EA045019B1 - SYSTEM FOR THE RELEASE OF BENEFICIAL TICKS AND ITS OPTIONS FOR APPLICATION - Google Patents

SYSTEM FOR THE RELEASE OF BENEFICIAL TICKS AND ITS OPTIONS FOR APPLICATION Download PDF

Info

Publication number
EA045019B1
EA045019B1 EA201891637 EA045019B1 EA 045019 B1 EA045019 B1 EA 045019B1 EA 201891637 EA201891637 EA 201891637 EA 045019 B1 EA045019 B1 EA 045019B1
Authority
EA
Eurasian Patent Office
Prior art keywords
mites
mite
compartment
predatory
genus
Prior art date
Application number
EA201891637
Other languages
Russian (ru)
Inventor
Томас Волкерт Мари Грот
Ленферинк Кирстен Ева Элизабет Ауде (умер)
Хаутен Ивонн Мария Ван
Бал Аделмар Эммануэль Ван
Ханс Хогербрюгге
Original Assignee
Копперт Б.В.
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Копперт Б.В. filed Critical Копперт Б.В.
Publication of EA045019B1 publication Critical patent/EA045019B1/en

Links

Description

Область техники, к которой относится настоящее изобретениеField of technology to which the present invention relates

Это изобретение в целом относится к использованию видов клещей для целей человека. Виды клещей, которые можно с пользой использовать для целей человека, можно применять, например, для борьбы с вредителями, например, в области сельского хозяйства, включая системы сельскохозяйственного производства для растительных продуктов, системы сельскохозяйственного производства для животных продуктов и скотоводство, в области хранения пищевых продуктов. Используемые в таких целях виды хищных клещей, а также виды клещей, пригодные в качестве добычи для видов хищных клещей или для других видов хищных членистоногих, могут считаться полезными.This invention generally relates to the use of mite species for human purposes. Species of mites that can be usefully used for human purposes can be used, for example, for pest control, for example, in the field of agriculture, including agricultural production systems for plant products, agricultural production systems for animal products and livestock, in the field of food storage products. Species of predatory mites used for such purposes, as well as species of mites suitable as prey for species of predatory mites or other species of predatory arthropods, may be considered beneficial.

Уровень техники, к которому относится настоящее изобретениеBACKGROUND OF THE INVENTION

В сельском хозяйстве, включая садоводство, общеизвестно использование полезных клещей. Например, хищные клещи, такие, как описанные в ЕР 1686849В1, ЕР 2042036В1, ЕР 1830631В1, ЕР 1965634В1, могут использоваться для борьбы с вредителями сельскохозяйственных культур. В ЕР 2405741 и ЕР 2612551В1 упоминается еще некоторое количество полезных хищных клещей. Описанные выше области, где виды клещей могут использоваться для применения в интересах человека, охватывают лишь некоторые из возможностей.The use of beneficial mites is common in agriculture, including horticulture. For example, predatory mites such as those described in EP 1686849B1, EP 2042036B1, EP 1830631B1, EP 1965634B1 can be used to control crop pests. EP 2405741 and EP 2612551B1 mention a number of other beneficial predatory mites. The areas where mite species may be used for human applications described above only cover some of the possibilities.

Для успешного использования полезных клещей требуется успешный выпуск полезных клещей в целевой области. Разработаны различные системы выпуска полезных клещей или для их обеспечения клещами-добычей. Во всех этих системах полезных клещей размещают либо в контейнерах из материалов, которые проницаемы для метаболических газов (в частности, О2), либо имеют относительно большие вентиляционные отверстия, чтобы обеспечить газообмен с окружающей атмосферой. Это основано на общем убеждении в данной области техники о том, что длительное выживание (в течение по меньшей мере 2 недель) полезных клещей в контейнерах требует экстенсивного газообмена. Эти требования, среди прочих, отражены в GB 2393890 (см., например, стр. 4, строка 30 - стр. 5, строка 2), относясь к системе выпуска полезных насекомых и клещей, сделанной из материалов, проницаемых для газа (ткани или бумаги с полиэтиленовым (ПЭ) покрытием).Successful use of beneficial mites requires the successful release of beneficial mites in the target area. Various systems have been developed to release beneficial mites or to provide them with prey mites. In all of these systems, beneficial mites are either housed in containers made of materials that are permeable to metabolic gases (particularly O2 ) or have relatively large vents to allow gas exchange with the surrounding atmosphere. This is based on the general belief in the art that long-term survival (for at least 2 weeks) of beneficial mites in containers requires extensive gas exchange. These requirements, among others, are reflected in GB 2393890 (see, for example, page 4, line 30 - page 5, line 2), relating to a release system for beneficial insects and mites made of gas-permeable materials (fabric or polyethylene (PE) coated paper).

Однако при длительном выпуске полезных клещей применение систем, в которых используются материалы, проницаемые для газов и/или имеющие относительно большие вентиляционные отверстия, имеет определенные недостатки. В частности, материалы, которые значительно проницаемы для газов, также доступны для значительного пропускания водяного пара. Аналогичным образом большие вентиляционные отверстия, кроме возможности обмена метаболическими газами, также позволяют проходить водяному пару. Кроме того, большие вентиляционные отверстия создают риск попадания жидкости внутрь системы, где присутствуют полезные клещи. В связи с этим поддержание уровня влажности в целевых диапазонах является проблемой для систем предшествующего уровня техники. Уровень влажности за пределами целевых диапазонов может иметь нежелательные последствия для здоровья и/или развития популяции полезных клещей в системах. В связи с этим, для длительного функционирования текущие системы выпуска полезных клещей требуют относительной влажности окружающей среды около 70% или выше.However, for the long-term release of useful mites, the use of systems that use materials that are permeable to gases and/or have relatively large ventilation holes has certain disadvantages. In particular, materials that are significantly permeable to gases are also available to significantly transmit water vapor. Likewise, large vents, in addition to allowing the exchange of metabolic gases, also allow the passage of water vapor. In addition, large vents create the risk of liquid entering the system where beneficial mites are present. Therefore, maintaining humidity levels within target ranges is a challenge for prior art systems. Moisture levels outside target ranges may have undesirable effects on the health and/or development of beneficial mite populations in systems. Because of this, current beneficial mite release systems require an ambient relative humidity of about 70% or higher to function over long periods of time.

Авторы настоящего изобретения неожиданно обнаружили, что, вопреки общей убежденности в том, что в системах для длительного выпуска (обеспечения) полезных клещей необходимо использовать газопроницаемые материалы и/или относительно большие вентиляционные отверстия, возможно эффективно поддерживать популяции видов полезных клещей в отсеке, окруженном материалом, имеющим низкую газопроницаемость, и в котором отверстия, которые соединяют внутреннюю часть отсека (содержащую особей клеща) с внешней частью, относительно малы (например, в пределах диапазона размеров существующих систем, использующих газопроницаемые материалы).The present inventors have surprisingly discovered that, contrary to the general belief that systems for the long-term release of beneficial mites require the use of gas-permeable materials and/or relatively large vents, it is possible to effectively maintain populations of beneficial mite species in a compartment surrounded by material. having low gas permeability, and in which the openings that connect the interior of the compartment (containing the mite individuals) to the exterior are relatively small (eg, within the size range of existing systems using gas-permeable materials).

Краткое изложение настоящего изобретенияSummary of the Present Invention

Таким образом, изобретение согласно первому аспекту относится к системе выпуска полезных клещей, состоящей из отсека, то есть отсека для клещей, содержащего популяцию видов полезных клещей предпочтительно в сочетании с носителем и источник пищи для полезных клещей, причем указанный отсек для клещей окружен материалом, газонепроницаемым материалом, имеющим скорость проникновения водяного пара <5 г/м2*24 ч, причем указанный отсек для клещей имеет объемхмм3 от 3*103 до 600*103 мм3, и при этом система дополнительно содержит несколько соединений, которые соединяют отсек для клещей с пространством снаружи отсека для клещей, причем каждое из указанного ряда соединений имеет площадь у от 0,1 до 4,0 мм2, причем сумма площадей нескольких соединений равна Σу, и при этом 5*103 мм<х/Σу<70*103 мм, предпочтительно 6*103 мм<х/Σу<60*103 мм, более предпочтительно 7*103 мм<х/Σу<50*103 мм.Thus, the invention according to a first aspect relates to a beneficial mite release system consisting of a compartment, i.e. a mite compartment, containing a population of species of beneficial mites, preferably in combination with a carrier, and a food source for the beneficial mites, said mite compartment being surrounded by a gas-impermeable material a material having a water vapor penetration rate of <5 g/m 2 *24 h, wherein said mite compartment has a volume x mm 3 from 3*103 to 600*103 mm 3 , and the system additionally contains several connections that connect the mite compartment with space outside the compartment for the pliers, and each of the specified row of connections has an area y from 0.1 to 4.0 mm 2 , and the sum of the areas of several connections is equal to Σу, and at the same time 5*10 3 mm<x/Σy<70* 10 3 mm, preferably 6*10 3 mm<х/Σу<60*10 3 mm, more preferably 7*10 3 mm<х/Σу<50*10 3 mm.

Еще один аспект изобретения относится к использованию системы согласно изобретению для введения полезных видов клещей в целевую область и к способу борьбы в целевой области с вредителем, который может стать добычей видов хищных членистоногих, причем указанный способ предусматривает предоставление системы согласно изобретению в указанную целевую область.Another aspect of the invention relates to the use of a system according to the invention for introducing beneficial species of mites into a target area and to a method of controlling in the target area a pest that may be preyed upon by species of predatory arthropods, the method comprising providing the system according to the invention to said target area.

Еще один аспект изобретения относится к способу получения сельскохозяйственного продукта от ряда организмов, не относящихся к человеку, восприимчивых к вредителям, которые могут стать добы- 1 045019 чей хищных видов членистоногих, причем указанный способ предусматривает:Another aspect of the invention relates to a method for obtaining an agricultural product from a number of non-human organisms susceptible to pests that may be preyed upon by predatory arthropod species, the method comprising:

предоставление ряда организмов, не относящихся к человеку, в области, являющейся целевой областью;providing a range of non-human organisms in an area that is a target area;

предоставление в целевой области нескольких систем по любому из пп.1-5;providing in the target area several systems according to any one of claims 1-5;

обеспечение ряда организмов, не относящихся к человеку, подходящими питательными веществами и условиями окружающей среды для производства сельскохозяйственного продукта.providing a range of non-human organisms with suitable nutrients and environmental conditions to produce an agricultural product.

Краткое описание фигурBrief description of the figures

На фиг. 1А представлен вид с передней стороны системы выпуска клещей согласно изобретению.In fig. 1A is a front view of a tick release system according to the invention.

На фиг. 1В представлен вид с задней стороны системы выпуска клещей согласно изобретению.In fig. 1B is a rear view of a tick release system according to the invention.

На фиг. 1С представлен вид по направлению самой длинной оси системы выпуска клещей, представленной на фиг. 1А и 1В.In fig. 1C is a view along the longest axis of the tick release system shown in FIG. 1A and 1B.

На фиг. 1D представлена плоская фольга, из которой образована система выращивания клещей фиг. 1А-С.In fig. 1D shows the flat foil from which the mite rearing system of FIG. 1A-C.

На фиг. 2 показано, как из рулона фольги может быть образовано множество пакетиков-саше для выпуска клещей.In fig. Figure 2 shows how a number of mite release sachets can be formed from a roll of foil.

На фиг. 3А и 3В показаны результаты подсчетов хищных клещей (A. swirskii) и клещей-добычи (С. lactis) внутри систем выпуска клещей, имеющих различные варианты конструкции, которые были испытаны в эксперименте.In fig. 3A and 3B show the results of counts of predatory mites (A. swirskii) and prey mites (C. lactis) inside mite release systems of various designs that were tested in the experiment.

На фиг. 4А и 4В показаны значения активности воды (aw) и содержания воды в течение продолжительного времени внутри систем выпуска клещей, имеющих различные варианты конструкции, которые были испытаны в эксперименте.In fig. 4A and 4B show the water activity (a w ) and water content over time inside tick release systems of various designs that were tested in the experiment.

На фиг. 5А и 5В показаны результаты подсчетов хищных клещей (A. swirskii) и клещей-добычи (С. lactis), собранных во время теста по их выходу из системы, как было испытано в эксперименте.In fig. 5A and 5B show the results of counts of predator mites (A. swirskii) and prey mites (C. lactis) collected during the escape test as tested in the experiment.

Подробное раскрытие настоящего изобретенияDetailed Disclosure of the Present Invention

Система изобретения представляет собой систему, пригодную для выпуска полезных клещей. Система включает конструктивные элементы, в частности, газонепроницаемый материал, и в некоторых вариантах осуществления также другие, и биологические элементы, в частности, популяцию полезных клещей. Такая система для выпуска полезных клещей также может обозначаться как устройство для выпуска полезных клещей или контейнер для выпуска полезных клещей.The system of the invention is a system suitable for releasing beneficial mites. The system includes structural elements, in particular, a gas-impermeable material, and in some embodiments also others, and biological elements, in particular, a population of beneficial mites. Such a useful mite release system may also be referred to as a useful mite release device or a useful mite release container.

Биологический термин клещи должен быть понятен специалисту в данной области техники. В частности, специалист должен знать, что клещи являются беспозвоночными животными из подкласса Acari, отличающимся наличием наружного скелета и сочлененных конечностей. Полезные клещи, подлежащие выпуску системой изобретения, полезны с учетом полезных функций, которые они могут выполнять. Такие полезные функции могут включать, например, помощь в сельском хозяйстве, включая садоводство, например, как контроль популяций насекомых и/или клещей-вредителей. В частности, хищные клещи полезны для контроля популяций насекомых и/или клещей-вредителей. Альтернативно, полезные клещи могут быть полезны в том смысле, что они могут служить источником пищи для полезных хищных клещей или других полезных хищных членистоногих, не будучи вредителем в той целевой области, где они используются. Таким образом, они могут поддерживать развитие популяции хищных видов, присутствующих в целевой области (либо введенных человеком, либо естественно присутствующих) с минимальным риском возникновения негативных эффектов в целевой области. Таким образом, термин полезные следует понимать в значении эффективные.The biological term mites should be understood by one skilled in the art. In particular, the specialist should know that ticks are invertebrate animals from the Acari subclass, characterized by the presence of an exoskeleton and articulated limbs. The useful mites to be released by the system of the invention are useful in view of the useful functions they can perform. Such useful functions may include, for example, assistance in agriculture, including horticulture, such as controlling insect and/or mite populations. In particular, predatory mites are useful for controlling insect and/or mite pest populations. Alternatively, beneficial mites may be beneficial in the sense that they can serve as a food source for beneficial predatory mites or other beneficial predatory arthropods without being a pest in the target area where they are used. In this way, they can support the development of the population of predatory species present in the target area (either introduced by humans or naturally present) with minimal risk of causing negative effects in the target area. Thus, the term useful should be understood to mean effective.

Хищных клещей, например, можно выбирать из:Predatory mites, for example, can be chosen from:

клещей Mesostigmatid, среди которых:Mesostigmatid mites, including:

i) Phytoseiidae, например:i) Phytoseiidae, for example:

подсемейство Amblyseiinae, например, из рода Amblyseius, например, Amblyseius andersoni, Amblyseius aerialis, Amblyseius swirskii, Amblyseius herbicolus или Amblyseius largoensis, из рода Euseius, например, Euseius finlandicus, Euseius hibisci, Euseius ovalis, Euseius victoriensis, Euseius stipulatus, Euseius scutalis, Euseius tularensis, Euseius addoensis, Euseius concordis, Euseius ho, Euseius gallicus, Euseius citrifolius или Euseius citri, из рода Iphiseiodes, например, Iphiseiodes zuluagi, из рода Iphiseius, например, Iphiseius degenerans, из рода Neoseiulus, например, Neoseiulus barkeri, Neoseiulus californicus, Neoseiulus cucumeris, Neoseiulus longispinosus, Neoseiulus womersleyi, Neoseiulus idaeus, Neoseiulus anonymus, Neoseiulus paspalivorus, Neoseiulus reductus или Neoseiulus fallacis, Neoseiulus baraka, из рода Amblydromalus, например, Amblydromalus limonicus, из рода Typhlodromalus, например, Typhlodromalus aripo, Typhlodromalus lailae или Typhlodromalus peregrinus, из рода Transeius (также известного как Typhlodromips), например, Transeius montdorensis (также известного как Typhlodromips montdorensis), из рода Phytoseiulus, например, Phytoseiulus persimilis, Phytoseiulus macropilis, Phytoseiulus longipes, Phytoseiulus fragariae;subfamily Amblyseiinae, e.g. from the genus Amblyseius, e.g. Amblyseius andersoni, Amblyseius aerialis, Amblyseius swirskii, Amblyseius herbicolus or Amblyseius largoensis, from the genus Euseius, e.g. Euseius finlandicus, Euseius hibisci, Euseius ovalis, Euseius victoriensis, Euseius stipulatus, Euseius scutalis , Euseius tularensis, Euseius addoensis, Euseius concordis, Euseius ho, Euseius gallicus, Euseius citrifolius or Euseius citri, from the genus Iphiseiodes, e.g. Iphiseiodes zuluagi, from the genus Iphiseius, e.g. Iphiseius degenerans, from the genus Neoseiulus, e.g. Neoseiulus barkeri, Neoseiulus californicus , Neoseiulus cucumeris, Neoseiulus longispinosus, Neoseiulus womersleyi, Neoseiulus idaeus, Neoseiulus anonymus, Neoseiulus paspalivorus, Neoseiulus reductus or Neoseiulus fallacis, Neoseiulus baraka, from the genus Amblydromalus, for example, Amblydromalus limonicus, from the genus Typhlodromalus, for example, Typhlodromalus aripo, Typhlodromalus lailae or Typhlodromalus peregrinus, from the genus Transeius (also known as Typhlodromips), for example, Transeius montdorensis (also known as Typhlodromips montdorensis), from the genus Phytoseiulus, for example, Phytoseiulus persimilis, Phytoseiulus macropilis, Phytoseiulus longipes, Phytoseiulus fragariae;

подсемейство Typhlodrominae, например, из рода Galendromus, например, Galendromus occidentalis, из рода Metaseiulus, например, Metaseiulus flumenis, из рода Gynaeseiu, например, Gynaeseius liturivorus, из рода Typhlodromus, например, Typhlodromus exhilarates, Typhlodromus phialatus, Typhlodromus recki, Typhlodromus transvaalensis, Typhlodromus pyri, Typhlodromus doreenae или Typhlodromus athiasae;subfamily Typhlodrominae, e.g. from the genus Galendromus, e.g. Galendromus occidentalis, from the genus Metaseiulus, e.g. Metaseiulus flumenis, from the genus Gynaeseiu, e.g. Gynaeseius liturivorus, from the genus Typhlodromus, e.g. Typhlodromus exhilarates, Typhlodromus phialatus, Typhlodromus recki, Typhlodromus transvaalensis, Typhlodromus pyri, Typhlodromus doreenae or Typhlodromus athiasae;

ii) Ascidae, например, из рода Proctolaelaps, например, Proctolaelaps pygmaeus (Muller); из рода Blattisocius, например, Blattisocius tarsalis (Berlese), Blattisocius keegani (Fox); из рода Lasioseius, например,ii) Ascidae, for example, from the genus Proctolaelaps, for example, Proctolaelaps pygmaeus (Muller); from the genus Blattisocius, for example, Blattisocius tarsalis (Berlese), Blattisocius keegani (Fox); from the genus Lasioseius, for example,

- 2 045019- 2 045019

Lasioseius fimetorum Karg, Lasioseius floridensis Berlese, Lasioseius bispinosus Evans, Lasioseius dentatusLasioseius fimetorum Karg, Lasioseius floridensis Berlese, Lasioseius bispinosus Evans, Lasioseius dentatus

Fox, Lasioseius scapulatus (Kenett), Lasioseius athiasae Nawar & Nasr; из рода Arctoseius, например, Arctoseius semiscissus (Berlese); из рода Protogamasellus, например, Protogamasellus dioscorus Manson;Fox, Lasioseius scapulatus (Kenett), Lasioseius athiasae Nawar &Nasr; from the genus Arctoseius, for example, Arctoseius semiscissus (Berlese); from the genus Protogamasellus, for example Protogamasellus dioscorus Manson;

iii) Laelapidae, например, из рода Stratiolaelaps, например, Stratiolaelaps scimitus (Womersley); Gaeolaelaps, например, Gaeolaelaps aculeifer (Canestrini); Androlaelaps, например, Androlaelaps casalis (Berlese), Cosmolaelaps, например, Cosmolaelaps claviger, Cosmolaelaps jaboticabalensis;iii) Laelapidae, eg from the genus Stratiolaelaps, eg Stratiolaelaps scimitus (Womersley); Gaeolaelaps, for example Gaeolaelaps aculeifer (Canestrini); Androlaelaps, for example, Androlaelaps casalis (Berlese), Cosmolaelaps, for example, Cosmolaelaps claviger, Cosmolaelaps jaboticabalensis;

iv) Macrochelidae, например, из рода Macrocheles, например, Macrocheles robustulus (Berlese), Macrocheles muscaedomesticae (Scopoli), Macrocheles matrius (Hull);iv) Macrochelidae, e.g. from the genus Macrocheles, e.g. Macrocheles robustulus (Berlese), Macrocheles muscaedomesticae (Scopoli), Macrocheles matrius (Hull);

v) Parasitidae, например, из рода Pergamasus, например, Pergamasus quisquiliarum Canestrini; Parasitus, например, Parasitus fimetorum (Berlese), Parasitus bituberosus, Parasitus mycophilus, Parasitus mammilatus;v) Parasitidae, for example, from the genus Pergamasus, for example, Pergamasus quisquiliarum Canestrini; Parasitus, for example Parasitus fimetorum (Berlese), Parasitus bituberosus, Parasitus mycophilus, Parasitus mammilatus;

виды клещей Prostigmatid, среди которых:species of Prostigmatid mites, including:

vi) Tydeidae, например, из рода Homeopronematus, например, Homeopronematus anconai (Baker); из рода Tydeus, например, Tydeus Iambi (Baker), Tydeus caudatus (Duges); из рода Pronematus, например, Pronematus ubiquitous (McGregor);vi) Tydeidae, eg from the genus Homeopronematus, eg Homeopronematus anconai (Baker); from the genus Tydeus, for example, Tydeus Iambi (Baker), Tydeus caudatus (Duges); from the genus Pronematus, for example, Pronematus ubiquitous (McGregor);

vii) Cheyletidae, например, из рода Cheyletus, например, Cheyletus eruditus (Schrank), Cheyletus malaccensis Oudemans;vii) Cheyletidae, e.g. from the genus Cheyletus, e.g. Cheyletus eruditus (Schrank), Cheyletus malaccensis Oudemans;

viii) Cunaxidae, например, из рода Coleoscirus, например, Coleoscirus simplex (Ewing), из рода Cunaxa, например, Cunaxa setirostris (Hermann);viii) Cunaxidae, e.g. from the genus Coleoscirus, e.g. Coleoscirus simplex (Ewing), from the genus Cunaxa, e.g. Cunaxa setirostris (Hermann);

ix) Erythraeidae, например, из рода Balaustium, например, Balaustium putmani Smiley, Balaustium medicagoense Meyer &Ryke, Balaustium murorum (Hermann), Balaustium hernandezi, Balaustium leanderi;ix) Erythraeidae, for example, from the genus Balaustium, for example, Balaustium putmani Smiley, Balaustium medicagoense Meyer & Ryke, Balaustium murorum (Hermann), Balaustium hernandezi, Balaustium leanderi;

x) Stigmaeidae, например, из рода Agistemus, например, Agistemus exsertus Gonzalez; например, из рода Zetzellia, например, Zetzellia mali (Ewing);x) Stigmaeidae, e.g. from the genus Agistemus, e.g. Agistemus exsertus Gonzalez; for example, from the genus Zetzellia, for example Zetzellia mali (Ewing);

xi) Anystidae, например, из рода Anystis, например, Anystis baccarum.xi) Anystidae, e.g., of the genus Anystis, e.g., Anystis baccarum.

