DEI0007229MA - - Google Patents
Info
- Publication number
- DEI0007229MA DEI0007229MA DEI0007229MA DE I0007229M A DEI0007229M A DE I0007229MA DE I0007229M A DEI0007229M A DE I0007229MA
- Authority
- DE
- Germany
- Prior art keywords
- voltage
- control
- current
- control tube
- relay
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Active
Links
- 230000001105 regulatory effect Effects 0.000 claims description 13
- 230000033228 biological regulation Effects 0.000 claims description 4
- 230000001276 controlling effect Effects 0.000 claims description 3
- 230000002441 reversible effect Effects 0.000 claims description 2
- 230000001419 dependent effect Effects 0.000 claims 1
- 239000003990 capacitor Substances 0.000 description 20
- 238000010438 heat treatment Methods 0.000 description 8
- 238000004804 winding Methods 0.000 description 7
- 230000007257 malfunction Effects 0.000 description 6
- 230000000670 limiting effect Effects 0.000 description 4
- 230000002159 abnormal effect Effects 0.000 description 3
- 238000010586 diagram Methods 0.000 description 3
- 239000002184 metal Substances 0.000 description 3
- 238000000034 method Methods 0.000 description 3
- 230000008569 process Effects 0.000 description 3
- 230000004044 response Effects 0.000 description 3
- 239000003381 stabilizer Substances 0.000 description 3
- 230000000903 blocking effect Effects 0.000 description 2
- 230000000694 effects Effects 0.000 description 2
- 230000005611 electricity Effects 0.000 description 2
- 238000009499 grossing Methods 0.000 description 2
- 230000001681 protective effect Effects 0.000 description 2
- 230000009466 transformation Effects 0.000 description 2
- 101710179734 6,7-dimethyl-8-ribityllumazine synthase 2 Proteins 0.000 description 1
- 101710186609 Lipoyl synthase 2 Proteins 0.000 description 1
- 101710122908 Lipoyl synthase 2, chloroplastic Proteins 0.000 description 1
- 101710101072 Lipoyl synthase 2, mitochondrial Proteins 0.000 description 1
- 241000158147 Sator Species 0.000 description 1
- 230000008859 change Effects 0.000 description 1
- 230000005494 condensation Effects 0.000 description 1
- 238000009833 condensation Methods 0.000 description 1
- 239000004020 conductor Substances 0.000 description 1
- 230000007423 decrease Effects 0.000 description 1
- 230000003247 decreasing effect Effects 0.000 description 1
- 230000010355 oscillation Effects 0.000 description 1
- 238000010791 quenching Methods 0.000 description 1
- 230000002829 reductive effect Effects 0.000 description 1
- 230000035939 shock Effects 0.000 description 1
- 230000000087 stabilizing effect Effects 0.000 description 1
- 230000007704 transition Effects 0.000 description 1
- XLYOFNOQVPJJNP-UHFFFAOYSA-N water Substances O XLYOFNOQVPJJNP-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 1
Description
BUNDESREPUBLIK DEUTSCHLANDFEDERAL REPUBLIC OF GERMANY
Tag der Anmeldung: 8. Mai 1953 Bekanntgemacht am 24. Mai 1956Registration date: May 8, 1953. Advertised on May 24, 1956
DEUTSCHES PATENTAMTGERMAN PATENT OFFICE
Die Erfindung bezieht sich auf eine geregelte Stromversorgungsanlage zur Gleichstromversorgung eines Verbraucherkreises aus einem Wechselstromnetz und dient insbesondere zur Stromversorgung für Fernmeldesysteme, vorzugsweise für Systeme mit Zwischenverstärkern ohne eigenen Netzanschluß.The invention relates to a regulated power supply system for direct current supply a consumer circuit from an alternating current network and is used in particular for power supply for telecommunication systems, preferably for systems with repeaters without their own Power connection.
Gegenstand der vorliegenden Erfindung ist nun eine geregelte Stromversorgungsanlage zur Gleichstromversorgung eines Verbraucherkreises in geregelten Stufen mit einer Regelung auf konstanten Strom, unabhängig von der Netzspannung und dem Verbraucherwiderstand, was dadurch erreicht wird, daß eine gittergesteuerte Kaltkathodenröhre (Steuerröhre) und ein Gleichrichter, in einer rege!- baren Spannungsverdopplungs- und Gleichrichteranordnung zusammengeschaltet, mit dem Verbraucher verbunden sind, daß zur Steuerung der ersten Stufe der Stromversorgungsanlage eine Gittervorspannungsquelle vorgesehen ist, die die Steuerröhre für eine festgelegte Zeit (Anheizzeit) sperrt, während der Gleichrichter solange allein Leistung abgibt, "und daß weiterhin eine Steuerung der zweiten Stufe der Stromversorgungsanlage mit Hilfe der eventuellen Ausgangsspannung der Steuerröhre vorgesehen ist, die nach der festgelegten Zeit das Steuerrohr und den Gleichrichter zu der Spannungsverdopplerschaltung zusammen-The subject of the present invention is a regulated power supply system for direct current supply of a consumer circuit in regulated stages with regulation on constant current, independent of the mains voltage and the consumer resistance, which is achieved by using a grid-controlled cold cathode tube (Control tube) and a rectifier, in a controllable voltage doubler and rectifier arrangement interconnected, are connected to the consumer that a control of the first stage of the power supply system A grid bias voltage source is provided that powers the control tube for a specified time (heating-up time) blocks while the rectifier delivers power alone, "and that a control continues the second stage of the power supply system with the help of the possible output voltage of the Control tube is provided, which after the specified time the control tube and the rectifier to form the voltage doubler circuit
609 527/350609 527/350
I 7229 VIII a/21a*I 7229 VIII a / 21a *
schaltet, um eine fortlaufende Stromversorgung mit konstantem Strom unter der steuernden Kontrolle des Steuerrohres sicherzustellen.switches to a continuous power supply of constant current under the controlling control of the head tube.
' Die Stromversorgungsanlage, kurz das Aggregat'The power supply system, or the aggregate for short
genannt, soll von einer bemannten Station aus an eine Reihe von Unterstationen,. die durch eine Leitung mit der Hauptstation verbunden sind, Gleichstromleiistung liefern. Dabei wird diese Leistung an den Ausgangsklemmen des Aggregatscalled, is said to be from a manned station to a number of substations. which by a Line connected to the main station, provide direct current power. In doing so, this Power at the output terminals of the unit
ίο auf konstanten Strom eingeregelt. Es wird angenommen, daß die Unterstationen dieses Systems unbemannte Fernsprech-Zwischenverstärkerstationen sind, deren Verstärkerröhren, eine geregelte Anoden- und Heizstromversorgung verlangen.ίο regulated to constant current. It is believed, that the substations of this system are unmanned telephone repeater stations whose amplifier tubes require a regulated anode and heating power supply.
Die hier beschriebene Anordnung ist in idealer Weise für Tief seekabel - Zwischenverstärker geeignet, bei denen nach dem Verlegen des Kabels mit den eingebauten Verstärkern auf den Grund des Meeres ein Zugang zu den Zwischenverstärkern schwer möglich ist. Dabei ist eine besondere Sorgfalt bei der Stromversorgung dieser Verstärker über die Leiter des Kabels nötig, um eine Beschädigung der Röhren in den Zwischenverstärkern zu verhüten.The arrangement described here is ideally suited for subsea cable repeaters, after laying the cable with the built-in amplifiers on the ground of the sea, access to the repeaters is difficult. Special care is required here when powering these amplifiers through the conductors of the cable needed to avoid damage of the tubes in the repeaters.
Obgleich theoretisch jede beliebige Anzahl solcher Unterstationen oder Zwischenverstärker in Reihe von einer geregelten Stromquelle aus versorgt werden könnte, bleibt doch die Anzahl der praktisch versorgbaxen Zwischenverstärker aus konstruktiven Gründen beschränkt, weiterhin auch deshalb, um gefährlich hohe Speisespannungen und übergroße Eingangsleistungen am Kabeleingang zu vermeiden.Although theoretically any number of such substations or repeaters in Number could be supplied from a regulated power source, but the number of practically versorgbaxen intermediate amplifier limited for design reasons, also continues therefore, to dangerously high supply voltages and excessive input power at the cable input avoid.
