EA041806B1 - PESTICIDE COMPOSITION CONTAINING ALCOHOL ALKOXYLATE CARBONATES, ITS MANUFACTURING METHOD, CONTROL METHOD, SEEDS AND THE APPLICATION OF SPECIFIED ALKOXYLATES TO IMPROVE PESTICIDE EFFICIENCY - Google Patents

PESTICIDE COMPOSITION CONTAINING ALCOHOL ALKOXYLATE CARBONATES, ITS MANUFACTURING METHOD, CONTROL METHOD, SEEDS AND THE APPLICATION OF SPECIFIED ALKOXYLATES TO IMPROVE PESTICIDE EFFICIENCY Download PDF

Info

Publication number
EA041806B1
EA041806B1 EA201990107 EA041806B1 EA 041806 B1 EA041806 B1 EA 041806B1 EA 201990107 EA201990107 EA 201990107 EA 041806 B1 EA041806 B1 EA 041806B1
Authority
EA
Eurasian Patent Office
Prior art keywords
pesticide
alkoxylate
independently
plants
composition according
Prior art date
Application number
EA201990107
Other languages
Russian (ru)
Inventor
Бьёрн Томас Хан
Райнер Бергхаус
Мартин Земар
Ханс-Кристиан Ратс
Original Assignee
Басф Се
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Басф Се filed Critical Басф Се
Publication of EA041806B1 publication Critical patent/EA041806B1/en

Links

Description

Настоящее изобретение относится к пестицидному составу, содержащему пестицид, выбранный из гербицида и инсектицида и алкоксилат формулы (I),The present invention relates to a pesticide composition containing a pesticide selected from a herbicide and an insecticide and an alkoxylate of formula (I),

R^AOVO-CXOl-O-EAO^-R2 (I), где R1 и R2 независимо представляют собой C6-C32-углеводородную группу, AO1 и AO2 независимо представляют собой C2-C6-алкиленоксигруппу, и n и m независимо представляют собой значение от 2 до 100, при условии, что пестицид не включает фунгициды. Кроме того, изобретение относится к способу изготовления указанного состава посредством приведения в контакт алкоксилата и пестицида. В конечном итоге, изобретение относится к способу борьбы с ростом нежелательных растений и/или нежелательным нападением насекомых, путем действия, указанного пестицидного состава, на соответствующих вредителей, их среду обитания или на культурные растения, которые подлежат защите от соответствующего вредителя, на грунт и/или на нежелательные растения и/или на их среду обитания; к семенам, содержащим указанный состав, и применению алкоксилата, указанной формулы для улучшения эффективности пестицида.R^AOVO-CXOl-O-EAO^-R 2 (I), where R 1 and R 2 independently represent a C6-C32 hydrocarbon group, AO 1 and AO 2 independently represent a C2-C 6 alkyleneoxy group, and n and m is independently a value from 2 to 100, provided that the pesticide does not include fungicides. In addition, the invention relates to a process for the manufacture of said composition by bringing into contact an alkoxylate and a pesticide. Ultimately, the invention relates to a method for controlling the growth of unwanted plants and/or unwanted attack by insects, by the action of said pesticidal composition on the respective pests, their habitat or crop plants to be protected from the respective pest, on the soil and/ or undesirable plants and/or their habitat; to seeds containing the specified composition, and the use of an alkoxylate of the specified formula to improve the effectiveness of the pesticide.

Предпочтительные варианты осуществления изобретения, которые упоминаются здесь ниже, должны пониматься как являющиеся предпочтительными либо независимо друг от друга, либо в комбинации друг с другом.Preferred embodiments of the invention, which are mentioned here below, should be understood as being preferred either independently of each other or in combination with each other.

Адъюванты являются важными вспомогательными веществами агрохимической препаративной формы и способствуют улучшению стабильности препаративной формы и эффективности пестицида. Постоянной потребностью является предоставление новых адъювантов с улучшенными свойствами.Adjuvants are important agrochemical formulation adjuvants and help improve formulation stability and pesticide efficacy. An ongoing need is to provide new adjuvants with improved properties.

Задачей настоящего изобретения было преодоление проблем состояния уровня техники. Задача была решена с помощью пестицидного состава, содержащего пестицид, выбранный из гербицида и инсектицида и алкоксилат формулы (I)The aim of the present invention was to overcome the problems of the state of the art. The problem was solved using a pesticide composition containing a pesticide selected from a herbicide and an insecticide and an alkoxylate of formula (I)

Rx-[ АО ^-0-0(0)-0-( AO2]m-R2 (I), где R1 и R2 независимо представляют собой C6-C32-углеводородную группу,R x -[ AO ^-0-0(0)-0-( AO 2 ] m -R 2 (I), where R 1 and R 2 independently represent a C 6 -C 32 hydrocarbon group,

AO1 и AO2 независимо представляют собой C2-C6-алкиленоксигруппу, и m и n независимо представляют собой значение от 2 до 100, при условии, что пестицид не включает фунгициды.AO 1 and AO 2 are independently C 2 -C 6 alkyleneoxy, and m and n are independently 2 to 100, provided that the pesticide does not include fungicides.

Термин пестицидный состав обычно относится к составу, который является подходящим для промышленного применения для борьбы с ростом нежелательных растений и/или нежелательным нападением насекомых, путем действия, указанного пестицидного состава, на соответствующих вредителей, их среду обитания или на культурные растения, которые подлежат защите от соответствующего вредителя, на грунт и/или на нежелательные растения и/или на их среду обитания. Промышленное применение пестицидных составов обычно подпадает под регулирование различных специфических законодательных ограничений и специфических процессов регистрации. Специалист хорошо знает, что другие составы, такие как дезодорирующие или фармацевтические препараты, также, как и косметические средства, обычно не подходят для промышленного применения во время борьбы с ростом нежелательных растений и/или нежелательным нападением насекомых, путем действия, указанного пестицидного состава, на соответствующих вредителей, их среду обитания или на культурные растения, которые подлежат защите от соответствующего вредителя, на грунт и/или на нежелательные растения и/или на их среду обитания.The term pesticide formulation generally refers to a formulation that is suitable for industrial use to control the growth of unwanted plants and/or unwanted insect attack by acting said pesticide formulation on the appropriate pests, their habitat or crop plants to be protected from pest, on the ground and/or on unwanted plants and/or on their habitat. The industrial use of pesticide formulations is usually subject to various specific legal restrictions and specific registration processes. The skilled person is well aware that other formulations, such as deodorants or pharmaceuticals, as well as cosmetics, are generally not suitable for industrial use during the control of unwanted plant growth and/or unwanted insect attack, through the action of said pesticidal formulation on relevant pests, their habitat or crop plants to be protected from the respective pest, soil and/or undesirable plants and/or their habitat.

R1 и R2 независимо обычно представляют собой одновалентную C6-C32-алифатическую углеводородную группу, предпочтительно неразветвленный или разветвленный, насыщенный или ненасыщенный C8-C20-алкил. Более предпочтительно, R1 и R2 независимо представляют собой неразветвленный или разветвленный, насыщенный C10-C18-алкил. Смеси разных углеводородных групп также являются возможными, например смеси цепей разной длины, и/или насыщенных и ненасыщенных углеводородов. В одном варианте R1 и R2 являются одинаковыми. В другом варианте R1 и R2 являются разными.R 1 and R 2 independently usually represent a monovalent C6-C32 aliphatic hydrocarbon group, preferably straight or branched, saturated or unsaturated C8-C20 alkyl. More preferably, R 1 and R 2 are independently straight or branched, saturated C10- C18 alkyl. Mixtures of different hydrocarbon groups are also possible, for example mixtures of chain lengths of different lengths, and/or saturated and unsaturated hydrocarbons. In one embodiment, R 1 and R 2 are the same. In another embodiment, R 1 and R 2 are different.

Типичными примерами R1 или R2 являются неразветвленный или разветвленный децил, ундецил, додецил, тридецил, гексадецил, гептадецил и октадецил, или смесь упомянутых выше остатков. В другом варианте, примеры R1 или R2 выбирают из разветвленного С13алкила. В другом варианте, примеры R1 или R2 выбирают из неразветвленного C12-C18-алкила. В другом варианте, примеры R1 или R2 выбирают из разветвленного С10алкила, такого как 2-пропилгептил. В другом варианте, R1 и R2 независимо представляют собой разветвленный С10алкил. В особенно предпочтительном варианте, R1 и R2 представляют собой 2-пропилгептил.Typical examples of R 1 or R 2 are straight or branched decyl, undecyl, dodecyl, tridecyl, hexadecyl, heptadecyl and octadecyl, or a mixture of the residues mentioned above. In another embodiment, examples of R 1 or R 2 are selected from C13 branched alkyl. In another embodiment, examples of R 1 or R 2 are selected from straight C12-C 18 alkyl. In another embodiment, examples of R 1 or R 2 are selected from C10 branched alkyl such as 2-propylheptyl. In another embodiment, R 1 and R 2 are independently branched C10 alkyl. In a particularly preferred embodiment, R 1 and R 2 are 2-propylheptyl.

AO1 и AO2 независимо представляют собой обычно насыщенную или ненасыщенную, неразветвленную или разветвленную C2-C6-алкиленоксигрупnу. Смеси разных C2-C6-алкиленоксигрупп также являются возможными (например, AO1 и AO2 каждая независимо представляют собой смесь этиленокси и C3-C6-алкиленоксигруппы, где смесь этиленокси и пропиленокси является предпочтительной). Примеры AO1 или AO2 независимо представляют собой этиленокси, пропиленокси, бутиленокси, или их смеси. AO1 или AO2 более предпочтительно независимо представляют собой этиленокси, или смесь этиленокси и пропиленокси. В частности, AO1 и AO2 представляют собой этиленокси.AO 1 and AO 2 independently represent usually a saturated or unsaturated, straight or branched C2-C6 alkyleneoxy group. Mixtures of different C2-C6 alkyleneoxy groups are also possible (eg, AO 1 and AO 2 are each independently a mixture of ethyleneoxy and C3-C 6 alkyleneoxy, where a mixture of ethyleneoxy and propyleneoxy is preferred). Examples of AO 1 or AO 2 are independently ethyleneoxy, propyleneoxy, butyleneoxy, or mixtures thereof. AO 1 or AO 2 is more preferably independently ethyleneoxy, or a mixture of ethyleneoxy and propyleneoxy. In particular, AO 1 and AO 2 are ethyleneoxy.

Индексы m и n независимо обычно представляют собой любое значение от 2 до 100, предпочтительно от 2,2 до 50, более предпочтительно от 2,5 до 20, и в частности от 3 до 13.The indices m and n are independently generally any value from 2 to 100, preferably from 2.2 to 50, more preferably from 2.5 to 20, and in particular from 3 to 13.

- 1 041806- 1 041806

Соотношение n к m обычно составляет от 10/1 до 1/10, предпочтительно от 3/1 до 1/3, более предпочтительно от 2/1 до 1/2, и в частности от 1,5/1 до 1/1,5.The ratio of n to m is usually from 10/1 to 1/10, preferably from 3/1 to 1/3, more preferably from 2/1 to 1/2, and in particular from 1.5/1 to 1/1, 5.

В другом варианте алкоксилат имеет формулу (I), где R1 и R2 независимо представляют собой неразветвленный или разветвленный, насыщенный или ненасыщенный C8-C20-алкил, AO1 и AO2 независимо представляют собой этиленокси, или этиленокси и пропиленокси, и n и m независимо представляют собой от 2 до 50.In another embodiment, the alkoxylate has the formula (I) wherein R 1 and R 2 are independently straight or branched, saturated or unsaturated C 8 -C 20 alkyl, AO 1 and AO 2 are independently ethyleneoxy, or ethyleneoxy and propyleneoxy, and n and m are independently 2 to 50.

В другом варианте алкоксилат имеет формулу (I), где R1 и R2 независимо представляют собой неразветвленный или разветвленный, насыщенный или ненасыщенный C8-C20-алкил, AO1 и AO2 представляют собой этиленокси, и n и m независимо представляют собой от 2,5 до 20.In another embodiment, the alkoxylate has the formula (I) wherein R 1 and R 2 are independently straight or branched, saturated or unsaturated C 8 -C 20 alkyl, AO 1 and AO 2 are ethyleneoxy, and n and m are independently from 2.5 to 20.

