Claims (6)
V 6368 XII/47fV 6368 XII / 47f
keim· Parallel verschiebung der Rohrachsen und auch keine axiale liewegung der Anschlüsse.germ · Parallel displacement of the pipe axes and also no axial movement of the connections.
Ks sind weiterhin Rohrverbindungen bekannt, bei denen clast'sehe Körper, die gegebenenfalls im
axialen Sclmii: zicky.aekförmig ausgebildet sein
können, zwischen inneren und äußeren Mantelrohren angeordnet sind. Diese Anordnungen sind
mil zwei schwerwiegenden Nachteilen behaftet: zunächst ist die Flexibilität nicht sehr groß, weil an
den äußeren Durchmessern — wo bei Biegebewegmigeii
ja die größten Wege auftreten ■— starre Mantelrohre vorgesehen sind. Weiterhin entstehen
durch die Anordnung des elastischen Körpers radiale Druckflächen, so daß die ganze Verbindung
von dem Innendruck in axialer Richtung auseinandergeprel.lt
wird.Ks pipe connections are also known in which clast's see body, which may be in the
axial Sclmii: zicky.aek-shaped
can be arranged between inner and outer casing tubes. These arrangements are
mil has two serious disadvantages: first of all, the flexibility is not very great because of
the outer diameters - where at Biegebewegmigeii
yes the greatest ways occur ■ - rigid casing pipes are provided. Continue to emerge
by the arrangement of the elastic body radial pressure surfaces, so that the whole connection
apart from the internal pressure in the axial direction
will.
Die KiTmdung hat nun die Aufgabe, die oben geschilderten
Nachteile zu vermeiden und dabei gleichzeitig ein einfach herzustellendes und raumsparendes
!!anteil zu schaffen, das für Leitungen mit hohen Drücken geeignet ist.The KiTmdung now has the task of those described above
Avoid disadvantages and at the same time an easy to manufacture and space-saving one
!! to create a proportion that is suitable for lines with high pressures.
Nach der Krimdung wird eine Gelenkverbindung für Druckrohrleitungen mit einem zwischen
zwei Ansehlußslüeken festhaftend angeordneten
elastischen Körper derart ausgebildet, daß der etwa scheibenförmige elastische Körper, wie an sich bekannt,
eine von innen nach außen hin wachsende Stärke aufweist und sein äußerer Umfang
durch eine umlaufende Ringnut in zwei sich gegen {'!!!sprechend geformte Aufnahmeflächeu
der Anschlul.lstüeke abstützende Druckflächen geteilt
ist.According to the Krimdung, an articulated connection for penstocks with an between
two Ansehlußslüeken firmly arranged
elastic body designed in such a way that the approximately disk-shaped elastic body, as known per se,
has a strength that grows from the inside out, and its outer circumference
through a circumferential ring groove in two oppositely shaped receiving surfaces u
the connecting pieces supporting pressure surfaces divided
is.
Die Krimdung hat den Vorteil, daß die zu verbindenden
Rohre in allen Richtungen Winkelbewegungen gegeneinander ausführen können, wobei die
Flexibilität besonders hoch ist. Die Gelenkverbindung läßt außerdem eine quer und längs gerichtete
liewegung der Rohre gegeneinander zu. Die Gelenkverbindung eignet sich besonders gut für hohe
Drücke; durch die erfmdungsgemäße Ausbildung kann kein axialer Schub entstehen, ein durch den
Innendruck' verursachtes Auseinanderpressen in axialer Richtung ist demnach unmöglich. Weiterhin
ist die (ielenkverbindung nach der Frfmdung außerordentlich einfach nach Aufbau und Herstellung.
Sie besteht nämlich nur aus insgesamt drei Teilen, dem elastischen Körper und den zwei Anschluß-Stücken,
die noch dazu ohnehin vorhanden sein müssen.The Krimdung has the advantage that the to be connected
Pipes can perform angular movements against each other in all directions, the
Flexibility is particularly high. The articulation also allows a transverse and longitudinal direction
movement of the pipes against each other. The articulated connection is particularly suitable for high
Pressures; due to the design according to the invention, no axial thrust can arise through the
Pressing apart in the axial direction caused by internal pressure is therefore impossible. Farther
the (ielenk connection after the formation is extraordinarily easy to set up and manufacture.
