DES0039260MA - - Google Patents
Info
- Publication number
- DES0039260MA DES0039260MA DES0039260MA DE S0039260M A DES0039260M A DE S0039260MA DE S0039260M A DES0039260M A DE S0039260MA
- Authority
- DE
- Germany
- Prior art keywords
- voltage
- auxiliary
- measuring units
- phase
- main
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Active
Links
- 230000005611 electricity Effects 0.000 claims description 2
- 230000000875 corresponding Effects 0.000 description 4
- 238000010586 diagram Methods 0.000 description 4
- 230000004907 flux Effects 0.000 description 3
- 238000005259 measurement Methods 0.000 description 3
- 239000004020 conductor Substances 0.000 description 2
- NIXOWILDQLNWCW-UHFFFAOYSA-N acrylic acid Chemical compound OC(=O)C=C NIXOWILDQLNWCW-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 1
- 230000005540 biological transmission Effects 0.000 description 1
- 230000005284 excitation Effects 0.000 description 1
- 238000000034 method Methods 0.000 description 1
- 230000001131 transforming Effects 0.000 description 1
- 230000014616 translation Effects 0.000 description 1
- 238000004804 winding Methods 0.000 description 1
Description
BUNDESREPUBLIK DEUTSCHLANDFEDERAL REPUBLIC OF GERMANY
Tag der Anmeldung: 21. Mai 1954 Bekanntgemacht am 14. Juni 1956Registration date: May 21, 1954. Advertised June 14, 1956
DEUTSCHES PATENTAMTGERMAN PATENT OFFICE
Bei Drehstromzählsätzen, also bei Drehstromdreileiter- oder -vierleiterzählern mit oder ohne Spannungswandler ist in der Regel der Spannungskreis gesichert, und zwar liegen bei Verwendung von Spannungswandlern die Sicherungen auf der Primärseite. Diese Sicherungen müssen, das ist ja ihr Zweck, bei Blitzschlägen, Überspannungen od. dgl. durchbrennen, denn sie sollen ja die Wandler und den dahinterliegenden Zählsatz schützen. . Leider fällt aber nach dem Durchbrennen einer Sicherung die betreffende Phasenspannung für den Zählsatz aus, so daß dieser nunmehr falsch mißt, weil der Spannungsstromkreis des Satzes gestört ist. Der Hauptstromkreis wird dadurch nicht beeinflußt, so daß also die Ströme auch nach der Störung die gleichen bleiben wie bei ungestörtem Spannungsstromkreis.With three-phase current meter sets, i.e. with three-phase three-wire or four-wire meters with or without a voltage converter, the voltage circuit is usually secured, and when using voltage converters, the fuses are on the primary side. These fuses must - that is their purpose - blow in the event of lightning strikes, overvoltages or the like, because they are supposed to protect the converters and the counting set behind them. . Unfortunately, however, after a fuse has blown, the relevant phase voltage for the counting set fails, so that it now measures incorrectly because the voltage circuit of the set is disturbed. The main circuit is not influenced by this, so that the currents remain the same even after the disturbance as in the case of an undisturbed voltage circuit.
Die Erfindung hat die Aufgabe, im Störungsfall mit Hilfe eines Hilfsmeßwerksatzes die Angaben des gestörten Hauptmeßwerksatzes so zu berichtigen, daß auch während der Störungszeit der Durchgang an elektrischer Arbeit richtig gezählt wird.The invention has the task, in the event of a malfunction, with the help of a set of auxiliary measuring mechanisms, the details of the disturbed To correct the main measuring mechanism in such a way that the passage on even during the malfunction electrical work is counted correctly.
Die Erfindung bezieht sich auf eine Vorrichtung zur richtigen Zählung des Stromverbrauchs mit Drehstromzählsätzen bei Störungen in einem ihrer Spankungskreise mittels eines Hilfsmeßwerksatzes.The invention relates to a device for correctly counting the electricity consumption with three-phase current metering sets in the event of malfunctions in one of their voltage ranges by means of an auxiliary measuring mechanism.
