EA043863B1 - MIXTURE OF BIOSTIMULANT BASED ON FOLCYSTEINE AND TOXIC AGROCHEMICHAL SUBSTANCE - Google Patents

MIXTURE OF BIOSTIMULANT BASED ON FOLCYSTEINE AND TOXIC AGROCHEMICHAL SUBSTANCE Download PDF

Info

Publication number
EA043863B1
EA043863B1 EA202090911 EA043863B1 EA 043863 B1 EA043863 B1 EA 043863B1 EA 202090911 EA202090911 EA 202090911 EA 043863 B1 EA043863 B1 EA 043863B1
Authority
EA
Eurasian Patent Office
Prior art keywords
toxic
mixture
folcysteine
agrochemical
biostimulant
Prior art date
Application number
EA202090911
Other languages
Russian (ru)
Inventor
Жил Густаво Епес
Original Assignee
Юпл Корпорейшн Лимитед
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Юпл Корпорейшн Лимитед filed Critical Юпл Корпорейшн Лимитед
Publication of EA043863B1 publication Critical patent/EA043863B1/en

Links

Description

ТерминологияTerminology

Для лучшего понимания описанной темы и пунктов формулы изобретения ниже представлено значение некоторых терминов, используемых в тексте описания.For a better understanding of the described subject matter and claims, the meaning of certain terms used in the specification text is presented below.

Синергия: в целом, синергия может быть определена как комбинирование двух элементов таким образом, что результат для комбинации выше, чем сумма индивидуальных результатов для этих элементов. Таким образом, синергия - это не что иное, как сумма факторов, нацеленных на один и тот же результат.Synergy: In general, synergy can be defined as the combination of two elements in such a way that the result for the combination is greater than the sum of the individual results for those elements. Thus, synergy is nothing more than the sum of factors aimed at the same result.

Смесь: состоит из двух или более простых или составных веществ. Смесь может быть твердой или жидкой, гомогенной или негомогенной.Mixture: Consists of two or more simple or compound substances. The mixture may be solid or liquid, homogeneous or inhomogeneous.

Гомогенная смесь: смесь веществ, которые более не могут быть идентифицированы по отдельности в результате смешивания, как это было в начале. Внешний вид гомогенной смеси является однородным для невооруженного глаза, и смеси также являются однофазными.Homogeneous mixture: A mixture of substances that can no longer be identified individually as a result of mixing as they were at the beginning. The appearance of a homogeneous mixture is uniform to the naked eye, and the mixtures are also single-phase.

Растения: сюда относятся прорастающие семена, саженцы, появляющиеся проростки и развитая растительность, имеющая корни и элементы, находящиеся над почвой, такие как листья, стебли, цветы, плоды, ветви, члены, корни и т.п.Plants: This includes germinating seeds, seedlings, emerging seedlings and developed vegetation having roots and elements above the soil, such as leaves, stems, flowers, fruits, branches, members, roots, etc.

Низкорослая растительность: члены семейства злаковых, растущие самосадом или выращиваемые в полях и используемые в качестве фуража; также культивируемые в садах, парках, на пастбищах и газонах.Low-growing vegetation: Members of the grass family growing in gardens or grown in fields and used as forage; also cultivated in gardens, parks, pastures and lawns.

Газон: покров грунта, состоящий из поверхностного слоя травянистых растений и их корней.Lawn: A ground cover consisting of the surface layer of herbaceous plants and their roots.

Растение сельскохозяйственного значения: представляет собой любой тип съедобных или несъедобных растений, предназначенных для коммерческого использования; это могут быть деревья, цветковые или нецветковые растения, травы, газонные культуры и т.п.Plant of agricultural value: is any type of edible or inedible plant intended for commercial use; these can be trees, flowering or non-flowering plants, grasses, lawn crops, etc.

Сырьевой товар: термин, используемый в основном применительно к продуктам в необработанном состоянии (сырью) или в слабо переработанном состоянии, псевдооднородного качества, производимым в больших количествах различными производителями. В зависимости от способа хранения эти продукты могут храниться в течение ограниченного периода времени в натуральном виде без значительной потери качества, и они котируются и продаются по всему миру посредством товарных бирж. Для целей настоящего изобретения растение сельскохозяйственного значения представляет собой сырьевой товар.Commodity: A term used primarily to refer to products in an unprocessed state (raw material) or in a slightly processed state, of pseudo-uniform quality, produced in large quantities by various manufacturers. Depending on the storage method, these products can be stored for a limited period of time in their natural form without significant loss of quality, and they are listed and traded throughout the world through commodity exchanges. For the purposes of the present invention, a plant of agricultural value is a commodity.

Биостимуляторы: представляют собой вещества, наносимые на растения для повышения эффективности питания, повышения устойчивости к стрессу, обусловленному биотическими или абиотическими факторами, повышения продуктивности и/или улучшения качества сырьевого товара.Biostimulants: are substances applied to plants to improve nutritional efficiency, increase resistance to stress caused by biotic or abiotic factors, increase productivity and/or improve commodity quality.

Регуляторы роста: представляют собой вещества, состоящие из гормонов, которые при нанесении на растение воздействуют на различные физиологические и метаболические процессы растения.Growth regulators: are substances consisting of hormones that, when applied to a plant, affect various physiological and metabolic processes of the plant.

Биотические факторы: могут пониматься как сумма всех эффектов, создаваемых организмами в экосистеме и определяющих среду для популяций, составляющих экосистему.Biotic factors: can be understood as the sum of all the effects created by organisms in an ecosystem that determine the environment for the populations that make up the ecosystem.

Абиотические факторы: могут пониматься как сумма всех влияний на живые существа в экосистеме со стороны физических, химических или физико-химических аспектов окружающей среды, таких как, среди прочего, свет, солнечное излучение, температура, время, вода, состав почвы и давление.Abiotic factors: can be understood as the sum of all influences on living things in an ecosystem from physical, chemical or physicochemical aspects of the environment, such as light, solar radiation, temperature, time, water, soil composition and pressure, among others.

Фолцистеин: представляет собой производное аминокислоты, обладающее способностью стимулировать биохимические реакции, помогающие предотвратить или уменьшить стресс, вызванный абиотическими и биотическими факторами. Это вещество также благоприятствует вегетативному росту растений.Folcysteine: is an amino acid derivative that has the ability to stimulate biochemical reactions that help prevent or reduce stress caused by abiotic and biotic factors. This substance also promotes vegetative growth of plants.

Токсические агрохимические вещества: также известные как защитные агенты для сельскохозяйственных культур, пестициды, биоциды, агрохимикаты, биологические или фитосанитарные продукты, представляют собой стандартные способы обозначения различных химических, полухимических, биохимических или биологических продуктов, используемых в сельском хозяйстве.Toxic agrochemicals: Also known as crop protectants, pesticides, biocides, agrochemicals, biological or phytosanitary products, are standard ways of referring to various chemical, semi-chemical, biochemical or biological products used in agriculture.

По данным Всемирной организации здравоохранения (ВОЗ) пестицид определяется как любое вещество, способное бороться с вредителем, который может представлять риск или вызывать нарушения в популяциях или окружающей среде. Они также могут определяться как вещества или смеси веществ, используемые для препятствования действию или для прямого уничтожения насекомых (инсектициды), клещей (майтициды), молюсков (моллюскициды), грызунов (родентициды), грибов (фунгициды), сорняков (гербициды), бактерий (антибиотики и бактерициды) и других форм животной и растительной жизни, вредных для здоровья населения и сельского хозяйства.According to the World Health Organization (WHO), a pesticide is defined as any substance capable of controlling a pest that may pose a risk or cause disturbance to populations or the environment. They can also be defined as substances or mixtures of substances used to interfere with or directly kill insects (insecticides), mites (miticides), shellfish (molluscicides), rodents (rodenticides), fungi (fungicides), weeds (herbicides), bacteria ( antibiotics and bactericides) and other forms of animal and plant life harmful to public health and agriculture.

Токсическое агрохимическое вещество: определяется как любое промышленное, коммерчески известное токсическое агрохимическое вещество, в отношении которого желательно усовершенствовать технический эффект и свести к минимуму вредные побочные эффекты при применении на сельскохозяйственной культуре.Toxic Agrochemical: Defined as any industrial, commercially known toxic agrochemical for which it is desirable to improve the technical effect and minimize harmful side effects when applied to a crop.

Га: гектар, мера измерения площади в сельском хозяйстве, эквивалентная ста арам или одному квадратному гектометру (10000 м2).Ha: Hectare, a measure of area in agriculture, equivalent to one hundred aram or one square hectometer (10,000 m2 ).

Плод/зерно: для целей настоящей заявки на изобретение плод или зерно является результатом сбора урожая сельскохозяйственной культуры.Fruit/Grain: For the purposes of this application, a fruit or grain is the result of the harvest of an agricultural crop.

