EA027204B1 - Water drain reservoir - Google Patents

Water drain reservoir Download PDF

Info

Publication number
EA027204B1
EA027204B1 EA201490972A EA201490972A EA027204B1 EA 027204 B1 EA027204 B1 EA 027204B1 EA 201490972 A EA201490972 A EA 201490972A EA 201490972 A EA201490972 A EA 201490972A EA 027204 B1 EA027204 B1 EA 027204B1
Authority
EA
Eurasian Patent Office
Prior art keywords
base
water
conduit
mmur
mmue
Prior art date
Application number
EA201490972A
Other languages
Russian (ru)
Other versions
EA201490972A1 (en
Inventor
Михаил Эмборг
Original Assignee
Роквул Интернэшнл А/С
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Роквул Интернэшнл А/С filed Critical Роквул Интернэшнл А/С
Publication of EA201490972A1 publication Critical patent/EA201490972A1/en
Publication of EA027204B1 publication Critical patent/EA027204B1/en

Links

Classifications

    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E03WATER SUPPLY; SEWERAGE
    • E03FSEWERS; CESSPOOLS
    • E03F1/00Methods, systems, or installations for draining-off sewage or storm water
    • E03F1/002Methods, systems, or installations for draining-off sewage or storm water with disposal into the ground, e.g. via dry wells
    • DTEXTILES; PAPER
    • D04BRAIDING; LACE-MAKING; KNITTING; TRIMMINGS; NON-WOVEN FABRICS
    • D04HMAKING TEXTILE FABRICS, e.g. FROM FIBRES OR FILAMENTARY MATERIAL; FABRICS MADE BY SUCH PROCESSES OR APPARATUS, e.g. FELTS, NON-WOVEN FABRICS; COTTON-WOOL; WADDING ; NON-WOVEN FABRICS FROM STAPLE FIBRES, FILAMENTS OR YARNS, BONDED WITH AT LEAST ONE WEB-LIKE MATERIAL DURING THEIR CONSOLIDATION
    • D04H1/00Non-woven fabrics formed wholly or mainly of staple fibres or like relatively short fibres
    • D04H1/40Non-woven fabrics formed wholly or mainly of staple fibres or like relatively short fibres from fleeces or layers composed of fibres without existing or potential cohesive properties
    • D04H1/42Non-woven fabrics formed wholly or mainly of staple fibres or like relatively short fibres from fleeces or layers composed of fibres without existing or potential cohesive properties characterised by the use of certain kinds of fibres insofar as this use has no preponderant influence on the consolidation of the fleece
    • D04H1/4209Inorganic fibres
    • D04H1/4218Glass fibres

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Hydrology & Water Resources (AREA)
  • Public Health (AREA)
  • Water Supply & Treatment (AREA)
  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Inorganic Chemistry (AREA)
  • Textile Engineering (AREA)
  • Laminated Bodies (AREA)
  • Investigation Of Foundation Soil And Reinforcement Of Foundation Soil By Compacting Or Drainage (AREA)
  • Road Paving Structures (AREA)
  • Cultivation Receptacles Or Flower-Pots, Or Pots For Seedlings (AREA)

Abstract

The present invention relates to a water drain reservoir comprising a coherent man-made vitreous fibre substrate (MMVF substrate) (1) and a conduit (7) having two open ends (4, 8), wherein the MMVF substrate comprises man-made vitreous fibres bonded with a cured binder composition, wherein a first open end (8) of the conduit (7) is in fluid communication with the MMVF substrate.

Description

Настоящее изобретение относится к резервуару для отвода воды, к применению резервуара для отвода воды и к способу отвода поверхностной воды.The present invention relates to a tank for draining water, to the use of a tank for draining water and to a method for draining surface water.

Атмосферные осадки, такие как дождь, снег, снег с дождем, град и т.п., приводят к появлению поверхностной воды, от которой необходимо избавиться. Здания обычно имеют кровельные желоба, которые собирают осадки, которые выпали на крышу. Кровельный желоб соединен с водосточной трубой, и собранную воду можно удалить посредством магистрального водостока.Precipitation, such as rain, snow, snow with rain, hail, etc., leads to the appearance of surface water, which must be disposed of. Buildings usually have roof gutters that collect rainfall that has fallen on the roof. The roof gutter is connected to the downpipe, and the collected water can be removed through the main drain.

Все в большей степени становится желательным отводить поверхностную воду без использования магистрального водостока. Одна из возможностей состоит в том, что вода может собираться в бочках для дождевой воды, которая затем может быть использована для поливки сада.It is increasingly becoming desirable to divert surface water without the use of a main drain. One possibility is that water can be collected in barrels for rainwater, which can then be used to water the garden.

Публикация ЕР 18184 63 описывает другое решение в виде бака для отвода воды или канального модуля, выполненного из пластикового короба с открытыми решетчатыми стенками, покрытыми водопроницаемым геотекстильным материалом. Этот бак для слива воды или канальный модуль окружен грунтовым осадком и выпускает воду из короба управляемым образом. Г еотекстильный материал необходим для предотвращения проникновения грунтового осадка в бак или в модуль.EP 18184 63 describes another solution in the form of a tank for draining water or a channel module made of a plastic box with open grating walls covered with a permeable geotextile material. This tank for draining water or channel module is surrounded by soil sediment and discharges water from the box in a controlled manner. Geotextile material is necessary to prevent soil sediment from entering the tank or module.

Публикация ΌΕ 29611700Ш раскрывает использование крупного гравия как части системы управления содержанием воды в почве.Publication No. 29611700Sh discloses the use of coarse gravel as part of a soil water content management system.

Публикация ΌΕ 2155594 раскрывает резервуар для отвода воды, выполненный из пеноматериала с открытыми порами, такого как полиуретан. Трудно получить пеноматериал со 100%-ной открытой структурой. Чем меньше степень открытых пор, тем меньше воды может удерживать структура пеноматериала. Чем меньше воды удерживает структура из пеноматериала, тем большей она должна быть, для того чтобы удержать данное количество воды. Пониженная удерживающая способность по воде основы из пеноматериала означает, что она способна осуществлять промежуточное удержание низкого уровня воды. Недостаток резервуара из пеноматериала для слива воды заключается в том, что если уровень грунтовой воды является высоким, то резервуар для отвода воды из пеноматериала может на воде всплыть и, таким образом, вылезти из земли.Publication No. 2155594 discloses a tank for the removal of water made of foam with open pores, such as polyurethane. It is difficult to obtain a foam with a 100% open structure. The lower the degree of open pores, the less water the foam structure can hold. The less water the foam structure holds, the greater it must be in order to hold a given amount of water. The reduced water holding capacity of the foam base means that it is capable of intermediate holding low water levels. A disadvantage of the foam reservoir for draining water is that if the groundwater level is high, the reservoir for removing water from the foam may float on the water and thus come out of the ground.

Существует необходимость в устройстве, которое может запасать поверхностную воду и постепенно отдавать ее в землю. Кроме того, существует необходимость в устройстве, которое не становилось бы загрязненным грунтовым осадком. Далее существует необходимость в устройстве, которое могло бы быть установлено, будучи необернутым в геотекстильный материал. Далее существует необходимость в том, чтобы улучшить удерживающую способность этого устройства с тем, чтобы устройство запасало больше воды на единицу объема. Далее существует необходимость в устройстве, которое могло бы оставаться в земле, когда уровень грунтовых вод повышается. Далее существует необходимость в том, чтобы повысить буферизационную способность такого устройства, которая представляет собой разницу между максимальным количеством воды, которое может быть удержано, и количеством воды, которое остается, когда устройство отдает воду. Желательно также предложить такое устройство, которое было бы приемлемо с точки зрения окружающей среды и экономично с точки зрения производства. Настоящее изобретение решает вышеопределенные проблемы.There is a need for a device that can store surface water and gradually give it to the ground. In addition, there is a need for a device that does not become contaminated soil sediment. Further, there is a need for a device that could be installed while being wrapped in geotextile material. Further, there is a need to improve the holding capacity of this device so that the device stores more water per unit volume. Further, there is a need for a device that could remain in the ground when the groundwater level rises. Further, there is a need to increase the buffering capacity of such a device, which is the difference between the maximum amount of water that can be retained and the amount of water that remains when the device releases water. It is also desirable to propose such a device that would be acceptable from the point of view of the environment and economically from the point of view of production. The present invention solves the above problems.

Сущность изобретенияSUMMARY OF THE INVENTION

В первом объекте настоящего изобретения предложен резервуар для отвода воды, содержащий основу из искусственного связанного стекловидного волокна (ММУЕ-основа) и водовод, имеющий два открытых конца, где ММУЕ-основа содержит искусственные стекловидные волокна, связанные между собой посредством композиции отвержденного связующего вещества, при этом первый открытый конец водовода находится в сообщении по текучей среде с ММУЕ-основой.In a first aspect of the present invention, there is provided a water drainage tank comprising an artificial bonded vitreous fiber base (MMUE base) and a water conduit having two open ends, where the MMUE base contains artificial vitreous fibers bonded to each other via a cured binder composition, this first open end of the conduit is in fluid communication with the MMUE base.