It only consists of a total of three parts, the elastic body and the two connecting pieces,
which have to be present anyway.
Die Krlindung wird nun mit den für sie wesentlichen
Teilen an I land der Ausführungsbeispiele näher erläutert. Dabei ist sie nicht auf die \^er\vendiuig
allein bei Rohrleitungen beschränkt. So können beispielsweise die Anschlüsse von federnd
aufgehängten Instrumenten, wie z. M. Manometern,
nach diesem l'rinzip ausgebildet werden. In den Figuren sind Längs- und Querschnitte durch die
einzelnen Ausführungsbeispiele dargestellt, die im folgenden näher beschrieben werden.The development is now with the essentials for it
Share on I land of the exemplary embodiments explained in more detail. In doing so, it is not necessary
limited to pipelines only. For example, the connections can be made from springy
suspended instruments, such as M. pressure gauges,
be trained according to this principle. In the figures, longitudinal and cross sections are through the
individual exemplary embodiments are shown, which are described in more detail below.
Nach Fig. 1 besteht die Gelenkverbindung aus den Anschlul.lstücken 1 und 2, die durch den
elastischen Körper 3 miteinander verbunden sind. Die Ausehlußstüeke dienen zur Aufnahme der Rohrleitungen
und sind entweder mit Gewindestutzen 4 oder der Gewindeeindrehung 5 versehen. Sie können
naturgemäß auch nach Art eines Flansches aufgebaut sein. Der elastische Körper 3 ist als Scheibe
ausgebildet, die, wie an sich bekannt, von der Innenbohrung 6 bis zum äußeren Umfang 7 eine
wachsende Stärke aufweist. Am äußeren Umfang ist die umlaufende Ringnut 8 angeordnet. Durch
diese umlaufende Ringnut 8 wird der äußere Umfang des elastischen Körpers 3 in die zwei Druckflächen
9 geteilt, die sich gegen die entsprechend geformten Flächen der Anschlußstückc 1 und 2 abstützen.
According to Fig. 1, the articulated connection consists of the connecting pieces 1 and 2, which by the
elastic body 3 are connected to each other. The Ausehlußstüeke serve to accommodate the pipelines
and are provided with either a threaded connector 4 or a thread recess 5. You can
naturally also be constructed in the manner of a flange. The elastic body 3 is a disk
formed, which, as known per se, from the inner bore 6 to the outer circumference 7 a
showing growing strength. The circumferential annular groove 8 is arranged on the outer circumference. Through
this circumferential annular groove 8 becomes the outer circumference of the elastic body 3 in the two pressure surfaces
9 divided, which are supported against the correspondingly shaped surfaces of the connection pieces 1 and 2.
Die Wirkungsweise der Anordnung ist an sich aus der Figur bereits zu erkennen. Der elastische
Körper wird durch den Innendruck in der Leitung an seinem inneren Umfang 6 mit einer bestimmten
Kraft beaufschlagt. Durch die kennzeichnende Formgebung wird sich der elastische Körper mit
seinen Druckflächen 9 gegenüber den starren Anschlußstücken ι und 2 abstützen. Die Ringnut S
dient zur Frhöhung der Flexibilität des elastischen Körpers 3.The mode of operation of the arrangement can already be seen from the figure. The elastic one
Body is by the internal pressure in the line at its inner circumference 6 with a certain
Force applied. Due to the characteristic shape, the elastic body becomes with it
support its pressure surfaces 9 with respect to the rigid connection pieces ι and 2. The ring groove S
serves to increase the flexibility of the elastic body 3.
