EA043826B1 - COMBINATION THERAPY FOR THE TREATMENT OF TRIPLE NEGATIVE BREAST CANCER - Google Patents

COMBINATION THERAPY FOR THE TREATMENT OF TRIPLE NEGATIVE BREAST CANCER Download PDF

Info

Publication number
EA043826B1
EA043826B1 EA202190595 EA043826B1 EA 043826 B1 EA043826 B1 EA 043826B1 EA 202190595 EA202190595 EA 202190595 EA 043826 B1 EA043826 B1 EA 043826B1
Authority
EA
Eurasian Patent Office
Prior art keywords
compound
breast cancer
subject
inhibitor
combination
Prior art date
Application number
EA202190595
Other languages
Russian (ru)
Inventor
Эрик Кампо
Лаура Цудзикава
Санджей Лахотиа
Original Assignee
Зенит Эпидженетикс Лтд.
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Зенит Эпидженетикс Лтд. filed Critical Зенит Эпидженетикс Лтд.
Publication of EA043826B1 publication Critical patent/EA043826B1/en

Links

Description

Настоящее изобретение относится к лечению рака молочной железы.The present invention relates to the treatment of breast cancer.

Уровень техникиState of the art

Трижды негативный рак молочной железы (TNBC), определяемый отсутствием экспрессии рецептора эстрогена (ER) и рецептора прогестерона (PR), а также отсутствием сверхэкспрессии и амплификации рецептора 2 эпидермального фактора роста человека (HER2), составляет около 10-20% всех случаев рака молочной железы. Пациенты с TNBC имеют в целом худший прогноз по сравнению с другими типами рака молочной железы с повышенной вероятностью ранних рецидивов и смерти (Bauer et al., 2007). Метастатическое заболевание характеризуется высокой частотой метастазов в висцеральную и центральную нервные системы с медианой выживаемости, составляющей примерно 1 год (Kassam et al., 2009). Следовательно, крайне необходимы новые терапевтические стратегии.Triple negative breast cancer (TNBC), defined by the absence of estrogen receptor (ER) and progesterone receptor (PR) expression and the absence of overexpression and amplification of human epidermal growth factor receptor 2 (HER2), accounts for about 10-20% of all breast cancers glands. Patients with TNBC have an overall poorer prognosis compared with other types of breast cancer, with an increased likelihood of early recurrence and death (Bauer et al., 2007). Metastatic disease is characterized by a high incidence of metastases to the visceral and central nervous systems, with a median survival of approximately 1 year (Kassam et al., 2009). Therefore, new therapeutic strategies are urgently needed.

Недавние достижения в исследовании биологии заболевания могут открыть возможности для классификации данного гетерогенного объекта на молекулярные подтипы с различными драйверами (Bareche et al., 2018). В частности, пациенты с раком молочной железы и терминальными мутациями BRCA1 и BRCA2 получают пользу от лечения с использованием класса действующих веществ направленного действия, называемых ингибиторы поли(ADP-рибозо)полимеразы (PARP), которые нацелено воздействуют на эксцизионную репарацию оснований (механизм репарации ДНК) и которые обуславливают искусственную летальность в опухолях с дефицитом механизма репарации ДНК, такого как гомологичная рекомбинация. Действительно, в двух испытаниях фазы 3, в которых участвовали пациенты с метастатическим раком молочной железы с терминальными мутациями BRCA1 или BRCA2, были получены положительные результаты при применении ингибиторов PARP олапариба (Robson et al., 2017) и талазопариба (Litton et al., 2017) по сравнению со стандартной химиотерапией. Согласно данным результатам Управление по санитарному надзору за качеством пищевых продуктов и медикаментов США одобрило олапариб для лечения метастатического рака молочной железы с терминальными мутациями BRCA.Recent advances in disease biology may provide opportunities to classify this heterogeneous entity into molecular subtypes with distinct drivers (Bareche et al., 2018). In particular, patients with breast cancer and terminal BRCA1 and BRCA2 mutations benefit from treatment using a class of targeted agents called poly(ADP-ribose) polymerase (PARP) inhibitors, which target base excision repair (DNA repair machinery). ) and which cause artificial lethality in tumors deficient in DNA repair mechanisms such as homologous recombination. Indeed, two phase 3 trials involving patients with metastatic breast cancer with terminal BRCA1 or BRCA2 mutations reported positive results with the PARP inhibitors olaparib (Robson et al., 2017) and talazoparib (Litton et al., 2017). ) compared to standard chemotherapy. Based on these results, the US Food and Drug Administration approved olaparib for the treatment of metastatic breast cancer with terminal BRCA mutations.

Несмотря на то что распространенность мутаций BRCA1 и BRCA2 выше при TNBC (вплоть до 24% в некоторых группах) (Copson et al., 2018), подавляющее большинство пациентов с TNBC не несет терминальных мутаций BRCA1 или BRCA2 и, следовательно, не может получить пользу от лечения ингибитором PARP (O'Shaughnessy et al., 2014).Although the prevalence of BRCA1 and BRCA2 mutations is higher in TNBC (up to 24% in some groups) (Copson et al., 2018), the vast majority of patients with TNBC do not carry terminal BRCA1 or BRCA2 mutations and therefore may not benefit from PARP inhibitor treatment (O'Shaughnessy et al., 2014).

В доклинических условиях комбинаторные стратегии обещают сенсибилизировать BRCAпрофицитные опухоли к ингибиторам PARP, и новые данные были получены для некоторых ингибиторов бромодомена и экстратерминального домена (BET). Белки BET являются эпигенетическими считывающими устройствами и демонстрируют высокую селективность в отношении остатков ацетилированного лизина в гистонах и других белках. Они действуют как регуляторы транскрипции путем ассоциации со многими промоторами или энхансерами генов. Ранние клинические испытания ингибиторов BET (BETi) продемонстрировали ограниченную активность единственного средства у пациентов с гемобластозами (Berthon et al., 2016), NUT-карциномой (Stathis et al., 2016) и совсем недавно - с солидными опухолями (Aftimos et al., 2017). Тем не менее, есть перспективы для BETi в комбинациях с другими средствами, поскольку они модулируют механизмы устойчивости и придают чувствительность к различным средствам. Несколько исследовательских комбинированных клинических испытаний с использованием BETi продолжаются, включая комбинацию с моноклональными антителами иммунных контрольных точек, антагонистами рецепторов андрогенов, модуляторами эстрогена, ингибиторами BCL2 и другими.In the preclinical setting, combinatorial strategies show promise to sensitize BRCA-positive tumors to PARP inhibitors, and new data have been obtained for several bromodomain and extra-terminal domain (BET) inhibitors. BET proteins are epigenetic readers and exhibit high selectivity for acetylated lysine residues in histones and other proteins. They act as transcriptional regulators by associating with many gene promoters or enhancers. Early clinical trials of BET inhibitors (BETi) demonstrated limited single-agent activity in patients with hematologic malignancies (Berthon et al., 2016), NUT carcinoma (Stathis et al., 2016), and more recently, solid tumors (Aftimos et al., 2016). 2017). However, there is promise for BETi in combinations with other agents as they modulate resistance mechanisms and confer sensitivity to different agents. Several exploratory combination clinical trials using BETi are ongoing, including combinations with immune checkpoint monoclonal antibodies, androgen receptor antagonists, estrogen modulators, BCL2 inhibitors, and others.

Однако в настоящее время неясно, какие из ингибиторов BET будут синергетически сочетаться с ингибитором PARP; какой уровень синергии требуется; и какой ингибитор PARP будет наилучшим партнером по комбинации для каждого ингибитора BET для обеспечения клинического преимущества при введении пациентам с TNBC. В дополнение к клиническому результату комбинация также должна быть безопасной и хорошо переноситься при эффективных дозах. Из уровня техники невозможно предсказать, какие комбинации продемонстрируют лучший общий профиль.However, it is currently unclear which BET inhibitors will synergize with a PARP inhibitor; what level of synergy is required; and which PARP inhibitor would be the best combination partner for each BET inhibitor to provide clinical benefit when administered to patients with TNBC. In addition to clinical benefit, the combination should also be safe and well tolerated at effective doses. It is not possible from the prior art to predict which combinations will exhibit the best overall profile.

Краткое описаниеShort description

В настоящем изобретении раскрыты способы лечения трижды негативного рака молочной железы, осуществляемые путем совместного введения ингибитора бромодомена ВЕТ-белков формулы Ia или формулы Ib или его фармацевтически приемлемых соли или сокристалла и второго терапевтического средства нуждающемуся в этом субъекту.The present invention discloses methods of treating triple-negative breast cancer by coadministering a BET protein bromodomain inhibitor of Formula Ia or Formula Ib, or a pharmaceutically acceptable salt or co-crystal thereof, and a second therapeutic agent to a subject in need thereof.

В некоторых вариантах осуществления ингибитор бромодомена ВЕТ-белков вводят одновременно со вторым терапевтическим средством. В некоторых вариантах осуществления ингибитор бромодомена ВЕТ-белков вводят последовательно со вторым терапевтическим средством. В некоторых вариантах осуществления ингибитор бромодомена ВЕТ-белков вводят в одной фармацевтической композиции со вторым терапевтическим средством. В некоторых вариантах осуществления ингибитор бромодомена ВЕТ-белков и второе терапевтическое средство вводят как отдельные композиции. В некоторых вариантах осуществления ингибитор бромодомена ВЕТ-белков и второе терапевтическое средство вводят в комбинации с ингибитором иммунных контрольных точек.In some embodiments, the BET protein bromodomain inhibitor is administered concomitantly with the second therapeutic agent. In some embodiments, the BET protein bromodomain inhibitor is administered sequentially with a second therapeutic agent. In some embodiments, the BET protein bromodomain inhibitor is administered in the same pharmaceutical composition with a second therapeutic agent. In some embodiments, the BET protein bromodomain inhibitor and the second therapeutic agent are administered as separate compositions. In some embodiments, the BET protein bromodomain inhibitor and the second therapeutic agent are administered in combination with an immune checkpoint inhibitor.

В некоторых вариантах осуществления второе терапевтическое средство представляет собой средство, применяемое для лечения рака молочной железы. В некоторых вариантах осуществления рак молочной железы представляет собой TNBC.In some embodiments, the second therapeutic agent is an agent used to treat breast cancer. In some embodiments, the breast cancer is TNBC.

- 1 043826- 1 043826

В некоторых вариантах осуществления второе терапевтическое средство представляет собой ингибитор PARP.In some embodiments, the second therapeutic agent is a PARP inhibitor.

В некоторых вариантах осуществления ингибитор бромодомена ВЕТ-белков и ингибитор PARP вводят в комбинации с ингибитором иммунных контрольных точек.In some embodiments, a bromodomain inhibitor of BET proteins and a PARP inhibitor are administered in combination with an immune checkpoint inhibitor.

Ингибитор бромодомена ВЕТ-белков, применяемый в видах комбинированной терапии по настоящему изобретению, представляет собой соединение формулы Ia или формулы Ib,The BET protein bromodomain inhibitor used in the combination therapies of the present invention is a compound of formula Ia or formula Ib,

или его стереоизомер, таутомер, фармацевтически приемлемую соль или сокристалл, где:or a stereoisomer, tautomer, pharmaceutically acceptable salt or co-crystal thereof, wherein:

кольцо А и кольцо В могут быть необязательно замещены группами, независимо выбранными из водорода, дейтерия, -NH2, амино, (С46)гетероцикла, (С46)карбоцикла, галогена, -CN, -ОН, -CF3, (С1С6)алкила, (С1-С6)тиоалкила, (С26)алкенила и (С1-С6)алкокси;ring A and ring B may be optionally substituted with groups independently selected from hydrogen, deuterium, -NH 2 , amino, (C 4 -C 6 ) heterocycle, (C 4 -C 6 ) carbocycle, halogen, -CN, -OH, -CF 3 , (C1C 6 )alkyl, (C1-C 6 )thioalkyl, (C 2 -C 6 )alkenyl and (C1-C 6 )alkoxy;

X выбран из -NH-, -СН2-, -СН2СН2-, -СН2СН2СН2-, -CH2CH2O-, -CH2CH2NH-, -CH2CH2S-, -С(О)-, -С(О)СН2-, -С(О)СН2СН2-, -СН2С(О)-, -СН2СН2С(О)-, -C(O)NH-, -С(О)О-, -C(O)S-, -C(O)NHCH2-, -C(O)OCH2-, -C(O)SCH2-, где один или несколько атомов водорода могут быть независимо заменены на дейтерий, гидроксил, метил, галоген, -CF3, кетон, и где атом S может быть окислен до сульфоксида или сульфона;X is selected from -NH-, -CH2-, -CH2CH2-, -CH2CH2CH2-, -CH2CH2O-, -CH2CH2NH-, -CH2CH2S-, -C(O)-, -C(O)CH2-, -C(O )CH2CH2-, -CH2C(O)-, -CH2CH2C(O)-, -C(O)NH-, -C(O)O-, -C(O)S-, -C(O)NHCH2-, -C(O)OCH 2 -, -C(O)SCH 2 -, where one or more hydrogen atoms can be independently replaced by deuterium, hydroxyl, methyl, halogen, -CF 3 , ketone, and where the S atom can be oxidized to sulfoxide or sulfone;

R4 выбран из необязательно замещенных 3-7-членных карбоциклов или гетероциклов иR 4 is selected from optionally substituted 3-7 membered carbocycles or heterocycles and

D1 выбран из следующих 5-членных моноциклических гетероциклов:D1 is selected from the following 5-membered monocyclic heterocycles:

которые необязательно замещены дейтерием, (С14)алкилом, (C14)алкокси, амино, галогеном, амидом, -CF3, -CN, -N3, (С1-С4)кетоном, -S(О)-(С14)алкилом, -SO2-(С14)алкилом, -(С1-С4)тиоалкилом, -СООН и/или сложным эфиром, каждый из которых может быть необязательно замещен водородом, F, Cl, Br, -ОН, -NH2, -NHMe, -ОМе, -SMe, оксо и/или тио-оксо.which are optionally substituted with deuterium, (C 1 -C 4 )alkyl, (C 1 -C 4 )alkoxy, amino, halogen, amide, -CF 3 , -CN, -N 3 , (C1-C 4 )ketone, -S (O)-(C 1 -C 4 )alkyl, -SO 2 -(C 1 -C 4 )alkyl, -(C1-C 4 )thioalkyl, -COOH and/or ester, each of which may be optionally substituted hydrogen, F, Cl, Br, -OH, -NH 2 , -NHMe, -OMe, -SMe, oxo and/or thio-oxo.

В некоторых вариантах осуществления ингибитор бромодомена ВЕТ-белков, предназначенный для применения в видах комбинированной терапии по настоящему изобретению, представляет собой соединение формулы Ia. В некоторых вариантах осуществления соединение формулы Ia представляет собой 1бензил-6-(3,5-диметилизоксазол-4-ил)-N-метил-1H-имидазо[4,5-b]пиридин-2-амин (соединение I), который имеет следующую формулу:In some embodiments, the BET protein bromodomain inhibitor for use in the combination therapies of the present invention is a compound of formula Ia. In some embodiments, the compound of formula Ia is 1benzyl-6-(3,5-dimethylisoxazol-4-yl)-N-methyl-1H-imidazo[4,5-b]pyridin-2-amine (compound I), which has the following formula:

В некоторых вариантах осуществления ингибитор бромодомена ВЕТ-белков формулы Ia представляет собой фармацевтически приемлемую соль или сокристалл соединения I. В некоторых вариантах осуществления ингибитор бромодомена ВЕТ-белков представляет собой мезилатную соль/сокристалл соединения I в кристаллической форме I.In some embodiments, the BET protein bromodomain inhibitor of Formula Ia is a pharmaceutically acceptable salt or cocrystal of Compound I. In some embodiments, the BET protein bromodomain inhibitor is a mesylate salt/cocrystal of Compound I in crystalline Form I.

Краткое описание графических материаловBrief description of graphic materials

На фиг. 1 показан эффект соединения I, талазопариба и комбинации соединения I и талазопариба на жизнеспособность клеток TNBC, клеточная линия НСС1937 (мутантный BRCA1).In fig. 1 shows the effect of Compound I, talazoparib and the combination of Compound I and talazoparib on the viability of TNBC cell line HCC1937 (BRCA1 mutant).

На фиг. 2 показан эффект соединения I, олапариба и комбинации соединения I и олапариба на жизнеспособность клеток TNBC, клеточная линия НСС1937 (мутантный BRCA1).In fig. 2 shows the effect of Compound I, olaparib, and the combination of Compound I and olaparib on the viability of TNBC cell line HCC1937 (BRCA1 mutant).

На фиг. 3 показан эффект соединения I, велипариба и комбинации соединения I и велипариба на жизнеспособность клеток TNBC, клеточная линия НСС1937 (мутантный BRCA1).In fig. 3 shows the effect of Compound I, veliparib, and the combination of Compound I and veliparib on the viability of TNBC cell line HCC1937 (BRCA1 mutant).

На фиг. 4 показан эффект соединения I, олапариба и комбинации соединения I и олапариба на жизнеспособность клеток TNBC, клеточная линия НСС1599 (мутантный BRCA2).In fig. 4 shows the effect of Compound I, olaparib, and the combination of Compound I and olaparib on the viability of TNBC cell line HCC1599 (BRCA2 mutant).

На фиг. 5 показан эффект соединения I, талазопариба и комбинации соединения I и талазопариба на жизнеспособность клеток TNBC, клеточная линия ВТ549 (BRCA1 и BRCA2 дикого типа).In fig. 5 shows the effect of Compound I, talazoparib and the combination of Compound I and talazoparib on the viability of TNBC cells, BT549 cell line (BRCA1 and BRCA2 wild type).

На фиг. 6 показан эффект соединения I, велипариба и комбинации соединения I и велипариба на жизнеспособность клеток TNBC, клеточная линия ВТ549 (BRCA1 и BRCA2 дикого типа).In fig. 6 shows the effect of Compound I, veliparib, and the combination of Compound I and veliparib on the viability of TNBC cells, BT549 cell line (BRCA1 and BRCA2 wild type).

На фиг. 7 показан эффект соединения I, олапариба и комбинации соединения I и олапариба на жизнеспособность клеток TNBC, клеточная линия ВТ549 (BRCA1 и BRCA2 дикого типа).In fig. 7 shows the effect of Compound I, olaparib, and the combination of Compound I and olaparib on the viability of TNBC cells, BT549 cell line (BRCA1 and BRCA2 wild type).

На фиг. 8 показан эффект соединения I, нирапариба и комбинации соединения I и нирапариба на жизнеспособность клеток НСС-70 (BRCA-1 и BRCA-2 дикого типа).In fig. 8 shows the effect of Compound I, niraparib, and the combination of Compound I and niraparib on the viability of HCC-70 cells (BRCA-1 and BRCA-2 wild type).

На фиг. 9 показана порошковая рентгеновская дифрактограмма (XRPD) мезилатной соли/сокристалла соединения I.In fig. 9 shows an X-ray powder diffraction (XRPD) pattern of the mesylate salt/cocrystal of Compound I.

- 2 043826- 2 043826

На фиг. 10 показана термограмма, полученная с помощью дифференциального сканирующего калориметра (DSC), для мезилатной соли/сокристалла соединения I.In fig. 10 shows a differential scanning calorimeter (DSC) thermogram for the mesylate salt/cocrystal of Compound I.

На фиг. 11 показан термогравиметрический анализ (TGA) мезилатной соли/сокристалла соединенияIn fig. 11 shows thermogravimetric analysis (TGA) of the mesylate salt/cocrystal of the compound.

I.I.

На фиг. 12А показана индукция иммунного ответа в опухоли в ответ на комбинацию соединения I с энзалутамидом у пациентов с mCRPC. Оба образца до введения соединения I и после введения соединения I получены в условиях постоянного введения энзалутамида. На фиг. 12В показаны некоторые из генов иммунного ответа, уровни экспрессии которых повышены в опухоли.In fig. 12A shows the induction of an immune response in a tumor in response to the combination of Compound I with enzalutamide in patients with mCRPC. Both samples before administration of compound I and after administration of compound I were obtained under conditions of continuous administration of enzalutamide. In fig. 12B shows some of the immune response genes whose expression levels are increased in the tumor.

Определения.Definitions.

