DEI0007604MA - - Google Patents

Info

Publication number
DEI0007604MA
DEI0007604MA DEI0007604MA DE I0007604M A DEI0007604M A DE I0007604MA DE I0007604M A DEI0007604M A DE I0007604MA
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
group
ecm
sensitivity
propane
alkyl
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Active
Application number
Other languages
German (de)

Links

Description

BUNDESREPUBLIK DEUTSCHLANDFEDERAL REPUBLIC OF GERMANY

Tag der Anmeldung: 17. August 1953 Bekanntgemacht am 16. Februar 1956Registration date: August 17, 1953. Advertised on February 16, 1956

DEUTSCHES PATENTAMT GERMAN PATENT OFFICE

PATENTANMELDUNGPATENT APPLICATION

KLASSE 22e GRUPPE 3CLASS 22e GROUP 3

I 7604 IYbI22eI 7604 IYbI22e

Douglas James Fry und Bernard Alan Lea, Ilford, Essex ('Großbritannien)Douglas James Fry and Bernard Alan Lea, Ilford, Essex ('Great Britain)

sind als Erfinder genannt wordenhave been named as inventors

Ilford Limited, Ilford, Essex (Großbritannien)Ilford Limited, Ilford, Essex (Great Britain)

Vertreter: Dr. E. Wiegand, München 27, und Dipl.-Ing. W. Niemann, Hamburg 1,Representative: Dr. E. Wiegand, Munich 27, and Dipl.-Ing. W. Niemann, Hamburg 1,

PatentanwältePatent attorneys

Verfahren zur Herstellung von PolymethinfarbstoffenProcess for the preparation of polymethine dyes

Die Priorität der Anmeldung in Großbritannien vom 18. August 1952 ist in Anspruch genommenThe priority of the application in Great Britain on August 18, 1952 has been claimed

Die Erfindung bezieht sich auf die Herstellung von Polymethinfarbstoffen, die insbesondere als Sensibilisatoren für photographische Silberhalogenidemulsionen von Wert sind.The invention relates to the production of polymethine dyes, in particular as sensitizers for silver halide photographic emulsions are of value.

Gemäß der Erfindung wird eine neue Klasse von Polymethinfarbstoffen der allgemeinen FormelAccording to the invention there is a new class of polymethine dyes of the general formula

-D1--D 1 -

-D.-D.

N —(CH =N - (CH =

—C=CH-C —(CH=CH-)*CH=C —(CH=.CH)„ —N—C = CH-C - (CH = CH -) * CH = C - (CH = .CH) "—N

hergestellt, in der R1 und R3 Alkyl-, Aralkyl- oder Arylgruppen, R4 eine Cyangruppe und R5 eine Cyangruppe oder eine. Gruppe COR6 bedeuten, wobei R6 produced, in which R 1 and R 3 are alkyl, aralkyl or aryl groups, R 4 is a cyano group and R 5 is a cyano group or a. Group COR 6 , where R 6

R3 R 3

eine Alkoxy-, Aralkoxy-, Aryloxy-, Amino- oder substituierte Aminogruppe ist, und in der x, m und η gleich oder verschieden sind und den Wert 0 oder 1 haben 30is an alkoxy, aralkoxy, aryloxy, amino or substituted amino group, and in which x, m and η are identical or different and have the value 0 or 1 30

509 658/209509 658/209

I 7604 IV b/22 eI 7604 IV b / 22 e

können und D1 und D2 gleich oder verschieden sind und jeweils aus einem Rest eines heterocyclischen stickstoffhaltigen Ringesand D 1 and D 2 are identical or different and each consist of a radical of a heterocyclic nitrogen-containing ring

XNXN

CNCN

C=CH-C-CH =C = CH-C-CH =

ειει

R RR R

der in der Cyaninfarbstoffchemie üblichen Art bestehen.of the type customary in cyanine dye chemistry.

Die genannten Farbstoffe und insbesondere diej enigen, bei denen D1 und D2 die Reste von Benzthiazolringen sind (wobei m und η den Wert ο haben), χ den Wert 0 hat, R1 und R3 niedrigere Alkylgruppen mit bis zu 4 Kohlenstoffatomen sind und R5 aus Cyan- und Carbonsäureestergruppen ausgewählt ist, sind.wertvolle Sensibilisierungsmittel für photographische Süberhalogenidemulsionen; sie erteilen beispielsweise Silber j odbromidemulsionen eine hohe Empfindlichkeit in den grünen und roten Bereichen des Spektrums.The dyes mentioned and in particular those in which D 1 and D 2 are the radicals of benzthiazole rings (where m and η have the value ο), χ has the value 0, R 1 and R 3 are lower alkyl groups with up to 4 carbon atoms and R 5 is selected from cyano and carboxylic ester groups are useful sensitizers for superhalide photographic emulsions; they give silver iodobromide emulsions, for example, high sensitivity in the green and red regions of the spectrum.

