EA045753B1 - VIB H52 VACCINE WITH HETEROLOGUS SPIKE PROTEIN - Google Patents

VIB H52 VACCINE WITH HETEROLOGUS SPIKE PROTEIN Download PDF

Info

Publication number
EA045753B1
EA045753B1 EA202191147 EA045753B1 EA 045753 B1 EA045753 B1 EA 045753B1 EA 202191147 EA202191147 EA 202191147 EA 045753 B1 EA045753 B1 EA 045753B1
Authority
EA
Eurasian Patent Office
Prior art keywords
immunogenic composition
vib
protein
seq
heterologous
Prior art date
Application number
EA202191147
Other languages
Russian (ru)
Inventor
Анника Кремер-Кюль
Эгберт Зигфрид МУНДТ
Ханс-Кристиан Филипп
Original Assignee
Бёрингер Ингельхайм Ветмедика Гмбх
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Бёрингер Ингельхайм Ветмедика Гмбх filed Critical Бёрингер Ингельхайм Ветмедика Гмбх
Publication of EA045753B1 publication Critical patent/EA045753B1/en

Links

Description

Перечень последовательностейList of sequences

Данное изобретение содержит перечень последовательностей в соответствии с 37 C.F.R. 1.821-1.825.This invention contains a sequence listing in accordance with 37 C.F.R. 1.821-1.825.

Тем самым прилагаемый к данному изобретению перечень последовательностей полностью включен в нее посредством ссылки.The sequence listing accompanying the present invention is hereby incorporated by reference in its entirety.

Предпосылки создания изобретенияPrerequisites for creating the invention

Вирус инфекционного бронхита (ВИБ) птичьего коронавируса является прототипом гаммакоронавируса семейства Coronaviridae, отряда Nidovirales. Вирус инфекционного бронхита в основном поражает эпителий верхних дыхательных путей кур, вызывая респираторное заболевание, обычно осложняемое вторичными бактериальными патогенами (Cook и соавт., 2012, Avian Pathol., 41:239-250). Некоторые штаммы ВИБ дополнительно поражают почечные канальцы, яйцеводы и части желудочно-кишечного тракта, приводя к патологическим поражениям и клиническим симптомам в этих системах органов. Вирус присутствует во всем мире как у кур для промышленного выращивания, так и кур для домашнего разведения. Из-за своей высокой геномной изменчивости ВИБ различают по большому количеству гено-, серо- и протектотипов. В настоящее время ВИБ рассматривают как один из наиболее экономически релевантных вирусных патогенов в птицеводстве.Avian coronavirus infectious bronchitis virus (IBV) is the prototype of a gammacoronavirus of the Coronaviridae family, order Nidovirales. Infectious bronchitis virus primarily infects the epithelium of the upper respiratory tract of chickens, causing respiratory disease usually complicated by secondary bacterial pathogens (Cook et al., 2012, Avian Pathol., 41:239-250). Some strains of IBD additionally affect the renal tubules, oviducts, and parts of the gastrointestinal tract, leading to pathological lesions and clinical symptoms in these organ systems. The virus is present worldwide in both commercial and domestic chickens. Due to its high genomic variability, IBD is distinguished by a large number of geno-, sero- and protectotypes. Currently, PIV is considered one of the most economically relevant viral pathogens in poultry farming.

Вирус инфекционного бронхита представляет собой оболочечный вирус, имеющий геном с положительным смыслом одноцепочечной РНК размером 27,6 т.п.н. (Cavanagh, 2007, Vet. Res., 38:281-297). Первые две трети вирусного генома содержат большую кодирующую область (также обозначаемую как ген 1), разделенную на две открытые рамки считывания 1а и 1b, которые кодируют 15 неструктурных белков, участвующих в репликации, редактировании и транскрипции РНК. Последняя треть вирусного генома кодирует структурные белки: шиповидный белок (S, кодируется геном 2), оболочечный белок (Е, кодируется геном 3с), мембранный белок (М, кодируется геном 4) и нуклеокапсидный белок (N, кодируется геном 6). Белки S, Е и М являются частью вирусной оболочки, а белок N вместе с вирусной РНК образует ядро рибонуклеопротеида. Шиповидный белок коронавируса определяет тропизм вида хозяина (Kuo и соавт., 2000, J. Virol., 74:1393-1406). Он представляет собой димерный или тримерный трансмембранный белок, который протеолитически расщепляется на две субъединицы, S1 и S2. Сильно гликозилированный домен S1 образует голову шиповидного белка и содержит рецептор-связывающий домен, который взаимодействует с 2,3-связанными сиаловыми кислотами на поверхности клетки-хозяина (Promkuntod и соавт. 2014. Virology. 448:26-32). Домен S2 содержит оставшуюся часть эктодомена (ножку), трансмембранный домен и эндодомен, расположенные в цитоплазме.Infectious bronchitis virus is an enveloped virus having a 27.6-kb positive-sense single-stranded RNA genome. (Cavanagh, 2007, Vet. Res., 38:281-297). The first two-thirds of the viral genome contains a large coding region (also referred to as gene 1), divided into two open reading frames 1a and 1b, which encode 15 nonstructural proteins involved in RNA replication, editing, and transcription. The last third of the viral genome encodes structural proteins: spike protein (S, encoded by gene 2), envelope protein (E, encoded by gene 3c), membrane protein (M, encoded by gene 4) and nucleocapsid protein (N, encoded by gene 6). Proteins S, E and M are part of the viral envelope, and protein N, together with viral RNA, forms the core of the ribonucleoprotein. The coronavirus spike protein determines the tropism of the host species (Kuo et al., 2000, J. Virol., 74:1393-1406). It is a dimeric or trimeric transmembrane protein that is proteolytically cleaved into two subunits, S1 and S2. The highly glycosylated S1 domain forms the head of the spike protein and contains a receptor-binding domain that interacts with 2,3-linked sialic acids on the host cell surface (Promkuntod et al. 2014. Virology. 448:26-32). The S2 domain contains the remainder of the ectodomain (pedicle), the transmembrane domain, and the endodomain, located in the cytoplasm.

На сегодняшний день наиболее широко используемые штаммы живых аттенуированных вакцин против ВИБ были разработаны в 1960-х гг. в Нидерландах путем серийного пассирования штамма ВИБ типа Массачусетс (Bijlenga и соавт., 2004, Avian Pathol., 33:550-557). Тем не менее с 1970-х годов появились новые серотипы ВИБ, от которых традиционные вакцины против типа Массачусетс, не обеспечивали достаточной защиты (Cook и соавт., 2012, Avian Pathol., 41:239-250). Следовательно, существует потребность в новых и высокоэффективных вакцинах против других серотипов ВИБ.Today, the most widely used live attenuated vaccine strains against FIV were developed in the 1960s. in the Netherlands by serial passaging of the Massachusetts type IBV strain (Bijlenga et al., 2004, Avian Pathol., 33:550-557). However, since the 1970s, new serotypes of HIV infection have emerged for which traditional vaccines against the Massachusetts type did not provide sufficient protection (Cook et al., 2012, Avian Pathol., 41:239–250). Therefore, there is a need for new and highly effective vaccines against other serotypes of HIV infection.

ВИБ Beaudette (Geilhausen и соавт., 1973, Arch Gesamte Virusforsch., 40(3) (1973), с. 285-290) и Н120 (G. Bijlenga и соавт., 2004, Avian Pathol., 33(6), с. 550-557) являются аттенуированными ВИБ. Однако аттенуирование может привести к потере иммуногенности.VIB Beaudette (Geilhausen et al., 1973, Arch Gesamte Virusforsch., 40(3) (1973), pp. 285-290) and H120 (G. Bijlenga et al., 2004, Avian Pathol., 33(6), pp. 550-557) are attenuated VIBs. However, attenuation may result in loss of immunogenicity.

Кроме того, были получены рекомбинантные ВИБ. У Zhou и соавт. 2016 (Arch Virol., 161:3179-3187) описан ВИБ Н120 (генотип Массачусетс) с шиловидным белком Beaudette (генотип Массачусетс). У Hodgson и соавт., 2004 (J. Virol., 78:13804-13811) описан ВИБ Beaudette (генотип Массачусетс) с шиловидным белком М41 (генотип Массачусетс). Кроме того, у Armesto и соавт., 2011 (PLoS One, 6(8):e24352) раскрыт ВИБ Beaudette (генотип Массачусетс) с гетерологичным шиловидным белком из 4/91 (генотип 4/91).In addition, recombinant VIBs were obtained. In Zhou et al. 2016 (Arch Virol., 161:3179-3187) described VIB H120 (Massachusetts genotype) with Beaudette styloid protein (Massachusetts genotype). Hodgson et al., 2004 (J. Virol., 78:13804-13811) described Beaudette VIB (Massachusetts genotype) with styloid protein M41 (Massachusetts genotype). In addition, Armesto et al., 2011 (PLoS One, 6(8):e24352) disclosed the Beaudette VIB (genotype Massachusetts) with a heterologous styloid protein from 4/91 (genotype 4/91).

Тем не менее рекомбинантные ВИБ, описанные у Zhou и соавт., 2016; и Hodgson и соавт., 2004, нельзя рассматривать как ВИБ с гетерологичным шиловидным белком, поскольку и ВИБ, и вставленный шиповидный белок принадлежат к одному и тому же генотипу/серотипу (Массачусетс). Кроме того, все упомянутые вакцины основаны на остове на основе Beaudette или имеют шиповидный белок от Beaudette.However, the recombinant VIBs described in Zhou et al., 2016; and Hodgson et al., 2004, cannot be considered as IPV with heterologous spike protein because both IPV and the inserted spike protein belong to the same genotype/serotype (Massachusetts). In addition, all the vaccines mentioned are based on a Beaudette-based scaffold or have a Beaudette-based spike protein.

Кроме того, ни вакцины на основе Beaudette, ни такие рекомбинантные вакцины (с гетерологичными шиповидными белками) не являются коммерчески доступными, хотя Beaudette уже был описан много десятилетий назад, а рекомбинантные подходы с использованием Beaudette известны более одного десятилетия, соответственно. Рекомбинантные ВИБ на основе Beaudette не подходят в качестве вакцин. У Wei и соавт., 2014 (Apl. Microbiol. Biotechnol., 98) описан ВИБ Beaudette, имеющий субъединицу S1 из Н120.In addition, neither Beaudette-based vaccines nor such recombinant vaccines (with heterologous spike proteins) are commercially available, although Beaudette has been described many decades ago and recombinant approaches using Beaudette have been known for more than one decade, respectively. Recombinant Beaudette-based IPVs are not suitable as vaccines. Wei et al., 2014 (Apl. Microbiol. Biotechnol., 98) described the Beaudette VIB, which has an S1 subunit from H120.

Ellis и соавт., 2018 (J. Virol., 92(23)), Hodgson и соавт. (J. Virol. 78(24)); и Armesto и соавт., 2011 (PLoS One, 6(8):e24352) все раскрывают ВИБ Beaudette с шиловидным белком М41 или 4/91. Однако Ellis и соавт. 2018 (J. Virol. 92(23)) описывают, что рекомбинантный Beaudette с химерными шиповидными белками с гетерологичными субъединицами S1 из М41 или QX в сочетании с субъединицей S2 шиповидного белка Beaudette не обеспечивает достаточной защиты от гомологичных S1 контрольных заражений (Однократная вакцинация цыплят без специфических патогенов рВИБ, экспрессирующим S1 вирулентных штаммов М41 или QX, BeauR-M41 (S1) и BeauR-QX (S1), дала неполную защиту от гомологич- 1 045753 ного заражения на основании активности ресничек и клинических признаков; реферат). Кроме того, Ellis и соавт., 2018 (J. Virol., 92(23)) описывают, что полноразмерный ген S (S1 и S2 из М41) давал только частичную защиту от контрольного заражения посредством ВИБ гомологичного серотипа (с. 12), предполагая, что штамм Beaudette ВИБ не подходит в качестве остова для рекомбинантных вакцин против ВИБ. Hodgson и соавт. (J. Virol., 78(24)) далее раскрывают, что штамм Baudette также считается слабо иммуногенным, и, следовательно, он никогда не был использован в качестве вакцинного штамма (с. 13802, левый столбец, второй пункт). Поэтому существует потребность в создании новых и высокоэффективных вакцин против ВИБ и рекомбинантных вакцин против ВИБ, соответственно. Кроме того, имеется потребность в высокоэффективных векторах для вакцины против ВИБ.Ellis et al., 2018 (J. Virol., 92(23)), Hodgson et al. (J. Virol. 78(24)); and Armesto et al., 2011 (PLoS One, 6(8):e24352) all reveal Beaudette VIB with styl protein M41 or 4/91. However, Ellis et al. 2018 (J. Virol. 92(23)) describe that recombinant Beaudette with chimeric spike proteins with heterologous S1 subunits from M41 or QX in combination with the S2 subunit of the Beaudette spike protein does not provide sufficient protection against homologous S1 challenges (Single vaccination of chickens without pathogen-specific rVIB expressing the S1 virulent strains M41 or QX, BeauR-M41 (S1) and BeauR-QX (S1), provided incomplete protection against homologous challenge based on ciliary activity and clinical signs; abstract). In addition, Ellis et al., 2018 (J. Virol., 92(23)) describe that the full-length S gene (S1 and S2 from M41) provided only partial protection against challenge with HIV of the homologous serotype (p. 12), suggesting that the Beaudette strain of FIV is not suitable as a backbone for recombinant FIV vaccines. Hodgson et al. (J. Virol., 78(24)) further disclose that the Baudette strain is also considered weakly immunogenic, and therefore has never been used as a vaccine strain (p. 13802, left column, second paragraph). Therefore, there is a need to develop new and highly effective vaccines against FIV and recombinant vaccines against FIV, respectively. In addition, there is a need for highly effective vaccine vectors against FIV.

Подробное описание изобретенияDetailed Description of the Invention

Перед описанием аспектов настоящего изобретения следует отметить, что используемые в настоящем описании и в прилагаемой формуле изобретения формы единственного числа включают ссылки на множественное число, если контекст явно не требует иное. Таким образом, например, ссылка на антиген включает множество антигенов, ссылка на вирус представляет собой ссылку на один или несколько вирусов и их эквивалентов, известных специалистам в данной области и т.д. Если не указано иное, то все технические и научные термины, используемые в настоящем изобретении, имеют те же значения, которые обычно понимаются специалистом в области, к которой относится данное изобретение. Хотя любые способы и материалы, подобные или эквивалентные описанным в настоящем изобретении, могут быть использованы на практике или при тестировании настоящего изобретения, в данном случае описаны предпочтительные способы, устройства и материалы. Все публикации, упомянутые в настоящем изобретении, включены в нее посредством ссылки с целью описания и раскрытия клеточных линий, векторов и методологий, как указано в публикациях, которые могут быть использованы в связи с изобретением. Ничто в настоящем изобретении не должно быть истолковано как признание того, что изобретение не имеет права датировать такое раскрытие задним числом на основании предшествующего изобретения.Before describing aspects of the present invention, it should be noted that as used in the present description and in the accompanying claims, the singular number includes references to the plural unless the context clearly requires otherwise. Thus, for example, a reference to an antigen includes a plurality of antigens, a reference to a virus is a reference to one or more viruses and their equivalents known to those skilled in the art, etc. Unless otherwise specified, all technical and scientific terms used in the present invention have the same meanings as commonly understood by one skilled in the art to which this invention relates. Although any methods and materials similar or equivalent to those described in the present invention may be used in the practice or testing of the present invention, the preferred methods, devices and materials are described herein. All publications mentioned in the present invention are incorporated herein by reference for the purpose of describing and disclosing cell lines, vectors and methodologies, as indicated in the publications, that can be used in connection with the invention. Nothing in the present invention should be construed as an admission that the invention is not entitled to backdate such disclosure by virtue of a prior invention.

Сущность изобретенияThe essence of the invention

В настоящем изобретении решают проблемы, присущие предшествующему уровню техники, и обеспечивает существенный прогресс в уровне техники.The present invention solves the problems inherent in the prior art and provides significant advances in the art.

В общем настоящее изобретение обеспечивает ВИБ Н52 (вирус инфекционного бронхита), кодирующий гетерологичный S (шиповидный) белок ВИБ или его фрагмент.In general, the present invention provides IBV H52 (infectious bronchitis virus) encoding a heterologous IBV S (spike) protein or a fragment thereof.

Термин ВИБ Н52 хорошо известен специалисту в данной области. Термин ВИБ относится к вирусу инфекционного бронхита. Термин Н52 определяет конкретный штамм ВИБ. Штамм Н52 хорошо известен специалисту в данной области и относится к генотипу Массачусетс. Штаммы ВИБ обычно дифференцируются по кодирующей последовательности субъединицы S1 шиповидного белка (Valastro и соавт., 2016, Infect. Genet. Evol., 39:349-364), а также могут быть дифференцированы по их полной нуклеотидной последовательности или последовательностям конкретных белков, таких как шиповидный белок, нуклеокапсидный белок, оболочечный (Е) белок или мембранный (М) гликопротеин. Поскольку шиповидный белок определяет тропизм хозяина и антигенность ВИБ, то генотипы ВИБ классифицируют по кодирующей последовательности субъединицы 1 шиповидных белков. В качестве альтернативы, штаммы ВИБ можно дифференцировать по их серотипу.The term VIB H52 is well known to one skilled in the art. The term IBV refers to the infectious bronchitis virus. The term H52 identifies a specific strain of HIV infection. Strain H52 is well known to one skilled in the art and belongs to the Massachusetts genotype. FIV strains are usually differentiated by the coding sequence of the S1 subunit of the spike protein (Valastro et al., 2016, Infect. Genet. Evol., 39:349-364), and can also be differentiated by their complete nucleotide sequence or sequences of specific proteins, such as spike protein, nucleocapsid protein, envelope (E) protein, or membrane (M) glycoprotein. Since the spike protein determines the host tropism and antigenicity of HIV, the genotypes of HIV are classified according to the coding sequence of subunit 1 of the spike protein. Alternatively, IBD strains can be differentiated by their serotype.

Классификация серотипов включает в себя обработку вируса нейтрализующими антителами.Serotype classification involves treating the virus with neutralizing antibodies.

Кроме того, Н52 можно отличить от Н120 по более высокой патогенности при применении на молодых цыплятах.In addition, H52 can be distinguished from H120 by its higher pathogenicity when used on young chickens.

Специалист в данной области техники знает, где получить ВИБ Н52. Штаммы ВИБ Н52 можно приобрести коммерческим путем, как, например, Nobilis IB H52 (MSD Animal Health), AviPro IB H52 (Lohmann Animal Health GmbH & Co. KG), Bronchovac (Ceva) и т.п. Кроме того, у McDonald и соавт., 1980 (Avain Pathology, 9:245-259) описано, что ВИБ Н52 может быть получен в Центральной ветеринарной лаборатории Роттердама, у Kusters (J. gen Virol., 68:343-352) описано, что ВИБ Н52 IBV может быть получен в Poultry Health Institute Dorn в Нидерландах (который теперь называется GD Animal Health), a Chen и соавт., 2007 (Avian Pathology, 36(4):269-274) описывают, что ВИБ Н52 может быть получен в China Institute of Veterinary Drug Control. Помимо этого, ВИБ Н52 используют в качестве вакцинного штамма в течение десятилетий (Bijlenga и соавт., 2004, Avian Pathology, 33(6):550-557) и, следовательно, могут быть выделены соответствующими специалистами. Способы выделения штаммов ВИБ Н52 и характеристики штаммов ВИБ Н52 хорошо известны специалистам в данной области техники. К примеру, штаммы ВИБ Н52 могут быть охарактеризованы, как описано у Zwaagstra и соавт., 1992 (J. Clin. Microbiol., 30 (1):79-84), Handberg и соавт., 1999 (Avian Pathology, 28:327-335) или Callison и соавт. 2006 (Journal of Virological Methods, 138:60-65). Zwaagstra и соавт., 1992 и Handberg и соавт., 1999, например, описывают специфические праймеры Массачусетс (для белков S и N соответственно) для ОТПЦР и секвенирования, эталонные последовательности для сравнения. Кроме того, ВИБ Н52 IBV были секвенированы, и доступны геномные последовательности, такие как EU817497. Таким образом, геном вируса можно сгенерировать путем синтеза его последовательности и сгенерировать с применением обратных генетических систем.A person skilled in the art will know where to obtain VIB N52. VIB H52 strains can be purchased commercially, such as Nobilis IB H52 (MSD Animal Health), AviPro IB H52 (Lohmann Animal Health GmbH & Co. KG), Bronchovac (Ceva), etc. In addition, McDonald et al., 1980 (Avain Pathology, 9:245-259) described that VIB H52 can be obtained at the Central Veterinary Laboratory of Rotterdam, Kusters (J. gen Virol., 68:343-352) described that H52 IBV can be obtained from the Poultry Health Institute Dorn in the Netherlands (now called GD Animal Health), and Chen et al., 2007 (Avian Pathology, 36(4):269-274) describe that H52 IBV can be obtained from the China Institute of Veterinary Drug Control. In addition, H52 HPV has been used as a vaccine strain for decades (Bijlenga et al., 2004, Avian Pathology, 33(6):550-557) and can therefore be isolated by those skilled in the art. Methods for isolating VIB H52 strains and characterizing IVB H52 strains are well known to those skilled in the art. For example, strains of HIV H52 can be characterized as described in Zwaagstra et al., 1992 (J. Clin. Microbiol., 30 (1):79-84), Handberg et al., 1999 (Avian Pathology, 28:327 -335) or Callison et al. 2006 (Journal of Virological Methods, 138:60-65). Zwaagstra et al., 1992 and Handberg et al., 1999, for example, describe specific Massachusetts primers (for S and N proteins, respectively) for RTPCR and sequencing reference sequences for comparison. In addition, H52 IBVs have been sequenced and genomic sequences such as EU817497 are available. Thus, the genome of a virus can be generated by synthesizing its sequence and generated using reverse genetic systems.

Термин шиповидный относится к специфическому белку ВИБ, который хорошо известен специа- 2 045753 листу в данной области. шиповидный белок является основным индуктором антител и защитного иммунного ответа. Кроме того, шиповидный (S) белок облегчает проникновение ВИБ в клетки, связывая клеточные рецепторы клетки-хозяина, а также опосредуя слияние вирус-клеточной мембраны с клеткойхозяином. Кроме того, он определяет тканевой и клеточный тропизм штамма вируса.The term spike refers to a specific VIB protein that is well known to one skilled in the art. Spike protein is a major inducer of antibodies and protective immune responses. In addition, the spike (S) protein facilitates the entry of HIV into cells by binding to cellular receptors of the host cell, as well as mediating the fusion of the virus-cell membrane with the host cell. In addition, it determines the tissue and cellular tropism of the virus strain.

Термин гетерологичный S (шиповидный) означает, что шиповидный белок или его фрагмент, который был введен в ВИБ Н52, принадлежит к другому генотипу или серотипу, нежели ВИБ Н52. Таким образом, гетерологичный шиповидный имеет генотип или серотип, отличный от Н52. Поскольку Н52 является генотипом и серотипом Массачусетс, гетерологичный шиповидный белок относится к генотипу или серотипу, отличному от Массачусетс.The term heterologous S (spike) means that the spike protein or fragment thereof that was introduced into the H52 VIB belongs to a different genotype or serotype than the H52 VIB. Thus, heterologous spiny has a genotype or serotype different from H52. Because H52 is a Massachusetts genotype and serotype, the heterologous spike protein is a non-Massachusetts genotype or serotype.

Термины белок, аминокислота и полипептид используют взаимозаменяемо. Термин белок относится к последовательности аминокислот, состоящей из встречающихся в природе аминокислот, а также их производных. Встречающиеся в природе аминокислоты хорошо известны в данной области и описаны в стандартных учебниках по биохимии. В аминокислотной последовательности аминокислоты связаны пептидными связями. Кроме того, два конца аминокислотной последовательности называются карбоксильным концом (С-конец) и амино-концом (N-концом). Термин белок охватывает, по существу, очищенные белки или белковые препараты, содержащие, кроме того, другие белки. Помимо этого, термин также относится к фрагментам белка. Сверх того, в его состав входят химически модифицированные белки. Такие модификации могут быть искусственными или встречающимися в природе модификациями, такими как фосфорилирование, гликозилирование, миристилирование и т.п.The terms protein, amino acid and polypeptide are used interchangeably. The term protein refers to a sequence of amino acids consisting of naturally occurring amino acids as well as their derivatives. Naturally occurring amino acids are well known in the art and are described in standard biochemistry textbooks. In an amino acid sequence, amino acids are linked by peptide bonds. Additionally, the two ends of the amino acid sequence are called the carboxyl terminus (C-terminus) and the amino terminus (N-terminus). The term protein covers essentially purified proteins or protein preparations containing in addition other proteins. In addition, the term also refers to protein fragments. Moreover, it contains chemically modified proteins. Such modifications may be artificial or naturally occurring modifications such as phosphorylation, glycosylation, myristylation, and the like.

Кроме того, настоящее изобретение также обеспечивает иммуногенную композицию, содержащую ВИБ Н52 (вирус инфекционного бронхита), кодирующий гетерологичный S (шиповидный) белок или его фрагмент.In addition, the present invention also provides an immunogenic composition containing IAV H52 (infectious bronchitis virus) encoding a heterologous S (spike) protein or a fragment thereof.

Помимо этого, в настоящем изобретении также предложена иммуногенная композиция, содержащая ВИБ (вирус инфекционного бронхита), как описано в настоящем изобретении. Таким образом, предложена иммуногенная композиция, содержащая ВИБ Н52 (вирус инфекционного бронхита), кодирующий гетерологичный S (шиповидный) белок ВИБ или его фрагмент.In addition, the present invention also provides an immunogenic composition containing IBV (infectious bronchitis virus) as described in the present invention. Thus, an immunogenic composition has been proposed containing VIB H52 (infectious bronchitis virus), encoding the heterologous S (spike) protein of VIB or a fragment thereof.

Термин иммуногенная композиция относится к композиции, которая содержит по меньшей мере один антиген, который вызывает иммунологический ответ у хозяина, которому вводят иммуногенную композицию. Такой иммунологический ответ может быть клеточным и/или опосредованным антителами иммунным ответом на иммуногенную композицию в соответствии с изобретением. Предпочтительно иммуногенная композиция индуцирует иммунный ответ и более предпочтительно обеспечивает защитный иммунитет против одного или нескольких клинических признаков инфекции ВИБ. Хозяин также описывается как субъект. Предпочтительно любой из хозяев или субъектов, описанных или упомянутых в настоящем изобретении представляет собой птицу или сельскохозяйственную птицу.The term immunogenic composition refers to a composition that contains at least one antigen that causes an immunological response in the host to which the immunogenic composition is administered. Such an immunological response may be a cellular and/or antibody-mediated immune response to the immunogenic composition of the invention. Preferably, the immunogenic composition induces an immune response and more preferably provides protective immunity against one or more clinical signs of HIV infection. The owner is also described as the subject. Preferably, any of the hosts or subjects described or mentioned in the present invention is a bird or poultry.

Обычно иммунологический ответ включает, но не ограничивается одним или несколькими из следующих эффектов: выработку или активацию антител, хелперных Т-клеток, супрессорных Т-клеток и/или цитотоксических Т-клеток, и/или гамма-дельта-Т-клеток, специально направленных на антиген или антигены, включенных в предлагаемую в изобретении иммуногенную композицию. Предпочтительно, чтобы хозяин проявлял либо защитный иммунологический ответ, либо терапевтический ответ.Typically, the immunological response includes, but is not limited to, one or more of the following effects: production or activation of antibodies, helper T cells, suppressor T cells and/or cytotoxic T cells, and/or gamma delta T cells specifically targeted on the antigen or antigens included in the immunogenic composition proposed in the invention. Preferably, the host exhibits either a protective immunological response or a therapeutic response.

Защитный иммунологический ответ или защитный иммунитет будет продемонстрирован либо уменьшением, либо отсутствием клинических признаков, которые обычно проявляются у инфицированного хозяина, более быстрым временем выздоровления и/или уменьшением продолжительности инфекционности, или снижением титра патогенов в тканях или биологических жидкостях, или выделениях инфицированного хозяина.A protective immunological response or protective immunity will be demonstrated by either a reduction or absence of clinical signs that would normally be seen in an infected host, a faster time to recovery and/or a decreased duration of infectivity, or a reduced titer of pathogens in the tissues or body fluids or secretions of an infected host.

В случае, когда хозяин проявляет защитный иммунологический ответ, такой, что устойчивость к новой инфекции будет увеличиваться и/или уменьшаться клиническая тяжесть заболевания, то иммуногенная композиция описывается как вакцина.In the event that the host exhibits a protective immunological response such that resistance to a new infection will increase and/or reduce the clinical severity of the disease, then the immunogenic composition is described as a vaccine.

ВИБ Н52 - определение по последовательностям, кодирующим белок.VIB H52 - determination by protein coding sequences.

В другом конкретном аспекте ВИБ или иммуногенной композиции в соответствии с настоящим изобретением ВИБ Н52 имеет нуклеотидную последовательность, как показано для EU817497 (SEQ ID NO: 78) или последовательность, имеющую по меньшей мере 95, 96, 97, 98, 99, 99,2, 99,5, 99,6, 99,7, 99,8, 99,9, 99,95, 99,98 или 99,99% идентичности с ней.In another specific aspect of the VIB or immunogenic composition in accordance with the present invention, the H52 VIB has a nucleotide sequence as shown for EU817497 (SEQ ID NO: 78) or a sequence having at least 95, 96, 97, 98, 99, 99.2 , 99.5, 99.6, 99.7, 99.8, 99.9, 99.95, 99.98 or 99.99% identity with it.

Термин нуклеиновая кислота или последовательность нуклеиновых кислот, или нуклеотидная последовательность относится к полинуклеотидам, включая молекулы ДНК, молекулы РНК, молекулы кДНК или производные.The term nucleic acid or nucleic acid sequence or nucleotide sequence refers to polynucleotides, including DNA molecules, RNA molecules, cDNA molecules or derivatives.

Термин охватывает как одноцепочечные, так и двуцепочечные полинуклеотиды. Нуклеиновая кислота в соответствии с настоящим изобретением охватывает выделенные полинуклеотиды (т.е. выделенные из их природной среды) и генетически модифицированные формы. Кроме того, включены также химически модифицированные полинуклеотиды, включая встречающиеся в природе модифицированные полинуклеотиды, такие как гликозилированные или метилированные полинуклеотиды, или искусственно модифицированные, такие как биотинилированные полинуклеотиды. К тому же, термины нуклеиновая кислота и полинуклеотид являются взаимозаменяемыми и относятся к любой нуклеиновой кислоте.The term covers both single-stranded and double-stranded polynucleotides. Nucleic acid in accordance with the present invention includes isolated polynucleotides (ie, isolated from their natural environment) and genetically modified forms. Also included are chemically modified polynucleotides, including naturally occurring modified polynucleotides, such as glycosylated or methylated polynucleotides, or artificially modified ones, such as biotinylated polynucleotides. In addition, the terms nucleic acid and polynucleotide are used interchangeably and refer to any nucleic acid.

- 3 045753- 3 045753

Термины нуклеиновая кислота и полинуклеотид также конкретно включают нуклеиновые кислоты, состоящие из оснований, отличных от пяти биологически встречающихся оснований (аденина, гуанина, тимина, цитозина и урацила).The terms nucleic acid and polynucleotide also specifically include nucleic acids composed of bases other than the five biologically occurring bases (adenine, guanine, thymine, cytosine and uracil).

Термин РНК относится к любой рибонуклеиновой кислоте. Термин охватывает как одноцепочечные, так и двуцепочечные РНК. РНК в соответствии с настоящим изобретением включает выделенную РНК (т.е. выделенную из ее природной среды) и генетически модифицированные формы. Кроме того, сюда входят также химически модифицированные РНК, включая природные модифицированные РНК, такие как метилированная РНК, или искусственно модифицированные, такие как биотинилированная РНК. Термин РНК также в особенности включает РНК, состоящую из оснований, отличных от четырех биологически встречающихся нуклеотидов/оснований (аденина, гуанина, цитозина и урацила).The term RNA refers to any ribonucleic acid. The term covers both single-stranded and double-stranded RNA. RNA in accordance with the present invention includes isolated RNA (ie, isolated from its natural environment) and genetically modified forms. In addition, this also includes chemically modified RNAs, including naturally occurring modified RNAs such as methylated RNA, or artificially modified RNAs such as biotinylated RNA. The term RNA also specifically includes RNA composed of bases other than the four biologically occurring nucleotides/bases (adenine, guanine, cytosine and uracil).

В другом конкретном аспекте ВИБ или иммуногенной композиции в соответствии с настоящим изобретением штамм ВИБ Н52 имеет шиповидный (S) белок, имеющий аминокислотную последовательность, как показано для AF352315 (SEQ ID NO: 79) или последовательность, имеющую по меньшей мере 95, 96, 97, 98, 99, 99,2, 99,5, 99,6, 99,7, 99,8, 99,9, 99,95, 99,98 или 99,99% идентичности с ней.In another specific aspect of the VIB or immunogenic composition in accordance with the present invention, the VIB strain H52 has a spike (S) protein having the amino acid sequence as shown for AF352315 (SEQ ID NO: 79) or a sequence having at least 95, 96, 97 , 98, 99, 99.2, 99.5, 99.6, 99.7, 99.8, 99.9, 99.95, 99.98 or 99.99% identity with it.

Следует понимать, что последовательность шиповидного белка или нуклеиновой кислоты может быть использована для определения того, имеет ли штамм ВИБ происхождение Н52. Тем не менее поскольку ВИБ Н52 используют в качестве остова, а последовательность шиповидного белка Н52 или последовательность нуклеиновых кислот заменена гетерологичным шиповидным белком или его фрагментом, то конечный ВИБ с гетерологичным шиповидным белком больше не содержит или содержит только оставшиеся части шиповидного белка Н52.It should be understood that the spike protein or nucleic acid sequence can be used to determine whether the HIB strain is of H52 origin. However, since the H52 VIB is used as a backbone and the H52 spike protein sequence or nucleic acid sequence is replaced by a heterologous spike protein or a fragment thereof, the final IVB with the heterologous spike protein no longer contains or only contains remaining portions of the H52 spike protein.

В другом конкретном аспекте ВИБ или иммуногенной композиции в соответствии с настоящим изобретением штамм ВИБ Н52 имеет шиповидный (S) белок, имеющий аминокислотную последовательность, как показано в SEQ ID NO: 1 или последовательность, имеющую по меньшей мере 95, 96, 97, 98, 99, 99,2, 99,5, 99,6, 99,7, 99,8, 99,9, 99,95, 99,98 или 99,99% идентичности с ней.In another specific aspect of the VIB or immunogenic composition in accordance with the present invention, the VIB strain H52 has a spike (S) protein having an amino acid sequence as shown in SEQ ID NO: 1 or a sequence having at least 95, 96, 97, 98, 99, 99.2, 99.5, 99.6, 99.7, 99.8, 99.9, 99.95, 99.98 or 99.99% identity with her.

В другом конкретном аспекте ВИБ или иммуногенной композиции в соответствии с настоящим изобретением ВИБ Н52 имеет нуклеокапсидный (N) белок, имеющий аминокислотную последовательность, как показано для AY044185 (SEQ ID NO: 80) или последовательность, имеющую по меньшей мере 95, 96, 97, 98, 99, 99,2, 99,5, 99,6, 99,7, 99,8, 99,9, 99,95, 99,98 или 99,99% идентичность последовательности по меньшей мере с одной из вышеупомянутых последовательностей.In another specific aspect of the VIB or immunogenic composition in accordance with the present invention, the H52 VIB has a nucleocapsid (N) protein having the amino acid sequence as shown for AY044185 (SEQ ID NO: 80) or a sequence having at least 95, 96, 97. 98, 99, 99.2, 99.5, 99.6, 99.7, 99.8, 99.9, 99.95, 99.98 or 99.99% sequence identity with at least one of the above sequences .

В другом конкретном аспекте ВИБ или иммуногенной композиции в соответствии с настоящим изобретением ВИБ Н52 имеет нуклеокапсидный (N) белок, имеющий аминокислотную последовательность, как показано для AF352310 (SEQ ID NO: 81) или последовательность, имеющую по меньшей мере 95, 96, 97, 98, 99, 99,2, 99,5, 99,6, 99,7, 99,8, 99,9, 99,95, 99,98 или 99,99% идентичности с ней.In another specific aspect of the VIB or immunogenic composition in accordance with the present invention, the H52 VIB has a nucleocapsid (N) protein having an amino acid sequence as shown for AF352310 (SEQ ID NO: 81) or a sequence having at least 95, 96, 97. 98, 99, 99.2, 99.5, 99.6, 99.7, 99.8, 99.9, 99.95, 99.98 or 99.99% identity with her.