Применяемые в данном документе лечение или осуществление лечения относятся к уменьшению интенсивности заболевания или нарушения или по меньшей мере одного их заметного симптома. В другом варианте осуществления лечение или осуществление лечения относятся к уменьшению интенсивности по меньшей мере одного измеряемого физического параметра, не обязательно заметного пациенту. В еще одном варианте осуществления лечение или осуществление лечения относятся к замедлению прогрессировать заболевания или нарушения, как физическому, например стабилизации заметного симптома, так и физиологическому, например стабилизации физического параметра, или к ним обоим. В еще одном варианте осуществления лечение или осуществление лечения относятся к отсрочке проявления заболевания или нарушения.As used herein, treatment or treatment refers to reducing the intensity of a disease or disorder or at least one noticeable symptom thereof. In another embodiment, treating or administering a treatment relates to reducing the intensity of at least one measurable physical parameter not necessarily noticeable to the patient. In yet another embodiment, treating or administering a treatment relates to slowing the progression of a disease or disorder, either physically, such as stabilizing a noticeable symptom, or physiologically, such as stabilizing a physical parameter, or both. In yet another embodiment, treating or administering a treatment relates to delaying the onset of a disease or disorder.

Под необязательный или необязательно подразумевается, что событие или условие, описанные далее, могут произойти или нет, и что описание включает случаи, при которых событие или условие происходят, и случаи, при которых они не происходят. Например, необязательно замещенный арил охватывает как арил, так и замещенный арил, определенные ниже. Специалистам в данной области техники будет понятно, что применительно к любой группе, содержащей один или несколько заместителей, не подразумевается, что в такие группы вводятся какие-либо замещения или паттерны замещений, которые являются пространственно неосуществимыми, невыполнимыми с точки зрения химического синтеза и/или нестабильными по своей природе.By optional or optional it is meant that the event or condition described below may or may not occur, and that the description includes cases in which the event or condition occurs and cases in which it does not occur. For example, optionally substituted aryl includes both aryl and substituted aryl, as defined below. Those skilled in the art will appreciate that any group containing one or more substituents is not intended to introduce any substitutions or substitution patterns into such groups that are sterically infeasible, chemically infeasible, and/or unstable by nature.

Применяемый в данном документе термин гидрат относится к кристаллической форме с водой, включенной в кристаллическую структуру в стехиометрическом или нестехиометрическом количестве.As used herein, the term hydrate refers to a crystalline form with water included in the crystal structure in a stoichiometric or non-stoichiometric amount.

Применяемый в данном документе термин алкенил относится к ненасыщенному углеводороду с неразветвленной или разветвленной цепью, имеющему по меньшей мере одну углерод-углеродную двойную связь, такому как группа из 2-8 атомов углерода с неразветвленной или разветвленной цепью, обозначаемая в данном документе как (С28)алкенил. Иллюстративные алкенильные группы включают без ограничения винил, аллил, бутенил, пентенил, гексенил, бутадиенил, пентадиенил, гексадиенил, 2этилгексенил, 2-пропил-2-бутенил и 4-(2-метил-3-бутен)пентенил.As used herein, the term alkenyl refers to a straight or branched chain unsaturated hydrocarbon having at least one carbon-carbon double bond, such as a group of 2 to 8 straight or branched chain carbon atoms, referred to herein as (C 2 -C 8 )alkenyl. Exemplary alkenyl groups include, but are not limited to, vinyl, allyl, butenyl, pentenyl, hexenyl, butadienyl, pentadienyl, hexadienyl, 2-ethylhexenyl, 2-propyl-2-butenyl, and 4-(2-methyl-3-butene)pentenyl.

Применяемый в данном документе термин алкокси относится к алкильной группе, присоединенной к атому кислорода (-О-алкил-). Группы алкокси также включают алкенильную группу, присоединенную к атому кислорода (группа алкенилокси), или алкинильную группу, присоединенную к атому кислорода (группа алкинилокси). Иллюстративные алкоксигруппы включают без ограничения группы с алкильной, алкенильной или алкинильной группой из 1-8 атомов углерода, обозначаемые в данном документе как (C18)алкокси. Иллюстративные алкоксигруппы включают без ограничения метокси и этокси.As used herein, the term alkoxy refers to an alkyl group attached to an oxygen atom (-O-alkyl-). Alkoxy groups also include an alkenyl group attached to an oxygen atom (alkenyloxy group) or an alkynyl group attached to an oxygen atom (alkynyloxy group). Exemplary alkoxy groups include, but are not limited to, those with an alkyl, alkenyl, or alkynyl group of 1-8 carbon atoms, referred to herein as (C 1 -C 8 )alkoxy. Exemplary alkoxy groups include, but are not limited to, methoxy and ethoxy.

Применяемый в данном документе термин алкил относится к насыщенному углеводороду с неразветвленной или разветвленной цепью, такому как группа из 1-8 атомов углерода с неразветвленной или разветвленной цепью, обозначаемая в данном документе как (С1-С8)алкил. Иллюстративные алкильные группы включают без ограничения метил, этил, пропил, изопропил, 2-метил-1-пропил, 2-метил-2пропил, 2-метил-1-бутил, 3-метил-1-бутил, 2-метил-3-бутил, 2,2-диметил-1-пропил, 2-метил-1-пентил, 3метил-1-пентил, 4-метил-1-пентил, 2-метил-2-пентил, 3-метил-2-пентил, 4-метил-2-пентил, 2,2-диметил1-бутил, 3,3-диметил-1-бутил, 2-этил-1-бутил, бутил, изобутил, трет-бутил, пентил, изопентил, неопентил, гексил, гептил и октил.As used herein, the term alkyl refers to a straight or branched chain saturated hydrocarbon, such as a group of 1-8 straight or branched chain carbon atoms, referred to herein as (C1- C8 )alkyl. Exemplary alkyl groups include, but are not limited to, methyl, ethyl, propyl, isopropyl, 2-methyl-1-propyl, 2-methyl-2propyl, 2-methyl-1-butyl, 3-methyl-1-butyl, 2-methyl-3- butyl, 2,2-dimethyl-1-propyl, 2-methyl-1-pentyl, 3-methyl-1-pentyl, 4-methyl-1-pentyl, 2-methyl-2-pentyl, 3-methyl-2-pentyl, 4-methyl-2-pentyl, 2,2-dimethyl1-butyl, 3,3-dimethyl-1-butyl, 2-ethyl-1-butyl, butyl, isobutyl, tert-butyl, pentyl, isopentyl, neopentyl, hexyl, heptyl and octyl.

Применяемый в данном документе термин амид относится к -NRaC(O)(Rb) или -C(O)NRbRc, где каждый из Ra, Rb и Rc независимо выбран из алкила, алкенила, алкинила, арила, арилалкила, циклоалкила, галогеналкила, гетероарила, гетероциклила и водорода. Амид может быть присоединен к другой группе через атом углерода, атом азота, Ra, Rb или Rc. Амид также может быть циклическим, например, Rb и Rc могут быть соединены с образованием 3-8-членного кольца, такого как 5- или 6-членное кольцо. Термин амид охватывает такие группы, как сульфонамид, мочевина, уреидо, карбамат, карбаминовая кислота и их циклические варианты. Термин амид также охватывает амидную группу, присоединенную к карбоксильной группе, например, -амид-СООН или соли, такие как -амид-COONa, аминогруппу, присоединенную к карбоксильной группе (например, -амино-СООН или соли, такие как -амино-COONa).As used herein, the term amide refers to -NRaC(O)(Rb) or -C(O)NRbRc, wherein Ra, Rb and Rc are each independently selected from alkyl, alkenyl, alkynyl, aryl, arylalkyl, cycloalkyl, haloalkyl, heteroaryl , heterocyclyl and hydrogen. An amide can be attached to another group through a carbon atom, nitrogen atom, Ra, Rb or Rc. The amide may also be cyclic, for example Rb and Rc may be joined to form a 3-8 membered ring, such as a 5 or 6 membered ring. The term amide covers groups such as sulfonamide, urea, ureido, carbamate, carbamic acid and cyclic variants thereof. The term amide also includes an amide group attached to a carboxyl group, such as -amide-COOH or salts such as -amide-COONa, an amino group attached to a carboxyl group (for example, -amino-COOH or salts such as -amino-COONa ).

Применяемый в данном документе термин амин или амино относится к структуре -NRdRe или -N(Rd)Re-, где Rd и Re независимо выбраны из алкила, алкенила, алкинила, арила, арилалкила, карбамата, циклоалкила, галогеналкила, гетероарила, гетероцикла и водорода. Аминогруппа может быть присоединена к группе исходной молекулы через атом азота. Аминогруппа также может быть циклической,As used herein, the term amine or amino refers to the structure -NRdRe or -N(Rd)Re-, wherein Rd and Re are independently selected from alkyl, alkenyl, alkynyl, aryl, arylalkyl, carbamate, cycloalkyl, haloalkyl, heteroaryl, heterocycle and hydrogen . The amino group can be attached to the group of the parent molecule through a nitrogen atom. The amino group can also be cyclic,

- 3 043826 например, любые два из Rd и Re могут быть соединены вместе или с N с образованием 3-12-членного кольца (например, морфолино или пиперидинила). Термин амино также включает соответствующую соль четвертичного аммония любой аминогруппы. Иллюстративные аминогруппы включают алкиламиногруппы, где по меньшей мере один из Rd или Re представляет собой алкильную группу. В некоторых вариантах осуществления каждый из Rd и Re может быть необязательно замещен гидроксилом, галогеном, алкокси, сложным эфиром или амино.- 3 043826 for example, any two of Rd and Re can be joined together or with N to form a 3-12 membered ring (eg morpholino or piperidinyl). The term amino also includes the corresponding quaternary ammonium salt of any amino group. Exemplary amino groups include alkylamino groups where at least one of Rd or Re is an alkyl group. In some embodiments, Rd and Re may each be optionally substituted with hydroxyl, halogen, alkoxy, ester, or amino.

Применяемый в данном документе термин арил относится к ароматической системе из одного, двух или нескольких карбоциклических колец. Арильная группа может быть необязательно конденсирована с одним или несколькими кольцами, выбранными из арилов, циклоалкилов и гетероциклилов. Арильные группы по настоящему изобретению могут быть замещены группами, выбранными из алкокси, арилокси, алкила, алкенила, алкинила, амида, амино, арила, арилалкила, карбамата, карбокси, циано, циклоалкила, сложного эфира, простого эфира, формила, галогена, галогеналкила, гетероарила, гетероциклила, гидроксила, кетона, нитро, фосфата, сульфида, сульфинила, сульфонила, сульфоновой кислоты, сульфонамида и тиокетона. Иллюстративные арильные группы включают без ограничения фенил, толил, антраценил, флуоренил, инденил, азуленил и нафтил, а также карбоциклические фрагменты с конденсированными бензолами, такие как 5,6,7,8-тетрагидронафтил. Иллюстративные арильные группы также включают без ограничения моноциклическую кольцевую ароматическую систему, в которой кольцо содержит 6 атомов углерода, обозначаемую в данном документе как (С6)арил.As used herein, the term aryl refers to an aromatic system of one, two, or more carbocyclic rings. The aryl group may optionally be fused to one or more rings selected from aryls, cycloalkyls and heterocyclyls. The aryl groups of the present invention may be substituted by groups selected from alkoxy, aryloxy, alkyl, alkenyl, alkynyl, amide, amino, aryl, arylalkyl, carbamate, carboxy, cyano, cycloalkyl, ester, ether, formyl, halogen, haloalkyl, heteroaryl, heterocyclyl, hydroxyl, ketone, nitro, phosphate, sulfide, sulfinyl, sulfonyl, sulfonic acid, sulfonamide and thioketone. Exemplary aryl groups include, but are not limited to, phenyl, tolyl, anthracenyl, fluorenyl, indenyl, azulenyl and naphthyl, as well as carbocyclic moieties with fused benzenes such as 5,6,7,8-tetrahydronaphthyl. Exemplary aryl groups also include, without limitation, a monocyclic aromatic ring system in which the ring contains 6 carbon atoms, referred to herein as (C 6 )aryl.

Применяемый в данном документе термин арилалкил относится к алкильной группе, имеющей по меньшей мере один арильный заместитель (например, -арил-алкил-). Иллюстративные арилалкильные группы включают без ограничения арилалкилы, имеющие моноциклическую кольцевую ароматическую систему, в которой кольцо содержит 6 атомов углерода, обозначаемую в данном документе как (С6)арилалкил.As used herein, the term arylalkyl refers to an alkyl group having at least one aryl substituent (eg, -aryl-alkyl-). Exemplary arylalkyl groups include, but are not limited to, arylalkyls having a monocyclic aromatic ring system in which the ring contains 6 carbon atoms, referred to herein as (C 6 )arylalkyl.

Применяемый в данном документе термин карбамат относится к структуре -RgOC(O)N(Rh)-, -RgOC(O)N(Rh)Ri- или -OC(O)NRhRi, в которой каждый из Rg, Rh и Ri независимо выбран из алкила, алкенила, алкинила, арила, арилалкила, циклоалкила, галогеналкила, гетероарила, гетероциклила и водорода. Иллюстративные карбаматы включают без ограничения арилкарбаматы или гетероарилкарбаматы (например, в которых по меньшей мере один из Rg, Rh и Ri независимо выбран из арила или гетероарила, такого как пиридин, пиридазин, пиримидин и пиразин).As used herein, the term carbamate refers to the structure -RgOC(O)N(Rh)-, -RgOC(O)N(Rh)Ri- or -OC(O)NRhRi, in which each of Rg, Rh and Ri is independently selected from alkyl, alkenyl, alkynyl, aryl, arylalkyl, cycloalkyl, haloalkyl, heteroaryl, heterocyclyl and hydrogen. Exemplary carbamates include, but are not limited to, aryl carbamates or heteroaryl carbamates (eg, wherein at least one of Rg, Rh, and Ri is independently selected from aryl or heteroaryl such as pyridine, pyridazine, pyrimidine, and pyrazine).

Применяемый в данном документе термин карбоцикл относится к арильной или циклоалкильной группе.As used herein, the term carbocycle refers to an aryl or cycloalkyl group.

Применяемый в данном документе термин карбокси относится к -СООН или к соответствующим солям карбоновых кислот (например, -COONa). Термин карбокси также включает карбоксикарбонил, например карбокси-группу, присоединенную к карбонильной группе, например -С(О)-СООН, или соли, такие как -C(O)-COONa.As used herein, the term carboxy refers to -COOH or the corresponding salts of carboxylic acids (eg, -COONa). The term carboxy also includes carboxycarbonyl, eg a carboxy group attached to a carbonyl group, eg -C(O)-COOH, or salts such as -C(O)-COONa.

Применяемый в данном документе термин циклоалкокси относится к циклоалкильной группе, присоединенной к атому кислорода.As used herein, the term cycloalkoxy refers to a cycloalkyl group attached to an oxygen atom.

Применяемый в данном документе термин циклоалкил относится к насыщенным или ненасыщенным циклическим, бициклическим углеводородным группам или бициклическим группам с мостиковой связью из 3-12 атомов углерода или 3-8 атомов углерода, обозначаемым в данном документе как (С3С8)циклоалкил, происходящим из циклоалкана. Иллюстративные циклоалкильные группы включают без ограничения циклогексаны, циклогексены, циклопентаны и циклопентены. Циклоалкильные группы могут быть замещены алкокси, арилокси, алкилом, алкенилом, алкинилом, амидом, амино, арилом, арилалкилом, карбаматом, карбокси, циано, циклоалкилом, сложным эфиром, простым эфиром, формилом, галогеном, галогеналкилом, гетероарилом, гетероциклилом, гидроксилом, кетоном, нитро, фосфатом, сульфидом, сульфинилом, сульфонилом, сульфоновой кислотой, сульфонамидом или тиокетоном. Циклоалкильные группы могут быть конденсированы с другими насыщенными или ненасыщенными циклоалкильными, арильными или гетероциклильными группами.As used herein, the term cycloalkyl refers to saturated or unsaturated cyclic, bicyclic hydrocarbon groups or bridged bicyclic groups of 3-12 carbon atoms or 3-8 carbon atoms, referred to herein as (C 3 C 8 )cycloalkyl, derived from cycloalkane. Exemplary cycloalkyl groups include, but are not limited to, cyclohexanes, cyclohexenes, cyclopentanes, and cyclopentenes. Cycloalkyl groups may be substituted with alkoxy, aryloxy, alkyl, alkenyl, alkynyl, amide, amino, aryl, arylalkyl, carbamate, carboxy, cyano, cycloalkyl, ester, ether, formyl, halogen, haloalkyl, heteroaryl, heterocyclyl, hydroxyl, ketone , nitro, phosphate, sulfide, sulfinyl, sulfonyl, sulfonic acid, sulfonamide or thioketone. Cycloalkyl groups can be fused with other saturated or unsaturated cycloalkyl, aryl or heterocyclyl groups.

Применяемый в данном документе термин дикарбоновая кислота относится к группе, содержащей по меньшей мере две карбоксильные группы, как, например, дикарбоновым кислотам на основе насыщенных и ненасыщенных углеводородов и их солям. Иллюстративные дикарбоновые кислоты включают алкилдикарбоновые кислоты. Дикарбоновые кислоты могут быть замещены алкокси, арилокси, алкилом, алкенилом, алкинилом, амидом, амино, арилом, арилалкилом, карбаматом, карбокси, циано, никлоалкилом, сложным эфиром, простым эфиром, формилом, галогеном, галогеналкилом, гетероарилом, гетероциклилом, водородом, гидроксилом, кетоном, нитро, фосфатом, сульфидом, сульфинилом, сульфонилом, сульфоновой кислотой, сульфонамидом или тиокетоном. Дикарбоновые кислоты включают без ограничения янтарную кислоту, глутаровую кислоту, адипиновую кислоту, субериновую кислоту, себациновую кислоту, азелаиновую кислоту, малеиновую кислоту, фталевую кислоту, аспарагиновую кислоту, глутаминовую кислоту, малоновую кислоту, фумаровую кислоту, (+)/(-)-яблочную кислоту, (+)/(-) винную кислоту, изофталевую кислоту и терефталевую кислоту. Дикарбоновые кислоты дополнительно включают производные соответствующих карбоновых кислот, такие как ангидриды, имиды, гидразиды (например, ангидрид янтарной кислоты и сукцинимид).As used herein, the term dicarboxylic acid refers to a group containing at least two carboxyl groups, such as saturated and unsaturated hydrocarbon-based dicarboxylic acids and their salts. Exemplary dicarboxylic acids include alkyl dicarboxylic acids. Dicarboxylic acids may be substituted with alkoxy, aryloxy, alkyl, alkenyl, alkynyl, amide, amino, aryl, arylalkyl, carbamate, carboxy, cyano, nicloalkyl, ester, ether, formyl, halogen, haloalkyl, heteroaryl, heterocyclyl, hydrogen, hydroxyl , ketone, nitro, phosphate, sulfide, sulfinyl, sulfonyl, sulfonic acid, sulfonamide or thioketone. Dicarboxylic acids include, but are not limited to, succinic acid, glutaric acid, adipic acid, suberic acid, sebacic acid, azelaic acid, maleic acid, phthalic acid, aspartic acid, glutamic acid, malonic acid, fumaric acid, (+)/(-)-malic acid acid, (+)/(-) tartaric acid, isophthalic acid and terephthalic acid. Dicarboxylic acids further include derivatives of the corresponding carboxylic acids, such as anhydrides, imides, hydrazides (eg, succinic anhydride and succinimide).

- 4 043826- 4 043826

Термин сложный эфир относится к структуре -С(О)О-, -C(O)O-Rj-, -RkC(O)O-Rj- или -RkC(O)O-, где атом О не соединен с водородом, a Rj и Rk независимо могут быть выбраны из алкокси, арилокси, алкила, алкенила, алкинила, амида, амино, арила, арилалкила, циклоалкила, простого эфира, галогеналкила, гетероарила и гетероциклила. Rk может представлять собой водород, но Rj не может представлять собой водород. Сложный эфир может быть циклическим, например, атом углерода и Rj, атом кислорода и Rk или Rj и Rk могут быть соединены с образованием 3-12-членного кольца. Иллюстративные сложные эфиры включают без ограничения алкиловые сложные эфиры, где по меньшей мере один из Rj или Rk представляет собой алкил, такие как -О-С(О)-алкил, -С(О)-О-алкил- и -алкил-С(О)-О-алкил-. Иллюстративные сложные эфиры также включают ариловые или гетероариловые сложные эфиры, например, где по меньшей мере один из Rj или Rk представляет собой гетероарильную группу, такую как пиридин, пиридазин, пиримидин и пиразин, как, например, никотинатный сложный эфир. Иллюстративные сложные эфиры также включают обратные сложные эфиры, имеющие структуру -RkC(O)O-, где атом кислорода связан с исходной молекулой.The term ester refers to the structure -C(O)O-, -C(O)O-Rj-, -RkC(O)O-Rj- or -RkC(O)O-, where the O atom is not connected to a hydrogen, a Rj and Rk may independently be selected from alkoxy, aryloxy, alkyl, alkenyl, alkynyl, amide, amino, aryl, arylalkyl, cycloalkyl, ether, haloalkyl, heteroaryl and heterocyclyl. Rk may be hydrogen, but Rj may not be hydrogen. The ester may be cyclic, for example a carbon atom and Rj, an oxygen atom and Rk, or Rj and Rk may be joined to form a 3-12 membered ring. Exemplary esters include, but are not limited to, alkyl esters wherein at least one of Rj or Rk is alkyl, such as -O-C(O)-alkyl, -C(O)-O-alkyl- and -C-alkyl. (O)-O-alkyl-. Exemplary esters also include aryl or heteroaryl esters, for example, wherein at least one of Rj or Rk is a heteroaryl group such as pyridine, pyridazine, pyrimidine and pyrazine, such as a nicotinate ester. Exemplary esters also include reverse esters having the structure -RkC(O)O-, where the oxygen atom is bonded to the parent molecule.