Gemäß der Erfindung werden die Polymethinfarbstoffe dadurch hergestellt, daß ein Cyaninfarbstoff der allgemeinen FormelAccording to the invention, the polymethine dyes are prepared in that a cyanine dye the general formula

-D1 -D 1

N— (CH =CH)m —C=CH-C = (CH — CH =),ΧΗ —C = (CH-CH),,, =NN - (CH = CH) m - C = CH - C = (CH - CH =), ΧΗ - C = (CH - CH) ,,, = N

R1 R3 XR 1 R 3 X

in der R2 eine Alkyl-, Aralkyl- oder Arylgruppe bedeutet, X ein Säureradikal darstellt und die anderen Symbole die oben angegebene Bedeutung besitzen, mit einer Verbindung der Formel R1CH2R5 umgesetzt wird, in der R4 und R5 die oben angegebene Bedeutung besitzen, wobei die Reaktion durch Erhitzen der genannten Komponenten in Gegenwart einer starken Base ausgeführt wird.in which R 2 is an alkyl, aralkyl or aryl group, X is an acid radical and the other symbols have the meaning given above, is reacted with a compound of the formula R 1 CH 2 R 5 in which R 4 and R 5 are the Have the meaning given above, the reaction being carried out by heating the components mentioned in the presence of a strong base.

Unter dem Ausdruck »starke Base« wird eine Base verstanden, die wenigstens so stark wie Kaliumcarbonat ist. Die besten Ausbeuten werden, wie gefunden wurde, erzielt, wenn als Base z. B. Natriumäthylat oder Triäthylamin verwendet wird.The expression "strong base" is understood to mean a base that is at least as strong as potassium carbonate is. The best yields are, as has been found, achieved when the base z. B. sodium ethylate or triethylamine is used.

Bezüglich der bei den vorstehenden Formeln benutzten Symbole ist zu bemerken, daß, wenn Alkylgruppen genannt sind, diese z. B. aus einer Methyl-, Äthyl-, Propyl-, Butyl- oder höheren Alkylgruppe bestehen können; wenn Aralkylgruppen genannt sind, können diese z. B. Benzyl- oder Naphthylmethylgruppen sein, und wenn Arylgruppen genannt sind, so können diese z. B. aus einer Phenyl- oder Naphthylgruppe bestehen. Alkoxy-, Aryloxy- und Aralkoxygruppen können von den vorstehenden Alkyl-' bzw. Aryl- und Aralkylgruppen .abgeleitet sein, und es können Aminogruppen substituiert sein.Regarding the symbols used in the above formulas, it should be noted that when alkyl groups are mentioned, this z. B. from a methyl, ethyl, propyl, butyl or higher alkyl group can exist; if aralkyl groups are mentioned, these can, for. B. benzyl or naphthylmethyl groups be, and if aryl groups are mentioned, these can be, for. B. from a phenyl or naphthyl group exist. Alkoxy, aryloxy and aralkoxy groups can be selected from the above alkyl 'or Aryl and aralkyl groups can be derived, and amino groups can be substituted.

Die Reste D1 und D2 können gleiche oder verschiedene Reste von Thiazol, Oxazol, Selenazol und ihren polycyclischen Homologen, z. B. diejenigen der Benzol-, Naphthalin-, Acenaphthen- und Anthracenreihe, von Pyridin und seinen polycyclischen Homologen, wie Chinolin und α- und /3-Naphthachinolinen, von Lepidinen, von Indoleninen, von Diazinen, wie Pyrimidinen und Chinazolinen, von Diazolen (z. B. Thio-ß, jS'-diazol), von Oxazolinen, Thiazolinen und Selenazolinen, Pyrazolininen, Iminazolininen Und Triazolen sein. Die polycyclischen Verbindungen dieser Reihen können auch in den carbocyclischen Ringen mit einer oder mehreren Gruppen, z. B. Alkyl-, Aryl-,The radicals D 1 and D 2 can be identical or different radicals from thiazole, oxazole, selenazole and their polycyclic homologues, e.g. B. those of the benzene, naphthalene, acenaphthene and anthracene series, of pyridine and its polycyclic homologues, such as quinoline and α- and / 3-naphthaquinolines, of lepidines, of indolenines, of diazines, such as pyrimidines and quinazolines, of diazoles ( e.g. Thio-ß, jS'-diazol), of oxazolines, thiazolines and selenazolines, pyrazolinines, iminazolinines and triazoles. The polycyclic compounds of this series can also be found in the carbocyclic rings with one or more groups, e.g. B. alkyl, aryl,

Amino-, Oxy-, Alkoxy- und Methylendioxygruppen, oder durch Halogenatome substituiert sein.Amino, oxy, alkoxy and methylenedioxy groups, or be substituted by halogen atoms.

Die Erfindung wird nachstehend an Hand einiger Beispiele näher erläutert.The invention is explained in more detail below with the aid of a few examples.

Beispiel 1example 1

i, 3-Bis-(3-methyldihydrobenzthiazolyliden)-2-(cyancarbäthoxymethylen)-propan i, 3-bis (3-methyldihydrobenzthiazolylidene) -2- (cyancarbethoxymethylene) propane

4 g 3, 3'-Dimethyl-9-äthylthiothiacarbocyaninjodid wurden in 20 ecm Äthylcyanacetat suspendiert, und es wurden 4 ecm Triäthylamin zugesetzt. Die Mischung wurde unter Rückfluß auf dem Wasserbad I1Z2 Stunden erhitzt, wobei Äthylmercaptan entwickelt wurde. Die Reaktionsmischung wurde abgekühlt und mit 500 ecm Äther verdünnt und der rote Feststoff abfiltriert. Nach Umkristallisieren aus 500 ecm Äthylalkohol wurde das Produkt in Form orangerot gefärbter Kristalle, F. 2380, erhalten.4 g of 3,3'-dimethyl-9-äthylthiothiothiacarbocyaninjodid were suspended in 20 ecm of ethyl cyanoacetate, and 4 ecm of triethylamine were added. The mixture was heated under reflux on the water bath I 1 Z for 2 hours, during which time ethyl mercaptan was evolved. The reaction mixture was cooled and diluted with 500 ecm of ether and the red solid was filtered off. Recrystallization from 500 cc of ethyl alcohol, the product was in the form of orange-colored crystals, mp 238 0 is obtained.