Ввиду их хищнического поведения в отношении важных вредителей, хищных клещей предпочтительно выбирают из семейства Phytoseiidae, в частности, из рода Amblyseius, например, Amblyseius swirskii, Amblyseius largoensis и Amblyseius andersoni, из рода Neoseiulus, например, Neoseiulus californicus, Neoseiulus cucumeris, Neoseiulus barkeri, Neoseiulus baraki и Neoseiulus longispinosus и Neoseiulus fallacis, в частности, из рода Euseius, например, Euseius gallicus, в частности, из рода Iphiseius, например, Iphiseius degenerans, из рода Transeius, например, Transeius montdorensis, из рода Amblydromalus, например, Amblydromalus limonicus (также известного как Typhlodromalus limonicus), из рода Galendromus, например, Galendromus occidentalis, из рода Phytoseiulus, например, Phytoseiulus persimilis, Phytoseiulus macropilis и Phytoseiulus longipes, из семейства Cheyletidae, в частности, из рода Cheyletus, например, Cheyletus eruditus, из семейства Laelapidae, в частности, из рода Androlaelaps, например, Androlaelaps casalis, из рода Stratiolaelaps, например, Stratiolaelaps scimitus (также известного как Hypoaspis miles), из рода Gaeolaelaps, например, Gaeolaelaps aculeifer (также известного как Hypoaspis aculeifer), или из семейства Macrochelidae, в частности, из рода Macrocheles, например, Macrocheles robustulus.Due to their predatory behavior against important pests, predatory mites are preferably selected from the family Phytoseiidae, in particular from the genus Amblyseius, for example Amblyseius swirskii, Amblyseius largoensis and Amblyseius andersoni, from the genus Neoseiulus, for example Neoseiulus californicus, Neoseiulus cucumeris, Neoseiulus barkeri, Neoseiulus baraki and Neoseiulus longispinosus and Neoseiulus fallacis, in particular from the genus Euseius, for example Euseius gallicus, in particular from the genus Iphiseius, for example Iphiseius degenerans, from the genus Transeius, for example Transeius montdorensis, from the genus Amblydromalus, for example Amblydromalus limonicus (also known as Typhlodromalus limonicus), of the genus Galendromus, e.g. Galendromus occidentalis, of the genus Phytoseiulus, e.g. Phytoseiulus persimilis, Phytoseiulus macropilis and Phytoseiulus longipes, of the family Cheyletidae, particularly of the genus Cheyletus, e.g. Cheyletus eruditus, of the family Laelapidae, particularly from the genus Androlaelaps, e.g. Androlaelaps casalis, from the genus Stratiolaelaps, e.g. Stratiolaelaps scimitus (also known as Hypoaspis miles), from the genus Gaeolaelaps, e.g. Gaeolaelaps aculeifer (also known as Hypoaspis aculeifer), or from the family Macrochelidae , in particular from the genus Macrocheles, for example Macrocheles robustulus.

Названия для Phytoseiidae, указанные здесь, относятся к Chant D.A., McMurtry, J.A. (2007) Illustrated keys and diagnoses for the genera and subgenera of the Phytoseiidae of the world (Acari: Mesostigmata), Indira Publishing House, West Bloomfied, MI, USA. Названия для Ascidae, Laelapidae, Macrochelidae, Parasitidae, Tydeidae, Cheyletidae, Cunaxidae, Erythraeidae и Stigmaeidae, указанные здесь, упоминаются у Carrillo, D., de Moraes, G.J., Pena, J.E. (ed.) (2015) Prospects for Biological Control of Plant Feeding Mites and Other Harmful Organisms. Springer, Cham, Heidelberg, New York, Dordrecht, London. Для Parasitus mycophilus можно сослаться на Baker A.S., Ostoja-Starzewski J.C (2002) New distributional records of the mite Parasitus mycophilus (Acari: Mesostigmata), с переописанием самцов и первого описания дейтонимфы. Systematic & Applied Acarology 7, 113-122. Для Parasitus mammilatus можно сослаться на Karg, W. (1993) Die Tierwelt Deutschlands, 59.Teil. Acari (Acarina), Milben Parasitiformes (Anactinochaeta) Cohors Gamasina Leach. Gustav Fischer, Jena. Для Anystidae можно сослаться на Cuthbertson A.G.S., Qiu B.-L., Murchie A.K. (2014) Anystis baccarum: An Important Generalist Predatory Mite to be Considered in Apple Orchard Pest Management Strategies. Insects 5, 615-628; doi:10,3390/insects5030615.Names for Phytoseiidae given here refer to Chant D.A., McMurtry, J.A. (2007) Illustrated keys and diagnoses for the genera and subgenera of the Phytoseiidae of the world (Acari: Mesostigmata), Indira Publishing House, West Bloomfied, MI, USA. The names for Ascidae, Laelapidae, Macrochelidae, Parasitidae, Tydeidae, Cheyletidae, Cunaxidae, Erythraeidae and Stigmaeidae given here are those mentioned in Carrillo, D., de Moraes, G.J., Pena, J.E. (ed.) (2015) Prospects for Biological Control of Plant Feeding Mites and Other Harmful Organisms. Springer, Cham, Heidelberg, New York, Dordrecht, London. For Parasitus mycophilus, reference may be made to Baker A.S., Ostoja-Starzewski J.C. (2002) New distributional records of the mite Parasitus mycophilus (Acari: Mesostigmata), with a redescription of the males and the first description of the deutonymph. Systematic & Applied Acarology 7, 113-122. For Parasitus mammilatus, reference may be made to Karg, W. (1993) Die Tierwelt Deutschlands, 59.Teil. Acari (Acarina), Milben Parasitiformes (Anactinochaeta) Cohors Gamasina Leach. Gustav Fischer, Jena. For Anystidae, reference may be made to Cuthbertson A.G.S., Qiu B.-L., Murchie A.K. (2014) Anystis baccarum: An Important Generalist Predatory Mite to be Considered in Apple Orchard Pest Management Strategies. Insects 5, 615-628; doi:10.3390/insects5030615.

Квалифицированный специалист должен знать потенциальный диапазон хозяев выбранных видов хищных клещей. Вредителями, с которыми могут эффективно бороться хищные клещи, являются, например, белые мухи, такие как Trialeurodes steamariorum и Bemisia tabaci; трипсы, такие как Thrips tabaci, Thrips palmi и Frankliniella spp., такие как Frankliniella occidentalis, паутинные клещи Frankliniella schultzei, такие как Tetranychus urticae, Panonychus ulmi, другие фитофаговые клещи, такие как Polyphagotarsonemus latus или другие вредители, такие как Eriophyids, Tenuipalpids, Psyllids, цикадки, тли, двукрылые. Кроме того, клещи, заражающие виды птиц, такие как красный птичий клещ (Dermanyssus gallinae) и клещи, заражающие рептилий, как например, из семейства Macronyssidae, например, из рода Ophionyssus, например, Ophionyssus natricis, также могут быть добычей хищных клещей, в частности, хищных клещей, выбранных из рода Hypoaspis, таких как Hypoaspis angusta, из рода Chyletus, таких как Cheyletus eruditis, из рода Androlaelaps, таких как Androlaelaps casalis, из семейства Laelapidae, например, из рода Stratiolelaaps, например, Stratiolaelaps scimitus (Womersley); Gaeolaelaps, например, Gaeolaelaps aculeifer (Canestrini); Androlaelaps, например, Androlaelaps casalis (Berlese) или из рода Macrocheles, такихA qualified professional should know the potential host range of the selected predatory mite species. Pests that predatory mites can effectively control include white flies such as Trialeurodes vaporariorum and Bemisia tabaci; thrips such as Thrips tabaci, Thrips palmi and Frankliniella spp. such as Frankliniella occidentalis, spider mites Frankliniella schultzei such as Tetranychus urticae, Panonychus ulmi, other phytophagous mites such as Polyphagotarsonemus latus or other pests such as Eriophyids, Tenuipalpids, Psyllids, leafhoppers, aphids, dipterans. In addition, mites that infect bird species, such as the red bird mite (Dermanyssus gallinae) and mites that infest reptiles, such as those from the family Macronyssidae, such as the genus Ophionyssus, such as Ophionyssus natricis, can also be preyed upon by predatory mites, in in particular, predatory mites selected from the genus Hypoaspis, such as Hypoaspis angusta, from the genus Chyletus, such as Cheyletus eruditis, from the genus Androlaelaps, such as Androlaelaps casalis, from the family Laelapidae, for example from the genus Stratiolelaaps, for example Stratiolaelaps scimitus (Womersley) ; Gaeolaelaps, for example Gaeolaelaps aculeifer (Canestrini); Androlaelaps, for example Androlaelaps casalis (Berlese) or from the genus Macrocheles, such

- 3 045019 как Macrocheles robustulus.- 3 045019 as Macrocheles robustulus.

Полезных клещей, которые могут служить источником пищи для хищных клещей или других хищных членистоногих согласно некоторым вариантам осуществления изобретения, можно выбирать из видов клещей Astigmatid, в частности, видов клещей Astigmatid, выбранных из:Beneficial mites that can serve as a food source for predatory mites or other predatory arthropods according to some embodiments of the invention can be selected from Astigmatid mite species, in particular, Astigmatid mite species selected from:

i) Carpoglyphidae, например, из рода Carpoglyphus, например, Carpoglyphus lactis;i) Carpoglyphidae, for example, from the genus Carpoglyphus, for example, Carpoglyphus lactis;

ii) Pyroglyphidae, например, из рода Dermatophagoides, например, Dermatophagoides pteronysinus, Dermatophagoides farinae; из рода Euroglyphus, например, Euroglyphus longior, Euroglyphus maynei; из рода Pyroglyphus, например, Pyroglyphus africanus;ii) Pyroglyphidae, for example, from the genus Dermatophagoides, for example, Dermatophagoides pteronysinus, Dermatophagoides farinae; from the genus Euroglyphus, for example, Euroglyphus longior, Euroglyphus maynei; from the genus Pyroglyphus, for example Pyroglyphus africanus;

iii) Glycyphagidae, например, из подсемейства Ctenoglyphinae, например, из рода Diamesoglyphus, например, Diamesoglyphus intermediusor, из рода Ctenoglyphus, например, Ctenoglyphus plumiger, Ctenoglyphus canestrinii, Ctenoglyphus palmifer; подсемейство Glycyphaginae, например, из рода Blomia, например, Blomia freemani или из рода Glycyphagus, например, Glycyphagus ornatus, Glycyphagus bicaudatus, Glycyphagus privatus, Glycyphagus domesticus, или из рода Lepidoglyphus, например, Lepidoglyphus michaeli, Lepidoglyphus fustifer, Lepidoglyphus destructor, или из рода Austroglycyphagus, например, Austroglycyphagus geniculatus; из подсемейства Aeroglyphinae, например, из рода Aeroglyphus, например, Aeroglyphus robustus; из подсемейства Labidophorinae, например, из рода Gohieria, например, Gohieria fusca; или из подсемейства Nycteriglyphinae, например, из рода Coproglyphus, например, Coproglyphus stammeri или из подсемейства Chortoglyphidae, например, из рода Chortoglyphus, например, Chortoglyphus arcuatus и более предпочтительно выбранных из подсемейства Glycyphaginae, более предпочтительно выбранных из рода Glycyphagus или рода Lepidoglyphus, наиболее предпочтительно выбранных из Glycyphagus domesticus или Lepidoglyphus destructor;iii) Glycyphagidae, for example, from the subfamily Ctenoglyphinae, for example, from the genus Diamesoglyphus, for example Diamesoglyphus intermediusor, from the genus Ctenoglyphus, for example Ctenoglyphus plumiger, Ctenoglyphus canestrinii, Ctenoglyphus palmifer; subfamily Glycyphaginae, for example from the genus Blomia, for example Blomia freemani or from the genus Glycyphagus, for example Glycyphagus ornatus, Glycyphagus bicaudatus, Glycyphagus privatus, Glycyphagus domesticus, or from the genus Lepidoglyphus, for example Lepidoglyphus michaeli, Lepidoglyphus fustifer, Lepidoglyphus de constructor, or from the genus Austroglycyphagus, for example Austroglycyphagus geniculatus; from the subfamily Aeroglyphinae, for example, from the genus Aeroglyphus, for example, Aeroglyphus robustus; from the subfamily Labidophorinae, for example, from the genus Gohieria, for example, Gohieria fusca; or from the subfamily Nycteriglyphinae, for example from the genus Coproglyphus, for example Coproglyphus stammeri or from the subfamily Chortoglyphidae, for example from the genus Chortoglyphus, for example Chortoglyphus arcuatus and more preferably selected from the subfamily Glycyphaginae, more preferably selected from the genus Glycyphagus or the genus Lepidoglyphus, most preferably selected from Glycyphagus domesticus or Lepidoglyphus destructor;

iv) Acaridae, например, из рода Tyrophagus, например, Tyrophagus putrescentiae, Tyrophagus tropicus, из рода Acarus, например, Acarus siro, Acarus farris, Acarus gracilis; из рода Lardoglyphus, например, Lardoglyphus konoi, из рода Thyreophagus, например, Thyreophagus entomophagus; из рода Aleuroglyphus, например, Aleuroglyphus ovatus;iv) Acaridae, for example, from the genus Tyrophagus, for example, Tyrophagus putrescentiae, Tyrophagus tropicus, from the genus Acarus, for example, Acarus siro, Acarus farris, Acarus gracilis; from the genus Lardoglyphus, for example Lardoglyphus konoi, from the genus Thyreophagus, for example Thyreophagus entomophagus; from the genus Aleuroglyphus, for example Aleuroglyphus ovatus;

v) Suidasiidae, например, из рода Suidasia, например, Suidasia nesbiti, Suidasia pontifica или Suidasia medanensis.v) Suidasiidae, e.g. from the genus Suidasia, e.g. Suidasia nesbiti, Suidasia pontifica or Suidasia medanensis.

Предпочтительных клещей из Astigmatid можно выбирать из Lepidoglyphus destructor, Carpoglyphidae, например, из рода Carpoglyphus, например, Carpoglyphus lactis, рода Thyreophagus, таких как Thyreophagus entomophagus, Acaridae, таких как Suidasia pontifica или Suidasia medanensis.Preferred Astigmatid mites can be selected from Lepidoglyphus destructor, Carpoglyphidae, such as the genus Carpoglyphus, such as Carpoglyphus lactis, the genus Thyreophagus, such as Thyreophagus entomophagus, Acaridae, such as Suidasia pontifica or Suidasia medanensis.

Клещей Astigmatid можно выделить из их естественных сред обитания, как описано у Hughes (Hughes, A.M., 1977, The mites of stored food and houses. Ministry of Agriculture, Fisheries and Food, Technical Bulletin No. 9: 400 pp), и можно содержать и культивировать, как описано у Parkinson (Parkinson, C.L., 1992, Culturing free living astigmatid mites. Arachnida: Proceedings of a one day symposium on spiders and their allies held on Saturday 21st November 1987 at the Zoological Society of London) и Solomon & Cunnington (Solomon, M.E. and Cunnington, A.M., 1963, Rearing acaroidmites, Agricultural Research Council, Pest Infestation Laboratory, Slough, England, pp 399 403).Astigmatid mites can be isolated from their natural habitats, as described by Hughes (Hughes, A.M., 1977, The mites of stored food and houses. Ministry of Agriculture, Fisheries and Food, Technical Bulletin No. 9: 400 pp), and can be kept and cultivate as described by Parkinson (Parkinson, C.L., 1992, Cultivating free living astigmatid mites. Arachnida: Proceedings of a one day symposium on spiders and their allies held on Saturday 21st November 1987 at the Zoological Society of London) and Solomon & Cunnington (Solomon, M.E. and Cunnington, A.M., 1963, Rearing acaroidmites, Agricultural Research Council, Pest Infestation Laboratory, Slough, England, pp 399 403).

Термин выпуск следует понимать в том значении, что полезные клещи могут покидать систему. Таким образом, система выпуска клещей изобретения подходит для выпуска, распространения или обеспечения полезных клещей.The term release should be understood to mean that beneficial mites can leave the system. Thus, the mite release system of the invention is suitable for releasing, distributing or providing useful mites.

Система изобретения содержит отсек, отсек для клещей, содержащий популяцию полезных клещей. Функция отсека состоит в том, чтобы содержать особей популяции полезных клещей и любые дополнительные материалы, связанные с особями полезных клещей. Такие дополнительные материалы можно выбирать из материалов носителя и/или источников пищи, известных специалисту.The system of the invention contains a compartment, a mite compartment, containing a population of beneficial mites. The function of the compartment is to contain individuals of the beneficial mite population and any additional materials associated with the beneficial mite individuals. Such additional materials can be selected from carrier materials and/or food sources known to one skilled in the art.

Размер и вид (или форма) отсека могут варьировать в зависимости от выбранного полезного клеща. Выбор подходящих диапазонов размеров и видов (или форм) находится в пределах общих знаний специалиста. Например, можно привести ссылку на GB 2393890 и GB 2509224, раскрывающие системы для клещей или насекомых, имеющие подходящие формы и размеры. Специалист поймет, что системы согласно настоящему изобретению могут также быть разработаны в соответствии с системами выпуска клещей, раскрытых в GB 2393890 и GB 2509224. Таким образом, система выпуска клещей изобретения может быть связана по меньшей мере с одной другой системой изобретения путем соединения по меньшей мере с одной другой системой, образуя таким образом связь множества систем изобретения. Соединение множества систем изобретения предпочтительно происходит таким образом, чтобы образовать продолговатый корпус. Продолговатый корпус предпочтительно имеет длину, большую, чем у отдельной системы, и ширину по существу такую же, как и у отдельной системы. В соответствии с некоторыми предпочтительными вариантами осуществления ассоциация систем включает в себя 2 системы изобретения, согнутые в перевернутые V или U, причем соединения расположены внутри согнутой структуры. В соответствии с другими предпочтительными вариантами осуществления ассоциация систем имеет продолговатый корпус длиной не менее 10-180 м, например, 80-160 м.The size and type (or shape) of the compartment may vary depending on the utility mite selected. The selection of suitable ranges of sizes and types (or shapes) is within the general knowledge of the person skilled in the art. For example, reference may be made to GB 2393890 and GB 2509224, which disclose mite or insect systems having suitable shapes and sizes. One skilled in the art will appreciate that the systems of the present invention can also be designed in accordance with the mite release systems disclosed in GB 2393890 and GB 2509224. Thus, the mite release system of the invention can be linked to at least one other system of the invention by connecting at least with one other system, thereby forming a connection of multiple systems of the invention. The plurality of systems of the invention are preferably joined together to form an elongated body. The elongated body preferably has a length greater than that of the individual system and a width substantially the same as that of the individual system. According to some preferred embodiments, a systems association includes 2 systems of the invention folded into an inverted V or U, with the connections located within the folded structure. According to other preferred embodiments, the system association has an oblong body of at least 10-180 m in length, for example 80-160 m.