Во втором объекте изобретения предложено применение резервуара для отвода воды, содержащего связанную ММУЕ-основу и водовод с двумя открытыми концами, где ММУЕ-основа содержит искусственные стекловидные волокна, связанные между собой посредством композиции отвержденного связующего вещества, при этом первый открытый конец водовода находится в сообщении по текучей среде с ММУЕ-основой в качестве рассеивающей воду системы, при этом резервуар для отвода воды помещен в землю, в соответствии с чем вода течет по водоводу и поглощается ММУЕ-основой, при этом вода посредством ММУЕ-основы рассеивается в землю.In a second aspect of the invention, there is provided the use of a water drainage tank comprising a coupled MMUE base and a double open end conduit, where the MMUE base contains artificial vitreous fibers interconnected by means of a cured binder composition, wherein the first open end of the water conduit is in communication in a fluid with an MMUE base as a water dispersing system, while the water drainage tank is placed in the ground, whereby water flows through the water conduit and is absorbed by the MMUE-o new, with water by MMUE base dissipated into the ground.

В третьем объекте изобретения предложен способ рассеивания поверхностной воды, включающий в себя обеспечение резервуара для отвода воды, содержащего связанную ММУЕ-основу и водовод с двумя открытыми концами, где ММУЕ-основа содержит искусственные стекловидные волокна, связанные посредством композиции отвержденного связующего вещества, при этом первый открытый конец водовода находится в сообщении по текучей среде с ММУЕ-основой, размещение ММУЕ-основы в земле, при этом поверхностная вода течет по водоводу и поглощается ММУЕ-основой, и при этом вода рассеивается из ММУЕ-основы в землю.In a third aspect of the invention, there is provided a method for dispersing surface water, comprising: providing a water drainage tank comprising a coupled MMUE base and a double open end duct, where the MMUE base contains artificial glassy fibers bonded by a cured binder composition, the first the open end of the conduit is in fluid communication with the MMUE base, the placement of the MMUE base in the ground, with surface water flowing through the conduit and absorbed by the MMUE base, and while water is scattered from the MMUE base into the ground.

Подробное описание изобретенияDETAILED DESCRIPTION OF THE INVENTION

ММУЕ-основы известны как используемые в многочисленных целях, включая использование для звуковой и тепловой изоляции, противопожарной защиты, а также в области выращивания растений. Когда ММУЕ-основы используются для выращивания растений, ММУЕ-основы поглощают воду, чтобы позволить растениям расти. При использовании для выращивания растений важно, чтобы ММУЕ-основаMMUE bases are known to be used for numerous purposes, including use for sound and thermal insulation, fire protection, and also in the field of growing plants. When MMUE bases are used to grow plants, MMUE bases absorb water to allow plants to grow. When used for growing plants, it is important that the MMUE base

- 1 027204 не высыхала. В области выращивания растений ММУЕ-основа обычно используется для выращивания растений вместо почвы. Публикация ЕР 1961291А1 раскрывает связанную минеральную шерсть для выращивания растений. Она описывает использование пленкообразующих добавок для предотвращения верхней части субстрата для выращивания растений от пересыхания, а нижней части субстрата для выращивания растений - от переувлажнения. Патент США 5417786 раскрывает материал для выращивания растений, содержащий минеральные волокна и лигнит. Лигнит является агентом, увеличивающим способность материала для выращивания растений к удержанию воды. Относительная капиллярность почвы и ММУЕ-субстрата в области выращивания растений не важна. Публикация \УО 01/23681 раскрывает использование ММУЕ-основы в фильтре для сточных вод.- 1 027204 did not dry out. In the field of plant growing, the MMUE base is usually used to grow plants instead of soil. EP 1961291A1 discloses bonded mineral wool for growing plants. It describes the use of film-forming additives to prevent the top of the substrate for growing plants from drying out, and the bottom of the substrate for growing plants from over-wetting. US patent 5417786 discloses a material for growing plants containing mineral fibers and lignite. Lignite is an agent that increases the ability of plant growing material to retain water. The relative capillarity of the soil and MMUE substrate in the field of plant growth is not important. Publication \ UO 01/23681 discloses the use of MMUE base in a wastewater filter.

Настоящее изобретение обеспечивает использование связанной ММУЕ-основы в качестве резервуара для отвода воды. Искусственные стекловидные волокна связаны между собой отвержденной связующей смесью, и резервуар для отвода воды может удерживать воду внутри своей открытой пористой структуры.The present invention provides the use of a coupled MMUE base as a reservoir for draining water. Artificial vitreous fibers are bonded together by a cured binder mixture, and a water drainage tank can hold water inside its open porous structure.

При использовании ММУЕ-основа укладывается на землю и предпочтительно закапывается в землю. Предпочтительно ММУЕ-основа полностью покрыта землей. Земля включает в себя осадок, песок, глину, грязь, гравий и т.п. Например, ММУЕ-основа может быть закопана под по меньшей мере 20 см земли, более предпочтительно под по меньшей мере 40 см земли, наиболее предпочтительно под по меньшей мере 50 см земли.When using MMUE-base is laid on the ground and preferably buried in the ground. Preferably, the MMUE base is completely covered with earth. Earth includes sediment, sand, clay, mud, gravel, etc. For example, the MMUE base can be buried under at least 20 cm of earth, more preferably under at least 40 cm of earth, most preferably under at least 50 cm of earth.

Водовод может быть открытым каналом, и вода может затекать по этому каналу в ММУЕ-основу. Водовод предпочтительно является трубой. Преимущество трубы в том, что она полая и поэтому может свободно перемещать под землей воду к ММУЕ-основе. Кроме того, стенка трубы предотвращает проход в трубу мусора.The water conduit can be an open channel, and water can flow through this channel into the MMUE base. The water conduit is preferably a pipe. The advantage of the pipe is that it is hollow and therefore can freely move underground water to the MMUE base. In addition, the pipe wall prevents debris from entering the pipe.

Водовод, предпочтительно труба, предпочтительно расположен в сообщении по текучей среде с верхней частью ММУЕ-основы. Это значит, что при укладке водовод располагается в сообщении по текучей среде с верхней половиной ММУЕ-основы по ее объему. Водовод может находиться в сообщении по текучей среде с верхней поверхностью ММУЕ-основы. Водовод предпочтительно находится в сообщении по текучей среде с верхней частью боковой стенки ММУЕ-основы. Преимущество того, что водовод находится в сообщении по текучей среде с верхней частью ММУЕ, заключается в том, что для того чтобы установить это устройство, водовод, предпочтительно труба, должен быть уложен на глубину верхней части устройства, а не на глубину нижней части устройства. Это значит, что для укладки устройства требуется меньше усилий. Водовод, предпочтительно труба, находится в сообщении по текучей среде с ММУЕ и может находиться в сообщении по текучей среде с системой водоводов, предпочтительно труб, а также с одной или большим количеством водосточных труб, с тем чтобы вода, которая стекает с крыши по водосточной трубе в водосточный желоб, могла бы во время дождливой погоды удерживаться внутри ММУЕ-основы. По мере того как окружающая земля высыхает, вода постепенно рассеивается из ММУЕ-основы в землю. Таким образом, резервуар для отвода воды обеспечивает эффективный способ отвода дождевой воды, которая не оказывает какого-либо давления на существующие системы удаления сточных вод. Нет необходимости перемещать воду еще куда-нибудь; вода поглощается внутри земли предпочтительно на участках здания.A water conduit, preferably a pipe, is preferably located in fluid communication with the top of the MMUE base. This means that when laying, the water conduit is located in fluid communication with the upper half of the MMUE base in volume. The water conduit may be in fluid communication with the upper surface of the MMUE base. The conduit is preferably in fluid communication with the top of the side wall of the MMUE base. The advantage of the fluid conduit being in fluid communication with the upper part of the MMEE is that in order to install this device, the conduit, preferably a pipe, must be laid to the depth of the upper part of the device, rather than to the depth of the lower part of the device. This means that laying down the device requires less effort. A water conduit, preferably a pipe, is in fluid communication with the MMUE and may be in fluid communication with a conduit system, preferably pipes, as well as one or more downspouts so that water that drains from the roof through the downpipe into the gutter, it could be kept inside the MMUE base during rainy weather. As the surrounding earth dries up, water gradually dissipates from the MMUE base into the ground. Thus, the water drainage tank provides an efficient way to drain rainwater that does not exert any pressure on existing wastewater disposal systems. There is no need to move water elsewhere; water is absorbed inside the earth, preferably in areas of the building.

Предусмотрено, что каждая жилая собственность может иметь один или несколько резервуаров для отвода воды, связанных со своими водосточными системами, и, таким образом, каждая жилая собственность будет иметь возможность отводить поверхностную воду на своем собственном участке.It is envisaged that each residential property may have one or more water drainage tanks connected to its drainage systems, and thus each residential property will be able to divert surface water in its own area.

