DEP0034055DA - Counter-rotating compound turbine - Google Patents
Counter-rotating compound turbineInfo
- Publication number
- DEP0034055DA DEP0034055DA DEP0034055DA DE P0034055D A DEP0034055D A DE P0034055DA DE P0034055D A DEP0034055D A DE P0034055DA
- Authority
- DE
- Germany
- Prior art keywords
- des
- ird
- tea
- der
- counter
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Expired
Links
- 150000001875 compounds Chemical class 0.000 title 1
- 241001122767 Theaceae Species 0.000 claims description 3
- LMDZBCPBFSXMTL-UHFFFAOYSA-N 1-ethyl-3-(3-dimethylaminopropyl)carbodiimide Chemical compound CCN=C=NCCCN(C)C LMDZBCPBFSXMTL-UHFFFAOYSA-N 0.000 claims 1
- 230000009183 running Effects 0.000 claims 1
- XEEYBQQBJWHFJM-UHFFFAOYSA-N Iron Chemical compound [Fe] XEEYBQQBJWHFJM-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 5
- 229910052742 iron Inorganic materials 0.000 description 2
- 235000013616 tea Nutrition 0.000 description 2
- 239000002699 waste material Substances 0.000 description 2
- HXMVNCMPQGPRLN-UHFFFAOYSA-N 2-hydroxyputrescine Chemical compound NCCC(O)CN HXMVNCMPQGPRLN-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 1
- 241001494479 Pecora Species 0.000 description 1
- 241001291305 Sasia Species 0.000 description 1
- 229910000831 Steel Inorganic materials 0.000 description 1
- 241000019011 Tasa Species 0.000 description 1
- 210000000481 breast Anatomy 0.000 description 1
- 230000009194 climbing Effects 0.000 description 1
- 239000004744 fabric Substances 0.000 description 1
- 239000003921 oil Substances 0.000 description 1
- 239000010959 steel Substances 0.000 description 1
- 238000005303 weighing Methods 0.000 description 1
Description
Dr. Müüer-Bore PatentanwaltDr. Müüer-Bore patent attorney
Braunschweig hiagenring SiBraunschweig hiagenring Si
mm 31»! #41 mm 31 »! # 41
liefert ιdelivers ι
i^f Asdtsftg tat umlaufenden
beaiefet «leb dl«i ^ f Asdtsftg did circumferential
ordered "leb dl"
r Sr S
fee itfee it
der ümelithe ümeli
schnittes iet| woduroh Diohcut iet | woduroh Dioh
«ekeltet äie Im e©gi*rMsitwi«Disgusted aie Im e © gi * rMsitwi
nitnit
belt uen gaf die HU3.et
@ii ttl>®rt3f
1>©1 de*1. labelt uen gaf the HU3.et
@ii ttl> ®rt3f
1> © 1 de * 1 . la
äeräer
Für sollt© Äi©
säsat|,ieii# V<urbtt|id«b«oliiiittt aollFor should © Äi ©
säsat |, ieii # V <urbtt | id «b« oliiiittt aoll
gletoh·gletoh
koaetaut tut} jpltehkoaetaut tut} jplteh
«lm@y derarttf@n«Lm @ y sotf @ n
HIi 18®? dass sie laa auf tnaad dö» SeaJtettoa ^ feua dl« HUXee nioJitHIi 18® ? that they laa on tnaad dö "SeaJtettoa ^ feua dl" HUXee nioJit
Ihre tun Your do
üwt&h das- üwt & h that-
te
&evM m&m «Im oestiiisütes Sxetauntt e des te
& evM m & m «In the oestiiisütes Sxetauntt e des
aafi ©£» ^©©ilssn&tr Beirag Ji ab Hatcaxfeeit w&x aafi © £ »^ © !, ilssn & tr Beirag Ji ab Hatcaxfeeit w & x
