis. Subjects with non-dialysis-requiring CKD (CKD-NTD) are subjects who have been diagnosed with early-stage chronic kidney disease and have not yet been referred for dialysis for medical reasons. The US National Kidney Foundation has defined 5 stages of chronic kidney disease. Typically, patients with CKD progress from stages 1 to 4 before dialysis becomes medically necessary. However, subjects with advanced CKD, such as stage 5, who have not yet started dialysis or who have not been recommended for transplantation are also commonly referred to as subjects with CKD not requiring dialysis.

При использовании в настоящем документе термин ХБП-НТД предназначен для включения всех субъектов, у которых диагностировали хроническую болезнь почек, но которые не проходят диализ во время введения изомальтозида железа. Такие субъекты могут включать, например, субъектов, которые никогда не проходили диализ, и, в некоторых вариантах осуществления, субъектов, которые проходили диализ, но которые не проходили диализ во время введения изомальтозида железа.As used herein, the term CKD-NTD is intended to include all subjects who have been diagnosed with chronic kidney disease but are not undergoing dialysis while receiving iron isomaltoside. Such subjects may include, for example, subjects who have never undergone dialysis and, in some embodiments, subjects who have undergone dialysis but who were not dialyzed at the time of administration of ferrous isomaltoside.

Сердечно-сосудистые заболевания - частая причина смерти пациентов с хронической болезнью почек (ХБП). Несмотря на высокую распространенность традиционных факторов риска атеросклероза у пациентов с ХБП, сердечная недостаточность, аритмия и внезапная сердечная смерть составляют непропорционально большее бремя смертности, связанной с сердечно-сосудистыми заболеваниями, у пациентов с ХБП по сравнению с ишемической болезнью сердца (ИБС). Гипертрофия левого желудочка (ГЛЖ) и дисфункция левого желудочка могут быть следствием атеросклероза, но также являются распространенными неатеросклеротическими механизмами сердечно-сосудистого поражения при ХБП. Заболевание сердца, включая ишемическую болезнь сердца, гипертрофию левого желудочка (ГЛЖ) и сердечную недостаточность (СН), часто встречаются у пациентов с хронической болезнью почек (ХБП). ГЛЖ становится все более распространенной по мере снижения скорости клубочковой фильтрации (СКФ) и увеличения использования диализа.Cardiovascular disease is a common cause of death in patients with chronic kidney disease (CKD). Despite the high prevalence of traditional risk factors for atherosclerosis in patients with CKD, heart failure, arrhythmia, and sudden cardiac death account for a disproportionately greater burden of cardiovascular disease-related mortality in patients with CKD compared with coronary artery disease (CHD). Left ventricular hypertrophy (LVH) and left ventricular dysfunction can be a consequence of atherosclerosis but are also common nonatherosclerotic mechanisms of cardiovascular damage in CKD. Heart disease, including coronary artery disease, left ventricular hypertrophy (LVH), and heart failure (HF), is common in patients with chronic kidney disease (CKD). LVH is becoming more common as glomerular filtration rate (GFR) declines and dialysis use increases.

ГЛЖ является важным прогностическим фактором смертности у субъектов с ХБП, при этом анемия проявилась в качестве важного, независимого фактора риска развития и прогрессирования ГЛЖ и СН при ХБП, и неблагоприятных результатов лечения для сердечно-сосудистой системы, включая смертность.LVH is an important predictor of mortality in subjects with CKD, and anemia has emerged as an important, independent risk factor for the development and progression of LVH and HF in CKD, and adverse cardiovascular outcomes, including mortality.

Присутствие ГЛЖ важно с клинической точки зрения, поскольку оно связано с увеличением случаев сердечной недостаточности, желудочковых аритмий, смерти вследствие инфаркта миокарда, снижения фракции выброса ЛЖ, внезапной сердечной смерти, дилатации корня аорты и цереброваскулярных явлений. Как правило, развитие сердечной недостаточности с ГЛЖ является следствием снижения систолической функции левого желудочка и/или диастолической дисфункции. Негативный эффект ремоделирования левого желудочка может быть важным фактором, определяющим прогрессирование выраженной сердечной недостаточности.The presence of LVH is clinically important because it is associated with an increased incidence of heart failure, ventricular arrhythmias, death due to myocardial infarction, decreased LV ejection fraction, sudden cardiac death, aortic root dilatation, and cerebrovascular events. Typically, the development of heart failure with LVH is a consequence of decreased left ventricular systolic function and/or diastolic dysfunction. The negative effect of left ventricular remodeling may be an important factor determining the progression of advanced heart failure.

Без ограничения теорией, потенциальные механизмы, которые могут объяснять взаимосвязь между анемией и развитием ГЛЖ, включают эффекты сниженной доставки кислорода к миокарду, что, вероятно, приводит к усилению некроза и апоптоза миоцитов, увеличению связанного с анемией сердечного выброса и снижению системного сосудистого сопротивления, повышенному окислительномуWithout being limited by theory, potential mechanisms that may explain the relationship between anemia and the development of LVH include the effects of decreased myocardial oxygen delivery, which likely results in increased myocyte necrosis and apoptosis, increased anemia-related cardiac output, and decreased systemic vascular resistance, increased oxidative

- 16 046425 стрессу, менее эффективному окислительному фосфорилированию и активации симпатической нервной системы.- 16 046425 stress, less efficient oxidative phosphorylation and activation of the sympathetic nervous system.

При ХБП, прогрессирующая тяжелая анемия связана с более распространенными и тяжелыми формами ГЛЖ, дилатацией ЛЖ, сердечной недостаточностью и ухудшением общего и сердечного прогноза у пациентов с ХБП и заболеванием сердца. С учетом того, что усиление анемии при ХБП связано с прогрессирующими тяжелыми степенями ГЛЖ и сердечной недостаточности, в соответствии с аспектами настоящего изобретения, коррекция дефицитов, связанных с анемией, оказывает положительное влияние на клинические признаки СН и ГЛЖ. Это включает клинические проявления СН и последующее развитие и прогрессирование ГЛЖ.In CKD, progressive severe anemia is associated with more common and severe forms of LVH, LV dilatation, heart failure, and worse overall and cardiac prognosis in patients with CKD and heart disease. Given that increased anemia in CKD is associated with progressively severe degrees of LVH and heart failure, in accordance with aspects of the present invention, correction of deficits associated with anemia has a positive effect on the clinical features of HF and LVH. This includes the clinical manifestations of HF and the subsequent development and progression of LVH.

В нескольких, в основном краткосрочных исследованиях без контроля было показано, что улучшение анемии до уровней гемоглобина 10-12 г/дл с применением эритропоэтина у пациентов с сердечной недостаточностью и ХБП уменьшает клинические проявления сердечной недостаточности и снижает частоту госпитализаций, но не позволяет улучшить жесткие конечные точки у субъектов с ХСН. Впрочем, с учетом довольно неожиданных неблагоприятных результатов, связанных с применением эритропоэтина, существует вероятность повышенного риска тяжелых осложнений и/или смертности у пациентов при лечении эритропоэтином, направленном на достижение нормальных или близких к нормальным уровней гемоглобина.Several, mostly short-term, uncontrolled studies have shown that improving anemia to hemoglobin levels of 10–12 g/dL with erythropoietin in patients with heart failure and CKD reduces the clinical manifestations of heart failure and reduces hospitalization, but does not improve hard endpoints. points in subjects with CHF. However, given the relatively unexpected adverse outcomes associated with the use of erythropoietin, there is the possibility of an increased risk of severe complications and/or mortality in patients treated with erythropoietin aimed at achieving normal or near-normal hemoglobin levels.

ГЛЖ, которая сама по себе является мощным прогностическим маркером неблагоприятных результатов со стороны сердечно-сосудистой системы у субъектов с ХБП, по-видимому, регрессирует с повышением уровня Hb с меньше чем 10 г/дл до уровней выше 10 г/дл у некоторых субъектов. Опять же, без ограничения, не представляется вероятным, что повышение Hb до более нормальных уровней приводит к дальнейшему регрессу ГЛЖ или клиническому улучшению. Исходная геометрия ГЛЖ может быть важным фактором при определении последующего клинического ответа на коррекцию анемии у субъектов с ГЛЖ.LVH, which itself is a powerful prognostic marker of adverse cardiovascular outcomes in subjects with CKD, appears to regress as Hb levels increase from less than 10 g/dL to levels greater than 10 g/dL in some subjects. Again, without limitation, it does not appear likely that increasing Hb to more normal levels will result in further regression of LVH or clinical improvement. Initial LVH geometry may be an important factor in determining subsequent clinical response to anemia correction in subjects with LVH.

Хроническая сердечная недостаточность (ХСН).Chronic heart failure (CHF).

Хроническая сердечная недостаточность и сердечная недостаточность, хроническая, стандартные термины MedDRA, используются в настоящем документе взаимозаменяемо.Chronic heart failure and heart failure, chronic, standard MedDRA terms, are used interchangeably herein.

Сердечная недостаточность представляет собой клинический синдром, характеризующийся типичными симптомами (например, одышкой, отеком голеностопного сустава и утомляемостью), которые могут сопровождаться признаками (например, повышенным давлением в яремной вене, легочными хрипами и периферическим отеком), вызванными структурной и/или функциональной аномалией сердца, приводящими к пониженному сердечному выбросу и/или повышенному внутрисердечному давлению в покое или во время стресса. Таким образом, текущее определение СН ограничивается стадиями, в которых проявляются клинические симптомы. До явной манифестации клинических симптомов, у субъектов могут появляться бессимптомные структурные или функциональные аномалии сердца, такие как систолическая или диастолическая дисфункция левого желудочка (ЛЖ), которые являются предшествениками СН. Распознавание этих предшественников важно, поскольку они связаны с плохими исходами, и начало лечения на стадии предшественников может снижать смертность у субъектов с бессимптомной систолической дисфункцией ЛЖ.Heart failure is a clinical syndrome characterized by typical symptoms (eg, shortness of breath, ankle swelling, and fatigue) that may be accompanied by signs (eg, increased jugular venous pressure, pulmonary rales, and peripheral edema) caused by structural and/or functional abnormality of the heart leading to decreased cardiac output and/or increased intracardiac pressure at rest or during stress. Thus, the current definition of HF is limited to the stages at which clinical symptoms appear. Before overt clinical symptoms manifest, subjects may present with asymptomatic structural or functional cardiac abnormalities, such as left ventricular (LV) systolic or diastolic dysfunction, which are precursors to HF. Recognizing these precursors is important because they are associated with poor outcomes, and initiating treatment at the precursor stage may reduce mortality in subjects with asymptomatic LV systolic dysfunction.

Хроническая сердечная недостаточность - термин, который используется для описания хронической застойной сердечной недостаточности, в частности, если присутствуют признаки перегрузки объемом, чаще всего проявляющейся в виде периферического или легочного отека. Хроническая сердечная недостаточность (ХСН) может быть сердечной недостаточностью с низкой фракцией выброса, ФВЛЖ<40% (СНнФВ), сердечной недостаточностью с сохраненной фракцией выброса, ФВЛЖ>50% (СНсФВ) или сердечной недостаточностью со средней фракцией выброса, ФВЛЖ 40-49% (СНсрФВ). В конкретном варианте осуществления изобретения хроническая сердечная недостаточность (ХСН) является сердечной недостаточностью с низкой фракцией выброса, LVEF <40% (СНнФВ).Chronic heart failure is a term used to describe chronic congestive heart failure, particularly when signs of volume overload are present, most often manifesting as peripheral or pulmonary edema. Chronic heart failure (CHF) can be heart failure with low ejection fraction, LVEF<40% (HFrEF), heart failure with preserved ejection fraction, LVEF>50% (HFpEF) or heart failure with intermediate ejection fraction, LVEF 40-49% (HFmrEF). In a specific embodiment of the invention, chronic heart failure (CHF) is heart failure with low ejection fraction, LVEF <40% (HFrEF).

Хроническая сердечная недостаточность (ХСН) также можно классифицировать в соответствии с классификацией Нью-Йоркской ассоциации кардиологов (NYHA), которая классифицирует пациентов по одной из четырех категорий в зависимости от того, насколько они ограничены во время физической активности. Пациенты без симптомов и ограничений, таких как чрезмерная утомляемость, сердцебиение или одышка (затрудненное дыхание), при обычной физической активности, например ходьбе, подъему по лестнице и т.д., относятся к I классу NYHA. Пациенты с легкими симптомами (легкая одышка и/или стенокардия) и небольшим ограничением физической активности относятся ко II классу NYHA. Пациенты с заметным ограничением активности из-за симптомов, даже во время легкой активности, например, ходьбы на короткие дистанции от 20 до 100 м, которым комфортно только в состоянии покоя, относятся к III классу NYHA. Пациенты, у которых симптомы возникают даже в состоянии покоя и которые не могут выполнять какие-либо физические упражнения без дискомфорта, относятся к IV классу NYHA. В конкретном варианте осуществления изобретения хроническая сердечная недостаточность (ХСН) представляет собой хроническую сердечную недостаточность II-IV класса NYHA. Согласно другому варианту осуществления субъект имеет хроническую сердечную недостаточность I класса NYHA.Chronic heart failure (CHF) can also be classified according to the New York Heart Association (NYHA) classification, which classifies patients into one of four categories based on how limited they are during physical activity. Patients without symptoms and limitations such as excessive fatigue, palpitations, or shortness of breath (difficulty breathing) during normal physical activity such as walking, climbing stairs, etc. are considered NYHA Class I. Patients with mild symptoms (mild shortness of breath and/or angina) and little limitation in physical activity are classified as NYHA Class II. Patients with marked activity limitation due to symptoms, even during mild activity, such as walking short distances of 20 to 100 m, who are comfortable only at rest, are considered NYHA class III. Patients whose symptoms occur even at rest and who are unable to perform any physical activity without discomfort are considered NYHA Class IV. In a specific embodiment of the invention, chronic heart failure (CHF) is NYHA class II-IV congestive heart failure. In another embodiment, the subject has NYHA class I congestive heart failure.

- 17 046425- 17 046425

Фибрилляция предсердий (ФП).Atrial fibrillation (AF).

Фибрилляция предсердий (ФП) может быть первоначально диагностированной ФП (которая не была диагностирована раньше, независимо от продолжительности аритмии или присутствия и тяжести связанных симптомов), пароксизмальной ФП (самостоятельно проходящей, в большинстве случаев в течение 48 часов. Некоторые приступы могут продолжаться в течение максимум 7 дней. Эпизоды ФП, которые сняты кардиоверсией в течение 7 дней, следует считать пароксизмальными) и персистирующей ФП (которая длится больше 7 дней, включая эпизоды, остановленные кардиоверсией либо с применением лекарственных средств, либо кардиоверсии постоянного тока, через 7 дней или больше), длительно персистирующей ФП (постоянная ФП с длительностью >1 года, когда принимают решение применить стратегию контроля ритма) или постоянной ФП (которую определяет пациент (и врач). Согласно конкретному варианту изобретения, ФП является первоначально диагностированной ФП, пароксизмальной ФП или персистирующей ФП.Atrial fibrillation (AF) can be initially diagnosed AF (which has not been diagnosed before, regardless of the duration of the arrhythmia or the presence and severity of associated symptoms), paroxysmal AF (self-limiting, in most cases within 48 hours. Some attacks may continue for a maximum 7 days Episodes of AF that are stopped by cardioversion within 7 days should be considered paroxysmal) and persistent AF (which lasts more than 7 days, including episodes stopped by cardioversion either with drugs or DC cardioversion after 7 days or more) , long-term persistent AF (persistent AF with a duration of >1 year when a rhythm control strategy is decided upon), or persistent AF (as determined by the patient (and physician). In a particular embodiment, AF is initially diagnosed AF, paroxysmal AF, or persistent AF.

ФП связана с повышенным риском смерти, нежелательными явлениями со стороны сердечнососудистой системы и заболеваниями почек, включая более высокий риск ишемической болезни сердца, хронической болезни почек, внезапной сердечной смерти, инсульта или острой сердечной недостаточности.AF is associated with an increased risk of death, adverse cardiovascular events, and kidney disease, including a higher risk of coronary artery disease, chronic kidney disease, sudden cardiac death, stroke, or acute heart failure.

Артериальная гипертензия.Arterial hypertension.

Артериальную гипертензию определяют как повышение систолического артериального давления >20 мм Hg, которое приводит к значению >180 мм Hg, или увеличение диастолического артериального давления >15 мм Hg, которое приводит к значению >105 мм Hg.Hypertension is defined as an increase in systolic blood pressure >20 mm Hg that results in a value >180 mm Hg, or an increase in diastolic blood pressure >15 mm Hg that results in a value >105 mm Hg.

Артериальная гипертензия является одним из ведущих факторов риска болезней сердца, в частности фактором риска инсульта. Она вызывает приблизительно 50% ишемических инсультов и увеличивает риск геморрагического инсульта.Arterial hypertension is one of the leading risk factors for heart disease, in particular a risk factor for stroke. It causes approximately 50% of ischemic strokes and increases the risk of hemorrhagic stroke.

Существует несколько механизмов, связанных с гипертензией, которые делают ее таким фактором высокого риска нежелательного явления со стороны сердечно-сосудистой системы. Например, артериальная гипертензия подвергает нагрузке кровеносные сосуды вследствие их сужения или закупорки. Это может привести к атеросклерозу или формированию слабых участков в сосуде, которые легко разрываются или выпячиваются из стенки артерии, приводя к аневризме.There are several mechanisms associated with hypertension that make it such a high risk factor for adverse cardiovascular events. For example, hypertension puts stress on blood vessels by narrowing or blocking them. This can lead to atherosclerosis, or the formation of weak spots in the vessel that easily rupture or protrude from the artery wall, leading to an aneurysm.

Инфаркт миокарда (ИМ).Myocardial infarction (MI).

Инфаркт миокарда (ИМ) определяется как гибель клеток миокарда вследствие длительной ишемии. После начала ишемии миокарда гистологическая гибель клеток происходит не сразу, а требует определенного периода времени для развития. Через несколько часов можно наблюдать полный некроз клеток миокарда. ИМ может быть первым проявлением ишемической болезни сердца (ИБС).Myocardial infarction (MI) is defined as the death of myocardial cells due to prolonged ischemia. After the onset of myocardial ischemia, histological cell death does not occur immediately, but requires a certain period of time to develop. After a few hours, complete necrosis of myocardial cells can be observed. MI may be the first manifestation of coronary heart disease (CHD).

ИМ - термин, который используется для описания присутствия характерных изменений маркеров сердечных ферментов при наличии либо временных симптомов острого коронарного синдрома, либо изменений на электрокардиограмме (ЭКГ), соответствующих либо ишемии, либо инфаркту. В качестве предпочтительного биомаркера используется сердечный тропонин cTn (I или T), который имеет высокую миокардиальную тканевую специфичность и высокую клиническую чувствительность. В качестве альтернативы, если недоступен анализ cTn, можно использовать MB фракцию креатинкиназы (CKMB), измеренную с помощью анализа массы. В обоих анализах увеличение концентрации cTn или CKMB определяется как значение, превышающее 99-й процентиль нормальной референсной совокупности (верхняя референсная граница (URL)). Этот дискриминативный 99-й процентиль обозначается как уровень принятия решения при диагностике ИМ.MI is a term used to describe the presence of characteristic changes in cardiac enzyme markers in the presence of either transient symptoms of acute coronary syndrome or electrocardiogram (ECG) changes consistent with either ischemia or infarction. The preferred biomarker is cardiac troponin cTn (I or T), which has high myocardial tissue specificity and high clinical sensitivity. Alternatively, if a cTn assay is not available, the creatine kinase MB fraction (CKMB) measured by mass analysis can be used. In both assays, an increase in cTn or CKMB concentration is defined as a value greater than the 99th percentile of the normal reference population (upper reference limit (URL)). This discriminative 99th percentile is designated as the decision level for diagnosing MI.

ИМ у пациентов с дискомфортом в области грудной клетки или другими ишемическими симптомами, при которых развивается подъем сегмента ST в двух смежных отведениях, обозначают как ИМ с подъемом сегмента ST (Имп ST). Пациентов без подъема сегмента ST при первичном осмотре обычно обозначают как имеющие ИМ без подъема сегмента ST (ИМбп ST). В предпочтительном варианте осуществления инфаркт миокарда (ИМ) является инфарктом миокарда с подъемом сегмента ST (ИМп ST) или ИМбп ST.MI in patients with chest discomfort or other ischemic symptoms that develops ST-segment elevation in two adjacent leads is referred to as ST-segment elevation MI (STEMI). Patients without ST-segment elevation on initial evaluation are usually designated as having non-ST-segment elevation MI (NSTEMI). In a preferred embodiment, the myocardial infarction (MI) is a ST-segment elevation myocardial infarction (STEMI) or STEMI.

Субъекты, имеющие в анамнезе инфаркт миокарда, представляют одну из групп максимального риска последующих сердечно-сосудистых нежелательных явлений. В частности, субъекты, перенесшие ИМ, т.е. имеющие в анамнезе ИМ, подвергаются повышенному риску повторных инфарктов и имеют в шесть раз более высокий ежегодный уровень смертности, чем у людей того же возраста, которые не имеют ишемической болезни сердца.Subjects with a history of myocardial infarction represent one of the groups at greatest risk for subsequent cardiovascular adverse events. In particular, subjects who have suffered an MI, i.e. Those with a history of MI are at increased risk of recurrent heart attacks and have a six-fold higher annual mortality rate than people of the same age who do not have coronary heart disease.

Инсульт.Stroke.

Инсульт классически характеризуется как неврологический дефицит, связанный с острым очаговым поражением центральной нервной системы вследствие сосудистого фактора, включая инфаркт головного мозга, кровоизлияние в мозг и субарахноидальное кровоизлияние.Stroke is classically characterized as a neurological deficit associated with acute focal damage to the central nervous system due to a vascular factor, including cerebral infarction, cerebral hemorrhage, and subarachnoid hemorrhage.

Субъекты, имеющие в анамнезе инсульт, т.е. субъекты, которые перенесли инсульт, остаются в группе высокого риска развития последующего нежелательного явления со стороны сердечнососудистой системы, в особенности повторного инсульта.Subjects with a history of stroke, i.e. Subjects who have had a stroke remain at high risk of developing a subsequent cardiovascular adverse event, particularly recurrent stroke.

- 18 046425- 18 046425

Пороки сердечных клапанов.Heart valve defects.

Стеноз аорты - наиболее распространенная первичная аномалия клапана, ведущая к хирургическому или катетерному вмешательству в Европе и Северной Америке, с ростом распространенности из-за старения населения.Aortic stenosis is the most common primary valve abnormality leading to surgical or catheter intervention in Europe and North America, with an increasing prevalence due to the aging population.

Митральная регургитация (МР) - второе по частоте показание к хирургии клапанов сердца в Европе. Можно отличить первичную МР от вторичной, особенно в отношении хирургического и транскатетерного интервенционного лечения. При первичной МР непосредственно затрагиваются один или несколько компонентов аппарата митрального клапана. Наиболее частая этиология - дегенеративная (пролапс, молотящая створка). Эндокардит выступает в качестве одной из причин первичной МР. Вторичная МР (также известная как функциональная МР) определяется как МР вследствие первичной дисфункции левого желудочка (ЛЖ) с нормальными створками и хордами митрального клапана. Дисфункция ЛЖ может быть связана с ишемической болезнью сердца (ИБС) или (неишемической) кардиомиопатией.Mitral regurgitation (MR) is the second most common indication for heart valve surgery in Europe. It is possible to distinguish primary from secondary MR, especially with regard to surgical and transcatheter interventional treatments. In primary MR, one or more components of the mitral valve apparatus are directly affected. The most common etiology is degenerative (prolapse, threshing valve). Endocarditis is one of the causes of primary MR. Secondary MR (also known as functional MR) is defined as MR due to primary left ventricular (LV) dysfunction with normal mitral valve leaflets and chordae. LV dysfunction may be associated with coronary artery disease (CAD) or (non-ischemic) cardiomyopathy.

Субъекты, имеющие в анамнезе пороки сердечных клапанов, например врожденнные, имеют повышенную вероятность развития нарушений работы клапанов. Порок сердечного клапана может вызвать множество осложнений, в том числе нежелательные явления со стороны сердечно-сосудистой системы, такие как сердечная недостаточность, инсульт, тромбы, аритмия или смерть.Subjects with a history of heart valve defects, such as congenital defects, have an increased likelihood of developing valve disorders. Heart valve disease can cause many complications, including adverse cardiovascular events such as heart failure, stroke, blood clots, arrhythmia, or death.

Диабет.Diabetes.

Выраженная гипергликемия связана с такими симптомами, как частое мочеиспускание, жажда, нечеткость зрения, усталость и рецидивирующие инфекции. Помимо облегчения симптомов, цель снижения уровня глюкозы в крови заключается в уменьшении долгосрочных осложнений диабета. Сахарный диабет 2-го типа (также известный как диабет 2-го типа) представляет собой долгосрочное нарушение обмена веществ, которое характеризуется повышенным уровнем сахара в крови, инсулинорезистентностью и относительным недостатком инсулина. Общие симптомы включают повышенную жажду, частое мочеиспускание и необъяснимую потерю веса. Диабет 1-го типа, также известный как ювенильный диабет или инсулинозависимый диабет, представляет собой хроническое заболевание, при котором поджелудочная железа вырабатывает мало инсулина или не вырабатывает его. Различные факторы, включая генетику и некоторые вирусы, могут способствовать развитию диабета 1-го типа. Хотя диабет 1-го типа обычно возникает в детском или подростковом возрасте, он может развиваться и у взрослых. Несмотря на активные исследования, диабет 1-го типа не поддается излечению. Лечение направлено на контроль уровня сахара в крови с применением инсулина, диеты и образа жизни, направленных на предотвращение осложнений.Severe hyperglycemia is associated with symptoms such as frequent urination, thirst, blurred vision, fatigue, and recurrent infections. In addition to relieving symptoms, the goal of lowering blood glucose levels is to reduce long-term complications of diabetes. Type 2 diabetes mellitus (also known as type 2 diabetes) is a long-term metabolic disorder characterized by elevated blood sugar levels, insulin resistance, and a relative lack of insulin. Common symptoms include increased thirst, frequent urination, and unexplained weight loss. Type 1 diabetes, also known as juvenile diabetes or insulin-dependent diabetes, is a chronic disease in which the pancreas produces little or no insulin. Various factors, including genetics and certain viruses, can contribute to the development of type 1 diabetes. Although type 1 diabetes usually occurs in childhood or adolescence, it can develop in adults. Despite active research, type 1 diabetes cannot be cured. Treatment aims to control blood sugar levels using insulin, diet and lifestyle to prevent complications.

Наличие диабета увеличивает риск нежелательного явления со стороны сердечно-сосудистой системы в два-четыре раза по сравнению с людьми без диабета. Нежелательное явление со стороны сердечно-сосудистой системы является главной причиной смертности у людей с диабетом. Это происходит, в особенности, из-за артериальной гипертензии, нарушения липидного состава крови и ожирения, всех факторов риска возникновения нежелательных явлений со стороны сердечно-сосудистой системы, что широко распространено у субъектов, страдающих диабетом.Having diabetes increases the risk of an adverse cardiovascular event by two to four times compared to people without diabetes. Cardiovascular adverse events are the leading cause of death in people with diabetes. This is particularly due to hypertension, blood lipid abnormalities and obesity, all risk factors for adverse cardiovascular events, which are highly prevalent in subjects with diabetes.