Популяция полезных клещей, содержащаяся в отсеке, предпочтительно является размножающейся популяцией. В этом описании термин размножающийся следует понимать, как включающий в себя распространение и увеличение популяции посредством размножения. Специалист должен знать и пони- 4 045019 мать, что, хотя многие виды клещей воспроизводятся с помощью полового размножения, некоторые виды воспроизводятся с помощью бесполого размножения. Специалист сможет определить, какие виды клещей размножаются половым путем, а какие виды клещей размножаются бесполым. По существу, размножающаяся популяция способна увеличивать количество своих особей посредством размножения. Таким образом, специалист должен понимать, что размножающаяся популяция будет включать особей самок клещей, которые способны размножаться, то есть могут воспроизводить потомство, или особей самок клещей, которые могут созревать до жизненной стадии, когда они смогут воспроизводить потомство. Специалист также должен понимать, что у вида клещей, который размножается половым путем, размножающаяся популяция включает особей половозрелых самцов или особей самцов, которые могут созревать до половозрелости. Альтернативно, у видов клещей, размножающихся половым путем, размножающаяся популяция может включать одну или несколько оплодотворенных самок.The population of beneficial mites contained in the compartment is preferably a breeding population. In this description, the term multiplying should be understood to include the spread and increase of a population through reproduction. The practitioner should be aware and understand that while many species of mites reproduce through sexual reproduction, some species reproduce through asexual reproduction. A specialist will be able to determine which types of ticks reproduce sexually and which types of ticks reproduce asexually. Essentially, a breeding population is able to increase the number of its individuals through reproduction. Thus, one of ordinary skill in the art will understand that a breeding population will include individual female mites that are spawning, that is, can reproduce, or individual female mites that can mature to a life stage where they can reproduce. The practitioner should also understand that in a species of tick that reproduces sexually, the breeding population includes individuals that are sexually mature males or males that may mature to maturity. Alternatively, in sexually reproducing tick species, the breeding population may include one or more fertilized females.

Популяция клещей предпочтительно связана с носителем. Использование носителей в продуктах, содержащих полезных клещей, является общепринятой практикой в данной области техники, и известно, что в принципе можно использовать любой твердый материал, который подходит для обеспечения поверхности носителя для особей. Поэтому, как правило, частицы носителя будут иметь размер, больший, чем размер особей полезных клещей. Предпочтительно, носитель обеспечивает пористую среду, которая обеспечивает обмен метаболическими газами и теплом, продуцируемыми популяциями клещей. Специалист должен знать, что пригодность конкретного носителя будет зависеть от выбранного вида полезного клеща и сможет выбирать подходящие носители. Например, подходящие носители можно выбирать из растительных материалов, таких как (пшеничные) отруби, опилки, кукурузные зерна и т.д. В WO 2013/103295 также раскрыта пригодность мякины в качестве материала носителя для популяции клещей. Когда в отсеке для клещей присутствует носитель, материал носителя предпочтительно не заполняет отсек для клещей полностью, и в отсеке для клещей над материалом остается некоторое свободное пространство. Свободное пространство может быть создано при использовании носителя объемом 60-95%, предпочтительно 70-90%, более предпочтительно 75-85% от объема х отсека для клещей. Свободное пространство может способствовать газообмену между несколькими соединениями. В связи с этим, если используется носитель, и в отсеке для клещей есть свободное пространство, несколько соединений предпочтительно предусматривается в верхней части отсека для клещей (где будет иметься свободное пространство).The mite population is preferentially associated with the host. The use of carriers in products containing beneficial mites is a common practice in the art, and it is known that in principle any solid material that is suitable for providing a carrier surface for the mites can be used. Therefore, as a rule, the carrier particles will have a size larger than the size of the beneficial mites. Preferably, the carrier provides a porous medium that allows the exchange of metabolic gases and heat produced by the mite populations. One skilled in the art will be aware that the suitability of a particular carrier will depend on the type of beneficial mite selected and will be able to select suitable carriers. For example, suitable carriers can be selected from plant materials such as (wheat) bran, sawdust, corn kernels, etc. WO 2013/103295 also discloses the suitability of chaff as a carrier material for mite populations. When a carrier is present in the pliers compartment, the carrier material preferably does not completely fill the pliers compartment and some free space is left above the material in the pliers compartment. The free space can be created by using a carrier volume of 60-95%, preferably 70-90%, more preferably 75-85% of the volume x of the pliers compartment. Free space can facilitate gas exchange between multiple compounds. In this regard, if a carrier is used and there is free space in the jaw compartment, several connections are preferably provided at the top of the clamp compartment (where there will be free space).

Отсек дополнительно содержит источник пищи для полезных клещей. Специалист должен знать, что пригодность источника пищи может зависеть от выбранного вида полезного клеща. Для хищных видов может быть предпочтительна живая добыча. Например, клещи из Astigmatid могут быть подходящей добычей для хищных клещей. Виды клещей Astigmatid, которые можно выбирать в качестве источника пищи для видов хищных клещей, уже указаны выше. Таким образом, согласно некоторым вариантам осуществления изобретения отсек для клещей может содержать виды хищных клещей в качестве полезных клещей и виды клещей Astigmatid в качестве источника пищи для хищных клещей. Согласно дополнительным вариантам осуществления изобретения популяция видов клещей Astigmatid, представленных в качестве источника пищи для хищных клещей, может быть по меньшей мере частично иммобилизована, как раскрыто в WO 2013/103294. Кроме того, яйца чешуекрылых Corcyra cephalonica или Ephestia kuehniella могут быть пригодны в качестве источника пищи для многих мезостигматических или простигматических хищных клещей, таких как хищные клещи фитосейиды. Как известно специалисту, яйца чешуекрылых обычно инактивируют, когда предоставляют в качестве источника пищи для хищных клещей. Специалист должен знать, что дополнительные источники пищи для хищных клещей можно выбирать из Артемии или из пыльцы, например, пыльцы Typha spp.The compartment additionally contains a food source for beneficial mites. The practitioner should be aware that the suitability of the food source may depend on the species of beneficial mite selected. For predatory species, live prey may be preferable. For example, Astigmatid mites may be suitable prey for predatory mites. The Astigmatid mite species that can be selected as a food source for predatory mite species are already listed above. Thus, in some embodiments of the invention, the mite compartment may contain carnivorous mite species as beneficial mites and Astigmatid mite species as a food source for the predatory mites. According to further embodiments of the invention, a population of Astigmatid mite species provided as a food source for predatory mites may be at least partially immobilized, as disclosed in WO 2013/103294. In addition, eggs of the lepidoptera Corcyra cephalonica or Ephestia kuehniella may be suitable as a food source for many mesostigmatic or prostigmatic predatory mites, such as phytoseiid predatory mites. As is known to one skilled in the art, lepidopteran eggs are typically inactivated when provided as a food source for predatory mites. The specialist should be aware that additional food sources for predatory mites can be selected from Artemia or from pollen, for example, pollen from Typha spp.

Отсек для клещей системы изобретения окружен материалом, имеющим низкую скорость газообмена и, в частности, скорость проникновения водяного пара <5 г/м2*24 ч. Материалы с такими низкими скоростями проникновения водяного пара также имеют низкие скорости проницаемости метаболических газов, продуцируемых клещами (и микроорганизмами, также присутствующими в культурах клещей), такими как О2 и/или СО2. Как уже указывалось выше, авторы настоящего изобретения неожиданно обнаружили, что, вопреки общей убежденности в том, что газопроницаемые материалы необходимо использовать в системах для выпуска (обеспечения) полезных клещей, можно эффективно поддерживать популяции видов полезных клещей в отсеке, окруженном материалом, имеющим низкую газопроницаемость. В рамках настоящего изобретения можно соответствующим образом применять любой материал, имеющий указанную скорость проникновения водяного пара. Не существует конкретного нижнего предела для скорости проникновения водяного пара кроме того, что технически осуществимо. Специалист должен знать, что доступны газонепроницаемые материалы, которые имеют бесконечно малую скорость проникновения водяного пара. Таким образом, скорость проникновения водяного пара выбранного газонепроницаемого материала может составлять от 5,0 г/м2*24 ч до теоретического значения 0,00 г/м2*24 ч. Подходящие газонепроницаемые материалы могут иметь скорость проникновения водяного пара от 5,0 до 0,01 г/м2*24 ч, предпочтительно от 3,5 до 0,05 г/м2*24 ч, например, от 2,5 до 0,1 г/м2*24 ч, более предпочтительно от 2,0 до 1,0 г/м2*24 ч, например, от 2,0 до 0,5 г/м2*24 ч, наиболее предпочтительно от 2,0 до 1,0 г/м2*24 ч.The mite compartment of the inventive system is surrounded by a material having a low gas exchange rate and, in particular, a water vapor penetration rate of <5 g/m 2 *24 h. Materials with such low water vapor penetration rates also have low permeability rates of metabolic gases produced by the mites ( and microorganisms also present in tick cultures), such as O2 and/or CO2. As stated above, the present inventors have surprisingly discovered that, contrary to the general belief that gas-permeable materials must be used in systems for releasing beneficial mites, populations of beneficial mite species can be effectively maintained in a compartment surrounded by material having low gas permeability . Any material having a specified water vapor penetration rate can be suitably used within the scope of the present invention. There is no specific lower limit for the rate of water vapor penetration other than what is technically feasible. The skilled person should be aware that gas-impermeable materials are available that have an infinitesimal rate of water vapor penetration. Thus, the water vapor penetration rate of a selected gas barrier material can range from 5.0 g/ m2 *24 h to a theoretical value of 0.00 g/ m2 *24 h. Suitable gas barrier materials can have a water vapor penetration rate as low as 5.0 up to 0.01 g/ m2 *24 h, preferably from 3.5 to 0.05 g/ m2 *24 h, for example, from 2.5 to 0.1 g/ m2 *24 h, more preferably from 2.0 to 1.0 g/ m2 *24 h, for example 2.0 to 0.5 g/ m2 *24 h, most preferably 2.0 to 1.0 g/ m2 *24 h .

- 5 045019- 5 045019

Специалист должен понимать, что любые соединения, созданные между различными частями газонепроницаемого материала, требуемые для создания отсека для клещей, также должны быть устойчивы к проникновению водяного пара в том же диапазоне, что и газонепроницаемый материал. Специалист должен обладать знаниями, как сделать соединения устойчивыми к проникновению водяного пара. Пригодные газонепроницаемые материалы предпочтительно также позволят создать уплотнения, которые будут устойчивы к проникновению водяного пара.One skilled in the art will appreciate that any connections made between the various parts of the gas-impermeable material required to create the mite compartment must also be resistant to the penetration of water vapor in the same range as the gas-impermeable material. The specialist must have knowledge of how to make connections resistant to the penetration of water vapor. Suitable gas-tight materials will preferably also provide seals that are resistant to water vapor penetration.

В настоящем описании термин отсек относится к отгороженной части или пространству. В системе настоящего изобретения пространство отсека для клещей отгораживают с помощью окружения газонепроницаемым материалом. Указание на отсек для клещей, окруженный газонепроницаемым материалом, означает таким образом, что пространство отсека окружено (или окутано) газонепроницаемым материалом. Используемый газонепроницаемый материал предпочтительно имеет форму листа, более предпочтительно гибкого листа. Отсек для клещей окружен несколькими плоскостями из газонепроницаемого материала. Для окружения, ограждения, окутывания отсека для клещей используют ряд газонепроницаемых материалов. Предпочтительно, один тип газонепроницаемого материала используют для всех плоскостей из газонепроницаемого материала, окружающего отсек для клещей, так что указанный ряд газонепроницаемых материалов относится к одному газонепроницаемому материалу, то есть единственному. Однако в некоторых альтернативных вариантах осуществления разные типы газонепроницаемых материалов могут использоваться для разных плоскостей в рамках общего количества плоскостей, окружающих отсек для клещей. Например, в пакетике-саше передняя плоскость может быть сделана из первого газонепроницаемого материала, а задняя плоскость может быть из газонепроницаемого материала второго типа. В таких случаях ряд газонепроницаемых материалов относится к множеству газонепроницаемых материалов.As used herein, the term compartment refers to an enclosed portion or space. In the system of the present invention, the mite compartment space is sealed off by surrounding it with a gas-impermeable material. The reference to a mite compartment surrounded by a gas-impermeable material means that the compartment space is surrounded (or enveloped) by a gas-impermeable material. The gas-impermeable material used is preferably in the form of a sheet, more preferably a flexible sheet. The pliers compartment is surrounded by several planes of gas-tight material. A number of gas-tight materials are used to surround, fence, and envelop the mite compartment. Preferably, one type of gas-impermeable material is used for all planes of gas-impermeable material surrounding the mite compartment, so that said series of gas-impermeable materials refers to one gas-impermeable material, that is, a single one. However, in some alternative embodiments, different types of gas barrier materials may be used for different planes within the total number of planes surrounding the mite compartment. For example, in a sachet, the front plane may be made of a first type of gas-impermeable material and the rear plane may be made of a second type of gas-impermeable material. In such cases, a number of gas-impermeable materials refers to a variety of gas-impermeable materials.

Термин плоскость относится к поверхности любой возможной формы или конфигурации. Предпочтительно, чтобы ряд плоскостей, окружающих отсек для клещей, был по меньшей мере, по существу, плоским. В качестве альтернативы, плоскости могут быть изогнуты. Согласно некоторым вариантам осуществления, плоскости могут иметь смешанную форму, включая области, которые по меньшей мере, по существу плоские, и области, которые являются изогнутыми. По меньшей мере, по существу плоская включает плоскую и абсолютно плоскую.The term plane refers to a surface of any possible shape or configuration. Preferably, the series of planes surrounding the pliers compartment are at least substantially flat. Alternatively, the planes can be curved. In some embodiments, the planes may have a mixed shape, including regions that are at least substantially flat and regions that are curved. At least substantially flat includes flat and completely flat.

Ряд в этом описании настоящего изобретения означает один или более, например, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10 или более. В некоторых вариантах осуществления ряд представляет собой множество, например, 2, 4, 5, 6, 8 или 10. Ряд плоскостей из газонепроницаемого материала, окружающих отсек для клещей, может быть одной плоскостью. Специалист должен знать и понимать, что одна плоскость может образовывать трехмерную конструкцию, окружающую отсек, имеющий определенный объем, если плоскость изогнута и зафиксирована в трехмерную окружающую конструкцию.Row in this specification of the present invention means one or more, for example, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10 or more. In some embodiments, the row is a plurality, such as 2, 4, 5, 6, 8, or 10. The row of planes of gas-impermeable material surrounding the mite compartment may be a single plane. One skilled in the art will know and understand that a single plane can form a three-dimensional structure surrounding a compartment having a certain volume if the plane is curved and fixed into a three-dimensional surrounding structure.

Например, закрытый отсек в форме, подобной палочке для размешивания сахара или сливок в кофе, может быть образован из прямоугольного гибкого листа, изогнутого в цилиндрическую форму, и фиксирующего боковые стороны, образующие цилиндрическую оболочку, которая образует замкнутую оболочку с последующей фиксацией двух противоположных открытых концов (на верхнем и нижнем концах) цилиндра, чтобы закрыть открытые концы. Отсек в таком объекте окружен одной плоскостью окружающего листа.For example, a closed compartment shaped like a stick for stirring sugar or cream into coffee may be formed from a rectangular flexible sheet bent into a cylindrical shape and fixing the sides to form a cylindrical shell, which forms a closed shell, followed by fixing two opposite open ends (at the top and bottom ends) of the cylinder to close the open ends. A compartment in such an object is surrounded by one plane of the surrounding sheet.

Специалист должен знать, что такое водяной пар, и, в частности, что это газообразное состояние воды. Материалы, имеющие низкую скорость газообмена, газонепроницаемые материалы, пригодные для использования в рамках настоящего изобретения, имеют скорость проникновения водяного пара <5 г/м2*24 ч. Согласно некоторым предпочтительным вариантам осуществления условия испытания для скоростей проникновения водяного пара составляют 38°С, относительная влажность 90%. Скорости проникновения водяного пара можно определить в соответствии с методиками стандартов ASTM E96, ASTM E398 или ASTM F1249. В соответствии с некоторыми предпочтительными вариантами осуществления методики ASTM E96 используют для определения скорости проникновения водяного пара. Материалы, имеющие низкие значения проникновения водяного пара, выбранные в настоящем изобретении, также имеют низкие уровни проницаемости метаболических газов. Например, фольга BUI43 (получаемая от Euroflex B.V., Zwolle, Нидерланды) согласно поставщику имеет проницаемость для кислорода около 5 см32*24 ч (измерено в соответствии с ASTM F 1927 при 23°С, относительной влажности 50%). Аналогично, пленки Nativia™ NZSS (Taghleef Industries) согласно производителю имеют проницаемость для кислорода около 12 см32*24 ч (измерено в соответствии с ASTM D 3985 при 23°С, относительной влажности 50%) и пленки EcoMet (Ultimet Films) согласно производителю, имеют проницаемость для кислорода около 3,0 см32*24 ч (измерено в соответствии с ASTM D 3985 при 23°С, относительной влажности 50%).A specialist must know what water vapor is, and, in particular, that it is the gaseous state of water. Materials having a low gas exchange rate, gas impermeable materials suitable for use in the present invention have a water vapor transmission rate of <5 g/m 2 *24 hours. In some preferred embodiments, the test conditions for water vapor transmission rates are 38° C. relative humidity 90%. Water vapor transmission rates can be determined according to ASTM E96, ASTM E398, or ASTM F1249 procedures. In some preferred embodiments, ASTM E96 procedures are used to determine the water vapor transmission rate. The materials having low water vapor permeability values selected in the present invention also have low levels of metabolic gas permeability. For example, BUI43 foil (obtained from Euroflex BV, Zwolle, the Netherlands) according to the supplier has an oxygen permeability of about 5 cm 3 /m 2 *24 h (measured according to ASTM F 1927 at 23°C, 50% relative humidity). Similarly, Nativia™ NZSS films (Taghleef Industries) according to the manufacturer have an oxygen permeability of approximately 12 cm 3 /m 2 *24 h (measured in accordance with ASTM D 3985 at 23°C, 50% relative humidity) and EcoMet films (Ultimet Films ) according to the manufacturer, have an oxygen permeability of approximately 3.0 cm 3 /m 2 *24 h (measured in accordance with ASTM D 3985 at 23°C, 50% relative humidity).

Газонепроницаемый материал можно выбрать из любого материала, имеющего указанную скорость проникновения водяного пара, и специалист сможет выбирать материалы, имеющие скорость проникновения водяного пара в указанных диапазонах. Предпочтительны многослойные материалы. Многослойный материал следует понимать, как материал, имеющий по меньшей мере три слоя. В частности, многоThe gas barrier material may be selected from any material having a specified water vapor transmission rate, and one skilled in the art will be able to select materials having a water vapor transmission rate within the specified ranges. Multilayer materials are preferred. A multilayer material should be understood as a material having at least three layers. In particular, a lot

- 6 045019 слойные материалы могут иметь хорошие газонепроницаемые свойства. Согласно некоторым предпочтительным вариантам осуществления выбранный газонепроницаемый материал может быть металлополимерным материалом, предпочтительно металло-полимерной ламинированной пленкой, такой как ламинированная пленка, содержащая металлизированную полимерную пленку. Металло-полимерные материалы, в частности, обладают хорошими газонепроницаемыми свойствами, в частности, если они многослойны. Гибкие пленки имеют особое предпочтение, поскольку их можно легче формировать в требуемые формы. Газонепроницаемый материал можно выбрать, например, из пленки NatureFlex™ N932 (Innovia™ Films), согласно поставщику, имеющей скорость проникновения водяного пара <5 г/м2*24 ч (определяется в соответствии с ASTM Е96 при 38°С, относительной влажности 90%). Однако наблюдения, сделанные авторами изобретения, показывают, что этот материал может иметь более низкую скорость проникновения водяного пара, чем указано поставщиком. В качестве альтернативы можно использовать фольгу BUI43 (получаемую от Euroflex B.V., Zwolle, Нидерланды). Эта фольга BUI43 согласно поставщику имеет скорость проникновения водяного пара <1,5 г/м2*24 ч (определяется в соответствии с ASTM E96 при 38°С, относительной влажности 90%). Другие альтернативные газонепроницаемые материалы можно выбирать из пленок Nativia™ NZSS (Taghleef Industries), которые согласно поставщику имеют скорость проникновения водяного пара около 2,3 г/м2 * 24 ч (определяется согласно ASTM F1249 при 38°С, относительной влажности 90%) и пленки EcoMet (Ultimet Films), которые согласно поставщику имеют скорость проникновения водяного пара около 1,0 г/м2*24 ч (определяется согласно ASTM F1249 при 38°С, относительной влажности 90%). Хотя использование этих материалов является особенно предпочтительным, из содержания этого описания изобретения специалисту должно быть ясно, что в качестве газонепроницаемого материала можно выбрать материал, отличный от металло-полимерного материала, например, металло-полимерную ламинированную пленку, такую как ламинированная пленка, содержащая металлизированную полимерную пленку.- 6 045019 layer materials can have good gas-tight properties. In some preferred embodiments, the selected gas barrier material may be a metal-polymer material, preferably a metal-polymer laminated film, such as a laminated film comprising a metallized polymer film. Metal-polymer materials, in particular, have good gas-tight properties, particularly if they are multilayered. Flexible films are particularly preferred because they can be more easily formed into desired shapes. The gas barrier material may be selected, for example, NatureFlex™ N932 (Innovia™ Films), as specified by the supplier, having a water vapor transmission rate of <5 g/m 2 *24 h (determined in accordance with ASTM E96 at 38°C, 90 relative humidity %). However, observations made by the inventors indicate that this material may have a lower water vapor transmission rate than specified by the supplier. Alternatively, BUI43 foil (available from Euroflex BV, Zwolle, the Netherlands) can be used. This BUI43 foil according to the supplier has a water vapor transmission rate of <1.5 g/m 2 *24 h (determined in accordance with ASTM E96 at 38°C, 90% relative humidity). Other alternative gas barrier materials can be selected from Nativia™ NZSS films (Taghleef Industries), which according to the supplier have a water vapor transmission rate of approximately 2.3 g/ m2 * 24 h (determined according to ASTM F1249 at 38°C, 90% relative humidity) and EcoMet films (Ultimet Films), which according to the supplier have a water vapor transmission rate of approximately 1.0 g/m 2 *24 h (determined according to ASTM F1249 at 38°C, 90% relative humidity). Although the use of these materials is particularly preferred, it will be apparent to one skilled in the art from the contents of this specification that the gas barrier material can be selected from a material other than a metal-polymer material, for example a metal-polymer laminated film, such as a laminated film containing a metallized polymer film.