g Bö &go& äie Utits&afbait mir eßtaoBiSfen »erden§ ^l at m χ 1 β B1 ist» »yi» m, -^e ^-sefawiBti^elt ^eÄeutet tust eine Kosstsnte Isto Es ist daherg Bö & go & äie Utits & afbait mir eßtaoBiSfen »erden § ^ l at m χ 1 β B 1 is» »yi» m, - ^ e ^ -sefawiBti ^ elt ^ eÄeutet tust a Kosstsnte Isto It is therefore
Seil äi# Hüls« im Ö*erelßßt4affiKmg mit äer aagutrietea i^rdsßg mass einSeil äi # Hüls «im Ö * erelß4affiKmg with äer aagutrietea i ^ rdsßg dimension
IstaIsta
einsm meiiigTexi Mgrlmul übt Irflsäasg tusfasst- together with meiiigTexi Mgrlmul practices Irflsäasg tus-
eine iuassJal von a iuassJal of
Tees a®a@a £«d«9r Verdichtet1- tw dTeas a®a @ a £ «d« 9r Compressed 1 - tw d
trügtg von d©a@s tit X@t£t©res mit Sciistifels sn. eia©r Xm, deceitful from d © a @ s tit X @ t £ t © res with Sciistifels sn. eia © r Xm,
Hüls© susaisa^iarteit©i3,? ^äfareai di@ mitSleeve © susaisa ^ iarteit © i3 ,? ^ äfareai di @ with
der Säthe Sä
.liehe Hutssrbeit wlrä am Hochüruolceade durch Reaktion an.liehe hat work would be done on the Hochüruolceade by reaction
Sc-M^ffelii entnofflmn$ Öle
mit ebn^immämm Volumen k'oiaere praktlseli fcoastaate leaufseKLagasxg dar g©Basat©aSc-M ^ ffelii entsofflmn $ oils
with ebn ^ immämm volume k'oiaere Practlseli fcoastaate leaufseKLagasxg dar g © Basat © a
Startbegin
ü@äi£reii gesefcmffea werfi-em? Aas® ifiaö die dase äer iresBlcssa^x mit JioJber &seb«i»ii^:©lt AarsJsü @ äi £ reii gesefcmffea werfi-em ? Aas® ifiaö die dase äer iresBlcssa ^ x with JioJber & seb «i» ii ^: © lt AarsJs
erstes r©ti#iÄaften SelasmiiCUams oä©rfirst r © ti # iÄaften SelasmiiCUams oä © r
treten l^®pt| itesas· Är®a£ ©tee an 4«r BIHss m^d tesitaim «s» teil ©tertread l ^ ®pt | itesas · Är®a £ © tea in 4 «r BIHss m ^ d tesitaim« s »ter
· Btna, swei eeloiür· Btna, swei eeloiür
krasse Törhsmäem-g ^srdes. nai-Ürlieh aueM si^ei feststehend« ^"orgesehejio /^ äiese Gleiehciruciischaiifelno die mit Düsen ^sasasmeBsrbeitesig selillesst sich ein der fest sit dem Höchstdracklsufsrcrass Törhsmäem-g ^ srdes. nai-Ürlieh aueM si ^ ei fixed «^" orgesehejio / ^ äiese Gleiehciruciischaiifelno those with Düsen ^ sasasmeBsrbeitesig is self-contained in the firm sit the Höchstdracklsufsr
und aaek Äi® demand aaek Äi® dem
mäelas-tss SmÄimeistaä»»© der BUi.ee B J&d verwiegendmäelas-tss SmÄimeistaä »» © of BUi.ee B J & d weighing
in den Terbjmda&eelmittea als au© Js an öer1 Hüls© be sits«in den Terbjmda & eelmittea as au © Js an öer 1 Hüls © be sits «
# d.h.- sie siaä Ia releixlietoa J&stlactea# i.e .-- they siaä Ia releixlietoa J & stlactea
Bülehmn jyioraswjag testest ä&rln» Bülehmn jyioraswjag testest ä & rln »
die ftt^iilae alt eä&em ©ptimles tlTkaxigsgxmü arbeitet» lu.£te sm Sö-cfeöraöteaae ^am grossea feil am Sieäer&r&efcenäe der » Saß eiass &®to feö&es Ui^Emgsgarsö. Issit^t,the ftt ^ iilae alt eä & em © ptimles tlTkaxigsgxmü works »lu. £ te sm Sö-cfeöraöteaae ^ am grossea feil am Sieäer & r & efcenäe der» Saß eiass & ®to feö & es Ui ^ Emgsgarsö. Issit ^ t,