Die Stromversorgungsanlage enthält in der Hauptsache einen Transformator, einen Gleichrichter, Glättungsglieder und eine Steuerstufe. Der Gleichrichter in Spannungsverdopplerschaltung besteht aus einem Metallgleichrichter im einen Zweig und einem Steuerrohr im anderen Zweig der Verdopplerschaltung. Dabei dient das Steuerrohr neben der Gleichrichtung noch zur. Regelung. Ein Maß für die Vorheizzeit der Röhren in den Zwischen-. verstärkern liefert die Vorheizzeit des Steuerrohres, während der Einweggleichrichter in dieser Zeit allein Leistung abgibt. Die Leistung ist ungeregelt und kann mit Hilfe eines Potentiometers auf einen beliebigen Wert eingestellt werden. Der dann gelieferte Strom schwankt nur noch mit den, Schwankungen der Netzspannung. Am Ende der Vorheizzeit wird das Steuerrohr eingeschaltet, und. die am Kabeleingang liegende Leistung ist »stromgieregelt«. Die Höhe des Stromes ist dabei, praktisch unabhängig von der Netzspannung und dem Schleifenwiderstand. Bei Störungen schaltet sich die Anlage automatisch vom Netz ab.The power supply system mainly contains a transformer, a rectifier, Smoothing elements and a tax level. The rectifier consists of a voltage doubler circuit from a metal rectifier in one branch and a control tube in the other branch of the doubler circuit. In addition to the rectification, the control tube is also used for. Regulation. A measure for the preheating time of the tubes in the intermediate. amplify supplies the preheating time of the head tube, while the half-wave rectifier delivers power alone during this time. The service is unregulated and can be set to any value with the help of a potentiometer. The one then delivered Current only fluctuates with the fluctuations in the mains voltage. At the end of the preheating time the head tube is switched on, and. the power at the cable entry is »current regulated«. The level of the current is practically independent of the mains voltage and the Loop resistance. In the event of a fault, the system automatically switches itself off from the mains.
Die Anlage wird nun an Hand der Figuren und eines Ausführungsbeispiels näher beschrieben. Es zeigtThe system will now be described in more detail with reference to the figures and an exemplary embodiment. It indicates
Fig. ι den eigentlichen Stromversorgungsteil,Fig. Ι the actual power supply part,
Fig. 2 die Steuer- und Regelstufe,Fig. 2 the control and regulation stage,
Fig. 3 ein Diagramm mit dem zeitlichen Ablauf der Relaisvorgänge für verschiedene Betriebszustände. 3 shows a diagram with the timing of the relay processes for different operating states.
Fig. ι zeigt eine Gleichrichtleranordnung V 2, MR 3. mit Spannungsverdopplung, die über einen zweigliedrigen Tiefpaß und über Stromsteuerwiderstände R12, RV 2. einen Lastkreis mit Zwischenverstärkern speist. Während der ersten Halbwelle der Netzspannung schickt die gittergesteuerte Kaltkathodenröhre V 2 einen gleichgerichteten Impuls in den Speicherkondensator C 10. In der zweiten Halbwelle liefert der Gleichrichter MR 3 ebenfalls einen gleichgerichteten Impuls in den Speicherkondensator Cn. Allgemein ist die Ausgangsspannung eines Metallgleichrichters durch die Netzspannung, das Übersetzungsverhältnis des Transformators und den entnommenen Strom festgelegt. Um den Strom im Verbraucherkreis auf eimern konstanten Wert zu halten, wird durch den zweiten Gleichrichter mit gittergesteuerter Kaltkathodenröhre, deren Zündzeitpunkt regelbar ist, der notwendige Spannungsausgleich vorgenommen.Fig. Ι shows a rectifier arrangement V 2, MR 3. With voltage doubling, which feeds a load circuit with intermediate amplifiers via a two-part low-pass filter and via current control resistors R12, RV 2. During the first half-cycle of the mains voltage, the grid- controlled cold cathode tube V 2 sends a rectified pulse to the storage capacitor C 10. In the second half-cycle, the rectifier MR 3 also supplies a rectified pulse to the storage capacitor Cn. In general, the output voltage of a metal rectifier is determined by the mains voltage, the transformation ratio of the transformer and the current drawn. In order to keep the current in the consumer circuit at a constant value, the necessary voltage equalization is carried out by the second rectifier with a grid-controlled cold cathode tube, the ignition point of which can be regulated.
Tritt im Verbraucherkreis ein Kurzschluß auf, erscheint am Speicherkondensator C 10 des Steuerrohr-Einweggleichrichters eine Spannung umgekehrter Polarität, da durch die große Verzögerung des Zündzeitpunktes die Zündung erst einsetzt, nachdem die Wechselspannung ihre Polarität geändert hat. Diese Spannung wirkt als Gegenspannung zu der. vom Metallgleichrichter MR 3 gelieferten Gleichspannung und verhindert ein unzulässiges Ansteigen des Stromes. ·If a short circuit occurs in the consumer circuit, a voltage of opposite polarity appears on the storage capacitor C 10 of the control tube half-wave rectifier, since the large delay in the ignition point means that ignition does not start until after the alternating voltage has changed its polarity. This tension acts as a counter tension to the. DC voltage supplied by the metal rectifier MR 3 and prevents an unacceptable increase in the current. ·
Üblicherweise regelt man die Leistung eines Netzteiles, indem man den Zündzeitpunkt einer Steuerröhre verändert. Diese Veränderung hängt in erster Linie von einer veränderbaren Gittervorspannung ab, die sich als Ausgleichsspannung zwischen einem festen Bezugspotential und dem Spannungsabfall an einem Steuerwiderstand ergibt, der durch den teilweise geglätteten Gleichstrom hervorgerufen wird. Steigt der Strom an, ändert sich die Ausgleichsspannung und verschiebt die Gittervorspannung zu negativeren Werten. Eine · Sägezahnspannung von Netzfrequenz' wird der Gittervorspannung überlagert. Dadurch wird das Gitter plötzlich negativ, wenn die negative Halbwelle der Wechselspannung an der Anode des Steuerrohres liegt. Während der positiven Halbwelle der Netzspannung liegt eine positive Spannung an der Steuerrohranode, und die negative Sägezahnspannung fällt stetig ab. Bei kleinem gleichgerichtetem Strom und einer wenig negativen oder sogar etwas positiven Ausgleichsspannung zündet die Röhre bei ausreichender positiver Spannung an der Anode, und zwar trotz der sägezahnformigen Gitterspannung, die diesem eigentlich entgegensteht. Bej ansteigendem Gleichrichterstrom und größerer negativer Gittervorspannung kann das Steuerrohr erst etwas später zünden, wenn die Sägezahnspannung am Gitter etwas weniger negative Werte angenommen hat.Usually one regulates the power of a power supply unit by setting the ignition point of a Control tube changed. This change depends primarily on a variable grid prestress from, which is the equalization voltage between a fixed reference potential and the The voltage drop across a control resistor is caused by the partially smoothed direct current is caused. If the current increases, the compensation voltage changes and shifts the Grid bias to more negative values. A 'sawtooth voltage of mains frequency' becomes the Grid prestress superimposed. As a result, the grid suddenly becomes negative when the negative half-wave the alternating voltage is at the anode of the control tube. During the positive half-wave the mains voltage is a positive voltage on the control tube anode, and the negative The sawtooth voltage drops steadily. With a small rectified current and a little negative one or even some positive equalizing voltage will ignite the tube if there is sufficient positive voltage at the anode, in spite of the sawtooth-shaped grid voltage that actually applies to it opposes. Bej increasing rectifier current and larger negative grid bias can Ignite the control tube a little later, when the sawtooth voltage on the grid is a little less negative Has adopted values.