Fig. 2 zeigt eine im Prinzip vollkommen gleiche Ausführung. Tn ihr sind lediglich die Druckflächen 9'
des elastischen Körpers 3' als Kegclstumpfmäntcl ausgebildet. Die Anordnung ist dabei so getroffen,
daß die Kegelstumpfmäntel nach der Ringnut 8 hin einen fallenden Durchmesser aufweisen. Es ist
naturgemäß möglich, den Druckflächen 9' auch eine entgegengesetzte Neigung zu geben.Fig. 2 shows an embodiment that is completely identical in principle. There are only the pressure surfaces 9 '
of the elastic body 3 'designed as a truncated cone. The arrangement is such that
that the truncated cone jackets have a decreasing diameter towards the annular groove 8. It is
naturally possible to give the pressure surfaces 9 'also an opposite inclination.
Als elastische Körper können solche aus Gummi oder einem elastischen Kunststoff verwendet
werden. Die Verbindung des elastischen Körpers mit den Anschlußstücken erfolgt durch einen Kleboder
Haftvorgang.Those made of rubber or an elastic plastic can be used as the elastic body
will. The elastic body is connected to the connecting pieces by an adhesive or
Detention process.
Ρλτην τ λ ν s ρ r 0 c. hf.:Ρλτην τ λ ν s ρ r 0 c. hf .:
ι. Gelenkverbindung für Druckrohiieitungcn
mit einem zwischen zwei Auschlußstücken festhakend angeordneten elastischen Körper, dadurch
gekennzeichnet, daß der etwa scheibenförmige elastische Körper in an sich bekannter
Weise eine von der Innenbohrung bis zum äußeren Umfang hin wachsende Stärke aufweist
und sein äußerer Umfang durch eine umlaufende Ringnut ,in zwei sich gegen entsprechend
geformte Aufniihmeflädhcn der Anschlußstücke
abstützende Druckflächen geteilt ist.ι. Articulated connection for pressure pipes
with an elastic body hooked between two exclusion pieces, thereby
characterized in that the approximately disk-shaped elastic body is known per se
Way has a growing strength from the inner bore to the outer circumference
and its outer circumference by a circumferential ring groove, in two against each other accordingly
shaped Aufniihmeflädhcn the connecting pieces
supporting pressure surfaces is divided.
2. Gelenkverbindung nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß die Druckflächen (9)
alsZylindermäntel ausgebildet sind.2. Articulated connection according to claim 1, characterized in that the pressure surfaces (9)
are designed as cylinder jackets.
3. Gelenkverbindung nach Anspruch i, dadurch gekennzeichnet, daß die Druckflächen (9')3. Articulated connection according to claim i, characterized in that the pressure surfaces (9 ')
als Kegelstumpfmäntel ausgebildet sind.are designed as truncated cone shells.
4. Gelenkverbindung nach Anspruch 3, dadurch gekennzeichnet, daß die Kegclstumpfmäntel
(9') einen nach der Ringnut (8') hin fallenden Durchmesser aufweisen.4. Articulated connection according to claim 3, characterized in that the truncated cone
(9 ') have a diameter falling towards the annular groove (8').
565/232565/232
V 6368 XlII47 fV 6368 XlII47 f
5. Gelenkverbindung nach einem der vorstehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet,
daß sowohl die Druckflächen (9, 9') als auch die Seitenflächen des elastischen Körpers (3, 3')
mit den Anschlußstücken (1, 2) festhaftend verbunden sind.5. Articulated connection according to one of the preceding claims, characterized in that
that both the pressure surfaces (9, 9 ') and the side surfaces of the elastic body (3, 3')
are firmly adhered to the connecting pieces (1, 2).
6. Gelenkverbindung nach einem der vorstehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet,
daß die Haftverbindung durch einen Kleb- oder Vulkanisationsvorgang erfolgt.6. Articulated connection according to one of the preceding claims, characterized in that
that the adhesive connection is made by an adhesive or vulcanization process.
Angezogene Druckschriften: Deutsche Patentschriften Nr. 865 244, 859 242;
britische Patentschrift Nr. 518754; 15Cited publications: German Patent Specifications No. 865 244, 859 242;
British Patent No. 518754; 15th
schweizerische Patentschrift Nr. 238 722.Swiss patent specification No. 238 722.
Hierzu 1 Blatt Zeichnungen1 sheet of drawings