Das Dielektrikum von Stapel- und Wickelkondensatoren besteht vielfach
aus einem hygroskopischen Stoff, wie z. B. Papier. Bei den hohen Anforderungen,
die an die elektrischen Eigenschaften von Kondensatoren ,gestellt werden, ist es
bei Verwendung solcher dielektrischer Stoffe notwendig, den Kondensator von der
Luftfeuchtigkeit zu isolieren. Dieses geschieht dadurch, daß das kapazitive Element
in ein Gehäuse eingekapselt wird, das entweder vakuumdicht ist oder das mit Vergußmasse
ausgefüllt wird. Die Gehäuse sind meistens aus Blech gefertigt, und die Zusammenfügung
der Gehäuseteile erfolgt dabei durch Verlöten oder Verschweißen. Kondensatoren mit
gezogenem Gehäuse, die nicht durch einen angelöteten oder angeschweißten Deckel
verschlossen werden, werden nun wie angedeutet, dadurch abgedichtet, daß in den
freien Raum des Gehäuses Vergußmasse eingefüllt wird. Diese Ausführungsart ist jedoch
nur für einen kleinen Temperaturbereich verwendbar; z. B. o bis +6o°. Bei tieferen
Temperaturen verliert _ die betreffende Vergußmasse ihre Klebefähigkeit; ihre Sprödigkeit
führt zu Rißbildungen, die :die Feuchtigkeit eindringen lasen. Bei höheren Temperaturen
wird die Vergußmasse so weich, daß sie im Laufe der Zeit aus dem Gehäuse herausfließt,
wenn letzteres nicht aufrecht steht.The dielectric of stacked and wound capacitors consists of many
from a hygroscopic material, such as. B. paper. With the high demands
which are placed on the electrical properties of capacitors, it is
when using such dielectric materials it is necessary to remove the capacitor from the
Isolate humidity. This happens because the capacitive element
is encapsulated in a housing that is either vacuum-tight or with potting compound
is filled out. The housings are mostly made of sheet metal, and the assembly
the housing parts are done by soldering or welding. Capacitors with
drawn housing, which is not through a soldered or welded cover
are closed, are now as indicated, sealed by the fact that in the
free space of the housing casting compound is filled. However, this embodiment is
can only be used for a small temperature range; z. B. o to + 60 °. At deeper
Temperatures _ the potting compound in question loses its adhesiveness; their brittleness
leads to the formation of cracks, which: let the moisture penetrate. At higher temperatures
the potting compound becomes so soft that it flows out of the housing over time,
if the latter is not upright.
Gemäß der Erfindung werden Kondensatorgehäuse aus Blech in der Weise
ausgeführt, daß die einzelnen Blechteile, aus denen ein Gehäuse zusammengesetzt
wird, an ihren Stoßkanten miteinander verklebt werden. Durch diese Konstruktionsweise
wird der grundsätzliche Vorteil in Gestalt eines geringeren materialmäßigen Aufwandes
gewonnen. Gegenüber den verlöteten Gehäusen hat das erfindungsgemäße Kondensatorgefäß
darüber hinaus den Vorzug, daß es auch in der Herstellung einfacher ist, und gegenüber
den verschweißten Kondensatorgehäusen weist der Erfindungsgegenstand den Vorzug
der geringeren Anfälligkeit gegen Korrosion auf.According to the invention capacitor housings are made of sheet metal in the manner
executed that the individual sheet metal parts that make up a housing are assembled
will be glued together at their abutting edges. Through this construction method
becomes the basic advantage in the form of a lower material expenditure
won. Compared to the soldered housings, the capacitor vessel according to the invention has
moreover, the advantage that it is also easier to manufacture, and over
The subject of the invention has the advantage of the welded capacitor housings
the lower susceptibility to corrosion.
Das gekennzeichnete neue Konstruktionsverfahren stützt sich auf die
Erkenntnis, daß z. B. Klebestoffe, die auf der Grundlage der unter dem Handelsnamen
»Desmodur« und »Desmophen« bekannten Stoffe aufgebaut sind, für die feste und dichte
Verbindung von Blechteilen sehr gut geeignet sind. Es gelingt vielleicht nicht in
allen Fällen die Klebenähte vollständig vakuumdicht zu machen, es macht aber keine
Schwierigkeiten, die erforderliche mechanische Festigkeit zu erzielen.The marked new construction method is based on the
Realization that z. B. Adhesives made on the basis of under the trade name
"Desmodur" and "Desmophen" known substances are built up for the solid and dense
Connection of sheet metal parts are very suitable. It may not work in
to make the glue seams completely vacuum-tight in all cases, but it doesn't do any
Difficulty in achieving the required mechanical strength.