Альтернативно, несколько жилых собственностей могут использовать один и тот же резервуар для отвода воды, чтобы отводить поверхностную воду. Может быть более одного источника воды, которые поглощаются резервуаром для отвода воды. Может быть сеть водоводов, предпочтительно труб, которые ведут к резервуару для отвода воды.Alternatively, several residential properties may use the same water discharge tank to divert surface water. There may be more than one source of water that is absorbed by the water drain tank. There may be a network of water conduits, preferably pipes that lead to a tank for draining water.

Резервуар для отвода воды предпочтительно обеспечен водоводом, предпочтительно трубой, частично вставленным в ММУЕ-основу. Это гарантирует, что вода может течь по водоводу и прямо в ММУЕ-основу. ММУЕ-основа находится в сообщении по текучей среде с водоводом. Конечно, предусмотрено, что ММУЕ-основа может упираться впритык к водоводу, предпочтительно трубе, через который будет течь дождевая вода, чтобы образовать это сообщение по текучей среде. Однако для эффективности предпочтительно, чтобы водовод был, по меньшей мере частично, вставлен в ММУЕ-основу. Вставленная часть водовода может иметь отверстие в своей внешней стенке предпочтительно более одного отверстия. Наличие отверстия имеет то преимущество, что при этом существует большая площадь, через которую вода может протекать в ММУЕ-основу.The reservoir for water drainage is preferably provided with a water conduit, preferably a pipe, partially inserted into the MMUE base. This ensures that water can flow through the conduit and directly into the MMUE base. MMUE base is in fluid communication with a water conduit. Of course, it is envisaged that the MMUE base can abut against the water conduit, preferably the pipe through which rainwater will flow to form this fluid message. However, for efficiency, it is preferred that the conduit is at least partially inserted into the MMUE base. The inserted portion of the conduit may have a hole in its outer wall, preferably more than one hole. The presence of the hole has the advantage that there is a large area through which water can flow into the MMUE base.

ММУЕ-основа может иметь проход, который продолжается из первого конца ММУЕ-основы в направлении второго конца ММУЕ-основы, при этом первый и второй фланцы противоположны друг другу, и при этом первый конец прохода находится в сообщении по текучей среде с водой из водовода, предпочтительно трубы. Этот проход может продолжаться на от 10 до 100% от пути через ММУЕоснову, предпочтительно от 20 до 99% от пути через ММУЕ-основу, предпочтительно от 50 до 99% от пути через ММУЕ-основу, более предпочтительно от 80 до 95% от пути через ММУЕ-основу. Преимущество прохода в том, что при этом существует большая площадь, через которую вода может протекатьThe MMUE base may have a passage that extends from the first end of the MMUE base towards the second end of the MMUE base, the first and second flanges being opposite to each other, and the first end of the passage is in fluid communication with water from the conduit, preferably pipes. This passage may extend from 10 to 100% of the path through the MMUE base, preferably from 20 to 99% of the path through the MMUE base, preferably from 50 to 99% of the path through the MMUE base, more preferably from 80 to 95% of the track through the MMLE base. The advantage of the passage is that there is a large area through which water can flow

- 2 027204 в ММУР-основу. Проход может иметь любое поперечное сечение, предпочтительно круговое, треугольное или квадратное.- 2 027204 in the base MMUR. The passage may have any cross section, preferably circular, triangular or square.

Проход может быть образован вставкой водовода, предпочтительно трубы, в ММУР-основу, как описано выше. Водовод предпочтительно имеет отверстие в своей внешней стенке, предпочтительно более одного отверстия. Наличие отверстия имеет то преимущество, что при этом существует большая площадь, через которую вода может протекать в ММУР-основу.The passage can be formed by inserting a water conduit, preferably a pipe, into the MMUR base, as described above. The conduit preferably has a hole in its outer wall, preferably more than one hole. The presence of the hole has the advantage that there is a large area through which water can flow into the MMD base.

Проход может быть сформирован посредством отдельной трубы, которая имеет по меньшей мере одно отверстие. Труба предпочтительно представляет собой перфорированную пластиковую трубу, такую как полихлорвиниловая труба. Эта труба придает дренажу прочность и препятствует засорению прохода. Труба является перфорированной, чтобы позволить воде протекать в проход. Вставленная труба обеспечивает проходу опору, чтобы он сделался более эластичным или более стойким к давлению. В отсутствие трубы проход мог бы засориться из-за давления на ММУР-основу, такого как от проезжающих над ММУР-основой автомобилей.The passage can be formed by means of a separate pipe, which has at least one hole. The pipe is preferably a perforated plastic pipe, such as a polyvinyl chloride pipe. This pipe gives drainage strength and prevents clogging of the passage. The pipe is perforated to allow water to flow into the passage. An inserted pipe provides support to the passage so that it becomes more flexible or more resistant to pressure. In the absence of a pipe, the passage could become clogged due to pressure on the MMUR base, such as from cars passing over the MMUR base.

Проход может быть образован удалением части ММУР-основы, например, посредством сверления. Получившийся проход будет пористым и, таким образом, даст возможность воде поглощаться в ММУРоснову со стороны прохода.The passage can be formed by removing part of the MMUR base, for example, by drilling. The resulting passage will be porous and, thus, will enable water to be absorbed into the MMUR base from the passage.

ММУР-основа может содержать первую часть, касающуюся второй части, при этом проход расположен между первой частью и второй частью. Это значит, что первая часть может быть выполнена с пазом вдоль, по меньшей мере, длины ММУР-основы, а когда первая часть и вторая часть соединены между собой, проход образован пазом и второй частью. Альтернативно, паз может иметь вторая часть. Альтернативно, паз могут иметь и первая, и вторая части, и когда первая и вторая части соединены вместе, эти пазы могут быть выставлены в одну линию и образовать проход. Паз или пазы могут быть любой формы, которая необходима, чтобы образовать проход. Поэтому паз или пазы могут иметь поперечное сечение, которое является полукруглым, треугольным, прямоугольным и т.п.MMUR-base may contain a first part relating to the second part, while the passage is located between the first part and the second part. This means that the first part can be made with a groove along at least the length of the MMOR base, and when the first part and the second part are connected to each other, the passage is formed by the groove and the second part. Alternatively, the groove may have a second part. Alternatively, both the first and second parts can have a groove, and when the first and second parts are connected together, these grooves can be aligned and form a passage. The groove or grooves may be any shape that is necessary to form a passage. Therefore, the groove or grooves may have a cross section that is semicircular, triangular, rectangular, and the like.

Первая и вторая части ММУР-основы могут быть соединены между собой укладкой двух частей одна к другой или используя связывающее вещество.The first and second parts of the MMUR base can be interconnected by stacking two parts one to another or using a binder.

Проход может быть образован комбинацией вышеописанных средств.The passage may be formed by a combination of the above means.

Площадь поперечного сечения первого и второго концов прохода предпочтительно находятся в диапазоне от 2 до 200 см2, предпочтительно от 5 до 100 см2.The cross-sectional area of the first and second ends of the passage is preferably in the range from 2 to 200 cm 2 , preferably from 5 to 100 cm 2 .

Площадь поперечного сечения первого конца прохода предпочтительно составляет от 0,5 до 15% от площади поперечного сечения первого конца ММУР-основы, предпочтительно от 1 до 10%.The cross-sectional area of the first end of the passage is preferably from 0.5 to 15% of the cross-sectional area of the first end of the MMUR base, preferably from 1 to 10%.

Площадь поперечного сечения второго конца прохода предпочтительно составляет от 0,5 до 15% от площади поперечного сечения второго конца ММУР-основы, предпочтительно от 1 до 10%.The cross-sectional area of the second end of the passage is preferably from 0.5 to 15% of the cross-sectional area of the second end of the MMUR base, preferably from 1 to 10%.

Отверстия составляют столь малый процент от площади поперечного сечения концов дренажного элемента, поскольку подавляющая часть ММУР-основы используется для промежуточного удержания того количества воды, которое переносится в ММУР-основу. Чем больше это соотношение ММУРосновы, тем больше объем воды, который может быть удержан ММУР-основой с данной площадью поперечного сечения.The holes make up such a small percentage of the cross-sectional area of the ends of the drainage element, since the overwhelming part of the MMD base is used to intermediate hold the amount of water that is transferred to the MMD base. The larger the ratio of the base metal base, the greater the volume of water that can be held by the base metal base with a given cross-sectional area.

Площадь поперечного сечения прохода предпочтительно, по существу, постоянная вдоль его длины. По существу постоянная означает, что площадь поперечного сечения находится в диапазоне 10% от средней площади поперечного сечения, предпочтительно в диапазоне 5%, более предпочтительно в диапазоне 1%. Однако при необходимости площадь поперечного сечения может быть изменена в соответствии с требованиями, чтобы проход был меньшим или большим.The cross-sectional area of the passage is preferably substantially constant along its length. Essentially constant means that the cross-sectional area is in the range of 10% of the average cross-sectional area, preferably in the range of 5%, more preferably in the range of 1%. However, if necessary, the cross-sectional area can be changed in accordance with the requirements for the passage to be smaller or larger.