Например, неконтролируемый диабет может вызывать повреждение кровеносных сосудов, что может привести к атеросклерозу и гипертензии. Высокий уровень глюкозы увеличивает вероятность накопления жировых отложений (атеромы), которые могут привести к ишемической болезни сердца и инфаркту, если они возникают в коронарных артериях. Субъекты с диабетом более склонны к инфаркту или инсульту, чем субъекты без диабета, также повышен риск сердечной недостаточности по сравнению с субъектами без диабета. Диабет подавляет защитные эффекты эстрогена, что может повышать риск нежелательных явлений со стороны сердечно-сосудистой системы у женщин в пременопаузе, которые страдают диабетом.For example, uncontrolled diabetes can cause damage to blood vessels, which can lead to atherosclerosis and hypertension. High glucose levels increase the likelihood of the accumulation of fatty deposits (atheromas), which can lead to coronary heart disease and heart attack if they occur in the coronary arteries. Subjects with diabetes are more likely to have a heart attack or stroke than subjects without diabetes, and there is also an increased risk of heart failure compared to subjects without diabetes. Diabetes suppresses the protective effects of estrogen, which may increase the risk of adverse cardiovascular events in premenopausal women who have diabetes.

Ожирение.Obesity.

Ожирение - состояние, характеризующееся избыточной массой тела, доходящей до такой степени, когда индекс массы тела (ИМТ), показатель, получаемый при делении веса человека на квадрат его роста, превышает 30 кг/м2. При ИМТ более 30 кг/м2, то есть при ожирении, существует серьезный риск развития гипертензии (например, из-за висцерального жира), диабета и атеросклероза, которые являются факторами риска для возникновения нежелательного явления со стороны сердечно-сосудистой системы. Термин ожирение в анамнезе относится к пациенту, у которого ожирение установлено в настоящее время, и/или у которого ранее было определено ожирение.Obesity is a condition characterized by excess body weight to the point where the body mass index (BMI), an indicator obtained by dividing a person's weight by the square of his height, exceeds 30 kg/ m2 . With a BMI of more than 30 kg/m2, that is, obesity, there is a serious risk of developing hypertension (for example, due to visceral fat), diabetes and atherosclerosis, which are risk factors for the occurrence of adverse events from the cardiovascular system. The term history of obesity refers to a patient who is currently identified as obese and/or who has previously been identified as obese.

Например, при избыточном весе высокое употребление соли повышает риск возникновения нежелательного явления со стороны сердечно-сосудистой системы, в частности, поскольку поступающая с пищей соль является значимым фактором повышения артериального давления, что может привести к артериальной гипертензии и ассоциированным с ней рискам.For example, if you are overweight, high salt intake increases the risk of adverse cardiovascular events, particularly since dietary salt is a significant factor in increasing blood pressure, which can lead to hypertension and its associated risks.

Возраст, курение и употребление алкоголя.Age, smoking and alcohol consumption.

Субъекты пожилого возраста, курящие и/или пьющие имеют повышенный риск возникновения нежелательного явления со стороны сердечно-сосудистой системы.Elderly subjects who smoke and/or drink have an increased risk of cardiovascular adverse events.

- 19 046425- 19 046425

Согласно конкретному варианту осуществления изобретения пожилой субъект имеет возраст 60 лет или больше, 65 лет или больше, 70 лет или больше, 75 лет или больше или 80 лет или больше. Риск инсульта удваивается каждые десять лет после достижения возраста 55 лет. Систолическое артериальное давление является важным показателем риска сердечно-сосудистого явления при увеличении возраста.According to a specific embodiment of the invention, the elderly subject is aged 60 years or more, 65 years or more, 70 years or more, 75 years or more, or 80 years or more. The risk of stroke doubles every ten years after age 55. Systolic blood pressure is an important indicator of the risk of cardiovascular events with increasing age.

Пьющий субъект относится к субъекту с повышенным употреблением алкоголя, в частности к субъекту, употребляющему больше 7 порций алкоголя в неделю.A drinking subject refers to a subject with increased alcohol consumption, in particular a subject consuming more than 7 drinks per week.

Пьющие лица, употребляющие слишком много алкоголя, могут страдать от проблем или развивития проблем, таких как повышенное артериальное давление, острый инфаркт миокарда или кардиомиопатия. Кроме того, злоупотребление алкоголем, как было показано, вызывало повреждение миокарда и повышало риск инсульта и аритмии сердца.Drinkers who consume too much alcohol may suffer from or develop problems such as high blood pressure, acute myocardial infarction, or cardiomyopathy. In addition, heavy drinking has been shown to cause myocardial damage and increase the risk of stroke and cardiac arrhythmias.

Курящий является человеком, который раньше регулярно курил табак, и/или который в настоящее время регулярно курит табак.A smoker is a person who used to smoke tobacco regularly and/or who currently smokes tobacco regularly.

С 1940-х годов известно, что курение связано с сердечно-сосудистыми заболеваниями. Это обусловлено рядом механизмов: например, курение повреждает эндотелий (выстилку кровеносных сосудов), увеличивает жировые отложения в артериях, повышает свертываемость, повышает уровень холестерина липопротеинов низкой плотности, снижает уровень липопротеинов высокой плотности и способствует спазму коронарных артерий. Кроме того, никотин, который содержится в табаке в качестве вызывающего привыкание компонента, ускоряет частоту сердечных сокращений и повышает артериальное давление.Smoking has been known to be associated with cardiovascular disease since the 1940s. This is due to a number of mechanisms: for example, smoking damages the endothelium (the lining of blood vessels), increases fatty deposits in the arteries, increases clotting, increases low-density lipoprotein cholesterol, decreases high-density lipoprotein cholesterol, and promotes spasm of the coronary arteries. In addition, nicotine, which is an addictive component in tobacco, increases heart rate and blood pressure.

Г ипертиреоз и связанный с ним тиреотоксикоз.Hyperthyroidism and associated thyrotoxicosis.

Гипертиреоз характеризуется очень высокими уровнями тироксина. Гипертиреоз может ускорять обмен веществ, вызывая непроизвольную потерю веса и учащенное или нерегулярное сердцебиение.Hyperthyroidism is characterized by very high levels of thyroxine. Hyperthyroidism can speed up your metabolism, causing involuntary weight loss and a fast or irregular heartbeat.

Тиреотоксикоз является состоянием, которое характеризуется избытком тиреоидного гормона в организме.Thyrotoxicosis is a condition characterized by an excess of thyroid hormone in the body.

Хроническая обструктивная болезнь легких (ХОБЛ).Chronic obstructive pulmonary disease (COPD).

Хроническая обструктивная болезнь легких (ХОБЛ) является заболеванием, характеризуемым стойкими респираторными симптомами и ограничением воздушного потока, которые возникают из-за патологий дыхательных путей и/или альвеол, обычно вызываемых значительным воздействием вредных частиц или газов. Основным фактором риска является курение табака, но этому могут способствовать и другие факторы окружающей среды.Chronic obstructive pulmonary disease (COPD) is a disease characterized by persistent respiratory symptoms and airflow limitation that occur due to abnormalities of the airways and/or alveoli, usually caused by significant exposure to noxious particles or gases. The main risk factor is tobacco smoking, but other environmental factors may also contribute.

Кардиомиопатия.Cardiomyopathy.

Кардиомиопатии определяются структурными и функциональными патологиями вентрикулярного миокарда, которые нельзя объяснить ограничивающей кровоток ишемической болезнью сердца или повышенными нагрузками. Исторически данная группа заболеваний подразделяется на первичные заболевания, при которых сердце является единственным вовлеченным органом, и вторичные формы, при которых кардиомиопатия является проявлением системного заболевания. В рекомендациях ESC принята система классификации, в которой кардиомиопатии определяют по специфическим морфологическим и функциональным критериям, а затем группируют по семейным/генетическим и несемейным/негенетическим подтипам, независимо от присутствия экстракардиального заболевания.Cardiomyopathies are determined by structural and functional pathologies of the ventricular myocardium, which cannot be explained by coronary heart disease limiting blood flow or increased stress. Historically, this group of diseases has been divided into primary diseases, in which the heart is the only organ involved, and secondary forms, in which cardiomyopathy is a manifestation of a systemic disease. The ESC guidelines adopt a classification system in which cardiomyopathies are defined by specific morphological and functional criteria and then grouped into familial/genetic and nonfamilial/nongenetic subtypes, regardless of the presence of noncardiac disease.

В конкретном варианте осуществления изобретения кардиомиопатия является наследственной кардиомиопатией или приобретенной кардиомиопатией.In a specific embodiment of the invention, the cardiomyopathy is a hereditary cardiomyopathy or an acquired cardiomyopathy.

Воспаление.Inflammation.

Существует связь между провоспалительными биомаркерами и эпизодической артериальной гипертензией, метаболическим синдромом, ишемической болезнью сердца (ИБС), острым коронарным синдромом (ОКС), заболеванием периферических артерий, инсультом и рецидивирующими коронарными и цереброваскулярными событиями. В конкретном варианте системное воспаление связано с повышенным уровнем C-реактивного белка (CRP). СРБ является неспецифическим маркером воспаления. Диапазон примерно 2-3 мг/л является границей, превышение которой считается признаком системного воспаления. За последние два десятилетия была четко установлена роль воспаления в патогенезе атеросклероза.There is an association between proinflammatory biomarkers and episodic hypertension, metabolic syndrome, coronary heart disease (CHD), acute coronary syndrome (ACS), peripheral arterial disease, stroke, and recurrent coronary and cerebrovascular events. In a particular embodiment, systemic inflammation is associated with elevated levels of C-reactive protein (CRP). CRP is a nonspecific marker of inflammation. A range of approximately 2-3 mg/l is the limit, exceeding which is considered a sign of systemic inflammation. Over the past two decades, the role of inflammation in the pathogenesis of atherosclerosis has been clearly established.

Диализ.Dialysis.

Субъектом на диализе является субъект, который подвергается повышенному риску возникновения нежелательного явления со стороны сердечно-сосудистой системы.A subject on dialysis is a subject who is at increased risk of experiencing an adverse event from the cardiovascular system.

В конкретном варианте осуществления изобретения диализ является гемодиализом или перитонеальным диализом.In a specific embodiment of the invention, the dialysis is hemodialysis or peritoneal dialysis.

Лекарственная терапия.Drug therapy.

Существует повышенный риск возникновения нежелательного явления со стороны сердечнососудистой системы, если субъект проходит лечение с применением одного или больше из следующего:There is an increased risk of an adverse cardiovascular event if the subject is being treated with one or more of the following:

(i) модуляторы сигнальных путей фактора, индуцируемого гипоксией (HIF), включающие ингибиторы пролилгидроксилазы, такие как дапродустат, вададустат, роксадустат, молидустат и десидустат;(i) modulators of hypoxia-inducible factor (HIF) signaling pathways, including prolyl hydroxylase inhibitors such as daprodustat, vadadustat, roxadustat, molidustat and desidustat;

- 20 046425 (ii) стимуляторы эритропоэза (СЭ), такие как эритропоэтин (Epo), эпоэтин альфа (Прокрит/Эпоген), эпоэтин бета (Неорекормон), дарбэпоэтин альфа (Аранесп) и метоксиполиэтиленгликоль-эпоэтин бета (Мирцера); и (iii) модуляторы гепсидина, такие как агонист гепсидина или антагонист гепсидина.- 20 046425 (ii) erythropoiesis stimulants (ES), such as erythropoietin (Epo), epoetin alfa (Procrit/Epogen), epoetin beta (Neorecormon), darbepoetin alfa (Aranesp) and methoxypolyethylene glycol-epoetin beta (Mircera); and (iii) hepcidin modulators, such as a hepcidin agonist or a hepcidin antagonist.

Субъекты могут принимать один или больше стимуляторов эритропоэза (СЭ) для контроля анемии. СЭ работают, помогая организму вырабатывать эритроциты. Эти эритроциты затем попадают из костного мозга в кровоток, где они помогают поддерживать уровень железа в крови. Стимуляторы эритропоэза, обычно сокращенно обозначаемые СЭ, представляют собой средства, подобные по структуре и/или функциям цитокину эритропоэтину, который стимулирует продукцию эритроцитов (эритропоэз) в организме. Типичные СЭ структурно и биологически подобны природному белку эритропоэтину. Примеры коммерческих СЭ включают эритропоэтин (Epo), эпоэтин альфа (Прокрит/Эпоген), эпоэтин бета (Неорекормон), дарбэпоэтин альфа (Аранесп) и метоксиполиэтиленгликоль-эпоэтин бета (Мирцера). В настоящее время для продажи в США одобрены два СЭ: эпоэтин альфа (Прокрит, Эпоген) и дарбэпоэтин альфа (Аранесп).Subjects may take one or more erythropoiesis stimulating agents (ESS) to control anemia. SEs work by helping the body produce red blood cells. These red blood cells then travel from the bone marrow into the bloodstream, where they help maintain iron levels in the blood. Erythropoiesis stimulants, commonly abbreviated as ES, are agents similar in structure and/or function to the cytokine erythropoietin, which stimulates the production of red blood cells (erythropoiesis) in the body. Typical SEs are structurally and biologically similar to the natural protein erythropoietin. Examples of commercial SEs include erythropoietin (Epo), epoetin alfa (Procrit/Epogen), epoetin beta (Neorecormon), darbepoetin alfa (Aranesp), and methoxypolyethylene glycol-epoetin beta (Mircera). Currently, two SEs are approved for sale in the United States: epoetin alfa (Procrit, Epogen) and darbepoetin alfa (Aranesp).

СЭ обычно назначают субъектам с ТХПН. У таких субъектов обычно более низкий уровень гемоглобина, потому что они не могут вырабатывать достаточное количество эритропоэтина. Побочные эффекты, которые чаще всего возникают при использовании СЭ, включают: повышенное артериальное давление; отечность; повышенную температуру; головокружение; тошноту; и боль в месте инъекции, помимо прочего. В дополнение к указанным побочным эффектам, при использовании СЭ возникают несколько опасных явлений. СЭ повышают риск венозной тромбоэмболии (тромбозов вен). СЭ также могут вызывать сильное поавышение гемоглобина, что повышает риск инфаркта, инсульта, сердечной недостаточности и смерти.SE is commonly prescribed to subjects with ESRD. Such subjects usually have lower hemoglobin levels because they cannot produce enough erythropoietin. Side effects that most commonly occur with SE use include: high blood pressure; swelling; elevated temperature; dizziness; nausea; and pain at the injection site, among other things. In addition to these side effects, several dangerous phenomena occur when using SE. SEs increase the risk of venous thromboembolism (vein thrombosis). SEs can also cause a severe increase in hemoglobin, which increases the risk of heart attack, stroke, heart failure and death.

В другом конкретном варианте осуществления изобретения субъект проходит лечение антикоагулянтом и/или НПВС.In another specific embodiment of the invention, the subject is treated with an anticoagulant and/or NSAID.

Наследственная геморрагическая телеангиэктазия.Hereditary hemorrhagic telangiectasia.

Наследственная геморрагическая телеангиэктазия (также известная как болезнь Ослера-ВебераРандю) - генетическое заболевание, которое наследуется от родителей. Его тяжесть может сильно варьировать от человека к человеку, даже в одной семье. Оно вызывает образование аномальных связей между артериями и венами, называемых артериовенозными мальформациями (АВМ). Чаще всего поражаются нос, легкие, головной мозг и печень. Такие АВМ могут постепенно увеличиваться, кровоточить или разрываться, иногда вызывая катастрофические осложнения.Hereditary hemorrhagic telangiectasia (also known as Osler-Weber-Rendu disease) is a genetic disorder that is inherited from parents. Its severity can vary greatly from person to person, even within the same family. It causes the formation of abnormal connections between arteries and veins called arteriovenous malformations (AVMs). The most commonly affected areas are the nose, lungs, brain and liver. These AVMs can gradually enlarge, bleed, or rupture, sometimes causing catastrophic complications.

Наследственная железорефрактерная железодефицитная анемия.Hereditary iron-refractory iron deficiency anemia.

Наследственная железорефрактерная железодефицитная анемия (ЖРЖДА) - наследственное заболевание, характеризующееся нарушением абсорбции и утилизации. Обычно считается, что ЖРЖДА связана с генетическими мутациями, ведущими к повышению регуляции гепсидина. Считается, что конкретные случаи ЖРЖДА связаны с мутациями в гене TMPRSS6. ЖРЖДА обычно невосприимчива к пероральным препаратам железа, но частично реагирует на парентеральные препараты железа.Hereditary iron-refractory iron deficiency anemia (IRDA) is a hereditary disease characterized by impaired absorption and utilization. It is generally believed that GIFA is associated with genetic mutations leading to upregulation of hepcidin. Specific cases of GIRD are believed to be associated with mutations in the TMPRSS6 gene. GI is generally unresponsive to oral iron supplements but is partially responsive to parenteral iron supplements.

ФРФ23.FRF23.

Повышенный уровень фактора роста фибробластов 23 (ФРФ23) стал известен как фактор риска для возникновения сердечно-сосудистого заболевания.Elevated levels of fibroblast growth factor 23 (FGF23) have become known as a risk factor for cardiovascular disease.

Фактор роста фибробластов 23 (ФРФ23) является гормоном, синтезируемым остеоцитами, который регулирует гомеостаз фосфата и витамина D. ФРФ23 подвергается протеолитическому расщеплению, и в результате в естественных условиях присутствует смесь нерасщепленного, т.е. интактного ФРФ23 (иФРФ23), и фрагментов его расщепления. Интактная форма, иФРФ23, является активной формой, участвующей в обмене фосфата, где он регулирует экскрецию фосфата с мочой, при этом повышенные уровни иФРФ23 приводят к потерям фосфата с мочой. В настоящее время существуют два основных типа анализов с использованием антител, в одном из которых происходит захват только иФРФ23, а в другом происходит связывание с C-концом гормона и поэтому захватывается как иФРФ23, так и C-концевые фрагменты. Поэтому последний показатель, сФРФ23, отражает общее количество интактного ФРФ23 и C-концевых фрагментов ФРФ23. Таким образом, существуют два теста, связанных с ФРФ23, иФРФ23 и сФРФ23, которые имеют разную интерпретацию.Fibroblast growth factor 23 (FGF23) is a hormone synthesized by osteocytes that regulates phosphate and vitamin D homeostasis. FGF23 undergoes proteolytic cleavage, and as a result, a mixture of uncleaved, i.e., is naturally present. intact FGF23 (iFGF23), and fragments of its cleavage. The intact form, iFGF23, is the active form involved in phosphate metabolism, where it regulates urinary phosphate excretion, with elevated levels of iFGF23 leading to urinary phosphate losses. There are currently two main types of antibody assays, one that captures only iFGF23, and the other that binds to the C-terminus of the hormone and therefore captures both iFGF23 and the C-terminal fragments. Therefore, the last indicator, cFGF23, reflects the total amount of intact FGF23 and C-terminal fragments of FGF23. Thus, there are two tests related to FGF23, iFGF23 and sFGF23, which have different interpretations.

Повышенные уровни ФРФ23 независимо связаны с установившей и первичной ГЛЖ, сердечнососудистыми заболеваниями и смертностью в группах с ХБП и без ХБП. Более того, в недавнем исследовании было продемонстрировано, что ФРФ23 непосредственно вызывает ГЛЖ, что дает основания предполагать, что ФРФ23 не является простым биомаркером риска сердечно-сосудистых заболеваний. Субъекты с ХБП, как правило, имеют очень высокие уровни ФРФ23 из-за постоянных попыток организма компенсировать высокие уровни фосфата в сыворотке путем продукции иФРФ23 для увеличения фракционной экскреции фосфата с мочой через почки. По этой причине уровни иФРФ23 у субъектов с ХБП повышены, и в результате другие последующие эффекты иФРФ23 могут быть более выраженными.Elevated FGF23 levels are independently associated with established and primary LVH, cardiovascular disease, and mortality in the CKD and non-CKD groups. Moreover, a recent study demonstrated that FGF23 directly causes LVH, suggesting that FGF23 is not a simple biomarker of cardiovascular disease risk. Subjects with CKD typically have very high FGF23 levels due to the body's persistent attempts to compensate for high serum phosphate levels by producing iFGF23 to increase the fractional urinary excretion of phosphate through the kidneys. For this reason, iFGF23 levels are elevated in subjects with CKD, and as a result, other downstream effects of iFGF23 may be more pronounced.

Повышение уровня ФРФ23 при ХБП помогает поддерживать фосфат сыворотки в нормальном диапазоне, концентрации ФРФ23 повышаются при уменьшении расчетной скорости клубочковойIncreased FGF23 levels in CKD help maintain serum phosphate in the normal range, FGF23 concentrations increase as the estimated glomerular rate decreases.

- 21 046425 фильтрации (рСКФ) и помогают поддерживать нормальный гомеостаз фосфата, несмотря на снижение почечной массы, за счет стимуляции повышенной экскреции фосфата каждым нефроном и снижения уровней 1,25-дигидроксивитамина D. Парентеральные препараты железа подавляют обратное всасывание фосфата в канальцах почек и 1-альфа-гидроксилирование витамина D, что приводит к гипофосфатемии. Данные показывают, что гипофосфатемия опосредуется повышением ФРФ23.- 21 046425 filtration rate (eGFR) and help maintain normal phosphate homeostasis despite decreased renal mass by stimulating increased phosphate excretion by each nephron and reducing 1,25-dihydroxyvitamin D levels. Parenteral iron supplements inhibit the reabsorption of phosphate in the renal tubules and 1 -alpha-hydroxylation of vitamin D, leading to hypophosphatemia. Data indicate that hypophosphatemia is mediated by increased FGF23.

Проспективные исследования в группах преддиализных пациентов с ХБП, первичной и установившейся ТХПН, а также у реципиентов трансплантата почки демонстрируют, что повышенные уровни ФРФ23 независимо связаны с прогрессированием ХБП и развитием сердечно-сосудистых явлений и смертностью. Первоначально считалось, что эти наблюдения были вызваны повышенными уровнями ФРФ23, выступающего в качестве высокочувствительного биомаркера токсических явлений, вызванных фосфатом. Впрочем, недавно было показано, что ФРФ23 сам опосредует нецелевую, прямую токсичность для органов-мишеней в сердце, что указывает на то, что повышенные уровни ФРФ23 могут быть новым механизмом неблагоприятных исходов при ХБП.Prospective studies in predialysis cohorts of CKD, primary and established ESRD, and kidney transplant recipients demonstrate that elevated FGF23 levels are independently associated with CKD progression and cardiovascular events and mortality. These observations were initially thought to be caused by elevated levels of FGF23, which acts as a highly sensitive biomarker of phosphate-induced toxicity. However, FGF23 itself has recently been shown to mediate off-target, direct end-organ toxicity in the heart, suggesting that elevated FGF23 levels may be a novel mechanism for adverse outcomes in CKD.

В определенных вариантах осуществления субъект, проходивший лечение в соответствии со способами, описанными в настоящем документе, по поводу одного или больше нежелательных явлений со стороны сердечно-сосудистой системы, имеет повышенные уровни ФРФ23. Нормальный уровень интактного ФРФ23 в сыворотке у здоровых людей составляет приблизительно 26,1 пг/мл, и нормальный уровень C-концевых фрагментов ФРФ23 в сыворотке у здоровых людей составляет приблизительно 49,0 отн.ед/мл. В некоторых вариантах осуществления уровни ФРФ23 (например, интактного ФРФ23 и/или C-концевых фрагментов ФРФ23) у субъекта повышены относительно нормального диапазона у здоровых людей. В некоторых вариантах осуществления уровни интактного ФРФ23 в сыворотке субъекта составляют от 250 пг/мл до 350 пг/мл, от 200 пг/мл до 300 пг/мл, от 200 пг/мл до 350 пг/мл, от 300 пг/мл до 350 пг/мл, от 300 пг/мл до 400 пг/мл или от 250 пг/мл до 500 пг/мл. В некоторых вариантах осуществления уровни интактного ФРФ23 в сыворотке субъекта превышают 200 пг/мл, 225 пг/мл, 250 пг/мл, 275 пг/мл, 300 пг/мл, 325 пг/мл или 350 пг/мл. В некоторых вариантах осуществления уровни C-концевого фрагмента ФРФ23 в сыворотке субъекта составляют от 60 отн.ед/мл до 100 отн.ед/мл, от 100 отн.ед/мл до 200 отн.ед/мл, от 200 отн.ед/мл до 300 отн.ед/мл или от 250 отн.ед/мл до 400 отн.ед/мл. В некоторых вариантах осуществления уровни C-концевого фрагмента ФРФ23 в сыворотке субъекта превышают 60 отн.ед/мл, 100 отн.ед/мл, 125 отн.ед/мл, 150 отн.ед/мл, 175 отн.ед/мл, 200 отн.ед/мл, 225 отн.ед/мл, 250 отн.ед/мл, 275 отн.ед/мл или 300 отн.ед/мл.In certain embodiments, a subject treated in accordance with the methods described herein for one or more cardiovascular adverse events has elevated levels of FGF23. The normal serum level of intact FGF23 in healthy individuals is approximately 26.1 pg/mL, and the normal serum level of FGF23 C-terminal fragments in healthy individuals is approximately 49.0 RU/mL. In some embodiments, the levels of FGF23 (e.g., intact FGF23 and/or C-terminal fragments of FGF23) in the subject are elevated relative to the normal range in healthy individuals. In some embodiments, the levels of intact FGF23 in the subject's serum are between 250 pg/mL and 350 pg/mL, between 200 pg/mL and 300 pg/mL, between 200 pg/mL and 350 pg/mL, between 300 pg/mL and 350 pg/ml, from 300 pg/ml to 400 pg/ml or from 250 pg/ml to 500 pg/ml. In some embodiments, intact FGF23 levels in the subject's serum are greater than 200 pg/mL, 225 pg/mL, 250 pg/mL, 275 pg/mL, 300 pg/mL, 325 pg/mL, or 350 pg/mL. In some embodiments, the levels of the C-terminal fragment of FGF23 in the subject's serum are from 60 rU/mL to 100 rU/ml, from 100 rU/ml to 200 rU/ml, from 200 rU/ml ml to 300 relative units/ml or from 250 relative units/ml to 400 relative units/ml. In some embodiments, levels of the FGF23 C-terminal fragment in the subject's serum are greater than 60 U/ml, 100 U/ml, 125 U/ml, 150 U/ml, 175 U/ml, 200 relative units/ml, 225 relative units/ml, 250 relative units/ml, 275 relative units/ml or 300 relative units/ml.