В другом варианте алкоксилат имеет формулу (I), где R1 и R2 представляют собой 2-пропилгептил, AO1 и AO2 независимо представляют собой этиленокси, или этиленокси и пропиленокси, и n и m независимо представляют собой от 2 до 30.In another embodiment, the alkoxylate has the formula (I) wherein R 1 and R 2 are 2-propylheptyl, AO 1 and AO 2 are independently ethyleneoxy, or ethyleneoxy and propyleneoxy, and n and m are independently 2 to 30.

В другом варианте алкоксилат имеет формулу (I), где R1 и R2 независимо представляют собой неразветвленный C12-C18-алкил, AO1 и AO2 независимо представляют собой этиленокси, или этиленокси и пропиленокси, и n и m независимо представляют собой от 2 до 30.In another embodiment, the alkoxylate has the formula (I) wherein R 1 and R 2 are independently straight C 12 -C 18 alkyl, AO 1 and AO 2 are independently ethyleneoxy, or ethyleneoxy and propyleneoxy, and n and m are independently from 2 to 30.

В другом варианте алкоксилат имеет формулу (I), где R1 и R2 независимо представляют собой разветвленный С13алкил, AO1 и AO2 независимо представляют собой этиленокси, или этиленокси и пропиленокси, и n и m независимо представляют собой от 2 до 30.In another embodiment, the alkoxylate has the formula (I) wherein R 1 and R 2 are independently C 13 branched alkyl, AO 1 and AO 2 are independently ethyleneoxy, or ethyleneoxy and propyleneoxy, and n and m are independently 2 to 30 .

В одном варианте алкоксилат имеет формулу (I), где AO1 и AO2 представляют собой этиленокси. Этот вариант соответствует алкоксилату формулы (II)In one embodiment, the alkoxylate has formula (I) wherein AO 1 and AO 2 are ethyleneoxy. This variant corresponds to the alkoxylate of formula (II)

R1-[O-CH2-CH2]n-O-C(O)-O-[CH2-CH2-O]m-R2 (II), где R1, R2, m и n имеют значения и предпочтительные варианты, как определено выше.R 1 -[O-CH 2 -CH 2 ] n -OC(O)-O-[CH 2 -CH 2 -O] m -R 2 (II), where R 1 , R 2 , m and n are and preferred options as defined above.

Алкоксилаты формулы (I) и (II) могут быть получены с помощью реакции диалкилкарбоната (например, диэтилакарбоната или диметилкарбоната, где последний является предпочтительным) с алкилалкоксилатом. Подходящими алкилалкоксилатами являются алкилалкоксилаты формулы (III)The alkoxylates of formula (I) and (II) can be prepared by reacting a dialkyl carbonate (eg diethyl carbonate or dimethyl carbonate, where the latter is preferred) with an alkyl alkoxylate. Suitable alkyl alkoxylates are alkyl alkoxylates of formula (III)

R^tAObn-O-H (III) где R1, AO1 и n имеют значения, как описано выше. Реакция может катализироваться с помощью щелочных катализаторов, таких как метилат натрия. Обычно, температура реакции находится в диапазоне между 15 и 250°C. Различные средства, такие как вакуум, могут применяться для удаления побочных продуктов реакции (например, этанола от диэтилкарбоната). Для того чтобы получить алкоксилат формулы (I) или (II), продукт реакции может быть очищен дополнительно. В предпочтительном варианте, продукт реакции, который содержит алкоксилат формулы (I) или (II), может применяться без дополнительной очистки, как продукт технического сорта. Продукт реакции технического сорта может содержать до 40 мас.%, предпочтительно до 25 мас.% и более предпочтительно до 15 мас.% исходных материалов или побочных продуктов реакции.R^tAObn-OH (III) where R 1 , AO 1 and n have the meanings as described above. The reaction can be catalyzed with alkaline catalysts such as sodium methoxide. Usually, the reaction temperature is in the range between 15 and 250°C. Various means such as vacuum can be used to remove reaction by-products (eg ethanol from diethyl carbonate). In order to obtain an alkoxylate of formula (I) or (II), the reaction product may be further purified. Preferably, the reaction product which contains an alkoxylate of formula (I) or (II) can be used without further purification as an industrial grade product. The technical grade reaction product may contain up to 40 wt.%, preferably up to 25 wt.%, and more preferably up to 15 wt.% starting materials or reaction by-products.

Состав может содержать по меньшей мере 0,1 мас.%, предпочтительно по меньшей мере 1 мас.% алкоксилата формулы (I). Состав в соответствии с изобретением может присутствовать в виде пестицидного состава и содержать от 1 до 80% по массе алкоксилата формулы (I), предпочтительно от 2 до 50% по массе, и в частности от 5 до 30% по массе.The composition may contain at least 0.1 wt.%, preferably at least 1 wt.% alkoxylate of formula (I). The composition according to the invention may be present as a pesticide formulation and contain from 1 to 80% by weight of the alkoxylate of formula (I), preferably from 2 to 50% by weight, and in particular from 5 to 30% by weight.

Термин пестицид относится по меньшей мере к одному действующему веществу, выбранному из группы инсектицидов и гербицидов. Предпочтительные пестициды представляют собой инсектициды. Смеси пестицидов двух упомянутых выше классов также могут применяться. Специалисту известны такие пестициды, которые можно найти, например, в Pesticide Manual, 16-е изд. (2013), The British Crop Protection Council, Лондон. При этом подходящими инсектицидами являются инсектициды из класса карбаматов, инсектицидов на основе фосфорорганических соединений, инсектицидов на основе хлорорганических соединений, фенилпиразолов, пиретроидов, неоникотиноидов, спинозинов, авермектинов, милбемицинов, аналогов ювенильных гормонов, алкилгалидов, аналогов нереизтоксина оловоорганических соединений, бензоилмочевин, диацилгидразинов, METI-акарицидов, а также таких инсектицидов, как хлорпикрин, пиметрозин, флоникамид, клофентезин, гекситиазокс, этоксазол, диафентиурон, пропаргит, тетрадифон, хлорфенапир, ДНОК, бупрофезин, циромазин, амитраз, гидраметилнон, ацехиноцил, флуакрипирим, ротенон, или их производных. Подходящими гербицидами являются гербицидов из классов ацетамидов, амидов, арилоксифеноксипропионатов, бензамидов, бензофурана, бензойных кислот, бензотиадиазинонов, бипиридилия, карбаматов, хлорацетамидов, хлоркарбоновых кислот, циклогександионов, динитроанилинов, динитрофенола, простого дифенилового эфира, глицинов, имидазолинонов, изоксазолов, изоксазолидинонов, нитрилов, N-фенилфталимидов, оксадиазолов, оксазолидиндионов, оксиацетамидов, феноксикарбоновых кислот, фенилкарбаматов, фенилпиразолов, фенилпиразолинов, фенилпиридазинов, фосфиновых кислот, фосфороамидатов, фосфородитиоатов, фталаматов, пиразолов, пиридазинонов, пиридинов, пиридинкарбоновых кислот, пиридинкарбоксамидов, пиримидиндионов, пиримидинил(тио)бензоатов, хинолинкарбоновых кислот, семикарбазонов, сульфониламинокарбонилтриазолинонов, сульфонилмочевин, тетразолинонов, тиадиазолов, тиокарбаматов, триазинов, триазинонов, триазолов, триазолинонов, триазолокарбоксамидов, триазолопиримидинов, трикетонов, урацилов, мочевин.The term pesticide refers to at least one active ingredient selected from the group of insecticides and herbicides. Preferred pesticides are insecticides. Mixtures of pesticides of the two classes mentioned above can also be used. Those skilled in the art are aware of such pesticides, which can be found, for example, in the Pesticide Manual, 16th ed. (2013), The British Crop Protection Council, London. Suitable insecticides include carbamate insecticides, organophosphorus insecticides, organochlorine insecticides, phenylpyrazoles, pyrethroids, neonicotinoids, spinosyns, avermectins, milbemycins, juvenile hormone analogs, alkyl halides, organotin nonreisotoxin analogs, benzoylureas, diacylhydrazines, METI. -acaricides, as well as insecticides such as chlorpicrin, pymetrozine, flonicamid, clofentezin, hexythiazox, ethoxazole, diafenthiuron, propargite, tetradifon, chlorfenapyr, DNOC, buprofezin, cyromazine, amitraz, hydramethylnon, acechinocil, fluacripyrim, rotenone, or their derivatives. Suitable herbicides are herbicides from the classes of acetamides, amides, aryloxyphenoxypropionates, benzamides, benzofuran, benzoic acids, benzothiadiazinones, bipyridylium, carbamates, chloroacetamides, chlorocarboxylic acids, cyclohexanediones, dinitroanilines, dinitrophenol, diphenyl ether, glycines, imidazolinones, isoxazolilones, N-phenylphthalimides, oxadiazoles, oxazolidinediones, hydroxyacetamides, phenoxycarboxylic acids, phenylcarbamates, phenylpyrazoles, phenylpyrazolines, phenylpyridazines, phosphinic acids, phosphoramidates, phosphorodithioates, phthalamates, pyrazoles, pyridazinones, pyridines, pyridinecarboxylic acids, pyridinecarboxamides, pyrimidinecarboxylic acid, pyrimidinecarboxylic acid acids, semicarbazones, sulfonylaminocarbonyltriazolinones, sulfonylureas, tetrazolinones, thiadiazoles, thiocarbamates, triazines, triazinones, triazoles, triazolinones, triazolocarboxamides, triazolopyrimidines, triketones, uracils, ureas .

- 2 041806- 2 041806

Предпочтительно, пестицид является растворимым в воде до 10 г/л, предпочтительно до 1 г/л, и в частности до 0,5 г/л, при температуре 20°C.Preferably, the pesticide is soluble in water up to 10 g/l, preferably up to 1 g/l, and in particular up to 0.5 g/l, at a temperature of 20°C.

Состав в соответствии с изобретением может также присутствовать в виде агрохимической препаративной формы, содержащей пестицид, алкоксилат формулы (I), и необязательно вспомогательное вещество. Агрохимическая препаративная форма обычно содержит пестицидно эффективное количество пестицида. Термин эффективное количество обозначает количество состава или соединений формулы I, которое является достаточным для борьбы с пагубными вредителями на или среди культурных растений, или для защиты материалов и, которое не приводит к существенному повреждению обрабатываемых растений. Такое количество может варьироваться в широком диапазоне и зависит от различных факторов, таких как виды грибов, с которыми надлежит бороться, обрабатываемое культурное растение или материал, климатические условия и конкретный применяемый пестицид.The composition according to the invention may also be present in the form of an agrochemical formulation containing a pesticide, an alkoxylate of formula (I), and optionally an excipient. The agrochemical formulation typically contains a pesticidally effective amount of the pesticide. The term "effective amount" means an amount of a formula I compound or compounds which is sufficient to control harmful pests on or among crop plants, or to protect materials, and which does not result in substantial damage to the treated plants. This amount can vary widely and depends on various factors such as the fungal species to be controlled, the crop or material being treated, climatic conditions and the particular pesticide used.

Подходящие, традиционные типы агрохимических составов представляют собой, например, растворы, эмульсии, суспензии, пылевидные препараты, порошки, пасты, гранулы, таблетки, капсулы, и их смеси. Примерами типов препаративных форм являются суспензии (например, SC, OD, FS), концентраты эмульсий (например, EC), концентраты дисперсий (DC), эмульсии (например, EW, EO, ES, ME), капсулы (например, CS, ZC), пасты, пастилки, смачиваемые порошки или пылевидные препараты (например, WP, SP, WS, DP, DS), таблетки (например, BR, TB, DT), гранулы (например, WG, SG, GR, FG, GG, MG), инсектицидные изделия (например, LN), также как и гелевые препаративные формы для обработки материалов размножения растений, таких как семена (например, GF). Эти и дополнительные типы препаративных форм определены в Catalogue of pesticide formulation types and international coding system, Technical Monograph № 2, 6-е изд., май 2008 г., CropLife International.Suitable, conventional types of agrochemical formulations are, for example, solutions, emulsions, suspensions, powders, powders, pastes, granules, tablets, capsules, and mixtures thereof. Examples of formulation types are suspensions (e.g. SC, OD, FS), emulsion concentrates (e.g. EC), dispersion concentrates (DC), emulsions (e.g. EW, EO, ES, ME), capsules (e.g. CS, ZC ), pastes, lozenges, wettable powders or powders (e.g. WP, SP, WS, DP, DS), tablets (e.g. BR, TB, DT), granules (e.g. WG, SG, GR, FG, GG, MG), insecticidal articles (eg LN), as well as gel formulations for the treatment of plant propagation materials such as seeds (eg GF). These and additional formulation types are defined in the Catalog of pesticide formulation types and international coding system, Technical Monograph No. 2, 6th ed., May 2008, CropLife International.