Nach Einverleiben in eine Silberchlorbromidemulsion wurde die Empfindlichkeit bis 6150 Ä mit einem breiten Maximum bei 5100 Ä ausgedehnt, während in einer Silberjodbromidemulsion die Empfindlichkeit bis 6450 Ä mit Maxima bei 5700 und 6150 Ä ausgedehnt wurde.After being incorporated into a silver chlorobromide emulsion, the sensitivity was up to 6150 Å with a broad maximum at 5100 Å, while in a silver iodobromide emulsion the sensitivity up to 6450 Å with maxima at 5700 and 6150 Å.

Beispiel 2Example 2

i, 3-Bis-(3-äthyldihydrobenzthiazolyliden)-2-(cyancarbäthoxymethylen)-propan i, 3-bis- (3-ethyldihydrobenzthiazolylidene) -2- (cyancarbethoxymethylene) propane

5 g 3, s'-Diäthyl-g-äthylthiothiacarbocyaninjodid wurden mit 30 ecm Äthylcyanacetat und 4 ecm Triäthylamin gemischt. Die Mischung wurde auf dem Wasserbad unter Rückfluß 1Z2 Stunde erhitzt (wobei Äthylmercaptan entwickelt wurde) und dann abgekühlt und mit 750 ecm Äther verdünnt. Nach Filtrieren verblieb ein farbloser Rückstand, der verworfen wurde. Das Filtrat wurde zur Trockne eingedampft,5 g of 3, s'-diethyl-g-äthylthiothiothiacarbocyaninjodid were mixed with 30 ecm ethyl cyanoacetate and 4 ecm triethylamine. The mixture was refluxed for 1 Z 2 hours on the water bath (during which ethyl mercaptan was evolved) and then cooled and diluted with 750 ecm of ether. After filtration, a colorless residue remained which was discarded. The filtrate was evaporated to dryness,

65 S/20965 S / 209

17604 IV b/22 e17604 IV b / 22 e

wobei ein Öl zurückblieb, das erhärtete, wenn es in Wasser stehengelassen wurde, und schließlich beim Erwärmen mit einer geringen Menge Äthylalkohol auskristallisierte und einen roten Feststoff ergab. Nach Umkristallisieren aus 350 Äthylalkohol wurde das Produkt in Form roter Plättchen, F. 184 bis i86°, erhalten.leaving an oil that hardened when allowed to stand in water, and eventually the Warming with a small amount of ethyl alcohol crystallized out and gave a red solid. After recrystallization from ethyl alcohol 350, the product was in the form of red platelets, mp 184 to 186 °, receive.

Nach Einverleiben in eine Silberchlorbromidemulsion wurde die Empfindlichkeit bis 6500 Ä mit einem Maximum bei 5400 Ä ausgedehnt, während in einer Silberj odbromidemulsion die Empfindlichkeit bis 6250 Ä mit einem Maximum bei 5600 Ä ausgedehnt wurde.After being incorporated into a silver chlorobromide emulsion, the sensitivity became up to 6500 Å with a Maximum extended at 5400 Å, while in a silver iodobromide emulsion the sensitivity is up to 6250 Å with a maximum at 5600 Å.

Beispiel 3Example 3

ι, 3-Bis-(3-äthyldihydrobenzthiazolyliden)-2-(dicyanmethylen)-propan ι, 3-bis (3-ethyldihydrobenzthiazolylidene) -2- (dicyanomethylene) propane

Eine Mischung von 4 g 3, 3'-Diäthyl-9-äthylthiothiacarbocyaninjodid, 4g.Malonsäurenitril und 2,5 ecm Triäthylamin wurde unter Rückfluß auf dem Wasserbad 15 Minuten lang geschmolzen, wobei Äthylmercaptan entwickelt wurde. Die Mischung wurde abgekühlt, mit 500 ecm Äther verdünnt und ein orängeroter Feststoff abfiltriert. Der Feststoff wurde zunächst mit Äther gekocht, um das Malonsäurenitril zu entfernen, und dann mit 100 ecm Äthylalkohol, der einen Teil des nicht umgesetzten Carbocyaninfarbstoffes entfernte. Der Rückstand wurde aus 1400 ecm Äthylalkohol kristallisiert und das Produkt in Form orangeroter Kristalle, F. 262 bis 2630, erhalten.A mixture of 4 g of 3,3'-diethyl-9-ethylthiothiacarbocyanin iodide, 4 g of malononitrile and 2.5 ecm of triethylamine was melted under reflux on a water bath for 15 minutes, with ethyl mercaptan being evolved. The mixture was cooled, diluted with 500 ecm of ether and an orange-red solid was filtered off. The solid was first boiled with ether in order to remove the malononitrile, and then with 100 ecm of ethyl alcohol, which removed part of the unreacted carbocyanine dye. The residue was crystallized from 1400 ecm ethyl alcohol and the product was obtained in the form of orange-red crystals, mp 262 to 263 0 .