Eise beispielsweise &ι$£$ϊιχνα*&&ϊοτΆ »seb $£»e£i stehendes, «fiter BesugmatiiBe auf Sie B@h<®mmtl®ßh® For example & ι $ £ $ ϊιχνα * && ϊοτΆ »seb $ £» e £ i standing, «fiter BesugmatiiBe on you B @ h <®mmtl®ßh®
la äl@ser ist Fig 9 1 eiae graphisehe Sß^_la äl @ ser is Fig 9 1 eiae graphisehe sweetness ^ _
ej^er.V^rbs&dtttrbiae «sell der ©t^a erwähnter* I*igβ Im. die eiser f&xMsi© saek aearej ^ er.V ^ rbs & dtttrbiae «sell the © t ^ a mentioned * I * ig β Im. die eiser f & xMsi © saek aear
2 seigt «itte Sax'bia· amsfa der £rflaäastg Ja tellwti-2 seigt «itte Sax'bia · amsfa der £ rflaäastg Ja tellwti-
Figa^eu 3 fels 5 sinä im t^seatliohes #s^.sieFiga ^ eu 3fels 5 sinä im t ^ seatliohes # s ^ .sie
anö ^«Mieiit^rstai^säi dabei 1st Τ Äasietht äer S'dla© unter Feartljaesiaag äeranö ^ «Mieiit ^ rstai ^ säi thereby 1st Τ Äasietht äer S'dla © under Feartljaesiaag äer
Sc?iiaiii@laf wobei jIr i-Se^afeegifefffamg eineSc? Iiaiii @ la f being jIr i-Se ^ afeegifefffamg a
fmrbi»©is.~ and VerdiüJiterstaf©fmrbi »© is. ~ and VerdiüJiterstaf ©
. 4 ist eis€ Ä^i&läranfsiü&t liierga tmd F%* 5 Seil. 4 ist eis € Ä ^ i & läranfsiü & t liierga tmd F% * 5 rope
eiaeg a^gewlckeltea Snmürissesäer i2n^Äizs^%ea Stufe»eiaeg a ^ gewlckeltea Snmürissesäer i2n ^ Äizs ^% ea level »
?%» 6 wr&ns©faastHe]ät eis, fes^^r&tiar-^itrQptea.iaf der farlia^ %&i iaatsmatfe- öder "«olimstXeiBtiaisg «au Fig« 6a?% »6 wr & ns © faastHe] ät eis, fes ^^ r & tiar- ^ itrQptea.iaf der farlia ^ % & i iaatsmatfe- öder" «olimstXeiBtiaisg« au Fig «6a
di® figure a Tdi® figure a T
ggg sici* dieggg sici * die
ssnfssnf
Bsi. die der Fige la ®&i eine «rfiatmagsges^s^eBsi. that of Fig e la ® & i a «rfiatmagsges ^ s ^ e
Wtg* 2» Sie Wtg * 2 » You
- u&d Veardlchtera&sohnitt«* dl« OrSinaten ? fen Draet» Bis Toa ü&n *»isi@ii BO eingelassten- u & d Veardlchtera & sohnitt «* dl« OrSinaten? fen Draet »Bis Toa ü & n *» isi @ ii BO embedded
uru^cufiterscMed dar9 vdbei is M&ie 1 tüx tem Verdielitea? und die XInIe ΰ foruru ^ cufiterscMed dar 9 vdbei is M & ie 1 tüx tem Verdielitea? and the XInIe ΰ for
Sarblner gilt« 21m sielrt» dass feei eiaaer Earffimiung die örösse der swiseüe^ äes Xdsiea C and B sensu ^läelie st&r&: redaasiert ist·Sarblner applies « 21m sielrt» that feei eiaaer Earffimiung the size of the swiseüe ^ äes Xdsiea C and B sensu ^ läelie st & r &: is redaasiert ·
S@I äev in fcä Figuren 2 feis 5 dargestelltem ä1&§© ist die fiirtia© 11 in radialer Blelitaag aassexfeal^ des Yexdloiitem tie SWSmmeaatXdttms ««Α dor V«A««eMtiiieaJfeMmiV' 4SS @ I äev in fcä Figures 2 and 5 shown ä1 & § © is the fiirtia © 11 in radial Blelitaag aassexfeal ^ des Yexdloiitem tie SWSmmeaatXdttms «« Α dor V «A« «eMtiiieaJfeMmiV '4S
13*23 tsaä aislaülaaäsa So&a«fsl^risiea-if#f*#| 'äie 14 siaÄ fest mit w&BbhMgigem. 13 * 23 tsaä aislaülaaäsa So & a «fsl ^ risiea-if # f * # | 'äie 14 siaÄ firmly with w & BbhMgigem.