Проход через ММУР-основу может быть прямым, то есть проход выбирает наиболее прямой путь в направлении второго конца ММУР-основы, чтобы дать возможность воде проходить вдоль прохода по наиболее прямому пути.The passage through the MMDS base can be direct, that is, the passage selects the most direct path towards the second end of the MMDS base to allow water to pass along the passage along the most direct path.

Проход может следовать через ММУР-основу по непрямому пути, чтобы увеличить поверхностную площадь прохода, так, чтобы вода могла стекать в ММУР-основу с большей скоростью.The passage can follow through the MMUR base along an indirect path in order to increase the surface area of the passage, so that water can drain into the MMUR base at a higher speed.

Через основу может быть более одного прохода, чтобы увеличить поверхностную площадь прохода, так, чтобы вода могла стекать в ММУР-основу с большей скоростью. Там, где есть более одного прохода, эти проходы предпочтительно соединены с образованием сети проходов, так что вода может течь по сети проходов. Каждый проход может находиться в сообщении по текучей среде с разными водоводами, позволяя, таким образом, воде из разных источников поглощаться резервуаром для отвода воды.There can be more than one passage through the substrate to increase the surface area of the passage, so that water can drain into the MMDF at a faster rate. Where there are more than one passage, these passages are preferably connected to form a network of passages, so that water can flow through the network of passages. Each passage can be in fluid communication with different water conduits, thus allowing water from different sources to be absorbed by the water drain tank.

Проход может иметь треугольное поперечное сечение. После укладки основание треугольника предпочтительно должно быть параллельным основанию ММУР-основы. Альтернативно, проход может иметь полукруговое поперечное сечение. И снова основание ММУР-основы предпочтительно должно быть параллельным основанию полукруга. Альтернативно, проход может иметь круговое или прямоугольное поперечное сечение. Преимущество этих поперечных сечений заключается в том, что наибольшая площадь поверхности прохода находится в самой нижней точке, что дает наибольшую площадь поверхности для протекания воды.The passage may have a triangular cross section. After laying, the base of the triangle should preferably be parallel to the base of the MMUR base. Alternatively, the passage may have a semicircular cross section. Again, the base of the MMDF base should preferably be parallel to the base of the semicircle. Alternatively, the passage may have a circular or rectangular cross section. The advantage of these cross sections is that the largest surface area of the passage is at the lowest point, which gives the largest surface area for water to flow.

Проход предпочтительно должен быть расположен центрально по ширине поперечного сечения ММУР-основы. Причиной, по которой он должен быть расположен, по существу, по центру, является то,The passage should preferably be located centrally across the width of the cross-section of the MMOR base. The reason it should be located essentially centered is because

- 3 027204 что поток воды, которая должна поглотиться, будет находиться по центру ММУТ-основы. Это имеет то преимущество, что при этом сохраняется прочность ММУТ-основы по боковым сторонам ММУТосновы. Если же проход был устроен ближе к одной стороне ММУТ-основы, то это может вызвать ослабление конструкции.- 3 027204 that the flow of water to be absorbed will be in the center of the MMUT base. This has the advantage that the strength of the MMUT base on the lateral sides of the MMUT base is thus retained. If the passage was arranged closer to one side of the MMUT base, then this may cause weakening of the structure.

Проход предпочтительно смещен к первому направлению. Преимущество этого заключается в том, что ММУТ-основа может быть уложена так, чтобы проход был в верхней части резервуара для отвода воды, чтобы вода могла сливаться в главное тело ММУТ-основы.The passage is preferably biased towards the first direction. The advantage of this is that the MMUT base can be laid so that the passage is in the upper part of the water drainage tank so that water can drain into the main body of the MMUT base.

При использовании, когда проход продолжается из первого конца ко второму концу ММУТосновы, второй конец прохода предпочтительно закрыт, чтобы предотвратить проникновение в проход земли и сокращение размера прохода. Этот второй конец может быть закрыт установкой над отверстием пластины, такой как пластина из ММУТ-материала, пластиковый лист и т.п. Альтернативно второй конец может быть закрыт затычкой, такой как затычка, сделанная из ММУТ-материала, металла, пластика и т.п. Второй конец может быть обернут геотекстильным материалом, чтобы закрыть этот второй конец прохода.In use, when the passage continues from the first end to the second end of the MMUT base, the second end of the passage is preferably closed to prevent penetration of the earth into the passage and reduce the size of the passage. This second end may be closed by mounting a plate above the hole, such as a plate of MMUT material, a plastic sheet, and the like. Alternatively, the second end may be closed with a plug, such as a plug made of MMUT material, metal, plastic, and the like. The second end may be wrapped with geotextile material to close this second end of the passage.

Резервуар для отвода воды может быть поставлен в форме комплекта, содержащего водовод и связанную ММУТ-основу, где ММУТ-основа содержит искусственные стекловидные волокна, связанные посредством композиции отвержденного связующего вещества.The water drainage tank may be supplied in the form of a kit comprising a water conduit and a bonded MMOUT base, where the MMOU base contains artificial glassy fibers bonded through a cured binder composition.

Последовательность ММУТ-основ может быть соединена между собой, чтобы увеличить объем воды, который может быть удержан, а затем испущен. Эти ММУТ-основы могут быть расположены одна рядом с другой, так чтобы вода могла просачиваться из одной ММУТ-основы в другую. Альтернативно, водовод, предпочтительно труба, с отверстиями может проходить через первую ММУТ-основу, а затем он может быть, по меньшей мере, частично вставлен во вторую ММУТ-основу. Водовод может продолжаться по всей длине через вторую ММУТ-основу, как описано выше. Это позволяет любой воде, которая не поглощена первой ММУТ-основой, протекать во вторую ММУТ-основу. Могут быть более чем две соединенные таким образом ММУТ-основы, как, например 3, 4, 5 или 6.The sequence of MMUTE substrates can be interconnected to increase the volume of water that can be retained and then emitted. These MMUT bases can be located next to one another, so that water can seep from one MMUT base to another. Alternatively, a water conduit, preferably a pipe, with openings can pass through the first MMUT base, and then it can be at least partially inserted into the second MMUT base. The water conduit can extend along its entire length through the second MMUT base, as described above. This allows any water that is not absorbed by the first MMUT base to flow into the second MMUT base. There may be more than two MMUT bases connected in this way, such as, for example, 3, 4, 5 or 6.

Искусственные стекловидные волокна (ММУТ) могут быть стеклянными волокнами, керамическими волокнами, базальтовыми волокнами, шлаковатой, минеральной ватой и другими, но обычно являются волокнами минеральной ваты. Минеральная вата, как правило, имеет содержание окиси железа по меньшей мере 3%, содержание щелочно-земельных металлов (окиси кальция и окиси магния) - от 10 до 40% наряду с содержанием других составляющих. Ими являются кварц, окись алюминия, щелочные металлы (окись натрия и окись калия), которые обычно присутствуют в малых количествах; могут присутствовать также окись титана и другие незначительные окислы.Artificial vitreous fibers (MMUT) can be glass fibers, ceramic fibers, basalt fibers, slag, mineral wool and others, but are usually mineral wool fibers. Mineral wool, as a rule, has an iron oxide content of at least 3%, the content of alkaline earth metals (calcium oxide and magnesium oxide) is from 10 to 40% along with the content of other components. They are quartz, alumina, alkali metals (sodium oxide and potassium oxide), which are usually present in small quantities; titanium oxide and other minor oxides may also be present.

Диаметр волокна часто лежит в диапазоне от 1 до 20 мкм, предпочтительно от 3 до 5 мкм.The fiber diameter often lies in the range from 1 to 20 microns, preferably from 3 to 5 microns.

ММУТ-основа существует в виде связанной массы. То есть ММУТ-основа, как правило, является связанной матрицей волокон ММУТ, которая как таковая и была произведена, но может быть также получена гранулированием ММУТ-мата и отверждением гранулированного материала.MMUT base exists in the form of a bound mass. That is, the MMUT base, as a rule, is a bonded matrix of MMUT fibers, which, as such, was produced, but can also be obtained by granulating the MMUT mat and curing the granular material.

Предпочтительно способность к удержанию воды ММУТ-основы составляет по меньшей мере 80% от ее объема, предпочтительно 80-99%, более предпочтительно 85-95%. Чем больше способность к удержанию воды, тем больше воды может храниться в данном объеме. Способность к удержанию воды ММУТ-основы является высокой из-за ее открытой пористой структуры, а также из-за того, что ММУРоснова является гидрофильной.Preferably, the water retention capacity of the MMUT base is at least 80% of its volume, preferably 80-99%, more preferably 85-95%. The greater the ability to retain water, the more water can be stored in a given volume. The ability to retain water MMUT base is high due to its open porous structure, and also due to the fact that MMUR base is hydrophilic.