В другом конкретном аспекте ВИБ или иммуногенной композиции в соответствии с настоящим изобретением ВИБ Н52 имеет нуклеокапсидный (N) белок, имеющий аминокислотную последовательность, как показано в SEQ ID NO: 2 или последовательность, имеющую по меньшей мере 95, 96, 97, 98, 99, 99,2, 99,5, 99,6, 99,7, 99,8, 99,9, 99,95, 99,98 или 99,99% идентичности с ней.In another specific aspect of the VIB or immunogenic composition in accordance with the present invention, the H52 VIB has a nucleocapsid (N) protein having an amino acid sequence as shown in SEQ ID NO: 2 or a sequence having at least 95, 96, 97, 98, 99 , 99.2, 99.5, 99.6, 99.7, 99.8, 99.9, 99.95, 99.98 or 99.99% identity with it.

В другом конкретном аспекте ВИБ или иммуногенной композиции в соответствии с настоящим изобретением ВИБ Н52 имеет оболочечный (Е) белок, имеющий аминокислотную последовательность, как показано для AF317210 (SEQ ID NO: 82) или последовательность, имеющую по меньшей мере 95, 96, 97, 98, 99, 99,2, 99,5, 99,6, 99,7, 99,8, 99,9, 99,95, 99,98 или 99,99% идентичности с ней.In another specific aspect of the VIB or immunogenic composition in accordance with the present invention, the H52 VIB has an envelope (E) protein having the amino acid sequence as shown for AF317210 (SEQ ID NO: 82) or a sequence having at least 95, 96, 97, 98, 99, 99.2, 99.5, 99.6, 99.7, 99.8, 99.9, 99.95, 99.98 or 99.99% identity with her.

В другом конкретном аспекте ВИБ или иммуногенной композиции в соответствии с настоящим изобретением ВИБ Н52 имеет оболочечный (Е) белок, имеющий аминокислотную последовательность, как показано в SEQ ID NO: 3 или последовательность, имеющую по меньшей мере 95, 96, 97, 98, 99, 99,2, 99,5, 99,6, 99,7, 99,8, 99,9, 99,95, 99,98 или 99,99% идентичности с ней.In another specific aspect of the VIB or immunogenic composition in accordance with the present invention, the H52 VIB has an envelope (E) protein having an amino acid sequence as shown in SEQ ID NO: 3 or a sequence having at least 95, 96, 97, 98, 99 , 99.2, 99.5, 99.6, 99.7, 99.8, 99.9, 99.95, 99.98 or 99.99% identity with it.

В другом конкретном аспекте ВИБ или иммуногенной композиции в соответствии с настоящим изобретением ВИБ Н52 имеет мембранный гликопротеиновый (М) белок, имеющий аминокислотную последовательность, как показано для AF286185 (SEQ ID NO: 83) или последовательность, имеющую по меньшей мере 95, 96, 97, 98, 99, 99,2, 99,5, 99,6, 99,7, 99,8, 99,9, 99,95, 99,98 или 99,99% идентичности с ней.In another specific aspect of the VIB or immunogenic composition in accordance with the present invention, the H52 VIB has a membrane glycoprotein (M) protein having the amino acid sequence as shown for AF286185 (SEQ ID NO: 83) or a sequence having at least 95, 96, 97 , 98, 99, 99.2, 99.5, 99.6, 99.7, 99.8, 99.9, 99.95, 99.98 or 99.99% identity with it.

В другом конкретном аспекте ВИБ или иммуногенной композиции в соответствии с настоящим изобретением ВИБ Н52 имеет мембранный гликопротеиновый (М) белок, имеющий аминокислотную последовательность, как показано в SEQ ID NO: 4 или последовательность, имеющую по меньшей мере 95, 96, 97, 98, 99, 99,2, 99,5, 99,6, 99,7, 99,8, 99,9, 99,95, 99,98 или 99,99% идентичности с ней.In another specific aspect of the VIB or immunogenic composition in accordance with the present invention, the H52 VIB has a membrane glycoprotein (M) protein having an amino acid sequence as shown in SEQ ID NO: 4 or a sequence having at least 95, 96, 97, 98, 99, 99.2, 99.5, 99.6, 99.7, 99.8, 99.9, 99.95, 99.98 or 99.99% identity with her.

Термин идентичность или идентичность последовательностей известен в данной области техники и относится к взаимосвязи между двумя или более полипептидными последовательностями или двумя, или более полинуклеотидными последовательностями, а именно эталонной последовательностью и данной последовательностью, которую нужно сравнить с эталонной последовательностью. Идентичность последовательностей определяется путем сравнения данной последовательности с эталонной последовательностью после того, как последовательности были оптимально выровнены для получения наивысшей степени сходства последовательностей, что определяется соответствием между строками таких последовательностей. После такого выравнивания идентичность последовательностей подтверждается на основе положения за положением, например, последовательности являются идентичными в конкретном поло- 4 045753 жении, если в этом положении нуклеотиды или аминокислотные остатки идентичны. Общее количество таких идентичностей положений затем делится на общее количество нуклеотидов или остатков в эталонной последовательности, чтобы получить % идентичности последовательности. Идентичность последовательностей можно легко вычислить известными методами, включая, но не ограничиваясь ими, методы, описанные в Computational Molecular Biology, Lesk, A.N., ed., Oxford University Press, New York (1988), Biocomputing: Informatics and Genome Projects, Smith, D.W., ed., Academic Press, New York (1993); Computer Analysis of Sequence Data, Part I, Griffin, A.M., Griffin, H.G., eds., Humana Press, New Jersey (1994); Sequence Analysis in Molecular Biology, von Heinge, G., Academic Press (1987); Sequence Analysis Primer, Gribskov, M. and Devereux, J., eds., M. Stockton Press, New York (1991); и Carillo, H., and Lipman, D., SIAM J. Applied Math., 48: 1073 (1988), содержание которых включено в настоящую заявку путем ссылки. Предпочтительные способы определения идентичности последовательности предназначены для обеспечения наибольшего соответствия между исследуемыми последовательностями. Способы определения идентичности последовательностей кодируются в общедоступных компьютерных программах, которые определяют идентичности с ней между заданными последовательностями. Примеры таких программ включают, но не ограничиваются такими, как пакет программ GCG (Devereux, J. и соавт., Nucleic Acids Research, 12(1):387 (1984)), BLASTP, BLASTN и FASTA (Altschul, S.F. и соавт., J. Molec. Biol., 215:403-410 (1990). Программа BLASTX общедоступна из NCBI и других источников (BLAST Manual, Altschul, S. и соавт., NCVI NLM NIH Bethesda, MD 20894, Altschul, S.F. и соавт., J. Molec. Biol., 215:403-410 (1990), содержание которых включено в настоящую заявку путем ссылки). Эти программы оптимально выравнивают последовательности при использовании веса пробела по умолчанию для получения самого высокого уровня идентичности последовательности между заданной и эталонной последовательностями. В качестве примера, под полинуклеотидом с нуклеотидной последовательностью, имеющей по меньшей мере, например, 85%, предпочтительно 90%, даже более предпочтительно 95% идентичности последовательности с эталонной нуклеотидной последовательностью, предполагается, что нуклеотидная последовательность заданного полинуклеотида идентична эталонной последовательности, за исключением того, что последовательность заданного полинуклеотида может содержать вплоть до 15, предпочтительно до 10, еще более предпочтительно вплоть до 5 точечных мутаций на каждые 100 нуклеотидов эталонной нуклеотидной последовательности. Другими словами, в полинуклеотиде с нуклеотидной последовательностью, имеющей по меньшей мере 85%, предпочтительно 90%, еще более предпочтительно 95% идентичности относительно эталонной нуклеотидной последовательности, вплоть до 15%, предпочтительно 10%, еще более предпочтительно 5% нуклеотидов в эталонной последовательности могут быть удалены или заменены другими нуклеотидами, или количество нуклеотидов вплоть до 15%, предпочтительно 10%, еще более предпочтительно 5% от общего количества нуклеотидов в эталонной последовательности могут быть вставлены в эталонную последовательность. Эти мутации эталонной последовательности могут присутствовать в 5'- или 3'-концевых положениях эталонной нуклеотидной последовательности или где-нибудь между этими концевыми положениями, распределяясь или отдельно среди нуклеотидов в эталонной последовательности, или в одной или нескольких смежных группах в эталонной последовательности. Аналогично, под полипептидом с заданной аминокислотной последовательностью, имеющей по меньшей мере, например, 85%, предпочтительно 90%, еще более предпочтительно 95% идентичности последовательности с эталонной аминокислотной последовательностью, предполагают, что данная аминокислотная последовательность полипептида идентична эталонной последовательности, за исключением того, что заданная последовательность полипептида может содержать вплоть до 15, предпочтительно вплоть до 10, еще более предпочтительно до 5 аминокислотных изменений на каждые 100 аминокислот эталонной аминокислотной последовательности. Другими словами, для получения заданной полипептидной последовательности, которая имеет по меньшей мере 85%, предпочтительно 90%, еще более предпочтительно 95% идентичности последовательности с эталонной аминокислотной последовательностью, вплоть до 15%, предпочтительно вплоть до 10%, еще более предпочтительно вплоть до 5% аминокислотных остатков в эталонной последовательности могут быть удалены или заменены другой аминокислотой, или число аминокислот вплоть до 15%, предпочтительно вплоть до 10%, еще более предпочтительно вплоть до 5% от общего количества аминокислотных остатков в эталонной последовательности могут быть вставлены в эталонную последовательность. Эти изменения эталонной последовательности могут происходить в амино- или карбоксиконцевых положениях эталонной аминокислотной последовательности или в любом месте между этими концевыми положениями, перемежаясь либо индивидуально среди остатков в эталонной последовательности, либо в одной или нескольких смежных группах в эталонной последовательности. Предпочтительно положения остатков, которые не являются идентичными, отличаются консервативными аминокислотными заменами. Тем не менее консервативные замены не включены в качестве совпадения при определении идентичности последовательности.The term identity or sequence identity is known in the art and refers to the relationship between two or more polypeptide sequences or two or more polynucleotide sequences, namely a reference sequence and a given sequence to be compared with the reference sequence. Sequence identity is determined by comparing a given sequence to a reference sequence after the sequences have been optimally aligned to obtain the highest degree of sequence similarity, as determined by the correspondence between strings of such sequences. Following such alignment, sequence identity is confirmed on a position-by-position basis, for example, sequences are identical at a particular position if the nucleotides or amino acid residues at that position are identical. The total number of such position identities is then divided by the total number of nucleotides or residues in the reference sequence to obtain % sequence identity. Sequence identities can be readily calculated by known methods, including, but not limited to, those described in Computational Molecular Biology, Lesk, A.N., ed., Oxford University Press, New York (1988), Biocomputing: Informatics and Genome Projects, Smith, D.W. , ed., Academic Press, New York (1993); Computer Analysis of Sequence Data, Part I, Griffin, A.M., Griffin, H.G., eds., Humana Press, New Jersey (1994); Sequence Analysis in Molecular Biology, von Heinge, G., Academic Press (1987); Sequence Analysis Primer, Gribskov, M. and Devereux, J., eds., M. Stockton Press, New York (1991); and Carillo, H., and Lipman, D., SIAM J. Applied Math., 48: 1073 (1988), the contents of which are incorporated herein by reference. Preferred methods for determining sequence identity are designed to provide the best possible match between the sequences being examined. Methods for determining sequence identity are encoded in publicly available computer programs that determine sequence identities between given sequences. Examples of such programs include, but are not limited to, the GCG software package (Devereux, J. et al., Nucleic Acids Research, 12(1):387 (1984)), BLASTP, BLASTN and FASTA (Altschul, S.F. et al. , J. Molec. Biol., 215:403-410 (1990) The BLASTX program is publicly available from NCBI and other sources (BLAST Manual, Altschul, S. et al., NCVI NLM NIH Bethesda, MD 20894, Altschul, S. F. et al. ., J. Molec. Biol., 215:403-410 (1990), the contents of which are incorporated herein by reference.) These programs optimally align sequences using a default gap weight to obtain the highest level of sequence identity between a given and a reference By way of example, by a polynucleotide with a nucleotide sequence having at least, for example, 85%, preferably 90%, even more preferably 95% sequence identity with a reference nucleotide sequence, the nucleotide sequence of the given polynucleotide is assumed to be identical to the reference sequence, except except that the sequence of a given polynucleotide may contain up to 15, preferably up to 10, even more preferably up to 5 point mutations for every 100 nucleotides of the reference nucleotide sequence. In other words, in a polynucleotide having a nucleotide sequence having at least 85%, preferably 90%, even more preferably 95% identity to a reference nucleotide sequence, up to 15%, preferably 10%, even more preferably 5% of the nucleotides in the reference sequence may be removed or replaced by other nucleotides, or up to 15%, preferably 10%, even more preferably 5% of the total nucleotides in the reference sequence may be inserted into the reference sequence. These reference sequence mutations may be present at the 5' or 3' terminal positions of the reference nucleotide sequence or anywhere between these terminal positions, distributed either individually among the nucleotides in the reference sequence or in one or more contiguous groups in the reference sequence. Similarly, by a polypeptide with a given amino acid sequence having at least, for example, 85%, preferably 90%, even more preferably 95% sequence identity with a reference amino acid sequence, the amino acid sequence of the polypeptide is assumed to be identical to the reference sequence, except that that a given polypeptide sequence may contain up to 15, preferably up to 10, even more preferably up to 5 amino acid changes for every 100 amino acids of the reference amino acid sequence. In other words, to obtain a given polypeptide sequence that has at least 85%, preferably 90%, even more preferably 95% sequence identity with a reference amino acid sequence, up to 15%, preferably up to 10%, even more preferably up to 5 % of the amino acid residues in the reference sequence may be deleted or replaced by another amino acid, or up to 15%, preferably up to 10%, even more preferably up to 5% of the total amino acid residues in the reference sequence may be inserted into the reference sequence. These reference sequence changes may occur at the amino- or carboxy-terminal positions of the reference amino acid sequence or anywhere between these terminal positions, interspersed either individually among residues in the reference sequence or in one or more contiguous groups in the reference sequence. Preferably, positions of residues that are not identical are distinguished by conservative amino acid substitutions. However, conservative substitutions are not included as hits when determining sequence identity.

Термины идентичность, идентичность последовательности или процент идентичности используют в настоящем изобретении как взаимозаменяемые. Для осуществления настоящего изобретения в данном случае определено, что для определения процента идентичности двух аминокислотных последовательностей или двух последовательностей нуклеиновых кислот, последовательности выравнивают с целью оптимального сравнения (например, пробелы могут быть введены в последовательность первойThe terms identity, sequence identity or percentage identity are used interchangeably in the present invention. To practice the present invention, it is here determined that to determine the percent identity of two amino acid sequences or two nucleic acid sequences, the sequences are aligned for optimal comparison (for example, spaces may be introduced into the sequence of the first

- 5 045753 аминокислотной или нуклеиновокислотной последовательности для оптимального выравнивания со второй аминокислотной последовательностью или последовательностью нуклеиновой кислоты). Затем остатки аминокислот или нуклеотидов в соответствующих положениях аминокислот или нуклеотидов сравнивают. Когда положение в первой последовательности занято той же аминокислотой или нуклеотидным остатком, что и соответствующее положение во второй последовательности, то молекулы являются идентичными в этом положении. Процент идентичности между двумя последовательностями является функцией количества идентичных положений, общих для последовательностей (т.е. % идентичности=количество идентичных положений/общее количество положений (т.е. перекрывающиеся положения)х100). Предпочтительно две последовательности имеют одинаковую длину.- 5 045753 amino acid or nucleic acid sequence for optimal alignment with a second amino acid or nucleic acid sequence). The amino acid or nucleotide residues at the corresponding amino acid or nucleotide positions are then compared. When a position in the first sequence is occupied by the same amino acid or nucleotide residue as the corresponding position in the second sequence, the molecules are identical at that position. The percentage identity between two sequences is a function of the number of identical positions shared by the sequences (ie % identity = number of identical positions/total number of positions (ie overlapping positions) x 100). Preferably the two sequences are of the same length.

Сравнение последовательностей может быть проведено по всей длине двух последовательностей, которые подвергают сравнению, или по фрагментам двух последовательностей. Как правило, сравнение будет проведено по всей длине двух сравниваемых последовательностей. Однако идентичность с ней может быть осуществлена по области, например, двадцати, пятидесяти, ста или более смежных аминокислотных остатков.Sequence comparisons can be made over the entire length of the two sequences being compared, or over portions of the two sequences. Typically, the comparison will be made over the entire length of the two sequences being compared. However, identity with it can be achieved over a region of, for example, twenty, fifty, one hundred or more contiguous amino acid residues.

Специалисту в данной области техники известно, что доступно несколько различных компьютерных программ для определения идентичности между двумя последовательностями. Например, сравнение последовательностей и определение процента идентичности между двумя последовательностями может быть выполнено с использованием математического алгоритма. В предпочтительном варианте осуществления процент идентичности между двумя аминокислотными или последовательностями нуклеиновых кислот определяют, используя алгоритм Нидлмана - Вунша (J. Mol. Biol., (48):444-453 (1970)), который был включен в программу GAP в пакете программного обеспечения Accelrys GCG (доступно на http://www.accelrys.com/products/gcg/), с использованием либо матрицы Blosum 62 или матрицы РАМ250, и штрафа за открытие пробела 16, 14, 12, 10, 8, 6 или 4 и штрафа за продолжение пробела 1, 2, 3, 4, 5 или 6. Специалисту в данной области будет понятно, что все эти разные параметры будут давать немного разные результаты, но общая процентная идентичность двух последовательностей существенно не изменяется при использовании разных алгоритмов.One skilled in the art will know that several different computer programs are available for determining the identity between two sequences. For example, comparing sequences and determining the percent identity between two sequences can be performed using a mathematical algorithm. In a preferred embodiment, the percentage identity between two amino acid or nucleic acid sequences is determined using the Needleman-Wunsch algorithm (J. Mol. Biol., (48):444-453 (1970)), which was included in the GAP program in the software package Accelrys GCG (available at http://www.accelrys.com/products/gcg/), using either a Blosum 62 matrix or a PAM250 matrix, and a gap opening penalty of 16, 14, 12, 10, 8, 6 or 4 and the penalty for continuing the space is 1, 2, 3, 4, 5, or 6. One skilled in the art will appreciate that each of these different parameters will produce slightly different results, but the overall percent identity of the two sequences does not change significantly when different algorithms are used.

Кроме того, последовательности белков или последовательности нуклеиновых кислот в соответствии с настоящим изобретением могут быть использованы в качестве запрашиваемой последовательности для осуществления поиска по доступным базам данных, например, для идентификации других членов семейства или родственных последовательностей. Такие поиски могут быть выполнены с использованием программ BLASTN и BLASTP (версия 2.0) от Altschul, и соавт. (1990), J. Mol. Biol., 215:403-10. Поиски белков BLAST можно осуществлять с помощью программы BLASTP, счет=50, длина слова=3 для получения аминокислотных последовательностей, гомологичных молекулам белков в соответствии с изобретением. Для получения выравниваний с пробелами с целью сравнения, Gapped BLAST можно использовать как описано у Altschul и соавт. (1997), Nucleic Acids Res., 25(17):3389-3402. При использовании программ BLAST и Gapped BLAST можно применять параметры по умолчанию соответствующих программ (например, BLASTP и BLASTN). См. домашнюю страницу Национального центра биотехнологической информации по адресу http://www.ncbi.nlm.nih.gov/.In addition, protein sequences or nucleic acid sequences in accordance with the present invention can be used as a query sequence to search available databases, for example, to identify other family members or related sequences. Such searches can be performed using the programs BLASTN and BLASTP (version 2.0) from Altschul, et al. (1990), J. Mol. Biol., 215:403-10. BLAST protein searches can be performed using the BLASTP program, score=50, word length=3, to obtain amino acid sequences homologous to protein molecules in accordance with the invention. To obtain alignments with gaps for comparison purposes, Gapped BLAST can be used as described by Altschul et al. (1997), Nucleic Acids Res., 25(17):3389-3402. When using the BLAST and Gapped BLAST programs, you can use the default settings of the corresponding programs (for example, BLASTP and BLASTN). See the National Center for Biotechnology Information home page at http://www.ncbi.nlm.nih.gov/.

В контексте настоящего изобретения, в частности, следует понимать, что термин идентичный последовательности SEQ ID NO: X эквивалентен термину идентичный последовательности SEQ ID NO: X по длине SEQ ID NO: X или термину идентичный последовательности SEQ ID NO: X по всей длине SEQ ID NO: X соответственно. В этом контексте X представляет собой любое целое число от 1 до 85, так что SEQ ID NO: X представляет собой любую из SEQ ID NO, упомянутых в настоящем изобретении.In the context of the present invention, in particular, it should be understood that the term identical to the sequence of SEQ ID NO: X is equivalent to the term identical to the sequence of SEQ ID NO: X throughout the length of SEQ ID NO: X or the term identical to the sequence of SEQ ID NO: X throughout the entire length of SEQ ID NO: X respectively. In this context, X is any integer from 1 to 85, such that SEQ ID NO: X is any of the SEQ ID NOs mentioned in the present invention.

Гетерологичный S белок.Heterologous S protein.

Штаммы ВИБ.VIB strains.

Штаммы ВИБ можно классифицировать по серотипу и генотипу. Классификация серотипов включает обработку вируса нейтрализующими антителами, тогда как классификация генотипов обычно включает изучение последовательности S1 (шиповидного) белка. Тем не менее различные штаммы ВИБ хорошо известны специалистам в данной области. Вирус инфекционного бронхита был впервые обнаружен в США в 1930-х гг. Первым идентифицированным серотипом ВИБ был Массачусетс, но в Соединенных Штатах было идентифицировано несколько серотипов, включая Арканзас и Делавэр, в дополнение к первоначально идентифицированному типу Массачусетс.FIV strains can be classified by serotype and genotype. Serotype classification involves treating the virus with neutralizing antibodies, while genotype classification usually involves examining the sequence of the S1 (spike) protein. However, various strains of IBD are well known to those skilled in the art. Infectious bronchitis virus was first discovered in the United States in the 1930s. The first identified serotype of IBV was Massachusetts, but several serotypes have been identified in the United States, including Arkansas and Delaware, in addition to the initially identified Massachusetts type.

Штамм ВИБ Beaudette относится к типу Массачусетс и был получен после по меньшей мере 150 пассажей в куриных эмбрионах. Штамм ВИБ Beaudette был первоначально выделен в исполнении Beaudette and Hudson (J. Am. Vet. Med. A., 90, 51-60, 1937) и пассирован в куриных эмбрионах. Другими штаммами ВИБ типа Массачусетс, помимо Beaudette являются Н120, Н52 и М41. Штамм Н120 был пассирован 120 раз.The VIB Beaudette strain is of the Massachusetts type and was obtained after at least 150 passages in chick embryos. The VIB strain Beaudette was originally isolated by Beaudette and Hudson (J. Am. Vet. Med. A., 90, 51-60, 1937) and passaged in chick embryos. Other strains of Massachusetts type VIB, in addition to Beaudette, are H120, H52 and M41. Strain H120 was passaged 120 times.

IBV QX описан как вирулентный полевой изолят ВИБ, который первоначально был выделен в Китае. Однако вирус распространился в Европу и был обнаружен в некоторых частях Западной Европы, преимущественно в Нидерландах, а также в Германии, Франции, Бельгии, Дании и Великобритании. К тому же, генотип или серотип QX был описан в нескольких странах Азии и Африки.IBV QX is described as a virulent field isolate of IBV that was originally isolated in China. However, the virus has spread to Europe and has been detected in parts of Western Europe, predominantly in the Netherlands, but also in Germany, France, Belgium, Denmark and the UK. In addition, genotype or serotype QX has been described in several countries in Asia and Africa.

IBV 4/91, который обычно также называют 793В, впервые был зарегистрирован в ВеликобританииIBV 4/91, commonly referred to as 793B, was first registered in the UK

- 6 045753 в начале девяностых годов и теперь распространяется во многих частях мира. CR88 представляет собой аттенуированный штамм, принадлежащий к этому генотипу и коммерчески доступный в качестве вакцины.- 6 045753 in the early nineties and is now distributed in many parts of the world. CR88 is an attenuated strain belonging to this genotype and is commercially available as a vaccine.

Штаммы, обозначенные как Итальянский-02 или Италия-02, были выделены в конце 1990-х гг. вStrains designated Italian-02 or Italy-02 were isolated in the late 1990s. V

Италии. Анализ последовательностей одного из этих изолятов был опубликован в 2002 году (NCBI-BLAST, номер AJ457137).Italy. A sequence analysis of one of these isolates was published in 2002 (NCBI-BLAST number AJ457137).

Тем не менее исследования показали, что этот штамм Итальянский-02 широко распространен в Европе и что, помимо варианта штамма ВИБ 4/91, он стал одним из наиболее преобладающих генотипов в Великобритании, Испании, Франции и Нидерландах.However, studies have shown that this Italian-02 strain is widespread in Europe and that, in addition to the VIB 4/91 strain variant, it has become one of the most predominant genotypes in the UK, Spain, France and the Netherlands.

С 1996 г. новый генотип вируса инфекционного бронхита (ВИБ), обозначаемый как Q1, циркулировал в Китае и впервые был зарегистрирован в Италии в 2011 году. Q1 связан с увеличением смертности, поражением почек и провентрикулитом.Since 1996, a new genotype of infectious bronchitis virus (IBV), designated Q1, has been circulating in China and was first reported in Italy in 2011. Q1 is associated with increased mortality, kidney damage, and proventriculitis.

Кроме того, в Европе были идентифицированы штаммы D274, B1648/D8880, D1466, V1397 и Арканзас.In addition, strains D274, B1648/D8880, D1466, V1397 and Arkansas have been identified in Europe.

Специалист в данной области знает, где получить любые штаммы ВИБ. Штаммы ВИБ имеются в продаже, могут быть получены в научных институтах или геномы могут быть синтезированы синтетическим путем в виде комплементарной ДНК, поскольку штаммы ВИБ были секвенированы и последовательности были опубликованы и, таким образом, они являются доступны. Более того, штаммы ВИБ могут быть выделены на месте. Способы выделения штаммов ВИБ и характеристики штаммов ВИБ хорошо известны специалистам в данной области. Valter Leonardo de Quadros, 2011 (Диссертация, Das Infektiose Bronchitis Virus (IBV): Molekularbiologische Untersuchungen zur Diagnostik und zum Vorkommen sowie zur Pathogenitat des Genotyps IBV QX in spezifisch pathogenfreien (SPF) Broilern, Freie Universitat Berlin), Worthington и соавт., 2009 (Avian Pathology, 37(3), 247-257), Liu и соавт., 2009 (Virus Genes, 38:56-65), Dolz и соавт., 2006 (Avian Pathology, 35(2):77-85), Farsang и соавт., 2002 (Avian Pathology, 31:229-236) и Feng и соавт., 2014 (Virus Genes, 49:292-303) описывают как выделить и дифференцировать различные штаммы ВИБ.A person skilled in the art will know where to obtain any strains of HIV infection. FIB strains are commercially available, can be obtained from scientific institutions, or genomes can be synthesized synthetically as complementary DNA, since FIB strains have been sequenced and the sequences have been published and are thus available. Moreover, IBD strains can be isolated locally. Methods for isolating HIB strains and characterizing HIB strains are well known to those skilled in the art. Valter Leonardo de Quadros, 2011 (Thesis, Das Infektiose Bronchitis Virus (IBV): Molekularbiologische Untersuchungen zur Diagnostik und zum Vorkommen sowie zur Pathogenitat des Genotyps IBV QX in spezifisch pathogenfreien (SPF) Broilern, Freie Universitat Berlin), Worthington et al., 2009 (Avian Pathology, 37(3), 247-257), Liu et al., 2009 (Virus Genes, 38:56-65), Dolz et al., 2006 (Avian Pathology, 35(2):77-85) , Farsang et al., 2002 (Avian Pathology, 31:229-236) and Feng et al., 2014 (Virus Genes, 49:292-303) describe how to isolate and differentiate different strains of FIV.

В другом конкретном аспекте ВИБ или иммуногенной композиции в соответствии с настоящим изобретением гетерологичный шиповидный белок имеет генотип или серотип, отличный от Массачусетс.In another specific aspect of the HIV or immunogenic composition in accordance with the present invention, the heterologous spike protein is of a genotype or serotype other than Massachusetts.

В другом конкретном аспекте ВИБ или иммуногенной композиции в соответствии с настоящим изобретением гетерологичный S белок или его фрагмент принадлежит к ВИБ с генотипом или серотипом, выбранным из списка, состоящего из: Арканзас (такой как Арканзас 99), Бразилия (такой как BR-1, BR-2, 23/2013, IBV/Бразилия/351/1984), Калифорния (такой как Калифорния 1734/04, Калифорния 99), Коннектикут, Делавэр (такой как Делавэр 98), Нидерландский (такой как D207, D212, D274, D3128, D3896, D8880, D1466), Флорида, Джорджия (такой как Джорджия GA-07, GA-08, GA-12, GA-13), Грей, Холт, Айова (такой как Айова 97 и Айова 69), Италия (такой как Италия 02), JMK, LDT3, Мэн (такой как Мэн 209), Пенсильвания (такой как Пенсильвания 1220/98, Пенсильвания Wolg/98), PL84084, Qu (такой как Qu-mv), QX (такой как GB341/96), Q1, SE 17, Вариант 2 (такой как IS/1494/06, IBV/Ck/EG/CU/4/2014, гаммаCoV/Ck/Польша/G052/2016) и 4/91 (793В, CR88).In another specific aspect of the HIB or immunogenic composition in accordance with the present invention, the heterologous S protein or fragment thereof belongs to the HIB with a genotype or serotype selected from the list consisting of: Arkansas (such as Arkansas 99), Brazil (such as BR-1, BR-2, 23/2013, IBV/Brazil/351/1984), California (such as California 1734/04, California 99), Connecticut, Delaware (such as Delaware 98), Dutch (such as D207, D212, D274, D3128, D3896, D8880, D1466), Florida, Georgia (such as Georgia GA-07, GA-08, GA-12, GA-13), Gray, Holt, Iowa (such as Iowa 97 and Iowa 69), Italy ( such as Italy 02), JMK, LDT3, Maine (such as Maine 209), Pennsylvania (such as Pennsylvania 1220/98, Pennsylvania Wolg/98), PL84084, Qu (such as Qu-mv), QX (such as GB341/ 96), Q1, SE 17, Option 2 (such as IS/1494/06, IBV/Ck/EG/CU/4/2014, gammaCoV/Ck/Poland/G052/2016) and 4/91 (793B, CR88) .

В другом конкретном аспекте ВИБ или иммуногенной композиции в соответствии с настоящим изобретением гетерологичный S белок или его фрагмент происходит из ВИБ, выбранного из перечня генотипов или серотипов, включающих в себя 4/91, QX, Q1, Италия 02, Арканзас, Коннектикут, Джорджия, LDT3, PL84084, Вариант 2 или Бразилия.In another specific aspect of the VIB or immunogenic composition in accordance with the present invention, the heterologous S protein or fragment thereof is derived from a VIB selected from the list of genotypes or serotypes including 4/91, QX, Q1, Italy 02, Arkansas, Connecticut, Georgia, LDT3, PL84084, Option 2 or Brazil.

В другом конкретном аспекте ВИБ или иммуногенной композиции в соответствии с настоящим изобретением гетерологичный S белок или его фрагмент происходит из ВИБ, выбранного из перечня генотипов или серотипов, включающих в себя 4/91, QX, Q1, Арканзас, Вариант 2 и Бразилия.In another specific aspect of the VIB or immunogenic composition in accordance with the present invention, the heterologous S protein or fragment thereof is derived from a VIB selected from the list of genotypes or serotypes including 4/91, QX, Q1, Arkansas, Variant 2 and Brazil.

В другом конкретном аспекте ВИБ или иммуногенной композиции в соответствии с настоящим изобретением штамм 4/91 выбирают из перечня, включающего в себя Испания/98/328, Испания/92/35, IR-3654-VM, FR-CR88061-88, FR-85131-85, UK-1233-95, UK/3/91, Испания/00/336, UK/7/91, 4/91патогенный, 4/91-аттенуированный, IB4- 91 и CR88.In another specific aspect of the HIB or immunogenic composition in accordance with the present invention, strain 4/91 is selected from the list including Spain/98/328, Spain/92/35, IR-3654-VM, FR-CR88061-88, FR- 85131-85, UK-1233-95, UK/3/91, Spain/00/336, UK/7/91, 4/91pathogenic, 4/91-attenuated, IB4-91 and CR88.

В другом конкретном аспекте ВИБ или иммуногенной композиции в соответствии с настоящим изобретением штамм QX выбирают из перечня, включающего в себя FR-L1450T- 05, FR-L1450L-05, NL-L1449T-04, NL-L1449K-04, IBV/Ck/SP/170/09, IBV/Ck/SP/79/08, IBV/Ck/SP/248/09, HBN, IBVQX, LX4, BJQ, CK/CH/LGD/03 и GB341/96.In another specific aspect of the IBV or immunogenic composition in accordance with the present invention, the QX strain is selected from the list including FR-L1450T-05, FR-L1450L-05, NL-L1449T-04, NL-L1449K-04, IBV/Ck/ SP/170/09, IBV/Ck/SP/79/08, IBV/Ck/SP/248/09, HBN, IBVQX, LX4, BJQ, CK/CH/LGD/03 and GB341/96.

В другом конкретном аспекте ВИБ или иммуногенной композиции в соответствии с настоящим изобретением штамм Q1 выбирают из перечня, включающего в себя CK/CH/LDL/98I, CK/CH/LSD/08- 10, J2, Q1, AR08ER22, AR08BA21 и Чили- 295-10.In another specific aspect of the HIV infection or immunogenic composition in accordance with the present invention, the Q1 strain is selected from the list including CK/CH/LDL/98I, CK/CH/LSD/08-10, J2, Q1, AR08ER22, AR08BA21 and Chili- 295-10.

В другом конкретном аспекте ВИБ или иммуногенной композиции в соответствии с настоящим изобретением штамм Арканзас выбирают из перечня, включающего в себя Ark99, ArkGA, ArkDPI, AL/5364/00, ARKDPI11, AL/0803/01, AL/7149/00, ArkDPI101, AL/1221/01, AL/1793/01 и AL/4614/98.In another specific aspect of the HIV infection or immunogenic composition in accordance with the present invention, the Arkansas strain is selected from the list including Ark99, ArkGA, ArkDPI, AL/5364/00, ARKDPI11, AL/0803/01, AL/7149/00, ArkDPI101, AL/1221/01, AL/1793/01 and AL/4614/98.

В другом конкретном аспекте ВИБ или иммуногенной композиции в соответствии с настоящим изобретением штамм Вариант 2 выбирают из перечня, включающего в себя: IS/1494/06, IBV/Ck/EG/CU/4/2014, гаммаCoV/Ck/Польша/ G052/2016, Eg/CLEVB-2/IBV/012, D1344/2/4/10_EG, TR8 и IB VAR2-06.In another specific aspect of the HIV infection or immunogenic composition in accordance with the present invention, the Option 2 strain is selected from the list including: IS/1494/06, IBV/Ck/EG/CU/4/2014, gammaCoV/Ck/Poland/G052/ 2016, Eg/CLEVB-2/IBV/012, D1344/2/4/10_EG, TR8 and IB VAR2-06.

- 7 045753- 7 045753

В другом конкретном аспекте ВИБ или иммуногенной композиции в соответствии с настоящим изобретением штамм Бразилия выбирают из перечня, включающего в себя: BR1, BR-2, 23/2013 иIn another specific aspect of the VIB or immunogenic composition in accordance with the present invention, the Brazil strain is selected from the list including: BR1, BR-2, 23/2013 and

IBV/Бразилия/351/1984.IBV/Brazil/351/1984.

В другом конкретном аспекте ВИБ или иммуногенной композиции в соответствии с настоящим изобретением гетерологичный S белок или его фрагмент происходит от генотипа или серотипа 4/91.In another specific aspect of the HIV or immunogenic composition in accordance with the present invention, the heterologous S protein or fragment thereof is derived from genotype or serotype 4/91.

В другом конкретном аспекте ВИБ или иммуногенной композиции в соответствии с настоящим изобретением гетерологичный S белок или его фрагмент имеет генотип или серотип 4/91, имеющий по меньшей мере 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 99,2, 99,5, 99,6, 99,7, 99,8, 99,9, 99,95, 99,98 или 99,99% идентичность последовательности с SEQ ID NO: 5 или 6.In another specific aspect of the HIV or immunogenic composition in accordance with the present invention, the heterologous S protein or fragment thereof has a genotype or serotype of 4/91 having at least 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99 , 99.2, 99.5, 99.6, 99.7, 99.8, 99.9, 99.95, 99.98, or 99.99% sequence identity to SEQ ID NO: 5 or 6.