Перечень терминов, технологий и основных понятий, представленный в данной предварительнойThe list of terms, technologies and basic concepts presented in this preliminary

- 1 043863 теме, необходимо усвоить для правильного понимания настоящего изобретения, поскольку они обеспечивают необходимые и достаточные описательные элементы для настоящего описания. Этот перечень также следует использовать как справочник для проведения сравнительного анализа либо по гипотетическим решениям предшествующего изобретению уровня техники, не упомянутым в настоящем патенте, либо по другим продуктам такого же характера и той же международной патентной классификации (IPC), которые раскрыты и/или реализованы владельцами или третьими сторонами, отличными от владельцев данного патента.- 1 043863 topics are necessary to be understood for a proper understanding of the present invention, since they provide necessary and sufficient descriptive elements for the present description. This list should also be used as a reference for comparative analysis, either against hypothetical prior art solutions not mentioned in this patent, or against other products of the same nature and the same International Patent Classification (IPC) that are disclosed and/or sold by the owners or by third parties other than the owners of this patent.

Область применения изобретенияScope of the invention

В настоящем патенте на изобретение описано решение, обладающее признаками изобретения, с акцентом на полезный эффект для сельскохозяйственного сектора. Изобретение имеет широкий спектр применения для поддержки всех типов сельскохозяйственных культур, представляющих интерес, таких как, среди прочего, рис, кукуруза, сорго, кукуруза, пшеница, ячмень, овес, зерновые (рожь), тритикале, соя, фасоль (и их разновидности, такие как белая фасоль и фасоль адзуки), хлопок, плодовые (и их разновидности, такие как персики, яблоки, ананас), картофель, сладкий картофель, канола, лен, горох, чечевица, горчица, нут, подсолнечник, проростки люцерны, лук, пастбищные травы (сено и люцерна), сахарный тростник, свекла, томаты, стевия, шафран, маниока и бахчевые (тыквенные).This invention patent describes a solution that exhibits the features of the invention, with an emphasis on the beneficial effect for the agricultural sector. The invention has a wide range of applications to support all types of crops of interest, such as, but not limited to, rice, corn, sorghum, corn, wheat, barley, oats, grains (rye), triticale, soybeans, beans (and varieties thereof, such as white and adzuki beans), cotton, fruits (and their varieties such as peaches, apples, pineapple), potatoes, sweet potatoes, canola, flax, peas, lentils, mustard, chickpeas, sunflowers, alfalfa sprouts, onions, pasture grasses (hay and alfalfa), sugar cane, beets, tomatoes, stevia, saffron, cassava and melons (cucurbits).

Потребности, удовлетворяемые изобретениемNeeds Satisfied by Invention

Заявитель, обладающий экспертными знаниями в области развития сельскохозяйственных технологий, выявил необходимость в повышении урожайности некоторых сельскохозяйственных культур с качественной, количественной и временной точек зрения, учитывая неизбежность того, что представляющие интерес сельскохозяйственные культуры подвергаются действию биотических и/или абиотических факторов.The applicant, having expertise in the development of agricultural technologies, has identified a need to improve the yield of certain crops from a qualitative, quantitative and temporal point of view, given the inevitability of crops of interest being exposed to biotic and/or abiotic factors.

a. Фразу с качественной точки зрения следует понимать как потребность в получении плодов и зерен улучшенного качества, что переводится, например, в размер плодов или в питательную ценность плодов или зерен и приводит к получению более ценной сырьевой сельскохозяйственной культуры.a. The phrase from a qualitative point of view should be understood as the need to obtain fruits and grains of improved quality, which translates, for example, into the size of the fruit or the nutritional value of the fruit or grains and leads to a more valuable raw material crop.

b. Фразу с количественной точки зрения можно понимать как большее количество производимых плодов или зерна, например в расчете на гектар, или, иными словами, большую урожайность сельскохозяйственной культуры. А также более эффективную борьбу с организмами, наносящими ущерб представляющей интерес сельскохозяйственной культуре.b. The phrase from a quantitative point of view can be understood as a greater number of fruits or grains produced, for example per hectare, or in other words, a greater yield of an agricultural crop. As well as more effective control of organisms that cause damage to crops of interest.

c. Фраза с временной точки зрения означает существенное уменьшение времени ожидания урожая, так чтобы посев можно было провести раньше, культура зацветала раньше и в результате время сбора урожая плодов и зерна сдвигалось в оптимальном направлении.c. The phrase, from a time perspective, means a significant reduction in the waiting time for harvest, so that planting can be done earlier, the crop will flower earlier, and as a result, the timing of harvesting fruits and grains will shift in the optimal direction.

d. Фраза с экономической точки зрения означает получение оптимизированных результатов сбора урожая данной сельскохозяйственной культуры с качественной, количественной и временной точек зрения, и его следует рассматривать с учетом обязательного желания свести к минимуму экономический риск для сельскохозяйственных производителей.d. The phrase from an economic point of view means obtaining optimized harvest results for a given crop from a qualitative, quantitative and temporal point of view, and should be considered in light of the imperative desire to minimize economic risk to agricultural producers.

Предшествующий уровень техникиPrior Art

Ниже приведено краткое описание предшествующего уровня техники для токсических агрохимических продуктов с учетом понимания специалистами в данной области подхода к техническим эффектам этих продуктов на сельскохозяйственные культуры, которые могли бы получить пользу от их применения, и ограничений такого процесса сельскохозяйственной обработки, резюмирующее, таким образом, перечень потребностей, ранее описанных в разделе потребностей, удовлетворяемых настоящим изобретением.The following is a brief description of the prior art for toxic agrochemical products, taking into account the understanding of those skilled in the art regarding the technical effects of these products on crops that could benefit from their use, and the limitations of such agricultural processing, thereby summarizing the list the needs previously described in the section on the needs satisfied by the present invention.

a. Определение токсического агрохимического вещества: токсические агрохимические вещества это продукты, используемые в сельском хозяйстве для борьбы с вредителями (такими как насекомые, болезни или сорняки), которые могут нанести ущерб сельскохозяйственным культурам. Токсические агрохимические вещества также могут называться защитными агентами для сельскохозяйственных культур или агрохимикатами.a. Definition of a toxic agrochemical: Toxic agrochemicals are products used in agriculture to control pests (such as insects, diseases or weeds) that can cause damage to crops. Toxic agrochemicals may also be called crop protectants or agrochemicals.

Токсические агрохимические вещества можно разделить на несколько групп, однако для целей настоящего изобретения необходимо упомянуть только три основные группы:Toxic agrochemicals can be divided into several groups, but for the purposes of the present invention only three main groups need to be mentioned:

a. 1. Инсектициды: используются для борьбы с насекомыми, клещами, нематодами и моллюсками.a. 1. Insecticides: used to control insects, mites, nematodes and shellfish.

a.2. Фунгициды: используются для борьбы с заболеваниями, вызываемыми грибами, бактериями и вирусами.a.2. Fungicides: Used to control diseases caused by fungi, bacteria and viruses.

a.3. Гербициды: используются для борьбы с сорняками.a.3. Herbicides: used to control weeds.

b. Примеры применения токсического агрохимического вещества:b. Examples of the use of a toxic agrochemical:

b.1 Применение гербицида глюфосината аммония: нанесение на кукурузу в объеме распыления 300 л/га, выполнялось компанией UDI Pesquisa в Uberlandia, MG, Бразилия, количественный выход (продуктивность) представлен в табл. 1.b.1 Application of the herbicide glufosinate ammonium: application to maize at a spray volume of 300 l/ha, carried out by UDI Pesquisa in Uberlandia, MG, Brazil, quantitative yield (productivity) is presented in table. 1.

Таблица 1. Технический эффект гербицида глюфосината аммонияTable 1. Technical effect of the herbicide glufosinate ammonium

Обработка Treatment Доза (кг-л/га) Dose (kg-l/ha) Масса 1000 зерен Weight of 1000 grains Продуктивность Productivity (г) (G) Индекс Index (кг/га) (kg/ha) Индекс Index Глюфосинат аммония Glufosinate ammonium 1,50 1.50 25,89 а 25.89 a 100 100 7,142 b 7.142b 100 100

- 2 043863- 2 043863

b.2. Применение гербицида фомесафен + флуазифоп-п-бутил: нанесение на бобы в объеме распыления 200 л/га выполнено T. Cobbucci в Sao Joao da Alianga, GO. Количественный результат по сравнению с контролем (без применения продукта) показан в табл. 2.b.2. Application of the herbicide fomesafen + fluazifop-p-butyl: application to beans at a spray volume of 200 l/ha by T. Cobbucci in Sao Joao da Alianga, GO. The quantitative result compared to the control (without using the product) is shown in table. 2.

Таблица 2. Технический эффект использования гербицида фомесафен + флуазифоп-этилTable 2. Technical effect of using the herbicide fomesafen + fluazifop-ethyl

Обработка Treatment Доза (кг-л/га) Dose (kg-l/ha) Стадия Stage Продуктивность Productivity (кг/га) (kg/ha) Индекс Index Контроль Control - - V4 V4 3,582 3,582 100 100

b.3. Применение майтицида пропаргита: нанесение на контрольных клещей в лабораторных условиях выполнялось в университете Unesp в Jaboticabal, SP, Бразилия. Количественные (контрольные) результаты представлены в табл. 3, оценка проводилась на растении, обработанном майтицидом пропаргитом, в сравнении с контрольным растением (без обработки).b.3. Application of the miticide propargite: application to control ticks in vitro was carried out at the Unesp University in Jaboticabal, SP, Brazil. Quantitative (control) results are presented in table. 3, the evaluation was carried out on a plant treated with the miticide propargite, in comparison with a control plant (no treatment).