Предпочтительно количество воды, которая осталась в ММУТ-основе, когда она отдает воду, составляет менее чем 20 об.%, предпочтительно менее чем 10 об.%, наиболее предпочтительно менее чем 5 об.%. Удержанная вода может составлять от 2 до 20 об.%, столь много как от 5 до 10 об.%. Чем меньше количество воды, удержанное ММУТ-основой, тем больше способность ММУТ-основы принимать больше воды. Вода может быть удалена из ММУТ-основы перемещением воды через проход к средству сброса или впитыванием воды в землю, когда окружающая земля будет сухой, а капиллярный баланс станет таким, что вода будет впитываться в землю.Preferably, the amount of water that remains in the MTBF base when it gives off water is less than 20 vol.%, Preferably less than 10 vol.%, Most preferably less than 5 vol.%. Retained water can be from 2 to 20 vol.%, As much as from 5 to 10 vol.%. The smaller the amount of water retained by the MMUT base, the greater the ability of the MMUT base to receive more water. Water can be removed from the MMUT base by moving water through a passage to a discharge means or by absorbing water into the earth when the surrounding earth is dry and the capillary balance becomes such that the water is absorbed into the ground.

Предпочтительно буферизационная способность ММУТ-основы, то есть разность между максимальным количеством воды, которое может быть удержано, и количеством воды, которое удержано, когда ММУТ-основа отдает воду, составляет по меньшей мере 60 об.%, предпочтительно по меньшей мере 70 об.%, предпочтительно по меньшей мере 80 об.%. Буферизационная способность может составлять от 60 до 90 об.%, столь много как от 60 до 85 об.%. Преимущество такой высокой буферизационной способности заключается в том, что ММУТ-основа может временно задерживать большее количество воды для данного объема, то есть при необходимости ММУТ-основа может сохранять большой объем воды и отдавать большой объем воды в окружающую землю, когда эта земля высыхает. Буферизационная способность столь высока, потому что для отвода воды из ММУТ-основы ММУТ-основе требуется низкое давление поглощения. Покажем это на примере.Preferably, the buffering capacity of the MMUT base, i.e. the difference between the maximum amount of water that can be retained, and the amount of water that is retained when the MMUT base gives off water, is at least 60 vol.%, Preferably at least 70 vol. %, preferably at least 80% by volume. The buffering capacity can be from 60 to 90 vol.%, As much as from 60 to 85 vol.%. The advantage of such a high buffering capacity is that the MMUT base can temporarily retain more water for a given volume, i.e., if necessary, the MMUT base can store a large volume of water and deliver a large volume of water to the surrounding earth when this earth dries. The buffering capacity is so high because low absorption pressure is required to drain water from the MMUT base. We show this by example.

Способность к удержанию воды, количество удержанной воды и буферизационная способность ММУТ-основы могут быть измерены в соответствии со стандартом ΕΝ 13041-1999.The water retention capacity, the amount of water retained and the buffering capacity of the MMUT base can be measured in accordance with standard ΕΝ 13041-1999.

Вода впитывается в ММУТ-основу, когда окружающая земля насыщена, то есть капиллярный баланс такой, что вода удерживается внутри ММУТ-основы. По мере того как окружающая земля высыха- 4 027204 ет, капиллярный баланс смещается, и вода рассеивается из ММУЕ-основы в окружающую землю. Таким образом, вода удерживается внутри ММУЕ-основы, когда окружающая земля насыщена. Когда окружающая земля высыхает, вода рассеивается из ММУЕ-основы в землю. После этого ММУР-основа в состоянии принять больше воды, когда она стекает вниз по водоводу, предпочтительно трубе, внутрьWater is absorbed into the MMUT base when the surrounding earth is saturated, that is, the capillary balance is such that the water is held inside the MMUT base. As the surrounding earth dries out, the capillary balance shifts and water dissipates from the MMUE base into the surrounding earth. Thus, water is held inside the MMUE base when the surrounding earth is saturated. When the surrounding earth dries, the water dissipates from the MMUE base into the ground. After that, the MMUR base is able to take in more water when it flows down the water conduit, preferably the pipe, inward

ММУР-основы.MMUR basics.

Структура ММУР-основы такова, что в то время как вода может просачиваться из основы в землю, земля не загрязняет ММУР-основу. Это обусловлено малым размером пор внутри основы. Именно поэтому нет необходимости в том, чтобы обертывать ММУР-основу в геотекстильный материал, чтобы предотвращать загрязнение. Это имеет то преимущество, что при укладке ММУР-основу рабочему не нужно вручную обертывать ее в геотекстильный материал. Этап обертывания известных резервуаров для отвода воды является затруднительным и длительным, поскольку он выполняется на этапе установки. Резервуар для отвода воды по настоящему изобретению устраняет эту проблему.The structure of the MMDF is such that while water can seep from the base to the ground, the earth does not pollute the MMDF. This is due to the small pore size inside the base. That is why there is no need to wrap the MMD base in geotextile material to prevent pollution. This has the advantage that when laying the MMUR base, the worker does not need to manually wrap it in geotextile material. The wrapping step of the known water drainage tanks is difficult and time consuming since it is carried out at the installation stage. The water drainage tank of the present invention eliminates this problem.

Связующим веществом может быть любое из связующих веществ, признанных для использования в качестве связующих веществ, для связанных ММУР-продуктов.The binder may be any of the binders recognized for use as binders for the associated MMUR products.

ММУР-основа является гидрофильной, то есть она притягивает воду. ММУР-основа является гидрофильной из-за используемой в ней системы связующего вещества. В системе связующего вещества гидрофильным может быть само связующее вещество и/или используемый смачивающий агент.MMUR base is hydrophilic, that is, it attracts water. MMUR base is hydrophilic due to the binder system used in it. In the binder system, the binder itself and / or the wetting agent used may be hydrophilic.

Гидрофильность образца ММУР-основы может быть измерена посредством определения времени погружения образца. Для определения времени погружения необходим образец ММУР-основы, имеющий размеры 100х 100x65 мм. Контейнер с минимальными размерами 200x200x200 мм наполняют водой. Время погружения является временем с момента, когда образец впервые касается воды, до момента времени, когда испытуемый образец окажется полностью погруженным. Образец вводится в контакт с водой таким образом, чтобы сначала воды коснулось его сечение 100x100 мм. После этого образцу, чтобы оказаться полностью погруженным, надо будет погрузиться на расстояние чуть больше 65 мм. Чем быстрее погружается образец, тем этот образец является более гидрофильным. ММУР-основа считается гидрофильной, если время погружения составляет менее чем 120 с. Предпочтительно, чтобы время погружения составляло менее чем 60 с. На практике ММУР-основа может иметь время погружения несколько секунд, такое как менее чем 10 с.The hydrophilicity of the sample MMUR-basis can be measured by determining the immersion time of the sample. To determine the time of immersion, a sample of MMUR base is required, having dimensions of 100x100x65 mm. A container with a minimum size of 200x200x200 mm is filled with water. The immersion time is the time from when the sample first touches water to the point in time when the test sample is completely immersed. The sample is brought into contact with water so that its cross section 100x100 mm first touches the water. After this, the sample, in order to be completely submerged, will need to dive to a distance of slightly more than 65 mm. The faster the sample sinks, the more hydrophilic the sample. The MMDF is considered hydrophilic if the immersion time is less than 120 s. Preferably, the dive time is less than 60 s. In practice, the MMDS base may have an immersion time of several seconds, such as less than 10 s.

Например, связующее вещество, включающее в себя любое требуемое масло, может быть гидрофобным.For example, a binder, including any desired oil, may be hydrophobic.

Когда связующее вещество является гидрофобным, в ММУР-основу предпочтительно дополнительно включен смачивающий агент. Смачивающий агент увеличит количество воды, которое может впитать ММУР-основа. Смачивающим агентом могут быть любые смачивающие агенты, о которых известно, что они используются в ММУР-основах, которые используются в качестве субстрата для выращивания растений. Это, например, может быть неионный смачивающий агент, такой как Ττίΐοη Х-100. Некоторые неионные смачивающие агенты со временем могут быть вымыты из ММУР-основы. Поэтому предпочтительно использовать ионный смачивающий агент, особенно анионный смачивающий агент, такой как линейный сульфонат алкилбензена. Он не вымывается из ММУР-основы до такой же степени.When the binder is hydrophobic, a wetting agent is preferably further included in the MMDF. The wetting agent will increase the amount of water that the MMUR base can absorb. A wetting agent can be any wetting agents that are known to be used in MMUR bases, which are used as a substrate for growing plants. This, for example, may be a non-ionic wetting agent, such as Ττίΐοη X-100. Some non-ionic wetting agents can be washed away from the MMUR base over time. Therefore, it is preferable to use an ionic wetting agent, especially an anionic wetting agent, such as linear alkylbenzene sulfonate. It is not washed away from the MMUR base to the same extent.