Иллюстративные обратные сложные эфиры включают сукцинат, D-аргининат, L-аргининат, Lлизинат и D-лизинат. Сложные эфиры также включают ангидриды карбоновых кислот и галоидангидриды кислот.Exemplary reverse esters include succinate, D-argininate, L-argininate, L-lysinate and D-lysinate. Esters also include carboxylic acid anhydrides and acid halides.

Применяемые в данном документе термины галогено или галоген относятся к F, Cl, Br или I.As used herein, the terms halogen or halogen refer to F, Cl, Br or I.

Применяемый в данном документе термин галогеналкил относится к алкильной группе, замещенной одним или несколькими атомами галогена. Галогеналкилы также охватывают алкенильные или алкинильные группы, замещенные одним или несколькими атомами галогена.As used herein, the term haloalkyl refers to an alkyl group substituted with one or more halogen atoms. Haloalkyl also includes alkenyl or alkynyl groups substituted with one or more halogen atoms.

Применяемый в данном документе термин гетероарил относится к ароматической системе из одного, двух или нескольких колец, содержащих один или несколько гетероатомов, например 1-3 гетероатома, таких как атом азота, кислорода и серы. Гетероарилы могут быть замещены одним или несколькими заместителями, в том числе алкокси, арилокси, алкилом, алкенилом, алкинилом, амидом, амино, арилом, арилалкилом, карбаматом, карбокси, циано, пиклоалкилом, сложным эфиром, простым эфиром, формилом, галогеном, галогеналкилом, гетероарилом, гетероциклилом, гидроксилом, кетоном, нитро, фосфатом, сульфидом, сульфинилом, сульфонилом, сульфоновой кислотой, сульфонамидом или тиокетоном. Гетероарилы также могут быть конденсированы с неароматическими кольцами. Иллюстративные примеры гетероарильных групп включают без ограничения пиридинил, пиридазинил, пиримидил, пиразил, триазинил, пирролил, пиразолил, имидазолил, (1,2,3)- и (1,2,4)-триазолил, пиразинил, пирамидилил, тетразолил, фурил, тиенил, изоксазолил, тиазолил, фурил, фенил, изоксазолил и оксазолил. Иллюстративные гетероарильные группы включают без ограничения моноциклическое ароматическое кольцо, где кольцо содержит 2-5 атомов углерода и 1-3 гетероатома, обозначаемое в данном документе как (С2С5)гетероарил.As used herein, the term heteroaryl refers to an aromatic system of one, two or more rings containing one or more heteroatoms, for example 1-3 heteroatoms such as nitrogen, oxygen and sulfur. Heteroaryls may be substituted with one or more substituents, including alkoxy, aryloxy, alkyl, alkenyl, alkynyl, amide, amino, aryl, arylalkyl, carbamate, carboxy, cyano, picloalkyl, ester, ether, formyl, halogen, haloalkyl, heteroaryl, heterocyclyl, hydroxyl, ketone, nitro, phosphate, sulfide, sulfinyl, sulfonyl, sulfonic acid, sulfonamide or thioketone. Heteroaryls can also be fused to non-aromatic rings. Illustrative examples of heteroaryl groups include, but are not limited to, pyridinyl, pyridazinyl, pyrimidyl, pyrazyl, triazinyl, pyrrolyl, pyrazolyl, imidazolyl, (1,2,3)- and (1,2,4)-triazolyl, pyrazinyl, pyramidylyl, tetrazolyl, furyl, thienyl, isoxazolyl, thiazolyl, furyl, phenyl, isoxazolyl and oxazolyl. Exemplary heteroaryl groups include, but are not limited to, a monocyclic aromatic ring, where the ring contains 2-5 carbon atoms and 1-3 heteroatoms, referred to herein as (C 2 C 5 )heteroaryl.

Применяемые в данном документе термины гетеропикл, гетероциклил или гетероциклический относятся к насыщенным или ненасыщенным 3-, 4-, 5-, 6- или 7-членным кольцам, содержащим один, два или три гетероатома, независимо выбранные из атома азота, кислорода и серы. Гетероциклы могут быть ароматическими (гетероарилы) или неароматическими. Гетероциклы могут быть замещены одним или несколькими заместителями, в том числе алкокси, арилокси, алкилом, алкенилом, алкинилом, амидом, амино, арилом, арилалкилом, карбаматом, карбокси, циано, никлоалкилом, сложным эфиром, простым эфиром, формилом, галогеном, галогеналкилом, гетероарилом, гетероциклилом, гидроксилом, кетоном, нитро, фосфатом, сульфидом, сульфинилом, сульфонилом, сульфоновой кислотой, сульфонамидом или тиокетоном. Гетероциклы также включают бициклические, трициклические и тетрациклические группы, в которых любое из вышеупомянутых гетероциклических колец конденсировано с одним или двумя кольцами, независимо выбранными из арилов, циклоалкилов и гетероциклов. Иллюстративные гетероциклы включают акридинил, бензимидазолил, бензофурил, бензотиазолил, бензотиенил, бензоксазолил, биотинил, циннолинил, дигидрофурил, дигидроиндолил, дигидропиранил, дигидротиенил, дитиазолил, фурил, гомопиперидинил, имидазолидинил, имидазолинил, имидазолил, индолил, изохинолил, изотиазолидинил, изотиазолил, изоксазолидинил, изоксазолил, морфолинил, оксадиазолил, оксазолидинил, оксазолил, пиперазинил, пиперидинил, пиранилил, пиразолидинил, пиразинил, пиразолил, пиразолинил, пиридазинил, пиридил, пиримидинил, пиримидил, пирролидинил, пирролидин-2-онил, пирролинил, пирролил, хинолинил, хиноксалоил, тетрагидрофурил, тетрагидроизохинолил, тетрагидропиранил, тетрагидрохинолил, тетразолил, тиадиазолил, тиазолидинил, тиазолил, тиенил, тиоморфолинил, тиопиранилил и триазолил.As used herein, the terms heteropicl, heterocyclyl or heterocyclic refer to saturated or unsaturated 3-, 4-, 5-, 6- or 7-membered rings containing one, two or three heteroatoms independently selected from nitrogen, oxygen and sulfur. Heterocycles can be aromatic (heteroaryls) or non-aromatic. Heterocycles may be substituted with one or more substituents, including alkoxy, aryloxy, alkyl, alkenyl, alkynyl, amide, amino, aryl, arylalkyl, carbamate, carboxy, cyano, nicloalkyl, ester, ether, formyl, halogen, haloalkyl, heteroaryl, heterocyclyl, hydroxyl, ketone, nitro, phosphate, sulfide, sulfinyl, sulfonyl, sulfonic acid, sulfonamide or thioketone. Heterocycles also include bicyclic, tricyclic and tetracyclic groups in which any of the above heterocyclic rings are fused to one or two rings independently selected from aryls, cycloalkyl and heterocycles. Exemplary heterocycles include acridinyl, benzimidazolyl, benzofuryl, benzothiazolyl, benzothienyl, benzoxazolyl, biotinyl, cinnolinyl, dihydrofuryl, dihydroindolyl, dihydropyranyl, dihydrothienyl, dithiazolyl, furyl, homopiperidinyl, imidazolidinyl, imidazolinyl, imidazolyl, indolyl, isoquinolyl , isothiazolidinyl, isothiazolyl, isoxazolidinyl, isoxazolyl . , tetrahydrofuryl, tetrahydroisoquinolyl , tetrahydropyranyl, tetrahydroquinolyl, tetrazolyl, thiadiazolyl, thiazolidinyl, thiazolyl, thienyl, thiomorpholinyl, thiopyranylyl and triazolyl.

Применяемые в данном документе термины гидрокси и гидроксил относятся к -ОН.As used herein, the terms hydroxy and hydroxyl refer to -OH.

Применяемый в данном документе термин гидроксиалкил относится к гидроксильной группе, присоединенной к алкильной группе.As used herein, the term hydroxyalkyl refers to a hydroxyl group attached to an alkyl group.

Применяемый в данном документе термин гидроксиарил относится к гидроксильной группе, присоединенной к арильной группе.As used herein, the term hydroxyaryl refers to a hydroxyl group attached to an aryl group.

Применяемый в данном документе термин кетон относится к структуре -C(O)-Rn (такой как ацетил, -С(О)СН3) или -Rn-C(O)-Ro-. Кетон может быть присоединен к другой группе через Rn или Ro. Rn или Ro могут представлять собой алкил, алкенил, алкинил, циклоалкил, гетероциклил или арил, или RnAs used herein, the term ketone refers to the structure -C(O)-Rn (such as acetyl, -C(O)CH 3 ) or -Rn-C(O)-Ro-. A ketone can be attached to another group via Rn or Ro. Rn or Ro may be alkyl, alkenyl, alkynyl, cycloalkyl, heterocyclyl or aryl, or Rn

- 5 043826 или Ro могут быть соединены с образованием 3-12-членного кольца.- 5 043826 or Ro can be connected to form a 3-12 membered ring.

Применяемый в данном документе термин фенил относится к 6-членному карбоциклическому ароматическому кольну. Фенильная группа также может быть конденсирована с циклогексановым или циклопентановым кольцом. Фенил может быть замещен одним или несколькими заместителями, в том числе алкокси, арилокси, алкилом, алкенилом, алкинилом, амидом, амино, арилом, арилалкилом, карбаматом, карбокси, циано, циклоалкилом, сложным эфиром, простым эфиром, формилом, галогеном, галогеналкилом, гетероарилом, гетероциклилом, гидроксилом, кетоном, фосфатом, сульфидом, сульфинилом, сульфонилом, сульфоновой кислотой, сульфонамидом и тиокетоном.As used herein, the term phenyl refers to a 6-membered carbocyclic aromatic ring. The phenyl group can also be fused to a cyclohexane or cyclopentane ring. Phenyl may be substituted with one or more substituents, including alkoxy, aryloxy, alkyl, alkenyl, alkynyl, amide, amino, aryl, arylalkyl, carbamate, carboxy, cyano, cycloalkyl, ester, ether, formyl, halogen, haloalkyl, heteroaryl, heterocyclyl, hydroxyl, ketone, phosphate, sulfide, sulfinyl, sulfonyl, sulfonic acid, sulfonamide and thioketone.

Применяемый в данном документе термин тиоалкил относится к алкильной группе, присоединенной к атому серы (-S-алкил-).As used herein, the term thioalkyl refers to an alkyl group attached to a sulfur atom (-S-alkyl-).

Алкильные, алкенильные, алкинильные, алкокси, амино и амидные группы могут быть необязательно замещены по меньшей мере одной группой, выбранной из алкокси, арилокси, алкила, алкенила, алкинила, амида, амино, арила, арилалкила, карбамата, карбонила, карбокси, пиано, циклоалкила, сложного эфира, простого эфира, формила, галогена, галогеналкила, гетероарила, гетероциклила, гидроксила, кетона, фосфата, сульфида, сульфинила, сульфонила, сульфоновой кислоты, сульфонамида, тиокетона, уреида и N, или прерываться ею или разветвляться с помощью нее. Заместители могут быть разветвленными с образованием замещенных или незамещенных гетероцикла или циклоалкила.The alkyl, alkenyl, alkynyl, alkoxy, amino and amide groups may be optionally substituted with at least one group selected from alkoxy, aryloxy, alkyl, alkenyl, alkynyl, amide, amino, aryl, arylalkyl, carbamate, carbonyl, carboxy, piano, cycloalkyl, ester, ether, formyl, halogen, haloalkyl, heteroaryl, heterocyclyl, hydroxyl, ketone, phosphate, sulfide, sulfinyl, sulfonyl, sulfonic acid, sulfonamide, thioketone, ureide and N, or be interrupted or branched by it. The substituents may be branched to form a substituted or unsubstituted heterocycle or cycloalkyl.

Как применяется в данном документе, подходящее замещение на необязательно замещенном заместителе относится к группе, которая не приводит к исчезновению синтетической или фармацевтической применимости соединений по настоящему изобретению или промежуточных соединений, применимых при их получении. Примеры подходящих замещений включают без ограничения: О^алкил, алкенил или алкинил; C1.6арил, С2-5гетероарил; C3.7циклоалкил; C1.8αлкокси; С6арилокси; -CN; -ОН; оксо; галоген, карбокси; амино, такую как -NH(C1_8 алкил), -N(C1.8алкил)2, -NH((С6)арил) или -N((С6)арил)2; формил; кетоны, такие как -СО(С1_8алкил), -СО((С6арил)-сложные эфиры, такие как -CO2(C1.8αлкил) и -CO2 (С6арил). Специалист в данной области техники сможет легко выбрать подходящее замещение, исходя из стабильности, а также фармакологической и синтетической активности соединения по настоящему изобретению.As used herein, a suitable substitution on an optionally substituted substituent is one that does not render the compounds of the present invention or intermediates useful in their preparation obsolete. Examples of suitable substitutions include, but are not limited to: O^alkyl, alkenyl or alkynyl; C 1 . 6 aryl, C 2-5 heteroaryl; C 3 . 7 cycloalkyl; C 1 . 8 αlkoxy; C 6 aryloxy; -CN; -HE; oxo; halogen, carboxy; amino, such as -NH( C1_8alkyl ), -N( C1_8alkyl ) 2 , -NH(( C6 )aryl) or -N( ( C6 )aryl) 2 ; formed; ketones such as -CO( C1_8 alkyl ), -CO(( C6 aryl)-esters such as -CO2 ( C1_8 alkyl) and -CO2 ( C6 aryl). One skilled in the art will be able to easily select a suitable substitution based on the stability as well as the pharmacological and synthetic activity of the compound of the present invention.

Применяемый в данном документе термин фармацевтически приемлемая композиция относится к композиции, содержащей по меньшей мере одно соединение, раскрытое в данном документе, которое составлено с одним или несколькими фармацевтически приемлемыми носителями.As used herein, the term pharmaceutically acceptable composition refers to a composition containing at least one compound disclosed herein, which is formulated with one or more pharmaceutically acceptable carriers.

Применяемый в данном документе термин фармацевтически приемлемый носитель относится ко всевозможным растворителям, дисперсионным средам, покрытиям, изотоническим и замедляющим всасывание средствам и т. п., которые являются совместимыми с фармацевтическим введением. Применение таких сред и средств для фармацевтически активных веществ широко известно в данной области техники. Композиции также могут содержать другие активные соединения, обеспечивающие вспомогательные, дополнительные или расширенные терапевтические функции.As used herein, the term pharmaceutically acceptable carrier refers to a variety of solvents, dispersion media, coatings, isotonic and absorption retarding agents, and the like that are compatible with pharmaceutical administration. The use of such media and means for pharmaceutically active substances is widely known in the art. The compositions may also contain other active compounds providing auxiliary, additional or enhanced therapeutic functions.

Термин трижды негативный рак молочной железы или TNBC применяют в данном документе для обозначения рака молочной железы, который характеризуется опухолями с менее чем 10% клеток, положительных по рецептору эстрогена и рецептору прогестерона и с отсутствием амплификации HER2, а также пациентами, которые не являются кандидатами для эндокринной терапии (Dawood 2010). TNBC имеет тенденцию быть более агрессивным, чем другие типы рака молочной железы, и, следовательно, с большей вероятностью распространится за пределы молочной железы и/или рецидивирует после лечения.The term triple negative breast cancer or TNBC is used herein to refer to breast cancer that is characterized by tumors with less than 10% estrogen receptor and progesterone receptor positive cells and lacking HER2 amplification, as well as patients who are not candidates for endocrine therapy (Dawood 2010). TNBC tends to be more aggressive than other types of breast cancer and is therefore more likely to spread beyond the breast and/or recur after treatment.

Термин иммунотерапевтическое средство применяют в данном документе для обозначения средств, применяемых для лечения заболевания путем активации или подавления иммунной системы.The term immunotherapy agent is used herein to refer to agents used to treat a disease by activating or suppressing the immune system.

Термин ингибитор иммунных контрольных точек применяют в данном документе для обозначения терапевтических средств, которые нацелено воздействуют на иммунные контрольные точки.The term immune checkpoint inhibitor is used herein to refer to therapeutic agents that target immune checkpoints.

Иллюстративные варианты осуществления настоящего изобретенияExemplary Embodiments of the Present Invention

Как обобщено выше, в настоящем изобретении представлены способы лечения TNBC с применением комбинированной терапии, которая включает введение ингибитора бромодомена ВЕТ-белков формулы Ia или формулы Ib или его фармацевтически приемлемых соли или сокристалла и второго терапевтического средства нуждающемуся в этом субъекту.As summarized above, the present invention provides methods for treating TNBC using combination therapy that includes administering a BET protein bromodomain inhibitor of Formula Ia or Formula Ib, or a pharmaceutically acceptable salt or co-crystal thereof, and a second therapeutic agent to a subject in need thereof.

В одном варианте осуществления в настоящем изобретении представлен способ лечения TNBC, включающий введение ингибитора бромодомена ВЕТ-белков формулы Ia или формулы IbIn one embodiment, the present invention provides a method of treating TNBC comprising administering a BET protein bromodomain inhibitor of Formula Ia or Formula Ib

,r4 о=< aJ в J,r 4 o=< aJ in J

N'4'n'> н (формула Ib), или его стереоизомера, таутомера, фармацевтически приемлемой соли, или сокристалла, или гидрата вместе со вторым терапевтическим средством, где:N' 4 'n'> n (Formula Ib), or a stereoisomer, tautomer, pharmaceutically acceptable salt, or co-crystal, or hydrate thereof together with a second therapeutic agent, wherein:

- 6 043826 кольцо А и кольцо В могут быть необязательно замещены группами, независимо выбранными из водорода, дейтерия, -NH2, амино, (С46)гетероцикла, (С46)карбоцикла, галогена, -CN, -ОН, -CF3, (С1С6)алкила, (СгС6)тиоалкила, (C16)алкенила и (С1-С6)алкокси;- 6 043826 ring A and ring B may be optionally substituted with groups independently selected from hydrogen, deuterium, -NH2, amino, (C 4 -C 6 )heterocycle, (C 4 -C 6 )carbocycle, halogen, -CN, - OH, -CF 3 , ( C1C6 )alkyl, ( CgC6 )thioalkyl, ( C1 - C6 )alkenyl and (C1- C6 )alkoxy;

X выбран из -NH-, -СН2-, -СН2СН2-, -СН2СН2СН2-, -CH2CH2O-, -CH2CH2NH-, -CH2CH2S-, -С(О)-, С(О)СН2-, -С(О)СН2СН2-, -СН2С(О)-, -СН2СН2С(О)-, -C(O)NH-, -С(О)О-, -C(O)S-, -C(O)NHCH2-, С(О)ОСН2-, -C(O)SCH2-, где один или несколько атомов водорода могут быть независимо заменены на дейтерий, гидроксил, метил, галоген, -CF3, кетон, и где атом S может быть окислен до сульфоксида или сульфона;X is selected from -NH-, -CH2-, -CH2CH2-, -CH2CH2CH2-, -CH2CH2O-, -CH2CH2NH-, -CH2CH2S-, -C(O)-, C(O)CH 2 -, -C(O )CH 2 CH 2 -, -CH 2 C(O)-, -CH 2 CH 2 C(O)-, -C(O)NH-, -C(O)O-, -C(O)S- , -C(O)NHCH 2 -, C(O)OSH 2 -, -C(O)SCH 2 -, where one or more hydrogen atoms can be independently replaced by deuterium, hydroxyl, methyl, halogen, -CF3, ketone , and where the S atom can be oxidized to a sulfoxide or sulfone;

R4 выбран из необязательно замещенных 3-7-членных карбоциклов или гетероциклов иR4 is selected from optionally substituted 3-7 membered carbocycles or heterocycles and

D1 выбран из следующих 5-членных моноциклических гетероциклов:D1 is selected from the following 5-membered monocyclic heterocycles:

которые необязательно замещены водородом, дейтерием, (С1-С4)алкилом, (C14)алкокси, амино, галогеном, амидом, -CF3, -CN, -N3, (С1-С4)кетоном, -S(O)-(C14)алкилом, -SO2-(С14)алкилом, -(С1С4)тиоалкилом, -СООН и/или сложным эфиром, каждый из которых может быть необязательно замещен водородом, F, Cl, Br, -ОН, -NH2, -NHMe, -OMe, -SMe, оксо и/или тио-оксо.which are optionally substituted with hydrogen, deuterium, (C1- C4 )alkyl, ( C1 - C4 )alkoxy, amino, halogen, amide, -CF3 , -CN, -N3, (C1- C4 )ketone, -S (O)-(C 1 -C 4 )alkyl, -SO 2 -(C 1 -C 4 )alkyl, -(C1C 4 )thioalkyl, -COOH and/or ester, each of which may be optionally substituted with hydrogen, F, Cl, Br, -OH, -NH 2 , -NHMe, -OMe, -SMe, oxo and/or thio-oxo.