Erfindungsgemäß wird durch eine im Störungsfall ansprechende Vorrichtung wenigstens eines der Hilfsmeßwerke wirksam gemacht und der auf das betreffende Hilfsmeßwerk wirkende Spannungstriebfluß, bezogen auf den Zählwerksweg, in seiner Vektorgröße so abgeglichen, daß er den für das gestörte Hauptmeßwerk verbleibenden Vektorrest des Spannungs-According to the invention, at least one of the auxiliary measuring units is provided by a device which responds in the event of a malfunction made effective and the voltage drive flow acting on the auxiliary measuring mechanism in question, related to the counter path, adjusted in its vector size so that it is the one for the disturbed main measuring mechanism remaining vector remainder of the stress
609 530/180609 530/180
S 39260 VIII c!'21 eS 39260 VIII c! '21 e
triebflusses zu dem im störungsfreien Betrieb vorhandenen Vektor des Spannungstriebflusses dieses Hauptmeßwerkes ergänzt, wobei die Stromspule des betreffenden Hilfsmeßwcrkes jeweils den Laststrom führt, der der gestörten Phase des Spannungskreises entspricht. Wenn oben erwähnt ist, daß die Vektorabgleichung auf den Zählwerksweg bezogen werden soll, so soll dies heißen, daß bei der Abgleichung die Übersetzung im Meßwerkgetriebe und sonstige Konstanten des Zählers, die für die Drehzahl des Zähler-, ankers bei einem bestimmten Strom und einer bestimmten Spannung maßgeblich sind, berücksichtigt , werden müssen. Für den Fall, daß diese Konstanten und das Übersetzungsverhältnis bei Haupt- und Hilfsmeßwerk gleich sind, muß also tatsächlich der Vektor des Spannungstriebflusses des Hilfswerkes den Vektorrest des Hauptwerkes genau zu dem bei störungsfreiem Betrieb vorhandenenVektor des Hauptmeßwerkes ergänzen. Anderenfalls gehen z. B. Verschiedenheiten der Übersetzungen als Proportionalitätsfaktor ein.drive flow to the existing in trouble-free operation The vector of the voltage drive flow of this main measuring mechanism is added, the current coil of the The relevant auxiliary measuring units each carry the load current that of the disturbed phase of the voltage circuit is equivalent to. If it is mentioned above that the vector adjustment are related to the counter path should, this should mean that the translation in the measuring mechanism and other constants during the adjustment of the counter, for the speed of the counter, armature at a certain current and a certain Voltage are decisive, must be taken into account. In the event that these constants and the transmission ratio for the main and auxiliary measuring mechanism are the same, so the vector must actually be of the voltage instinct flow of the relief organization the vector remainder of the main work exactly to that of the trouble-free Supplement the existing vector of the main measuring mechanism. Otherwise go z. B. Differences of the translations as a proportionality factor.
Die Bezeichnung »im Störungsfalle verbleibender Vektorrest« gilt allgemein auch für den Fall,, daß dieser Rest gleich ο ist, wie z. B. bei Vierleiterzählern. Die Erfindung wird an Hand der Zeichnung näher.The term "vector remainder remaining in the event of a fault" also applies in general to the case "that this remainder is equal to ο, such as B. with four-wire meters. The invention is explained in more detail with reference to the drawing.
erläutert.explained.
Fig. ι zeigt das Schaltbild eines Zählsatzes für Dreileiteranlagen mit einem Hilf smeßwerksatz;Fig. Ι shows the circuit diagram of a counting set for three-wire systems with an auxiliary measuring mechanism set;
Fig. 2 zeigt ein entsprechendes Schaltbild für Vierleiteranlagen; dieFig. 2 shows a corresponding circuit diagram for four-wire systems; the
Fig. 3 und 4 zeigen Vektorbilder, dieFigs. 3 and 4 show vector images which
Fig. 5 und 6 Schaltbilder zur Erläuterung der Wirkungsweise beim Ausfall einer bestimmten Phasenspannung ; dieFIGS. 5 and 6 are circuit diagrams for explaining the mode of operation if a certain phase voltage fails; the
Fig. 7 und 8 zeigen wieder Vektorbilder, die7 and 8 again show vector images which
Fig. 9 und 10 Schaltbilder zur Erläuterung der Wirkungsweise beim Ausfall einer anderen Phase; die Fig. 11 zeigt eine Variante der Fig. i.9 and 10 are circuit diagrams for explaining the mode of operation when another phase fails; the FIG. 11 shows a variant of FIG.