В другом конкретном аспекте ВИБ или иммуногенной композиции в соответствии с настоящим изобретением гетерологичный S белок или его фрагмент имеет генотип или серотип QX, имеющий по меньшей мере 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 99,2, 99,5, 99,6, 99,7, 99,8, 99,9, 99,95, 99,98 или 99,99% идентичность последовательности с SEQ ID NO: 7 или 8.In another specific aspect of the IVB or immunogenic composition in accordance with the present invention, the heterologous S protein or fragment thereof has a genotype or serotype QX having at least 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 99 ,2, 99.5, 99.6, 99.7, 99.8, 99.9, 99.95, 99.98, or 99.99% sequence identity to SEQ ID NO: 7 or 8.

В другом конкретном аспекте ВИБ или иммуногенной композиции в соответствии с настоящим изобретением гетерологичный S белок или его фрагмент имеет генотип или серотип Q1, имеющий по меньшей мере 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 99,2, 99,5, 99,6, 99,7, 99,8, 99,9, 99,95, 99,98 или 99,99% идентичность последовательности с SEQ ID NO: 9 или 10.In another specific aspect of the HIV or immunogenic composition in accordance with the present invention, the heterologous S protein or fragment thereof has a Q1 genotype or serotype having at least 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 99 ,2, 99.5, 99.6, 99.7, 99.8, 99.9, 99.95, 99.98, or 99.99% sequence identity to SEQ ID NO: 9 or 10.

В другом конкретном аспекте ВИБ или иммуногенной композиции в соответствии с настоящим изобретением гетерологичный S белок или его фрагмент имеет генотип или серотип Арканзас, имеющий по меньшей мере 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 99,2, 99,5, 99,6, 99,7, 99,8, 99,9, 99,95, 99,98 или 99,99% идентичность последовательности с SEQ ID NO: 11 или 12.In another specific aspect of the HIV or immunogenic composition in accordance with the present invention, the heterologous S protein or fragment thereof has an Arkansas genotype or serotype having at least 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 99 ,2, 99.5, 99.6, 99.7, 99.8, 99.9, 99.95, 99.98, or 99.99% sequence identity to SEQ ID NO: 11 or 12.

В другом конкретном аспекте ВИБ или иммуногенной композиции в соответствии с настоящим изобретением гетерологичный S белок или его фрагмент имеет генотип или серотип Вариант 2, имеющий по меньшей мере 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 99,2, 99,5, 99,6, 99,7, 99,8, 99,9, 99,95, 99,98 или 99,99% идентичность последовательности с SEQ ID NO: 13 или 14.In another specific aspect of the HIV or immunogenic composition in accordance with the present invention, the heterologous S protein or fragment thereof has a Variant 2 genotype or serotype having at least 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99. 99.2, 99.5, 99.6, 99.7, 99.8, 99.9, 99.95, 99.98, or 99.99% sequence identity to SEQ ID NO: 13 or 14.

В другом конкретном аспекте ВИБ или иммуногенной композиции в соответствии с настоящим изобретением гетерологичный S белок или его фрагмент имеет генотип или серотип Бразилия, имеющий по меньшей мере 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 99,2, 99,5, 99,6, 99,7, 99,8, 99,9, 99,95, 99,98 или 99,99% идентичность последовательности с SEQ ID NO: 15 или 16.In another specific aspect of the HIV or immunogenic composition in accordance with the present invention, the heterologous S protein or fragment thereof has a Brazil genotype or serotype of at least 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 99 ,2, 99.5, 99.6, 99.7, 99.8, 99.9, 99.95, 99.98, or 99.99% sequence identity to SEQ ID NO: 15 or 16.

В другом конкретном аспекте ВИБ или иммуногенной композиции в соответствии с настоящим изобретением гетерологичный S белок или его фрагмент выбирают из перечня, включающего в себя SEQ ID NO: 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11,12, 13, 14, 15 или 16.In another specific aspect of the VIB or immunogenic composition in accordance with the present invention, the heterologous S protein or fragment thereof is selected from the list consisting of SEQ ID NO: 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15 or 16.

В другом конкретном аспекте ВИБ или иммуногенной композиции в соответствии с настоящим изобретением гетерологичный S белок представляет собой полноразмерный шиповидный белок.In another specific aspect of the VIB or immunogenic composition in accordance with the present invention, the heterologous S protein is a full-length spike protein.

Настоящие экспериментальные данные показывают, что можно использовать фрагменты последовательности шиповидного белка, как например, эктодомен шиповидного белка. Однако можно также использовать последовательности полноразмерного шиповидного белка.The present experimental data show that fragments of the spike protein sequence, such as the ectodomain of the spike protein, can be used. However, full-length spike protein sequences can also be used.

В другом конкретном аспекте ВИБ или иммуногенной композиции в соответствии с настоящим изобретением фрагмент гетерологичного S (шиповидного) белка имеет длину по меньшей мере 500, 750, 1000 или 1077 аминокислот.In another specific aspect of the VIB or immunogenic composition of the present invention, the heterologous S (spike) protein fragment is at least 500, 750, 1000, or 1077 amino acids in length.

В другом конкретном аспекте ВИБ или иммуногенной композиции в соответствии с настоящим изобретением фрагмент гетерологичного S (шиповидного) белка имеет длину по меньшей мере 500, 750, 1000 или 1077 аминокислот от N-конца.In another specific aspect of the VIB or immunogenic composition in accordance with the present invention, the fragment of the heterologous S (spike) protein has a length of at least 500, 750, 1000 or 1077 amino acids from the N-terminus.

Термин N-конец хорошо известен специалисту в данной области. N-конец также называют аминоконцом, NH2-концом, N-концевой областью или аминным концом. Когда белок транслируется с информационной РНК, он создается от N-конца к С-концу. Таким образом, N-конец является началом аминокислотной цепи (белка или полипептида), содержащей указанную аминогруппу (-NH2).The term N-terminus is well known to one skilled in the art. The N-terminus is also called the amino terminus, NH2-terminus, N-terminal region or amino terminus. When a protein is translated from messenger RNA, it is created from the N-terminus to the C-terminus. Thus, the N-terminus is the beginning of an amino acid chain (protein or polypeptide) containing the specified amino group (-NH2).

В другом конкретном аспекте ВИБ или иммуногенной композиции в соответствии с настоящим изобретением фрагмент гетерологичного S (шиповидного) белка имеет длину по меньшей мере 1000 аминокислот.In another specific aspect of the VIB or immunogenic composition in accordance with the present invention, the heterologous S (spike) protein fragment is at least 1000 amino acids in length.

В другом конкретном аспекте ВИБ или иммуногенной композиции в соответствии с настоящим изобретением фрагмент гетерологичного S (шиповидного) белка представляет собой эктодомен шиповидного белка.In another specific aspect of the VIB or immunogenic composition in accordance with the present invention, the heterologous S (spike) protein fragment is an ectodomain of the spike protein.

Термин эктодомен хорошо известен специалисту в данной области. шиповидный белок состоит из различных функциональных частей, сигнальной последовательности, эктодомена, трансмембранного домена и эндодомена (от N-конца к С-концу). Таким образом, после расщепления сигнальной последовательности N-конец шиповидного белка начинается с эктодомена. Эктодомен шиповидного ВИБ имеет длину приблизительно 1077 аминокислот и отличается по длине на несколько аминокислот в зависимости от штамма ВИБ.The term ectodomain is well known to one skilled in the art. The spike protein consists of various functional parts, a signal sequence, an ectodomain, a transmembrane domain, and an endodomain (from N-terminus to C-terminus). Thus, after cleavage of the signal sequence, the N-terminus of the spike protein begins with the ectodomain. The ectodomain of spiny HIB is approximately 1077 amino acids long and varies in length by several amino acids depending on the HIB strain.

В другом конкретном аспекте ВИБ или иммуногенной композиции в соответствии с настоящим изобретением гетерологичный S (шиповидный) белок или его фрагмент заменяет гомологичный S белок или его фрагмент.In another specific aspect of the VIB or immunogenic composition in accordance with the present invention, a heterologous S (spike) protein or fragment thereof replaces a homologous S protein or fragment thereof.

- 8 045753- 8 045753

В другом конкретном аспекте ВИБ или иммуногенной композиции в соответствии с настоящим изобретением гетерологичный S (шиповидный) белок или его фрагмент заменяет существующий в природе S белок или его фрагмент.In another specific aspect of the VIB or immunogenic composition of the present invention, the heterologous S (spike) protein or fragment thereof replaces a naturally occurring S protein or fragment thereof.

В другом конкретном аспекте ВИБ или иммуногенной композиции в соответствии с настоящим изобретением гетерологичный S (шиповидный) белок или его фрагмент заменяет S белок или его фрагмент в ВИБ Н52.In another specific aspect of the VIB or immunogenic composition in accordance with the present invention, a heterologous S (spike) protein or fragment thereof replaces the S protein or fragment thereof in the H52 VIB.

В другом конкретном аспекте ВИБ или иммуногенной композиции в соответствии с настоящим изобретением ВИБ является аттенуированным.In another specific aspect of the VIB or immunogenic composition in accordance with the present invention, the VIB is attenuated.

Термин аттенуированный относится к патогену, имеющему пониженную вирулентность по сравнению с изолятом дикого типа. В настоящем изобретении аттенуированный ВИБ представляет собой вирус, вирулентность которого снижена, так что он не вызывает клинических признаков инфекции ВИБ, но способен вызывать иммунный ответ у целевого животного, а также может означать, что клинические признаки уменьшаются по частоте или тяжести у животных, инфицированных аттенуированным ВИБ по сравнению с контрольной группой животных, инфицированных неаттенуированным ВИБ и не получавших аттенуированный вирус. В этом контексте термин понизить/пониженный означает уменьшение по меньшей мере на 10%, предпочтительно на 25%, еще более предпочтительно на 50%, еще более предпочтительно 60%, еще более предпочтительно 70%, еще более предпочтительно 80%, еще более предпочтительно 90%, еще более предпочтительно 95% и наиболее предпочтительно на 100% по сравнению с контрольной группой, инфицированной неаттенуированным ВИБ, как определено выше. Таким образом, аттенуированный штамм ВИБ является штаммом, который подходит для включения в иммуногенную композицию, содержащую модифицированный живой ВИБ.The term attenuated refers to a pathogen that has reduced virulence compared to the wild type isolate. In the present invention, an attenuated FIV is a virus that has been reduced in virulence such that it does not cause clinical signs of FIV infection, but is capable of eliciting an immune response in the target animal, and may also mean that clinical signs are reduced in frequency or severity in animals infected with the attenuated IBV compared with a control group of animals infected with non-attenuated IBV and not receiving the attenuated virus. In this context, the term reduce/lower means a reduction of at least 10%, preferably 25%, even more preferably 50%, even more preferably 60%, even more preferably 70%, even more preferably 80%, even more preferably 90 %, even more preferably 95% and most preferably 100% compared to a control group infected with non-attenuated IPV as defined above. Thus, the attenuated strain of VIB is a strain that is suitable for inclusion in an immunogenic composition containing modified live VIB.

В другом конкретном аспекте ВИБ или иммуногенной композиции в соответствии с настоящим изобретением ВИБ является инактивированным.In another specific aspect of the VIB or immunogenic composition in accordance with the present invention, the VIB is inactivated.

В целях настоящего изобретения можно использовать любой стандартный способ инактивации. Таким образом, инактивацию можно проводить с помощью химических и/или физических обработок, которые известны специалисту в данной области. Предпочтительные способы инактивации включают добавление циклизованного бинарного этиленимина (BEI), включая добавление раствора гидробромида 2-бромэтиленамина (ВЕА), который был циклизован до бинарного этиленимина (BEI). Другие предпочтительные химические средства инактивации содержат, но не ограничиваются ними тритон Х-100, дезоксихолат натрия, бромид цетилтриметиламмония, β-пропиолактон, тимеросал, фенол и формальдегид (формалин). Тем не менее инактивация может также включать стадию нейтрализации. Предпочтительные нейтрализующие средства включают, но не ограничиваются ними, тиосульфат натрия, бисульфит натрия и т.п.For the purposes of the present invention, any standard inactivation method can be used. Thus, inactivation can be carried out using chemical and/or physical treatments that are known to one skilled in the art. Preferred inactivation methods include the addition of cyclized binary ethyleneimine (BEI), including the addition of a solution of 2-bromoethyleneamine hydrobromide (BEA) that has been cyclized to binary ethyleneimine (BEI). Other preferred chemical inactivators include, but are not limited to, Triton X-100, sodium deoxycholate, cetyltrimethylammonium bromide, β-propiolactone, thimerosal, phenol, and formaldehyde (formalin). However, inactivation may also include a neutralization step. Preferred neutralizing agents include, but are not limited to, sodium thiosulfate, sodium bisulfite, and the like.

Предпочтительно условия инактивации формалином включают концентрацию формалина между приблизительно 0,02-2,0% (об./об.), более предпочтительно от приблизительно 0,1-1,0% (об./об.), еще более предпочтительно от приблизительно 0,15-0,8% (об./об.), еще более предпочтительно от приблизительно 0,16-0,6% (об./об.) и наиболее предпочтительно приблизительно 0,2-0,4% (об./об.). Время инкубации зависит от устойчивости ВИБ. В целом, процесс инактивации осуществляют до тех пор, пока рост ВИБ не будет обнаружен в подходящей системе культивирования.Preferably, the formaldehyde inactivation conditions include a formalin concentration between about 0.02-2.0% (v/v), more preferably from about 0.1-1.0% (v/v), even more preferably from about 0.15-0.8% (v/v), even more preferably from about 0.16-0.6% (v/v) and most preferably about 0.2-0.4% (v/v) ./about.). Incubation time depends on the stability of the VIB. In general, the inactivation process is carried out until growth of VIB is detected in a suitable culture system.

Предпочтительно инактивированный ВИБ в соответствии с настоящим изобретением является инактивированным формалином, предпочтительно с использованием концентраций, описанных выше.Preferably, the inactivated VIB according to the present invention is formaldehyde inactivated, preferably using the concentrations described above.

Инактивированный ВИБ в соответствии с изобретением может быть включен в липосомы с использованием известной технологии, такой как описанная в Nature, 1974, 252, 252-254 или Journal of Immunology, 1978, 120, 1109-13. В другом варианте осуществления изобретения предлагаемый в изобретении инактивированный ВИБ может быть конъюгирован с подходящими биологическими соединениями, такими как полисахариды, пептиды, белки и т.п., или их комбинацией.The inactivated VIB according to the invention can be incorporated into liposomes using known technology such as that described in Nature, 1974, 252, 252-254 or Journal of Immunology, 1978, 120, 1109-13. In another embodiment, the inactivated VIB of the invention may be conjugated to suitable biological compounds, such as polysaccharides, peptides, proteins, etc., or a combination thereof.

В другом конкретном аспекте ВИБ или иммуногенной композиции в соответствии с настоящим изобретением ВИБ является генно-инженерным.In another specific aspect of the VIB or immunogenic composition in accordance with the present invention, the VIB is genetically engineered.

Термин генно-инженерный относится к ВИБ, который был мутирован с использованием подходов обратной генетики. Предпочтительно, чтобы ВИБ в соответствии с настоящим изобретением был получен с помощью генной инженерии. Метод обратной генетики включает получение синтетических рекомбинантных вирусных РНК. Тем не менее методы обратной генетики хорошо известны специалистам в данной области.The term genetically engineered refers to a VIV that has been mutated using reverse genetics approaches. Preferably, the VIB according to the present invention is obtained through genetic engineering. The reverse genetics method involves producing synthetic recombinant viral RNAs. However, reverse genetics techniques are well known to those skilled in the art.

В другом конкретном аспекте ВИБ или иммуногенной композиции в соответствии с настоящим изобретением ВИБ является рекомбинантным ВИБ.In another specific aspect of the VIB or immunogenic composition in accordance with the present invention, the VIB is a recombinant VIB.

Используемый в настоящем изобретении термин рекомбинантный относится к геному РНК (или последовательности РНК, последовательности кДНК или белку), имеющим любые модификации, которые не происходят в природе в соответствующем геноме РНК (или последовательности РНК, последовательности кДНК или белке). Например, геном РНК (или последовательность РНК, последовательность кДНК или белок) считается рекомбинантным, если он содержит вставку, делецию, инверсию, перемещение или точечную мутацию, введенную искусственно, например, вмешательством человека. Следовательно, геномная последовательность РНК (или последовательность РНК, последовательность кДНК илиAs used herein, the term recombinant refers to an RNA genome (or RNA sequence, cDNA sequence or protein) having any modifications that do not occur naturally in the corresponding RNA genome (or RNA sequence, cDNA sequence or protein). For example, an RNA genome (or RNA sequence, cDNA sequence, or protein) is considered recombinant if it contains an insertion, deletion, inversion, movement, or point mutation introduced artificially, such as by human intervention. Therefore, the genomic RNA sequence (or RNA sequence, cDNA sequence or

- 9 045753 белок) не связана со всеми или частью последовательностей (или последовательности РНК, последовательности кДНК или белка), с которыми она связана в природе.- 9 045753 protein) is not related to all or part of the sequences (or RNA sequence, cDNA sequence or protein) with which it is associated in nature.

Термин рекомбинантный, используемый в отношении вируса, означает вирус, полученный путем искусственного манипулирования вирусным геномом. Термин рекомбинантный вирус охватывает генетически модифицированные вирусы.The term recombinant, when used in relation to a virus, means a virus produced by artificial manipulation of the viral genome. The term recombinant virus covers genetically modified viruses.

В другом конкретном аспекте ВИБ или иммуногенной композиции в соответствии с настоящим изобретением ВИБ является химерным.In another specific aspect of the VIB or immunogenic composition in accordance with the present invention, the VIB is chimeric.

Термин химерный относится к ВИБ, содержащему одну или несколько нуклеотидных последовательностей от другого коронавируса, предпочтительно от другого штамма ВИБ. Например, ВИБ Н52, кодирующий гетерологичный S (шиповидный) белок или его фрагмент представляет собой химерный ВИБ.The term chimeric refers to an IPV containing one or more nucleotide sequences from another coronavirus, preferably from a different strain of INV. For example, VIB H52, encoding a heterologous S (spike) protein or a fragment thereof, is a chimeric VIB.

В другом конкретном аспекте иммуногенной композиции в соответствии с настоящим изобретением иммуногенная композиция представляет собой вакцину. Термин вакцина уже был описан в другом месте в настоящем изобретении. Тем не менее, в случае когда хозяин проявляет защитный иммунологический ответ, такой, что устойчивость к новой инфекции будет увеличиваться и/или уменьшаться клиническая тяжесть заболевания, иммуногенная композиция описывается как вакцина.In another specific aspect of the immunogenic composition in accordance with the present invention, the immunogenic composition is a vaccine. The term vaccine has already been described elsewhere in the present invention. However, in the event that the host exhibits a protective immunological response such that resistance to a new infection will increase and/or reduce the clinical severity of the disease, the immunogenic composition is described as a vaccine.

В другом конкретном аспекте иммуногенной композиции в соответствии с настоящим изобретением иммуногенная композиция содержит фармацевтически приемлемый носитель.In another specific aspect of the immunogenic composition in accordance with the present invention, the immunogenic composition contains a pharmaceutically acceptable carrier.

Термин фармацевтически приемлемый носитель охватывает любые и все растворители, дисперсионные среды, покрытия, стабилизирующие средства, разбавители, консерванты, антибактериальные и противогрибковые средства, изотонические средства, средства, замедляющие адсорбцию, адъюванты, иммуностимуляторы и их комбинации.The term pharmaceutically acceptable carrier includes any and all solvents, dispersion media, coatings, stabilizing agents, diluents, preservatives, antibacterial and antifungal agents, isotonic agents, adsorption retardants, adjuvants, immunostimulants, and combinations thereof.

К разбавителям относят воду, физиологический раствор, декстрозу, этанол, глицерин и т.п. Изотонические средства могут включать, среди прочего, хлорид натрия, декстрозу, маннит, сорбит и лактозу. Стабилизаторы включают, среди прочего, альбумин и щелочные соли этилендиаминтетрауксусной кислоты.Diluents include water, saline, dextrose, ethanol, glycerin, etc. Isotonic agents may include, but are not limited to, sodium chloride, dextrose, mannitol, sorbitol, and lactose. Stabilizers include, but are not limited to, albumin and alkaline salts of ethylenediaminetetraacetic acid.

В другом конкретном аспекте иммуногенной композиции в соответствии с настоящим изобретением фармацевтически приемлемый носитель представляет собой забуференный фосфатом физиологический раствор.In another specific aspect of the immunogenic composition of the present invention, the pharmaceutically acceptable carrier is phosphate buffered saline.

Предпочтительно иммуногенная композиция дополнительно содержит стабилизатор сахарозы и желатина.Preferably, the immunogenic composition further contains a sucrose and gelatin stabilizer.

Предпочтительно фармацевтически приемлемым носителем является хитозан.Preferably, the pharmaceutically acceptable carrier is chitosan.

Хитозан представляет собой природный деацетилированный полисахарид из хитина ракообразных (например, креветок, крабов), насекомых и других беспозвоночных. Недавно Rauw и соавт., 2009 (Vet. Immunol. Immunop., 134:249-258) продемонстрировали, что хитозан усиливает клеточный иммунный ответ живой вакцины против болезни Ньюкасла и усиливает ее защитный эффект. Кроме того, Wang и соавт., 2012 (Arch Virol (2012), 157:1451-1461) показали результаты, раскрывающие потенциал хитозана в качестве адъюванта для использования в живой аттенуированной вакцине против гриппа.Chitosan is a naturally occurring deacetylated polysaccharide from the chitin of crustaceans (eg shrimp, crabs), insects and other invertebrates. Recently, Rauw et al., 2009 (Vet. Immunol. Immunop., 134:249-258) demonstrated that chitosan enhances the cellular immune response of a live Newcastle disease vaccine and enhances its protective effect. Additionally, Wang et al., 2012 (Arch Virol (2012), 157:1451-1461) showed results revealing the potential of chitosan as an adjuvant for use in live attenuated influenza vaccine.

Предпочтительно иммуногенная композиция может дополнительно включать один или несколько других иммуномодулирующих средств, таких как, например, интерлейкины, интерфероны или другие цитокины. Количества и концентрации адъювантов и добавок, применимых в контексте настоящего изобретения, могут быть легко определены квалифицированным специалистом в данной области.Preferably, the immunogenic composition may further include one or more other immunomodulatory agents, such as, for example, interleukins, interferons or other cytokines. The amounts and concentrations of adjuvants and additives useful in the context of the present invention can be readily determined by one skilled in the art.

В некоторых аспектах иммуногенная композиция в соответствии с настоящим изобретением содержит адъювант. Используемое в настоящем изобретении понятие адъюванты может охватывать гидроксид алюминия и фосфат алюминия, сапонины, например, Quil A, QS-21 (Cambridge Biotech Inc., Cambridge MA), GPI-0100 (Galenica Pharmaceuticals, Inc., Birmingham, AL), эмульсию типа вода-в-масле, эмульсию типа масло-в-воде, эмульсию типа вода-в-масле-в-воде. Эмульсия может быть основана, в частности, на легком жидком парафиновом масле (тип Европейской Фармакопеи); изопреноидном масле, таком как сквалан или сквален; масле, полученном после олигомеризации алкенов, в частности, изобутила или децена; сложных эфирах кислот или спиртов, содержащих линейную алкильную группу, более конкретно растительных маслах, этилолеате, ди-(каприлат/капрат) пропиленгликоле, три-(каприлат/капрат) глицериле или диолеате пропиленгликоля; сложных эфирах разветвленных жирных кислот или спиртов, в частности, сложных эфирах изостеариновой кислоты. Для получения эмульсии масло используют в сочетании с эмульгаторами. Эмульгаторы предпочтительно представляют собой неионные поверхностно-активные вещества, в частности, сложные эфиры сорбитана, маннита (например, олеат ангидроманнита), гликоля, полиглицерина, пропиленгликоля и олеиновой, изостеариновой, рицинолевой или гидроксистеариновой кислоты, которые необязательно являются этоксилированными, и блок-сополимеры полиоксипропилен-полиоксиэтилена, в частности, продукты плюроник, в частности L121. См., Hunter и соавт., The Theory and Practical Application of Adjuvants (Ed.Stewart-Tull, D. E. S.), JohnWiley and Sons, NY, p. 51-94 (1995); и Todd и соавт., Vaccine, 15:564-570 (1997). Примерными адъювантами являются эмульсия SPT, описанная на с. 147 в Vaccine Design, The Subunit and Adjuvant Approach, под ред. M. Powell, M. Newman, Plenum Press, 1995, и эмульсия MF59, описанная на с. 183 этой же книги.In some aspects, the immunogenic composition of the present invention contains an adjuvant. As used herein, the term adjuvants may include aluminum hydroxide and aluminum phosphate, saponins, e.g. Quil A, QS-21 (Cambridge Biotech Inc., Cambridge MA), GPI-0100 (Galenica Pharmaceuticals, Inc., Birmingham, AL), emulsion water-in-oil type, oil-in-water emulsion, water-in-oil-in-water emulsion. The emulsion can be based, in particular, on light liquid paraffin oil (European Pharmacopoeia type); isoprenoid oil such as squalane or squalene; oil obtained after oligomerization of alkenes, in particular isobutyl or decene; esters of acids or alcohols containing a linear alkyl group, more particularly vegetable oils, ethyl oleate, di-(caprylate/caprate) propylene glycol, tri-(caprylate/caprate) glyceryl or propylene glycol dioleate; esters of branched fatty acids or alcohols, in particular esters of isostearic acid. To obtain an emulsion, the oil is used in combination with emulsifiers. Emulsifiers are preferably non-ionic surfactants, in particular esters of sorbitan, mannitol (eg anhydromannite oleate), glycol, polyglycerol, propylene glycol and oleic, isostearic, ricinoleic or hydroxystearic acid, which are optionally ethoxylated, and polyoxypropylene block copolymers -polyoxyethylene, in particular Pluronic products, in particular L121. See Hunter et al., The Theory and Practical Application of Adjuvants (Ed. Stewart-Tull, D.E.S.), JohnWiley and Sons, NY, p. 51-94 (1995); and Todd et al., Vaccine, 15:564-570 (1997). Exemplary adjuvants are the SPT emulsion described on p. 147 in Vaccine Design, The Subunit and Adjuvant Approach, ed. M. Powell, M. Newman, Plenum Press, 1995, and the MF59 emulsion described on p. 183 of the same book.

Дополнительным примером адъюванта является соединение, выбранное из полимеров акриловойA further example of an adjuvant is a compound selected from polymers of acrylic

- 10 045753 или метакриловой кислоты и сополимеров малеинового ангидрида и производного алкенила. Предпочтительными адъювантными соединениями являются полимеры акриловой или метакриловой кислоты, которые сшиты, особенно с простыми полиалкениловыми эфирами Сахаров или многоатомных спиртов. Эти соединения являются известны под термином карбомер (Phameuropa том 8, № 2 июнь 1996). Специалисты в данной области техники могут обратиться также к патенту США № 2909462, в котором описаны такие акриловые полимеры, перекрестно сшитые с полигидроксилированным соединением, которое имеет по меньшей мере 3 гидроксильные группы, предпочтительно не более 8, где атомы водорода по меньшей мере трех гидроксилов заменены ненасыщенными алифатическими радикалами, содержащими по меньшей мере 2 атома углерода. Предпочтительными радикалами являются радикалы, содержащие от 2 до 4 атомов углерода, например, винилы, аллилы и другие этиленненасыщенные группы. Ненасыщенные радикалы могут сами содержать другие заместители такие, как метил. В особенности пригодны продукты, которые продаются под названием Carbopol; (BF Goodrich, Огайо, США). Они являются перекрестно сшитыми с аллилсахарозой или аллилпентаэритритолом. Среди них можно упомянуть Carbopol 974Р, 934Р и 971P. Наиболее предпочтительным является применение Carbopol 971P. Среди сополимеров малеинового ангидрида и алкенильного производного находятся сополимеры EMA (Monsanto), которые являются сополимерами малеинового ангидрида и этилена. Растворение этих полимеров в воде обеспечивает кислый раствор, который будет нейтрализован, предпочтительно до физиологического рН, чтобы получить раствор адъюванта, в который будет включена сама иммуногенная, иммунологическая или вакцинная композиция.- 10 045753 or methacrylic acid and copolymers of maleic anhydride and an alkenyl derivative. Preferred adjuvant compounds are polymers of acrylic or methacrylic acid which are cross-linked, especially with polyalkenyl ethers of sugars or polyhydric alcohols. These compounds are known by the term carbomer (Phameuropa Vol. 8, No. 2 June 1996). Those skilled in the art may also refer to US Pat. No. 2,909,462, which describes such acrylic polymers cross-linked with a polyhydroxylated compound that has at least 3 hydroxyl groups, preferably no more than 8, wherein the hydrogen atoms of at least three hydroxyls are replaced unsaturated aliphatic radicals containing at least 2 carbon atoms. Preferred radicals are those containing from 2 to 4 carbon atoms, for example vinyls, allyls and other ethylenically unsaturated groups. Unsaturated radicals may themselves contain other substituents such as methyl. Particularly suitable are the products sold under the name Carbopol; (BF Goodrich, Ohio, USA). They are cross-linked with allylsucrose or allylpentaerythritol. Among them we can mention Carbopol 974P, 934P and 971P. The most preferred is the use of Carbopol 971P. Among the copolymers of maleic anhydride and an alkenyl derivative are the EMA copolymers (Monsanto), which are copolymers of maleic anhydride and ethylene. Dissolution of these polymers in water provides an acidic solution that will be neutralized, preferably to physiological pH, to obtain an adjuvant solution into which the immunogenic, immunological or vaccine composition itself will be included.

Кроме того, пригодные адъюванты охватывают, но не ограничиваются ними, адъювантную систему RIBI (Ribi Inc.), блок-сополимер (CytRx, Atlanta GA), SAF-M (Chiron, Emeryville CA), монофосфорил липид А, липидно-аминный адъювант авридин, термолабильный энтеротоксин из Е. coli (рекомбинантный или другой), холерный токсин, IMS 1314 или мурамилдипептид, или встречающиеся в природе или рекомбинантные цитокины или их аналоги, или стимуляторы высвобождения эндогенных цитокинов, среди многих других.Additionally, suitable adjuvants include, but are not limited to, RIBI adjuvant system (Ribi Inc.), block copolymer (CytRx, Atlanta GA), SAF-M (Chiron, Emeryville CA), monophosphoryl lipid A, lipid amine adjuvant avridine , heat labile enterotoxin from E. coli (recombinant or other), cholera toxin, IMS 1314 or muramyl dipeptide, or naturally occurring or recombinant cytokines or analogs thereof, or stimulators of endogenous cytokine release, among many others.

Предполагают, что адъювант можно добавлять в количестве приблизительно от 100 мкг до приблизительно 10 мг на дозу, предпочтительно в количестве приблизительно от 100 мкг до приблизительно 10 мг на дозу, более предпочтительно в количестве приблизительно от 500 мкг до приблизительно 5 мг на дозу, еще более предпочтительно в количестве приблизительно от 750 мкг до приблизительно 2,5 мг на дозу, и наиболее предпочтительно в количестве приблизительно от 1 мг на дозу. Альтернативно, адъювант может находиться в концентрации приблизительно от 0,01 до 50%, предпочтительно в концентрации приблизительно от 2 до 30%, более предпочтительно в концентрации приблизительно от 5 до 25%, еще более предпочтительно в концентрации приблизительно от 7 до 22%, и наиболее предпочтительно в концентрации от 10 до 20% по объему конечного продукта.It is contemplated that the adjuvant may be added in an amount of about 100 μg to about 10 mg per dose, preferably in an amount of about 100 μg to about 10 mg per dose, more preferably in an amount of about 500 μg to about 5 mg per dose, even more preferably in an amount of from about 750 μg to about 2.5 mg per dose, and most preferably in an amount from about 1 mg per dose. Alternatively, the adjuvant may be present at a concentration of from about 0.01 to 50%, preferably at a concentration from about 2 to 30%, more preferably at a concentration from about 5 to 25%, even more preferably at a concentration from about 7 to 22%, and most preferably at a concentration of 10 to 20% by volume of the final product.

В другом конкретном аспекте иммуногенной композиции в соответствии с настоящим изобретением иммуногенная композиция эффективна при лечении и/или профилактике клинических признаков, вызванных посредством ВИБ у нуждающегося субъекта. Термины лечение и/или профилактика, клинические признаки и нуждающийся были определены в других местах.In another specific aspect of the immunogenic composition in accordance with the present invention, the immunogenic composition is effective in treating and/or preventing clinical signs caused by IBD in a subject in need. The terms treatment and/or prevention, clinical signs and need have been defined elsewhere.

В другом конкретном аспекте иммуногенной композиции в соответствии с настоящим изобретением иммуногенная композиция защищает от заражения штаммом ВИБ генотипа или серотипа гетерологичного шиповидного белка.In another specific aspect of the immunogenic composition in accordance with the present invention, the immunogenic composition protects against infection by a strain of HIV virus genotype or serotype of the heterologous spike protein.

В другом конкретном аспекте иммуногенной композиции в соответствии с настоящим изобретением иммуногенная композиция защищает от заражения штаммами генотипа 4/91, QX, Q1, Арканзас, Вариант 2 или Бразилия.In another specific aspect of the immunogenic composition of the present invention, the immunogenic composition protects against infection by genotype 4/91, QX, Q1, Arkansas, Variant 2, or Brazil strains.

В другом конкретном аспекте иммуногенной композиции в соответствии с настоящим изобретением иммуногенная композиция защищает от заражения штаммами генотипа 4/91.In another specific aspect of the immunogenic composition in accordance with the present invention, the immunogenic composition protects against infection by genotype 4/91 strains.

В другом конкретном аспекте иммуногенной композиции в соответствии с настоящим изобретением указанная иммуногенная композиция составлена для однократного введения.In another specific aspect of the immunogenic composition in accordance with the present invention, said immunogenic composition is formulated for single administration.

Объем для однократной дозы был определен в другом месте настоящего изобретения.The volume for a single dose has been defined elsewhere in the present invention.

Кроме того, было показано, что одна доза иммуногенной композиции в соответствии с настоящим изобретением эффективна после введения такой однократной дозы указанной иммуногенной композиции.Moreover, it has been shown that one dose of the immunogenic composition according to the present invention is effective after administration of such a single dose of said immunogenic composition.

В другом конкретном аспекте иммуногенной композиции в соответствии с настоящим изобретением иммуногенную композицию вводят подкожно, внутримышечно, перорально, in ovo, в виде спрея, с питьевой водой или в виде глазных капель.In another specific aspect of the immunogenic composition of the present invention, the immunogenic composition is administered subcutaneously, intramuscularly, orally, in ovo, as a spray, in drinking water, or as eye drops.

В другом конкретном аспекте иммуногенной композиции в соответствии с настоящим изобретением иммуногенная композиция содержит от 1 до 10 log10EID50 на дозу ВИБ.In another specific aspect of the immunogenic composition in accordance with the present invention, the immunogenic composition contains from 1 to 10 log 10 EID50 per dose of VIB.

В другом конкретном аспекте иммуногенной композиции в соответствии с настоящим изобретением иммуногенная композиция содержит от 2 до 5 log10EID50 на дозу ВИБ.In another specific aspect of the immunogenic composition in accordance with the present invention, the immunogenic composition contains from 2 to 5 log 10 EID50 per dose of VIB.

В другом конкретном аспекте иммуногенной композиции в соответствии с настоящим изобретением иммуногенная композиция содержит от 2 до 4 log10EID50 на дозу ВИБ.In another specific aspect of the immunogenic composition in accordance with the present invention, the immunogenic composition contains from 2 to 4 log 10 EID50 per dose of VIB.

Наборы.Sets.

При желании композиции могут быть представлены в упаковке или дозирующем устройстве, котоIf desired, the compositions may be presented in a package or dispensing device that

- 11 045753 рые могут содержать одну или несколько стандартных дозированных форм, содержащих действующее вещество. Упаковка может содержать, например, металлическую или пластиковую фольгу, такую как блистерная упаковка. К упаковке или дозирующему устройству могут быть приложены инструкции по применению, предпочтительно для введения субъектам, особенно домашней птице. С такой емкостью(ями) может быть связано уведомление в форме, предписанной государственным органом, регулирующим производство, использование или продажу фармацевтических, или биологических продуктов, при этом уведомление отражает одобрение органом производства, использования или продажи для введения человеку.- 11 045753 These may contain one or more unit dosage forms containing the active substance. The package may comprise, for example, metal or plastic foil, such as a blister pack. Instructions for use may be provided with the package or dosing device, preferably for administration to subjects, especially poultry. Such container(s) may be accompanied by a notice in a form prescribed by the government agency regulating the manufacture, use, or sale of pharmaceutical or biological products, which notice reflects the agency's approval of the manufacture, use, or sale for administration to humans.