В некоторых вариантах осуществления у субъектов, проходивших лечение согласно способам, раскрытым в настоящем документе, наблюдается повышение концентрации гемоглобина и/или снижение ФРФ23. В определенных вариантах осуществления у субъектов, проходивших лечение согласно способам, раскрытым в настоящем документе, наблюдается повышение уровня гемоглобина субъекта до уровня выше 10 г/дл, выше 11 г/дл, выше 12 г/дл, выше 13 г/дл или выше 15 г/дл. В некоторых вариантах осуществления у субъектов, проходивших лечение согласно способам, раскрытым в настоящем документе, наблюдается повышение уровня гемоглобина субъекта до уровня от 10 г/дл до 11 г/дл, от 11 г/дл до 12 г/дл, от 10 г/дл до 13 г/дл, от 11 г/дл до 13 г/дл, от 11 г/дл до 15 г/дл или от 12 г/дл до 15 г/дл. В некоторых вариантах осуществления у субъектов, проходивших лечение согласно способам, раскрытым в настоящем документе, наблюдается по меньшей мере 15%, 20%, 25%, 30%, 35%, 40%, 45%, 50%, 55% или 60% снижение уровней интактного ФРФ23 в сыворотке или плазме. В некоторых вариантах осуществления у субъектов, проходивших лечение согласно способам, раскрытым в настоящем документе, наблюдается 15-30%, 20-30%, 25-50%, 30-60% или 15-60% снижение уровней интактного ФРФ23 в сыворотке или плазме. В некоторых вариантах осуществления у субъектов, проходивших лечение согласно способам, раскрытым в настоящем документе, наблюдается по меньшей мере 15%, 20%, 25%, 30%, 35%, 40%, 45%, 50%, 55% или 60% снижение уровней C-концевых фрагментов ФРФ23 в сыворотке или плазме. В некоторых вариантах осуществления у субъектов, проходивших лечение согласно способам, раскрытым в настоящем документе, наблюдается 15-30%, 20-30%, 25-50%, 30-60% или 15-60% снижение уровней C-концевых фрагментов ФРФ23 в сыворотке или плазме.In some embodiments, subjects treated according to the methods disclosed herein experience an increase in hemoglobin concentration and/or a decrease in FGF23. In certain embodiments, subjects treated according to the methods disclosed herein experience an increase in the subject's hemoglobin level to a level greater than 10 g/dL, greater than 11 g/dL, greater than 12 g/dL, greater than 13 g/dL, or greater than 15 g/dl. In some embodiments, subjects treated according to the methods disclosed herein experience an increase in the subject's hemoglobin level to a level of 10 g/dL to 11 g/dL, 11 g/dL to 12 g/dL, 10 g/dL. up to 13 g/dL, 11 g/dL to 13 g/dL, 11 g/dL to 15 g/dL, or 12 g/dL to 15 g/dL. In some embodiments, subjects treated according to the methods disclosed herein experience at least 15%, 20%, 25%, 30%, 35%, 40%, 45%, 50%, 55%, or 60% decreased levels of intact FGF23 in serum or plasma. In some embodiments, subjects treated according to the methods disclosed herein experience a 15-30%, 20-30%, 25-50%, 30-60%, or 15-60% reduction in serum or plasma levels of intact FGF23 . In some embodiments, subjects treated according to the methods disclosed herein experience at least 15%, 20%, 25%, 30%, 35%, 40%, 45%, 50%, 55%, or 60% decreased levels of C-terminal fragments of FGF23 in serum or plasma. In some embodiments, subjects treated according to the methods disclosed herein experience a 15-30%, 20-30%, 25-50%, 30-60%, or 15-60% reduction in levels of FGF23 C-terminal fragments serum or plasma.

Соответственно, в первом предпочтительном варианте осуществления этого аспекта изобретения конкретная группа субъектов, которые подвергаются лечению в соответствии с настоящим изобретением, являются субъектами, имеющими в анамнезе инфаркт миокарда (ИМ), инсульт в анамнезе, фибрилляцию предсердий (ФП) в анамнезе, хроническую сердечную недостаточность (ХСН) в анамнезе, хроническую болезнь почек (ХБП), гипертензию в анамнезе, диабет, порок сердечного клапана в анамнезе, ожирение в анамнезе, и/или курящими, пьющими и/или пожилыми субъектами. К ним относятся, в частности, субъекты с инфарктом миокарда (ИМ) в анамнезе, инсультом в анамнезе, фибрилляцией предсердий (ФП) в анамнезе, хронической болезнью почек (ХБП), хронической сердечной недостаточностью (ХСН) в анамнезе и/или гипертензией в анамнезе. Субъекты, имеющие инфаркт миокарда (ИМ) в анамнезе, инсульт в анамнезе и/или хроническую сердечную недостаточность (ХСН) в анамнезе, являются наиболее предпочтительной группой субъектов, подверженных риску возникновения нежелательного явления со стороны сердечно-сосудистой системы и, следовательно, поддающихся лечению в соответствии с настоящим изобретением.Accordingly, in a first preferred embodiment of this aspect of the invention, the specific group of subjects who are treated in accordance with the present invention are subjects with a history of myocardial infarction (MI), history of stroke, history of atrial fibrillation (AF), chronic heart failure (CHF) history, chronic kidney disease (CKD), history of hypertension, diabetes, history of heart valve disease, history of obesity, and/or smoking, drinking and/or elderly subjects. This includes, but is not limited to, subjects with a history of myocardial infarction (MI), a history of stroke, a history of atrial fibrillation (AF), a history of chronic kidney disease (CKD), a history of chronic heart failure (CHF), and/or a history of hypertension . Subjects with a history of myocardial infarction (MI), a history of stroke, and/or a history of chronic heart failure (CHF) are the most preferred group of subjects at risk for an adverse cardiovascular event and, therefore, amenable to treatment in in accordance with the present invention.

- 22 046425- 22 046425

Подразумевается, что наличие у субъекта в анамнезе конкретного состояния, нарушения или заболевания, такого как инфаркт миокарда, инсульт, фибрилляция предсердий или хроническая сердечная недостаточность (ХСН) в анамнезе, относится к прошлому и настоящему медицинскому анамнезу субъекта. Медицинский анамнез представляет собой отчет обо всех медицинских явлениях и проблемах, которые перенес субъект, т.е. о предыдущих заболеваниях субъекта, диагнозах и общем состоянии здоровья пациента в течение жизни. Субъект, имеющий в анамнезе конкретное состояние, нарушение или заболевание, не должен обязательно иметь конкретное состояние, нарушение или заболевание в данный момент времени, чтобы его можно было отнести к группе риска. Достаточно иметь случай конкретного состояния, нарушения или заболевания в анамнезе. Например, субъект, бросивший курить, все еще подвергается риску, поскольку имеет курение в анамнезе.A subject's history of a particular condition, disorder, or disease, such as a history of myocardial infarction, stroke, atrial fibrillation, or congestive heart failure (CHF), is understood to refer to the subject's past and present medical history. A medical history is a record of all medical events and problems experienced by the subject, i.e. about the subject's previous illnesses, diagnoses, and the patient's general health throughout life. A subject with a history of a specific condition, disorder or disease does not have to have the specific condition, disorder or disease at a given point in time to be considered at risk. It is sufficient to have a history of a specific condition, disorder or disease. For example, a subject who has quit smoking is still at risk because of his history of smoking.

Во втором предпочтительном варианте осуществления данного аспекта изобретения конкретная группа субъектов, подлежащих лечению согласно настоящему изобретению, являются субъектами, имеющими хроническую сердечную недостаточность (ХСН) в анамнезе. Они включают, в частности, субъектов, которые также имеют инфаркт миокарда (ИМ) в анамнезе и/или инсульт в анамнезе. В предпочтительном варианте осуществления ХСН является сердечной недостаточностью с низкой фракцией выброса (СНнФВ).In a second preferred embodiment of this aspect of the invention, the particular group of subjects to be treated according to the present invention are subjects with a history of chronic heart failure (CHF). These include, in particular, subjects who also have a history of myocardial infarction (MI) and/or a history of stroke. In a preferred embodiment, the CHF is low ejection fraction heart failure (HFrEF).

В третьем предпочтительном варианте осуществления данного аспекта изобретения конкретная группа субъектов, подлежащих лечению согласно настоящему изобретению, являются субъектами, имеющими в анамнезе инфаркт миокарда (ИМ). В предпочтительном варианте осуществления ИМ является ИМп ST или ИМбп ST. В четвертом предпочтительном варианте осуществления данного аспекта изобретения конкретная группа субъектов, подлежащих лечению согласно настоящему изобретению, являются субъектами, имеющими в анамнезе инсульт.In a third preferred embodiment of this aspect of the invention, the specific group of subjects to be treated according to the present invention are subjects with a history of myocardial infarction (MI). In a preferred embodiment, the MI is an ST STEMI or an ST NSTEMI. In a fourth preferred embodiment of this aspect of the invention, the specific group of subjects to be treated according to the present invention are subjects with a history of stroke.

Субъекты, как определено в настоящем документе (т.е. те, которые подвергаются риску возникновения нежелательного явления со стороны сердечно-сосудистой системы и/или имеющие в анамнезе хроническую сердечную недостаточность), включают субъектов, также имеющих хроническую болезнь почек (ХБП), или субъектов, не имеющих ХБП. Имеющие ХБП являются конкретной подгруппой пациентов, подлежащих лечению согласно настоящему изобретению. В частности, они включают субъектов, имеющих хроническую болезнь почек (ХБП) и хроническую сердечную недостаточность (ХСН), где хроническая болезнь почек (ХБП) предпочтительно является хронической болезнью почек, не требующей диализа (ХБП-НТД).Subjects as defined herein (i.e., those who are at risk for an adverse cardiovascular event and/or have a history of congestive heart failure) include subjects who also have chronic kidney disease (CKD), or subjects without CKD. Those with CKD are a specific subgroup of patients to be treated according to the present invention. In particular, they include subjects having chronic kidney disease (CKD) and chronic heart failure (CHF), where the chronic kidney disease (CKD) is preferably chronic kidney disease not requiring dialysis (CKD-NTD).

В одном варианте осуществления субъект, имеющий в анамнезе хроническую сердечную недостаточность, имеет СНнФВ. В другом варианте осуществления субъект, имеющий в анамнезе хроническую сердечную недостаточность, имеет хроническую сердечную недостаточность II-IV класса NYHA, в частности хроническую сердечную недостаточность типа СНнФВ II-IV класса NYHA. Согласно другому варианту осуществления субъект имеет хроническую сердечную недостаточность I класса NYHA.In one embodiment, a subject with a history of chronic heart failure has HFrEF. In another embodiment, the subject with a history of congestive heart failure has NYHA class II-IV congestive heart failure, in particular NYHA class II-IV congestive heart failure type HFrEF. In another embodiment, the subject has NYHA class I congestive heart failure.

В ряде дополнительных вариантов осуществления данного аспекта изобретения конкретные группы субъектов, которые подлежат лечению в соответствии с настоящим изобретением, являются субъектами, имеющими один или больше из следующих факторов риска:In some further embodiments of this aspect of the invention, the specific groups of subjects to be treated in accordance with the present invention are subjects having one or more of the following risk factors:

(i) субъекты, имеющие в анамнезе фибрилляцию предсердий (ФП), в частности впервые диагностированную ФП, пароксизмальную ФП или персистирующую ФП;(i) subjects with a history of atrial fibrillation (AF), particularly new-onset AF, paroxysmal AF, or persistent AF;

(ii) субъекты, имеющие в анамнезе порок клапанов сердца;(ii) subjects with a history of valvular heart disease;

(iii) субъекты, имеющие в анамнезе артериальную гипертензию;(iii) subjects with a history of hypertension;

(iv) субъекты, имеющие диабет;(iv) subjects with diabetes;

(v) субъекты, имеющие в анамнезе ожирение;(v) subjects with a history of obesity;

(vi) пожилые субъекты, в частности субъекты возрастом 60 лет или больше, 65 лет или больше, 70 лет или больше, 75 лет или больше или 80 лет или больше;(vi) elderly subjects, in particular subjects aged 60 years or more, 65 years or more, 70 years or more, 75 years or more, or 80 years or more;

(vii) курящие;(vii) smokers;

(viii) пьющие;(viii) drinkers;

(ix) субъекты, имеющие гипертиреоз и/или связанный с ним тиреотоксикоз;(ix) subjects having hyperthyroidism and/or associated thyrotoxicosis;

(x) субъекты, имеющие хроническую обструктивную болезнь легких (ХОБЛ);(x) subjects having chronic obstructive pulmonary disease (COPD);

(xi) субъекты, имеющие кардиомиопатию, в частности генетическую кардиомиопатию или приобретенную кардиомиопатию;(xi) subjects having cardiomyopathy, in particular genetic cardiomyopathy or acquired cardiomyopathy;

(xii) субъекты, имеющие системное воспаление без инфекции, где системное воспаление, в частности, является воспалением, связанным с повышенным C-реактивным белком (СРБ) выше диапазона приблизительно 2-3 мг/л;(xii) subjects having systemic inflammation without infection, where systemic inflammation is, in particular, inflammation associated with elevated C-reactive protein (CRP) above the range of approximately 2-3 mg/L;

(xiii) субъекты на диализе, где диализ, в частности, является гемодиализом или перитонеальным диализом;(xiii) subjects on dialysis, where the dialysis is, in particular, hemodialysis or peritoneal dialysis;

(xiv) субъекты, проходившие лечение с применением одного или более из следующего:(xiv) subjects treated with one or more of the following:

a) модуляторы сигнальных путей фактора, индуцируемого гипоксией (HIF), включающие ингибиторы пролилгидроксилазы, такие как дапродустат, вададустат, роксадустат, молидустат и десидустат;a) modulators of hypoxia-inducible factor (HIF) signaling pathways, including prolyl hydroxylase inhibitors such as daprodustat, vadadustat, roxadustat, molidustat and desidustat;

- 23 046425- 23 046425

b) стимуляторы эритропоэза (СЭ), такие как эритропоэтин (Epo), эпоэтин альфа (Прокрит/Эпоген), эпоэтин бета (Неорекормон), дарбэпоэтин альфа (Аранесп) и метоксиполиэтиленгликоль-эпоэтин бета (Мирцера); иb) erythropoiesis stimulants (ES), such as erythropoietin (Epo), epoetin alfa (Procrit/Epogen), epoetin beta (Neorecormon), darbepoetin alfa (Aranesp) and methoxypolyethylene glycol-epoetin beta (Mircera); And

c) модуляторы гепсидина, такие как агонист гепсидина или антагонист гепсидина;c) hepcidin modulators, such as a hepcidin agonist or a hepcidin antagonist;

(xv) субъекты, проходившие лечение с применением антикоагулянта и/или НПВС;(xv) subjects treated with an anticoagulant and/or NSAID;

(xvi) субъекты, имеющие наследственную геморрагическую телеангиэктазию; или (xvii) субъекты, имеющие наследственную железорефрактерную железодефицитную анемию.(xvi) subjects having hereditary hemorrhagic telangiectasia; or (xvii) subjects who have hereditary iron-refractory iron deficiency anemia.

II. Терапевтические эффекты.II. Therapeutic effects.

В дополнение к доставке железа субъекту, в описании представлены способы снижения частоты или риска возникновения нежелательных явлений со стороны сердечно-сосудистой системы у субъектов, как определено в настоящем документе. Ссылка на снижение частоты или риска возникновения нежелательных явлений со стороны сердечно-сосудистой системы или нежелательного явления со стороны сердечно-сосудистой системы предназначена для обозначения того, что частота или риск одного или больше из перечисленных явлений снижены.In addition to delivering iron to a subject, the disclosure provides methods for reducing the incidence or risk of adverse cardiovascular events in subjects as defined herein. Reference to a reduction in the incidence or risk of an adverse cardiovascular event or adverse cardiovascular event is intended to indicate that the incidence or risk of one or more of the enumerated events is reduced.

Согласно одному варианту осуществления данного второго аспекта изобретения, нежелательное явление со стороны сердечно-сосудистой системы, частота или риск возникновения которого снижены, выбрано из группы, состоящей из явлений, которые влияют на сердце (нежелательные явления со стороны сердца); явлений, которые влияют на периферическую сосудистую сеть (нежелательные явления со стороны периферических сосудов); явлений, которые влияют на сосудистую сеть головного мозга (нежелательные явления со стороны цереброваскулярной системы); респираторные, торакальные и средостенные нежелательные явления; общие нежелательные явления; и инфекции и инвазии.According to one embodiment of this second aspect of the invention, the adverse cardiovascular event, the incidence or risk of which is reduced, is selected from the group consisting of events that affect the heart (adverse cardiac events); phenomena that affect the peripheral vasculature (adverse events from peripheral vessels); phenomena that affect the cerebral vasculature (adverse events from the cerebrovascular system); respiratory, thoracic and mediastinal adverse events; general adverse events; and infections and infestations.

В конкретном варианте осуществления данного второго аспекта изобретения нежелательное явление со стороны сердца, частота или риск возникновения которого снижены, выбрано из группы, состоящей из хронической сердечной недостаточности, фибрилляции предсердий, остановки сердца, атриовентрикулярной блокады, сердечной недостаточности, дисфункция синусового узла, острого инфаркта миокарда, брадикардии, стенокардии, ишемии миокарда и желудочковых экстрасистолий; нежелательные явления со стороны периферических сосудов выбраны из группы, состоящей из гипертензии, повышения систолического артериального давления, повышения артериального давления, повышения тропонина и гипотензии; нежелательные явления со стороны цереброваскулярной системы выбраны из группы, состоящей из нарушения мозгового кровообращения, инфаркта мозга и транзиторной ишемической атаки; респираторные, торакальные и средостенные нежелательные явления выбраны из группы, состоящей из одышки и отека легких; общие нежелательные явления выбраны из группы, состоящей из боли в груди и смерти; и инфекции и инвазии представляют собой септический шок. Согласно предпочтительному варианту осуществления данного второго аспекта изобретения нежелательное явление со стороны сердечно-сосудистой системы, частота или риск возникновения которого снижается, выбрано из группы, состоящей из явлений, которые влияют на сердце (нежелательные явления со стороны сердца); явлений, которые влияют на периферическую сосудистую сеть (нежелательные явления со стороны периферических сосудов); явлений, которые влияют на сосудистую сеть головного мозга (нежелательные явления со стороны цереброваскулярной системы); и смерть. Предпочтительно явлениями, которые влияют на сердце (нежелательные явления со стороны сердца), являются хроническая сердечная недостаточность, инфаркт миокарда, нестабильная стенокардия и аритмия; явления, которые влияют на периферическую сосудистую сеть (нежелательные явления со стороны периферических сосудов), представляют собой гипертензию; и явления, которые влияют на сосудистую сеть головного мозга (нежелательные явления со стороны цереброваскулярной системы), представляют собой инсульт.In a specific embodiment of this second aspect of the invention, the adverse cardiac event, the incidence or risk of which is reduced, is selected from the group consisting of chronic heart failure, atrial fibrillation, cardiac arrest, atrioventricular block, heart failure, sinus node dysfunction, acute myocardial infarction , bradycardia, angina pectoris, myocardial ischemia and ventricular extrasystoles; peripheral vascular adverse events selected from the group consisting of hypertension, increased systolic blood pressure, increased blood pressure, increased troponin and hypotension; adverse events from the cerebrovascular system were selected from the group consisting of cerebrovascular accident, cerebral infarction and transient ischemic attack; respiratory, thoracic and mediastinal adverse events selected from the group consisting of dyspnea and pulmonary edema; common adverse events selected from the group consisting of chest pain and death; and infections and infestations constitute septic shock. According to a preferred embodiment of this second aspect of the invention, the adverse cardiovascular event, the incidence or risk of which is reduced, is selected from the group consisting of events that affect the heart (adverse cardiac events); phenomena that affect the peripheral vasculature (adverse events from peripheral vessels); phenomena that affect the cerebral vasculature (adverse events from the cerebrovascular system); and death. Preferably, events that affect the heart (adverse cardiac events) are chronic heart failure, myocardial infarction, unstable angina and arrhythmia; events that affect the peripheral vasculature (peripheral vascular adverse events) are hypertension; and events that affect the cerebral vasculature (cerebrovascular adverse events) constitute stroke.

Согласно особенно предпочтительному варианту осуществления данного второго аспекта изобретения нежелательное явление со стороны сердечно-сосудистой системы, частота или риск возникновения которого снижены, выбрано из группы, состоящей из хронической сердечной недостаточности, инфаркта миокарда, нестабильной стенокардии, аритмии, гипертензии, гипотензии, инсульта и смерти.According to a particularly preferred embodiment of this second aspect of the invention, the adverse cardiovascular event, the incidence or risk of which is reduced, is selected from the group consisting of chronic heart failure, myocardial infarction, unstable angina, arrhythmia, hypertension, hypotension, stroke and death .

Согласно другому особенно предпочтительному варианту осуществления данного второго аспекта изобретения, нежелательное явление со стороны сердечно-сосудистой системы, частота или риск возникновения которого снижены, представляет собой хроническую сердечную недостаточность, фибрилляцию предсердий, артериальную гипертензию и/или остановку сердца.According to another particularly preferred embodiment of this second aspect of the invention, the adverse cardiovascular event, the incidence or risk of which is reduced, is chronic heart failure, atrial fibrillation, hypertension and/or cardiac arrest.

Определенными нежелательными явлениями со стороны сердечно-сосудистой системы, связанными с хронической сердечной недостаточностью, являются госпитализация, госпитализация из-за ухудшения хронической сердечной недостаточности или смерть из-за хронической сердечной недостаточности. Настоящее изобретение, в частности, направлено на такие сердечно-сосудистые нежелательные явления, где сердечно-сосудистое нежелательное явление представляет собой ХСН.Certain cardiovascular adverse events associated with chronic heart failure are hospitalization, hospitalization due to worsening of chronic heart failure, or death due to chronic heart failure. The present invention is particularly directed to such cardiovascular adverse events, wherein the cardiovascular adverse event is CHF.

III. Терапевтические эффекты у отобранных субъектов.III. Therapeutic effects in selected subjects.

Принимая во внимание конкретные группы субъектов, как определено в настоящем документе, и нежелательное явление со стороны сердечно-сосудистой системы, частоту или риск возникновенияTaking into account the specific subject populations as defined herein and the cardiovascular adverse event, frequency or risk of occurrence

- 24 046425 которого необходимо снизить, настоящее изобретение, в соответствии с третьим аспектом, относится к способу лечения дефицита железа у субъекта, где лечение дефицита железа снижает частоту или риск возникновения нежелательного явления со стороны сердечно-сосудистой системы у субъекта, где способ включает введение эффективного количества изомальтозида железа, где субъект является:- 24 046425 which needs to be reduced, the present invention, in accordance with a third aspect, relates to a method of treating iron deficiency in a subject, wherein treating the iron deficiency reduces the incidence or risk of an adverse cardiovascular event in the subject, wherein the method includes administering an effective amount of iron isomaltoside, where the subject is:

(A) субъектом, подвергающимся риску возникновения нежелательного явления со стороны сердечно-сосудистой системы, как определено в настоящем документе;(A) a subject at risk for an adverse cardiovascular event as defined herein;

(B) субъектом, имеющим в анамнезе хроническую сердечную недостаточность (ХСН); или (C) субъектом, имеющим в анамнезе хроническую сердечную недостаточность (ХСН) и подвергающимся риску возникновения нежелательного явления со стороны сердечно-сосудистой системы, и где нежелательное явление со стороны сердечно-сосудистой системы, частота или риск возникновения которого снижены:(B) a subject with a history of chronic heart failure (CHF); or (C) a subject who has a history of chronic heart failure (CHF) and is at risk for an adverse cardiovascular event, and where the adverse cardiovascular event, the incidence or risk of which is reduced:

(a) выбрано из группы, состоящей из хронической сердечной недостаточности, инфаркта миокарда, нестабильной стенокардии, аритмии, артериальной гипертензии, гипотензии, инсульта и смерти;(a) selected from the group consisting of chronic heart failure, myocardial infarction, unstable angina, arrhythmia, hypertension, hypotension, stroke and death;

(b) хронической сердечной недостаточности;(b) chronic heart failure;

(c) фибрилляции предсердий;(c) atrial fibrillation;

(d) артериальной гипертензии; или (e) остановки сердца.(d) arterial hypertension; or (e) cardiac arrest.

Согласно предпочтительному варианту осуществления данного третьего аспекта изобретения, субъектом является субъект, подвергающийся риску возникновения нежелательного явления со стороны сердечно-сосудистой системы, причем нежелательным явлением со стороны сердечно-сосудистой системы, частота или риск возникновения которого снижены, является хроническая сердечная недостаточность.According to a preferred embodiment of this third aspect of the invention, the subject is a subject at risk of experiencing a cardiovascular adverse event, wherein the cardiovascular adverse event whose incidence or risk is reduced is chronic heart failure.

Согласно другому предпочтительному варианту осуществления данного третьего аспекта изобретения, субъектом является субъект, подвергающийся риску возникновения нежелательного явления со стороны сердечно-сосудистой системы, причем нежелательным явлением со стороны сердечно-сосудистой системы, частота или риск возникновения которого снижены, является фибрилляция предсердий.According to another preferred embodiment of this third aspect of the invention, the subject is a subject at risk of experiencing a cardiovascular adverse event, wherein the cardiovascular adverse event whose incidence or risk is reduced is atrial fibrillation.

Согласно другому предпочтительному варианту осуществления данного третьего аспекта изобретения, субъектом является субъект, подвергающийся риску возникновения нежелательного явления со стороны сердечно-сосудистой системы, причем нежелательным явлением со стороны сердечно-сосудистой системы, частота или риск возникновения которого снижены, является остановка сердца.According to another preferred embodiment of this third aspect of the invention, the subject is a subject at risk of experiencing a cardiovascular adverse event, wherein the cardiovascular adverse event whose incidence or risk is reduced is cardiac arrest.

Согласно другому предпочтительному варианту осуществления данного третьего аспекта изобретения, субъектом является субъект, имеющий в анамнезе хроническую сердечную недостаточность (ХСН), причем нежелательным явлением со стороны сердечно-сосудистой системы, частота или риск возникновения которого снижены, является остановка сердца и/или хроническая сердечная недостаточность.According to another preferred embodiment of this third aspect of the invention, the subject is a subject having a history of chronic heart failure (CHF), wherein the adverse cardiovascular event, the incidence or risk of which is reduced, is cardiac arrest and/or chronic heart failure .

Согласно другому предпочтительному варианту осуществления данного третьего аспекта изобретения, субъектом является субъект, имеющий в анамнезе хроническую сердечную недостаточность (ХСН), причем нежелательным явлением со стороны сердечно-сосудистой системы, частота или риск возникновения которого снижены, является хроническая сердечная недостаточность.According to another preferred embodiment of this third aspect of the invention, the subject is a subject having a history of chronic heart failure (CHF), wherein the cardiovascular adverse event, the incidence or risk of which is reduced, is chronic heart failure.

Согласно другому предпочтительному варианту осуществления данного третьего аспекта изобретения, субъектом является субъект, имеющий в анамнезе хроническую сердечную недостаточность (ХСН), причем нежелательным явлением со стороны сердечно-сосудистой системы, частота или риск возникновения которого снижены, является фибрилляция предсердий.According to another preferred embodiment of this third aspect of the invention, the subject is a subject with a history of chronic heart failure (CHF), wherein the cardiovascular adverse event of reduced incidence or risk is atrial fibrillation.

Согласно другому предпочтительному варианту осуществления данного третьего аспекта изобретения, субъектом является субъект, имеющий в анамнезе хроническую сердечную недостаточность (ХСН), причем нежелательным явлением со стороны сердечно-сосудистой системы, частота или риск возникновения которого снижены, является остановка сердца.According to another preferred embodiment of this third aspect of the invention, the subject is a subject with a history of chronic heart failure (CHF), wherein the adverse cardiovascular event of which the incidence or risk of occurrence is reduced is cardiac arrest.

Согласно другому варианту осуществления данного третьего аспекта изобретения, субъектом является субъект, подвергающийся риску возникновения нежелательного явления со стороны сердечнососудистой системы и/или имеющий в анамнезе хроническую сердечную недостаточность, который имеет хроническую болезнь почек (ХБП). Согласно другому варианту осуществления данного третьего аспекта изобретения, субъектом является субъект, подвергающийся риску возникновения нежелательного явления со стороны сердечно-сосудистой системы и/или имеющий в анамнезе хроническую сердечную недостаточность, который не имеет хроническую болезнь почек (ХБП). В частности, они включают субъектов, имеющих хроническую болезнь почек (ХБП) и/или хроническую сердечную недостаточность (ХСН), где хроническая болезнь почек (ХБП) предпочтительно является хронической болезнью почек, не требующей диализа (ХБП-НТД).According to another embodiment of this third aspect of the invention, the subject is a subject at risk of an adverse event from the cardiovascular system and/or having a history of chronic heart failure, who has chronic kidney disease (CKD). According to another embodiment of this third aspect of the invention, the subject is a subject at risk for an adverse cardiovascular event and/or with a history of chronic heart failure who does not have chronic kidney disease (CKD). In particular, they include subjects having chronic kidney disease (CKD) and/or chronic heart failure (CHF), where the chronic kidney disease (CKD) is preferably chronic kidney disease not requiring dialysis (CKD-NTD).