Публикация ЕР1961291 раскрывает способ изготовления водопоглощающих волоконных продуктов посредством взаимного соединения волокон, используя самоотвердевающую фенольную смолу, и под воздействием смачивающего агента, отличающийся тем, что используют связывающий раствор, содержащий самоотвердевающую фенольную смолу и полиалкоголь. Это связующее вещество может быть использовано в настоящем изобретении. Предпочтительно, чтобы смачивающий агент не вымывался из ММУР-основы и, как следствие, не загрязнял окружающую землю.EP1961291 discloses a method for manufacturing water-absorbing fiber products by interconnecting fibers using a self-hardening phenolic resin, and under the influence of a wetting agent, characterized in that a bonding solution containing a self-hardening phenolic resin and polyalcohol is used. This binder can be used in the present invention. Preferably, the wetting agent is not washed out of the base metal coating and, as a result, does not pollute the surrounding earth.

Связующее вещество ММУЕ-основы может быть гидрофильным, то есть оно притягивает воду. Эффект использования гидрофильного отвержденного связующего вещества в ММУЕ-основе состоит в том, что при этом ММУР-основа может поглотить больше воды, чем когда использовано гидрофобное связующее вещество. Гидрофильное связующее вещество не требует использования смачивающего агента. Смачивающий агент может быть использован для увеличения гидрофильности как гидрофобного, так и гидрофильного связующего вещества. Это значит, что ММУЕ-основа будет поглощать большее количество воды, чем если бы смачивающий агент не присутствовал. Может быть использовано любое гидрофильное связующее вещество.The binder of the MMUE base can be hydrophilic, that is, it attracts water. The effect of using a hydrophilic cured binder in the MMUE base is that in doing so, the MMDS base can absorb more water than when a hydrophobic binding agent is used. The hydrophilic binder does not require the use of a wetting agent. A wetting agent can be used to increase the hydrophilicity of both hydrophobic and hydrophilic binders. This means that the MMUE base will absorb more water than if the wetting agent were not present. Any hydrophilic binder may be used.

Гидрофильное связующее вещество может быть безформальдегидной водной композицией связующего вещества, содержащей компонент (А) связующего вещества, получаемый в результате реакции по меньшей мере одного алканоламина по меньшей мере с одним карбоксильным ангидридом и, возможно, очистки продукта реакции посредством основания, и компонент (В) связующего вещества, который содержит по меньшей мере один карбогидрат, как описано в публикации νθ 2004/007615. Это связующее вещество является гидрофильным.The hydrophilic binder may be a formaldehyde-free aqueous binder composition containing a binder component (A) resulting from the reaction of at least one alkanolamine with at least one carboxylic anhydride and possibly purification of the reaction product with a base and component (B) a binder that contains at least one carbohydrate, as described in publication νθ 2004/007615. This binder is hydrophilic.

Публикация νθ 97/07664 раскрывает гидрофильную основу, которая приобрела свои гидрофильные свойства в результате использования в качестве связующего вещества фурановой смолы. Использование фурановой смолы позволяет отказаться от использования смачивающего агента. Это связующееPublication νθ 97/07664 discloses a hydrophilic base that has acquired its hydrophilic properties by using furan resin as a binder. The use of furan resin eliminates the use of a wetting agent. It is a binder

- 5 027204 вещество может быть использовано в настоящем изобретении.- 5,027,204 substance can be used in the present invention.

Публикация \νϋ 07129202 раскрывает гидрофильную отверждаемую водную композицию, в которой упомянутая водная композиция образована в процессе, содержащем комбинирование следующих компонентов:Publication \ νϋ 07129202 discloses a hydrophilic curable aqueous composition in which said aqueous composition is formed in a process comprising combining the following components:

a) гидроксилсодержащий полимер;a) hydroxyl-containing polymer;

b) мультифункциональный образующий перекрестные связи агент, который является по меньшей мере одним, выбранным из группы, состоящей из поликислоты, ее соли (солей) и ангидрида; иb) a multifunctional cross-linking agent, which is at least one selected from the group consisting of polyacid, its salt (s) and anhydride; and

c) гидрофильный модификатор;c) hydrophilic modifier;

где отношение (а):(Ь) составляет от 95:5 до 35:65.where the ratio (a) :( b) is from 95: 5 to 35:65.

Гидрофильным модификатором может быть сахарный спирт, моносахарид, дисахарид или олигосахарид. Приводимые примеры включают глицерол, сорбитол, глюкозу, фруктозу, сахарозу, мальтозу, лактозу, сироп глюкозы и сироп фруктозы. Это связующее вещество может быть использовано в настоящем изобретении.The hydrophilic modifier may be sugar alcohol, monosaccharide, disaccharide or oligosaccharide. Examples include glycerol, sorbitol, glucose, fructose, sucrose, maltose, lactose, glucose syrup and fructose syrup. This binder can be used in the present invention.

Далее композиция связующего вещества, содержащая:Further, a binder composition comprising:

a) сахарный компонент иa) sugar component and

b) продукт реакции компонента поликарбоксильной кислоты и алканоламинового компонента, в которой композиция связующего вещества, которая до отверждения содержит по меньшей мере 42 вес.% сахарного компонента, исходя из общего веса (сухого вещества) компонентов связующего вещества может быть использована в настоящем изобретении предпочтительно в комбинации со смачивающим агентом.b) a reaction product of a polycarboxylic acid component and an alkanolamine component, in which a binder composition which, prior to curing, contains at least 42 wt.% sugar component, based on the total weight (dry matter) of the binder components, can be used in the present invention, preferably combination with a wetting agent.

Уровни связующего вещества находятся предпочтительно в диапазоне от 0,5 до 5 вес.%, предпочтительно от 2 до 4 вес.% исходя из веса ΜΜΥΡ-основы.Binder levels are preferably in the range from 0.5 to 5% by weight, preferably from 2 to 4% by weight, based on the weight of the ΜΜΥΡ base.

Уровни смачивающего агента находятся предпочтительно в диапазоне от 0 до 1 вес.% исходя из веса ΜΜΥΡ-основы, в частности в диапазоне от 0,2 до 0,8 вес.%, особенно в диапазоне от 0,4 до 0,6 вес.%.The levels of wetting agent are preferably in the range from 0 to 1 wt.% Based on the weight of the основы base, in particular in the range from 0.2 to 0.8 wt.%, Especially in the range from 0.4 to 0.6 wt. %

Продукт искусственного стекловидного волокна ΜΜΥΡ может быть получен любым из способов, известных специалистам в области производства ΜΜνΡ-продуктов для субстрата выращивания растений. В общем, приготавливается минеральная загрузка, которую расплавляют в печи для образования минерального расплава. Затем минеральный расплав преобразуется в волокна посредством центробежной фиберизации, например, с использованием вращающейся чаши или каскадной фильеры с образованием облака волокон. Эти волокна затем собирают и отверждают. Обычно на этапе фиберизации - впрыскиванием в облако формирующихся волокон - добавляют связующее вещество и, возможно, смачивающий агент. Эти способы в соответствующей области хорошо известны.The product of artificial glassy fiber ΜΜΥΡ can be obtained by any of the methods known to specialists in the field of production of ΜΜνΡ products for a substrate for growing plants. In general, a mineral charge is prepared, which is melted in a furnace to form a mineral melt. The mineral melt is then converted into fibers by centrifugal fiberization, for example, using a rotating bowl or a cascade die to form a cloud of fibers. These fibers are then collected and cured. Typically, a binder and possibly a wetting agent are added at the stage of fiberization — by injection of forming fibers into the cloud. These methods are well known in the art.

ΜΜΥΡ-основа может иметь плотность в диапазоне от 60 до 200 кг/м3, в частности в диапазоне от 130 до 150 кг/м3. Преимущество этой плотности заключается в том, что ΜΜΥΡ-основа имеет относительно высокое сопротивление сжатию. Это важно, поскольку ΜΜΥΡ-основа может быть уложена в такое место, где по земле, в которой расположена ΜΜΥΡ-основа, должны ходить люди или ездить автомобили. Возможно, сверху над ΜΜΥΡ-основой может быть уложена плита распределения силы, для того чтобы распределять силу, приложенную к ΜΜΥΡ-основе. Предпочтительно, чтобы из-за плотности ΜΜΥΡ-основы такая плита распределения силы не требовалась.ΜΜΥΡ-base can have a density in the range from 60 to 200 kg / m 3 , in particular in the range from 130 to 150 kg / m 3 . The advantage of this density is that the ΜΜΥΡ-base has a relatively high compression resistance. This is important because the ΜΜΥΡ-base can be laid in a place where people or cars must walk on the ground in which the ΜΜΥΡ-base is located. It is possible that a force distribution plate can be laid on top of the основой-base in order to distribute the force applied to the ΜΜΥΡ-base. Preferably, due to the density of the ΜΜΥΡ-base, such a force distribution plate is not required.