Агрохимические препаративные формы часто изготавливают известным способом, например таким, как описано у Mollet и Grubemann, Formulation technology, Wiley VCH, Вейнхайм, 2001; или Knowles, New developments in crop protection product formulation, Agrow Reports DS243, T&F Informa, Лондон, 2005.Agrochemical formulations are often made in a known manner, such as those described in Mollet and Grubemann, Formulation technology, Wiley VCH, Weinheim, 2001; or Knowles, New developments in crop protection product formulation, Agrow Reports DS243, T&F Informa, London, 2005.

Примерами подходящих вспомогательных веществ являются растворители, жидкие носители, твердые носители или наполнители, сурфактанты, диспергирующие вещества, эмульгирующие вещества, смачивающие вещества, дополнительные адъюванты, солюбилизаторы, способствующие проникновению вещества, защитные коллоиды, способствующие прилипанию вещества, загустители, увлажняющие вещества, репелленты, аттрактанты, стимуляторы поедания, компатибилизаторы, бактерициды, вещества против замерзания, вещества против образования пены, красящие вещества, придающие липкость вещества и связывающие вещества.Examples of suitable excipients are solvents, liquid carriers, solid carriers or fillers, surfactants, dispersing agents, emulsifying agents, wetting agents, co-adjuvants, solubilizers, penetration enhancers, protective colloids, adhesion promoters, thickeners, wetting agents, repellents, attractants. , eating aids, compatibilizers, bactericides, anti-freeze agents, anti-foaming agents, colorants, tackifiers and binders.

Подходящими растворителями и жидкими носителями являются вода и органические растворители, такие как фракции минеральных масел от средней до высокой точки кипения, например керосин, соляровое масло; масла растительного или животного происхождения; алифатические, циклические и ароматические углеводороды, например толуол, парафин, тетрагидронафталин, алкилированные нафталины; спирты, например этанол, пропанол, бутанол, бензиловый спирт, циклогексанол; гликоли; ДМСО; кетоны, например циклогексанон; сложные эфиры, например лактаты, карбонаты, сложные эфиры жирных кислот, гамма-бутиролактон; жирные кислоты; фосфонаты; амины; амиды, например Nметилпирролидон, диметиламиды жирных кислот; и их смеси.Suitable solvents and liquid carriers are water and organic solvents such as medium to high boiling point mineral oil fractions, eg kerosene, diesel oil; oils of vegetable or animal origin; aliphatic, cyclic and aromatic hydrocarbons, such as toluene, paraffin, tetrahydronaphthalene, alkylated naphthalenes; alcohols, for example ethanol, propanol, butanol, benzyl alcohol, cyclohexanol; glycols; DMSO; ketones, for example cyclohexanone; esters, eg lactates, carbonates, fatty acid esters, gamma-butyrolactone; fatty acid; phosphonates; amines; amides, for example N-methylpyrrolidone, fatty acid dimethylamides; and their mixtures.

Подходящими твердыми носителями или наполнителями являются природные минералы, например силикаты, кремнегелиты, тальк, каолины, известняк, известь, мел, глины, доломит, диатомит, бентонит, сульфат кальция, сульфат магния, оксид магния; полисахаридные порошки, например целлюлоза, крахмал; удобрения, например сульфат аммония, фосфат аммония, нитрат аммония, мочевины; продукты растительного происхождения, например зерновая мука, мука из коры деревьев, древесная мука, мука из ореховой скорлупы, и их смеси.Suitable solid carriers or fillers are natural minerals, for example silicates, silicates, talc, kaolins, limestone, lime, chalk, clays, dolomite, diatomite, bentonite, calcium sulfate, magnesium sulfate, magnesium oxide; polysaccharide powders, eg cellulose, starch; fertilizers, eg ammonium sulfate, ammonium phosphate, ammonium nitrate, urea; vegetable products such as cereal flour, tree bark flour, wood flour, nutshell flour, and mixtures thereof.

Подходящими сурфактантами являются поверхностно-активные соединения, такие как анионные, катионные, неионные и амфотерные сурфактанты, блок-полимеры, полиэлектролиты, и их смеси. Такие сурфактанты могут применяться в качестве эмульгирующего вещества, диспергирующего вещества, солюбилизатора, смачивающего вещества, способствующего проникновению вещества, защитного коллоида, или адъюванта. Примеры сурфактантов перечислены в McCutcheon's, t1.1: Emulsifiers & Detergents, McCutcheon's Directories, Glen Rock, США, 2008 (International Ed. или North American Ed.).Suitable surfactants are surface active compounds such as anionic, cationic, nonionic and amphoteric surfactants, block polymers, polyelectrolytes, and mixtures thereof. Such surfactants can be used as an emulsifying agent, a dispersing agent, a solubilizer, a wetting agent, a penetrating agent, a protective colloid, or an adjuvant. Examples of surfactants are listed in McCutcheon's, t1.1: Emulsifiers & Detergents, McCutcheon's Directories, Glen Rock, USA, 2008 (International Ed. or North American Ed.).

Подходящими анионными сурфактантами являются щелочные, щелочноземельные или аммониевые соли сульфонатов, сульфатов, фосфатов, карбоксилатов, и их смеси. Примерами сульфонатов являются алкиларилсульфонаты, дифенилсульфонаты, альфа-олефинсульфонаты, лигнинсульфонаты, сульфонаты жирных кислот и масел, сульфонаты этоксилированных алкилфенолов, сульфонаты алкоксилированных арилфенолов, сульфонаты конденсированных нафталинов, сульфонаты додецил- и тридецилбензолов, сульфонаты нафталинов и алкилнафталинов, сульфосукцинаты или сульфосукцинаматы. Примерами сульфатов являются сульфаты жирных кислот и масел, этоксилированных алкилфенолов, спиртов, этоксилированных спиртов, или сложных эфиров жирных кислот. Примерами фосфатов являются сложные эфиры фосфорной кислоты. Примерами карбоксилатов являются алкилкарбоксилаты, а также карбоксилированный спирт или этоксилаты алкилфенолов.Suitable anionic surfactants are alkaline, alkaline earth or ammonium salts of sulfonates, sulfates, phosphates, carboxylates, and mixtures thereof. Examples of sulfonates are alkylarylsulfonates, diphenylsulfonates, alpha-olefinsulfonates, lignin sulfonates, fatty acid and oil sulfonates, ethoxylated alkylphenol sulfonates, alkoxylated arylphenol sulfonates, condensed naphthalenes sulfonates, dodecyl and tridecylbenzene sulfonates, naphthalenes and alkylnaphthalenes sulfonates, sulfosuccinates or sulfosuccinates. Examples of sulfates are sulfates of fatty acids and oils, ethoxylated alkylphenols, alcohols, ethoxylated alcohols, or fatty acid esters. Examples of phosphates are esters of phosphoric acid. Examples of carboxylates are alkyl carboxylates, as well as carboxylated alcohol or alkylphenol ethoxylates.

- 3 041806- 3 041806

Подходящими неионными сурфактантами являются алкоксилатные сурфактанты, N-замещенные амиды жирных кислот, оксиды аминов, сложные эфиры, сурфактанты на основе сахара, полимерные сурфактанты, и их смеси. Примерами алкоксилатных сурфактантов являются такие соединения, как спирты, алкилфенолы, амины, амиды, арилфенолы, жирные кислоты или сложные эфиры жирных кислот, которые были алкоксилированы с 1-50 эквивалентов. Для алкоксилирования могут применяться этиленоксид и/или пропиленоксид, предпочтительно этиленоксид. Примерами N-замещенных амидов жирных кислот являются глюкамиды жирных кислот или алканоламиды жирных кислот. Примерами сложных эфиров являются сложные эфиры жирных кислот, сложные глицероловые эфиры или моноглицериды. Примерами сурфактантов на основе сахара являются сорбитаны, этоксилированные сорбитаны, сложные эфиры сахарозы и глюкозы или алкилполиглюкозиды. Примерами полимерных сурфактантов являются гомо- или сополимеры винилпирролидона, виниловые спирты, или винилацетат.Suitable non-ionic surfactants are alkoxylate surfactants, N-substituted fatty acid amides, amine oxides, esters, sugar-based surfactants, polymeric surfactants, and mixtures thereof. Examples of alkoxylate surfactants are compounds such as alcohols, alkylphenols, amines, amides, arylphenols, fatty acids or fatty acid esters which have been alkoxylated from 1 to 50 equivalents. For alkoxylation, ethylene oxide and/or propylene oxide, preferably ethylene oxide, can be used. Examples of N-substituted fatty acid amides are fatty acid glucamides or fatty acid alkanolamides. Examples of esters are fatty acid esters, glycerol esters or monoglycerides. Examples of sugar-based surfactants are sorbitans, ethoxylated sorbitans, sucrose-glucose esters, or alkyl polyglucosides. Examples of polymeric surfactants are vinylpyrrolidone homo- or copolymers, vinyl alcohols, or vinyl acetate.

Подходящими катионными сурфактантами являются четвертичные сурфактанты, например четвертичные соединения аммония с одной или двумя гидрофобными группам, или соли длинноцепочечных первичных аминов. Подходящими амфотерными сурфактантами являются алкилбетаины и имидазолины. Подходящими блок-полимерами являются блок-полимеры типа A-B или A-B-A, содержащие блоки полиэтиленоксида и полипропиленоксида, или типа A-B-C, содержащие алканол, полиэтиленоксид и полипропиленоксид. Подходящими полиэлектролитами являются поликислоты или полиоснования. Примерами поликислот являются щелочные соли полиакриловой кислоты или поликислотные гребенчатые полимеры. Примерами полиоснований являются поливиниламины или полиэтиленамины.Suitable cationic surfactants are quaternary surfactants, for example quaternary ammonium compounds with one or two hydrophobic groups, or salts of long chain primary amines. Suitable amphoteric surfactants are alkyl betaines and imidazolines. Suitable block polymers are A-B or A-B-A type block polymers containing blocks of polyethylene oxide and polypropylene oxide, or type A-B-C containing alkanol, polyethylene oxide and polypropylene oxide. Suitable polyelectrolytes are polyacids or polybases. Examples of polyacids are alkali salts of polyacrylic acid or polyacid comb polymers. Examples of polybases are polyvinylamines or polyethyleneamines.

Подходящими дополнительными адъювантами являются соединения, которые имеют незначительное или даже не имеют пестицидного действия как таковые, и которые улучшают биологическое действие пестицида на мишень. Примерами являются сурфактанты, минеральные или растительные масла, и другие вспомогательные вещества. Дополнительные примеры перечислены в Knowles, Adjuvants and additives, Agrow Reports DS256, T&F Informa UK, 2006, раздел 5.Suitable additional adjuvants are compounds which have little or no pesticidal activity per se and which improve the biological effect of the pesticide on the target. Examples are surfactants, mineral or vegetable oils, and other excipients. Additional examples are listed in Knowles, Adjuvants and additives, Agrow Reports DS256, T&F Informa UK, 2006, section 5.

Подходящими загустителями являются полисахариды (например, ксантановая камедь, карбоксиметилцеллюлоза), неорганические глины (органически модифицированные или немодифицированные), поликарбоксилаты, а также силикаты.Suitable thickeners are polysaccharides (eg xanthan gum, carboxymethyl cellulose), inorganic clays (organically modified or unmodified), polycarboxylates, and also silicates.

Подходящими бактерицидами являются производные бронопола и изотиазолинона, такие как алкилизотиазолиноны и бензизотиазолиноны.Suitable bactericides are bronopol and isothiazolinone derivatives such as alkylisothiazolinones and benzisothiazolinones.

Подходящими веществами против замерзания являются этиленгликоль, пропиленгликоль, мочевина и глицерин.Suitable antifreeze agents are ethylene glycol, propylene glycol, urea and glycerin.