- 25 046425- 25 046425

В некоторых вариантах осуществления субъекты, имеющие в анамнезе хроническую сердечную недостаточность, имеют СНнФВ. В некоторых вариантах осуществления субъекты, имеющие в анамнезе хроническую сердечную недостаточность, имеют хроническую сердечную недостаточность II-IV класса NYHA, в частности хроническую сердечную недостаточность типа СНнФВ II-IV класса NYHA. Согласно другому варианту осуществления субъект имеет хроническую сердечную недостаточность I класса NYHA.In some embodiments, subjects with a history of congestive heart failure have HFrEF. In some embodiments, the subjects with a history of congestive heart failure have NYHA class II-IV congestive heart failure, particularly NYHA class II-IV HFrEF-type congestive heart failure. In another embodiment, the subject has NYHA class I congestive heart failure.

В других вариантах осуществления изобретения предложены способы снижения частоты или риска госпитализаций, связанных с нежелательными явлениями со стороны сердечно-сосудистой системы у субъектов, как определено в настоящем документе.In other embodiments, the invention provides methods for reducing the incidence or risk of hospitalizations associated with adverse cardiovascular events in subjects as defined herein.

В некоторых вариантах осуществления изобретения предложены способы снижения смертности и тяжести нарушений, т.е., в особенности, смерти, вследствие нежелательных явлений со стороны сердечно-сосудистой системы у субъектов, как определено в настоящем документе.In some embodiments, the invention provides methods for reducing mortality and severity of disorders, ie, in particular, death, due to adverse events from the cardiovascular system in subjects, as defined herein.

IV. Контроль фибрилляции предсердий.IV. Control of atrial fibrillation.

Изобретение также основано на открытии, согласно которому терапия препаратом железа эффективно снижает дисперсию зубца P. Поскольку удлинение предсердной электропроводности, выраженное в увеличенной дисперсии/длительности зубца P, является отличительной чертой пациентов, у которых развивается и сохраняется ФП, уменьшение дисперсии/длительности зубца P имеет решающее значение для предупреждения и лечения ФП. Таким образом, в одном варианте осуществления настоящего изобретения предложен способ уменьшения дисперсии/длительности зубца P для профилактики или лечения ФП или нарушений, ассоциированных с ФП (например, сердечной недостаточности, гипертензии, порока клапана сердца, ишемической болезни сердца, ожирения и сахарного диабета), у животного, страдающего таким состоянием, который включает введение такому животному терапевтически эффективного количества препарата железа.The invention is also based on the discovery that iron therapy effectively reduces P wave dispersion. Because prolongation of atrial conduction, expressed as increased P wave dispersion/duration, is a hallmark of patients who develop and persist in AF, a decrease in P wave dispersion/duration has crucial for the prevention and treatment of AF. Thus, in one embodiment, the present invention provides a method for reducing P wave dispersion/duration for the prevention or treatment of AF or disorders associated with AF (eg, heart failure, hypertension, valvular heart disease, coronary artery disease, obesity and diabetes mellitus), in an animal suffering from such a condition, which involves administering to such animal a therapeutically effective amount of an iron preparation.

Предпочтительно субъектом для лечения будет человек. Однако лечение может быть ветеринарным, таким как у лошадей или кошек.Preferably, the subject to be treated will be a human. However, treatment may be veterinary, such as in horses or cats.

Способ согласно изобретению может применяться для предупреждения и лечения ФП, включая пароксизмальную, персистирующую, длительную и хроническую ФП.The method according to the invention can be used for the prevention and treatment of AF, including paroxysmal, persistent, long-term and chronic AF.

Предупреждает в отношении ФП подразумевается остановка первого эпизода или повторных случаев у животного, которое находится на нормальном синусовом ритме во время терапии препаратом железа. Под лечением в отношении ФП мы подразумевается преобразование ФП в нормальный синусовый ритм. Профилактика и лечение ФП в конечном итоге приведет к снижению бремени ФП, что должно привести к уменьшению симптомов (например, сердцебиения, одышки), непереносимости физических упражнений, госпитализации, сердечной недостаточности, инсульта и смерти.A warning for AF refers to stopping the first episode or recurrent episodes in an animal that is in normal sinus rhythm during iron therapy. By treatment for AF we mean converting AF to normal sinus rhythm. Prevention and treatment of AF will ultimately reduce the burden of AF, which should result in a reduction in symptoms (eg, palpitations, shortness of breath), exercise intolerance, hospitalization, heart failure, stroke, and death.

Препараты железа хорошо известны и могут включать таблетки для приема внутрь (например, сульфат двухвалентного железа, фумарат железа (II), глюконат железа (II), полисахарид железа, полимальтоза железа), растворы для внутримышечных инъекций или внутривенных инъекций/инфузий (например, высокомолекулярный декстран железа, низкомолекулярный декстран железа, железосахароза, глюконат железа, карбоксимальтозат железа, изомальтозид железа).Iron preparations are well known and may include oral tablets (eg, ferrous sulfate, ferrous (II) fumarate, iron (II) gluconate, iron polysaccharide, ferrous polymaltose), solutions for intramuscular injection or intravenous injection/infusion (eg, high molecular weight iron dextran, low molecular weight iron dextran, iron sucrose, iron gluconate, iron carboxymaltose, iron isomaltoside).

В соответствии с изобретением также возможно применение препарата железа у животных, которые могут быть или могут не быть железодефицитными при анализе крови, поскольку многие пациенты имеют миокардиальный железодефицит, который отвечает на биоактивные добавки, несмотря на нормальные показатели анализов крови на дефицит железа.It is also possible in accordance with the invention to administer an iron supplement to animals that may or may not be iron deficient on blood tests, since many patients have myocardial iron deficiency that responds to dietary supplements despite normal blood tests for iron deficiency.

V. Введение доз и схемы применения.V. Dosage administration and dosage regimen.

Способы лечения дефицита железа у субъекта, подвергающегося риску возникновения нежелательного явления со стороны сердечно-сосудистой системы, согласно изобретению включают введение эффективного количества изомальтозида железа.Methods of treating iron deficiency in a subject at risk for an adverse cardiovascular event according to the invention include administering an effective amount of iron isomaltoside.

Типичная схема лечения изомальтозидом железа может состоять либо из однократной инфузии 1000 мг железа, либо из дозы элементарного железа до 20 мг/кг массы тела, вводимой в виде внутривенной инфузии, либо в виде внутривенной болюсной инъекции, до 500 мг до трех раз в неделю. Суммарная потребность в железе может быть определена при использовании формулы Ганцони, и, в соответствии с одним вариантом осуществления, будут вводить расчетную дозу. В альтернативе суммарную дозу, которую будут вводить, выбирают в соответствии со следующей таблицей:___________A typical iron isomaltoside treatment regimen may consist of either a single infusion of 1000 mg of iron, a dose of elemental iron up to 20 mg/kg body weight given as an intravenous infusion, or an intravenous bolus injection up to 500 mg up to three times a week. The total iron requirement can be determined using the Ganzoni formula and, in one embodiment, the calculated dose will be administered. Alternatively, the total dose to be administered is selected according to the following table:___________

Hb (г/дл) Hb (g/dl) Пациенты с массой тела от 50 кг до <70 кг Patients weighing between 50 kg and <70 kg Пациенты с массой тела >70 кг Patients weighing >70 kg >10 >10 1000 мг 1000 mg 1500 мг 1500 mg <10 <10 1500 мг 1500 mg 2000 мг 2000 mg

В альтернативе типичную схему лечения изомальтозидом железа выбирают согласно следующей таблице:___________________________________________________________________________________________Alternatively, a typical iron isomaltoside treatment regimen is chosen according to the following table: __________________________________________________________________________________________

Hb (г/дл) Hb (g/dl) Масса тела <50 кг Body weight <50 kg Масса тела от 50 до <70 кг Body weight from 50 to <70 kg Масса тела >70 кг Body weight >70 kg

- 26 046425- 26 046425

>10 >10 20 мг/кг 20 mg/kg 1000 мг 1000 mg 20 мг/кг максимум до 1500 мг 20 mg/kg maximum up to 1500 mg <10 <10 20 мг/кг 20 mg/kg 20 мг/кг 20 mg/kg 20 мг/кг максимум до 2000 мг 20 mg/kg maximum up to 2000 mg

Таким образом, в некоторых вариантах осуществления эффективное количество изомальтозида железа составляет приблизительно от 500 мг до 2000 мг, например, 500 мг, 1000 мг, 1500 мг или 2000 мг элементарного железа, которые можно вводить в одной дозе или больше чем в одной дозе, в частности 2 или 3 дозах. В альтернативе эффективное количество изомальтозида железа составляет до 50 мг железа/кг массы тела, в частности до 30 мг железа/кг массы тела, или предпочтительно до 20 мг железа/кг массы тела.Thus, in some embodiments, the effective amount of iron isomaltoside is from about 500 mg to 2000 mg, such as 500 mg, 1000 mg, 1500 mg, or 2000 mg elemental iron, which can be administered in one dose or more than one dose, in particularly 2 or 3 doses. Alternatively, the effective amount of iron isomaltoside is up to 50 mg iron/kg body weight, in particular up to 30 mg iron/kg body weight, or preferably up to 20 mg iron/kg body weight.

В конкретном варианте осуществления доза является однократной суточной дозой. Например, типичная однократная суточная доза изомальтозида железа составляет 1000 мг элементного железа.In a specific embodiment, the dose is a single daily dose. For example, a typical single daily dose of iron isomaltoside is 1000 mg of elemental iron.

В случае повторного введения, после первой дозы от 200 до 700 мг, предпочтительно от 300 до 600, наиболее предпочтительно до 500 мг элементарного железа, следует вторая доза от 200 до 700 мг, предпочтительно от 300 до 600, и наиболее предпочтительно до 500 элементарного железа. Две дозы могут вводить в течение 1 месяца, 2 недель или предпочтительно 1 недели. Предпочтительно их вводят в течение одной недели. Могут вводить последующие дополнительные дозы изомальтозида железа, например, третью дозу от 200 до 700 мг, предпочтительно от 300 до 600, наиболее предпочтительно до 500 мг элементарного железа. Такую дополнительную, например третью, дозу(ы) могут вводить в течение одного периода времени, т.е. 1 месяца, 2 недель или предпочтительно 1 недели. Эти многократные дозы предпочтительно вводят в виде болюсной инъекции. Также предпочтительно, чтобы каждую дозу вводили с интервалом по меньшей мере 2, а в особенности 3, дня. Например, если 3 дозы нужно ввести в течение одной недели, предпочтительно вводить эти дозы в 1, 4 и 7 день.If repeated, a first dose of 200 to 700 mg, preferably 300 to 600, most preferably up to 500 mg of elemental iron is followed by a second dose of 200 to 700 mg, preferably 300 to 600, and most preferably up to 500 mg of elemental iron . Two doses may be administered over 1 month, 2 weeks, or preferably 1 week. Preferably they are administered within one week. Subsequent additional doses of iron isomaltoside may be administered, for example a third dose of 200 to 700 mg, preferably 300 to 600, most preferably up to 500 mg of elemental iron. Such additional, eg third, dose(s) may be administered over one period of time, i.e. 1 month, 2 weeks or preferably 1 week. These multiple doses are preferably administered as a bolus injection. It is also preferable that each dose is administered at least 2, and especially 3, days apart. For example, if 3 doses are to be administered over one week, it is preferable to administer these doses on days 1, 4 and 7.

В случае применения бепектата железа в качестве углеводного комплекса железа согласно изобретению, вычисление эффективной суммарной дозы в перечете на элементарное железо можно точно так же выполнить по формуле Ганцони или на основе таблиц, приведенных выше. В альтернативе эффективная суммарная доза может составлять 1000 мг или 1500 мг элементарного железа. Подходящие однократные дозы бепектата железа, т.е. доза, вводимая за один прием, составляют, например, 500 мг, 1000 мг или 1500 мг, до 15 мг/кг или, в альтернативе, до 20 мг/кг. В качестве альтернативы подходящая однократная доза может составлять 15 мг/кг или 20 мг/кг массы тела.In the case of using iron bepectate as a carbohydrate iron complex according to the invention, the calculation of the effective total dose in terms of elemental iron can be carried out in the same way using the Ganzoni formula or on the basis of the tables given above. Alternatively, the effective total dose may be 1000 mg or 1500 mg elemental iron. Suitable single doses of iron bepectate, i.e. the dose administered in one dose is, for example, 500 mg, 1000 mg or 1500 mg, up to 15 mg/kg or, alternatively, up to 20 mg/kg. Alternatively, a suitable single dose may be 15 mg/kg or 20 mg/kg body weight.

У пациентов с ХБП на гемодиализе повторные дозы изомальтозида железа или бепектата железа могут вводить в сочетании с процедурами диализа, такие как, например, от 100 мг до 500 мг, предпочтительно 100 мг или 200 мг.In CKD patients on hemodialysis, repeated doses of iron isomaltoside or iron bepectate may be administered in combination with dialysis procedures, such as, for example, 100 mg to 500 mg, preferably 100 mg or 200 mg.

C. Комбинации лекарственных средств.C. Combinations of drugs.

Далее в настоящем документе описаны комбинации изомальтозида железа с одним или более дополнительными лекарственными средствами для применения при лечении дефицита железа согласно изобретению, где дополнительное лекарственное средство выбрано из группы, состоящей из следующего:Described hereinafter are combinations of iron isomaltoside with one or more additional drugs for use in the treatment of iron deficiency according to the invention, wherein the additional drug is selected from the group consisting of the following:

(1) ингибитор ангиотензинпревращающего фермента (ИАПФ), такой как каптоприл, эналаприл, лизиноприл, рамиприл или трандолаприл;(1) an angiotensin-converting enzyme inhibitor (ACEI), such as captopril, enalapril, lisinopril, ramipril or trandolapril;

(2) бета-блокатор, такой как бисопролол, карведилол, метопролола сукцинат или небиволол;(2) a beta blocker such as bisoprolol, carvedilol, metoprolol succinate, or nebivolol;

(3) антагонист минералокортикоидных рецепторов (АМР), такой как эплеренон или спиронолактон;(3) a mineralocorticoid receptor antagonist (MRA), such as eplerenone or spironolactone;

(4) блокатор ангиотензиновых рецепторов, такой как кандесартан, валсартан или лозартан;(4) an angiotensin receptor blocker such as candesartan, valsartan or losartan;

(5) блокатор If-каналов, такой как ивабрадин;(5) an If channel blocker such as ivabradine;

(6) ингибитор ангиотензиновых рецепторов/неприлизина, такой как сакубитрил/валсартан; а также (7) диуретик, такой как фуросемид, буметанид, торасемид, бендрофлуметоазид, гидрохлоротиазид, метолазон, индапамид, амилорид или триамтерен.(6) an angiotensin receptor/neprilysin inhibitor such as sacubitril/valsartan; and (7) a diuretic such as furosemide, bumetanide, torsemide, bendroflumethoazide, hydrochlorothiazide, metolazone, indapamide, amiloride, or triamterene.

Также описаны комбинации изомальтозида железа с одним или более дополнительными лекарственными средствами для применения при лечении дефицита железа согласно изобретению, где дополнительное лекарственное средство является сердечным гликозидом, таким как дигоксин или дигитоксин.Also described are combinations of iron isomaltoside with one or more additional drugs for use in the treatment of iron deficiency according to the invention, where the additional drug is a cardiac glycoside such as digoxin or digitoxin.

Дозы дополнительных лекарственных средств обычно относятся к количествам лекарственного средства, вводимого взрослым. Дозы для введения детям могут быть скорректированы соответствующим образом.Additional drug doses generally refer to the amounts of drug administered to adults. Doses for administration to children may be adjusted accordingly.

Конкретные комбинации изомальтозида железа с одним или более дополнительными лекарственными средствами для применения при лечении дефицита железа согласно изобретению являются такими, где дополнительное лекарственное средство подвергает субъекта более высокому риску нежелательных явлений со стороны сердечно-сосудистой системы. Согласно данному аспекту дополнительное лекарственное средство выбирают из группы, состоящей из следующего:Particular combinations of iron isomaltoside with one or more additional drugs for use in treating iron deficiency according to the invention are those where the additional drug exposes the subject to a higher risk of adverse cardiovascular events. In this aspect, the additional drug is selected from the group consisting of the following:

- 27 046425 (i) модуляторы сигнальных путей фактора, индуцируемого гипоксией (HIF), включающие ингибиторы пролилгидроксилазы, такие как дапродустат, вададустат, роксадустат, молидустат и десидустат;- 27 046425 (i) modulators of hypoxia-inducible factor (HIF) signaling pathways, including prolyl hydroxylase inhibitors such as daprodustat, vadadustat, roxadustat, molidustat and desidustat;

(ii) стимуляторы эритропоэза (СЭ), такие как эритропоэтин (Epo), эпоэтин альфа (Прокрит/Эпоген), эпоэтин бета (Неорекормон), дарбэпоэтин альфа (Аранесп) и метоксиполиэтиленгликоль-эпоэтин бета (Мирцера); и (iii) модуляторы гепсидина, такие как агонист гепсидина или антагонист гепсидина.(ii) erythropoiesis stimulants (ES), such as erythropoietin (Epo), epoetin alfa (Procrit/Epogen), epoetin beta (Neorecormon), darbepoetin alfa (Aranesp) and methoxypolyethylene glycol-epoetin beta (Mircera); and (iii) hepcidin modulators, such as a hepcidin agonist or a hepcidin antagonist.

Примерные варианты осуществления.Exemplary embodiments.

1. Способ лечения дефицита железа у субъекта, подвергающегося риску возникновения нежелательного явления со стороны сердечно-сосудистой системы, включающий введение эффективного количества изомальтозида железа.1. A method of treating iron deficiency in a subject at risk for an adverse cardiovascular event, comprising administering an effective amount of iron isomaltoside.

2. Способ согласно варианту осуществления 1, где субъект, подвергающийся риску возникновения нежелательного явления со стороны сердечно-сосудистой системы, является субъектом, имеющим инфаркт миокарда (ИМ) в анамнезе, инсульт в анамнезе, фибрилляцию предсердий (ФП) в анамнезе, хроническую сердечную недостаточность (ХСН) в анамнезе, хроническую болезнь почек (ХБП), артериальную гипертензию в анамнезе, диабет, пороки клапанов сердца в анамнезе, ожирение в анамнезе, и/или курящим, пьющим и/или пожилым субъектом.2. The method of Embodiment 1, wherein the subject at risk for the cardiovascular adverse event is a subject with a history of myocardial infarction (MI), a history of stroke, a history of atrial fibrillation (AF), or chronic heart failure. (CHF) history, chronic kidney disease (CKD), history of hypertension, diabetes, history of valvular heart disease, history of obesity, and/or smoking, drinking and/or elderly subject.

3. Способ согласно варианту осуществления 2, где субъект, подвергающийся риску возникновения нежелательного явления со стороны сердечно-сосудистой системы, является субъектом, имеющим инфаркт миокарда (ИМ) в анамнезе, инсульт в анамнезе, фибрилляцию предсердий (ФП) в анамнезе, хроническую болезнь почек (ХБП), хроническую сердечную недостаточность (ХСН) в анамнезе и/или артериальную гипертензию в анамнезе.3. The method of Embodiment 2, wherein the subject at risk for the cardiovascular adverse event is a subject with a history of myocardial infarction (MI), a history of stroke, a history of atrial fibrillation (AF), or chronic kidney disease. (CKD), history of chronic heart failure (CHF) and/or history of arterial hypertension.

4. Способ согласно варианту осуществления 3, где субъект, подвергающийся риску возникновения нежелательного явления со стороны сердечно-сосудистой системы, является субъектом, имеющим инфаркт миокарда (ИМ) в анамнезе, инсульт в анамнезе и/или хроническую сердечную недостаточность (ХСН) в анамнезе.4. The method according to embodiment 3, wherein the subject at risk of experiencing an adverse event from the cardiovascular system is a subject with a history of myocardial infarction (MI), a history of stroke, and/or a history of chronic heart failure (CHF).

5. Способ лечения дефицита железа у субъекта, имеющего в анамнезе хроническую сердечную недостаточность (ХСН), включающий введение эффективного количества изомальтозида железа.5. A method of treating iron deficiency in a subject with a history of chronic heart failure (CHF), comprising administering an effective amount of iron isomaltoside.

6. Способ согласно варианту осуществления 5, где субъект, имеющий в анамнезе хроническую сердечную недостаточность (ХСН), имеет инфаркт миокарда (ИМ) в анамнезе и/или инсульт в анамнезе.6. The method according to embodiment 5, wherein the subject having a history of chronic heart failure (CHF) has a history of myocardial infarction (MI) and/or a history of stroke.

7. Способ согласно любому из вариантов осуществления 2-6, где хроническая сердечная недостаточность (ХСН) является сердечной недостаточностью с низкой фракцией выброса (СНнФВ).7. The method according to any one of embodiments 2-6, wherein the chronic heart failure (CHF) is low ejection fraction heart failure (HFrEF).

8. Способ согласно вариантам осуществления 1-4, где субъект, подвергающийся риску возникновения нежелательного явления со стороны сердечно-сосудистой системы, является субъектом, имеющим в анамнезе инфаркт миокарда (ИМ).8. The method according to embodiments 1-4, wherein the subject at risk of experiencing an adverse event from the cardiovascular system is a subject with a history of myocardial infarction (MI).

9. Способ согласно варианту осуществления 8, где инфаркт миокарда (ИМ) представляет собой ИМп ST или ИМбп ST.9. The method according to embodiment 8, wherein the myocardial infarction (MI) is a STEMI or a NSTEMI.

10. Способ согласно вариантам осуществления 1-4, где субъект, подвергающийся риску возникновения нежелательного явления со стороны сердечно-сосудистой системы, является субъектом, имеющим инсульт в анамнезе.10. The method according to embodiments 1-4, wherein the subject at risk of experiencing an adverse event from the cardiovascular system is a subject with a history of stroke.

11. Способ согласно любому из вариантов осуществления 1-7, где субъектом является субъект, подвергающийся риску возникновения нежелательного явления со стороны сердечно-сосудистой системы и/или имеющий в анамнезе хроническую сердечную недостаточность, и где субъект имеет хроническую болезнь почек (ХБП).11. The method according to any one of embodiments 1-7, wherein the subject is a subject at risk for an adverse cardiovascular event and/or has a history of congestive heart failure, and wherein the subject has chronic kidney disease (CKD).

12. Способ согласно любому из вариантов осуществления 1-7, где субъектом является субъект, подвергающийся риску возникновения нежелательного явления со стороны сердечно-сосудистой системы и/или имеющий хроническую сердечную недостаточность, и где субъект не имеет хронической болезни почек (ХБП).12. The method according to any one of embodiments 1-7, wherein the subject is a subject at risk for an adverse cardiovascular event and/or has chronic heart failure, and where the subject does not have chronic kidney disease (CKD).

13. Способ согласно любому из вариантов осуществления 1-11, где субъект, подвергающийся риску возникновения нежелательного явления со стороны сердечно-сосудистой системы, является субъектом, имеющим хроническую болезнь почек (ХБП) и хроническую сердечную недостаточность (ХСН) в анамнезе.13. The method according to any one of embodiments 1-11, wherein the subject at risk of experiencing an adverse event from the cardiovascular system is a subject with a history of chronic kidney disease (CKD) and chronic heart failure (CHF).

14. Способ согласно варианту осуществления 13, где субъект, имеющий хроническую сердечную недостаточность, имеет СНнФР.14. The method according to embodiment 13, wherein the subject having chronic heart failure has HFrGF.

15. Способ согласно варианту осуществления 13 или 14, где субъект имеющий в анамнезе хроническую сердечную недостаточность, имеет хроническую сердечную недостаточность II-IV класса по классификации Нью-Йоркской ассоциации кардиологов (NYHA).15. The method of embodiment 13 or 14, wherein the subject with a history of congestive heart failure has New York Heart Association (NYHA) class II-IV congestive heart failure.

15А. Способ согласно варианту осуществления 13 или 14, где субъект имеет хроническую сердечную недостаточность I класса по классификации Нью-Йоркской ассоциации кардиологов (NYHA).15A. The method of embodiment 13 or 14, wherein the subject has New York Heart Association (NYHA) class I congestive heart failure.

16. Способ согласно любому из вариантов осуществления 11-15 или 15А, где хроническая болезнь почек (ХБП) является хронической болезнью почек, не требующей диализа (ХБП-НТД).16. The method according to any one of embodiments 11-15 or 15A, wherein the chronic kidney disease (CKD) is chronic kidney disease not requiring dialysis (CKD-NTD).

- 28 046425- 28 046425

17. Способ согласно вариантам осуществления 1-3, где субъект, подвергающийся риску возникновения нежелательного явления со стороны сердечно-сосудистой системы, является субъектом, имеющим в анамнезе фибрилляцию предсердий (ФП).17. The method of embodiments 1-3, wherein the subject at risk of experiencing an adverse cardiovascular event is a subject with a history of atrial fibrillation (AF).

18. Способ согласно варианту осуществления 17, где фибрилляция предсердий (ФП) является впервые диагностированной ФП, пароксизмальной ФП или персистирующей ФП.18. The method of embodiment 17, wherein the atrial fibrillation (AF) is newly diagnosed AF, paroxysmal AF, or persistent AF.

19. Способ согласно варианту осуществления 1 или 2, где субъект, подвергающийся риску возникновения нежелательного явления со стороны сердечно-сосудистой системы, является субъектом, имеющим в анамнезе порок клапанов сердца.19. The method according to embodiment 1 or 2, wherein the subject at risk of experiencing an adverse event from the cardiovascular system is a subject with a history of valvular heart disease.

20. Способ согласно вариантам осуществления 1-3, где субъект, подвергающийся риску возникновения нежелательного явления со стороны сердечно-сосудистой системы, является субъектом, имеющим в анамнезе артериальную гипертензию.20. The method according to embodiments 1-3, wherein the subject at risk of experiencing an adverse event from the cardiovascular system is a subject with a history of hypertension.

21. Способ согласно варианту осуществления 1 или 2, где субъект, подвергающийся риску возникновения нежелательного явления со стороны сердечно-сосудистой системы, является субъектом, имеющим диабет.21. The method according to embodiment 1 or 2, wherein the subject at risk of an adverse event from the cardiovascular system is a subject having diabetes.

22. Способ согласно варианту осуществления 1 или 2, где субъект, подвергающийся риску возникновения нежелательного явления со стороны сердечно-сосудистой системы, имеет в анамнезе ожирение.22. The method according to embodiment 1 or 2, wherein the subject at risk of experiencing an adverse cardiovascular event has a history of obesity.

23. Способ согласно варианту осуществления 1 или 2, где субъект, подвергающийся риску возникновения нежелательного явления со стороны сердечно-сосудистой системы, является пожилым субъектом, курящим или пьющим.23. The method according to embodiment 1 or 2, wherein the subject at risk of an adverse event from the cardiovascular system is an elderly subject who smokes or drinks.

24. Способ согласно варианту осуществления 23, где пожилой субъект имеет возраст 60 лет или больше, 65 лет или больше, 70 лет или больше, 75 лет или больше или 80 лет или больше.24. The method according to embodiment 23, wherein the elderly subject is 60 years of age or more, 65 years of age or more, 70 years of age or more, 75 years of age or more, or 80 years of age or more.