Nach Einverleiben in eine Silberchlorbromidemulsion wurde die Empfindlichkeit bis 6100 Ä mit einem Maximum bei 5200 Ä ausgedehnt, während in einer Silberj odbromidemulsion die Empfindlichkeit bis 590ό Ä mit einem Maximum bei 5200 Ä ausgedehnt wurde,,After being incorporated into a silver chlorobromide emulsion, the sensitivity was up to 6100 Å with a Maximum extended at 5200 Å, while in a silver iodbromide emulsion the sensitivity is up to 590 with a maximum at 5200,

Beispiel 4Example 4

ι, 3-B1S- (3-äthyldihydrobenzthiazolyliden)-2- (cyan carbanilidmethylen)-propan ι, 3-B1S- (3-ethyldihydrobenzthiazolylidene) -2- (cyano carbanilidmethylene) propane

Eine Mischung von 4 g 3; 3'-Diathyl-9-äthylthiothiacarboeyaninjodid, 4 g Cyanacetanilid und 4 ecm Triäthylamin in 10 ecm Chloroform wurde am Rückflußkühler 8 Stunden lang gekocht. Es wurde Äthylmercaptan entwickelt. Die Mischung wurde mit .100 ecm Chloroform verdünnt und filtriert, wobei der erhaltene farblose Rückstand nach Auswaschen mit Chloroform verworfen wurde. Aus dem Chloroformfiltrat wurde das Rohprodukt durch vorsichtige Fällung mit Petroläther (40 bis 6o°) erhalten, wobei das am wenigsten lösliche klebrige Material verworfen wurde. Das Rohprodukt wurde in 100 ecm Äthylalkohol gelöst, kristallisierte bei —80° aus und ergab ein orangerotes kristallines Produkt, F. 134 bis 138°.A mixture of 4 g of 3; 3'-diethyl-9-ethylthiothiacarboeyaninjodid, 4 g of cyanoacetanilide and 4 ecm of triethylamine in 10 ecm of chloroform was refluxed Cooked for 8 hours. Ethyl mercaptan was developed. The mixture was made with .100 ecm of chloroform diluted and filtered, the The colorless residue obtained was discarded after washing with chloroform. From the chloroform filtrate the crude product was obtained by careful precipitation with petroleum ether (40 to 6o °), wherein the least soluble sticky material was discarded. The crude product was in 100 ecm ethyl alcohol dissolved, crystallized out at -80 ° and gave an orange-red crystalline product, mp 134-138 °.

Beispiel 5Example 5

i-(3-Äthyldihydrobenzthiazolyliden)-2-(cyancarbäthoxymethylen-3-(3-methyldihydro-4, 5-benz-i- (3-Ethyldihydrobenzthiazolylidene) -2- (cyancarbäthoxymethylene-3- (3-methyldihydro-4, 5-benz

thiazolyliden)-propanthiazolylidene) propane

Eine Mischung von 4 g 3-Äthyl-3'-methyl-9-äthylthio-4', 5'-benzthiacarbocyaninbromid, 20 ecm Äthyl-A mixture of 4 g of 3-ethyl-3'-methyl-9-ethylthio-4 ', 5'-benzthiacarbocyanine bromide, 20 ecm of ethyl

cyanacetat und 4 ecm Triäthylamin wurde unter Rückfluß auf dem Wasserbad 20 Minuten erhitzt. Die Mischung wurde dann abgekühlt und mit 500 ecm Äther verdünnt. Ein farbloser Niederschlag wurde abfiltriert und das Filtrat im Vakuum verdampft, wobei ein klebriger Rückstand übrigblieb, der mit vier 200-ccm-Teilmengen von Petroläther (40 bis 6o°) verrührt und dann in Aceton gelöst wurde. Das Produkt wurde in Form eines roten Feststoffes durch Zusatz von Äther zu der Acetonlösung, durch Dekantieren von dem öligen Niederschlag und durch Verdampfen der Ätherlösung erhalten. Eine Wiederholung der Behandlung des öligen Rückstandes ergab eine zusätzliche Menge des Produktes. Das Rohprodukt wurde durch Lösen in 10 ecm einer Mischung von Äthylalkohol und Aceton gereinigt und mit Äther gefällt; F. 137 bis 1390.Cyanoacetate and 4 ecm of triethylamine were heated under reflux on a water bath for 20 minutes. The mixture was then cooled and diluted with 500 ecm of ether. A colorless precipitate was filtered off and the filtrate was evaporated in vacuo, leaving a sticky residue which was stirred with four 200 cc portions of petroleum ether (40 to 60 °) and then dissolved in acetone. The product was obtained as a red solid by adding ether to the acetone solution, decanting from the oily precipitate and evaporating the ether solution. Repeating the treatment of the oily residue gave an additional amount of the product. The crude product was purified by dissolving it in 10 ecm of a mixture of ethyl alcohol and acetone and precipitating with ether; F. 137 to 139 0 .