Die Bezugsspannung wird durch eine Stabilisatorröhre Vi annähernd konstant gehalten. An dieser Röhre V1 liegt eine von einem eigenen Gleichrichter MR 1 über einen Widerstand R 2 gelieferte Gleichspannung (die Zündelektrode ist überThe reference voltage is kept approximately constant by a stabilizer tube Vi. A DC voltage supplied by its own rectifier MR 1 via a resistor R 2 is applied to this tube V1 (the ignition electrode is above
527/350527/350
17229 VIII al 21a*17229 VIII al 21a *
i?3 angeschlossen). Dabei wird eine kleine ungeregelte Spannung von dieser Bezugsspännung abgegriffen, die entsprechend den Spannungsänderungen des Netzes schwankt. Diese Spannung wird zur Kompensation venvendet, wenn der Ausgangs-. strom mit der Netzspannung geringfügig anzusteigen, beginnt.i? 3 connected). This is a little unregulated Voltage tapped from this reference voltage, which corresponds to the voltage changes of the network fluctuates. This voltage is used for compensation when the output. current begins to increase slightly with the mains voltage.
Eine weitere Kompensation wird dadurch erreicht, daß ein kleiner Teil der Netzspannung demA further compensation is achieved that a small part of the mains voltage dem
ίο Gitter des Steuerrohres mit gegen die Anodenwechselspannung umgekehrter Polarität zugeführt wird. Das verhindert, daß das Steuerrohr bei einem hohen Anodenpotential eher zündet, als wenn dieses nur wenig positiv ist. Um die Stabilität noch weiter zu erhöhen, eilt die Phase dieser Spannung etwas vor.ίο Grid of the control tube with against the anode alternating voltage reverse polarity is supplied. This prevents the head tube from being hit by a high anode potential ignites sooner than if this is only slightly positive. To the stability even further the phase leads this tension somewhat.
Beim. Anschalten des Netzteiks an die Wechselstromquelle ist das Steuerrohr durch die negativen Impulse der Sägezahnspannung gesperrt. Ein Ver-At the. Connect the power supply to the AC power source the control tube is blocked by the negative pulses of the sawtooth voltage. A verse
ao zögerungskreis sperrt die Zündspannung von der Gittervorspannungsquelle so lange, bis die Kathode des Steuerrohres genügend vorgeheizt ist, um eine thermische Emission zu liefern. Zur gleichen Zeit werden die Röhren der Zwisclienverstärker mit einem geringeren Strom vorgeheizt. Das ist eine unbedingt notwendige Vorsichtsmaßnahme, besonders dann, wenn die Zwischenverstärker unter Wasser liegen, um beim späteren Anlegen der vollen Anodenspannung an den Röhren der Zwischenverstärker einen thermischen Schock zu vermeiden. Der Einweggleichrichter MR 3 liefert dabei den Vorheizstrom.ao delay circuit blocks the ignition voltage from the grid bias voltage source until the cathode of the control tube is preheated enough to provide thermal emission. At the same time, the tubes of the intermediate amplifiers are preheated with a lower current. This is an absolutely necessary precautionary measure, especially if the intermediate amplifiers are under water, in order to avoid a thermal shock when the full anode voltage is subsequently applied to the tubes of the intermediate amplifiers. The half-wave rectifier MR 3 supplies the preheating current.
Die Einrichtung und ihre Steuerung wird nun an Hand der Figuren in allen Einzelheiten beschrieben, und zwar mit folgender Unterteilung: a) Einschalten — Anheizzeit, b) der Steuerrohrsteuerkreis, c) genaue Beschreibung der Arbeitsweise der automatischen Regelung.The device and its control will now be described in detail with reference to the figures, with the following subdivision: a) Switching on - heating time, b) the control tube control circuit, c) a detailed description of the functioning of the automatic control.
a) Einschalten — Anheizzeita) Switching on - heating-up time
Die in Fig. 1 gezeigte Einrichtung arbeitet an einem Einphasenwechselstromnetz. Legt man das Wechselstromnetz an die Klemmen L und N und betätigt den Hauptschalter SWi, dann spricht das Relais MC (wie in Abschnitt c beschrieben) an und legt das Netz an die Primärseite des Netztransformators TRi. Die Primärseite besitzt Anzapfungen für verschiedene Netzspannungen, hier z. B. 230 Volt. Die sekundärseitige Hauptwicklung 10-13 liefert die Spannung für den Gleichrichter MRt1. Über die Siebkette Cn, L2, C14, L3, C 15, die Steuerbegrenzungswiderstände R16 und RV 3 und den Kontakt A 2 des ^4-Relais gelangt die aus der Einweggleichrichtung stammende Leistung an die Klemmen 1 und 2 und heizt die Röhren der Zwischenverstärker vor. Der Vorheizstrom wird am Widerstand RV 3 eingestellt. Gleichzeitig gelangt die normale Heizwechselspannung von der Heizwicklung 14-15 an den Heizfaden des Steuerrohres. The device shown in Fig. 1 operates on a single-phase alternating current network. If the alternating current network is applied to terminals L and N and the main switch SWi is actuated, the relay MC is activated (as described in section c ) and the network is applied to the primary side of the network transformer TRi. The primary side has taps for different mains voltages, here z. B. 230 volts. The main winding 10-13 on the secondary side supplies the voltage for the rectifier MRt 1 . Via the filter chain Cn, L2, C 14, L3, C 15, the control limiting resistors R16 and RV 3 and the contact A 2 of the ^ 4 relay, the power coming from the half-wave rectification reaches terminals 1 and 2 and heats the tubes of the intermediate amplifiers before. The preheating current is set at the resistor RV 3. At the same time, the normal alternating heating voltage reaches the heating filament of the control tube from the heating coil 14-15.
In der Vorheizzeit ist der Gittervorspannungsteil nicht wirksam, bevor nicht das ^-Relais angesprochen hat. Eine an MR2 und R8 abgeleiteteDuring the preheating period, the grid bias part is not effective until the ^ relay has responded. One derived from MR2 and R8
Sägezahnspannung wird über C 3 dem Gitter der Steuerröhre zugeführt und hält dieses negativ und sperrt somit den Weg Anode^Kathode. Diese negative Spannung wird allmählich durch eine positive, aus dem Stabilisator V 1 kommende Spannung aufgehoben. Diese entsteht über C 4 und den Verzögerungswiderständen i?9 und, R 10. Bei genügend positiver Gittervorspannung zündet das Steuerrohr und liefert Strom.The sawtooth voltage is fed to the control tube grid via C 3 and keeps it negative, thus blocking the anode ^ cathode path. This negative voltage is gradually canceled by a positive voltage coming from the stabilizer V 1. This occurs via C 4 and the delay resistors i? 9 and, R 10. If the grid bias voltage is sufficient, the control tube ignites and supplies electricity.
Zieht das' Steuerrohr genügend Strom, kommt das .^-Relais. Durch das Anziehen des ^-Relais öffnet der Kontakt A 2 und beendet die Vorheizzeit, bringt die Gittervorspannung der Röhre V 2 auf ihren Sollwert (durch Kurzschließen von R 10 über den A1 -Kontakt) und bringt damit das Steuerrohr V 2 und den Gleichrichter MR 3 als gesteuerte Spannungsverdopplerstufe, die einen geregelten Strom auf die Leitung schickt. Während des Überganges wird der Strom auf der Leitung nicht unterbrochen und steigt rasch von seinem Vorheizwert auf seinen geregelten Endwert, beispielsweise 100 mA, an.If the control tube draws enough current, the ^ relay comes on. By pulling in the ^ relay, contact A 2 opens and ends the preheating time, brings the grid bias of tube V 2 to its setpoint (by short-circuiting R 10 across the A 1 contact) and thus brings control tube V 2 and the rectifier MR 3 as a controlled voltage doubler stage that sends a regulated current to the line. During the transition, the current on the line is not interrupted and rises rapidly from its preheating value to its regulated end value, for example 100 mA.