25. Способ согласно варианту осуществления 1, где субъект, подвергающийся риску возникновения нежелательного явления со стороны сердечно-сосудистой системы, является субъектом, имеющим гипертиреоз и/или связанный с ним тиреотоксикоз.25. The method according to embodiment 1, wherein the subject at risk of experiencing an adverse event from the cardiovascular system is a subject having hyperthyroidism and/or associated thyrotoxicosis.

26. Способ согласно варианту осуществления 1, где субъект, подвергающийся риску возникновения нежелательного явления со стороны сердечно-сосудистой системы, является субъектом, имеющим хроническую обструктивную болезнь легких (ХОБЛ).26. The method according to embodiment 1, wherein the subject at risk of experiencing an adverse event from the cardiovascular system is a subject having chronic obstructive pulmonary disease (COPD).

27. Способ согласно варианту осуществления 1, где субъект, подвергающийся риску возникновения нежелательного явления со стороны сердечно-сосудистой системы, является субъектом, имеющим кардиомиопатию.27. The method according to Embodiment 1, wherein the subject at risk of an adverse event from the cardiovascular system is a subject having cardiomyopathy.

28. Способ согласно варианту осуществления 27, где кардиомиопатия является наследственной кардиомиопатией или приобретенной кардиомиопатией.28. The method according to embodiment 27, wherein the cardiomyopathy is a hereditary cardiomyopathy or an acquired cardiomyopathy.

29. Способ согласно варианту осуществления 1, где субъект, подвергающийся риску возникновения нежелательного явления со стороны сердечно-сосудистой системы, является субъектом, имеющим системное воспаление в отсутствие инфекции.29. The method of Embodiment 1, wherein the subject at risk for an adverse cardiovascular event is a subject having systemic inflammation in the absence of infection.

30. Способ согласно варианту осуществления 29, где системное воспаление связано с повышенным C-реактивным белком (СРБ) выше диапазона приблизительно 2-3 мг/л.30. The method of embodiment 29, wherein systemic inflammation is associated with elevated C-reactive protein (CRP) above the range of approximately 2-3 mg/L.

31. Способ согласно варианту осуществления 1, где субъект, подвергающийся риску возникновения нежелательного явления со стороны сердечно-сосудистой системы, является субъектом на диализе.31. The method according to embodiment 1, wherein the subject at risk of experiencing an adverse event from the cardiovascular system is a subject on dialysis.

32. Способ согласно варианту осуществления 31, где диализ является гемодиализом или перитонеальным диализом.32. The method according to embodiment 31, wherein the dialysis is hemodialysis or peritoneal dialysis.

33. Способ согласно варианту осуществления 1, где субъектом, подвергающимся риску нежелательного явления со стороны сердечно-сосудистой системы, является субъект, проходивший лечение с применением одного или больше из следующего:33. The method of Embodiment 1, wherein the subject at risk of the cardiovascular adverse event is a subject treated with one or more of the following:

a) модуляторы сигнальных путей фактора, индуцируемого гипоксией (HIF), включающие ингибиторы пролилгидроксилазы, такие как дапродустат, вададустат, роксадустат, молидустат и десидустат;a) modulators of hypoxia-inducible factor (HIF) signaling pathways, including prolyl hydroxylase inhibitors such as daprodustat, vadadustat, roxadustat, molidustat and desidustat;

b) стимуляторы эритропоэза (СЭ), такие как эритропоэтин (Epo), эпоэтин альфа (Прокрит/Эпоген), эпоэтин бета (Неорекормон), дарбэпоэтин альфа (Аранесп) и метоксиполиэтиленгликоль-эпоэтин бета (Мирцера); иb) erythropoiesis stimulants (ES), such as erythropoietin (Epo), epoetin alfa (Procrit/Epogen), epoetin beta (Neorecormon), darbepoetin alfa (Aranesp) and methoxypolyethylene glycol-epoetin beta (Mircera); And

c) модуляторы гепсидина, такие как агонист гепсидина или антагонист гепсидина.c) hepcidin modulators such as a hepcidin agonist or a hepcidin antagonist.

34. Способ согласно варианту осуществления 1, где субъект, подвергающийся риску возникновения нежелательного явления со стороны сердечно-сосудистой системы, является субъектом, проходившим лечение с применением антикоагулянта и/или НПВС.34. The method of Embodiment 1, wherein the subject at risk for the cardiovascular adverse event is a subject who has been treated with an anticoagulant and/or an NSAID.

35. Способ согласно варианту осуществления 1, где субъект, подвергающийся риску возникновения нежелательного явления со стороны сердечно-сосудистой системы, является субъектом, имеющим наследственную геморрагическую телеангиэктазию.35. The method according to embodiment 1, wherein the subject at risk of experiencing an adverse event from the cardiovascular system is a subject having hereditary hemorrhagic telangiectasia.

36. Способ согласно варианту осуществления 1, где субъект, подвергающийся риску возникновения нежелательного явления со стороны сердечно-сосудистой системы, является субъектом, имеющим наследственную железорефрактерную железодефицитную анемию.36. The method according to embodiment 1, wherein the subject at risk of experiencing an adverse event from the cardiovascular system is a subject having hereditary iron-refractory iron deficiency anemia.

- 29 046425- 29 046425

37. Способ согласно любому из вариантов осуществления 1-36, где дефицит железа является железодефицитной анемией.37. The method according to any one of embodiments 1-36, wherein the iron deficiency is iron deficiency anemia.

38. Способ согласно любому из вариантов осуществления 1-37, где субъект имеет хроническую потерю или мальабсорбцию железа.38. The method according to any of embodiments 1-37, wherein the subject has chronic iron loss or malabsorption.

39. Способ согласно любому из вариантов осуществления 1-38, где субъект не переносит пероральное железо, или для него пероральное железо является неэффективным.39. The method of any one of embodiments 1-38, wherein the subject is intolerant to or ineffective for oral iron.

40. Способ согласно любому из вариантов осуществления 1-39, где дефицит железа определяется как TSAT <20% и/или ферритин <100 мкг/л.40. The method of any one of embodiments 1-39, wherein iron deficiency is defined as TSAT <20% and/or ferritin <100 μg/L.

41. Способ согласно любому из вариантов осуществления 1-40, где лечение дефицита железа уменьшает частоту или риск возникновения нежелательного явления со стороны сердечно-сосудистой системы у субъекта.41. The method of any one of embodiments 1-40, wherein treating the iron deficiency reduces the incidence or risk of an adverse cardiovascular event in the subject.

42. Способ согласно варианту осуществления 41, где нежелательное явление со стороны сердечнососудистой системы выбрано из группы, состоящей из явлений, которые влияют на сердце (нежелательные явления со стороны сердца); явлений, которые влияют на периферическую сосудистую сеть (нежелательные явления со стороны периферических сосудов); явлений, которые влияют на сосудистую сеть головного мозга (нежелательные явления со стороны цереброваскулярной системы); респираторных, торакальных и средостенных нежелательных явлений; общих нежелательных явлений; и инфекций и инвазий.42. The method according to embodiment 41, wherein the cardiovascular adverse event is selected from the group consisting of events that affect the heart (cardiac adverse events); phenomena that affect the peripheral vasculature (adverse events from peripheral vessels); phenomena that affect the cerebral vasculature (adverse events from the cerebrovascular system); respiratory, thoracic and mediastinal adverse events; common adverse events; and infections and infestations.

43. Способ согласно варианту осуществления 42, где нежелательные явления со стороны сердца выбраны из группы, состоящей из хронической сердечной недостаточности, фибрилляции предсердий, остановки сердца, атриовентрикулярной блокады, сердечной недостаточности, дисфункции синусового узла, острого инфаркта миокарда, брадикардии, стенокардии, ишемии миокарда и желудочковой экстрасистолии; нежелательные явления со стороны периферических сосудов выбраны из группы, состоящей из гипертензии, повышенного систолического артериального давления, повышения артериального давления, повышенного тропонина и гипотензии; нежелательные явления со стороны цереброваскулярной системы выбраны из группы, состоящей из нарушения мозгового кровообращения, инфаркта мозга и транзиторной ишемической атаки; респираторные, торакальные и средостенные нежелательные явления выбраны из группы, состоящей из одышки и отека легких; общие нежелательные явления выбраны из группы, состоящей из боли в груди и смерти; и инфекции и инвазии представляют собой септический шок.43. The method according to embodiment 42, wherein the adverse cardiac events are selected from the group consisting of chronic heart failure, atrial fibrillation, cardiac arrest, atrioventricular block, heart failure, sinus node dysfunction, acute myocardial infarction, bradycardia, angina, myocardial ischemia and ventricular extrasystole; peripheral vascular adverse events selected from the group consisting of hypertension, elevated systolic blood pressure, elevated blood pressure, elevated troponin, and hypotension; adverse events from the cerebrovascular system were selected from the group consisting of cerebrovascular accident, cerebral infarction and transient ischemic attack; respiratory, thoracic and mediastinal adverse events selected from the group consisting of dyspnea and pulmonary edema; common adverse events selected from the group consisting of chest pain and death; and infections and infestations constitute septic shock.

44. Способ согласно варианту осуществления 41, где нежелательное явление со стороны сердечнососудистой системы выбрано из группы, состоящей из явлений, которые влияют на сердце (нежелательные явления со стороны сердца); явлений, которые влияют на периферическую сосудистую сеть (нежелательные явления со стороны периферических сосудов); явлений, которые влияют на сосудистую сеть головного мозга (нежелательные явления со стороны цереброваскулярной системы); и смерть.44. The method according to embodiment 41, wherein the cardiovascular adverse event is selected from the group consisting of events that affect the heart (cardiac adverse events); phenomena that affect the peripheral vasculature (adverse events from peripheral vessels); phenomena that affect the cerebral vasculature (adverse events from the cerebrovascular system); and death.

45. Способ согласно варианту осуществления 44, где явления, которые влияют на сердце (нежелательные явления со стороны сердца) являются хронической сердечной недостаточностью, инфарктом миокарда, нестабильной стенокардией и аритмией; явления, которые влияют на периферическую сосудистую сеть (нежелательные явления со стороны периферических сосудов) являются артериальной гипертензией; и явления, которые влияют на сосудистую сеть головного мозга (нежелательные явления со стороны цереброваскулярной системы) являются инсультом.45. The method according to embodiment 44, wherein the events that affect the heart (adverse cardiac events) are chronic heart failure, myocardial infarction, unstable angina and arrhythmia; events that affect the peripheral vasculature (adverse events from peripheral vessels) are arterial hypertension; and events that affect the cerebral vasculature (cerebrovascular adverse events) are stroke.

46. Способ согласно варианту осуществления 41, где нежелательные явления со стороны сердечнососудистой системы выбраны из группы, состоящей из хронической сердечной недостаточности, инфаркта миокарда, нестабильной стенокардии, аритмии, артериальной гипертензии, гипотензии, инсульта и смерти.46. The method of embodiment 41, wherein the cardiovascular adverse events are selected from the group consisting of chronic heart failure, myocardial infarction, unstable angina, arrhythmia, hypertension, hypotension, stroke, and death.

47. Способ согласно вариантам осуществления 41-42, где нежелательное явление со стороны сердечно-сосудистой системы выбрано из группы, состоящей из хронической сердечной недостаточности, фибрилляции предсердий, артериальной гипертензии и остановки сердца.47. The method of embodiments 41-42, wherein the cardiovascular adverse event is selected from the group consisting of chronic heart failure, atrial fibrillation, hypertension, and cardiac arrest.

48. Способ согласно любому из вариантов осуществления 41-47, где нежелательное явление со стороны сердечно-сосудистой системы является хронической сердечной недостаточностью.48. The method according to any one of embodiments 41-47, wherein the cardiovascular adverse event is chronic heart failure.

49. Способ согласно варианту осуществления 41, где нежелательное явление со стороны сердечнососудистой системы является госпитализацией или смертью вследствие хронической сердечной недостаточности.49. The method of embodiment 41, wherein the cardiovascular adverse event is hospitalization or death due to chronic heart failure.

50. Способ согласно варианту осуществления 49, где нежелательное явление со стороны сердечнососудистой системы является госпитализацией вследствие хронической сердечной недостаточности.50. The method of embodiment 49, wherein the cardiovascular adverse event is hospitalization due to chronic heart failure.

51. Способ согласно варианту осуществления 49, где нежелательное явление со стороны сердечнососудистой системы является смертью вследствие хронической сердечной недостаточности.51. The method of embodiment 49, wherein the cardiovascular adverse event is death due to chronic heart failure.

52. Способ согласно варианту осуществления 41, где нежелательное явление со стороны сердечнососудистой системы является сердечно-сосудистой смертью и/или госпитализацией из-за ухудшения хронической сердечной недостаточности.52. The method of embodiment 41, wherein the cardiovascular adverse event is cardiovascular death and/or hospitalization due to worsening chronic heart failure.

- 30 046425- 30 046425

53. Способ согласно любому из вариантов осуществления 41-43 и 47, где нежелательное явление со стороны сердечно-сосудистой системы является фибрилляцией предсердий.53. The method according to any one of embodiments 41-43 and 47, wherein the cardiovascular adverse event is atrial fibrillation.

54. Способ согласно вариантам осуществления 41-47, где нежелательное явление со стороны сердечно-сосудистой системы является артериальной гипертензией.54. The method of embodiments 41-47, wherein the cardiovascular adverse event is hypertension.

55. Способ согласно любому из вариантов осуществления 41-43 и 47, где нежелательное явление со стороны сердечно-сосудистой системы является остановкой сердца.55. The method according to any one of embodiments 41-43 and 47, wherein the adverse cardiovascular event is cardiac arrest.

56. Способ согласно любому из вариантов осуществления 41-55, где изомальтозид железа является деризомальтозой железа.56. The method according to any one of embodiments 41-55, wherein the iron isomaltoside is an iron derisomaltose.

57. Способ лечения дефицита железа у субъекта, где лечение дефицита железа снижает частоту или риск возникновения нежелательного явления со стороны сердечно-сосудистой системы у субъекта, где способ включает введение эффективного количества изомальтозида железа, где субъект является:57. A method of treating iron deficiency in a subject, wherein treating the iron deficiency reduces the incidence or risk of an adverse cardiovascular event in the subject, wherein the method includes administering an effective amount of iron isomaltoside, wherein the subject is:

(A) субъектом, подвергающимся риску возникновения нежелательного явления со стороны сердечно-сосудистой системы;(A) a subject at risk for an adverse cardiovascular event;

(B) субъектом, имеющим в анамнезе хроническую сердечную недостаточность (ХСН); или (C) субъектом, имеющим в анамнезе хроническую сердечную недостаточность (ХСН) и подвергающимся риску возникновения нежелательного явления со стороны сердечно-сосудистой системы, и где нежелательное явление со стороны сердечно-сосудистой системы, частота или риск возникновения которого снижаются:(B) a subject with a history of chronic heart failure (CHF); or (C) a subject with a history of chronic heart failure (CHF) and at risk for an adverse cardiovascular event, and where the adverse cardiovascular event, the incidence or risk of which is reduced:

(a) выбрано из группы, состоящей из хронической сердечной недостаточности, инфаркта миокарда, нестабильной стенокардии, аритмии, артериальной гипертензии, гипотензии, инсульта и смерти;(a) selected from the group consisting of chronic heart failure, myocardial infarction, unstable angina, arrhythmia, hypertension, hypotension, stroke and death;

(b) является хронической сердечной недостаточностью;(b) is chronic heart failure;

(c) является фибрилляцией предсердий;(c) is atrial fibrillation;

(d) является артериальной гипертензией; или (e) является остановкой сердца.(d) is arterial hypertension; or (e) is cardiac arrest.

58. Способ согласно варианту осуществления 57, где субъектом является субъект, подвергающийся риску возникновения нежелательного явления со стороны сердечно-сосудистой системы, причем нежелательным явлением со стороны сердечно-сосудистой системы, частота или риск возникновения которого снижаются, является хроническая сердечная недостаточность.58. The method of embodiment 57, wherein the subject is a subject at risk of experiencing a cardiovascular adverse event, wherein the cardiovascular adverse event whose incidence or risk is being reduced is chronic heart failure.

59. Способ согласно варианту осуществления 57, где субъектом является субъект, подвергающийся риску возникновения нежелательного явления со стороны сердечно-сосудистой системы, причем нежелательным явлением со стороны сердечно-сосудистой системы, частота или риск возникновения которого снижаются, является фибрилляция предсердий.59. The method of embodiment 57, wherein the subject is a subject at risk of experiencing a cardiovascular adverse event, wherein the cardiovascular adverse event whose incidence or risk is being reduced is atrial fibrillation.

60. Способ согласно варианту осуществления 57, где субъектом является субъект, подвергающийся риску возникновения нежелательного явления со стороны сердечно-сосудистой системы, причем нежелательным явлением со стороны сердечно-сосудистой системы, частота или риск возникновения которого снижаются, является остановка сердца.60. The method of embodiment 57, wherein the subject is a subject at risk of experiencing a cardiovascular adverse event, wherein the cardiovascular adverse event whose incidence or risk is being reduced is cardiac arrest.

61. Способ согласно варианту осуществления 57, где субъектом является субъект, имеющий в анамнезе хроническую сердечную недостаточность, причем нежелательным явлением со стороны сердечно-сосудистой системы, частота или риск возникновения которого снижаются, является остановка сердца и/или хроническая сердечная недостаточность.61. The method of embodiment 57, wherein the subject is a subject with a history of congestive heart failure, wherein the cardiovascular adverse event, the incidence or risk of which is reduced, is cardiac arrest and/or congestive heart failure.

62. Способ согласно варианту осуществления 57, где субъектом является субъект, имеющий в анамнезе хроническую сердечную недостаточность (ХСН), причем нежелательным явлением со стороны сердечно-сосудистой системы, частота или риск возникновения которого снижаются, является хроническая сердечная недостаточность.62. The method of embodiment 57, wherein the subject is a subject with a history of congestive heart failure (CHF), wherein the cardiovascular adverse event whose incidence or risk is being reduced is congestive heart failure.

63. Способ согласно варианту осуществления 57, где субъектом является субъект, имеющий в анамнезе хроническую сердечную недостаточность (ХСН), причем нежелательным явлением со стороны сердечно-сосудистой системы, частота или риск возникновения которого снижаются, является фибрилляция предсердий.63. The method of Embodiment 57, wherein the subject is a subject with a history of chronic heart failure (CHF), wherein the cardiovascular adverse event whose incidence or risk is being reduced is atrial fibrillation.

64. Способ согласно варианту осуществления 57, где субъектом является субъект, имеющий в анамнезе хроническую сердечную недостаточность (ХСН), причем нежелательным явлением со стороны сердечно-сосудистой системы, частота или риск возникновения которого снижаются, является остановка сердца.64. The method of embodiment 57, wherein the subject is a subject who has a history of chronic heart failure (CHF), wherein the adverse cardiovascular event of which the incidence or risk of occurrence is reduced is cardiac arrest.

65. Способ согласно варианту осуществления 57, где субъектом является субъект, подвергающийся риску возникновения нежелательного явления со стороны сердечно-сосудистой системы и/или имеющий в анамнезе хроническую сердечную недостаточность, и где субъект имеет хроническую болезнь почек (ХБП).65. The method of embodiment 57, wherein the subject is a subject at risk for an adverse cardiovascular event and/or has a history of congestive heart failure, and wherein the subject has chronic kidney disease (CKD).

66. Способ согласно варианту осуществления 57, где субъектом является субъект, подвергающийся риску возникновения нежелательного явления со стороны сердечно-сосудистой системы и/или имеющий хроническую сердечную недостаточность, и где субъект не имеет хроническую болезнь почек (ХБП).66. The method of embodiment 57, wherein the subject is a subject at risk for an adverse cardiovascular event and/or has chronic heart failure, and where the subject does not have chronic kidney disease (CKD).

- 31 046425- 31 046425

67. Способ согласно варианту осуществления 65 или 66, где хроническая болезнь почек (ХБП) является хронической болезнью почек, не требующей диализа (ХБП-НТД).67. The method of embodiment 65 or 66, wherein the chronic kidney disease (CKD) is chronic kidney disease not requiring dialysis (CKD-NTD).

68. Способ согласно любому из вариантов осуществления 57 или 61-67, где субъект, имеющий в анамнезе хроническую сердечную недостаточность, имеет СНнФВ.68. The method according to any one of embodiments 57 or 61-67, wherein the subject with a history of chronic heart failure has HFrEF.

69. Способ согласно любому из вариантов осуществления 57, или 61-68, где субъект, имеющий в анамнезе хроническую сердечную недостаточность, имеет хроническую сердечную недостаточность IIIV класса NYHA.69. The method of any one of embodiments 57, or 61-68, wherein the subject with a history of congestive heart failure has NYHA class IIIV congestive heart failure.

69А. Способ согласно любому из вариантов осуществления 57, или 61-68, где субъект имеет хроническую сердечную недостаточность I класса NYHA.69A. The method of any one of embodiments 57, or 61-68, wherein the subject has NYHA class I congestive heart failure.

70. Способ согласно варианту осуществления 57-69 или 69А, где нежелательное явление со стороны сердечно-сосудистой системы, частота или риск возникновения которого снижаются, является сердечнососудистой смертью и/или госпитализацией из-за ухудшения хронической сердечной недостаточности.70. The method of embodiment 57-69 or 69A, wherein the cardiovascular adverse event, the incidence or risk of which is reduced, is cardiovascular death and/or hospitalization due to worsening chronic heart failure.

71. Способ согласно варианту осуществления 57, где субъект, подвергающийся риску возникновения нежелательного явления со стороны сердечно-сосудистой системы, является субъектом, имеющим хроническую болезнь почек (ХБП) и хроническую сердечную недостаточность (ХСН) в анамнезе.71. The method of embodiment 57, wherein the subject at risk for the cardiovascular adverse event is a subject with a history of chronic kidney disease (CKD) and congestive heart failure (CHF).

72. Способ согласно любому из вариантов осуществления 41-71, где дефицит железа является железодефицитной анемией.72. The method according to any one of embodiments 41-71, wherein the iron deficiency is iron deficiency anemia.

73. Способ согласно любому из вариантов осуществления 41-72, где субъект имеет хроническую потерю или мальабсорбцию железа.73. The method of any one of embodiments 41-72, wherein the subject has chronic iron loss or malabsorption.

74. Способ согласно любому из вариантов осуществления 41-73, где субъект не переносит пероральное железо, или у которого пероральное железо является неэффективным.74. The method of any one of embodiments 41-73, wherein the subject is intolerant to oral iron or in whom oral iron is ineffective.

75. Способ согласно любому из вариантов осуществления 41-74, где дефицит железа определяется как TSAT <20% и/или ферритин <100 мкг/л.75. The method of any one of embodiments 41-74, wherein iron deficiency is defined as TSAT <20% and/or ferritin <100 μg/L.

76. Способ согласно любому из вариантов осуществления 57-75, где изомальтозид железа является деризомальтозой железа.76. The method according to any one of embodiments 57-75, wherein the iron isomaltoside is an iron derisomaltose.

77. Способ согласно любому из вариантов осуществления 1-76, дополнительно включающий, перед указанным введением изомальтозида железа, определение, подвергается ли указанный пациент риску возникновения нежелательного явления со стороны сердечно-сосудистой системы.77. The method of any one of embodiments 1-76, further comprising, prior to said administration of ferrous isomaltoside, determining whether said patient is at risk for an adverse cardiovascular event.

78. Способ согласно пункту 77, где указанное определение включает стресс-тест, при котором проводят измерение одного или нескольких кардиоферментных маркеров, электрокардиографию, амбулаторную электрокардиографию, визуализацию (такую как рентгенография грудной клетки, эхокардиография, томография, КТ, КАТ-сканирование, ЭЛКТ, ПЭТ, DCA, ЦСА, мультидетекторная КТ, МРТ или ОФЭКТ), перфузионную визуализацию миокарда (ПВМ), мультисинхронизированную радионуклидную ангиографию (MUGA), радионуклидный стресс-тест, ядерный стресс-тест или коронарографию.78. The method of claim 77, wherein said definition includes a stress test that involves measuring one or more cardiac enzyme markers, electrocardiography, ambulatory electrocardiography, imaging (such as chest x-ray, echocardiography, tomography, CT, CAT scan, EBCT, PET, DCA, DSA, multidetector CT, MRI or SPECT), myocardial perfusion imaging (MPI), multi-gated nuclear angiography (MUGA), radionuclide stress test, nuclear stress test or coronary angiography.

79. Способ согласно пункту 77 или 78, где указанный изомальтозид железа вводят, если указанный пациент подвергается риску возникновения нежелательного явления со стороны сердечно-сосудистой системы.79. The method according to paragraph 77 or 78, wherein said iron isomaltoside is administered if said patient is at risk of an adverse event from the cardiovascular system.

Настоящее изобретение дополнительно проиллюстрировано следующими примерами, которые не следует считать дополнительным ограничением. Содержание всех фигур и всех источников, последовательностей Genbank, патентов и опубликованных заявок на патент, цитируемых в настоящей заявке, прямо включено в настоящий документ посредством отсылки.The present invention is further illustrated by the following examples, which should not be considered as further limitation. The contents of all figures and all references, Genbank sequences, patents and published patent applications cited in this application are expressly incorporated herein by reference.

ПримерыExamples

Пример 1.Example 1.

Два рандомизированных открытых исследования фазы III по оценке сравнительной безопасности и эффективности проводили в отношении лечения изомальтозидом железа (IIM, торговое наименование Монофер®, Моноферрик®) и железо-сахарозой (IS, торговое наименование Венофер®) у взрослых субъектов с железодефицитной анемией и не требующей диализа хронической болезнью почек. Эти исследования позволили провести сравнение частоты нежелательных явлений со стороны сердечнососудистой системы, возникших после начала лечения, в особенности у пациентов с факторами риска возникновения сердечно-сосудистых заболеваний.Two randomized, open-label, phase III studies evaluating comparative safety and efficacy were conducted on treatment with iron isomaltoside (IIM, trade name Monofer®, Monoferric®) and iron sucrose (IS, trade name Venofer®) in adult subjects with iron deficiency anemia and dialysis for chronic kidney disease. These studies allowed comparison of the incidence of cardiovascular adverse events occurring after initiation of treatment, particularly in patients with risk factors for cardiovascular disease.

Схема исследования.Study design.

Исследования были рандомизированными, открытыми, сравнительными исследованиями. Субъектов с железодефицитной анемией (ЖДА) рандомизировали 1:1 на один курс лечения из двух способов лечения. Изомальтозид железа 1000 вводили однократно в дозе 1000 мг элементарного железа. Железосахарозу вводили в форме медленных внутривенных болюсных инъекций 200 мг в соответствии с ее инструкцией по применению в США и повторяли до 5 раз для достижения суммарной дозы 1000 мг.The studies were randomized, open-label, comparative studies. Subjects with iron deficiency anemia (IDA) were randomized 1:1 to one treatment of two treatment modalities. Iron isomaltoside 1000 was administered once at a dose of 1000 mg of elemental iron. Iron sucrose was administered as a slow intravenous bolus of 200 mg according to its US label and repeated up to 5 times to achieve a total dose of 1000 mg.

Цели.Goals.

Исследование позволило провести сравнение частоты определяемых протоколом нежелательных явлений со стороны сердечно-сосудистой системы у субъектов с ЖДА и хронической болезнью почек, не требующей диализа, при лечении изомальтозидом железа или железосахарозой.The study compared the incidence of protocol-defined cardiovascular adverse events in subjects with IDA and chronic kidney disease not requiring dialysis when treated with ferrous isomaltoside or iron sucrose.