Таблица 3. Технический эффект нанесения майтицида пропаргитаTable 3. Technical effect of applying propargite miticide

Обработка Treatment Доза (г-мл/100 л) Dose (g-ml/100 l) Эффективность борьбы с клещами (%) Efficiency of tick control (%) 1 дпн 1 dpn 2 дпн 2 dpn 3 дпн 3 dpn 4 дпн 4 dpn 7 дпн 7 dpn 1. Контроль 1. Control - - 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2. Пропаргит 2. Propargite 30 thirty 59 59 63 63 70 70 77 77 98 98

Обозначения:Designations:

дпн: дней после нанесения.dpn: days after application.

b.4. Применение майтицида абамектина: нанесение на контрольных клещей в лабораторных условиях выполнялось университете Unesp в Jaboticabal, SP, Бразилия. Количественные (контрольные) результаты представлены в табл. 4, оценка проводилась на растении, обработанном майтицидом абамектином, в сравнении с контрольным растением (без обработки).b.4. Application of the miticide abamectin: application to control ticks in vitro was carried out by the Unesp University in Jaboticabal, SP, Brazil. Quantitative (control) results are presented in table. 4, the evaluation was carried out on a plant treated with the miticide abamectin, in comparison with a control plant (no treatment).

Таблица 4. Технический эффект нанесения майтицида абамектинаTable 4. Technical effect of applying abamectin miticide

Обработка Treatment Доза (г-мл/100 л) Dose (g-ml/100 l) Эффективность борьбы с клещами (%) Efficiency of tick control (%) 1 дпн 1 dpn 2 дпн 2 dpn 3 дпн 3 dpn 4 дпн 4 dpn 7 дпн 7 dpn 1. Контроль 1. Control - - 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2. Абамектин 2. Abamectin 30 thirty 20 20 20 20 20 20 45 45 62 62

Обозначения:Designations:

дпн: дней после нанесения.dpn: days after application.

Важно отметить, что перечень примеров не ограничивается кукурузой, бобами или лабораторными культурами, а также использованием токсических агрохимических веществ, таких как глюфосинат аммония, фомесафен + флуазифоп-п-этил, пропаргит и абамектин, результаты которых в плане повышения эффективности могут пониматься в широком смысле, применительно к нанесению любого типа токсического агрохимического вещества на большинство разнообразных сельскохозяйственных культур, с учетом различий в эффективности.It is important to note that the list of examples is not limited to corn, beans or laboratory crops, and the use of toxic agrochemicals such as glufosinate ammonium, fomesafen + fluazifop-p-ethyl, propargite and abamectin, the results of which in terms of increased efficiency can be understood in a broad sense , as applied to the application of any type of toxic agrochemical to most diverse crops, taking into account differences in effectiveness.

с. Идентификация проблем: хотя общеизвестно, что токсическаие агрохимические вещества необходимы для борьбы с болезнями, вредителями и сорняками, очевиден вопрос токсичности при их применении. Этот аспект представляет существенную сложность, поскольку токсичность имеет широкий спектр действия на окружающую среду, на жизнь животных, обитающих в этой среде, и на каждый плод сельскохозяйственной культуры.With. Problem identification: While it is common knowledge that toxic agrochemicals are needed to control diseases, pests and weeds, the issue of toxicity in their application is obvious. This aspect is of significant complexity, since toxicity has a wide range of effects on the environment, on the life of animals living in this environment, and on each crop fruit.

Фактически применение токсических агрохимических веществ позволяет избежать потери от 10 до 40% всей фермерской продукции в мире. Несмотря на доказанную эффективность использования токсических агрохимических веществ, сохраняется проблема чрезмерного использования и неправильного использования этих продуктов.In fact, the use of toxic agrochemicals avoids the loss of 10 to 40% of all farm produce in the world. Despite the proven effectiveness of the use of toxic agrochemicals, the problem of overuse and misuse of these products remains.

Наряду с различными неблагоприятными последствиями неправильное использование токсических агрохимических веществ приводит к специфической резистентности вредителей, а также может нанести вред здоровью животных, будь то воздействие загрязненной среды или потребление сельскохозяйственного продукта, содержащего ненадлежащую концентрацию токсичных компонентов токсического агрохимического вещества.Along with various adverse effects, improper use of toxic agrochemicals leads to specific resistance in pests and can also cause harm to animal health, whether through exposure to a contaminated environment or consumption of an agricultural product containing an inappropriate concentration of the toxic components of a toxic agrochemical.

В частности, с технической точки зрения чрезмерное применение может привести к стрессу у растений и/или к фитотоксичности, которые влияют на развитие, цветение растений и, в конечном счете, на качество плодов или зерна и снижение урожайности. Обычно этот стресс незаметен визуально, но он может причинить значительный вред растениям и урожаю в целом.In particular, from a technical point of view, excessive application can lead to plant stress and/or phytotoxicity, which affects plant development, flowering and ultimately fruit or grain quality and reduced yield. This stress is usually not visually noticeable, but it can cause significant damage to plants and crops in general.

Сущность изобретенияThe essence of the invention

Хотя изолированное применение токсического агрохимического вещества способствует увеличению урожайности представляющей интерес сельскохозяйственной культуры с количественной, качественной и временной точек зрения, в сельскохозяйственной отрасли продолжается поиск способов оптимизации этих эффектов, которые могли бы быть признаны на самых взыскательных рынках и поддерживать цену на сельскохозяйственные сырьевые товары.Although the isolated application of a toxic agrochemical increases the yield of the crop of interest from a quantitative, qualitative and temporal perspective, the agricultural industry continues to seek ways to optimize these effects so that they can be recognized by the most discerning markets and support the price of agricultural commodities.

Поэтому поиск способов повышения урожайности сельскохозяйственных культур коррелирует с необходимостью наиболее эффективного использования сельскохозяйственных площадей, что позволяет избежать посадок в неосвоенных зонах, которые изначально не предназначены для сельскохозяйственно- 3 043863 го использования, тем самым способствуя выполнению экологических программ.Therefore, the search for ways to increase crop yields correlates with the need to make the most efficient use of agricultural land, thereby avoiding planting in undeveloped areas that were not originally intended for agricultural use, thereby contributing to the implementation of environmental programs.

Исходя из представленной во введении информации, цель настоящего изобретения заключается в повышении потенциала практического технического эффекта, обеспечиваемого токсическими агрохимическими веществами, в целом.Based on the information presented in the introduction, the purpose of the present invention is to increase the potential for practical technical effect provided by toxic agrochemicals in general.

Кроме того (и не менее важно), цель настоящего изобретения заключается в восстановлении практического технического эффекта определенных токсических агрохимических веществ, последние результаты применения которых свидетельствуют о потере эффективности или, иными словами, о снижении итоговой продуктивности сельскохозяйственных культур по сравнению с каждым из предыдущих применений.Additionally (and no less important), the purpose of the present invention is to restore the practical technical effect of certain toxic agrochemicals, the latest results of which indicate a loss of effectiveness or, in other words, a decrease in the final productivity of agricultural crops compared to each of the previous applications.

b. Отличительная особенность: для достижения целей настоящего изобретения была разработана синергическая смесь биостимулятора на основе фолцистеина и токсического агрохимического вещества, улучшающая результаты, наблюдаемые для представляющей интерес сельскохозяйственной культуры с качественной, количественный и временной точек зрения.b. Distinctive feature: To achieve the objectives of the present invention, a synergistic mixture of a folcysteine-based biostimulant and a toxic agrochemical was developed that improves the results observed for the crop of interest from a qualitative, quantitative and temporal point of view.

С технической точки зрения смесь биостимулятора на основе фолцистеина и токсического агрохимического вещества снижает стрессовые и/или фитотоксические эффекты, которые влияют на растения сельскохозяйственной культуры, по сравнению с изолированным нанесением токсических агрохимических веществ, в результате чего улучшается выход и качество плодов/зерна собранного урожая.From a technical point of view, a mixture of a folcysteine-based biostimulant and a toxic agrochemical reduces the stress and/or phytotoxic effects that affect crop plants, compared to the isolated application of toxic agrochemicals, resulting in improved yield and quality of the harvested fruit/grain.

Кроме того, помимо уменьшения негативных токсических эффектов, связанных с использованием токсических агрохимических веществ, применение смеси настоящего изобретения усиливает качественные эффекты токсического агрохимического вещества по сравнению с его изолированным применением.Moreover, in addition to reducing the negative toxic effects associated with the use of toxic agrochemicals, the use of the mixture of the present invention enhances the qualitative effects of the toxic agrochemical compared to its isolated use.