Соединения формул Ia и Ib, в том числе соединение I, были описаны ранее в международной патентной публикации WO 2015/002754, включенной в данный документ посредством ссылки во всей своей полноте, и в частности для описания соединений формулы Ia и формулы Ib, в том числе соединения I, их синтеза и демонстрации их активности как ингибитора бромодомена ВЕТ-белков.The compounds of formulas Ia and Ib, including compound I, have been previously described in international patent publication WO 2015/002754, incorporated herein by reference in its entirety, and in particular for the description of compounds of formula Ia and formula Ib, including compounds I, their synthesis and demonstration of their activity as a bromodomain inhibitor of BET proteins.

В некоторых вариантах осуществления ингибитор бромодомена ВЕТ-белков формулы Ia или формулы Ib выбран изIn some embodiments, a BET protein bromodomain inhibitor of formula Ia or formula Ib is selected from

1-бензил-6-(3,5-диметилизоксазол-4-ил)-М-этил-1Н-имидазо[4,5-Ь]пиридин-2амина;1-benzyl-6-(3,5-dimethylisoxazol-4-yl)-N-ethyl-1H-imidazo[4,5-b]pyridin-2amine;

1-бензил-6-(3,5-диметилизоксазол-4-ил)-Ь1-метил-1 Н-имидазо[4,5-Ь] пиридин-2амина;1-benzyl-6-(3,5-dimethylisoxazol-4-yl)-b1-methyl-1 H-imidazo[4,5-b]pyridin-2amine;

Ы,1-дибензил-6-(3,5-диметилизоксазол-4-ил)-1Н-имидазо[4,5-Ь]пиридин-2амина;N,1-dibenzyl-6-(3,5-dimethylisoxazol-4-yl)-1H-imidazo[4,5-b]pyridin-2amine;

1-бензил-6-(3,5-диметилизоксазол-4-ил)-М-(пиридин-3-илметил)-1 Нимидазо[4,5-Ь]пиридин-2-амина;1-benzyl-6-(3,5-dimethylisoxazol-4-yl)-N-(pyridin-3-ylmethyl)-1 Nimidazo[4,5-b]pyridin-2-amine;

4-(1-бензил-2-(пирролидин-1-ил)-1Н-имидазо[4,5-Ь]пиридин-6-ил)-3,5диметилизоксазола;4-(1-benzyl-2-(pyrrolidin-1-yl)-1H-imidazo[4,5-b]pyridin-6-yl)-3,5dimethylisoxazole;

4-(2-(азетидин- 1-ил)- 1-(циклопентилметил)- 1Н-имидазо[4,5-Ь]пиридин-6-ил)3,5-диметилизоксазола;4-(2-(azetidin-1-yl)-1-(cyclopentylmethyl)-1H-imidazo[4,5-b]pyridin-6-yl)3,5-dimethylisoxazole;

1-бензил-6-(3,5-диметилизоксазол-4-ил)-1Н-имидазо[4,5-Ъ]пиридин-2-амина;1-benzyl-6-(3,5-dimethylisoxazol-4-yl)-1H-imidazo[4,5-b]pyridin-2-amine;

1-(циклопентилметил)-6-(3,5-диметилизоксазол-4-ил)-Н-(тетрагидро-2Н-пиран4-ил)-1Н-имидазо[4,5-Ь]пиридин-2-амина;1-(cyclopentylmethyl)-6-(3,5-dimethylisoxazol-4-yl)-H-(tetrahydro-2H-pyran4-yl)-1H-imidazo[4,5-b]pyridin-2-amine;

4-амино-1-бензил-6-(3,5-диметилизоксазол-4-ил)-1Н-бензо|Д]имидазол-2(ЗН)она;4-amino-1-benzyl-6-(3,5-dimethylisoxazol-4-yl)-1H-benzo|D]imidazol-2(3H)one;

4-амино-6-(3,5-диметилизоксазол-4-ил)-1-(4-метоксибензил)-1Нбензо [d] имид азо л-2(3 Н)-она;4-amino-6-(3,5-dimethylisoxazol-4-yl)-1-(4-methoxybenzyl)-1Hbenzo[d]imide azol-2(3H)-one;

4-aминo-6-(3,5-димeτилизoκcaзoл-4-ил)-l-(l-φeнилэτил)-lH-бeнзo[d]имидaзoл2(ЗН)-она;4-amino-6-(3,5-dimethylisocazol-4-yl)-l-(l-phenylethyl)-lH-benzo[d]imidazol2(3N)-one;

4-амино-1-бензил-6-(3,5-диметилизоксазол-4-ил)-3-метил-1Нбензо [d] имид азо л-2(3 Н)-она или их фармацевтически приемлемых солей или сокристаллов.4-amino-1-benzyl-6-(3,5-dimethylisoxazol-4-yl)-3-methyl-1Hbenzo[d]imide azol-2(3H)-one or pharmaceutically acceptable salts or co-crystals thereof.

В некоторых вариантах осуществления в настоящем изобретении представлен способ лечения ТМВС, включающий введение нуждающемуся в этом субъекту ингибитора бромодомена ВЕТ-белков, выбранного из 1-бензил-6-(3,5-диметилизоксазол-4-ил)-N-метил-1H-имидазо[4,5-b]пиридин-2-амина (соединение I), 1-бензил-6-(3,5-диметилизоксазол-4-ил)-1H-имидазо[4,5-b]пиридин-2-амина и их фармацевтически приемлемых солей или сокристаллов, одновременно с другим терапевтическим средством.In some embodiments, the present invention provides a method of treating TMBC, comprising administering to a subject in need thereof a BET protein bromodomain inhibitor selected from 1-benzyl-6-(3,5-dimethylisoxazol-4-yl)-N-methyl-1H- imidazo[4,5-b]pyridin-2-amine (compound I), 1-benzyl-6-(3,5-dimethylisoxazol-4-yl)-1H-imidazo[4,5-b]pyridin-2- amine and pharmaceutically acceptable salts or co-crystals thereof, concurrently with another therapeutic agent.

В одном варианте осуществления второе терапевтическое средство представляет собой ингибитор PARP. В некоторых вариантах осуществления ингибитор PARP выбран из олапариба, талазопариба, рукапариба, велипариба, нирапариба, памипариба, СЕР9722 и Е7016.In one embodiment, the second therapeutic agent is a PARP inhibitor. In some embodiments, the PARP inhibitor is selected from olaparib, talazoparib, rucaparib, veliparib, niraparib, pamiparib, CEP9722, and E7016.

В одном варианте осуществления второе терапевтическое средство представляет собой олапариб.In one embodiment, the second therapeutic agent is olaparib.

В одном варианте осуществления второе терапевтическое средство представляет собой талазопариб.In one embodiment, the second therapeutic agent is talazoparib.

- 7 043826- 7 043826

В одном варианте осуществления субъект ранее подвергался лечению с помощью терапии рака молочной железы.In one embodiment, the subject has previously been treated with breast cancer therapy.

В одном варианте осуществления субъект ранее подвергался лечению с помощью химиотерапии.In one embodiment, the subject has previously been treated with chemotherapy.

В одном варианте осуществления субъект ранее подвергался лечению с помощью ингибитораIn one embodiment, the subject has previously been treated with an inhibitor

PARP.PARP.

В одном варианте осуществления субъект ранее подвергался лечению с помощью ингибитора PARP в комбинации с иммунотерапевтическим средством.In one embodiment, the subject has previously been treated with a PARP inhibitor in combination with an immunotherapy agent.

В одном варианте осуществления субъект ранее подвергался лечению с помощью комбинации PARP с ингибитором иммунных контрольных точек.In one embodiment, the subject has previously been treated with a combination of PARP with an immune checkpoint inhibitor.

В одном варианте осуществления у субъекта ранее наблюдалось прогрессирование заболевания при лечении с помощью ингибитора PARP.In one embodiment, the subject has previously experienced disease progression while treated with a PARP inhibitor.

В одном варианте осуществления у субъекта ранее наблюдалось прогрессирование заболевания при лечении с помощью ингибитора PARP в комбинации с иммунотерапевтическим средством.In one embodiment, the subject has previously experienced disease progression when treated with a PARP inhibitor in combination with an immunotherapy agent.

В одном варианте осуществления субъект ранее подвергался лечению с помощью комбинированной терапии, содержащей абраксан в качестве одного из терапевтических средств.In one embodiment, the subject has previously been treated with a combination therapy containing Abraxane as one of the therapeutic agents.

В одном варианте осуществления субъект ранее подвергался лечению с помощью иммунотерапии.In one embodiment, the subject has previously been treated with immunotherapy.

В одном варианте осуществления у субъекта ранее наблюдалось прогрессирование заболевания при лечении с помощью иммунотерапии.In one embodiment, the subject has previously experienced disease progression while being treated with immunotherapy.

В одном варианте осуществления субъект не демонстрировал признаков прогрессировать заболевания в ходе лечения препаратами платины ни в режиме неоадъювантной терапии, ни в условиях метастазирования. Для субъектов, получающих платину в условиях неоадъювантной терапии, между последней дозой лечения на основе платины и включением в исследование должно пройти по меньшей мере 12 месяцев.In one embodiment, the subject showed no evidence of disease progression during platinum treatment in either the neoadjuvant or metastatic setting. For subjects receiving platinum in the neoadjuvant setting, at least 12 months must elapse between the last dose of platinum-based treatment and study entry.

В одном варианте осуществления субъект ранее подвергался лечению с помощью комбинированной терапии, содержащей тецентрик в качестве одного из терапевтических средств.In one embodiment, the subject has previously been treated with a combination therapy containing Tecentriq as one of the therapeutic agents.

В одном варианте осуществления ингибитор бромодомена ВЕТ-белков представляет собой фармацевтически приемлемые соль или сокристалл соединения I. В одном варианте осуществления ингибитор бромодомена ВЕТ-белков представляет собой мезилатную соль или сокристалл соединения I.In one embodiment, the BET protein bromodomain inhibitor is a pharmaceutically acceptable salt or cocrystal of Compound I. In one embodiment, the BET protein bromodomain inhibitor is a mesylate salt or cocrystal of Compound I.

В одном варианте осуществления субъектом является человек.In one embodiment, the subject is a human.

В одном варианте осуществления субъект с раком молочной железы имеет одну или обе терминальные мутации BRCA1 и BRCA2.In one embodiment, a subject with breast cancer has one or both terminal mutations of BRCA1 and BRCA2.

В одном варианте осуществления субъект с TNBC имеет одну или обе терминальные мутации BRCA1 и BRCA2.In one embodiment, a subject with TNBC has one or both terminal BRCA1 and BRCA2 mutations.

В одном варианте осуществления субъект с раком молочной железы не несет терминальных мутаций BRCA1 или BRCA2.In one embodiment, the subject with breast cancer does not carry terminal BRCA1 or BRCA2 mutations.

В одном варианте осуществления субъект с TNBC не несет терминальных мутаций BRCA1 или BRCA2.In one embodiment, the subject with TNBC does not carry terminal BRCA1 or BRCA2 mutations.

В одном варианте осуществления субъект с раком молочной железы имеет соматические мутации BRCA1 и BRCA2.In one embodiment, a subject with breast cancer has somatic BRCA1 and BRCA2 mutations.

В одном варианте осуществления субъект с TNBC имеет соматические мутации BRCA1 и BRCA2.In one embodiment, a subject with TNBC has somatic BRCA1 and BRCA2 mutations.

В одном варианте осуществления субъект с раком молочной железы имеет соматические мутации либо BRCA1, либо BRCA2.In one embodiment, a subject with breast cancer has somatic mutations in either BRCA1 or BRCA2.

В одном варианте осуществления субъект с TNBC имеет соматические мутации либо BRCA1, либо BRCA2.In one embodiment, a subject with TNBC has somatic mutations in either BRCA1 or BRCA2.

В одном варианте осуществления субъект с раком молочной железы имеет мутации или изменения, которые влияют на экспрессию генов BRCA1 и/или BRCA2, в том числе метилирование промотора гена BRCA1 или BRCA2, которое предотвращает его экспрессию.In one embodiment, a subject with breast cancer has mutations or changes that affect the expression of the BRCA1 and/or BRCA2 genes, including methylation of the BRCA1 or BRCA2 gene promoter that prevents its expression.

В одном варианте осуществления субъект с TNBC имеет мутации или изменения, которые влияют на экспрессию генов BRCA1 и/или BRCA2, в том числе метилирование промотора гена BRCA1 или BRCA2, которое предотвращает его экспрессию.In one embodiment, a subject with TNBC has mutations or changes that affect the expression of the BRCA1 and/or BRCA2 genes, including methylation of the BRCA1 or BRCA2 gene promoter that prevents its expression.

В одном варианте осуществления субъект с раком молочной железы имеет одну или несколько соматических мутаций генов, вовлеченных в гомологичную рекомбинацию (HR) или в негомологичное соединение концов (NHEJ), в том числеIn one embodiment, the subject with breast cancer has one or more somatic mutations of genes involved in homologous recombination (HR) or non-homologous end joining (NHEJ), including

ATM, СНЕК2, NBN, PALB2, ATR, RAD51, RAD54, DSS1, RPA1, СНК1,ATM, SNEK2, NBN, PALB2, ATR, RAD51, RAD54, DSS1, RPA1, SNK1,

FANCD2, FANCA, FANCC, FANCM, BARD1, RAD51C, RAD51D, RIF1 и BRIP1.FANCD2, FANCA, FANCC, FANCM, BARD1, RAD51C, RAD51D, RIF1 and BRIP1.

В одном варианте осуществления субъект с TNBC имеет одну или несколько соматических мутаций генов, вовлеченных в гомологичную рекомбинацию (HR) или в негомологичное соединение концов (NHEJ), в том числеIn one embodiment, the subject with TNBC has one or more somatic mutations of genes involved in homologous recombination (HR) or non-homologous end joining (NHEJ), including

ATM, СНЕК2,ATM, SNEC2,

NBN, PALB2, ATR, RAD51, RAD54, DSS1, RPA1, CHK1, FANCD2, FANCA, FANCC,NBN, PALB2, ATR, RAD51, RAD54, DSS1, RPA1, CHK1, FANCD2, FANCA, FANCC,

FANCM, BARD1, RAD51C, RAD51D, RIF1 и BRIPEFANCM, BARD1, RAD51C, RAD51D, RIF1 and BRIPE

- 8 043826- 8 043826

В одном варианте осуществления субъект с раком молочной железы имеет одну или несколько терминальных мутаций генов, вовлеченных в гомологичную рекомбинацию (HR) или в негомологичное соединение концов (NHEJ), в том числеIn one embodiment, the subject with breast cancer has one or more terminal mutations of genes involved in homologous recombination (HR) or non-homologous end joining (NHEJ), including

ATM, СНЕК2, NBN, PALB2, ATR, RAD51, RAD54, DSS1, RPA1, СНК1,ATM, SNEK2, NBN, PALB2, ATR, RAD51, RAD54, DSS1, RPA1, SNK1,

FANCD2, FANCA, FANCC, FANCM, BARD1, RAD51C, RAD51D, RIF1 и BRIP1.FANCD2, FANCA, FANCC, FANCM, BARD1, RAD51C, RAD51D, RIF1 and BRIP1.

В одном варианте осуществления субъект с TNBC имеет одну или несколько терминальных мутаций генов, вовлеченных в гомологичную рекомбинацию (HR) или в негомологичное соединение концов (NHEJ), в том числеIn one embodiment, the subject with TNBC has one or more terminal mutations of genes involved in homologous recombination (HR) or non-homologous end joining (NHEJ), including

ATM, СНЕК2, NBN, PALB2, ATR, RAD51, RAD54, DSS1, RPA1, CHK1, FANCD2,ATM, SNEC2, NBN, PALB2, ATR, RAD51, RAD54, DSS1, RPA1, CHK1, FANCD2,

FANCA, FANCC, FANCM, BARD1, RAD51C, RAD51D, RIF1 и BRIP1.FANCA, FANCC, FANCM, BARD1, RAD51C, RAD51D, RIF1 and BRIP1.

В одном варианте осуществления у субъекта имеется опухоль, характеризующаяся профицитом гомологичной рекомбинации (HR).In one embodiment, the subject has a tumor characterized by homologous recombination (HR) deficiency.

В одном варианте осуществления у субъекта имеется опухоль, характеризующаяся дефицитом гомологичной рекомбинации (HRD).In one embodiment, the subject has a tumor characterized by homologous recombination deficiency (HRD).

В одном варианте осуществления соединение, выбранное из 1-бензил-6-(3,5-диметилизоксазол-4ил)-N-метил-1H-имидазо[4,5-b]пиридин-2-амина (соединение I), 1-бензил-6-(3,5-диметилизоксазол-4-ил)1H-имидазо[4,5-b]пиридин-2-амина и их фармацевтически приемлемых солей или сокристаллов, вводят дозой вместе с ингибитором PARP, что не приводит к дозолимитирующей тромбоцитопении.In one embodiment, a compound selected from 1-benzyl-6-(3,5-dimethylisoxazol-4yl)-N-methyl-1H-imidazo[4,5-b]pyridin-2-amine (Compound I), 1- benzyl-6-(3,5-dimethylisoxazol-4-yl)1H-imidazo[4,5-b]pyridin-2-amine and pharmaceutically acceptable salts or co-crystals thereof are dosed with a PARP inhibitor, which does not result in dose-limiting thrombocytopenia.

В одном варианте осуществления соединение, выбранное из 1-бензил-6-(3,5-диметилизоксазол-4ил)-N-метил-1H-имидазо[4,5-b]пиридин-2-амина (соединение I) и 1-бензил-6-(3,5-диметилизоксазол-4ил)-1Н-имидазо[4,5-b]пиридин-2-амина и их фармацевтически приемлемых солей или сокристаллов, вводят дозой вместе с талазопарибом, что не приводит к тромбоцитопении в качестве дозолимитирующей токсичности.In one embodiment, a compound selected from 1-benzyl-6-(3,5-dimethylisoxazol-4yl)-N-methyl-1H-imidazo[4,5-b]pyridin-2-amine (compound I) and 1- benzyl-6-(3,5-dimethylisoxazol-4yl)-1H-imidazo[4,5-b]pyridin-2-amine and pharmaceutically acceptable salts or co-crystals thereof are dosed with talazoparib, which does not result in thrombocytopenia as dose-limiting toxicity.

В одном варианте осуществления ингибитор бромодомена ВЕТ-белков, описанный в данном документе, можно вводить одновременно с другим терапевтическим средством. Одновременно означает, что ингибитор бромодомена ВЕТ-белков, описанный в данном документе, и другое терапевтическое средство вводят с временным интервалом в несколько секунд (например, 15 с, 30 с, 45 с, 60 с или меньше), несколько минут (например, 1 мин, 2 мин, 5 мин или меньше, 10 мин или меньше, 15 мин или меньше) или 1-12 ч. При одновременном введении ингибитор бромодомена ВЕТ-белков и другое терапевтическое средство можно вводить за два или более введений, и они могут содержаться в отдельных композициях или лекарственных формах, которые могут содержаться в одной и той же или другой упаковке или упаковках.In one embodiment, the bromodomain inhibitor of BET proteins described herein can be administered concomitantly with another therapeutic agent. Concurrent means that the bromodomain inhibitor of BET proteins described herein and another therapeutic agent are administered over a time interval of several seconds (e.g., 15 seconds, 30 seconds, 45 seconds, 60 seconds or less), several minutes (e.g., 1 min, 2 min, 5 min or less, 10 min or less, 15 min or less), or 1-12 hours. When administered concomitantly, the BET bromodomain inhibitor and the other therapeutic agent may be administered in two or more administrations and may be contained in separate compositions or dosage forms, which may be contained in the same or different packages or packages.