- 32 046425- 32 046425

В указанном протоколе нежелательные явления со стороны сердечно-сосудистой системы определяли следующим образом:In this protocol, adverse events from the cardiovascular system were defined as follows:

(1) Хроническая сердечная недостаточность, требующая госпитализации или медицинского вмешательства:(1) Chronic heart failure requiring hospitalization or medical intervention:

Хроническую сердечную недостаточность, требующую госпитализации или медицинского вмешательства, определяли как соответствующую следующим критериям:Chronic heart failure requiring hospitalization or medical intervention was defined as meeting the following criteria:

Нуждается в госпитализации, определенной как направление в стационар или посещение отделения неотложной помощи, потребовавшее по меньшей мере 12-часового пребывания (или изменение даты, если время направления/выписки не доступно); ИRequires hospitalization, defined as an inpatient referral or emergency department visit requiring at least a 12-hour stay (or change of date if referral/discharge time is not available); AND

Клиническое проявление хронической сердечной недостаточности, включающее по меньшей мере одно из следующего: первичное возникновение или ухудшение одышки, ортопноэ, пароксизмальной ночной одышки, отека, базилярные хрипы в легких, набухание яремной вены или рентгенологическое подтверждение ухудшения сердечной недостаточности; ИClinical manifestation of chronic heart failure, including at least one of the following: initial onset or worsening of dyspnea, orthopnea, paroxysmal nocturnal dyspnea, edema, basilar crackles in the lungs, jugular vein distension, or radiographic evidence of worsening heart failure; AND

Дополнительная/усиленная терапия:Additional/intensified therapy:

Внутривенное лечение диуретической, инотропной или вазодилатирующей терапией; ИЛИIntravenous treatment with diuretic, inotropic or vasodilating therapy; OR

Механическое или хирургическое вмешательство (механическая поддержка кровообращения, пересадка сердца или стимуляция желудочков для улучшения функции сердца) или использование ультрафильтрации, гемофильтрации или диализа, которые специально направлены на лечение сердечной недостаточности.Mechanical or surgical intervention (mechanical circulatory support, heart transplant, or ventricular pacing to improve cardiac function) or the use of ultrafiltration, hemofiltration, or dialysis that specifically treat heart failure.

(2) Аритмия:(2) Arrhythmia:

Аритмия определяется как любое симптоматическое отклонение от нормального синусового ритма, наблюдаемое у субъекта, которое приводит к оценке, выполняемой медработником. Оценка включала объективное обследование во время амбулаторного посещения, ЭКГ или госпитализацию. Аритмии включали любые нарушения проводимости, атриовентрикулярную блокаду сердца, удлинение интервала QTc, суправентрикулярную/узловую аритмию, вазовагальный эпизод, желудочковую аритмию или другую сердечно-сосудистую аритмию.Arrhythmia is defined as any symptomatic deviation from normal sinus rhythm observed in a subject that leads to an assessment performed by a healthcare professional. Evaluation included physical examination during an outpatient visit, ECG, or hospitalization. Arrhythmias included any conduction disturbance, atrioventricular heart block, QTc prolongation, supraventricular/nodal arrhythmia, vasovagal episode, ventricular arrhythmia, or other cardiovascular arrhythmia.

(3) Артериальная гипертензия.(3) Arterial hypertension.

В течение периода наблюдения, сразу после введения исследуемого препарата, гипертензия определяется как повышение систолического артериального давления >20 мм рт.ст., которое приводит к значению >180 мм рт.ст., или повышение диастолического артериального давления >15 мм рт.ст., которое приводит к значению >105 мм рт.ст.During the observation period immediately after study drug administration, hypertension was defined as an increase in systolic blood pressure >20 mmHg resulting in a value >180 mmHg, or an increase in diastolic blood pressure >15 mmHg. , which leads to a value of >105 mmHg.

После завершения субъектом посещения в исследовании, во время которого субъекты получали лекарственный препарат, артериальная гипертензия была определена как требующее внепланового амбулаторного посещения врача, госпитализации или изменения лекарственной терапии (например, введение гипотензивных средств), в сочетании с объективными критериями, повышение артериального давления (повышение систолического артериального давления >20 мм рт.ст., которое приводит к значению >180 мм рт.ст., или повышение диастолического артериального давления >15 мм рт.ст., которое приводит к значению >105 мм рт.ст.).After a subject completed a study visit during which subjects received the drug, hypertension was defined as requiring an unscheduled outpatient physician visit, hospitalization, or a change in drug therapy (eg, administration of antihypertensive agents), in combination with objective criteria, increased blood pressure (increased systolic blood pressure >20 mmHg, which results in a value >180 mmHg, or an increase in diastolic blood pressure >15 mmHg, which results in a value >105 mmHg).

(4) Г ипотензия.(4) Hypotension.

В период наблюдения, сразу после введения исследуемого препарата, гипотензия была определена как снижение систолического артериального давления >20 мм рт.ст., которое приводит к значению <90 мм рт.ст., или снижение диастолического артериального давления >15 мм рт.ст., которое приводит к значению <50 мм рт.ст.During the observation period immediately after study drug administration, hypotension was defined as a decrease in systolic blood pressure >20 mmHg resulting in a value of <90 mmHg, or a decrease in diastolic blood pressure >15 mmHg. , which results in a value of <50 mm Hg.

После завершения субъектом посещения в исследовании, во время которого субъекты получали лекарственный препарат, гипотензия была определена как требующее внепланового амбулаторного посещения врача, госпитализации или изменения лекарственной терапии (например, восполнения жидкости/объема, продолжение приема антигипертензивных препаратов), в сочетании с объективными критериями, снижение артериального давления (снижение систолического артериального давления >20 мм рт.ст., которое приводит к значению <90 мм рт.ст., или снижение диастолического артериального давления >15 мм рт.ст., которое приводит к значению <50 мм рт.ст.).After a subject completed a study visit during which subjects received the drug, hypotension was defined as requiring an unscheduled outpatient physician visit, hospitalization, or a change in drug therapy (eg, fluid/volume resuscitation, continuation of antihypertensive medications), in combination with objective criteria, decrease in blood pressure (a decrease in systolic blood pressure >20 mmHg, which leads to a value <90 mmHg, or a decrease in diastolic blood pressure >15 mmHg, which leads to a value <50 mmHg. Art.).

(5) Инфаркт миокарда (ИМ):(5) Myocardial infarction (MI):

Инфаркт миокарда (ИМ) был определен как присутствие характерных изменений кардиоферментных маркеров на фоне временно связанных симптомов острого коронарного синдрома или электрокардиографических (ЭКГ) изменений, соответствующих ишемии или инфаркту.Myocardial infarction (MI) was defined as the presence of characteristic changes in cardiac enzyme markers in the presence of transiently associated symptoms of acute coronary syndrome or electrocardiographic (ECG) changes consistent with ischemia or infarction.

Кардиоферментные маркеры, указывающие на ИМ, включали:Cardioenzyme markers suggestive of MI included:

Соответствующее повышение и понижение сывороточного тропонина (I или T) или креатинкиназыMB, где по меньшей мере 1 значение составляет >2* верхней границы нормы (ВГН). Если было измерено только 1 значение, если оно >2* ВГН, событие оценивали по совокупности клинических данных.Corresponding increases and decreases in serum troponin (I or T) or creatine kinase MB, where at least 1 value is >2* upper limit of normal (ULN). If only 1 value was measured, if it was >2* ULN, the event was assessed based on the combined clinical data.

Если измеряли только общую креатинфосфокиназу, серийные изменения (т.е. не меньше 2 значений) должны были составлять >2* ВГН.If only total creatine phosphokinase was measured, serial changes (i.e., at least 2 values) had to be >2* ULN.

- 33 046425- 33 046425

Симптомы, указывающие на ишемию, должны были присутствовать в течение >10 минут и включали боль в области груди, чувство сдавленности или стеснения в груди. Одышка, потоотделение или тошнота считались симптомами ишемии и оценивались по совокупности клинических данных.Symptoms suggestive of ischemia had to be present for >10 minutes and included chest pain, chest tightness, or tightness. Dyspnea, diaphoresis, or nausea were considered symptoms of ischemia and were assessed using a pool of clinical data.

Изменения на ЭКГ были определены как:ECG changes were defined as:

Новые зубцы Q в 2 или больше смежных отведениях; ИЛИNew Q waves in 2 or more contiguous leads; OR

Переход от сегмента ST к зубцу T в 2 или больше смежных отведениях + (например, транзиторная депрессия сегмента ST >0,5 мм);Transition from the ST segment to the T wave in 2 or more contiguous leads + (eg, transient ST segment depression >0.5 mm);

Новая блокада левой ножки пучка Гиса; ИЛИNew left bundle branch block; OR

Подъем сегмента ST на 1 мм в 2 или более смежных отведениях.ST segment elevation of 1 mm in 2 or more contiguous leads.

(6) Инсульт:(6) Stroke:

Инсульт был определен как очаговый неврологический дефицит с внезапным началом, который становится необратимым в течение 24 часов и возникает в результате сосудистой причины, затрагивающей центральную нервную систему, и не связан с другой легко идентифицируемой причиной (например, опухолью или травмой головного мозга). Инсульты подразделяются на геморрагические, ишемические или с неизвестной причиной.Stroke was defined as a focal neurological deficit of sudden onset that becomes irreversible within 24 hours and results from a vascular cause affecting the central nervous system and is not associated with another readily identifiable cause (eg, tumor or brain injury). Strokes are classified as hemorrhagic, ischemic, or of unknown cause.

(7) Нестабильная стенокардия, требующая госпитализации:(7) Unstable angina requiring hospitalization:

Нестабильная стенокардия, требующая госпитализации, определяется как ишемические симптомы, соответствующие следующим критериям:Unstable angina requiring hospitalization is defined as ischemic symptoms meeting the following criteria:

Длительность >10 минут и считается ишемией миокарда при окончательном диагнозе; ИDuration >10 minutes and is considered myocardial ischemia upon final diagnosis; AND

Требует внепланового посещения медицинского учреждения и пребывания в течение ночи (не включает обсервационные отделения для наблюдения за болями в груди); ИRequires an unscheduled visit to a medical facility and an overnight stay (does not include observation units for monitoring chest pain); AND

По меньшей мере, одно из следующего:At least one of the following:

Новые динамические изменения на ЭКГ,New dynamic changes on the ECG,

Подтверждение ишемии в тесте с нагрузкой, с визуализацией сердца или без нее,Confirmation of ischemia in an exercise test, with or without cardiac imaging,

Ангиографическое подтверждение >70% поражения и/или тромбоза эпикардиальной коронарной артерии.Angiographic confirmation of >70% epicardial coronary artery disease and/or thrombosis.

(8) Смерть вследствие любой причины:(8) Death due to any cause:

Смерть вследствие любой причины устанавливают на дату объявления субъекта мертвым.Death from any cause is determined on the date the subject is declared dead.

Дополнительным критерием эффективности в исследовании являлось сравнение результатов лечения изомальтозидом железа и карбоксимальтозой железа у субъектов с ЖДА по гемоглобину (Hb), sферритину и насыщению трансферрина (TSAT).An additional efficacy measure in the study was to compare the results of treatment with ferrous isomaltoside and ferric carboxymaltose in subjects with IDA in terms of hemoglobin (Hb), ferritin, and transferrin saturation (TSAT).

Конечные результаты.Final results.

Первичным критерием оценки безопасности была частота определяемых протоколом реакций гиперчувствительности (количество участников с такими явлениями) в течение 8 недель.The primary safety outcome was the incidence of protocol-defined hypersensitivity reactions (number of participants with such events) over 8 weeks.

Первичным критерием оценки эффективности была способность повышать Hb (г/дл) в течение 8 недель.The primary outcome measure was the ability to increase Hb (g/dL) over 8 weeks.

Вторичным критерием оценки безопасности была частота определяемых протоколом нежелательных явлений со стороны сердечно-сосудистой системы (количество участников с такими явлениями) в течение 8 недель.The secondary safety outcome was the incidence of protocol-defined cardiovascular adverse events (number of participants with such events) over 8 weeks.

Вторичными критериями оценки эффективности были изменения s-ферритина (нг/мл) в течение 8 недель и изменения насыщения трансферрина (%) в течение 8 недель.Secondary efficacy endpoints were changes in s-ferritin (ng/mL) over 8 weeks and changes in transferrin saturation (%) over 8 weeks.

Оценки безопасности.Safety assessments.

Исследование включало следующие оценки безопасности:The study included the following safety assessments:

Данные по AE будут собирать и оценивать на предмет связи с исследуемым препаратом, тяжести, серьезности и прогнозируемости. О них будет сообщено контролирующим органам и будут приняты меры в соответствии с международными и местными требованиями.Data on AEs will be collected and assessed for relationship to study drug, severity, seriousness, and predictability. They will be reported to regulatory authorities and action will be taken in accordance with international and local requirements.

Объективные обследования, измерения основных физиологических показателей, ЭКГ, рост, вес и лабораторные параметры безопасности.Objective examinations, vital signs measurements, ECG, height, weight and laboratory safety parameters.

Оценки эффективности.Performance assessments.

Исследование включало следующие оценки эффективности:The study included the following efficacy assessments:

Hb, s-ферритин, TSAT (s-железо и трансферрин).Hb, s-ferritin, TSAT (s-iron and transferrin).

Длительность исследования и количество посещений.Duration of the study and number of visits.

Для отдельного субъекта длительность исследования составляла 8 недель (включая период скрининга 28 дней), при этом каждый субъект сделал 6-8 посещений.For an individual subject, the study duration was 8 weeks (including a screening period of 28 days), with each subject making 6-8 visits.

Совокупность субъектов.A set of subjects.

Были включены субъекты, которые соответствовали следующим критериям включения в исследование:Subjects who met the following study inclusion criteria were included:

1. Мужчины или женщины >18 лет;1. Men or women >18 years old;

2. Hb <11 г/дл; и2. Hb <11 g/dl; And

3. Готовность к участию и подписание Формы информированного согласия (ICF).3. Willingness to participate and signing the Informed Consent Form (ICF).

Для IDA-03.For IDA-03.

- 34 046425- 34 046425

Дополнительные критерии включения в исследование IDA-03 были следующими:Additional inclusion criteria for the IDA-03 study were as follows:

1. ЖДА, вызванное разной этиологией*, такой как аномальное маточное кровотечение, желудочнокишечные заболевания, рак, бариатрические процедуры (операции по гастрошунтированию) и другие состояния, приводящие к значительной кровопотере;1. IDA caused by various etiologies*, such as abnormal uterine bleeding, gastrointestinal diseases, cancer, bariatric procedures (gastric bypass surgery) and other conditions leading to significant blood loss;

2. TSAT <20%;2. TSAT <20%;

3. S-ферритин <100 нг/мл; и3. S-ferritin <100 ng/ml; And

4. Документированный анамнез непереносимости или отсутствия реакции на терапию пероральным препаратом железа** в течение по меньшей мере одного месяца*** до включения в исследование.4. Documented history of intolerance or lack of response to oral iron therapy** for at least one month*** prior to study entry.

Средний возраст пациентов составлял 44 года (диапазон 18-91 год), при этом 89% составляли женщины.The mean age of patients was 44 years (range 18–91 years), and 89% were women.

Для CKD-04.For CKD-04.

Дополнительные критерии включения в исследование CKD-04 были следующими:Additional inclusion criteria for the CKD-04 study were as follows:

1. Хроническое нарушение функции почек, определяемое либо (i) рСКФ <60 мл/мин/1,73 м2 при скрининге (вычисленная путем модификации диеты при болезни почек (МДБП)), либо (ii) рСКФ <90 мл/мин/1,73 м2 при скрининге и повреждении почек, на которое указывают отклонения в составе мочи в медицинском анамнезе и/или средний/высокий риск сердечно-сосудистого заболевания на основе модели Фрамингема;1. Chronic renal impairment, defined by either (i) eGFR <60 ml/min/1.73 m2 at screening (calculated by modification of diet for kidney disease (MDRD)) or (ii) eGFR <90 ml/min/ 1.73 m2 for screening and kidney injury, as indicated by a medical history of urine abnormalities and/or moderate/high risk of cardiovascular disease based on the Framingham model;

2. Скрининг s-ферритина <100 нг/мл или <300 нг/мл, если TSAT <30%; и2. Screening for s-ferritin <100 ng/ml or <300 ng/ml if TSAT <30%; And

3. Либо ЭСП, либо ЭСП в стабильной дозе (±20%) в течение 4 недель до рандомизации.3. Either ESP or ESP at a stable dose (±20%) for 4 weeks before randomization.

Средний возраст пациентов составлял 69 лет (диапазон 25-97), 63% составляли женщины.The mean age of patients was 69 years (range 25-97), and 63% were women.

* Этиология (также если неизвестна) ЖДА была задокументирована в медицинском анамнезе и подтверждена в исходных документах.* The etiology (also if unknown) of IDA was documented in the medical history and confirmed in the original documents.

* * Непереносимость и отсутствие ответа при лечении пероральным препаратом железа были задокументированы с признаками и симптомами в медицинском анамнезе и подтверждены в исходном документе.* *Intolerance and failure to respond to oral iron were documented with signs and symptoms in the medical history and confirmed in the original document.

* ** Имелся задокументированный отчет по непереносимости или отсутствию ответа в течение по меньшей мере одного месяца назначенной терапии пероральным препаратом железа согласно заключению исследователя, в течение последних 9 месяцев, и они больше не будут кандидатами на введение перорального железа.* **Have had a documented report of intolerance or lack of response to at least one month of prescribed oral iron therapy as determined by the investigator within the past 9 months and will no longer be a candidate for oral iron.

Субъект не соответствовал критериям включения в данное исследование, если он/она соответствовал любому из следующих критериев:A subject was not eligible for inclusion in this study if he/she met any of the following criteria:

1. Анемия, преимущественно вызванная другими факторами кроме ЖДА согласно заключению исследователя.1. Anemia, predominantly caused by factors other than IDA, as determined by the investigator.

2. Гемохроматоз или другие нарушения накопления железа.2. Hemochromatosis or other iron storage disorders.

3. Предыдущие серьезные реакции гиперчувствительности на любые внутривенные соединения железа.3. Previous serious hypersensitivity reactions to any intravenous iron compounds.

4. Лечение внутривенным препаратом железа в течение последних 30 дней до скрининга.4. Treatment with intravenous iron during the last 30 days before screening.

5. Лечение эритропоэтином или средствами, стимулирующими эритропоэтин, переливание эритроцитарной массы, лучевая терапия и/или химиотерапия в течение последних 30 дней до скрининга.5. Treatment with erythropoietin or erythropoietin-stimulating agents, red blood cell transfusion, radiation therapy and/or chemotherapy within the last 30 days before screening.

6. Планируемое хирургическое вмешательство в период исследования.6. Planned surgical intervention during the study period.

7. Аланинаминотрансфераза (АЛТ) и/или аспартатаминотрансфераза (АСТ) >3 раза выше верхней границы нормы (например, декомпенсированный цирроз печени или активный гепатит).7. Alanine aminotransferase (ALT) and/or aspartate aminotransferase (AST) >3 times the upper limit of normal (eg, decompensated cirrhosis or active hepatitis).

8. Операция под общим наркозом в течение последних 30 дней до скрининга.8. Surgery under general anesthesia within the last 30 days before screening.

9. Декомпенсированный цирроз печени или активный гепатит (только для CKD-04).9. Decompensated liver cirrhosis or active hepatitis (CKD-04 only).

10. Диализ, требуемый для лечения ХБП.10. Dialysis required for the treatment of CKD.

11. Злоупотребление алкоголем или употребление наркотических веществ в течение последних 6 месяцев.11. Alcohol abuse or drug use within the last 6 months.

12. Беременные или кормящие женщины. Чтобы избежать беременности, женщины детородного возраста должны использовать адекватные средства контрацепции (например, внутриматочные средства, гормональные контрацептивы или двойной барьерный метод) в течение всего периода исследования и через 7 дней после последнего приема препарата.12. Pregnant or breastfeeding women. To avoid pregnancy, women of childbearing potential should use adequate contraception (eg, intrauterine devices, hormonal contraceptives, or double barrier method) throughout the study period and for 7 days after the last dose.

Лечение в исследовании.Treatment in study.

Субъектам вводили дозы в одном курсе лечения изомальтозидом железа (группа A) или в одном курсе лечения железосахарозой (группа В), как описано ниже.Subjects were dosed in one course of iron isomaltoside treatment (Group A) or one course of iron sucrose treatment (Group B), as described below.

Группа A: изомальтозид железа вводили в виде однократной внутривенной инфузии 1000 мг в начале исследования, в разведении в 100 мл 0,9% хлорида натрия, и вводили в течение примерно 20 минут (50 мг железа/мин, суммарная доза: 1000 мг).Group A: Ferric isomaltoside was administered as a single intravenous infusion of 1000 mg at baseline, diluted in 100 ml 0.9% sodium chloride, and administered over approximately 20 minutes (50 mg iron/min, total dose: 1000 mg).

Группа B: железосахарозу вводили в виде медленных внутривенных болюсных инъекций 200 мг в соответствии с инструкцией по применению и повторяли до 5 раз для достижения суммарной дозы 1000 мг.Group B: Iron sucrose was administered as a slow intravenous bolus injection of 200 mg according to the instructions for use and repeated up to 5 times to achieve a total dose of 1000 mg.

Перед введением исследуемого препарата не допускалась премедикация (например, антигистаминные препараты или стероиды). Если субъект получал ежедневное лечение, например,No premedication (eg, antihistamines or steroids) was allowed before study drug administration. If the subject received daily treatment, e.g.

- 35 046425 аллергии или астмы, это не считалось премедикацией, и участие в исследовании можно было продолжать.- 35 046425 allergies or asthma, this was not considered premedication, and participation in the study could continue.

Статистические анализы.Statistical analyses.

Комбинированную главную конечную точку безопасности анализировали путем построения точного двустороннего 95% ДИ для частоты возникновения серьезных и/или тяжелых несерьезных AE гиперчувствительности в группе лечения изомальтозидом железа. Если верхняя граница 95% ДИ составляла <3%, целевой показатель безопасности был достигнут.The composite primary safety endpoint was analyzed by constructing an exact two-sided 95% CI for the incidence of serious and/or severe non-serious hypersensitivity AEs in the iron isomaltoside treatment group. If the upper limit of the 95% CI was <3%, the safety target was achieved.

Кроме того, различие рисков между изомальтозидом железа и железосахарозой оценивали путем построения 95% доверительного интервала различия рисков. Будет получен как нескорректированный ДИ (с поправкой на непрерывность), так и 95% ДИ Ньюкомба, скорректированный для слоев с использованием метода Кохрана-Мантеля-Хенселя.In addition, the risk difference between ferrous isomaltoside and iron sucrose was assessed by constructing a 95% confidence interval for the risk difference. Both the unadjusted CI (continuity-corrected) and the 95% Newcomb CI adjusted for strata using the Cochran-Mantel-Haenszel method will be obtained.

Что касается чувствительности, группы лечения сравнивали между группами лечения с исользованием модели логистической регрессии с лечением и типом основного заболевания в качестве ковариантных факторов и с исользованием точных критериев Фишера.Regarding sensitivity, treatment groups were compared between treatment groups using a logistic regression model with treatment and type of underlying disease as covariates and using Fisher's exact tests.

В анализ были включены все субъекты из группы анализа безопасности.All subjects in the safety analysis group were included in the analysis.

Комбинированную главную конечную точку эффективности анализировали с использованием смешанной модели на основе ограниченного максимального правдоподобия (REML) для подхода с повторными измерениями (MMRM). Все субъекты в группе анализа с исходным назначенным лечением (ITT) с данными по гемоглобину после оценки исходного уровня должны были быть включены вместе с наблюдаемыми данными. Модель включала фиксированные, категориальные эффекты лечения (изомальтозид железа и железосахароза), неделю, влияние недели на лечение, слои, а также непрерывные фиксированные ковариаты исходного уровня гемоглобина и исходного уровня гемоглобина в каждую неделю. Для моделирования внутрисубъектных ошибок использовали неструктурированную (ко)вариационную структуру. Если результаты этого анализа неожиданно не сойдутся, нужно будет применить следующие структуры в следующем порядке: зависимость первого порядка от предыдущих значений, гетерогенная составная симметрия, составная симметрия. Приближение Кенварда-Роджера нужно было использовать для оценки степеней свободы знаменателя. Основными сравнениями будут различия между изомальтозидом железа и железосахарозой на 8 неделе, основанные на средних значениях наименьших квадратов для эффекта влияния недели на лечение. Расчетное различие средних значений, основанная на этой модели, было представлено с двусторонним симметричным 95% ДИ, и если нижняя граница 95% ДИ >-0,5 г/дл, целевой показатель эффективности был достигнут.The composite primary efficacy endpoint was analyzed using a restricted maximum likelihood (REML) mixed model for a repeated measures approach (MMRM). All subjects in the initial intention-to-treat (ITT) analysis group with hemoglobin data after the baseline assessment were required to be included along with observed data. The model included fixed, categorical effects of treatment (iron isomaltoside and iron sucrose), week, effect of week by treatment, strata, and continuous fixed covariates of baseline hemoglobin and baseline hemoglobin in each week. An unstructured (co)variance structure was used to model within-subject errors. If the results of this analysis unexpectedly do not converge, the following structures will need to be applied in the following order: first-order dependence on previous values, heterogeneous composite symmetry, composite symmetry. The Kenward-Roger approximation had to be used to estimate the degrees of freedom of the denominator. The main comparisons will be the differences between iron isomaltoside and iron sucrose at week 8 based on least squares means for the week by treatment effect. The estimated mean difference based on this model was presented with a two-sided symmetrical 95% CI, and if the lower bound of the 95% CI was >−0.5 g/dL, the efficacy target was achieved.

Оценка исходных показателей.Evaluation of initial indicators.

Во время клинического визита для оценки исходных показателей в исследовательском центре исследовательским персоналом оценивалось следующее:During the baseline clinical visit at the study site, study staff assessed the following:

Критерии включения и исключения просматривали, чтобы подтвердить, что с момента скрининга не произошло никаких изменений.Inclusion and exclusion criteria were reviewed to confirm that no changes had occurred since screening.

Тест на беременность, в соответствующих случаях.Pregnancy test, where appropriate.

Регистрация соответствующего медицинского анамнеза, в том числе случаи инфаркта миокарда, инсульта или хронической сердечной недостаточности.Record relevant medical history, including cases of myocardial infarction, stroke or chronic heart failure.

Регистрация приема сопутствующих лекарственных средств.Registration of concomitant medications.

Объективное обследование (не позднее визита для оценки исходных показателей).Objective examination (no later than the visit to assess baseline indicators).

Измерение роста.Height measurement.

Измерение веса.Weight measurement.

Исследование основных физиологических показателей.Study of basic physiological parameters.

Рандомизация.Randomization.

ЭКГ.ECG.

Оценка утомляемости по шкале утомляемости FACIT.Fatigue assessment using the FACIT fatigue scale.

Оценка фармакоэкономики по опроснику ISDR и опроснику по использованию ресурсов здравоохранения.Pharmacoeconomics assessment using the ISDR questionnaire and the Health Care Resource Utilization Questionnaire.

Лабораторные исследования безопасности.Laboratory safety studies.

Лабораторные исследования эффективности.Laboratory studies of effectiveness.

Лечение изомальтозидом железа (только группа А).Treatment with iron isomaltoside (group A only).

Лечение железосахарозой (только группа В).Treatment with iron sucrose (group B only).

Оценка и регистрация AE.AE assessment and registration.

Оценки в исследовании.Estimates in the study.

Оценки демографических и других исходных показателей.Estimates of demographic and other baseline indicators.

Собирали сведения, включающие дату рождения, пол, расу, этническую принадлежность и отношение к курению. Курильщиком в настоящее время считается субъект, который курил в течение последних 6 месяцев.Information collected included date of birth, gender, race, ethnicity, and smoking behavior. A current smoker is defined as a subject who has smoked within the past 6 months.