ixad ΜΜ®ϊι alt Äiesea ¥ea?böaaia!ifsire Serixad ΜΜ®ϊι alt Äiesea ¥ ea? böaaia! ifsir e Ser
16 us» ti® «ine ABsahl V«xeUeis6e«JtcäaM ^* tsägt, äia16 us "ti®" ine ABsahl V "xeUeis6e" JtcäaM ^ * tsäge, äia
Int isr Verlixsimuagsjtaa3e*vieexd«si die Sr®sa^s# ν eat f@ileir/sa @ia«a festate^^äea. Seliaafelte^»s 13Int isr Verlixsimuagsjtaa3e * vieexd «si die Sr®sa ^ s # ν eat f @ ileir / sa @ia« a festate ^^ äea. Seliaafelte ^ »s 13
die @^ge mitthe @ ^ ge with
2f- 4^r fuxiiiaa gelaüfieag der2f- 4 ^ r fuxiiiaa gelaüfieag the
SEUl9ft -21 ai-tgt^Ämä sua Seil odej· Tisllstäadis ©is«? 12s|ml3-}3escfeaü:fmittag auf»@iate-(Öi@ Hüls# trügt-SEUl9ft -21 ai-tgt ^ Ämä sua Seil odej · Tisllstäadis © is «? 12s | ml3-} 3escfeaü: afternoon on »@iat e - (Öi @ Hüls # deceiving-
an litrejr Jass@as@lte Se^amfels 22S 23 3tt3&»iessriseiteÄ ;aad alt €ie®sa g@s©ias^a dieto litrejr Jass @ as @ lte Se ^ amfels 22 S 23 3tt3 & »iessriseiteÄ ; aad alt € ie®sa g @ s © ias ^ a die
rÄpimsg der Scitufawirlaaög desfest auf übt mäk® 16 gita@Bd# ae&aitfelkrsaig 15a der Läuft mit haii^r Sess&wisdig.k©i% am load trsilit teil das V&rdieiaterSf üim Sch©af%lm dieses ixaases uad daa &3tolL**rÄpimsg the Scitufawirlaaög desfest on exercises mäk® 16 gita @ Bd # ae & aitfelkrsaig 15a the runs with haii ^ r Sess & wisdig.k © i% at the load trsilit the V & rdieiaterSf üim Sch © af% lm this ixaases uad daa & 3tol
24 aß der MlIl^e siad Vörwiegead !@aktiöa * Bi© toiftiiiiaÄiS^a' ScsÄaöÄlkrSa^e 15 aa€ die24 ate the MlIl ^ e siad Vörwiegead! @ Aktiöa * Bi © toiftiiiiaÄiS ^ a 'ScsÄaöÄlkrSa ^ e 15 aa € the
Hülse Jiab®s PA 5"S6> l<tt /-?Sleeve Jiab®s PA 5 "S6> l <tt / -?
Wie die Pigorsa 5t 4 aad 5 er^iuä^B lanseas ist der der 3©äauföln 15 voseiaaAaer groÄS se^*^s- »a €@aLike the Pigorsa 5 t 4 aad 5 er ^ iuä ^ B lansea s is that of the 3 © äauföln 15 voseiaaAaer big s e ^ * ^ s- »a € @ a
i die Sebaefefc paaa^. darcö, tie feiscäenr^ia® 4er Mt der Hillae ¥#rltindeaea Seilst*fein 25 Müduroli»i the Sebaefefc paaa ^. darcö, tie feiscänenr ^ ia® 4er Mt der Hillae ¥ # rltindeaea Seilst * fine 25 Müduroli »
F%« 5 veraasciaaiiliciit bei Ί5-14 Js wie öis&ge di<?ljt©rsciiaaf#la aar ^ufesinae1 derF% «5 veraasciaaiiliciit at Ί5-14 Js like öis & ge di <? Ljt © rsciiaaf # la aar ^ ufesinae 1 der
atm H&Xam 21 to der 25 mSau, m atm H & Xam 21 to the 25 mSau, m
ni&tetf die is Maltas 2u,$tasil ni & tetf die is Maltas 2u, $ tasil
fail©fail ©