В одном варианте осуществления ингибитор бромодомена ВЕТ-белков, описанный в данном документе, и ингибитор PARP (PARPi) можно вводить согласно одной или разным схемам.In one embodiment, the BET protein bromodomain inhibitor described herein and the PARP inhibitor (PARPi) can be administered according to the same or different schedules.

В одном варианте осуществления соединение I, описанное в данном документе, и талазопариб можно вводить согласно одной или разным схемам, в том числе:In one embodiment, Compound I, described herein, and talazoparib can be administered according to the same or different schedules, including:

соединение I - постоянно + PARPi - постоянно;connection I - permanent + PARPi - permanent;

соединение 1-3 недели приема, одна неделя перерыва + PARPi - постоянно;connection 1-3 weeks on, one week off + PARPi - permanent;

соединение 1-2 недели приема, две недели перерыва + PARPi - постоянно;connection 1-2 weeks on, two weeks off + PARPi - permanent;

соединение 1-3 недели приема, одна неделя перерыва + PARPi - 3 недели приема, одна неделя перерыва;connection 1-3 weeks on, one week off + PARPi - 3 weeks on, one week off;

соединение 1-2 недели приема, две недели перерыва + PARPi - 3 недели приема, одна неделя перерыва;connection 1-2 weeks on, two weeks off + PARPi - 3 weeks on, one week off;

соединение I - постоянно + PARPi - 3 недели приема, одна неделя перерыва или соединение I - постоянно + PARPi - 2 недели приема, две недели перерыва.connection I - constantly + PARPi - 3 weeks of admission, one week break or connection I - constantly + PARPi - 2 weeks of admission, two weeks of break.

В определенных вариантах осуществления соединение, выбранное из соединения I и 1-бензил-6(3,5-диметилизоксазол-4-ил)-1H-имидазо[4,5-b]пиридин-2-амина, для применения в видах комбинированной терапии по настоящему изобретению вводят в дозе, составляющей 25-200 мг/день. В некоторых вариантах осуществления соединение, выбранное из соединения I и 1-бензил-6-(3,5-диметилизоксазол-4ил)-1H-имидазо[4,5-b]пиридин-2-амина, вводят субъекту в дозе, составляющей 36-144 мг/день. В некоторых вариантах осуществления соединение, выбранное из соединения I и 1-бензил-6-(3,5диметилизоксазол-4-ил)-1H-имидазо[4,5-b]пиридин-2-амина, для применения в видах комбинированной терапии по настоящему изобретению вводят субъекту в дозе, составляющей 48 мг -96 мг/день. В некоторых вариантах осуществления соединение, выбранное из соединения I и 1-бензил-6-(3,5диметилизоксазол-4-ил)-1H-имидазо[4,5-b]пиридин-2-амина, для применения в видах комбинированной терапии по настоящему изобретению вводят субъекту в дозе, составляющей 48 мг, 60 мг, 72 мг или 96 мг/день. В любом из вариантов осуществления, описанных в данном документе, соединение, выбранное из соединения I и 1-бензил-6-(3,5-диметилизоксазол-4-ил)-1H-имидазо[4,5-b]пиридин-2-амина, можно вводить в комбинации с 0,25 мг - 1 мг талазопариба. В некоторых вариантах осуществления 36-144 мг соединения I вводят в комбинации с 0,25-1 мг талазопариба.In certain embodiments, a compound selected from Compound I and 1-benzyl-6(3,5-dimethylisoxazol-4-yl)-1H-imidazo[4,5-b]pyridin-2-amine, for use in combination therapies of the present invention is administered at a dose of 25-200 mg/day. In some embodiments, a compound selected from Compound I and 1-benzyl-6-(3,5-dimethylisoxazol-4yl)-1H-imidazo[4,5-b]pyridin-2-amine is administered to a subject at a dose of 36 -144 mg/day. In some embodiments, a compound selected from Compound I and 1-benzyl-6-(3,5dimethylisoxazol-4-yl)-1H-imidazo[4,5-b]pyridin-2-amine, for use in combination therapies of of the present invention is administered to a subject at a dose of 48 mg -96 mg/day. In some embodiments, a compound selected from Compound I and 1-benzyl-6-(3,5dimethylisoxazol-4-yl)-1H-imidazo[4,5-b]pyridin-2-amine, for use in combination therapies of of the present invention is administered to a subject at a dose of 48 mg, 60 mg, 72 mg or 96 mg/day. In any of the embodiments described herein, a compound selected from Compound I and 1-benzyl-6-(3,5-dimethylisoxazol-4-yl)-1H-imidazo[4,5-b]pyridin-2- amine, can be administered in combination with 0.25 mg - 1 mg talazoparib. In some embodiments, 36-144 mg of Compound I is administered in combination with 0.25-1 mg talazoparib.

В определенных вариантах осуществления соединение, выбранное из фармацевтически приемлемых солей или сокристаллов соединения I и 1-бензил-6-(3,5-диметилизоксазол-4-ил)-1H-имидазо[4,5In certain embodiments, a compound selected from pharmaceutically acceptable salts or cocrystals of Compound I and 1-benzyl-6-(3,5-dimethylisoxazol-4-yl)-1H-imidazo[4,5

- 9 043826- 9 043826

Ь]пиридин-2-амина, можно вводить в видах комбинированной терапии по настоящему изобретению при уровне дозировки, который обеспечивает воздействие на человека, аналогичное количеству, составляющему 25-200 мг/день соответствующего свободного основания. В определенных вариантах осуществления соединение, выбранное из фармацевтически приемлемых солей или сокристаллов соединения I и 1бензил-6-(3,5-диметилизоксазол-4-ил)-1H-имидазо[4,5-Ь]пиридин-2-амина, можно вводить в видах комбинированной терапии по настоящему изобретению при уровне дозировки, который обеспечивает воздействие на человека, аналогичное количеству, составляющему 36-144 мг/день соответствующего свободного основания. В определенных вариантах осуществления соединение, выбранное из фармацевтически приемлемых солей или сокристаллов соединения I и 1-бензил-6-(3,5-диметилизоксазол-4-ил)-1Hимидазо[4,5-Ь]пиридин-2-амина, можно вводить в видах комбинированной терапии по настоящему изобретению при уровне дозировки, который обеспечивает воздействие на человека, аналогичное количеству, составляющему 48 мг - 96 мг/день соответствующего свободного основания. В любом из вариантов осуществления, описанных в данном документе, соединение, выбранное из фармацевтически приемлемых солей или сокристаллов соединения I и 1-бензил-6-(3,5-диметилизоксазол-4-ил)-1H-имидазо[4,5Ь]пиридин-2-амина, можно вводить в комбинации с 0,25 мг - 1 мг талазопариба.L]pyridin-2-amine may be administered in the combination therapies of the present invention at a dosage level that provides human exposure similar to that of 25-200 mg/day of the corresponding free base. In certain embodiments, a compound selected from pharmaceutically acceptable salts or cocrystals of Compound I and 1-benzyl-6-(3,5-dimethylisoxazol-4-yl)-1H-imidazo[4,5-b]pyridin-2-amine may be administered in the combination therapies of the present invention at a dosage level that provides human exposure similar to the amount of 36-144 mg/day of the corresponding free base. In certain embodiments, a compound selected from pharmaceutically acceptable salts or cocrystals of Compound I and 1-benzyl-6-(3,5-dimethylisoxazol-4-yl)-1Himidazo[4,5-b]pyridin-2-amine may be administered in the combination therapies of the present invention at a dosage level that provides human exposure similar to the amount of 48 mg to 96 mg/day of the corresponding free base. In any of the embodiments described herein, a compound selected from pharmaceutically acceptable salts or cocrystals of Compound I and 1-benzyl-6-(3,5-dimethylisoxazol-4-yl)-1H-imidazo[4,5b]pyridine -2-amine, can be administered in combination with 0.25 mg - 1 mg talazoparib.

Ссылки.Links.

Aftimos Р, Bechter О, Awada A, Jungels С, Dumez Н, Huyvaert N, Costermans J, Lee C, Meeus MA, Burkard U, Musa H, Zhao Y, Schoffski P. Phase I first-in-man trial of a novel bromodomain and extra-terminal domain (BET) inhibitor (BI 894999) in patients (Pts) with advanced solid tumors. J Clin Oncol 35, 2017 (suppl; absti 2504)Aftimos R, Bechter O, Awada A, Jungels S, Dumez N, Huyvaert N, Costermans J, Lee C, Meeus MA, Burkard U, Musa H, Zhao Y, Schoffski P. Phase I first-in-man trial of a novel bromodomain and extra-terminal domain (BET) inhibitor (BI 894999) in patients (Pts) with advanced solid tumors. J Clin Oncol 35, 2017 (suppl; absti 2504)

Bareche Y, Venet D, Ignatiadis M, Aftimos P, Piccart M, Rothe F, Sotiriou C.Bareche Y, Venet D, Ignatiadis M, Aftimos P, Piccart M, Rothe F, Sotiriou C.

Unravelling triple-negative breast cancer molecular heterogeneity using an integrative multiomic analysis. Ann Oncol. 2018 Jan 22Unravelling triple-negative breast cancer molecular heterogeneity using an integrative multiomic analysis. Ann Oncol. 2018 Jan 22

Bauer, KR, Brown M, Cress RD, Parise CA, Caggiano V. Descriptive analysis of estrogen receptor (ER) negative, progesterone receptor (PR)-negative, and HER2-negative invasive breast cancer, the so-called triple-negative phenotype: a population-based study from the California cancer Registry. Cancer. 2007 May 1; 109(9): 1721-8Bauer, KR, Brown M, Cress RD, Parise CA, Caggiano V. Descriptive analysis of estrogen receptor (ER) negative, progesterone receptor (PR)-negative, and HER2-negative invasive breast cancer, the so-called triple-negative phenotype : a population-based study from the California cancer Registry. Cancer. 2007 May 1; 109(9): 1721-8

Berthon C, Raffoux E, Thomas X, Vey N, Gomez-Roca C, Yee K, Taussig DC, RezaiBerthon C, Raffoux E, Thomas X, Vey N, Gomez-Roca C, Yee K, Taussig DC, Rezai

K, Roumier C, Herait P, Kahatt C, Quesnel B, Michallet M, Recher C, Lokiec F, Preudhomme C, Dombret H. Bromodomain inhibitor OTX015 in patients with acute leukaemia: a dose-escalation, phase 1 study. Lancet Haematol. 2016 Apr;3(4):e 186-95K, Roumier C, Herait P, Kahatt C, Quesnel B, Michallet M, Recher C, Lokiec F, Preudhomme C, Dombret H. Bromodomain inhibitor OTX015 in patients with acute leukaemia: a dose-escalation, phase 1 study. Lancet Haematol. 2016 Apr;3(4):e 186-95

Copson ER, Maishman TC, Tapper WJ, Cutiess RI, Greville-Heygate S, Altman DG,Copson ER, Maishman TC, Tapper WJ, Cutiess RI, Greville-Heygate S, Altman DG,

Eccles B, Gerty S, Durcan LT, Jones L, Evans DG, Thompson AM, Pharoah P, Easton DF,Eccles B, Gerty S, Durcan LT, Jones L, Evans DG, Thompson AM, Pharoah P, Easton DF,

- 10 043826- 10 043826

Dunning AM, Hanby A, Lakhani S, Eeles R, Gilbert FJ, Hamed H, Hodgson S, Simmonds P, Stanton L, Eccles DM. Germline BRCA mutation and outcome in young-onset breast cancer (POSH): a prospective cohort study. Lancet Oncol. 2018 Feb;19(2): 169-180. doi: 10.1016/S 1470-2045(17)30891-4Dunning AM, Hanby A, Lakhani S, Eeles R, Gilbert FJ, Hamed H, Hodgson S, Simmonds P, Stanton L, Eccles DM. Germline BRCA mutation and outcome in young-onset breast cancer (POSH): a prospective cohort study. Lancet Oncol. 2018 Feb;19(2): 169-180. doi: 10.1016/S 1470-2045(17)30891-4

Dawood S, Triple-Negative Breast Cancer. Drugs (2010) 70(17):2247-2258Dawood S, Triple-Negative Breast Cancer. Drugs (2010) 70(17):2247–2258

Kassam F, Emight K, Dent R, Dranitsaris G, Myers J, Flynn C, Fralick M, Kumar R, Clemons M. Survival outcomes for patients with metastatic triple-negative breast cancer: implications for clinical practice and trial design. Clin Breast Cancer. 2009 Feb;9( 1):29-33Kassam F, Emight K, Dent R, Dranitsaris G, Myers J, Flynn C, Fralick M, Kumar R, Clemons M. Survival outcomes for patients with metastatic triple-negative breast cancer: implications for clinical practice and trial design. Clin Breast Cancer. 2009 Feb;9( 1):29-33

Litton J, Rugo HS, Ettl J, Hurvitz S, Goncalves A, Lee K-H, Fehrenbacher L, Yerushalmi R, Mina LA, Martin M, Roche H, Im Y-H, Quek RGW, Tudor IC, Hannah AL, Eiermann W, Blum JL. EMBRACA: A phase 3 trial comparing talazoparib, an oral PARP inhibitor, to physician's choice of therapy in patients with advanced breast cancer and a germline BACAmutation [abstract]. In: Proceedings of the 2017 San Antonio Breast Cancer Symposium; 2017 Dec 5-9; San Antonio, TX. Philadelphia (PA): AACR; Cancer Res 2018;78(4 Suppl) Abstract nr GS6-07Litton J, Rugo HS, Ettl J, Hurvitz S, Goncalves A, Lee K-H, Fehrenbacher L, Yerushalmi R, Mina LA, Martin M, Roche H, Im Y-H, Quek RGW, Tudor IC, Hannah AL, Eiermann W, Blum JL . EMBRACA: A phase 3 trial comparing talazoparib, an oral PARP inhibitor, to physician's choice of therapy in patients with advanced breast cancer and a germline BACAmutation [abstract]. In: Proceedings of the 2017 San Antonio Breast Cancer Symposium; 2017 Dec 5-9; San Antonio, TX. Philadelphia (PA): AACR; Cancer Res 2018;78(4 Suppl) Abstract nr GS6-07

O'Shaughnessy J, Schwartzberg L, Danso MA, Miller KD, Rugo HS, Neubauer M, Robert N, Hellerstedt B, Saleh M, Richards P, Specht JM, Yardley DA, Carlson RW, Finn RS, Charpentier E, Garcia-Ribas I, Winer EP. Phase III study of iniparib plus gemcitabine and carboplatin versus gemcitabine and carboplatin in patients with metastatic triplenegative breast cancer. J Clin Oncol. 2014 Dec 1;32(34):3840-7O'Shaughnessy J, Schwartzberg L, Danso MA, Miller KD, Rugo HS, Neubauer M, Robert N, Hellerstedt B, Saleh M, Richards P, Specht JM, Yardley DA, Carlson RW, Finn RS, Charpentier E, Garcia-Ribas I, Winer EP. Phase III study of iniparib plus gemcitabine and carboplatin versus gemcitabine and carboplatin in patients with metastatic triple-negative breast cancer. J Clin Oncol. 2014 Dec 1;32(34):3840-7

Robson M, Im SA, Senkus E, Xu B, Domchek SM, Masuda N, Delaloge S, Li W, Tung N, Armstrong A, Wu W, Goessl C, Runswick S, Conte P. Olaparib for Metastatic Breast Cancer in Patients with a Germline BRCA Mutation. N Engl J Med. 2017 Aug 10;377(6):523-533Robson M, Im SA, Senkus E, Xu B, Domchek SM, Masuda N, Delaloge S, Li W, Tung N, Armstrong A, Wu W, Goessl C, Runswick S, Conte P. Olaparib for Metastatic Breast Cancer in Patients with a Germline BRCA Mutation. N Engl J Med. 2017 Aug 10;377(6):523-533

Stathis A, Zucca E, Bekradda M, Gomez-Roca C, Delord JP, de La Motte Rouge T, Uro-Coste E, de Braud F, Pelosi G, French CA. Clinical Response of Carcinomas Harboring the BRD4-NUT Oncoprotein to the Targeted Bromodomain Inhibitor OTX015/MK-8628. Cancer Discov. 2016 May;6(5):492-500Stathis A, Zucca E, Bekradda M, Gomez-Roca C, Delord JP, de La Motte Rouge T, Uro-Coste E, de Braud F, Pelosi G, French CA. Clinical Response of Carcinomas Harboring the BRD4-NUT Oncoprotein to the Targeted Bromodomain Inhibitor OTX015/MK-8628. Cancer Discov. 2016 May;6(5):492-500

ПримерыExamples

Среду для культивирования тканей и реагенты получали от ThermoFisher Scientific. Талазопариб, олапариб, нирапариб и велипариб получали от Selleck Chemicals.Tissue culture media and reagents were obtained from ThermoFisher Scientific. Talazoparib, olaparib, niraparib, and veliparib were obtained from Selleck Chemicals.

Пример 1. Синтез соединения I.Example 1. Synthesis of compound I.

Стадия А. Синтез 5-бром-N3-(фенилметилен)пиридин-2,3-диамина (соединение В) Бензальдегид Вг АсОН L II Ν МеОН, стадия 1, Η2ΝStage A. Synthesis of 5-bromo-N 3 -(phenylmethylene)pyridine-2,3-diamine (compound B) Benzaldehyde Br AcOH L II Ν MeOH, stage 1, Η 2 Ν

А 89—94% ВA 89-94% B

Исходный материал А растворяли в метаноле и уксусной кислоте. Раствор охлаждали до 0-5°С и по каплям добавляли бензальдегид. Сразу после завершения реакции по каплям добавляли техническую воду и раствор NaHCO3, поддерживая низкую температуру (0-5°С). Твердое вещество отфильтровывали и промывали смесью метанол/вода 1:1, а затем сушили с получением соединения В при выходе 94% и чистоте +99%, как определено с помощью HPLC. ’H-ЯМР (DMSO-de): δ 8,75 (1H), 8,04 (2Н), 7,93 (1H), 7,65 (1H), 7,50-7,60 (3Н).Starting material A was dissolved in methanol and acetic acid. The solution was cooled to 0-5°C and benzaldehyde was added dropwise. Immediately after completion of the reaction, industrial water and NaHCO 3 solution were added dropwise, maintaining a low temperature (0-5°C). The solid was filtered and washed with 1:1 methanol/water and then dried to give Compound B in 94% yield and +99% purity as determined by HPLC. 'H-NMR (DMSO-de): δ 8.75 (1H), 8.04 (2H), 7.93 (1H), 7.65 (1H), 7.50-7.60 (3H).

Стадия В. Синтез N3-бензил-5-бромπиридин-2,3-диамина (соединение С)Stage B. Synthesis of N 3 -benzyl-5-bromopyridine-2,3-diamine (compound C)

Соединение В растворяли в этаноле и порциями добавляли NaHB4, поддерживая температуру в диапазоне, составляющем 15-25°С. Реакционную смесь перемешивали в течение 8-15 ч до завершения реакции, которое отслеживали с помощью HPLC. Добавляли раствор HCl, доводя рН до 6-7, а затем техническую воду, поддерживая температуру в диапазоне, составляющем 15-25°С. Смесь перемешивали в течение 1 -5 ч, фильтровали и промывали смесью этанол/вода.Compound B was dissolved in ethanol and NaHB4 was added in portions, maintaining the temperature in the range of 15-25°C. The reaction mixture was stirred for 8-15 hours until the reaction was complete, which was monitored by HPLC. HCl solution was added, bringing the pH to 6-7, and then technical water, maintaining the temperature in the range of 15-25°C. The mixture was stirred for 1-5 hours, filtered and washed with ethanol/water.

После сушки при ~60°С в течение 15-20 ч получали соединение С. 1Н-ЯМР (DMSO-d6): δ 7,2-7,4 (6Н), 6,55 (1Н), 5,70-5,83 (3Н), 4,30 (2Н).After drying at ~60°C for 15-20 hours, compound C was obtained. 1 H-NMR (DMSO-d 6 ): δ 7.2-7.4 (6H), 6.55 (1H), 5.70 -5.83 (3H), 4.30 (2H).