In Fig. ι ist über einen Sicherungssatz io einIn Fig. Ι is a backup set io
Spannungswandlersatz ii in V-Schaltung an die Phasen R, S, T eines Dreileiterdrehstromnetzes N-angeschlossen. Im Zuge des Leiters R und des Leiters T liegt ein Stromwändlersatz 12. Die beiden Meßwerke I und II des Zählers Z sind in der bekannten Aron-Schaltung an die Wandlersätze 11, 12 angeschlossen. Die Spannungsspulen 1, 3 der Meßwerke sind durch eine Drosselspule 4 zu einer Dreieckschaltung ergänzt. Oft sind an die Sekundärseite der Spannungswandler noch andere Geräte, z. B. Zeigergeräte, Relais od. dgl., angeschlossen. Die Drosseispule 4 ist so abgeglichen, daß ihre Impedanz zusammen mit etwa parallel liegenden Hilfsgeräten gleich der Impedanz einer Spannungswicklung eines Hauptmeßwerkes ist. Wenn später einmal die Schaltung der Hilfsgeräte geändert wird, ist diese Abgleichung entsprechend zu berichtigen. H ist ein Satz von Hilf smeß wer ken, und' zwar sind drei Hilfsmeßwerke 13 bis 15 vorhanden. Die Stromspulen 16 bis 18 dieser Hilfsmeßwerke werden . der Reihe nach, und zwar auch im störungsfreien Zustand, von den Strömen der Phasen R, S, T durchflossen oder, je nach dem Übersetzungsverhältnis der Stromwandler 12, von Strömen, die diesen proportional sind. Es führt also die Stromspule 16 denselben Strom wie die Stromspule 6 des Hauptsystems I und die Stromspule 18 denselben Strom wie die Stromspule 8 des Hauptsystems II, während die Stromspule 17 die negative Summe der Ströme in den Phasen R und T, also einen dem Strom in der Phase S entsprechenden Strom führt. Die Spannungsspule 19 des Hilf smeß- ' Werkes 13 liegt an der Spannung TS, die Spannungs- y0 spule 20 an der Spannung RT und die Spule 21 an SR. Jedes Hilfsmeßwerk wirkt auf einen besonderen, ein Zählwerk antreibenden Anker ein. Die Anker haben elektromagnetische Sperrvorrichtungen, sogenannte Stopprelais, die beim Abschalten 75 ' der Erregung den Anker freigeben. Die Magnetwicklungen dieser Relais sind der Reihe nach mit 22 bis 24 bezeichnet und mit den einen Enden an einen gemeinsamen Sternpunkt 25 angeschlossen, während die anderen Enden der Reihe nach an den Phasenspannungen R, S und T liegen.Voltage transformer set ii in V-connection to the phases R, S, T of a three-wire three-phase network N- connected. In the course of the conductor R and the conductor T there is a current transformer set 12. The two measuring units I and II of the meter Z are connected to the transformer sets 11, 12 in the known Aron circuit. The voltage coils 1, 3 of the measuring units are supplemented by a choke coil 4 to form a delta connection. Often other devices, e.g. B. Pointer devices, relays or the like. Connected. The choke coil 4 is balanced in such a way that its impedance, together with auxiliary devices lying approximately in parallel, is equal to the impedance of a voltage winding of a main measuring mechanism. If the circuit of the auxiliary devices is changed later, this adjustment must be corrected accordingly. H is a set of auxiliary measuring units, namely three auxiliary measuring units 13 to 15 are available. The current coils 16 to 18 of these auxiliary measuring units are. one after the other, even in the fault-free state, through which the currents of the phases R, S, T flow or, depending on the transformation ratio of the current transformers 12, currents that are proportional to them. So the current coil 16 carries the same current as the current coil 6 of the main system I and the current coil 18 the same current as the current coil 8 of the main system II, while the current coil 17 carries the negative sum of the currents in phases R and T, i.e. one of the current in the current corresponding to phase S. The voltage coil 19 of the auxiliary smeß- 'work 13 is connected to the voltage TS, the voltage y 0 coil 20 to the voltage RT and the coil 21 to SR. Each auxiliary measuring mechanism acts on a special armature that drives a counter. The armatures have electromagnetic locking devices, so-called stop relays, which release the armature when the excitation is switched off 75 '. The magnetic windings of these relays are sequentially labeled 22 to 24 and have one ends connected to a common star point 25, while the other ends are connected to the phase voltages R, S and T one after the other.
Die Anordnung arbeitet folgendermaßen: Im ungestörten Zustand sind die Hilfsmeßwerke H sämtlich gesperrt. Der Verbrauch wird von den Hauptmeßwerken I und II des Zählers Z richtig gezählt, und zwar handelt es sich um den Wirkverbrauch. Die Meßwerke des Zählers Z haben deshalb eine innere Abgleichung von 90°, d. h., daß der Spannungstriebfluß eines Systems der Klemmenspannung um 90° zuzüglich dem Phasenverschiebungswinkel zwischen Strom und Stromtriebfeld nacheilt. Die Hilfsmeßwerke H dagegen haben eine innere Abgleichung von . 180°, sind also wie Blindverbrauchsgeräte abgeglichen.The arrangement works as follows: In the undisturbed state, the auxiliary measuring units H are all blocked. The consumption is counted correctly by the main measuring units I and II of the counter Z , namely the active consumption. The measuring units of the counter Z therefore have an internal adjustment of 90 °, ie the voltage drive flow of a system lags the terminal voltage by 90 ° plus the phase shift angle between the current and the current drive field. The auxiliary measuring units H, on the other hand, have an internal adjustment of. 180 °, so they are balanced like blind consumption devices.