Beispiel 6
ι - (Äthyldihydrobenzthiazolyliden) -2- (cyancarb-
Example 6
ι - (Ethyldihydrobenzthiazolyliden) -2- (cyancarb-

äthoxym ethylen) -3- (methyldihydrobenzthiazolyl-ethoxymethylene) -3- (methyldihydrobenzthiazolyl-

iden)-propaniden) -propane

Eine Mischung von 0,4 g 3-Äthyl-3'-methyl-9-äthylthiothiacarbocyaninjodid, 2,5 ecm Äthylcyanacetat und 0,4 ecm Triäthylamin wurde unter Rückfluß auf dem Wasserbad 1J2 Stunde erhitzt, wobei Äthylmercaptan entwickelt wurde. Die abgekühlte Mischung wurde mit 40 ecm Äther verdünnt und ein unlöslicher farbloser Feststoff abfiltriert, der verworfen wurde. Das Filtrat wurde dann eingedampft, wobei ein rotes Öl zurückblieb, das nach 24stündigem Stehenlassen in Wasser erhärtete und kristallin wurde, wenn es mit einer geringen Menge von Äthylalkohol erwärmt wurde. Der Rohfarbstoff (0,33 g) kristallisierte aus 50 ecm Äthylalkohol in Form scharlachfarbener Kristalle (0,16 g), F. 203 bis 2040, aus.A mixture of 0.4 g of 3-ethyl-3'-methyl-9-äthylthiothiacarbocyaninjodid, 2.5 cc and 0.4 cc Äthylcyanacetat triethylamine was heated under reflux on the water bath 1 J2 hour, ethylmercaptan was developed. The cooled mixture was diluted with 40 ecm of ether and an insoluble, colorless solid was filtered off and discarded. The filtrate was then evaporated to leave a red oil which hardened after standing in water for 24 hours and became crystalline when heated with a small amount of ethyl alcohol. The crude dye (0.33 g) crystallized from 50 cc of ethyl alcohol in the form of scarlet-colored crystals (0.16 g), mp 203-204 0 from.

Nach Einverleiben in eine Silberj odbromidemulsion wurde die Empfindlichkeit bis 5951Ä mit einem Maximum bei 5500 Ä ausgedehnt.After being incorporated into a silver iodobromide emulsion, the sensitivity was up to 5951 Å with a Extended at 5500 Å.

Beispiel 7Example 7

i-(Äthyldihydrobenzthiazolyliden)-2-(cyancarb-i- (Ethyldihydrobenzthiazolylidene) -2- (cyancarb-

äthoxymethylen) -3- (methyldihydrobenzthiazoryl-ethoxymethylene) -3- (methyldihydrobenzthiazoryl-

iden)-propaniden) -propane

Eine Mischung von 0,25 g 3-Methyl-3'-äthyl-9-phenylthiothiacarbocyaninbromid, 2 ecm Äthylcyanacetat und 0,25 ecm Triäthylamin wurde unter Rückfluß auf dem Wasserbad 1J2 Stunde erhitzt. Der Versuch wurde wie im Beispiel 6 fortgesetzt und ergab 0,22 g Rohfarbstoff.A mixture of 0.25 g of 3-methyl-3'-ethyl-9-phenylthiothiacarbocyaninbromid, 2 ecm Äthylcyanacetat and 0.25 cc of triethylamine was heated under reflux on the water bath 1 J 2 hour. The experiment was continued as in Example 6 and gave 0.22 g of crude dye.

Beispiel 8Example 8

i, 3-Bis-(3-äthyldihydrobenzthiazolyliden)-2-(cyancarbäth oxymethylen)-pr op ani, 3-bis (3-ethyldihydrobenzthiazolylidene) -2- (cyancarbäth oxymethylene) -pr op

Eine Mischung von 0,55 g 3,3'-Diäthyl-g-äthylthiothiacarbocyaninjodid, 2,5 ecm Äthylcyanacetat und eine Lösung von 0,028 g Natrium in 0,28 ecm Äthylalkohol wurde auf dem Wasserbad 10 Minuten erhitzt. Die abgekühlte Mischung wurde mit Äther verdünnt und filtriert. Nach Weiterarbeiten wie im Beispiel 2 wurden 0,37 g Rohfarbstoff erhalten.A mixture of 0.55 g of 3,3'-diethyl-g-ethylthiothiacarbocyanin iodide, 2.5 ecm of ethyl cyanoacetate and a solution of 0.028 g of sodium in 0.28 ecm Ethyl alcohol was heated on the water bath for 10 minutes. The cooled mixture was made with ether diluted and filtered. After further processing as in Example 2, 0.37 g of crude dye were obtained.

509 658/209509 658/209

I 7604 IVb/!22eI 7604 IVb / ! 22e

Beispiel 9Example 9

ι, 3-Bis- (3-äthyldihydrobenzthiazolyliden) -2- (cyancarbäthoxymethylen)-propan ι, 3-bis (3-ethyldihydrobenzthiazolylidene) -2- (cyancarbäthoxymethylene) propane

Eine Mischung von 0,28 g 3, 3'-Diäthyl-9-äthylthiothiacarbocyaninjodid, 1 ecm Äthylcaynacetat und 0,17 g wasserfreiem Kaliumcarbonat wurde auf dem Wasserbad 7 Minuten erhitzt, wobei Äthylmercaptan entwickelt wurde. .Nach Weiterverarbeiten wie im Beispiel 2 kristallisierte 0,25 g Rohfarbstoff in Form roter Kristalle (0,16 g) aus 10 ecm Äthylalkohol aus.A mixture of 0.28 g of 3,3'-diethyl-9-ethylthiothiacarbocyanin iodide, 1 ecm Äthylcaynacetat and 0.17 g anhydrous potassium carbonate was on the Water bath heated for 7 minutes, during which ethyl mercaptan was evolved. After further processing as in Example 2 0.25 g of crude dye crystallized in the form of red crystals (0.16 g) from 10 ecm of ethyl alcohol.