Таким образом, настоящее изобретение обеспечивает набор, содержащий ВИБ или иммуногенную композицию как описано в настоящем изобретении.Thus, the present invention provides a kit containing a VIB or immunogenic composition as described in the present invention.

В одном конкретном аспекте набора в соответствии с настоящим изобретением набор дополнительно содержит инструкцию по лечению и/или профилактике болезней птиц.In one particular aspect of the kit in accordance with the present invention, the kit further contains instructions for the treatment and/or prevention of diseases in birds.

В одном конкретном аспекте набора в соответствии с настоящим изобретением набор дополнительно содержит инструкцию по лечению и/или профилактике болезней домашних птиц.In one particular aspect of the kit in accordance with the present invention, the kit further contains instructions for the treatment and/or prevention of diseases in poultry.

В одном конкретном аспекте набора в соответствии с настоящим изобретением набор дополнительно содержит инструкцию по лечению и/или профилактике ИБ (инфекционного бронхита).In one particular aspect of the kit in accordance with the present invention, the kit further contains instructions for the treatment and/or prevention of IB (infectious bronchitis).

Способ лечения.Method of treatment.

Кроме того, настоящее изобретение обеспечивает способ иммунизации субъекта, включающий в себя введение такому субъекту иммуногенной композиции, как описано в настоящем изобретении.In addition, the present invention provides a method of immunizing a subject, comprising administering to such subject an immunogenic composition as described in the present invention.

Термин иммунизация относится к активной иммунизации путем введения иммуногенной композиции субъекту, который должен быть иммунизирован, тем самым вызывая иммунологический ответ против антигена, включенного в такую иммуногенную композицию.The term immunization refers to active immunization by administering an immunogenic composition to a subject to be immunized, thereby eliciting an immunological response against an antigen included in such immunogenic composition.

Предпочтительно иммунизация приводит к снижению заболеваемости конкретной инфекцией ВИБ в стае или к снижению тяжести клинических признаков, вызванных или связанных с конкретным инфицированием ВИБ.Preferably, immunization results in a reduction in the incidence of a particular FIV infection in the flock or a reduction in the severity of clinical signs caused by or associated with a particular FIV infection.

Кроме того, иммунизация нуждающегося в ней субъекта иммуногенными композициями, как предусмотрено в настоящем изобретении, приводит к предотвращению инфицирования субъекта посредством ВИБ. Еще более предпочтительно иммунизация приводит к эффективному, продолжительному иммунологическому ответу против инфицирования посредством ВИБ. Следует понимать, что указанный период времени будет длиться более 1 месяца, предпочтительно более 2 месяцев, предпочтительно более 3 месяцев, более предпочтительно более 4 месяцев, более предпочтительно более 5 месяцев, более предпочтительно более 6 месяцев. Следует понимать, что иммунизация не может быть эффективной у всех иммунизированных субъектов. Тем не менее термин подразумевает, чтобы значительная часть животных была иммунизирована.In addition, immunization of a subject in need thereof with immunogenic compositions as provided in the present invention results in the prevention of infection of the subject by HIV infection. Even more preferably, immunization results in an effective, long-lasting immunological response against infection by HIV. It will be understood that said period of time will be greater than 1 month, preferably greater than 2 months, preferably greater than 3 months, more preferably greater than 4 months, more preferably greater than 5 months, more preferably greater than 6 months. It should be understood that immunization may not be effective in all immunized subjects. However, the term implies that a significant proportion of animals are immunized.

Предпочтительно в этом контексте рассматривается стая субъектов, у которых обычно, то есть без иммунизации, развиваются клинические признаки, обычно вызываемые или связанные с инфицированием ВИБ. Специалист в данной области техники без особых усилий может определить, эффективно ли иммунизированы животные в стае. Предпочтительно иммунизация должна быть эффективной, если клинические признаки по меньшей мере у 33%, по меньшей мере 50%, по меньшей мере 60%, по меньшей мере 70%, по меньшей мере 80%, по меньшей мере 90%, еще более предпочтительно по меньшей мере в 95% и наиболее предпочтительно у 100% особей данной стаи уменьшились по частоте или степени тяжести по меньшей мере на 10%, более предпочтительно по меньшей мере на 20%, еще более предпочтительно по меньшей мере на 30%, еще более предпочтительно по меньшей мере на 40%, еще более предпочтительно по меньшей мере на 50%, еще более предпочтительно по меньшей мере на 60%, еще более предпочтительно по меньшей мере на 70%, еще более предпочтительно по меньшей мере на 80%, еще более предпочтительно по меньшей мере на 90%, еще более предпочтительно по меньшей мере на 95% и наиболее предпочтительно на 100% по сравнению с субъектами, которые либо не были иммунизированы, либо иммунизированы иммуногенной композицией, которая была доступна до настоящего изобретения, но впоследствии были инфицированы конкретным ВИБ.Preferably, in this context, a group of subjects are considered who normally, that is, without immunization, develop clinical signs usually caused by or associated with infection with VIV. One skilled in the art can determine without much effort whether the animals in the flock are effectively immunized. Preferably, immunization should be effective if clinical signs are present in at least 33%, at least 50%, at least 60%, at least 70%, at least 80%, at least 90%, even more preferably in at least 95% and most preferably 100% of the individuals in a given flock have decreased in frequency or severity by at least 10%, more preferably by at least 20%, even more preferably by at least 30%, even more preferably by by at least 40%, even more preferably by at least 50%, even more preferably by at least 60%, even more preferably by at least 70%, even more preferably by at least 80%, even more preferably by at least 90%, even more preferably at least 95%, and most preferably 100% compared to subjects who were either not immunized or immunized with an immunogenic composition that was available prior to the present invention but were subsequently infected with a particular HIV infection .

Кроме того, настоящее изобретение обеспечивает способ лечения или профилактики клинических симптомов, вызванных ВИБ, у нуждающегося субъекта, при этом способ включает введение субъекту терапевтически эффективного количества иммуногенной композиции, как описано в настоящем изобретении.In addition, the present invention provides a method of treating or preventing clinical symptoms caused by IBD in a subject in need, the method comprising administering to the subject a therapeutically effective amount of an immunogenic composition as described in the present invention.

Термин лечение или профилактика относится к снижению заболеваемости конкретной инфекцией ВИБ в стае или снижению тяжести клинических признаков, вызванных или связанных с конкретной инфекцией ВИБ. Таким образом, термин лечение или профилактика также относится к уменьшению количества субъектов в стае, инфицированных конкретным ВИБ (=уменьшение заболеваемости конкретной инфекцией ВИБ) или к снижению тяжести клинических признаков, обычно связанных с инфекцией ВИБ или вызванных ею, или уменьшению выделения вируса после инфицирования ВИБ, или предотвращению или уменьшению снижения яйценоскости у кур-несушек после заражения конкретным ВИБ в группе субъектов, где субъекты получили эффективное количество иммуногенной композиции, как предусмотрено в настоящем изобретении, по сравнению с группой субъектов, которые не получали такую иммуногенную композицию.The term treatment or prophylaxis refers to reducing the incidence of a particular EBV infection in a flock or reducing the severity of clinical signs caused by or associated with a particular EBV infection. Thus, the term treatment or prophylaxis also refers to a reduction in the number of individuals in a flock infected with a particular JIV infection (=reduction in the incidence of a particular JIV infection) or to a reduction in the severity of clinical signs typically associated with or caused by a JIV infection, or a reduction in viral shedding following infection by JIV , or preventing or reducing the decline in egg production in laying hens following infection with a particular HIV infection in a group of subjects where the subjects received an effective amount of an immunogenic composition as provided in the present invention, compared to a group of subjects who did not receive such an immunogenic composition.

- 12 045753- 12 045753

Понятие лечение или профилактика обычно включает введение эффективного количества иммуногенной композиции в соответствии с настоящим изобретением субъекту или группе субъектов, нуждающихся в таком лечении/профилактике или которым могло бы помочь такое лечение/профилактика. Термин лечение относится к введению эффективного количества иммуногенной композиции после того, как субъект или, по крайней мере, некоторые субъекты стаи уже инфицированы таким ВИБ и у таких субъектов уже проявляются некоторые клинические признаки, вызванные или связанные с таким инфицированием ВИБ. Термин профилактика относится к введению субъекту до любого заражения такого субъекта посредством ВИБ или по меньшей мере когда такой субъект или ни один из субъектов в группе субъектов не проявляет каких-либо клинических признаков, вызванных или связанных с инфицированием таким ВИБ. Термины профилактика и предотвращение взаимозаменяемы в этом изобретении.The term treatment or prophylaxis generally includes administering an effective amount of an immunogenic composition in accordance with the present invention to a subject or group of subjects in need of such treatment/prophylaxis or who would benefit from such treatment/prophylaxis. The term "treatment" refers to the administration of an effective amount of an immunogenic composition after a subject, or at least some of the subjects of the flock, have already been infected with such HIV infection and such subjects have already exhibited certain clinical signs caused by or associated with such infection. The term prophylaxis refers to administration to a subject prior to any infection of such subject by a VIV or at least when such subject or none of the subjects in a group of subjects exhibits any clinical signs caused by or associated with infection by such VDV. The terms prophylaxis and prevention are used interchangeably in this invention.

Термин эффективное количество, используемый в настоящем изобретении, означает, но не ограничивается этим, количество антигена, которое вызывает или способно вызвать иммунный ответ у субъекта. Такое эффективное количество способно снизить частоту конкретного инфицирования ВИБ в стае или уменьшить тяжесть клинических признаков конкретного инфицирования ВИБ.The term effective amount as used in the present invention means, but is not limited to, an amount of antigen that causes or is capable of causing an immune response in a subject. Such an effective amount is capable of reducing the frequency of a particular infection by FIV in a flock or reducing the severity of clinical signs of a particular infection of FIV.

Предпочтительно клинические признаки уменьшаются по частоте или тяжести по меньшей мере на 10%, более предпочтительно по меньшей мере на 20%, еще более предпочтительно по меньшей мере на 30%, еще более предпочтительно по меньшей мере на 40%, еще более предпочтительно по меньшей мере на 50%, еще более предпочтительно по меньшей мере на 60%, еще более предпочтительно по меньшей мере на 70%, еще более предпочтительно по меньшей мере на 80%, еще более предпочтительно по меньшей мере на 90%, еще более предпочтительно по меньшей мере на 95% и наиболее предпочтительно на 100% по сравнению с субъектами, которых либо не лечили, либо лечили иммуногенной композицией, которая была доступна до настоящего изобретения, но впоследствии инфицированных конкретным ВИБ.Preferably, the clinical signs are reduced in frequency or severity by at least 10%, more preferably by at least 20%, even more preferably by at least 30%, even more preferably by at least 40%, even more preferably by at least by 50%, even more preferably by at least 60%, even more preferably by at least 70%, even more preferably by at least 80%, even more preferably by at least 90%, even more preferably by at least 95% and most preferably 100% compared to subjects who were either untreated or treated with an immunogenic composition that was available prior to the present invention but were subsequently infected with a particular HIV infection.

Термин клинические признаки, используемый в настоящем изобретении относится к признакам инфицирования субъекта посредством ВИБ. Клинические признаки инфекции зависят от выбранного возбудителя. Примеры таких клинических признаков включают, помимо прочего, респираторный дистресс синдром, нефрит, сальфингит, аномальную яйценоскость, взъерошенность перьев, депрессию, снижение скорости роста и снижение аппетита. Признаки респираторного дистресса охватывают респираторные признаки, включая удушье, кашель, чихание, хрипы в трахее, выделения из носа и глаз, поражения трахеи и цилиостаз в трахее. Признаки нефрита включают поражения почек и водянистую диарею. Признаки аномальной яйценоскости включают снижение яйценоскости, яйца меньшего размера, плохая скорлупа, снижение качества внутреннего яйца, яйца с тонким белком и цилиостаз в яйцеводе. Тем не менее клинические признаки также включают, но не ограничиваются ими, клинические признаки, которые непосредственно наблюдаются у живого животного. Примеры клинических признаков, которые непосредственно наблюдаются у живого животного, включают выделения из носа и глаз, кашель, затрудненное дыхание, чихание, хрипы в трахее, взъерошенные перья, конъюнктивит, потерю массы, снижение скорости роста, снижение аппетита, обезвоживание, водянистую диарею, хромоту, вялость, истощение и худосочность и т.п.The term clinical signs as used in the present invention refers to the signs of infection of a subject by HIV infection. Clinical signs of infection depend on the pathogen chosen. Examples of such clinical signs include, but are not limited to, respiratory distress syndrome, nephritis, salphingitis, abnormal egg production, ruffled feathers, depression, decreased growth rate, and decreased appetite. Signs of respiratory distress include respiratory signs including choking, coughing, sneezing, tracheal wheezing, nasal and ocular discharge, tracheal lesions, and tracheal ciliostasis. Signs of nephritis include kidney damage and watery diarrhea. Signs of abnormal egg production include decreased egg production, smaller eggs, poor shells, decreased internal egg quality, eggs with thin whites, and ciliostasis in the oviduct. However, clinical signs also include, but are not limited to, clinical signs that are directly observed in a living animal. Examples of clinical signs that are directly observed in a living animal include nasal and eye discharge, cough, difficulty breathing, sneezing, tracheal wheezing, ruffled feathers, conjunctivitis, weight loss, decreased growth rate, decreased appetite, dehydration, watery diarrhea, lameness , lethargy, exhaustion and thinness, etc.

Предпочтительно клинические признаки, уменьшившиеся по частоте или степени тяжести у пролеченного субъекта по сравнению с субъектами, которые либо не получали лечения, либо лечились иммуногенной композицией, которая была доступна до настоящего изобретения, но впоследствии инфицированных конкретным ВИБ, относятся к уменьшению цилиостаза, уменьшению хрипов, повышению яйценоскости, уменьшению поражения почек, уменьшению водянистой диареи, уменьшение потери массы, снижению вирусной нагрузки, уменьшению выделения вирусов или их комбинаций.Preferably, clinical signs decreased in frequency or severity in a treated subject compared to subjects who were either untreated or treated with an immunogenic composition that was available prior to the present invention but subsequently became infected with a particular HIV infection relate to decreased ciliostasis, decreased wheezing, increasing egg production, reducing kidney damage, reducing watery diarrhea, reducing weight loss, reducing viral load, reducing the release of viruses or their combinations.

Термин нуждающийся или необходимый, используемый в настоящем изобретении, означает, что введение/лечение связано с усилением или улучшением состояния здоровья или клинических признаков, или любым другим положительным лечебным эффектом на здоровье субъектов, которые получают иммуногенную композицию в соответствии с настоящим изобретением.The term needy or necessary as used in the present invention means that the administration/treatment is associated with an increase or improvement in health status or clinical signs, or any other beneficial therapeutic effect on the health of subjects who receive the immunogenic composition in accordance with the present invention.

Термин уменьшение, или уменьшенный, или снижение, или более низкий используют в этом изобретении взаимозаменяемо. Термин снижение означает, что клинический признак снижается по меньшей мере на 10%, более предпочтительно по меньшей мере на 20%, еще более предпочтительно по меньшей мере на 30%, еще более предпочтительно по меньшей мере на 40%, еще более предпочтительно по меньшей мере на 50%, еще более предпочтительно по меньшей мере на 60%, еще более предпочтительно по меньшей мере на 70%, еще более предпочтительно по меньшей мере на 80%, еще более предпочтительно по меньшей мере на 90%, еще более предпочтительно по меньшей мере на 95% наиболее предпочтительно на 100% по сравнению с субъектами, которые не получают лечения (не иммунизированы), но впоследствии инфицированы конкретным ВИБ.The term reduction, or reduced, or lower, or lower is used interchangeably in this invention. The term reduction means that the clinical symptom is reduced by at least 10%, more preferably by at least 20%, even more preferably by at least 30%, even more preferably by at least 40%, even more preferably by at least by 50%, even more preferably by at least 60%, even more preferably by at least 70%, even more preferably by at least 80%, even more preferably by at least 90%, even more preferably by at least 95% is most preferable to 100% compared to subjects who are not treated (not immunized) but are subsequently infected with a specific HIV infection.

Кроме того, настоящее изобретение обеспечивает способ уменьшения цилиостаза у нуждающегося субъекта по сравнению с субъектом из неиммунизированной контрольной группы того же вида, способ, включающий введение субъекту терапевтически эффективного количества иммуногенной композиции, как описано в настоящем изобретении.In addition, the present invention provides a method of reducing ciliostasis in a subject in need compared to a subject from a non-immunized control group of the same species, the method comprising administering to the subject a therapeutically effective amount of an immunogenic composition as described in the present invention.

Как показано в примерах, было доказано, что иммуногенная композиция, представленная в настоящем документе, является эффективной в снижении цилиостаза.As shown in the examples, the immunogenic composition provided herein has been proven to be effective in reducing ciliostasis.

- 13 045753- 13 045753

Термин цилиостаз относится к уменьшенному движению ресничек в трахее. Таким образом, цилиостаз можно определить, исследуя внутреннюю выстилку трахеальных колец на предмет движения ресничек. Специалист в данной области знает, как определить движение ресничек в трахее.The term ciliostasis refers to decreased movement of cilia in the trachea. Thus, ciliostasis can be determined by examining the inner lining of the tracheal rings for ciliary movement. One skilled in the art will know how to detect the movement of cilia in the trachea.

Предпочтительно движение ресничек не снижается с 10 дня после 10 заражения или инфицирования, более предпочтительно с 5 дня после заражения или инфицирования, более предпочтительно с 4 дня после заражения или инфицирования, более предпочтительно с 3 дня после заражения или инфицирования и наиболее предпочтительно с 1 или 2 дня после заражения или инфицирования ВИБ по сравнению с субъектом неиммунизированной контрольной группы того же вида.Preferably, ciliary movement does not decrease from day 10 after infection or infection, more preferably from day 5 after infection or infection, more preferably from day 4 after infection or infection, more preferably from day 3 after infection or infection, and most preferably from 1 or 2 days after challenge or infection with IDV compared with a non-immunized control subject of the same species.

Термин уменьшение цилиостаза означает, что цилиостаз уменьшается по меньшей мере на 10%, предпочтительно по меньшей мере на 20%, более предпочтительно по меньшей мере на 30%, еще более предпочтительно по меньшей мере на 40%, еще более предпочтительно по меньшей мере на 50%, еще более предпочтительно по меньшей мере на 60%, еще более предпочтительно по меньшей мере на 70%, еще более предпочтительно по меньшей мере на 80%, еще более предпочтительно по меньшей мере на 90%, еще более предпочтительно по меньшей мере на 95% и наиболее предпочтительно на 100% по сравнению с субъектом неиммунизированной контрольной группы того же вида. Специалист в данной области знает, как измерить уменьшение цилиостаза.The term reduced ciliostasis means that ciliostasis is reduced by at least 10%, preferably by at least 20%, more preferably by at least 30%, even more preferably by at least 40%, even more preferably by at least 50 %, even more preferably at least 60%, even more preferably at least 70%, even more preferably at least 80%, even more preferably at least 90%, even more preferably at least 95 % and most preferably 100% compared to a non-immunized control subject of the same species. One skilled in the art will know how to measure the reduction of ciliostasis.

В одном аспекте настоящего изобретения указанный субъект представляет собой птицу.In one aspect of the present invention, said subject is a bird.

Понятие птица хорошо известен специалисту в данной области. Понятие птица охватывает всех птиц, включая домашнюю птицу.The concept of bird is well known to one skilled in the art. The term bird covers all birds, including poultry.

В одном аспекте настоящего изобретения указанный субъект представляет собой домашнюю птицу.In one aspect of the present invention, the subject is poultry.

Понятие домашняя птица хорошо известен специалисту в данной области. Понятие домашняя птица включает кур, индеек, перепелов, фазанов, цесарок, гусей и уток. Кроме того, термин курица включает бройлеров, кур-несушек и репродуктивное поголовье для обоих поскольку они также считаются племенными птицами.The concept of poultry is well known to one skilled in the art. The term poultry includes chickens, turkeys, quails, pheasants, guinea fowl, geese and ducks. Additionally, the term chicken includes broilers, laying hens and breeding stock for both as they are also considered breeding birds.

В одном аспекте настоящего изобретения указанный субъект выбирают из списка, включающего в себя курицу, индейку, перепела или фазана.In one aspect of the present invention, the subject is selected from a list including chicken, turkey, quail or pheasant.

В одном аспекте настоящего изобретения указанный субъект представляет собой курицу.In one aspect of the present invention, said subject is a chicken.

В одном аспекте настоящего изобретения иммуногенную композицию вводят однократно.In one aspect of the present invention, the immunogenic composition is administered once.

Понятно, что разовую дозу вводят только один раз. Как показано в примерах, иммуногенная композиция, представленная в настоящем документе, оказалась эффективной после введения разовой дозы нуждающемуся субъекту.It is clear that a single dose is administered only once. As shown in the examples, the immunogenic composition provided herein was effective after a single dose was administered to a subject in need.

Объем дозы на птицу зависит от способа вакцинации и возраста птицы.The dose volume per bird depends on the vaccination method and the age of the bird.

Обычно вакцины в виде глазных капель вводят в объеме от 1 до 100 мкл на дозу в любом возрасте. Предпочтительно однократная доза вакцин в виде глазных капель имеет общий объем от примерно 5 до 70 мкл и более предпочтительно от примерно 20 до 50 мкл с предпочтительной однократной дозой в 20, 25, 30, 35, 40, 45 или 50 мкл. Наиболее предпочтительно, чтобы разовая доза вакцин в виде глазных капель имела общий объем от примерно 30 до 50 мкл, при этом предпочтительна разовая доза в 30, 35, 40, 45 или 50 мкл.Typically, eye drop vaccines are administered in a volume of 1 to 100 µl per dose at any age. Preferably, a single dose of eye drop vaccines has a total volume of from about 5 to 70 μl, and more preferably from about 20 to 50 μl, with a preferred single dose of 20, 25, 30, 35, 40, 45 or 50 μl. Most preferably, a single dose of eye drop vaccines has a total volume of about 30 to 50 μl, with a single dose of 30, 35, 40, 45 or 50 μl being preferred.

Вакцины-спреи могут содержать дозу в объеме от 25 до 1000 мкл для домашней птицы в возрасте одного дня. Предпочтительно разовая доза для вакцин-спреев имеет общий объем от приблизительно 50 до 5000 мкл, более предпочтительно от приблизительно 75 до 2000 мкл, более предпочтительно от приблизительно 100 до 1000 мкл, еще более предпочтительно от приблизительно 200 до 900 мкл, еще более предпочтительно приблизительно от 300 до 800 мкл и еще более предпочтительно от приблизительно 400 до 700 мкл с предпочтительной одноразовой дозой в 400, 425, 450, 475, 500, 525, 550, 575, 600, 625, 650, 675 или 700 мкл. Наиболее предпочтительно разовая доза имеет общий объем 400, 450, 500, 550, 600, 650 или 700 мкл.Spray vaccines can contain dose volumes ranging from 25 to 1000 µl for poultry one day of age. Preferably, a single dose for spray vaccines has a total volume of from about 50 to 5000 μl, more preferably from about 75 to 2000 μl, more preferably from about 100 to 1000 μl, even more preferably from about 200 to 900 μl, even more preferably from about 300 to 800 µl and even more preferably from about 400 to 700 µl with a preferred single dose of 400, 425, 450, 475, 500, 525, 550, 575, 600, 625, 650, 675 or 700 µl. Most preferably, the unit dose has a total volume of 400, 450, 500, 550, 600, 650 or 700 μl.

Вакцина для вакцинации in ovo может содержать дозу в объеме от 50 до 100 мкл, предпочтительно 50 мкл. Предпочтительно одноразовая доза для вакцин in ovo имеет общий объем приблизительно от 10 до 250 мкл, более предпочтительно приблизительно от 15 до 200 мкл, еще более предпочтительно приблизительно от 20 до 150 мкл, еще более предпочтительно приблизительно от 30 до 100 мкл, еще более предпочтительно приблизительно от 30 до 75 мкл и с предпочтительной одноразовой дозой в 30, 35, 40, 45, 50, 55, 60, 65, 70 или 75 мкл. Наиболее предпочтительно одноразовая доза имеет общий объем в 40, 45, 50, 55 или 60 мкл.The vaccine for in ovo vaccination may contain a dose volume of 50 to 100 μl, preferably 50 μl. Preferably, a single dose for in ovo vaccines has a total volume of from about 10 to 250 μl, more preferably from about 15 to 200 μl, even more preferably from about 20 to 150 μl, even more preferably from about 30 to 100 μl, even more preferably about from 30 to 75 µl and with a preferred single dose of 30, 35, 40, 45, 50, 55, 60, 65, 70 or 75 µl. Most preferably, the single dose has a total volume of 40, 45, 50, 55 or 60 μl.

Вакцина для внутримышечной или подкожной вакцинации, или одна доза вакцины для питьевой воды может содержать дозу в объеме от 30 до 1000 мкл. Предпочтительно общий объем разовой дозы составляет примерно от 30 до 1000 мкл, более предпочтительно приблизительно от 50 до 500 мкл, более предпочтительно приблизительно от 75 до 250 мкл и еще более предпочтительно приблизительно от 100 до 200 мкл с наиболее предпочтительной одноразовой дозой в 100, 110, 120, 125, 130, 135, 140, 145, 150, 160, 170, 175, 180, 190, 155 или 200 мкл.A vaccine for intramuscular or subcutaneous vaccination, or a single dose of vaccine for drinking water, may contain a dose volume of 30 to 1000 μl. Preferably, the total unit dose volume is from about 30 to 1000 μl, more preferably from about 50 to 500 μl, more preferably from about 75 to 250 μl, and even more preferably from about 100 to 200 μl, with the most preferred single dose being 100, 110, 120, 125, 130, 135, 140, 145, 150, 160, 170, 175, 180, 190, 155 or 200 µl.

В одном аспекте настоящего изобретения иммуногенную композицию вводят в двух или более дозах.In one aspect of the present invention, the immunogenic composition is administered in two or more doses.

Тем не менее иммуногенную композицию можно вводить двумя или несколькими дозами, причем первую дозу вводят до введения второй (бустерной) дозы.However, the immunogenic composition can be administered in two or more doses, with the first dose administered before the second (booster) dose.

- 14 045753- 14 045753

В предпочтительном аспекте схемы двукратного введения как первая, так и вторая дозы иммуногенной композиции вводят в одинаковом количестве. Предпочтительно каждая доза находится в предпочтительных количествах, указанных выше. В дополнение к первому и второму режимам дозирования альтернативный вариант осуществления включает дополнительные последующие дозы. Например, в этих аспектах может быть введена третья, четвертая или пятая доза. Предпочтительно последующие третий, четвертый и пятый режимы дозирования вводят в том же количестве, что и первая доза, при этом временные рамки между дозами соответствуют времени между первой и второй дозами, упомянутыми выше.In a preferred aspect of the double dosing regimen, both the first and second doses of the immunogenic composition are administered in equal amounts. Preferably, each dose is in the preferred amounts specified above. In addition to the first and second dosage regimens, an alternative embodiment includes additional subsequent doses. For example, in these aspects, a third, fourth, or fifth dose may be administered. Preferably, the subsequent third, fourth and fifth dosage regimens are administered in the same amount as the first dose, with the time frame between doses corresponding to the time between the first and second doses mentioned above.

Предпочтительно первое введение вакцины проводят в течение первых трех недель жизни, более предпочтительно в течение первой недели жизни и наиболее предпочтительно в возрасте одного дня с помощью способов, описанных ниже. Второе введение можно проводить в возрасте первых 20 недель, предпочтительно в возрасте 16-18 недель, более предпочтительно в возрасте 6-12 недель. Например, первоначальную (первую) вакцинацию проводят в возрасте 1-10 дней, а вторую вакцинацию (ревакцинацию) проводят живой или инактивированной вакциной в возрасте 6-12 или 16-18 недель. Более предпочтительно первоначальную (первую) вакцинацию проводят в возрасте одного дня, а вторую вакцинацию (повторную вакцинацию) проводят живой или инактивированной вакциной в возрасте 6-12 или 16-18 недель.Preferably, the first administration of the vaccine is carried out during the first three weeks of life, more preferably during the first week of life and most preferably at one day of age using the methods described below. The second administration can be carried out at the first 20 weeks of age, preferably at 16-18 weeks of age, more preferably at 6-12 weeks of age. For example, the initial (first) vaccination is carried out at the age of 1-10 days, and the second vaccination (booster) is carried out with a live or inactivated vaccine at the age of 6-12 or 16-18 weeks. More preferably, the initial (first) vaccination is given at one day of age, and the second vaccination (booster) is given with live or inactivated vaccine at 6-12 or 16-18 weeks of age.

В случае применения вакцинации in ovo предпочтительно первое введение проводят, когда эмбрионам от 15 до 19 дней, предпочтительно на 17, 18 или 19 день, наиболее предпочтительно на 18 день эмбриона. Второе введение может быть осуществлено в течение первых трех недель жизни, предпочтительно в течение первых 10 дней жизни.When in ovo vaccination is used, preferably the first administration is carried out when the embryos are between 15 and 19 days old, preferably on day 17, 18 or 19, most preferably on embryonic day 18. The second administration can be carried out during the first three weeks of life, preferably during the first 10 days of life.

В одном аспекте настоящего изобретения указанную иммуногенную композицию вводят подкожно, внутримышечно, перорально, in ovo, в виде спрея, с питьевой водой или в виде глазных капель.In one aspect of the present invention, said immunogenic composition is administered subcutaneously, intramuscularly, orally, in ovo, as a spray, in drinking water, or as eye drops.

Иммуногенную композицию предпочтительно вводят местно или системно. Подходящими способами введения, обычно используемыми, являются пероральное или парентеральное введение, такое как интраназальное, внутривенное, внутрикожное, трансдермальное, внутримышечное, внутрибрюшинное, подкожное, а также в виде ингаляции, in ovo, в виде спрея, через питьевую воду или в виде глазных капель. Тем не менее в зависимости от природы и способа действия соединения иммуногенная композиция также может быть введена другими путями. Например, такие другие пути включают введение внутрикожно, внутривенно, внутрисосудисто, внутриартериально, внутрибрюшинно, интратекально, интратрахеально, внутрикожно, интракардиально, внутрилобально, внутрилобарно, интрамедуллярно, внутрилегочно, интраректально и внутривагинально. Тем не менее наиболее предпочтительно иммуногенную композицию вводят подкожно, внутримышечно, перорально, in ovo, в виде спрея, с питьевой водой или в виде глазных капель.The immunogenic composition is preferably administered locally or systemically. Suitable routes of administration commonly used are oral or parenteral administration, such as intranasal, intravenous, intradermal, transdermal, intramuscular, intraperitoneal, subcutaneous, as well as inhalation, in ovo, spray, drinking water or eye drops. . However, depending on the nature and mode of action of the compound, the immunogenic composition may also be administered by other routes. For example, such other routes include intradermal, intravenous, intravascular, intraarterial, intraperitoneal, intrathecal, intratracheal, intradermal, intracardial, intralobal, intralobar, intramedullary, intrapulmonary, intrarectal, and intravaginal. Most preferably, however, the immunogenic composition is administered subcutaneously, intramuscularly, orally, in ovo, as a spray, in drinking water, or as eye drops.

Живые вакцины против ВИБ предпочтительно вводят индивидуально в виде глазных капель, интраназально, внутримышечно или подкожно.Live HIV vaccines are preferably administered individually as eye drops, intranasally, intramuscularly or subcutaneously.

Более предпочтительно использовать способы массового применения, включая вакцинацию с использованием питьевой воды и аэрозольного распыления. Также предпочтительно использование вакцин в качестве эмбриональных вакцин (так называемые вакцины in ovo), как описано ниже.It is more preferable to use mass application methods, including vaccination using drinking water and aerosol spraying. It is also preferable to use the vaccines as embryonic vaccines (so-called in ovo vaccines), as described below.

Например, бройлеров можно вакцинировать в возрасте одного дня или 1-3 недель, особенно бройлеров с высоким уровнем MDA. Первоначально поголовье несушек или птицу репродуктивного направления можно вакцинировать в возрасте 1-10 дней и усиленно вакцинировать в возрасте 7-12 или 16-18 недель.For example, broilers can be vaccinated at one day or 1-3 weeks of age, especially broilers with high MDA levels. Initially, laying hens or reproductive birds can be vaccinated at the age of 1-10 days and intensively vaccinated at the age of 7-12 or 16-18 weeks.

Введение in ovo.Introduction in ovo.

Как указано выше, настоящее изобретение также обеспечивает вакцину против ВИБ, которую можно безопасно вводить путем in ovo и в то же время она способна вызывать защитный иммунный ответ. Введение in ovo хорошо известно специалисту в данной области и этот специалист может без особых усилий может осуществить введение in ovo. Введение вакцины in ovo заключается во введении вакцины птичьему эмбриону, находящемуся в яйце (обзор вакцинации in ovo см. Ricks и соавт., Advances в Vet. Med., 495-515, 1999). Вакцину можно вводить в любую пригодную часть яйца (например, аллантоисную жидкость, желточный мешок, амнион, воздушную клетку или в эмбрион), как описано в известном уровне техники (Sharma, Am. J. Vet. Res., 45, 1619-1623,1984). Предпочтительно вакцину вводят под оболочечную (воздушную полость) мембрану и хориоаллантоисную мембрану.As stated above, the present invention also provides a vaccine against FIV that can be safely administered by in ovo route and at the same time is capable of inducing a protective immune response. In ovo administration is well known to one of ordinary skill in the art and such person can carry out in ovo administration without much effort. In ovo vaccination involves administering the vaccine to the avian embryo in the egg (for a review of in ovo vaccination, see Ricks et al., Advances in Vet. Med., 495-515, 1999). The vaccine can be administered to any suitable part of the egg (eg, allantoic fluid, yolk sac, amnion, air cell or embryo) as described in the prior art (Sharma, Am. J. Vet. Res., 45, 1619-1623, 1984). Preferably, the vaccine is administered under the tunica (air cavity) membrane and the chorioallantoic membrane.

Предпочтительно вакцину впрыскивают в яйца с зародышем на поздних стадиях эмбриона, обычно в течение последней четверти инкубационного периода, предпочтительно за 3-4 дня до вылупления. Предпочтительно введение проводят, когда эмбрионам от 15 до 19 дней, предпочтительно на 17, 18 или 19 день, наиболее предпочтительно в возрасте 18 дней. Впоследствии вакцинированные яйца с эмбрионами переносят в инкубатор для вылупления. Процесс введения in ovo можно автоматизировать с помощью роботизированного процесса инъекции, как описано в предшествующем уровне техники.Preferably, the vaccine is injected into embryonated eggs during the late embryonic stages, usually during the last quarter of the incubation period, preferably 3-4 days before hatching. Preferably, administration is carried out when the embryos are between 15 and 19 days old, preferably on days 17, 18 or 19, most preferably at 18 days of age. Subsequently, the vaccinated eggs with embryos are transferred to an incubator for hatching. The in ovo injection process can be automated using a robotic injection process as described in the prior art.

Как правило, обычные вакцины для вакцинации домашней птицы после вылупления не могут быть использованы для вакцинации in ovo, поскольку эмбрионы на поздних стадиях очень чувствительны к инфицированию большинством исследованных вакцинных вирусов. Тем не менее в международной патентной заявке WO 01/64244 описано, что вакцины против ВИБ можно использовать для введения in ovo при условии, что их применяют в очень низких дозах. Кроме того, Wakenell и соавт., 1986 (Am. J. Vet.In general, conventional vaccines for post-hatch vaccination of poultry cannot be used for in ovo vaccination because late stage embryos are very susceptible to infection by most of the vaccine viruses tested. However, international patent application WO 01/64244 describes that vaccines against FIV can be used for in ovo administration, provided they are used in very low doses. In addition, Wakenell et al., 1986 (Am. J. Vet.

- 15 045753- 15 045753

Res., 47 933-938) описывает, что пассирование вируса вакцины против ИБ в культуре ткани сделало вирус апатогенным для эмбрионов.Res., 47 933-938) describes that passage of IB vaccine virus in tissue culture rendered the virus apathogenic to embryos.

В одном аспекте настоящего изобретения указанную иммуногенную композицию вводят в виде глазных капель.In one aspect of the present invention, said immunogenic composition is administered in the form of eye drops.