Wenn nun die Wandlersicherung 10 der Phase R durchbrennt, dann mißt der Zähler Z nicht mehr richtig, da im Spannungskreis wesentliche Änderungen eintreten. Der Ausfall der Phase R im Spannungskreis zieht das Meßsystem II nicht in.Mitleidenschaft. Dieses arbeitet also nach wie vor richtig, wohl aber wird das Meßsystem I gestört. Bei Vorhandensein der Phase R (Fig. 3 und 5) liegt die Spannungsspule 1 des Systems I an der Phase RS. Der dazugehörige Spannungstriebfluß Φο steht senkrecht zu dieser Spannung. Mit 0j ist der Triebfluß der Stromspule 6, also eine dem Laststrom in der Phase R proportionale Größe angedeutet. Nach bekannten Gesetzen ist das Drehmoment des Meßwerkes I gleich dem Produkt der beiden Triebflüsse Φο und 0j und den Sinus des Winkels zwischen den beiden Flüssen. Beim Ausfall der Phase R im Spannungskreis (Fig. 4 und 6) liegt nunmehr die Spannungsspule 1 in Reihe mit der Drosselspule 4 an der Spannung TS, und zwar wirkt auf die Spule 1 nur die Hälfte dieser Spannung ein, wie dies in Fig. 4 durch einen stark gezeichneten Pfeil angedeutet ist. Dadurch geht der Spannungstriebfluß dieser Spule in Φλ über. Φχ ist durch die Abgleichung der Drosselspule 4 halb so groß wie Φο und um 6o° in der Phase dagegen verschoben. Es ist unschwer einzusehen, daß deshalb der Zähler Z falsch messen muß. Nun gibt aber bei Ausfall der Phase R im Spannungszweig das Stopprelais 22 des Hilfsmeßwerkes 13 dessen Anker frei, der nun ein Zählwerk dieses Meßwerkes in Bewegung setzt. Die Spannungsspule 19 dieses Meßwerkes liegt an der Spannung TS. Wie erwähnt, haben die Hilfsmeßwerke eine innere Abgleichung von 180°, und infolge-If the converter fuse 10 of phase R blows, then the counter Z no longer measures correctly, since significant changes occur in the voltage circuit. The failure of phase R in the voltage circuit does not affect measuring system II. This still works correctly, but measuring system I is disturbed. When the phase R is present (FIGS. 3 and 5), the voltage coil 1 of the system I is connected to the phase RS. The associated voltage drive flow Φ ο is perpendicular to this voltage. The drive flow of the current coil 6, that is to say a variable proportional to the load current in phase R, is indicated by 0j. According to known laws, the torque of the measuring mechanism I is equal to the product of the two drive flows Φ ο and 0j and the sine of the angle between the two flows. If phase R fails in the voltage circuit (FIGS. 4 and 6), voltage coil 1 is now in series with choke coil 4 at voltage TS, and only half of this voltage acts on coil 1, as in FIG. 4 is indicated by a strongly drawn arrow. As a result, the voltage drive flux of this coil changes into Φ λ. Due to the adjustment of the choke coil 4, Φ χ is half as large as Φ ο and shifted in phase by 60 ° on the other hand. It is not difficult to see that the counter Z must therefore measure incorrectly. But if phase R fails in the voltage branch, the stop relay 22 of the auxiliary measuring mechanism 13 releases its armature, which then sets a counter of this measuring mechanism in motion. The voltage coil 19 of this measuring mechanism is connected to the voltage TS. As mentioned, the auxiliary measuring units have an internal adjustment of 180 °, and as a result
530/180530/180
S 39260 VIII c / 21 eS 39260 VIII c / 21 e
dessen liegt der Spannungstriebfluß Φ2 des Hilfsmeßwerkes 13 parallel zur Spannung ST und ist derart abgeglichen, daß die geometrische Summe der Vektoren Φχ und Φ2 genau den Vektor φ0 (wie Fig. 4) ergibt. Infolgedessen wird, wie weiter unten näher erläutert ist, das Zählwerk des Hilfsmeßwerkes 13 gerade um den Fehlbetrag des Zählwerkes des ZählersZ weitergetrieben. Das Drehmoment des Hilfsmeßwerkes 13 und damit sein Zählwerksweg ist proportional dem Stromfluß Φ j (Fig. 4) multipliziert mit dem Spannungsfluß Φ2 und dem Sinus des Winkels zwischen den beiden Flüssen. Der auf das System I entfallende Drehmomentsanteil, also Anteil des Zählwerksweges des Zählers Z, ist proportional dem Produkt aus 3>j- und Φχ und dem Sinus des Winkels zwischen den beiden Flüssen. Da nun aber die Summe der Vektoren Φχ und Φ2 = Φο ergibt, ergeben die Summen der Zählwerksängaben des Zählers Z und des Hilfswerkes 13 den tatsächlichen Verbrauch.the voltage drive flux Φ 2 of the auxiliary measuring mechanism 13 is parallel to the voltage ST and is balanced in such a way that the geometric sum of the vectors Φ χ and Φ 2 results in exactly the vector φ 0 (as in FIG. 4). As a result, as will be explained in more detail below, the counter of the auxiliary measuring mechanism 13 is just driven on by the shortfall in the counter of the counterZ. The torque of the auxiliary measuring mechanism 13 and thus its counter path is proportional to the current flow Φ j (Fig. 4) multiplied by the voltage flow Φ 2 and the sine of the angle between the two flows. The portion of the torque allotted to the system I, i.e. the portion of the totalizer travel of the counter Z, is proportional to the product of 3> j- and Φ χ and the sine of the angle between the two flows. However, since the sum of the vectors Φ χ and Φ 2 = Φ ο , the sums of the meter specifications of the meter Z and the aid organization 13 result in the actual consumption.