Beispiel 10Example 10

i-(3-Methyldihydrobenzthiazolyliden)-2-(cyan-i- (3-methyldihydrobenzthiazolylidene) -2- (cyano-

carbäthoxymethylen)-5-(i, 3, 3-trimethylindolinyliden)-pent-3-en carbethoxymethylene) -5- (i, 3, 3-trimethylindolinylidene) pent-3-ene

Eine Mischung von 0,55 g 3, 1', 3', 3'-Tetramethyl-9-äthylthiothiaindodicarbocyaninjodid, 1,2 ccmÄthylcyanacetat und 0,2 ecm Triäthylamin wurde 10 Minuten bei Raumtemperatur stehengelassen und dann 2 Minuten auf dem Wasserbad erhitzt, wobei Mercaptan entwickelt wurde. Die Mischung wurde rasch abgekühlt und mit 150 ecm Äther verdünnt und filtriert. Das Filtrat wurde zu einem Öl eingedampft, das zu einem Feststoff (0,45 g) in Wasser erhärtete. Der Rohfarbstoff wurde in 9 ecm Äthylalkohol gelöst und vorsichtig mit trockenem Äther gefällt und ergab ein braunes Pulver (0,14 g), F. 138 bis 1400.A mixture of 0.55 g of 3, 1 ', 3', 3'-tetramethyl-9-ethylthiothiaindodicarbocyanine iodide, 1.2 cc of ethyl cyanoacetate and 0.2 cc of triethylamine was left to stand for 10 minutes at room temperature and then heated on a water bath for 2 minutes, with Mercaptan was developed. The mixture was cooled rapidly and diluted with 150 ecm of ether and filtered. The filtrate was evaporated to an oil which solidified to a solid (0.45 g) in water. The crude dye was dissolved in 9 ecm of ethyl alcohol and carefully precipitated with dry ether and gave a brown powder (0.14 g), mp 138 to 140 ° .

Nach Einverleiben in eine Silberchlorbromidemulsion wurde die Empfindlichkeit bis 7000 Ä mit Maxima bei 5100 und 5600 Ä ausgedehnt,After being incorporated into a silver chlorobromide emulsion, the sensitivity became 7000 Å with Maxima at 5100 and 5600 Ä extended,

Die folgenden Verbindungen wurden nach analogen Verfahren hergestellt.The following compounds were prepared using analogous procedures.

Beispiel 11Example 11

i, 3-Bis-(3-methyldihydrobenzthiazolyliden)-2-(dicyanmethylen)-propan, blaugrüne Kristalle, F. 2850.i, 3-Bis- (3-methyldihydrobenzthiazolylidene) -2- (dicyanomethylene) propane, blue-green crystals, m.p. 285 0 .

Nach Einverleiben in eine Silberj odbromidemulsionAfter incorporation into a silver iodobromide emulsion

wurde die Empfindlichkeit bis 5750 Ä mit einemthe sensitivity was up to 5750 Å with a

Maximum bei 5350 Ä ausgedehnt.Maximum extended at 5350 Å.

Beispiel 12Example 12

ι - (3 - Äthyl - 5 - chlordihydrobenzthiazolyliden) - 2 (cyancarbäthoxymethylen) - 3 - (3 - äthyldihydrobenzthiazolyliden)-propan, dunkelrote Kristalle, F. 124 bisι - (3 - ethyl - 5 - chlorodihydrobenzthiazolylidene) - 2 (cyancarbäthoxymethylene) - 3 - (3 - ethyldihydrobenzthiazolylidene) propane, dark red crystals, F. 124 bis

1260. Nach Einverleiben in eine Silberchlorbromidemulsion wurde die Empfindlichkeit bis 6500 Ä mit einem Maximum bei 5400 Ä ausgedehnt, während in einer Silberj odbromidemulsion die Empfindlichkeit bis 5900 Ä mit einem Maximum bei 5300 Ä ausgedehnt wurde.126 0 . After incorporation into a silver chlorobromide emulsion, the sensitivity was extended to 6500 Å with a maximum at 5400 Å, while in a silver iodobromide emulsion the sensitivity was extended to 5900 Å with a maximum at 5300 Å.

Beispiel 13Example 13

i, 3-Bis-(3-methyl-5-phenyldihydrobenzoxazolyliden)-2-(cyancarbäthoxymethylen)-propan, blaßgelbe Kristalle, F. 217 bis 2200. Nach Einverleiben in eine Silberchlorbromidemulsion wurde die Empfindlichkeiti, 3-Bis- (3-methyl-5-phenyldihydrobenzoxazolylidene) -2- (cyancarbethoxymethylene) propane, pale yellow crystals, m.p. 217 to 220 0 . After being incorporated into a silver chlorobromide emulsion, the sensitivity became

bis 4900 Ä mit einem Maximum bei 4500 Ä ausgedehnt.extended to 4900 Ä with a maximum at 4500 Ä.

Beispiel 14Example 14

J~(3> 5> 6 -Trimethyldihydrobenzoxazolyliden) -2-(cyancarbäthoxymethylen) -3- (3-methyldihydrobenzthiazolyliden)-propan, orangefarbige Plättchen, F. 149 bis 150°. Nach Einverleiben in eine Silberj odbromidemulsion wurde die Empfindlichkeit bis 5850 Ä mit einem Maximum bei 5400 Ä ausgedehnt. J ~ (3>5> 6 -trimethyldihydrobenzoxazolylidene) -2- (cyancarbethoxymethylene) -3- (3-methyldihydrobenzthiazolylidene) propane, orange-colored platelets, mp 149 ° to 150 °. After incorporation into a silver iodobromide emulsion, the sensitivity was extended to 5850 Å with a maximum at 5400 Å.