Подробное описаниеDetailed description

Приведенное ниже подробное описание следует читать и толковать применительно к возможным смесям биостимулятора на основе фолцистеина и перечисленного набора токсических агрохимических веществ. Однако описание не является исчерпывающим и не призвано ограничить объем настоящего изобретения, который ограничивается лишь формулой изобретения.The detailed description below should be read and interpreted in relation to possible mixtures of a folcysteine-based biostimulant and the listed set of toxic agrochemicals. However, the description is not exhaustive and is not intended to limit the scope of the present invention, which is limited only by the claims.

a. О смеси настоящего изобретения: для целей настоящего изобретения смесь биостимулятора на основе фолцистеина и по меньшей мере одного токсического агрохимического вещества для снижения токсического эффекта от токсического агрохимического вещества или повышения эффективности токсического агрохимического вещества определяется следующей формулой:a. About the mixture of the present invention: For the purposes of the present invention, a mixture of a folcysteine-based biostimulant and at least one toxic agrochemical for reducing the toxic effect of a toxic agrochemical or increasing the effectiveness of a toxic agrochemical is defined by the following formula:

в - (χ) + а), где B - смесь, полученная из биостимулятора на основе фолцистеина и по меньшей мере одного токсического агрохимического вещества;c - (χ) + a), where B is a mixture obtained from a biostimulant based on folcysteine and at least one toxic agrochemical substance;

X - биосимулятор на основе фолцистеина, концентрация которого в смеси может быть задана в диапазоне от 0,50 до 2000 г АИ/га;X is a biosimulator based on folcysteine, the concentration of which in the mixture can be set in the range from 0.50 to 2000 g AI/ha;

Y - по меньшей мере одно токсическое агрохимическое вещество, такое как пропаргит или абамектин.Y is at least one toxic agrochemical such as propargite or abamectin.

b. Формы представления: смесь (B) биостимулятора на основе фолцистеина (X) и по меньшей мере одного токсического агрохимического вещества (Y), определяемая формулой B=(X)+(Y), может быть представлена в виде твердого вещества или жидкости, в которой концентрация каждого компонента X и Y варьирует от 0,1% до 99%.b. Presentation forms: a mixture (B) of a folcysteine-based biostimulant (X) and at least one toxic agrochemical (Y), defined by the formula B=(X)+(Y), may be presented as a solid or liquid in which the concentration of each component X and Y varies from 0.1% to 99%.

b.1. Твердая смесь: в виде растворимых порошков, гранул, пеллет, эмульгируемого концентрата, пропитанных активными ингредиентами.b.1. Solid mixture: in the form of soluble powders, granules, pellets, emulsifiable concentrate, impregnated with active ingredients.

Данная форма представления включает в себя возможное применение красителей (Z1) или дополнительных адгезивных покрытий (Z2), которые помогают активным ингредиентам (X) и (Y) приклеиваться к растению. Твердая смесь может быть представлена формулой:This presentation includes the possible use of dyes (Z1) or additional adhesive coatings (Z2) that help the active ingredients (X) and (Y) adhere to the plant. The solid mixture can be represented by the formula:

Bs = ((X+Y+Zl + Z2) + Z3), где Bs - смесь, полученная из биостимулятора на основе фолцистеина и по меньшей мере одного токсического агрохимического вещества;Bs = ((X+Y+Zl + Z2) + Z3), where Bs is a mixture obtained from a biostimulant based on folcysteine and at least one toxic agrochemical;

X - биосимулятор на основе фолцистеина, концентрация которого в смеси может быть задана в диапазоне от 0,50 до 2000 г АИ/га;X is a biosimulator based on folcysteine, the concentration of which in the mixture can be set in the range from 0.50 to 2000 g AI/ha;

Y - по меньшей мере одно токсическое агрохимическое вещество, которое представляет собой пропаргит или абамектин;Y is at least one toxic agrochemical which is propargite or abamectin;

Z1 - красители, такие как оксид железа, оксид титана и берлинская лазурь, и органические красители, такие как ализариновые красители, азокрасители и металлические фталоцианиновые красители;Z1 - dyes such as iron oxide, titanium oxide and Prussian blue, and organic dyes such as alizarin dyes, azo dyes and metallic phthalocyanine dyes;

Z2 - выборочные питательные вещества, такие как соли железа, марганца, бора, меди, кобальта, молибдена и цинка;Z2 - selective nutrients such as salts of iron, manganese, boron, copper, cobalt, molybdenum and zinc;

Z3 - адгезивные покрытия, такие как карбоксиметилцеллюлоза, натуральные и синтетические полимеры в различных формах, таких как порошки или гранулы, латекс, гуммиарабик, поливиниловый спирт, поливинилацетат, фосфолипиды, такие как кефалины и лецитины, и синтетические фосфолипиды.Z3 - adhesive coatings such as carboxymethylcellulose, natural and synthetic polymers in various forms such as powders or granules, latex, gum arabic, polyvinyl alcohol, polyvinyl acetate, phospholipids such as cephalins and lecithins, and synthetic phospholipids.

Твердую смесь (Bs) следует предпочтительно наносить с использованием методов распыления или рассевания.The solid mixture (Bs) should preferably be applied using spraying or scattering methods.

- 4 043863- 4 043863

b.2. Жидкая смесь: в виде жидких компонентов, растворов, суспензий и/или эмульсий может быть получена отдельно из активных ингредиентов (X) и (Y), а затем смешана в резервуаре и разбавлена для использования с получением в результате жидкого раствора или эмульсии. В альтернативном варианте осуществления компоненты (X) и (Y) могут быть предварительно смешаны, и для получения смеси их нужно всего лишь развести в резервуаре. В обоих случаях смесь предпочтительно наносят с использованием методов распыления и/или пульверизации.b.2. Liquid mixture: in the form of liquid components, solutions, suspensions and/or emulsions can be prepared separately from the active ingredients (X) and (Y) and then mixed in a reservoir and diluted for use to obtain the resulting liquid solution or emulsion. In an alternative embodiment, components (X) and (Y) may be pre-mixed and only need to be diluted in a container to form the mixture. In both cases, the mixture is preferably applied using spraying and/or spraying methods.

В целом, при приготовлении жидкой смеси предварительную смесь или суспензию получают с использованием по меньшей мере одного стабилизирующего агента (W1) и растворителя или разбавителя (W2). После этого добавляют соответствующее количество вспомогательных веществ (W3). К этой предварительной смеси также можно добавить пигмент или краситель (W4) и выборочные питательные вещества (W5). Наконец, для получения конечной смеси добавляют фолцистеин (X) и токсическое агрохимическое вещество (Y) до тех пор, пока смесь не станет разбавленной и однородной, готовой к нанесению на сельскохозяйственную культуру, например путем распыления.In general, when preparing a liquid mixture, a premix or suspension is prepared using at least one stabilizing agent (W1) and a solvent or diluent (W2). After this, the appropriate amount of excipients (W3) is added. Pigment or dye (W4) and selective nutrients (W5) can also be added to this premix. Finally, to obtain the final mixture, folcysteine (X) and a toxic agrochemical (Y) are added until the mixture is diluted and homogeneous, ready for application to the crop, for example by spraying.

Таким образом, жидкая смесь может быть представлена следующей формулой:Thus, the liquid mixture can be represented by the following formula:

где Bl - смесь, полученная из биостимулятора на основе фолцистеина и по меньшей мере одного токсического агрохимического вещества;where Bl is a mixture obtained from a biostimulant based on folcysteine and at least one toxic agrochemical substance;

X - фолцистеин в концентрации в диапазоне от 0,50 до 2000 г АИ/га;X - folcysteine in concentrations ranging from 0.50 to 2000 g AI/ha;

Y - по меньшей мере одно токсическое агрохимическое вещество;Y - at least one toxic agrochemical substance;

W1 - стабилизирующий агент;W1 - stabilizing agent;

W2 - разбавители, такие как не смешивающийся с водой неполярный растворитель (W21), апротонный растворитель (W22), полярный органический растворитель, смешанный с апротонной водой;W2 - diluents such as a water-immiscible non-polar solvent (W21), an aprotic solvent (W22), a polar organic solvent mixed with aprotic water;

W21 - неполярные растворители включают, например, замещенные или незамещенные алифатические или ароматические углеводороды и алкиловые сложные эфиры, включая метиловые, этиловые и бутиловые сложные эфиры кислот рапсового масла низкой кислотности (B.napus), льняного масла, сафлорового масла (Carthamus tinctorius L.), соевого и подсолнечного масла. Не имеющий ограничительного характера пример метилового эфира представляет собой Агент 2416-21 производства Stepan Company (22 W. Frontage Road, г. Нортфилд, штат Иллинойс).W21 - non-polar solvents include, for example, substituted or unsubstituted aliphatic or aromatic hydrocarbons and alkyl esters, including methyl, ethyl and butyl esters of acids from low acid rapeseed oil (B. napus), linseed oil, safflower oil (Carthamus tinctorius L.) , soybean and sunflower oil. A non-limiting example of a methyl ester is Agent 2416-21 from Stepan Company (22 W. Frontage Road, Northfield, Illinois).