Ganz analoge Verhältnisse ergeben sich, wenn die Sicherung 10 für die Phase T ausfällt, dann bleibt das Hauptmeßwerk I ungestört, und das Hauptmeßwerk II erfährt die gleiche Störung wie früher das Meßwerk I. Das Stromrelais 24 des Hilfsmeßwerkes 15 gibt nun seinen Anker frei, und das Hilfsmeßwerk 15 zählt auf seinem Zählwerk den durch Falschmessung des Hauptmeßwerkes II entstandenen Fehlbetrag.Quite similar conditions arise if the fuse 10 for phase T fails, then remains the main measuring unit I undisturbed, and the main measuring unit II experiences the same disturbance as before Measuring unit I. The current relay 24 of the auxiliary measuring unit 15 now releases its armature, and the auxiliary measuring unit 15 counts on its counter the shortfall caused by incorrect measurement of the main measuring mechanism II.
Fällt nun die Sicherung 10 der Phase S aus, dann ergeben sich Verhältnisse, die an Hand der Fig. 7 bis 10 erläutert werden. Bei ungestörtem Betrieb ergeben sich für das Meßwerk I wieder die gleichen Verhältnisse wie in Fig, 3, d, h., der Spannungstriebfluß Φο steht senkrecht auf der Spannung RS. Das Meßwerk II liegt an der Spannung TS, und sein Triebfluß Φπ steht senkrecht dazu (s, Fig. 7). Beim Ausfall der Phase 5 geht die Schaltung nach Fig. 9 in die der Fig. 10 über, d.h., die Spannungsspulen 1 und 3 der beiden Hauptmeßwerke liegen jetzt nur noch an der halben Spannung Ti?, Der Spannungstriebfluß des Werkes I ist jetzt <pu, der Spannungs-triebfluß des Meßwerkes II Φ22. Nun gibt aber beim Ausfall der Phase S das Stopprelais 23 das Hilfsmeßwerk 14 frei, dessen Spannungstriebfluß Φ14 ist. Die Vektorsumme von Φη und Φ14 ergibt wieder den Vektor Φο (wie in Fig. 7), die Vektorsumme von Φ22 und Φ14 den Vektor Φπ. Durch die Stromspule 17 des Hilfsmeßwerkes 14 fließt die Summe der Lastströme der Phasen R und T, also der Laststrom der Phase S, und infolgedessen mißt das Zählwerk des Hilfswerkes 14 den Fehlbetrag des Zählwerkes des Zählers Z. If the fuse 10 of the phase S fails, then conditions arise which are explained with reference to FIGS. 7 to 10. In the case of undisturbed operation, the same conditions result for the measuring unit I as in FIG. 3, that is, the voltage drive flow Φ o is perpendicular to the voltage RS. The measuring mechanism II is at the voltage TS, and its drive flow Φ π is perpendicular to it (s, Fig. 7). If phase 5 fails, the circuit according to FIG. 9 changes to that of FIG. 10, ie the voltage coils 1 and 3 of the two main measuring units are now only at half the voltage Ti ?, the voltage drive flow of unit I is now <p u , the voltage drive flow of the measuring mechanism II Φ 22 . However, if phase S fails, the stop relay 23 releases the auxiliary measuring mechanism 14, the voltage drive flux of which is Φ 14 . The vector sum of Φ η and Φ 14 again results in the vector Φ ο (as in FIG. 7), the vector sum of Φ 22 and Φ 14 the vector Φ π . The sum of the load currents of phases R and T, i.e. the load current of phase S, flows through the current coil 17 of the auxiliary measuring mechanism 14, and as a result the counter of the auxiliary mechanism 14 measures the shortfall in the counter of the counter Z.