Размеры резервуара для отвода воды могут быть в следующем диапазоне: высота 0,3-1,2 м, ширина 0,15-0,8 м и длина 0,5-1,5 м. По объему воды резервуар для отвода воды может быть 0,025-1,4 м3, предпочтительно 0,05-1 м3, предпочтительно 0,1-0,5 м3. Обычные размеры резервуара для отвода воды в соответствии с настоящим изобретением составляют 0,6х0,2х1,0 м (высотахширинахдлина). Это дает резервуар для отвода воды с объемом в 0,12 м3, который оказался удовлетворительным для использования применительно к дому для одной семьи. Эти размеры и, таким образом, объем воды резервуара для отвода воды, конечно, могут изменяться в зависимости от реального использования. Кроме того, как описано выше, множество резервуаров для отвода воды может комбинироваться для достижения необходимого общего объема.The dimensions of the water drainage tank can be in the following range: height 0.3-1.2 m, width 0.15-0.8 m and length 0.5-1.5 m. According to the volume of water, the water drainage tank can be 0.025-1.4 m 3 , preferably 0.05-1 m 3 , preferably 0.1-0.5 m 3 . The typical dimensions of the water drainage tank in accordance with the present invention are 0.6x0.2x1.0 m (heights of width and length). This gives a reservoir for water drainage with a volume of 0.12 m 3 , which turned out to be satisfactory for use in relation to a single-family house. These dimensions and, thus, the volume of the water in the drainage tank, of course, can vary depending on actual use. In addition, as described above, a plurality of water discharge tanks can be combined to achieve the required total volume.

Краткое описание чертежейBrief Description of the Drawings

Фиг. 1 схематично показывает резервуар для отвода воды, вкопанный в землю и связанный с водостоком дома, и фиг. 2 показывает кривые удержания воды для ΜΜΥΡ-основы, пенопластовой основы и илистого грунта.FIG. 1 schematically shows a drainage tank dug into the ground and connected to a house drain, and FIG. 2 shows water retention curves for a ΜΜΥΡ base, a foam base, and silty soil.

Подробное описание чертежейDetailed Description of Drawings

Фиг. 1 показывает ΜΜΥΡ-основу 1, которая была вкопана в землю 2 вблизи дома 3. Дом 3 оснащен водостоками 4, которые собирают воду с крыши 5 и ведут ее к ΜΜΥΡ-основе 1 через дренажную трубу 6 и водовод 7. Водовод 7 сообщается по текучей среде с ΜΜΥΡ-основой 1. Водовод 7 может упираться в ΜΜΥΡ-основу 1, но предпочтительно он частично встроен в ΜΜΥΡ-основу 1, для того чтобы обеспечить непрохождение мусора в водовод 7. В той части, которая вставлена в ΜΜΥΡ-основу 1, водовод 7 может быть обеспечен отверстиями 8 для увеличения площади сообщения по текучей среде между водоводом 7 и ΜΜΥΡ-основой 1.FIG. 1 shows the ΜΜΥΡ-base 1, which was dug into the ground 2 near the house 3. House 3 is equipped with gutters 4, which collect water from the roof 5 and lead it to the ΜΜΥΡ-base 1 through the drain pipe 6 and the conduit 7. The conduit 7 is in fluid communication environment with ΜΜΥΡ-base 1. The conduit 7 can abut against the ΜΜΥΡ-base 1, but preferably it is partially integrated into the ΜΜΥΡ-base 1, in order to ensure that no debris passes into the conduit 7. In the part that is inserted into the ΜΜΥΡ-base 1, the conduit 7 may be provided with openings 8 to increase the area of fluid communication between with a 7 cable and a ΜΜΥΡ-base 1.

Теперь изобретение будет описано посредством следующего примера, который не ограничиваетThe invention will now be described by means of the following example, which does not limit

- 6 027204 объем настоящего изобретения.- 6,027,204 scope of the present invention.

Пример.Example.

Способность к удержанию воды ММУР-основы, пенопластовой основы и грунтового ила была определена в соответствии со стандартом БЫ 13041-1999. В качестве ММУР-основы был взят продукт из минерального шерстяного волокна со связующим веществом - фенолмочевинным формальдегидом (РИР) и с неионным поверхностно-активным смачивающим агентом. Пенопластовой основой была основа из полиуретанового пенопласта. Результаты представлены на фиг. 2.The ability to retain water MMUR-base, foam base and sludge was determined in accordance with standard BY 13041-1999. A mineral wool product with a binder, phenol urea formaldehyde (RIR) and a non-ionic surface-active wetting agent, was taken as the MMUR base. The foam base was a polyurethane foam base. The results are presented in FIG. 2.

ММУР-основа имеет максимальное объемное содержание воды в 90%. Когда ММУР-основа отдает воду, она удерживает около 2-5 об.% содержания воды. Это значит, что ММУР-основа имеет буферизационную способность в 85-87% по объемному содержанию. Пенопластовая же основа имеет максимальное объемное содержание воды в 46-47%. Когда пенопластовая основа отдает воду, она удерживает около 27% объемного содержания воды. Поэтому буферизационная способность пенопласта равна всего лишь 19-20%. Это показывает, что ММУР-основа имеет более высокое максимальное содержание воды, чем пенопластовая основа, а также более низкий уровень удержания воды. Поэтому ММУР-основа имеет более высокую буферизационную способность, чем пенопластовая основа. Эти данные показывают, что пенопластовой основе нужно будет иметь по меньшей мере в четыре раза больший объем по сравнению с объемом ММУР-основы, чтобы временно удерживать то же самое количество воды.MMUR base has a maximum volumetric water content of 90%. When the MMUR base gives off water, it retains about 2-5 vol.% Of the water content. This means that the MMUR base has a buffering capacity of 85-87% by volume content. The foam base has a maximum volumetric water content of 46-47%. When the foam base gives off water, it holds about 27% of the volumetric water content. Therefore, the buffering ability of the foam is only 19-20%. This shows that the MMUR base has a higher maximum water content than the foam base, as well as a lower level of water retention. Therefore, the MMUR base has a higher buffering capacity than the foam base. These data indicate that the foam base will need to have at least four times the volume as compared to the volume of the base MMUR in order to temporarily hold the same amount of water.

Максимальное содержание воды илистого грунта подобно максимальному содержанию воды пенопластовой основы и ниже, чем у ММУР-основы. Капиллярность илистого грунта гораздо выше, чем капиллярность ММУР-основы, что означает, что для того чтобы извлечь воду из илистого грунта, вам необходимо создать давление поглощения в несколько метров. Это значит, что до тех пор пока грунт не станет насыщенным, грунт будет легко вытягивать воду из ММУР-основы.The maximum water content of silty soil is similar to the maximum water content of the foam base and lower than that of the MMUR base. The capillarity of silty soil is much higher than the capillarity of the MMUR base, which means that in order to extract water from silty soil, you need to create an absorption pressure of several meters. This means that until the soil becomes saturated, the soil will easily draw water from the MMUR base.

Специалисты в данной области поймут, что любые из предпочтительных признаков изобретения могут быть объединены, для того чтобы получить предпочтительный способ, продукт или использование настоящего изобретения.Those skilled in the art will understand that any of the preferred features of the invention may be combined in order to obtain a preferred method, product, or use of the present invention.

Claims (11)