nnter ZwfeefeeßXepmg ei^es wüimeiBQllBX®s&em Stoffes 31 auf Jluaiaiate-ippea pö aufgenietet» Me Hülse fesus ®asJa atm Stahl eisern StHefe hergestellt usiä mit dea Surbin^eeiisafels. 2& ujs~ verbaa&eja ^eröeni &as v-irä öureh die neue Art auf (Ixösd «äer weitem Ais&töZta© fter S fiföiuxeli fe'ird es sasia. mögli€ä.& die Hülse «ia- ®uer aas» ©faiae ale AttiWnelitim^ ssa. il dnnter ZwfeefeeßXepmg ei ^ es wüimeiBQllBX®s & em fabric 31 riveted onto Jluaiaiate-ippea pö »Me sleeve fesus ®asJa atm steel iron stheef made usiä with dea Surbin ^ eeiisafels. 2 & UJS ~ verbaa & eja ^ eröeni & as v-Irae öureh fe'ird the new way to (Ixösd "OCE far Ais & töZta © fter S fiföiuxeli it sasia. Moegli € ä. & Sleeve" ia ®uer aas »© faiae ale AttiWnelitim ^ ssa. il d
eiiae Antei«iisw€lle tür fiüfBsaBcfeiB®mf öieEiiae share «iisw € lle door fiüfBsaBcfeiB®m f öie
hohl« Breimstöf£sufafaräa®e 54 ^.iaaArcb^fiifert ist*() sit st eis Znimx&& ^5# «elcäes von «er ¥©«i#ir&fet#^ifei©^ -16 hollow « Breimstöf £ sufafaräa®e 54 ^ .iaaArcb ^ fiifert is * () sit st eis Znimx && ^ 5 # « elcäes of «er ¥ ©« i # ir & fet # ^ ifei © ^ -16
mia.® 3etrlabever&ifttSa&g 3ßjp57 mi^etrieteÄ wird» Wie s'bea aus^eftlbrtf «yfexderf e mia.® 3etrlabever & ifttSa & g 3ßjp57 mi ^ etrieteÄ becomes »Wie s'bea from ^ eftlbrt f « yfexderf e
gleich« O^n&igeBQbmJMäSgk&it^n &ämtli&ti%T Äas ist iaäeßsea »loht ver-ejUibsr Hat einsar · mit €Ιλ©ι& Ax^eltexi bei f®drsBs©it©equal to « O ^ n & igeBQbmJMäSgk & it ^ n & ämtli & ti% T Äas ist iaäeßsea» loht ver-ejUibsr Hat einsar · with € Ιλ © ι & Ax ^ eltexi at f®drsBs © it ©
w®alg alt- eiaer iöasta^tec Maoli«2a,M am 2.oepxe#sor9 weil Sie Hffil@i%eö€jfawlnä.l^;eit mit fer l#2sp*rst»A ÄGli-Safel aber guali^f« ferner sJad bei Isoliere tJmLsttffeee^wioMgkeiteii w&o. ^erl»fere # am optlmisAe Än^ssömgö» öer Maerw®alg alt- eiaer iöasta ^ tec Maoli «2a, M on 2.oepxe # sor 9 because you Hffil@i%eö €jfawlnä.l ^; eit with fer l # 2sp * rst» A ÄGli-Safel but guali ^ f «also sJad at Isoliere tJmLsttffeee ^ wioMgkeiteii w & o. ^ Erl »fere # am optlmisAe Än ^ ssömgö» öer Maer
« Ser optimale F#raieiit®r selgt fcoaataate Macli-SaiilMi aar«Ser optimal F # raieiit®r selgt fcoaataate Macli-SaiilMi aar
der Stafe^a D&r krsats elaer gross&m Aß»der Stafe ^ a D & r krsats elaer gross & m Aß »
S«Meil»ea Äareii eise ä#x meeäasiisehen Äaertoang eine s Äie iaaciiglelig gestaltet werben ffias&5 ti üie der SißÄaJxfelfi Veä. feiner Äeg©-3,iä3xg koastaüt sa iislt€B»S «Meil» ea Äareii eise ä # x meeäasiisehen Äaertoang a s Äie iaaciiglelig designed advertise ffias & 5 ti üie der SißÄaJxfelfi Veä. fine Äeg © -3, iä3xg koastaüt sa iislt € B »
an Stttsgrteeit asto Stttsgrteeit as
fela entnimmt^ so dass ttr EocMracJweräicäterteil mitfela removes ^ so that ttr EocMracJweräicätteil with
e triebet» ^i^d# jäex um eisen ¥estii«s4;e2i als äer «3atsgreem«s,d® Verdiciite«dlxa<äc* D bei -eiaer Bj»^lasg tarcii loroeselang der Üreaastoffaaftübo:e drove "^ i ^ d # jäex um iron ¥ estii" s4; e2i as äer "3atsgreem" s, d® Verdiciite "dlxa <äc * D at -eiaer Bj »^ lasg tarcii loroeselang the Üreaastoffaaftübo:
« weil 4a® Mas^Ä ('©■©rsl® Fig ®assf als wer» Si© AbfitöBd® HmT Unten k©aet«jat;«ri mach ßmm SiederdSÄ^kbereieli femger wUJräea* öadarek wird«Because 4a® Mas ^ Ä ('© ■ © rsl® Fig ®ass f as who» Si © AbfitöBd® HmT Below k © aet «jat;« ri mach ßmm SiederdSÄ ^ kbereieli further wUJräea * öadarek
lässigecasual
feilli&st vermieden* vuiä (sow ill d©r Ifurbine alsfeilli & st avoided * vuiä (as well as the Ifurbine as
feeifair
Beautseiilagwiig »amtlicher Scha» fet»Beautseiilagwiig »official sheep»
des Veräicirttrs.) tasa prsMctiseii
lco&stantdes Veräicirttrs.) tasa prsMctiseii
lco & stant
I« £oc Staate %©fe-3isfal Is Vezdlebter*I «£ oc State% © fe-3isfal Is Vezdlebter *
2-# Eoke feHiperatitr der furhine te* laogsaa tmd nater2- # Eoke feHiperatitr der furhine te * laogsaa tmd nater
Be^s^racJiimgea laufeades Hälseirteil von Ia des Flgaapsa S «&ä 6s v^rgnscJüaelleJit AS Äea lm-Vercllclxter unter Varaasseisstm^ adlal»at-isah©jr Äsa Jeajperatiurabfall Is. fei furfela® s&t« ä@r flAieibatleelLCB Amsä@k®mg» w^xemd la ein«; Qlelofttiraekilsiii istr dl© dl« Sflrma^äfülir äisrdi aim Verbxe-imua^ VeraosiMisttlielit* f1 fefe Δ.Κ e»f 4@t kittle At wtztmmGhmliehm gleisteBe ^ s ^ racJiimgea laufeades Hälseirteil of Ia of Flgaapsa S "& ä 6s v ^ rgnscJüaelleJit AS AEEA lm-Vercllclxter under Varaasseisstm ^ adlal" at-isah © jr Asa Jeajperatiurabfall Is. Fei furfela® s & t "ä @ r flAieibatleelLCB Amsä @ K® mg » w ^ xemd la ein«; Qlelofttiraekilsiii is r dl © dl «Sflrma ^ äfülir äisrdi aim Verbxe-imua ^ VeraosiMisttlielit * f1 fefe Δ.Κ e» f 4 @ t kittle At wtztmmGhmliehm g gleist
a (<£.·&· ^l^iufee Wlfcraieäiifö2«atiai@} Iä den erstes 6 VeapdloÄtsra&eöimltiBiWij ^ f? iföys&ge&söxli stlsg lis letzt «α Iföekstfeiieiefe® il "feel einer Äiiaafame vorn ,Is gsnä^a» Δ ^1 ^is^f? auf ater 2d»le Ql?a (<£. · & · ^ l ^ iufee Wlfcraieäiifö2 «atiai @} Iä the first 6 VeapdloÄtsra & eöimltiBiWij ^ f? iföys & ge & söxli stlsg lis last «α Iföekstfeiieiefe® il" feel an Äiiaafame in front, Is gsnä ^ a »Δ ^ 1 ^ is ^ f? on ater 2d» le Ql?
BtesBtes
20 äer
ielii320 outer
ielii3
Abfall»Waste"
geltlstetö Arto#ite JOievalid Arto # it e JOie
um 41 e daraia. Sie Irf i&cluj&g ?waul«gf· at 41 e daraia. You Irf i & cluj & g? Waul «gf ·
die s«#tric5Helt©ii Liai^t la fern tigarea 7die s «# tric5Helt © ii Liai ^ t la fern tigarea 7
Ia 4e» figuarsa -S uns Sa s@i die Liaie B6»G§Ia 4e »figuarsa -S uns Sa s @ i die Liaie B6» G§
«ö4 to F%» 2 4er«Ö4 to F%» 2 of 4
ta dieta the
varll@g@aö©ii fall, Jvarll @ g @ aö © ii fall, J
2esi®sgea Iat mxQh ü@x säcislicb. zwischen den ersten « 2) ®tttnoffiiBsn wird* geriag^r als2esi®sgea Iat mxQh ü @ x säcislicb. between the first «2) ®tttnoffiiBsn is * geriag ^ r as
Siitaar*b€it? der tat» 14a uaä 14Ϊ?Siitaar * b € it ? the deed »14a uaä 14Ϊ?