Mit Hilfe des Widerstandes RV2 und der Anzapfungen der Sekundärwicklung 9-13 läßt sich die Ausgangsspannung auf etwa 200, 400 oder 600 Volt einstellen, je nachdem, ob ein, zwei oder drei Zwischenverstärker zu versorgen sind. Die An- - go zapfungen der Widerstände R 13 und i? 14 werden entsprechend eingestellt.With the help of the resistor RV2 and the taps of the secondary winding 9-13, the output voltage can be set to about 200, 400 or 600 volts, depending on whether one, two or three intermediate amplifiers are to be supplied. The angular taps of the resistors R 13 and i? 14 are set accordingly.
Der Verbraucherstrom und zusätzlich ein kleiner Verluststrom über das Spannungsrelais JV und die Kondensatoren C14 und C15 fließt durch die Widerstände R 12 und RV2. Der Spannungsabfall über diesen Widerständen gelangt in Verbindung mit der Bezugsspannung und kleinen stabilisierenden Wechselspannungen auf das Gitter der Röhre V 2 und steuert den Hauptstromkreis der Einrichtung. Die im Wechselstromkreis liegende Drosselspule L1 begrenzt den Stromanstieg im Steuerrohr.The consumer current and, in addition, a small leakage current via the voltage relay JV and the capacitors C14 and C15 flows through the resistors R 12 and RV2. The voltage drop across these resistors, in conjunction with the reference voltage and small stabilizing alternating voltages, is applied to the grid of the tube V 2 and controls the main circuit of the device. The inductor L1 in the AC circuit limits the current rise in the control tube.
Die beiden Gleichrichter MR 5 und MRg arbeiten als Nebenschlußkreise, um das y4-Relais im Einschaltmoment zu sperren, damit es nicht durch den Ladestromstroß der Kondensatoren C12 und C13 betätigt wird. Die Drosselspule L4 und die Kondensatoren C 5 und C 6 dienen der Unterdrückung hochfrequenter Interferenzstörungen. Der Konden- n0 sator Cy dient zur Verbesserung des Leistungsfaktors, die Kondensatoren C12 und C13, die Drosselspule L 2 und der Kondensator C 9 stellen ein zusätzliches Glättungsglied für Vollast dar.The two rectifiers MR 5 and MRg work as shunt circuits to block the y4 relay when it is switched on so that it is not actuated by the charging current of the capacitors C12 and C13. The choke coil L 4 and the capacitors C 5 and C 6 are used to suppress high-frequency interference. The condensation n is 0 sator Cy is used for improving the power factor, the capacitors C12 and C13, the choke coil L 2 and capacitor C 9 illustrate an additional smoothing member for full load.
b) Steuerrohrsteuerkreisb) Steering tube control circuit
Der Gleichrichter MR 1 liefert Spannung an die Spannungsstabilisatorröhre Vx, die die Spannung zwischen 90 und 100 Volt in engen Grenzen konstant hält. Etwa 85 Volt werden an i?S an der Spannungsteilerkette R 4, i?5 abgegriffen und dem Gitterkreis des Steuerrohres zugeführt.The rectifier MR 1 supplies voltage to the voltage stabilizer tube Vx, which keeps the voltage constant between 90 and 100 volts within narrow limits. About 85 volts are tapped at i? S on the voltage divider chain R 4, i? 5 and fed to the grid circle of the control tube.
Bei einem gegebenen Zündzeitpunkt wird das Steuerrohr mehr Strom durchlassen, wenn die Anodenspannung hoch ist, weil der Strom in der Drossel L1 rascher ansteigt. Deshalb ist es not-At a given ignition point, the control tube will let through more current when the anode voltage is high because the current in the throttle L 1 increases more rapidly. Therefore it is necessary
609 527/350609 527/350
wendig, bei ansteigender Anodenspannung den Zündzeitpunkt etwas zu verzögern. Dazu greift man an der Bezugsspannung eine kleine Spannung ab, die genau wie die Netzspannung schwankt. Der Spannungsanstieg über dem unteren Teil von RV ι wird von der Bezugsspannung abgezogen, da beide am gleichen negativen Bezugspunkt liegen.manoeuvrable to retard the ignition point somewhat when the anode voltage rises. To do this, a small voltage is tapped from the reference voltage, which fluctuates just like the mains voltage. The voltage increase over the lower part of RV ι is subtracted from the reference voltage, since both are at the same negative reference point.
Die gesamte Bezugsspannung ist gegen, die an den. Widerständen R12 und RV liegende Steuerspannung geschaltet, und beide sind etwa gleich groß. ; .The total reference voltage is against that applied to the. Resistors R12 and RV lying control voltage switched, and both are about the same size. ; .
Steigt der Laststrom, so wird das Gitter von V2 entsprechend mehr negativ.bezüglich der Kathode, und umgekehrt, wenn etwa der Laststrom sinkt. Eine ansteigende Netzspannung wirkt in gleicher Weise und macht das Gitter negativer, eine absinkende Netzspannung wirkt in entgegengesetzter Richtung.If the load current increases, the grid of V2 becomes correspondingly more negative with regard to the cathode, and vice versa, if the load current decreases, for example. An increasing line voltage acts in the same way and makes the grid more negative, a decreasing line voltage acts in the opposite direction.
Der Widerstand Rg bildet mit den Kondensatoren C 3 und C 4 ein Siebglied .für das Gitter von V2. Rn ist ein Gitterblockierungswiderstand zur Verhütung von wilden Schwingungen, Kondensator CS leitet etwa am Gitter auftretende sehr hohe Frequenzen nach Erde ab. Um nun den Zünd-Zeitpunkt des Steuerrohres so lange als möglich während der Halbwelle, in' der das Steuerrohr leitet, zu verzögern, werden eine etwa sägezahnförmige Spannung und eine sinusförmige Wechselspannung der stabilisierten Gleichspannung überlagert und gemeinsam auf den Gitterkathodenkreis des Steuerrohres gegeben. Die Sägezahnform bewirkt, daß das Steuerrohr während jeder Halbwelle eine bestimmte Strommenge durchläßt. Ohne.diese Sägezahnspannung würde das Steuerrohr leicht jede zweite Halbwelle einen großen Stromimpuls durchlassen oder etwa jede dritte oder vierte Halbwelle. Der Sägezahnkreis enthält den Gleichrichter MT?2, die Widerstände R8 und Rig und die Kondensatoren C 3 und C 4. Die an C4 liegende Spannung wird an das Gitter gelegt.The resistor Rg and the capacitors C 3 and C 4 form a filter element for the grid of V2. Rn is a grid blocking resistor to prevent wild oscillations, capacitor CS conducts very high frequencies occurring at the grid to earth. In order to delay the ignition point of the control tube as long as possible during the half-wave in which the control tube conducts, an approximately sawtooth-shaped voltage and a sinusoidal alternating voltage are superimposed on the stabilized DC voltage and sent together to the lattice cathode circle of the control tube. The sawtooth shape ensures that the control tube lets through a certain amount of current during each half-wave. Without this sawtooth voltage, the control tube would easily let through a large current pulse every second half-wave or about every third or fourth half-wave. The sawtooth circuit contains the rectifier MT? 2, the resistors R 8 and Rig and the capacitors C 3 and C 4. The voltage on C4 is applied to the grid.