W22 - полярные, апротонные, смешивающиеся с водой растворители включают в себя, например, алкиллактаты, изопропиллактаты, алкилкарбонаты, полиэтиленгликоли, алкиловые сложные эфиры полиэтиленгликоля, полипропиленгликоли и алкиловые сложные эфиры полипропилена или их смеси;W22 - polar, aprotic, water-miscible solvents include, for example, alkyl lactates, isopropyl lactates, alkyl carbonates, polyethylene glycols, polyethylene glycol alkyl esters, polypropylene glycols and polypropylene alkyl esters or mixtures thereof;

W3 - вспомогательные вещества включают в себя, например, поверхностно-активные вещества, растительные масла, удобрения, диспергирующие вещества, агенты совместимости, пенообразующие агенты, противовспенивающие вещества, корригенты и напыляемые красители; вспомогательные вещества могут присутствовать в любом желаемом количестве.W3 - auxiliary substances include, for example, surfactants, vegetable oils, fertilizers, dispersants, compatibility agents, foaming agents, antifoaming agents, flavoring agents and sprayable dyes; The excipients may be present in any desired amount.

Например, состав может содержать от 1 до 3% вспомогательного вещества, от 3 до 8% вспомогательного вещества, от 8 до 16% вспомогательного вещества, от 17 до 30% вспомогательного вещества или 30% (например 40% или более) или более вспомогательного вещества;For example, the formulation may contain 1 to 3% excipient, 3 to 8% excipient, 8 to 16% excipient, 17 to 30% excipient, or 30% (e.g., 40% or more) or more excipient ;

W4 - красители, такие как оксид железа, оксид титана и берлинская лазурь, и органические красители, такие как ализариновые красители, азокрасители и металлические фталоцианиновые красители;W4 - dyes such as iron oxide, titanium oxide and Prussian blue, and organic dyes such as alizarin dyes, azo dyes and metallic phthalocyanine dyes;

W5 - выборочные питательные вещества, такие как соли железа, марганца, бора, меди, кобальта, молибдена и цинка;W5 - selective nutrients such as salts of iron, manganese, boron, copper, cobalt, molybdenum and zinc;

c. Достигаемый технический эффект: в последующем подробном описании показаны некоторые типы применения смеси биостимулятора на основе фолцистеина и токсического агрохимического вещества. Такие примеры призваны ограничить объем настоящего изобретения, который ограничен пунктами формулы изобретения.c. Technical effect achieved: The following detailed description shows some types of applications of a mixture of a biostimulant based on folcysteine and a toxic agrochemical. Such examples are intended to limit the scope of the present invention, which is limited by the claims.

c.1. Пример 1. Тест, проведенный UDI Pesquisa в Uberlandia, MG, с 4 повторениями и 4 обработками. Сначала (обработка 1) растение обрабатывали только гербицидом AI1 в качестве эталона для сравнения. При других обработках (2, 3 и 4) использовали смесь биостимулятора на основе фолцистеина и AI1 токсического агрохимического вещества (на основе глюфосината аммония). На кукурузную культуру на стадии V4 распыляли объем 300 л/га. См. результаты в следующей таблице.c.1. Example 1: Test carried out by UDI Pesquisa in Uberlandia, MG, with 4 repetitions and 4 treatments. First (treatment 1), the plant was treated with AI1 herbicide only as a reference for comparison. In other treatments (2, 3 and 4), a mixture of a biostimulant based on folcysteine and a toxic agrochemical (based on ammonium glufosinate) AI1 was used. The maize crop at V4 stage was sprayed at 300 L/ha. See the results in the following table.

Таблица 5. Биостимулятор на основе фолцистеина + гербицид (AI1)Table 5. Biostimulant based on folcysteine + herbicide (AI1)

Обработка Treatment Доза (кг-л/га) Dose (kg-l/ha) Масса 1000 зерен Weight of 1000 grains Продуктивность Productivity (г) (G) Индекс Index (кг/га) (kg/ha) Индекс Index 1 Y 1 Y 1,50 1.50 25,89 а 25.89 a 100 100 7,142 b 7.142b 100 100 2 В1 2 IN 1 0,50 0.50 27,95 а 27.95 a 108 108 8,358 а 8.358 a 117 117 3 В1 3 B1 1,00 1.00 27,75 а 27.75 a 107 107 8,375 а 8.375 a 117 117 4 В1 4 B1 2,00 2.00 30,26 а 30.26 a 117 117 8,498 а 8.498 a 119 119

Обозначения:Designations:

Y - гербицид глюфосинат аммония;Y - ammonium glufosinate herbicide;

B1 - смесь биостимулятора на основе фолцистеина и токсическаого агрохимического вещества гербицида глюфосината аммония.B1 is a mixture of a biostimulant based on folcysteine and a toxic agrochemical substance, the herbicide glufosinate ammonium.

- 5 043863- 5 043863

Результаты применения смеси биостимулятора на основе фолцистеина и гербицида (глюфосината аммония) показали, что смесь биостимулятора на основе фолцистеина и гербицидного токсического агрохимического вещества (глюфосината аммония) устойчиво увеличивала массу собранных зерен кукурузы и выход, измеренный в виде объема зерен на гектар (обработка 2). Такой эффект повторялся при последующих обработках (см. обработки 3 и 4).Results from a mixture of folcysteine biostimulant and herbicide (glufosinate ammonium) showed that the mixture of folcysteine biostimulant and herbicide toxic agrochemical (glufosinate ammonium) consistently increased harvested corn kernel weight and yield measured as kernel volume per hectare (Treat 2) . This effect was repeated in subsequent treatments (see treatments 3 and 4).

с.2. Пример 2. Тест, выполненный Т. Cobbucci в Sao Joao da Alianga, GO, c 4 повторениями и 4 обработками. Обработка 1 представляет собой образец растения, который не подвергался никакой обработке (контрольное растение), а при других обработках (2, 3 и 4) использовали смесь биостимулятора на основе фолцистеина и гербицидного токсического агрохимического вещества AI2 (фомесафен + флуазифоп-п-этил), распыляемую в объеме 200 л/га смеси на бобовую культуру со стадии V2. Результаты представлены в следующей таблице.p.2. Example 2 Test performed by T. Cobbucci in Sao Joao da Alianga, GO, with 4 repetitions and 4 treatments. Treatment 1 is a plant sample that was not subjected to any treatment (control plant), while the other treatments (2, 3 and 4) used a mixture of a folcysteine-based biostimulant and a herbicidal toxic agrochemical AI2 (fomesafen + fluazifop-p-ethyl), sprayed in a volume of 200 l/ha of the mixture on legumes from stage V2. The results are presented in the following table.

Таблица 6. Биостимулятор на основе фолцистеина + гербицид (AI2)Table 6. Biostimulant based on folcysteine + herbicide (AI2)

Обработка Treatment Стадия Stage Доза (кг-л/га) Dose (kg-l/ha) Продуктивность Productivity (кг/га) (kg/ha) Индекс Index 1. Контроль 1. Control - - - - 3,582 3,582 100 100 2 В2 2 B2 V4 V4 0,50 0.50 3,804 3,804 106 106 3 В2 3 B2 V4 V4 1,00 1.00 4,206 4,206 117 117 4 В2 4 B2 V4 V4 2,00 2.00 4,326 4.326 121 121

Обозначения:Designations:

контрольное растение - растение без обработки;control plant - plant without treatment;

В2 - смесь биостимулятора на основе фолцистеина и токсического агрохимического вещества - гербицид на основе фомесафен + флуазифоп-п-этила.B2 - a mixture of a biostimulant based on folcysteine and a toxic agrochemical substance - a herbicide based on fomesafen + fluazifop-p-ethyl.

Результаты показали, что смесь биостимулятора на основе фолцистеина и гербицидного токсического агрохимического вещества AI2 (фомесафен + флуазифоп-п-этил) на стадии V4 способствовала прогрессирующему увеличению выхода на 6, 17 и 21% по сравнению с необработанным (контрольным) растением.The results showed that a mixture of folcysteine-based biostimulant and herbicidal toxic agrochemical AI2 (fomesafen + fluazifop-p-ethyl) at V4 stage contributed to a progressive increase in yield by 6, 17 and 21% compared to the untreated (control) plant.

с.З. Пример 3. В дополнение к испытанию, проведенному Т. Cobbucci в Sao Joao da Alianga, GO, результаты которого представлены в примере 2, выполнили 4 повторения и 7 обработок. Первый образец (обработка 1) - это растение, которое ничем не обрабатывали (контрольное). При трех последующих обработках (2, 3 и 4) использовали смесь биостимулятора на основе фолцистеина и токсического агрохимического вещества, представляющего собой гербицид AI2 (на основе фомесафен + флуазифоп-п-этила). Смесь распыляли на кукурузную культуру на стадии V4 в объеме 200 л/га.N.Z. Example 3 In addition to the test carried out by T. Cobbucci in Sao Joao da Alianga, GO, the results of which are presented in example 2, 4 repetitions and 7 treatments were performed. The first sample (treatment 1) is a plant that was not treated with anything (control). In three subsequent treatments (2, 3 and 4), a mixture of a biostimulant based on folcysteine and a toxic agrochemical, which is the herbicide AI2 (based on fomesafen + fluazifop-p-ethyl), was used. The mixture was sprayed onto the corn crop at the V4 stage in a volume of 200 l/ha.