Ряд плоскостей из газонепроницаемого материала, окружающих отсек для клещей, будут иметь определенную площадь поверхности z, выражаемую в мм2. Указанная площадь поверхности представляет собой фактическую площадь поверхности барьерного материала, которая представляет собой площадь поверхности, определяющую (или образующую пределы) отсека для клещей. Это площадь поверхности газонепроницаемого материала, которая находится в контакте с внутренним пространством отсека для клещей. В зависимости от конкретного использования системы распределения клещей значение z площади поверхности барьерного материала может иметь значение, выбранное от 0,5*103 до 30*103 мм2, предпочтительно от 2,5*103 до 15*103 мм2, более предпочтительно от 3,0*103 до 7,0*103 мм2.A series of planes of gas-tight material surrounding the clamp compartment will have a defined surface area z, expressed in mm 2 . The stated surface area represents the actual surface area of the barrier material, which is the surface area defining (or constituting the limits of) the mite compartment. This is the surface area of the gas-impermeable material that is in contact with the interior of the mite compartment. Depending on the specific use of the mite distribution system, the z value of the surface area of the barrier material may be a value selected from 0.5 * 103 to 30 * 103 mm 2 , preferably from 2.5 * 103 to 15 * 103 mm 2 , more preferably from 3 .0*103 to 7.0*103 mm 2 .

Отсек для клещей будет иметь определенный объем х, выражаемый в мм3. Объем отсека для клещей - это объем пространства, окруженного плоскостями из газонепроницаемого материала. Величину х объема можно выбрать в диапазоне от 3*103 до 600*103 мм3, предпочтительно от 6*103 до 300*103 мм3, более предпочтительно от 8*103 до 100*103 мм3, наиболее предпочтительно от 9*103 до 35*103 мм3.The compartment for the pliers will have a certain volume x, expressed in mm3 . The volume of the mite compartment is the volume of space surrounded by planes of gas-tight material. The x volume value can be selected in the range from 3*10 3 to 600*10 3 mm 3 , preferably from 6*10 3 to 300*10 3 mm 3 , more preferably from 8*10 3 to 100*10 3 mm 3 , the most preferably from 9*10 3 to 35*10 3 mm 3 .

Система дополнительно содержит ряд соединений, которые соединяют внутреннее пространство отсека для клещей с пространством снаружи отсека для клещей. Соединения, в первую очередь, выполняют функции обеспечения газообмена и позволяют (подвижным) особям популяции полезных клещей выходить из отсека для клещей. Ряд следует истолковывать как один или более, как определено выше. Отверстия в газонепроницаемом материале пригодны для выполнения соединений. Отверстия могут быть созданы любыми подходящими средствами, известными специалисту, такими как механическое прокалывание, пробивка или прокалывание иглой или, когда газонепроницаемый материал имеет относительно низкую температуру плавления (ниже 150°С), что является частым явлением для многих металлизированных полимерных пленок, путем термического прокалывания или прожигания. Другие альтернативные средства для создания отверстий могут включать лазерное прокалывание. Предпочтительно выбирают способ, который создает отверстия путем удаления газонепроницаемого материала.The system further comprises a series of connections that connect the interior of the pliers compartment to the space outside the pliers compartment. The connections primarily serve the function of facilitating gas exchange and allowing (motile) members of the beneficial mite population to exit the mite compartment. A series should be construed as one or more as defined above. Holes in gas-tight material are suitable for making connections. The holes can be created by any suitable means known to one skilled in the art, such as mechanical piercing, punching or needle piercing or, when the gas-impermeable material has a relatively low melting point (below 150° C.), as is common with many metallized polymer films, thermal piercing or burning. Other alternative means of creating holes may include laser piercing. Preferably, a method is chosen that creates the openings by removing the gas-impermeable material.

Каждое из ряда соединений будет иметь определенную площадь поверхности у, выражаемую в мм2. Площадь у соединения - это площадь, доступная для газообмена через это соединение. Σу -суммирование площади отдельных соединений в системе. Например, если система изобретения содержит 2 соединения, первое имеет площадь y1 1,0 мм2, и второе имеет площадь у2 2,0, тогда Σу=у1+у2=1,0+2,0=3,0 мм2. Площадь поверхности у отдельных соединений может иметь значение, выбранное от 0,10 до 4,0 мм2, предпочтительно от 0,15 до 2,0 мм2, более предпочтительно от 0,20 до 1,5 мм2, наиболее предпочтительно от 0,20 до 0,50 мм2. В пределах указанных диапазонов размеров форма используемых соединений такова, чтобы прохождение особей подвижных клещей, присутствующих в отсеке для клещей, было возможно через по меньшей мере одно из ряда представленных соединений. В более широких представленных диапазонах специалист сможет выбрать более узкий диапазон, подходящий для выбранного полезного клеща. Для большинства полезных клещей в целом подходят кольцевые соединения указанных размеров. Также могут быть пригодны соединения различных не кольцевых форм. Предпочтительно не кольцевые соединения имеют форму и размер, которые могут охватить круг, имеющий площадь поверхности в пределах диапазона, указанного для значения у.Each of a number of joints will have a certain surface area y, expressed in mm 2 . The area at a junction is the area available for gas exchange through that junction. Σу - summation of the area of individual connections in the system. For example, if the system of the invention contains 2 connections, the first has an area y1 of 1.0 mm 2 , and the second has an area y2 of 2.0, then Σy = y1 + y2 = 1.0 + 2.0 = 3.0 mm 2 . The surface area of the individual joints may have a value selected from 0.10 to 4.0 mm 2 , preferably from 0.15 to 2.0 mm 2 , more preferably from 0.20 to 1.5 mm 2 , most preferably from 0 .20 to 0.50 mm 2 . Within the specified size ranges, the shape of the connections used is such that the passage of mobile ticks present in the tick compartment is possible through at least one of the number of connections provided. In the wider ranges presented, the specialist will be able to select a narrower range suitable for the selected beneficial mite. For most useful pliers, ring joints of the sizes shown will generally work. Compounds of various non-ring shapes may also be suitable. Preferably, the non-ring joints have a shape and size that can enclose a circle having a surface area within the range specified for the y value.

Согласно некоторым вариантам осуществления изобретения предпочтительным является использоAccording to some embodiments of the invention, it is preferred to use

- 7 045019 вание множества соединений. В случае использования множества соединений, количество соединений может составлять 1 на долю объема отсека для клещей. Например, 1 на 3*103 мм3 или, альтернативно, 1 на 5*103, 10*103, 15*103, 20*103, 25*103, 30*103, 35*103, 40*103 или 50*103 мм3 объема отсека для клещей. Например, для отсека для клещей, имеющего объем x 200*103 мм3, может быть предусмотрено множество соединений, так чтобы на 20*103 мм3 было предусмотрено 1 соединение. В этом случае будет предусмотрено 200/20=10 соединений. Альтернативно, для отсека для клещей, имеющего объем x 70*103 мм3, может быть предусмотрено множество соединений, так чтобы на 25*103 мм3 было предусмотрено 1 соединение. В этом случае предусмотрено 2 соединения в связи с тем, что 70/25=2,8 и общее количество соединений, которые могут быть предусмотрены, равно 2. Обычно при использовании отсеков для клещей, имеющих объем х больше, чем 20*103 мм3, предпочтительным является использование множества соединений.- 7 045019 creation of multiple connections. In case of using multiple connections, the number of connections can be 1 per fraction of the volume of the pliers compartment. For example, 1 in 3*10 3 mm 3 or, alternatively, 1 in 5*10 3 , 10*10 3 , 15*10 3 , 20*10 3 , 25*10 3 , 30*10 3 , 35*10 3 , 40*10 3 or 50*10 3 mm 3 compartment volume for pliers. For example, for a pliers compartment having a volume of x 200*10 3 mm 3 , multiple connections can be provided so that 1 connection is provided per 20*10 3 mm 3 . In this case, 200/20=10 connections will be provided. Alternatively, for a pliers compartment having a volume of x 70*10 3 mm 3 , multiple connections can be provided so that 1 connection is provided per 25*10 3 mm 3 . In this case, 2 connections are provided due to the fact that 70/25 = 2.8 and the total number of connections that can be provided is 2. Typically, when using pliers compartments having a volume x greater than 20 * 10 3 mm 3 , it is preferable to use multiple connections.

В соответствии с некоторыми вариантами осуществления соединения предпочтительно предусмотрены на конце системы, который является верхней частью. Указание на верхнюю часть относится к ситуации использования системы изобретения. В случае, если система изобретения снабжена средством для ее подвешивания, верхняя часть будет находиться в конце подвешивающего средства.According to some embodiments, connections are preferably provided at the top end of the system. The reference to the upper part refers to the situation in which the system of the invention is used. In case the system of the invention is provided with means for hanging it, the upper part will be at the end of the hanging means.

В системе изобретения, значение х объема отсека для клещей и значение у площади соединений выбирают таким образом, чтобы 5*103 мм <х/Σу<70*103 мм, предпочтительно 6*103 мм <х/Σу<60*103 мм, более предпочтительно 7*103 мм <х/Еу<50*103 мм, где Σγ - суммирование площадей у соединений. Это гарантирует, что отверстия относительно малы по сравнению с размером отсека, что ограничивает выход водяного пара из отсека для клещей. Удивительно, что популяции клещей можно эффективно поддерживать в замкнутом отсеке, окруженном материалом, имеющим низкую проницаемость кислорода и соединенном только с внешней поверхностью соединениями такого относительно небольшого размера.In the system of the invention, the x value of the volume of the pliers compartment and the y value of the joint area are selected so that 5*10 3 mm <x/Σy<70*10 3 mm, preferably 6*10 3 mm <x/Σy<60*10 3 mm, more preferably 7*10 3 mm <x/Ey<50*10 3 mm, where Σγ is the sum of the areas of the joints. This ensures that the openings are relatively small compared to the size of the compartment, limiting the escape of water vapor from the mite compartment. It is surprising that mite populations can be effectively maintained in a closed compartment surrounded by material having low oxygen permeability and connected only to the outer surface by connections of such a relatively small size.

В системе согласно изобретению (i) скорость проникновения водяного пара материала, окружающего отсек для клещей (WVTR), объем х отсека для клещей, площадь у соединений и доля х/Σу (где Σу общая площадь соединений (суммирование площади у отдельных соединений)) должны находиться в определенных заранее заданных диапазонах. Выбор в пределах представленных диапазонов необходимо делать так, чтобы все критерии для WVTR, х, у и х/Σу находились в пределах указанных диапазонов. В таблице ниже приведены комбинации WVTR, х, у и х/Σу, представленные в настоящем изобретении. В различных столбцах, относящихся к разным значениям для WVTR, представлены различные комбинации х, у и х/Σγ. Вариант осуществления, имеющий особое предпочтение, имеет следующие комбинации: WVTR=2,0-1,0 г/м2*24 ч, х=9*103-35*103 мм3, у=0,20-0,50 мм2, х/Σу=7*103-50*103 мм.In the system according to the invention (i) the water vapor penetration rate of the material surrounding the clamp compartment (WVTR), the volume x of the clamp compartment, the area y of the joints and the proportion x/Σy (where Σy is the total area of the joints (summing the area of the individual joints)) should be within certain predetermined ranges. Selection within the presented ranges must be made so that all criteria for WVTR, x, y and x/Σy are within the specified ranges. The table below shows the combinations of WVTR, x, y and x/Σy provided in the present invention. Different columns representing different values for WVTR present different combinations of x, y and x/Σγ. A particularly preferred embodiment has the following combinations: WVTR=2.0-1.0 g/m 2 *24 h, x=9*10 3 -35*10 3 mm 3 , y=0.20-0, 50 mm 2 , x/Σу=7*10 3 -50*10 3 mm.

WVTR (г/м2*24ч) 5,0-0,00WVTR (g/m 2 *24h) 5.0-0.00 WVTR (г/м2*24ч) 5,0-0,01WVTR (g/m 2 *24h) 5.0-0.01 WVTR (г/м2*24ч) 3,5-0,05WVTR (g/m 2 *24h) 3.5-0.05 WVTR (г/м2*24ч) 2,5-0,1WVTR (g/m 2 *24h) 2.5-0.1 WVTR (г/м2*24ч) 2,0-0,1WVTR (g/m 2 *24h) 2.0-0.1 WVTR (г/м2*24ч) 2,0-0,5WVTR (g/ m2 *24h) 2.0-0.5 WVTR (д/т2*24ч) 2,0-1,0WVTR (d/t 2 *24h) 2.0-1.0 х: 3k-600k x: 3k-600k х: 3k-600k x: 3k-600k x: 3k-600k x: 3k-600k x: 3k-600k x: 3k-600k x: 3k-600k x: 3k-600k x: 3k-600k x: 3k-600k x: 3k-600k x: 3k-600k у: 0,10-4,0 y: 0.10-4.0 у: 0,10-4,0 y: 0.10-4.0 y: 0,10-4,0 y: 0.10-4.0 y: 0,10-4,0 y: 0.10-4.0 y: 0,10-4,0 y: 0.10-4.0 y: 0,10-4,0 y: 0.10-4.0 y: 0,10-4,0 y: 0.10-4.0 χ/Σγ: 5k-70k χ/Σγ: 5k-70k x/Σγ: 5k-70k x/Σγ: 5k-70k χ/Σγ: 5k-70k χ/Σγ: 5k-70k χ/Σγ: 5k-70k χ/Σγ: 5k-70k χ/Σγ: 5k-70k χ/Σγ: 5k-70k χ/Σγ: 5k-70k χ/Σγ: 5k-70k χ/Σγ: 5k-70k χ/Σγ: 5k-70k х: 6k-300k x: 6k-300k х: 6k-300k x: 6k-300k x: 6k-300k x: 6k-300k x: 6k-300k x: 6k-300k x: 6k-300k x: 6k-300k x: 6k-300k x: 6k-300k x: 6k-300k x: 6k-300k у: 0,10-4,0 y: 0.10-4.0 у: 0,10-4,0 y: 0.10-4.0 y: 0,10-4,0 y: 0.10-4.0 y: 0,10-4,0 y: 0.10-4.0 y: 0,10-4,0 y: 0.10-4.0 y: 0,10-4,0 y: 0.10-4.0 y: 0,10-4,0 y: 0.10-4.0 x/Ly: 5k-70k x/Ly: 5k-70k χ/Σγ: 5k-70k χ/Σγ: 5k-70k χ/Σγ: 5k-70k χ/Σγ: 5k-70k χ/Σγ: 5k-70k χ/Σγ: 5k-70k χ/Σγ: 5k-70k χ/Σγ: 5k-70k χ/Σγ: 5k-70k χ/Σγ: 5k-70k χ/Σγ: 5k-70k χ/Σγ: 5k-70k х: 8k-100k x: 8k-100k х: 8k-100k x: 8k-100k x: 8k-100k x: 8k-100k x: 8k-100k x: 8k-100k x: 8k-100k x: 8k-100k x: 8k-100k x: 8k-100k x: 8k-100k x: 8k-100k у: 0,10-4,0 y: 0.10-4.0 у: 0,10-4,0 y: 0.10-4.0 y: 0,10-4,0 y: 0.10-4.0 y: 0,10-4,0 y: 0.10-4.0 y: 0,10-4,0 y: 0.10-4.0 y: 0,10-4,0 y: 0.10-4.0 y: 0,10-4,0 y: 0.10-4.0 x/Ly: 5k-70k x/Ly: 5k-70k χ/Σγ: 5k-70k χ/Σγ: 5k-70k χ/Σγ: 5k-70k χ/Σγ: 5k-70k χ/Σγ: 5k-70k χ/Σγ: 5k-70k χ/Σγ: 5k-70k χ/Σγ: 5k-70k χ/Σγ: 5k-70k χ/Σγ: 5k-70k χ/Σγ: 5k-70k χ/Σγ: 5k-70k х: 9k-35k x: 9k-35k x: 9k-35k x: 9k-35k x: 9k-35k x: 9k-35k x: 9k-35k x: 9k-35k x: 9k-35k x: 9k-35k x: 9k-35k x: 9k-35k x: 9k-35k x: 9k-35k у: 0,10-4,0 y: 0.10-4.0 y: 0,10-4,0 y: 0.10-4.0 y: 0,10-4,0 y: 0.10-4.0 y: 0,10-4,0 y: 0.10-4.0 y: 0,10-4,0 y: 0.10-4.0 y: 0,10-4,0 y: 0.10-4.0 y: 0,10-4,0 y: 0.10-4.0 x/Ly: 5k-70k x/Ly: 5k-70k χ/Σγ: 5k-70k χ/Σγ: 5k-70k χ/Σγ: 5k-70k χ/Σγ: 5k-70k χ/Σγ: 5k-70k χ/Σγ: 5k-70k χ/Σγ: 5k-70k χ/Σγ: 5k-70k χ/Σγ: 5k-70k χ/Σγ: 5k-70k χ/Σγ: 5k-70k χ/Σγ: 5k-70k х: 3k-600k x: 3k-600k x: 3k-600k x: 3k-600k x: 3k-600k x: 3k-600k x: 3k-600k x: 3k-600k x: 3k-600k x: 3k-600k x: 3k-600k x: 3k-600k x: 3k-600k x: 3k-600k у: 0,15-2,0 y: 0.15-2.0 y: 0,15-2,0 y: 0.15-2.0 y: 0,15-2,0 y: 0.15-2.0 y: 0,15-2,0 y: 0.15-2.0 y: 0,15-2,0 y: 0.15-2.0 y: 0,15-2,0 y: 0.15-2.0 y: 0,15-2,0 y: 0.15-2.0 x/Ly: 5k-70k x/Ly: 5k-70k χ/Σγ: 5k-70k χ/Σγ: 5k-70k χ/Σγ: 5k-70k χ/Σγ: 5k-70k χ/Σγ: 5k-70k χ/Σγ: 5k-70k χ/Σγ: 5k-70k χ/Σγ: 5k-70k χ/Σγ: 5k-70k χ/Σγ: 5k-70k χ/Σγ: 5k-70k χ/Σγ: 5k-70k х: 3k-600k x: 3k-600k x: 3k-600k x: 3k-600k x: 3k-600k x: 3k-600k x: 3k-600k x: 3k-600k x: 3k-600k x: 3k-600k x: 3k-600k x: 3k-600k x: 3k-600k x: 3k-600k у: 0,20-1,5 y: 0.20-1.5 y: 0,20-1,5 y: 0.20-1.5 y: 0,20-1,5 y: 0.20-1.5 y: 0,20-1,5 y: 0.20-1.5 y: 0,20-1,5 y: 0.20-1.5 y: 0,20-1,5 y: 0.20-1.5 y: 0,20-1,5 y: 0.20-1.5 x/Ly: 5k-70k x/Ly: 5k-70k χ/Σγ: 5k-70k χ/Σγ: 5k-70k χ/Σγ: 5k-70k χ/Σγ: 5k-70k χ/Σγ: 5k-70k χ/Σγ: 5k-70k χ/Σγ: 5k-70k χ/Σγ: 5k-70k χ/Σγ: 5k-70k χ/Σγ: 5k-70k χ/Σγ: 5k-70k χ/Σγ: 5k-70k