Подходящими веществами против образования пены являются силиконы, длинноцепочечные спирты, и соли жирных кислот.Suitable antifoam agents are silicones, long chain alcohols, and fatty acid salts.

Подходящими красящими веществами (например, в красный, синий, или зеленый цвет) являются пигменты с низкой растворимостью в воде и растворимые в воде краски. Примерами являются неорганические красящие вещества (например, оксид железа, оксид титана, гексацианоферрат железа) и органические красящие вещества (например, ализарин-, азо- и фталоцианиновые красящие вещества).Suitable colorants (eg red, blue, or green) are pigments with low water solubility and water-soluble paints. Examples are inorganic colorants (eg iron oxide, titanium oxide, iron hexacyanoferrate) and organic colorants (eg alizarin, azo and phthalocyanine colorants).

Подходящими придающими липкость веществами или связывающими веществами являются поливинилпирролидоны, поливинилацетаты, поливиниловые спирты, полиакрилаты, биологические или синтетические воски, и простые эфиры целлюлозы.Suitable tackifiers or binders are polyvinyl pyrrolidones, polyvinyl acetates, polyvinyl alcohols, polyacrylates, biological or synthetic waxes, and cellulose ethers.

Примерами типов препаративных форм и их изготовления являются:Examples of types of formulations and their manufacture are:

I) растворимые в воде концентраты (SL, LS).I) water-soluble concentrates (SL, LS).

10-60 мас.% пестицида и 5-15 мас.% смачивающего вещества (например, алкоксилатов спиртов) растворяют в воде и/или в растворимом в воде растворителе (например, спиртах) до 100 мас.%. Действующее вещество растворяется после разбавления водой;10-60% by weight of the pesticide and 5-15% by weight of a wetting agent (eg alcohol alkoxylates) are dissolved in water and/or in a water-soluble solvent (eg alcohols) up to 100% by weight. The active substance dissolves after dilution with water;

II) концентраты дисперсий (DC).II) dispersion concentrates (DC).

5-25 мас.% пестицида и 1-10 мас.% диспергирующего вещества (например, поливинилпирролидона) растворяют в до включительно 100 мас.% органического растворителя (например, циклогексанона). Разбавление водой дает дисперсию;5-25% by weight of the pesticide and 1-10% by weight of a dispersing agent (eg polyvinylpyrrolidone) are dissolved in up to and including 100% by weight of an organic solvent (eg cyclohexanone). Dilution with water gives a dispersion;

Ш) концентраты эмульсий (EC).III) emulsion concentrates (EC).

15- 70 мас.% пестицида и 5-10 мас.% эмульгирующих веществ (например, додецилбензолсульфоната кальция и этоксилата касторового масла) растворяют в до включительно 100 мас.% нерастворимого в воде органического растворителя (например, ароматического углеводорода). Разбавление водой дает эмульсию;15-70% by weight of the pesticide and 5-10% by weight of emulsifying agents (eg calcium dodecylbenzenesulfonate and castor oil ethoxylate) are dissolved in up to and including 100% by weight of a water-insoluble organic solvent (eg aromatic hydrocarbon). Dilution with water gives an emulsion;

IV) эмульсии (EW, EO, ES).IV) emulsions (EW, EO, ES).

5-40 мас.% пестицида и 1-10 мас.% эмульгирующих веществ (например, додецилбензолсульфоната кальция и этоксилата касторового масла) растворяют в 20-40 мас.% нерастворимого в воде органического растворителя (например, ароматического углеводорода). Указанную смесь вводят в до включительно 100 мас.% воды с помощью аппарата для эмульгирования и превращают в однородную эмульсию. Разбавление водой дает эмульсию;5-40% by weight of the pesticide and 1-10% by weight of emulsifying agents (eg calcium dodecylbenzenesulfonate and castor oil ethoxylate) are dissolved in 20-40% by weight of a water-insoluble organic solvent (eg aromatic hydrocarbon). This mixture is introduced into up to and including 100 wt.% water using an emulsifier and converted into a homogeneous emulsion. Dilution with water gives an emulsion;

V) суспензии (SC, OD, FS).V) suspensions (SC, OD, FS).

В шаровой мельнице с перемешивающим механизмом превращают в порошок 20-60 мас.% пести- 4 041806 цида с добавлением 2-10 мас.% диспергирующих веществ и смачивающих веществ (например, лигносульфонат натрия и этоксилата спирта), 0,1-2 мас.% загустителя (например, ксантановой камеди) и доIn a ball mill with a stirring mechanism, 20-60 wt.% pesticide is powdered with the addition of 2-10 wt.% dispersing agents and wetting agents (for example, sodium lignosulfonate and alcohol ethoxylate), 0.1-2 wt. % thickener (e.g. xanthan gum) and up to

100 мас.% воды, в результате чего получают тонкодисперсную суспензию действующего вещества. Разбавление водой дает стабильную суспензию действующего вещества. В случае состава типа FS добавляют до 40 мас.% связывающего вещества (например, поливинилового спирта);100 wt.% water, resulting in a fine suspension of the active substance. Dilution with water gives a stable suspension of the active substance. In the case of an FS type formulation, up to 40% by weight of binder (eg polyvinyl alcohol) is added;

VI) диспергируемые в воде гранулы и растворимые в воде гранулы (WG, SG).VI) water-dispersible granules and water-soluble granules (WG, SG).

50-80 мас.% пестицида тонко размалывают с добавлением до 100 мас.% диспергирующих веществ и смачивающих веществ (например, лигносульфоната натрия и этоксилата спирта), и с помощью технических средств (например, экструзии, орошаемой колонны, псевдоожиженного слоя) превращают в диспергируемые в воде или растворимые в воде гранулы. Разбавление водой дает стабильную дисперсию или раствор действующего вещества;50-80 wt.% of the pesticide is finely milled with the addition of up to 100 wt.% of dispersing agents and wetting agents (for example, sodium lignosulfonate and alcohol ethoxylate), and using technical means (for example, extrusion, reflux column, fluidized bed) is converted into dispersible in water or water-soluble granules. Dilution with water gives a stable dispersion or solution of the active ingredient;

VII) диспергируемые в воде порошки и растворимые в воде порошки (WP, SP, WS).vii) water-dispersible powders and water-soluble powders (WP, SP, WS).

50-80 мас.% пестицида размалывают в роторно-статорной мельнице с добавлением 1-5 мас.% диспергирующих веществ (например, лигносульфоната натрия), 1-3 мас.% смачивающих веществ (например, этоксилата спирта) и до 100 мас.% твердого носителя, например кремнегелита. Разбавление водой дает стабильную дисперсию или раствор действующего вещества;50-80 wt.% of the pesticide is ground in a rotor-stator mill with the addition of 1-5 wt.% dispersing agents (for example, sodium lignosulfonate), 1-3 wt.% wetting agents (for example, alcohol ethoxylate) and up to 100 wt.% solid support, such as silica. Dilution with water gives a stable dispersion or solution of the active ingredient;

VIII) гель (GW, GF).VIII) gel (GW, GF).

В шаровой мельнице с перемешивающим механизмом 5-25 мас.% пестицида превращают в порошок с добавлением 3-10 мас.% диспергирующих веществ (например, лигносульфоната натрия), 1-5 мас.% загустителя (например, карбоксиметилцеллюлозы) и до 100 мас.% воды, в результате чего получают тонкодисперсную суспензию действующего вещества. Разбавление водой дает стабильную суспензию действующего вещества;In an agitated ball mill, 5-25 wt.% of the pesticide is powdered with the addition of 3-10 wt. % water, resulting in a fine suspension of the active substance. Dilution with water gives a stable suspension of the active substance;

IV) микроэмульсия (ME).IV) microemulsion (ME).

5-20 мас.% пестицида добавляют в 5-30 мас.% смесь органических растворителей (например, диметиламид жирной кислоты и циклогексанон), 10-25 мас.% смесь сурфактантов (например, этоксилат спирта и этоксилат арилфенола), а также воды до 100%. Указанную смесь перемешивают на протяжении 1 ч до получения непосредственно термодинамически стабильной микроэмульсии;5-20 wt.% pesticide is added to a 5-30 wt.% mixture of organic solvents (for example, fatty acid dimethylamide and cyclohexanone), 10-25 wt.% mixture of surfactants (for example, alcohol ethoxylate and arylphenol ethoxylate), and water to 100%. This mixture is stirred for 1 hour until a directly thermodynamically stable microemulsion is obtained;

IV) микрокапсулы (CS).IV) microcapsules (CS).

Масляную фазу, содержащую 5-50 мас.% пестицида, 0-40 мас.% нерастворимого в воде органического растворителя (например, ароматического углеводорода), 2-15 мас.% акриловых мономеров (например, метилметакрилат, метакриловая кислота и ди- или триакрилат) диспергируют в водном растворе защитного коллоида (например, поливинилового спирта). Радикальная полимеризация, вызванная с помощью радикального инициатора, приводит к образованию микрокапсул поли(мет)акрилата. В качестве альтернативы, масляную фазу, содержащую 5-50 мас.% пестицида, 0-40 мас.% нерастворимого в воде органического растворителя (например, ароматического углеводорода), и мономер изоцианата (например, дифенилметен-4,4'-диизоцианат) диспергируют в водном растворе защитного коллоида (например, поливинилового спирта). Добавление полиамина (например, гексаметилендиамина) приводит к образованию микрокапсул полимочевины. Мономеры достигают до 1-10 мас.%. При этом мас.% относятся ко всей массе состава CS;Oil phase containing 5-50 wt.% pesticide, 0-40 wt.% water-insoluble organic solvent (for example, aromatic hydrocarbon), 2-15 wt.% acrylic monomers (for example, methyl methacrylate, methacrylic acid and di- or triacrylate ) are dispersed in an aqueous solution of a protective colloid (eg polyvinyl alcohol). Radical polymerization induced by a radical initiator leads to the formation of poly(meth)acrylate microcapsules. Alternatively, an oil phase containing 5-50 wt.% pesticide, 0-40 wt.% water-insoluble organic solvent (e.g., aromatic hydrocarbon), and isocyanate monomer (e.g., diphenylmethene-4,4'-diisocyanate) is dispersed in an aqueous solution of a protective colloid (for example, polyvinyl alcohol). The addition of a polyamine (eg, hexamethylenediamine) results in the formation of polyurea microcapsules. Monomers reach up to 1-10 wt.%. While wt.% refer to the total weight of the composition CS;

IX) превращаемые в пыль порошки (DP, DS).IX) dustable powders (DP, DS).

1-10 мас.% пестицида тонко размалывают и тщательно смешивают с до включительно 100 мас.% твердого носителя, например, тонко измельченным каолином;1-10 wt.% of the pesticide is finely ground and thoroughly mixed with up to and including 100 wt.% of a solid carrier, for example, finely divided kaolin;

X) гранулы (GR, FG).X) granules (GR, FG).

0,5-30 мас.% пестицида тонко размалывают и соединяют с до включительно 100 мас.% твердого носителя (например, силиката). Гранулирования достигают с помощью экструзии, сушки распылением или псевдоожиженного слоя;0.5-30% by weight of the pesticide is ground finely and combined with up to and including 100% by weight of a solid carrier (eg silicate). Granulation is achieved by extrusion, spray drying or fluid bed;

XI) жидкости сверхнизкого объема (UL).XI) Ultra Low Volume (UL) liquids.

1-50 мас.% пестицида растворяют в до включительно 100 мас.% органического растворителя, например ароматического углеводорода.1-50% by weight of the pesticide is dissolved in up to and including 100% by weight of an organic solvent such as an aromatic hydrocarbon.

Типы препаративных форм I)=XI) могут необязательно содержать дополнительные вспомогательные вещества, такие как 0,1-1 мас.% бактерицидов, 5-15 мас.% веществ против замерзания, 0,1-1 мас.% веществ против образования пены, и 0,1-1 мас.% красящих веществ. Предпочтительным типом состава является концентрат суспензии.Formulation types I)=XI) may optionally contain additional excipients, such as 0.1-1 wt.% bactericides, 5-15 wt.% anti-freeze agents, 0.1-1 wt.% anti-foaming agents, and 0.1-1 wt.% colorants. A preferred type of formulation is a suspension concentrate.