ФОРМУЛА ИЗОБРЕТЕНИЯCLAIM 1. Резервуар для отвода воды, содержащий основу и водовод, имеющий два открытых конца, причем первый открытый конец водовода находится в сообщении по текучей среде с основой, отличающийся тем, что основа является основой из связанного искусственного стекловидного волокна (ММУРосновой), при этом ММУР-основа содержит искусственные стекловидные волокна, связанные между собой посредством композиции отвержденного связующего вещества.1. A reservoir for draining water containing a base and a conduit having two open ends, the first open end of the conduit being in fluid communication with the base, characterized in that the base is a base of bonded artificial glassy fiber (MMUR basis), while MMUR -based contains artificial glassy fibers interconnected by means of a cured binder composition. 2. Резервуар для отвода воды по п.1, в котором первый открытый конец водовода, по меньшей мере, частично вделан в ММУР-основу.2. The tank for water drainage according to claim 1, in which the first open end of the conduit is at least partially embedded in the MMUR base. 3. Резервуар для отвода воды по любому из предыдущих пунктов, в котором водовод является трубой.3. A reservoir for discharging water according to any one of the preceding paragraphs, in which the conduit is a pipe. 4. Резервуар для отвода воды по любому из предыдущих пунктов, в котором способность к удержанию воды ММУР-основы составляет по меньшей мере 80% от объема, предпочтительно 80-99%, наиболее предпочтительно 85-95%.4. A tank for draining water according to any one of the preceding paragraphs, in which the water retention capacity of the MMDS base is at least 80% by volume, preferably 80-99%, most preferably 85-95%. 5. Резервуар для отвода воды по любому из предыдущих пунктов, в котором буферизационная способность ММУР-основы равна от 60 до 90 об.%.5. A reservoir for draining water according to any one of the preceding paragraphs, in which the buffering capacity of the base metal coating is from 60 to 90 vol.%. 6. Резервуар для отвода воды по любому из предыдущих пунктов, в котором ММУР-основа имеет плотность в диапазоне от 60 до 200 кг/м3, предпочтительно в диапазоне от 130 до 150 кг/м3.6. A tank for draining water according to any one of the preceding paragraphs, in which the MMUR base has a density in the range from 60 to 200 kg / m 3 , preferably in the range from 130 to 150 kg / m 3 . 7. Резервуар для отвода воды по любому из предыдущих пунктов, в котором ММУР-основа дополнительно содержит смачивающий агент.7. A reservoir for draining water according to any one of the preceding paragraphs, in which the MMUR base further comprises a wetting agent. 8. Применение резервуара для отвода воды по любому из пп.1-7 в качестве рассеивающей воду системы, при этом резервуар для отвода воды помещен в землю, в соответствии с чем вода течет по водоводу и поглощается основой, при этом вода посредством основы рассеивается в землю.8. The use of a water drainage tank according to any one of claims 1 to 7 as a water dispersing system, wherein the water drainage tank is placed in the ground, whereby water flows through the water conduit and is absorbed by the substrate, while the water is dispersed through the substrate into the ground. 9. Применение по п.8, при котором водовод располагают в сообщении по текучей среде с верхней частью ММУР-основы.9. The use of claim 8, in which the conduit is placed in fluid communication with the upper part of the MMUR base. 10. Способ рассеивания поверхностной воды, при котором обеспечивают резервуар для отвода воды по любому из пп.1-7, содержащий основу и водовод с двумя открытыми концами, при этом первый открытый конец водовода находится в сообщении по текучей среде с основой, размещают основу в земле, при этом поверхностная вода течет по водоводу и поглощается основой, и при этом вода рассеивается из основы в землю, отличающийся тем, что основа является ММУР-основой, при этом ММУР-основа содержит искусственные стекловидные волокна, связанные между собой посредством композиции отвержденного связующего вещества.10. The method of dispersing surface water, in which there is provided a reservoir for draining water according to any one of claims 1 to 7, comprising a base and a conduit with two open ends, the first open end of the conduit being in fluid communication with the base, the base is placed in the earth, while the surface water flows through the conduit and is absorbed by the base, and while the water is scattered from the base into the ground, characterized in that the base is an MMD-base, while the MMUR-base contains artificial glassy fibers interconnected between them the composition of the cured binder. 11. Способ по п.10, в котором поверхностная вода протекает в дренажную трубу, которая находится в сообщении по текучей среде со вторым открытым концом водовода.11. The method of claim 10, wherein the surface water flows into a drain pipe that is in fluid communication with the second open end of the conduit.
EA201490972A 2011-11-14 2012-08-24 Water drain reservoir EA027204B1 (en)

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
EP11188974 2011-11-14
PCT/EP2012/066559 WO2013072082A1 (en) 2011-11-14 2012-08-24 Water drain reservoir

Publications (2)

Publication Number Publication Date
EA201490972A1 EA201490972A1 (en) 2014-09-30
EA027204B1 true EA027204B1 (en) 2017-06-30

Family

ID=46724449

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
EA201490972A EA027204B1 (en) 2011-11-14 2012-08-24 Water drain reservoir

Country Status (8)

Country Link
US (1) US20140314485A1 (en)
EP (1) EP2780513B1 (en)
CA (1) CA2854552C (en)
DK (1) DK2780513T3 (en)
EA (1) EA027204B1 (en)
ES (1) ES2572085T3 (en)
SI (1) SI2780513T1 (en)
WO (1) WO2013072082A1 (en)

Families Citing this family (10)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
ES2641648T5 (en) * 2012-01-30 2021-08-12 Rockwool Int A drainage element
NL2019270B1 (en) * 2017-07-18 2019-01-30 Aco B V Infiltration gutter, interior and infiltration system
NL2020137B1 (en) * 2017-12-20 2019-06-26 Drainblock B V Groundwater recharge system
AU2019430305A1 (en) * 2019-02-21 2021-09-09 Aco Ahlmann Se & Co. Kg Drainage system, drainage units, and methods
EP4081685A1 (en) * 2019-12-23 2022-11-02 Rockwool A/S A storm water management system
CA3174401A1 (en) 2020-04-03 2021-10-07 Daan De Kubber Method of draining water
US20240110062A1 (en) 2020-12-30 2024-04-04 Rockwool A/S Solid state binder
WO2023099768A1 (en) * 2021-12-03 2023-06-08 Rockwool B.V. Storm water filtration system
US11846094B2 (en) * 2022-01-28 2023-12-19 Underground Industries LLC Systems and methods for underground storage of storm and other water sources
WO2023156489A1 (en) 2022-02-15 2023-08-24 Rockwool A/S Plant growth system

Citations (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE2155594A1 (en) * 1971-11-09 1973-08-02 Semperit Gmbh Soak-away - for purified effluent rain water etc
US5471786A (en) * 1989-12-08 1995-12-05 Rockwool International A/S Plant growing medium containing mineral fibers
DE29611700U1 (en) * 1996-07-05 1996-10-10 Fischer, Heiko, 61118 Bad Vilbel Large underground rainwater regulator
WO2001023681A1 (en) * 1999-09-30 2001-04-05 Green Rock Oy Sewage filter
EP1961291A1 (en) * 2007-07-23 2008-08-27 Rockwool International A/S Mineral wool growth substrate and its use

Family Cites Families (7)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US2383066A (en) * 1943-03-25 1945-08-21 Johns Manville Filter unit and method of making the same
US2880593A (en) * 1956-02-08 1959-04-07 Exxon Research Engineering Co Method and equipment for handling volatile liquid hydrocarbons
WO1997007664A1 (en) 1995-08-30 1997-03-06 Rockwool International A/S Hydrophilic plant growth substrate comprising a furan resin
EP1382642A1 (en) 2002-07-15 2004-01-21 Rockwool International A/S Formaldehyde-free aqueous binder composition for mineral fibers
CA2576600C (en) 2006-02-08 2010-05-11 Brentwood Industries, Inc. Water drain tank or channel module
EP2016122A1 (en) 2006-05-05 2009-01-21 Dynea OY Hydrophilic binder for agricultural plant growth substrate
EP2230222A1 (en) * 2009-03-19 2010-09-22 Rockwool International A/S Aqueous binder composition for mineral fibres

Patent Citations (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE2155594A1 (en) * 1971-11-09 1973-08-02 Semperit Gmbh Soak-away - for purified effluent rain water etc
US5471786A (en) * 1989-12-08 1995-12-05 Rockwool International A/S Plant growing medium containing mineral fibers
DE29611700U1 (en) * 1996-07-05 1996-10-10 Fischer, Heiko, 61118 Bad Vilbel Large underground rainwater regulator
WO2001023681A1 (en) * 1999-09-30 2001-04-05 Green Rock Oy Sewage filter
EP1961291A1 (en) * 2007-07-23 2008-08-27 Rockwool International A/S Mineral wool growth substrate and its use

Also Published As

Publication number Publication date
ES2572085T3 (en) 2016-05-30
EA201490972A1 (en) 2014-09-30
US20140314485A1 (en) 2014-10-23
EP2780513B1 (en) 2016-02-24
WO2013072082A1 (en) 2013-05-23
DK2780513T3 (en) 2016-06-06
SI2780513T1 (en) 2016-09-30
CA2854552A1 (en) 2013-05-23
EP2780513A1 (en) 2014-09-24
CA2854552C (en) 2017-11-07

Similar Documents

Publication Publication Date Title
EA027204B1 (en) Water drain reservoir
EP2809849B2 (en) A drain element
DK2895662T3 (en) RAIN DELAY INTERIOR
EP2898148B1 (en) Drainage structure
US20230030765A1 (en) A storm water management system
DK2909384T3 (en) SECTION DRAIN
CN213740396U (en) Natural permeable quarrying paving structure for sponge city
CN209368620U (en) A kind of permeable road structure
CN111670718A (en) Seepage-storage type vertical greening component and construction method thereof
WO2023156489A1 (en) Plant growth system
JP2003160906A (en) Pavement with both permeable/drainable and water retentive functions, and method for its work execution
WO2023180535A1 (en) Storm water storage system
NL2028803B1 (en) Drainage system
CN212000428U (en) Frozen soil roadbed drainage structure of intercepting water
JP2009002095A (en) Laying structure of ecological side ditch with osmotic slit

Legal Events

Date Code Title Description
MM4A Lapse of a eurasian patent due to non-payment of renewal fees within the time limit in the following designated state(s)

Designated state(s): AM AZ BY KZ KG TJ TM