Beispiel 15Example 15

ι - (3 - Methyl - 5 - chlordihydrobenzthiazolyliden) - 2 (cyancarbäthoxymethylen) t3- (3-methyldihydrobenzthiazolyliden)-propan, rote Nadeln, F. 157 bis 1590. Nach Einverleiben in eine Silberj odbromidemulsion wurde die Empfindlichkeit bis 5950 Ä mit einem Maximum bei 5300 Ä ausgedehnt.ι - (3 - methyl - 5 - chlorodihydrobenzthiazolylidene) - 2 (cyancarbäthoxymethylene) t3- (3-methyldihydrobenzthiazolylidene) propane, red needles, F. 157 to 159 0 . After incorporation into a silver iodobromide emulsion, the sensitivity was extended to 5950 Å with a maximum at 5300 Å.

Beispiel 16Example 16

ι - (3 - Methyl -5,6- dimethoxybenzthiazolyliden) - 2 (cyancarbäthoxymethylen) -3- (3-methyl-5-chlorbenzthiazolyliden)-propan, rote Kristalle, F. 166 bis 168°. Nach Einverleiben in eine Silberj odbromidemulsion wurde die Empfindlichkeit bis 6400 Ä mit Maxima bei .5500 und 6000 A1 ausgedehnt.- (3 - methyl -5,6- dimethoxybenzthiazolylidene) - 2 (cyancarbäthoxymethylene) -3- (3-methyl-5-chlorobenzothiazolylidene) propane, red crystals, F. 166 to 168 °. The sensitivity to 6400 Å with maxima at .5500 and 6000 A 1 After incorporation into a Silberj odbromidemulsion extended.

Beispiel 17Example 17

1,3- Bis - (3 - methyldihydrobenzthiazolyliden) - 2 (cyancarbmethoxymethylen)-propan, rote Kristalle, F. 2540. Nach Einverleiben in eine Silberj odbromidemulsion wurde die Empfindlichkeit bis 6650 Ä mit Maxima bei 5650 und 6250 Ä ausgedehnt.1,3-bis- (3-methyldihydrobenzthiazolylidene) -2 (cyancarbmethoxymethylene) propane, red crystals, m.p. 254 0 . After incorporation into a silver iodobromide emulsion, the sensitivity was extended to 6650 Å with maxima at 5650 and 6250 Å.

Beispiel 18Example 18

1,3- Bis - (3 - äthyl - 5 - methyldihydrobenzthiazolyl iden)-2-(cyancarbäthoxymethylen)-propan, rote Kristalle, F. 241 bis 242°. Nach Einverleiben in eine Silberj odbromidemulsion wurde die Empfindlichkeit bis 6200 Ä mit einem Maximum bei 5600 Ä ausgedehnt.1,3 bis (3 - ethyl - 5 - methyldihydrobenzthiazolylidene) -2- (cyancarbäthoxymethylene) propane, red crystals, m.p. 241 to 242 °. After being incorporated into a silver iodobromide emulsion, the sensitivity became extended to 6200 Å with a maximum at 5600 Å.

Beispiel 19Example 19

I, 3 - Bis - (3 - äthyldihydrobenzthiazolyliden) - 2 (cyancarbmethoxymethylen)-propan, dunkelrote Kristalle, F. 143 bis 1470. Nach Einverleiben in eine Silberj odbromidemulsion wurde die Empfindlichkeit bis 6000 Ä mit einem Maximum bei 5550 Ä ausgedehnt.I, 3 - bis (3 - ethyldihydrobenzthiazolylidene) - 2 (cyancarbmethoxymethylene) propane, dark red crystals, m.p. 143 to 147 0 . After incorporation into a silver iodobromide emulsion, the sensitivity was extended to 6000 Å with a maximum at 5550 Å.

Beispiel 20 1^Example 20 1 ^

i-(3-Methyldihydrobenzthiazolyliden)-2-(cyancarbmethoxymethylen ) - 3 - (3 - äthyldihydrobenzthiazolyl iden)-propan, rote Kristalle, F. 144 bis 1490. Nach Einverleiben in eine Silberj odbromidemulsion wurde die Empfindlichkeit bis 6200 Ä mit einem Maximum bei 5700 Ä ausgedehnt.i- (3-Methyldihydrobenzthiazolylidene) -2- (cyancarbmethoxymethylene) - 3 - (3 - ethyldihydrobenzthiazolylidene) propane, red crystals, m.p. 144 to 149 0 . After incorporation into a silver iodobromide emulsion, the sensitivity was extended to 6200 Å with a maximum at 5700 Å.

Beispiel 21Example 21

i, 3-Bis-(3-äthyl-5-methyldihydrobenzthiazolyliden)-2-(cyancarbmethoxymethylen)-propan, rote Kristalle,i, 3-bis (3-ethyl-5-methyldihydrobenzthiazolylidene) -2- (cyancarbmethoxymethylene) propane, red crystals,

658/209658/209

17604IV b/22 e17604IV b / 22 e

F. 255 bis 2570. Nach Einverleiben in eine Silberjodbromidemulsion wurde die Empfindlichkeit bis 6200 Ä mit einem Maximum bei 5550 Ä ausgedehnt.F. 255 to 257 0 . After incorporation into a silver iodobromide emulsion, the sensitivity was extended to 6200 Å with a maximum at 5550 Å.