Агрохимические составы, как правило, содержат в диапазоне между 0,01 и 95%, предпочтительно в диапазоне между 0,1 и 90%, и наиболее предпочтительно в диапазоне между 0,5 и 75%, по массе действующего вещества (т.е. пестицида). Действующие вещества применяют с чистотой от 90 до 100%, предпочтительно от 95 до 100% (в соответствии со спектром ЯМР).Agrochemical formulations typically contain between 0.01 and 95%, preferably between 0.1 and 90%, and most preferably between 0.5 and 75%, by weight of active ingredient (i.e. pesticide). The active ingredients are used in a purity of 90 to 100%, preferably 95 to 100% (according to NMR spectrum).

Растворимые в воде концентраты (LS), суспоэмульсии (SE), текучие концентраты (FS), порошки для сухой обработки (DS), диспергируемые в воде порошки для обработки суспензией (WS), растворимые в воде порошки (SS), эмульсии (ES), концентраты эмульсий (EC) и гели (GF) обычно применяют для целей обработки материалов размножения растений, в частности семян. Указанные составы, после разбавления от двух до десяти раз, дают в готовых к применению препаратах концентрации действующегоWater Soluble Concentrates (LS), Suspo Emulsions (SE), Flowable Concentrates (FS), Dry Processing Powders (DS), Water Dispersible Suspension Processing Powders (WS), Water Soluble Powders (SS), Emulsions (ES) , emulsion concentrates (EC) and gels (GF) are commonly used for the treatment of plant propagation materials, in particular seeds. These formulations, after dilution from two to ten times, give in ready-to-use preparations the concentration of the active

- 5 041806 вещества, которые составляют от 0,01 до 60% по массе, предпочтительно от 0,1 до 40% по массе. Применение может осуществляться до или во время посева. Способы нанесения пестицида и его составов, соответственно, на материал размножения растений, в частности, на семена, включают такие способы применения к материалу размножения, как протравливание, нанесение покрытия, дражирование, опыление, замачивание и внесения в борозду. Предпочтительно, пестицид или его составы, соответственно, наносят на материал размножения растений таким способом, когда проростание еще не вызвано, например, посредством протравливания семян, дражирования, нанесения покрытия и опыления.- 5 041806 substances, which constitute from 0.01 to 60% by weight, preferably from 0.1 to 40% by weight. The application can be carried out before or during sowing. Methods for applying the pesticide and its formulations, respectively, to plant propagation material, in particular seeds, include such methods of application to the propagation material as dressing, coating, panning, pollination, soaking and furrow application. Preferably, the pesticide or formulations thereof, respectively, are applied to the plant propagation material in a manner where germination has not yet been induced, such as through seed dressing, panning, coating and pollination.

В случае применения для защиты растений, количества применяемых действующих веществ, в зависимости от вида желательного эффекта, составляют от 0,001 до 2 кг на га, предпочтительно от 0,005 до 2 кг на га, более предпочтительно от 0,05 до 0,9 кг на га, в частности от 0,1 до 0,75 кг на га.In the case of plant protection applications, the amounts of active ingredients used, depending on the type of desired effect, are from 0.001 to 2 kg per ha, preferably from 0.005 to 2 kg per ha, more preferably from 0.05 to 0.9 kg per ha , in particular from 0.1 to 0.75 kg per ha.

В случае обработки материалов размножения растений, таких как семена, например, с помощью опыления, нанесения покрытия или замачивания семян, как правило, необходимы количества действующего вещества, которые составляют от 0,1 до 1000 г, предпочтительно от 1 до 1000 г, более предпочтительно от 1 до 100 г, и наиболее предпочтительно от 5 до 100 г, на 100 килограмм материала размножения растений (предпочтительно семян).In the case of treatment of plant propagation materials such as seeds, for example by pollination, coating or soaking of seeds, amounts of active ingredient are generally required which are from 0.1 to 1000 g, preferably from 1 to 1000 g, more preferably 1 to 100 g, and most preferably 5 to 100 g, per 100 kilograms of plant propagation material (preferably seeds).

В случае применения для защиты материалов или хранящихся продуктов, количество действующего вещества, которое применяют, зависит от вида поверхности применения и от желательного эффекта. Количества, которые обычно применяют для защиты материалов, составляют 0,001 г-2 кг, предпочтительно 0,005 г-1 кг, действующего вещества на кубический метр обрабатываемого материал.When used to protect materials or stored products, the amount of active ingredient used depends on the type of surface to be applied and on the desired effect. The amounts commonly used for protecting materials are 0.001 g-2 kg, preferably 0.005 g-1 kg, of active ingredient per cubic meter of treated material.

Различные типы масел, смачивающих веществ, адъювантов, удобрений, или питательных микроэлементов, и других пестицидов (например, гербицидов, инсектицидов, фунгицидов, регуляторов роста, антидотов) могут добавляться в действующие вещества или составы, содержащие их в виде предварительной добавки, в случае необходимости, не только непосредственно перед применением (баковая смесь). Указанные вещества могут быть смешаны с составами в соответствии с изобретением с соотношением масс, составляющим 1:100-100:1, предпочтительно 1:10-10:1.Various types of oils, wetting agents, adjuvants, fertilizers or micronutrients, and other pesticides (eg, herbicides, insecticides, fungicides, growth regulators, safeners) may be added to active ingredients or formulations containing them as a pre-additive, if necessary. , not just before use (tank mix). These substances can be mixed with the compositions according to the invention in a mass ratio of 1:100-100:1, preferably 1:10-10:1.

Концентрация алкоксилата формулы (I) в готовом к применению препарате (например, баковой смеси) в большинстве случаях находится в диапазоне, который составляет от 0,01 до 50 г/л, предпочтительно 0,08-10 г/л, и в частности 0,5-8 г/л.The concentration of the alkoxylate of formula (I) in the ready-to-use preparation (eg tank mix) is in most cases in the range which is from 0.01 to 50 g/l, preferably 0.08-10 g/l, and in particular 0 .5-8 g/l.

Концентрация воды в готовом к применению препарате (например, баковой смеси) в большинстве случаях составляет по меньшей мере 60 мас.%, предпочтительно по меньшей мере 75 мас.%, и в частности по меньшей мере 90 мас.%.The water concentration in the ready-to-use formulation (eg tank mix) is in most cases at least 60% by weight, preferably at least 75% by weight, and in particular at least 90% by weight.

Баковая смесь обычно составляет водную жидкость, которая готова для применения (например, посредством распыления) в способе борьбы с фитопатогенными грибами и/или нежелательной растительностью и/или с нежелательным нападением насекомых или клещей и/или регулирования роста растений.The tank mix typically constitutes an aqueous liquid that is ready for use (eg, by spraying) in a method of controlling phytopathogenic fungi and/or unwanted vegetation and/or unwanted attack by insects or mites and/or regulating plant growth.

Пользователь применяет состав в соответствии с изобретением, применяя обычно устройство для предварительного смешивания, ранцевый опрыскиватель, опрыскиватель с резервуаром, авиаопрыскиватель, или ирригационную систему. Обычно, в агрохимическом составе применяют воду, буферный раствор, и/или дополнительные вспомогательные вещества, для доведения его концентрации до желательной для применения и, таким образом, получают готовый к применению раствор для опрыскивания или агрохимический состав в соответствии с изобретением. Обычно, применяют 20-2000 л, предпочтительно 50-400 л, готового к применению раствора для опрыскивания на гектар сельскохозяйственной полезной площади.The user applies the formulation according to the invention, typically using a pre-mixer, a backpack sprayer, a tank sprayer, an aerial sprayer, or an irrigation system. Typically, water, a buffer solution, and/or additional excipients are used in the agrochemical composition to bring it to the desired concentration for use and thus a ready-to-use spray solution or agrochemical composition according to the invention is obtained. Typically, 20-2000 liters, preferably 50-400 liters, of a ready-to-use spray solution are applied per hectare of agricultural usable area.

В соответствии с одним вариантом осуществления, отдельные компоненты состава в соответствии с изобретением, такие как части набора или части двойной или тройной смеси, могут смешиваться самим пользователем в опрыскивателе с резервуаром, и при этом в случае необходимости могут добавляться дополнительные вспомогательные вещества.In accordance with one embodiment, the individual components of the formulation according to the invention, such as parts of a kit or parts of a double or triple mixture, can be mixed by the user in a tank sprayer, with additional excipients added if necessary.

В дополнительном варианте осуществления, в опрыскивателе с резервуаром пользователем могут смешиваться либо отдельные компоненты состава в соответствии с изобретением, либо частично предварительно смешанные компоненты, например компоненты, содержащие пестицид и адъювант, и при этом в случае необходимости могут добавляться дополнительные вспомогательные вещества и добавки. В дополнительном варианте осуществления, либо отдельные компоненты состава в соответствии с изобретением, либо частично предварительно смешанные компоненты, например компоненты, содержащие пестицид и/или адъювант, могут применяться вместе (например, в виде баковой смеси) или последовательно.In a further embodiment, either the individual components of the formulation according to the invention or partially premixed components, such as those containing the pesticide and adjuvant, may be mixed in the tank sprayer by the user, with additional auxiliaries and additives added as needed. In a further embodiment, either the individual components of a formulation according to the invention or partially premixed components, eg pesticide and/or adjuvant-containing components, may be used together (eg as a tank mix) or sequentially.

Кроме того, настоящее изобретение относится к способу изготовления состава в соответствии с изобретением с помощью приведения алкоксилата формулы (I) и пестицида в контакт, например, посредством смешивания. Контакт может осуществляться в диапазоне температур между 5-95°C. Таким образом, может быть получена баковая смесь или пестицидный состав.In addition, the present invention relates to a method for the manufacture of the composition in accordance with the invention by bringing the alkoxylate of formula (I) and the pesticide into contact, for example, by mixing. Contact can be made in the temperature range between 5-95°C. Thus, a tank mix or a pesticide formulation can be obtained.

Кроме того, настоящее изобретение относится к способу борьбы с ростом нежелательных растений и/или нежелательным нападением насекомых, путем действия, указанного пестицидного состава, на соответствующих вредителей, их среду обитания или на культурные растения, которые подлежат защите от соответствующего вредителя, на грунт и/или на нежелательные растения и/или на их среду обитания.In addition, the present invention relates to a method for controlling the growth of unwanted plants and/or unwanted attack of insects, by the action of the specified pesticide composition, on the respective pests, their habitat or crop plants, which are to be protected from the respective pest, on the ground and/ or undesirable plants and/or their habitat.

- 6 041806- 6 041806

Примеры подходящих культурных растений представляют собой зерновые растения, например пшеница, рожь, ячмень, тритикале, овес или рис; свекла, например сахарная или кормовая свекла; семечковые культуры, косточковые культуры и плодовые и ягодные культуры, например яблоки, груши, сливы, персики, миндаль, вишня, клубника, малина, смородина или крыжовник; бобовые культуры, например фасоль, чечевица, горох, люцерна или соевые бобы; масличные растения, например масличный рапс, горчица, маслины, подсолнечник, кокос, какао, клещевина, масличные пальмы, арахис или соевые бобы; тыквенные культуры, например тыквы/кабачки, огурцы или дыни; волокнистые культуры, например хлопок, лен, конопля или джут; цитрусовые культуры, например апельсины, лимоны, грейпфруты или мандарины; овощные культуры и зелень, например шпинат, салат-латук, спаржа, капуста, морковь, лук, томаты, картофель, тыква/кабачки или стручковый перец; лавровые растения, например авокадо, коричное дерево или камфорное дерево; энергетические культуры и промышленные сырьевые культуры, например кукуруза, соевые бобы, пшеница, масличный рапс, сахарный тростник или масличные пальмы; кукуруза; табак; орехи; кофе; чай; бананы; виноград (десертный виноград и виноград для виноделия); хмель; травы, например дерн; сладкая трава (Stevia rebaudania)] каучуконосные растения и лесные растения, например цветы, кустарники, лиственные деревья и хвойные деревья, и материал размножения, например семена, а также собранный материал, полученный из указанных растений.Examples of suitable crop plants are cereals such as wheat, rye, barley, triticale, oats or rice; beets, such as sugar or fodder beets; pome crops, stone fruits and fruit and berry crops, for example apples, pears, plums, peaches, almonds, cherries, strawberries, raspberries, currants or gooseberries; legumes such as beans, lentils, peas, alfalfa or soybeans; oil plants, such as oilseed rape, mustard, olives, sunflowers, coconut, cocoa, castor beans, oil palms, peanuts or soybeans; cucurbits, such as pumpkins/zucchini, cucumbers or melons; fibrous crops such as cotton, flax, hemp or jute; citrus fruits such as oranges, lemons, grapefruits or tangerines; vegetables and greens, such as spinach, lettuce, asparagus, cabbage, carrots, onions, tomatoes, potatoes, pumpkin/zucchini or capsicum; laurel plants such as avocado, cinnamon or camphor; energy crops and industrial commodity crops such as corn, soybeans, wheat, oilseed rape, sugarcane or oil palms; corn; tobacco; nuts; coffee; tea; bananas; grapes (dessert grapes and grapes for winemaking); hop; grasses, such as turf; sweet grass (Stevia rebaudania)] rubber plants and forest plants, such as flowers, shrubs, deciduous trees and conifers, and propagation material, such as seeds, as well as harvested material obtained from these plants.