Затем при последних обработках (5, 6 и 7) использовали смесь биостимулятора на основе фолцистеина и токсического агрохимичекого вещества, представляющего собой фунгицид AI3 (на основе пираклостробина). Смесь распыляли на бобовую культуру на стадии R5 в объеме 200 л/га. Результаты представлены в следующей таблице.Then, in the last treatments (5, 6 and 7), a mixture of a biostimulant based on folcysteine and a toxic agrochemical substance, which is an AI3 fungicide (based on pyraclostrobin), was used. The mixture was sprayed onto the legume crop at the R5 stage in a volume of 200 l/ha. The results are presented in the following table.

Таблица 7. Биостимулятор на основе фолцистеина + гербицид (AI2) + фунгицид (AI3)Table 7. Biostimulant based on folcysteine + herbicide (AI2) + fungicide (AI3)

Обработка Treatment Стадия Stage Доза (кг-л/га) Dose (kg-l/ha) Продуктивность Productivity (кг/га) (kg/ha) Индекс Index 1. Контроль 1. Control - - - - 3,582 3,582 100 100 2 В2 2 B2 V4 V4 0,5 0.5 3,804 3,804 106 106 3 В2 3 B2 V4 V4 1,0 1.0 4,206 4,206 117 117 4 В2 4 B2 V4 V4 2,0 2.0 4,326 4.326 121 121 5 ВЗ 5 VZ R5 R5 0,5 0.5 4,308 4,308 120 120 6 ВЗ 6 VZ R5 R5 1,0 1.0 4,242 4,242 118 118 7 ВЗ 7 VZ R5 R5 2,0 2.0 4,440 4,440 124 124

Обозначения:Designations:

контрольное растение - растение без обработки;control plant - plant without treatment;

В2 - смесь биостимулятора на основе фолцистеина и токсического агрохимического вещества - гербицид на основе фомесафен + флуазифоп-п-этила;B2 - a mixture of a biostimulant based on folcysteine and a toxic agrochemical substance - a herbicide based on fomesafen + fluazifop-p-ethyl;

ВЗ - смесь биостимулятора на основе фолцистеина и токсического агрохимического вещества - пираклостробина.VZ is a mixture of a biostimulant based on folcysteine and a toxic agrochemical substance - pyraclostrobin.

Результаты показали, что на стадии R5 уже с учетом улучшения в связи с нанесением гербицида (AI2) было обнаружено, что нанесение биостимулятора на основе фолцистеина и токсического агрохимического вещества (AI3), представляющего собой фунгицид на основе пираклостробина, приводило к значительному (на 20-24%) увеличению выхода по сравнению с выходом необработанного (контрольного) растения.The results showed that at stage R5, already taking into account the improvement due to the application of the herbicide (AI2), it was found that the application of a biostimulant based on folcysteine and a toxic agrochemical substance (AI3), which is a fungicide based on pyraclostrobin, led to a significant (20- 24%) increase in yield compared to the yield of an untreated (control) plant.

с.4. Пример 4. В дополнение к испытанию, проведенному Т. Cobbucci в Sao Joao da Alianga, GO, в примере 3, выполнили 4 повторения 10 обработок. Первое растение (обработка 1) ничем не обрабатывали (контрольное), а при трех последующих обработках (обработки 2, 3 и 4) использовали смесь биостимулятора на основе фолцистеина и токсического агрохимического вещества, представляющего собой гербицид AI2 (на основе фомесафен + флуазифоп-п-этила). Смесь распыляли на бобовую культуру наp.4. Example 4 In addition to the test carried out by T. Cobbucci in Sao Joao da Alianga, GO, in Example 3, 4 repetitions of 10 treatments were performed. The first plant (treatment 1) was not treated with anything (control), and in three subsequent treatments (treatments 2, 3 and 4) a mixture of a biostimulant based on folcysteine and a toxic agrochemical substance, which is an AI2 herbicide (based on fomesafen + fluazifop-p- ethyl). The mixture was sprayed onto the legume crop at

-6043863 стадии V4 в объеме 200 л/га. При трех последующих обработках (5, 6 и 7) использовали токсическое агрохимическое вещество, представляющее собой гербицид AI3 (на основе пираклостробина). Его распыляли на бобовую культуру в объеме 200 л/га на стадии R5. При трех конечных обработках (8, 9 и 10) использовали биостимулятор на основе фолцистеина и токсическое агрохимическое вещество, представляющее собой гербицид AI2 (на основе фомесафен + флуазифлоп-п-этила), на растениях стадии V4 с последующим вторым нанесением биостимулятора на основе фолцистеина и токсического агрохимического вещества, представляющего собой гербицид AI3 (на основе пираклостробина). См. результаты в следующей таблице.-6043863 stage V4 in a volume of 200 l/ha. Three subsequent treatments (5, 6 and 7) used a toxic agrochemical, the herbicide AI3 (pyraclostrobin-based). It was sprayed onto the legume crop in a volume of 200 l/ha at the R5 stage. The final three treatments (8, 9 and 10) used a folcysteine based biostimulant and a toxic agrochemical AI2 herbicide (fomesafen + fluaziflop-p-ethyl based) on V4 stage plants followed by a second application of the folcysteine based biostimulant and a toxic agrochemical substance, which is an AI3 herbicide (based on pyraclostrobin). See the results in the following table.

Т аблица 8. Биостимулятор на основе фолцистеина + гербицид (AI2) + фунгицид (AI3)Table 8. Biostimulant based on folcysteine + herbicide (AI2) + fungicide (AI3)

Обработка Treatment Стадия Stage Доза (кг-л/га) Dose (kg-l/ha) Продуктивность Productivity (кг/га) (kg/ha) Индекс Index 1. Контроль 1. Control - - - - 3,582 3,582 100 100 2 В2 2 B2 V4 V4 0,5 0.5 3,804 3,804 106 106 3 В2 3 B2 V4 V4 1,0 1.0 4,206 4,206 117 117 4 В2 4 B2 V4 V4 2,0 2.0 4,326 4.326 121 121 5 ВЗ 5 VZ R5 R5 0,5 0.5 4,308 4,308 120 120 6 ВЗ 6 VZ R5 R5 1,0 1.0 4,242 4,242 118 118 7 ВЗ 7 VZ R5 R5 2,0 2.0 4,440 4,440 124 124 8 В2/ВЗ 8 В2/ВЗ V4/R5 V4/R5 0,5/0,5 0.5/0.5 4,290 4,290 120 120 9 В2/ВЗ 9 В2/ВЗ V4/R5 V4/R5 1,0/1,0 1.0/1.0 5,280 5,280 147 147 10 В2/ВЗ 10 V2/VZ V4/R5 V4/R5 2,0/2,0 2.0/2.0 5,370 5,370 150 150

Обозначения:Designations:

контрольное растение - растение без обработки;control plant - plant without treatment;

B2 - смесь биостимулятора на основе фолцистеина и токсического агрохимического вещества - гербицид на основе фомесафен + флуазифоп-п-этила;B2 - a mixture of a biostimulant based on folcysteine and a toxic agrochemical substance - a herbicide based on fomesafen + fluazifop-p-ethyl;

B3 - смесь биостимулятора на основе фолцистеина и токсического агрохимического вещества фунгицида на основе пираклостробина.B3 is a mixture of a biostimulant based on folcysteine and a toxic agrochemical fungicide based on pyraclostrobin.

Результаты показали, что, когда биостимулятор на основе фолцистеина наносят вместе с гербицидом на основе фомесафен + флуазифоп-п-этила (гербицид AI2), в особенности на стадии V4, с последующим вторым нанесением смеси, на этот раз вместе с фунгицидом на основе пираклостробина (фунгицид AI3), то такая тройная обработка увеличивает выход на 20-50%.The results showed that when the folcysteine-based biostimulant is applied together with the fomesafen + fluazifop-p-ethyl herbicide (AI2 herbicide), especially at stage V4, followed by a second application of the mixture, this time together with the pyraclostrobin-based fungicide ( fungicide AI3), then such triple treatment increases the yield by 20-50%.

c.5. Пример 5. Лабораторный тест, проведенный Unesp в Jaboticabal, SP, для измерения сдерживания клещей, в частности сдерживания Tetranychus urticae, с 4 повторениями и 4 обработками. Первое растение (обработка 1) представляет собой образец растения без обработки(контрольное). Второе растение представляет собой образец, обработанный только фолцистеином (обработка 2); третье растение обрабатывали только токсическим агрохимическим веществом, представляющим собой майтицид AI4 (на основе пропаргита) (обработка 3); и для четвертой обработки использовали биостимулятор на основе фолцистеина и токсического агрохимического вещества, представляющего собой майтицид AI4 (на основе пропаргита) (обработка 4), которые наносили в лабораторных условиях. См. результаты в следующей таблице.c.5. Example 5 Laboratory test carried out by Unesp in Jaboticabal, SP, to measure the control of mites, in particular the control of Tetranychus urticae, with 4 repetitions and 4 treatments. The first plant (treatment 1) is a sample plant without treatment (control). The second plant is a sample treated with folcysteine alone (treatment 2); the third plant was treated only with the toxic agrochemical AI4 miticide (propargite based) (treatment 3); and the fourth treatment used a biostimulant based on folcysteine and a toxic agrochemical, AI4 miticide (propargite based) (treatment 4), which were applied under laboratory conditions. See the results in the following table.