f äar f äar
dieses übsehBities ä&z flasoäis® Bies hat 4©a Abfall ä@£ Kurve B6--S6 'voss ,äsar· iial©this übersehBities ä & z flasoäis® Bies has 4 © a waste ä @ £ curve B6 - S6 'voss, asar · iial ©
derthe
Itifrigefc Ve^Vaadteile sied Ät 14b imd 14o oeaeieteets us£* alt anderes Worten arbeitet der lEttrbinej&fce il ©i&es tes "bsi einem aietoigearea Brack als der entsprechende teil· Infolgedessen wird btsi ei&ar Heran teweegelung, &·&· b©iItifrigefc Ve ^ Vaadteile sied Ät 14b imd 14o oeaeieteets us £ * alt other words works the lEttrbinej & fce il © i & es tes "bsi an aietoigearea Brack as the corresponding part · As a result, btsi ei & ar approach teweegelung, & · & · b © i
einer ¥& rijagemsg der Breast öffsg^fäateg ti© verfügbar® be it ä«s fuarbiaenteilfes sctoaelley abx^Jsoiea» als «©ώβι €Ie Äär¥S2itei3.e niofet röiäeß^a sein ?#Ur4ea» daäixrckone ¥ & rijagemsg der Breast öffsg ^ fäateg ti © available® be it ä «s fuarbiateilfes sctoaelley abx ^ Jsoiea» as «© ώβι € Ie Äär ¥ S2itei3.e niofet röiäeß ^ a be? # Ur4ea» daäixrck
te lies äeste read aees
teile be^iarkt« die mit SiedearÄaeacfcfceilea i.®s Verdieirter© sind* m&lüehB saäexafeüLl® *u löBgsem asggtriebsa tearÄes. aad negative Besü.fs-eiüLagas*g iiabea -wliartoa^ was eimernparts be ^ iarkt «which are with SiedearÄaeacfcfceilea i.®s Verdieirter © * m & lüehB saäexafeüLl® * u löBgsem asggtriebsa tearÄes. aad negative Besü.fs-eiüLagas * g iiabea -wliartoa ^ what buckets
B»i der üerunterregliang ist in 4eä Absehnitteia ultB »i the overriding regulation is in 4eä Absehnitteia ult
g al© ta des HöeiietdmolaabseiiMtteiit vi& eiß Vg al © ta des HöeiietdmolaabseiiMtteiit vi & eiß V
der Figure» 6 u&& ^a lcfert» B&z J.rbeit$v^rlTa.stf äer durcsb. afefalI®Äi,e2i, ^ax^eiiteile va^aüselisiiliciit istt wirä durch 4i@ Euergieataabme 1«the figure »6 u && ^ a lcfert» B & z J.rbeit $ v ^ rlTa.st f äer durcsb. afefalI®Äi, e2i, ^ ax ^ eiiteile va ^ aüselisiiliciit is t wirä by 4i @ Euergieataabme 1 «
li©ss die Sößderarbeit X (Fig-« 6 Ua-O. 6a) de» exiäe 'und aäieht dem Eöciidrucken-de ©ataoißiasii würde s «ürde maB. anstelle d®r
dl©li © ss the Sößderarbeit X (Fig- "6 Ua-O. 6a) de" exiäe 'and aäieht the Eöciidrucken-de © ataoißiasii would s «ould MAB. instead of d®r
dl ©
Es sei noüis öarfäuf Jiingewleseup dass das r;i ede ransteigen des gib fallendes loznrentelles auf der Linie AB dem limstaaö, sehreibe» 1st, dass di© Jlasfcrittsgase der hoschinB gegenIt is noüis öarfäuf Jiingewleseup that the r; i ede climbing the gib falling loznrentelles on the line AB the limstaaö, write »is that the © Jlasfcrittsgase of the hoschinB against
40 arb©it@a(f ige 2}*40 arb © it @ a (fig 2} *
Es j&ag ©ndllcii noch iiiawgefügt werfeia* d^ss der ifci|iI ki^ io. geia@r Ubliekeii BedeiitöAg gebxaaei bei einer bestisiBteis, fe^erattir ds© Vösitoltai» der sdifiindigfceit (gegemlbwx eiagr Schaufel) nur ScÄ©Ilge? Jceit au. begeiüJm®ae istUrlieH ^fcöiaieia fe#i eia©r be^tiiomtea ratur die ¥orä©y«{Sl!atritts)~ uscl i«ixttea:*(^stritts}kanten e Sefasafel verschiedeneIt j & ag © ndllcii still iiiawgeugt werfeia * d ^ ss of ifci | iI ki ^ io. geia @ r Ubliekeii BedeiitöAg gebxaaei at a bestisiBteis, fe ^ erattir ds © Vösitoltai »der sdifiindigfceit (Gegemlbwx eiagr shovel) only ScÄ © Ilge? Jceit au. enthiüJm®a e istUrlieH ^ fcöiaieia fe # i eia © r be ^ tiiomtea ratur die ¥ orä © y «{Sl! atritts) ~ uscl i« ixttea: * (^ stritts} edges e Sefasafel different
A«, f 54 «ü fe/tt* 9 -A «, f 54« ü fe / tt * 9 -