Термин культурные растения также включает растения, которые были модифицированы с помощью селекции, мутагенеза или рекомбинантных методов, включая биотехнологические сельскохозяйственные продукты, которые находятся на рынке или находятся в процессе разработки. При этом генетически модифицированные растения представляют собой растения, чей генетический материал был модифицирован способом, который не возможен в природных условиях в результате скрещивания, мутаций или природных рекомбинации (т.е. рекомбинации генетического материала). В данном случае, один или большее количество генов, как правило, интегрируется в генетический материал растения, для того чтобы улучшить свойства растения. Такие рекомбинантные модификации также содержат посттрансляционные модификации белков, олиго-или полипептидов, например, с помощью гликозилирования или связывающих полимеров, таких как, например, пренилированные, ацетилированные или фарнезилированные остатки или ПЭГ-остатков.The term crop plants also includes plants that have been modified by breeding, mutagenesis, or recombinant methods, including biotechnological agricultural products that are on the market or under development. Meanwhile, genetically modified plants are plants whose genetic material has been modified in a way that is not possible under natural conditions as a result of crossing, mutations or natural recombination (ie, recombination of genetic material). Here, one or more genes are typically integrated into the plant's genetic material in order to improve the properties of the plant. Such recombinant modifications also include post-translational modifications of proteins, oligos or polypeptides, for example by glycosylation or binding polymers, such as, for example, prenylated, acetylated or farnesylated residues or PEG residues.

Настоящее изобретение также относится к семенам, содержащеим состав в соответствии с изобретением. Семена могут быть обработаны с целью профилактики составом в соответствии с изобретением во время или даже до посева или во время или даже до высаживания. Для обработки семян, как правило, применяют растворимые в воде концентраты (LS), суспензии (FS), пылевидные препараты (DS), диспергируемые в воде и растворимые в воде порошки (WS, SS), эмульсии (ES), концентраты эмульсий (EC) и гели (GF). Указанные составы могут применяться к семенам, в неразбавленном виде или, предпочтительно, в разбавленном виде. В данном случае, указанный состав может разбавляться в 2-10 раз, так, что в составах, которые применяют для протравливания семян, присутствует от 0,01 до 60% по массе, предпочтительно от 0,1 до 40% по массе, действующего вещества. Применение может осуществляться до или во время посева. Обработка семян, известна специалисту, и осуществляется посредством опыления, нанесения покрытия, дражирования, погружения или замачивания материала размножения растений, при этом обработку предпочтительно осуществляют посредством дражирования, нанесения покрытия и опыления или посредством внесения в борозду, таким образом, что, например, предотвращается несвоевременное раннее проростание семян. Является предпочтительным применять суспензии для обработки семян. Обычно, такие составы содержат от 1 до 800 г/л действующего вещества, от 1 до 200 г/л сурфактантов, от 0 до 200 г/л веществ против замерзания, от 0 до 400 г/л связывающих веществ, от 0 до 200 г/л красящих веществ, и растворитель, предпочтительно воду.The present invention also relates to seeds containing the composition according to the invention. Seeds can be treated for prevention with the composition according to the invention during or even before sowing or during or even before planting. For seed treatment, as a rule, water-soluble concentrates (LS), suspensions (FS), powdered preparations (DS), water-dispersible and water-soluble powders (WS, SS), emulsions (ES), emulsion concentrates (EC ) and gels (GF). These formulations can be applied to seeds, neat or preferably diluted. In this case, said composition can be diluted by 2-10 times, so that in the compositions used for dressing seeds, there is from 0.01 to 60% by weight, preferably from 0.1 to 40% by weight, of the active ingredient . The application can be carried out before or during sowing. The seed treatment is known to the person skilled in the art and is carried out by pollinating, coating, pelleting, dipping or soaking the plant propagation material, the treatment being preferably carried out by pelleting, coating and pollinating or by placing in the furrow, in such a way that, for example, untimely early seed germination. It is preferred to use seed treatment suspensions. Typically, such formulations contain from 1 to 800 g/l of active ingredient, from 1 to 200 g/l of surfactants, from 0 to 200 g/l of antifreeze agents, from 0 to 400 g/l of binders, from 0 to 200 g /l dyes, and a solvent, preferably water.

Кроме того, настоящее изобретение относится к применению алкоксилата формулы (I) в соответствии с изобретением для улучшения эффективности пестицида. Обычно, эффективность улучшается по сравнению с таким же применением пестицида без алкоксилата формулы (I).In addition, the present invention relates to the use of the alkoxylate of formula (I) in accordance with the invention to improve the effectiveness of the pesticide. Generally, efficacy is improved compared to the same application of the pesticide without the alkoxylate of formula (I).

Преимуществами изобретения являются высокая стабильность препаративной формы и смесей для опрыскивания, небольшой вызываемый ветром унос в случае применений посредством распыления, хорошее прилипание препаративной формы к поверхности обрабатываемых растений, повышенная растворимость пестицидов в препаративной форме, повышенное поглощение пестицидов растением, или более быстрое или усиленное действие пестицида (например, даже при низкой дозе применения). Другими преимуществами являются высокая способность к биоразложению алкоксилата; низкая токсичность алкоксилата, способность алкоксилата уменьшать поверхностное натяжение водных составов, или повышенное распределение по поверхности растений; или низкий вредное воздействие на культурные растения, т.е. низкое фитотоксичное действие.The advantages of the invention are high stability of the formulation and spray mixtures, low wind drift in the case of spray applications, good adhesion of the formulation to the surface of the treated plants, increased solubility of pesticides in the formulation, increased uptake of pesticides by the plant, or faster or enhanced pesticide action. (for example, even at a low dose of application). Other advantages are the high biodegradability of the alkoxylate; low toxicity of the alkoxylate, the ability of the alkoxylate to reduce the surface tension of aqueous formulations, or increased distribution over plant surfaces; or low harmful effect on crop plants, i.e. low phytotoxic effect.

Примеры, которые следуют далее, иллюстрируют изобретение, не подразумевая какого-либо ограничения.The examples that follow illustrate the invention without implying any limitation.

Примеры.Examples.

Алкоксилат спирта А: этоксилированный (9 звеньев ЭО) С1218-жирный спирт.Alcohol alkoxylate A: ethoxylated (9 EO units) C 12 -C 18 fatty alcohol.

Алкоксилат спирта Б: этоксилированный (3 звена ЭО) насыщенный i-C13 спирт, вязкость по Брукфильду приблизительно 50 мПас (23°C, 60 об/мин).Alcohol alkoxylate B: ethoxylated (3 EO units) saturated iC 13 alcohol, Brookfield viscosity approx. 50 mPas (23° C., 60 rpm).

- 7 041806- 7 041806

Алкоксилат спирта В: этоксилированный (5 звеньев ЭО) насыщенный i-C13 спирт, вязкость поAlcohol alkoxylate B: ethoxylated (5 units EO) saturated iC 13 alcohol, viscosity

Брукфильду приблизительно 85 мПас (23°C, 60 об/мин).Brookfield approximately 85 mPas (23°C, 60 rpm).

Алкоксилат спирта Г: этоксилированный (7 звеньев ЭО) насыщенный i-C13 спирт, вязкость поAlcohol alkoxylate D: ethoxylated (7 EO units) saturated iC 13 alcohol, viscosity

Брукфильду приблизительно 100 мПас (23°C, 60 об/мин).Brookfield approximately 100 mPas (23°C, 60 rpm).

Алкоксилат спирта Д: этоксилированный (10 звеньев ЭО) насыщенный i-C13 спирт, вязкость по Брукфильду приблизительно 30 мПас (60°C, 60 об/мин).Alcohol alkoxylate D: ethoxylated (10 EO units) saturated iC 13 alcohol, Brookfield viscosity approx. 30 mPas (60° C., 60 rpm).

Алкоксилат спирта Е: этоксилированный (12 звеньев ЭО) насыщенный i-C13 спирт, вязкость по Брукфильду приблизительно 40 мПас (60°C, 60 об/мин).Alcohol alkoxylate E: ethoxylated (12 EO units) saturated iC 13 alcohol, Brookfield viscosity approx. 40 mPas (60° C., 60 rpm).

Алкоксилат спирта Ё: этоксилированный (3 звена ЭО) С1218-жирный спирт, точка потери текучести <13°C.Alcohol alkoxylate E: ethoxylated (3 EO units) C 12 -C 18 fatty alcohol, pour point <13°C.

Алкоксилат спирта Ж: этоксилированный (5 звеньев ЭО) С1218-жирный спирт, температура затвердевания приблизительно 12°C.Alcohol alkoxylate G: ethoxylated (5 EO units) C 12 -C 18 fatty alcohol, solidification point approx. 12°C.

Алкоксилат спирта З: этоксилированный (7 звеньев ЭО) С1218-жирный спирт, температура затвердевания приблизительно 15°C.Alcohol alkoxylate H: ethoxylated (7 EO units) C 12 -C 18 fatty alcohol, solidification point approx. 15°C.

Алкоксилат спирта И: этоксилированный (3 звена ЭО) 2-пропилгептанол, ГЛБ приблизительно 9.Alcohol alkoxylate I: ethoxylated (3 EO units) 2-propylheptanol, HLB approximately 9.

Алкоксилат спирта Й: этоксилированный (4 звена ЭО) 2-пропилгептанол, ГЛБ приблизительно 10,5.Alcohol alkoxylate Y: ethoxylated (4 EO units) 2-propylheptanol, HLB approx. 10.5.

Алкоксилат спирта К: этоксилированный (6 звеньев ЭО) 2-пропилгептанол, ГЛБ приблизительно 12,5.Alcohol alkoxylate K: ethoxylated (6 units EO) 2-propylheptanol, HLB approximately 12.5.

Примеры 1-15. Получение алкоксилата.Examples 1-15. Obtaining an alkoxylate.

199,5 г алкоксилата спирта А (0,33 моль) и диэтилкарбонат или диметилкарбонат (0,23 моль) смешивали с 0,59 г метилата натрия (30% в метаноле) и нагревали до 80°C при перемешивании. Температура повышалась до 140°C, и полученный этанол отгоняли. Когда этанол уже больше не отгонялся, для удаления дополнительных летучих компонентов применяли вакуум, который составлял 1 мбар. И наконец, состав охлаждали до комнатной температуры, и фильтровали. Получали 175 г продукта в виде продукта желтоватого цвета. Алкоксилаты спиртов Б-К вступали в реакцию с диэтилкарбонатом соответственно, в результате чего получали алкоксилат формулы (I) в соответствии с изобретением (табл. 1, колонка Исходный продукт отображает алкоксилаты спиртов А-К.199.5 g of alcohol A alkoxylate (0.33 mol) and diethyl carbonate or dimethyl carbonate (0.23 mol) were mixed with 0.59 g of sodium methoxide (30% in methanol) and heated to 80° C. with stirring. The temperature was raised to 140°C, and the resulting ethanol was distilled off. When the ethanol was no longer distilled off, a vacuum of 1 mbar was applied to remove additional volatiles. Finally, the formulation was cooled to room temperature and filtered. 175 g of product was obtained as a yellowish product. Alkoxylates of alcohols B-K reacted with diethyl carbonate, respectively, as a result of which an alkoxylate of formula (I) was obtained in accordance with the invention (Table 1, column Starting product shows alkoxylates of alcohols A-K.