Обычно живая вакцина для пост-инкубационного введения содержит аттенуированный ВИБ в концентрации от 101 до 108 EID50 (50%-ная доза для заражения яиц) на дозу, предпочтительно в концентрации от 102 до 105 EID50 на дозу и более предпочтительно в концентрации от 102 до 104 EID50 на единицу дозы и еще более предпочтительно в концентрации от 102 до 103 EID50 на дозу.Typically, a live vaccine for post-incubation administration contains an attenuated VIB at a concentration of 101 to 108 EID50 (50% egg challenge dose) per dose, preferably at a concentration of 102 to 105 EID50 per dose, and more preferably at a concentration of 10 2 to 10 4 EID50 per dose unit and even more preferably at a concentration of 10 2 to 103 EID 50 per dose.

Живая вакцина для введения in ovo обычно содержит количество аттенуированного ВИБ от 102 до 107 EID50/эмбрион, предпочтительно от 102 до 103 EID50/эмбрион в объеме от 50 до 100 мкл, предпочтительно 50 мкл.A live vaccine for in ovo administration typically contains an amount of attenuated VIV from 10 2 to 10 7 EID50/embryo, preferably from 10 2 to 103 EID50/embryo in a volume of 50 to 100 μl, preferably 50 μl.

Предпочтительно иммуногенная композиция в соответствии с настоящим изобретением содержит ВИБ в соответствии с настоящим изобретением в количествах приблизительно от 1 до приблизительно 10 log10 EID (доза для заражения яйца)50/мл на дозу, предпочтительно приблизительно от 2 до приблизительно 8 log10 EID50 на дозу, предпочтительно в количестве приблизительно от 2 до приблизительно 7 log10 EID50 на дозу, более предпочтительно в количестве приблизительно от 2 до приблизительно 6 log10 EID50 на дозу, еще более предпочтительно в количестве приблизительно от 2 до приблизительно 5 log10 EID50 на дозу, еще более предпочтительно в количестве приблизительно от 2 до приблизительно 4 log10 EID50 на дозу, наиболее предпочтительно в количестве приблизительно от 2 до приблизительно 3 log10 EID50 на дозу. Более предпочтительно иммуногенная композиция в соответствии с настоящим изобретением содержит ВИБ в соответствии с настоящим изобретением в количествах приблизительно от 1, 1.5, 2, 2.5, 3, 3.5, 4, 4.5, 5, 5.5, 6, 6.5, 7, 7.5 или log10 EID50 на дозу.Preferably, the immunogenic composition in accordance with the present invention contains the VIB in accordance with the present invention in amounts of from about 1 to about 10 log 10 EID (egg challenge dose) 50 /ml per dose, preferably from about 2 to about 8 log 10 EID 50 per dose dose, preferably in an amount of about 2 to about 7 log 10 EID 50 per dose, more preferably in an amount of about 2 to about 6 log 10 EID 50 per dose, even more preferably in an amount of about 2 to about 5 log 10 EID 50 per dose, even more preferably in an amount of about 2 to about 4 log 10 EID 50 per dose, most preferably in an amount of about 2 to about 3 log 10 EID 50 per dose. More preferably, the immunogenic composition of the present invention contains the VIB of the present invention in amounts of about 1, 1.5, 2, 2.5, 3, 3.5, 4, 4.5, 5, 5.5, 6, 6.5, 7, 7.5, or log 10 EID 50 per dose.

В одном аспекте настоящего изобретения иммуногенная композиция содержит от 1 до 10 log10 EID50 на дозу ВИБ.In one aspect of the present invention, the immunogenic composition contains from 1 to 10 log 10 EID 50 per dose of VIB.

В одном аспекте настоящего изобретения иммуногенная композиция содержит от 2 до 5 log10 EID50 на дозу ВИБ.In one aspect of the present invention, the immunogenic composition contains from 2 to 5 log 10 EID 50 per dose of VIB.

В одном аспекте настоящего изобретения иммуногенная композиция содержит от 2 до 4 log10 EID50 на дозу ВИБ.In one aspect of the present invention, the immunogenic composition contains from 2 to 4 log 10 EID 50 per dose of VIB.

В одном аспекте настоящего изобретения иммуногенную композицию вводят субъектам в течение первой недели жизни, в течение первых трех дней жизни, в течение первых двух дней жизни или в течение первого дня жизни.In one aspect of the present invention, the immunogenic composition is administered to subjects during the first week of life, during the first three days of life, during the first two days of life, or during the first day of life.

Предпочтительно возраст подлежащего иммунизации субъекта составляет 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20 или 21 день. Более предпочтительно возраст указанного подлежащего иммунизации субъекта составляет 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13 или 14 дней. Наиболее предпочтительно возраст указанного подлежащего иммунизации субъекта составляет 1, 2, 3, 4, 5, 6 или 7 дней.Preferably, the age of the subject to be immunized is 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20 or 21 days. More preferably, the age of said subject to be immunized is 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13 or 14 days. Most preferably, the age of the subject to be immunized is 1, 2, 3, 4, 5, 6 or 7 days.

Тем не менее следует понимать, что после вакцинации субъекта, достигшего возраста нескольких дней, иммунной системе домашней птицы действительно требуется несколько дней, чтобы сформировать иммунитет против инфекции ВИБ. Следовательно, предпочтительно, чтобы субъекты были иммунизированы в течение первых 24 ч жизни.However, it should be understood that after vaccination of a subject several days old, it does take several days for the poultry's immune system to develop immunity against FIV infection. Therefore, it is preferable that subjects are immunized within the first 24 hours of life.

В одном аспекте настоящего изобретения иммуногенную композицию вводят субъектам в течение первого дня жизни. Как показано в примерах иммуногенная композиция, предложенная в настоящем изобретении, оказалась безопасной и эффективной при введении домашней птице в возрасте одного дня.In one aspect of the present invention, the immunogenic composition is administered to subjects during the first day of life. As shown in the examples, the immunogenic composition proposed in the present invention was safe and effective when administered to poultry at one day of age.

В одном аспекте настоящего изобретения указанный способ приводит к улучшению параметра эффективности, выбранного из группы, состоящей из: предотвращения или уменьшения цилиостаза, предотвращения или уменьшения хрипов, предотвращения или уменьшения снижения яйценоскости, предотвращения или уменьшения поражения почек, предотвращения или уменьшение водянистой диареи, предотвращения или снижения потери веса, снижения вирусной нагрузки, снижения выделения вируса или их комбинации, по сравнению с субъектом необработанной контрольной группы того же вида.In one aspect of the present invention, the method results in an improvement in an effectiveness parameter selected from the group consisting of: preventing or reducing ciliostasis, preventing or reducing wheezing, preventing or reducing decreased egg production, preventing or reducing kidney damage, preventing or reducing watery diarrhea, preventing or reduced weight loss, reduced viral load, reduced viral shedding, or a combination thereof, compared to an untreated control subject of the same species.

Термины лечение и/или профилактика были определены в другом месте, где термины профилактика и предотвращение или предупреждение используют в этом изобретении взаимозаменяемо. Кроме того, термин выделение также был определен в другом месте.The terms treatment and/or prophylaxis have been defined elsewhere, where the terms prophylaxis and prevention or prevention are used interchangeably in this invention. Additionally, the term allocation has also been defined elsewhere.

Термин снижение, сниженный, уменьшение или более низкий означает, что параметр эффективности (цилиостаз, хрипы, снижение яйценоскости, поражения почек, водянистая диарея, потеря веса, вирусная нагрузка, выделение вируса) снижается по меньшей мере на 10%, предпочтительно по меньшей мере на 20%, более предпочтительно по меньшей мере на 30%, еще более предпочтительно по меньшей мере на 40%, еще более предпочтительно по меньшей мере на 50%, еще более предпочтительно по меньшей мере на 60%, еще более предпочтительно по меньшей мере на 70%, еще более предпочтительно по меньшей мере на 80%, еще более предпочтительно по меньшей мере на 90%, еще более предпочтительно по меньшей мере на 95% и наиболее предпочтительно на 100% по сравнению с субъектом неиммунизированной контрольной группы того же вида. Специалист в данной области в основном знает, как измерить улучшение параметров эффективности.The term reduced, reduced, diminished or lower means that the effectiveness parameter (ciliostasis, wheezing, decreased egg production, kidney damage, watery diarrhea, weight loss, viral load, viral shedding) is reduced by at least 10%, preferably by at least 20%, more preferably at least 30%, even more preferably at least 40%, even more preferably at least 50%, even more preferably at least 60%, even more preferably at least 70 %, even more preferably at least 80%, even more preferably at least 90%, even more preferably at least 95% and most preferably 100% compared to a non-immunized control subject of the same species. One skilled in the art will generally know how to measure improvements in performance parameters.

Термин вирусная нагрузка хорошо известен специалисту в данной области. В настоящем изобре- 16 045753 тении термин вирусная нагрузка используют взаимозаменяемо с термином титр вируса. Вирусная нагрузка или титр вируса являются мерой тяжести активной вирусной инфекции и могут быть определены методами, известными специалисту в данной области. Определение может быть основано на обнаружении вирусных белков, например, на связывании антител с вирусными белками и дальнейшем обнаружении или, альтернативно, на обнаружении вирусной РНК методами амплификации, такими как ОТПЦР. Мониторинг вирусной РНК, ассоциированной с вирионом, в плазме с помощью методов амплификации нуклеиновых кислот является широко используемым параметром для оценки статуса и прогрессирования ретровирусного заболевания, а также для оценки эффективности профилактических и терапевтических вмешательств. Например, вирусная нагрузка или титр вируса могут быть рассчитаны путем оценки количества живого вируса в пораженной жидкости организма, такого как количество копий РНК на миллилитр плазмы крови.The term viral load is well known to one skilled in the art. In the present invention, the term viral load is used interchangeably with the term viral titer. Viral load or viral titer is a measure of the severity of an active viral infection and can be determined by methods known to one of ordinary skill in the art. Determination may be based on detection of viral proteins, such as antibody binding to viral proteins and further detection, or alternatively, detection of viral RNA by amplification methods such as RT-PCR. Monitoring virion-associated viral RNA in plasma using nucleic acid amplification techniques is a widely used parameter to assess the status and progression of retroviral disease, as well as to assess the effectiveness of preventive and therapeutic interventions. For example, viral load or virus titer can be calculated by estimating the amount of live virus in the affected body fluid, such as the number of RNA copies per milliliter of blood plasma.

Термин цилиостаз хорошо известен специалистам в данной области. Поверхность трахеи покрыта специальными эпителиальными клетками, которые выстланы многочисленными подвижными волосковидными структурами, называемыми ресничками. Термин цилиостаз включает уменьшение или потерю ресничек и/или потерю или частичную потерю активности ресничек. Цилиостаз без особых сложностей может быть определен специалистом в данной области.The term ciliostasis is well known to those skilled in the art. The surface of the trachea is covered with special epithelial cells, which are lined with numerous mobile hair-like structures called cilia. The term ciliostasis includes reduction or loss of cilia and/or loss or partial loss of cilia activity. Ciliostasis can be determined without much difficulty by a specialist in the field.

Термин хрипы хорошо известен специалисту в данной области. Тем не менее термин хрипы охватывает хрипы в трахее и относится к звукам, исходящим из бронхов. Хрипы могут быть определены без особых проблем специалистом в данной области.The term wheezing is well known to one skilled in the art. However, the term rales covers crackles in the trachea and refers to sounds emanating from the bronchi. Wheezing can be identified without any problems by a person skilled in the field.

Термин снижение яйценоскости хорошо известен специалисту в данной области. Термин снижение яйценоскости означает уменьшение производства яиц.The term decreased egg production is well known to one skilled in the art. The term decreased egg production refers to a decrease in egg production.

В одном аспекте настоящего изобретения лечение или профилактика приводит к предупреждению или сокращению цилиостаза по сравнению с субъектами необработанной контрольной группы того же вида.In one aspect of the present invention, the treatment or prophylaxis results in the prevention or reduction of ciliostasis compared to untreated control subjects of the same species.

В одном аспекте настоящего изобретения лечение или профилактика приводит к предупреждению или сокращению поражений почек по сравнению с субъектами необработанной контрольной группы того же вида.In one aspect of the present invention, the treatment or prophylaxis results in the prevention or reduction of kidney lesions compared to untreated control subjects of the same species.

В одном аспекте настоящего изобретения лечение или профилактика приводит к предупреждению или сокращению снижения яйценоскости по сравнению с субъектами необработанной контрольной группы того же вида.In one aspect of the present invention, the treatment or prophylaxis prevents or reduces the decline in egg production compared to untreated control subjects of the same species.

Кроме того, в настоящем изобретении предложен ВИБ или иммуногенная композиция как описано в настоящем изобретении для терапевтического использования.In addition, the present invention provides a VIB or immunogenic composition as described in the present invention for therapeutic use.

Кроме того, в настоящем изобретении предложен ВИБ или иммуногенная композиция как описано в настоящем изобретении для использования в качестве иммуногена или вакцины.In addition, the present invention provides a VIB or immunogenic composition as described in the present invention for use as an immunogen or vaccine.

Кроме того, в настоящем изобретении предложен ВИБ или иммуногенная композиция как описано в настоящем изобретении для использования в качестве лекарственного средства.In addition, the present invention provides a VIB or immunogenic composition as described in the present invention for use as a medicine.

Помимо этого, в настоящем изобретении предусмотрено применение ВИБ или иммуногенной композиции, как описано в настоящем изобретении для изготовления лекарственного средства.In addition, the present invention provides for the use of a VIB or an immunogenic composition as described in the present invention for the manufacture of a medicament.

Помимо этого, в настоящем изобретении предусмотрено применение ВИБ или иммуногенной композиции, как описано в настоящем изобретении для лечения и/или профилактики инфекций ВИБ у субъекта.In addition, the present invention provides for the use of IPV or an immunogenic composition as described in the present invention for the treatment and/or prevention of IPV infections in a subject.

Кроме того, в настоящем изобретении предложена иммуногенная композиция, содержащая ВИБ Н52 (вирус инфекционного бронхита), кодирующий гетерологичный S (шиповидный) белок или его фрагмент, где указанный ВИБ Н52 содержит нуклеокаспидный (N) белок, оболочечный (Е) белок или мембранный (М) гликопротеин, имеющий аминокислотную последовательность, как показано для SEQ ID NO: 2, SEQ ID NO: 3, SEQ ID NO: 4, AY044185 (SEQ ID NO: 80), AF352310 (SEQ ID NO: 81), AF317210 (SEQ ID NO: 82) или AF286185 (SEQ ID NO: 83) или последовательность, имеющую по меньшей мере 95, 96, 97, 98, 99, 99,2, 99,5, 99,6, 99,7, 99,8, 99,9, 99,95, 99,98 или 99,99% идентичности с ней, и где гетерологичный S белок или его фрагмент выбирают из перечня генотипов или серотипов, включающих в себя 4/91, QX, Q1, Арканзас, Вариант 2 и Бразилия или из аминокислотной последовательности, как показано в SEQ ID NO: 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15 или 16 или последовательность, имеющую по меньшей мере 90%, 91%, 92%, 93%, 94%, 95, 96, 97, 98, 99, 99,2, 99,5, 99,6, 99,7, 99,8, 99,9, 99,95, 99,98 или 99,99% идентичности с ней.In addition, the present invention provides an immunogenic composition containing VIB H52 (infectious bronchitis virus), encoding a heterologous S (spike) protein or a fragment thereof, where said VIB H52 contains a nucleocaspid (N) protein, an envelope (E) protein or a membrane (M) protein ) a glycoprotein having the amino acid sequence as shown for SEQ ID NO: 2, SEQ ID NO: 3, SEQ ID NO: 4, AY044185 (SEQ ID NO: 80), AF352310 (SEQ ID NO: 81), AF317210 (SEQ ID NO: 82) or AF286185 (SEQ ID NO: 83) or a sequence having at least 95, 96, 97, 98, 99, 99.2, 99.5, 99.6, 99.7, 99.8, 99.9, 99.95, 99.98 or 99.99% identity thereto, and wherein the heterologous S protein or fragment thereof is selected from a list of genotypes or serotypes including 4/91, QX, Q1, Arkansas, Option 2 and Brazil or from an amino acid sequence as shown in SEQ ID NO: 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15 or 16 or a sequence having at least 90%, 91%, 92%, 93%, 94%, 95, 96, 97, 98, 99, 99.2, 99.5, 99.6, 99.7, 99.8, 99.9, 99.95, 99.98 or 99.99% identity with her.

В другом конкретном аспекте иммуногенной композиции в соответствии с настоящим изобретением гетерологичный S белок представляет собой полноразмерный шиповидный белок.In another specific aspect of the immunogenic composition in accordance with the present invention, the heterologous S protein is a full-length spike protein.

В другом конкретном аспекте иммуногенной композиции в соответствии с настоящим изобретением фрагмент гетерологичного S (шиповидного) белка имеет длину по меньшей мере 500, 750, 1000 или 1077 аминокислот от N-конца.In another specific aspect of the immunogenic composition of the present invention, the heterologous S (spike) protein fragment is at least 500, 750, 1000, or 1077 amino acids in length from the N-terminus.

В другом конкретном аспекте иммуногенной композиции в соответствии с настоящим изобретением фрагмент гетерологичного S (шиповидного) белка представляет собой эктодомен шиповидного белка.In another specific aspect of the immunogenic composition of the present invention, the heterologous S (spike) protein fragment is an ectodomain of the spike protein.

В другом конкретном аспекте иммуногенной композиции в соответствии с настоящим изобретением ВИБ является аттенуированным.In another specific aspect of the immunogenic composition in accordance with the present invention, the VIB is attenuated.

Кроме того, настоящее изобретение обеспечивает способ получения иммуногенной композиции дляIn addition, the present invention provides a method for preparing an immunogenic composition for

- 17 045753 лечения и/или профилактики инфекций ВИБ у субъекта, включающий в себя- 17 045753 treatment and/or prevention of HIV infections in a subject, including

а) обеспечение ВИБ Н52, содержащего шиповидный (S) белок, нуклеокапсидный (N) белок, оболочечный (Е) белок или мембранный (М) гликопротеин, имеющий аминокислотную последовательность, как показано для SEQ ID NO: 1, SEQ ID NO: 2, SEQ ID NO: 3, SEQ ID NO: 4, AF3 52315 (SEQ ID NO: 79), AY044185 (SEQ ID NO: 80), AF352310 (SEQ ID NO: 81), AF317210 (SEQ ID NO: 82) или AF286185 (SEQ ID NO: 83) или последовательность, имеющую по меньшей мере 95, 96, 97, 98, 99, 99,2, 99,5, 99,6, 99,7, 99,8, 99,9, 99,95, 99,98 или 99,99% идентичности с ней; иa) providing an H52 VIB comprising a spike (S) protein, a nucleocapsid (N) protein, an envelope (E) protein, or a membrane (M) glycoprotein having the amino acid sequence as shown for SEQ ID NO: 1, SEQ ID NO: 2, SEQ ID NO: 3, SEQ ID NO: 4, AF3 52315 (SEQ ID NO: 79), AY044185 (SEQ ID NO: 80), AF352310 (SEQ ID NO: 81), AF317210 (SEQ ID NO: 82) or AF286185 (SEQ ID NO: 83) or a sequence having at least 95, 96, 97, 98, 99, 99.2, 99.5, 99.6, 99.7, 99.8, 99.9, 99, 95, 99.98 or 99.99% identity with her; And

б) обеспечение гетерологичного S белка или его фрагмента, выбранного из перечня генотипов или серотипов, включающих в себя 4/91, QX, Q1, Арканзас, Вариант 2 и Бразилия или из аминокислотной последовательности, как показано в SEQ ID NO: 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15 или 16 или последовательность, имеющую по меньшей мере 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 99,2, 99,5, 99,6, 99,7, 99,8, 99,9, 99,95, 99,98 или 99,99% идентичности с ней; иb) providing a heterologous S protein or fragment thereof selected from the list of genotypes or serotypes including 4/91, QX, Q1, Arkansas, Variant 2 and Brazil or from the amino acid sequence as shown in SEQ ID NO: 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15 or 16, or a sequence having at least 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 99.2, 99.5, 99.6, 99.7, 99.8, 99.9, 99.95, 99.98 or 99.99% identity with it; And

в) замену шиповидного белка или его фрагмента ВИБ Н52 из а) указанным гетерологичным S (шиповидным) белком или его фрагментом из б), чтобы получить ВИБ Н52 с гетерологичным S белком или его фрагментом; иc) replacing the spike protein or a fragment thereof with the H52 VIB from a) with the said heterologous S (spike) protein or a fragment thereof from b) to obtain the H52 VIB with the heterologous S protein or a fragment thereof; And

г) получение указанного ВИБ Н52 с гетерологичным S белком или его фрагментом; иd) obtaining the specified VIB H52 with a heterologous S protein or a fragment thereof; And

д) добавление фармацевтически приемлемого носителя.d) adding a pharmaceutically acceptable carrier.

Термин получение включает сбор, выделение, очистку и/или составление (например, завершение, инактивацию и/или смешивание) указанного ВИБ Н52 с гетерологичным S белком или его фрагментом.The term production includes the collection, isolation, purification and/or composition (eg, completion, inactivation and/or mixing) of the specified H52 VIB with a heterologous S protein or a fragment thereof.

Термин сбор относится к сбору или выделению указанного ВИБ Н52 с гетерологичным S белком или его фрагментом из трансфецированных или инфицированных клеток или клеточной линии. Можно использовать любой обычный метод, известный в данной области, например любой метод разделения. Хорошо известные в данной области методы включают центрифугирование или фильтрацию, например использование полупроницаемой мембраны с определенным размером пор.The term collection refers to the collection or isolation of the specified H52 VIB with heterologous S protein or a fragment thereof from transfected or infected cells or cell line. Any conventional method known in the art may be used, for example any separation method. Methods well known in the art include centrifugation or filtration, for example the use of a semi-permeable membrane with a defined pore size.

Термин выделение включает в себя стадию выделения указанного ВИБ Н52 с гетерологичным S белком или его фрагментом. Способы выделения из трансфецированных или инфицированных клеток или клеточной линии известны специалисту в данной области. Эти методы включают физические и/или химические методы, включая, помимо прочего, циклы замораживания-оттаивания, обработку ультразвуком и т.п.The term isolation includes the step of isolating said H52 VIB with a heterologous S protein or a fragment thereof. Methods for isolation from transfected or infected cells or cell lines are known to one skilled in the art. These methods include physical and/or chemical methods, including, but not limited to, freeze-thaw cycles, sonication, and the like.

Способы очистки указанного ВИБ Н52 с гетерологичным S белком или его фрагментом из изолята известны специалисту в данной области, например, методами, описанными в разделе Способы очистки белков - практический подход (E.L.V. Harris, S. Angel, eds., IRL Press at Oxford University Press). Эти методы включают, но не ограничиваются ими, разделение центрифугированием и/или фильтрацией, осаждение, эксклюзионную хроматографию (гель-фильтрационную) хроматографию, аффинную хроматографию, металлохелатную хроматографию, ионообменную хроматографию, ковалентную хроматографию, хроматографию с гидрофобным взаимодействием и т.п. Вектор может быть получен в очищенной чистой форме или без или практически без других клеточных материалов или культуральной среды и т.д. После указанного выделения и/или очистки антиген проявляет чистоту по меньшей мере 80%, предпочтительно 80-90%, более предпочтительно 90-97%, наиболее предпочтительно более 97% до абсолютно чистой формы без какого-либо загрязнения.Methods for purifying said H52 VIB with heterologous S protein or a fragment thereof from an isolate are known to one skilled in the art, for example, by the methods described in Methods for Purifying Proteins - a Practical Approach (E.L.V. Harris, S. Angel, eds., IRL Press at Oxford University Press ). These methods include, but are not limited to, separation by centrifugation and/or filtration, precipitation, size exclusion chromatography (gel filtration) chromatography, affinity chromatography, metal chelate chromatography, ion exchange chromatography, covalent chromatography, hydrophobic interaction chromatography, and the like. The vector may be produced in purified pure form or without or substantially without other cellular materials or culture medium, etc. After said isolation and/or purification, the antigen exhibits at least 80% purity, preferably 80-90%, more preferably 90-97%, most preferably greater than 97% purity to an absolutely pure form without any contamination.

Согласно дополнительному аспекту, понятие получение, используемое в настоящем изобретении, может также включать дополнительные этапы окончательной обработки как часть конечного процесса приготовления, такие как добавление буфера, этапы инактивации, нейтрализации и т.п.In a further aspect, the concept of preparation as used in the present invention may also include additional finishing steps as part of the final preparation process, such as buffer addition, inactivation steps, neutralization steps, and the like.

В другом конкретном аспекте способа получения иммуногенной композиции в соответствии с настоящим изобретением, фрагмент гетерологичного S (шиповидного) белка представляет собой эктодомен шиповидного белка.In another specific aspect of the method of producing an immunogenic composition in accordance with the present invention, the heterologous S (spike) protein fragment is an ectodomain of the spike protein.

В другом конкретном аспекте иммуногенной композиции в соответствии с настоящим изобретением указанный фармацевтически приемлемый носитель выбирают из группы, состоящей из растворителей, дисперсионных сред, покрытий, стабилизирующих агентов, разбавителей, консервантов, антибактериальных и противогрибковых агентов, изотонических агентов, средств, замедляющих адсорбцию, адъювантов, иммуностимуляторов и их комбинаций.In another specific aspect of the immunogenic composition in accordance with the present invention, said pharmaceutically acceptable carrier is selected from the group consisting of solvents, dispersion media, coatings, stabilizing agents, diluents, preservatives, antibacterial and antifungal agents, isotonic agents, adsorption retardants, adjuvants, immunostimulants and their combinations.

В другом конкретном аспекте способа получения иммуногенной композиции в соответствии с настоящим изобретением, гетерологичный S белок представляет собой эктодомен шиповидного белка.In another specific aspect of the method of producing an immunogenic composition in accordance with the present invention, the heterologous S protein is the ectodomain of the spike protein.

Кроме того, настоящее изобретение относится к плазмиде, содержащей нуклеиновую кислоту, кодирующую частичный геном ВИБ Н52 (вируса инфекционного бронхита), включая гетерологичный S (шиповидный) белок ВИБ или его фрагмент, такой как донорская плазмида pUC57-s H52 rIBV CR88 S Экто (SEQ ID NO: 21).In addition, the present invention relates to a plasmid containing a nucleic acid encoding a partial genome of IBV H52 (infectious bronchitis virus), including heterologous IBV S (spike) protein or a fragment thereof, such as the donor plasmid pUC57-s H52 rIBV CR88 S Ecto (SEQ ID NO: 21).

ПунктыItems

Нижеследующие пункты также описаны в настоящем изобретении.The following items are also described in the present invention.

1. ВИБ Н52 IBV (вирус инфекционного бронхита), кодирующий гетерологичный S (шиповидный) белок ВИБ или его фрагмент.1. VIB H52 IBV (infectious bronchitis virus), encoding the heterologous S (spike) protein of IBV or its fragment.

2. Иммуногенная композиция, содержащая ВИБ Н52 (вирус инфекционного бронхита), кодирую2. Immunogenic composition containing VIB H52 (infectious bronchitis virus), encoding

- 18 045753 щий гетерологичный S (шиповидный) белок или его фрагмент.- 18 045753 pure heterologous S (spike) protein or its fragment.

3. Иммуногенная композиция, содержащая ВИБ (вирус инфекционного бронхита) по п.1.3. An immunogenic composition containing IBV (infectious bronchitis virus) according to claim 1.

ВИБ Н52- Определение по последовательностям, кодирующим белокVIB H52- Determination by protein coding sequences

4. ВИБ или иммуногенная композиция по любому из пп.1-3, где ВИБ Н52 имеет или состоит из или содержит нуклеотидную последовательность, как показано для EU817497 (SEQ ID NO: 78) или последовательность, имеющую по меньшей мере 95, 96, 97, 98, 99, 99,2, 99,5, 99,6, 99,7, 99,8, 99,9, 99,95, 99,98 или 99,99% идентичности с ней.4. The VIB or immunogenic composition according to any one of claims 1 to 3, wherein the H52 VIB has or consists of or contains a nucleotide sequence as shown for EU817497 (SEQ ID NO: 78) or a sequence having at least 95, 96, 97 , 98, 99, 99.2, 99.5, 99.6, 99.7, 99.8, 99.9, 99.95, 99.98 or 99.99% identity with it.

5. ВИБ или иммуногенная композиция по любому из пп.1-4, где штамм ВИБ Н52 имеет или состоит из или содержит шиповидный (S1) белок, имеющий аминокислотную последовательность, как показано для AF352315 (SEQ ID NO: 79) или последовательность, имеющую по меньшей мере 95, 96, 97, 98, 99, 99,2, 99,5, 99,6, 99,7, 99,8, 99,9, 99,95, 99,98 или 99,99% идентичности с ней.5. VIB or immunogenic composition according to any one of claims 1 to 4, wherein strain VIB H52 has or consists of or contains a spike (S1) protein having the amino acid sequence as shown for AF352315 (SEQ ID NO: 79) or a sequence having at least 95, 96, 97, 98, 99, 99.2, 99.5, 99.6, 99.7, 99.8, 99.9, 99.95, 99.98 or 99.99% identity with her.

6. ВИБ или иммуногенная композиция по любому из пп.1-5, где штамм ВИБ Н52 имеет или состоит из или содержит шиповидный (S) белок, имеющий аминокислотную последовательность, как показано в SEQ ID NO: 1 или последовательность, имеющую по меньшей мере 95, 96, 97, 98, 99, 99,2, 99,5, 99,6, 99,7, 99,8, 99,9, 99,95, 99,98 или 99,99% идентичности с ней.6. VIB or immunogenic composition according to any one of claims 1 to 5, wherein the VIB strain H52 has or consists of or contains a spike (S) protein having an amino acid sequence as shown in SEQ ID NO: 1 or a sequence having at least 95, 96, 97, 98, 99, 99.2, 99.5, 99.6, 99.7, 99.8, 99.9, 99.95, 99.98 or 99.99% identity with her.

7. ВИБ или иммуногенная композиция по любому из пп.1-6, где ВИБ Н52 имеет или состоит из или содержит нуклеокаспидный (N) белок, имеющий аминокислотную последовательность, как показано для AY044185 (SEQ ID NO: 80) или AF352310 (SEQ ID NO: 81) последовательность, имеющую по меньшей мере 95, 96, 97, 98, 99, 99,2, 99,5, 99,6, 99,7, 99,8, 99,9, 99,95, 99,98 или 99,99% идентичности с ней.7. The VIB or immunogenic composition according to any one of claims 1 to 6, wherein the H52 VIB has or consists of or contains a nucleocaspid (N) protein having the amino acid sequence as shown for AY044185 (SEQ ID NO: 80) or AF352310 (SEQ ID NO: 81) sequence having at least 95, 96, 97, 98, 99, 99.2, 99.5, 99.6, 99.7, 99.8, 99.9, 99.95, 99, 98 or 99.99% identity with her.

8. ВИБ или иммуногенная композиция по любому из пп.1-7, где ВИБ Н52 имеет или состоит из или содержит нуклеокаспидный (N) белок, имеющий аминокислотную последовательность, как показано в SEQ ID NO: 2 или последовательность, имеющую по меньшей мере 95, 96, 97, 98, 99, 99,2, 99,5, 99,6, 99,7, 99,8, 99,9, 99,95, 99,98 или 99,99% идентичности с ней.8. The VIB or immunogenic composition according to any one of claims 1 to 7, wherein the H52 VIB has or consists of or contains a nucleocaspid (N) protein having an amino acid sequence as shown in SEQ ID NO: 2 or a sequence having at least 95 , 96, 97, 98, 99, 99.2, 99.5, 99.6, 99.7, 99.8, 99.9, 99.95, 99.98 or 99.99% identity with it.

9. ВИБ или иммуногенная композиция по любому из пп.1-8, где ВИБ Н52 имеет или состоит из или содержит оболочечный (Е) белок, имеющий аминокислотную последовательность, как показано для AF317210 (SEQ ID NO: 82) или последовательность, имеющую по меньшей мере 95, 96, 97, 98, 99, 99,2, 99,5, 99,6, 99,7, 99,8, 99,9, 99,95, 99,98 или 99,99% идентичности с ней.9. The VIB or immunogenic composition according to any one of claims 1 to 8, wherein the H52 VIB has or consists of or contains an envelope (E) protein having the amino acid sequence as shown for AF317210 (SEQ ID NO: 82) or a sequence having at least 95, 96, 97, 98, 99, 99.2, 99.5, 99.6, 99.7, 99.8, 99.9, 99.95, 99.98 or 99.99% identity with her.

10. ВИБ или иммуногенная композиция по любому из пп.1-9, где ВИБ Н52 имеет или состоит из или содержит оболочечный (Е) белок, имеющий аминокислотную последовательность, как показано в SEQ ID NO: 3 или последовательность, имеющую по меньшей мере 95, 96, 97, 98, 99, 99,2, 99,5, 99,6, 99,7, 99,8, 99,9, 99,95, 99,98 или 99,99% идентичности с ней.10. The VIB or immunogenic composition according to any one of claims 1 to 9, wherein the H52 VIB has or consists of or contains an envelope (E) protein having an amino acid sequence as shown in SEQ ID NO: 3 or a sequence having at least 95 , 96, 97, 98, 99, 99.2, 99.5, 99.6, 99.7, 99.8, 99.9, 99.95, 99.98 or 99.99% identity with it.

11. ВИБ или иммуногенная композиция по любому из пп.1-10, где ВИБ Н52 имеет или состоит из или содержит мембранный гликопротеиновый (М) белок, имеющий аминокислотную последовательность, как показано для AF286185 (SEQ ID NO: 83) или последовательность, имеющую по меньшей мере 95, 96, 97, 98, 99, 99,2, 99,5, 99,6, 99,7, 99,8, 99,9, 99,95, 99,98 или 99,99% идентичности с ней.11. The VIB or immunogenic composition according to any one of claims 1 to 10, wherein the H52 VIB has or consists of or contains a membrane glycoprotein (M) protein having the amino acid sequence as shown for AF286185 (SEQ ID NO: 83) or a sequence having at least 95, 96, 97, 98, 99, 99.2, 99.5, 99.6, 99.7, 99.8, 99.9, 99.95, 99.98 or 99.99% identity with her.

12. ВИБ или иммуногенная композиция по любому из пп.1-11, где ВИБ Н52 имеет или состоит из или содержит мембранный гликопротеиновый (М) белок, имеющий аминокислотную последовательность, как показано в SEQ ID NO: 4 или последовательность, имеющую по меньшей мере 95, 96, 97, 98, 99, 99,2, 99,5, 99,6, 99,7, 99,8, 99,9, 99,95, 99,98 или 99,99% идентичности с ней.12. The VIB or immunogenic composition according to any one of claims 1 to 11, wherein the H52 VIB has or consists of or contains a membrane glycoprotein (M) protein having an amino acid sequence as shown in SEQ ID NO: 4 or a sequence having at least 95, 96, 97, 98, 99, 99.2, 99.5, 99.6, 99.7, 99.8, 99.9, 99.95, 99.98 or 99.99% identity with her.

Гетерологичный S белок.Heterologous S protein.

13. ВИБ или иммуногенная композиция по любому из пп.1-12, где гетерологичный шиповидный белок имеет генотип или серотип, отличный от Массачусетс.13. The HIV or immunogenic composition according to any one of claims 1 to 12, wherein the heterologous spike protein is of a genotype or serotype other than Massachusetts.

14. ВИБ или иммуногенная композиция по любому из пп.1-13, где гетерологичный S белок или его фрагмент принадлежит к ВИБ с генотипом или серотипом, выбранным из списка, состоящего из Арканзас (такой как Арканзас 99), Бразилия (такой как BR-1, BR-2, 23/2013, IBV/Бразилия/351/1984), Калифорния (такой как Калифорния 1734/04, Калифорния 99), Коннектикут, Делавэр (такой как Делавэр 98), Нидерландский (такой как D207, D212, D274, D3128, D3896, D8880, D1466), Флорида, Джорджия (такой как Джорджия GA-07, GA-08, GA-12, GA-13), Грей, Холт, Айова (такой как Айова 97 и Айова 69), Италия (такой как Италия 02), JMK, LDT3, Мэн (такой как Мэн 209), Пенсильвания (такой как Пенсильвания 1220/98, Пенсильвания Wolg/98), PL84084, Qu (такой как Qu-mv), QX (такой как GB341/96), Q1, SE 17, Вариант 2 (такой как IS/1494/06, IBV/Ck/EG/CU/4/2014, гаммаCoV/Ck/Польшα/G052/2016) и 4/91 (793В, CR88).14. The HIV or immunogenic composition according to any one of claims 1 to 13, wherein the heterologous S protein or fragment thereof belongs to the HIV with a genotype or serotype selected from the list consisting of Arkansas (such as Arkansas 99), Brazil (such as BR- 1, BR-2, 23/2013, IBV/Brazil/351/1984), California (such as California 1734/04, California 99), Connecticut, Delaware (such as Delaware 98), Dutch (such as D207, D212, D274, D3128, D3896, D8880, D1466), Florida, Georgia (such as Georgia GA-07, GA-08, GA-12, GA-13), Gray, Holt, Iowa (such as Iowa 97 and Iowa 69), Italy (such as Italy 02), JMK, LDT3, Maine (such as Maine 209), Pennsylvania (such as Pennsylvania 1220/98, Pennsylvania Wolg/98), PL84084, Qu (such as Qu-mv), QX (such as GB341/96), Q1, SE 17, Option 2 (such as IS/1494/06, IBV/Ck/EG/CU/4/2014, gammaCoV/Ck/Poland/G052/2016) and 4/91 (793B, CR88).