Rechnerisch läßt sich dieser Vorgang folgendermaßen darstellen: Az seien die Angaben des Zählers Z bei ungestörtem Betrieb, A^ die Angaben bei Ausfall der Phase S. Aws seien im Störungsfalle die Angaben des Hilfsmeßwerkes 14. Urs sei die Spannung an RS, Jr der Strom in der Phase R und cpR sei die Phasennacheilung des Stromes Jr, Entsprechendes gilt für die anderen Phasen. Im störungsfreien Zustand mißt der Zähler Z nach bekannten Gesetzen.Mathematically, this process can be represented as follows: A z are the details of the counter Z during undisturbed operation, A ^ are the information on failure of the phase p Aws in case of interruption of the information Hilfsmeßwerkes 14. Urs se i the voltage at RS, Jr of The current in phase R and cpR is the phase lag of current Jr. The same applies to the other phases. In the trouble-free state, the counter Z measures according to known laws.
= j [Urs · JR cos (30 + <pR) + UTS · JT cos (30 — ψτ]\ ■ dt. = j [Urs · J R cos (30 + <p R ) + U TS · J T cos (30 - ψ τ ] \ ■ dt.
Die Hilfsmeßwerke H stehen still. Beim Ausfall der Phase S mißt der Zähler t The auxiliary measuring units H stand still. If phase S fails, the counter measures t
U RT · JR cos (30 — cpR) -\ UTR ■ JT cos (30 + φτ)\ -dt, U RT J R cos (30 - cp R ) - \ U T R ■ J T cos (30 + φ τ ) \ -dt,
das Hilfsmeßwerk 14
l/Sthe auxiliary measuring mechanism 14
l / S
J's cos <ps J 's cos <p s
U RT · J cos φ · dt. U RT · J cos φ · dt.
JR cos (30 — φΒ) J R cos (30 - φ Β )
Beide zusammen messenMeasure both together
A'i + Aws = Az , A'i + A ws = A z ,
dathere
JT cos (30 + <pT) = JR cos (30 + 95^ + JT cos (30 — φτ) . J T cos (30 + <p T ) = J R cos (30 + 95 ^ + J T cos (30 - φ τ ).
Die beschriebene Anordnung kann im Rahmen der Erfindung in verschiedener Weise abgeändert werden. So kann man z. B. durch die Relais 22 bis 24 die Spannungsspulen 19 bis 21 ein- und ausschalten und braucht dann die Anker nicht zu stoppen. Ferner kann man die Haupt- und die Hilfsmeßwerke über Differentialgetriebe auf ein gemeinsames Zählwerk einwirken lassen und erspart sich dann die Summierung der Zählwerksangaben. Außerdem brauchen die Vektoren der Spannungstriebflüsse der Hilfswerke 13 bis 15 nicht die in den Fig. 4 und 8 angegebenen Größen zu haben, sondern können auch kleiner oder größer sein, wenn beispielsweise die Übersetzung zwischen Anker und Zählwerk entsprechend gewählt wird. Nimmt man für die Haupt- und Hilfsmeßwerke Systeme für gleiche Nenn-The arrangement described can be modified in various ways within the scope of the invention. So you can z. B. switch the voltage coils 19 to 21 on and off by the relays 22 to 24 and then does not need to stop the anchor. You can also use the main and auxiliary measuring units Let differential gear act on a common counter and then save the total the counter information. In addition, the vectors of the voltage drive flows of the aid organizations need 13 to 15 do not have the sizes indicated in FIGS. 4 and 8, but can also be smaller or larger, for example if the translation between armature and counter is appropriate is chosen. If one uses systems for the same nominal
leistungen, jedoch mit dem Unterschied, daß es sich einmal um eine Wirkleistung, das andere Mal um eine Blindleistung handelt, und bedenkt man, daß dann beispielsweise in Fig. 4 der Vektor Φ2 seinem Absolutbetrag nach gleich Φο ist, dann gibt man den Hilfs-services, but with the difference that it is once a real power, the other time a reactive power, and if you consider that then, for example, in Fig. 4, the vector Φ 2 is equal to its absolute value Φ ο , then you give the auxiliary
meßwerken 13 bis 15 eine J-^- entsprechende Übersetzung zwischen Anker und Zählwerk.measuring mechanisms 13 to 15 have a J - ^ - corresponding translation between the armature and the counter.
Um Differentialgetriebe zu sparen, kann man die Hilfsmeßwerke 13 bis 15 auf den gleichen Anker einwirken lassen wie die Hauptmeßwerke I und II, muß aber dann mit Ein- und Ausschalten der Spannungsspulen der Hilfsmeßwerke arbeiten.In order to save differential gears, the auxiliary measuring units 13 to 15 can be mounted on the same armature Let it act like the main measuring units I and II, but then you have to switch the voltage coils on and off the auxiliary measuring works.
Diese Ausführung hat gegenüber den vorher beschriebenen den Vorteil, daß sie auch bei Meßaggregaten für Lieferung und Bezug in Frage kommt,This version has the advantage over those previously described that it can also be used with measuring units is suitable for delivery and purchase,
60S 530/18060S 530/180
S 39260 VIIIel'21 eS 39260 VIIIel'21 e
da der Anker des Gerätes bei beliebiger Belastung und beliebigem cos φ stets vorwärts dreht, solange der Strom nur aus einer Richtung kommt.because the armature of the device always rotates forwards with any load and any cos φ , as long as the current only comes from one direction.