Таблица 1. Характеристики продуктовTable 1 Product Features

Пр. Etc. Исходный продукт original product SZ (мг КОН/г) SZ (mg KOH/g) VZ (мг КОН/г) VZ (mg KOH/g) OHZ (мг КОН/г) OHZ (mg KOH/g) Вода (%) Water (%) Плотность (20 °C; г/см3)Density (20 °C; g/cm 3 ) Рефракция (ЮоО) Refraction (YuoO) 1 1 Б B 0,16 0.16 69 69 29,2 29.2 0,28 0.28 0,9552 0.9552 1,4561 1.4561 2 2 В IN 0,12 0.12 59,2 59.2 38,6 38.6 0,13 0.13 0,9826 0.9826 1,4571 1.4571 3 3 Г G 0,12 0.12 42,9 42.9 33,9 33.9 0,17 0.17 1,0002 1.0002 1,4601 1.4601 4 4 Ё Yo 0Д1 0D1 70,1 70.1 32,6 32.6 0,15 0.15 0,9512 0.9512 1,4548 1.4548 5 5 Ж AND о,и oh and 51,1 51.1 35,8 35.8 0,15 0.15 0,9789 0.9789 1,4573 1.4573 6 6 3 3 0,18 0.18 41,8 41.8 32,2 32.2 0,18 0.18 0,9995 0.9995 1,4595 1.4595 7 7 И AND ОД OD 99,5 99.5 8,8 8.8 0,13 0.13 0,973 0.973 1,4512 1.4512 8 8 К TO 0,19 0.19 81,4 81.4 12,8 12.8 0,14 0.14 0,9829 0.9829 1,4526 1.4526 9 9 Й Y 0,18 0.18 70 70 18,7 18.7 0,18 0.18 1,0071 1.0071 1,4565 1.4565 10 10 3 3 0,21 0.21 49,5 49.5 18,1 18.1 0,14 0.14 1,0037 1.0037 1,4598 1.4598 И AND д d 0,19 0.19 71,9 71.9 15,8 15.8 0,14 0.14 1,0254 1.0254 1,4628 1.4628 12 12 д d 0,12 0.12 58,2 58.2 0,38 0.38 0,09 0.09 1,0269 1.0269 1,4611 1.4611 13 13 А A 0,17 0.17 41,9 41.9 13,7 13.7 0,5 0.5 1,0168 1.0168 1,4641 1.4641 14 14 Е E 0,13 0.13 32,8 32.8 И,7 I,7 0,14 0.14 1,0418 1.0418 1,4641 1.4641 15 15 3 3 0,27 0.27 55 55 1,7 1.7 0,21 0.21 1,0079 1.0079 1,46 1.46

SZ означает общее кислотное число;SZ means total acid number;

VZ означает число омыления;VZ is the saponification number;

OHZ означает гидроксильное число).OHZ means hydroxyl number).

Пример 16. Повышенное биологическое действие.Example 16 Enhanced biological activity.

Биологическое действие оценивали в вегетационном домике на пшенице (виды Kanzler), которую инфицировали Puccinia triticina на фазе образования двух листьев и инкубировали на протяжении трех дней при высокой влажности. Растения опрыскивали (объем опрыскивания 200 л/га) составом, содержащим 50 млн.ч. (10 г/га) эпоксиконазола и 100 млн.ч. (20 г/га) соответствующих образцов адъюванта из Примеров 1-15. в сравнительном примере адъювант не добавляли. Растения дополнительно выращивали на протяжении десяти дней при температуре 20-24°C и относительной влажности 60-90%. И наконец, визуально оценивали процент инфицированной площади листа (пустулы). Каждое значение было основано на трех повторах. Результаты подытожены в табл. 2. Для сравнения, исследовали исходный материал алкоксилат спирта Ё, который применяли для изготовления продукта примера 4.The biological effect was evaluated in a growing house on wheat (Kanzler spp.) that had been infected with Puccinia triticina in the two-leaf phase and incubated for three days at high humidity. The plants were sprayed (spray volume 200 l/ha) with a formulation containing 50 ppm. (10 g/ha) epoxiconazole and 100 ppm. (20 g/ha) of the respective adjuvant samples from Examples 1-15. in the comparative example, no adjuvant was added. Plants were further grown for ten days at 20-24°C and 60-90% relative humidity. Finally, the percentage of infected leaf area (pustules) was visually assessed. Each value was based on three repetitions. The results are summarized in table. 2. For comparison, the raw material alcohol alkoxylate E, which was used to make the product of Example 4, was examined.

- 8 041806- 8 041806

Таблица 2table 2

Образец из Примера Sample from Example Инфицированная площадь листа Infected leaf area -а) Ь) -a) b) 75 75 Алкоксилат спирта Ё а} Alcohol alkoxylate Yo a} 11 eleven 4 4 8 8

a) сравнительный пример;a) comparative example;

b) без адъюванта.b) without adjuvant.

Пример 17. Повышенное биологическое действие.Example 17 Enhanced biological activity.

Биологическое действие оценивали в вегетационном домике, как описано в примере 16, применяя уменьшенную дозу применения пестицида, которая составляла 2,5 г/га. Результаты подытожены в табл. 3. Для сравнения, исследовали исходный материал алкоксилат спирта Ё, который применяли для изготовления продукта примера 4.Biological performance was evaluated in a growing house as described in Example 16 using a reduced pesticide application rate of 2.5 g/ha. The results are summarized in table. 3. For comparison, the raw material alcohol alkoxylate E, which was used to make the product of Example 4, was examined.

Таблица 3Table 3

Образец из Примера Sample from Example Инфицированная площадь листа Infected leaf area - а) - A) 75 75 Алкоксилат спирта Ё а) Alcohol alkoxylate Y a) 33 33 4 4 24 24

а) сравнительный пример без адъюванта.a) comparative example without adjuvant.

Пример 18. Поверхностное натяжение.Example 18 Surface Tension

Физические измерения осуществляли с применением раствора или дисперсии в количестве 1 г/л образцов из Примеров 1-15 в деионизированной воде. Статическое или равновесное поверхностное натяжение представляет собой характерное значение активности на поверхности раздела фаз препаративной формы в раствор для опрыскивания. Ниже критической концентрации мицелообразования (ККМ) стати ческое поверхностное натяжение зависит от концентрации поверхностно-активных ингредиентов в препаративной форме, при этом выше ККМ статическое поверхностное натяжение остается постоянным. Измерения осуществляли с использованием тензиометра Kruess K 100, применяя метод смачивания пластины Вильгельми. Во время измерений нижнюю линию вертикально подвешенной платиновой пластины смачивали жидкостью, которую анализировали. Измеряли силу, с которой пластина входит в жидкость, которая может быть превращена в поверхностное натяжение жидкости, выраженное в мН/м. 40 мл полученного раствора для опрыскивания наполняли в тефлоновые тигли в приборе, и определяли поверхностное натяжение. Статическое поверхностное натяжение вычисляли, как только пять последовательных точек измерения соответствовали значению 0,1 мН/м. Результаты подытожены в табл. 4.Physical measurements were carried out using a 1 g/l solution or dispersion of the samples from Examples 1-15 in deionized water. Static or equilibrium surface tension is a characteristic value of activity at the interface of the formulation in the spray solution. Below the critical micellization concentration (CMC), the static surface tension depends on the concentration of surfactant ingredients in the formulation, while above the CMC, the static surface tension remains constant. Measurements were made using a Kruess K 100 tensiometer using the Wilhelmy plate wetting method. During measurements, the bottom line of a vertically suspended platinum plate was wetted with the liquid to be analyzed. The force with which the plate enters the liquid was measured, which can be converted into the surface tension of the liquid, expressed in mN/m. 40 ml of the resulting spray solution was filled into Teflon crucibles in the apparatus, and the surface tension was determined. The static surface tension was calculated as soon as five consecutive measurement points corresponded to a value of 0.1 mN/m. The results are summarized in table. 4.

_______________________________________Таблица 4_______________________________________Table 4

Образец из Примера Sample from Example На основе алкоксилата спирта Based alcohol alkoxylate Поверхностное натяжение [мН/м] Surface tension [mN/m] 6 6 3 3 30 thirty 5 5 Ж AND 33 33 4 4 Ё Yo 29 29 9 9 К TO 29 29 8 8 И AND 28 28 7 7 И AND 28 28 3 3 Г G 30 thirty 2 2 В IN 29 29 1 1 Б B 28 28

Пример 19. Повышенная интенсивность поглощения.Example 19 Increased Absorption Intensity.

Растения пшеницы (Triticum aestivum сорта Melon) выращивали в вегетационном домике на протяжении 6 недель до фазы роста и развития BBCH 39. Растения переносили в автоматический лабораторный опрыскиватель, и опрыскивали их с применением 125 г/га эпоксиконазола, 125 г/га флуксапироксада, и 250 г/га соответствующего адъюванта в соответствии со следующими параметрами.Wheat (Triticum aestivum cv. Melon) plants were grown in a grow house for 6 weeks until the growth and development phase of BBCH 39. Plants were transferred to an automatic laboratory sprayer and sprayed with 125 g/ha epoxiconazole, 125 g/ha fluxapiroxad, and 250 g/ha of the respective adjuvant according to the following parameters.

Количество воды: 200 л/га.Water quantity: 200 l/ha.

Тип распылителя: воздушный инжектор, ID 120 02 (компания Lechler, Германия).Atomizer type: air injector, ID 120 02 (Lechler, Germany).

Скорость: 1,4 м/с.Speed: 1.4 m/s.

Давление: 3,33 бар.Pressure: 3.33 bar.

После опрыскивания, растения опять выращивали в вегетационном домике в условиях окружающей среды. По истечении 8 дней, образцы 10-15 обработанных листьев отрезали и взвешивали.After spraying, the plants were again grown in the growing house under ambient conditions. After 8 days, samples of 10-15 treated leaves were cut and weighed.

Листья нарезали на небольшие кусочки, переносили в стеклянные бутылки и промывали с использованием 50% метанола в деминерализованной воде в качестве промывочной среды на протяжении 5 мин. Затем, промывочную среду отделяли от листьев. Листья опять промывали с использованием промывочной среды на протяжении 5 мин. Обе промывочные среды объединяли и разбавляли для анализа.The leaves were cut into small pieces, transferred to glass bottles and washed using 50% methanol in demineralized water as a wash medium for 5 minutes. Then, the washing medium was separated from the leaves. The leaves were again washed using wash medium for 5 minutes. Both wash media were combined and diluted for analysis.

И наконец, листья переносили в сосуд, содержащий экстракционную среду (75% метанола, 20% воды и 5% HCl) и гомогенизировали, применяя устройство для диспергирования Polytron PT 6100 (компания Kinematica, Швейцария), на протяжении 2 мин. 10 мл экстракта центрифугировали со скоростью 4000 об/мин на протяжении 5 мин. 2 мл надосадочной жидкости обрабатывали 2 мл NaOH (0,2 моль/л) и 5 мл циклогексана, и перемешивали на протяжении 30 мин, и после этого центрифугировали. 1 мл фазыFinally, the leaves were transferred to a vessel containing extraction medium (75% methanol, 20% water and 5% HCl) and homogenized using a Polytron PT 6100 disperser (Kinematica, Switzerland) for 2 min. 10 ml of the extract was centrifuged at 4000 rpm for 5 minutes. 2 ml of the supernatant was treated with 2 ml of NaOH (0.2 mol/l) and 5 ml of cyclohexane, and stirred for 30 min, and then centrifuged. 1 ml phase

--

Claims (14)