15. ВИБ или иммуногенная композиция по любому из пп.1-14, где гетерологичный S белок или его фрагмент происходит из ВИБ, выбранного из перечня генотипов или серотипов, включающих в себя 4/91, QX, Q1, Италия 02, Арканзас, Коннектикут, Джорджия, LDT3, PL84084, Вариант 2 или Бразилия.15. VIB or immunogenic composition according to any one of claims 1 to 14, where the heterologous S protein or a fragment thereof comes from a VIB selected from the list of genotypes or serotypes, including 4/91, QX, Q1, Italy 02, Arkansas, Connecticut , Georgia, LDT3, PL84084, Option 2 or Brazil.

16. ВИБ или иммуногенная композиция по любому из пп.1-15, где гетерологичный S белок или его фрагмент происходит из ВИБ, выбранного из перечня генотипов или серотипов, включающих в себя 4/91, QX, Q1, Арканзас, Вариант 2 и Бразилия.16. A VIB or immunogenic composition according to any one of claims 1 to 15, wherein the heterologous S protein or fragment thereof is derived from a VIB selected from the list of genotypes or serotypes including 4/91, QX, Q1, Arkansas, Option 2 and Brazil .

17. ВИБ или иммуногенная композиция по п.16, где штамм 4/91 выбирают из перечня, включающего в себя Испания/98/328, Испания/92/35, IR-3654-VM, FR-CR88061-88, FR-85131-85, UK-1233-95, UK/3/91, Испания/00/336, UK/7/91, 4/91-патогенный, 4/91-аттенуированный, IB4- 91 и CR88.17. VIB or immunogenic composition according to claim 16, where strain 4/91 is selected from the list including Spain/98/328, Spain/92/35, IR-3654-VM, FR-CR88061-88, FR-85131 -85, UK-1233-95, UK/3/91, Spain/00/336, UK/7/91, 4/91-pathogenic, 4/91-attenuated, IB4-91 and CR88.

18. ВИБ или иммуногенная композиция по п.16, где штамм QX выбирают из перечня, включающего в себя FR-L1450T-05, FR-L1450L-05, NL-L1449T-04, NL-L1449K-04, IBV/Ck/SP/170/09, IBV/Ck/SP/79/08,18. VIB or immunogenic composition according to claim 16, where the QX strain is selected from the list including FR-L1450T-05, FR-L1450L-05, NL-L1449T-04, NL-L1449K-04, IBV/Ck/SP /170/09, IBV/Ck/SP/79/08,

- 19 045753- 19 045753

IBV/Ck/SP/248/09, HBN, IBVQX, LX4, BJQ, CK/CH/LGD/03 и GB341/96.IBV/Ck/SP/248/09, HBN, IBVQX, LX4, BJQ, CK/CH/LGD/03 and GB341/96.

19. ВИБ или иммуногенная композиция по п.16, где штамм Q1 выбирают из перечня, включающего в себя CK/CH/LDL/98I, CK/CH/LSD/08-10, J2, Q1, AR08ER22, AR08BA21 и Чили-295-10.19. VIB or immunogenic composition according to claim 16, where strain Q1 is selected from the list including CK/CH/LDL/98I, CK/CH/LSD/08-10, J2, Q1, AR08ER22, AR08BA21 and Chile-295 -10.

20. ВИБ или иммуногенная композиция по п.16, причем штамм Арканзас выбирают из перечня, включающего в себя Ark99, ArkGA, ArkDPI, AL/5364/00, ARKDPI11, AL/0803/01, AL/7149/00, ArkDPI101, AL/1221/01, AL/1793/01 и AL/4614/98.20. VIB or immunogenic composition according to claim 16, wherein the Arkansas strain is selected from the list including Ark99, ArkGA, ArkDPI, AL/5364/00, ARKDPI11, AL/0803/01, AL/7149/00, ArkDPI101, AL /1221/01, AL/1793/01 and AL/4614/98.

21. ВИБ или иммуногенная композиция по п.16, где штамм Вариант 2 выбирают из перечня, включающего в себя IS/1494/06, IBV/Ck/EG/CU/4/2014, гаммаCoV/Ck/Польша/G052/2016, Eg/CLEVB-2/IBV/012, Dl344/2/4/10_EG, TR8 и IB VAR2-06.21. VIB or immunogenic composition according to claim 16, where strain Option 2 is selected from the list including IS/1494/06, IBV/Ck/EG/CU/4/2014, gammaCoV/Ck/Poland/G052/2016, Eg/CLEVB-2/IBV/012, Dl344/2/4/10_EG, TR8 and IB VAR2-06.

22. ВИБ или иммуногенная композиция по п.16, где штамм Бразилия выбирают из перечня, включающего в себя: BR-1, BR-2, 23/2013 и IBV/Бразилия/351/1984.22. IBV or immunogenic composition according to claim 16, where the Brazil strain is selected from the list including: BR-1, BR-2, 23/2013 and IBV/Brazil/351/1984.

23. ВИБ или иммуногенная композиция по любому из пп.1 - 22, где гетерологичный S белок или его фрагмент относится к генотипу или серотипу.23. VIB or immunogenic composition according to any one of claims 1 to 22, where the heterologous S protein or its fragment belongs to the genotype or serotype.

24. ВИБ или иммуногенная композиция по любому из пп.1-23, где гетерологичный S белок или его фрагмент имеет генотип или серотип 4/91, имеющий по меньшей мере 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 99,2, 99,5, 99,6, 99,7, 99,8, 99,9, 99,95, 99,98 или 99,99% идентичность последовательности с SEQ ID NO: 5 или 6 или гетерологичный S белок или его фрагмент состоит из или содержит аминокислотную последовательность, как показано в SEQ ID NO: 5 или 6 или последовательность, имеющую по меньшей мере 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 99,2, 99,5, 99,6, 99,7, 99,8, 99,9, 99,95, 99,98 или 99,99% идентичности с ней.24. VIB or immunogenic composition according to any one of claims 1 to 23, where the heterologous S protein or fragment thereof has a genotype or serotype of 4/91, having at least 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 99.2, 99.5, 99.6, 99.7, 99.8, 99.9, 99.95, 99.98, or 99.99% sequence identity to SEQ ID NO: 5 or 6 or a heterologous S protein or fragment thereof consists of or contains an amino acid sequence as shown in SEQ ID NO: 5 or 6 or a sequence having at least 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99 , 99.2, 99.5, 99.6, 99.7, 99.8, 99.9, 99.95, 99.98 or 99.99% identity with it.

25. ВИБ или иммуногенная композиция по любому из пп.1-24, где гетерологичный S белок или его фрагмент имеет генотип или серотип QX, имеющий по меньшей мере 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 99,2, 99,5, 99,6, 99,7, 99,8, 99,9, 99,95, 99,98 или 99,99% идентичность последовательности с SEQ ID NO: 7 или 8 или гетерологичный S белок или его фрагмент состоит из или содержит аминокислотную последовательность, как показано в SEQ ID NO: 7 или 8 или последовательность, имеющую по меньшей мере 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 99,2, 99,5, 99,6, 99,7, 99,8, 99,9, 99,95, 99,98 или 99,99% идентичности с ней.25. VIB or immunogenic composition according to any one of claims 1 to 24, where the heterologous S protein or fragment thereof has a genotype or serotype QX having at least 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 99.2, 99.5, 99.6, 99.7, 99.8, 99.9, 99.95, 99.98, or 99.99% sequence identity to SEQ ID NO: 7 or 8 or heterologous The S protein or fragment thereof consists of or contains an amino acid sequence as shown in SEQ ID NO: 7 or 8 or a sequence having at least 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 99 ,2, 99.5, 99.6, 99.7, 99.8, 99.9, 99.95, 99.98 or 99.99% identity with it.

26. ВИБ или иммуногенная композиция по любому из пп.1-25, где гетерологичный S белок или его фрагмент имеет генотип или серотип Q1, имеющий по меньшей мере 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 99,2, 99,5, 99,6, 99,7, 99,8, 99,9, 99,95, 99,98 или 99,99% идентичность последовательности с SEQ ID NO: 9 или 10 или гетерологичный S белок или его фрагмент состоит из или содержит аминокислотную последовательность, как показано в SEQ ID NO: 9 или 10 или последовательность, имеющую по меньшей мере 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 99,2, 99,5, 99,6, 99,7, 99,8, 99,9, 99,95, 99,98 или 99,99% идентичности с ней.26. VIB or immunogenic composition according to any one of claims 1 to 25, where the heterologous S protein or fragment thereof has a Q1 genotype or serotype having at least 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 99.2, 99.5, 99.6, 99.7, 99.8, 99.9, 99.95, 99.98, or 99.99% sequence identity to SEQ ID NO: 9 or 10 or heterologous The S protein or fragment thereof consists of or contains an amino acid sequence as shown in SEQ ID NO: 9 or 10 or a sequence having at least 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 99 ,2, 99.5, 99.6, 99.7, 99.8, 99.9, 99.95, 99.98 or 99.99% identity with it.

27. ВИБ или иммуногенная композиция по любому из пп.1-26, где гетерологичный S белок или его фрагмент имеет генотип или серотип Арканзас, имеющий по меньшей мере 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 99,2, 99,5, 99,6, 99,7, 99,8, 99,9, 99,95, 99,98 или 99,99% идентичность последовательности с SEQ ID NO: 11 или 12 или гетерологичный S белок или его фрагмент состоит из или содержит аминокислотную последовательность, как показано в SEQ ID NO: 11 или 12 или последовательность, имеющую по меньшей мере 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 99,2, 99,5, 99,6, 99,7, 99,8, 99,9, 99,95, 99,98 или 99,99% идентичности с ней.27. VIB or immunogenic composition according to any one of claims 1 to 26, where the heterologous S protein or fragment thereof has an Arkansas genotype or serotype of at least 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 99.2, 99.5, 99.6, 99.7, 99.8, 99.9, 99.95, 99.98, or 99.99% sequence identity to SEQ ID NO: 11 or 12 or heterologous The S protein or fragment thereof consists of or contains an amino acid sequence as shown in SEQ ID NO: 11 or 12 or a sequence having at least 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 99 ,2, 99.5, 99.6, 99.7, 99.8, 99.9, 99.95, 99.98 or 99.99% identity with it.

28. ВИБ или иммуногенная композиция по любому из пп.1-27, где гетерологичный S белок или его фрагмент имеет генотип или серотип Вариант 2 , имеющий по меньшей мере 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 99,2, 99,5, 99,6, 99,7, 99,8, 99,9, 99,95, 99,98 или 99,99% идентичность последовательности с SEQ ID NO: 13 или 14 или гетерологичный S белок или его фрагмент состоит из или содержит аминокислотную последовательность, как показано в SEQ ID NO: 13 или 14 или последовательность, имеющую по меньшей мере 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 99,2, 99,5, 99,6, 99,7, 99,8, 99,9, 99,95, 99,98 или 99,99% идентичности с ней.28. VIB or immunogenic composition according to any one of claims 1 to 27, where the heterologous S protein or fragment thereof has a genotype or serotype of Option 2 having at least 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98 , 99, 99.2, 99.5, 99.6, 99.7, 99.8, 99.9, 99.95, 99.98 or 99.99% sequence identity to SEQ ID NO: 13 or 14 or a heterologous S protein or fragment thereof consists of or contains an amino acid sequence as shown in SEQ ID NO: 13 or 14 or a sequence having at least 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 99.2, 99.5, 99.6, 99.7, 99.8, 99.9, 99.95, 99.98 or 99.99% identity with her.

29. ВИБ или иммуногенная композиция по любому из пп.1-28, где гетерологичный S белок или его фрагмент имеет генотип или серотип Бразилия, имеющий по меньшей мере 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 99,2, 99,5, 99,6, 99,7, 99,8, 99,9, 99,95, 99,98 или 99,99% идентичность последовательности с SEQ ID NO: 15 или 16 или гетерологичный S белок или его фрагмент состоит из или содержит аминокислотную последовательность, как показано в SEQ ID NO: 15 или 16 или последовательность, имеющую по меньшей мере 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 99,2, 99,5, 99,6, 99,7, 99,8, 99,9, 99,95, 99,98 или 99,99% идентичности с ней.29. VIB or immunogenic composition according to any one of claims 1 to 28, where the heterologous S protein or fragment thereof has a Brazil genotype or serotype having at least 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 99.2, 99.5, 99.6, 99.7, 99.8, 99.9, 99.95, 99.98, or 99.99% sequence identity to SEQ ID NO: 15 or 16 or heterologous The S protein or fragment thereof consists of or contains an amino acid sequence as shown in SEQ ID NO: 15 or 16 or a sequence having at least 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 99 ,2, 99.5, 99.6, 99.7, 99.8, 99.9, 99.95, 99.98 or 99.99% identity with it.

30. ВИБ или иммуногенная композиция по любому из пп.1-29, где гетерологичный S белок или его фрагмент выбирают из перечня, включающего в себя SEQ ID NO: 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11,12, 13, 14, 15 или 16.30. VIB or immunogenic composition according to any one of claims 1 to 29, where the heterologous S protein or fragment thereof is selected from the list including SEQ ID NO: 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11,12, 13 , 14, 15 or 16.

31. ВИБ или иммуногенная композиция по любому из пп.1-30, где гетерологичный S белок представляет собой полноразмерный шиповидный белок.31. VIB or immunogenic composition according to any one of claims 1 to 30, where the heterologous S protein is a full-length spike protein.

32. ВИБ или иммуногенная композиция по любому из пп.1-31, где фрагмент гетерологичного S (шиповидного) белка имеет длину по меньшей мере 500, 750, 1000 или 1077 аминокислот.32. VIB or immunogenic composition according to any one of claims 1 to 31, wherein the fragment of the heterologous S (spike) protein has a length of at least 500, 750, 1000 or 1077 amino acids.

33. ВИБ или иммуногенная композиция по любому из пп.1-32, где фрагмент гетерологичного S (шиповидного) белка имеет длину по меньшей мере 500, 750, 1000 или 1077 аминокислот от N-конца.33. The VIB or immunogenic composition according to any one of claims 1 to 32, wherein the fragment of the heterologous S (spike) protein has a length of at least 500, 750, 1000 or 1077 amino acids from the N-terminus.

34. ВИБ или иммуногенная композиция по любому из пп.1-33, где фрагмент гетерологичного S (шиповидного) белка имеет длину по меньшей мере 1000 аминокислот.34. VIB or immunogenic composition according to any one of claims 1 to 33, wherein the fragment of the heterologous S (spike) protein has a length of at least 1000 amino acids.

- 20 045753- 20 045753

35. ВИБ или иммуногенная композиция по любому из пп.1-34, где фрагмент гетерологичного S (шиповидного) белка представляет собой эктодомен шиповидного белка.35. The VIB or immunogenic composition according to any one of claims 1 to 34, wherein the fragment of the heterologous S (spike) protein is an ectodomain of the spike protein.

36. ВИБ или иммуногенная композиция по любому из пп.1-35, где гетерологичный S (шиповидный) белок или его фрагмент заменяет гомологичный S белок или его фрагмент.36. VIB or immunogenic composition according to any one of claims 1 to 35, where the heterologous S (spike) protein or fragment thereof replaces the homologous S protein or fragment thereof.

37. ВИБ или иммуногенная композиция по любому из пп.1-36, где гетерологичный S (шиповидный) белок или его фрагмент заменяет существующий в природе S белок или его фрагмент.37. VIB or immunogenic composition according to any one of claims 1 to 36, wherein the heterologous S (spike) protein or fragment thereof replaces a naturally occurring S protein or fragment thereof.

38. ВИБ или иммуногенная композиция по любому из пп.1-37, где гетерологичный S (шиповидный) белок или его фрагмент заменяет S белок или его фрагмент в Н52.38. VIB or immunogenic composition according to any one of claims 1 to 37, wherein the heterologous S (spike) protein or fragment thereof replaces the S protein or fragment thereof in H52.

39. ВИБ или иммуногенная композиция по любому из пп.1-38, где ВИБ является аттенуированным.39. VIB or immunogenic composition according to any one of claims 1-38, where VIB is attenuated.

40. ВИБ или иммуногенная композиция по любому из пп.1-39, где ВИБ является инактивированным.40. VIB or immunogenic composition according to any one of claims 1-39, where VIB is inactivated.

41. ВИБ или иммуногенная композиция по любому из пп.1-40, где ВИБ является генно-инженерным.41. VIB or immunogenic composition according to any one of claims 1-40, where VIB is genetically engineered.

42. ВИБ или иммуногенная композиция по любому из пп.1-41, где ВИБ является рекомбинантным ВИБ.42. VIB or immunogenic composition according to any one of claims 1-41, where VIB is a recombinant VIB.

43. Иммуногенная композиция по любому из пп.2-42, где иммуногенная композиция представляет собой вакцину.43. An immunogenic composition according to any one of claims 2 to 42, where the immunogenic composition is a vaccine.

44. Иммуногенная композиция по любому из пп.2-43, где иммуногенная композиция содержит фармацевтически приемлемый носитель.44. An immunogenic composition according to any one of claims 2 to 43, wherein the immunogenic composition contains a pharmaceutically acceptable carrier.

45. Иммуногенная композиция по п.44, где фармацевтически приемлемый носитель представляет собой забуференный фосфатом физиологический раствор.45. The immunogenic composition of claim 44, wherein the pharmaceutically acceptable carrier is phosphate buffered saline.

46. Иммуногенная композиция по любому из пп.2-45, где иммуногенная композиция является эффективной в лечении и/или профилактике клинических признаков, вызванных ВИБ, у нуждающегося субъекта.46. An immunogenic composition according to any one of claims 2 to 45, wherein the immunogenic composition is effective in treating and/or preventing clinical signs caused by IBD in a subject in need.

47. Иммуногенная композиция по любому из пп.2-46, где иммуногенная композиция защищает от заражения штаммом ВИБ генотипа или серотипа гетерологичного шиповидного белка.47. An immunogenic composition according to any one of claims 2 to 46, where the immunogenic composition protects against infection by a strain of HIV virus genotype or serotype of the heterologous spike protein.

48. Иммуногенная композиция по любому из пп.2-47, где иммуногенная композиция защищает от заражения штаммами генотипа 4/91, QX, Q1, Арканзас Вариант 2 или Бразилия.48. The immunogenic composition according to any one of claims 2 to 47, where the immunogenic composition protects against infection by strains of genotype 4/91, QX, Q1, Arkansas Option 2 or Brazil.

49. Иммуногенная композиция по любому из пп.2-48, где иммуногенная композиция защищает от заражения штаммами генотипа 4/91.49. Immunogenic composition according to any one of claims 2 to 48, where the immunogenic composition protects against infection by genotype 4/91 strains.

50. Иммуногенная композиция по любому из пп.2-49, где указанная иммуногенная композиция со ставлена для однократного введения.50. An immunogenic composition according to any one of claims 2 to 49, wherein said immunogenic composition is formulated for single administration.

51. Иммуногенная композиция по любому из пп.2-50, где указанную иммуногенную композицию вводят подкожно, внутримышечно, перорально, in ovo, в виде спрея, с питьевой водой или в виде глазных капель.51. An immunogenic composition according to any one of claims 2 to 50, wherein said immunogenic composition is administered subcutaneously, intramuscularly, orally, in ovo, as a spray, with drinking water or as eye drops.

52. Иммуногенная композиция по любому из пп.2-51, где иммуногенная композиция содержит от 1 до 10 log10 EID50 на дозу ВИБ.52. The immunogenic composition according to any one of claims 2 to 51, where the immunogenic composition contains from 1 to 10 log 10 EID 50 per dose of VIB.

53. Иммуногенная композиция по любому из пп.2-52, где иммуногенная композиция содержит от 2 до 5 log10 EID50 на дозу ВИБ.53. The immunogenic composition according to any one of claims 2 to 52, where the immunogenic composition contains from 2 to 5 log 10 EID 50 per dose of VIB.

54. Иммуногенная композиция по любому из пп.2-53, где иммуногенная композиция содержит от 2 до 4 log10 EID50 на дозу ВИБ.54. The immunogenic composition according to any one of claims 2 to 53, where the immunogenic composition contains from 2 to 4 log 10 EID 50 per dose of VIB.

55. Набор, содержащий ВИБ или иммуногенную композицию по любому из пп.1-54.55. A kit containing VIB or an immunogenic composition according to any one of claims 1-54.

56. Набор по п.55, где набор дополнительно содержит инструкцию по лечению и/или профилактике болезней птиц.56. The kit according to claim 55, where the kit additionally contains instructions for the treatment and/or prevention of bird diseases.

57. Набор по п.55, где набор дополнительно содержит инструкцию по лечению и/или профилактике болезней домашних птиц.57. The kit according to claim 55, where the kit additionally contains instructions for the treatment and/or prevention of diseases in poultry.

58. Набор по п.55, где набор дополнительно содержит инструкцию по лечению и/или профилактике ИБ.58. The kit according to claim 55, where the kit additionally contains instructions for the treatment and/or prevention of IB.

59. Способ иммунизации субъекта, включающий в себя введение такому субъекту иммуногенной композиции по любому из пп.2-54.59. A method of immunizing a subject, comprising administering to such subject an immunogenic composition according to any one of claims 2 to 54.

60. Способ лечения или предотвращения клинических признаков, вызванных ВИБ у нуждающегося в этом субъекта, способ, включает в себя введение субъекту терапевтически эффективного количества иммуногенной композиции по любому из пп.2-54.60. A method of treating or preventing clinical signs caused by IBD in a subject in need thereof, the method comprising administering to the subject a therapeutically effective amount of an immunogenic composition according to any one of claims 2 to 54.

61. Способ уменьшения цилиостаза у нуждающегося в этом субъекта, по сравнению с субъектом неиммунизированной контрольной группы того же вида, способ, включает в себя введение субъекту терапевтически эффективного количества иммуногенной композиции по любому из пп.2-54.61. A method of reducing ciliostasis in a subject in need thereof, compared to a subject in a non-immunized control group of the same species, the method comprising administering to the subject a therapeutically effective amount of an immunogenic composition according to any one of claims 2 to 54.

62. Иммуногенная композиция по любому из пп.2-54 для применения в способе иммунизации субъекта, включающем в себя введение субъекту терапевтически эффективного количества указанной иммуногенной композиции.62. An immunogenic composition according to any one of claims 2 to 54 for use in a method of immunizing a subject, comprising administering to the subject a therapeutically effective amount of said immunogenic composition.

63. Иммуногенная композиция по любому из пп.2-54 для применения в способе лечения или предотвращения клинических признаков, вызванных ВИБ у нуждающегося в этом субъекта, причем способ включает в себя введение субъекту терапевтически эффективного количества указанной иммуногенной композиции.63. An immunogenic composition according to any one of claims 2 to 54 for use in a method of treating or preventing clinical signs caused by IBD in a subject in need thereof, the method comprising administering to the subject a therapeutically effective amount of said immunogenic composition.

64. Иммуногенная композиция по любому из пп.2-54 для применения в способе уменьшения цилиостаза у нуждающегося в этом субъекта по сравнению с субъектом неиммунизированной контрольной64. An immunogenic composition according to any one of claims 2 to 54 for use in a method of reducing ciliostasis in a subject in need thereof compared to a non-immunized control subject

- 21 045753 группы того же вида, причем способ включает в себя введение субъекту терапевтически эффективного количества указанной иммуногенной композиции.- 21 045753 group of the same type, the method comprising administering to a subject a therapeutically effective amount of said immunogenic composition.

65. Способ или применение по любому из пп.59-64, где указанный субъект представляет собой птицу.65. The method or use according to any one of claims 59 to 64, wherein said subject is a bird.

66. Способ или применение по любому из пп.59-65, где указанный субъект представляет собой домашнюю птицу.66. The method or use according to any one of claims 59 to 65, wherein said subject is poultry.

67. Способ или применение по любому из пп.59-66, где указанный субъект выбирают из списка, включающего в себя курицу, индейку, перепела или фазана.67. The method or use according to any one of claims 59 to 66, wherein said subject is selected from the list including chicken, turkey, quail or pheasant.

68. Способ или применение по любому из пп.59-67, где указанный субъект представляет собой курицу.68. The method or use according to any one of claims 59 to 67, wherein said subject is chicken.

69. Способ или применение по любому из пп.59-68, где иммуногенную композицию вводят однократно.69. Method or use according to any one of claims 59-68, where the immunogenic composition is administered once.

70. Способ или применение по любому из пп.59-68, где иммуногенную композицию вводят в двух или более дозах.70. The method or use according to any one of claims 59 to 68, wherein the immunogenic composition is administered in two or more doses.

71. Способ или применение по любому из пп.59-70, где указанную иммуногенную композицию вводят подкожно, внутримышечно, перорально, in ovo, в виде спрея, с питьевой водой или в виде глазных капель.71. The method or use according to any one of claims 59-70, where the specified immunogenic composition is administered subcutaneously, intramuscularly, orally, in ovo, in the form of a spray, with drinking water or in the form of eye drops.

72. Способ или применение по любому из пп.59-71, где указанную иммуногенную композицию вводят в виде глазных капель.72. The method or use according to any one of claims 59 to 71, wherein said immunogenic composition is administered in the form of eye drops.

73. Способ или применение по любому из пп.59-72, где иммуногенная композиция содержит от 1 до 10 log10 EID50 на дозу ВИБ.73. The method or use according to any one of claims 59-72, where the immunogenic composition contains from 1 to 10 log 10 EID 50 per dose of VIB.

74. Способ или применение по любому из пп.59-73, где иммуногенная композиция содержит от 2 до 5 log10 EID50 на дозу ВИБ.74. The method or use according to any one of claims 59 to 73, wherein the immunogenic composition contains from 2 to 5 log 10 EID 50 per dose of VIB.

75. Способ или применение по любому из пп.59-74, где иммуногенная композиция содержит от 2 до 4 log10 EID50 на дозу ВИБ.75. The method or use according to any one of claims 59 to 74, wherein the immunogenic composition contains from 2 to 4 log 10 EID 50 per dose of VIB.

76. Способ или применение по любому из пп.59-75, где иммуногенную композицию вводят субъектам в течение первой недели жизни, в течение первых трех дней жизни, в течение первых двух дней жизни или в течение первого дня жизни.76. The method or use of any one of claims 59 to 75, wherein the immunogenic composition is administered to subjects during the first week of life, during the first three days of life, during the first two days of life, or during the first day of life.

77. Способ или применение по любому из пп.59-76, где иммуногенную композицию вводят субъектам в течение первого дня жизни.77. The method or use of any one of claims 59 to 76, wherein the immunogenic composition is administered to subjects during the first day of life.

78. Способ или применение по любому из пп.59-77, где указанный способ приводит к улучшению параметра эффективности, выбранного из группы, состоящей из предотвращения или уменьшения цилиостаза, предотвращения или уменьшения хрипов, предотвращения или уменьшения снижения яйценоскости, предотвращения или уменьшения поражения почек, предотвращения или уменьшение водянистой диареи, предотвращения или снижения потери веса, снижения вирусной нагрузки, снижения выделения вируса или их комбинации, по сравнению с субъектом необработанной контрольной группы того же вида.78. The method or use according to any one of claims 59 to 77, where the said method leads to an improvement in an effectiveness parameter selected from the group consisting of preventing or reducing ciliostasis, preventing or reducing wheezing, preventing or reducing a decrease in egg production, preventing or reducing kidney damage , preventing or reducing watery diarrhea, preventing or reducing weight loss, reducing viral load, reducing viral shedding, or a combination thereof, compared to an untreated control subject of the same species.

79. Способ или применение по любому из пп.59-78, где лечение или профилактика приводит к предупреждению или сокращению цилиостаза по сравнению с субъектами необработанной контрольной группы того же вида.79. The method or use of any one of claims 59 to 78, wherein the treatment or prophylaxis results in the prevention or reduction of ciliostasis compared to untreated control subjects of the same species.

80. Способ или применение по любому из пп.59-79, где лечение или профилактика приводит к предупреждению или сокращению поражений почек по сравнению с субъектами необработанной контрольной группы того же вида.80. The method or use of any one of claims 59 to 79, wherein the treatment or prophylaxis results in the prevention or reduction of kidney damage compared to untreated control subjects of the same species.

81. Способ или применение по любому из пп.59-80, где лечение или профилактика приводит к предупреждению или сокращению снижения яйценоскости по сравнению с субъектами необработанной контрольной группы того же вида.81. The method or use of any one of claims 59 to 80, wherein the treatment or prophylaxis results in the prevention or reduction of a decline in egg production compared to untreated control subjects of the same species.

82. ВИБ или иммуногенная композиция по любому из пп.1-54 для терапевтического использования.82. VIB or immunogenic composition according to any one of claims 1-54 for therapeutic use.

83. ВИБ или иммуногенная композиция по любому из пп.1-54 для использования в качестве иммуногена или вакцины.83. VIB or immunogenic composition according to any one of claims 1-54 for use as an immunogen or vaccine.

84. ВИБ или иммуногенная композиция по любому из пп.1-54 для использования в качестве лекарственного средства.84. VIB or immunogenic composition according to any one of claims 1-54 for use as a medicine.

85. Применение ВИБ или иммуногенной композиции по любому из пп.1-54 для изготовления лекарственного средства.85. Use of VIB or immunogenic composition according to any one of claims 1-54 for the manufacture of a medicinal product.

86. Применение ВИБ или иммуногенной композиции по любому из пп.1-54 для лечения и/или профилактики инфекций ВИБ у субъекта.86. Use of an INV or immunogenic composition according to any one of claims 1 to 54 for the treatment and/or prevention of INV infections in a subject.

87. Иммуногенная композиция, содержащая Н52 IBV (вирус инфекционного бронхита), кодирующий гетерологичный S (шиповидный) белок или его фрагмент, где указанный ВИБ Н52 содержит нуклеокаспидный (N) белок, оболочечный (Е) белок или мембранный гликопротеин (М), имеющий или состоящий из или содержащий аминокислотную последовательность, как показано для SEQ ID NO: 2, SEQ ID NO: 3, SEQ ID NO: 4, AY044185 (SEQ ID NO: 80), AF352310 (SEQ ID NO: 81), AF317210 (SEQ ID NO: 82) или AF286185 (SEQ ID NO: 83) или последовательность, имеющую по меньшей мере 95, 96, 97, 98, 99, 99,2, 99,5, 99,6, 99,7, 99,8, 99,9, 99,95, 99,98 или 99,99% идентичности с ней, и где гетерологичный S белок или его фрагмент выбирают из перечня генотипов или серотипов, включающих в87. An immunogenic composition containing H52 IBV (infectious bronchitis virus) encoding a heterologous S (spike) protein or a fragment thereof, where said IBV H52 contains a nucleocaspid (N) protein, an envelope (E) protein or a membrane glycoprotein (M) having or consisting of or containing the amino acid sequence as shown for SEQ ID NO: 2, SEQ ID NO: 3, SEQ ID NO: 4, AY044185 (SEQ ID NO: 80), AF352310 (SEQ ID NO: 81), AF317210 (SEQ ID NO: 82) or AF286185 (SEQ ID NO: 83) or a sequence having at least 95, 96, 97, 98, 99, 99.2, 99.5, 99.6, 99.7, 99.8, 99.9, 99.95, 99.98 or 99.99% identity with it, and where the heterologous S protein or fragment thereof is selected from a list of genotypes or serotypes, including

- 22 045753 себя 4/91, QX, Q1, Арканзас, Вариант 2 и Бразилия или из аминокислотной последовательности, как показано в SEQ ID NO: 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15 или 16 или последовательность, имеющую по меньшей мере 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 99,2, 99,5, 99,6, 99,7, 99,8, 99,9, 99,95, 99,98 или 99,99% идентичности с ней или гетерологичный S белок или его фрагмент состоит из или содержит аминокислотную последовательность, как показано в SEQ ID NO: 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15 или 16 или последовательность, имеющую по меньшей мере 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 99,2, 99,5, 99,6, 99,7, 99,8, 99,9, 99,95, 99,98 или 99,99% идентичности с ней.- 22 045753 self 4/91, QX, Q1, Arkansas, Option 2 and Brazil or from the amino acid sequence as shown in SEQ ID NO: 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15 or 16 or a sequence having at least 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 99.2, 99.5, 99.6, 99.7, 99.8, 99.9, 99.95, 99.98 or 99.99% identity thereto or a heterologous S protein or fragment thereof consists of or contains the amino acid sequence as shown in SEQ ID NO: 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15 or 16, or a sequence having at least 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 99.2, 99.5, 99, 6, 99.7, 99.8, 99.9, 99.95, 99.98 or 99.99% identity with it.

88. Иммуногенная композиция по п.87, где гетерологичный S белок представляет собой эктодомен шиповидного белка.88. The immunogenic composition according to claim 87, wherein the heterologous S protein is an ectodomain of the spike protein.

89. Иммуногенная композиция по п.87, где фрагмент гетерологичного S (шиповидного) белка имеет длину по меньшей мере 500, 750, 1000 или 1077 аминокислот от N-конца.89. The immunogenic composition of claim 87, wherein the heterologous S (spike) protein fragment is at least 500, 750, 1000 or 1077 amino acids in length from the N-terminus.

90. Иммуногенная композиция по п.87 или 89, где фрагмент гетерологичного S (шиповидного) белка представляет собой эктодомен шиповидного белка.90. The immunogenic composition of claim 87 or 89, wherein the heterologous S (spike) protein fragment is an ectodomain of the spike protein.

91. Иммуногенная композиция по любому из пп.87-90, где ВИБ является аттенуированным.91. Immunogenic composition according to any one of paragraphs 87-90, where the VIB is attenuated.

92. Способ получения иммуногенной композиции для лечения и/или профилактики инфекций ВИБ у субъекта, включающий в себя92. A method for producing an immunogenic composition for the treatment and/or prevention of HIV infections in a subject, including

а) обеспечение ВИБ Н52, содержащего шиповидный (S) белок, нуклеокапсидный (N) белок, оболочечный (Е) белок или мембранный гликопротеин (М), имеющий или состоящий из или содержащий аминокислотную последовательность, как показано для SEQ ID NO: 1, SEQ ID NO: 2, SEQ ID NO: 3, SEQ ID NO: 4, AF352315 (SEQ ID NO: 79), AY044185 (SEQ ID NO: 80), AF352310 (SEQ ID NO: 81), AF317210 (SEQ ID NO: 82) или AF286185 (SEQ ID NO: 83) или последовательность, имеющую по меньшей мере 95, 96, 97, 98, 99, 99,2, 99,5, 99,6, 99,7, 99,8, 99,9, 99,95, 99,98 или 99,99% идентичности с ней; иa) providing an H52 VIB comprising a spike (S) protein, a nucleocapsid (N) protein, an envelope (E) protein, or a membrane glycoprotein (M) having or consisting of or containing the amino acid sequence as shown for SEQ ID NO: 1, SEQ ID NO: 2, SEQ ID NO: 3, SEQ ID NO: 4, AF352315 (SEQ ID NO: 79), AY044185 (SEQ ID NO: 80), AF352310 (SEQ ID NO: 81), AF317210 (SEQ ID NO: 82) or AF286185 (SEQ ID NO: 83) or a sequence having at least 95, 96, 97, 98, 99, 99.2, 99.5, 99.6, 99.7, 99.8, 99, 9, 99.95, 99.98 or 99.99% identity with her; And

б) обеспечение гетерологичного S белка или его фрагмента, выбранного из перечня генотипов или серотипов, включающих в себя 4/91, QX, Q1, Арканзас, Вариант 2 и Бразилия или из аминокислотной последовательности, как показано в SEQ ID NO: 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15 или 16 или последовательность, имеющую по меньшей мере 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 99,2, 99,5, 99,6, 99,7, 99,8, 99,9, 99,95, 99,98 или 99,99% идентичности с ней или обеспечение гетерологичного S белка или его фрагмента, состоящего из или содержащего аминокислотную последовательность, как показано в SEQ ID NO: 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15 или 16 или последовательность, имеющую по меньшей мере 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 99,2, 99,5, 99,6, 99,7, 99,8, 99,9, 99,95, 99,98 или 99,99% идентичности с ней; иb) providing a heterologous S protein or fragment thereof selected from the list of genotypes or serotypes including 4/91, QX, Q1, Arkansas, Variant 2 and Brazil or from the amino acid sequence as shown in SEQ ID NO: 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15 or 16, or a sequence having at least 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 99.2, 99.5, 99.6, 99.7, 99.8, 99.9, 99.95, 99.98 or 99.99% identity therewith or providing a heterologous S protein or fragment thereof consisting of or containing the amino acid sequence as shown in SEQ ID NO: 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15 or 16 or a sequence having at least 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 99.2, 99.5, 99.6, 99.7, 99.8, 99.9, 99.95, 99.98 or 99.99% identity with it; And

в) замену шиповидного белка ВИБ Н52 из а) указанным гетерологичным S (шиловидным) белком или его фрагментом из б), чтобы получить ВИБ Н52 с гетерологичным S белком или его фрагментом; иc) replacing the spike protein VIB H52 from a) with the specified heterologous S (spike) protein or a fragment thereof from b) to obtain VIB H52 with a heterologous S protein or a fragment thereof; And

г) получение указанного ВИБ Н52 с гетерологичным S белком или его фрагментом; иd) obtaining the specified VIB H52 with a heterologous S protein or a fragment thereof; And

д) добавление фармацевтически приемлемого носителя.d) adding a pharmaceutically acceptable carrier.