Die Sinusspannung hat die gleiche Frequenz wie die Anodenwechselspannung, aber entgegengesetzte Phasenlage, und ihre Amplitude verhält sich zu dieser Spannung wie der Kehrwert des Rege'l-Verhältnisses. Das bewirkt, daß das Steuerrohr nicht nur in Abhängigkeit von der Anodenspannung zündet. Diese Sinusspannung am Gitter kommt über die Kette R6, C2, Ry, die quer zum Ausgang der 22,75-Volt-Wicklung von TRi liegt. KondensatorC2 dient als Phasenkorrekturglied. Die tatsächlich verwendete Spannung entsteht an Ry und gelangt über C 4 ans Gitter.The sinusoidal voltage has the same frequency as the anode alternating voltage, but the opposite phase position, and its amplitude is related to this voltage as the reciprocal of the control ratio. This means that the control tube does not only ignite depending on the anode voltage. This sinusoidal voltage on the grid comes through the chain R 6, C2, Ry, which lies across the output of the 22.75 volt winding of TRi. Capacitor C2 serves as a phase correction element. The voltage actually used arises at Ry and arrives at the grid via C 4.
c) Genaue Beschreibung der Arbeitsweise der automatischen Regelungc) Exact description of the functioning of the automatic control
Fig. 2 zeigt im Prinzip den Steuerteil, der dasFig. 2 shows in principle the control part that
eigentliche Netzteil an das Netz sowie an die Last anschaltet und der Schaltmittel zur Steuerung der Anlage für bestimmte, mögliche Betriebszustände, die normalerweise auftreten können, enthält.actual power supply to the network as well as to the load switches on and the switching means for controlling the system for certain, possible operating states, that can normally occur.
Fig. 3 zeigt ein Funktionsdiagramm für die verschiedenen Relais usw., ihr Ansprechen bei verschiedenen Betriebszuständen und einer Gruppierung in der Reihenfolge ihres Ansprechens.Fig. 3 shows a functional diagram for the various relays, etc., their response to different Operating states and a grouping in the order in which they are addressed.
Die verschiedenen Betriebszustände sind I. normaler Betriebszustand bei Wirklast; II. normaler Betriebszustand mit, Zwischenverstärker als Last; III._ Kurzschluß im normalen Betriebszustand;The different operating states are I. normal operating state with active load; II. Normal Operating status with, repeater as load; III._ short circuit in normal operating condition;
IV. Unterbrechung im normalen Betriebszustand; 7°IV. Interruption in normal operating condition; 7 °
V. bis VIII, abnormale Betriebszustände, zu ge- ., ringer Strom, zu hoher Strom, zu geringe Spannung, zu hohe Spannung, jeweils unter normalen Betriebsbedingungen.V. to VIII, abnormal operating conditions, too low, low current, too high current, too low voltage, voltage too high, always under normal operating conditions.
Die Schaltungsanordnung nach Fig. 1 und 2 verwendet die sogenannte »vereinfachte'Darstellung«. Dabei wird ein Relais durch ein Rechteck dargestellt und mit einem oder mehreren Buchstaben sowie einer Zahl bezeichnet (diese gibt die Anzahl der unabhängigen Kontaktsätze an). Die einzelnen Kontaktsätze sind an den ihnen zugehörigen Punkten der Schaltung angeordnet und werden durch die Relaisbezeichnung und eine laufende Nummer gekennzeichnet. \The circuit arrangement according to FIGS. 1 and 2 uses the so-called "simplified" representation. A relay is represented by a rectangle and one or more letters and a number (this indicates the number of independent contact sets). The single ones Contact sets are arranged at their associated points of the circuit and are through the relay designation and a serial number. \
In Fig. ι befinden sich das ^4-Relais und zwei seiner Kontakte, zwei Kontakte des MC-Relais und die Wicklungen des JV- und des /.C-Relais (dies sind Begrenzerrelais).In Fig. Ι are the ^ 4 relay and two of its contacts, two contacts of the MC relay and the windings of the JV and /.C relay (these are limiter relays).
Der 'Steuerteil erhält seine Spannung aus dem Netz über die Abwärtstransformation des Transformators TR 2, an dem ein Brückengleichrichter Mi? 4 angeschlossen ist. Die gleichgerichtete Spannung wird im Steuerteil ungesiebt verwendet.The 'control part receives its voltage from the network via the step-down transformation of the transformer TR 2, to which a bridge rectifier Mi? 4 is connected. The rectified voltage is used unscreened in the control section.
Da der Laststrom auf »konstanten Strom« eingeregelt wird, werden abnormale Veränderungen im Lastkreis durch die Regelung kompensiert, aber nicht angezeigt. Das /F-Relais, ein Spannungsbegrenzungsrelais, liegt daher über den eingangsseitigen Klemmen des Verbraucherkreises und zeigt Spannungsabweichungen an diesem Punkt an. Das ist die einzige, zuverlässige Anzeigemöglichkeit für solche abnormalen Bedingungen.Since the load current is regulated to "constant current", abnormal changes occur Compensated in the load circuit by the control, but not displayed. The / F relay, a voltage limiting relay, is therefore above the input-side terminals of the consumer circuit and shows voltage deviations at this point. The is the only reliable way to indicate such abnormal conditions.
I. Normaler Betriebszustand mit WirklastI. Normal operating condition with active load
SWi wird geschlossen, um das Aggregat an das Netz anzuschließen. MC wird über den Ruheu kontakt von X 1 betätigt, MC 1 und MC2 schließen und schalten das Wechselspannungsnetz an den Transformator TR1 an, das Aggregat liefert den Vorheizstrom auf die Leitung. Der Summer kommt über Pi und Ki, LV spricht an über X3 und JV-L, da JV noch auf seinem unteren Kontakt liegt. Die in Reihe mit JV liegenden Widerstände R 13 und R14 werden entsprechend der benötigten Ausgangsspannung überbrückt. LFi öffnet den ■ Kurzschluß über LS 2 und der Signallampe. LV2 liegt im Kreis des X-Relais, arbeitet aber noch nicht. LV 3 legt um und schließt den Kreis für das Anziehen des Di?-Relais über den Ρ-6-Κοη-takt. Damit wird gleichzeitig Kondensator C 17 und über Kontakt P 3 der Kondensator C16 aufgeladen. LV4 schließt den Haltekreis für das LF-Relais jedoch, erst, wenn P4 schließt. SWi is closed to connect the genset to the grid. MC is actuated via the rest u contact of X 1 , MC 1 and MC2 close and switch on the AC voltage network to the transformer TR1 , the unit supplies the preheating current to the line. The buzzer comes via Pi and Ki, LV speaks via X3 and JV-L, since JV is still on its lower contact. The resistors R 13 and R14 in series with JV are bridged according to the required output voltage. LFi opens the ■ short circuit via LS 2 and the signal lamp. LV2 is in the circuit of the X relay, but is not yet working. LV 3 flips and closes the circle for tightening the Di? Relay via the Ρ-6-Κοη-cycle. This simultaneously charges capacitor C 17 and, via contact P 3, capacitor C16 . However, LV4 only closes the hold circuit for the LF relay when P4 closes.
LC arbeitet über X4 und JC-L, da JC ebenfalls auf seinem unteren Kontakt liegt. LC 1 öffnet den Kurzschluß über LS4 und der Signallampe. LC2 LC works via X4 and JC-L, since JC is also on its lower contact. LC 1 opens the short circuit via LS4 and the signal lamp. LC2
527/350527/350
I7229VIHa/21ai I7229VIHa / 21a i
liegt im Stromkreis des X-Relais, hat aber noch nicht angesprochen. LC 3 öffnet einen Parallelpfad zum Stromkreis des P-Relais. LC4 schließt den Haltekreis für das LC-Relais, jedoch erst, wenn P5 schließt. Da DR angezogen hat, öffnet DR1 einen ■ Parallelpfad zum Stromkreis des X-Relais, Di?2 verhindert, daß die Relais LV, HV, LC und HC sich selbst halten. Nach der Anheizzeit schaltet das ^-Relais das Steuerrohr ein. A ι überbrückt denis in the circuit of the X relay, but has not yet responded. LC 3 opens a parallel path to the circuit of the P relay. LC4 closes the hold circuit for the LC relay, but only when P 5 closes. Since DR has picked up, DR1 opens a ■ parallel path to the circuit of the X relay, Di? 2 prevents the relays LV, HV, LC and HC from holding themselves. After the heating-up time, the ^ relay switches on the control tube. A ι bridges the
ίο Verzögerungswiderstand R 10, und die Regelung arbeitet nun normal. A2, unterbricht den Vorheizkreis, A3 öffnet endlich den Kreis des X-Relais (DRι hat bereits geöffnet), A4 schließt und bereitet den Kreis für das P-Relais vor.ίο Delay resistor R 10, and the control is now working normally. A2, interrupts the preheating circuit, A3 finally opens the circuit of the X relay (DR ι has already opened), A4 closes and prepares the circuit for the P relay.