- 8 045019- 8 045019

х: Зк-600к у: 0,20-0,50 χ/Σγ: 5k-70k x: Zk-600k y: 0.20-0.50 χ/Σγ: 5k-70k x: 3k-600k y: 0,20-0,50 χ/Σγ: 5k-70k x: 3k-600k y: 0.20-0.50 χ/Σγ: 5k-70k x: 3k-600k y: 0,20-0,50 χ/Σγ: 5k-70k x: 3k-600k y: 0.20-0.50 χ/Σγ: 5k-70k x: 3k-600k y: 0,20-0,50 χ/Σγ: 5k-70k x: 3k-600k y: 0.20-0.50 χ/Σγ: 5k-70k x: 3k-600k y: 0,20-0,50 χ/Σγ: 5k-70k x: 3k-600k y: 0.20-0.50 χ/Σγ: 5k-70k x: 3k-600k y: 0,20-0,50 χ/Σγ: 5k-70k x: 3k-600k y: 0.20-0.50 χ/Σγ: 5k-70k x: 3k-600k y: 0,20-0,50 χ/Σγ: 5k-70k x: 3k-600k y: 0.20-0.50 χ/Σγ: 5k-70k x: 6k-300k x: 6k-300k x: 6k-300k x: 6k-300k x: 6k-300k x: 6k-300k x: 6k-300k x: 6k-300k x: 6k-300k x: 6k-300k x: 6k-300k x: 6k-300k x: 6k-300k x: 6k-300k y: 0,15-2,0 y: 0.15-2.0 y: 0,15-2,0 y: 0.15-2.0 y: 0,15-2,0 y: 0.15-2.0 y: 0,15-2,0 y: 0.15-2.0 y: 0,15-2,0 y: 0.15-2.0 y: 0,15-2,0 y: 0.15-2.0 y: 0,15-2,0 y: 0.15-2.0 x/Σγ: 5k-70k x/Σγ: 5k-70k χ/Σγ: 5k-70k χ/Σγ: 5k-70k χ/Σγ: 5k-70k χ/Σγ: 5k-70k χ/Σγ: 5k-70k χ/Σγ: 5k-70k χ/Σγ: 5k-70k χ/Σγ: 5k-70k χ/Σγ: 5k-70k χ/Σγ: 5k-70k χ/Σγ: 5k-70k χ/Σγ: 5k-70k x: 6k-300k x: 6k-300k x: 6k-300k x: 6k-300k x: 6k-300k x: 6k-300k x: 6k-300k x: 6k-300k x: 6k-300k x: 6k-300k x: 6k-300k x: 6k-300k x: 6k-300k x: 6k-300k y: 0,20-1,5 y: 0.20-1.5 y: 0,20-1,5 y: 0.20-1.5 y: 0,20-1,5 y: 0.20-1.5 y: 0,20-1,5 y: 0.20-1.5 y: 0,20-1,5 y: 0.20-1.5 y: 0,20-1,5 y: 0.20-1.5 y: 0,20-1,5 y: 0.20-1.5 x/Ly: 5k-70k x/Ly: 5k-70k χ/Σγ: 5k-70k χ/Σγ: 5k-70k χ/Σγ: 5k-70k χ/Σγ: 5k-70k χ/Σγ: 5k-70k χ/Σγ: 5k-70k χ/Σγ: 5k-70k χ/Σγ: 5k-70k χ/Σγ: 5k-70k χ/Σγ: 5k-70k χ/Σγ: 5k-70k χ/Σγ: 5k-70k x: 6k-300k x: 6k-300k x: 6k-300k x: 6k-300k x: 6k-300k x: 6k-300k x: 6k-300k x: 6k-300k x: 6k-300k x: 6k-300k x: 6k-300k x: 6k-300k x: 6k-300k x: 6k-300k y: 0,20-0,50 y: 0.20-0.50 y: 0,20-0,50 y: 0.20-0.50 y: 0,20-0,50 y: 0.20-0.50 y: 0,20-0,50 y: 0.20-0.50 y: 0,20-0,50 y: 0.20-0.50 y: 0,20-0,50 y: 0.20-0.50 y: 0,20-0,50 y: 0.20-0.50 x/Ly: 5k-70k x/Ly: 5k-70k χ/Σγ: 5k-70k χ/Σγ: 5k-70k χ/Σγ: 5k-70k χ/Σγ: 5k-70k χ/Σγ: 5k-70k χ/Σγ: 5k-70k χ/Σγ: 5k-70k χ/Σγ: 5k-70k χ/Σγ: 5k-70k χ/Σγ: 5k-70k χ/Σγ: 5k-70k χ/Σγ: 5k-70k x: 9k-35k x: 9k-35k x: 9k-35k x: 9k-35k x: 9k-35k x: 9k-35k x: 9k-35k x: 9k-35k x: 9k-35k x: 9k-35k x: 9k-35k x: 9k-35k x: 9k-35k x: 9k-35k y: 0,15-2,0 y: 0.15-2.0 y: 0,15-2,0 y: 0.15-2.0 y: 0,15-2,0 y: 0.15-2.0 y: 0,15-2,0 y: 0.15-2.0 y: 0,15-2,0 y: 0.15-2.0 y: 0,15-2,0 y: 0.15-2.0 y: 0,15-2,0 y: 0.15-2.0 x/Ly: 5k-70k x/Ly: 5k-70k χ/Σγ: 5k-70k χ/Σγ: 5k-70k χ/Σγ: 5k-70k χ/Σγ: 5k-70k χ/Σγ: 5k-70k χ/Σγ: 5k-70k χ/Σγ: 5k-70k χ/Σγ: 5k-70k χ/Σγ: 5k-70k χ/Σγ: 5k-70k χ/Σγ: 5k-70k χ/Σγ: 5k-70k x: 9k-35k x: 9k-35k x: 9k-35k x: 9k-35k x: 9k-35k x: 9k-35k x: 9k-35k x: 9k-35k x: 9k-35k x: 9k-35k x: 9k-35k x: 9k-35k x: 9k-35k x: 9k-35k y: 0,20-1,5 y: 0.20-1.5 y: 0,20-1,5 y: 0.20-1.5 y: 0,20-1,5 y: 0.20-1.5 y: 0,20-1,5 y: 0.20-1.5 y: 0,20-1,5 y: 0.20-1.5 y: 0,20-1,5 y: 0.20-1.5 y: 0,20-1,5 y: 0.20-1.5 x/Ly: 5k-70k x/Ly: 5k-70k χ/Σγ: 5k-70k χ/Σγ: 5k-70k χ/Σγ: 5k-70k χ/Σγ: 5k-70k χ/Σγ: 5k-70k χ/Σγ: 5k-70k χ/Σγ: 5k-70k χ/Σγ: 5k-70k χ/Σγ: 5k-70k χ/Σγ: 5k-70k χ/Σγ: 5k-70k χ/Σγ: 5k-70k x: 9k-35k x: 9k-35k x: 9k-35k x: 9k-35k x: 9k-35k x: 9k-35k x: 9k-35k x: 9k-35k x: 9k-35k x: 9k-35k x: 9k-35k x: 9k-35k x: 9k-35k x: 9k-35k y: 0,20-0,50 y: 0.20-0.50 y: 0,20-0,50 y: 0.20-0.50 y: 0,20-0,50 y: 0.20-0.50 y: 0,20-0,50 y: 0.20-0.50 y: 0,20-0,50 y: 0.20-0.50 y: 0,20-0,50 y: 0.20-0.50 y: 0,20-0,50 y: 0.20-0.50 x/Ly: 5k-70k x/Ly: 5k-70k χ/Σγ: 5k-70k χ/Σγ: 5k-70k χ/Σγ: 5k-70k χ/Σγ: 5k-70k χ/Σγ: 5k-70k χ/Σγ: 5k-70k χ/Σγ: 5k-70k χ/Σγ: 5k-70k χ/Σγ: 5k-70k χ/Σγ: 5k-70k χ/Σγ: 5k-70k χ/Σγ: 5k-70k x: 3k-600k x: 3k-600k x: 3k-600k x: 3k-600k x: 3k-600k x: 3k-600k x: 3k-600k x: 3k-600k x: 3k-600k x: 3k-600k x: 3k-600k x: 3k-600k x: 3k-600k x: 3k-600k y: 0,10-4,0 y: 0.10-4.0 y: 0,10-4,0 y: 0.10-4.0 y: 0,10-4,0 y: 0.10-4.0 y: 0,10-4,0 y: 0.10-4.0 y: 0,10-4,0 y: 0.10-4.0 y: 0,10-4,0 y: 0.10-4.0 y: 0,10-4,0 y: 0.10-4.0 x/Ly: 6k-60k x/Ly: 6k-60k χ/Σγ: 6k-60k χ/Σγ: 6k-60k χ/Σγ: 6k-60k χ/Σγ: 6k-60k χ/Σγ: 6k-60k χ/Σγ: 6k-60k χ/Σγ: 6k-60k χ/Σγ: 6k-60k χ/Σγ: 6k-60k χ/Σγ: 6k-60k χ/Σγ: 6k-60k χ/Σγ: 6k-60k x: 6k-300k x: 6k-300k x: 6k-300k x: 6k-300k x: 6k-300k x: 6k-300k x: 6k-300k x: 6k-300k x: 6k-300k x: 6k-300k x: 6k-300k x: 6k-300k x: 6k-300k x: 6k-300k y: 0,10-4,0 y: 0.10-4.0 y: 0,10-4,0 y: 0.10-4.0 y: 0,10-4,0 y: 0.10-4.0 y: 0,10-4,0 y: 0.10-4.0 y: 0,10-4,0 y: 0.10-4.0 y: 0,10-4,0 y: 0.10-4.0 y: 0,10-4,0 y: 0.10-4.0 x/Ly: 6k-60k x/Ly: 6k-60k χ/Σγ: 6k-60k χ/Σγ: 6k-60k χ/Σγ: 6k-60k χ/Σγ: 6k-60k χ/Σγ: 6k-60k χ/Σγ: 6k-60k χ/Σγ: 6k-60k χ/Σγ: 6k-60k χ/Σγ: 6k-60k χ/Σγ: 6k-60k χ/Σγ: 6k-60k χ/Σγ: 6k-60k x: 8k-100k x: 8k-100k x: 8k-100k x: 8k-100k x: 8k-100k x: 8k-100k x: 8k-100k x: 8k-100k x: 8k-100k x: 8k-100k x: 8k-100k x: 8k-100k x: 8k-100k x: 8k-100k y: 0,10-4,0 y: 0.10-4.0 y: 0,10-4,0 y: 0.10-4.0 y: 0,10-4,0 y: 0.10-4.0 y: 0,10-4,0 y: 0.10-4.0 y: 0,10-4,0 y: 0.10-4.0 y: 0,10-4,0 y: 0.10-4.0 y: 0,10-4,0 y: 0.10-4.0 x/Zy: 6k-60k x/Zy: 6k-60k χ/Σγ: 6k-60k χ/Σγ: 6k-60k χ/Σγ: 6k-60k χ/Σγ: 6k-60k χ/Σγ: 6k-60k χ/Σγ: 6k-60k χ/Σγ: 6k-60k χ/Σγ: 6k-60k χ/Σγ: 6k-60k χ/Σγ: 6k-60k χ/Σγ: 6k-60k χ/Σγ: 6k-60k x: 9k-35k x: 9k-35k x: 9k-35k x: 9k-35k x: 9k-35k x: 9k-35k x: 9k-35k x: 9k-35k x: 9k-35k x: 9k-35k x: 9k-35k x: 9k-35k x: 9k-35k x: 9k-35k y: 0,10-4,0 y: 0.10-4.0 y: 0,10-4,0 y: 0.10-4.0 y: 0,10-4,0 y: 0.10-4.0 y: 0,10-4,0 y: 0.10-4.0 y: 0,10-4,0 y: 0.10-4.0 y: 0,10-4,0 y: 0.10-4.0 y: 0,10-4,0 y: 0.10-4.0 x/Ly: 6k-60k x/Ly: 6k-60k χ/Σγ: 6k-60k χ/Σγ: 6k-60k χ/Σγ: 6k-60k χ/Σγ: 6k-60k χ/Σγ: 6k-60k χ/Σγ: 6k-60k χ/Σγ: 6k-60k χ/Σγ: 6k-60k χ/Σγ: 6k-60k χ/Σγ: 6k-60k χ/Σγ: 6k-60k χ/Σγ: 6k-60k x: 3k-600k x: 3k-600k x: 3k-600k x: 3k-600k x: 3k-600k x: 3k-600k x: 3k-600k x: 3k-600k x: 3k-600k x: 3k-600k x: 3k-600k x: 3k-600k x: 3k-600k x: 3k-600k y: 0,15-2,0 y: 0.15-2.0 y: 0,15-2,0 y: 0.15-2.0 y: 0,15-2,0 y: 0.15-2.0 y: 0,15-2,0 y: 0.15-2.0 y: 0,15-2,0 y: 0.15-2.0 y: 0,15-2,0 y: 0.15-2.0 y: 0,15-2,0 y: 0.15-2.0 x/Ly: 6k-60k x/Ly: 6k-60k χ/Σγ: 6k-60k χ/Σγ: 6k-60k χ/Σγ: 6k-60k χ/Σγ: 6k-60k χ/Σγ: 6k-60k χ/Σγ: 6k-60k χ/Σγ: 6k-60k χ/Σγ: 6k-60k χ/Σγ: 6k-60k χ/Σγ: 6k-60k χ/Σγ: 6k-60k χ/Σγ: 6k-60k x: 3k-600k x: 3k-600k x: 3k-600k x: 3k-600k x: 3k-600k x: 3k-600k x: 3k-600k x: 3k-600k x: 3k-600k x: 3k-600k x: 3k-600k x: 3k-600k x: 3k-600k x: 3k-600k y: 0,20-1,5 y: 0.20-1.5 y: 0,20-1,5 y: 0.20-1.5 y: 0,20-1,5 y: 0.20-1.5 y: 0,20-1,5 y: 0.20-1.5 y: 0,20-1,5 y: 0.20-1.5 y: 0,20-1,5 y: 0.20-1.5 y: 0,20-1,5 y: 0.20-1.5 χ/Σγ: 6k-60k χ/Σγ: 6k-60k χ/Σγ: 6k-60k χ/Σγ: 6k-60k χ/Σγ: 6k-60k χ/Σγ: 6k-60k χ/Σγ: 6k-60k χ/Σγ: 6k-60k χ/Σγ: 6k-60k χ/Σγ: 6k-60k χ/Σγ: 6k-60k χ/Σγ: 6k-60k χ/Σγ: 6k-60k χ/Σγ: 6k-60k x: 3k-600k x: 3k-600k x: 3k-600k x: 3k-600k x: 3k-600k x: 3k-600k x: 3k-600k x: 3k-600k x: 3k-600k x: 3k-600k x: 3k-600k x: 3k-600k x: 3k-600k x: 3k-600k y: 0,20-0,50 y: 0.20-0.50 y: 0,20-0,50 y: 0.20-0.50 y: 0,20-0,50 y: 0.20-0.50 y: 0,20-0,50 y: 0.20-0.50 y: 0,20-0,50 y: 0.20-0.50 y: 0,20-0,50 y: 0.20-0.50 y: 0,20-0,50 y: 0.20-0.50 χ/Σγ: 6k-60k χ/Σγ: 6k-60k χ/Σγ: 6k-60k χ/Σγ: 6k-60k χ/Σγ: 6k-60k χ/Σγ: 6k-60k χ/Σγ: 6k-60k χ/Σγ: 6k-60k χ/Σγ: 6k-60k χ/Σγ: 6k-60k χ/Σγ: 6k-60k χ/Σγ: 6k-60k χ/Σγ: 6k-60k χ/Σγ: 6k-60k x: 6k-300k x: 6k-300k x: 6k-300k x: 6k-300k x: 6k-300k x: 6k-300k x: 6k-300k x: 6k-300k x: 6k-300k x: 6k-300k x: 6k-300k x: 6k-300k x: 6k-300k x: 6k-300k y: 0,15-2,0 y: 0.15-2.0 y: 0,15-2,0 y: 0.15-2.0 y: 0,15-2,0 y: 0.15-2.0 y: 0,15-2,0 y: 0.15-2.0 y: 0,15-2,0 y: 0.15-2.0 y: 0,15-2,0 y: 0.15-2.0 y: 0,15-2,0 y: 0.15-2.0