93. Способ по п.92, где фрагмент гетерологичного S (шиповидного) белка представляет собой эктодомен шиповидного белка.93. The method of claim 92, wherein the heterologous S (spike) protein fragment is an ectodomain of the spike protein.

94. Способ по п.92 или 93, где указанный фармацевтически приемлемый носитель выбирают из группы, состоящей из растворителей, дисперсионных сред, покрытий, стабилизирующих агентов, разбавителей, консервантов, антибактериальных и противогрибковых агентов, изотонических агентов, средств, замедляющих адсорбцию, адъювантов, иммуностимуляторов и их комбинаций.94. The method according to claim 92 or 93, where the specified pharmaceutically acceptable carrier is selected from the group consisting of solvents, dispersion media, coatings, stabilizing agents, diluents, preservatives, antibacterial and antifungal agents, isotonic agents, adsorption retardants, adjuvants, immunostimulants and their combinations.

95. Способ по любому из пп.92 или 94, где гетерологичный S белок представляет собой эктодомен шиповидного белка.95. The method according to any one of claims 92 or 94, wherein the heterologous S protein is an ectodomain of a spike protein.

Краткое описание фигурBrief description of the figures

На фиг. 1 показана кинетика репликации in ovo для Н52 rIBV CR88 S экто по сравнению с рекомбинантными вирусами дикого типа Н52 и CR88. Точки данных представляют собой среднее значение 5 образцов на момент времени. Планки погрешностей указывают стандартное отклонение.In fig. Figure 1 shows the in ovo replication kinetics for H52 rIBV CR88 S ecto compared to recombinant wild-type viruses H52 and CR88. Data points represent the average of 5 samples per time point. Error bars indicate standard deviation.

На фиг. 2 показаны сводные данные оценки цилиостаза. Подсчитывают сумму 10 индивидуальных оценок для 10 колец одного животного и отображают на графике одной точкой. Максимальный цилиостаз соответствует оценке 40, в то время как отсутствие цилиостаза представлено оценкой 0. Среднее значение и значимость рассчитывают с использованием GraphPad Prism и обычного одностороннего теста ANOVA (р<0,007).In fig. Figure 2 shows a summary of the assessment of ciliostasis. The sum of 10 individual scores for 10 rings of one animal is calculated and displayed on the graph as one point. Maximum ciliostasis is represented by a score of 40, while no ciliostasis is represented by a score of 0. Mean and significance are calculated using GraphPad Prism and a conventional one-way ANOVA test (p<0.007).

На фиг. 3 показаны сводные данные результатов RT-qPCR тканей почек. Каждая отдельная птица обозначена одной точкой данных.In fig. Figure 3 shows a summary of the RT-qPCR results of kidney tissues. Each individual bird is represented by one data point.

На фиг. 4 показаны сводные данные результатов RT-qPCR элюатов хоанальных мазков. Каждая отдельная птица обозначена одной точкой данных.In fig. Figure 4 shows a summary of RT-qPCR results from choanal swab eluates. Each individual bird is represented by one data point.

На фиг. 5 показаны сводные данные оценки цилиостаза. Подсчитывают сумму 10 индивидуальных оценок для 10 колец одного животного, которая отображена на графике одной точкой. Максимальный цилиостаз соответствует оценке 40, в то время как отсутствие цилиостаза представлено оценкой 0. Среднее значение и значимость рассчитывают с использованием GraphPad Prism и обычного одностороннего теста ANOVA (р<0,0001).In fig. Figure 5 shows a summary of the assessment of ciliostasis. The sum of 10 individual scores for 10 rings of one animal is calculated, which is displayed on the graph as one point. Maximum ciliostasis is represented by a score of 40, while no ciliostasis is represented by a score of 0. Mean and significance are calculated using GraphPad Prism and a conventional one-way ANOVA test (p<0.0001).

Обзор последовательностейSequence overview

SEQ ID NO: 1: шиповидный (S) белок ВИБ Н52.SEQ ID NO: 1: spike (S) protein VIB H52.

- 23 045753- 23 045753

SEQ ID NO: 2: нуклеокапсидный (N) белок ВИБ Н52.SEQ ID NO: 2: VIB H52 nucleocapsid (N) protein.

SEQ ID NO: 3: оболочечный (Е) белок ВИБ Н52.SEQ ID NO: 3: envelope (E) protein VIB H52.

SEQ ID NO: 4: мембранный (М) гликопротеин белок ВИБ Н52.SEQ ID NO: 4: membrane (M) glycoprotein protein VIB H52.

SEQ ID NO: 5 и 6: гетерологичный S белок или его фрагмент из генотипа или серотипа 4/91.SEQ ID NO: 5 and 6: heterologous S protein or fragment thereof from genotype or serotype 4/91.

SEQ ID NO: 7 и 8: гетерологичный S белок или его фрагмент из генотипа или серотипа QX.SEQ ID NO: 7 and 8: heterologous S protein or fragment thereof from genotype or serotype QX.

SEQ ID NO: 9 и 10: гетерологичный S белок или его фрагмент из генотипа или серотипа Q1.SEQ ID NO: 9 and 10: heterologous S protein or fragment thereof from genotype or serotype Q1.

SEQ ID NO: 11 и 12: гетерологичный S белок или его фрагмент из генотипа или серотипа Арканзас.SEQ ID NO: 11 and 12: heterologous S protein or fragment thereof from the Arkansas genotype or serotype.

SEQ ID NO: 13 и 14: гетерологичный S белок или его фрагмент из генотипа или серотипа Вариант 2.SEQ ID NO: 13 and 14: heterologous S protein or fragment thereof from genotype or serotype Option 2.

SEQ ID NO: 15 и 16: гетерологичный S белок или его фрагмент из генотипа или серотипа Бразилия.SEQ ID NO: 15 and 16: heterologous S protein or fragment thereof from genotype or serotype Brazil.

SEQ ID NO: 17: последовательность нуклеиновых кислот, кодирующая шиповидный белок ВИБ CR88.SEQ ID NO: 17: nucleic acid sequence encoding the VIB spike protein CR88.

SEQ ID NO: 18: последовательность нуклеиновых кислот, кодирующая шиповидный эктодомен ВИБ Н52SEQ ID NO: 18: nucleic acid sequence encoding the spike ectodomain of H52 VIB

SEQ ID NO: 19: донорская плазмида pUC57-s H52 rIBV.SEQ ID NO: 19: donor plasmid pUC57-s H52 rIBV.

SEQ ID NO: 20: последовательность нуклеиновых кислот, кодирующая шиповидный эктодомен ВИБ CR88.SEQ ID NO: 20: nucleic acid sequence encoding the VIB CR88 spike ectodomain.

SEQ ID NO: 21: донорская плазмида pUC57-s H52 rIBV CR88 S Экто.SEQ ID NO: 21: donor plasmid pUC57-s H52 rIBV CR88 S Ecto.

SEQ ID NO: 22 - SEQ ID NO: 77: праймер.SEQ ID NO: 22 - SEQ ID NO: 77: primer.

SEQ ID NO: 78: EU817497 (нуклеотидная последовательность ВИБ Н52).SEQ ID NO: 78: EU817497 (nucleotide sequence of VIB H52).

SEQ ID NO: 79: AF352315 (аминокислотная последовательность S белка ВИБ Н52).SEQ ID NO: 79: AF352315 (amino acid sequence of S protein VIB H52).

SEQ ID NO: 80: AY044185 (аминокислотная последовательность N белка ВИБ Н52).SEQ ID NO: 80: AY044185 (amino acid sequence of N protein VIB H52).

SEQ ID NO: 81: AF352310 (аминокислотная последовательность N белка ВИБ Н52).SEQ ID NO: 81: AF352310 (amino acid sequence of N protein VIB H52).

SEQ ID NO: 82: AF317210 (аминокислотная последовательность Е белка ВИБ Н52).SEQ ID NO: 82: AF317210 (amino acid sequence E of VIB H52 protein).

SEQ ID NO: 83: AF286185 (аминокислотная последовательность М белка ВИБ Н52).SEQ ID NO: 83: AF286185 (amino acid sequence of M protein VIB H52).

SEQ ID NO: 84 и SEQ ID NO: 85: праймер.SEQ ID NO: 84 and SEQ ID NO: 85: primer.

ПримерыExamples

Нижеследующие примеры представлены для пояснения конкретных вариантов осуществления настоящего изобретения. Эти примеры являются просто иллюстративными и не считаются ограничивающими объем или основные принципы настоящего изобретения.The following examples are presented to illustrate specific embodiments of the present invention. These examples are merely illustrative and are not intended to limit the scope or principles of the present invention.

Пример 1. Создание рекомбинантного ВИБ Н52, в котором последовательность, кодирующую шиповидный белок Н52 или эктодомен шиповидного белка, заменяют последовательностью, кодирующей гетерологичный шиповидный белок или эктодомен шиповидного белка.Example 1. Creation of a recombinant H52 VIB in which the sequence encoding the H52 spike protein or the ectodomain of the spike protein is replaced with a sequence encoding a heterologous spike protein or the ectodomain of the spike protein.

Конструирование донорской плазмиды.Construction of donor plasmid.

Пример замены эктодомена шиповидного белка Н52 эктодоменом CR88 описан подробно: последовательность нуклеиновых кислот, кодирующая шиповидный белок ВИБ CR88 (SEQ ID NO: 17) синтезирована коммерческим поставщиком. Ее используют в качестве образца для замены последовательности нуклеиновой кислоты, кодирующей эктодомен шиповидного белка ВИБ Н52 (SEQ ID NO: 18) в донорской плазмиде pUC57-s IBV-5-1b-S-SIR-3T, описанной у van Beurden и соавт. (Virol J., 2017, 14(1):109), именуемую в дальнейшем донорской плазмидой pUC57-s H52 rIBV (SEQ ID NO: 19). Основания 1717-4941 из SEQ ID NO: 19 заменены соответствующей последовательностью нуклеиновой кислоты, кодирующей эктодомен шиповидного белка ВИБ CR88 (SEQ ID NO: 20), которая соответствует основаниям 55-3285 из SEQ ID NO 15 соответственно. Это создает донорскую плазмиду pUC57-s H52 rIBV CR88 S Экто (SEQ ID NO: 21), в которой эктодомен шиповидного белка ВИБ CR88 кодируется основаниями 1717-4947. Для этого донорская плазмида pUC57-s Н52 rIBV (SEQ ID NO: 19) расщепляется с использованием уникальных сайтов рестрикции 5' (EcoRV) и 3' (PmlI), близких к последовательности, кодирующей шиповидный белок Н52, для линеаризации плазмиды и удаления шиповидного белка Н52 и фланкирующих последовательностей. Набор для гелевой экстракции QIAquick (Qiagen) используют для очистки полосы, соответствующей остову pUC57-s IBV H52, без последовательности, кодирующей шиповидный белок Н52. Последовательность нуклеиновых кислот, кодирующая эктодомен шиповидного белка CR88 и фланкирующие последовательности 5' и 3' ВИБ Н52 амплифицируют в трех отдельных реакциях ПЦР с использованием высокоточной ДНК-полимеразы Q5® (NEB; см. праймеры в табл. 1). Продукты ПЦР очищают с помощью гелевой экстракции QIAquick (Qiagen) и используют для сборки по Гибсону с помощью NEBuilder® HiFi DNA Assembly Cloning Kit (NEB) в соответствии с протоколом для набора, чтобы создать донорскую плазмиду pUC57-s H52 rIBV CR88 S Экто.An example of replacing the ectodomain of the H52 spike protein with the CR88 ectodomain is described in detail: the nucleic acid sequence encoding the CR88 spike protein VIB (SEQ ID NO: 17) was synthesized by a commercial supplier. It is used as a template to replace the nucleic acid sequence encoding the ectodomain of the IBV H52 spike protein (SEQ ID NO: 18) in the donor plasmid pUC57-s IBV-5-1b-S-SIR-3T, described by van Beurden et al. (Virol J., 2017, 14(1):109), hereinafter referred to as the donor plasmid pUC57-s H52 rIBV (SEQ ID NO: 19). Bases 1717-4941 of SEQ ID NO: 19 are replaced by the corresponding nucleic acid sequence encoding the ectodomain of the VIB spike protein CR88 (SEQ ID NO: 20), which corresponds to bases 55-3285 of SEQ ID NO: 15, respectively. This creates the donor plasmid pUC57-s H52 rIBV CR88 S Ecto (SEQ ID NO: 21), in which the ectodomain of the CR88 IBV spike protein is encoded by bases 1717-4947. To do this, the donor plasmid pUC57-s H52 rIBV (SEQ ID NO: 19) is cleaved using unique restriction sites 5' (EcoRV) and 3' (PmlI), close to the sequence encoding the H52 spike protein, to linearize the plasmid and remove the spike protein H52 and flanking sequences. The QIAquick Gel Extraction Kit (Qiagen) is used to purify the band corresponding to the pUC57-s IBV H52 backbone without the H52 spike protein coding sequence. The nucleic acid sequence encoding the ectodomain of the CR88 spike protein and the 5' and 3' flanking sequences of the H52 VIB were amplified in three separate PCR reactions using Q5® High Fidelity DNA Polymerase (NEB; see primers in Table 1). PCR products were purified using QIAquick gel extraction (Qiagen) and used for Gibson assembly using the NEBuilder® HiFi DNA Assembly Cloning Kit (NEB) according to the kit protocol to generate the donor plasmid pUC57-s H52 rIBV CR88 S Ecto.

Таблица 1Table 1

Праймеры для сборки по Гибсону, разработанные NEB с помощью онлайн-инструмента NEBuilder и используемые для создания продуктов ПЦР для сборки донорской плазмиды pUC57-s H52 rIBV CR88 S ЭктоGibson assembly primers designed by NEB using the NEBuilder online tool and used to generate PCR products for assembly of the donor plasmid pUC57-s H52 rIBV CR88 S Ecto

ПЦР PCR Продукт Product Праймер Primer 1 1 Н52 5' фланкирующий участок H52 5' flanking region cagagcacaagtttgatcttgtgatatctgatatgtatacagacaatgattc (SEQ ID NO:22) cagagcacaagtttgatcttgtgatatctgatatgtatacagacaatgattc (SEQ ID NO:22) tatcatagagcaaagcactacatagtgcacac (SEQ ID NO:23) tatcatagagcaaagcactacatagtgcacac (SEQ ID NO:23)

- 24 045753- 24 045753

Эктодомен Ectodomain actatgtagtgctttgctctatgataataatacttacg (SEQ ID NO actatgtagtgctttgctctatgataataatacttacg (SEQ ID NO 24) 24) 2 2 ШИПОВИДНОГО белка CR88 SPIKE PROTEIN CR88 cataccaaggccatttaatataagttttgagaattgagag (SEQ NO:25) cataccaaggccatttaatataagttttgagaattgagag (SEQ NO:25) ID ID 3 3 Н52 3' фланкирующий участок H52 3' flanking region aacttatattaaatggccttggtatgtgtgg (SEQ ID NO:26) cttaactcctggaattactaaccacgtgtaccaaaataaacaacaagc ID NO:27) aacttatattaaatggccttggtatgtgtgg (SEQ ID NO:26) cttaactcctggaattactaaccacgtgtaccaaaataaacaacaagc ID NO:27) (SEQ (SEQ

Нацеленная рекомбинация РНК и спасение рекомбинантного ВИБ Для создания рекомбинантного ВИБ применяют способ нацеленной рекомбинации РНК, как описано у van Beurden и соавт. (Virol J., 2017, 14(1): 109). Вкратце, муринизированный (м)ВИБ Н52 получают, как описано. Для создания Н52 rIBV CR88 S Экто, клетки LR7 инфицируют посредством мВИБ Н52 и подвергают электропорации транскриптом in vitro, полученным из донорской плазмиды pUC57-s H52 rIBV CR88 S Экто и затем впрыскивали в 8-дневные куриные яйца SPF с эмбрионами SPF (VALO BioMedia). После 9 дней инкубации при 37,5°С и влажности 60% аллантоисные жидкости всех яиц анализируют отдельно для спасения рекомбинантного ВИБ после выделения РНК с помощью мини-набора для вирусной РНК е QIAamp (Qiagen) и с помощью Superscript™ III One-Step OT-ПЦР System с Platinum™ Taq DNA Polymerase (ThermoFisher). Используют праймеры РО1323 и РО1729, связывающие в Н52 IBV lab и CR88 IBV S эктодомен (табл. 2), специфичные для рекомбинантного ВИБ, но не для мВИБ. Положительную аллантоисную жидкость яйца, инокулированного клетками LR7 с максимальным разведением, отбирают для двух серий конечного разведения в 8-дневных яйцах SPF. Выделение нуклеиновых кислот в образцах предельного разведения проводят с использованием набора для очистки ядра нуклеиновых кислот MagMAX™ (ThermoFisher) с системой очистки KingFisher™ Duo Prime (ThermoFisher), а затем анализируют на присутствие рВИБ с помощью OT-ПЦР, описанной выше. После второго предельного разведения аллантоисную жидкость яиц, инокулированных с максимальным разведением, используют для размножения в 10-дневных куриных яйцах с SPF с эмбрионами. Аллантоисную жидкость разбавляют 1:1000 в 1xPBS и впрыскивают 100 мкл на яйцо. Аллантоисную жидкость собирают через 48 ч после инокуляции, очищают от дебриса и хранят при -80°С. Для подтверждения последовательности, полученной из донорской плазмиды в созданном рВИБ, вирусные нуклеиновые кислоты выделяют с помощью мини-набора для вирусной РНК QIAamp с последующей одностадийной OT-ПЦР Superscript III, с использованием праймеров, перечисленных в табл. 3, очисткой ПЦР QIAquick и последующим секвенированием по Сэнгеру с теми же праймерами, выполненным коммерческим поставщиком.Targeted RNA recombination and rescue of recombinant VIB To create recombinant VIB, a targeted RNA recombination method is used, as described by van Beurden et al. (Virol J., 2017, 14(1): 109). Briefly, murinized (m)VIB H52 was prepared as described. To generate H52 rIBV CR88 S Ecto, LR7 cells were infected with H52 mVIB and electroporated with in vitro transcript derived from the donor plasmid pUC57-s H52 rIBV CR88 S Ecto and then injected into 8-day-old SPF hen eggs with SPF embryos (VALO BioMedia) . After 9 days of incubation at 37.5°C and 60% humidity, the allantoic fluids of all eggs were analyzed separately to rescue recombinant HIV after RNA isolation using the QIAamp Viral RNA e Mini Kit (Qiagen) and Superscript™ III One-Step OT -PCR System with Platinum™ Taq DNA Polymerase (ThermoFisher). Primers PO1323 and PO1729 are used, which bind the H52 IBV lab and CR88 IBV S ectodomain (Table 2), specific for recombinant VIB, but not for mVIB. Positive allantoic fluid from eggs inoculated with maximal dilution LR7 cells was collected for two final dilution series in 8-day-old SPF eggs. Isolation of nucleic acids from limiting dilution samples is performed using the MagMAX™ Nucleic Acid Core Purification Kit (ThermoFisher) with the KingFisher™ Duo Prime Purification System (ThermoFisher) and then analyzed for the presence of rVIB using RT-PCR described above. After the second maximum dilution, the allantoic fluid of the eggs inoculated at the maximum dilution is used for propagation in 10-day-old SPF embryonated chicken eggs. Allantoic fluid is diluted 1:1000 in 1xPBS and 100 µl is injected per egg. Allantoic fluid is collected 48 hours after inoculation, cleared of debris and stored at -80°C. To confirm the sequence obtained from the donor plasmid in the created rVIB, viral nucleic acids are isolated using the QIAamp viral RNA mini kit followed by one-step Superscript III RT-PCR using the primers listed in Table. 3, QIAquick PCR purification and subsequent Sanger sequencing with the same primers performed by a commercial supplier.

Таблица 2table 2

Праймеры для идентификации рекомбинантного ВИБ после спасенияPrimers for identification of recombinant VIB after rescue

Название Name Последовательность Subsequence Область Region Ампликон [п.о.] Amplicon [bp] PO1323 PO1323 TCAGCATGGACGTGTGGTTA (SEQ ID NO:28) TCAGCATGGACGTGTGGTTA (SEQ ID NO:28) lab lab -970 -970 PO1729 PO1729 aggttggcacctatatgggg (SEQ ID NO:29) aggttggcacctatatgggg (SEQ ID NO:29) Шиповидный белок Spike protein

Таблица 3Table 3

Праймеры для секвенирования, чтобы подтвердить последовательность донорской области в Н52 rIBV CR88 S ЭктоSequencing primers to confirm the sequence of the donor region in H52 rIBV CR88 S Ecto

ПЦР PCR Название Name Последовательность Subsequence Область Region Ампликон [п.о.] Amplicon [bp] 1 1 РО765 RO765 tgacttggtttgaagatggc (SEQ ID NO:30) tgacttggtttgaagatggc (SEQ ID NO:30) Pol lab Pol lab 904 904 РО730 PO730 aagagatgttggtaacacct (SEQ ID NO:31) aagagatgttggtaacacct (SEQ ID NO:31) Pol lab Pol lab 2 2 РО706 RO706 gacagagcacaagtttgatc (SEQ ID NO:32) gacagagcacaagtttgatc (SEQ ID NO:32) Pol lab Pol lab 1044 1044 РО1409 RO1409 ggagtgaaaacaagatcacc (SEQ ID NO:33) ggagtgaaaacaagatcacc (SEQ ID NO:33) S S 3 3 РО1398 RO1398 aatttaacagttagcgtatc (SEQ ID NO:34) aatttaacagttagcgtatc (SEQ ID NO:34) S S 801 801 РО1410 RO1410 tttgtatacgagagccatca (SEQ ID NO:35) tttgtatacgagagccatca (SEQ ID NO:35) S S 4 4 РО1399 RO1399 ggtcctactagatgtaaggg (SEQ ID NO:36) ggtcctactagatgtaaggg (SEQ ID NO:36) S S 809 809 РО1411 RO1411 ctctctttgacctacaccat (SEQ ID NO:37) ctctctttgacctacaccat (SEQ ID NO:37) S S 5 5 РО1400 PO1400 ttgccttcagtatgtttgtg (SEQ ID NO:38) ttgccttcagtatgtttgtg (SEQ ID NO:38) S S 803 803 РО1412 RO1412 agtgaagaaagtctacctgt (SEQ ID NO:39) agtgaagaaagtctacctgt (SEQ ID NO:39) S S 6 6 РО1401 RO1401 atttcctccgtacttcaaga (SEQ ID NO:40) atttcctccgtacttcaaga (SEQ ID NO:40) S S 786 786 РО1413 RO1413 tgaagataataatggcaaaagc (SEQ ID NO:41) tgaagataataatggcaaaagc (SEQ ID NO:41) S S 7 7 РО1402 RO1402 tcttgaaacactctcaattct (SEQ ID NO:42) tcttgaaacactctcaattct (SEQ ID NO:42) S S 1471 1471 РО715 RO715 ggtcaccagtatatttctgc (SEQ ID NO:43) ggtcaccagtatatttctgc (SEQ ID NO:43) M M 8 8 РО710 PO710 ggtcaacaatgtaattttgct (SEQ ID NO:44) ggtcaacaatgtaattttgct (SEQ ID NO:44) 5ab 5ab 958 958 РО734 RO734 cttgtcctgctttgttaaga (SEQ ID NO:45) cttgtcctgctttgttaaga (SEQ ID NO:45) 5ab 5ab 9 9 РО1405 RO1405 ttataggttggcttgtacgc (SEQ ID NO:46) ttataggttggcttgtacgc (SEQ ID NO:46) 5ab 5ab 1025 1025 РО716 RO716 gcccatccttaataccttcc (SEQ ID NO:47) gcccatccttaataccttcc (SEQ ID NO:47) N N 10 10 РО759 RO759 ctcgcattacaaaggctaag (SEQ ID NO:48) ctcgcattacaaaggctaag (SEQ ID NO:48) N N 1123 1123 РО719 RO719 gctctaactctatactagcct (SEQ ID NO:49) gctctaactctatactagcct (SEQ ID NO:49) 3 ' -UTR 3'-UTR

Создание и характеристика рекомбинантного ВИБ Н52, в котором последовательность, кодирующая шиповидный белок или эктодомен шиповидного белка Н52 заменена последовательностью, коди- 25 045753 рующей шиповидный белок или эктодомен шиповидного белка из другого генотипа ВИБ.Creation and characterization of recombinant H52 VIB, in which the sequence encoding the spike protein or the ectodomain of the H52 spike protein is replaced by a sequence encoding the spike protein or the ectodomain of the spike protein from another VIB genotype.

Те же способы, что описаны для создания Н52 rIBV CR88 S Экто, применяют для создания и характеристики рекомбинантного ВИБ Н52, в котором последовательность, кодирующая шиповидный белок (основания с 1663 по 5151 в SEQ ID NO: 19) или эктодомен шиповидного белка Н52 (основания с 1717 по 4941 SEQ ID NO: 19) заменена последовательностями, кодирующими шиповидные белки или эктодомены шиповидных белков ВИБ серотипов и генотипов, перечисленных в табл. 4.The same methods described for the generation of H52 rIBV CR88 S Ecto are used to generate and characterize recombinant H52 IBV in which the spike protein coding sequence (bases 1663 to 5151 in SEQ ID NO: 19) or the H52 spike protein ectodomain (bases 1717 to 4941 SEQ ID NO: 19) is replaced by sequences encoding the spike proteins or ectodomains of the spike proteins of the VIB serotypes and genotypes listed in table. 4.

Таблица 4Table 4

Праймеры, используемые для сборки по Г ибсону донорских плазмид рВИБ Н52 с гетерологичным шиповидным белком или эктодоменом шиповидного белкаPrimers used for Gibson assembly of donor plasmids rVIB H52 with heterologous spike protein or ectodomain of the spike protein

Шиповидный белок Spike protein ПЦР PCR Продукт Product Праймер Primer CR88 S SEQ ID NO: 5 CR88 S SEQ ID NO: 5 1 1 H52 5' фланкирующий участок H52 5' flanking section cagagcacaagtttgatcttgtgatatctgatatgtatacagacaatgattc (SEQ ID NO:22) cagagcacaagtttgatcttgtgatatctgatatgtatacagacaatgattc (SEQ ID NO:22) gtttgtccaacatctcttaccagtaacttacc (SEQ ID NO:50) gtttgtccaacatctcttaccagtaacttacc (SEQ ID NO:50) 2 2 CR8 8 S CR8 8S ttactggtaagagatgttggacaaaccgcttttac (SEQ ID NO:51) ttactggtaagagatgttggacaaaccgcttttac (SEQ ID NO:51) ggactttggatcattaaacagactttttaggtctgtattg (SEQ ID NO:52) ggactttggatcattaaacagactttttaggtctgtattg (SEQ ID NO:52) 3 3 H52 3' фланкирующий участок H52 3' flanking region aaagtctgtttaatgatccaaagtcccactag (SEQ ID NO:53) aaagtctgtttaatgatccaaagtcccactag (SEQ ID NO:53) cttaactcctggaattactaaccacgtgtaccaaaataaacaacaagc (SEQ ID NO:27) cttaactcctggaattactaaccacgtgtaccaaaataaacaacaagc (SEQ ID NO:27) QX S SEQ ID NO: 7 QX S SEQ ID NO: 7 1 1 Н52 5' фланкирующий участок H52 5' flanking region cagagcacaagtttgatcttgtgatatctgatatgtatacagacaatgattc (SEQ ID NO:22) cagagcacaagtttgatcttgtgatatctgatatgtatacagacaatgattc (SEQ ID NO:22) acttcaccaacatctcttaccagtaacttacc (SEQ ID NO:54) acttcaccaacatctcttaccagtaacttacc (SEQ ID NO:54) 2 2 QX S QX S ttactggtaagagatgttggtgaagtcactg (SEQ ID NO:55) ttactggtaagagatgttggtgaagtcactg (SEQ ID NO:55) ggactttggatcattaaacagactttttaggtctg (SEQ ID NO:52) ggactttggatcattaaacagactttttaggtctg (SEQ ID NO:52) 3 3 Н52 3' фланкирующий участок H52 3' flanking region aaagtctgtttaatgatccaaagtcccactag (SEQ ID NO:53) aaagtctgtttaatgatccaaagtcccactag (SEQ ID NO:53) cttaactcctggaattactaaccacgtgtaccaaaataaacaacaagc (SEQ ID NO:27) cttaactcctggaattactaaccacgtgtaccaaaataaacaacaagc (SEQ ID NO:27) QX S Экто SEQ ID NO: 8 QX S Ecto SEQ ID NO: 8 1 1 Н52 5' фланкирующий участок H52 5' flanking region cagagcacaagtttgatcttgtgatatctgatatgtatacagacaatgattc (SEQ ID NO:22) cagagcacaagtttgatcttgtgatatctgatatgtatacagacaatgattc (SEQ ID NO:22) aatcaaacaaattagcactacatagtgcacac (SEQ ID NO:56) aatcaaacaaattagcactacatagtgcacac (SEQ ID NO:56) 2 2 QX S экто QX S ecto actatgtagtgctaatttgtttgattctgataataattatg (SEQ ID NO:57) actatgtagtgctaatttgtttgattctgataataattatg (SEQ ID NO:57) cataccaaggccacttaatataagttttaattattgaaagttcttc (SEQ ID NO:58) cataccaaggccacttaatataagttttaattattgaaagttcttc (SEQ ID NO:58) 3 3 Н52 3' фланкирующий участок H52 3' flanking region aacttatattaagtggccttggtatgtgtgg (SEQ ID NO:59) aacttatattaagtggccttggtatgtgtgg (SEQ ID NO:59) cttaactcctggaattactaaccacgtgtaccaaaataaacaacaagc (SEQ ID NO:27) cttaactcctggaattactaaccacgtgtaccaaaataaacaacaagc (SEQ ID NO:27) QI S SEQ ID NO: 9 QI S SEQ ID NO: 9 1 1 Н52 5' фланкирующий участок H52 5' flanking region cagagcacaagtttgatcttgtgatatctgatatgtatacagacaatg (SEQ ID NO:60) cagagcacaagtttgatcttgtgatatctgatatgtatacagacaatg (SEQ ID NO:60) acttccccaacatctcttaccagtaacttacc (SEQ ID NO:61) acttccccaacatctcttaccagtaacttacc (SEQ ID NO:61) 2 2 Ql S Ql S ttactggtaagagatgttggggaagtcactg (SEQ ID NO:62) ttactggtaagagatgttggggaagtcactg (SEQ ID NO:62) ggactttggatcattaaacagactttttaggtctg (SEQ ID NO:52) ggactttggatcattaaacagactttttaggtctg (SEQ ID NO:52) 3 3 Н52 3' фланкирующий участок H52 3' flanking region aaagtctgtttaatgatccaaagtcccactag (SEQ ID NO:53) aaagtctgtttaatgatccaaagtcccactag (SEQ ID NO:53) cttaactcctggaattactaaccacgtgtaccaaaataaacaacaag (SEQ ID NO:63) cttaactcctggaattactaaccacgtgtaccaaaataaacaacaag (SEQ ID NO:63) QI S Экто SEQ ID NO: 10 QI S Ecto SEQ ID NO: 10 1 1 Н52 5' фланкирующий участок H52 5' flanking region cagagcacaagtttgatcttgtgatatctgatatgtatacagacaatgattc (SEQ ID NO:22) cagagcacaagtttgatcttgtgatatctgatatgtatacagacaatgattc (SEQ ID NO:22) tatcaaacaaagcagcactacatagtgcacac (SEQ ID NO:64) tatcaaacaaagcagcactacatagtgcacac (SEQ ID NO:64) 2 2 Ql S Экто Ql S Ecto actatgtagtgctgctttgtttgataataatgaaac (SEQ ID NO:65) actatgtagtgctgctttgtttgataataatgaaac (SEQ ID NO:65) cataccaaggccatttaatataagtcttgagtattgaaag (SEQ ID NO:66) cataccaaggccattaatataagtcttgagtattgaaag (SEQ ID NO:66) 3 3 Н52 3' фланкирующий участок H52 3' flanking region gacttatattaaatggccttggtatgtgtgg (SEQ ID NO:67) gacttatattaaatggccttggtatgtgtgg (SEQ ID NO:67) cttaactcctggaattactaaccacgtgtaccaaaataaacaacaagc (SEQ ID NO:27) cttaactcctggaattactaaccacgtgtaccaaaataaacaacaagc (SEQ ID NO:27) Ark S SEQ ID NO 11 Ark S SEQ ID NO 11 1 1 Н52 5' фланкирующий участок H52 5' flanking region cagagcacaagtttgatcttgtgatatctgatatgtatacagacaatg (SEQ ID NO:60) cagagcacaagtttgatcttgtgatatctgatatgtatacagacaatg (SEQ ID NO:60) acttcaccaacatctcttaccagtaacttacc (SEQ ID NO:54) acttcaccaacatctcttaccagtaacttacc (SEQ ID NO:54) 2 2 Ark S Ark S ttactggtaagagatgttggtgaagtcactg (SEQ ID NO:55) ttactggtaagagatgttggtgaagtcactg (SEQ ID NO:55) ctttggatcattaaacagactttttaggtctg (SEQ ID NO:84) ctttggatcattaaacagactttttaggtctg (SEQ ID NO:84) 3 3 Н52 3' фланкирующий участок H52 3' flanking region gtctgtttaatgatccaaagtcccactag (SEQ ID NO:85) gtctgtttaatgatccaaagtcccactag (SEQ ID NO:85) cttaactcctggaattactaaccacgtgtaccaaaataaacaacaag (SEQ ID NO:63) cttaactcctggaattactaaccacgtgtaccaaaataaacaacaag (SEQ ID NO:63) Ark S Экто SEQ ID NO 12 Ark S Ecto SEQ ID NO 12 1 1 Н52 5' фланкирующий участок H52 5' flanking region cagagcacaagtttgatcttgtgatatctgatatgtatacagacaatgattc (SEQ ID NO:22) cagagcacaagtttgatcttgtgatatctgatatgtatacagacaatgattc (SEQ ID NO:22) tgtcatataaattagcactacatagtgcacac (SEQ ID NO:68) tgtcatataaattagcactacatagtgcacac (SEQ ID NO:68) 2 2 Ark S Экто Ark S Ecto actatgtagtgctaatttatatgacaacgaatcttttg (SEQ ID NO:69) actatgtagtgctaatttatatgacaacgaatcttttg (SEQ ID NO:69) cataccaaggccacttaatataagttttgagtattgaaag (SEQ ID cataccaaggccacttaatataagttttgagtattgaaag (SEQ ID

- 26 045753- 26 045753

NO:70) NO:70) 3 3 H52 3' фланкирующий участок H52 3' flanking region aacttatattaagtggccttggtatgtgtgg (SEQ ID NO:59) aacttatattaagtggccttggtatgtgtgg (SEQ ID NO:59) cttaactcctggaattactaaccacgtgtaccaaaataaacaacaagc (SEQ ID NO:27) cttaactcctggaattactaaccacgtgtaccaaaataaacaacaagc (SEQ ID NO:27) Вариант 2 S SEQ ID NO 13 Option 2 S SEQ ID NO 13 1 1 H52 5' фланкирующий участок H52 5' flanking section cagagcacaagtttgatcttgtgatatctgatatgtatacagacaatg (SEQ ID NO:60) cagagcacaagtttgatcttgtgatatctgatatgtatacagacaatg (SEQ ID NO:60) acttcaccaacatctcttaccagtaacttacc (SEQ ID NO:54) acttcaccaacatctcttaccagtaacttacc (SEQ ID NO:54) 2 2 Вариант 2 S Option 2 S ttactggtaagagatgttggtgaagtcactg (SEQ ID NO:55) ttactggtaagagatgttggtgaagtcactg (SEQ ID NO:55) ggactttggatcattaaacagactttttaggtctg (SEQ ID NO:52) ggactttggatcattaaacagactttttaggtctg (SEQ ID NO:52) 3 3 Н52 3' фланкирующий участок H52 3' flanking region aaagtctgtttaatgatccaaagtcccactag (SEQ ID NO:53) aaagtctgtttaatgatccaaagtcccactag (SEQ ID NO:53) cttaactcctggaattactaaccacgtgtaccaaaataaacaacaag (SEQ ID NO:63) cttaactcctggaattactaaccacgtgtaccaaaataaacaacaag (SEQ ID NO:63) Вариант 2 S Экто SEQ ID NO 14 Option 2 S Ecto SEQ ID NO 14 1 1 Н52 5' фланкирующий участок H52 5' flanking region cagagcacaagtttgatcttgtgatatctgatatgtatacagacaatgattc (SEQ ID NO:22) cagagcacaagtttgatcttgtgatatctgatatgtatacagacaatgattc (SEQ ID NO:22) tatcaaacagagcagcactacatagtgcacac (SEQ ID NO:71) tatcaaacagagcagcactacatagtgcacac (SEQ ID NO:71) 2 2 Вариант S Экто Option S Ecto actatgtagtgctgctctgtttgataataatcag (SEQ ID NO:72) actatgtagtgctgctctgtttgataataatcag (SEQ ID NO:72) cataccaaggccacttaatataagttttaattattgaaagttcttc (SEQ ID NO:58) cataccaaggccacttaatataagttttaattattgaaagttcttc (SEQ ID NO:58) 3 3 Н52 3' фланкирующий участок H52 3' flanking region aacttatattaagtggccttggtatgtgtgg (SEQ ID NO:59) aacttatattaagtggccttggtatgtgtgg (SEQ ID NO:59) cttaactcctggaattactaaccacgtgtaccaaaataaacaacaagc (SEQ ID NO:27) cttaactcctggaattactaaccacgtgtaccaaaataaacaacaagc (SEQ ID NO:27) Бразилия S SEQ ID NO 15 Brazil S SEQ ID NO 15 1 1 Н52 5' фланкирующий участок H52 5' flanking region cagagcacaagtttgatcttgtgatatctgatatgtatacagacaatg (SEQ ID NO:60) cagagcacaagtttgatcttgtgatatctgatatgtatacagacaatg (SEQ ID NO:60) gttgaaccaacatctcttaccagtaacttacc (SEQ ID NO:73) gttgaaccaacatctcttaccagtaacttacc (SEQ ID NO:73) 2 2 BR-l S BR-l S ttactggtaagagatgttggttcaacctcttttac (SEQ ID NO:74) ttactggtaagagatgttggttcaacctcttttac (SEQ ID NO:74) ggactttggatcattaaacagactttttaggtctg (SEQ ID NO:52) ggactttggatcattaaacagactttttaggtctg (SEQ ID NO:52) 3 3 Н52 3' фланкирующий участок H52 3' flanking region aaagtctgtttaatgatccaaagtcccactag (SEQ ID NO:53) aaagtctgtttaatgatccaaagtcccactag (SEQ ID NO:53) cttaactcctggaattactaaccacgtgtaccaaaataaacaacaag (SEQ ID NO:63) cttaactcctggaattactaaccacgtgtaccaaaataaacaacaag (SEQ ID NO:63) Бразилия S Экто SEQ ID NO 16 Brazil S Ecto SEQ ID NO 16 1 1 Н52 5' фланкирующий участок H52 5' flanking region cagagcacaagtttgatcttgtgatatctgatatgtatacagacaatgattc (SEQ ID NO:22) cagagcacaagtttgatcttgtgatatctgatatgtatacagacaatgattc (SEQ ID NO:22) tattgtacaaagaagcactacatagtgcacac (SEQ ID NO:75) tattgtacaaagaagcactacatagtgcacac (SEQ ID NO:75) 2 2 BR-l S Экто BR-l S Ecto actatgtagtgcttctttgtacaataatgatagctatg (SEQ ID NO:76) actatgtagtgcttctttgtacaataatgatagctatg (SEQ ID NO:76) cataccaaggccatttaatataagtttttaaaatagaaagtgtttc (SEQ ID NO:77) cataccaaggccatttaatataagtttttaaaatagaaagtgtttc (SEQ ID NO:77) 3 3 Н52 3' фланкирующий участок H52 3' flanking region aacttatattaaatggccttggtatgtgtgg (SEQ ID NO:26) aacttatattaaatggccttggtatgtgtgg (SEQ ID NO:26) cttaactcctggaattactaaccacgtgtaccaaaataaacaacaagc (SEQ ID NO:27) cttaactcctggaattactaaccacgtgtaccaaaataaacaacaagc (SEQ ID NO:27)

Праймеры в табл. 2 и 3 используют для идентификации и секвенирования различных рекомбинантных вирусов и при необходимости адаптируют к соответствующей последовательности шиповидного белка.Primers in table. 2 and 3 are used to identify and sequence various recombinant viruses and, if necessary, adapt to the corresponding spike protein sequence.