Wie die Fig. ii zeigt, kann man auch mit zwei Hilfswerken 130, 150 auskommen, wenn man die Spannungsspulen 190 und 210 mit der Drosselspule 40 in Stern und die Stromrelais in Dreieck schaltet. Damit bei Störung einer Phase das gestörte Meßwerk genau die halbe Spannung erhält, muß auch bei den Stromrelais die Symmetrie bewahrt bleiben. Diese wird durch die an RT liegende Spule 230 erreicht. Bei Drehstrom-Dreileiter-Blindverbrauchszählungen haben die Hauptmeßwerke entweder eine innere Abgleichung von 180 oder 6o°. Bei den Zählern mit i8o° innerer Abgleichung müssen zur Berichtigung der Angaben die Hilfsmeßwerke eine innere Abgleichung von 90° haben, sind also normale Wirkverbrauchsmeßwerke. Blindverbrauchszähler mit 60° innerer Abgleichung lassen sich mit Hilfsmeßwerken mit 150° innerer Abgleichung berichtigen. Die Zahl der erforderlichen Hilfsmeßwerke ist die gleiche wie bei Wirkverbrauchszählung, also 3 oder 2.As FIG. Ii shows, you can get by with two auxiliary works 130, 150 if you connect the voltage coils 190 and 210 with the choke coil 40 in star and the current relays in delta. In order for the faulty measuring mechanism to receive exactly half the voltage in the event of a phase failure, the symmetry of the current relay must also be preserved. This is achieved by the coil 230 connected to RT. In the case of three-phase, three-wire reactive consumption metering, the main measuring units have either an internal adjustment of 180 or 60 °. In the case of meters with an internal adjustment of 180 °, the auxiliary measuring units must have an internal adjustment of 90 ° in order to correct the information, so they are normal active consumption measuring units. Dummy consumption meters with 60 ° internal adjustment can be corrected with auxiliary measuring units with 150 ° internal adjustment. The number of auxiliary measuring units required is the same as for active consumption metering, i.e. 3 or 2.
Die für Drehstrom-Vierleiter-Wirkverbrauchszählung in Frage kommende Schaltung zeigt die Fig. 2, die wohl keiner besonderen Erläuterung bedarf. Sie entspricht im-wesentlichen der Schaltung nach Fig. 1. Der Zähler Z hat je drei Hauptmeßwerke I bis III, deren Spannungsspulen über einen Spannungswandlersatz 11 in Stern geschaltet sind. Die Schaltungen für die Hilfsmeßwerke 13 bis 15 sind die gleichen wie bei Fig. i, nur mit dem Unterschied, daß die Stromspule 17 des Hilfswerkes 14 jetzt unmittelbar an einem dritten, in der Phase S liegenden Stromwandler 121 ebenso wie die Stromspule 8 des Meß-Werkes II angeschlossen ist.The circuit in question for three-phase four-wire active consumption metering is shown in FIG. 2, which probably does not require any special explanation. It corresponds essentially to the circuit according to FIG. 1. The counter Z has three main measuring units I to III, the voltage coils of which are star-connected via a voltage converter set 11. The circuits for the auxiliary measuring units 13 to 15 are the same as in FIG. Plant II is connected.
Beim Durchbrennen der Sicherung 10 der Phase R fällt die Spannung für das Hauptmeßwerk I aus. Es verschwindet also der gesamte Spannungstriebfluß. An die Stelle des Hauptmeßwerkes I tritt das Hilfsmeßwerk 13, das an der zur Spannung RO senkrechten Spannung TS liegt, aber dafür eine um 900 abweichende, also i8o° innere Abgleichung hat. Es ist wieder in bezug auf den Zählwerksmeßweg mit seinem Spannungstriebfluß so abgeglichen, daß dieser Triebfluß gleich ^em des Hauptsystems I bei ungestörtem Betrieb ist. Entsprechendes gilt bei Ausfall der Phase S oder T. Auch hier können wieder, wenn man mit Schaltung der Spannungsspulen der Hilfsmeßwerke arbeitet, sämtliche Systeme auf den gleichen Anker einwirken. Damit die Anordnung auch bei Unterbrechung in einer Spannungsspule des Hauptmeßwerkes richtig arbeitet, können in Fig. 2 die Stromrelais 22 bis 24 an Sekundärwicklungen der entsprechenden Spannungsspulen' der Hauptmeßwerke I bis III angeschlossen sein.When fuse 10 of phase R blows, the voltage for main measuring unit I fails. So the entire tension instinct flow disappears. In place of the I Hauptmeßwerkes Hilfsmeßwerk 13, which lies on the plane perpendicular to the voltage RO voltage TS occurs, but a different 90 0, so i8o ° inner match has. With regard to the meter measuring path, it is again balanced with its voltage drive flow so that this drive flow is equal to the main system I in undisturbed operation. The same applies if phase S or T fails. Here, too, if one works with switching the voltage coils of the auxiliary measuring units, all systems can act on the same armature. So that the arrangement works correctly even if a voltage coil of the main measuring unit is interrupted, the current relays 22 to 24 in FIG. 2 can be connected to secondary windings of the corresponding voltage coils of the main measuring units I to III.