- 9 045019- 9 045019

χ/Σγ: 6k-60k χ/Σγ: 6k-60k χ/Σγ: бк-бОк χ/Σγ: bk-bOk χ/Σγ: бк-бОк χ/Σγ: bk-bOk χ/Σγ: бк-бОк χ/Σγ: bk-bOk χ/Σγ: бк-бОк χ/Σγ: bk-bOk χ/Σγ: бк-бОк χ/Σγ: bk-bOk χ/Σγ: бк-бОк χ/Σγ: bk-bOk χ: бк-ЗООк χ: bk-ZOOk х: бк-ЗООк x: bk-ZOOK х: бк-ЗООк x: bk-ZOOK х: бк-ЗООк x: bk-ZOOK х: бк-ЗООк x: bk-ZOOK х: бк-ЗООк x: bk-ZOOK х: бк-ЗООк x: bk-ZOOk у: 0,20-1,5 y: 0.20-1.5 у: 0,20-1,5 y: 0.20-1.5 у: 0,20-1,5 y: 0.20-1.5 у: 0,20-1,5 y: 0.20-1.5 у: 0,20-1,5 y: 0.20-1.5 у: 0,20-1,5 y: 0.20-1.5 у: 0,20-1,5 y: 0.20-1.5 χ/Σγ: бк-бОк χ/Σγ: bk-bOk χ/Σγ: бк-бОк χ/Σγ: bk-bOk χ/Σγ: бк-бОк χ/Σγ: bk-bOk χ/Σγ: бк-бОк χ/Σγ: bk-bOk χ/Σγ: бк-бОк χ/Σγ: bk-bOk χ/Σγ: бк-бОк χ/Σγ: bk-bOk χ/Σγ: бк-бОк χ/Σγ: bk-bOk х: бк-ЗООк x: bk-ZOOK х: бк-ЗООк x: bk-ZOOK х: бк-ЗООк x: bk-ZOOK х: бк-ЗООк x: bk-ZOOK х: бк-ЗООк x: bk-ZOOK х: бк-ЗООк x: bk-ZOOK х: бк-ЗООк x: bk-ZOOK у: 0,20-0,50 y: 0.20-0.50 у: 0,20-0,50 y: 0.20-0.50 у: 0,20-0,50 y: 0.20-0.50 у: 0,20-0,50 y: 0.20-0.50 у: 0,20-0,50 y: 0.20-0.50 у: 0,20-0,50 y: 0.20-0.50 у: 0,20-0,50 y: 0.20-0.50 χ/Σγ: бк-бОк χ/Σγ: bk-bOk χ/Σγ: бк-бОк χ/Σγ: bk-bOk χ/Σγ: бк-бОк χ/Σγ: bk-bOk χ/Σγ: бк-бОк χ/Σγ: bk-bOk χ/Σγ: бк-бОк χ/Σγ: bk-bOk χ/Σγ: бк-бОк χ/Σγ: bk-bOk χ/Σγ: бк-бОк χ/Σγ: bk-bOk х: 9к-35к x: 9k-35k х: 9к-35к x: 9k-35k х: 9к-35к x: 9k-35k х: 9к-35к x: 9k-35k х: 9к-35к x: 9k-35k х: 9к-35к x: 9k-35k х: 9к-35к x: 9k-35k у: 0,15-2,0 y: 0.15-2.0 у: 0,15-2,0 y: 0.15-2.0 у: 0,15-2,0 y: 0.15-2.0 у: 0,15-2,0 y: 0.15-2.0 у: 0,15-2,0 y: 0.15-2.0 у: 0,15-2,0 y: 0.15-2.0 у: 0,15-2,0 y: 0.15-2.0 χ/Σγ: бк-бОк χ/Σγ: bk-bOk χ/Σγ: бк-бОк χ/Σγ: bk-bOk χ/Σγ: бк-бОк χ/Σγ: bk-bOk χ/Σγ: бк-бОк χ/Σγ: bk-bOk χ/Σγ: бк-бОк χ/Σγ: bk-bOk χ/Σγ: бк-бОк χ/Σγ: bk-bOk χ/Σγ: бк-бОк χ/Σγ: bk-bOk х: 9к-35к x: 9k-35k х: 9к-35к x: 9k-35k х: 9к-35к x: 9k-35k х: 9к-35к x: 9k-35k х: 9к-35к x: 9k-35k х: 9к-35к x: 9k-35k х: 9к-35к x: 9k-35k у: 0,20-1,5 y: 0.20-1.5 у: 0,20-1,5 y: 0.20-1.5 у: 0,20-1,5 y: 0.20-1.5 у: 0,20-1,5 y: 0.20-1.5 у: 0,20-1,5 y: 0.20-1.5 у: 0,20-1,5 y: 0.20-1.5 у: 0,20-1,5 y: 0.20-1.5 χ/Σγ: бк-бОк χ/Σγ: bk-bOk χ/Σγ: бк-бОк χ/Σγ: bk-bOk χ/Σγ: бк-бОк χ/Σγ: bk-bOk χ/Σγ: бк-бОк χ/Σγ: bk-bOk χ/Σγ: бк-бОк χ/Σγ: bk-bOk χ/Σγ: бк-бОк χ/Σγ: bk-bOk χ/Σγ: бк-бОк χ/Σγ: bk-bOk х: 9к-35к x: 9k-35k х: 9к-35к x: 9k-35k х: 9к-35к x: 9k-35k х: 9к-35к x: 9k-35k х: 9к-35к x: 9k-35k х: 9к-35к x: 9k-35k х: 9к-35к x: 9k-35k у: 0,20-0,50 y: 0.20-0.50 у: 0,20-0,50 y: 0.20-0.50 у: 0,20-0,50 y: 0.20-0.50 у: 0,20-0,50 y: 0.20-0.50 у: 0,20-0,50 y: 0.20-0.50 у: 0,20-0,50 y: 0.20-0.50 у: 0,20-0,50 y: 0.20-0.50 χ/Σγ: бк-бОк χ/Σγ: bk-bOk χ/Σγ: бк-бОк χ/Σγ: bk-bOk χ/Σγ: бк-бОк χ/Σγ: bk-bOk χ/Σγ: бк-бОк χ/Σγ: bk-bOk χ/Σγ: бк-бОк χ/Σγ: bk-bOk χ/Σγ: бк-бОк χ/Σγ: bk-bOk χ/Σγ: бк-бОк χ/Σγ: bk-bOk х: Зк-бООк x: Zk-bOOk х: Зк-бООк x: Zk-bOOk х: Зк-бООк x: Zk-bOOk х: Зк-бООк x: Zk-bOOk х: Зк-бООк x: Zk-bOOk х: Зк-бООк x: Zk-bOOk х: Зк-бООк x: Zk-bOOk у: 0,10-4,0 y: 0.10-4.0 у: 0,10-4,0 y: 0.10-4.0 у: 0,10-4,0 y: 0.10-4.0 у: 0,10-4,0 y: 0.10-4.0 у: 0,10-4,0 y: 0.10-4.0 у: 0,10-4,0 y: 0.10-4.0 у: 0,10-4,0 y: 0.10-4.0 χ/Σγ: бк-бОк χ/Σγ: bk-bOk χ/Σγ: бк-бОк χ/Σγ: bk-bOk χ/Σγ: бк-бОк χ/Σγ: bk-bOk χ/Σγ: бк-бОк χ/Σγ: bk-bOk χ/Σγ: бк-бОк χ/Σγ: bk-bOk χ/Σγ: бк-бОк χ/Σγ: bk-bOk χ/Σγ: бк-бОк χ/Σγ: bk-bOk х: бк-ЗООк x: bk-ZOOK х: бк-ЗООк x: bk-ZOOK х: бк-ЗООк x: bk-ZOOK х: бк-ЗООк x: bk-ZOOK х: бк-ЗООк x: bk-ZOOK х: бк-ЗООк x: bk-ZOOk х: бк-ЗООк x: bk-ZOOk у: 0,10-4,0 y: 0.10-4.0 у: 0,10-4,0 y: 0.10-4.0 у: 0,10-4,0 y: 0.10-4.0 у: 0,10-4,0 y: 0.10-4.0 у: 0,10-4,0 y: 0.10-4.0 у: 0,10-4,0 y: 0.10-4.0 у: 0,10-4,0 y: 0.10-4.0 χ/Σγ: бк-бОк χ/Σγ: bk-bOk χ/Σγ: бк-бОк χ/Σγ: bk-bOk χ/Σγ: бк-бОк χ/Σγ: bk-bOk χ/Σγ: бк-бОк χ/Σγ: bk-bOk χ/Σγ: бк-бОк χ/Σγ: bk-bOk χ/Σγ: бк-бОк χ/Σγ: bk-bOk χ/Σγ: бк-бОк χ/Σγ: bk-bOk х: 8к-100к x: 8k-100k х: 8к-100к x: 8k-100k х: 8к-100к x: 8k-100k х: 8к-100к x: 8k-100k х: 8к-100к x: 8k-100k х: 8к-100к x: 8k-100k х: 8к-100к x: 8k-100k у: 0,10-4,0 y: 0.10-4.0 у: 0,10-4,0 y: 0.10-4.0 у: 0,10-4,0 y: 0.10-4.0 у: 0,10-4,0 y: 0.10-4.0 у: 0,10-4,0 y: 0.10-4.0 у: 0,10-4,0 y: 0.10-4.0 у: 0,10-4,0 y: 0.10-4.0 χ/Σγ: бк-бОк χ/Σγ: bk-bOk χ/Σγ: бк-бОк χ/Σγ: bk-bOk χ/Σγ: бк-бОк χ/Σγ: bk-bOk χ/Σγ: бк-бОк χ/Σγ: bk-bOk χ/Σγ: бк-бОк χ/Σγ: bk-bOk χ/Σγ: бк-бОк χ/Σγ: bk-bOk χ/Σγ: бк-бОк χ/Σγ: bk-bOk х: 9к-35к x: 9k-35k х: 9к-35к x: 9k-35k х: 9к-35к x: 9k-35k х: 9к-35к x: 9k-35k х: 9к-35к x: 9k-35k х: 9к-35к x: 9k-35k х: 9к-35к x: 9k-35k у: 0,10-4,0 y: 0.10-4.0 у: 0,10-4,0 y: 0.10-4.0 у: 0,10-4,0 y: 0.10-4.0 у: 0,10-4,0 y: 0.10-4.0 у: 0,10-4,0 y: 0.10-4.0 у: 0,10-4,0 y: 0.10-4.0 у: 0,10-4,0 y: 0.10-4.0 χ/Σγ: бк-бОк χ/Σγ: bk-bOk χ/Σγ: бк-бОк χ/Σγ: bk-bOk χ/Σγ: бк-бОк χ/Σγ: bk-bOk χ/Σγ: бк-бОк χ/Σγ: bk-bOk χ/Σγ: бк-бОк χ/Σγ: bk-bOk χ/Σγ: бк-бОк χ/Σγ: bk-bOk χ/Σγ: бк-бОк χ/Σγ: bk-bOk х: Зк-бООк x: Zk-bOOk х: Зк-бООк x: Zk-bOOk х: Зк-бООк x: Zk-bOOk х: Зк-бООк x: Zk-bOOk х: Зк-бООк x: Zk-bOOk х: Зк-бООк x: Zk-bOOk х: Зк-бООк x: Zk-bOOk у: 0,10-4,0 y: 0.10-4.0 у: 0,10-4,0 y: 0.10-4.0 у: 0,10-4,0 y: 0.10-4.0 у: 0,10-4,0 y: 0.10-4.0 у: 0,10-4,0 y: 0.10-4.0 у: 0,10-4,0 y: 0.10-4.0 у: 0,10-4,0 y: 0.10-4.0 χ/Σγ: 7к-50к χ/Σγ: 7k-50k χ/Σγ: 7к-50к χ/Σγ: 7k-50k χ/Σγ: 7к-50к χ/Σγ: 7k-50k χ/Σγ: 7к-50к χ/Σγ: 7k-50k χ/Σγ: 7к-50к χ/Σγ: 7k-50k χ/Σγ: 7к-50к χ/Σγ: 7k-50k χ/Σγ: 7к-50к χ/Σγ: 7k-50k х: бк-ЗООк x: bk-ZOOK х: бк-ЗООк x: bk-ZOOK х: бк-ЗООк x: bk-ZOOK х: бк-ЗООк x: bk-ZOOK х: бк-ЗООк x: bk-ZOOK х: бк-ЗООк x: bk-ZOOK х: бк-ЗООк x: bk-ZOOK у: 0,10-4,0 y: 0.10-4.0 у: 0,10-4,0 y: 0.10-4.0 у: 0,10-4,0 y: 0.10-4.0 у: 0,10-4,0 y: 0.10-4.0 у: 0,10-4,0 y: 0.10-4.0 у: 0,10-4,0 y: 0.10-4.0 у: 0,10-4,0 y: 0.10-4.0 χ/Σγ: 7к-50к χ/Σγ: 7k-50k χ/Σγ: 7к-50к χ/Σγ: 7k-50k χ/Σγ: 7к-50к χ/Σγ: 7k-50k χ/Σγ: 7к-50к χ/Σγ: 7k-50k χ/Σγ: 7к-50к χ/Σγ: 7k-50k χ/Σγ: 7к-50к χ/Σγ: 7k-50k χ/Σγ: 7к-50к χ/Σγ: 7k-50k х: 8к-100к x: 8k-100k х: 8к-100к x: 8k-100k х: 8к-100к x: 8k-100k х: 8к-100к x: 8k-100k х: 8к-100к x: 8k-100k х: 8к-100к x: 8k-100k х: 8к-100к x: 8k-100k у: 0,10-4,0 y: 0.10-4.0 у: 0,10-4,0 y: 0.10-4.0 у: 0,10-4,0 y: 0.10-4.0 у: 0,10-4,0 y: 0.10-4.0 у: 0,10-4,0 y: 0.10-4.0 у: 0,10-4,0 y: 0.10-4.0 у: 0,10-4,0 y: 0.10-4.0 χ/Σγ: 7к-50к χ/Σγ: 7k-50k χ/Σγ: 7к-50к χ/Σγ: 7k-50k χ/Σγ: 7к-50к χ/Σγ: 7k-50k χ/Σγ: 7к-50к χ/Σγ: 7k-50k χ/Σγ: 7к-50к χ/Σγ: 7k-50k χ/Σγ: 7к-50к χ/Σγ: 7k-50k χ/Σγ: 7к-50к χ/Σγ: 7k-50k х: 9к-35к x: 9k-35k х: 9к-35к x: 9k-35k х: 9к-35к x: 9k-35k х: 9к-35к x: 9k-35k х: 9к-35к x: 9k-35k х: 9к-35к x: 9k-35k х: 9к-35к x: 9k-35k у: 0,10-4,0 y: 0.10-4.0 у: 0,10-4,0 y: 0.10-4.0 у: 0,10-4,0 y: 0.10-4.0 у: 0,10-4,0 y: 0.10-4.0 у: 0,10-4,0 y: 0.10-4.0 у: 0,10-4,0 y: 0.10-4.0 у: 0,10-4,0 y: 0.10-4.0 χ/Σγ: 7к-50к χ/Σγ: 7k-50k χ/Σγ: 7к-50к χ/Σγ: 7k-50k χ/Σγ: 7к-50к χ/Σγ: 7k-50k χ/Σγ: 7к-50к χ/Σγ: 7k-50k χ/Σγ: 7к-50к χ/Σγ: 7k-50k χ/Σγ: 7к-50к χ/Σγ: 7k-50k χ/Σγ: 7к-50к χ/Σγ: 7k-50k х: Зк-бООк x: Zk-bOOk х: Зк-бООк x: Zk-bOOk х: Зк-бООк x: Zk-bOOk х: Зк-бООк x: Zk-bOOk х: Зк-бООк x: Zk-bOOk х: Зк-бООк x: Zk-bOOk х: Зк-бООк x: Zk-bOOk у: 0,15-2,0 y: 0.15-2.0 у: 0,15-2,0 y: 0.15-2.0 у: 0,15-2,0 y: 0.15-2.0 у: 0,15-2,0 y: 0.15-2.0 у: 0,15-2,0 y: 0.15-2.0 у: 0,15-2,0 y: 0.15-2.0 у: 0,15-2,0 y: 0.15-2.0 χ/Σγ: 7к-50к χ/Σγ: 7k-50k χ/Σγ: 7к-50к χ/Σγ: 7k-50k χ/Σγ: 7к-50к χ/Σγ: 7k-50k χ/Σγ: 7к-50к χ/Σγ: 7k-50k χ/Σγ: 7к-50к χ/Σγ: 7k-50k χ/Σγ: 7к-50к χ/Σγ: 7k-50k χ/Σγ: 7к-50к χ/Σγ: 7k-50k х: Зк-бООк x: Zk-bOOk х: Зк-бООк x: Zk-bOOk х: Зк-бООк x: Zk-bOOk х: Зк-бООк x: Zk-bOOk х: Зк-бООк x: Zk-bOOk х: Зк-бООк x: Zk-bOOk х: Зк-бООк x: Zk-bOOk

- 10 045019- 10 045019

у: 0,20-1,5 χ/Σγ: 7k-50k y: 0.20-1.5 χ/Σγ: 7k-50k y: 0,20-1,5 χ/Σγ: 7k-50k y: 0.20-1.5 χ/Σγ: 7k-50k y: 0,20-1,5 χ/Σγ: 7k-50k y: 0.20-1.5 χ/Σγ: 7k-50k y: 0,20-1,5 χ/Σγ: 7k-50k y: 0.20-1.5 χ/Σγ: 7k-50k y: 0,20-1,5 χ/Σγ: 7k-50k y: 0.20-1.5 χ/Σγ: 7k-50k y: 0,20-1,5 χ/Σγ: 7k-50k y: 0.20-1.5 χ/Σγ: 7k-50k y: 0,20-1,5 χ/Σγ: 7k-50k y: 0.20-1.5 χ/Σγ: 7k-50k х: 3k-600k x: 3k-600k x: 3k-600k x: 3k-600k x: 3k-600k x: 3k-600k x: 3k-600k x: 3k-600k x: 3k-600k x: 3k-600k x: 3k-600k x: 3k-600k x: 3k-600k x: 3k-600k у: 0,20-0,50 y: 0.20-0.50 y: 0,20-0,50 y: 0.20-0.50 y: 0,20-0,50 y: 0.20-0.50 y: 0,20-0,50 y: 0.20-0.50 y: 0,20-0,50 y: 0.20-0.50 y: 0,20-0,50 y: 0.20-0.50 y: 0,20-0,50 y: 0.20-0.50 χ/Σγ: 7k-50k χ/Σγ: 7k-50k χ/Σγ: 7k-50k χ/Σγ: 7k-50k χ/Σγ: 7k-50k χ/Σγ: 7k-50k χ/Σγ: 7k-50k χ/Σγ: 7k-50k χ/Σγ: 7k-50k χ/Σγ: 7k-50k χ/Σγ: 7k-50k χ/Σγ: 7k-50k χ/Σγ: 7k-50k χ/Σγ: 7k-50k х: 6k-300k x: 6k-300k x: 6k-300k x: 6k-300k x: 6k-300k x: 6k-300k x: 6k-300k x: 6k-300k x: 6k-300k x: 6k-300k x: 6k-300k x: 6k-300k x: 6k-300k x: 6k-300k у: 0,15-2,0 y: 0.15-2.0 y: 0,15-2,0 y: 0.15-2.0 y: 0,15-2,0 y: 0.15-2.0 y: 0,15-2,0 y: 0.15-2.0 y: 0,15-2,0 y: 0.15-2.0 y: 0,15-2,0 y: 0.15-2.0 y: 0,15-2,0 y: 0.15-2.0 χ/Σγ: 7k-50k χ/Σγ: 7k-50k χ/Σγ: 7k-50k χ/Σγ: 7k-50k χ/Σγ: 7k-50k χ/Σγ: 7k-50k χ/Σγ: 7k-50k χ/Σγ: 7k-50k χ/Σγ: 7k-50k χ/Σγ: 7k-50k χ/Σγ: 7k-50k χ/Σγ: 7k-50k χ/Σγ: 7k-50k χ/Σγ: 7k-50k x: 6k-300k x: 6k-300k x: 6k-300k x: 6k-300k x: 6k-300k x: 6k-300k x: 6k-300k x: 6k-300k x: 6k-300k x: 6k-300k x: 6k-300k x: 6k-300k x: 6k-300k x: 6k-300k y: 0,20-1,5 y: 0.20-1.5 y: 0,20-1,5 y: 0.20-1.5 y: 0,20-1,5 y: 0.20-1.5 y: 0,20-1,5 y: 0.20-1.5 y: 0,20-1,5 y: 0.20-1.5 y: 0,20-1,5 y: 0.20-1.5 y: 0,20-1,5 y: 0.20-1.5 χ/Σγ: 7k-50k χ/Σγ: 7k-50k χ/Σγ: 7k-50k χ/Σγ: 7k-50k χ/Σγ: 7k-50k χ/Σγ: 7k-50k χ/Σγ: 7k-50k χ/Σγ: 7k-50k χ/Σγ: 7k-50k χ/Σγ: 7k-50k χ/Σγ: 7k-50k χ/Σγ: 7k-50k χ/Σγ: 7k-50k χ/Σγ: 7k-50k x: 6k-300k x: 6k-300k x: 6k-300k x: 6k-300k x: 6k-300k x: 6k-300k x: 6k-300k x: 6k-300k x: 6k-300k x: 6k-300k x: 6k-300k x: 6k-300k x: 6k-300k x: 6k-300k y: 0,20-0,50 y: 0.20-0.50 y: 0,20-0,50 y: 0.20-0.50 y: 0,20-0,50 y: 0.20-0.50 y: 0,20-0,50 y: 0.20-0.50 y: 0,20-0,50 y: 0.20-0.50 y: 0,20-0,50 y: 0.20-0.50 y: 0,20-0,50 y: 0.20-0.50 χ/Σγ: 7k-50k χ/Σγ: 7k-50k χ/Σγ: 7k-50k χ/Σγ: 7k-50k χ/Σγ: 7k-50k χ/Σγ: 7k-50k χ/Σγ: 7k-50k χ/Σγ: 7k-50k χ/Σγ: 7k-50k χ/Σγ: 7k-50k χ/Σγ: 7k-50k χ/Σγ: 7k-50k χ/Σγ: 7k-50k χ/Σγ: 7k-50k x: 9k-35k x: 9k-35k x: 9k-35k x: 9k-35k x: 9k-35k x: 9k-35k x: 9k-35k x: 9k-35k x: 9k-35k x: 9k-35k x: 9k-35k x: 9k-35k x: 9k-35k x: 9k-35k y: 0,15-2,0 y: 0.15-2.0 y: 0,15-2,0 y: 0.15-2.0 y: 0,15-2,0 y: 0.15-2.0 y: 0,15-2,0 y: 0.15-2.0 y: 0,15-2,0 y: 0.15-2.0 y: 0,15-2,0 y: 0.15-2.0 y: 0,15-2,0 y: 0.15-2.0 χ/Σγ: 7k-50k χ/Σγ: 7k-50k χ/Σγ: 7k-50k χ/Σγ: 7k-50k χ/Σγ: 7k-50k χ/Σγ: 7k-50k χ/Σγ: 7k-50k χ/Σγ: 7k-50k χ/Σγ: 7k-50k χ/Σγ: 7k-50k χ/Σγ: 7k-50k χ/Σγ: 7k-50k χ/Σγ: 7k-50k χ/Σγ: 7k-50k x: 9k-35k x: 9k-35k x: 9k-35k x: 9k-35k x: 9k-35k x: 9k-35k x: 9k-35k x: 9k-35k x: 9k-35k x: 9k-35k x: 9k-35k x: 9k-35k x: 9k-35k x: 9k-35k y: 0,20-1,5 y: 0.20-1.5 y: 0,20-1,5 y: 0.20-1.5 y: 0,20-1,5 y: 0.20-1.5 y: 0,20-1,5 y: 0.20-1.5 y: 0,20-1,5 y: 0.20-1.5 y: 0,20-1,5 y: 0.20-1.5 y: 0,20-1,5 y: 0.20-1.5 χ/Σγ: 7k-50k χ/Σγ: 7k-50k χ/Σγ: 7k-50k χ/Σγ: 7k-50k χ/Σγ: 7k-50k χ/Σγ: 7k-50k χ/Σγ: 7k-50k χ/Σγ: 7k-50k χ/Σγ: 7k-50k χ/Σγ: 7k-50k χ/Σγ: 7k-50k χ/Σγ: 7k-50k χ/Σγ: 7k-50k χ/Σγ: 7k-50k x: 9k-35k x: 9k-35k x: 9k-35k x: 9k-35k x: 9k-35k x: 9k-35k x: 9k-35k x: 9k-35k x: 9k-35k x: 9k-35k x: 9k-35k x: 9k-35k x: 9k-35k x: 9k-35k y: 0,20-0,50 y: 0.20-0.50 y: 0,20-0,50 y: 0.20-0.50 y: 0,20-0,50 y: 0.20-0.50 y: 0,20-0,50 y: 0.20-0.50 y: 0,20-0,50 y: 0.20-0.50 y: 0,20-0,50 y: 0.20-0.50 y: 0,20-0,50 y: 0.20-0.50 χ/Σγ: 7k-50k χ/Σγ: 7k-50k χ/Σγ: 7k-50k χ/Σγ: 7k-50k χ/Σγ: 7k-50k χ/Σγ: 7k-50k χ/Σγ: 7k-50k χ/Σγ: 7k-50k χ/Σγ: 7k-50k χ/Σγ: 7k-50k χ/Σγ: 7k-50k χ/Σγ: 7k-50k χ/Σγ: 7k-50k χ/Σγ: 7k-50k x: 3k-600k x: 3k-600k x: 3k-600k x: 3k-600k x: 3k-600k x: 3k-600k x: 3k-600k x: 3k-600k x: 3k-600k x: 3k-600k x: 3k-600k x: 3k-600k x: 3k-600k x: 3k-600k y: 0,10-4,0 y: 0.10-4.0 y: 0,10-4,0 y: 0.10-4.0 y: 0,10-4,0 y: 0.10-4.0 y: 0,10-4,0 y: 0.10-4.0 y: 0,10-4,0 y: 0.10-4.0 y: 0,10-4,0 y: 0.10-4.0 y: 0,10-4,0 y: 0.10-4.0 χ/Σγ: 7k-50k χ/Σγ: 7k-50k χ/Σγ: 7k-50k χ/Σγ: 7k-50k χ/Σγ: 7k-50k χ/Σγ: 7k-50k χ/Σγ: 7k-50k χ/Σγ: 7k-50k χ/Σγ: 7k-50k χ/Σγ: 7k-50k χ/Σγ: 7k-50k χ/Σγ: 7k-50k χ/Σγ: 7k-50k χ/Σγ: 7k-50k x: 6k-300k x: 6k-300k x: 6k-300k x: 6k-300k x: 6k-300k x: 6k-300k x: 6k-300k x: 6k-300k x: 6k-300k x: 6k-300k x: 6k-300k x: 6k-300k x: 6k-300k x: 6k-300k y: 0,10-4,0 y: 0.10-4.0 y: 0,10-4,0 y: 0.10-4.0 y: 0,10-4,0 y: 0.10-4.0 y: 0,10-4,0 y: 0.10-4.0 y: 0,10-4,0 y: 0.10-4.0 y: 0,10-4,0 y: 0.10-4.0 y: 0,10-4,0 y: 0.10-4.0 χ/Σγ: 7k-50k χ/Σγ: 7k-50k χ/Σγ: 7k-50k χ/Σγ: 7k-50k χ/Σγ: 7k-50k χ/Σγ: 7k-50k χ/Σγ: 7k-50k χ/Σγ: 7k-50k χ/Σγ: 7k-50k χ/Σγ: 7k-50k χ/Σγ: 7k-50k χ/Σγ: 7k-50k χ/Σγ: 7k-50k χ/Σγ: 7k-50k x: 8k-100k x: 8k-100k x: 8k-100k x: 8k-100k x: 8k-100k x: 8k-100k x: 8k-100k x: 8k-100k x: 8k-100k x: 8k-100k x: 8k-100k x: 8k-100k x: 8k-100k x: 8k-100k y: 0,10-4,0 y: 0.10-4.0 y: 0,10-4,0 y: 0.10-4.0 y: 0,10-4,0 y: 0.10-4.0 y: 0,10-4,0 y: 0.10-4.0 y: 0,10-4,0 y: 0.10-4.0 y: 0,10-4,0 y: 0.10-4.0 y: 0,10-4,0 y: 0.10-4.0 χ/Σγ: 7k-50k χ/Σγ: 7k-50k χ/Σγ: 7k-50k χ/Σγ: 7k-50k χ/Σγ: 7k-50k χ/Σγ: 7k-50k χ/Σγ: 7k-50k χ/Σγ: 7k-50k χ/Σγ: 7k-50k χ/Σγ: 7k-50k χ/Σγ: 7k-50k χ/Σγ: 7k-50k χ/Σγ: 7k-50k χ/Σγ: 7k-50k x: 9k-35k x: 9k-35k x: 9k-35k x: 9k-35k x: 9k-35k x: 9k-35k x: 9k-35k x: 9k-35k x: 9k-35k x: 9k-35k x: 9k-35k x: 9k-35k x: 9k-35k x: 9k-35k y: 0,10-4,0 y: 0.10-4.0 y: 0,10-4,0 y: 0.10-4.0 y: 0,10-4,0 y: 0.10-4.0 y: 0,10-4,0 y: 0.10-4.0 y: 0,10-4,0 y: 0.10-4.0 y: 0,10-4,0 y: 0.10-4.0 y: 0,10-4,0 y: 0.10-4.0 χ/Σγ: 7k-50k χ/Σγ: 7k-50k χ/Σγ: 7k-50k χ/Σγ: 7k-50k χ/Σγ: 7k-50k χ/Σγ: 7k-50k χ/Σγ: 7k-50k χ/Σγ: 7k-50k χ/Σγ: 7k-50k χ/Σγ: 7k-50k χ/Σγ: 7k-50k χ/Σγ: 7k-50k χ/Σγ: 7k-50k χ/Σγ: 7k-50k

k= *103 k= *10 3

Специалист должен понимать, что под действием силы, объем корпуса может измениться. Это, в частности, касается корпусов из гибкого материала, такого как гибкая пленка. В случае использования гибких материалов объем отсека для клещей может варьироваться между объемом материала, присутствующего в отсеке для клещей (например, состава клещей, включая особей популяции клещей и часто носитель), и максимальным объемом, который материал, окружающий отсек для клещей, то есть газонепроницаемый материал, может обеспечивать на основе его размеров и/или геометрических ограничений. Таким образом, для систем выпуска клещей, использующих гибкий газонепроницаемый материал, значение х может не быть фиксированным, но может варьировать. Для таких систем соответствующий объем отсека для клещей, который необходимо учитывать для определения отношения х/Σу, представляет собой объем, который отсек для клещей имеет в течение значительного периода времени, например, в течение по меньшей мере 12 ч, или, например, по меньшей мере 18 ч.The specialist must understand that under the influence of force, the volume of the body may change. This applies in particular to housings made of flexible material such as flexible film. In the case of flexible materials, the volume of the mite compartment may vary between the volume of material present in the mite compartment (e.g., the composition of the mite, including members of the mite population and often the host) and the maximum volume that the material surrounding the mite compartment, i.e., is gas-tight material, can provide based on its dimensions and/or geometric constraints. Thus, for clamp release systems using flexible gas-impermeable material, the value of x may not be fixed, but may vary. For such systems, the relevant volume of the clamp compartment to be taken into account to determine the x/Σy ratio is the volume that the clamp compartment has over a significant period of time, for example at least 12 hours, or for example at least at least 18 hours

Используемый барьерный материал является предпочтительно непрозрачным, таким образом препятствуя проникновению света в отсек для клещей. Это полезно для предотвращения поглощения тепла из видимого света в отсеке для клещей. Пленка NatureFlexTM N932 (InnoviaTM Films) и фольга BUI43 (получаемые от Euroflex B.V., Zwolle, Нидерланды) являются примерами газовых барьеров, имеющих непрозрачные свойства.The barrier material used is preferably opaque, thereby preventing light from entering the mite compartment. This is useful in preventing heat absorption from visible light in the mite compartment. NatureFlexTM N932 film (InnoviaTM Films) and BUI43 foil (available from Euroflex B.V., Zwolle, The Netherlands) are examples of gas barriers having opaque properties.