- 11 043826- 11 043826

Стадия С. Синтез N3-бензил-5-(3,5-диметил-1,2-оксазол-4-ил)пиридин-2,3-дпампна (соединение D)Step C. Synthesis of N 3 -benzyl-5-(3,5-dimethyl-1,2-oxazol-4-yl)pyridin-2,3-dampane (compound D)

Соединение С, соединение G и тригидрат трехосновного фосфата калия смешивали, а затем добавляли 1,4-диоксан и техническую воду. Полученную смесь тщательно продували азотом. Добавляли тетракис(трифенилфосфин)палладий(0) и смесь нагревали до >90°С до тех пор, пока отношение соединения С к соединению D не составило не более 1%. После охлаждения реакционную смесь фильтровали, твердое вещество промывали 1,4-диоксаном и затем концентрировали. Добавляли техническую воду и смесь перемешивали до тех пор, пока количество соединения D, остающееся в маточных растворах, не составило не более 0,5%. Соединение D выделяли посредством фильтрации и последовательно промывали смесью 1,4-диоксан/вода и трет-бутилметиловым эфиром. Влажный осадок на фильтре перемешивали в метиленхлориде и силикагеле. После перемешивания смесь фильтровали, затем концентрировали. Смесь охлаждали и добавляли трет-бутилметиловый эфир. Продукт выделяли посредством фильтрации и сушили до тех пор, пока уровни метиленхлорида, трет-бутилметилового эфира и влаги не составили не более 0,5%. 1Н-ЯМР (DMSO-d6): δ 7,30-7,45 (4Н), 7,20-7,25 (2Н), 6,35 (1Н), 5,65-5,80 (3Н), 4,30-4,40 (2Н), 2,15 (3Н), 1,95 (3Н).Compound C, Compound G and tribasic potassium phosphate trihydrate were mixed, and then 1,4-dioxane and industrial water were added. The resulting mixture was thoroughly purged with nitrogen. Tetrakis(triphenylphosphine)palladium(0) was added and the mixture was heated to >90° C. until the ratio of Compound C to Compound D was no more than 1%. After cooling, the reaction mixture was filtered, the solid was washed with 1,4-dioxane and then concentrated. Process water was added and the mixture was stirred until the amount of compound D remaining in the mother liquors was no more than 0.5%. Compound D was isolated by filtration and washed successively with 1,4-dioxane/water and t-butyl methyl ether. The wet filter cake was stirred in methylene chloride and silica gel. After stirring, the mixture was filtered and then concentrated. The mixture was cooled and tert-butyl methyl ether was added. The product was isolated by filtration and dried until the levels of methylene chloride, t-butyl methyl ether and moisture were no more than 0.5%. 1H-NMR (DMSO-d6): δ 7.30-7.45 (4H), 7.20-7.25 (2H), 6.35 (1H), 5.65-5.80 (3H), 4.30-4.40 (2H), 2.15 (3H), 1.95 (3H).

Стадия D. Синтез 1-бензил-6-(3,5-диметил-1,2-оксазол-4-ил)-3Н-имидазо[4,5-Ъ]пиридин-2-она (соединение Е)Step D. Synthesis of 1-benzyl-6-(3,5-dimethyl-1,2-oxazol-4-yl)-3H-imidazo[4,5-b]pyridin-2-one (compound E)

Карбонилдиимидазол в виде твердого вещества добавляли к перемешиваемой смеси соединения D и диметилсульфоксида. Смесь нагревали до тех пор, пока отношение соединения D к соединению Е не составило не более 0,5%. Смесь охлаждали и добавляли техническую воду на протяжении нескольких часов. Полученную смесь перемешивали при температуре окружающей среды в течение по меньшей мере 2 ч. Продукт выделяли посредством фильтрации и промывали технической водой. Перед сушкой с применением нагревания и вакуума проверяли, чтобы содержание диметилсульфоксида составляло не более 0,5%. Сушку завершали, когда уровень влаги составлял не более 0,5%, с получением соединения Е. 1Н-ЯМР (DMSO-d6): δ 11,85 (1Н), 7,90 (1Н), 7,20-7,45 (6Н), 5,05 (2Н), 3,57 (3Н), 2,35 (3Н), 2,15 (3Н).Carbonyldiimidazole as a solid was added to a stirred mixture of Compound D and dimethyl sulfoxide. The mixture was heated until the ratio of compound D to compound E was no more than 0.5%. The mixture was cooled and industrial water was added over several hours. The resulting mixture was stirred at ambient temperature for at least 2 hours. The product was isolated by filtration and washed with industrial water. Before drying using heat and vacuum, it was checked that the dimethyl sulfoxide content was no more than 0.5%. Drying was completed when the moisture level was no more than 0.5% to give Compound E. 1H-NMR (DMSO- d6 ): δ 11.85(1H), 7.90(1H), 7.20-7. 45 (6H), 5.05 (2H), 3.57 (3H), 2.35 (3H), 2.15 (3H).

Стадия Е. Синтез 4-[1-бензил-2-хлор-1Н-имидазо[4,5-Ъ]пиридин-6-ил]-3,5-диметил-1,2-оксазола (соединение F)Step E. Synthesis of 4-[1-benzyl-2-chloro-1H-imidazo[4,5-b]pyridin-6-yl]-3,5-dimethyl-1,2-oxazole (compound F)

Соединение Е и оксихлорид фосфора смешивали, а затем обрабатывали диизопропилэтиламином (DIPEA), который можно добавлять по каплям. Полученную смесь нагревали в течение нескольких часов, охлаждали и отбирали образцы для проверки завершения реакции. Если отношение соединения Е к соединению F составляло не более 0,5%, то реакцию завершали. В ином случае реакционную смесь нагревали в течение дополнительного времени и отбирали образцы для проверки, как указано выше. После завершения реакции смесь концентрировали, затем охлаждали. Добавляли этилацетат и смесь концентрировали под вакуумом несколько раз. К концентрату добавляли этилацетат (EtOAc), смесь охлаждали и затем добавляли в водный раствор бикарбоната натрия. Органическую фазу отделяли и органический слой промывали водным раствором бикарбоната натрия, а затем водой. Органическую фазу концентрировали, добавляли этилацетат и смесь концентрировали, чтобы гарантировать, что уровень влаги составляет не более 0,2%. Смесь в этилацетате обесцвечивали активированным углем. Смесь концентрировали и добавляли н-гептан. Продукт выделяли посредством фильтрации и сушили под вакуумом. Сушку завершали, когда содержание остаточной влаги, этилацетата и н-гептана составляло не более 0,5%. 1HЯМР (MeOH-d4): δ 8,40 (1Н), 7,90 (1Н), 7,25-7,45 (5 Н), 5,65 (2Н), 2,37 (3Н), 2,22 (3Н).Compound E and phosphorus oxychloride were mixed and then treated with diisopropylethylamine (DIPEA), which can be added dropwise. The resulting mixture was heated for several hours, cooled, and samples were taken to verify completion of the reaction. If the ratio of compound E to compound F was no more than 0.5%, the reaction was completed. Otherwise, the reaction mixture was heated for additional time and samples were taken for testing as described above. After completion of the reaction, the mixture was concentrated and then cooled. Ethyl acetate was added and the mixture was concentrated in vacuo several times. Ethyl acetate (EtOAc) was added to the concentrate, the mixture was cooled and then added to an aqueous sodium bicarbonate solution. The organic phase was separated and the organic layer was washed with aqueous sodium bicarbonate and then with water. The organic phase was concentrated, ethyl acetate was added and the mixture was concentrated to ensure that the moisture level was no more than 0.2%. The mixture in ethyl acetate was decolorized with activated carbon. The mixture was concentrated and n-heptane was added. The product was isolated by filtration and dried under vacuum. Drying was completed when the content of residual moisture, ethyl acetate and n-heptane was no more than 0.5%. 1H NMR (MeOH-d4): δ 8.40 (1H), 7.90 (1H), 7.25-7.45 (5H), 5.65 (2H), 2.37 (3H), 2, 22 (3H).

- 12 043826- 12 043826

Стадия F. Синтез 1-бензил-6-(3,5-диметил-1,2-оксазол-4-ил)-N-метил-1Н-имидазо[4,5-b]пиридин-2амина (соединение I)Step F. Synthesis of 1-benzyl-6-(3,5-dimethyl-1,2-oxazol-4-yl)-N-methyl-1H-imidazo[4,5-b]pyridin-2amine (compound I)

F Соединение IF Compound I

Соединение F смешивали с метиламином в тетрагидрофуране (THF) и перемешивали при температуре окружающей среды до тех пор, пока отношение соединения F к соединению I не составило не более 0,1%, как определено с помощью HPLC. После завершения реакции смесь концентрировали под вакуумом, добавляли техническую воду и продукт выделяли посредством фильтрации. Осадок на фильтре промывали технической водой. Влажный осадок на фильтре растворяли в хлористоводородной кислоте и полученный раствор промывали метиленхлоридом для удаления примесей. Водный раствор нейтрализовали раствором гидроксида натрия и соединение I выделяли посредством фильтрации, промывали технической водой и сушили под вакуумом. При необходимости удаления любого количества оставшейся хлористоводородной кислоты высушенный материал можно растворить в этаноле, обработать раствором гидроксида натрия в этаноле, а затем добавить техническую воду для осаждения продукта. Соединение I выделяли посредством фильтрации, промывали технической водой и сушили. 1Н-ЯМР (DMSO-d6): δ 7,96 (d, 1H, J=2,0 Гц), 7,42 (d, 1H, J=2,0 Гц), 7,37 (q, 1H, J=4,2 Гц), 7,32 (m, 2H), 7,26 (m, 1H), 7,24 (m, 2H), 5,30 (s, 2H), 3,00 (d, 3Н, 4,5 Гц), 2,34 (s, 3Н), 2,16 (s, 3Н). 13С-ЯМР (DMSO-d6): δ 164,8, 158,4, 157,7, 156,0, 141,1, 136,4, 128,6 (2С), 127,5, 127,4, 127,2 (2С), 115,8, 114,2 (2С), 44,5, 29,3, 11,2, 10,3.Compound F was mixed with methylamine in tetrahydrofuran (THF) and stirred at ambient temperature until the ratio of Compound F to Compound I was no more than 0.1%, as determined by HPLC. After completion of the reaction, the mixture was concentrated in vacuo, industrial water was added, and the product was isolated by filtration. The filter cake was washed with industrial water. The wet filter cake was dissolved in hydrochloric acid and the resulting solution was washed with methylene chloride to remove impurities. The aqueous solution was neutralized with sodium hydroxide solution and compound I was isolated by filtration, washed with industrial water and dried under vacuum. If it is necessary to remove any remaining hydrochloric acid, the dried material can be dissolved in ethanol, treated with a solution of sodium hydroxide in ethanol, and then process water added to precipitate the product. Compound I was isolated by filtration, washed with technical water and dried. 1 H-NMR (DMSO-d6): δ 7.96 (d, 1H, J=2.0 Hz), 7.42 (d, 1H, J=2.0 Hz), 7.37 (q, 1H , J=4.2 Hz), 7.32 (m, 2H), 7.26 (m, 1H), 7.24 (m, 2H), 5.30 (s, 2H), 3.00 (d , 3H, 4.5 Hz), 2.34 (s, 3H), 2.16 (s, 3H). 13 C-NMR (DMSO-d6): δ 164.8, 158.4, 157.7, 156.0, 141.1, 136.4, 128.6 (2C), 127.5, 127.4, 127.2 (2C), 115.8, 114.2 (2C), 44.5, 29.3, 11.2, 10.3.

Пример 2. Кристаллическая форма мезилата соединения I.Example 2: Crystalline form of compound I mesylate.

Приблизительно 5 г соединения I растворяли в этаноле (115 мл) и добавляли раствор метансульфоновой кислоты в этаноле (10 мл, 158,7 мг/мл) при молярном соотношении 1:1. Смесь встряхивали при 50°С в течение 2 ч перед концентрированием до половины объема и перемешивали в течение ночи. Образованное твердое вещество (мезилатная соль/сокристалл формы I соединения I) выделяли, сушили и определяли его характеристики.Approximately 5 g of compound I was dissolved in ethanol (115 ml) and a solution of methanesulfonic acid in ethanol (10 ml, 158.7 mg/ml) was added at a molar ratio of 1:1. The mixture was shaken at 50°C for 2 hours before concentrating to half volume and stirring overnight. The resulting solid (mesylate salt/form I cocrystal of compound I) was isolated, dried and characterized.

Мезилатную соль/сокристалл формы I соединения I также получали с применением других растворителей и смесей растворителей, включая ацетон и ацетонитрил.The Form I mesylate salt/cocrystal of Compound I was also prepared using other solvents and solvent mixtures, including acetone and acetonitrile.

Мезилатная соль/сокристалл формы I соединения I характеризовались XRPD, содержащей следующие пики при значениях, выраженных в градусах угла 2-тета при 8,4±0,2, 10,6±0,2, 11,7±0,2, 14,5±0,2, 15,3±0,2, 16,9±0,2, 18,2±0,2, 19,0±0,2, 19,9±0,2, 20,5±0,2, 22,6±0,2, 23,8±0,2, 24,5±0,2, и 27,6±0,2, как определено с помощью дифрактометра с применением трубки излучения Cu-Ka (фиг. 9).The mesylate salt/cocrystal of Form I of Compound I was characterized by XRPD containing the following peaks at values expressed in degrees of 2-theta angle at 8.4±0.2, 10.6±0.2, 11.7±0.2, 14 .5±0.2, 15.3±0.2, 16.9±0.2, 18.2±0.2, 19.0±0.2, 19.9±0.2, 20.5 ±0.2, 22.6±0.2, 23.8±0.2, 24.5±0.2, and 27.6±0.2, as determined by diffractometer using a Cu-Ka radiation tube (Fig. 9).

Мезилатная соль/сокристалл формы I соединения I характеризовались кривой DSC, содержащей эндотермический пик при температуре, составляющей приблизительно 207°С (фиг. 10).The Form I mesylate salt/cocrystal of Compound I exhibited a DSC curve containing an endothermic peak at approximately 207° C. (FIG. 10).

Характеристики мезилатной соли/сокристалла формы I соединения I определяли с помощью TGA с получением показанной на фиг. 10 термограммы, подтверждающей, что форма I соединения I представляет собой безводную форму.The Form I mesylate salt/cocrystal of Compound I was characterized by TGA to give the composition shown in FIG. 10 thermogram confirming that Form I of Compound I is the anhydrous form.

Пример 3. Соединение I и талазопариб в клетках НСС1937 (мутантный BRCA1).Example 3 Compound I and talazoparib in HCC1937 cells (BRCA1 mutant).

Синергическое подавление жизнеспособности клеток НСС1937 с помощью комбинации соединения I с талазопарибом.Synergistic inhibition of HCC1937 cell viability by combination of compound I with talazoparib.

Клетки НСС1937 (CRL-2336) высевали при плотности 1000 клеток на лунку в 96-луночные планшеты с плоским дном в среде RPMI-1640, содержащей 10% FBS и пенициллин/стрептомицин, и инкубировали в течение 24 ч при 37°С, 5% СО2. Среду заменяли на среду RPMI-1640, содержащую 10% FBS с изменяемыми дозами либо соединения I, либо талазопариба в качестве монотерапии или комбинации обоих лекарственных средств, и инкубировали при 37°С, 5% СО2 в течение 7 дней. Для каждой концентрации применяли лунки в трех повторностях, а лунки, содержащие только среду с 0,1% DMSO, применяли в качестве контроля. Для измерения жизнеспособности клеток по 100 мкл субстрата GF-AFC, разбавленного при соотношении 1:100 в буфере для анализа (набор для анализа жизнеспособности клеток CellTiter Fluor (Promega)), добавляли в каждую лунку и инкубировали при 37°С, 5% СО2 в течение дополнительных 30-90 мин. Флуоресценцию при возбуждении 380-400 нм/излучении 505 нм считывали на флуориметре и рассчитывали титр клеток в процентах относительно клеток, обработанных с помощью DMSO, после введения поправки на фон путем вычитания сигнала холостой лунки. Значения IC50 для монотерапии рассчитывали с применением программного обеспечения GraphPad Prism. Количественную оценку синергии выполняли посредством расчета показателей аддитивности (CI) с применением программного обеспечения CalcuSyn (Biosoft) на основе алгоритма Чоу-Талалая (Chou and Talalay, 1984) и усреднения значений CI для эффективных доз (ED) 50, 75 и 90. Как показано на фиг. 1, добавление соединения I к талазопарибу приводило к усилению подавления жизнеспособности клеток по сравнению с каждой монотерапией, при этом среднее значение CI составляло 0,5.HCC1937 (CRL-2336) cells were seeded at a density of 1000 cells per well in 96-well flat-bottom plates in RPMI-1640 medium containing 10% FBS and penicillin/streptomycin and incubated for 24 h at 37°C, 5% CO2 . The medium was replaced with RPMI-1640 medium containing 10% FBS with variable doses of either Compound I or talazoparib as monotherapy or a combination of both drugs, and incubated at 37°C, 5% CO 2 for 7 days. Wells were used in triplicate for each concentration, and wells containing only 0.1% DMSO medium were used as a control. To measure cell viability, 100 µl of GF-AFC substrate diluted 1:100 in assay buffer (CellTiter Fluor Cell Viability Assay Kit (Promega)) was added to each well and incubated at 37°C, 5% CO 2 for an additional 30-90 minutes. Fluorescence at 380-400 nm excitation/505 nm emission was read on a fluorimeter and the cell titer was calculated as a percentage of DMSO-treated cells after background correction was made by subtracting the blank well signal. IC 50 values for monotherapy were calculated using GraphPad Prism software. Quantification of synergy was performed by calculating additivity indices (CI) using CalcuSyn software (Biosoft) based on the Chou-Talalay algorithm (Chou and Talalay, 1984) and averaging the CI values for effective doses (ED) 50, 75, and 90. As shown. in fig. 1, the addition of Compound I to talazoparib resulted in increased inhibition of cell viability compared to each monotherapy, with a mean CI of 0.5.

- 13 043826- 13 043826

Пример 4. Соединение I и олапариб в клетках НСС1937 (мутантный BRCA1).Example 4 Compound I and olaparib in HCC1937 cells (BRCA1 mutant).

Синергическое подавление жизнеспособности клеток НСС1937 с помощью комбинации соединенияSynergistic inhibition of HCC1937 cell viability by compound combination

I с олапарибом.I with olaparib.

Клетки НСС1937 (CRL-2336) высевали при плотности 1000 клеток на лунку в 96-луночные планшеты с плоским дном в среде RPMI-1640, содержащей 10% FBS и пенициллин/стрептомицин, и инкубировали в течение 24 ч при 37°С, 5% СО2. Среду заменяли на среду RPMI-1640, содержащую 10% FBS с изменяемыми дозами либо соединения I, либо олапариба в качестве монотерапии или комбинации обоих лекарственных средств, и инкубировали при 37°С, 5% CO2 в течение 7 дней. Клетки повторно обрабатывали, как описано выше, на 3-й или 4-й день. Для каждой концентрации применяли лунки в трех повторностях, а лунки, содержащие только среду с 0,1% DMSO, применяли в качестве контроля. Для измерения жизнеспособности клеток по 100 мкл субстрата GF-AFC, разбавленного при соотношении 1:100 в буфере для анализа (набор для анализа жизнеспособности клеток CellTiter Fluor (Promega)), добавляли в каждую лунку и инкубировали при 37°С, 5% СО2 в течение дополнительных 30-90 мин. Флуоресценцию при возбуждении 380-400 нм/излучении 505 нм считывали на флуориметре и рассчитывали титр клеток в процентах относительно клеток, обработанных с помощью DMSO, после введения поправки на фон путем вычитания сигнала холостой лунки. Значения IC50 для монотерапии рассчитывали с применением программного обеспечения GraphPad Prism. Количественную оценку синергии выполняли посредством расчета показателей аддитивности (CI) с применением программного обеспечения CalcuSyn (Biosoft) на основе алгоритма Чоу-Талалая (Chou and Talalay, 1984) и усреднения значений CI для эффективных доз (ED) 50, 75 и 90. Как показано на фиг. 2, добавление соединения I к олапарибу приводило к усилению подавления жизнеспособности клеток по сравнению с каждой монотерапией, при этом среднее значение CI составляло 0,4.HCC1937 (CRL-2336) cells were seeded at a density of 1000 cells per well in 96-well flat-bottom plates in RPMI-1640 medium containing 10% FBS and penicillin/streptomycin and incubated for 24 h at 37°C, 5% CO2 . The medium was replaced with RPMI-1640 medium containing 10% FBS with variable doses of either Compound I or olaparib as monotherapy or a combination of both drugs, and incubated at 37°C, 5% CO2 for 7 days. Cells were re-treated as described above on day 3 or 4. Wells were used in triplicate for each concentration, and wells containing only 0.1% DMSO medium were used as a control. To measure cell viability, 100 µl of GF-AFC substrate diluted 1:100 in assay buffer (CellTiter Fluor Cell Viability Assay Kit (Promega)) was added to each well and incubated at 37°C, 5% CO 2 for an additional 30-90 minutes. Fluorescence at 380-400 nm excitation/505 nm emission was read on a fluorimeter and the cell titer was calculated as a percentage of DMSO-treated cells after background correction was made by subtracting the blank well signal. IC 50 values for monotherapy were calculated using GraphPad Prism software. Quantification of synergy was performed by calculating additivity indices (CI) using CalcuSyn software (Biosoft) based on the Chou-Talalay algorithm (Chou and Talalay, 1984) and averaging the CI values for effective doses (ED) 50, 75, and 90. As shown. in fig. 2, the addition of Compound I to olaparib resulted in increased inhibition of cell viability compared to each monotherapy, with a mean CI of 0.4.