Werden zur Blindverbrauchszählung in einer Drehstrom-Vierleiteranlage Blindverbrauchszähler mit i8o° innerer Abgleichung verwendet, so müssen die Hilfsmeßwerke 900 innere Abgleichung haben, also aus normalen Wirkverbrauchs-Meßwerkenbestehen. Haben die Hauptmeßwerke aber 9O°-Abgleichung (Kunstschaltung), so müssen die Hilfsmeßwerke i8o°-Abgleichung haben und die Stromrelais an den Dreieckspannungen liegen. . ■ Be used for reactive energy count in a three-phase four-wire system reactive energy meters with i8o ° inner match, the Hilfsmeßwerke must have 90 0 inner match so from normal active consumption Meßwerkenbestehen. However, if the main measuring units have 90 ° adjustment (artificial switching), the auxiliary measuring units must have i8o ° adjustment and the current relays must be connected to the triangular voltages. . ■
Brennen im Störungsfall zwei oder alle drei Spannungswandlersicherungen durch, so kann man einen zweiten Spannungswandlersatz in Reserve halten, der durch bekannte Mittel selbsttätig an Stelle des ersten Wandlersatzes eingeschaltet wird, sobald mehr als eine Sicherung beim ersten Wandlersatz durchbrennt.In the event of a fault, two or all three voltage transformer fuses burn through, you can keep a second set of voltage transformers in reserve, which will automatically replace the first by known means Converter set is switched on as soon as more than one fuse blows in the first converter set.
Natürlich kann das Verfahren auch bei Scheinverbrauchszählung, bei dem die Meßwege eines Wirk- und Blindverbrauchsmeßsatzes geometrisch addiert oder der Scheinverbrauch auf andere bekannte Weise aus diesen Meßwegen abgeleitet wird, angewendet werden.Of course, the method can also be used for bill consumption counting, in which the measuring paths of an effective and the dummy consumption measurement set is added geometrically or the dummy consumption in some other known manner is derived from these measurement paths, can be used.
Claims (6)
Family
ID=
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
EP2332229B1 (en) | Wind energy plant testing device | |
WO1998045721A1 (en) | Method and device for testing differential protection relays or differential protection relay systems | |
DE112018005677T5 (en) | METHOD AND DEVICE FOR DETECTING ERRORS AND PROTECTING ELECTRICAL NETWORKS | |
EP0290914A1 (en) | Status signal generated for indicating the by-pass transition in a device for high voltage direct current power transmission | |
DE202010008123U1 (en) | switchover | |
DES0039260MA (en) | ||
DE954353C (en) | Device for the correct counting of the power consumption with three-phase current meter sets in the event of faults in one of the voltage circuits by means of an auxiliary measuring unit set | |
EP1478070A1 (en) | All fault-current sensitive protection device | |
EP1478068B1 (en) | All fault-current sensitive protection device | |
CH337272A (en) | Three-phase current counter set with a device for correct counting by means of an auxiliary measuring mechanism set in the event of faults in the voltage circuit of the counting set | |
DE198074C (en) | ||
DE313094C (en) | ||
DE102010034001A1 (en) | Direct current (DC) fault current detection and deactivation arrangement for earth-leakage circuit breaker, has magnetic trigger element to open switching contact by not canceling magnetic fluxes during existence of fault current | |
DE409198C (en) | Securing parts of electrical systems against earth faults | |
DE624091C (en) | Protective device for three-phase networks equipped with earth fault extinguishers, which are equipped with wattmetric earth fault relays that are dependent on the earth fault active power | |
DE599892C (en) | Arrangement for the protection of electrical power networks | |
DE269797C (en) | ||
DE674280C (en) | Protection circuit | |
DE166224C (en) | ||
WO2008031404A1 (en) | Alternating current switch device and method for the monitoring or diagnosis of the operability of an alternating current switch device | |
DE671187C (en) | Mesh network with several supply lines that belong in groups to several dining systems | |
DE304054C (en) | ||
DE638310C (en) | Arrangement for line protection devices | |
DE929075C (en) | Device to prevent false tripping of protective relays for AC systems | |
DE592505C (en) | Protection device for three-phase networks |