Ввиду долговременного использования системы изобретения дополнительно предпочтительно, чтобы система была изготовлена из компостируемых материалов. Использование компостируемых газонепроницаемых материалов является в этом отношении предпочтительным. Пленка NatureFlex™ N932 (Innovia™ Films) и фольга BUI43 (получаемые от Euroflex B.V., Zwolle, Нидерланды) являются примерами компостируемых газонепроницаемых материалов, имеющих подходящие свойства.In view of the long-term use of the system of the invention, it is further preferred that the system be made from compostable materials. The use of compostable gas-tight materials is preferred in this regard. NatureFlex™ N932 film (Innovia™ Films) and BUI43 foil (available from Euroflex B.V., Zwolle, The Netherlands) are examples of compostable gas barrier materials having suitable properties.

Дополнительные аспекты изобретения относятся к использованию системы согласно изобретению для введения полезных клещей в целевую область. Целевая область может быть любой областью, в которой желательна активность полезных клещей. Полезными клещами могут быть хищные клещи или клеAdditional aspects of the invention relate to the use of the system according to the invention for introducing beneficial mites into a target area. The target area can be any area in which beneficial mite activity is desired. Beneficial mites can be predatory mites or ale

- 11 045019 щи, подходящие в качестве источника пищи для хищных клещей или для других хищных полезных членистоногих. Как должно быть ясно из настоящего описания, в случае, если полезные клещи выбирают из видов хищных клещей, виды клещей, подходящие в качестве источника пищи для хищных клещей, также могут присутствовать в отсеке для клещей системы согласно изобретению. Также, как должно быть ясно из настоящего описания, в случае, если полезные клещи выбирают из видов клещей, пригодных в качестве источника пищи для хищных клещей или для других хищных членистоногих, хищные клещи предпочтительно не присутствуют в отсеке для клещей системы согласно изобретению. Или, если описано иначе, согласно таким вариантам осуществления популяция полезных клещей предпочтительно состоит из нескольких видов клещей, подходящих в качестве источника пищи для хищных клещей или для других хищных членистоногих. Например, если полезные клещи являются хищными клещами, имеющими функцию борьбы с вредителями сельскохозяйственных культур, целевой областью могут быть сельскохозяйственные культуры. Сельскохозяйственные культуры можно выбирать, без ограничения, из (тепличных) овощных культур, таких как томаты (Solanum lycopersicum), перцы (Capsicum annuum), баклажаны (Solanum melogena), Curcubits (Cucurbitaceae), такие как огурцы (cucumis sativa), дыни (cucumis melo), арбузы (Citrullus lanatus); ягоды (например, клубника (Fragaria x annanassa), малина (Rubus ideaus)), черника, (тепличные) декоративные культуры (такие как розы, герберы, хризантемы) или древесные культуры, такие как Citrus spp. Клещей, пригодных для использования в качестве источника пищи для хищных клещей или для других хищных членистоногих, имеющих функцию борьбы с вредителями сельскохозяйственных культур, также можно выпускать в сельскохозяйственные культуры, чтобы поддерживать развитие популяции хищных видов, присутствующих в сельскохозяйственных культурах. Хищные клещи могут быть видом из Mesostigmatida или Prostigmatida, как было представлено выше. Других хищных членистоногих можно выбирать из семейства Miridae, например, Macrolophus spp., из семейства Anthocoridae, например, Orius spp., например, Orius laevigatus, из семейства Coccinellidae, например, Adalia spp., или Cryptolaemus montrouzieri, из Chrysopidae, например, Chrysoperla spp., например, Chrysoperla carnea.- 11 045019 cabbage soup suitable as a food source for predatory mites or other predatory beneficial arthropods. As will be clear from the present description, in case the beneficial mites are selected from predatory mite species, mite species suitable as a food source for the predatory mites may also be present in the mite compartment of the system according to the invention. Also, as will be clear from the present description, if the beneficial mites are selected from species of mites suitable as a food source for predatory mites or other predatory arthropods, the predatory mites are preferably not present in the mite compartment of the system according to the invention. Or, if otherwise described, in such embodiments, the population of beneficial mites preferably consists of multiple species of mites suitable as a food source for predatory mites or other predatory arthropods. For example, if the beneficial mites are predatory mites having a crop pest control function, the target area may be crops. The crops may be selected from, without limitation, (greenhouse) vegetable crops such as tomatoes (Solanum lycopersicum), peppers (Capsicum annuum), eggplants (Solanum melogena), Curcubits (Cucurbitaceae), such as cucumbers (cucumis sativa), melons ( cucumis melo), watermelons (Citrullus lanatus); berries (such as strawberries (Fragaria x annanassa), raspberries (Rubus ideaus)), blueberries, (greenhouse) ornamental crops (such as roses, gerberas, chrysanthemums) or tree crops such as Citrus spp. Mites suitable for use as a food source for predatory mites or other predatory arthropods having a crop pest control function may also be released onto crops to support population development of predatory species present in the crop. Predatory mites may be a species from Mesostigmatida or Prostigmatida, as presented above. Other predatory arthropods may be selected from the family Miridae, e.g. Macrolophus spp., from the family Anthocoridae, e.g. Orius spp., e.g. Orius laevigatus, from the family Coccinellidae, e.g. Adalia spp., or Cryptolaemus montrouzieri, from Chrysopidae, e.g. Chrysoperla spp., for example Chrysoperla carnea.

Согласно альтернативным вариантам осуществления полезные клещи могут иметь функцию борьбы с вредителями животного, то есть животного-хозяина, в частности, вредителями домашних животных, включая сельскохозяйственных животных и животных-компаньонов, таких как домашняя птица, крупный рогатый скот, лошади, собаки или кошки. В соответствии с такими вариантами осуществления целевая область может быть стойлом или областью для сна животного-хозяина. Систему согласно изобретению можно, например, использовать для поддержки борьбы с красным птичьим клещом с помощью включения в качестве полезного клеща хищных клещей, выбранных из рода Hypoaspis, таких как Hypoaspis angusta, из рода Cheyletus, таких как Cheyletus eruditis, из рода Androlaelaps, таких как Androlaelaps casalis, из семейства Laelapidae, например, из рода Stratiolelaaps, например, Stratiolaelaps scimitus (Womersley); Gaeolaelaps, например, Gaeolaelaps aculeifer (Canestrini); Androlaelaps, например, Androlaelaps casalis (Berlese) или из рода Macrocheles, таких как Macrocheles robustulus или из астигматических клещей, пригодных в качестве добычи для хищного клеща из этого выбора. Как известно специалисту, эти хищные клещи имеют более широкие диапазоны хозяев и, следовательно, могут также использоваться для борьбы с другими вредителями. Кроме того, другие полезные хищные членистоногие могут также использоваться для борьбы с вредителями животных-хозяев. Систему изобретения можно использовать для выпуска астигматических клещей, которые могут служить источником пищи для таких полезных хищных членистоногих и, таким образом, могут поддерживать выживание и/или развитие их популяций, таким образом поддерживая борьбу с вредителями животного-хозяина.In alternative embodiments, the beneficial mites may have the function of controlling pests of an animal, that is, a host animal, in particular pests of domestic animals, including farm animals and companion animals such as poultry, cattle, horses, dogs or cats. According to such embodiments, the target area may be a stall or sleeping area of the host animal. The system according to the invention can, for example, be used to support the control of red bird mite by including as beneficial mites predatory mites selected from the genus Hypoaspis, such as Hypoaspis angusta, from the genus Cheyletus, such as Cheyletus eruditis, from the genus Androlaelaps, such as Androlaelaps casalis, from the family Laelapidae, for example, from the genus Stratiolelaaps, for example, Stratiolaelaps scimitus (Womersley); Gaeolaelaps, for example Gaeolaelaps aculeifer (Canestrini); Androlaelaps, for example Androlaelaps casalis (Berlese) or from the genus Macrocheles, such as Macrocheles robustulus or from astigmatic mites, suitable as prey for the predatory mite of this choice. As is known to one skilled in the art, these predatory mites have wider host ranges and therefore can also be used to control other pests. Additionally, other beneficial predatory arthropods may also be used to control pests of animal hosts. The system of the invention can be used to release astigmatic mites, which can serve as a food source for such beneficial predatory arthropods and thus can support the survival and/or development of their populations, thereby supporting pest control of the host animal.

В других вариантах осуществления полезными клещами являются хищники для вредителей хранящихся пищевых продуктов, таких как амбарные клещи. В таких вариантах осуществления целевая область является хранилищем пищевых продуктов.In other embodiments, the beneficial mites are predators of stored food pests, such as barn mites. In such embodiments, the target area is a food storage area.

При использовании изобретения полезный клещ вводят в целевую область с помощью предоставления системы изобретения в целевую область или в непосредственной близости от нее. Это можно сделать, поместив систему изобретения в целевую область или подвесив ее в целевой области. Для подвешивания в целевой области система изобретения согласно некоторым вариантам осуществления может содержать подвешивающие средства, например, несколько крючков и/или несколько нитей. Такие подвешивающие средства могут быть прикреплены к газонепроницаемому материалу.When using the invention, the beneficial mite is introduced into the target area by providing the system of the invention at or in close proximity to the target area. This can be done by placing the invention system in the target area or hanging it in the target area. For suspension in the target area, the system of the invention according to some embodiments may comprise suspension means, for example, multiple hooks and/or multiple threads. Such suspension means may be attached to a gas-impermeable material.

Как показано в экспериментах ниже, система выпуска клещей согласно изобретению сохраняет требуемые функции при использовании в среде, в которой относительная влажность окружающей среды (RH) ниже 70%. Это обеспечивает систему, которая более надежна и может использоваться в условиях, когда RH колеблется до значений ниже 70% или даже в среднем составляет менее 70%. Ввиду того, что условия окружающей среды не всегда могут быть контролируемыми, настоящее изобретение обеспечивает систему с уменьшенным риском отказа из-за слишком низкой влажности окружающей среды. Поэтому согласно некоторым предпочтительным вариантам осуществления система изобретения предназначена для использования в среде, в которой относительная влажность окружающей среды (RH) может достигать значений ниже 65%, например от 65% до 10%, или ниже 60%, ниже 55%, ниже 50%, ниже 45%, ниже 40%, ниже 30%, ниже 25%, ниже 20% или ниже 15%. Согласно другим предпочтительным вариан- 12 045019 там осуществления система изобретения предназначена для использования в среде, в которой средняя относительная влажность (RH) окружающей среды ниже 65%, например от 65% до 10%, или ниже 60%, ниже 55%, ниже 50%, ниже 45%, ниже 40%, ниже 30%, ниже 25%, ниже 20 % или ниже 15%.As shown in the experiments below, the mite release system of the invention retains the required functionality when used in an environment where the ambient relative humidity (RH) is below 70%. This provides a system that is more reliable and can be used in environments where RH fluctuates to values below 70% or even averages less than 70%. Because environmental conditions may not always be controlled, the present invention provides a system with a reduced risk of failure due to too low ambient humidity. Therefore, according to some preferred embodiments, the system of the invention is intended for use in an environment in which the ambient relative humidity (RH) can reach values below 65%, for example from 65% to 10%, or below 60%, below 55%, below 50% , below 45%, below 40%, below 30%, below 25%, below 20% or below 15%. In other preferred embodiments, the system of the invention is intended for use in an environment in which the average relative humidity (RH) of the environment is below 65%, for example from 65% to 10%, or below 60%, below 55%, below 50 %, below 45%, below 40%, below 30%, below 25%, below 20% or below 15%.

Другой аспект изобретения относится к способу борьбы с вредителем, который может стать добычей видов хищных клещей или других полезных видов хищных членистоногих, включая предоставление системы согласно изобретению в целевой области, в которой нужно бороться с вредителем.Another aspect of the invention relates to a method of controlling a pest that may be preyed upon by species of predatory mites or other beneficial species of predatory arthropods, including providing a system according to the invention in a target area in which the pest is to be controlled.

Еще один аспект изобретения относится к способу получения сельскохозяйственного продукта от ряда организмов, не относящихся к человеку, подверженных заражению вредителем, который может быть добычей хищного полезного членистоногого, причем указанный способ предусматривает:Another aspect of the invention relates to a method for obtaining an agricultural product from a variety of non-human organisms susceptible to infestation by a pest that may be preyed upon by a predatory beneficial arthropod, the method comprising:

предоставление ряда организмов, не относящихся к человеку в области, являющейся целевой областью; предоставление в или вблизи целевой области нескольких систем согласно изобретению;providing a range of non-human organisms in an area that is a target area; providing in or near the target area several systems according to the invention;

обеспечение ряда организмов, не относящихся к человеку, подходящими питательными веществами и условиями окружающей среды для производства сельскохозяйственного продукта.providing a range of non-human organisms with suitable nutrients and environmental conditions to produce an agricultural product.

Ряд организмов, не относящихся к человеку, можно выбрать из видов сельскохозяйственных культур (как было определено ранее), видов птиц, предпочтительно видов домашней птицы, таких как цыплята или индюки, млекопитающего домашнего скота.The range of non-human organisms may be selected from crop species (as previously defined), bird species, preferably poultry species such as chickens or turkeys, and mammalian livestock.

Вредителя, восприимчивого к тому, чтобы стать добычей видов хищного клеща, следует понимать, как относящегося к вредителю, который является подходящей добычей для хищного клеща, присутствующего в системе выпуска клещей (хищного клеща, выбранного в качестве полезного клеща).A pest susceptible to becoming prey for a predatory mite species should be understood to refer to a pest that is suitable prey for a predatory mite present in a mite release system (a predatory mite selected as a beneficial mite).

Организмы, не относящиеся к человеку, подверженные заражению вредителем, восприимчивым к тому, чтобы стать добычей видов хищных клещей, следует понимать как относящиеся к организму, не относящемуся к человеку, склонному привлекать вредителя, причем указанный вредитель является подходящей добычей для хищного клеща, присутствующего в системе выпуска клещей (хищного клеща, выбранного в качестве полезного клеща). Таким образом, организмы, не относящиеся к человеку, подверженные заражению вредителем, являются подходящим хозяином для вредителя, и вредитель является подходящей добычей для хищного клеща, присутствующего в системе выпуска клещей (хищного клеща, выбранного в качестве полезного клеща).Non-human organisms susceptible to infestation by a pest susceptible to becoming prey for a predatory mite species should be understood to refer to a non-human organism susceptible to attracting a pest, wherein said pest is a suitable prey item for a predatory mite present in mite release system (a predatory mite chosen as a beneficial mite). Thus, non-human organisms susceptible to infestation by the pest are a suitable host for the pest, and the pest is a suitable prey for the predatory mite present in the mite release system (the predatory mite selected as a beneficial mite).

Сельскохозяйственные продукты, которые могут быть получены из сельскохозяйственных культур, могут включать любые растительные материалы, имеющие сельскохозяйственную ценность, такие как растительная биомасса, семена, фрукты и т.д. Сельскохозяйственные продукты, которые могут быть получены от видов птиц, таких как домашняя птица, в частности, цыплят или индюков, могут включать мясо, яйца и навоз. Сельскохозяйственные продукты, которые могут быть получены от млекопитающего домашнего скота, такого как крупный рогатый скот, козы, овцы, свиньи, могут включать мясо, кожу и навоз.Agricultural products that can be obtained from crops may include any plant material having agricultural value, such as plant biomass, seeds, fruits, etc. Agricultural products that can be obtained from avian species such as poultry, particularly chickens or turkeys, may include meat, eggs and manure. Agricultural products that can be obtained from mammalian livestock such as cattle, goats, sheep, pigs may include meat, leather and manure.

Различные варианты осуществления этого аспекта изобретения и связанные с ним технические детали аналогичны вариантам использования системы для введения полезных клещей в целевой области, как обсуждалось выше.Various embodiments of this aspect of the invention and related technical details are similar to embodiments of the system for introducing beneficial pincers into a target area, as discussed above.

Далее изобретение будет проиллюстрировано со ссылкой на прилагаемые фигуры и пример, представленный ниже. Следует подчеркнуть, что эти фигуры, описание, связанное с ними и пример, являются лишь иллюстративными и ни в коем случае не ограничивают объем изобретения, как определено в формуле изобретения.The invention will now be illustrated with reference to the accompanying figures and the example presented below. It should be emphasized that these figures, the description associated therewith and the example are illustrative only and in no way limit the scope of the invention as defined in the claims.

На фиг. 1 схематично показана система (1) выпуска клещей согласно варианту осуществления изобретения, имеющая вид пакетика-саше палочкообразной формы. На фиг. 1А представлен вид с передней стороны системы (1) выпуска клещей, где расположена передняя панель (2). На фиг. 1В представлен вид с задней стороны системы (1) выпуска клещей, где расположены первая задняя панель (3) и вторая задняя панель (4) и задняя сторона уплотняющей поверхности (5). На фиг. 1С представлен вид в направлении самой длинной оси продолговатой системы (1) выпуска клещей. Пакетик-саше (1) палочкообразной формы складывается из плоской фольги (BUI 43, Euroflex B.V., Zwolle, Нидерланды), показанной на фиг. 1D, внешней стороной, направленной вверх. Обозначены части, образующие переднюю панель (2) (ширина 35 мм и длина 85 мм), первую заднюю панель (3), вторую заднюю панель (4) и уплотняющий шов (5) в сложенной конструкции системы (1) выпуска клещей. Кроме того, на фиг. 1D представлена вторая уплотняющая поверхность (6), которая соединена с уплотняющей поверхностью (5) и сгибом (7). В сложенной и уплотненной конфигурации сгиб (7) и вторая уплотняющая поверхность (6), покрытые уплотняющей поверхностью (5), не видны. Сложенную конфигурацию, представленную на фиг. 1А, 1В и 1С, получают с помощью способа, аналогичного способам изготовления палочек для сахара и для сливок в кофе посредством использования аналогичных машин. Для этого уплотняющую поверхность (5) соединяют с уплотняющей поверхностью (6), и их части герметизируют при соответствующей температуре выше температуры герметизации материала. Затем создают сгиб вдоль линии между частями (6) и (7), чтобы обеспечить отгибание уплотняющего шва назад к корпусу палочки. Это позволяет закреплять уплотняющий шов на корпусе палочки на второй задней панели (4). Затем выполняют нижнее уплотнение (8). Так создают открытый контейнер, который заполняют составом клещей, содержащим популяцию клещей на носителе. После заполнения выполняют верхнее уплотнение (9). Это верхнее уплотнение (9) шире, чем нижнее уплотнение (8), чтобы обеспечить точку крепления для подвешивающего средства,In fig. 1 schematically shows a tick release system (1) according to an embodiment of the invention, having the form of a stick-shaped sachet. In fig. 1A is a view from the front side of the pliers release system (1), where the front panel (2) is located. In fig. 1B is a view from the rear side of the pliers release system (1), where the first rear panel (3) and the second rear panel (4) and the rear side of the sealing surface (5) are located. In fig. 1C is a view in the direction of the longest axis of the elongated plier release system (1). The stick-shaped sachet (1) is folded from flat foil (BUI 43, Euroflex B.V., Zwolle, the Netherlands) shown in FIG. 1D, with the outside facing up. The parts forming the front panel (2) (width 35 mm and length 85 mm), the first rear panel (3), the second rear panel (4) and the sealing seam (5) in the folded structure of the plier release system (1) are indicated. In addition, in FIG. 1D shows a second sealing surface (6), which is connected to the sealing surface (5) and the fold (7). In the folded and sealed configuration, the fold (7) and the second sealing surface (6), covered by the sealing surface (5), are not visible. The folded configuration shown in FIG. 1A, 1B and 1C are produced using a method similar to the methods for making sugar sticks and coffee creamer sticks using similar machines. To do this, the sealing surface (5) is connected to the sealing surface (6), and their parts are sealed at an appropriate temperature above the sealing temperature of the material. A fold is then created along the line between parts (6) and (7) to allow the sealing seam to bend back towards the stick body. This allows the sealing seam to be secured to the body of the stick on the second back panel (4). Then the lower seal (8) is performed. This creates an open container, which is filled with a mite composition containing a population of mites on the carrier. After filling, perform the upper seal (9). This upper seal (9) is wider than the lower seal (8) to provide an attachment point for the hanging means,

- 13 045019 такого как картонный крюк (не показан). На фиг. 1D места нижнего уплотнения (8) и верхнего уплотнения (9) представлены ссылочными номерами в скобках ввиду того, что в плоском развернутом положении уплотнения на самом деле не присутствуют.- 13 045019 such as a cardboard hook (not shown). In fig. The 1D locations of the lower seal (8) and upper seal (9) are represented by reference numbers in parentheses due to the fact that in the flat unfolded position the seals are not actually present.