Пример 5. Соединение I и велипариб в клетках НСС1937 (мутантный BRCA1).Example 5 Compound I and veliparib in HCC1937 cells (BRCA1 mutant).

Синергическое подавление жизнеспособности клеток НСС1937 с помощью комбинации соединения I с велипарибом.Synergistic inhibition of HCC1937 cell viability by combination of compound I with veliparib.

Клетки НСС1937 (CRL-2336) высевали при плотности 10000 клеток на лунку в 96-луночные планшеты с плоским дном в среде RPMI-1640, содержащей 10% FBS и пенициллин/стрептомицин, и инкубировали в течение 24 ч при 37°С, 5% СО2. Среду заменяли на среду RPMI-1640, содержащую 10% FBS с изменяемыми дозами либо соединения I, либо велипариба в качестве монотерапии или комбинации обоих лекарственных средств, и инкубировали при 37°С, 5% CO2 в течение 7 дней. Клетки повторно обрабатывали, как описано выше, на 3-й или 4-й день. Для каждой концентрации применяли лунки в трех повторностях, а лунки, содержащие только среду с 0,1% DMSO, применяли в качестве контроля. Для измерения жизнеспособности клеток по 100 мкл субстрата GF-AFC, разбавленного при соотношении 1:100 в буфере для анализа (набор для анализа жизнеспособности клеток CellTiter Fluor (Promega)), добавляли в каждую лунку и инкубировали при 37°С, 5% СО2 в течение дополнительных 30-90 мин. Флуоресценцию при возбуждении 380-400 нм/излучении 505 нм считывали на флуориметре и рассчитывали титр клеток в процентах относительно клеток, обработанных с помощью DMSO, после введения поправки на фон путем вычитания сигнала холостой лунки. Значения IC50 для монотерапии рассчитывали с применением программного обеспечения GraphPad Prism. Количественную оценку синергии выполняли посредством расчета показателей аддитивности (CI) с применением программного обеспечения CalcuSyn (Biosoft) на основе алгоритма Чоу-Талалая (Chou and Talalay, 1984) и усреднения значений CI для эффективных доз (ED) 50, 75 и 90. Как показано на фиг. 3, добавление соединения I к велипарибу приводило к усилению подавления жизнеспособности клеток по сравнению с каждой монотерапией, при этом среднее значение CI составляло 0,1.HCC1937 (CRL-2336) cells were seeded at a density of 10,000 cells per well in 96-well flat-bottom plates in RPMI-1640 medium containing 10% FBS and penicillin/streptomycin and incubated for 24 h at 37°C, 5% CO2 . The medium was replaced with RPMI-1640 medium containing 10% FBS with variable doses of either Compound I or veliparib as monotherapy or a combination of both drugs, and incubated at 37°C, 5% CO2 for 7 days. Cells were re-treated as described above on day 3 or 4. Wells were used in triplicate for each concentration, and wells containing only 0.1% DMSO medium were used as a control. To measure cell viability, 100 µl of GF-AFC substrate diluted 1:100 in assay buffer (CellTiter Fluor Cell Viability Assay Kit (Promega)) was added to each well and incubated at 37°C, 5% CO 2 for an additional 30-90 minutes. Fluorescence at 380-400 nm excitation/505 nm emission was read on a fluorimeter and the cell titer was calculated as a percentage of DMSO-treated cells after background correction was made by subtracting the blank well signal. IC 50 values for monotherapy were calculated using GraphPad Prism software. Quantification of synergy was performed by calculating additivity indices (CI) using CalcuSyn software (Biosoft) based on the Chou-Talalay algorithm (Chou and Talalay, 1984) and averaging the CI values for effective doses (ED) 50, 75, and 90. As shown. in fig. 3, the addition of Compound I to veliparib resulted in increased inhibition of cell viability compared to each monotherapy, with a mean CI of 0.1.

Пример 6. Соединение I и олапариб в клетках НСС1599 (мутантный BRCA2).Example 6 Compound I and olaparib in HCC1599 cells (BRCA2 mutant).

Конфлюэнтные клетки НСС1599 (CRL-2331) разбавляли в соотношении 1:2 и высевали по 50 мкл/лунка в 96-луночные планшеты с плоским дном в среде RPMI-1640, содержащей 10% FBS и пенициллин/стрептомицин. 50 мкл/лунка среды с RPMI-1640, содержащей 10% FBS с изменяемыми дозами либо соединения I, либо олапариба в качестве монотерапии или комбинации обоих лекарственных средств, добавляли к клеткам и инкубировали при 37°С, 5% CO2 в течение 3 дней. Для каждой концентрации применяли лунки в трех повторностях, а лунки, содержащие только среду с 0,2% DMSO, применяли в качестве контроля. Для измерения жизнеспособности клеток 20 мкл соединения тетразолия MTS (набор для анализа пролиферации клеток CellTiter 96® AQueous One Solution Cell Proliferation Assay (Promega)) добавляли в каждую лунку и инкубировали при 37°С, 5% СО2 в течение дополнительных 3 ч. Оптическую плотность при 490 нм считывали с использованием 96-луночного планшет-ридера (MultiSkan GO) и рассчитывали титр клеток в процентах относительно клеток, обработанных с помощью DMSO, после введения поправки на фон путем вычитания сигнала холостой лунки. Значения IC50 для монотерапии рассчитывали с применением программного обеспечения GraphPad Prism. Количественную оценку синергии выполняли посредством расчета показателей аддитивности (CI) с применением программного обеспечения CalcuSyn. (Biosoft) на основе алгоритма Чоу-Талалая (Chou and Talalay, 1984) и усреднения значений CI для эффективных доз (ED) 50, 75 и 90. Как показано на фиг. 4, добавление соединения I к олапарибу приводило к усилению подавления жизнеспособности клеток по сравнению с каждой монотерапией.Confluent HCC1599 (CRL-2331) cells were diluted 1:2 and seeded at 50 μl/well in 96-well flat-bottom plates in RPMI-1640 medium containing 10% FBS and penicillin/streptomycin. 50 μl/well of RPMI-1640 medium containing 10% FBS with variable doses of either Compound I or olaparib as monotherapy or a combination of both drugs was added to the cells and incubated at 37°C, 5% CO2 for 3 days. Wells were used in triplicate for each concentration, and wells containing only 0.2% DMSO medium were used as a control. To measure cell viability, 20 µl of MTS tetrazolium compound (CellTiter 96® AQueous One Solution Cell Proliferation Assay (Promega)) was added to each well and incubated at 37°C, 5% CO 2 for an additional 3 hours. Optical density at 490 nm was read using a 96-well plate reader (MultiSkan GO), and the cell titer was calculated as a percentage of DMSO-treated cells after background correction was made by subtracting the blank well signal. IC 50 values for monotherapy were calculated using GraphPad Prism software. Quantification of synergy was performed by calculating additivity indices (CI) using CalcuSyn software. (Biosoft) based on the Chou-Talalay algorithm (Chou and Talalay, 1984) and averaging CI values for effective doses (ED) 50, 75 and 90. As shown in FIG. 4, the addition of Compound I to olaparib resulted in increased inhibition of cell viability compared to either monotherapy.

- 14 043826- 14 043826

Пример 7. Соединение I и талазопариб в клетках ВТ549 (BRCA1/2 дикого типа).Example 7 Compound I and talazoparib in BT549 cells (BRCA1/2 wild type).

Синергическое подавление жизнеспособности клеток ВТ549 с помощью комбинации соединения I с талазопарибом.Synergistic inhibition of BT549 cell viability by combination of compound I with talazoparib.

Клетки ВТ-549 (НТВ-122) высевали при плотности 1000 клеток на лунку в 96-луночные планшеты с плоским дном в среде RPMI-1640, содержащей 10% FBS, 0,023 МЕ/мл инсулина и пенициллин/стрептомицин, и инкубировали в течение 24 ч при 37°С, 5% СО2. Среду заменяли на среду RPMI1640, содержащую 10% FBS, 0,023 МЕ/мл инсулина с изменяемыми дозами либо соединения I, либо талазопариба в качестве монотерапии или комбинации обоих лекарственных средств, и инкубировали при 37°С, 5% СО2 в течение 7 дней. Клетки повторно обрабатывали, как описано выше, на 3-й или 4-й день. Для каждой концентрации применяли лунки в трех повторностях, а лунки, содержащие только среду с 0,1% DMSO, применяли в качестве контроля. Для измерения жизнеспособности клеток по 100 мкл субстрата GF-AFC, разбавленного при соотношении 1:100 в буфере для анализа (набор для анализа жизнеспособности клеток CellTiter Fluor (Promega)), добавляли в каждую лунку и инкубировали при 37°С, 5% СО2 в течение дополнительных 30-90 мин. Флуоресценцию при возбуждении 380-400 нм/излучении 505 нм считывали на флуориметре и рассчитывали титр клеток в процентах относительно клеток, обработанных с помощью DMSO, после введения поправки на фон путем вычитания сигнала холостой лунки. Значения IC50 для монотерапии рассчитывали с применением программного обеспечения GraphPad Prism. Количественную оценку синергии выполняли посредством расчета показателей аддитивности (CI) с применением программного обеспечения CalcuSyn (Biosoft) на основе алгоритма Чоу-Талалая (Chou and Talalay, 1984) и усреднения значений CI для эффективных доз (ED) 50, 75 и 90. Как показано на фиг. 5, добавление соединения I к талазопарибу приводило к усилению подавления жизнеспособности клеток по сравнению с каждой монотерапией, при этом среднее значение CI составляло 0,2.BT-549 (HTV-122) cells were seeded at a density of 1000 cells per well in 96-well flat-bottom plates in RPMI-1640 medium containing 10% FBS, 0.023 IU/ml insulin and penicillin/streptomycin, and incubated for 24 h at 37°C, 5% CO 2 . The medium was replaced with RPMI1640 medium containing 10% FBS, 0.023 IU/ml insulin with variable doses of either Compound I or talazoparib as monotherapy or a combination of both drugs, and incubated at 37°C, 5% CO 2 for 7 days. Cells were re-treated as described above on day 3 or 4. Wells were used in triplicate for each concentration, and wells containing only 0.1% DMSO medium were used as a control. To measure cell viability, 100 µl of GF-AFC substrate diluted 1:100 in assay buffer (CellTiter Fluor Cell Viability Assay Kit (Promega)) was added to each well and incubated at 37°C, 5% CO 2 for an additional 30-90 minutes. Fluorescence at 380-400 nm excitation/505 nm emission was read on a fluorimeter and the cell titer was calculated as a percentage of DMSO-treated cells after background correction was made by subtracting the blank well signal. IC 50 values for monotherapy were calculated using GraphPad Prism software. Quantification of synergy was performed by calculating additivity indices (CI) using CalcuSyn software (Biosoft) based on the Chou-Talalay algorithm (Chou and Talalay, 1984) and averaging the CI values for effective doses (ED) 50, 75, and 90. As shown. in fig. 5, the addition of Compound I to talazoparib resulted in increased inhibition of cell viability compared to each monotherapy, with a mean CI of 0.2.

Пример 8. Соединение I и велипариб в клетках ВТ549 (BRCA1/2 дикого типа).Example 8 Compound I and veliparib in BT549 cells (BRCA1/2 wild type).

Синергическое подавление жизнеспособности клеток ВТ549 с помощью комбинации соединения I с велипарибом.Synergistic inhibition of BT549 cell viability by combination of compound I with veliparib.

Клетки ВТ-549 (НТВ-122) высевали при плотности 1000 клеток на лунку в 96-луночные планшеты с плоским дном в среде RPMI-1640, содержащей 10% FBS, 0,023 МЕ/мл инсулина и пенициллин/стрептомицин, и инкубировали в течение 24 ч при 37°С, 5% CO2. Среду заменяли на среду RPMI1640, содержащую 10% FBS, 0,023 МЕ/мл инсулина с изменяемыми дозами либо соединения I, либо олапариба в качестве монотерапии или комбинации обоих лекарственных средств, и инкубировали при 37°С, 5% CO2 в течение 7 дней. Клетки повторно обрабатывали, как описано выше, на 3-й или 4-й день. Для каждой концентрации применяли лунки в трех повторностях, а лунки, содержащие только среду с 0,1% DMSO, применяли в качестве контроля. Для измерения жизнеспособности клеток по 100 мкл субстрата GF-AFC, разбавленного при соотношении 1:100 в буфере для анализа (набор для анализа жизнеспособности клеток CellTiter Fluor (Promega)), добавляли в каждую лунку и инкубировали при 37°С, 5% CO2 в течение дополнительных 30-90 мин. Флуоресценцию при возбуждении 380-400 нм/излучении 505 нм считывали на флуориметре и рассчитывали титр клеток в процентах относительно клеток, обработанных с помощью DMSO, после введения поправки на фон путем вычитания сигнала холостой лунки. Значения IC50 для монотерапии рассчитывали с применением программного обеспечения GraphPad Prism. Количественную оценку синергии выполняли посредством расчета показателей аддитивности (CI) с применением программного обеспечения CalcuSyn (Biosoft) на основе алгоритма Чоу-Талалая (Chou and Talalay, 1984) и усреднения значений CI для эффективных доз (ED) 50, 75 и 90. Как показано на фиг. 6, добавление соединения I к велипарибу приводило к усилению подавления жизнеспособности клеток по сравнению с каждой монотерапией, при этом среднее значение CI составляло 0,2.BT-549 (HTV-122) cells were seeded at a density of 1000 cells per well in 96-well flat-bottom plates in RPMI-1640 medium containing 10% FBS, 0.023 IU/ml insulin and penicillin/streptomycin, and incubated for 24 h at 37°C, 5% CO2. The medium was replaced with RPMI1640 medium containing 10% FBS, 0.023 IU/ml insulin with variable doses of either Compound I or olaparib as monotherapy or a combination of both drugs, and incubated at 37°C, 5% CO2 for 7 days. Cells were re-treated as described above on day 3 or 4. Wells were used in triplicate for each concentration, and wells containing only 0.1% DMSO medium were used as a control. To measure cell viability, 100 µl of GF-AFC substrate diluted 1:100 in assay buffer (CellTiter Fluor Cell Viability Assay Kit (Promega)) was added to each well and incubated at 37°C, 5% CO2 in for an additional 30-90 minutes. Fluorescence at 380-400 nm excitation/505 nm emission was read on a fluorimeter and the cell titer was calculated as a percentage of DMSO-treated cells after background correction was made by subtracting the blank well signal. IC 50 values for monotherapy were calculated using GraphPad Prism software. Quantification of synergy was performed by calculating additivity indices (CI) using CalcuSyn software (Biosoft) based on the Chou-Talalay algorithm (Chou and Talalay, 1984) and averaging the CI values for effective doses (ED) 50, 75, and 90. As shown. in fig. 6, the addition of Compound I to veliparib resulted in increased inhibition of cell viability compared to each monotherapy, with a mean CI of 0.2.

Пример 9. Соединение I и олапариб в клетках ВТ549 (BRCA1/2 дикого типа).Example 9 Compound I and olaparib in BT549 cells (BRCA1/2 wild type).

Синергическое подавление жизнеспособности клеток ВТ549 с помощью комбинации соединения I с олапариббом.Synergistic inhibition of BT549 cell viability by combination of compound I with olaparibb.

Клетки ВТ-549 (НТВ-122) высевали при плотности 1000 клеток на лунку в 96-луночные планшеты с плоским дном в среде RPMI-1640, содержащей 10% FBS, 0,023 МЕ/мл инсулина и пенициллин/стрептомицин, и инкубировали в течение 24 ч при 37°С, 5% CO2. Среду заменяли на среду RPMI-1640, содержащую 10% FBS, 0,023 МЕ/мл инсулина с изменяемыми дозами либо соединения I, либо велипариба в качестве монотерапии или комбинации обоих лекарственных средств, и инкубировали при 37°С, 5% CO2 в течение 7 дней. Клетки повторно обрабатывали, как описано выше, на 3-й или 4-й день. Для каждой концентрации применяли лунки в трех повторностях, а лунки, содержащие только среду с 0,1% DMSO, применяли в качестве контроля. Для измерения жизнеспособности клеток по 100 мкл субстрата GF-AFC, разбавленного при соотношении 1:100 в буфере для анализа (набор для анализа жизнеспособности клеток CellTiter Fluor (Promega)), добавляли в каждую лунку и инкубировали при 37°С, 5% СО2 в течение дополнительных 30-90 мин. Флуоресценцию при возбуждении 380400 нм/излучении 505 нм считывали на флуориметре и рассчитывали титр клеток в процентах относительно клеток, обработанных с помощью DMSO, после введения поправки на фон путем вычитания сигнала холостой лунки. Значения IC50 для монотерапии рассчитывали с применением программного обеспечения GraphPad Prism. Количественную оценку синергии выполняли посредством расчета показателей аддитивности (CI) с применением программного обеспечения CalcuSyn (Biosoft) на основе алгоритма Чоу-Талалая (Chou and Talalay, 1984) иBT-549 (HTV-122) cells were seeded at a density of 1000 cells per well in 96-well flat-bottom plates in RPMI-1640 medium containing 10% FBS, 0.023 IU/ml insulin and penicillin/streptomycin, and incubated for 24 h at 37°C, 5% CO2. The medium was replaced with RPMI-1640 medium containing 10% FBS, 0.023 IU/ml insulin with variable doses of either Compound I or veliparib as monotherapy or a combination of both drugs, and incubated at 37°C, 5% CO2 for 7 days . Cells were re-treated as described above on day 3 or 4. Wells were used in triplicate for each concentration, and wells containing only 0.1% DMSO medium were used as a control. To measure cell viability, 100 µl of GF-AFC substrate diluted 1:100 in assay buffer (CellTiter Fluor Cell Viability Assay Kit (Promega)) was added to each well and incubated at 37°C, 5% CO 2 for an additional 30-90 minutes. Fluorescence at 380,400 nm excitation/505 nm emission was read on a fluorometer and the cell titer was calculated as a percentage of DMSO-treated cells after background correction was made by subtracting the blank well signal. IC 50 values for monotherapy were calculated using GraphPad Prism software. Quantification of synergy was performed by calculating additivity indices (CI) using CalcuSyn software (Biosoft) based on the Chou-Talalay algorithm (Chou and Talalay, 1984) and

- 15 043826 усреднения значений CI для эффективных доз (ED) 50, 75 и 90. Как показано на фиг. 7, добавление соединения I к олапарибу приводило к усилению подавления жизнеспособности клеток по сравнению с каждой монотерапией, при этом среднее значение CI составляло 0,2.- 15 043826 averaging the CI values for effective doses (ED) 50, 75 and 90. As shown in FIG. 7, the addition of Compound I to olaparib resulted in increased inhibition of cell viability compared to each monotherapy, with a mean CI of 0.2.

Пример 10. Соединение I и нирапариб в клетках НСС-70 (BRCA1/2 дикого типа).Example 10 Compound I and niraparib in HCC-70 cells (BRCA1/2 wild type).

Синергическое подавление жизнеспособности клеток НСС-70 с помощью комбинации соединения I с нирапарибом.Synergistic inhibition of HCC-70 cell viability by combination of compound I with niraparib.