Sofort nach dem Anziehen des ^-Relais wird der Anker des /F-Relais seinen unteren Kontakt freigeben ' und in seine Zwischenstellung geben.' LV fällt dann ab. LFi schließt die Niederspannungsalarmlampe kurz, LV 2 liegt im Kreis des X-Relais, ist aber nicht betätigt, LV 3 legt um und öffnet erst den Relaisstromkreis für das Z)i?-Relais und bereitet dann den Stromkreis für das P-Relais vor. LV4 geht in Ruhelage und bleibt dort.Immediately after the ^ relay has picked up, the armature of the / F relay will release its lower contact 'and move it into its intermediate position.' LV then drops off. LFi short-circuits the low-voltage alarm lamp, LV 2 is in the circuit of the X relay, but is not actuated, LV 3 flips and first opens the relay circuit for the Z) i? Relay and then prepares the circuit for the P relay. LV4 goes to rest and stays there.
Das DP-Relais kann nicht unmittelbar abfallen, weil es durch den Entladestrom der Kondensatoren C16 und Ci1J noch gehalten wird. Diese zwei Kondensatoren geben dem DP-Relais eine Verzögerung von etwa 6 Sekunden. Wenn der Verbraucherstrom seinen Nennwert erreicht, gibt der Anker des Stromrelais JC dessen unteren Kontakt frei und geht in eine Mittellage, das LC-Relais fällt ab. LC ι schließt die Lampe LS4 kurz. LC 2 bringt den Kreis des X-Relais in seine Ausgangsstellung, LC 3 schließt den Kreis für das P-Relais, LC4 geht in Ruhelage und verbleibt dort. Das P-Relais zieht an, Pi öffnet, und der Summer hört auf. P 2 schließt, aber arbeitet nicht, wenn der L>i?-i -Kontakt noch geöffnet ist, d. h. wenn noch keine 6 Sekunden vergangen sind, seit der Kreis des DR-Relais durch das Zurückfallen von LVZ in die Ruhelage unterbrochen wurde.The DP relay cannot drop out immediately because it is still held by the discharge current of the capacitors C 16 and Ci 1 J. These two capacitors give the DP relay a delay of about 6 seconds. When the consumer current reaches its nominal value, the armature of the current relay JC releases its lower contact and moves to a central position, the LC relay drops out. LC ι short-circuits the lamp LS4. LC 2 brings the circuit of the X relay to its starting position, LC 3 closes the circuit for the P relay, LC4 goes to rest position and remains there. The P relay picks up, Pi opens, and the buzzer stops. P 2 closes, but does not work if the L> i? -I contact is still open, ie if less than 6 seconds have passed since the circuit of the DR relay was interrupted by the LVZ falling back into the rest position.
P 3 öffnet und legt den Kondensator C16 vom -DP-Relaiskreis ab. Dies ist nun der normale Betriebszustand des .DP-Relais, dabei gibt der Kondensator C 17 eine Verzögerung von nur etwa Va Sekunde. P4 bereitet den Haltestromkreis für das LF-Relais vor, P 5 bereitet den Haltestromkreis für das LC-Relais vor, P 6 legt um und bringt Spannung an das DP-Relais und C 17. Der Steuerteil arbeitet nun normal. P 3 opens and saves the capacitor C16 from the -DP relay circuit. This is now the normal operating state of the .DP relay, while the capacitor C 17 gives a delay of only about Va second. P4 prepares the holding circuit for the LF relay, P 5 prepares the holding circuit for the LC relay, P 6 changes over and brings voltage to the DP relay and C 17. The control section is now working normally.
II. Normaler Betriebszustand mit Zwischenverstärker als Last II. Normal operating condition with repeater as load
Die große Anfangsverzögerung des DP-Relais ist für die Speisung der Zwischenverstärker notwendig. Die Heizfäden der Röhren des Zwischenverstärkers werden in der Vorheizzeit auf Emissionstemperatur gebracht. Der dabei fließende Anodenstrom vermindert den Heizstrom. Die Röhren kühlen etwas ab, und wenn dann auf volle Leistung geschaltet wird, müssen die Heizfäden noch nachgeheizt werden, was ein Ausschwingen der Spannung zur Folge hat. Die Spannung erreicht ihren Nennwert jedoch ehe DR abfällt (etwa 6 Se^ künden).The large initial delay of the DP relay is necessary for the supply of the intermediate amplifiers. The heating filaments of the tubes of the repeater are brought to emission temperature during the preheating time. The anode current flowing in the process reduces the heating current. The tubes cool down a little, and when you switch to full power, the filaments still have to be reheated, which causes the voltage to swing out. However, the voltage reaches its nominal value before DR drops (about 6 seconds).
Unter normalen Betriebsbedingungen ist die Verzögerung des Di?-Relais automatisch auf etwa V2 Sekunde vermindert. Diese kürzere Verzögerung soll ein Abschalten des Aggregates bei plötzlichen, starken Netzschwankungen und gleichzeitigem Ansprechen der Steuerrelais verhindern.Under normal operating conditions the delay is of the Di? relay automatically reduced to about V2 seconds. This shorter delay is intended to switch off the unit in the event of sudden, strong mains fluctuations and simultaneous response prevent the control relay.
Fehler: Zu geringer Strom (Betriebszustand V)Error: Insufficient current (operating status V)
JC-C schließt seinen »Le-Kontäkt. Der Kreis für das Arbeiten des LC-Relais ist geschlossen. LC ι unterbricht die Brücke über LS4, aber die Lampe leuchtet noch nicht auf, da der Pi-Kontakt noch geöffnet ist. LC 2 bereitet den Stromkreis für das X-Relais vor (Kontakte A 3 und DRi sind gegeöffnet). HC3 öffnet den Stromkreis des DR-Relais, das Relais fällt mit Verzögerung ab, die durch den Entladestrom des Kondensators C17 bedingt ist. LC 4 bereitet den Haltestromkreis für das LC-Relais vor. Dauert diese Störung (zu geringer Strom) langer als etwa V2 Sekunde, dann fällt DR ab. DR1 schließt und bringt das X-Relais über die Kontakte P 2, LC 2 und DRi. DR 2 schließt, und das LC-Relais hält sich selbst über die Kontakte DR2, P5 und LC4. Das X-Relais hat angezogen, X 1 legt um und öffnet den Stromkreis des MC-Relais, bringt den Summer und, die Alarmlampe LS4. X 2 hält das X-Relais, X 3 öffnet und ■ verhindert einen falschen Alarm durch Ansprechen des LF-Relais, wenn das Aggregat vom Netz abgeschaltet wird. X4 arbeitet ähnlich im Stromkreis von LC, aber das bleibt wirkungslos, da das Relais sich über LC 4 hält. Das MC-Relais fällt ab, MCi und MC 2 schalten das Netz ab. JC-C closes its »Le contact. The circuit for the working of the LC relay is closed. LC ι interrupts the bridge over LS4, but the lamp does not light up because the Pi contact is still open. LC 2 prepares the circuit for the X relay (contacts A 3 and DRi are open). HC 3 opens the circuit of the DR relay, the relay drops out with a delay caused by the discharge current of the capacitor C17. LC 4 prepares the holding circuit for the LC relay. If this disturbance (insufficient current) lasts longer than about V2 seconds, DR drops out. DR1 closes and brings the X relay via contacts P 2, LC 2 and DRi. DR 2 closes and the LC relay maintains itself via contacts DR2, P5 and LC4. The X relay has picked up, X 1 flips and opens the circuit of the MC relay, brings the buzzer and, the alarm lamp LS 4. X 2 holds the X relay, X 3 opens and ■ prevents a false alarm by responding to the LF relay when the unit is switched off from the mains. X4 works in a similar way in the circuit of LC, but that has no effect as the relay stays above LC 4. The MC relay drops out, MCi and MC 2 switch off the mains.