На фиг. 2 показано, как из рулона фольги можно образовать несколько пакетиков-саше для выпуска клещей. Для одного плоского отрезка фольги обозначены части, образующие переднюю панель (2), первую заднюю панель (3), вторую заднюю панель (4) и уплотняющий шов (5) в сложенной конструкции системы выпуска клещей. Кроме того, обозначены внутренний слой шва (7), часть (6), покрытая уплотняющим швом, и части, где будут сделаны термические уплотнения (8) и (9). Резку, сворачивание, герметизацию, заполнение композицией клещей, содержащей популяцию клещей в сочетании с носителем, и создание отверстия (10) для соединения отсека для клещей с пространством снаружи отсека для клещей можно выполнять полностью автоматизировано с использованием технологии и способов, наподобие технологии и способов, используемых для производства палочек для сахара и сливок в кофе.In fig. Figure 2 shows how a roll of foil can be used to form several sachets for releasing ticks. For one flat piece of foil, the parts forming a front panel (2), a first rear panel (3), a second rear panel (4) and a sealing seam (5) in the folded structure of the pliers release system are indicated. In addition, the inner layer of the seam (7), the part (6) covered with the sealing seam, and the parts where thermal seals (8) and (9) will be made are indicated. Cutting, folding, sealing, filling with a mite composition containing a mite population in combination with a carrier, and creating an opening (10) for connecting the mite compartment to the space outside the mite compartment can be performed fully automatically using technology and methods, such as technology and methods, used to produce sugar sticks and creamer in coffee.

ПримерExample

Культуры клещей.Tick cultures.

Разведение популяции Amblyseius swirskii на клещах-добыче Carpoglyphus lactis на материаленосителе из увлажненных отрубей (содержание воды 20% м/м). Питательные вещества для С. lactis получали из мучного материала отрубей и 5% (м/м) дрожжевого экстракта, добавленного к отрубям. Количество клещей в выращиваемой смеси оценивали с использованием стандартных методов подсчета, как раскрыто у van Lenteren, JC, Hale, A., Klapwijk, JN, van Schelt, J. and S. Steinberg (2003) Guidelines for quality control of commercially produced natural enemies. In: van Lenteren, J.C. (ed) Quality control and production of biological control agents: Theory and testing procedures CABI Publishing, Wallingford UK, pp 293-294.Breeding the population of Amblyseius swirskii on the prey mite Carpoglyphus lactis on a carrier material of moistened bran (water content 20% m/m). Nutrients for C. lactis were obtained from bran flour material and 5% (w/w) yeast extract added to the bran. The number of mites in the culture mixture was assessed using standard counting methods as described in van Lenteren, J. C., Hale, A., Klapwijk, J. N., van Schelt, J. and S. Steinberg (2003) Guidelines for quality control of commercially produced natural enemies . In: van Lenteren, J.C. (ed) Quality control and production of biological control agents: Theory and testing procedures CABI Publishing, Wallingford UK, pp 293-294.

Методика.Methodology.

Сравнивали системы выпуска клещей (пакетики-саше), имеющие следующие варианты конструкции отсека для клещей.We compared tick release systems (sachets) with the following design options for the tick compartment.

1. Бумага с покрытием из полиэтилена (ПЭ) (крафт-бумага 40 г/м2, ламинированная экструдированным ПЭ 17 г/м2 (КВМ 40 + 17 гр.) Бурго, Италия), стандартная* форма отсека для клещей и одно отверстие диаметром 0,65±0,05 мм, соединяющее с пространством снаружи отсека для клещей.1. Polyethylene (PE) coated paper (kraft paper 40 g/ m2 , laminated with extruded PE 17 g/ m2 (KVM 40 + 17 g) Burgo, Italy), standard* pliers compartment shape and one hole with a diameter of 0.65±0.05 mm, connecting to the space outside the pliers compartment.

2. Бумага с ПЭ-покрытием (крафт-бумага 40 г/м2, ламинированная экструдированным ПЭ 17 г/м2 (КВМ 40+17 гр.) Бурго, Италия), стандартная* форма отсека для клещей и одно отверстие диаметром 1,3 мм, соединяющее с пространством снаружи отсека для клещей.2. PE-coated paper (kraft paper 40 g/m 2 laminated with extruded PE 17 g/m 2 (KVM 40+17 g) Burgo, Italy), standard* shape of the pliers compartment and one hole with a diameter of 1, 3 mm connecting to the space outside the pliers compartment.

3. Фольга BUI43 (Euroflex B.V., Zwolle, Нидерланды), стандартная* форма отсека для клещей и одно отверстие диаметром 0,65±0,05 мм, соединяющее с пространством снаружи отсека для клещей.3. BUI43 foil (Euroflex B.V., Zwolle, the Netherlands), standard* shape of the pliers compartment and one hole with a diameter of 0.65 ± 0.05 mm connecting to the space outside the pliers compartment.

4. Фольга BUI 43 (Euroflex B.V., Zwolle, Нидерланды), стандартная* форма отсека для клещей и одно отверстие диаметром 1,3 мм, соединяющее с пространством снаружи отсека для клещей.4. BUI 43 foil (Euroflex B.V., Zwolle, the Netherlands), standard* shape of the pliers compartment and one hole with a diameter of 1.3 mm connecting to the space outside the pliers compartment.

5. Фольга BUI 43 (Euroflex B.V., Zwolle, Нидерланды), форма палочки** (палочкообразная форма) отсека для клещей и одно отверстие диаметром 0,65±0,05 мм, соединяющее с пространством снаружи отсека для клещей.5. BUI 43 foil (Euroflex B.V., Zwolle, the Netherlands), stick shape** (stick-shaped) of the pliers compartment and one hole with a diameter of 0.65 ± 0.05 mm connecting to the space outside the pliers compartment.

Стандартная форма используется в стандартной системе выпуска клещей (пакетики-саше) от Koppert Biological Systems (Berkel en Rodenrijs, Нидерланды), используемой в настоящее время в продуктах SWIRSKI-MITE PLUS (размер отсека для клещей, за исключением уплотняющих полосок: 50x50 мм). Исходя из этих размеров, объема заполненного материала (2,3 г материала носителя, соответствующего примерно 11,5 см3) и сохраняемого свободного пространства, объем внутренней части отсека для клещей (х) был определен около 14 куб. см.The standard form is used in the standard mite release system (sachets) from Koppert Biological Systems (Berkel en Rodenrijs, the Netherlands) currently used in the SWIRSKI-MITE PLUS products (mite compartment size excluding sealing strips: 50x50 mm). Based on these dimensions, the volume of filled material (2.3 g of carrier material, corresponding to approximately 11.5 cm 3 ) and the remaining free space, the volume of the interior of the pliers compartment (x) was determined to be approximately 14 cu. cm.

** Форма палочки представляет собой альтернативную форму в соответствии с определенными вариантами осуществления изобретения (размер отсека для клещей, за исключением уплотняющих полосок: 35x65 мм). Исходя из этих размеров, объема заполненного материала (2,3 г материала носителя, соответствующего примерно 11,5 см3) и сохраняемого свободного пространства, объем внутренней части отсека для клещей (х) был определен около 14 куб. см.** The stick shape is an alternative shape according to certain embodiments of the invention (plier compartment size excluding sealing strips: 35x65mm). Based on these dimensions, the volume of filled material (2.3 g of carrier material, corresponding to approximately 11.5 cm 3 ) and the remaining free space, the volume of the interior of the pliers compartment (x) was determined to be approximately 14 cu. cm.

Пакетики-саше из фольги BUI были изготовлены вручную с помощью машинок для уплотнения вручную, а пакетики-саше из бумаги с ПЭ-покрытием были изготовлены на производственных объектах Koppert B.V. в соответствии со спецификациями для продукта SWIRSKI-MITE PLUS. Около верхней части пакетика имеется одно отверстие диаметром 0,65±0,05 мм (у=7п * (0,65/2) 2 = 0,33 мм2) или диаметром 1,3 мм (у=п * (1,3/2) 2 = 1,3 мм2), которое было создано двумя различными типами игл, имеющих стержни с диаметрами указанных размеров. Оба отверстия диаметром 0,65 и 1,3 мм являются относительно небольшими по сравнению с теми, что используются в предшествующем уровне техники.The BUI foil sachets were hand-made using manual compaction machines, and the PE-coated paper sachets were manufactured at Koppert BV's production facilities to the specifications for the SWIRSKI-MITE PLUS product. Near the top of the bag there is one hole with a diameter of 0.65 ± 0.05 mm (y = 7n * (0.65/2) 2 = 0.33 mm 2 ) or a diameter of 1.3 mm (y = n * (1, 3/2) 2 = 1.3 mm 2 ), which was created by two different types of needles having shafts with diameters of the specified sizes. Both holes with a diameter of 0.65 and 1.3 mm are relatively small compared to those used in the prior art.

Подсчеты клещей в соответствии со стандартными методами (van Lenteren et al., 2003, см. выше), выполненные на материале носителе из увлажненных отрубей и питательных веществ, показали, что он содержал около 112 A. swirskii и 277 С. lactis на грамм в начале эксперимента. 2,3 граммами (около 11,5 куб. см) материала носителя заполняли пакетики-саше (в результате примерно 257 А. swirskii и около 637 С. lactis на один пакетик-саше). После этого пакетики-саше запечатали. Таким образом, были подготовлены 45 пакетиков-саше каждого типа.Mite counts according to standard methods (van Lenteren et al., 2003, supra), carried out on a carrier material of moistened bran and nutrients, showed that it contained approximately 112 A. swirskii and 277 C. lactis per gram per gram. the beginning of the experiment. 2.3 grams (about 11.5 cc) of carrier material were filled into sachets (resulting in approximately 257 A. swirskii and approximately 637 C. lactis per sachet). After this, the sachets were sealed. Thus, 45 sachets of each type were prepared.

--

Claims (4)

36 пакетиков-саше каждого типа поочередно подвешивали на хлопковую нить, используя скрепки в климатической камере, регулируемой при 22 градусах Цельсия, и относительной влажности 50%.36 sachets of each type were hung alternately on cotton thread using paper clips in a climate chamber controlled at 22 degrees Celsius and 50% relative humidity. Дважды в неделю 3 пакетика-саше каждого типа отбирали следующим образом. Пакетики открывали, и смешивали содержимое 3-х пакетиков-саше одного и того же типа, и количество клещей в смеси оценивали с использованием стандартных методов подсчета (van Lenteren et al., 2003, см. выше). В то же время измеряли активность воды (Rotronic HP23-AW-A с HC2-AW) и содержание влаги (Sartorius MA150) в материале-носителе. Эту процедуру повторяли до тех пор, пока количество клещей в пакетиках-саше значительно не уменьшилось.Twice a week, 3 sachets of each type were selected as follows. The sachets were opened and the contents of 3 sachets of the same type were mixed and the number of mites in the mixture was assessed using standard counting methods (van Lenteren et al., 2003, supra). At the same time, the water activity (Rotronic HP23-AW-A with HC2-AW) and moisture content (Sartorius MA150) of the carrier material were measured. This procedure was repeated until the number of mites in the sachets was significantly reduced. В то же время другие пакетики-саше использовали для теста по выхождению клещей из системы. Три пакетика-саше каждого типа поместили вместе в стеклянную банку. Каждую стеклянную банку помещали отдельно в пластиковое ведро (10 литров) на определенный уровень (2 см в глубину) воды, в которую добавляли несколько капель мыла. Ведра помещали в другую климатическую камеру, также регулируемую при 22 градусах Цельсия и относительной влажности 50%. Клещи (хищные клещи и клещи-добыча) вышли из банок, которые авторы изобретения поместили в мыльный водный раствор. Дважды в неделю все стеклянные банки переносили в новые, чистые, пластиковые ведра с новым мыльным раствором воды. Эту процедуру повторяли до тех пор, пока выход (воспроизводство) клещей значительно не уменьшился. Подсчитали клещей в мыльном водном растворе.At the same time, other sachets were used to test the release of mites from the system. Three sachets of each type were placed together in a glass jar. Each glass jar was placed separately in a plastic bucket (10 liters) at a certain level (2 cm deep) of water, to which a few drops of soap were added. The buckets were placed in another climate chamber, also controlled at 22 degrees Celsius and 50% relative humidity. The mites (predatory mites and prey mites) emerged from the jars, which the inventors placed in a soapy water solution. Twice a week, all glass jars were transferred to new, clean, plastic buckets with a new soapy water solution. This procedure was repeated until the yield (reproduction) of mites decreased significantly. Ticks were counted in a soapy water solution. Результаты.Results. Результаты подсчетов хищных клещей (A. swirskii) и клещей-добычи (С. lactis) внутри систем выпуска клещей, имеющих различные варианты конструкции, показаны на фиг. 3А и 3В. На фиг. 4А и 4В показаны значения активности воды (aw) и содержания влаги в течение продолжительного времени внутри систем выпуска клещей, имеющих различные варианты конструкции. На фиг. 5А и 5В показаны результаты подсчетов хищных клещей (A. swirskii) и клещей-добычи (С. lactis), собранных в мыльной воде, используемой в тесте по выходу из системы. Эти количества представляют собой число клещей, которые активно рассеивались из систем выпуска клещей во время эксперимента.The results of counts of predatory mites (A. swirskii) and prey mites (C. lactis) inside mite release systems of various designs are shown in FIG. 3A and 3B. In fig. 4A and 4B show water activity (a w ) and moisture content over time within tick release systems of various designs. In fig. 5A and 5B show the results of counts of predatory mites (A. swirskii) and prey mites (C. lactis) collected in the soapy water used in the exit test. These numbers represent the number of mites that were actively dispersed from the mite release systems during the experiment. Выводы.Conclusions. На основании представленных данных можно сделать неожиданный вывод о том, что популяции клещей можно поддерживать в течение длительного времени в системах выпуска клещей, изготовленных из материалов с низкой скоростью проникновения водяного пара (и соответствующей низкой скоростью проницаемости одного или нескольких метаболических газов), в то время как имеется только небольшое отверстие для газообмена. Более неожиданно, развитие популяции клещей внутри таких систем улучшилось в условиях 50% относительной влажности по сравнению с системами выпуска клещей предшествующего уровня техники. Такие условия и более низкие значения относительной влажности часто встречаются во многих сельскохозяйственных областях, в частности, в растущих под открытым небом сельскохозяйственных культурах (по меньшей мере, есть риск возникновения этих условий). Таким образом, системы выпуска клещей согласно изобретению лучше адаптированы к изменениям условий влажности, чем системы выпуска клещей предшествующего уровня техники и, следовательно, могут использоваться с меньшим риском неудачи в ситуациях, когда существует риск низких значений относительной влажности (ниже 65% или, например, ниже 55%). Кроме того, также удивительно, что рассеивание клещей из систем выпуска клещей увеличилось после создания отверстия уменьшенного размера, соединяющего отсек для клещей и пространство снаружи отсека для клещей.Based on the data presented, it may be surprising to conclude that mite populations can be maintained over long periods of time in mite release systems made from materials with low water vapor penetration rates (and corresponding low permeability rates of one or more metabolic gases) while as there is only a small opening for gas exchange. More surprisingly, mite population development within such systems improved under 50% relative humidity conditions compared to prior art mite release systems. These conditions and lower relative humidity values are common in many agricultural areas, particularly outdoor crops (at least there is a risk of these conditions). Thus, the mite release systems of the invention are better adapted to changes in humidity conditions than prior art mite release systems and can therefore be used with less risk of failure in situations where there is a risk of low relative humidity values (below 65% or e.g. below 55%). In addition, it is also surprising that the dispersion of mites from the mite release systems increased after creating a reduced size hole connecting the mite compartment and the space outside the mite compartment. ФОРМУЛА ИЗОБРЕТЕНИЯCLAIM 1. Устройство для выпуска хищных клещей, содержащее отсек для клещей, содержащий популяцию вида хищного клеща, выбранного из семейства Phytoseiidae, и источник пищи для хищных клещей, где указанный источник пищи выбирают из клещей-добычи, выбранных из подотряда Astigmata, где указанный отсек для клещей окружен газонепроницаемым материалом, имеющим скорость проникновения водяного пара <5 г/м2*24 ч, причем указанный отсек для клещей имеет объем х мм3, где х составляет от 3*103 до 600*103 мм3, и при этом устройство дополнительно содержит несколько отверстий, которые соединяют отсек для клещей с пространством снаружи отсека для клещей, причем каждое из указанного ряда отверстий имеет площадь у, где у составляет от 0,1 до 4,0 мм2, причем сумма площадей ряда отверстий составляет Σу и при этом 5*103 мм < х/Σу < 70*103 мм.1. A device for releasing predatory mites, comprising a mite compartment containing a population of a species of predatory mite selected from the family Phytoseiidae, and a food source for the predatory mites, wherein said food source is selected from prey mites selected from the suborder Astigmata, wherein said compartment for The mites are surrounded by a gas-impermeable material having a water vapor penetration rate of <5 g/m 2 *24 h, and the said mite compartment has a volume of x mm 3 , where x ranges from 3*103 to 600*103 mm 3 , and the device additionally contains several holes that connect the pliers compartment to the space outside the pliers compartment, each of said row of holes having an area y, where y ranges from 0.1 to 4.0 mm 2 , and the sum of the areas of the row of holes is Σy and at the same time 5*103 mm < x/Σу < 70*103 mm. 2. Устройство по п.1, в котором выбранный газонепроницаемый материал содержит металлополимерный ламинированный материал, предпочтительно металло-полимерную ламинированную пленку, такую как ламинированная пленка, содержащая металлизированную полимерную пленку.2. The apparatus of claim 1, wherein the selected gas barrier material comprises a metal-polymer laminated material, preferably a metal-polymer laminated film, such as a laminated film containing a metallized polymer film. 3. Применение устройства по п.1 или 2 для введения видов хищного клеща, выбранного из семейства Phytoseiidae, в сельскохозяйственную культуру.3. Use of a device according to claim 1 or 2 for introducing a species of predatory mite selected from the family Phytoseiidae into a crop. 4. Способ борьбы с вредителем, который может быть добычей видов хищных клещей, выбранных из семейства Phytoseiidae, включающий размещение нескольких устройств по п. 1 или 2 в сельскохозяйственной культуре, в которой необходимо бороться с вредителем.4. A method of controlling a pest that may be preyed upon by species of predatory mites selected from the family Phytoseiidae, comprising placing several devices according to claim 1 or 2 in the crop in which the pest needs to be controlled. --
EA201891637 2016-01-15 2017-01-16 SYSTEM FOR THE RELEASE OF BENEFICIAL TICKS AND ITS OPTIONS FOR APPLICATION EA045019B1 (en)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
NL2016103 2016-01-15

Publications (1)

Publication Number Publication Date
EA045019B1 true EA045019B1 (en) 2023-10-26

Family

ID=

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US20240032516A1 (en) System for Releasing Beneficial Mites and Uses Thereof
US20210092960A1 (en) Mite Composition, Carrier, Method for Rearing Mites and Uses Related Thereto
US9781937B2 (en) Mite composition comprising a predatory mite and immobilized prey contacted with a fungus reducing agent and methods and uses related to the use of said composition
Ellis et al. Standard methods for wax moth research
JP2008526199A (en) Tick composition, use thereof, method for breeding predatory mite Amblyseiusswirskii, breeding system for breeding the predatory mite mite, and biological pest control method for crops
JP5271363B2 (en) Tick composition, use thereof, method for breeding predatory mite Amblyseiusswirskii, breeding system for breeding the predatory mite mite, and biological pest control method for crops
AU2018303467B2 (en) System for releasing beneficial mites and uses thereof
WO2019017776A1 (en) System for releasing beneficial mites and uses thereof
Mulder et al. Madagascar hissing cockroaches: Information and care
EA045019B1 (en) SYSTEM FOR THE RELEASE OF BENEFICIAL TICKS AND ITS OPTIONS FOR APPLICATION
WO2024096734A1 (en) System for storing and releasing beneficial arthropods and methods for its use and production