Клетки НСС-70 высевали при плотности 2500 клеток на лунку в 96-луночные планшеты с плоским дном в среде 1640-RPMI, содержащей 10% FBS и пенициллин/стрептомицин, и инкубировали в течение 24 ч при 37°С, 5% CO2. Среду заменяли на 1640-RPMI, содержащую 10% FBS при постоянных соотношениях либо соединения I, либо нирапариба в качестве монотерапии или комбинации обоих лекарственных средств при четырех разных концентрациях (2х IC50,1х IC50, 0,5х IC50, 0,25 х IC50) и инкубировали при 37°С, 5% CO2 в течение 7 дней. Клетки повторно обрабатывали, как описано выше, на 3-й или 4-й день.Для каждой концентрации применяли лунки в трех повторностях, а лунки, содержащие только среду с 0,1% DMSO, применяли в качестве контроля. Для измерения жизнеспособности клеток по 100 мкл субстрата GF-AFC, разбавленного при соотношении 1:100 в буфере для анализа (набор для анализа жизнеспособности клеток CellTiter Fluor (Promega)), добавляли в каждую лунку и инкубировали при 37°С, 5% CO2 в течение дополнительных 30-90 мин. Флуоресценцию при возбуждении 380400 нм/излучении 505 нм считывали на флуориметре и рассчитывали титр клеток в процентах относительно клеток, обработанных с помощью DMSO, после введения поправки на фон путем вычитания сигнала пустой лунки. Значения IC50 для монотерапии рассчитывали с применением программного обеспечения GraphPad Prism. Количественную оценку синергии выполняли посредством расчета показателей аддитивности (CI) с применением программного обеспечения CalcuSyn (Biosoft) на основе алгоритма Чоу-Талалая (Chou and Talalay, 1984) и усреднения значений CI для эффективных доз (ED) 50, 75 и 90. Как показано на фиг. 8, добавление соединения I к нирапарибу приводило к усилению подавления жизнеспособности клеток по сравнению с каждой монотерапией, при этом среднее значение CI составляло 0,2-0,4.HCC-70 cells were seeded at a density of 2500 cells per well in 96-well flat-bottom plates in 1640-RPMI medium containing 10% FBS and penicillin/streptomycin and incubated for 24 h at 37°C, 5% CO 2 . The medium was replaced with 1640-RPMI containing 10% FBS at constant ratios of either Compound I or niraparib as monotherapy or a combination of both drugs at four different concentrations (2x IC 50 , 1x IC 50 , 0.5x IC 50 , 0.25 x IC 50 ) and incubated at 37°C, 5% CO2 for 7 days. Cells were re-treated as described above on day 3 or 4. Triplicate wells were used for each concentration, and wells containing only 0.1% DMSO medium were used as a control. To measure cell viability, 100 µl of GF-AFC substrate diluted 1:100 in assay buffer (CellTiter Fluor Cell Viability Assay Kit (Promega)) was added to each well and incubated at 37°C, 5% CO2 in for an additional 30-90 minutes. Fluorescence at 380,400 nm excitation/505 nm emission was read on a fluorimeter and the cell titer was calculated as a percentage of DMSO-treated cells after background correction was made by subtracting the empty well signal. IC 50 values for monotherapy were calculated using GraphPad Prism software. Quantification of synergy was performed by calculating additivity indices (CI) using CalcuSyn software (Biosoft) based on the Chou-Talalay algorithm (Chou and Talalay, 1984) and averaging the CI values for effective doses (ED) 50, 75, and 90. As shown. in fig. 8, the addition of Compound I to niraparib resulted in increased inhibition of cell viability compared to each monotherapy, with a mean CI of 0.2-0.4.

Пример 11. Клинические испытания.Example 11: Clinical trials.

Часть 1 может представлять собой открытую нерандомизированную эскалацию дозы соединения I в комбинации с талазопарибом у пациентов с TNBC без терминальных мутаций BRCA1/2 с целью оценки безопасности, фармакокинетики и активности. Будет использоваться стандартный групповой дизайн 3+3. Группы до 6 пациентов будут включены в исследование каждого уровня дозы, и каждый пациент будет участвовать только в одной группе. Каждый цикл будет длиться 28 дней. Эскалация дозы будет продолжаться после того, как все пациенты, включенные в группу, завершат 28-дневный период наблюдения DLT цикла 1. Токсичность будет оцениваться и регистрироваться в соответствии с Общими критериями терминологии для нежелательных явлений Национального института рака (NCI CTCAE), редакция 5.0. DLT определяется как клинически значимое нежелательное явление или лабораторное отклонение, которое считается возможным, вероятным или определенно связанным с исследуемым лекарственным средством и которое соответствует любому из следующих критериев.Part 1 may be an open-label, non-randomized dose escalation of Compound I in combination with talazoparib in patients with TNBC without terminal BRCA1/2 mutations to evaluate safety, pharmacokinetics and activity. A standard 3+3 group design will be used. Groups of up to 6 patients will be included in the study at each dose level, and each patient will participate in only one group. Each cycle will last 28 days. Dose escalation will continue after all patients enrolled in the cohort have completed the 28-day DLT cycle 1 observation period. Toxicity will be assessed and reported according to the National Cancer Institute Common Terminology Criteria for Adverse Events (NCI CTCAE), revision 5.0. A DLT is defined as a clinically significant adverse event or laboratory abnormality that is considered possible, probable, or definitely related to the study drug and that meets any of the following criteria.

Негематологическая клиническая токсичность 3 степени или выше, за исключением тошноты 3 степени или рвоты или диареи 3/4 степени, если они не сохраняются более 72 ч, несмотря на максимальную медикаментозную терапию. Повышение по меньшей мере на 2 степени тяжести утомляемости, наблюдаемой на исходном уровне.Non-hematologic clinical toxicity grade 3 or higher, excluding grade 3 nausea or grade 3/4 vomiting or diarrhea, unless persisting for more than 72 hours despite maximal medical therapy. An increase of at least 2 grades in the severity of fatigue observed at baseline.

Анемия 4 степени. Нейтропения 4 степени продолжительностью более 5 дней. Фебрильная нейтропения 3 степени или выше (температура >38,5°С). Тромбоцитопения 4 степени или тромбоцитопения 3 степени с клинически значимым кровотечением или любое требование к переливанию тромбоцитов. Любые другие лабораторные отклонения 3 или 4 степени, требующие госпитализации.Anemia 4 degrees. Neutropenia grade 4 lasting more than 5 days. Febrile neutropenia grade 3 or higher (temperature >38.5°C). Grade 4 thrombocytopenia or grade 3 thrombocytopenia with clinically significant bleeding or any requirement for platelet transfusion. Any other grade 3 or 4 laboratory abnormalities requiring hospitalization.

Значение ALT, превышающее верхнюю границу нормального диапазона более чем в 3 раза, с сопутствующим значением общего билирубина, превышающим верхнюю границу нормального диапазона более чем в 2 раза. Любая токсичность, которая приводит к более чем 25% пропущенных доз во время цикла 1 лечения. Определение максимальной переносимой дозы: MTD определяется как наивысший уровень дозы соединения 1 в комбинации с талазопарибом, при котором не более 1 из 6 пациентов испытывают DLT в течение первого цикла терапии.An ALT value greater than 3 times the upper limit of the normal range, with an accompanying total bilirubin value greater than 2 times the upper limit of the normal range. Any toxicity that results in more than 25% missed doses during cycle 1 of treatment. Determination of Maximum Tolerated Dose: The MTD is defined as the highest dose level of Compound 1 in combination with talazoparib at which no more than 1 in 6 patients experience DLT during the first cycle of therapy.

Часть 2. 2-этапный дизайн по Simon.Part 2. 2-step design by Simon.

Этап 1. После того, как рекомендуемая доза соединения I в комбинации с талазопарибом будет определена в части исследования с эскалацией дозы, 17 пациентов будут включены в 1-й этап исследования с 2-этапным дизайном по Simon для оценки объективного ответа (полный ответ (CR), частичный ответ (PR) или стабилизация заболевания (SD) в течение >4 циклов) по RECIST 1.1. Если будет наблюдаться >4 объективных ответов, исследование перейдет ко 2 этапу. Популяция пациентов на 2-ом этапе исследования с дизайном по Simon является такой же, что и популяция пациентов в части с эскалацией дозы.Phase 1: Once the recommended dose of Compound I in combination with talazoparib has been determined in the dose escalation portion of the study, 17 patients will be enrolled in the Phase 1 study with a Simon 2-stage design to assess objective response (complete response (CR) ), partial response (PR) or stable disease (SD) for >4 cycles) according to RECIST 1.1. If >4 objective responses are observed, the study will advance to phase 2. The patient population in the phase 2 Simon study design is the same as the patient population in the dose escalation portion of the study.

Этап 2. Если по меньшей мере 4 пациента на этапе 1 имеют объективный ответ (CR, PR или SD для >4 циклов) по RECIST 1.1, 20 пациентов будут включены во 2-й этап исследования с 2-этапным дизайном по Simon. Пациенты будут получать рекомендуемые суточные дозы соединения I в комбинации с талазопарибом. Пациенты могут продолжать прием соединения I в комбинации с талазопарибом до рент-Stage 2: If at least 4 patients in stage 1 have an objective response (CR, PR or SD for >4 cycles) by RECIST 1.1, 20 patients will be enrolled in a stage 2 study with a 2-stage Simon design. Patients will receive the recommended daily dose of Compound I in combination with talazoparib. Patients may continue taking Compound I in combination with talazoparib until the

Claims (17)

генографического или клинического прогрессировать, неприемлемой токсичности, необходимости непротокольной терапии или исключения пациента из исследования.genographic or clinical progression, unacceptable toxicity, need for off-protocol therapy, or patient exclusion from the study. Пример 12. Индукция иммунного ответа и передачи сигналов от интерферона гамма в опухоли в ответ на комбинацию соединения I с энзалутамидом у пациентов с mCRPC.Example 12 Induction of immune response and interferon gamma signaling in tumors in response to the combination of Compound I with enzalutamide in patients with mCRPC. Пациентам с mCRPC, ранее демонстрировавшим прогрессирование заболевания при применении энзалутамида, вводили QD дозы соединения I при продолжении приема энзалутамида. Биоптат опухоли получали при скрининге (при котором пациент получал только энзалутамид) и после 8 недель приема энзалутамида и соединения I. Полнотранскриптомный (RNA-Seq) анализ осуществляли на двух биоптатах и выравнивание осуществляли с применением программного обеспечения STAR, а также осуществляли анализ дифференциальной экспрессии генов с Cufflinks с применением параметров по умолчанию BaseSpace™ Sequence Hub с декабря 2018 года по август 2019 года. Дополнительный независимый анализ осуществляли с применением программного обеспечения для выравнивания SALMON и BioConductor. Идентификацию сигнатур дифференциальной экспрессии генов осуществляли с применением анализа представленности групп генов (GSEA) с применением сигнатур генов из Базы данных молекулярных сигнатур (Subramanian A Tamayo P, et al. (2005, PNAS 102, 1554515550); Liberzon A, et al. (2011, Bionformatics 27, 1739-1740); Liberzon A et al. (2015, Cell Systems 1, 417-425). Как показано на фиг. 12А, для нескольких связанных с иммунной системой сигнатур отмечено значительное повышение уровня экспрессии в биоптате, полученном во время лечения. Релевантные группы генов указаны на фигуре, а гены, входящие в состав каждой группы генов, можно загрузить из MSigDB. На фиг. 12В некоторые из генов, обнаруженных в данных группах генов, показаны в виде графика для демонстрации степени повышения уровня экспрессии. Повышение уровня экспрессии групп генов, вовлеченных в адаптивный иммунный ответ, презентацию антигена и передачу сигнала от интерферона-гамма, предполагает, что комбинация соединения I и энзалутамида индуцировала иммунореактивный фенотип. Учитывая, что ингибиторы PARP продемонстрировали способность увеличивать ответ на ингибиторы иммунных контрольных точек за счет усиления иммунного ответа пациента, это указывает на то, что комбинация соединения I, ингибитора PARP и ингибитора иммунных контрольных точек также может усиливать ответы в контексте рака молочной железы.Patients with mCRPC who had previously demonstrated disease progression on enzalutamide were administered QD doses of Compound I while continued on enzalutamide. Tumor biopsies were obtained at screening (in which the patient received enzalutamide alone) and after 8 weeks of enzalutamide and Compound I. Whole transcriptome (RNA-Seq) analysis was performed on two biopsies and alignment was performed using STAR software, and differential gene expression analysis was performed with Cufflinks using BaseSpace™ Sequence Hub default settings from December 2018 to August 2019. Additional independent analysis was performed using SALMON and BioConductor alignment software. Identification of differential gene expression signatures was performed using gene group abundance analysis (GSEA) using gene signatures from the Molecular Signature Database (Subramanian A Tamayo P, et al. (2005, PNAS 102, 1554515550); Liberzon A, et al. (2011 , Bionformatics 27, 1739-1740) Liberzon A et al (2015, Cell Systems 1, 417-425) As shown in Figure 12A, several immune-related signatures showed significant increases in expression levels in biopsies obtained during time of treatment.The relevant gene groups are indicated in the figure, and the genes included in each gene group can be downloaded from MSigDB.In Figure 12B, some of the genes found in these gene groups are graphed to show the degree of upregulation. The increased expression levels of groups of genes involved in the adaptive immune response, antigen presentation, and interferon-gamma signaling suggested that the combination of Compound I and enzalutamide induced an immunoreactive phenotype. Given that PARP inhibitors have demonstrated the ability to enhance responses to immune checkpoint inhibitors by enhancing the patient's immune response, this indicates that the combination of Compound I, a PARP inhibitor, and an immune checkpoint inhibitor may also enhance responses in the context of breast cancer. ФОРМУЛА ИЗОБРЕТЕНИЯCLAIM 1. Способ лечения трижды негативного рака молочной железы (TNBC), включающий введение нуждающемуся в этом субъекту ингибитора бромодомена ВЕТ-белков, выбранного из 1-бензил-6-(3,5диметилизоксазол-4-ил)-N-метил-1Н-имидазо[4,5-b]пиридин-2-амина (соединение I), 1-бензил-6-(3,5диметилизоксазол-4-ил)-1Н-имидазо[4,5-b]пиридин-2-амина и их фармацевтически приемлемых солей, со вторым терапевтическим средством, которое представляет собой ингибитор PARP.1. A method of treating triple negative breast cancer (TNBC), comprising administering to a subject in need thereof a bromodomain inhibitor of BET proteins selected from 1-benzyl-6-(3,5dimethylisoxazol-4-yl)-N-methyl-1H-imidazo [4,5-b]pyridin-2-amine (compound I), 1-benzyl-6-(3,5dimethylisoxazol-4-yl)-1H-imidazo[4,5-b]pyridin-2-amine and their pharmaceutically acceptable salts, with a second therapeutic agent that is a PARP inhibitor. 2. Способ по п.1, где ингибитор бромодомена ВЕТ-белков представляет собой соединение I.2. The method according to claim 1, wherein the bromodomain inhibitor of BET proteins is compound I. 3. Способ по п.1 или 2, где ингибитор бромодомена ВЕТ-белков представляет собой мезилатную соль формы I соединения I.3. The method according to claim 1 or 2, wherein the bromodomain inhibitor of BET proteins is the mesylate salt of Form I of Compound I. 4. Способ по п.1, дополнительно включающий введение ингибитора иммунных контрольных точек.4. The method of claim 1, further comprising administering an immune checkpoint inhibitor. 5. Способ по любому из пп.1-3, где ингибитор PARP выбран из олапариба, талазопариба, рукапариба, велипариба, нирапариба, памипариба, СЕР9722 и Е7016.5. The method according to any one of claims 1 to 3, wherein the PARP inhibitor is selected from olaparib, talazoparib, rucaparib, veliparib, niraparib, pamiparib, CEP9722 and E7016. 6. Способ по любому из пп.1-3, где ингибитор PARP представляет собой талазопариб.6. The method according to any one of claims 1 to 3, wherein the PARP inhibitor is talazoparib. 7. Способ по любому из пп.1-6, где субъект ранее подвергался лечению с помощью терапии рака молочной железы.7. The method according to any one of claims 1 to 6, wherein the subject has previously been treated with breast cancer therapy. 8. Способ по п.7, где терапия рака молочной железы представляет собой химиотерапию.8. The method according to claim 7, wherein the breast cancer therapy is chemotherapy. 9. Способ по п.7, где терапия рака молочной железы представляет собой иммунотерапию.9. The method according to claim 7, wherein the therapy for breast cancer is immunotherapy. 10. Способ по любому из пп.1-9, где у субъекта ранее наблюдалось прогрессирование заболевания при лечении с помощью ингибитора PARP.10. The method of any one of claims 1 to 9, wherein the subject has previously experienced disease progression when treated with a PARP inhibitor. 11. Способ по любому из пп.1-10, где субъект является человеком.11. Method according to any one of claims 1 to 10, where the subject is a human. 12. Способ по любому из пп.1-11, где субъект с раком молочной железы имеет одну или обе терминальные мутации BRCA1 и BRCA2.12. The method according to any one of claims 1 to 11, wherein the subject with breast cancer has one or both terminal mutations of BRCA1 and BRCA2. 13. Способ по любому из пп.1-11, где субъект с раком молочной железы не несет терминальных мутаций BRCA1 или BRCA2.13. The method according to any one of claims 1 to 11, wherein the subject with breast cancer does not carry terminal BRCA1 or BRCA2 mutations. 14. Способ по любому из пп.1-11, где субъект с раком молочной железы имеет соматические мутации либо BRCA1, либо BRCA2.14. The method according to any one of claims 1 to 11, wherein the subject with breast cancer has somatic mutations of either BRCA1 or BRCA2. 15. Способ по любому из пп.1-11, где субъект с раком молочной железы имеет одну или несколько соматических мутаций генов, вовлеченных в гомологичную рекомбинацию (HR), выбранных из ATM, CHEK2, NBN, PALB2, ATR, RAD51, RAD54, DSS1, RPA1, CHK1, FANCD2, FANCA, FANCC, FANCM, BARD1, RAD51C, RAD51D, RIF1 и BRIP1.15. The method according to any one of claims 1 to 11, wherein the subject with breast cancer has one or more somatic mutations of genes involved in homologous recombination (HR), selected from ATM, CHEK2, NBN, PALB2, ATR, RAD51, RAD54, DSS1, RPA1, CHK1, FANCD2, FANCA, FANCC, FANCM, BARD1, RAD51C, RAD51D, RIF1 and BRIP1. 16. Способ по любому из пп.1-11, где субъект с раком молочной железы имеет одну или несколько терминальных мутаций генов, вовлеченных в гомологичную рекомбинацию (HR), выбранных из ATM, CHEK2, NBN, PALB2, ATR, RAD51, RAD54, DSS1, RPA1, CHK1, FANCD2, FANCA, FANCC, FANCM, BARD1, RAD51C, RAD51D, RIF1 и BRIP1.16. The method according to any one of claims 1 to 11, wherein the subject with breast cancer has one or more terminal mutations of genes involved in homologous recombination (HR), selected from ATM, CHEK2, NBN, PALB2, ATR, RAD51, RAD54, DSS1, RPA1, CHK1, FANCD2, FANCA, FANCC, FANCM, BARD1, RAD51C, RAD51D, RIF1 and BRIP1. 17. Способ по любому из пп.1-11, где у субъекта имеется опухоль, характеризующаяся профицитом17. The method according to any one of claims 1 to 11, wherein the subject has a tumor characterized by a surplus --
EA202190595 2018-09-13 2019-09-13 COMBINATION THERAPY FOR THE TREATMENT OF TRIPLE NEGATIVE BREAST CANCER EA043826B1 (en)

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
US62/730,879 2018-09-13
US62/737,628 2018-09-27

Publications (1)

Publication Number Publication Date
EA043826B1 true EA043826B1 (en) 2023-06-27

Family

ID=

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US11607405B2 (en) Combination therapy for the treatment of triple-negative breast cancer
KR102117982B1 (en) Combination therapy for treating cancer
RU2492864C2 (en) Method of treating cancer carrying egfr mutations
TWI594986B (en) Antineoplastic agent effect enhancer
WO2012167415A1 (en) Pyrimidopyrimidone derivatives, pharmaceutical compositions and uses thereof
CN113924295A (en) Kinase inhibitors
JP7441214B2 (en) Combination therapy for the treatment of prostate cancer
KR20220079903A (en) Targeted Therapy of Cancers with Dysregulated Fibroblast Growth Factor Receptor Signaling
KR20210126654A (en) cancer treatment
EA043826B1 (en) COMBINATION THERAPY FOR THE TREATMENT OF TRIPLE NEGATIVE BREAST CANCER
JP2021527071A (en) Thieno [2,3-B] pyridine derivative as an EPAC inhibitor and its pharmaceutical use
KR20190110581A (en) Cancer treatment
CN115583938A (en) Small molecule compound targeting BCL 9/beta-catenin interaction
EA044198B1 (en) COMBINATION THERAPY FOR THE TREATMENT OF PROSTATE CANCER
TWI829329B (en) Dual inhibitor of histone deacetylase 6 and heat shock protein 90
TW202327594A (en) Methods for treating triple-negative breast cancer in pre-selected patient populations with a combination of a bet bromodomain inhibitor and a parp inhibitor
WO2024022521A1 (en) SMALL MOLECULE COMPOUND TARGETING BCL9/β-CATENIN INTERACTION
AU2021432315A1 (en) Treating cancer in patient having co-occurring genetic alteration in fgfr2 and a cancer driver gene
CA3110788A1 (en) Combination therapy for the treatment of estrogen-receptor positive breast cancer
CN117510467A (en) Small molecule compounds targeting BCL 9/beta-catenin interactions