*»«ehri^ib«ag Sett« 4 fci*i#i? Ab3et« f 1* "" Ehri ^ ib "ag Sett" 4 fci * i # i? Ab3et «f 1
>MMM> MMM
»1*4» d«a 4ΐ· mil»« ki ι»»1 * 4» d «a 4ΐ · mil» « ki ι»
dl« t«urWaoii*eit*airtlii 2v, 24 aad 25 w, £U «1« eJUitlloki altdl «t« urWaoii * eit * airtlii 2v, 24 aad 25 w, £ U «1« eJUitlloki old &$¥ JiüCtft· ί©·% ^mylwsiMis Bt1 Ht Wim & $ ¥ JiüCtft · ί ©% ^ mylwsiMis Bt 1 H t Wim
V»rdieiiterW*eh*iif «1»«« I4s» Ma9 14b ««ά 14«» dl· #««t mit AiHV »rdieiiterW * eh * iif« 1 »« «I4s» Ma 9 14b «« ά 14 «» dl · # «« t with AiH
laaifea «it dl«s»& i» V»rdlcht«rfc#eehAttf«lw»t 14« J«ä#«fe# dt· «itlaaifea «it dl« s »& i» V »rdlcht« rfc # eehAttf «lw» t 14 «J« ä # «fe # dt ·« it
mm% in 0.m**tmw Mmtotemg liimtt «eiezila· mur »««it «xst· VerdlelittrsehMtfcUtraui I4f α». Μ« atrig«i alebt g·- mm% in 0.m ** tmw Mmtotemg liimtt «eiezila · mur» «« it «xst · VerdlittrsehMtfcUtraui I4f α». Μ «atrig« i alebt g · -
Claims (1)
Family
ID=
Similar Documents
| Publication | Publication Date | Title |
|---|---|---|
| DEP0034055DA (en) | Counter-rotating compound turbine | |
| Schmidt | Gibt es Heterosexualität? | |
| Busemeyer | Social democrats and education spending: A refined perspective on supply-side strategies | |
| Schmid | Ist der Soter in Ptolemäus' Epistula ad Floram der Demiurg? Zu einer These von Christoph Markschies. | |
| Fedrizzi et al. | Corrosion protection of sintered metal parts by coating deposition. Part II: Corrosion and electrochemical characterization | |
| Moser-Ernst et al. | Art and the Mind-Ernst H. Gombrich: Mit Dem Steckenpferd Unterwegs | |
| Speer et al. | Group therapy in nursing homes and hearing deficit. | |
| Sakurai | Beobachtungen über japanische Moosflora (IV) Laubmoosflora auf Insel Yakushima | |
| Häner | Aufsteiger mit Tiefgang: Zur Davidfigur in den Samuelbüchern. | |
| Ochodková | Uzavírací klauzule jako problém ústavního práva | |
| Brölmann | Limits of the treaty paradigm | |
| Schaufele et al. | Radial access versus conventional femoral puncture: outcome and resource effectiveness in a daily routine: the RAPTOR trial | |
| Schlechter | Orchidaceae novae, in caldariis Horti Dahlemensis cultae. II | |
| Urtz | Admissibility in Austria of spontaneous exchange of information under the EC Mutual Assistance Directive | |
| Razim | Miroslav Boháček | |
| Guillén | Report of Results of the Process Involving Former Workers of Hermosa Manufacturing who Benefited from the Emergency Fund of the Fair Labor Association | |
| Fabusuyi | Sprachästhetik in anglofoner westafrikanischer Literatur und deren Übersetzung: Eine Evaluation von Inge Uffelmanns deutscher Übersetzung von Wole Soyinkas Aké, Years of Childhood | |
| Raei | An Investigation and Analysis of Texts Attributed to Jāmāsp | |
| Untch et al. | Das Interdisziplinäre Brustzentrum im HELIOS Klinikum Berlin-Buch | |
| Hennenberg | Hanns Eisler | |
| Dorresteijn et al. | The Societas Privata Europaea under the Magnifying Glass (Part 2) | |
| Sereda | Sprach-und Redebesonderheiten von morphologisch-stilistischen Mitteln in den Werken von Th. Thiemeyer | |
| Morain | 2 More Brown Associates Get Well-Paid Posts: Government: The Speaker Appoints His Frequent Companion and a Longtime Friend to State Boards as His Hold on His Own Powerful Position Wanes | |
| Hall | Money Makes the World Go Round | |
| Leuenberger | News: Brief report of the 25th meeting of the permanent committee of the world veterinary association held in paris on 27th May 1978 |