Пример 2. Кинетика репликации IN OVO.Example 2. Kinetics of IN OVO replication.

Восемь восьмидневных куриных яиц с эмбрионами инокулируют посредством 102 EID50 рВИБ и соответствующих контролей. Яйца инкубируют при 37,5°С, влажности 60% и ежедневно просвечивают через 0, 8, 24, 34, 48 и 72 ч после инокуляции и регистрируют гибель эмбрионов. Пять заранее отобранных яиц на образец и в определенный момент времени вынимают и переносят при 4°С в течение по меньшей мере 2 ч. Впоследствии аллантоисную жидкость собирают и хранят при -80°С. Для анализа образцы размораживают и разбавляют 1:10 в 1xPBS без Са и Mg, а нуклеиновые кислоты экстрагируют с помощью набора QIAamp DNA Blood Mini (Qiagen) с добавлением носителя РНК, используя роботпипетку Hamilton Starlet. Экстрагированные нуклеиновые кислоты анализируют с помощью RT-qPCR на относительное количество РНК ВИБ с протоколом, адаптированным из Callison и соавт. (J. Virol. Methods., 2006, 138(l-2):60-5). Вкратце, используют те же праймеры и зонд, а термопрофайл адаптирован для использования TaqMan® Fast Virus 1-Step Master Mix (ThermoFisher) и системы ПЦР ABITM 7900HT Fast Real-Time (Thermo Fisher Scientific). Все образцы нуклеиновых кислот анализируют в трех экземплярах с использованием серии 10-кратных разведений ВИБ Н52 в качестве сравнения.Eight eight-day-old embryonated chicken eggs are inoculated with 102 EID50 rVIB and appropriate controls. The eggs are incubated at 37.5°C, 60% humidity and candled daily at 0, 8, 24, 34, 48 and 72 hours after inoculation, and embryo death is recorded. Five pre-selected eggs per sample and at a given time are removed and transferred to 4°C for at least 2 hours. Subsequently, the allantoic fluid is collected and stored at -80°C. For analysis, samples are thawed and diluted 1:10 in 1xPBS without Ca and Mg, and nucleic acids are extracted with a QIAamp DNA Blood Mini kit (Qiagen) supplemented with carrier RNA using a Hamilton Starlet robot pipette. Extracted nucleic acids were analyzed by RT-qPCR for relative amounts of IPV RNA with a protocol adapted from Callison et al. (J. Virol. Methods., 2006, 138(l-2):60-5). Briefly, the same primers and probe are used, and the thermoprofile is adapted for use with the TaqMan® Fast Virus 1-Step Master Mix (ThermoFisher) and the ABITM 7900HT Fast Real-Time PCR System (Thermo Fisher Scientific). All nucleic acid samples were analyzed in triplicate using a series of 10-fold dilutions of H52 VIB as reference.

Для Н52 rIBV CR88 S Экто по сравнению с рекомбинантными вирусами дикого типа Н52 и CR88 в ранние моменты времени в ранние моменты времени наблюдают немного схожую кинетику репликации. Однако через 32 ч все вирусы достигают сопоставимых контрольных значений. Все эмбрионы живы через 32 ч после инокуляции, в то время как через 48 ч после заражения все оставшиеся эмбрионы мертвы для всех образцов. Следовательно, репликация Н52 rIBV CR88 S экто считается столь же эффективной по сравнению с вирусами дикого типа (см. фиг. 1).For H52 rIBV CR88 S Ecto, compared with wild-type recombinant viruses H52 and CR88, slightly similar replication kinetics were observed at early time points. However, after 32 h, all viruses reach comparable control values. All embryos are alive 32 h postinoculation, while at 48 h postinoculation all remaining embryos are dead for all samples. Therefore, replication of H52 rIBV CR88 S ecto is considered to be as efficient as that of wild-type viruses (see Fig. 1).

Пример 3. Приготовление вакцины и вируса для заражения.Example 3. Preparation of vaccine and virus for infection.

Чтобы продемонстрировать эффективность рВИБ Н52 с гетерологичным шиловидным белком или эктодоменом шиповидного белка у цыплят, аликвоту исходного вируса размораживают и разводят 10-кратно в 1xPBS, чтобы определить 50% инфекционную дозу эмбриона (EID50) путем инокуляции 100 мкл на пять 8-дневных куриных яиц с эмбрионами на разведение. Яйца инкубируют при 37,5°С,To demonstrate the effectiveness of rVIB H52 with heterologous spike protein or spike protein ectodomain in chickens, an aliquot of the parent virus was thawed and diluted 10-fold in 1xPBS to determine the 50% embryo infectious dose (EID 50 ) by inoculating 100 μl onto five 8-day-old chicken eggs. with embryos for breeding. The eggs are incubated at 37.5°C,

- 27 045753 влажности 60% до 7 дней после инокуляции. Яйца с мертвыми эмбрионами через 24 ч исключают из эксперимента. Все остальные яйца с мертвыми эмбрионами через 7 дней после инокуляции считают положительными. Все яйца с живыми эмбрионами просвечивают снизу через 7 дней после инокуляции для выявления карликов, которых считают положительными. EID50/мл рассчитывают по формуле Рида и Мюнча (Am. J. Epidemiol., 1938, 27(3):493-497). Для вакцинации исходный вирусный материал разводят в 1xPBS для получения титра 104'3 EID50/мл (103 EID50 на цыпленка в 50 мкл).- 27 045753 humidity 60% until 7 days after inoculation. Eggs with dead embryos are excluded from the experiment after 24 hours. All other eggs with dead embryos 7 days after inoculation are considered positive. All eggs with live embryos are candled from below 7 days after inoculation to identify dwarfs considered positive. EID 50 /ml is calculated using the formula of Reed and Muench (Am. J. Epidemiol., 1938, 27(3):493-497). For vaccination, the starting viral material is diluted in 1xPBS to obtain a titer of 10 4 ' 3 EID 50 /ml (103 EID50 per chicken in 50 μl).

Вирусы для контрольного заражения генотипов и серотипов 793В, QX, Q1, Ark, Вариант 2 и Бразилия размножаются в яйцах SPF с 10-дневными эмбрионами. Через 24 ч после инокуляции яйца переводят при 4°С по меньшей мере на 2 ч. Аллантоисную жидкость собирают, разделяют на аликвоты и хранят при -80°С. Титр вируса определяют, как описано выше. Титр устанавливают от 104'3 до 105'3 EID50/мл путем разбавления с 1xPBS (от 10 до 104 EID50 на цыпленка в 50 мкл).Challenge viruses for genotypes and serotypes 793B, QX, Q1, Ark, Option 2 and Brazil are propagated in SPF eggs with 10-day embryos. 24 hours after inoculation, eggs are transferred to 4°C for at least 2 hours. Allantoic fluid is collected, aliquoted and stored at -80°C. The virus titer was determined as described above. The titer is set to 10 4 ' 3 to 10 5 ' 3 EID 50 /ml by dilution with 1xPBS (10 to 10 4 EID50 per chicken in 50 µl).

Пример 4. Определение эффективности вакцины.Example 4. Determination of vaccine effectiveness.

Оплодотворенные яйца SPF инкубируют в течение 18 дней в инкубационном шкафу при температуре 99,7°F и влажности 50% с частотой 1 оборот в час. На 18 день инкубации яйца просвечивают, оплодотворенные яйца переносят в выводной шкаф и инкубируют при 99°F и влажности 70% до вылупления. Цыплят без клинических признаков или деформации случайным образом распределяют по соответствующим группам лечения и переводят в отдельные изоляторы. По меньшей мере два цыпленка служат в качестве группы строгого отрицательного контроля (SNC), пять цыплят включены в группу контрольного заражения (СС) и по меньшей мере 10 цыплят включены в группы, которые вакцинированы рекомбинантным ВИБ с гетерологичным шиповидным белком или эктодоменом шиповидного белка и впоследствии заражены. Животных содержат в условиях содержания в соответствии с местными и национальными требованиями по защите животных. Световой режим настроен на 16 ч света в сутки. Корм и вода предоставляются без ограничений. После переноса в изолятор цыплят (суточного возраста) вакцинируют посредством 103 EID50 на цыпленка путем капель в глаза (общий объем 50 мкл, 25 мкл в глаз, в то время как группы SNC и СС остаются необработанными. Через 21 день после вакцинации цыплят из СС и вакцинированных групп заражают посредством от 103 до 104 EID50 на цыпленка соответствующего штамма заражения с гомологичным шиповидным белком (793В, QX, Q1, Ark, Вариант 2 или Бразилия) путем глазных капель (общий объем 50 мкл, 25 мкл в глаз). Через 7 дней после заражения всех цыплят умерщвляют, берут мазки из хоан, удаляют почки и хранят в стабилизирующем растворе RNAlater (ThermoFisher) при 4°С для ВИБ-специфичного анализа RT-qPCR. Кроме того, удаляют трахеи и переносят в пробирки объемом 50 мл с теплой средой для культивирования клеток. После этого трахеи очищают от соединительных тканей и промывают средой для культивирования клеток. Трахеи разрезают на трахеальные кольца, используя измельчитель ткани Mcllwain, установленный на толщину среза 0,6-0,8 мм. На трахею три кольца в верхней части, четыре кольца в средней части и три кольца в нижней части анализируют на биение ресничек с помощью световой микроскопии и оценивают цилиостаз (см. табл. 5). Кольцо считается нормальным, если более 50% внутреннего кольца демонстрируют сильное движение ресничек (оценка 2 и ниже). Кольцо считается положительным для цилиостаза, если бьются менее 50% ресничек (оценка 3 и 4). Для ВИБ-специфичного анализа RT-qPCR кусочки ткани почек нагревают до комнатной температуры и переносят в отдельные пробирки Precellys 2 мл, которые заполнены средой и PBS, соответственно. Почки гомогенизируют с помощью гомогенизатора тканей Precellys® (Bertin Instruments) в течение 1x20 с при 6800 об/мин. Хоанальные мазки элюируют в 2 мл 1xPBS. Нуклеиновые кислоты выделяют из 200 мкл элюата и гомогената ткани соответственно с использованием набора для очистки ядра нуклеиновой кислоты MagMAX™ (ThermoFisher) и системы очистки KingFisher™ Duo Prime (ThermoFisher). RT-qPCR осуществляют как описано выше для кинетики in ovo, за исключением использования системы ПЦР в реальном времени StepOnePlus™ (ThermoFisher) для анализа в дубликатах.Fertilized SPF eggs are incubated for 18 days in a setter at 99.7°F and 50% humidity at 1 revolution per hour. On day 18 of incubation, eggs are candled and fertilized eggs are transferred to a hatcher and incubated at 99°F and 70% humidity until hatching. Chicks without clinical signs or deformities are randomly assigned to the appropriate treatment groups and transferred to separate isolation rooms. At least two chickens serve as a strict negative control (SNC) group, five chickens are included in a challenge control (CC) group, and at least 10 chickens are included in groups that are vaccinated with recombinant IPV with heterologous spike protein or ectodomain of the spike protein and subsequently infected. Animals are kept in conditions that comply with local and national animal welfare regulations. The light mode is set to 16 hours of light per day. Food and water are provided without restrictions. After transfer to the isolation room, chicks (one day old) are vaccinated with 103 EID50 per chick by eye drops (total volume 50 µl, 25 µl per eye, while the SNC and CC groups remain untreated. 21 days after vaccination, chicks from CC and vaccinated groups are challenged with 103 to 10 4 EID50 per chicken of the corresponding challenge strain with homologous spike protein (793B, QX, Q1, Ark, Variant 2 or Brazil) by eye drops (total volume 50 μl, 25 μl per eye).After 7 days after infection, all chicks are sacrificed, choanae are swabbed, kidneys are removed and stored in RNAlater stabilizing solution (ThermoFisher) at 4°C for HIB-specific RT-qPCR analysis, tracheas are also removed and transferred to 50 ml tubes with warm water. cell culture medium.The tracheas are then cleared of connective tissue and washed with cell culture medium.The tracheas are cut into tracheal rings using a Mcllwain tissue chopper set to a slice thickness of 0.6-0.8 mm. On the trachea, three rings in the upper part, four rings in the middle part and three rings in the lower part are analyzed for ciliary beating using light microscopy and ciliostasis is assessed (see Table 5). The ring is considered normal if more than 50% of the inner ring shows strong cilia movement (score 2 or lower). The ring is considered positive for ciliostasis if less than 50% of the cilia beat (score 3 and 4). For the VIB-specific RT-qPCR assay, kidney tissue pieces are warmed to room temperature and transferred into separate 2 mL Precellys tubes that are filled with medium and PBS, respectively. The kidneys were homogenized using a Precellys® tissue homogenizer (Bertin Instruments) for 1x20 s at 6800 rpm. Choanal swabs are eluted in 2 ml 1xPBS. Nucleic acids were isolated from 200 μl of eluate and tissue homogenate, respectively, using the MagMAX™ Nucleic Acid Core Purification Kit (ThermoFisher) and the KingFisher™ Duo Prime Purification System (ThermoFisher). RT-qPCR was performed as described above for in ovo kinetics, except using the StepOnePlus™ Real-Time PCR System (ThermoFisher) for analysis in duplicate.

Таблица 5Table 5

Оценка цилиостаза в трахеальных кольцахAssessment of ciliostasis in tracheal rings

Пример 5. Эффективность рекомбинантного ВИБ Н52, кодирующего гетерологичный шиповидный белок или эктодомен шиповидного белка.Example 5. Efficiency of recombinant VIB H52 encoding a heterologous spike protein or the ectodomain of a spike protein.

Целью исследований является демонстрация того, что вакцинация рекомбинантным ВИБ Н52 (гентотип Mass), кодирующим гетерологичный гетерологичный шиповидный белок или его фрагмент, споThe purpose of the study is to demonstrate that vaccination with recombinant FIV H52 (gentotype Mass), encoding the heterologous heterologous spike protein or its fragment, can

- 28 045753 собна обеспечить защиту от заражения штаммом с гомологичным шиловидным белком.- 28 045753 is able to provide protection against infection by a strain with a homologous styloid protein.

Проводят анализ на предмет того, может ли рекомбинантный ВИБ Н52, кодирующий эктодомен шиповидного белка ВИБ CR88 (генотип 4/9), обеспечивать защиту от заражения вирулентным штаммом 793В (генотип 4/91), который рассматривают как гомологичное заражение для кодируемого эктодомена шиповидного белка ВИБ CR88 и как гетерологичное заражение, учитывая остов ВИБ Н52. Всех цыплят ежедневно обследуют на предмет выявления клинических признаков. После вакцинации или заражения никаких клинических признаков не регистрируют. Обратное титрование для вакцинации посредством Н52 rIBV CR88 S Экто в возрасте 1 дня определяет титр 104.13 EID50/мл (цель 104.3 EID50/мл) и 104.69 EID50/мл (цель 104.3 EID50/мл) для вируса контрольного заражения 793В, примененного через 21 день после вакцинации, соответственно. Цилиостаз оценивают, как описано выше, и результаты показаны на фиг. 2 и обобщены в табл. 6.An analysis was carried out to determine whether recombinant VIB H52, encoding the ectodomain of the VIB spike protein CR88 (genotype 4/9), can provide protection against infection by the virulent strain 793B (genotype 4/91), which is considered a homologous infection for the ectodomain encoded by the spike protein of VIB CR88 and as a heterologous infection, taking into account the core of the H52 VIB. All chickens are examined daily for clinical signs. After vaccination or infection, no clinical signs are recorded. Back titration for vaccination with H52 rIBV CR88 S Ecto at 1 day of age results in a titer of 104.13 EID 50 /ml (target 10 4.3 EID50 /ml) and 10 4.69 EID50 /ml (target 10 4.3 EID 50 /ml) for the 793B challenge virus, applied 21 days after vaccination, respectively. Ciliostasis was assessed as described above and the results are shown in FIG. 2 and summarized in table. 6.

Таблица 6Table 6

Сводные данные оценки цилиостаза для защиты через 28 дней после вакцинации и через 7 дней после зараженияSummary of ciliostasis assessment data for protection at 28 days post-vaccination and 7 days post-challenge

Группа Group Вакцина Vaccine Заражение Infection Средняя оценка цилиостаза Average ciliostasis score Не повреждено [%] Not damaged [%] 1 1 - - - - 0.83 0.83 100 100 2 2 - - 793В 793B 32.9 32.9 20 20 3 3 Н52 rIBV CR88 S Экто H52 rIBV CR88 S Ecto 793В 793B 10.64 10.64 82 82

Среднюю оценку цилиостаза для каждой группы рассчитывают путем сложения суммы оценок отдельных цыплят на группу и деления суммы группы на количество животных (наивысшая возможная оценка 40, наименьшая возможная оценка 0). Животное считается здоровым, если не менее 9 из 10 колец показывают нормальную активность ресничек.The average ciliostasis score for each group is calculated by adding the sum of the scores of individual chicks per group and dividing the group sum by the number of animals (highest possible score 40, lowest possible score 0). An animal is considered healthy if at least 9 out of 10 rings show normal cilia activity.

Все животные из группы строгого отрицательного контроля демонстрируют нормальные движения ресничек, в то время как все животные из контрольной группы с заражением имеют положительный эффект цилиостаза. Напротив, 82% животных, вакцинированных посредством Н52 rIBV CR88 S Экто, защищены. Кроме того, вирусная нагрузка в почках животных, вакцинированных посредством Н52 CR88 S Экто, снижена по сравнению с животными из группы контрольного заражения (фиг. 3 и 4).All animals in the strict negative control group show normal cilia movements, while all animals in the challenge control group have a positive effect of ciliostasis. In contrast, 82% of animals vaccinated with H52 rIBV CR88 S Ecto are protected. In addition, the viral load in the kidneys of animals vaccinated with H52 CR88 S Ecto is reduced compared to animals from the control group (Figs. 3 and 4).

Кроме того, анализируют, может ли рекомбинантный ВИБ Н52, кодирующий шиповидный белок ВИБ QX, обеспечивать защиту от заражения вирулентным штаммом D388 QX, который рассматривают как гомологичное заражение для кодируемого шиповидного белка ВИБ QX и как гетерологичное заражение, учитывая остов ВИБ Н52. Всех цыплят ежедневно обследуют на предмет выявления клинических признаков. После вакцинации или заражения никаких клинических признаков не регистрируют. Обратное титрование для вакцинации посредством Н52 rIBV QX S в возрасте 1 дня определяет титр 10 EID50/мл, в то время как вакцины QX превышают титр 105 EID50/мл (цель 10 EID50/мл). Титр 104.83 EID50/мл (цель 104.3 EID50/мл) определяют для вируса контрольного заражения D388 QX, примененного через 21 день после вакцинации, соответственно. Цилиостаз оценивают, как описано выше, и результаты показаны на фиг. 5 и обобщены в табл. 7.In addition, it was analyzed whether the recombinant H52 INV, encoding the QX INV spike protein, could provide protection against infection by the virulent D388 QX strain, which is considered as a homologous infection for the encoded INV QX spike protein and as a heterologous infection, given the H52 INV backbone. All chickens are examined daily for clinical signs. After vaccination or infection, no clinical signs are recorded. Back titration for vaccination with H52 rIBV QX S at 1 day of age results in a titer of 10 EID50 /ml, while QX vaccines exceed a titer of 10 5 EID50/ml (target 10 EID50/ml). A titer of 10 4.83 EID50/ml (target 10 4.3 EID 50 /ml) was determined for the D388 QX challenge virus applied 21 days after vaccination, respectively. Ciliostasis was assessed as described above and the results are shown in FIG. 5 and summarized in table. 7.

Таблица 7Table 7

Сводные данные оценки цилиостаза для защиты через 28 дней после вакцинации и через 7 дней после зараженияSummary of ciliostasis assessment data for protection at 28 days post-vaccination and 7 days post-challenge

Группа Group Вакцина Vaccine Заражение Infection Средняя оценка цилиостаза Average ciliostasis score Не повреждено [%] Not damaged [%] 1 1 - - - - 0 0 100 100 2 2 - - D388 QX D388 QX 38.4 38.4 0 0 3 3 Вакцина QX Vaccine QX D388 QX D388 QX 3.5 3.5 100 100 3 3 Н52 rIBV QX S H52 rIBV QX S D388 QX D388 QX 5.9 5.9 100 100

Среднюю оценку цилиостаза для каждой группы рассчитывают путем сложения суммы оценок отдельных цыплят на группу и деления суммы группы на количество животных (наивысшая возможная оценка 40, наименьшая возможная оценка 0). Животное считается здоровым, если не менее 9 из 10 колец показывают нормальную активность ресничек.The average ciliostasis score for each group is calculated by adding the sum of the scores of individual chicks per group and dividing the group sum by the number of animals (highest possible score 40, lowest possible score 0). An animal is considered healthy if at least 9 out of 10 rings show normal cilia activity.

Все животные из группы строгого отрицательного контроля демонстрируют нормальное движение ресничек, в то время как все животные из контрольной группы с заражением являются положительными по цилиостазу. Напротив, 100% животных, вакцинированных Н52 rIBV QX S или вакциной QX защищены.All animals in the strict negative control group exhibit normal cilia movement, while all animals in the challenge control group are positive for ciliostasis. In contrast, 100% of animals vaccinated with H52 rIBV QX S or QX vaccine are protected.

Аналогичные результаты получены с другими рВИБ Н52 с гетерологичными шиповидными белками или эктодоменами шиповидных белков.Similar results were obtained with other H52 rVIBs with heterologous spike proteins or spike protein ectodomains.

Результаты подчеркивают пригодность штаммов ВИБ 4/91 в качестве сильного остова для создания рекомбинантного ВИБ с гетерологичным шиповидным белком и показывают отличные результаты, в частности, по сравнению с данными предшествующего уровня техники для остова ВИБ Beaudette.The results highlight the suitability of VIB 4/91 strains as a strong scaffold for the generation of recombinant VIB with heterologous spike protein and show excellent results, particularly when compared to prior art data for the Beaudette VIB scaffold.

Claims (15)

1. Генно-инженерный Н52 вирус инфекционного бронхита (ВИБ), кодирующий гетерологичный S (шиповидный) белок ВИБ, по меньшей мере на 90% идентичный последовательностям SEQ ID NO: 5-16.1. Genetically engineered H52 infectious bronchitis virus (IBV), encoding a heterologous IBV S (spike) protein, at least 90% identical to the sequences of SEQ ID NO: 5-16. 2. Иммуногенная композиция, содержащая генно-инженерный Н52 ВИБ, кодирующий гетерологичный S (шиповидный) белок, по меньшей мере на 90% идентичный последовательностям SEQ ID NO: 5-16.2. An immunogenic composition containing a genetically engineered H52 VIB encoding a heterologous S (spike) protein, at least 90% identical to the sequences of SEQ ID NO: 5-16. 3. Иммуногенная композиция, содержащая генно-инженерный Н52 ВИБ по п.1.3. Immunogenic composition containing genetically engineered H52 VIB according to claim 1. 4. Генно-инженерный Н52 ВИБ или иммуногенная композиция по любому из пп.1-3, где гетерологичный S белок принадлежит к ВИБ с генотипом или серотипом, выбранным из списка, состоящего из Арканзас (такой как Арканзас 99), Бразилия (такой как BR-1, BR-2, 23/2013, IBV/Бразилия/351/1984), Калифорния (такой как Калифорния 1734/04, Калифорния 99), Коннектикут, Делавэр (такой как Делавэр 98), Нидерландский (такой как D207, D212, D274, D3128, D3896, D8880, D1466), Флорида, Джорджия (такой как Джорджия GA-07, GA-08, GA-12, GA-13), Грей, Холт, Айова (такой как Айова 97 и Айова 69), Италия (такой как Италия 02), JMK, LDT3, Мэн (такой как Мэн 209), Пенсильвания (такой как Пенсильвания 1220/98, Пенсильвания Wolg/98), PL84084, Qu (такой как Qu-mv), QX (такой как GB341/96), Q1, SE 17, Вариант 2 (такой как IS/1494/06, IBV/Ck/EG/CU/4/2014, гаммаCoV/Ck/Польша/G052/2016) и 4/91 (793В, CR88).4. Genetically engineered H52 HIV infection or immunogenic composition according to any one of claims 1 to 3, where the heterologous S protein belongs to an HIV infection with a genotype or serotype selected from the list consisting of Arkansas (such as Arkansas 99), Brazil (such as BR -1, BR-2, 23/2013, IBV/Brazil/351/1984), California (such as California 1734/04, California 99), Connecticut, Delaware (such as Delaware 98), Dutch (such as D207, D212 , D274, D3128, D3896, D8880, D1466), Florida, Georgia (such as Georgia GA-07, GA-08, GA-12, GA-13), Gray, Holt, Iowa (such as Iowa 97 and Iowa 69) , Italy (such as Italy 02), JMK, LDT3, Maine (such as Maine 209), Pennsylvania (such as Pennsylvania 1220/98, Pennsylvania Wolg/98), PL84084, Qu (such as Qu-mv), QX (such as as GB341/96), Q1, SE 17, Option 2 (such as IS/1494/06, IBV/Ck/EG/CU/4/2014, gammaCoV/Ck/Poland/G052/2016) and 4/91 (793B , CR88). 5. Генно-инженерный Н52 ВИБ или иммуногенная композиция по любому из пп.1-4, где гетерологичный S белок происходит из ВИБ, выбранного из перечня генотипов или серотипов, включающих в себя 4/91, QX, Q1, Арканзас, Вариант 2 и Бразилия.5. Genetically engineered H52 HIV infection or immunogenic composition according to any one of claims 1-4, where the heterologous S protein comes from an HIV infection selected from the list of genotypes or serotypes, including 4/91, QX, Q1, Arkansas, Option 2 and Brazil. 6. Генно-инженерный Н52 ВИБ или иммуногенная композиция по любому из пп.1-5, где гетерологичный S белок выбирают из перечня генотипов или серотипов, включающих в себя 4/91, QX, Q1, Арканзас, Вариант 2 и Бразилия или состоит из или содержит аминокислотную последовательность, как показано в SEQ ID NO: 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15 или 16, или последовательность, по меньшей мере на 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 99,2, 99,5, 99,6, 99,7, 99,8, 99,9, 99,95, 99,98 или 99,99% идентичную с ней.6. Genetically engineered H52 HIV infection or immunogenic composition according to any one of claims 1 to 5, where the heterologous S protein is selected from the list of genotypes or serotypes, including 4/91, QX, Q1, Arkansas, Option 2 and Brazil or consists of or contains an amino acid sequence as shown in SEQ ID NO: 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15 or 16, or a sequence of at least 90, 91, 92, 93 , 94, 95, 96, 97, 98, 99, 99.2, 99.5, 99.6, 99.7, 99.8, 99.9, 99.95, 99.98 or 99.99% identical with her. 7. Генно-инженерный Н52 ВИБ или иммуногенная композиция по любому из пп.1-6, где гетерологичный S белок представляет собой полноразмерный шиповидный белок.7. Genetically engineered H52 VIB or immunogenic composition according to any one of claims 1 to 6, where the heterologous S protein is a full-length spike protein. 8. Генно-инженерный Н52 ВИБ или иммуногенная композиция по любому из пп.1-7, где Н52 ВИБ является аттенуированным или Н52 ВИБ является рекомбинантным ВИБ.8. Genetically engineered H52 VIB or immunogenic composition according to any one of claims 1-7, where H52 VIB is attenuated or H52 VIB is a recombinant VIB. 9. Иммуногенная композиция по любому из пп.2-8, где иммуногенная композиция представляет собой вакцину.9. Immunogenic composition according to any one of claims 2 to 8, where the immunogenic composition is a vaccine. 10. Набор для лечения или профилактики инфекционного бронхита, содержащий Н52 ВИБ или иммуногенную композицию по любому из пп.1-9.10. A kit for the treatment or prevention of infectious bronchitis, containing H52 VIB or an immunogenic composition according to any of claims 1-9. 11. Способ иммунизации субъекта, включающий в себя введение такому субъекту иммуногенной композиции по любому из пп.2-9.11. A method of immunizing a subject, comprising administering to such subject an immunogenic composition according to any one of claims 2 to 9. 12. Способ лечения или предотвращения клинических признаков, вызванных ВИБ у нуждающегося в этом субъекта, включающий в себя введение субъекту терапевтически эффективного количества иммуногенной композиции по любому из пп.2-9.12. A method of treating or preventing clinical signs caused by IBD in a subject in need thereof, comprising administering to the subject a therapeutically effective amount of an immunogenic composition according to any one of claims 2 to 9. 13. Способ уменьшения цилиостаза у нуждающегося в этом субъекта по сравнению с субъектом неиммунизированной контрольной группы того же вида, который включает в себя введение субъекту терапевтически эффективного количества иммуногенной композиции по любому из пп.2-9.13. A method of reducing ciliostasis in a subject in need thereof compared to a non-immunized control subject of the same species, which comprises administering to the subject a therapeutically effective amount of an immunogenic composition according to any one of claims 2 to 9. 14. Способ по любому из пп. 11-13, где указанный субъект представляет собой домашнюю птицу.14. Method according to any one of paragraphs. 11-13, wherein said subject is poultry. 15. Способ по любому из пп.11-14, где указанный способ приводит к улучшению параметра эффективности, выбранного из группы, состоящей из предотвращения или уменьшения цилиостаза, предотвращения или уменьшения хрипов, предотвращения или уменьшения снижения яйценоскости, предотвращения или уменьшения поражения почек, предотвращения или уменьшение водянистой диареи, предотвращения или снижения потери веса, снижения вирусной нагрузки, снижения выделения вируса или их комбинации, по сравнению с субъектом необработанной контрольной группы того же вида.15. The method according to any one of claims 11 to 14, where the said method leads to an improvement in an effectiveness parameter selected from the group consisting of preventing or reducing ciliostasis, preventing or reducing wheezing, preventing or reducing decreased egg production, preventing or reducing kidney damage, preventing or a reduction in watery diarrhea, prevention or reduction of weight loss, reduction in viral load, reduction in viral shedding, or a combination thereof, compared with an untreated control subject of the same species.
EA202191147 2018-10-31 2019-10-28 VIB H52 VACCINE WITH HETEROLOGUS SPIKE PROTEIN EA045753B1 (en)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
EP18203637.6 2018-10-31

Publications (1)

Publication Number Publication Date
EA045753B1 true EA045753B1 (en) 2023-12-22

Family

ID=

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US11999766B2 (en) Modified S1 subunit of the coronavirus spike protein
US11744888B2 (en) Method of treating or preventing clinical signs caused by infectious bronchitis virus with 4/91 IBV vaccine having heterologous spike protein
US11065328B2 (en) Vaccine against infectious bronchitis virus
JP2023116544A (en) H52 IBV Vaccine with Heterologous Spike Protein
US20190022214A1 (en) Attenuated Infectious Bronchitis Virus
US20110305726A1 (en) Infectious Bronchitis Vaccines Derived From IB-qx-like Vaccine Strains
US20220202931A1 (en) Attenuated ibv with extended cell culture and tissue tropism
JP2023542923A (en) Attenuated isolate of infectious bronchitis virus strain DMV1639
EA045753B1 (en) VIB H52 VACCINE WITH HETEROLOGUS SPIKE PROTEIN
AU2016203333A1 (en) Infectious bronchitis vaccines derived from IB-QX-like strains
EA045451B1 (en) VACCINE VIB 4/91 WITH HETEROLOGICAL SPIKE PROTEIN
US20220213148A1 (en) Modified s2 subunit of the coronavirus spike protein
JP2001086983A (en) Vaccine for poultry
AU2013260726A1 (en) Infectious bronchitis vaccines derived from IB-QX-like strains