Betriebszustänide III, IV, VI, VII, VIIIOperating states III, IV, VI, VII, VIII
Der Vorgang ist ähnlich (unter Verwendung der entsprechenden Relais) für zu geringe Spannung (LF"-Relais), zu hohe Spannung (HF-Relais), zu hohen Strom (i7C-Relais), Unterbrechung und Kurzschluß.The process is similar (using the appropriate relays) if the voltage is too low (LF "relay), voltage too high (HF relay), too high current (i7C relay), open circuit and short circuit.
Bei1 Unterbrechung arbeiten die Relais HV und LC gleichzeitig und bei Kurzschluß die Relais HC und LV. . -In the event of 1 interruption, the relays HV and LC work simultaneously and in the event of a short circuit, the relays HC and LV. . -
Das Diagramm der Fig. 3 zeigt den zeitlichen Ablauf der verschiedenen Schaltvörgänge.The diagram in FIG. 3 shows the timing of the various switching operations.
Bei normalen Strom- und Spannungsschwankungen (Betriebszustände V bis VIII) wird der Steuerrohrregelkreis in der V2 Sekunde Verzögerungszeit für das Abfallen des DP-Relais die Rege- lung durchführen und den normalen Betriebszustand innerhalb des Arbeitsbereiches der Relais JV und JC wiederherstellen. Eingangsseitige Netzspannungsschwankungen von +15% werden am Ausgang Spamiungsschwankungen von weniger als ι % zur Folge haben.In the event of normal current and voltage fluctuations (operating states V to VIII), the control tube control loop will carry out the control in the V2 second delay time for the DP relay to drop out and restore the normal operating state within the operating range of the JV and JC relays. Mains voltage fluctuations on the input side of + 15% will result in voltage fluctuations of less than ι% at the output.
Die verschiedenen Gleichrichter im Steuerteil haben folgende Aufgaben: MR 10 bis Mi? 13 dienen zur Funkenlöschung für die JV- und /C-Kontakte. Mi? 8 verhindert, daß der Kondensator C17 in anderen Relaisstromkreisen arbeitet. MR 6 undThe various rectifiers in the control section have the following tasks: MR 10 to Mi? 13 are used to quench the JV and / C contacts. Wed? 8 prevents the capacitor C17 from working in other relay circuits. MR 6 and
609 52T/350609 52T / 350
I 7229 YIIIaI21a*I 7229 YIIIaI21a *
MR? verhindern ein Übergreifen zwischen zwei Relaisstromkreisen, die einen Strompfad gemeinsam haben. Das ergibt eine Möglichkeit, die Schaltung zu vereinfachen. MR? prevent an overlap between two relay circuits that have a common current path. This gives a way to simplify the circuit.
Ein derartiges Stromversorgungsaggregat soll beim Auftreten fehlerhafter Betriebszustände die notwendigenSchutzmaßnahmen durchführenkönnen. Das wurde in dem Abschnitt »Fehler: Zu geringer Strom« bereits beschrieben. Die Sicherungsmaßnahmen für verschiedenartige Betriebszustände sollen nun zusammengefaßt werden.Such a power supply unit should when faulty operating conditions occur be able to take necessary protective measures. That was in the section »Error: Too low Electricity «already described. The safety measures for various operating conditions should now be summarized.
Neben den Sicherungen (FSi usw.) besitzt das Aggregat als Schutzeinrichtungen das Strombegrenzungsrelais JC in Reihe mit dem Verbraucherkreis sowie das Spannungsbegrenzungsrelais JV quer zum Ausgang des Aggregats. Das Spannungsrelais Hegt in Reihe mit einem Spannungsteiler, je nach der Arbeitsspannung des Aggregates, z. B. 6oo Volt, 407,5 Volt oder 202,5Vo1It. Die Relaiswicklung ist mit RiS überbrückt, und der chassisseitige Anschluß von R 15 ist getrennt an den Minuspol der Leitung gelegt. Ist die /F-Wicklung am negativen Pol der Leitung unterbrochen, so kann dennoch keine hohe Spanas nung zwischen der Wicklung und den Relaiskontakten bestehen, die auf der geerdeten Seite des Alarmkreises liegen.In addition to the fuses (FSi etc.), the unit has the current limiting relay JC in series with the consumer circuit as well as the voltage limiting relay JV across the output of the unit. The voltage relay is in series with a voltage divider, depending on the working voltage of the unit, e.g. B. 600 volts, 407.5 volts or 202.5Vo 1 It. The relay winding is bridged with RiS , and the chassis-side connection of R 15 is connected separately to the negative pole of the line. If the / F winding is interrupted at the negative pole of the line, there can be no high voltage between the winding and the relay contacts that are on the earthed side of the alarm circuit.
Treten im normalen Betrieb Störungen auf, z. B. zu geringer Strom oder zu hoher Strom, zu geringe Spannung oder zu hohe Spannung, dann wird das Aggregat abschalten, die zugeordnete Alarmlampe leuchtet auf, und der Summer ertönt, vorausgesetzt, daß die Störung länger als etwa 6 Sekunden anhält. Auf Leitungsunterbrechung spricht die Schutzvorrichtung in gleicher Weise an wie bei zu hoher Spannung oder zu geringem Strom. Ein Kurzschluß auf der Leitung wirkt in gleicher Weise wie zu hoher Strom und zu geringe Spannung.If malfunctions occur during normal operation, e.g. B. too low current or too high current, too low If the voltage is too high or the voltage is too high, the unit will switch off, the associated alarm lamp lights up and the buzzer sounds, provided the fault has lasted for more than about 6 seconds persists. The protective device responds to a line interruption in the same way as to high voltage or insufficient current. A short circuit on the line has the same effect Way like too high current and too low voltage.
Setzt das Netz bis etwa V2 Sekunde aus, stellt das Aggregat sofort seine volle Leistung wieder her, ohne daß erst noch vorgeheizt werden muß, da die Röhrenheizfäden noch warm sind. Für kurze Störungen ergibt sich daher nur eine ganz geringe Verzögerung.If the network fails for about V2 seconds, the unit immediately restores its full capacity without having to preheat, as the tubular heating filaments are still warm. For short There is therefore only a very slight delay in interference.
Normalerweise werden beim Einschalten für die Dauer der Vorheizperiode die Alarmlampen für zu geringe Spannung und zu geringen Strom brennen, und der Summer wird in Betrieb sein. Besteht nach Anziehen des y4-Relais eine Störung mit zu geringem Strom und/oder zu geringer Spannung, dann brennen die zugeordneten Lampen weiter, und der Summer bleibt in Betrieb, bis die Störung behoben ist. Ertönt der Summer 30 Sekunden nach dem Anschalten weiter, dann muß eine Störung angenommen werden.Normally, when the device is switched on for the duration of the preheating period, the low voltage and low current alarm lamps will be on and the buzzer will operate. If, at the tightening of the y4 relay interference with GE ringem current and / or voltage is too low, then the associated lamps continue to burn, and the buzzer remains in operation, is corrected to the error. If the buzzer continues to sound 30 seconds after switching on, a fault must be assumed.
Besteht nach Anziehen des ^4-Relais mit zu hohem Strom und/oder zu hoher Spannung, dann schaltet das Aggregat in normaler Weise nach Ablauf der 6 Sekunden Verzögerungszeit ab. Das gleiche gilt für eine gleichzeitige Störung mit zu hohem Strom und zu geringer Spannung oder zu hoher Spannung und zu geringem Strom.It also closes after the ^ 4 relay has picked up high current and / or voltage that is too high, then the unit switches in the normal way after the end of the period the 6 seconds delay time. The same goes for a simultaneous disorder with too high current and too low voltage or too high voltage and too low current.