Таблица 9. Биостимулятор на основе фолцистеина + майтицид (AI4)Table 9. Biostimulant based on folcysteine + miticide (AI4)

Обработка Treatment Доза (г-мл/100 л) Dose (g-ml/100 l) Эффективность борьбы с клещами (%) Efficiency of tick control (%) 1 дпн 1 dpn 2 дпн 2 dpn 3 дпн 3 dpn 4 дпн 4 dpn 7 дпн 7 dpn 1. Контроль 1. Control - - 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2. X 2.X 200 200 0 0 0 0 0 0 3 3 И AND 2. Y 2.Y 30 thirty 59 59 63 63 70 70 77 77 98 98 4. В4 = Х + Y 4. B4 = X + Y 200 + 30 200 + 30 74 74 74 74 87 87 87 87 100 100

Обозначения:Designations:

дпн - кол-во дней после нанесения;dpn - number of days after application;

контрольное растение - растение без обработки;control plant - plant without treatment;

X - биосимулятор на основе фолцистеина;X - biosimulator based on folcysteine;

Y - токсическое агрохимическое вещество, представляющее собой майтицид на основе пропаргита.Y is a toxic agrochemical that is a propargite-based miticide.

Результаты показали, что совместное применение биостимулятора на основе фолцистеина и токсического агрохимического вещества, который в данном случае представлял собой майтицид на основе пропаргита, привело к значительному увеличению эффективности в отношении устранения клещей Tetranychus urticae, особенно в течение первого и второго дней после нанесения (дпн), после третьего, четвертого и седьмого дней.The results showed that the combined application of a folcysteine-based biostimulant and a toxic agrochemical, which in this case was a propargite-based miticide, resulted in a significant increase in effectiveness against Tetranychus urticae mites, especially during the first and second days after application (dpn). , after the third, fourth and seventh days.

c.6. Пример 6. Лабораторный тест, проведенный Unesp в Jaboticabal, SP, для измерения сдерживания клещей, в частности сдерживания Tetranychus urticae, с 4 повторениями и 4 обработками. Первое растение (обработка 1) представляет собой образец растения без обработки(контрольное). Второе растение представляет собой образец, обработанный только фолцистеином (обработка 2); третье растение об-c.6. Example 6 Laboratory test carried out by Unesp in Jaboticabal, SP, to measure the control of mites, in particular the control of Tetranychus urticae, with 4 repetitions and 4 treatments. The first plant (treatment 1) is a sample plant without treatment (control). The second plant is a sample treated with folcysteine alone (treatment 2); third plant about

Claims (6)