Beispiel 22Example 22

i, 3-Bis-(3-äthyldihydrobenzthiazolyliden)-2-(cyancarbäthylamidomethylen)-propan, rotbraune Kristalle,i, 3-bis- (3-ethyldihydrobenzthiazolylidene) -2- (cyancarbäthylamidomethylene) propane, red-brown crystals,

F. 1550. Nach Einverleiben in eine Silberjodbromidemulsion wurde die Empfindlichkeit bis 6500 Ä mit einem Maximum bei 5600 Ä ausgedehnt.F. 155 0 . After incorporation into a silver iodobromide emulsion, the sensitivity was extended to 6500 Å with a maximum at 5600 Å.

Claims (3)

PATENTANSPRÜCHE:PATENT CLAIMS: i. Verfahren zur Herstellung von Polymethinfarbstoffen, dadurch gekennzeichnet, daß eine Verbindung von der Formeli. Process for the production of polymethine dyes, characterized in that a compound of the formula SR,SR, -■D.- ■ D. N —(CH =CH)m —C =CH —C = (CH- CH=J4-CH- C = (CH-CH)n = NN - (CH = CH) m - C = CH - C = (CH - CH = J 4 - CH - C = (CH - CH) n = N in der R1 und R3 Alkyl-, Aralkyl- oder Arylgruppen bedeuten, x, m und η gleich oder verschieden sind und den Wert 0 oder 1 haben und D1 und D2 gleich oder verschieden sind und jeweils den Rest eines heterocyclischen stickstoffhaltigen Ringes der in der Cyaninfarbstoffchemie üblichen Art darstellen, während R2 eine Alkyl-, Aralkyl- oder Arylgruppe und X ein Säureradikyl bedeutet, in Gegenwart einer starken Base mit einer Verbindung von der Formel R4CH2R5 behandelt wird, in der R4 eine Cyangruppe und R5 eine Cyangruppe oder eine Gruppe C O R6 ist, in der R6 eine Alkoxy-, Aralkoxy-Aryloxy-, Amino- oder substituierte Aminogruppe bedeutet.in which R 1 and R 3 are alkyl, aralkyl or aryl groups, x, m and η are identical or different and have the value 0 or 1 and D 1 and D 2 are identical or different and each represent the remainder of a heterocyclic nitrogen-containing ring represent the customary in cyanine dye chemistry type, while R 2 is an alkyl, aralkyl or aryl group and X is an acid radical, treated in the presence of a strong base with a compound of the formula R 4 CH 2 R 5 , in which R 4 is a Cyano group and R 5 is a cyano group or a group COR 6 in which R 6 denotes an alkoxy, aralkoxy-aryloxy, amino or substituted amino group. 2. Verfahren nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß solche Verbindungen verwendet werden, in denen D1 und D2 die Reste von Benzthiazolringen darstellen, χ den Wert 0 hat, R1 und R3 Alkylgruppen bedeuten, die bis zu 4 Kohlenstoffatome enthalten, und R5 eine Cyan- oder Carbonsäureestergruppe ist.2. The method according to claim 1, characterized in that compounds are used in which D 1 and D 2 represent the radicals of benzothiazole rings, χ has the value 0, R 1 and R 3 are alkyl groups containing up to 4 carbon atoms, and R 5 is a cyano or carboxylic acid ester group. 3. Verfahren nach Anspruch 1 oder 2, dadurch gekennzeichnet, daß als Base Kaliumcarbonat, ein Alkalialkoholat oder Triäthylamin verwendet wird.3. The method according to claim 1 or 2, characterized in that the base potassium carbonate, a Alkali alcoholate or triethylamine is used. Deutsche
639·
German
6 39
Angezogene Druckschriften:
Patentschriften Nr. 725 825,
Referred publications:
Patent Specification No. 725 825,
725 290,725 290,

Family

ID=

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE1104645B (en) Process for the production of pentamethine cyanines
DE946833C (en) Process for the preparation of polymethine dyes
DE2340571C3 (en) Process for the preparation of heterocyclic compounds
DE922729C (en) Process for the production of methine dyes
DE1177481B (en) Photographic light-sensitive material having at least one sensitized halide silver emulsion layer
DE890249C (en) Process for the production of dyes
DE907374C (en) Process for the preparation of polymethine sensitizers
DEI0007604MA (en)
DE955261C (en) Process for the preparation of cyanine dyes containing three heterocyclic nuclei
DE681505C (en) Process for the production of cyanine or styryl dyes
DE2056173A1 (en) 3.5 diphenyl 4 pyrazole acetic acid. their m 1 position substituted derivatives and processes for the preparation of these connec fertilize
DE1177482B (en) Process for sensitizing photographic silver halide emulsions with trimethine cyanines
DE1031909B (en) Process for the production of cyanine dyes
DE857886C (en) Methods for sensitizing and oversensitizing photographic emulsions
DE947185C (en) Process for the production of cyanine dyes
DE923868C (en) Process for the preparation of thiazolone cyanine dyes
DE902290C (en) Process for the preparation of sensitizing dyes
DE69728703T2 (en) Process for the preparation of 1,1-disubstituted-1H-benz [e] indole derivatives and hydroxyl-substituted 1,1-disubstituted-1H-benz [e] indole derivatives
DE922124C (en) Process for the production of dyes
DE1900782A1 (en) Derivatives of pentafluorocinnamic acid anilide
DE737053C (en) Process for the preparation of pseudocyanine dyes
DE1695668B2 (en) Process for the preparation of 3-isothiazolones
DE910199C (en) Process for the production of merocyanines
DEA0017877MA (en)
DE640697C (en) Process for the preparation of derivatives of p-aminophenylarsinic acid