Gemäß einem weiteren Teil der Erfindung wird die erforderliche vollkommene
Abdichtung einfach dadurch gewonnen, daß das Gehäuse nach Erhärtung der Klebemasse
von innen noch mit einer Vergußmasse zusätzlich abgedichtet wird. Normalerweise
geschieht das einfach dadurch, daß der im Kondensatorgehäuse nach Einbringung des
Stapels oder des Wickels verbliebene freie Raum durch Vergußmasse ausgefüllt wird.According to a further part of the invention, the required perfect
Sealing obtained simply by opening the housing after the adhesive has hardened
is additionally sealed from the inside with a potting compound. Normally
this happens simply by the fact that the in the capacitor housing after introducing the
Stack or the coil remaining free space is filled by potting compound.
Ein solcher Kondensator erfüllt weitestgehend die hohen Anforderungen,
die heute an Kondensatoren in der Nachrichtentechnik gestellt werden. Bei der zuletzt
gekennzeichneten Ausführung braucht die Vergußmasse keine besonders hohen Anforderungen
zu erfüllen. Denn bei höchsten Betriebstemperaturen des Kondensators kann die völlig
eingeschlossene -lasse einen Zustand annehmen, in dem sie bereits leicht fließt.
Sie kann also einen niedrigem Fließ- und Tropfpunkt haben. Unter dieser Voraussetzung
ist bei den meisten Vergußmassen gewährleistet, daß sie ihre Klebefähigkeit noch
bei tiefen Temperaturen beibehalten. Bei diesem Sachverhalt ergibt sich daher für
d-en in der erfindungsgemäßen Weise aufgebauten Kondensator ein relativ großer zulässiger
Temperaturbereich.Such a capacitor largely meets the high requirements
which are placed on capacitors in communications engineering today. At the last
marked execution, the casting compound does not need any particularly high requirements
to meet. Because at the highest operating temperatures of the condenser it can completely
enclosed - let assume a state in which it already flows easily.
So it can have a low pour point and drop point. Under this condition
it is guaranteed with most casting compounds that they still retain their adhesive properties
Maintained at low temperatures. With this situation, therefore, results for
The capacitor constructed in the manner according to the invention is a relatively large permissible one
Temperature range.
Ein Ausführungsbeispiel möge den Erfindungsgegenstand näher erläutern.
Das Gehäuse besteht aus dem metallischen Rohr i und den Blechdeckeln 2 und 3, die
die Stirnenden des Rohres i verschließen. Mittels des Klebemittels 4 und 5 sind
die Deckel an dem Rohr befestigt. Vor dem Verschluß des Rohres ist der Kondensatorwickelkörper
6 in das Rohr gesteckt, und nach Erhärtung der Klebmasse .4 und 5 ist durch die
Öffnungen 12 Vergußmasse i i in das Gehäuseinnere hineingepreßt worden, so daß die
durch das Klebemittel verschlossenen Fugen von innen her mit Vergußmasse bedeckt
worden sind und dadurch eine praktisch vollständig ausreichende Feuchtigkeitsabdichtung
erhalten haben. In den oberen Deckel 2 sind die Durchführungen 9 und io eingelassen,
an deren Durchführungsleiter die aus dem Wickel herausragenden Anschlußdrähte 7
und 8 angeschlossen sind.An exemplary embodiment should explain the subject matter of the invention in more detail.
The housing consists of the metallic tube i and the sheet metal covers 2 and 3, the
close the ends of the tube i. By means of the adhesive 4 and 5 are
the lid attached to the tube. The capacitor wound body is in front of the closure of the tube
6 inserted into the tube, and after the adhesive has hardened .4 and 5 is through the
Openings 12 potting compound i i have been pressed into the interior of the housing, so that the
covered by the adhesive sealed joints from the inside with potting compound
have been and thereby a practically completely adequate moisture barrier
have received. In the upper cover 2 the bushings 9 and io are embedded,
the connecting wires 7 protruding from the coil on their lead-through conductors
and 8 are connected.