циклогексана переносили в стеклянный сосуд и сушили (Liebisch N2 Evaporator, Германия). Остаток растворяли в метаноле/воде с соотношением 50:50, и анализировали с помощью ВЭЖХ-МС/МС.cyclohexane was transferred into a glass vessel and dried (Liebisch N2 Evaporator, Germany). The residue was dissolved in methanol/water 50:50 and analyzed by HPLC-MS/MS. Применяли жидкостной хроматограф Agilent 1100 series, соединенный с квадрупольным массспектрометром с тремя линзами Applied Biosystems API 3000, оборудованным источником электроионизации распылением. Масс-спектрометр работал в режиме определения положительных ионов МС/МС с мониторингом множественных реакций (ММР), применяя два перехода на аналит в оптимальных условиях. Кроме того, растения, которые не опрыскивались, обрабатывали таким же образом, чтобы увидеть являются ли они инфицированными. К листьям растений, которые не опрыскивались, добавляли стандартное действующее вещество, для определения извлечения действующего вещества во время стадий промывания и экстракции. В соответствии со степенью извлечения, корректировали установленные значения образцов. Результаты были подытожены в табл. 5.An Agilent 1100 series liquid chromatograph was used coupled to an Applied Biosystems API 3000 triple lens quadrupole mass spectrometer equipped with a sputtered electroionization source. The mass spectrometer operated in positive ion MS/MS mode with multiple reaction monitoring (MRM) using two transitions per analyte under optimal conditions. In addition, plants that were not sprayed were treated in the same way to see if they were infected. Standard active ingredient was added to the leaves of plants that were not sprayed to determine the recovery of the active ingredient during the washing and extraction steps. According to the degree of extraction, the set values of the samples were corrected. The results were summarized in table. 5. Для сравнения, исследовали исходный материал алкоксилата спирта Ё, который применяли для изготовления продукта примера 4. Для другого сравнения, исследовали исходный материал алкоксилата спирта Ж, который применяли для изготовления продукта примера 5.For comparison, the starting material of alcohol alkoxylate Y, which was used to make the product of Example 4, was examined. For another comparison, the starting material of alcohol alkoxylate Y, which was used to make the product of Example 5, was examined. Данные показали, что интенсивность поглощения эпоксиконазола и флуксапироксада повышалась с применением адъювантов в соответствии с изобретением.The data showed that the absorption rate of epoxiconazole and fluxapiroxad was increased with the use of adjuvants in accordance with the invention. Таблица 5. Интенсивность поглощенияTable 5. Absorption intensity Образец Примера Интенсивность поглощения эпоксиконазола [%] Интенсивность поглощения флуксапироксада [%]Sample Example Epoxiconazole absorption rate [%] Absorption rate of fluxapiroxade [%] - а), Ь) 8 4 - a), b) 8 4 Алкоксилат спирта Ё а) 36 23Alcohol alkoxylate E a) 36 23 4 62 38 4 62 38 Алкоксилат спирта Ж а) 35 21Alcohol alkoxylate G a) 35 21 5 56 395 56 39 а) сравнительный пример;a) a comparative example; Ь) без какого-либо адъюванта.b) without any adjuvant. Пример 20. Повышенная биологическое действие.Example 20 Enhanced biological activity. Биологическое действие оценивали в вегетационном домике на пшенице (виды Kanzler), которую инфицировали Puccinia triticina на фазе образования двух листьев и инкубировали на протяжении трех дней при высокой влажности. Растения опрыскивали (объем опрыскивания 200 л/га) составом, содержащим 50 млн.ч. (10 г/га) эпоксиконазола и 100 млн.ч. (20 г/га) соответствующих образцов адъюванта (колонка доза применения 10 г/га). В качестве альтернативы, исследовали дозу применения, которая составляла 50 г/га эпоксиконазола и 100 г/га адъюванта (колонка доза применения 50 г/га). В сравнительном примере адъювант не добавляли. Растения далее выращивали на протяжении десяти дней при температуре 20-24°С и относительной влажности 60-90%. И в конце, визуально оценивали процент инфицированной площади листа (пустулы). Каждое значение было основано на трех повторах. Результаты подытожены в табл. 6.The biological effect was evaluated in a growing house on wheat (Kanzler spp.) that had been infected with Puccinia triticina in the two-leaf phase and incubated for three days at high humidity. The plants were sprayed (spray volume 200 l/ha) with a formulation containing 50 ppm. (10 g/ha) epoxiconazole and 100 ppm. (20 g/ha) of the respective adjuvant samples (column application dose 10 g/ha). Alternatively, an application dose was investigated which was 50 g/ha epoxiconazole and 100 g/ha adjuvant (50 g/ha application dose column). In the comparative example, no adjuvant was added. The plants were further grown for ten days at a temperature of 20-24°C and a relative humidity of 60-90%. Finally, the percentage of infected leaf area (pustules) was visually assessed. Each value was based on three repetitions. The results are summarized in table. 6. Таблица 6Table 6 Образец из Примера Инфицированная площадь листа доза применения 50 г/га Инфицированная площадь листа доза применения 10 г/гаSample from Example Infected leaf area application dose 50 g/ha Infected leaf area application dose 10 g/ha - а) 75 75- A) 75 75 15 6 615 6 6 5 6 65 6 6 4 7 74 7 7 3 18 183 18 18 а) сравнительный пример без адъюванта.a) comparative example without adjuvant. ФОРМУЛА ИЗОБРЕТЕНИЯCLAIM 1. Пестицидный состав, содержащий пестицид, выбранный из гербицида и инсектицида и алкоксилат формулы (I)1. Pesticide composition containing a pesticide selected from a herbicide and an insecticide and an alkoxylate of formula (I) R1-[AO1]n-O-C(O)-O-[AO2]m-R2 (I), где R1 и R2 независимо представляют собой Сб-Сз2-углеводородную группу,R 1 -[AO 1 ]nOC(O)-O-[AO 2 ]mR 2 (I), where R 1 and R 2 independently represent Cb-Cs2-hydrocarbon group, АО1 и АО2 независимо представляют собой Сг-Сб-алкиленоксигруппу, и пит независимо представляют собой значение от 2 до 100, при условии, что пестицид не включает фунгициды.AO 1 and AO 2 independently represent a Cr-C6-alkyleneoxy group, and nm independently represents a value from 2 to 100, provided that the pesticide does not include fungicides. 2. Пестицидный состав по п.1, где R1 и R2 независимо представляют собой неразветвленный или разветвленный, насыщенный или ненасыщенный С82о-алкил.2. The pesticide formulation according to claim 1, wherein R 1 and R 2 are independently straight or branched, saturated or unsaturated C 8 -C 2 o-alkyl. - 10041806- 10041806 3. Пестицидный состав по π. 1 или 2, где пит независимо представляют собой значение от 2,5 до 20.3. Pesticide composition according to π. 1 or 2, where pit is independently a value from 2.5 to 20. 4. Пестицидный состав по любому из пп.1-3, где АО1 и АО2 независимо представляют собой этиленокси или смесь этиленокси и пропиленокси.4. A pesticide formulation according to any one of claims 1 to 3, wherein AO 1 and AO 2 are independently ethyleneoxy or a mixture of ethyleneoxy and propyleneoxy. 5. Пестицидный состав по любому из пп.1-4, где R1 и R2 независимо представляют собой неразветвленный или разветвленный, насыщенный Сщ-С^-алкил.5. A pesticidal composition according to any one of claims 1 to 4, wherein R 1 and R 2 are independently straight or branched, saturated C^-C^-alkyl. 6. Пестицидный состав по любому из пп.1-5, где соотношение массы пестицида к алкоксилату формулы (I) составляет от 4:1 до 1:10, предпочтительно от 2:1 до 1 А.6. Pesticide composition according to any one of claims 1 to 5, wherein the weight ratio of pesticide to alkoxylate of formula (I) is from 4:1 to 1:10, preferably from 2:1 to 1 A. 7. Пестицидный состав по любому из пп.1-6, где соотношение η к m составляет от 10/1 до 1/10, предпочтительно от 3/1 до 1/3.7. Pesticide composition according to any one of claims 1 to 6, wherein the ratio of η to m is from 10/1 to 1/10, preferably from 3/1 to 1/3. 8. Пестицидный состав по любому из пп.1-7, где R1 и R2 независимо представляют собой неразветвленный или разветвленный, насыщенный или ненасыщенный С8-С2о-алкил, АО1 и АО2 независимо представляют собой этиленокси, или этиленокси и пропиленокси, и η и m независимо представляют собой значение от 2 до 50.8. The pesticide formulation according to any one of claims 1 to 7, wherein R 1 and R 2 are independently straight or branched, saturated or unsaturated C8-C 2 o-alkyl, AO 1 and AO 2 are independently ethyleneoxy or ethyleneoxy and propyleneoxy, and η and m are independently a value from 2 to 50. 9. Пестицидный состав по любому из пп.1-8, где алкоксилат имеет формулу (II) R1-[O-CH2-CH2]n-O-C(O)-O-[CH2-CH2-O]m-R2(II), где R1, R2, тип являются такими, как определено в любом из пп.1-8.9. Pesticide composition according to any one of claims 1 to 8, where the alkoxylate has the formula (II) R 1 -[O-CH 2 -CH 2 ] n -OC(O)-O-[CH 2 -CH 2 -O] m -R 2 (II), where R 1 , R 2 , type are as defined in any of paragraphs.1-8. 10. Пестицидный состав по любому из пп.1-9, где R1 и R2 независимо представляют собой неразветвленный или разветвленный, насыщенный или ненасыщенный Св-С2о-алкил, АО1 и АО2 представляют собой этиленокси, и η и m независимо представляют собой значение от 2,5 до 20.10. A pesticide formulation according to any one of claims 1 to 9, wherein R 1 and R 2 are independently straight or branched, saturated or unsaturated Sv-C 2 o-alkyl, AO 1 and AO 2 are ethyleneoxy, and η and m independently represent a value from 2.5 to 20. 11. Способ изготовления пестицидного состава по любому из пп.1-10 посредством приведения в контакт пестицида и алкоксилата формулы (I).11. Method for the manufacture of a pesticide composition according to any one of claims 1 to 10 by bringing into contact a pesticide and an alkoxylate of formula (I). 12. Способ борьбы с ростом нежелательных растений и/или нежелательным нападением насекомых, путем действия пестицидного состава по любому из пп.1-10, на соответствующих вредителей, их среду обитания или на культурные растения, которые подлежат защите от соответствующего вредителя, на грунт и/или на нежелательные растения и/или на их среду обитания.12. A method of controlling unwanted plant growth and/or unwanted insect attack by acting the pesticidal composition according to any one of claims 1 to 10 on the respective pests, their habitat or crop plants to be protected from the respective pest, on the soil and /or undesirable plants and/or their habitat. 13. Семена, содержащие пестицидный состав по любому из пп.1-10.13. Seeds containing the pesticidal composition according to any one of claims 1 to 10. 14. Применение алкоксилата формулы (I) по любому из пп.1-10 для улучшения эффективности пестицида в пестицидном составе, содержащем пестицид, выбранный из гербицида и инсектицида, при условии, что пестицид не включает фунгициды.14. The use of an alkoxylate of formula (I) according to any one of claims 1 to 10 to improve the effectiveness of a pesticide in a pesticide formulation containing a pesticide selected from a herbicide and an insecticide, provided that the pesticide does not include fungicides. Евразийская патентная организация, ЕАПВEurasian Patent Organization, EAPO Россия, 109012, Москва, Малый Черкасский пер., 2Russia, 109012, Moscow, Maly Cherkassky per., 2 --
EA201990107 2014-03-12 2015-02-05 PESTICIDE COMPOSITION CONTAINING ALCOHOL ALKOXYLATE CARBONATES, ITS MANUFACTURING METHOD, CONTROL METHOD, SEEDS AND THE APPLICATION OF SPECIFIED ALKOXYLATES TO IMPROVE PESTICIDE EFFICIENCY EA041806B1 (en)

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
EP14159195.8 2014-03-12
EP14180690.1 2014-08-12

Publications (1)

Publication Number Publication Date
EA041806B1 true EA041806B1 (en) 2022-12-05

Family

ID=

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US10827748B2 (en) Carbonates of alcohol alkoxylates as adjuvants for crop protection
RU2704450C2 (en) Composition containing pesticide and hydroxyalkyl ether of polyoxyethylene glycol
CN105939602B (en) Asymmetric formals and acetals as adjuvants in crop protection
AU2015317195B2 (en) An agrochemical suspension concentrate comprising an alkoxylated alcohol dissolved in the aqueous phase
EA041806B1 (en) PESTICIDE COMPOSITION CONTAINING ALCOHOL ALKOXYLATE CARBONATES, ITS MANUFACTURING METHOD, CONTROL METHOD, SEEDS AND THE APPLICATION OF SPECIFIED ALKOXYLATES TO IMPROVE PESTICIDE EFFICIENCY
BR112016025727B1 (en) COMPOSITION, METHODS FOR PREPARING A COMPOSITION AND FOR CONTROLLING PHYTOPATOENIC FUNGI AND/OR UNDESIRABLE VEGETATION AND/OR UNDESIRABLE INFESTATION, AND, USE OF A HYDROXYALKYL POLYOXYLENE GLYCOL ETHER