Bei einer Anfangsstörung durch Unterbrechung oder Kurzschluß schaltet das Aggregat ab. Ob nun aber das Aggregat sofort oder wenn/das Steuerrohr zündet oder erst 6 Sekunden nach dem Zünden des Steuerrohres abschaltet, hängt im einzelnen von der eingestellten Ausgangsspannung des Aggregats und . ·. der Netzspannung ab, da die Ausgangsspannung in keiner Weise der Eingangswechselspannung proportional ist.In the event of an initial malfunction due to an interruption or a short circuit, the unit switches off. Whether now but the unit immediately or when / the control tube ignites or only 6 seconds after the ignition of the Turns off the control tube, depends in detail on the set output voltage of the unit and. ·. the mains voltage, as the output voltage is in no way proportional to the AC input voltage is.
600-Volt-Ausgang600 volt output
Anwendbar in den Grenzen von + 10% der Netzspannung. Anfangsstörung durch Unterbrechung. Die Spannung bei Unterbrechung liegt innerhalb der Ansprechgrenzen von JV; JV spricht ,also nicht an, und es geschieht nichts, ehe das Steuerrohr zündet. Dann schaltet sich das Aggregat nach der normalen Verzögerungszeit ab, die Alarmlampen für zu hohe Spannung und zu geringen Strom leuchten auf, und der Summer ertönt.Applicable within the limits of + 10% of the mains voltage. Initial disruption due to interruption. The voltage in the event of an interruption is within the response limits of JV; JV speaks, so does not respond, and nothing happens until the head tube ignites. Then the unit switches off after the normal delay time, the alarm lamps for too high voltage and too low current light up and the buzzer sounds.
Anfangsstörung durch Kurzschluß. Das Aggregat schaltet sich sofort nach Einschalten selbst ab. Es ertönt nur der Summer. Weil LV und DR sofort anziehen und HC etwas später kommt, wenn der JCH Kontakt schaltet. HC kann sich nicht halten, da DT? 2 geöffnet ist, bringt aber X über HC 2 zum Ansprechen. X zieht an und unterbricht MC und schältet damit ab. JCH fällt ab, und damit fällt HC ab. LV kann sich wegen X 3 und DR 2 nicht halten. Deshalb leuchten keine Lampen auf.Initial malfunction due to short circuit. The unit switches itself off immediately after being switched on. Only the buzzer sounds. Because LV and DR pick up immediately and HC comes a little later when the JCH contact switches. HC can not hold, because DT? 2 is open, but causes X to respond via HC 2. X attracts and interrupts MC and thus switches off. JCH falls off, and with it HC falls off. LV cannot hold due to X 3 and DR 2. Therefore no lamps light up.
407,5-Volt- Ausgang407.5 volt output
Anwendbar für Netzspannungen von + 10%. Anfangsstörung durch Unterbrechung. Das Aggregat schaltet sofort beim Einschalten ab. Der Alarmsummer kommt nicht. Die Spannung bei Unterbrechung ist ausreichend, um JVH zu schließen, und HV zieht an. Das anfängliche Arbeiten von LV bringt DR und unterbricht die LV usw. -Haltekreise. X zieht an, MC fällt ab, und das Netz wird abgeschaltet. Alle Spannungs- und Stromrelais sind in Ruhe.Applicable for line voltages of + 10%. Initial disruption due to interruption. The unit switches off immediately when it is switched on. The alarm buzzer does not come. The voltage on interruption is sufficient to close JVH and HV picks up . The initial work of LV brings DR and breaks LV etc. holding circles. X picks up, MC drops out, and the network is switched off. All voltage and current relays are idle.
Anfangsstörung durch Kurzschluß. Die Arbeitsweise ist ähnlich wie oben (600 Volt).Initial malfunction due to short circuit. The way it works is similar to the one above (600 volts).
202,5 -Volt- Ausgang202.5 volt output
Anfangsstörung durch Unterbrechung (anwendbar für Netzspannungen von + 10%). Das Aggregat schaltet unmittelbar beim Einschalten ab, der Alarmsummer kommt nicht. Die Arbeitsweise ist ähnlich wie oben (407,5 Volt).Initial malfunction due to interruption (applicable to line voltages of + 10%). The aggregate switches off immediately when switching on, the alarm buzzer does not come. The way it works is similar to above (407.5 volts).
Anfangsstörung durch Kurzschluß (anwendbar für Netzspannungen von + 10% bis zum Sollwert). Es geschieht nichts, bis das Steuerrohr zündet, dann schaltet das Aggregat unmittelbar ab. Es ertönt nur der Alarmsummer. Bei einer Überspannung von io°/o am Netz schaltet das Aggregat sofort nach dem Einschalten ab, der Summer kommt nicht.Initial malfunction due to short circuit (applicable for mains voltages from + 10% up to the nominal value). Nothing happens until the control tube ignites, then the unit switches off immediately. It sounds just the alarm buzzer. In the event of an overvoltage of 10% on the mains, the unit switches immediately after switching on, the buzzer does not come.
Die Unterscheidung liefert hier die Stärke des Kurzschlußstromes, d. h. ob er JCH betätigen kann oder nicht.The distinction is made here by the strength of the short-circuit current, ie whether it can operate JCH or not.
527/35Ö527 / 35Ö
17229 Villa/'21a*17229 Villa / '21a *
Die Erfindung wurde an Hand eines Ausführungsbeispiels beschrieben. Es ist jedoch klar, daß dies keinerlei Beschränkung des Wesens und der Anwendbarkeit der Erfindung bedeutet.The invention has been described using an exemplary embodiment. It is clear, however, that this does not imply any restriction of the essence and applicability of the invention.
Claims (6)
Family
ID=
Similar Documents
| Publication | Publication Date | Title |
|---|---|---|
| DE2632380A1 (en) | PROTECTIVE CIRCUIT FOR AN INVERTER | |
| DE2455581B2 (en) | Circuit arrangement for a direct current arc power supply, in particular for welding | |
| DE2656603C2 (en) | Regulated power supply | |
| DE4309640A1 (en) | Direct-current arc furnace plant | |
| DE3225285A1 (en) | METHOD FOR OPERATING A HIGH VOLTAGE DC TRANSFER SYSTEM WITH ANY MANY TRANSFORMER STATIONS | |
| DE2400823A1 (en) | CONTROL NETWORK TO DISCONNECT A FAULTY WORKING CONVERTER | |
| DE2246505C3 (en) | Circuit arrangement for the uninterruptible power supply of a direct current consumer with constant voltage | |
| DE2009911C3 (en) | Charger for lead batteries | |
| DE2705242C2 (en) | Control arrangement for regulating the active and reactive power behavior of a high-voltage direct current transmission system (HVDC system) | |
| DE952724C (en) | Regulated power supply system for direct current supply of a consumer circuit, in particular for intermediate amplifier stations of telecommunications systems | |
| DE2019158A1 (en) | Power supply system regulated by current feedback, especially for arc welding | |
| DE19529333B4 (en) | Self-exciting flyback converter and method of controlling a self-excited flyback converter | |
| EP3291411B1 (en) | Method for controlling an uninterruptible power supply and installation for an uninterruptible power supply | |
| DE2929818A1 (en) | CONTROL CIRCUIT FOR A POWER SUPPLY | |
| DEI0007229MA (en) | ||
| DE2153194C2 (en) | Trigger pulse generator | |
| DE1812759A1 (en) | DC protection and control panel | |
| DE3622787C2 (en) | ||
| DE1638008A1 (en) | Regulated DC voltage supply fed with DC voltage | |
| DE1463268B2 (en) | Semiconductor voltage regulator for a shunt-excited alternating current generator | |
| DE3704511A1 (en) | TWO-WIRE AC DIMMER | |
| DE3424991A1 (en) | Electronic ballast for fluorescent lamps | |
| DE652917C (en) | Arrangement for supplying telephone amplifiers in telecommunications systems | |
| DE1763673C3 (en) | Voltage regulating circuit | |
| DE10162246B4 (en) | Power supply device for a voltage source inverter |