Тест на беременность.Pregnancy test.

У всех женщин, способных к деторождению, проводили тест мочи на беременность. Тест проводили и интерпретировали работники исследовательского центра.All women of childbearing potential underwent a urine pregnancy test. The test was administered and interpreted by research center staff.

- 36 046425- 36 046425

Соответствующие сведения о перенесенных заболеваниях.Relevant information about past illnesses.

Регистрировали соответствующие сведения о перенесенных заболеваниях. Изменения сведений о перенесенных заболеваниях регистрировали при последующих посещениях во время исследования (ухудшение симптомов или заболевания регистрировали как AE). Собирали следующие сведения: заболевание и дата начала и окончания. За исключением первичного нарушения, вызывающего ЖДА, даты начала >12 месяцев до включения в исследование были установлены как >12 месяцев.Relevant information about past illnesses was recorded. Changes in medical history were recorded at subsequent study visits (worsening of symptoms or illness was recorded as AE). The following information was collected: disease and start and end dates. With the exception of the primary disorder causing IDA, onset dates >12 months before study entry were defined as >12 months.

Сопутствующая лекарственная терапия.Concomitant drug therapy.

Если субъект получал какое-либо сопутствующее лекарственное средство, это регистрировали при исходном посещении. Изменения в сопутствующей лекарственной терапии регистрировали во время последующих посещений во время исследования. Собирали следующие сведения: торговое наименование, показание, путь введения, доза, частота, единица, а также дата начала и окончания. Даты начала >12 месяцев до включения в исследование были установлены как >12 месяцев.If the subject was receiving any concomitant medication, this was recorded at the baseline visit. Changes in concomitant drug therapy were recorded at follow-up visits during the study. The following information was collected: trade name, indication, route of administration, dose, frequency, unit, and start and end date. Start dates >12 months prior to study inclusion were defined as >12 months.

Объективное обследование.Objective examination.

Объективное обследование проводилось на основании заключения исследователя и могло включать следующее:The objective examination was based on the investigator's judgment and may include the following:

Г олова-глаза-ухо-нос-горло.Head-eyes-ear-nose-throat.

Сердечно-сосудистая система.The cardiovascular system.

Дыхательная система.Respiratory system.

Нервная система.Nervous system.

Желудочно-кишечная система.Gastrointestinal system.

Скелетно-мышечная система.Musculoskeletal system.

Мочеполовая система.Genitourinary system.

Дерматологическая система.Dermatological system.

Другое, если требуется.Other if required.

Рост.Height.

Рост измеряли без обуви.Height was measured without shoes.

Вес.Weight.

Измеряли вес.Weight was measured.

Основные физиологические показатели.Basic physiological indicators.

Частоту сердечных сокращений и артериальное давление измеряли в следующие точки времени, когда субъект получал исследуемый лекарственный препарат: приблизительно за 0-10 минут до инфузии, во время инфузии, через 5-15 минут и 20-40 минут после окончания инфузии. Если показатели жизненно важных функций измерялись больше одного раза в заданный интервал времени, самое низкое значение диастолического артериального давления (включая текущее систолическое артериальное давление и частоту сердечных сокращений) за период отмечали в электронной индивидуальной регистрационной карте (eCRF).Heart rate and blood pressure were measured at the following time points while the subject received study drug: approximately 0-10 minutes before the infusion, during the infusion, 5-15 minutes, and 20-40 minutes after the end of the infusion. If vital signs were measured more than once in a given time interval, the lowest diastolic blood pressure value (including current systolic blood pressure and heart rate) for the period was noted in the electronic individual recording record (eCRF).

Электрокардиограмма.Electrocardiogram.

Регистрировали стандартные ЭКГ в 12 отведениях (в том числе дату, время и подпись). В исходном посещении и других посещениях после начала лечения регистрировали две ЭКГ - одну перед введением исследуемого лекарственного препарата и приблизительно через 30 минут после начала введения дозы. Только одну ЭКГ регистрировали в контрольных посещениях после завершения лечения.Standard 12-lead ECGs (including date, time, and signature) were recorded. At the baseline visit and other visits after the start of treatment, two ECGs were recorded - one before the administration of the study drug and approximately 30 minutes after the start of the dose. Only one ECG was recorded at follow-up visits after completion of treatment.

ЭКГ не требовали оценки кардиолога.ECGs did not require evaluation by a cardiologist.

Лабораторные исследования.Laboratory research.

Было предложено, чтобы образцы крови были взяты перед введением исследуемого препарата, и, по возможности, чтобы они были взяты в одно и то же время дня во время всех посещений, чтобы уменьшить любые суточные колебания параметров.It was suggested that blood samples should be collected before study drug administration and, if possible, that they should be collected at the same time of day at all visits to reduce any diurnal variation in parameters.

Лабораторные исследования проводили в центральной лаборатории. В каждый центр было передано лабораторное руководство, в котором были описаны все лабораторные процедуры.Laboratory studies were carried out in the central laboratory. A laboratory manual containing all laboratory procedures was provided to each center.

Оценки лабораторных показателей для включения в исследование.Laboratory evaluations for inclusion in the study.

Для изучения возможности включения в исследование проводили оценку следующих лабораторных показателей:To study the possibility of inclusion in the study, the following laboratory parameters were assessed:

Общий развернутый анализ крови: гемоглобин, лейкоциты, эритроциты, гематокрит, тромбоциты, нейтрофильные гранулоциты, лимфоциты, моноциты, эозинофилы, базофилы, средний эритроцитарный гемоглобин, средний эритроцитарный объем, средняя концентрация эритроцитарного гемоглобина и количество ретикулоцитов.Complete blood count: hemoglobin, leukocytes, red blood cells, hematocrit, platelets, neutrophil granulocytes, lymphocytes, monocytes, eosinophils, basophils, mean erythrocyte hemoglobin, mean erythrocyte volume, mean erythrocyte hemoglobin concentration and reticulocyte count.

Биохимия:Biochemistry:

s-ферритин;s-ferritin;

Аланинаминотрансфераза (АЛТ) и аспартатаминотрансфераза (АСТ).Alanine aminotransferase (ALT) and aspartate aminotransferase (AST).

С-реактивный белок (СРБ).C-reactive protein (CRP).

Расчетная скорость клубочковой фильтрации (рСКФ).Estimated glomerular filtration rate (eGFR).

Витамин Е.Vitamin E.

- 37 046425- 37 046425

Уровень витамина Е измеряли во время исходного посещения в качестве части демографических данных.Vitamin E levels were measured at the baseline visit as part of the demographic data.

Оценки лабораторных показателей безопасности.Laboratory safety assessments.

Анализировали следующие лабораторные показатели безопасности:The following laboratory safety indicators were analyzed:

Общий развернутый анализ крови: гемоглобин, лейкоциты, эритроциты, гематокрит, тромбоциты, нейтрофильные гранулоциты, лимфоциты, моноциты, эозинофилы, базофилы, средний эритроцитарный гемоглобин, средний эритроцитарный объем, средняя концентрация эритроцитарного гемоглобина и количество ретикулоцитов.Complete blood count: hemoglobin, leukocytes, red blood cells, hematocrit, platelets, neutrophil granulocytes, lymphocytes, monocytes, eosinophils, basophils, mean erythrocyte hemoglobin, mean erythrocyte volume, mean erythrocyte hemoglobin concentration and reticulocyte count.

Биохимия:Biochemistry:

S-натрий, s-калий, s-кальций, s-мочевина, s-креатинин, s-альбумин,S-sodium, s-potassium, s-calcium, s-urea, s-creatinine, s-albumin,

S-билирубин, АСТ, АЛТ,S-bilirubin, AST, ALT,

СРБ.SRB.

Оценки лаборатории показателей эффективности.Laboratory assessments of performance indicators.

Анализировали следующие лабораторные параметры эффективности:The following laboratory efficiency parameters were analyzed:

Hb: гемоглобин анализировали с помощью системы Coulter LH 750. Литические реагенты использовали для измерения параметров общего анализа крови для подготовки крови, чтобы система могла измерять количество гемоглобина. Литический реагент быстро и одновременно разрушал эритроциты и превращал значительную часть гемоглобина в стабильный пигмент. Оптическое поглощение пигмента прямо пропорционально концентрации гемоглобина в образце. Точность этого метода сопоставима с точностью цианидного метода анализа гемоглобина.Hb: Hemoglobin was analyzed using a Coulter LH 750 system. Lytic reagents were used to measure CBC parameters to prepare the blood so that the system could measure the amount of hemoglobin. The lytic reagent quickly and simultaneously destroyed red blood cells and converted a significant part of the hemoglobin into a stable pigment. The optical absorption of the pigment is directly proportional to the hemoglobin concentration in the sample. The accuracy of this method is comparable to the accuracy of the cyanide method for hemoglobin analysis.

S-ферритин: Анализ ферритина Access являлся двухстадийным иммуноферментным (сэндвич) анализом. В реакционный сосуд добавляли образец с конъюгатом козьего антитела-щелочной фосфатазы против ферритина и парамагнитные частицы, покрытые комплексами козьих антител против иммуноглобулинов мыши:мышиных антител против ферритина. Ферритин сыворотки или плазмы (гепарин) связывается с иммобилизованным моноклональным антителом к ферритину на твердой фазе, тогда как конъюгат козьего антитела к ферритину реагирует с другими антигенными участками на молекулах ферритина. Разделение в магнитном поле и промывка удаляют материалы, не связавшиеся с твердой фазой. В реакционный сосуд добавляли хемилюминесцентный субстрат Lumi-Phos* 530 и измеряли свет, генерируемый в реакции, с помощью люминометра.S-Ferritin: The Access Ferritin Assay was a two-step enzyme immunoassay (sandwich) assay. A goat anti-ferritin antibody-alkaline phosphatase conjugate sample and paramagnetic particles coated with goat anti-mouse immunoglobulin:mouse anti-ferritin antibody complexes were added to the reaction vessel. Serum or plasma ferritin (heparin) binds to immobilized monoclonal ferritin antibody on the solid phase, whereas goat anti-ferritin antibody conjugate reacts with other antigenic sites on ferritin molecules. Magnetic separation and washing remove materials not bound to the solid phase. Lumi-Phos* 530 chemiluminescent substrate was added to the reaction vessel and the light generated by the reaction was measured using a luminometer.

TSAT (s-железо и трансферрин будут собирать для вычисления TSAT; TSAT=(железо мкг/дл/трансферрин мг/дл)*70,9).TSAT (s-iron and transferrin will be collected to calculate TSAT; TSAT=(iron μg/dL/transferrin mg/dL)*70.9).

S-железо: Железо сыворотки (s-железо) измеряли с помощью калориметрического анализа при использовании автоматизированного клинического химического анализатора Roche на основе иммунотурбидиметрического анализа.S-iron: Serum iron (s-iron) was measured by calorimetric assay using a Roche automated clinical chemistry analyzer based on an immunoturbidimetric assay.

Нежелательные явления (AE).Adverse events (AE).

Данные по AE собирали и оценивали на связь с исследуемым препаратом, серьезность, тяжесть и прогнозируемость.Data on AEs were collected and assessed for relationship to study drug, severity, severity, and predictability.

Как представлено в таблице ниже, в общей сложности у N=260 пациентов (N=168 в группе IIM; N=92 в группе IS) была диагностирована ХСН согласно их медицинскому анамнезу.As presented in the table below, a total of N=260 patients (N=168 in the IIM group; N=92 in the IS group) were diagnosed with CHF according to their medical history.

Всего пациентов с диагнозом риска сердечно-сосудистых заболеваний в соответствии с их медицинским анамнезом было N=518 (N=345 в группе IIM; N=173 в группе IS). Всего у N=226 пациентов из них (N=144 в группе IIM; N=82 в группе IS) диагностировали риск сердечно-сосудистых заболеваний и ХСН в соответствии с их медицинским анамнезом. Всего пациентов с диагнозом риска сердечнососудистых заболеваний без ХСН было N=292 (N=144 в группе IIM; N=82 в группе IS). Всего было N=2748 пациентов без ХСН (N=144 в группе IIM; N=82 в группе IS).The total number of patients diagnosed with CVD risk according to their medical history was N=518 (N=345 in the IIM group; N=173 in the IS group). A total of N=226 patients (N=144 in the IIM group; N=82 in the IS group) were diagnosed at risk for cardiovascular disease and CHF according to their medical history. There were N=292 patients diagnosed with cardiovascular disease risk without CHF (N=144 in the IIM group; N=82 in the IS group). There were N=2748 patients without CHF (N=144 in the IIM group; N=82 in the IS group).

Совокупность Totality CKD-04 CKD-04 IDA-03 IDA-03 CKD-04/IDA-03 CKD-04/IDA-03 ИЗомальтоЗид железа Iron ISOmaltoZide Железосахароза Iron sucrose ИЗомальтоЗид железа Iron ISOmaltoZide ЖелеЗосахароЗа JellyZosaccharoZa ИЗ смальтоЗид железа FROM iron smaltozide ЖелеЗосахароЗа N % JellyZosaccharoZa N% % % N N % % N N % % N N % % N N % % Все пациенты All patients 1019 1019 100,0 100.0 506 506 100, 0 100, 0 989 989 100, 100, 0 0 494 494 100,0 100.0 2008 2008 100,0 100.0 1000 100,0 1000 100.0 Все пациенты All patients с ХСН with CHF 158 158 15,5 15.5 86 86 17,0 17.0 10 10 1,0 1.0 6 6 1, 2 12 168 168 8,4 8.4 92 9, 2 92 9, 2 Все пациенты All patients без ХСН without CHF 061 061 84,5 84.5 420 420 83, 0 83, 0 979 979 99,0 99.0 488 488 98,8 98.8 1840 1840 91, 6 91, 6 908 90,8 908 90.8 Пациенты с риском ССЗ Patients at risk of CVD 319 319 31,3 31.3 160 160 31, 6 31, 6 26 26 2,6 2.6 13 13 2,6 2.6 34 5 34 5 17,2 17.2 173 17,3 173 17.3 Риск ССЗ: (Часть} Фактор стратификации в исследованиях: Инфаркт миокарда, инсульт хроническая сердечная недостаточность (ХСН) в анамнезе ХСН: Пациенты с хронической сердечной недостаточностью в медицинском анамнезе CVD risk: (Part} Stratification factor in studies: History of myocardial infarction, stroke, chronic heart failure (CHF) CHF: Patients with a medical history of chronic heart failure или or

Результаты.Results.

Основные результаты включают очевидное влияние изомальтозида железа 1000 на возникающие при лечении нежелательные явления хронической сердечной недостаточности у пациентов, имеющих риск возникновения нежелательных явлений со стороны сердечно-сосудистой системы.Key findings include the apparent effect of iron isomaltoside 1000 on treatment-emergent adverse events of chronic heart failure in patients at risk for cardiovascular adverse events.

- 38 046425- 38 046425

В общей сложности в исследование CKD-04 было включено 1525 пациентов, которые получали изомальтозид 1000 или железо-сахарозу. 4,1% из 1019 пациентов, получавших изомальтозид железа 1000 в исследовании CKD-04, имели комбинированные сердечно-сосудистые явления, при этом частота составила 6,9% в группе лечения железосахарозой (506 пациентов).A total of 1525 patients were enrolled in the CKD-04 study and received isomaltoside 1000 or iron sucrose. 4.1% of 1019 patients treated with iron isomaltoside 1000 in the CKD-04 study had combined cardiovascular events, with an incidence of 6.9% in the iron sucrose group (506 patients).

Всего в исследование IDA-03 было включено 1525 пациентов, которые получали либо изомальтозид 1000, либо железосахарозу. 0,8% из 989 пациентов, получавших изомальтозид железа 1000, и 1,2% из 494 пациентов, получавших железо, испытали комбинированные сердечно-сосудистые явления. В объединенном исследовании CKD-04/IDA-03 комбинированные сердечно-сосудистые явления наблюдали у 2,5% из 2008 пациентов, получавших изомальтозид железа 1000, в сравнении с 4,1% пациентов, получавших железосахарозу (p=0,0176), что привело к снижению комбинированных сердечно-сосудистых явлений на 60% при лечении изомальтозидом железа 1000. В каждом исследовании частота хронической сердечной недостаточности, гипертензии, фибрилляции предсердий, гипотонии и остановки сердца была ниже в группе лечения изомальтозидом железа 1000 по сравнению с группой лечения железосахарозой. См. фигуру 6.A total of 1525 patients were enrolled in the IDA-03 study and received either isomaltoside 1000 or iron sucrose. 0.8% of 989 patients receiving iron isomaltoside 1000 and 1.2% of 494 patients receiving iron experienced combined cardiovascular events. In the pooled CKD-04/IDA-03 study, combined cardiovascular events were observed in 2.5% of 2008 patients receiving iron isomaltoside 1000 compared with 4.1% of patients receiving iron sucrose (p=0.0176), which resulted in a 60% reduction in combined cardiovascular events when treated with iron isomaltoside 1000. In each study, the incidence of chronic heart failure, hypertension, atrial fibrillation, hypotension, and cardiac arrest was lower in the iron isomaltoside 1000 treatment group compared with the iron sucrose treatment group. See figure 6.

Общую популяцию пациентов делили на разные подгруппы пациентов: все пациенты, все пациенты с или без ХСН, пациенты с риском ССЗ и пациенты с риском ССЗ с или без ХСН. В каждой группе пациентов частота возникновения нежелательных явлений хронической сердечной недостаточности, возникших в результате лечения, была сходной и в большинстве случаев была значительно ниже при использовании изомальтозида железа 1000 в сравнении с лечением железосахарозой. См. фигуру 7. Например, в объединенном исследовании CKD-04/IDA-03 6,5% из всех пациентов с ХСН имели возникшие после начала лечения нежелательные явления хронической сердечной недостаточности при лечении железосахарозой, тогда как лечение изомальтозидом железа 1000 приводило только к 1,8% таких нежелательных явлений в указанной группе пациентов. Ухудшение/обострение сердечной недостаточности происходило в 5,4% случаев при использовании железосахарозы в указанной группе пациентов по сравнению всего лишь с 1,8% при лечении изомальтозидом железа 1000. Наблюдали аналогичное значимое снижение нежелательных явлений хронической сердечной недостаточности, возникших после начала лечения. У пациентов с риском ССЗ частота хронической сердечной недостаточности составляла 1,2% в группе лечения IIM и 3,5% в группе лечения IS, при этом ухудшение хронической сердечной недостаточности наблюдали у 1,2% в группе лечения IIM и у 1,7%% в группе лечения IS. У пациентов с риском ССЗ и с ХСН частота хронической сердечной недостаточности составляла 1,4% в группе лечения IIM и 4,9% в группе лечения IS, при этом ухудшение хронической сердечной недостаточности наблюдали у 1,4% в группе лечения IIM. и у 3,7% в группе лечения IS. Значимость результатов указанного исследования дополнительно проиллюстрирована на фигуре 10, на которой в качестве примера представлены данные из комбинированного исследования CKD-04/IDA-03 в виде столбчатой диаграммы.The general patient population was divided into different patient subgroups: all patients, all patients with or without CHF, patients at CVD risk, and patients at CVD risk with or without CHF. In each patient group, the incidence of treatment-emergent adverse events of chronic heart failure was similar and in most cases was significantly lower with iron isomaltoside 1000 compared with iron sucrose treatment. See Figure 7. For example, in the pooled study CKD-04/IDA-03, 6.5% of all patients with CHF had post-treatment adverse events of chronic heart failure when treated with iron sucrose, while treatment with iron isomaltoside 1000 resulted in only 1 .8% of such adverse events in this group of patients. Worsening/exacerbation of heart failure occurred in 5.4% of cases with the use of iron sucrose in this group of patients, compared with only 1.8% with treatment with iron isomaltoside 1000. A similar significant reduction in adverse events of chronic heart failure that occurred after initiation of treatment was observed. In patients at risk for CVD, the incidence of chronic heart failure was 1.2% in the IIM treatment group and 3.5% in the IS treatment group, with worsening chronic heart failure observed in 1.2% in the IIM treatment group and 1.7% in the IIM treatment group. % in the IS treatment group. In patients at risk for CVD and with CHF, the incidence of chronic heart failure was 1.4% in the IIM treatment group and 4.9% in the IS treatment group, with worsening chronic heart failure observed in 1.4% in the IIM treatment group. and 3.7% in the IS treatment group. The significance of the results of this study is further illustrated in Figure 10, which provides an example of data from the CKD-04/IDA-03 combination study in the form of a bar graph.

Отношения рисков для лечения изомальтозидом железа 1000 по сравнению с железосахарозой показаны на фигуре 8. Отношения рисков <1 указывают на вероятность возникновения нежелательного явления хронической сердечной недостаточности после начала лечения, которая ниже для лечения изомальтозидом железа 1000, чем для лечения железосахарозой. См. фигуру 9.Hazard ratios for treatment with iron isomaltoside 1000 compared with iron sucrose are shown in Figure 8. Hazard ratios <1 indicate the likelihood of an adverse event of chronic heart failure after initiation of treatment, which is lower for treatment with iron isomaltoside 1000 than for treatment with iron sucrose. See figure 9.

Вероятность того, что у пациента (CKD-04) не будет обнаружено комбинированное неблагоприятное явление со стороны сердечно-сосудистой системы, значительно выше после 8 недель лечения изомальтозидом железа 1000, чем при лечении железосахарозой. См. фигуру 11.The likelihood that a patient (CKD-04) will be free of a combined adverse cardiovascular event is significantly higher after 8 weeks of treatment with iron isomaltoside 1000 than with iron sucrose. See figure 11.

В объединенном исследовании CKD-04/IDA-03 (все пациенты) изомальтозид железа 1000 приводил к более высокому повышению Hb по сравнению с исходным уровнем на 1 и 2 неделях (p<0,001), при этом было продемонстрировано не меньшее значение изменения Hb по сравнению с исходным уровнем на неделях 4 и 8 (первичная конечная точка эффективности). См. фигуру 12.In the pooled CKD-04/IDA-03 study (all patients), iron isomaltoside 1000 resulted in a greater increase in Hb compared to baseline at weeks 1 and 2 (p < 0.001), while non-inferiority of change in Hb was demonstrated compared to with baseline at weeks 4 and 8 (primary efficacy endpoint). See figure 12.

На фиг. 13 показано изменение ферритина (нг/мл) по сравнению с исходным уровнем у пациентов с ХСН в анамнезе для объединенных исследований CKD-04/IDA-03 (изомальтозид железа 1000: пунктирная линия, железосахароза: сплошная линия).In fig. Figure 13 shows the change in ferritin (ng/mL) from baseline in patients with a history of CHF for the combined CKD-04/IDA-03 studies (iron isomaltoside 1000: dotted line, iron sucrose: solid line).

На фиг. 14 показано изменение TSAT (%) по сравнению с исходным уровнем у пациентов с ХСН в анамнезе для объединенных исследований CKD-04/IDA-03 (изомальтозид железа 1000: пунктирная линия, железосахароза: сплошная линия).In fig. Figure 14 shows the change in TSAT (%) from baseline in patients with a history of CHF for the combined CKD-04/IDA-03 studies (iron isomaltoside 1000: dotted line, iron sucrose: solid line).

На фиг. 15 показан процент пациентов, у которых наблюдали возникшие после начала лечения комбинированные нежелательные явления со стороны сердечно-сосудистой системы после лечения IIM 1000, Венофером и FCM (объединенные исследования CKD-04/IDA-03 для IIM 1000 (исследования Ferwon); исследования с использованием Венофера и FCM на основе Отчета CDER FDA по Injectafer).In fig. Figure 15 shows the percentage of patients who experienced treatment-emergent combined cardiovascular adverse events after treatment with IIM 1000, Venofer and FCM (combined CKD-04/IDA-03 studies for IIM 1000 (Ferwon studies); studies using Venofer and FCM based on FDA CDER Report on Injectafer).

Фиг. 16 представляет собой таблицу, в которую сведены результаты анализа нежелательных явлений для исследования CKD-04, исследования IDA-03 и объединенных исследований CKD-04/IDA-03 с использованием IIM 1000 (исследования Ferwon) по сравнению с исследованиями с использованием Венофера и FCM (отчет CDER FDA по Injectafer).Fig. 16 is a table summarizing the adverse event analysis results for the CKD-04 study, the IDA-03 study, and the combined CKD-04/IDA-03 studies using IIM 1000 (Ferwon studies) compared to the Venofer and FCM studies ( CDER FDA report on Injectafer).

- 39 046425- 39 046425

Таким образом, исследования показывают, что частота сердечно-сосудистых нежелательных явлений ниже при лечении изомальтозидом железа 1000 по сравнению с сахарозой железа при CKD-04 и при лечении.In summary, studies show that the incidence of cardiovascular adverse events is lower with iron isomaltoside 1000 compared to iron sucrose in CKD-04 and treatment.

В заключение следует отметить, что в исследованиях продемонстрировано, что частота возникновения нежелательных явлений со стороны сердечно-сосудистой системы ниже при лечении изомальтозидом железа 1000 по сравнению с железосахарозой в CKD-04, а также в объединенном анализе CKD-04 и IDA-03 по композитной конечной точке сердечно-сосудистой системы, как и по хронической сердечной недостаточности, в частности. Кроме того, частота нежелательных явлений со стороны сердечно-сосудистой системы ниже при лечении изомальтозидом железа 1000 по сравнению с железосахарозой и численные различия с железосахарозой в целом являются более высокими в подгруппах пациентов с ХСН (ХСН в анамнезе/фактор риска сердечно-сосудистых заболеваний и ХСН). По сравнению с Венофером и FCM (отчет CDER) частота комбинированной конечной точки (и большинства подпунктов, включая смерть по любой причине) является более низкой при лечении изомальтозидом железа 1000.In conclusion, studies have demonstrated that the incidence of cardiovascular adverse events is lower with iron isomaltoside 1000 compared with iron sucrose in CKD-04, as well as in the pooled analysis of CKD-04 and IDA-03 by composite endpoint of the cardiovascular system, as well as chronic heart failure in particular. In addition, the incidence of adverse cardiovascular events is lower with iron isomaltoside 1000 compared with iron sucrose and the numerical differences with iron sucrose are generally higher in subgroups of patients with CHF (history of CHF/CVD risk factor and CHF ). Compared with Venofer and FCM (CDER report), the incidence of the composite endpoint (and most subendpoints, including death from any cause) is lower with iron isomaltoside 1000 treatment.

Лечение изомальтозидом железа приводит к более высокому повышению Hb с исходного уровня до на 1-й и 2-й недели и к аналогичному ответу на 8-й неделе у пациентов с хронической сердечной недостаточностью в анамнезе.Treatment with iron isomaltoside results in a higher increase in Hb from baseline to weeks 1 and 2 and a similar response at week 8 in patients with a history of chronic heart failure.

Пример 2.Example 2.

Исследование проводили, чтобы установить влияние железа на дисперсию зубца P.The study was conducted to determine the effect of iron on P wave dispersion.