рабатывали только токсическим агрохимическим веществом, представляющим собой майтицид AI5; и четвертую обработку с использованием смеси биостимулятора на основе фолцистеине и токсического агрохимического вещества, представляющего собой майтицид AI5 (на основе абамектина) (обработка 4), выполняли в лабораторных условиях. Результаты представлены в следующей таблице.worked only with a toxic agrochemical, which is a miticide AI5; and a fourth treatment using a mixture of a folcysteine-based biostimulant and a toxic agrochemical, AI5 miticide (abamectin-based) (treatment 4), was performed in vitro. The results are presented in the following table. Таблица 10. Биостимулятор на основе фолцистеина + майтицид (AI5)Table 10. Biostimulant based on folcysteine + miticide (AI5) Обработка Доза (г-мл/100 л) Эффективность борьбы с клещами (%)Treatment Dose (g-ml/100 l) Efficiency of tick control (%) 1 дпн 2 дпн 3 дпн 4 дпн 7 дпн1 dpn 2 dpn 3 dpn 4 dpn 7 dpn 1. Контроль - 0 0 0 0 01. Control - 0 0 0 0 0 2. X 200 0 0 0 3 112.X 200 0 0 0 3 eleven 3. Y 30 20 20 20 45 623. Y thirty 20 20 20 45 62 4. B5-X + Y 200 + 30 63 69 90 95 1004.B5-X+Y 200 + 30 63 69 90 95 100 Обозначения:Designations: дпн - кол-во дней после нанесения;dpn - number of days after application; контрольное растение - растение без обработки;control plant - plant without treatment; X - биосимулятор на основе фолцистеина;X - biosimulator based on folcysteine; Y - токсическое агрохимическое вещество, представляющее собой майтицид на основе абамектина.Y is a toxic agrochemical substance that is a miticide based on abamectin. Результаты показали, что совместное применение биостимулятора на основе фолцистеина и токсического агрохимического вещества, который в данном случае представлял собой майтицид на основе абамектина, привело к значительному увеличению эффективности в отношении устранения клещей Tetranychus urticae, особенно в течение первого и второго дней после нанесения (дпн), после третьего, четвертого и седьмого дней.The results showed that the combined application of a folcysteine-based biostimulant and a toxic agrochemical, which in this case was an abamectin-based miticide, resulted in a significant increase in effectiveness against Tetranychus urticae mites, especially during the first and second days after application (dpn). , after the third, fourth and seventh days. Выбор между формами реализации настоящего изобретения, описанными в настоящем подробном описании, такими как твердая смесь (Bs) или жидкая смесь (Bl), приведен исключительно в качестве примера. Специалисты в данной области могут выполнять изменения, модификации и вариации в любые другие формы получения смеси биостимулятора на основе фолцистеина и токсического агрохимического вещества без отклонения от цели, раскрытой в пунктах формулы изобретения настоящего патента, которые определяются исключительно прилагаемой формулой изобретения.The choice between the embodiments of the present invention described in the present detailed description, such as a solid mixture (Bs) or a liquid mixture (Bl), is given by way of example only. Those skilled in the art may make modifications, modifications, and variations to any other form of preparation of a mixture of a folcysteine-based biostimulant and a toxic agrochemical without deviating from the intent of the claims of this patent, which are defined solely by the appended claims. Кроме того, все числовые значения или интервалы включают целые числа, и в пределах этих диапазонов и дробные значения или целые числа в пределах диапазона, если в контексте четко не указано иное. Таким образом, например, ссылка на диапазон 90-100% включает 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97% и т.д., а также 91,1, 91,2, 91,3, 91,4, 91,5% и т.д., 92,1, 92,2, 92,3, 92,4, 92,5% и т.д. Ссылка на диапазон 90-100% включает от 92,2 до 97,5%, от 91,5 до 94,5% и т.д. Ссылка на серию диапазонов, например перекрывающиеся диапазоны между 0,1 и 15% и 1 и 10%, варьирует между 0,1 и 1%, 0,1 и 10%, 1 и 15% и 10 и 15%.In addition, all numeric values or ranges include whole numbers, and within those ranges and fractional values or whole numbers within the range, unless the context clearly states otherwise. Thus, for example, reference to the 90-100% range includes 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97%, etc., as well as 91.1, 91.2, 91.3, 91.4 , 91.5%, etc., 92.1, 92.2, 92.3, 92.4, 92.5%, etc. Reference to the 90-100% range includes 92.2 to 97.5%, 91.5 to 94.5%, etc. Reference to a series of ranges, for example overlapping ranges between 0.1 and 15% and 1 and 10%, varying between 0.1 and 1%, 0.1 and 10%, 1 and 15%, and 10 and 15%. В соответствии с описанием и иллюстрациями Смесь биостимулятора на основе фолцистеина и токсического агрохимического вещества заявляется на соответствие стандартам, регулирующим патент на изобретение в соответствии с Законом о промышленной собственности.In accordance with the description and illustrations, the Blend of a Folcysteine Biostimulant and a Toxic Agrochemical Substance is claimed to comply with the standards governing a patent for an invention under the Industrial Property Law. ФОРМУЛА ИЗОБРЕТЕНИЯCLAIM 1. Смесь биостимулятора на основе фолцистеина и токсического агрохимического вещества для снижения токсического эффекта от токсического агрохимического вещества или повышения эффективности токсического агрохимического вещества, которая характеризуется формулой1. A mixture of a biostimulant based on folcysteine and a toxic agrochemical substance to reduce the toxic effect of a toxic agrochemical substance or increase the effectiveness of a toxic agrochemical substance, which is characterized by the formula B = (X) + (Y), где B - смесь биостимулятора на основе фолцистеина и токсического агрохимического вещества;B = (X) + (Y), where B is a mixture of a biostimulant based on folcysteine and a toxic agrochemical; X - биостимулятор на основе активного ингредиента фолцистеина в концентрации в диапазоне от 0,50 до 2000 г АИ/га; иX - biostimulant based on the active ingredient folcysteine in a concentration ranging from 0.50 to 2000 g AI/ha; And Y - по меньшей мере одно токсическое агрохимическое вещество, которое представляет собой пропаргит или абамектин.Y is at least one toxic agrochemical which is propargite or abamectin. 2. Смесь по п.1, которая характеризуется как смесь, представляющая собой твердую смесь (Bs), дополнительно содержащую Z1, Z2, Z3, определяемую формулой2. The mixture according to claim 1, which is characterized as a mixture being a solid mixture (Bs), additionally containing Z1, Z2, Z3, defined by the formula Bs = ((X + Y + Z1 + Z2) + Z3), где Bs - твердая смесь;Bs = ((X + Y + Z1 + Z2) + Z3), where Bs is a solid mixture; X - биостимулятор на основе активного ингредиента фолцистеина в концентрации в диапазоне от 0,50 до 2000 г АИ/га;X - biostimulant based on the active ingredient folcysteine in a concentration ranging from 0.50 to 2000 g AI/ha; Y - по меньшей мере одно токсическое агрохимическое вещество, которое представляет собой пропаргит или абамектин;Y is at least one toxic agrochemical which is propargite or abamectin; Z1 - неорганические пигменты и красители, выбранные из оксида железа, оксида титана и берлинской лазури, и органические красители, выбранные из ализариновых красителей, азокрасителей и металлических фталоцианиновых красителей;Z1 - inorganic pigments and dyes selected from iron oxide, titanium oxide and Prussian blue, and organic dyes selected from alizarin dyes, azo dyes and metallic phthalocyanine dyes; Z2 - выборочные питательные вещества, выбранные из солей железа, марганца, бора, меди, кобальта, молибдена и цинка;Z2 - selective nutrients selected from salts of iron, manganese, boron, copper, cobalt, molybdenum and zinc; Z3 - адгезивные покрытия, выбранные из карбоксиметилцеллюлозы, натуральных и синтетическихZ3 - adhesive coatings selected from carboxymethylcellulose, natural and synthetic - 8 043863 полимеров в различных формах, выбранных из порошков или гранул, латекса, гуммиарабика, поливинилового спирта, поливинилацетата, фосфолипидов, выбранных из кефалинов и лецитинов, и синтетических фосфолипидов.- 8 043863 polymers in various forms selected from powders or granules, latex, gum arabic, polyvinyl alcohol, polyvinyl acetate, phospholipids selected from cephalins and lecithins, and synthetic phospholipids. 3. Смесь по п.2, в которой твердая смесь (Bs) выбрана из растворимых порошков, гранул, пеллет, эмульгируемого концентрата, пропитанных активным соединением.3. A mixture according to claim 2, in which the solid mixture (Bs) is selected from soluble powders, granules, pellets, emulsifiable concentrate, impregnated with the active compound. 4. Смесь по п.1, причем смесь характеризуется как жидкая смесь (В1), дополнительно содержащая Wl, W2, W3, W4, определяемая формулой4. A mixture according to claim 1, wherein the mixture is characterized as a liquid mixture (B1), additionally containing Wl, W2, W3, W4, defined by the formula Bl = (((Wl) + (W2) + (W3) + (W4)) + ((X) + (Y))), где В1 - жидкая смесь;Bl = (((Wl) + (W2) + (W3) + (W4)) + ((X) + (Y))), where B1 is the liquid mixture; X - биостимулятор на основе активного ингредиента фолцистеина в концентрации в диапазоне от 0,50 до 2000 г АИ/га;X - biostimulant based on the active ingredient folcysteine in a concentration ranging from 0.50 to 2000 g AI/ha; Y - по меньшей мере одно токсическое агрохимическое вещество, которое представляет собой пропаргит или абамектин;Y is at least one toxic agrochemical which is propargite or abamectin; W1 - стабилизатор;W1 - stabilizer; W2 - по меньшей мере один разбавитель, выбранный из не смешивающегося с водой неполярного растворителя (W21), апротонного растворителя (W22), полярного органического растворителя, смешанного с апротонной водой;W2 - at least one diluent selected from a water-immiscible non-polar solvent (W21), an aprotic solvent (W22), a polar organic solvent mixed with aprotic water; W3 - по меньшей мере одно вспомогательное вещество, выбранное из поверхностно-активных веществ, растительных масел, удобрений, диспергирующих веществ, агентов совместимости, пенообразующих агентов, противовспенивающих веществ, корригентов и напыляемых красителей;W3 - at least one excipient selected from surfactants, vegetable oils, fertilizers, dispersants, compatibility agents, foaming agents, antifoaming agents, flavoring agents and sprayable dyes; W4 - по меньшей мере одно из неорганического пигмента и красителя, выбранных из оксида железа, оксида титана и берлинской лазури, и органических красителей, выбранных из ализариновых красителей, азокрасителей и металлических фталоцианиновых красителей, и выборочных питательных веществ, выбранных из солей железа, марганца, бора, меди, кобальта, молибдена и цинка.W4 - at least one of an inorganic pigment and dye selected from iron oxide, titanium oxide and Prussian blue, and organic dyes selected from alizarin dyes, azo dyes and metallic phthalocyanine dyes, and selected nutrients selected from salts of iron, manganese, boron, copper, cobalt, molybdenum and zinc. 5. Смесь по п.4, в которой разбавитель представляет собой неполярный растворитель, представляющий собой замещенный или незамещенный алифатический или ароматический углеводород и алкиловый сложный эфир, в том числе метиловые, этиловые и бутиловые сложные эфиры кислот рапсового масла низкой кислотности (B.napus), льняного масла, сафлорового масла (Carthamus tinctorius L.), соевого и подсолнечного масла.5. A mixture according to claim 4, in which the diluent is a non-polar solvent representing a substituted or unsubstituted aliphatic or aromatic hydrocarbon and an alkyl ester, including methyl, ethyl and butyl acid esters of low acid rapeseed oil (B. napus) , flaxseed oil, safflower oil (Carthamus tinctorius L.), soybean and sunflower oil. 6. Смесь по п.4, в которой разбавитель представляет собой апротонный растворитель, представляющий собой смешивающийся с водой полярный растворитель, выбранный из алкиллактата, изопропиллактата, алкилкарбоната, полиэтиленгликоля, алкилового сложного эфира полиэтиленгликоля, полипропиленгликоля и алкилового сложного эфира полипропиленгликоля или их смеси.6. The mixture of claim 4, wherein the diluent is an aprotic solvent, which is a water-miscible polar solvent selected from alkyl lactate, isopropyl lactate, alkyl carbonate, polyethylene glycol, polyethylene glycol alkyl ester, polypropylene glycol and polypropylene glycol alkyl ester, or a mixture thereof. Евразийская патентная организация, ЕАПВEurasian Patent Organization, EAPO Россия, 109012, Москва, Малый Черкасский пер., 2Russia, 109012, Moscow, Maly Cherkassky lane, 2
EA202090911 2017-09-06 2018-09-05 MIXTURE OF BIOSTIMULANT BASED ON FOLCYSTEINE AND TOXIC AGROCHEMICHAL SUBSTANCE EA043863B1 (en)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
BRBR1020170191206 2017-09-06

Publications (1)

Publication Number Publication Date
EA043863B1 true EA043863B1 (en) 2023-06-29

Family

ID=

Similar Documents

Publication Publication Date Title
CN111436187B (en) Blend of a bio-stimulant based on folate impurity 10 and an agrochemical of interest
JP5775539B2 (en) Use of proline to improve stress tolerance to herbicides
HUE028260T2 (en) Synergetic fungicide substance combinations
EA023113B1 (en) Use of agrochemical mixtures for increasing the health of a plant
EA020281B1 (en) Pesticidal mixtures
EP3768087B1 (en) Pesticidal compositions for pest control
AU2022203163B2 (en) A process of controlling weeds
US20230165254A1 (en) Method for preventive treatment of a crop plant to limit the loss of dry matter due to abiotic and/or biotic stress
Bogran et al. Using oils as pesticides
EA043863B1 (en) MIXTURE OF BIOSTIMULANT BASED ON FOLCYSTEINE AND TOXIC AGROCHEMICHAL SUBSTANCE
Sathish et al. Incremental cost-benefit ratio of certain chemical and bio-pesticides against tomato fruit borer, Helicoverpa armigera Hubner (Noctuidae: Lepidoptera) in tomato crop
US20220030881A1 (en) Broad-Spectrum Organic Fungicide & Bactericide
CN107094786A (en) Strobilurins or purposes of the agriculture chemistry mixture for improving plant health during and/or after hot dry wind comprising it
WO2020113301A1 (en) Synergistic herbicide composition of broad-spectrum for the control of weeds in agricultural cultures, use of such composition for preparation of product, product and method of application
Wirasti et al. The farmer behavior using pesticide in maize plantation
JP4188893B2 (en) Pest repellent and cultivation method for reducing pest damage
Bhowmik et al. Performance of mustard variety NRCHB-101 through cluster frontline demonstration in Malda, West Bengal
Stajnko et al. Chemical thinning of apple blossoms in organic production
WO2023025931A1 (en) Herbicidally active combination for agricultural applications
JPH08104602A (en) Biophylaxis stimulator for plant
KR20050059015A (en) Use of fatty acids for weed control and crop foliage drydown
Abd El-Rahman Toxicity of Seven Pesticides belonging to Different Chemical Groups against the Glassy Clover Snail, Moncha Obstructa by using three Method of Application under Laboratory Conditions
BR102016024431A2 (en) herbicidal combination
Mohammad Faisal et al. Comparison of bio-agents and botanicals with fungicides against tikka and anthracnose diseases of groundnut (Arachis hypogea L.).
Martin Development of chemical crop protection in Britain