Это исследование представляло собой апостериорный анализ рандомизированного двойного слепого плацебо-контролируемого исследования, которое было одобрено Комитетом по этике Южного и Центрального Беркшира, Управление по контролю качества лекарственных средств и изделий медицинского назначения Великобритании и Управляющим советом независимых исследований больницы Королевского колледжа. Лондонский университет Королевского колледжа и Доверительный фонд NHS больницы Королевского колледжа являлись соавторами. Офис клинических исследований King's Health Partners контролировал исследование и обеспечивал соблюдение рекомендаций Международной конференции по гармонизации надлежащей клинической практики и Хельсинкской декларации. Письменное информированное согласие было получено от всех пациентов. фиг. 1 представляет собой блок-схему исследования. В это исследование было включено 25 пациентов с хронической сердечной недостаточностью с нормальным синусовым ритмом, 15 из которых были рандомизированы на внутривенное введение раствора плацебо хлорида натрия, и 10 - на внутривенное введение изомальтозида железа.This study was a post hoc analysis of a randomized, double-blind, placebo-controlled trial that was approved by the South and Central Berkshire Ethics Committee, the UK Medicines and Healthcare Products Authority and the Independent Research Governing Board of King's College Hospital. King's College London University and King's College Hospital NHS Foundation Trust were co-authors. King's Health Partners Clinical Research Office supervised the study and ensured adherence to International Conference on Harmonization Good Clinical Practice guidelines and the Declaration of Helsinki. Written informed consent was obtained from all patients. fig. 1 is a flow diagram of the study. This study included 25 patients with chronic heart failure in normal sinus rhythm, 15 of whom were randomized to intravenous sodium chloride placebo solution and 10 to intravenous ferric isomaltoside.

Пациентов со стабильной симптоматической хронической сердечной недостаточностью и фракцией выброса левого желудочка <45% набирали из специализированных клиник для лечения сердечной недостаточности в больницу Королевского колледжа в Лондоне. Основными критериями исключения были наличие в анамнезе приобретенной перегрузки железом, известного гемохроматоза или гемохроматоза у ближайших родственников; аллергическое нарушение (например, астма, экзема и анафилактические реакции); предшествующая гиперчувствительность к внутривенным препаратам железа или содержащимся в них вспомогательным веществам; активная инфекция, кровотечение, злокачественные новообразования, гемолитическая анемия, ревматоидный артрит и миелодисплазия; а также ВИЧ/СПИД.Patients with stable symptomatic chronic heart failure and left ventricular ejection fraction <45% were recruited from specialist heart failure clinics at King's College Hospital, London. The main exclusion criteria were a history of acquired iron overload, known hemochromatosis, or hemochromatosis in first-degree relatives; allergic disorder (eg asthma, eczema and anaphylactic reactions); previous hypersensitivity to intravenous iron preparations or the excipients contained in them; active infection, bleeding, malignancy, hemolytic anemia, rheumatoid arthritis and myelodysplasia; and HIV/AIDS.

После включения в исследование у пациентов оценивали конечные показатели, которые включали электрокардиограмму с поверхности тела в 12 отведениях для измерения дисперсии зубца P (различие между максимальной и минимальной длительностью зубца P во всех отведениях), частоты сердечных сокращений (ЧСС), интервала PR, длительности QRS, интервала QT и скорректированного интервала QT (QTc). фиг.2 представляет собой пример электрокардиограммы поверхности с измерением длительности зубца P. Также делали эхокардиограмму для измерения ФВЛЖ, конечного диастолического объема левого желудочка (КДОЛЖ), конечного систолического объема левого желудочка (КСОЛЖ), объемов левого предсердия (ЛП) и правого предсердия (ПП) с указанием площади поверхности тела и без нее. После исходных оценок пациентам делали инфузию полной восполняющей дозы изомальтозида железа или эквивалентного объема плацебо с физиологическим раствором. Через 2 недели конечные показатели оценивали повторно. Для оценки исходных характеристик между группами статистически использовали t-критерий Стьюдента или точный критерий Фишера. Ковариационный анализ использовали для статистического сравнения результатов по конечным показателям для 2-й недели между группами с поправкой на исходное значение каждой переменной.After enrollment in the study, patients were assessed for endpoints that included a 12-lead body surface electrocardiogram to measure P wave dispersion (the difference between the maximum and minimum P wave duration in all leads), heart rate (HR), PR interval, QRS duration , QT interval and corrected QT interval (QTc). Figure 2 is an example of a surface electrocardiogram measuring P wave duration. An echocardiogram was also performed to measure LVEF, left ventricular end-diastolic volume (LVEDV), left ventricular end-systolic volume (LVESV), left atrial (LA) and right atrium (RA) volumes. ) with and without indication of body surface area. After baseline assessments, patients received an infusion of a full replacement dose of iron isomaltoside or an equivalent volume of placebo with saline. After 2 weeks, the final indicators were re-evaluated. Student's t test or Fisher's exact test was used statistically to evaluate baseline characteristics between groups. Analysis of covariance was used to statistically compare results for week 2 endpoints between groups, adjusting for baseline value of each variable.

Исходные характеристики 2 групп показаны на фиг. 3. Группы хорошо соответствовали этим исходным характеристикам. На фиг. 4 показано влияние железа на каждый конечный показатель через 2 недели с использованием статистического ковариационного анализа. Через 2 недели применение железа не оказывало значимого влияния ни на один из конечных показателей, за исключением дисперсии зубца P. Терапия железом значимо снижала дисперсию зубца P на 10 мсек (скорректированное различие между группами -10 мсек, 95% доверительный интервал -17 мсек и -3 мсек, P=0,007) через 2 недели. Применение железа по-прежнему ассоциировалось со значительным снижением дисперсии зубца P послеBaseline characteristics of the 2 groups are shown in Fig. 3. The groups were well matched to these baseline characteristics. In fig. Figure 4 shows the effect of iron on each endpoint at 2 weeks using statistical analysis of covariance. At 2 weeks, iron treatment had no significant effect on any of the endpoints except P wave dispersion. Iron treatment significantly reduced P wave dispersion by 10 ms (adjusted between-group difference -10 ms, 95% CI -17 ms and - 3 msec, P=0.007) after 2 weeks. Iron supplementation continued to be associated with a significant reduction in P wave dispersion after

--

Claims (16)

корректировки размера предсердий с использованием индексированных объемов ЛП и ПП (-11 мсек, 95% доверительный интервал -18 мсек и -4 мсек, P=0,005). Таким образом, эти данные показывают, что введение железа было связано с уменьшением дисперсии зубца P, а уменьшение дисперсии зубца P необходимо для профилактики и лечения ФП.adjustments for atrial size using indexed LA and RA volumes (−11 msec, 95% CI −18 msec and −4 msec, P=0.005). In summary, these data indicate that iron supplementation was associated with a decrease in P wave dispersion, and a decrease in P wave dispersion is necessary for the prevention and treatment of AF. Эквиваленты:Equivalents: Специалистам в данной области известны, или они смогут установить с помощью не более чем рутинных экспериментов, многие эквиваленты конкретных вариантов осуществления, раскрытых в настоящем документе. Предполагается, что такие эквиваленты охвачены следующей формулой изобретения.Those skilled in the art will know, or will be able to determine through no more than routine experimentation, many equivalents to the specific embodiments disclosed herein. Such equivalents are intended to be covered by the following claims. Непатентные публикацииNon-patent publications Anker SD, Comin Colet J, Filippatos G, Willenheimer R, Dickstein K, Drexler H, Luscher TF, Bart B, Banasiak W, Niegowska J, Kirwan BA, Mori C, von Eisenhart Rome B, Pocock SJ, Poole-Wilson PA, Ponikowski P. Ferric carboxymaltose in patients with heart failure and iron deficiency. N Engl J Med 2009; 361:2436-2448.Anker SD, Comin Colet J, Filippatos G, Willenheimer R, Dickstein K, Drexler H, Luscher TF, Bart B, Banasiak W, Niegowska J, Kirwan BA, Mori C, von Eisenhart Rome B, Pocock SJ, Poole-Wilson PA, Ponikowski P. Ferric carboxymaltose in patients with heart failure and iron deficiency. N Engl J Med 2009; 361:2436–2448. Ponikowski P, van Veldhuisen DJ, Comin-Colet J, Ertl G, Komajda M, Mareev V, McDonagh T, Parkhomenko A, Tavazzi L, Levesque V, Mori C, Roubert B, Filippatos G, Ruschitzka F, Anker SD. Beneficial effects of long-term intravenous iron therapy with ferric carboxymaltose in patients with symptomatic heart failure and iron deficiency. Eur Heart J 2015; 36:657-668.Ponikowski P, van Veldhuisen DJ, Comin-Colet J, Ertl G, Komajda M, Mareev V, McDonagh T, Parkhomenko A, Tavazzi L, Levesque V, Mori C, Roubert B, Filippatos G, Ruschitzka F, Anker SD. Beneficial effects of long-term intravenous iron therapy with ferric carboxymaltose in patients with symptomatic heart failure and iron deficiency. Eur Heart J 2015; 36:657-668. Jankowska EA, Kasztura M, Sokolski M, Bronisz M, Nawrocka S, Oles'kowska-Florek W, Zymlin'ski R, Biegus J, Siwolowski P, Banasiak W, Anker SD, Filippatos G, Cleland JGF, Ponikowski P. Iron deficiency defined as depleted iron stores accompanied by unmet cellular iron requirements identifies patients at the highest risk of death after an episode of acute heart failure. Eur Heart J 2014; 35:2468-2476.Jankowska EA, Kasztura M, Sokolski M, Bronisz M, Nawrocka S, Oles'kowska-Florek W, Zymlin'ski R, Biegus J, Siwolowski P, Banasiak W, Anker SD, Filippatos G, Cleland JGF, Ponikowski P. Iron deficiency defined as depleted iron stores accompanied by unmet cellular iron requirements identifies patients at the highest risk of death after an episode of acute heart failure. Eur Heart J 2014; 35:2468–2476. Ponikowski P, Voors AA, Anker SD, Bueno H, Cleland JG, Coats AJ, Falk V, Gonzalez-Juanatey JR, Harjola VP, Jankowska EA, Jessup M, Linde C, Nihoyannopoulos P, Parissis JT, Pieske B, Riley JP, Rosano GM, Ruilope LM, Ruschitzka F, Rutten FH, van der Meer P; Authors/Task Force Members; Document Reviewers. 2016 ESC Guidelines for the diagnosis and treatment of acute and chronic heart failure: The Task Force for the diagnosis and treatment of acute and chronic heart failure of the European Society of Cardiology (ESC). Eur J Heart Fail. 2016 Aug; 18(8):891-975. doi: 10.1002/ejhf.592. Epub 2016 May 20.Ponikowski P, Voors AA, Anker SD, Bueno H, Cleland JG, Coats AJ, Falk V, Gonzalez-Juanatey JR, Harjola VP, Jankowska EA, Jessup M, Linde C, Nihoyannopoulos P, Parissis JT, Pieske B, Riley JP, Rosano GM, Ruilope LM, Ruschitzka F, Rutten FH, van der Meer P; Authors/Task Force Members; Document Reviewers. 2016 ESC Guidelines for the diagnosis and treatment of acute and chronic heart failure: The Task Force for the diagnosis and treatment of acute and chronic heart failure of the European Society of Cardiology (ESC). Eur J Heart Fail. 2016 Aug; 18(8):891-975. doi: 10.1002/ejhf.592. Epub 2016 May 20. Yancy CW, Jessup M, Bozkurt B, Butler J, Casey DE Jr, Colvin MM, Drazner MH, Filippatos GS, Fonarow GC, Givertz MM, Hollenberg SM, Lindenfeld J, Masoudi FA, McBride PE, Peterson PN, Stevenson LW, Westlake С 2017 ACC/AHA/HFSA Focused Update of the 2013 ACCF/AHA Guideline for the Management of Heart Failure: A Report of the American College of Cardiology/American Heart Association Task Force on Clinical Practice Guidelines and the Heart Failure Society of America. J Am Coll Cardiol. 2017 Aug 8; 70(6):776-803. doi: 10.1016/jjacc.2017.04.025. Epub 2017 Apr 28.Yancy CW, Jessup M, Bozkurt B, Butler J, Casey DE Jr, Colvin MM, Drazner MH, Filippatos GS, Fonarow GC, Givertz MM, Hollenberg SM, Lindenfeld J, Masoudi FA, McBride PE, Peterson PN, Stevenson LW, Westlake Since 2017 ACC/AHA/HFSA Focused Update of the 2013 ACCF/AHA Guideline for the Management of Heart Failure: A Report of the American College of Cardiology/American Heart Association Task Force on Clinical Practice Guidelines and the Heart Failure Society of America. J Am Coll Cardiol. 2017 Aug 8; 70(6):776-803. doi: 10.1016/jjacc.2017.04.025. Epub 2017 Apr 28. Myles Wolf, MD, Janet Rubin, MD, Maureen Achebe, MD, Michael John Econs, MD, Munro Peacock, MD, Erik Allen Imel, MD, Lars L. Thomsen, MD, Thomas O. Carpenter, MD, Thomas Joseph Weber, MD, Heinz Zoller, MD. Effects of Iron Isomaltoside versus Ferric Carboxymaltose on Hormonal Control of Phosphate Homeostasis: The PHOSPHARE IDA04/05 Randomized Controlled Trials. ENDO 2019, March 2326 2019, New Orleans, Session OR13 - OR13. Rare Bone Diseases and Mineral Metabolism, abstract OR13-3.Myles Wolf, MD, Janet Rubin, MD, Maureen Achebe, MD, Michael John Econs, MD, Munro Peacock, MD, Erik Allen Imel, MD, Lars L. Thomsen, MD, Thomas O. Carpenter, MD, Thomas Joseph Weber, MD, Heinz Zoller, MD. Effects of Iron Isomaltoside versus Ferric Carboxymaltose on Hormonal Control of Phosphate Homeostasis: The PHOSPHARE IDA04/05 Randomized Controlled Trials. ENDO 2019, March 2326 2019, New Orleans, Session OR13 - OR13. Rare Bone Diseases and Mineral Metabolism, abstract OR13-3. HILDEBRANDT, P. R., BRUUN, N. E., NIELSEN, O. W., PANTEV, E., SHIVA, F., VIDEBYK, L., WIKSTROM, G. and THOMSEN, L. L. (2010), Effects of administration of iron isomaltoside 1000 in patients with chronic heart failure. A pilot study. Transfusion Alternatives in Transfusion Medicine, 11: 131-137. doi: 10.1111/j.l778-428X.2010.01145.xHILDEBRANDT, P. R., BRUUN, N. E., NIELSEN, O. W., PANTEV, E., SHIVA, F., VIDEBYK, L., WIKSTROM, G. and THOMSEN, L. L. (2010), Effects of administration of iron isomaltoside 1000 in patients with chronic heart failure. A pilot study. Transfusion Alternatives in Transfusion Medicine, 11: 131-137. doi: 10.1111/j.l778-428X.2010.01145.x Charles-Edwards G, Amaral N3, Sleigh A, Ayis S, Catibog N3, McDonagh T3, Monaghan M, AminYoussef G, Kemp GJ, Shah AM, Okonko DO. Effect of Iron Isomaltoside on Skeletal Muscle Energetics in Patients With Chronic Heart Failure and Iron Deficiency. Circulation. 2019 May 21; 139(21):2386-2398. doi: 10.1161/CIRCULATIONAHA. 118.038516.Charles-Edwards G, Amaral N3, Sleigh A, Ayis S, Catibog N3, McDonagh T3, Monaghan M, AminYoussef G, Kemp GJ, Shah AM, Okonko DO. Effect of Iron Isomaltoside on Skeletal Muscle Energetics in Patients With Chronic Heart Failure and Iron Deficiency. Circulation. 2019 May 21; 139(21):2386-2398. doi: 10.1161/CIRCULATIONAHA. 118.038516. Hannah Jaumdally, Mohamad F. Barakat, Geoffrey Charles-Edwards, GeorgeAmin-Youssef, Ajay M. Shah, Paul Scott, Darlington O. Okonko. IRON ISOMALTOSIDE DIMINISHES ATRIAL ELECTRICAL INHOMOGENEITY IN CHRONIC HEART FAILURE WITHOUT ALTERING ATRIAL SIZE: A FERRICHF II SUBSTUDY. Journal of the American College of Cardiology Mar 2019, 73 (9 Supplement 1) 833; DOI: 10.1016/S0735-1097(19)31440-8Hannah Jaumdally, Mohamad F. Barakat, Geoffrey Charles-Edwards, GeorgeAmin-Youssef, Ajay M. Shah, Paul Scott, Darlington O. Okonko. IRON ISOMALTOSIDE DIMINISHES ATRIAL ELECTRICAL INHOMOGENEITY IN CHRONIC HEART FAILURE WITHOUT ALTERING ATRIAL SIZE: A FERRICHF II SUBSTUDY. Journal of the American College of Cardiology Mar 2019, 73 (9 Supplement 1) 833; DOI: 10.1016/S0735-1097(19)31440-8 ФОРМУЛА ИЗОБРЕТЕНИЯCLAIM 1. Способ снижения частоты или риска возникновения нежелательного явления со стороны сердечно-сосудистой системы у субъекта, имеющего дефицит железа, где способ включает введение эффективного количества изомальтозида железа субъекту, где субъект является:1. A method of reducing the incidence or risk of an adverse cardiovascular event in a subject having iron deficiency, wherein the method includes administering an effective amount of iron isomaltoside to the subject, wherein the subject is: (A) субъектом, который подвергается риску возникновения нежелательного явления со стороны сердечно-сосудистой системы;(A) a subject who is at risk for an adverse cardiovascular event; (B) субъектом, который имеет в анамнезе хроническую сердечную недостаточность (ХСН); или(B) a subject who has a history of chronic heart failure (CHF); or - 41 046425 (C) субъектом, который имеет в анамнезе хроническую сердечную недостаточность (ХСН) и подвергается риску возникновения нежелательного явления со стороны сердечно-сосудистой системы, где нежелательное явление со стороны сердечно-сосудистой системы, частота или риск возникновения которого снижается:- 41 046425 (C) by a subject who has a history of chronic heart failure (CHF) and is at risk for an adverse cardiovascular event, where the adverse cardiovascular event, the incidence or risk of which is reduced: (a) выбрано из группы, состоящей из хронической сердечной недостаточности, инфаркта миокарда, нестабильной стенокардии, аритмии, артериальной гипертензии, гипотензии, инсульта и смерти;(a) selected from the group consisting of chronic heart failure, myocardial infarction, unstable angina, arrhythmia, hypertension, hypotension, stroke and death; (b) является хронической сердечной недостаточностью;(b) is chronic heart failure; (c) является фибрилляцией предсердий;(c) is atrial fibrillation; (d) является артериальной гипертензией; или (e) является остановкой сердца.(d) is arterial hypertension; or (e) is cardiac arrest. 2. Способ по п.1, где субъектом является субъект, подвергающийся риску возникновения нежелательного явления со стороны сердечно-сосудистой системы, причем нежелательным явлением со стороны сердечно-сосудистой системы, частота или риск возникновения которого снижается, является хроническая сердечная недостаточность.2. The method of claim 1, wherein the subject is a subject at risk of experiencing a cardiovascular adverse event, wherein the cardiovascular adverse event of reduced incidence or risk is chronic heart failure. 3. Способ по п.1, где субъектом является субъект, подвергающийся риску возникновения нежелательного явления со стороны сердечно-сосудистой системы, причем нежелательным явлением со стороны сердечно-сосудистой системы, частота или риск возникновения которого снижается, является фибрилляция предсердий.3. The method of claim 1, wherein the subject is a subject at risk of experiencing a cardiovascular adverse event, wherein the cardiovascular adverse event of reduced incidence or risk is atrial fibrillation. 4. Способ по п.1, где субъектом является субъект, подвергающийся риску возникновения нежелательного явления со стороны сердечно-сосудистой системы, причем нежелательным явлением со стороны сердечно-сосудистой системы, частота или риск возникновения которого снижается, является остановка сердца.4. The method of claim 1, wherein the subject is a subject at risk of experiencing a cardiovascular adverse event, wherein the cardiovascular adverse event of reduced incidence or risk is cardiac arrest. 5. Способ по п.1, где субъектом является субъект, имеющий в анамнезе хроническую сердечную недостаточность, причем нежелательным явлением со стороны сердечно-сосудистой системы, частота или риск возникновения которого снижается, является остановка сердца и/или хроническая сердечная недостаточность.5. The method of claim 1, wherein the subject is a subject with a history of chronic heart failure, wherein the cardiovascular adverse event of reduced incidence or risk is cardiac arrest and/or chronic heart failure. 6. Способ по п.1, где субъектом является субъект, имеющий в анамнезе хроническую сердечную недостаточность (ХСН), причем нежелательным явлением со стороны сердечно-сосудистой системы, частота или риск возникновения которого снижается, является фибрилляция предсердий.6. The method according to claim 1, where the subject is a subject with a history of chronic heart failure (CHF), and the adverse event from the cardiovascular system, the frequency or risk of which is reduced, is atrial fibrillation. 7. Способ по п.1, где субъектом является субъект, имеющий в анамнезе хроническую сердечную недостаточность (ХСН), причем нежелательным явлением со стороны сердечно-сосудистой системы, частота или риск возникновения которого снижается, является остановка сердца.7. The method according to claim 1, where the subject is a subject with a history of chronic heart failure (CHF), and the adverse event from the cardiovascular system, the frequency or risk of which is reduced, is cardiac arrest. 8. Способ по любому из пп.1-7, где субъектом является субъект, подвергающийся риску возникновения нежелательного явления со стороны сердечно-сосудистой системы и/или имеющий в анамнезе хроническую сердечную недостаточность, где субъект имеет хроническую болезнь почек (ХБП).8. The method according to any one of claims 1 to 7, wherein the subject is a subject at risk of an adverse event from the cardiovascular system and/or having a history of chronic heart failure, where the subject has chronic kidney disease (CKD). 9. Способ по любому из пп.1-7, где субъектом является субъект, подвергающийся риску возникновения нежелательного явления со стороны сердечно-сосудистой системы и/или имеющий хроническую сердечную недостаточность, где субъект не имеет хроническую болезнь почек (ХБП).9. The method according to any one of claims 1 to 7, wherein the subject is a subject at risk of an adverse event from the cardiovascular system and/or having chronic heart failure, where the subject does not have chronic kidney disease (CKD). 10. Способ по п.8 или 9, где хроническая болезнь почек (ХБП) является не требующей диализа хронической болезнью почек (ХБП-НТД).10. The method according to claim 8 or 9, wherein the chronic kidney disease (CKD) is non-dialysis chronic kidney disease (CKD-NTD). 11. Способ по любому из пп.1 или 5-10, где субъект, имеющий в анамнезе хроническую сердечную недостаточность, имеет СНнФВ.11. The method according to any one of claims 1 or 5-10, wherein the subject with a history of chronic heart failure has HFrEF. 12. Способ по любому из пп.1 или 5-11, где субъект, имеющий в анамнезе хроническую сердечную недостаточность, имеет хроническую сердечную недостаточность II-IV класса NYHA.12. The method according to any one of claims 1 or 5-11, wherein the subject with a history of chronic heart failure has NYHA class II-IV chronic heart failure. 13. Способ по любому из пп.1-12, где нежелательное явление со стороны сердечно-сосудистой системы, частота или риск возникновения которого снижается, является сердечно-сосудистой смертью и/или госпитализацией из-за ухудшения хронической сердечной недостаточности.13. The method according to any one of claims 1 to 12, wherein the adverse event from the cardiovascular system, the frequency or risk of which is reduced, is cardiovascular death and/or hospitalization due to worsening chronic heart failure. 14. Способ по любому из пп.1-13, где дефицит железа определяется как TSAT <20% и/или ферритин <100 мкг/л.14. The method according to any one of claims 1 to 13, where iron deficiency is defined as TSAT <20% and/or ferritin <100 μg/L. 15. Способ по любому из пп.1-14, где изомальтозид железа является деризомальтозой железа.15. Method according to any one of claims 1 to 14, wherein iron isomaltoside is iron derisomaltose. 16. Способ по любому из пп.1-15, где субъект также проходит лечение другим средством, применяемым для лечения или предотвращения нежелательных явлений со стороны сердечно-сосудистой системы, включающих, без ограничения перечисленным, хроническую сердечную недостаточность (ХСН), остановку сердца, инфаркт миокарда, нестабильную стенокардию, аритмию, артериальную гипертензию, гипотензию, инсульт и фибрилляцию предсердий.16. The method according to any one of claims 1 to 15, wherein the subject is also being treated with another agent used to treat or prevent adverse events from the cardiovascular system, including, but not limited to, chronic heart failure (CHF), cardiac arrest, myocardial infarction, unstable angina, arrhythmia, hypertension, hypotension, stroke and atrial fibrillation. --
EA202191858 2019-01-10 2020-02-10 TREATMENT OF IRON DEFICIENCY IN SUBJECTS AT RISK OF CARDIOVASCULAR ADVERSE EVENTS AND IRON FOR THE TREATMENT OF ATRIAL FIBRILLATION EA046425B1 (en)

Applications Claiming Priority (3)

Application Number Priority Date Filing Date Title
GBGB1900371.4 2019-01-10
US62/803,455 2019-02-09
EP19179820.6 2019-06-12

Publications (1)

Publication Number Publication Date
EA046425B1 true EA046425B1 (en) 2024-03-13

Family

ID=

Similar Documents

Publication Publication Date Title
Schaefer et al. Disorders of potassium
Mosley et al. Sodium-glucose linked transporter 2 (SGLT2) inhibitors in the management of type-2 diabetes: a drug class overview
Hussain et al. Direct comparison of the safety and efficacy of ferric carboxymaltose versus iron dextran in patients with iron deficiency anemia
CN112912071A (en) Method of reducing the need for peripheral arterial revascularization in subjects receiving statin therapy
CN113423395A (en) Method for reducing the risk of cardiovascular events in statin-treated subjects by increasing serum and plasma EPA and DPA levels
Desai et al. Thiazide-induced severe hypercalcemia: a case report and review of literature
MYERS et al. Unnecessary diuretic therapy in the elderly
Licari et al. Life-threatening sodium valproate overdose: a comparison of two approaches to treatment
Van Der Linden et al. A double-blind, randomized, multicenter study of MP4OX for treatment of perioperative hypotension in patients undergoing primary hip arthroplasty under spinal anesthesia
US20220062331A1 (en) Treating iron deficiency in subjects at risk of cardiovascular adverse events and iron for the management of atrial fibrillation
Ben‐Ishay et al. Bioavailability of potassium from a slow‐release tablet
Seoudy et al. Gliflozins for the treatment of congestive heart failure and renal failure in type 2 diabetes
Ozaki et al. A case of rheumatoid pericarditis associated with a high IL-6 titer in the pericardial fluid and tocilizumab treatment
WO2020249712A1 (en) Treating iron deficiency in subjects at risk of cardiovascular adverse events
EA046425B1 (en) TREATMENT OF IRON DEFICIENCY IN SUBJECTS AT RISK OF CARDIOVASCULAR ADVERSE EVENTS AND IRON FOR THE TREATMENT OF ATRIAL FIBRILLATION
US20180353470A1 (en) Methods for reducing or preventing cardiovascular events in patients with type ii diabetes mellitus
PERRY JR et al. Studies on the control of hypertension. VII. Effects of ganglionic blockade combined with hydralazine on the malignant stage complicated by renal azotemia
Licata et al. Clinical Trial: High‐dose furosemide plus small‐volume hypertonic saline solutions vs. repeated paracentesis as treatment of refractory ascites
Majda et al. Levofloxacin-induced life-threatening hypoglycemia in a type 2 diabetic patient with ST-segment elevation myocardial infarction and community-acquired pneumonia
Beppu et al. Reverse takotsubo cardiomyopathy and shock supported by continuous hemodiafiltration in a patient with anorexia nervosa
Smith et al. Drugs for diabetes: part 2 sulphonylureas
Yamanaka et al. Bosentan improved syncope in a hemodialysis patient with pulmonary hypertension and mild aortic stenosis
CN115996710B (en) Pharmaceutical composition comprising L-triiodothyronine (T3) for the treatment of hypoxia and sepsis
JP7482146B2 (en) Use of sotagliflozin for the treatment of patients with type 1 diabetes mellitus
Blank et al. A Negative Anion Gap with a Positive Outcome: PUB125